Sei sulla pagina 1di 25

INTRODUCCION

i,Realidad o invento? Es la pregunta mas corriente que cual-


quier lector suele hacerse al terminar de leer un texto.
La raz6n parece evidente, pues i,C6mo, en el trato de una reali-
dad llevada a un texto escrito, marginar la sensibilidad y los talen-
tos de! escritor? i.Y no son precisamente ~ t o s (sensibilidad y ta-
lentos) los que visten cualquier realidad y hacen que ella, no
pocas veces, sin que pierda su esencia, se nos presente coma un
calidoscopio?
No queremos con esto poner en duda, de ningun modo, la
honestidad de! escritor-historiador. Queremos se consideren las
multiples Visiones de la realidad; queremos afirmar tan solo que
el lector se encuentra, en ocasiones, en un texto escrito con mati-
ces que le hacen cuestionar y hasta dudar si todo el texto cae
dentro de las dimensiones puras de la realidad. Por lo mismo ad-
mitimos coma posible en toda realidad, transmitida por el historia-
dor, la presencia de algun elemento no ajeno a la imaginativa.
Si esto, a nuestro entender, cabe en todo historiador, en un
Cronista de America se multiplica dicha posibilidad, porque la
novedad con sus inmensidades misteriosas, mas de una vez, lo
hara prisionero.
La segunda parte de! interrogante aun es mas evidente para
nosotros el que se cuestione. Porque, a nuestro entender, la inven-
ci6n pura en el arte no existe (siempre se presupone algo). De ahf
que el escritor, quieralo o no, esta jugando con realidades, bien
anteriores a el (acciones, sentimientos), bien a el vinculadas por
ser una parte de su ser (sentimientos) o por haber .nacido de el
con el obrar (acciones) o con la imaginativa (lo verosfmil). Pues
lo verosfmil no cae dentro de la invenci6n sino que es fruto de una
recreaci6n, de un retrato de la realidad posible y aceptable como
ta!.
Sirva esta breve disquisici6n para acercarnos al texto de Don
7
,,,.
Carlos de Siguenza y Gongora y aceptar que lnfortunios de Alonso
Ramirez puede tener multiples lecturas, que se concretan, a nues-
tro modo de ver, en dos: a) la lectura de\ historiador; b) la lectura
de\ crftico literario.
Efectivamente lnfortunios de Alonso Ramirez esta construida
con la ayuda de una serie de elementos hist6ricos, que son los que
nosotros en esta lntroducci6n dejamos entrever en los epfgrafes
E11sefianza util, Recursos hist6rico-geogrdficos.
Basado en el texto siguencino, el historiador puede construir
la organizacion de la administracion civil en Nueva Espana en el
siglo XVII, asf como intuir, al menos, la organizacion de! clero y la
consideracion que se'le tiene en su tiempo en el Virreinato.
Basado en el texto, conocera el historiador que puertos consi-
deran vitales los hombres americanos espanoles para el
en ese siglo xv11.
Basado en el texto, el historiador confirmara el seguimiento de
la ruta de Urdaneta a traves de\ Pacifico, por los barcos o galeones
que desde America buscaban el Oriente (Filipinas).
Descubrira el historiador por el texto sigOencino un problema
acuciante en la Nueva Espana de\ siglo XVII como era la falta de
trabajo rentable. Confirmara la presencia de\ pir\jta y percibira
. amargamente que en el Imperio Espanol empieza a atardecer.
Con esta lectura lnfortunios de Alonso Ramirez, no tabe duda,
puede ofrecerse como una Cr6nica particular americana y, por
lo mismo, cabe en cualquier anhelo historiador en busca de noti-
cias y razones historicas. .
Pero a esta obra de\ sabio mexicano Don Carlos de Siguenza y
Gongora cabe acercarse tambien, como hemos dicho, en lectura
de crftico literario. Porque Don Carlos, como insistiremos mas
adelante, con elementos historicos que responden a una realidad
polftico-social, ha tejido no una simple cronica, sino que, sin que
perdiera ese vestido, esa compostura quiza, ha jugado a deleitar
tambien mediante la recreacion de unos hechos verosfmiles, en un
personaje tambien verosfmil, aunque moviendose en un espacio
geografico real.
Esta lectura -la de\ crftico literario- es la que pretendemos
se manifieste especialmente o de razon de lnfortunios de Alonso
Ramirez, porque es desde esta desde donde la obra de\ preclaro
mexicano adquiere una dimension sin igual entre las de su tiem-
po.
Asf, no creyendo en la picaresca de lnfortunios de Alonso Ra-
mirez, sobre todo en la dimension con que se quieren proyectar
por cierta crftica los elementos que aparentemente pueden perte-
necer a este genero, hemos procurado razonar el distanciamiento
de\ texto siguencino de\ genero picaresco.
Esta lectura de crftico literario nos ha llevado a descubrir en
8
esta obra de! sabio mexicano una clara vinculacion con la Ilustra-
cion (en lo que a contenidos filosoficos, didacticos ... se refiere) y
coh el tipo de obras que salieron de la pluma de un Jenofonte,
Heliodoro, Aquiles Tacio, Longo y Cariton.
Vamos asf a defender y probar que Jnfortunios de Alonso Rami-
rez es la primera novela hispanoamericana. Y con esa firme volun-
tad analizamos el tftulo, la dedicatoria, la censura y la aprobacion
de! texto, asf como el contenido, las recursos y la tecnica emplea-
dos por el creador literario en la composicion de su obra.
Sirve el breve argumento ofrecido para usar de el ante el lector
y fijar el valor de la enseflanza que palpita en este texto y descubrir
cual es la nueva Gloctrina que Don Carlos de Siguenza y Gongora
esta ofreciendo a sus lectores.
Nos ha descubierto esta lectura el uso par parte de Don Carlos
de Siguenza y Gongora unos recursos historico-geograficos que
sin duda alguna serfan valorados en mayor medida por el historia-
dor que por nosotros. Pero, aun asf, nosotros nos damos cuenta
que ellos contribuyen en la conformaci6n de la obra literaria.
Nos ha descubierto esta lectura que de Alonso Ra-
mirez es portadora en su texto de una clara definici<Jn: la de Hispa
noamerica. Definicion que gira en torno a su identidad tal como
cabfa en las mentes de sus contemporaneos .
Ha servido esta lectura para movernos al estudio de la tecnica
y recursos aplicados por Don Carlos de Siguenza y G6ngora y des-
cubrir que con lnfortunios de Alonso Ramirez el prestigioso escri-
tor mexicano no solo abrfa ventanas a la Ilustraci6n, sino que su
obra es una vuelta a los clasicos.
Y a la luz de una nueva lectura ofrecemos en el APENDICE
c6mo la obra de Don Carlos de Siguenza y G6ngora ha proyectado
sus conquistas ilustradas -contenido, tecnica y recursos- hacia
la novela mexicana de\ siglo XIX que se inicia (en ese siglo) con
la presencia de la obra de Jose Joaquin Fernandez de Lizardi Peri-
quillo Samiento.
Don Carlos de Siguenza)' G611gora (1645-1700): El hombre
Es Don Carlos de Siguenza y Gongora u11 uar6n de los mas
ilustres que ha producido Mexico (1) y, por lo mismo, debe ocu-
(1) Estas breves palabras de Marcelino Menendez y Pelayo nos pare-
cen de singular importancia dado el poco aprecio que el crftico espanol
mostr6 por la literatura barroca en general. Ver su obra Historia de la
poesfa hispanoamericana, Madrid, Librerfa General de Victoriano Suarez,
l 911, I, p. 69.
9
"""
par w1 lugar de honor en todo tratamie11to de la bistoria cultural
de/ Mexico colonial (2).
Mexico lo vio nacer en 1645 en el seno de una familia distinguida
y de noble linaje, cuyos servicios en defensa de la Corona espaii.ola
fueron recompensados con tftulos y altas distinciones (3).
Fue Carlos el mayor de nueve hermanos y pudo preciarse de
ser sobrino de uno de los poetas mas grandes espaii.oles de! Siglo
de Oro como lo fue Don Luis de Gongora y Argote ( 4).
A sus quince aii.os es aceptado en el noviciado de la Compaii.fa
de Jesus, haciendo profesion de votos simples (5) el 15 de agosto
de 1662 en el colegio que la Compaii.fa tenfa en la ciudad de Te-
potzatlan.
Bajo el amparo de la Compaii.fa de Jesus estudi6 humanidades,
sobresaliendo por sus estudios de Filosoffa, Literatura y Teologfa ( 6).
i.Fue un buen religioso jesufta? ;,Le convencfa la disciplina que
reinaba en el claustro de los hijos de San Ignacio de Loyola? La
historia personal de Siguenza y G6ngora es elocuente. Una noche
cedi6 a la llamada de la ciudad de Puebla y burlo la vigilancia de
los superiores de! Colegio de! Espfritu Santo. Era el principio de!
fin en la Compaii.fa, pues las correrfas nocturnas fueron descubier-
tas y culminaron en el severo castigo de la expulsi6n: un 15 de
agosto de 1668, despues de las siete de la 11ocbe, se sali6 de la
(2) Ver Irving A. Leonard, Don Carlos de Siguenza y Gongora. Un
sabio mexicano de/ siglo XVII, Mexico, Fonda de Cultura Econ6mica, 1984,
p. 17.
(3) Asf se deduce de la documentaci6n que se conserva y que se
refiere al Acta de Bautismo, recogida en el libro 15 de bautismos en el
Sagrario Metropolitano de Mexico donde se lee: En veinte de agosto de
1645 con licencia de/ Cura Semanero Baptise a Carlos ... Irving A. Leo-
nard, que es quien nos ha prestado la nota, aparte, hace referenda a mas
datos. A el remitimos: Ob. cit., p. 17.
(4) Con carii'lo recuerda Don Carlos de Siguenza y Gongora a su tfo,
cuando en -Teatro de Virtudes Polfticas, en Documentos para la Historia
de Mexico, ser. 3, I, dice: ... ya lo adelanto el hijo primogenito de Apolo y
pariente mfo Don Luis de Gongora ...
(5) La profesi6n de votos simples consiste en el compromiso por par-
te de! nuevo religioso de renunciar, por amor de Dias, a los goces, aun
lfcitos, de la came, de la riqueza y de la voluntad propia. Son los votos de
castidad, pobreza y obediencia.
El testimonio se lo debemos a Jose Mariano Beristain y Souza en Biblio-
teca Hispano-Americana Septentrional, Ill, p. 143.
(6) Ver Juan Jose de Eguiara y Eguren, Biblioteca Mexicana, Mexico,
1755, I, 471.
10
Compmlia de Jeszis Doll Carlos de Sigl'ie11za )' G61lgora, babie11do
estado ell ella siete m1os J' media, afirma Antonio Robles ( 7).
El arrepentimiento y hasta las lagrimas se dejaron sentir en la
peticion de reingreso de 1669, 1671 y 1677, cuando ya Siguenza y
Gongora se distingufa como profesor de la Universidad de Mexico,
mas todo fue inutil.
Don Carlos, fie! a las enseii.anzas que habfa recibido, se mostro
no solo respetuoso con la doctrina de la Iglesia, sino que fue fer-
viente devoto de ella y supo compaginar en su espfritu, lleno de
sabidurfa, las enseii.anzas teologicas de la Iglesia Cat61ica con las
luces de los fil6sofos y pensadores de su tiempo (8).
En 1672, un 20 de julio, consigui6 74 uotos a su favor (60 en
exceso) para ocupar una de las veintitres c1tedras con las que, el
que fuera Virrey de Nueva Espana Juan de Palafox y Mendoza (9)
habfa dotado a la Real Universidad de Mexico. Era su c1tedra de
Astrologfa y Matematicas y la gan6 por ser perito e11 ella coma
(7) Ver -Diario de sucesos notables-, en Documentos para la Historia
de Mexico, serie 1, II, 44.
(8) Serfa arriesgado el negar la posibilidad en el de! conocimiento de
Descartes y de otros autores ilustrados. Ver Irving A. Leonard, Ob., cit.,
p. 63.
Nosotros en otro momento, ya hemos sei'lalado c6mo su postura ilustra-
da se deja sentir en la obra que ahora editamos: Ver Lucrecia Perez Blanco,
-Novela ilustrada y desmitificaci6n de America-, en Cuadernos America-
nos, Ai'lo XL!, Vol. CCXLIV, septiembre-octubre, Mexico, 1982, pp. 176-
195.
Rudo! Grossmann, entre otros, en su Historia y Problemas de la Litera-
tura Latinoamericana, Madrid, Revista de Occidente, 1972, p. 169, afirma
acertadamente a nuestro entender: Como filosofo, un espfritu que cavaba
hondo y estuvo mas proximo al pensamiento racional de la Edad de las
Luces que al escolasticismo.
(9) Juan de Palafox y Mendoza (1600-1659), hijo natural de! marques
de Ariza, estudi6 !eyes en Salamanca, actu6 coma fiscal en los consejos de
Guerra y de Indias. Ordenado sacerdote en 1639, fue nombrado obispo de
Puebla de los Angeles en el Virreinato de Nueva Espai'la, donde lleg6 a ser
Virrey y Arzobispo de Mexico y dot6 en ese momenta a la Universidad de
una nueva reglamentaci6n. Despues de renunciar al arzobispado de Mexi-
co y volver a la di6cesis de Puebla, entabl6 un prolongado pleito con los
jesuftas de! que sali6 poco airoso y por cuyo motivo se vio obligado a
volver a Espai'la, terminando sus dfas en Burgo de Osma de donde habfa
sido nombrado Obispo. La gran personalidad de! Venerable Juan de Pala-
fox y Mendoza asf coma su obra ha sido estudiada con carii'lo, profunda
admiraci6n y rigurosa crftica por el Profesor Francisco Sanchez-Castaner y
Mena: Don juan de Palafox, virrey de Nueva Espana, Zaragoza, lmprenta
Provincial, 1964.
11
J'
reco1wce11 y es 11otorio e11 todo este rey1w par /Jaber bee/Jo dos
lu11ariOs, el af'io pasado (1671) )' el prese11te (1672), que esta11
impresos )' fuero11 aprobados par el Padre ]11/io de Sa11 A1iguel de
la Compailfa de ]es1is )'par el Trih1mal de! Sa11to Oficio de la
/11quisici611 de esta NueM Espmia (10).
Si bien su dedicacion a la Catedra le dio nombre Y fama en la
Universidad donde el impartfa lecciones, como lo prueban los ho-
nores e invitaciones que recibio, sin embargo, sufri6 de las mismas
mezquindades economicas que soportamos hoy los profesores
universitarios. Por ello busco, como sacerdote, otro medio de avu-
da. Lo hallo en la capellanfa del Hospital de! Amor de. Dios en
1682 que serfa el repbso de sus ultimos dieciocho anos, pues mu-
rio en 1700.
El escritor
Nuestro autor, que conocio a la personalidad literaria mas gran-
de que dio el barroco en Hispanoamerica y que se llamo Sor Juana
Ines de la Cruz, se relaciono con la nata de los intelectuales Y
escritores de su tiempo; y tanto con los que lo fueron de! Nuevo
Mundo como los que brillaban en el continente europeo (11).
Pero, al vivir en una epoca y un medio en que solo los escritos
que glorificaban a la Iglesia ya sus servidores fueron considerados
dignos de ir a la imprenta, no cabe duda de que sus impulsos
creativos se vieron coartados, y es la raz6n por la que sus obras de
erudicion no vieran la luz en forma de libro. Lo que nos parece
claro, si validez damos a sus palabras, es que, entonces como hoy,
si no habfa amigos, los escritores e investigadores, por muy valio-
sos que lo fueran, se quedaban sin publicar, ya que, como a la
mayorfa de hoy, les acechaba la pobreza (12).
(10) Es lo que, al parecer, adujo Don Carlos. Estas palabras nos las
ofrece Francisco Perez de Salazar en Obras de Carlos de Siguenza y Gon-
gora, con una biografia, Mexico, Sociedad de Bibli6filos Mexicanos, 1928,
XXVII.
(11) Irving A. Leonard nos ofrece una serie de nombres contempora-
neos de Don Carlos y que vivfan en el continente europeo, Ver Ob., cit.,
p. 63.
(12) Ver Irving A. Leonard, Ob., cit., p. 30. No hay que perder de vista
lo que nosotros, no pocas veces, hemos expuesto ante nuestros alumnos:
no es tanto quiza el peso de la prohibici6n como el ambiente que en el
mundo cultural hispanoamericano se habfa creado en torno a un concepto
de literatura (an cilia ftdei) y que, a nuestro parecer, dio lugar, sin duda
alguna, al barroco, singular, hispanoamericano. El escritor que se hubiese
salido de la norma hubiera quedado marginado. Y asi, si se ve a la literatura
12
Sin embargo, en el habfa tal talento que supo veneer y atraerse
una censura favorable para ro.mper una, hasta ese momento, barre-
ra infranqueable respecto de la novela. El prestidigito con la for-
mula horaciana y envolvio de tal modo el deleite con la enseflanza
en ese momenta cautivante, que colo lo que consideramos, ya
hace afios nosotros, la primera novela hispanoamericana (13).
El astr6logo y hombre ilustrado
Hombre de ciencia que busca las causas naturales de los he-
chos que creaban en el pueblo llano -y tambien en algunos en-
grefdos intelectuales- temores, angustias y supersticiones, da a la
luz el 13 de enero de 1681 un no extenso escrito bajo el tftulo de
Manifiesto filos6fico contra las com etas ...
Las tesis de Don Carlos de Siguenza y Gongora en este intere-
sante ensayo fueron combatidas por Martfn de la Torre (14), lo
que movio a nuestro autor a responder con otro breve escrito con
el tftulo de El belerofonte matematico contra la quimera astrol6-
gica de Don Martfn de la Torre ...
Pero no fue solamente Martfn de la Torre el que se opuso a las
tesis puestas de relieve en el Manifiestofilos6fico. Tambien lo hizo
Jose de Escobar Salmeron y Castro (15), y especialmente el padre
coma una vfa para llevar al hombre al Creador, debfan quedar anilladas
tematicas que distrajeran o evitaran tal consecuci6n. Este serfa el caso de
la novela con el unico fin de! deleite y hasta de la poesfa que se marcara
con la deshonestidad o la violaci6n de! decoro, aunque fuera la poesfa en
ese momenta la diosa de la literatura, divinizada hasta ta! punto que se la
reviste de los caracteres de la gracia.
En el -Pr6logo de Parafso occidental Don Carlos de Siguenza y Gongo-
ra se queja asi: Si en la Nueva Espana hubiese alguien que pagara el caste
de la imprenta ... no cabe duda de que yo publicarfa varias obras a cuya
composicion fui movido por el gran amor que tengo a mi patria y en las
que se encontrarfa informacion sobremanera extrafla ..
(13) Ver Lucrecia Perez Blanco, Ob., cit., -Novela ilustrada y desmitifi-
cacion de America ...
(14) El prestigioso investigador Irving A. Lennard nos sirve documen-
taci6n valiosa. Ver Ob., cit., p. 73, donde trae al respecto las palabras de
Siguenza y Gongora en su Maniftesto ... : Yo tambien soy astr61ogo y se muy
bien cual es el pie de que la astrologfa cojea y cuales los fundamentos
debilfsimos sabre que levantaron su fabrica. Martin de la Torre escribio y
publico un escrito con el titulo Maniftesto cristiano en favor de los come-
tas, mantenidos en su significaci6n natural. En el, recurriendo a muchos
datos de astrologfa, Martin de la Torre pretendfa demostrar que los come-
tas eran premoniciones de calamidades enviadas por Dios.
(15) Ver Irving A. Leonard, Ob., cit., p. 75, nota 31.
13
"'"
jesufta Eusebio Francisco Kina (16), al que Don Carlos trato coma
un verdadera amigo y quien, sin causa alguna, o al menos sin
necesidad; le agradecio la hospitalidad con el ataque manifiesto a
su tratado. Elias motivaran en el escritor mexicano la escritura de
su obra Libra astron6mica (1690).
En ella (un volumen de 188 paginas) incorpora el Manifiesto
y, volviendo a defender las tesis primeras, apoyado en nuevos da-
tos, refuta las opiniones de sus contrarios, para que el pueblo no
viera en los cometas augurios funestos y se encontrara atenazado
por temores y angustias.
El historiador
Hay otra faceta en la bibliograffa de Don Carlos de Siguenza y
Gongora que nos habla de sus inquietudes humanfsticas: es la de!
historiador y la de! notario que fue de algunos de los hechos que
se dieron en su tiempo.
Como ta! hay que recordarlo cpmo autor de .Teatro de virtudes
politicas que constituyen a un principe (1680), Glorias de Quere-
taro (1680), Paraiso occidental (1684), Relacion de lo sucedido
a la Armada de Barlovento (1691), Trofeo de lajusticia Espanola
en el castigo de la alevosia francesa (1691), Mercurio volante
(1693) y otras que se han perdido, al parecer irremediablemente,
si se tiene en cuenta el nulo exito hasta hoy de ciertos investigado-
res que , en vano, se han esforzado en su busqueda (17).
El mundo de los indios, los acontecimientos en la Nueva Espa-
na desde su conquista hasta los dfas de! escritor, biograffas de
monjas (Paraiso occidental), de ilustres hombres (Don Fernando
Cortes, marques de/ Valle) (18), enfrentamientos belicos contra
los piratas (Trofeo de justicia espanola .. .), motines (El mo tin de
1692) ... todo esto fue tocado por la magia de una pluma que res-
pondfa, bien al testimonio vivido, bien al logro de la investigacion.
El poeta
Vivio Don Carlos de Siguenza y Gongora unos momentos de
esplendor para el arte de las Musas. La poesfa fue el genera por
(16) Sobre el comportamiento de Don Carlos de Siguenza y Gongora
con el jesufta padre Kino, vease Irving A. Leonard, Ob., cit., p. 75 y ss.
(1 ') Una bibliograffa completa se encontrara en Irving A. Leonard,
Ob., cit., pp. 196-197 y 213-223.
(18) Ver su obra Piedad her6ica de Don Fernando C o r t e ~ marques
del Valle (1689).
14
excelencia de los escritores de Hispanoamerica en el siglo xv11. Y
decimos genera por excelencia, porque ella marca el primer hito
conceptual de la Literatura Hispanoamericana. Dicho de otro
modo: el primer concepto de Literatura en Hispanoamerica esta
vinculado a la poesfa, a la que los panegiristas buscan y revisten
de un caracter divino; razon por lo cual, coma si de tesis filosofico-
teologicas se tratare, aportan, para ta! fin (fijar en la poesfa una
vinculacion con la divinidad), argumentos arrancados a la fe, argu-
mentos de autoridad, de utilidad y conveniencia y de tradicion
(19). Y asf la poesfa (al ser aprehendida coma un don divino)
llego a ser tan considerada que, para definirla, se tomo la defini-
cion que los teologos ofrecfan de la Gracia: don divino dado gra-
tuitamente al hombre (20). Como a la Gracia se le atribuye, entre
otras cosas, una mision superior: llevar el hombre a Dias. Como a
la Gracia se le pide a la Poesfa dignidad y pureza. Yen ella, consi-
guientemente, deben estar ausentes los temas que no aporten esa
dignidad y pureza que toca a todo don divino y dimana de la Divi-
nidad. Vitandos han de ser, pues, los temas deshonestos y margina-
dos los que llenen la mente de suenos inutiles y de deleite -ex-
clusivamente- pasajera (21).
A tenor de estos presupuestos en Hispanoamerica se acuna asf
el primer concepto de literatura en su Historia literaria: Literatu-
ra es o debe ser servidora (an cilia) de la fe.
Preguntemonos que pedfa la fe en aquellos momentos y ten-
dremos la explicacion: 1.' de la presencia en el mundo literario
hispanoamericano de aquellas manifestaciones literarias que en
mayor medida se dieron; y 2.' de la ausencia o de! tfmido y teme-
roso culto a generos que podrfan verse coma alejados de este con-
cepto de Literatura (22).
(19) Sin que tengamos que salirnos del campo de la Literatura Hispa-
noamericana dan base a nuestra afirmaci6n los panegfricos de Bernardo de
Balbuena y de la poetisa an6nima Clarinda: Compendia apologetico en
alabanza de la poesia (Balbuena) y Discurso en loor de la poesia ( Clarin-
da).
(20) Mire que es la poesia un dulce uiento / que desuanece al de
mayor cordura (Balbuena, Ob., cit., Mexico, Editorial Porn.la, 1975, p.
143). Oh poetico espiritu enviado /de! cielo empireo a 1zuestra indigna
tierra, / gratuitamente a nuestro ingenio dado (Clarinda).
Sirvan las notas de un breve apunte. Recomendamos leer los textos
completos, pues de su lectura esa es la conclusion que se obtendra. Noso-
tros en ello venimos insistiendo y probandolo en nuestras clases de docto-
rado.
(21) La lectura de los apologeticos anteriores (notas 19 y 20) lo con-
firma.
(22) Quisiera tener presente con esto a la nouela cuyo desprestigio
15
.r
Por esta razon, que se fundamenta en una reposada investiga-
cion dada a conocer todos los ai'ios desde 1979 a nuestros alumnos
de Doctorado, no nos cabe duda de que, al margen de los rasgos
sei'ialados por prestigiosos crfticos (23), el barroco hispanoameri-
' cano tiene conw_sello (y ta! vez unico por lo distintivo) de nacen-
cia la cristia11izaci611 (teologizaci611) de! arte impulsada por los
. ascefas y mfsticos espai'ioles, que obtuvieron la maxima obedien-
\
cia o seguimiento en Hispanoamerica, al estar practicamente en
manos de! clero el tesoro de la cultura literaria.
Aquf, a nuestro entender -mas que en las prohibiciones de
los ai'ios 1506, 1531, 1543 y 1575- hay que buscar la razon de un
culto -para algunos ta! vez desmedido- a la poesfa, al verso, un
culto a la Historia, al 'I'eatro y una huida o abandono de la Novela.
Este era el mundo cultural literario que rodeaba a nuestro au-
tor; y sera lo que explique, quiza, el que este hombre, tenido por
sabio, filosofo, quiera serlo deverdad o no quiera perder ta! consi-
deracion y cultive el genera literario por excelencia (la Poesfa)
que tales condecoraciones ofrecfa (24).
Don Carlos de Siguenza escribe poesfa y da fe de! culto que a
la misma le tributa SU tiempo por medio de las mas inspiradas
plumas de Nueva Espana.
Inmerso en el noble y escolastico debate en torno a la Inmacu-
lada Concepcion de Marfa, la madre de Dios, y, debido no cabe
en el mundo cultural hispanoamericano lleg6 hasta 1779 como lo atestigua
Francisco Javier Eugenio de Santa Cruz y Espejo que hace decir a uno de
sus personajes: Lo dicho, dicho. Con saber poesfa castellana .,para que se
necesita ser arrogante, verboso, locuaz con tantas lenguas? iQue griega,
ni que hebrea, ni que calabaza! Sabiendo hacer versos, cata alli sabidas
las nequicias de los hombres, cata alli los criminosos desbarros de todos
los siglos, cata alli su recalcada carisima historia. Ni pienso que esta sirva
mas que una novela ... (El Nuevo Luciano de Quito, Quito, Imprenta <lei
Ministerio <lei Gobierno, 1943, p. 44).
(23) Por ejemplo Emilio Carilla y Alfredo Roggiano La literatura ba-
rroca en Hispanoamerica, Madrid, Anaya, 1972, pp. 15-41: Acerca de dos
barrocos: el de Espana y el de America, en Actas <lei XVII Congreso Inter-
nacional de Literatura Iberoamericana, Madrid, Ediciones de Cultura His-
panica, 1978, pp. 39-47.
(24) Frente al ignorante e inculto se opone en la epoca al sabio, al
fil6sofo ... que se manifiesta en el culto a la poesfa. Poeta, sabio y fil6sofo,
son sin6nimos para los hombres <lei siglo xv11 hispanoamericano. Ver por
ejemplo los apologeticos ya citados.
Aurelio Miro Quesada en su estudio El primer Virrey-Poeta en Ameri
ca, Madrid, 1962, pp. 128135, hace ver c6mo el verso sirve para todo para
pedir, para elogiar, para agradecer, para insultar, para denunciar abu-
sos ... Reflexi6nese sobre el texto recogido en la nota 22 .
16
duda (por los numerosos testimonios que se pueden aportar) a su
devocion mariana bajo la advocaci6n, como buen mexicano, de la
Virgen de Guadalupe, sus primeros versos a Ella van dedicados.
El poema titulado Primaiera i11dia11a (redactado segun el pro-
pio autor en 1662 y publicado en 1668) muestra en sus setenta y
nueve octavas de que consta a un poeta joven. Tendremos que
basarnos en la juventud de Don Carlos en ese momento -18
ai'ios- para justificar. la debit calidad poetica que discurre por sus
versos, como lo han hecho todos aquellos que han sentido una
admiracion sin lfmites por el sobrino de Don Luis de Gongora y
Argote (25). Y comprenderemos a Marcelino Menendez y Pelayo
que, elogiando su obra en prosa, afirma haber lefdo alg1111as mues-
tras del poema y habersele quitado las ga11as de leer los demds
(26).
Despues de su muerte, un sobrino suyo, Gabriel L6pez de Si-
guenza, publico un poema que habfa sido compuesto tambien por
Don Carlos en su juventud con el tftulo de Oriental Pla11eta E1a11-
gelico. Epopeya sacro-pa11egfrica al Apostol Grande de las llzdias
San Fra11cisco Jazier.
Uno y otro poema nos demuestran que, aunque para sus con-
temporaneos Don Carlos fuera duei'io de cierta habilidad poetica
y, por lo mismo, se le invitara a participar en ceremonias p1iblicas,
su talento no habfa sido mimado por la caricia de las Musas.
Mas el prurito de ser ode parecer poeta (ode que sabio se le
considerara) hizo posible que de la pluma de Don Carlos de Si-
glienza y Gongora saliera un librito de 119 titulado
Triumpho Parthe11ico (1683), donde recopila los poemas que fue-
ron premiados en certamenes celebrados en honor de la Vir-
gen Marfa durance los ai'ios 1682 y 1683.
De un gran valor es portador dicho volumen: es testimonio
fidedigno de los h<ibitos de la epoca.
El llOl'elista
No era muy propicio, como hemos sei'i.alado, el ambiente para
escribir relatos de ficcion. Sin embargo,. Don Carlos de Sigi.ienza y
Gongora nos ha dejado una pequei'i.a (por lo que mira a la exten-
sion) joya de ficcion con el tftulo de 11(/'ortunios de Alonso Rami-
rez (1690), cuyo valor se vuelve contra su creador y duei'i.o, no
para ensombrecer su figura, sino para todo lo contrario: hacer de
el el primer novelista de la Literatura Hispanoamericana.
(25) Asf Eguiara y Eguren en su obra Bihlioteca Mexica11a, Mexico,
1755, p. 475.
(26) Ver Marcelino Menendez y Pelayo, Oh., cit., pp. 68-69.
17
.,,, ..
Es muy posible que la obra f1!/ort1111ios de A/011so Ramirez
(1690) tenga como fuente un hecho o hechos hisH)ricos; y posible
tambien que el publico asf lo aceptara, porque salfa de la mano de
un historiador, maxime cuando asf el se lo recordaba al Virrev en
la dedicatoria de la obra ( 27). Sin embargo, a Igo nos dice -tene
mos como base el texto- que esta obra no es s61o un relato
puramente hist6rico; que, si los hechos fueron verdad, tales, en
una persona que se llam6 Alonso Ramirez, Don Carlos supo pro
yectar sobre ellos una luz nueva, que, sin que robara el brillo
hist6rico de los mismos hechos, en ellos pusiera un halo de mugia,
de fantasia, pues junto a la didactica, que, como esencia, se piensa
dimana de la Historia, se pone el entretenimiento y, por lo mismo,
el deleite:
Q11iero q11e se e11trete11ga el c11rioso q11e esto leyere par
algu11as horas coll las 1zotieias de lo q11e a mf me caus6
trih11lacio11es de m11erte par mucbos mlos (28).
Porque es claro que Don Carlos esta a favor de quienes piensan
con Horacio que el oficio de escritor es no s<llo ensefiar sino tam
bien deleitar:
Y, azmque de sucesos que solo s11hsistiero11 ell la idea de
qui ell las jli1ge, se sue/ell ded11cir mdximas )' aforismos que,
elltre lo deleitahle de la 11arraci611 que elltretielle, cultiuell
la raz611 de q11iell ell ello se oc11pa ... (29);
aunque, por razones no confesadas, pero sf intuibles, inmediata
mente enmiende: llO serd esto lo que yo aqui illtellte, sino solici-
tar ldstimas, que, aunqu.e posteriores a mis trahajos, hardn par lo
mellos tolerable su memoria, traye11dolas a compailia de las qu.e
me tenia a mi mismo cuaizdo me aquejahmz (30).
(27) Irving A. Leonard en Oh., cit., p. 43 asf piensa. El autor Don
Carlos de Siguenza y Gongora en su dedicatoria al Excmo. Sr. Don Gaspar
de Sandoval Cerda y Silva y Mendoza dice: Y si al relatarlos en compendia
qui en Jue el paciente, le dio V E. gratos of dos, ahora que en relaci6n mas
difusa se las presento a las ojos c6mo padre de.far de asegurarme aten
ci6n igual?
De lo que es l6gico deducir que Don Carlos da por supuesto que el
Virrey tiene conocimiento de los hechos, que et ha escrito, por boca del
mismo protagonista.
18
(28) Ver Infortunios de Alonso Ramirez, p. 73.
(29) Idem, p. 7374.
(30) Idem, p. 74 .
i.Por que ese .110 serd esto lo que aqui intente? i.NO hay una clara
contradiccion con lo que ha afirmado al principio (Quiero que se
entretenga el curioso ... con la noticias de lo que a mi me caus6
tribulaciones de muerte por muchos afios), puesto que la ense-
fianza se debe deducir de la Historia -del hecho historico- y el
entretenimiento, deleite, es el primer deseo del narrador?
Pensamos que no es otro el motivo que el aparentar que se
acepta el concepto que de la literatura se defiende en su tiempo
en Hispanoamerica y a nivel de sus intelectuales: literatura, anci-
lla fidei, bien cantando la fe (31), bien no mancill:indola con na-
rraciones deshonestas y, por lo mismo, condenables desde ese
punto de vista (32).
Para nosotros es claro que, aun trat:indose de unos hechos que
pudieran tener como base una realidad historica -que existio
Alonso Ramirez e hizo lo que se nos narra-, el escritor mexicano
ha dejado caer sobre ellos un aliento tan peculiar, surgido del
modo de narrar y de la tecnica a la que somete la narracion, que
la historia queda revestida de cierta irrealidad, magia y ficcion afia
dida. Y asf la obra de Don Carlos de Siguenza y Gongora ha de ser
vista o considerada como una obra peculiar en la que los hechos
reales, refundidos, de ensefi.ar solo, pasan tambien a deleitar y, por
tanto, transcendiendo el mundo historico, la obra se acuna en el
mundo de la leyenda, de la historia-ficcion, de los hechos reales,
aunque alguno los piense escritos como posiblemente reales.
Afirmado todo esto, no nos sonroja el apostar por Infortunios
de Alonso Ramirez como la primera novela hispanoamericana y
que ella prueba el talento de su autor, que, sin dejar de ser formal-
mente un barroco hispanoamericano, aplica los criterios que ser:in
de la Ilustracion (33), y que, con el tiempo, el considerado mayor
novelista mexicano e hispanoamericano de la epoca virreinal, tomo
como lema para la creacion de su Periquillo Samiento (34).
(31) La actitud religiosa de Alonso Ramirez se pone de manifiesto ya
desde el principio; asf no ha lugar a dudar de que la obra no este en la
lfnea deseada por el ambiente literario hispanoamericano de los siglos xvi
y xv11 y aun de algunos autores del siglo XVIII como en el caso de Francis
co Javier Eugenio de Santa Cruz y Espejo.
(32) Vuelvase sobre lo que ya hemos expuesto en torno a Balbuena y
Clarinda.
(33) Nos estamos refiriendo al concepto de literatura que nosotros
pensamos tiene el Barraco Hispanoamericano (ancilla fidei) y del que
Don Carlos, como queda probado en la nota 31, no renuncia, aunque lo
transcienda o enriquezca con el ensenar deleitando.
(34) Efectivamente Jose J. Fernandez de Lizardi tiene como motor de
su obra Periquillo Samiento el lema horaciano que et toma para sf en su
novela y traduce: De ,escritor el oficio desempena / quien divierte al lector
19
,.,
Don Carlos, si admitimos que juega con hechos reales, tuvo la
suerte de tenerlos, para con ellos, jugando literariamente, fanta-
sear sobre ellos, deleitar con ellos y ensei'iar, entre otras cosas, lo
que el Virrey mucho estimaba (la Hidrograffa y Geograffa del
mundo), poniendo asl en practica lo que estimara posteriormente
como un acierto el preceptista neocldsico espai'iol Ignacio de Lu-
zan, cuando afirma:
Con la ocasi6n de referir algun viaje podrd ensenar (el
poeta, el escritor) con claridad y deleite la geografia de un
pais, la topografia y demarcaci6n de un lugar, el curso de
un rio, el clima de una provincia, y finalmente, en otras
ocasiones, podrd de paso ensenar mucbas cosas en todo
genera de artes y ciencias coma lo bicieron las buenos poe-
tas (35).
Luzan recuerda a Homero para alumbrar su afirmaci6n. Don
Carlos de Siguenza y Gongora, no cabe duda, lo habfa hecho tam-
bien antes.
Infortunios de Alonso Ramirez, primera nave/a hispanoamericana
iTienen raz6n quienes han afirmado que los orfgenes de la
novela hispanoamericana hay que buscarlos en las Cr6nicas?
Elementos fantasticos, donde la imaginaci6n del escritor pare-
ce desplazar al notario de la realidad que debe ser el historiador,
se encuentran ya en obras que se dan como relatos hist6ricos: tal
es el caso, por ejemplo de Naufragios de Alvar Nunez Cabeza de
Vaca (1490-1564), y Relacion del nuevo descubrimiento delfamo-
so rio grande de las Amazonas de Fray Gaspar de Carvajal (1504-
1584). iC6mo, pues, negar que su afirmaci6n tiene fundamento
real?
Sin embargo yo dirfa que los pasajes fantasticos que se dan en
dichas obras no tienen otro sentido que la hiperbolizaci6n de la
realidad, ya que nose da en estos pasajes la sustituci6n de la reali-
dad hist6rica por la imaginativa o la elaboraci6n imaginativa de la
historia.
iHay que sostener aun, por contra, que la novela hispanoameri-
cana no da fe de vida hasta que en 1816 publica su Periquillo
Sarniento el mexicano Jose Joaquin Fernandez de Lizardi?
y quien lo ensefla (edici6n de Luis Sainz de Medrano, Madrid, Editora
Nacional, 1976, I, p. 130).
(35) Ver Ignacio de Luzan, La poetica, Libra II, cap. III.
20
.Pedro Henriquez Urena, el primero, busc6 el apoyo de su argu-
mentaci6n en las prohibiciones de los ai'ios 1506, 1531, 1543 y
1575, para impedir la publicaci6n de novelas en Hispanoamerica
y el arribo de novelas espafiolas al nuevo continente.
Los estudios de! profesor Irving A. Leonard (36), que motiva-
ron en Henriquez Urena a rectificar su postura (37), fueron o ~
primeros en demostrar la proliferaci6n de novelas espai'iolas en
America. Por tanto hay que buscar otro u otros motivos para hablar
de la ausencia o minima presencia de la novela en la bibliograffa
de los creadores hispanoamericanos.
El motivo para nosotros, como ya lo hemos indicado, no es otro
que el interes por la catequizaci6n, evangelizaci6n, que permuta
la concepci6n apreciativa de los generos literarios, donde la mejor
parte (unica quiza) se la llevara la poesfa, y prende el desinteres
y hasta cierto punto abandono de toda obra de ficci6n por no estar
en consonancia con esa catequizaci6n pretendida hacia el didactis-
mo moral cristiano.
Asl, pues, solo un resquicio le quedara al creador de ficci6n
para que su obra, si es capaz de crearla, tenga aceptaci6n por los
que le rodean: que lleve el vestido de la ensei'ianza y sea respetuo-
sa con la fe, autoridades eclesiasticas y la Corona. Este sera el caso
de Infortunios de Alonso Ramirez.
Con nuestra afirmaci6n ultima nos estamos poniendo al !ado
de quienes, de un modo u otro, han puesto en la prosa de! barroco
hispanoamericano el nacimiento de la novela hispanoamericana.
Porque la ficci6n no puede negarse que prende en obras como
Siglo de oro en las selvas de Erifile (38), Los sirgueros de la Virgen
(36) Ver Romances of Chivalry in the Indies, Berkeley, California,
1933.
(37) lnvestigaciones recientes -especialmente de/ Profesor Irving A.
Leonard; vease, por ejemplo, Romances of Chivarly in the Indies, Berkeley,
California, 1933- ban demostrado que las novelas se enviaban de Espa-
na a America en grandes cantidades, y que aqui las vendian abiertamen-
te los libreros. No parece que tan jloreciente comercio haya sido de con-
trabando, y por lo tanto se desprende que los reales decretos de 153! y
1543 contra la circulaci6n de vanas y mentirosas fdbulas en el Nuevo
Mundo no se aplicaban ya bacia 1600 (Pedro Henriquez Hureila, Las
corrientes literarias en la America Hispanica, Mexico-Buenos Aires, Fondo
de Cultura Econ6mica, 3." edic., 1964, nota 38, p. 209).
(38) A esta obra de Bernardo de Balbuena, escrita en torno a 1583 y
1585, aunque publicada en 1608 en Espana, le falta, como ha senalado el
Profesor Lopez Estrada, en el estudio que public6 en 1970, el elemento
novelesco: .un libro pastoril mexicano: Siglo de Oro de Bernardo de Bal-
buena-, en Anuario de Estudios Hispanoamericanos, Sevilla, 1970, pp.
1-27. .
21
""'
(39), El carnero de Bogota (40), El cautiveriofeliz (41), La ell-
diablada (42), La portentosa vida de la muerte (43), Restaura-
ci6n de la Imperial ( 44), Fabiano)' Aurelia ( 45) e Infortunios de
Alonso Ramirez.
Sin embargo solo esta ultima es para nosotros una autentica
novela y, por lo mismo, la primera novela hispanoamericana.
Con ello fijamos como fecha del nacimiento de la misma la de
1690. El detenido estudio que a continuacion ofrecemos probara,
creemos, todo lo que hasta aquf hemos adelantado.
Novela neocldsica e ilustrada
A la prueba de este enunciado llegaremos despues del analisis
pormenorizado que ofrecemos a continuacion del texto completo
de Infortunios de Alonso Ramirez: tftulo, dedicatoria, censura y
aprobacion. Del analisis se desprendera que la vision del aconte-
cer humano a traves de los ojos corporales y espirituales de Don
Carlos de Siguenza y Gongora colocan a esta obra dentro del de-
sengafio barroco; y que la estructura y recursos manejados por el
(39) Esta obra de Francisco Bramon fue publicada en 1620. Esta den-
tro de la tradicion pastoril y marcada por el aliento religioso.
(40) Obra de Juan Rodriguez Freile. Fue escrita en 1636; pero no fue
editada en su tiempo. La edit6 Felipe Perez en 1859. De ningun modo se
puede presentar coma novela, sino coma una historia que se ameniza con
parabolas o cuentos a manera de parabolas, apologos, ejemplos ...
(41) Su autor es Francisco de Pineda y Bascunan. Fue escrita en torno
a 1672 o 1673 y no fue editada hasta mas alla de la mitad de! siglo XIX,
cuando lo hace Barros Arana en el tomo III de la Colecci6n de Historiado-
res de Chile y es simplemente una biograffa con la que su autor pretende
poner de manifiesto o de relieve su cautiverio, meritos contrafdos, conoci-
miento de los araucanos y defenderse de ciertas habladurfas contra su per
sona en relacion con dicho cautiverio.
(42) Obra de Juan Mogrovejo de la Cerda, escrita en i1926?, pero que
no vio la luz hasta 1975 en que la Profesora Raquel Chang-Rodrfguez la
publico. (Ver Revista Iberoamericana, Pittsburg, n: 91, 1975).
(43) Obra de caracter marcadamente religioso, se publica ya tarde,
1792. Es su au tor Joaqufn Bolanos.
(44) Esta obra se debe a Fray Juan de Barrenechea y Albis. El didactis-
mo religioso esta presente en ella y no es publicada hasta 1975 (ver Anua-
ria de Letras III, Mexico, 1975).
(45) Obra que, al parecer, tuvo en sus manos Icazbalceta (sic Emilio
Carilla Ob., cit., p. 51) y fue escrita por Don Carlos de Siguenza y Gongora.
Nada se sabe en este momenta de ella.
22
creador literario hacen de ella una novela neocldsica, asf como los
contenidos y mensajes doctrinales la proclaman ilustrada.
El titulo
Infortunios de Alonso Ramirez tiene que llevarnos a un contex-
to de epoca. A la epoca de Don Carlos de Siguenza y Gongora.
En la dedicatoria al Virrey el autor mexicano presenta los he-
chos de Alonso Ramfrez como una peregrinaci6n lastimosa, que
sella la obra ante el Virrey y ante los censores con luces religiosas,
pues peregrinaci6n (del latfn peregrinatio ), aunque aquf nos
ponga delante e) significado de viaje por tierras extraiias, no de-
bemos perder de vista que, ya desde los primeros tiempos del
cristianismo, significa uiaje que se hace a un santuario por deuo-
ci6n o por uoto, y que, de un modo figurado, para un cristiano
tambien se aplicaba de la vida humana hacia la Jerusalem celeste.
Si tenemos en cuenta que, como vamosa ver, el trabajo, que exige
esfuerzo, es considerado como exponente de virtud, de felicidad
y, hasta cierto punto, de parafso (dara a Alonso Ramfrez riqueza,
felicidad terrena), nada tiene de riesgo el afirmar que la presenta-
cion de la obra ante el Virrey y censores como peregrinaci6n lasti-
mosa es portadora de luces religiosas.
No pocas veces encontramos en el texto referencias a infortu-
nios de Alonso Ramfrez en los terminos de trabajos o penalida-
des, lo que vendra a demostrarnos que para Don Carlos de Siguen-
za y Gongora peregrinaci6n, trabajos o penalidades es igual a
infortunios o viceversa. Por lo tanto tambien, si de! tftulo partiera-
mos, habrfamos de admitir que el escritor mexicano nos ofrece
una obra conectada con su tiempo ( 46) y con el mundo literario
de la novela griega, donde el infortunio persigue, una y otra vez,
a sus protagonistas ( 4 7).
(46) Tenganse presentes los siguientes tftulos que pertenecen a auto
res de su tiempo: Trabajos de Hercules de Enrique de Villena, Los trabajos
de job de Felipe Godfnez (El censor de .Infortunios ... establece cierta com-
paraci6n, coma senalamos mas adelante, entre Alonso Ramfrez y Job), Los
trabajos de Persiles y Sigismunda de Miguel de Cervantes, Los trabajos de
Tobias de Francisco de Rojas y Zorrilla, Los trabajos de los Reyes de Jorge
de Montemayor, Peregrina ermitafia de Alonso Alcala y Herrera, Lapere-
grinaci6n de Anastasio de Jeronimo Gracian, Peregrinaci6n de/ hermano
Bartolome Lorenzo de Jose de Acosta, Peregrinaci6n sabia de Jeronimo
de Salas Barbadillo y Peregrino en su patria de Lorenzo de Vega.
(47) Trabajos, penalidades, sufrimientos, infortunio es lo que cerca a
los protagonistas de las novelas griegas que nosotros tendremos presentes
mas adelante en esta introduccion en el apartado titulado Infortunios de
Alonso Ramirezy la vuelta a los clasicos (p.49).
23
.,,
Sus estudios humanfsticos y, por consiguiente, sus conocimien-
tos de la cultura grecolatina nos empujan a pensar mas en una
deuda clasica -y sin intermediarios- que en la que pudiera ve-
nir de sus contemporaneos espai'ioles a los que, si bien pudo cono-
cer en sus manifestaciones literarias afines a su tema, no le podfan
motivar tanto como algun autor griego que en su obra persiguio
valores religiosos y huyo de! amor erotico ( 48).
La dedicatoria
Luz proyecta sobre la obra tambien la dedicatoria de Don Car-
los Al Excmo. Senor D. Gaspar de Sandoval Cerda Silva y Mendo-
za ... Porque, si por ella descubrimos al hombre agradecido a
quien ha patrocinado la publicacion de su obra Libra astron6mica
y fi/os6fica, el estilo de la misma delata a un autor barroco, descu-
briendo cual es el contenido de la obra, su protagonista, su autor
y su amanuense.
Y, si importante es saber que el autor-transmisor de Los hechos
es el mismo protagonista -Alonso Ramirez- o que Don Carlos
quiere que lo sea, pues prestidigita con el disimulo, de capital
importancia es para nosotros el apoyo que presenta Don Carlos de
Siguenza y Gongora para que esta obra sea bien recibida por el
Virrey, quien crisis a/tfsima ... sabe hacer con espanto mfo de la
Hidrograffa y Geograffa de/ mundo (49).
Se nos antoja ver en esta dedicatoria una prueba velada de agra-
decer el favor prestado por el Virrey de/eitandole con el relato de
unos hechos que iluminaban ciencias que el amaba y que, al ser
aceptadas por el Virrey, hablan de la magnanimidad de su alma, ya
que es el halago ofrecido por un sabio que lo hace sin herir y sin
ruborizar.
Teniendo presente esto que parece claro, iPOr que no pensar
que Don Carlos de Siguenza y Gongora ha inventado todo y que,
como historiador que es y portal se le tiene, pretende ofrecer el
relato envuelto en haces de historia? iPor que no pensar que es
ficcion hasta la misrna envoltura historica?
Lo que no cabe duda es que esta obra, escrita para agradecer al
Virrey la publicacion de Libra astron6mica y filos6fica, da pie, a
la luz de la dedicatoria, a intuir que en ella, aun por detras de
ciertas nieblas, late un mundo de ficcion que le da color y calor.
( 48) Los estudiosos del novelista griego Heliodoro, como veremos
mas adelante, resaltan esta actitud del creador griego en su obra Eti6picas.
(49) Tengase presente como ya hemos indicado en otro momento la
Dedicatoria de Don Carlos de Siguenza y Gongora al Virrey, paginas 67-68
de nuestra edici6n.
24
La censura y aprobaci6n
No serfa acertado el que, al estudiar Infortunios de Alonso Ra-
mirez, se marginase o simplemente se ignorara la presencia de la
Aprobaci6n de! licenciado Don Francisco de Ayerra Santa Marfa.
Hacemos esta afirmacion porque ella arroja igualmente una luz
nada desdei'iable para la calificacion literaria de la obra de Don
Carlos, como lo han hecho el tftulo y la dedicatoria.
De la reposada lectura de la misma le es dado deducir al crftico
lo que ya hemos sei'ialado: que no se trata solo de un simple texto
historico sino de algo mas. Es un texto que ha tenido presentes
unos hechos padei:;ic,ios, soportados al estilo de job, al que Don
Francisco de Ayerra ve revivido en Alonso Ramirez por sus infortu-
nios (50). A la peregrinaci6n /astimosa Don Francisco Ayerra le
busca un soporte religioso, lo que, no cabe duda, ayuda a nuestra
afirmacion referida al significado de! tftulo de la obra.
Por otro !ado, la relacion establecida por el censor entre job y
Alonso nos tiene que llevar a pensar en la igualdad de funcion de
una y otra obra en la mente de! mismo. El libro bfblico tiene una
funcion didactica indudable, que es el sublimar la lealtad de un
hombre a Dios -y esto a pesar de los padecimientos que le cer-
can- y el de convencer, por medio de! ejemplo irradiado por el
protagonista, al pueblo elegido por Yahve de que Este no abando-
na a los que le son fieles.
Para el asceta cristiano Job representa la prueba fidedigna de!
valor de! sacrificio, padecimientos, aceptados por amor a Dios con
resignacion cristiana.
Por tanto la funcionalidad didactica <lei texto de Don Carlos de
Siguenza y Gongora, al ser parangonado por el censor con el de
Job, ha de ser admitida como evidente por el crftico y ademas
aceptar que su ensei'ianza esta (para ese censor) en el mismo pia-
no que la de! libro bfblico, o sea la ensei'ianza religiosa.
El mismo censor lo pre.cisa: Este Quis mihi tribuat de job hal/6
(y ha/16 cuanto podfa desear) el sujeto en el au tor de esta re la-
(50) En el texto de la Aprobaci6n se puede leer: tfQuis mihi tribuat
ut scribantur sermones mei? tfQuis mihi det, ut exarentur in libro sty/
ferreo, vet saltem sculpantur in sci/ice? Jose Marfa Bover, S. J. y Francisco
Cantera Burgos en su edici6n de la B.A.C. Sagrada Biblia, Madrid, 1953,
p. 759 traducen asf: iQuien me diera que se escribiesen mis palabras! I
jQuien me diera que sobre bronce se grabasen! I iQue con punz6n de
hierro y plomo I para siempre en la roca se esculpiesen!
Este: Quis mihi tribuat de job -proslgue el censor- ha/16 (y ha/16
cuanto podfa desear) el sujeto en el autor de esta relaci6n. (Ver pp. 70-71
de nuestra edici6n).
25
-'
ci6n que para noticia y utilidad comun, par no tener cosa digna
de censura, sera muy conveniente que la eternice la prensa (51).
Pero, por esa misma funcionalidad que se asigna a Infortunios
de Alonso Ramirez en relacion o comparacion con el Libra de job,
el crftico ha de intuir que hay algo subfacta por lo que el hombre
leera el texto con verdadero interes. Ese algo es la delectaci6n que
dimana de ver los hechos de uno y otro protagonista como verosf
miles en su persona. Aquf es donde entra la imaginacion, la fanta-
sia del lector que tendra su base impulsada por el aliento imagina-
tivo del escritor. Yes este el que hace ver en la obra de Don Carlos
de Siguenza y Gongora a Don Francisco de Ayerra una novedad
deliciosa. Porque, frente a los textos historicos que habfan salido
de la pluma de nuestro autor, lnfortunios de Alonso Ramirez se
presenta ante los ojos de Don Francisco Ayerra como novedad
deliciosa a causa de su argumento, conseguido por estudiosa ta-
rea (52).
Ademas razonemos con quietud: Infortunios es para Don Fran-
cisco Ayerra, no solo novedad, sino novedad deliciosa. Si lnfortu-
nios ... hubiera sido visto por el censor como un texto puramente
historico, no hubiera afirmado que se trataba de una novedad,
pues los textos historicos son altamente frecuentes en la epoca y
dentro de! mundo cultural en que vivfan autor y censor.
La novedad deliciosa hay que pensar se afirma por pane del
censor, porque la obra, que llega a sus manos esta asentada sobre
unos hechos hist6rico-didacticos y deleita al lector, que puede
identificarse con Alonso Ramirez, quien, al final, supera todas sus
pruebas y se presenta como el heroe de! laberinto enmaranado,
tejido por el creador literario.
Por lo tanto nos parece, que no solo no es arriesgado el pensar
que con esa envoltura deleitosa se ha dado paso a un relato nove-
lesco, guardando las apariencias del relato historico, sino hasta
logico el hacerlo.
Si se nos preguntara si con todo lo hasta aquf expuesto quere-
mos decir se trata de una novela, responderfamos simplemente
que sf. Que sf, aunque no este en la movida de la epoca.
Quiza corramos un riesgo al atribuir la plena autorfa de Infortu-
nios de Alonso Ramirez y de su personaje a Don Carlos de Siguen-
za y Gongora; mas la tentacion de inclinarnos por el simulacro en
torno al personaje Alonso Ramirez, paciente de todos los infortu-
(51) Ver pp. 70-71 de esta edici6n.
(52) Ver p. 69 de esta edici6n.
(53) Volvemos a insistir que esas apariencias vienen exigidas en el
creador literario por el ambiente cultural de la epoca, donde el aire litera-
rio a respirar libre y Jaudatoriamente por parte de la intelectualidad es
esclavo de! concepto que tenfan de literatura.
26
nios, y en torno al relato de estos hecho por el mismo Alonso
Ramirez al Virrey, 1
0
grando de el la condolencia (54) nos ha venci-
do. Porque i_no es posible acaso pensar que Don Carlos creara
imaginativamente todo este relato, a base de los conocimientos de
Hidrograffa y Geograffa que posefa y que en tanto aprecio tenfa el
Virrey, para deleitarle, agradecido por la publicacion de su obra
Libra astron6mica y filos6fica y animarle a combatir al enemigo
del Imperio (al pirata) como lo hara o habfa hecho, enviando ex-
pediciones para desalojar a los franceses e ingleses de las costas
del golfo de Mexico donde se habfan instalado? i.Y acaso no es
posible pensar tambien que Don Carlos, antes de decidirse por la
publicacion del te,xto, se lo leyo al Virrey y este, halagado y moti-
vado, fue su primer censor favorable?
Hay otro dato que nos parece de interes considerar: es la refe-
rencia del censor al mundo literario clasico (55). Porque las refe-
rencias siempre vienen de la mano de un motivo.
Don Francisco de Ayerra establece una relacion entre Don Car-
los y el mundo clasico griego -concretamente Homero-. El rea-
liza la comparacion porque cree ver que en Infortunios ... Don Car-
los de Siguenza y Gongora, como en otro momento lo hiciera
Homero, al embri6n de la funestidad confusa de tanto suceso dio
alma con lo alinado de sus discursos )'al laberinto enmarailado
de tales rodeos hallo el hilo de oro para coronarse de aplausos
(56).
i.Como logro Don Carlos el hilo de oro del enmaranado labe-
rinto? El interrogante y la mencion del autor griego nos hacen
pensar en la relacion de la obra con aquellas que, en el mundo
clasico griego, jugaron con un laberinto semejante.
El texto
Esta nada extensa obra de Don Carlos de Siguenza y Gongora
nos ofrece, como veremos, un argumento sencillo en torno a un
protagonista, cuya luz ilumina hechos y personajes adyacentes,
pues todo es y todo tiene sentido en torno a un Alonso Ramirez
que sale en busca de lo que para el supone el parafso en este
mundo: el trabajo, como camino de perfeccion -virtud- y felici-
dad terrena, ya que con el se obtendra riqueza.
(54) En la ."Dedicatoria puede leerse: Y si al relatarlos ... le dio VE.
gratos oidos ... condoliendose VE. de el cuando los referia ... (p. 68).
(55) Efectivamente el censor hace referencia no solo a Virgilio, autor
de la Eneida, al encarecer la musa de Mantua, sino tambien al autor de la
Jliada y Odisea el griego Homero. (Ver p. 70 de esta edici6n).
(56) Idem p. 70.
27
~
El maestro Don Carlos, moviendo a su personaje Alonso Rami-
rez, dir:i, ensenar:i d6nde se encontrar:i la riqueza apetecida, que
caminos hay que andar y que dificultades habr:i que veneer. Y, ah,
algo muy importante: hace vivir a su creatura literaria unos mo-
mentos de dificultad para con ello formular, entre luces rosadas,
la primera definici6n (que nosotros sepamos en un texto de crea-
ci6n literaria) de Hispanoamerica.
Vienen apoyados este argumento y esta ensenanza en una es-
tructura y unos recursos, que, como se descubrir:i, vincularan a la
obra al movimiento literario en que se deja oir a su autor, o sea al
barroco, al mismo tiempo que abren horizontes ilustrados en la
Literatura Hispanoamericana.
Argumento
Alonso Ramirez, nacido en Puerto Rico, en el seno de una fami-
lia cristiana (5 7), se ve obligado por la necesidad econ6mica a
abandonar su patria. Su primer destino, pasando por La Habana,
ser:i Nueva Espana, sirviendo de paje al capit:in Juan del Corcho
hasta el puerto de San Juan de Uh:ia, desde donde se traslada a
Puebla de los Angeles, donde espera encontrar trabajo con queen-
riquecerse.
Despues de deambular por pane del Virreinato, sirviendo a
diversos amos sin fruto alguno, se volver:i a Puebla de los Angeles,
desde donde, despues de haber contrafdo matrimonio en Mexico
con una mujer de mucba virtud a la que pierde a los nueve meses
de casados, y por considerarse im1til para la sociedad y d:indose a
sf mismo el castigo que se imponfa a los delincuentes en Mexico,
decide emigrar a Filipinas para allf obtener la riqueza-felicidad
que America y su suerte le habfan negado.
Ya en Filipinas, y sintiendo la posibilidad de enriquecerse tra-
bajando como capit:in de barco, es hecho prisionero por unos pira-
tas ingleses que le someten a el ya sus companeros a infinidad de
vejaciones.
Como autentico esclavo de los piratas asiste impotente al ban-
didaje del que viven estos desde las costas de Filipinas hasta las
de Brasil, cerca de la desembocadura del Amazonas, donde, al
(57) No nos parece nada irrelevante el que se pretenda dar un prota-
gonismo mas elevado a la madre que al padre. Entendem.os o nos permiti-
mos trasladar este hecho al ambiente que el Evangelio hace vivir a Cristo
con Marfa, llena de gracia, llena de virtudes -en la madre de Alonso
Ramfrez es la virtud la que predomina-, y Jose, el carpintero -el padre
de Alonso tambien es carpintero y parece tener el m.ismo protagonismo no
demasiado relevante con su hijo Alonso qe Jose con Jesus de Nazaret-.
28
parecer, despues de deliberar sabre su destino, le dan libertad a
el y a los suyos.
A la deriva, con la embarcaci6n que le habfan dejado los pira-
tas, a traves de pequenas islas que van saliendo a su paso, emba-
rranca frente a las costas, que teme pertenezcan a la Florida, por-
que los indios que la habitan les habrfan de dar muerte. No es asf.
Unos indios, que acompanan a un espanol, y con los que logran
comunicar, les informan que est:in en las costas de la provincia de
Yucatan.
Consigue llegar a Tesojuco, donde le esperan nuevas desgra-
cias. Dejando atras las poblaciones de Valladolid y Merida, en las
que habia sido t r t ~ d o de un modo muy desigual (por el clero muy
bien y por las autoddades de la baja administraci6n civil sencilla-
mente mal), llegara a la corte del Virrey, quien le muestra toda su
magnanimidad compadeciendose de sus infortunios, devolviendo-
le lo que le habfan retenido algun que otro alcalde y hacienda que
Don Carlos de Siguenza y Gongora se compadezca tambien de sus
trabajos y componga esta Relacion.
Enseftanza titil
Descubrir:i a simple vista el lector una ensenanza que nosotros
ya hemos senalado en otro momento como directa y manifiesta
(58). Esta se concreta en el ofrecimiento al Virrey y a cualquier
interesado marinero de unos conocimientos de Hidrograffa y Geo-
graffa de los que, a juicio del censor Don Francisco Ayerra, Don
Carlos de SigOenza y Gongora tiene tanto caudal adquirido (59).
Se resalta por parte del narrador y creador literario la situaci6n
privilegiada de Puerto Rico, descanso de los que Hegan de Espana
por su situaci6n privilegiada y por lo bien defendida que est:i por
canones y hombres (60). Se describe con cierta minuciosidad
c6mo ha de navegarse y la ruta a seguir para llegar a Filipinas,
partiendo del puerto de Acapulco (61). Y se precisa, por pane del
(58) Ver Lucrecio Perez Blanco, Ob., cit., pp. 182-184.
(59) Ver p. 70 de esta edici6n.
(60) Idem, p. 74.
(61) Idem, p .. La ruta, saliendo de Acapulco queda marcada asf: Aca-
pulco, Gun (is/as Marianas), Humata, einbocadero de San Bernardino,
Caba de/ Espfritu Santo, is/a de Palapa, islote de San Bernardino, isla de
Capul, is/a de Ticao, islas de Burias y Masbate, is/a de Marinduque y
Bant6n, is_letas de Mindoro, Lobo y Galvan, is/a Verde, isla de Ambit, Mari-
velfz y finalmente Cavite. Y al ruta de vuelta esta marcada del siguiente
modo: Cavite, Pu/icond6n, Puliubi, islas de Ciant6n, isla de Tambe/an,
Borneo, Cicudana, Baturiiian, Pulitiman, costa de Bengala, Estrecbo de
29
autor de la obra, la importancia para el comercio de lugares como
Malaca (!lave de toda la fndica y de sus comercios) (62), Manila
(63) y Batavia (64) o Parian (65), Madrastapatan (66) y Cicuda-
na (67).
Por otro !ado quiere tambien Don Carlos de Siguenza y G6ngo-
ra denunciar (y con ello ensef'iar sobre el peligro que supone)
ante el Virrey y los marineros la presencia de los piratas en los
mares que han de surcar camino de Filipinas o los mares que
rodean las tierras del imperio espaf'iol. Es el peligro mayor que van
a encontrar, porque los piratas son poderosos frente a la debilidad
de los espaf'ioles (68), violentos por su codicia (69), viles e incen-
diarios (70); recurmn al halago (71), a la tortura (72), al robo (73),
al saqueo con engaf'io (74), a la mofa y escarnio (75); son crueles,
herejes, inhumanos, desagradecidos (76) y borrachos (77). Y apos-
tilla la descalificaci6n del pirata con una aberraci6n bestial:. son
antrop6fagos (78).
De estas descalificaciones del pirata (ausencia total de virtudes
humanas) se desprende ya no s6l_o el peligro que ellos suponen
para los espaf'ioles, sino cual es el pensamiento que atomiza las
mentes embotadas de las autoridades espaf'iolas y de las que pare-
ce hacerse pregonero o iluminador Don Carlos de Siguenza y G6n-
gora.
Singapur, Nueva Holanda, Madagascar, Cabo de Buena Esperanza, is/a
de Piedras, costa de Brasil, desembocadura de/ Amazonas, is/a de Trini-
dad, Barbado, Guadalupe, La Barbada, La Antigua, San Bartolome, La
Espanola, islotes de Beata y Altobelo, Jamaica, Puerto Real, Caiman Gran-
de ... Peninsula de Yucatan.
30
(62) Ver p. 83 de esta edici6n.
(63) Idem ..
(64) Idem, p. 84.
(65) Idem, p. 83.
(66) Idem ..
(67) Idem, p. 93.
(68) Idem, pp. 8788.
(69) Idem, p. 88.
(70) Idem, p. 89.
(71) Idem ..
(72) Idem, pp. 8889
(73) Idem, p. 90.
(74) Idem ..
(75) Idem, pp. 86, 90 y 100.
(76) Idem, pp. 90-91.
(77) Idem, p. 90.
(78) Idem, p. 91.
La pintura hist6rica en torno a una lucha por el dominio del
comercio en el Nuevo Mundo es palpitante y pone luces en la plu-
ma de los inquietos historiadores de hoy, que podran precisar si
con ello se pretende motivar a las autoridades a que busquen la
oportunidad de humillar o aniquilar a los mas viles enemigos (79).
Obviamente hay que deducir queen todo esto late un prop6si-
to no s6lo de constataci6n hist6rica, sino de ensefianza. Ensef'iar
medios para conseguir el fin de los marineros, rutas y dificultades
que se han de encontrar.
Mas el didactismo va mas alla de este ofrecimiento claro, por-
que bajo el corre una ensef'ianza -velada ciertamente- que para
el crftico ha de tener un valor mas alto. Es la denuncia de la debili-
dad de America para generar trabajo.
En Nueva Espana, que ha sido recorrida en gran parte por Alon-
so Ramirez, no hay posibilidad de lograr el parafso ofertado por
Col6n (riqueza por medio de lo que, en la balanza del homo bonus
Alonso Ramirez, es exponente de virtud, el trabajo) (80).
Aquf esta, como ya dejamos constancia de ello en el mismo
tftulo de un trabajo nuestro (81) la descalificaci6n de la oferta
colombina respecto de America, su ruptura y la raz6n de que el
mismo Don Carlos de Siguenza y G6ngora, por medio de su perso-
naje Alonso Ramirez, cree en la Literatura Hispanoamericana el
nuevo mito: Oriente-parafso.
Prendese este didactismo en la denuncia de la debilidad de/ im-
perio espanol que no es capaz de defender las costas americanas (82)
y a SUS barcos, aun dentro de los que hoy Jlamarfamos aguas de
jurisdicci6n nacional (83).
tCual podfa ser la causa o causas para Don Carlos de tal hecho?
Nos atrevemos a pensar que la causa para el no s6lo era, en ese
momento, el poderfo de los piratas, sino tambien la ineptitud de
la administraci6n local civil en manos de espaf'ioles que s6lo pien-
(79) iMovio al Virrey esta incitacion de Don Carlos de Siguenza y
Gongora a tomar en serio el peligro de los piratas? El hecho historico es
que envio varias expediciones para desalojar de! Golfo de Mexico a france-
ses e ingleses que se habfan hecho con algunas plazas en dicho golfo.
(80) Es clara la tesis de Don Carlos de Siguenza y Gongora en Infortu-
nios de Alonso Ramirez: El trabajo es exponente de virtud. Si del trabajo
se deriva riqueza y de esta felicidad, aquella y esta son buenas, se pueden
buscar por la vfa del trabajo.
(81) Ver -Novela ilustrada y desmitificacion de America-, Ob., cit.,
(82) Risa y mofa causa en los piratas la debilidad defensiva de la fraga-
ta que gobierna Alonso Ramirez y que (esto es muy significativo) pertene-
cfa al Rey. (Ver p. 86 de esta edicion).
(83) Ver pp. 120, 123 y 128 de nuestra edicion.
31
san en enriquecerse (84), la manera de ser del indio (85) y la
traici6n de algun que otro espafi.ol (86).
Esta el didactismo en la 11aloraci6n de la educaci6n matriar-
cal que da como fruto, frente a la picaresca, la virtud en el hijo o,
lo que es lo mismo, la valoraci6n de la virtud con un nuevo predi-
camento para el momento: La riqueza no es mala si esta tiene
como fuente el trabajo, que, por suponer esfuerzo, frente al robo
o picardfa, es virtud. Y esta este didactismo en la 11aloraci6n de la
uirtud en la mujer (87).
Conviertese este didactismo en canto a la libertad de/ hombre
como bien supremo humano y, por lo tanto, defendible aun con
la muerte: Alabo a cuantos, aun con riesgo de la uida, solicitan
la libertad, parser so/a el/a la que merece, aun entre animates
brutos, la estimaci6n (88).
Y pone su sello el didactismo en la proclama de! prouidencia-
lismo basado en una fe profunda en Dios y la Virgen en la advoca-
ci6n mexicana de Guadalupe; admiraci6n par el clero y vocaci6n
catequetica. Porque no se le debe escapar al crftico la valoraci6n
religiosa que se proyecta sobre el texto desde los primeros compa-
ses de la narracion. Veladamente se nos ofrece el enunciado cris-
tiano de que la mejor riqueza es la virtud:
... y se muy bien haber nacido mi madre en la misma ciu-
dad de Puerto Rico y es su nombre Ana Ramfrez, a cuya
cristiandad le debf en mi niiiez lo que las pobres s6/o le
pueden dar a sus hijos que son consejos para inclinarlos a
la uirtud ( 89).
Sirve la virtud, pues, como medida laudatoria de la madre y en
la virtud se coloca la excelencia de la esposa: Halle en mi esposa
rriucba virtud y merecfle en mi asistencia cariiioso amor ... (90).
Con ello parece fijar el presupuesto cristiano, sefi.alado como
parafso, al que deben llevarle sus andanzas.
Y si tenemos en cuenta que la virtud a la que le inclinan los
(84) Ver pp. 125, 126-127 y 128. Es curioso c6mo del mal gobierno
administrativo se libera al Virrey. En el todo es bien y acierto. No s6lo es
el agradecimiento lo que le lleva a Don Carlos de Siguenza y G6ngora a
esto, sino tambien una concepci6n y postura de o eiz los ciudadanos de la
epoca.
32
(85) Ver pp. 89 y 123 de esta edici6n.
(86) idem, p. 106.
(87) idem, pp. 75 y 79.
(88) Idem, p. 160.
(89) Idem, p. 75.
(90) Idem, p. 79.
consejos de la madre se conecta con la actitud practica del padre
que impusome el propio ejercicio, porque era mi padre carpi11te-
ro de ribera (91), hemos de aceptar la ascension del trabajo como
tesoro espiritual, virtud, frente a la concepci6n del trabajo como
castigo divino: Hemos de ver la permuta ideol6gica con la ascen-
sion apreciativa de la riqueza frente a la pobreza (virtud esta excel-
sa presentada por los ascetas como verdadero y mejor camino de
la dqueza espiritual, felicidad, parafso, por el hecho de que dijfcil
es que un rico entre en el reino de las cielos ... ) Don Carlos de
Siguenza y Gongora, sin negar el valor de la ascesis, descubre otro
camino, el seguido por San Jose y la Sagrada Familia, como curio-
samente parece tener presente al presentarnos a su padre con el
oficio de carpintero y con un protagonismo tan irrelevante frente
al de su madre. El calco del retrato evangelico nos parece que
puede traerse aquf, porque el hecho de que San Jose y despues
Jesus de Nazaret se sometieran al trabajo ha sillo presentado tam-
bien por los ascetas cristianos como una prueba de dignificacion
del trabajo, como virtud, como purificacion y superacion, por tan-
to, de la maldicion que se venfa deduciendo del texto del Genesis
( comerds el pan con el sud or de tu fre11te ... ). Y he mos de ver en
este hecho tambien la recepcion de la doctrina ilustrada en torno
al valor social y moral de los oficios practicos de los que huira
despues el pfcaro hispanoamericano (mexicano) Periquillo Sar-
niento, desoyendo asf los consejos de su padre (92).
Como se ve, desde el principio hay un aptitud laudatoria de la
virtud cristiana y por lo mismo una enseflanza sutil por lo velada
y que se clarificara a traves de la narraci6n. Porque son varios y
diversos los momentos en los que Alonso Ramirez deja constancia
de su fe en Dios y la Virgen: Dios misericordioso y providente y
al que Alonso une a la Virgen como estrella en tantas borrascas
como tiene que veneer.
Leanse con atencion los textos que indicamos en la nota (93)
y no se tendra mas remedio que admitir que el narrador-
protagonista-autor ha hecho esfuerzos por traer aquf aquello que
es canto en su vida interior y que no es propio del protagonista
Alonso Ramirez, sino del autor Don Carlos de Siguenza y Gongora,
puesto que solo quien vive una vida a Dios ya su Madre dedicada,
como es el caso, no del que creemos fingido protagonista, y sf del
creador Don Carlos, puede afirmar: Crea hubiera sido imposible
mi libertad si continuamente no hubiera ocupado la memoria y
afectos en Marfa Santfsima de Guadalupe de Mexico, de quien
(91) Idem, p. 75.
(92) Ver Jose Joaqufn Fernandez de Lizardi, Periquillo Samiento, edi-
ci6n de Luis Sainz de Medrano, Madrid, Prensa Espanola, 1976.
(93) Leanse con atenci6n las paginas 101, 107-108, 112-113, 115, 120,
124, 126 y 128.
33
siempre protesto vivire esclauo por lo que le debo (94). 0 puede
conectar con el pensamiento paulino del cuerpo mistico, cuando
piensa sacrificar su vida por el bien de los demas, considerando el
peligro en la dilaci611, hacienda feruorosos actos de contrici6n y
queriendo merecerle a Dios su misericordia, sacrificandole mi
uida por la de aquellospobres, ciiiendome un cabo delgado para
que loji1esen largando, me arroje al agua (95). Y solo cabe pen-
sar en un clerigo el que asf obra: le dije lo que, para que muriese
conformandose con la voluntad de Dios y en gracia suya, me
pareci6 a prop6sito y poco antes de/ mediodia rindi6 el espiritu
(96). Es claro, esta actitud evidencia mas la preocupacion de un
clerigo, un sacerdote, que la de un seglar. En definitiva, lo que era
Don Carlos de Siguenza y Gongora.
Esta ensefianza "religiosa se cierra con dos notas distintivas a
favor tambien de Don Carlos de Siguenza y Gongora como autor,
narrador y protagonista fingido, o lo que es lo mismo a favor de
un Don Carlos que, por la magia de la ficcion, se desdobla en
autor, narr;idor y protagonista. Estas dos notas son la preocupacion
por la catequesis de los indios y la alabanza de! clero (97).
Si comparamos la postura de! narrador-protagonista-autor ante
el clero y la administracion civil, al mismo tiempo que nos damos
cuenta quien es el perdedor en un juicio de valoracion social, nos
sera posible inducir el porque se predica del clero un mejor com-
portamiento que de la administracion civil: a) bien porque en
(94) Ver p. 101 de esta edicion. El subrayado es nuestro.
(95) Idem, pp. 112-113.
(96) Idem, p. 118.
(97) En la pagina 121 leemos: Era el motivo que para cobonestarlo
se le ofreci6 el que eran indios gentiles de la Sierra los que en el/as iban,
y que llevandolos al cura de su pueblo para que los catequizase, coma
cada dia lo bacfa con otros, le bariamos con ello un estimable obsequio.
En la pagina 122 leemos: Despues de baberles abordado le bablaron a
Juan Gonzalez, que entendia su lengua, y prometiendole un pedazo de
ambar que pesaria dos libras, y cuanto maiz quisiesemos de/ que alli
llevaban, le pidieron la libertad.
Propusome el que si asi me parecfa se /es concediese, y desagradando-
me el que mas se apeteciese el ambar, que la reducci6n de aquellos mise-
rables gentiles al gremio de la Yglesia Cat6lica, coma me insinuaron, no
convine en ello.
Yen las paginas 123-124 y 127 se nos retrata al clerigo beneficiario de
Tejozuco Don Cristobal de Muros revestido de un gran humanitarismo y
caridad cristiana. Unase a este trato especial dado a Don Cristobal de Muros
el dado al obis po Don Juan Cano Sandoval (p. 127) y del no menos admira-
tivo reconocimiento al clerigo Don Carlos de Siguenza y Gongora, cape-
ll:in _mayor del Hospital Real del Amor de Dios de la ciudad de Mexico.
34
Mexico asf lo fuera, b) bien porque quien escribe (y es lo mas
posible para nosotros por lo dicho hasta aquf) .es un clerigo.
Pero, sea coma fuere, es prueba de que el creador siente una
debilidad descubierta por el estamento y clima religioso en el que
esta inmerso; y pone en la obra un sello que queremos se tenga
en cuenta por ser, a nuestro entender, caracterfstica de la Literatura
Hispanoamericana del siglo xv11.
Si a todo esto unimos la preocupacion de Don Carlos de Si-
guenza y Gongora por dar constancia de las costumbres de los
orientales coma valores a admirar o admitir, la importancia de la
obra de Don Carlos de Siguenza y Gongora, desde la perspectiva
de la ensefianza, sube' en quilates, pues, aunque este marcada
(coma de hecho lo esta) por el rasgo barroco de! desengafio, nos
ofrece las primeras conquistas hispanoamericanas de la Ilustracion
(98), si bien, coma contrapartida de uno de los postulados mas
importantes 0 el mas importante (la libertad), este la presencia de
una esclavitud aun no condenada por el autor mexicano (99).
La nueva doctrina de Infortunios de Alonso Ramfrez
Vive Don Carlos de Siguenza y Gongora en un mundo que
canta y aplica, coma si de una vara magica virtuosa e inigualable
se tratare, para alcanzar el parafso (el cielo), la pobreza.
El religioso -que es el individuo que ejerce el dominio cultu-
ral en America en los afios que vive Don Carlos de Siguenza y
Gongora- tiene como salterio el culto a los tres votos: obedien-
cia, castidad y pobreza.
El espacio donde este individuo se mueve, al menos por el
compromiso jurado a Dias, esta sembrado de hostilidad a la rique-
za o mejor a la adoracion de! dinero, porque dificil es que un rico
entre en el reino de los cielos ...
Esa renuncia a la riqueza por amor de Dias es considerada
coma el verdadero camino para llegar con mas facilidad al parafso,
por haber abrazado la virtud.
Don Carlos de Siguenza y Gongora, sin embargo, descubre la
otra cara de la moneda: La riqueza no esta refiida con la virtud y,
por lo mismo, sin que por ello el hombre pierda el rumba de!
parafso eterno, puede gozar de la felicidad, del parafso terreno
que de ella se desprende, si esta riqueza proviene de! esfuerzo
personal, del trabajo.
(98) Ver mi trabajo -Novela ilustrada ... , Ob., cit.
(99) Ver, por ejemplo, como Alonso Ramirez aparece como dueiio,
amo, de Pedro, quien hizo declaradon de ser mi esclavo y que lo vendi en
trescientos pesos (p. 128).
35
Esta nueva concepcion es el motor de la obra de nuestro autor.
Alonso Ramirez, de una pobreza posefda, salta a una riqueza anhe-
lada (100). De la riqueza de los pobres (la virtud sin riqueza)
(101) salta, sin renunciar a ella, a la de los esforzados, a la de los
trabajadores. Por lo que se podrfa afirmar que lnfortunios de Alon-
so Ramirez es un canto al trabajo (102), porque la fuente del
parafso terrenal (bienestar, riqueza) se pone en el trabajo manual
(103) y el huirlo es convertirse en un inutil social o delincuente,
que; consecuentemente, ha de ser castigado por la sociedad (104).
Unese a esa busqueda de la riqueza en base al trabajo -vir-
tud- una ostentacion admirativa por los lugares que generan o
atesoran riqueza fren.te a la exaltacion que se vivfa en el espacio
de tantos conventos de Nueva Espana.
La referenda por parte de Don Carlos de Siguenza y Gongora
a Mexico, Puebla, Manila, Batavia, Macan, Madagascar o a Tejozuco
y Merida se hace en base a su poder especialmente economico.
No hay duda, pues, que, aunque hay un aliento incuestionable
que pertenece al pensamiento barroco, se esta iluminando un area
ya ilustrada que sirve de base posteriormente a Jose Joaquin Fer-
nandez de Lizardi para prender caminos de tradicionalidad mexi-
cana. De ahf que, como lo hicieramos en otro momento, volvamos
a sostener que lnfortunios de Alonso Ramirez es una obra ilustrada
o una de las puertas de la Ilustracion en Hispanoamerica (105).
La identidad de America
Descubrimos en lnfortunios de Alonso Ramirez la postulacion,
aunque sea quiza involuntaria en el creador literario, de la identi-
(100) De la lectura de las paginas 75-76 es lo que se deduce.
(101) Alonso Ramirez confiesa: Se muy bien haber nacido mi madre
en la niisma ciudad de Puerto Rico)' es su nombre Ana Ramfrez, a cuya
cristiandad le debf en mi nifiez lo que las pobres s6lo le pueden dar a sus
hijos que son consejos para inclinarlos a la virtud (p. 75).
(102) Con todo esto atropella la gana de enriquecer )' todo esto expe-
rimente acompanando a mi amo, persuadido a que serfa a medida de/
trabajo la recompensa (p. 78).
(103) Tenganse presentes los oficios-'por los que pas6 Alonso Rami-
rez: Carpintero, paje, albanil, ayudante de mercader y marinero ..
(104) Desespere -leemos en las pdginas 79-80 de nuestra edici6n-
entonces de poder ser alga, )' halldndome en el tribunal de mi propia
conciencia, no s6lo acusado, sino convencido de inutil, q_uise darme par
pena de este delito la que se da en Mexico a las que son delincuentes, que
es enviarlos desterrados a las Filipinas.
(105) Nos referimos a nuestro trabajo varias veces ya citado: Novela
ilustrada y desmitificaci6n de America-, Ob., cit.
36
dad de America, lo que da a esta breve obra una dimension sin
igual.
Esa identidad se fija sobre una exaltacion medida, retenida, de
lo americano frente a lo espanol, como obviamente es deducible
del valor o gran interes que tiene para nuestro protagonista todo
aquello que a.su madre -americana- se refiere, frente al eviden-
te desinteres o debilfsimo que en el se aprecia en torno a lo que
al padre -espanol, andaluz- atane:
Es mi nombre Alonso Ramirez y mi patria la ciudad de
San Juan de Puerto Rico ...
Llam6se mi padre Lucas de Villanueva y, aunque ignoro
el lugar de su nacimiento, c6nstame, porque varias veces
se lo oia que era andaluz; y se muy bie11 haber nacido mi
madre en la misma ciudad de Puerto Rico y es su nombre
Ana Ramirez, a cuya cristiandad le debi en mi ni11ez lo que
las pobres s6lo le pueden dar a sus hijos que son consejos
para inclinarlos a la virtud (106).
Y esa identidad se cimenta sobre la consciente aceptacion del
vlnculo americano frente al espanol, al imponerse en su identifica-
cion el apellido de la madre. America en el aprecio de Alonso
Ramirez desplaza a Espana: el apellido Ramirez, que individualiza
a una mujer y americana -hembra, origen de vida medido por el
conocimiento cierto-, desplaza al apellido Villanueva de un
hombre espanol-andaluz, cuyo origen no se apoya en el conoci-
miento personal de Alonso Ramirez, sino en la comunicacion pasa-
jera y poco o nada valorada por el, para iluminar su identidad con
la certeza del origen paterno.
Para Don Carlos de Siguenza y Gongora -asl lo vemos noso-
tros- Hispanoamerica o la America Espanola, como el prestigioso
crltico Henriquez Urena gustaba llamar (y para este caso su acierto
pleno), se estamenta sobre una singular piramide, cuya cima ocu-
pa el Virrey en el que reposa toda perfeccion, todo bien y poder;
su cuerpo central esta representado por un elemento distorsionan-
te debido a su falta de etica (es el caso de la administracion civil
ordinaria) y otro elemento que equilibra ese cuerpo central con la
virtud y bondad que le son caracterlsticas (es el caso del clero); la
base la conforman el indio y el negro.
Esta estamentacion nos lleva ya a la definicion de Hispanoame-
rica, que viene precisada por tres notas: l." el mestizaje y conviven-
cia de tres razas; 2." la lengua, y 3." la fe.
El mestizaje y convivencia quedan fijados o determinados por
(106) Ver pp. 74-75 de nuestra edici6n.
37
el ser del protagonista y de la relacion de los espanoles con los
indios y negros -alguno se asoma al relato.
La lengua y la fe sirven al protagonista, desorientado a causa
del naufragio -len que lugar se halla se preguntara Alonso Rami-
rez?-, para identificar el lugar a donde ha ido a parar despues de
un tiempo a la deriva por el mar y parajes:
Despues de cinco dfas de este suceso llegamos a zma
punta de piedra, de donde me parecfa imposible pasar con
vida par lo mucho que me habfa postrado la calentura, y
ya entonces estaban notablemente recobrados todos, o par
mejor decir, con salud perfecta [ .. .).
Entre las nluchas imaginaciones que me ofreci6 el des-
consuelo en esta ocasi6n Jue la mas molesta el que sin
duda estaba en las costas de la Florida en la America, )'
que, siendo crudelfsimos en extrema sus habitadores, par
ultimo habfamos de reunir las uidas en sus sangrientas ma-
nos.
Interrumpi6me estos discursos mi muchacho con gra11-
des gritos, diciendome que descubrfa- gente por la costa y
que venfa desnuda.
Levanteme asustado )', tomando en la mano la escope-
ta, me salf fuera )', en cubierto de la pdia a cuyo abrigo
estaba, reconocf dos hombres desnudos con cargas peque-
iias a las espaldas y, hacienda ademanes con la cabeza
coma quien busca a/go, no me pes6 de que uiniesen sin
armas y, par estar ya a tiro mfo, /es salf al encuentro.
Turbados ellos mucho mas sin comparacion que lo que
yo lo estaba, lo mismo fue verme que arrodillarse y puestas
las manos comenzaron a dar voces en castellano y pedir
cuartel.
Arroje yo la escopeta y, llegandome a ellos, los abrace y
respondieronme que eran catolicos y que, acompanando a
su amo que venfa atras y se llamaba Juan Gonzalez y era
vecino de! pueblo de Tejosuco, andaban par aquellas pla-
yas buscando ambar; dijeron tambien el que era aquella
costa la que llamaban de Bacalal en la provincia de Yuca-
tan ... (107).
El texto por sf mismo arroja la luz precisa. Alonso Ramirez,
antes de saber por boca de los indios que se encuentra en Nueva
Espana (Yucatan), ha descubierto, por la lengua que hablan los
indios o con la que clan voces, esta en tierra de la America espano-
la. Los indios se identifican como cat6licos y manifiestan convivir
(107) Idem, pp. 118-119.
38
o uivir cony servir a un espanol. Tres son, pues, las notas definito-
rias de Hispanoamerica para Alonso Ramirez o lo que es lo mismo,
para el creador Don Carlos de Siguenza y Gongora desdoblado en
protagonista: el mestizaje o la convivencia de tres razas, la lengua
castellana coma vfnculo comun de comunicacion y la religion
cat6lica coma nexo y expresion religiosa. Notas que no solo seran
la base definitoria de la identidad o idiosincrasia del continente
americano bajo la bandera del rey de Espana, sino tambien, y en
gran medida, de su Literatura en el siglo que vive Siguenza y Gon-
gora; por lo que, creemos, merece la maxima consideracion por
parte de! crftico este manifiesto de! gran escritor mexicano.
Recursos hist6rico-geograficos
Al analizar Infortunios de Alonso Ramirez nos encontramos con
el trazo de una ruta marftima que une dos puntos geograficos:
Nueva Espana y Oriente (Filipinas).
Parece, como ya hemos senalado, de capital importancia para
Don Carlos de Siguenza y Gongora el resaltar la ruta y los medios
para superar las dificultades (naturaleza y hombres: mar y piratas)
que se encontrarfan en el camino.
Y tanto es asf -pensamos- que la figura de Alonso Ramirez
esta trafda aquf, a nuestro emender, con solo dos propositos claves
de los que se pueden derivar otros y que creemos quedan refleja-
dos ya por nosotros en lo que hasta aquf hemos expuesto. Estos
dos propositos son: a) demostrar la pobreza y abandono del hom-
bre de America; b) ensenar, como catedratico y cosmografo que es
Don Carlos de Siguenza y Gongora, los conocimientos que tiene
de Geograffa e Hidrograffa.
Estos dos propositos claves se toman como recursos historico-
geograficos que ponen el soporte de los contenidos en la relacion
deliciosa. de Don Carlos de Siguenza y Gongora. Y unidos estos
dos propositos claves a los recursos tecnicos (que expondremos
mas adelante) conforman esta primera nave/a hispanoamerica-
na.
Nos importa en este momenta el segundo proposito, ya que
respecto de! primero, creemos, se ha hablado ya suficientemente;
y porque el dejar de reflexionar sobre el segundo serfa perder la
perspectiva del autor.
El interes mostrado por Don Carlos de Siguenza y Gongora de
ensenar Hidrograffa y Geograffa yaqueda declarado en la dedica-
toria al Virrey. Y lo hace Don Carlos por la crisis altfsima que sabe
hacer con espanto mio de la Hidrografia y Geografia de! mundo
(108).
(108) Idem, p. 68.
39
El censor remarca ese interes y conocimiento de Don Carlos de
Siguenza y Gongora:
... coma en las tablas de geograffa e bidrograffa tiene tan to
caudal adquirido, no admiro que saliese tan consumado lo
que con estos principios se llevaba de antemano media be-
cbo (109).
Y el interes e importancia que para el creador literario tiene la
Geograffa e Hidrograffa cierra la narracion:
Mand6me .. fuese a visitar a Don Carlos de Siguenza y
G6ngora, cosm6grafo y catedrdtico de matemdticas de/ Rey
nuestro Senor en la Academia Mexicana ...
Ayud6me ... y disponiendo bajase ... en compaiifa de D.
Juan Enriquez Barroto, capitdn de Artilleria de la Real Ar-
mada de Barlovento, mancebo excelentemente consumado
en la bidrografia, docto en las ciencias matemdticas ...
(110).
Dado que nos parece esto asf, la pregunta se presenta sola:
,'.Como tenfa Don Carlos de Siguenza y Gongora los conocimientos
que demuestra sabre hidrograffa y geograffa en lnfortunios de
Alonso Ramirez? ,'.De donde le vienen los conocimientos que po-
seesobre la ruta seguida por Alonso Ramirez (solo con sus compa-
neros) y por los piratas: Acapulco-Filipinas; Filipinas-Cabo de Bue-
na Esperanza-costas de Brasil-Peninsula de Yucatan?
Varios viajes de personajes ilustres espanoles pudieron servirle
para su vuelta al mundo y para marcar con precision los lugares
por donde hace pasar a su creatura literaria Alonso Ramirez.
Colon le podfa ofrecer el camino a America por el Atlantico y
ayudarse de Orellana para situarse en las costas de Brasil, donde
se hace notar el rfo Amazonas.
Elcano le podfa ensenar coma llegar a las islas Molucas y la isla
de Timar (1522) y traspasarle el conocimiento que ya en estas
islas tiene de la isla de Java, de China y de las islas de Indonesia.
Ademas le puede ensenar coma bordear, en camino de vuelta, el
cabo de Buena Esperanza para, o bien tomar el camino coma el de
Sanlucar de Barrameda, o conectar con la ruta de Colon, por ejem-
plo. Asf, uniendo la ensenanza de Elcano y la de Colon, tenfa Don
Carlos de Siguenza y Gongora a su disposicion la ruta de vuelta
desde Oriente hasta la Penfnsula de Yucatan, hasta Nueva Espana.
(109) Idem, p. 70.
(110) Idem, pp. 129-130.
40
Pero para la travesfa del Pacffico, que en Jnfortunios de Alonso
Ramirez corresponde a la ruta de ida a Filipinas, tque fuente pudo
usar Don Carlos?
El navegante y cosm6grafo real Andres de Urdaneta, nacido en
Ordicia (Guipuzcoa) en 1508, despues de participar en la expedi-
cion de Elcano y Garcfa Jofre de Loaisa, que partio de La Coruna
en 1525 y llega a las islas Molucas, despues de recorrer el archipie-
lago malayo, adquiriendo conocimientos de las costumbres indf-
genas y sabre la geograffa y navegacion de Insulindia, despues de
regresar a Espana (1535), pasando antes por Lisboa donde se le
requisan varios trabajos en torno al archipielago malayo, pasa al
Continente ame,ricano (1538) y se establece en Nueva Espana,
donde profesa en la orden de San Agustin y ocupa varios cargos al
servicio de la Administracion.
Urdaneta (que se ha percatado que es imposible cruzar el Pacf-
fico en lfnea recta de 0. a E.), en 1559, recibe la orden de Felipe
II -instado este por Luis de Velasco, Virrey de Nueva Espana-
para participar, coma cosm6grafo, en la expedicion de Legazpi a
las islas de Poniente (Filipinas). La expedicion arribo a dichas islas
en 1565.
Ese mismo ano, dejando a Legazpi ocupado en la conquista de
Filipinas, Urdaneta regresa y, siguiendo el paralelo 42, arriba a las
costas de California, para, inmediatamente, tomando el sur, pre-
sentarse en Acapulco.
La ruta de Urdaneta (Filipinas-Acapulco) era todo un hito y
una leccion, pues habfa ensenado coma evitar la influencia negati-
va de los vientos alisios y coma aprovecharse de la corriente de
Kura Sbfo o Kura Shiva (111); habfa demostrado cual era la ruta
mas rapida desde Asia a America y que, por tanto, a partir de ese
momenta, aprovechara el galeon de Manila (112).
)unto a esta ensenanza marinera, Urdaneta, que morfa en Mexi-
co el ano 1568, dejaba varios trabajos sabre sus viajes.
Nos permitimos pensar que la figura de este ilustre espanol y
religioso agustino podrfa darnos la clave para contestar a nuestros
interrogantes. Don Carlos de Siguenza y Gongora, por el hecho de
ser cosmografo coma lo fue Urdaneta, no solo conocio de hecho
( 111) Recomendamos leer las tres primeras paginas correspondientes
al capftulo II. El lector se dara cuenta c6mo el escritor pone gran interes
en precisar la ayuda que recibira por parte de! viento el marinero que
quiera hacer la travesfa de America a Filipinas. Es usar el contraviento que
ha ayudado a Urdaneta en su ruta desde Filipinas a Acapulco.
(112) Alonso Ramirez no hace otra cosa que valerse de la ruta del
gale6n de Manila, dandonos hasta el nombre de! gale6n que hacfa en ese
tiempo la ruta Nueva Espafta-Filipinas. (Ver p. 80 de esta edici6n).
41
las dos rutas de Urdaneta (la de ida con Legazpi y la de vuelta),
sino tambien alguno de sus estudios.
Andres Urdaneta, como ya se ha indicado, habfa conseguido
volver desde Asia a America por la ruta que ha de ser considerada
como la mas rapida. Pero tengase en cuenta que habfa sido Urda-
neta el que, por orden de Felipe II y coma cosm6grafo, habfa
estudiado y organizado la expedicion que mandara su tfo Legazpi.
Esta expedicion sale del puerto de Navidad (21 de noviembre de
1564) y se presenta en las islas Barbudas (Marshall) yen las de los
Ladrones (Marianas) en 1565, para alcanzar ese mismo afio Cebu.
Que Don Carlos s:onoce estas rutas lo prueba el que obligue a
la embarcacion donde va Alonso Ramirez a seguir (desde el puerto
de Acapulco) los vientos favorables que lo seran en la ida hacia
Filipinas en los 12 grados, 18, 13 o 10 sucesivamente, para, al final
sobre los 13 grados del Meridiano y 25 m., alcanzar las islas Maria-
nas y ultimamente Filipinas. Es el camino de Urdaneta con Legazpi
(islas Molucas, Marianas, Filipinas) o el que Urdaneta descubre a
la vuelta, si bien siguiendo distinto paralelo para aprovechar los
vientos que a Urdaneta le hubieran sido contrarios.
Estos conocimientos que acabamos de exponer, al menos, han
de presentarse como los posibles recursos historico-geograficos
manejados por Don Carlos de Siguenza y Gongora, a los que no
cabe duda unio los propios y que se refieren al entorno de! Golfo
de Mexico y del puerto de Acapulco.
Tecnica y recursos
La obra, si la analizamos desde el piano de la forma, esta mon-
tada sobre siete capftulos de desigual extension, cuya causa hay
que buscar en la estructura sobre la que se sustenta el contenido.
Analizada la obra desde el piano de! contenido descubrimos en
Infortunios de Alonso Ramirez una estructura tripartita (113). La
primera montada sobre un solo capftulo -el primero-; la segun-
da sobre cinco capftulos -segundo, tercero, cuarto, quinto y sex-
to-; y la tercera, como la primera, sobre un solo capftulo tambien
-el septimo.
Las partes son desiguales, pues, entre sf. Simetricas la primera
y ]a liltima, aunque diferentes por SU desarrollo.
Desarrollase la primera sobre un cfrculo, ya que la accion de!
protagonista se cierra en el mismo punto geografico: la ciudad de
La Puebla, de donde partio para llenar su anhelo o esperanza, de-
(113) Revisamos asf y enmendamos la opinion que expusimos en
nuestro trabajo ya citado (-Novela ilustrada ... , p. 185), donde nos inclina-
mos por una estructura en dos partes.
42
mostrandonos asf el fracaso de su movimiento, accion, en busca
de su propio y peculiar parafso: trabajo para enriquecerse y ser
asi feliz (114).
Con esta estructura, que se nos presenta como el manifiesto de
su fracaso personal, no debid6 a su persona y sf al medio -Ameri-
ca, Nueva Espana, donde no hay trabajo para enriquecerse-, se
establece, contemplado ello desde nuestra lfnea de crftico, el pri-
mer exponente barroco de la obra, que se vera potenciado por la
segunda estructura en lo que al contenido atafie, pues esta segun-
da estructura, aunque mas amplia en el piano formal, como ya
hemos senalado, se proyecta tambien sobre un cfrculo diferente al
primero, ya que', aunque el anhelo o esperanza de! protagonista
sean los mismos que en la primera, no lo es el campo de la accion:
En esta de un escenario geografico particular -Nueva Espana-
se salta a uno nacional -el imperio espanol-, representado por
Filipinas, escenario buscado por el protagonista como parafso po-
sible, sustituto de! imposible parafso americano.
Hay que hacer notar como, aunque este segundo fracaso supo-
ne un nuevo exponente barroco, aflora en el, sin embargo, si tene-
mos presente la estructura, uno de los postulados de los escritores
ilustrados -oriente parafso-, pues el fracaso personal que cerca
ahora al protagonista, ni es debido a el, ni al medio -Filipinas-,
sino a la debilidad del Imperio r m d ~ espanol (115).
El tercer manifiesto de esta estructura tripartita de Infortunios
de Alonso Ramirez se presenta simetrico al primero. Como este se
monta sobre un solo capftulo, aunque de extension mayor.
Y, si, como ya se ha expuesto, la primera y segunda estructura
son circulares, cifiendose apretadamente al fracaso, a la perdida
de la esperanza o al asesinato de la ilusion ilustrada -trabajo-
virtud-riqueza-felicidad-, la tercera es abierta, pues distintos son
los puntos de origen de la accion y el cierre de esta, y distintos los
sentimientos del protagonista, que se mueve desde el desengafio
y se aquieta en la felicidad prendida en una posible futura esperan-
za, al ver reconocidos sus trabajos, infortunios. Porque es el punto
de partida de la accion de! protagonista Tejosuco con paso a Tixca-
cal, donde se ve desposefdo, debajo de graves penas, del pequefio
tesoro que le habfa retenido el mar. Por tanto, como en las anterio-
(114) En la pagina 78 de nuestra edici6n se puede leer: Con todo esto
atropella la gana de enriquecer y todo esto experimente acompaftando a
mi amo, persuadido a que serfa a medida de/ trabajo la recompensa.
(115) N6tese c6mo el escritor quiere dejar constancia de la posibili-
dad de enriquecimiento, felicidad temporal (parafso) de Alonso Ramirez
en Filipinas: 1.
0
Presentando a las islas y su entorno como un parafso o
emporia de riqueza; 2.
0
Dejando ver c6mo el protagonista encuentra el
camino de su parafso (el trabajo).
43
res estructuras, el protagonista tiene como punto de partida la
nada y por m6vil la esperanza, pero aquf, en esta ultima tercera
estructura, la acci6n se distancia de su punto de origen y se colma
con la felicidad del protagonista, puesto que le son reconocidos
sus trabajos. El esfuerzo, la virtud, es reconocida no en Tixcacal,
sino en Mexico, y por el Virrey. Hecho que, si bien supone el
distanciamiento de los exponentes barrocos de la primera y segun-
da estructura, y por tanto una puerta abierta a los condicionamien-
tos ilustrados, es todo un 'reconocimiento de admiraci6n al Virrey
y al propio escritor. Al Virrey por su ilustrada justicia -premiar el
esfuerzo-; al escritor por inmortalizar, mediante el hecho litera-
rio, sus infortunios; y a uno y a otro por su humanitaria piedad
(116).
(116) Alonso Ramirez narra: El viernes siguiente bese la mano de Su
Excelencia y correspondiendo sus cariiios a/ables a su presencia augusta,
compadeciendose primero de mis trabajos y congratulandose de mi liber-
tad con parabienes y placemes escucho atento cuanto en la vuelta entera
que he dado al mundo queda escrito, y allf solo le insinue a su Excelencia
en compendio breve.
Mandome (o por el afecto con que lo mira o quiza porque estando
enfermo divertiere sus males con la noticia que yo le darfa de los muchos
mfos), fuese a visitar a don Carlos de Siguenza y Gongora, cosmografo y
catedratico de matematicas de/ Rey nuestro senor en la Academia Mexi-
cana, y capellan mayor de/ hospital Real de/ Amor de Dios de la ciudad
de Mexico ... Compadecido de mis trabajos, no s6lo form6 esta Relacion en
que se contiene, sino que me consigui6 con la intercesi6n y suplicas que
en mi presencia hizo al Excmo. Sr. Virrey, Decreto para que D. Sebastian
de Guzman y Cordoba, factor veedor y proveedor de las cajas reales me
socorriese, como se hizo. Otro para que me entretenga en la Real Armada
de Barlovento hasta acomodarme y mandamiento para que el goberna-
dor de Yucatan haga que los ministros que corrieron con el embargo o
seguro de lo que estaba en las playas y hallaron a bordo, a mi o a mi
odatorio, sin replica ni pretexto lo entreguen todo. (Ver pp. 129-130 de
esta edici6n).
En 1691 -un aflo despues de escribir y publicar Don Carlos esta nove-
Ja- public6 su obra Trofeo de la justicia espaiiola en el castigo de la
alevosfa francesa, que al abrigo de la Armada de Bar/oven to ejecutaron
los Lanceros de la Isla de Santo Domingo. Esto puede permitirnos suponer
dos cosas: 1: que Infortunios ... se ha escrito con el prop6sito de divertir
al Virrey en su enfermedad ( .... quiza porque estando enfermo divirtiere sus
males) y por Jo tanto con el mismo prop6sito -en este unico sentido-
de bs novelas vitandas; 2. que Infortunios ... sirve para denunciar la cruel-
dad de! pirata y, por lo mismo, para mover a la autoridad a tomar medidas
consecuentes; 3. que Alonso Ramirez, que consigui6 Decreto de! Virrey
para -que me entretenga en la Real Armada de Barlovento hasta acomodar-
44
Si, teniendo presente todo lo expuesto hasta aquf, tuvieramos
que apostar por una definici6n de esta breve obra de ficci6n, dirfa-
mos que, siendo una novela tanto por su contenido como por su
estructura, nos lleva al campo del pensamiento ilustrado, a base de
ofrecer, coma actual y normativa de un fracaso, la idea barroca.
Ap6yase el creador de esta obra en unos recursos tradicionales
y en otros nuevos por lo que al momento literario, en el que se
supone debe estar inmerso el autor, se refiere. De un hombre que
se piensa es barroco se esperan recursos en consonancia con esa
estetica. Don Carlos se permitira el lujo de demostrar que puede
distanciarse del compromiso estetico correspondiente al mundo
que le rodea.
Recursos de Ia epoca son para nosotros el desdoblamiento de!
creador (en autor, protagonista y narrador) y la apropiaci6n para
su narraci6n fingida de recursos que lo eran de la picaresca: narra-
ci6n en primera persona y el cambio de oficios de! protagonista,
si bien hay que tener presente que la actitud de! heroe que cuenta
sus propias aventuras ya esta presente en obras muy anteriores a la
picaresca espafiola como son la Odisea de Homero, Efesiacas de
Jenofonte y Quereas y Calirroe de Carit6n:
Es mi nombre Alonso Ramirez y mi patria la ciudad de
Sanjuan de Puerto Rico, cabeza de la is/a, queen los tiem-
pos de abora con este nombre y con el de Borriquen en la
antigiiedad entre el seno mexicano y el mar Atldntico divi-
de terminos (p. 74).
Valfme de la ocasi6n que me ofreci6 para esto ... No me
pareci6 trabajosa la ocupaci6n considerandome en liber-
tad ... ; pero confieso que ... dudaba si podrfa ... (p. 75).
El motivo que tuve para salir de Mexico ... afiance ... con-
seguf... tuviese necesidad ... y asi me aplique (p. 77).
Sentfa yo su trabajo y en igual contrapeso sentfa el mfo
gastando el tiempo .. Cob re de sus herederos ... Se muy bi en
que ... (p. 78).
me no es otro que el mismo Don Carlos que en el -Pr6logo a Trofeo de la
justicia espaiiola ... confiesa: Siendo el asunto de este breve volumen mos-
trarle al mundo lo que a la providencia de! excelentfsimo senor conde de
Galvez le debe, y le debera toda esta America en acciones mayores, y
consiguientes triunfos; desde que comence a escribirle por su manda-
do ...
La relaci6n entre Infortunios de Alonso Ramirez y Trofeo de la justi-
cia ... debe establecerse forzosamente. Y hasta se podrfa pensar que Infor-
tunios ... es agradecimiento de Libra astronomica y filosofica y busqueda
de! apoyo de! Virrey para la publicaci6n de! Trofeo ...
4'i
Halle en mi esposa mucha virtud y merecfle en mi asis-
tencia ... Quede sin ella ... Acomodeme por oficial ... (p. 79).
Valgan estos ejemplos como prueba de la narracion en primera
persona que hacen que el narrador se identifique con la accion, al
ser el el verdadero protagonista.
Tuvo Alonso Ramirez por oficios el de carpintero en Puerto
Rico al igual que su progenitor, paje durante el viaje a .Nueva Espa-
na desde La Habana, carpintero en Puebla, arriero camino de Me-
xico, albaiiil en Mexico, criado de un mercader en Huasaca, cria-
do del maestro Cristobal de Medina, oficial de carpintero en
Puebla, marinero camino de Filipinas y capitdn de barco en Fili-
pinas. .
Estos son los trabajos de oficio por los que paso en busca de
la riqueza mientras tuvo un protagonismo basado en la libertad
(117).
Mas tuvo Alonso Ramfrez otros oficios tambien, aunque duran-
te el tiempo que estuvo cautivo. Es la razon por la que asistamos
a una narracion que salta de un relato, cuya base es el protagonis-
mo, a un relato donde el protagonista, al mismo tiempo que pro-
yecta su accion, testifica la accion de otros personajes (118).
Cautivo, Alonso Ramirez es barbero, hace ovillos, limpia alfan-
jes, pita arroz, case camisas y calzoncillos, aferra velas ...
i.Que valor o funci6n tienen estos recursos dentro de la obra?
Creemos que varios: 1.' ensenar al hombre que debe trabajar para
vivir; 2.' ensenar al hombre que esta vida -por ser necesario el
trabajo- es una peregrinacion, uniendo asf un hecho natural so-
cial a un pensamiento religioso (cristiano); 3.' ensenar que Ameri-
ca no es el parafso proclamado, por lo que es necesario esa pere-
grinacion, y sf es, por contra, un continente pobre, ya que le falta
lo que le ha impuesto al hombre el creador con el comeras el pan
con el sudor de tu frente (trabajo); 4.' ensenar que Espana es
debil, pues no es capaz de defender el trabajo de sus subditos.
En definitiva, el recurso a los distintos oficios viene dado para
marcar la ensenanza tanto directa como velada de que ya hemos
hablado.
i,Sirven tanto la presencia de! autobiografismo como la proyec-
( 117) Se gun la narraci6n este protagonismo de hombre libre va desde
el ano 1675, cuando Alonso Ramirez tenfa 13 aflos y decide buscar trabajo
(riqueza) en el Continente americano, al dfa 4 de marzo de 1687 en que
es apresado por los piratas ingleses; y va desde 1689 al 4 de abril de 1690
que corresponde al tiempo que consigue la libertad.
(118) El testimonio o el Alonso Ramirez testigo que dara fe de unos
hechos suyos y ajenos (sobre todo ajenos al haber perdido el su libertad
para obrar) se fija entre las fechas de 1687 y 1689.
46
cion de oficios, como otras caracterfsticas que aparecen en esta
obra y que la crftica ha vinculado a la picaresca, para afirmar que
Infortunios de Alonso Ramirez es una novela picaresca?
A nuestro parecer, evidentemente no. El inicio de la narracion,
donde se nos presenta el origen, edad y fuerza motriz de! protago-
nista podrfa inducir a pensar que la obra que leemos o analizamos
es una obra picaresca.
Marfa Casas de Faunce, que afirma haber unos posibles ingre-
dientes picarescos en esta narraci6n (l 19), despues de unas con-
sideracciones discutibles, cierra su exposicion en los siguientes
terminos: A pesar de las caracteristicas tecnicas pertenecientes al
genera, el elemento picaresco es puramente arquitect6nico, ya
que el libro carece de las siguientes elementos que lo ubicarian
dentro de/ genera estudiado: 1) se trata de un relato biogrdfico
pero que no es exactamente una nave/a; 2) el protagonista no
presenta las convicciones propias del picaro: su vision espiritual
y su sensibilidad no enfatizan las instintos primarios de/ indivi-
duo; 3) la narraci6n no es rejlejo de una galeria satirica de tipos
sociales; 4) el tono de la obra se mantiene dentro de la sobriedad
mds objetiva al alcance del narrador y falta la burla chistosa de!
autor que se propane moralizar divirtiendo (120).
Bien es verdad -senalamos nosotros- que, enfilando hacia
la tesis picaresca, descubrimos en lnfortunios de Alonso Ramirez,
en el piano de la expresi6n, el seudo biografismo ya senalado y
que el libro va dirigido al lector curioso y al Excmo. Sr. Don Gas-
par de la Cerda y Silva y Mendoza, con lo que podrfa aceptarse se
trata de una fingida confesion de los infortunios de Alonso. Y bien
es verdad que, en el piano del contenido, la primera secuencia nos
da la genealogfa de! pfcaro, que la ida de Alonso de su casa se
produce por razones economicas futuras, que el protagonista des-
cubre una suerte hostil, que, como ya hemos resaltado en otro
momenta, el protagonista sigue un itinerario factible y asume di-
versas categorfas de oficios, que hay en el un deseo de ascension
socioeconomica, por cuya razon asume esas diversas categorfas de
oficios.
Sin embargo, Infortunios de Alonso Ramirez no es una nave/a
picaresca, porque, sencillamente, como en sus conclusiones viene
a aceptar Marfa Casas de Faunce, el protagonisto no es un picaro:
no es de origen desconocido, sus padres son un dechado de virtud
y amantes de! trabajo (121); aunque la ida de casa de Alonso viene
(119) Ver Marfa Casas de Faunce, La novela picaresca latinoamerica-
na, Puerto Rico, Edit. Planeta/Universidad, 1977, pp. 19 20.
(120) Idem, p. 25.
(121) Asf consta si tenemos presentes las palabras de Alonso Ramirez
cuando nos habla de quienes eran sus padres.
-P
motivada por una razon economica, se hace a la luz de la virtud y
los consejos de la madre (122) y el valor de! trabajo descubierto
junto al padre .(123); nada despierta en Alonso Ramirez la busque-
da de la malicia como medio provechoso; si se asocia a otro perso-
naje (mujer o compafieros en su caso), este, o esta lleno de virtud
como su esposa (124), o sobre ellos ejerce el un magisterio virtuo-
so (125); y el final de! protagonista se cierra, no con el castigo por
sus malas acciones, el arrepentimiento de sus yerros y busqueda
de una vida eremftica desengafiado del mundo, sino con el reco-
nocimiento por parte de! hombre mas noble y digno de la socie-
dad (Virrey) de sus trabajos.
En definitiva, si Alonso Ramirez, creyendose en el tribunal de
su conciencia inutil en la sociedad, porque su mala suerte a ello
le ha llevado, se ha castigado asimismo con el destierro, como otro
]ob siente la satisfacion de que, quien puede ser considerado
como el mejor juez en el reino donde el tiene que vivir (el Virrey),
le considera no solo inocente, sino tambien merecedor de! fruto
de sus trabajos, con lo que se probaba todo lo contrario de lo que
el mismo enjuicio: el habfa sido un hombre util a la sociedad al
buscar el bienestar material en el trabajo, en el esfuetzo personal.
lnfortunios de Alonso Ramirez no es, pues, una novela pica-
resca (126).
(122) Es de la madre, segun el testimonio de Alonso Ramirez, de
quien el recibe los consejos que le encaminan al bien obrar (ver p. 75).
(123) Era mi padre carpintero de ribera e impusome ... al propio ejer-
cicio; asf leemos en la pagina 75 de nuestra edici6n.
(124) En la pagina 79 nos encontramos con la siguiente confesi6n de
Alonso Ramirez: Halle en mi esposa mucha virtud y merecile en mi asis-
tencia carinoso amor.
(125) Tenganse presentes los pasajes donde el tiene que consolarlos
e imponer su criteria en torno a la libertad de los indios que habfan captu-
rado. Su opinion se impone y estos indios son entregados a un sacerdote
para que los catequice. Recomendamos leer detenidamente el capftulo VI.
(126) Es conveniente tener presences los estudios siguientes: AA.VY.,
La picaresca. Origenes, textos y estructuras, Actas de! I Congreso Interna-
cional sabre la Picaresca .. ., Madrid, Fundaci6n Universitaria Espanola,
1979; Marcel Batai116n, Picaros y picaresca, Madrid, Taurus, 1969; Oldrich
Belie, Los principios de composici6n en la novela picaresca, en Analisis
de textos hispanos, Madrid, Prensa Espanola, 1977, pp. 37-77; Joseph Lau-
renti, Ensayo de una bibliografla de la novela picaresca espanola, Madrid,
CSIC, 1968; Fernando Lazaro Carreter, Lazarillo en la picaresca, Esplu-
gues de Llobregat, Ariel, 1972; Maurice Molho, lntroducci6n al pensa-
miento picaresco, Salamanca, Anaya, 1972; Alberto de! Monte, Itinerario
de la novela picaresca espanola, Barcelona, Lumen 1971; Alexander A.
Parker, Los picaros en la literatura. La novela picaresca en Espana y
48
Infortunios de Alonso Ramirez y la l'Uelta a los cldsicos
Apoyase esta novela de Don Carlos de Siglienza y Gongora en
una estructura bien definida, en unas fi.111cio11es bdsicas, unos en-
/aces, unos t6picos y unas tecnicas compositil'as y narrativas muy
precisas que la hacen conectar con la novela griega (127), ya que
estos presupuestos narrativos que vitalizan a de Alonso
Ramirez son la base, segun el estudio de Consuelo Ruiz Montero
( 128), de las novelas griegas Querreas J' Calirroe del primer nove-
lista de occidente, al decir de Garcia Gual (129), Cariton, Efesia-
cas de Jenofonte, Dafnis )' Cloe de Longo, Leucipe )' Clitofonte de
Aquiles Tacio y Tedgenes )' Carie/ea o Eti6picas de Heliodoro.
Como en estas novelas, menos en la de Longo (130), la secuen-
cia tntroductoria con la que topamos en de Alonso
Ramirez culmina en el matrimonio. Alonso se casa con una mujer
en la que pone su maximo fulgor la virtud (131). Parece como si
el autor mexicano quisiera con ello fijar, no el amor erotico y sf
un valor religioso teniendo como maestro o modelo a Heliodoro
(132).
(:onforman a Infortunios de Alonso Ramirez al igual que a las
novelas griegas unas funciones bdsicas que concretarfamos en l .
0
una secuencia base fundamental, 2.
0
figura del opresor malvado;
3.
0
el beroe, buscador y victima, 4.
0
los personajes auxiliares, 5.
0
viaje o desplazamiento, interrupci6n de/ mismo, captura de/ be-
roe.
La secuencia base fundamental da lugar en la novela griega a
una busqueda. En Infortunios de Alonso Ramirez se cifra en la
busqueda de un lugar de trabajo con el que adquirir la felicidad
o parafso terreno, ya que el protagonista tiene como punto de fe
crucial el que solo el trabajo lleva a la riqueza-felicidad.
Europa (1599-1753); Francisco Rico, La novela picaresca y el punto de
vista, Barcelona, Seix Barra!, 2. edic., 1973; Jenaro Talens, Novela picares-
ca y practica de la transgresi6n, Madrid, ]Ucar, 1975; Enrique Tierno Gal-
van, Sobre la novela picaresca y otros escritos, Madrid, Tecnos, 1974.
(127) Remito a la bibliograffa que di en mi trabajo ya citado -Novela
ilustrada ... , pp. 90-91.
(128) Ver Analisis estructural de la novela griega, Salamanca, Edicio-
nes de la Universidad de Salamanca, 1979, de Consuelo Ruiz Montero.
(129) Ver su -Introducci6n- a Querreas y Calirroe de Carit6n, Madrid,
Gredos, 1979, p. 9.
(130) Ver Consuelo Ruiz Montero, Ob., cit., p. 12.
(131) Halle en mi esposa mucha virtud- (p. 79 de esta edici6n).
(132) Mas adelante a ello nos referiremos yen la nota 147 ofrecemos
bibliograffa al respecto.
49
La secuencia base en Infortunios de Alonso Ramirez tiene
como punto de origen, al igual que en la novela griega, un tipo de
fechoria. En la novela hispanoamericana de Don Carlos de Siguen-
za y Gongora esta fechorfa proviene de la fortuna adversa (escasez
de medios economicos) que obliga al protagonista a abandonar su
patria, a peregrinar.
El opresor y malvado, que en Infortunios de Alonso Ramirez
son los piratas ingleses especialmente, tambien como en la novela
griega lucha por la adquisicion de riqueza.
En Infortunios ... Alonso Ramfrez se nos presenta rodeado por
un ciclo de aventuras de tipo peligro auxilio del que Jenofonte
usa y se nos muestra como buscador de un objeto mdgico (el
trabajo que lleva a la felicidad economica y moral), o lo que es lo
mismo, Alonso Ramirez se proyecta como el tipo de heroe de la
novela griega: buscador y victima.
Tambien en lnfortunios de Alonso Ramirez descubrimos al pro-
tagonista rodeado de unos personajes auxiliares que en la obra
tienen no irrelevante significacion, como en otro momento afirma-
mos (133), y sf todo lo contrario, ya que, al ser estos personajes
espafioles, indios y negros, representan, juntas, a la America espa-
fiola en busca de! parafso (iperdido?) y es prueba, por lo mismo,
de la cafda del conocido -mito colombino u oferta de Colon a
Europa: America un parafso.
Y usa Don Carlos de Siguenza y Gongora en su obra del viaje
o desplazamiento del heroe, al estilo que lo hicieran los novelistas
griegos; asf como tambien echara mano de la interrupci6n del
viaje por causa de la captura del heroe, al igual que lo habfa
hecho en su obra Jenofonte de Efeso.
Ponen sello relevante en lnfortunios de Alonso Ramirez unos
en/aces, que presentes estuvieron ya en la novela griega: el despla-
zamiento (134), la plegaria a Dias (135), el naufragio (136) y la
venta de algun personaje (137).
No es ajeno Don Carlos de Siguenza y Gongora, como los auto-
res griegos a quienes nos venimos refiriendo, al uso de t6picos.
Como Aquiles Tacio y Heliodoro, Don Carlos de Siguenza y Gon-
(133) Nos referimos a nuestro trabajo -Novela ilustrada ...
(134) Innecesario nos parece el hacer consideraci6n alguna cuando
la obra o los -Infortunios de Alonso Ramirez no es otra cosa que un obliga-
do desplazamiento.
(135) Veanse las paginas 101, 107-108, 112-113, 115, 120, 124, 126 y
128.
(136) Tengase presentes las paginas 112-113.
(137) En Infortunios de Alonso Ramirez descubriremos la venta del
(considerado y por el mismo asf aceptado) esclavo negro de Alonso Rami-
rez. (Verp.125).
50
gora se apoya en el topico de! episodio militar, al hacer que los
piratas tomen el barco de Alonso Ramfres, y todos los que saliendo
a su paso deseen, con todo aparato militar.
Al igual que es grato a Cariton y a Aquiles Tacio el recurso a
escenas de juicio, lo es al autor mexicano que monta durante el
cautiverio de Alonso Ramirez una serie de juicios en torno al mis-
mo (138).
Si, como se pone de relieve por los estudiosos de la novela
griega, estos creadores griegos visten sus narraciones con relatos
etnograftcos y mitol6gicos, Don Carlos de Siguenza en su obra a
ellos recurre (si bien, como catolico, suplanta los mitol6gicos por
simples apuntes cje relato de la religion que mueve su espfritu),
deleitandose con la exposicion de diversas plantas animates, des-
cripciones de verdes paisajes o de la naturaleza en general.
La descripci6n de la ruta geogrdftca, que es caracterfstica de
la obra de Jenofonte, de Heliodoro y de Aquiles Tacio, en la obra
hispanoamericana alcanza una dimension inmedida, pues, al igual
que en la obra de Tacio, el viaje es utilizado precisamente para
marcar esa ruta geografica.
Y si, como los especialistas de la novela griega sefialan, no
faltan en ella las intrigas secundarias, presentes se hacen en Infor-
tunios de Alonso Ramirez por fuerza de la magia de un creador
ganado por la prestancia de los clasicos griegos. El lector del texto
de Don Carlos de Siguenza y Gongora vivira la escena en la que
un grupo de piratas proyectan la rebelion contra sus jefes e inten-
tan implicar en y con ella a Alonso Ramfrez (139).
En cuanto a las tecnicas compositivas y narrativas usadas, des-
cubrimos que Infortunios de Alonso Ramirez esta en la lfnea de las
novelas griegas a las que venimos refiriendonos, pues Don Carlos
de Siguenza y Gongora, para la composicion de su novela, se ha
apoyado tambien en algunas tecnicas de las que se valieron los
narradores griegos.
El patetismo, que gravita sobre las obras de Cariton, Jenofonte
y Heliodoro, viste tonos eminentemente ocres en la obra de Don
Carlos de Siguenza y Gongora en pasajes como los de la prision,
azotes, naufragio, muerte de compafieros de Alonso Ramfrez, in-
cendios, etc ...
La estructura circular y climdtica, que es propia de la obra de
Cariton y de la de Jenofonte, en Infortunios de Alonso Ramirez,
como en la obra de Heliodoro, se sella con un final feliz: reconoci-
miento de las desventuras de Alonso Ramfrez y entrega de las
(138) Leanse las pp. 88-89.
(139) Leanse las pp. 105106.
51
pocas riquezas conseguidas y posefdas, pero que le habfa retenido
uno de los alcaldes que le recibio ya en Nueva Espana (140).
Frecuente es en algunas de las novelas griegas referidas, como
lo es tambien en la epica, el recurso a la recapitulaci6n. El narra-
dor de Infortunios de Alonso Ramirez de ella usa o por medio de
eJ sabemos de SU USO (141).
Igual que en las novelas griegas en Infortunios de Alonso Rami-
rez la tecnica del enhebrado sella el relato; asf como tambien la
tecnica de la sorpresa y suspense, que en Infortunios de Alonso
Ramirez se manifiesta durante el cautiverio de Alonso y de sus
compafieros, cuando los piratas recurren a la muerte (simulada)
de uno de ellos y rocjan el barco con sangre de un perro, buscan-
do sorprender y atemorizar a Alonso Ramirez (142).
La ruptura de! relato para contar una anecdota suele ser co-
rriente en las novelas de los autores griegos y Don Carlos de Si-
guenza y Gongora, que, coma se viene viendo, los tiene presentes
coma modelos para su relato, de este recurso echa mano y hace
que su creatura literaria rompa el relato para contarnos la anecdota
de su esclavo el negro Pedro: -No puedo proseguir sin referir un
donosfsimo cuento que aquf paso ... (143).
A los creadores y narradores griegos tiene tambien en cuenta
nuestro escritor mexicano cuando, como Cariton, Jenofonte y has-
ta el mismo autor de la Odisea (i,nO es curioso que el censor Don
Francisco Ayerra haga referenda en su censura y aprobacion a Ho-
mero?) (144), a su heroe usa para contar las propias aventuras, ya
(140) A prop6sito hay que recordar las palabras de Garcia Gual al
estudiar dos novelas griegas: -Originalidad de la novela griega, en studios
sobre /os generos literarios I ( Grecia Clasica e Jnglaterra), Salamanca, 1975,
p. 144: En todas las nouelas griegas, se ha dicho, viene a pasar lo mismo:
una pareja de fie/es a mantes, destacados por su hermosura, corren aven-
turas en fill mundo hostil perseguidos por ba11didos, naufragios, procesos
judiciales y muertes aparentes ... hasta el encuentro final, donde como
premio a la virtud les espera la felicidad.
(141) Ver pp. 120, 125, 126, 127 y 129. Siete relatos-recapitulaci6n
descubrimos en Infortunios ... : l.' a Juan Gonzalez (p. ); 2.' a Don Francis-
co de Zelerun (p. ); 3.' al gobernador y capitan general de la provincia de
Merida Don Juan Jose de la Barcena (p. ); 4.' declaraci6n al sargento mayor
Francisco Guerrero y al escribano Bernardo Sabido, 7 de enero de 1690 (p.
); 5.' -No hubo vecino de ella que no me hiciese relatar cuanto aquf se ha
escrito y esto no una, sino muchas veces (p. ); 6.' al Virrey (pp.); y el 7.'
sobreentendido en base a la pura ficci6n a Don Carlos de Siguenza y Gon-
gora.
52
(142) Ver p. 89.
(143) Ver pp. 125-126.
(144) Ver p. 70.
que es Alonso Ramirez quien abre, proyecta y cierra la narracion
del creador mexicano.
Y con las .novelas de los creadores griegos coincide Infortunios
de Alonso Ramirez en la proyeccion del tiempo narrativo, puesto
queen la obra mexicana, como en las griegas de Cariton, de Jeno-
fonte y de Longo el libro primero (en Infortunios ... el capftulo
primero) presenta y viene marcado por un tiempo mas lento que
el de los restantes.
No debe extrafiar en absoluto la influencia de! mundo cultural-
literario griego en nuestro escritor, pues, al margen de la no impo-
sible influencia indirecta de aquellos sobre este a traves de autores
posiblemente conocidos por Don Carlos de Siguenza y Gongora y
que a los clasicos griegos tuvieron presentes (145), no debe olvi-
darse que Don Carlos fue todo un polfglota que conocfa perfecta-
mente a los clasicos latinos y griegos. Y, por tanto, no es descabe-
llado pensar -como lo prueban las citas que de unos y de otros
aparecen en sus obras- que bebio directamente de la fuente grie-
ga.
Admitimos que diffcil es probar ahora si la influencia griega le
llega directa o indirectamente. Que le llego, por lo expuesto hasta
aquf, nos parece que serfa embarazoso para cualquiera el negarlo.
Alguien, quiza, quiera recordarnos el elemento amoroso pre-
sente en las novelas griegas y denuncie no encontrar este elemen-
to en Infortunios de Alonso Ramirez. Es verdad que no alcanza la
dimension que se da en las novelas griegas; pero no debemos
olvidar que, estando presente (146) coma esta, este viene medic.lo
por la concepcion moral de la epoca, por la proyeccion de! prota-
gonista, la accion y el tema. Solo el apunte bastaba -creemos-
para hacer ver el segutmiento de unos modelos (el censor lo des-
cubre), no perdiendo de vista por otra parte que la hufda del amor
erotica o, lo que es lo mismo, la plasmacion de! amor honesto
(virtue!) habfa quedado fijado ya, como una norma personal, por
uno de los autores griegos a que nos hemos referido como mode-
(145) Sabemos que Heliodoro es conocido y elogiado (ver, por ejem-
plo, Emilio Crespo Gi.iemes: lntroducci6n a Eti6picas, Madrid, Gredos,
1979) por au tores franceses, espanoles e italianos; o que influye en los
espanoles (ver Francisco L6pez Estrada, lntroducci6n a la edici6n de la
traducci6n espanola de Fernando de Mena, Madrid, 1954) que Cervantes
en Los trabajos de Persiles y Segismunda al autor griego de Eti6picas imita
y que el espanol fue ganado por Aquiles Tacio a traves de Alonso Nunez
de Reinoso , autor de Historia de Clareo y Florisea, que toma como mode-
lo la del griego Leucipe y Clitofonte.
(146) Aunque el amor gozado en el matrimonib dura poco tiempo
(nueve meses) en la vida de Alonso Ramirez, sin embargo existe.
53
los de Don Carlos, al mismo tiempo que realzaba los valores reli-
giosos (147). Como Heliodoro habfa realizado en su obra, lo mis-
mo hace en este momenta nuestro autor.
Por otra parte, si nos centraramos en el personaje Alonso Rami-
rez, verfamos que guarda una semejanza con los personajes de
Heliodoro en cuanto que el personaje hispanoamericano tambierf
se convierte en un tipo abstracto que sirve para proyectar sobre el
lector una vision polftico-social y religiosa de la epoca en que vive
Don Carlos de Siguenza y Gongora. 0 lo que es lo mismo, la
caracterizacion del individuo Alonso Ramirez se ha sacrificado en
aras de un mensaje concreto que responde a lo que ya hemos
expuesto al hablar de la ensefi.anza en lnfortunios de Alonso Rami-
rez. Don Carlos de Siguenza y Gongora, al igual que lo habfa he-
cho Heliodoro, vuelve a reencontrar para su lector lo que esperaba
el lector de los novelistas griegos:
Las peripecias en las que, par lo general, las dos aman-
tes quedaban separados hasta la feliz union final, debfan
consistir en naufragios, cautiverios, enfrentamientos con
piratas o bandoleros, desvfos de ruta, etc. Esto es lo que
esperaba encontrar el lector, y si un autor lo defraudaba,
(147) Ver -Personages en Etudes sur /es Ethiopiques d'Heliodore, Pa-
rfs, Presses Universitaires de France, Publications de la Faculte des Lettres
et Sciences Humaines de Poitiers, 1966, p. 19 y ss., de E. Feuillatre.
Ver tambien lntroducci6n a las Etiopicas, Madrid, Gredos, 1979, pp.
31-35 de Emilio Crespo Giiemes, donde pueden leerse estas afirmaciones:
Pero lo que subyace bajo este modo de composicion y le data de un senti-
do mas pro/undo es la intencion religiosa de/ au tor. Son los dioses quienes
guian la accion hasta llevar las aventuras a una meta fijada; oraculos,
suefios, apariciones y, en definitiva, la providencia divina marcan el
destino de los protagonistas y personajes secundarios (p. 31).
Toda esto evidencia que la finalidad religiosa. -apologia de la reli-
gion, mas bien en abstracto- determina el curso de la accion. Ademas,
gracias a esta intencion, consustancial con toda novela griega, Heliodoro
da un sentido nuevo a lo que era tradicion en el genera: la fidelidad
inquebrantable de los protagonistas y su castidad sin Ii mites (p. 32) .
. . . la castidad inmarcesible de los protagonistas es consecuencia de la
piedad hacia los dioses y de su dedicacion a los dioses puros por antono-
masia (p. 32).
La novela de Heliodoro es, pues, por su intencion, una apologia de la
religion en general (p. 33).
La piedad de Heliodoro, empero, es particularmente visible en la pre-
sencia continua yen la actuacion real y, a menudo, decisiva de los dioses
que intervienen en la trama (p. 33).
54
su novela corrfa el i11mi11e11te riesgo de desaparecer e11 el
olvido (149).
Si la obra de Don Carlos de Siguenza y G<ingora no cae en el
olvido, como otras de la epoca que tuvieron que soportar no pocos
afi.os y hasta siglos hasta ser editadas (149), es porque ofrece unos
contenidos a los que reviste de unas maneras agradables y deleito-
sas en conformidad al gusto y formacion de! lector de su epoca.
Una conclusion ha de cerrar esta introducci<in. Si de! analisis
del contenido hemos deducido que el aliento ilustrado proyecta-
do desde el desengafi.o barroco se ensefi.orea de hifortunios de
Alonso Ramirez, del analisis de los recursos tecnicos hemos de
afirmar que esta obra de Don Carlos de Siglienza y G<ingora supo-
ne -y conscientemente por parte de! autor- la uuelta a las clci-
sicos, con lo que Ilustraci6n y Neoclasicismo se s t ~ i n hermanando
dentro del texto de! creador mexicano.
Lucrecia Perez Blanco
(148) Ver Emilio Crespo Giiemes, lntroducci6n de Etiopicas, Ob.,
cit., p. 21.
(149) Tener presentes las notas 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 y 45 mas los
textos a que se refieren.
55

Potrebbero piacerti anche