Sei sulla pagina 1di 33

ACTUALIZACION 2011 PARA LOS 30 GRUPOS ETNOLINGSTICOS PRESENTADOS EN LA GUA DE ADOPCIN POR LOS PUEBLOS SIN BIBLIA, PRODUCIDA

EN 2010.

Introduccin

Dios es fiel y escucha las oraciones que suben como olor fragante, gracias por su intercesin! En algunas de estas 30 comunidades lingsticas ya existe un pequeo avance, en el orden de proveerles la Palabra de Dios en su idioma. Pero en la mayora, todava no hay ningn progreso. En los casos en los que no encontramos informacin de avance, hemos incluido una oracin que puede servirle de gua para continuar. Le invitamos a seguir intercediendo, no desmaye clamando al Seor por el grupo que ha adoptado en oracin, para que la Palabra pronto pueda llegar y transformar vidas y comunidades. Los editores.

Para mayor informacin sobre estos grupos humanos y como adoptarlos en oracin, contacte a cualquiera de los Movimientos de Traduccin de la Biblia o escrbanos a oracion_cl@wycliffe.net

Los BASEK de Guinea Ecuatorial


La Palabra del Seor es verdadera; sus obras demuestran su fidelidad(Salmo 33:4)

Una iglesia de los Estados Unidos se ha asociado con la gente basek, para ayudarles a tener la Palabra de Dios en su idioma. Para tal efecto, ha financiado una escuela. Actualmente 50 estudiantes entre preparatoria y segundo grado asisten a la misma. Un lingista de Camern ha desarrollado una variante lingstica del basek. Como resultado, existe un alfabeto tentativo para usar en el proyecto de traduccin para los basek. DEMOS GRACIAS a Dios por este proyecto ya empezado entre la gente basek. OREMOS para que el esfuerzo en la alfabetizacin sirva para demostrar a las autoridades gubernamentales el beneficio de la educacin bilinge. Oremos que esto sirva de plataforma sobre la cual se construya un programa de traduccin de la Biblia para la gente basek.

Dios ama a los BASEK!

Los DUKAWA de Nigeria


Jehov, Seor nuestro, cun grande es tu nombre en toda la tierra! (Salmo 8:9)

Por medio del ministerio Gospel Recordings, la gente dukawa tienen ahora varias grabaciones cortas sobre historias de la Biblia y enseanzas del evangelio en su idioma. Alabemos a Dios por estas grabaciones! OREMOS para que el Espritu Santo motive a la gente dukawa a escuchar las presentaciones grabadas y darles entendimiento del plan de salvacin en Cristo. Que el Seor levante personas para darles la Biblia en su idioma.

Dios ama a los DUKAWA!

Los DUWAI de Nigeria


En ti confiarn los que conocen su nombre, por cuanto t, Jehov, no desamparaste a los que te buscaron. (Salmo 9:10)

Dios ama a los DUWAI!


OREMOS para que la gente duwai reconozca que vive en tinieblas y oscuridad, mientras que mantiene una mezcla de religiones tradicionales con el islam. Que la luz del Seor Jess brille en sus vidas por medio de una traduccin de la Biblia en su idioma.

Los JUXTLAHUACA MIXTEC de Mxico


Yo te he invocado por cuanto t, Dios, me oirs; inclina a m tu odo, escucha mi palabra. (Salmo 17:6)

Dios ama a los JUXTLAHUACA MIXTEC!


El ministerio Gospel Recordings ha hecho unos 25 grabaciones de historias de la Biblia y enseanzas del evangelio en el idioma juxtlahuaca mixtec. Dios sea exaltado por este avance! OREMOS para que este grupo escuche estos mensajes grabados, y que el Espritu Santo conceda a algunos el deseo de ayudar con la traduccin de la Biblia en su idioma.

Los TEPEHUAN del sudoeste de Mxico


Porque nuestra lucha no es contra seres humanos, sino contra poderes, contra autoridades, contra potestades que dominan este mundo de tinieblas, contra fuerzas espirituales malignas en las regiones celestiales. (Efesios 6:12)

Dios ama a los TEPEHUAN!


OREMOS para que Cristo Jess se revele a ellos por medio del Espritu Santo. Que entiendan que Jess Nazareno, a quien ellos adoran en su mezcla de religiones, es el nico Dios verdadero, y slo por medio de l pueden tener la vida eterna. Oremos por puertas abiertas y por traductores dispuestos a ir para que ellos tengan la Palabra de Dios en su idioma que les ilumine.

Los AIMAQ de Afganistn


Ciertamente, ninguno de cuantos esperan en ti sern confundidos; sern avergonzados los que se rebelan sin causa. (Salmo 25:3)

Dios ama a los AIMAQ!


OREMOS por un equipo de obreros cristianos que est creciendo y ha empezado a involucrarse con las comunidades aimaq. Que puedan descubrir maneras para que el evangelio alcance los odos y corazones de los aimaq, y que la Palabra traducida sea una pronta realidad entre ellos.

Los HAZARA de Afganistn


Porque en ti, Jehov he esperado; t responders, Jehov, Dios mo. (Salmo 38:15)

Dios ama a los HAZARA!


Los Hazara han sufrido mucho por las guerras en Afganistn a lo largo de los siglos. OREMOS para que puedan tener la paz de Jess en sus vidas. Que pronto la Palabra de Dios est disponible para ellos.

Los PASHTUN de Afganistn


Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo. Cundo vendr y me presentar delante de Dios? (Salmo 42:2)

Dios ama a los PASHTUN!


OREMOS por esta comunidad lingstica despreciada por gran parte del mundo. Totalmente sometidos al islam sunita, ellos tienen que conocer el amor de Jess, revelado por medio de la Biblia en su idioma.

Los SANGLECHI de Afganistn


Enva tu luz y tu verdad; estas me guiarn, me conducirn a tu santo monte y a tus moradas. (Salmo 43:3)

Dios ama a los Sanglechi!


Dos historias de la Biblia estn grabadas por Gospel Recordings en el idioma sanglechi-ishkashimi. Uno es la parbola de la oveja perdida. Alabemos al Seor por las historias ya disponibles entre los sanglechi! OREMOS para que cada persona de esta etnia pueda conocer al Buen Pastor y ser restaurado con l por su sangre derramado en la cruz.

Los WAIGELI de Afganistn


Ahora bien, Jehov, t eres nuestro padre; nosotros somos el barro y t el alfarero. As que obra de tus manos somos todos nosotros. (Isaas 64:8)

Dios ama a los WAIGELI!


OREMOS para que Dios destruya los principados y poderes que han mantenido este grupo atado por muchas generaciones. Continuemos en oracin para que la Palabra de Dios llegue a este pueblo, no desmayemos.

Los HAJONG de Bangladesh


Proclamad ayuno, convocad asamblea, congregad a los ancianos y a todos los moradores de la tierra en la casa de Jehov vuestro Dios, y clamad a Jehov. (Joel 1:14)

Dios ama a los Hajong!


OREMOS para que el Dios vivo y verdadero se revele a la gente hajong. Pidamos al Espritu Santo que llene corazones de muchas personas con amor por esta etnia, y provea muchas oportunidades para compartir el mensaje del evangelio con ellos. Continuemos orando para que Dios enve equipos que vayan a traducir, alfabetizar y ensear el uso de las Escrituras.

Los ROJINGA de Bangladesh


Aydanos, Dios de nuestra salvacin, por la gloria de tu nombre! Lbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre! (Salmo 79:9)

Dios ama a los ROHINGA!


OREMOS para que esta comunidad lingstica, que ha sufrido mucho, aprenda que Dios le conoce a cada uno de ellos y sus sufrimientos. Aunque ellos no son ciudadanos de ningn pas, oremos para que ellos sepan que por medio de Jess, pueden pertenecer al Reino de Dios. Oremos por obreros dispuestos a ir y traducir la Palabra para la gente rohinga.

Los TANGCHANGYA de Bangladesh


Mustranos, Jehov, tu misericordia y danos tu salvacin! (Salmo 85:7)

Dios ama a los TANGCHANGYA!


OREMOS para que el amor de Dios penetre los corazones de la gente tangchangya, para que ellos se entreguen a Jess y aprendan a adorar al nico y verdadero Dios. Oremos para que en esta generacin ellos puedan tener acceso a la Biblia en su idioma.

Los KAMBA del Norte del Tibet


Jess se puso de pie y dijo con voz fuerte: El que tenga sed, venga a m. Ros de agua viva brotarn del corazn de los que creen en mi. (Juan 7:37-38)

Dios ama a los KAMBA!


Fuente de agua son los glaciares que se derriten parcialmente en el verano y forman ros de agua para la gente khamba. OREMOS para que ellos puedan tener la Biblia en su idioma y lleguen a conocer la verdadera y nica Fuente de Agua Viva: Jesucristo!

Los RUMAI de Myanmar


Por lo cual tambin nosotros, desde el da que lo omos, no cesamos de orar por vosotros y de pedir que seis llenos del conocimiento. (Colosenses 1:9)

Dios ama a los RUMAI!


OREMOS para que la gente rumai reciba el deseo de conocer la salvacin por medio de Jess, y que pronto ellos tengan las Sagradas Escrituras en su idioma, para mostrarles como Jess puede satisfacer tal deseo.

Los YERUKULA de India


Por tanto, se detuvieron all mucho tiempo, hablando con denuedo, confiados en el Seor, el cual daba testimonio a la palabra de su gracia, concediendo que se hiciesen por las manos de ellos seales y prodigios (Hechos 14:3)

Dios ama a los YERUKULA! El ministerio Global Recordings, ha


grabado en el idioma yerukula dos horas de mensajes, con temas de la salvacin y la vida cristiana. Demos gracias a Dios por los mensajes disponibles! Oremos para que estas grabaciones sean difundidas entre la gente yerukula, y que ellos entiendan y reciban al Seor. Oremos por quienes predican a esta comunidad lingstica con valenta el mensaje de la Gracia. Que Dios bendiga su tarea proveyendo en forma milagrosa los fondos que se necesitan para acelerar el proceso de traduccin y distribucin de la Palabra de Dios al yerukula.

Los BOSAVI de Papa Nueva Guinea


Los jefes de las naciones y el pueblo del Dios de Abraham se juntan para adorarlo (Salmo 47:9)

Dios ama a los BOSAVI!


El ministerio Megavoice ha hecho una grabacin de un mensaje que se llama La Palabra es Vida, en el idioma kaluli. Gracias nuestro Dios por esta iniciativa! OREMOS para que la gente escuche este mensaje y que est preparada para recibir la Palabra de Dios en el lenguaje de su corazn. Oremos a Dios pidiendo que lderes del pueblo Bosavi reconozcan que han sido comprados por el sacrificio de Cristo y se unan con otros creyentes para adorarlo y servirle.

Los ARINUA LOLOPANI de Papa Nueva Guinea


El Espritu del Seor est sobre m, porque me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres (Luc. 4:18)

Dios ama a los ARINUA LOLOPANI!


El ministerio Gospel Recordings ha preparado una grabacin de 13 mensajes cortos en el idioma heyo (wan wan). Cuatro de los mensajes se enfocan en Lo que Creen los que Siguen a Cristo. Bendito sea Dios por estos 13 mensajes! OREMOS para que esta grabacin clarifique el mensaje verdadero del evangelio para la gente de esta etnia. Oremos por uncin fresca para quienes trabajan con los arinua, de tal modo que la Palabra de Dios sea dada con poder en su lengua, penetrando los corazones y haciendo real las Buenas Nuevas de Jesucristo para esta comunidad lingstica.

Los DIODIO LAUIAULA de Papa Nueva Guinea


Jehov lo guardar, y le dar vida. Ser bienaventurado en la tierra. Y no lo entregars a la voluntad de sus enemigos (Salmo 41:2)

Dios ama a los DIODIO LAUIAULA!


Diodio es uno de 4 idiomas en la isla Goodenough. Proyectos de la traduccin de la Biblia han empezado en los otros tres idiomas, pero no en diodio. OREMOS por un traductor para hacer esta traduccin, y por una pareja que pueda servir como consultores por los cuatro proyectos. Oremos por los hombres y mujeres de paz entre los diodio laulaula. Dios les use a favor de la Palabra de Dios en su lengua, guardndoles y protegindoles de los ataques del enemigo.

Los DORRO de Papa Nueva Guinea


Y la descendencia de ellos ser conocida entre las naciones, y sus renuevos en medio de los pueblos; todos los que los vieren, reconocern que son linaje bendito de Jehov (Isaas 61:9)

Dios ama a los DORRO!


Cmo puede la gente dorro tener dos iglesias cristianas sin la Biblia? No es fcil, y la falta de la Palabra de Dios ha resultado en enseanzas errneas. OREMOS por puertas abiertas para los obreros dispuestos a traducir la Biblia para la comunidad lingstica de los Dorro de Papa Nueva Guinea. Que Dios les brinde ideas brillantes y creativas al comunicar Su verdad.

Los DOURA de Papa Nueva Guinea


Mi nombre ser grande entre las naciones, desde la salida hasta la puesta del sol. En cada lugar las ofrendas de incienso puro sern presentadas a mi nombre, porque mi nombre ser grande entre las naciones ", dice el Seor Todopoderoso (Mal. 1:11)

Debido a que este grupo vive muy cerca de la ciudad, su vida diaria ha cambiado mucho, y ha dejado atrs algunas cosas de la cultura y las tradiciones. OREMOS para que los doura dejen la religin tradicional, hagan un cambio total, y adopten las verdades de cristianismo. Oremos que Dios se revele a la gente doura a travs de su creacin. Que los tesoros escondidos de su verdad se muestren a la vista de ellos. Que Dios ponga en sus corazones la necesidad de saber ms de l y que pronto se inicie un proyecto de traduccin de la Biblia entre ellos.

Dios ama a los DOURA!

Los BAJAU BUKIT de Malasia


Bendice, oh Jehov, lo que hicieren, y recibe con agrado la obra de sus manos; hiere los lomos de sus enemigos, y de los que lo aborrecieron, para que nunca se levanten Dt. 33:11

Dios ama a los BAJAU BUKIT!


OREMOS con fe en las promesas de Dios. En esta batalla de la luz y la oscuridad pronto obtendremos la victoria y la comunidad lingstica de los Bajau Bukit tendr la Palabra de Dios en su propia lengua.

Los KENINGAU de Malasia


"Y conoceris la verdad, y la verdad os har libres" (Juan 8:32)

Dios ama a los KENINGAU!


Un 20% de la gente keningau profesan la fe cristiana, pero solo un poco ms de 5% entiende el evangelio y conoce a Cristo. OREMOS que ellos reciban la Biblia en su idioma, para que crezcan en la fe y para que compartan el mensaje de Jess con los que le rodean. Oremos que al igual que el hombre que encontr la perla de gran precio, estn dispuestos a hacer lo necesario para encontrar la Verdad. Que pronto la Palabra de Verdad est en la lengua de sus corazones.

Los ILLANON de Malasia


Bendice, oh Jehov, lo que hicieren, y recibe con agrado la obra de sus manos. Hiere los lomos de sus enemigos y de los que lo aborrecieren para que no se levanten Dt. 33:11

Dios ama a los ILLANON!


Menos de 2% del grupo illanon es cristiano. Existen muy pocos recursos evangelsticos. OREMOS para que los pocos que conocen a Jess tengan valor de compartir el mensaje de salvacin. Oremos para que Dios proteja y fortalezca a quienes trabajan con valenta y creatividad llevando Su Palabra a esta comunidad lingstica a travs de los medios de comunicacin.

Los LAKIPUT de Malasia


l les dijo: La mies es mucha y los obreros son pocos. Pide al Seor de la cosecha, por lo tanto, que enve obreros a su mies (Luc. 10:2)

Dios ama a los LAKIPUT!


Existen algunos materiales para hacer evangelismo en el idioma lakiput, pero no se encuentran misioneros para plantar iglesias, ni traductores para darles la Palabra en su idioma. Oremos al Seor de la mies por obreros que se involucren en la Traduccin y Alfabetizacin de la gente Lakiput.

Los WAWONII de Indonesia


Porque todos los dioses de los pueblos son dolos, pero el Seor hizo los cielos (Salmo 96:5)

Dios ama a los WAWONII!


OREMOS con la autoridad de Cristo, atando todo espritu de engao que ha capturado las mentes de los wawonii. Que pronto la Palabra de Dios sea traducida para ellos, trayendo la luz del Evangelio a sus vidas.

Los BANJAR de Indonesia


La mujer que teme a Jehov, sa ser alabada Prov. 31:30b.

Dios ama a los BANJAR!


El ministerio Gospel Recordings tiene 6 grabaciones, incluyendo historias de Jess y la presentacin Buenas Nuevas, en el idioma Banjar, que presenta un sumario de la Biblia en forma audiovisual y cierra con una explicacin del evangelio y cmo ser seguidor de Cristo. Que Dios bendiga el ministerio Gospel Recordings! OREMOS para que estos materiales preparen a los banjar para la llegada de la Biblia en su idioma. Oremos por las madres en el pueblo Banjar. Que el Espritu Santo toque sus corazones poniendo en ellas el deseo de buscar ms de Dios e instruir a sus hijos en el verdadero camino.

Los LAMPUNG ABUNG de Indonesia


Para nosotros, sin embargo, slo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para l; y un Seor, Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de l (1 Cor. 8:6)

Dios ama a los LAMPUNG ABUNG!


En la sociedad de los lampung abung, la gente acepta la fe musulmana. OREMOS para que una traduccin de la Biblia en el futuro sea posible, para que ellos puedan conocer a Jess. Oremos porque en los corazones de cada hombre, mujer y nio abung se manifieste una profunda necesidad de abrirse al Evangelio de Cristo, no conformndose con dioses sustitutos.

Los AIGHON de Papa Nueva Guinea


Alabad a Dios en su santuario Alabadle a son de bocina; alabadle con salterio y arpa. Alabadle con pandero y danza (Sal. 150:1-6)

Dios ama a los AIGHON!


El ministerio Global Recordings ofrece tres grabaciones de enseanzas acerca de Dios y cmo debemos servirle. OREMOS para que la gente aighon escuche estas enseanzas y que estn as mejor preparados para recibir el mensaje del evangelio por medio de una traduccin de la Biblia. Que Dios enve obreros para alfabetizarles para que ellos escriban himnos y alabanzas al Seor con su msica y sus vidas sean transformadas.

Los AION de Papa Nueva Guinea


Y el ngel respondi y le dijo: Yo soy Gabriel, que est en la presencia de Dios, y he sido enviado para hablarte y para darte estas buenas nuevas (Lu 1:19)

Dios ama a los AION!


OREMOS que Dios favorezca el contacto con personas influyentes, personas de paz del pueblo aion que ayuden a impulsar la causa de Cristo entre ellos y que pronto pueda iniciar un proyecto de traduccin de la Biblia en su idioma.

Referencias www.globalrecordings.net www.joshuaproject.net http://centralasianpeoples.imb.org http://ngm.nationalgeographic.com/2008/02/afghani stan-hazara/phil-zabriskie-text/2 (Hazara) http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4793924.stm (Rohinga) http://www.wycliffe.net/GetInvolved/OpenPositions/Po sitionDetails/tabid/79/Default.aspx?jobid=39900 (Diodio)

EDICION ACTUALIZACION 2011

Septiembre 2011

Potrebbero piacerti anche