Sei sulla pagina 1di 31

Receptor GPS Magellan eXplorist

Manual Bsico do Utilizador

Este manual fornece instrues bsicas para o funcionamento de todos os modelos do Receptor GPS Magellan eXplorist.

AVISOS A BEM DA SEGURANA, NO UTILIZE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGAO ENQUANTO CONDUZIR UM VECULO.
No tente modificar quaisquer definies enquanto conduz. Pare completamente ou pea a um passageiro para fazer quaisquer alteraes. Desviar o seu olhar da estrada perigoso e pode resultar num acidente no qual voc ou outros se podem ferir.

UTILIZE O BOM SENSO


Este produto uma excelente ajuda para navegao, mas no substitui a necessidade de uma orientao cuidadosa e bom senso. Nunca confie unicamente num aparelho de navegao.

TENHA CUIDADO
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) operado pelo governo dos E.U.A., que o nico responsvel pela preciso e manuteno na rede GPS. A preciso dos clculos de posio pode ser afectada pelos ajustes peridicos aos satlites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e est sujeita a mudanas de acordo com a poltica de utilizador civil de GPS do Department of Defense e do Federal Radionavigation Plan. A preciso tambm pode ser afectada pela fraca geometria de satlite e obstrues, tais como edifcios e rvores grandes.

UTILIZE OS ACESSRIOS CORRECTOS


Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilizao de material que no seja desta marca pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia.

CONTRATO DE LICENA
A Thales Navigation concede-lhe a si, o adquirente, o direito de utilizar o software fornecido em e com produtos GPS da Thales Navigation (o "SOFTWARE") na utilizao normal do equipamento. O SOFTWARE propriedade da Thales Navigation e/ou seus fornecedores e est protegido pelas leis de direitos de autor dos Estados Unidos e provises de acordos internacionais; deste modo, deve tratar este SOFTWARE como qualquer outro material passvel de direitos de autor. No est autorizado a utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE excepto do modo expressamente indicado nesta licena. Todos os direitos no expressamente concedidos neste contrato so reservados pela Thales Navigation e/ou seus fornecedores.

***
A operao est sujeita s seguintes duas condies (1) este dispositivo no poder provocar interferncias, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferncias, incluindo interferncias que podero provocar a operao indesejada deste dispositivo.

***
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrnicos ou mecnicos, incluindo fotocpias e gravaes, com outro objectivo que no a utilizao pessoal do comprador sem a autorizao prvia e por escrito da Thales Navigation. 2005 Thales. Todos os direitos reservados. O logotipo Magellan, Magellan e eXplorist so marcas comerciais da Thales. 631244-08 A

Receptor GPS eXplorist


Este guia vai fornecer-lhe os fundamentos bsicos para utilizar o receptor GPS Magellan eXplorist. Caso necessite de descries mais detalhadas de funes que no sejam descritas neste guia, visite a pgina de Assistncia ao Magellan eXplorist no website da Magellan (www.magellangps.com).
Luz Alimentao

Enter

Joystick Menos Zoom

Mais Zoom Nav Marcar Escape

Menu

GOTO

Menos Zoom Mais Zoom Nav Menu GOTO

Permite-lhe fazer mais ou menos zoom no ecr do Mapa. Utilizado para seleccionar o ecr de navegao desejado. Faz aparecer um menu, permitindo-lhe aceder a outras funes e personalizar o ecr. Utilizado para criar uma rota para um destino que seleccionado a partir da lista de POIs (pontos de interesse). Adiciona a sua posio actual lista de POIs. Aceita entradas e seleces. Voltar ao ecr anterior. Se estiver a introduzir dados, cancela tambm as alteraes. Liga e desliga o receptor eXplorist. Utilizado para definir a intensidade da luz de fundo do ecr. Desloca o cursor no ecr Mapa e utilizada para destacar seleces dos menus.

Marcar Enter Escape Alimentao Luz Joystick

Funcionamento Bsico

O receptor GPS eXplorist um dispositivo porttil de navegao pessoal que utiliza dados recebidos de uma constelao de satlites de GPS para calcular a sua posio actual. Na sua forma mais simples, o utilizador selecciona um destino da lista de POIs (Pontos de Interesse) e o receptor eXplorist fornece-lhe as informaes necessrias para chegar ao seu destino. Certifique-se de que a bateria foi instalada segundo as instrues do documento Leia-me primeiro.

1. Calcule a sua posio...


Ligue o eXplorist premindo o boto de Alimentao e, em seguida, premindo Enter. Com uma vista desobstruda do cu, o seu receptor eXplorist comear a acompanhar os satlites e a calcular a sua posio actual.
Prima

O seu eXplorist comea a adquirir dados do satlite e a calcular a sua posio actual.

Pode ver o progresso da colecta de dados de satlite consultando o ecr estado Sat. aqui ilustrado. Prima Nav at este ecr ser apresentado.

Quando "Corr. Posio" estiver apresentado no canto superior esquerdo, est pronto para seleccionar o seu destino.

Ao premir o boto Nav poder seleccionar o ecr de navegao, (Mapa, Posio ou Bssola) que seja mais adequado s suas necessidades.

Funcionamento Bsico
2. Seleccione um destino...
Prima o boto GOTO.

Prima

Em seguida, deve seleccionar a categoria principal onde se encontra o POI para onde se pretende dirigir. Os Meus Pts de Interesse so POIs criados por si, Pts Geocache so POIs que foram enviados atravs do software Magellan Geocaching, e Carta de Fundo contm POIs que foram pr-carregados no seu eXplorist juntamente com a carta de fundo. Percorra a memria interna do eXplorist (ou SD Card, caso esteja instalado) para descobrir o POI para onde se pretende dirigir.
Utilize o joystick para destacar o destino desejado e prima Enter.

3. V para o seu destino.

Enquanto se desloca, vai reparar que o seu eXplorist actualiza continuamente a sua posio, alm de lhe facultar os dados necessrios para chegar ao seu destino.

4
Ligar o Receptor eXplorist
Prima Alimentao. (Prima e mantenha premido por 2 a 3 segundos.)

Funes Bsicas

Prima ENTER.

Depois do receptor eXplorist calcular correctamente a sua posio, apresentado o ltimo ecr de navegao visualizado.

Desligar o Receptor eXplorist


Prima Alimentao.
Tem incio a sequncia de encerramento. Para cancelar o desligamento, prima Escape.

Configurar a Luz de Fundo do Ecr


Prima Luz.
Cada vez que premir o boto Luz, a luz de fundo do ecr passa de baixa para alta e depois para desligada.

A luz de fundo do ecr representa um grande desgaste nas baterias do receptor.

Funes de Navegao
O seu receptor eXplorist utiliza trs ecrs de navegao diferentes para o ajudar a chegar ao seu destino. Premir o boto Nav permitelhe percorrer o ecr de navegao. O ecr Carta apresenta a sua O ecr Carta posio actual utilizando um personalizvel. Prima Menu, mapa da rea como fundo. destaque Person. pgina Pode fazer mais ou menos e prima Enter. zoom atravs dos botes de mais/menos zoom para mostrar apenas a parte do mapa de que necessita. O ecr Carta pode tambm apresentar uma indicao de onde esteve como uma linha tracejada (histrico do traado), bem como um indicador visual de uma rota que pode estar a navegar. O ecr Posio apresenta a sua Pode reiniciar o odmetro da posio actual utilizando o viagem premindo sistema de coordenadas Menu, seleccionado em Preferncias. destacando Repor Distncia e tambm apresentada a sua premindo Enter. altitude, preciso, data e hora, odmetro da viagem e tempo de vida til da bateria. O ecr Bssola utiliza uma bssola grfica para lhe fornecer dados utilizados para navegar at ao seu destino. Um cone fora do anel da bssola indica o seu destino e a bssola aponta na direco para onde se desloca.
O ecr Bssola tambm personalizvel. Prima Menu, destaque Person. pgina e prima Enter.

Estrutura de Ficheiros

O eXplorist armazena dados (POIs, rotas, registos de traado, etc.) como ficheiros de texto ASCII num SD Card ou na sua memria interna. Os ficheiros guardados internamente ou num SD Card podem ser abertos e visualizados num computador pessoal, desde que tenha adicionado a flexibilidade necessria para modificar e armazenar dados a utilizar no seu eXplorist. Sempre que guarda um POI, rota ou registo de traado ou se est a criar uma rota GOTO ou multi-tramo, necessrio dizer ao eXplorist onde pretende guardar o ficheiro ou onde o ir buscar. Isso feito atravs do browser interno do seu eXplorist.

Estrutura de Ficheiros
Memria interna SD Card O eXplorist utiliza (e cria Background Maps Background Maps automaticamente num SD Card) uma Detail Maps Detail Maps estrutura de ficheiros bsica com My POIs My POIs Routes Routes pastas predefinidas para armazenar os Track Logs Track Logs dados. Tem a oportunidade de criar as Geocaches Geocaches suas prprias pastas e novos ficheiros de dados ASCII. Estes tpicos so discutidos em maior detalhe no Manual de Referncia do Utilizador.

Quando guarda ou carrega um ficheiro levado para uma pasta predefinida ou ficheiro de dados predefinido para ficheiros desse tipo ou a pasta predefinida e ficheiro de dados predefinido que atribuiu em Preferncias > Conf. activa. Pontos a Lembrar: Todos os dados so guardados em ficheiros. Os ficheiros de POI e rotas podem conter vrios itens; os ficheiros de registo de traado contm apenas um item. Pode criar novas pastas e novos ficheiros, de modo a melhor organizar os seus dados.

Estrutura de Ficheiros
Isto uma amostra da pasta Os Meus POIs. O primeiro item, Subir Um Nvel, utilizado para navegar a hierarquia de ficheiros. O segundo item, Nova Pasta, d-lhe a ferramenta para adicionar uma nova pasta neste nvel. Novo Fich. POI utilizado para criar um novo ficheiro de texto ASCII onde guardar os seus POIs. Neste exemplo, Yosemite o novo ficheiro de POI que foi criado para este exemplo, para guardar os POIs criados enquanto percorre o Yosemite National Park.

O ltimo item, Fich. POI Predef., o ficheiro de texto ASCII predefinido onde os POIs que guardar so armazenados. Este o ficheiro fornecido por predefinio para guardar POIs at ter criado o seu prprio ficheiro de POI. Este exemplo mostra o que apresentado quando acede ao ficheiro de POI predefinido. Existe um item Subir Um Nvel que novamente utilizado para navegar a hierarquia de ficheiros. Abaixo encontra uma lista de todos os ficheiros que foram armazenados neste ficheiro ASCII de POIs.

Ficheiros de Dados de Texto ASCII


Uma funcionalidade avanada de guardar dados em ficheiros de texto ASCII que oferece um meio de utilizar e modificar dados que tenha registado. Utilizando um leitor de cartes avanado ou ligando o seu eXplorist ao seu computador pessoal, agora pode aceder aos ficheiros que guardou. Todas as informaes esto l para serem usadas segundo as suas necessidades ou modificadas com um simples editor de texto, tal como o Notepad. Tenha em mente que modificar algumas informaes poder inutilizar os POIs ou produzir resultados inesperados.

Criar POIs do Utilizador

O seu receptor eXplorist fornecido com POIs pr-carregados para uma variedade de reas. No entanto, poder desejar adicionar os seus prprios POIs base de dados. Pode aceder aos POIs guardados por si a partir da opo "Meus Pts Inter." da base de dados.

Guardar a sua Posio Actual


A partir de qualquer ecr, prima Marcar.
Pode alterar os dados em qualquer dos campos utilizando o joystick para destacar um campo e premindo Enter.

Destaque Guard. e prima Enter quando terminar. Em seguida, basta seleccionar ou criar o ficheiro de dados onde pretende guardar esta posio. Alguns exemplos de POIs que poder guardar seriam um local de acampamento, um local especial que gostaria de visitar novamente, bons locais de pesca, ou at o seu carro, para o voltar a encontrar no fim do dia. Sempre que considerar a possibilidade de regressar ao seu local actual, deve guard-lo na sua base de dados de POIs e, quando desejar voltar, ele estar disponvel na ponta dos seus dedos. Poder estar familiarizado com o termo comum de navegao "waypoint" para Meus Pts Inter. Os waypoints e Meus Pts Inter. so exactamente a mesma coisa e a terminologia intercambivel

GOTO um Destino
Pode utilizar o seu receptor eXplorist para ir para ("GOTO") qualquer destino que se encontra na sua base de dados de POIs. Isto pode ser um dos POIs pr-carregados no seu receptor eXplorist, um ponto de geocaching ou um POI que tenha guardado. Depois de definir uma rota GOTO, o seu receptor eXplorist leva-o numa linha recta at ao seu destino. Caso necessite de se afastar do caminho sugerido, o receptor eXplorist actualizar continuamente a rota, mantendo-o na direco do seu destino.

Definir uma Rota GOTO


A partir de qualquer ecr, prima GOTO Seleccione um tpico na sua base de dados onde se encontra o POI. Destaque o tpico que contm o POI que procura. Utilize as setas para a esquerda ou direita do joystick, seleccione Alfabtico ou Mais prximo. Escolha o POI para onde deseja ir e prima Enter. Os dados no fundo do ecr so o rumo e a distncia at ao POI destacado a partir da sua posio actual. apresentado o ltimo ecr Nav visualizado e o receptor eXplorist comea a calcular os dados de navegao necessrios para o fazer chegar ao seu destino. Para calcular alguns dados de navegao necessrio que esteja em movimento. Quando esses dados no esto a ser calculados, os campos de navegao estaro preenchidos por traos. Enquanto viaja com o seu receptor eXplorist ligado, ele regista continuamente um traado do seu percurso. O traado , ento, um histrico de todos os locais que visitou. Sempre que desejar inverter a sua direco e voltar para o incio do

10

Utilizar Rota Inversa

trajecto, pode criar uma Rota Inversa. Esta rota ser calculada automaticamente utilizando o histrico do traado armazenado no seu receptor eXplorist.

Criar uma Rota Inversa


A partir de qualquer ecr, prima Menu. Utilize o joystick para destacar "Reg. Tra." e prima Enter.
Tra. activo o histrico do traado activo desde a ltima vez que o traado foi limpo. Os outros Reg. Tra. na lista so registos de traado que guardou para utilizao futura. Destaque "Rota inversa" e prima Enter. Ir voltar para o ecr Nav e comear a ver informaes para o conduzir pelo seu percurso de volta ao ponto de origem.

Com Tra. activo destacado, prima Menu.

O seu histrico de traado poder ir mais longe do que o destino pretendido. Poder querer limpar o seu traado (a partir do menu Reg. tra. acima, destaque "Apagar Traado" e prima Enter) antes de comear a sua viagem para que quando fizer o trajecto inverso, este estar limitado ao histrico do traado desejado. Tambm pode guardar o seu histrico do traado atravs do comando Guardar da opo "Reg. tra." ou converter o traado para uma das suas rotas guardadas com a opo "Conv. para rota". Isto permite ao seu receptor eXplorist conduzi-lo pelo mesmo caminho numa data futura.

Utilizar Registos de Traado


Como foi mencionado anteriormente, o seu receptor eXplorist regista o seu trajecto e permite-lhe utilizar esta informao para criar um traado, uma rota inversa ou apenas para lhe fornecer uma indicao visual das suas viagens.

11

Aceder aos Registos de Traado


A partir de qualquer ecr, prima Menu. Utilize o joystick para destacar "Reg. Tra." e prima Enter.
O Registo de Traado divide-se em duas reas: Traado Activo e Registo de Traado.

Traado Activo

Traado Activo o traado que est actualmente a ser criado pelo seu receptor eXplorist. Ao destacar "Tra. activo" e premir Enter faz aparecer um menu com uma seleco de actividades que poder efectuar no seu traado activo. Parar registo: Desliga o registo do seu traado. Continuar registo: (Apresentado se o registo foi interrompido). Continua a registar o traado a partir do ponto em que foi interrompido. Novo Tra: (Apresentado se o registo foi interrompido). Apaga os velhos registos de traado e comea a registar um novo traado. Guard.: Permite que o traado actual seja guardado como registo de traado. Rota inversa: Cria uma rota que acompanha o seu traado deste a sua posio actual at ao local de incio do traado. Apagar traado: Apaga o traado activo da memria. Conv. para Rota: Transforma o traado numa rota a que pode aceder a partir da opo de menu "Rotas". Ver na carta: Mostra o traado graficamente no ecr Carta.

12

Utilizar Registos de Traado

Registos de Traado
Quando um traado activo guardado, ele transforma-se num dos seus registos de traado guardados. Destaque o registo de traado desejado e prima Enter para obter uma lista de opes de registo de traado. Seguir traado: Navega desde o incio do registo de traado at ao fim. Inverter traado: Idntico a Seguir Traado mas navega do fim do registo de traado at ao ponto inicial. Apagar traado: Remove o registo de traado seleccionado da memria. Mover Traado: Move o registo de traado seleccionado para um novo local, seja ele num SD card ou internamente. Copiar Traado: Copia o registo de traado para um novo ficheiro. Conv. para rota: Transforma o traado numa rota a que pode aceder a partir da opo de menu "Rotas". Ver na carta: Mostra o traado graficamente no ecr Carta.

Utilizar Rotas Multi-tramo


Se compreender o conceito de uma rota GOTO ser uma rota em linha recta com um ponto de incio e de fim, ento poder compreender as rotas multi-tramo. Uma rota multi-tramo so muitas rotas GOTO ligadas umas s outras. Em vez de ter uma rota que vai apenas de A a B, pode criar rotas que vo de A a B a C a D e assim por diante.

13

Aceder s Rotas
A partir de qualquer ecr, prima Menu. Utilize o joystick para destacar "Rotas" e prima Enter.
Quaisquer rotas que tenham sido guardados sero apresentadas juntamente com a opo de criar uma nova rota.

Nova Rota
Quando seleccionar "<Novo>", apresentado o ecr Criar rota. Prima Enter com "<Adic. POI>" para ir para a base de dados de POI para seleccionar o POI seguinte na lista de rotas. Se destacar um item existente na lista de rotas e premir Menu, ter a opo de inserir um POI antes do que est destacado, apagar o POI destacado da rota ou apenas substitu-lo por um novo POI. Quando a sua rota estiver organizada como deseja, utilize o joystick para destacar Guardar Rota e prima Enter. Utilize as teclas de setas para introduzir um nome para a rota, destaque o boto "OK" e prima Enter.

14

Utilizar Rotas Multi-tramo

Utilizar uma Rota Guardada


Ao destacar uma rota que guardou e premir Menu far aparecer uma lista de opes que pode executar nessa rota. Activar/desactivar Rota: Atribui a rota seleccionada como sendo a rota que pretende seguir ou desliga o encaminhamento para essa rota, caso j esteja activa. Editar Rota: Permite-lhe inserir, apagar ou adicionar POIs rota seleccionada. Inverter rota: Guarda a rota seleccionada pela ordem inversa. Apagar rota: Remove a rota seleccionada da memria do eXplorist. Mover Rota: Move a rota seleccionada do SD Card para a memria interna ou da memria interna para o SD card, dependendo do local onde se encontra actualmente. Ver na carta: Mostra a rota graficamente no ecr Carta.

A Base de Dados de POI


A base de dados de POIs o local onde as suas posies guardadas ("Meus Pts Inter.") ou quaisquer outras posies pr-carregadas so guardadas para fcil acesso ao criar uma rota GOTO ou multitramo.

15

Aceder Base de Dados de POIs


A partir de qualquer ecr, prima Menu. Utilize o joystick setas para destacar "Meus Pts Interesse" e prima Enter.

Se seleccionar Meus Pts Interesse apresentada uma lista de todos os POIs que guardou, pela ordem que os definiu. Se destacar um dos POIs apresentados e premir Menu, ter a opo de editar ou apagar o POI. (Atalho: se premir Enter com o POI destacado, entrar em modo de edio.) Pts Geocache oferece um caminho para POIs que adicionou atravs do software de geocaching Magellan. A partir de "Carta de fundo", recebe uma lista de tpicos, tais como cidades, auto-estradas, aeroportos, vias fluviais e parques. Depois de seleccionar um destes tpicos, se escolher a listagem alfabtica apresentado um teclado. Ao efectuar uma procura alfabtica, e como a lista de POIs na base de dados pode ser enorme, pode utilizar o teclado para introduzir os primeiros caracteres do POI que procura. Depois de introduzir os primeiros caracteres, destaque "OK" e prima Enter. Isto ir acelerar a procura do POI pretendido. Quando tiver o POI seleccionado, prima Enter para visualizar dados acerca desse POI. Tambm o pode guardar como um dos seus POIs de utilizador ou visualiz-lo no ecr Carta.

16

Necessita de Ajuda?

O seu receptor eXplorist possui uma funo incorporada que lhe pode fornecer dados para o ajudar enquanto o utiliza. Isto uma funo geral que deve responder maior parte das suas perguntas acerca do eXplorist e da sua utilizao.

Aceder ao Ecr de Ajuda Especfico


A partir da maior parte dos ecrs, prima Menu. Destaque "Ajuda" e prima Enter para ceder aos ecrs de ajuda.

Acerca do seu Receptor eXplorist


Ao aceder ao ecr Sobre... ir obter informaes acerca da verso do software e utilizao da memria do seu receptor GPS eXplorist. A partir de qualquer ecr Nav, prima Menu. Destaque "Sobre..." e prima Enter para ceder ao ecr Sobre....
O ecr Sobre... indica a reviso e data do software, detalhes do mapa (se aplicvel), e nmero de rotas, POIs, comprimento do traado activo e registos de traado.

O campo Propriedade de: apresenta os dados que introduziu no campo Nome quando personalizou o seu receptor eXplorist. (Consulte a seco Preferncias para obter mais informaes acerca da personalizao.)

Configurar as Preferncias do Utilizador


Aceder s Preferncias
A partir de qualquer ecr Nav, prima Menu. Utilize o joystick para destacar "Preferncias" e prima Enter.
Utilize o joystick para destacar a funo desejada e prima Enter.

17

Reiniciar o GPS (Inicializar)


Quando deve Reiniciar o GPS: o seu eXplorist comea sempre a procurar satlites, assumindo que se encontra no mesmo local em que foi desligado. Viajar mais de 800 quilmetros com o seu receptor eXplorist desligado poder provocar atrasos no calculo da posio. No obrigatrio reiniciar o seu GPS mas ir reduzir o tempo necessrio para calcular a sua posio depois de uma tal deslocao.

Alterar a Configurao Activa


Sempre que guarda um POI, cria uma rota, pontos geocache ou as cartas a que pretende aceder (carta de base ou carta de detalhe), o seu eXplorist leva-o automaticamente para a pasta predefinida pratribuda. isto est correcto para a operao normal, mas se pretende aceder vrias vezes a uma pasta diferente poder ser mais fcil definir uma pasta predefinida pessoal. Por exemplo, poder ter criado um ficheiro chamado Yosemite para o acampamento que est a fazer. Para esta viagem, cada POI que guardar ou carregar vir do ficheiro Yosemite e mais fcil definir este ficheiro como predefinido.
No ecr Preferncias, destaque Conf. activa e prima ENTER. Destaque o tipo de ficheiro desejado e prima Enter. Percorra as pastas para encontrar o ficheiro que pretende definir como predefinido e prima Enter.

18

Configurar as Preferncias do Utilizador

Mudar as Unidades do Mapa


Unidades do Mapa tem quatro opes que pode seleccionar: Unidades nav., Norte referncia, Sistema coord. e Dados carta. Destaque a opo desejada e prima Enter. Unidades nav.: Permite-lhe seleccionar as unidades de medida utilizadas para apresentas medies de navegao e posio. Norte referncia: Utilizado para definir o topo do ecr do mapa para o Norte Verdadeiro ou Norte Magntico. Sistema de Coordenadas (Sistema coord.): Utilizado para seleccionar o sistema de coordenadas utilizado para apresentas os dados de posio. Dados carta: Permite-lhe seleccionar os dados da carta utilizados para informaes de cartografia. Se est a utilizar uma carta ou mapa em papel juntamente com o seu receptor eXplorist, certifique-se de que os dados da carta seleccionados correspondem aos da carta ou mapa que est a utilizar.

Configurar a Gesto de Alimentao


As opes de Gesto de Alimentao so utilizadas para ajudar a conservar a energia da bateria do seu receptor eXplorist. Na Gesto de Alimentao tem trs opes, Temp. desligado, Tempor. luz e Alarme. Temp. desligado: Define a hora a que o seu receptor eXplorist se desliga automaticamente se no forem premidas teclas e no estiver em movimento. Tempor. luz: Define a hora a que a luz de fundo do ecr se desliga automaticamente se no forem premidas teclas. Alarme: Defina quando ouve o alarme sonoro. O alarme pode ser definido como Desligado, S teclas, S alarmes ou Teclas&alarmes.

Configurar as Preferncias do Utilizador


Personalizar o seu Receptor eXplorist
Pode adicionar o seu nome e morada ao seu receptor eXplorist. Caso perca o seu receptor eXplorist, estes dados podero ser teis na sua recuperao. O nome que introduzir aqui ser tambm apresentado no ecr Sobre...

19

Mudar Idiomas
Pode configurar o seu receptor eXplorist para apresentar texto em 10 idiomas diferentes. Pode escolher de entre Ingls, Francs (Franais), Alemo (Deutsch), Holands (Nederlands), Finlands (Suomi), Espanhol (Espaol), Italiano, Portugus, Sueco (Svenska) ou Noruegus (Norsk).

Apagar a Memria
Tem cinco opes para limpar a memria. Tenha muito cuidado ao limpar a memria. Isto no pode ser anulado e todos os dados seleccionados sero perdidos. Hist. Tra.: Limpa todos os registos de traado guardados. Repor predef.: Repe o receptor na sua pr-configurao. Repe o idioma, preferncias e qualquer personalizao efectuada ao ecr. Tudo: Limpa toda a memria do seu receptor eXplorist e repe todas as predefinies nos seus valores de fbrica. O receptor eXplorist desliga-se depois de toda a memria ser limpa.

20

Configurar as Preferncias do Utilizador

Definir Alarmes
O eXplorist possui cinco alarmes que pode utilizar para receber avisos sonoros de quando so cumpridas condies predefinidas. Alarme ancoradouro: Defina uma distncia para o alarme soar, quando o eXplorist se afastar do seu local. (Exemplo: ancorou o seu barco e quer ser avisado quando ele se afastar do ponto de ancoradouro.) Alarme de Chegada: Defina a distncia do seu destino final na qual o alarme ir soar quando se desloca numa rota. Alarme Fora Rota: Defina a distncia a que o alarme ir soar quando se afastar da direco calculada onde se deve encontrar quando navega uma rota. Estab. GPS: Liga ou desliga um alarme que ir soar sempre que o eXplorist perder o seu bloqueio no GPS. Alarme Proximidade: Se utilizar uma rota multi-tramo, o alarme de proximidade ir soar quando se aproxima do destino de cada tramo da sua rota.

Acertar o Relgio
O eXplorist recebe informaes constantes sobre a hora do relgio atmico dos satlites GPS mas pode definir o modo como a hora apresentada, bem como fornecer dados para correces automticas para hora de Vero. Formato: Pode formatar a hora para que seja apresentada em 24 Hs Local (hora militar), AM/PM Local ou UTC. Quando selecciona 24 Hs Local ou AM/PM Local, ter a oportunidade de mudar a hora. Hora Vero: O eXplorist pode ser configurado de modo a mudar automaticamente a hora apresentada, de modo a reflectir as alteraes hora provocadas pela hora de Vero. Para definir as suas prprias horas de incio e fim, poder escolher de entre Estados Unidos, Unio Europeia ou Personalizar.

Utilizar MapSend com o eXplorist


O que o MapSend?
O MapSend a gama da Magellan de mapas digitais pormenorizados para receptores de GPS portteis Magellan. A base da gama de produtos MapSend inclui mapas das estradas para conduo, cartas topogrficas para caminhadas, acampamentos e caa, e mapas de gua salgada e doce para pesca e navegao. Os mapas MapSend iro transformar o seu eXplorist numa soluo incrivelmente potente para recreio e viagem no exterior. Poder saber muito mais acerca da sempre crescente gama de produtos MapSend atravs de um revendedor Magellan ou online em www.magellangps.com sob Products/Maps & Software

21

A maior parte dos produtos MapSend fornecida em CD-ROM. Os mapas tipicamente cobrem grandes reas, permitindo ao utilizador cortar regies mais pequenas do mapa e carreg-las no receptor de GPS. Os mapas proporcionam o planeamento de viagens e funes de anlise, tais como a capacidade de facilmente criar e armazenar uma grande quantidade de waypoints, rotas, regies do mapa, etc. Algumas regies dos mapas esto disponveis como regies de mapa pr-carregadas em SD cards. Plug and play no eXplorist, mas esto limitados nas reas geogrficas.

Utilizar mapas MapSend com o eXplorist


O Magellan eXplorist utiliza uma porta USB para transferir dados e oferece um sistema de gesto de ficheiros semelhante s pastas do Windows, para que os utilizadores possam trabalhar com vrios mapas e ficheiros de dados pessoais. Para preparar regies do mapa para o eXplorist, DEVE primeiro guardar a regio do mapa no seu disco rgido utilizando o software MapSend e, em seguida, transferi-lo para um SD card (atravs de

22

Utilizar MapSend com o eXplorist

um leitor/gravador de SD card ou transferindo para um SD card instalado no eXplorist) ou para a memria interna do eXplorist.

Consideraes acerca da dimenso das regies do mapa


Os produtos MapSend tipicamente limitam a quantidade de dados do mapa que possvel enviar para o receptor, principalmente por questes de limitaes do desempenho. O eXplorist pode lidar com mapas grandes, e o sistema de ficheiros utilizado torna mais fcil gerir vrios mapas. Se criar vrias regies mais pequenas com produtos MapSend existentes, pode carreg-las todas ao mesmo tempo no eXplorist, e mudar facilmente de mapa no eXplorist consoante sejam necessrios.

Quando trabalha com mapas, os SD cards oferecem muitas vantagens


Antes de comear, poder desejar adquirir um SD memory card no seu revendedor Magellan ou em qualquer revendedor de material electrnico. possvel guardar mapas pequenos na memria interna do eXplorist, mas com SD cards pode guardar mapas maiores ou em maior quantidade limitada apenas pelo tamanho do SD card que escolher. Para sua referncia, uma carta Topogrfica MapSend do estado de Washington caber num SD card de 64MB e um mapa das estradas com possibilidade de criao de rotas MapSend DirectRoute da Suia dever tambm caber num SD card de 64MB.

Preparar e armazenar regies de mapas MapSend no PC


Todos os produtos MapSend em CD-ROM incluem um Manual de Incio Rpido que explica os fundamentos bsicos da definio de regies de mapas no PC. Excepto para guardar e mover mapas para o seu eXplorist, as aplicaes MapSend para PC funcionam para o eXplorist do mesmo modo que funcionam para outros receptores GPS Magellan compatveis. Nesta seco, so discutidos apenas os aspectos bsicos do armazenamento de regies do mapa no eXplorist.

Utilizar MapSend com o eXplorist


Depois de utilizar o MapSend para definir uma regio e estiver preparado para enviar, clique no boto de envio de carta na barra de ferramentas do MapSend. Encontrar esta caixa de dilogo: Seleccione Store on Hard Drive (Guardar no Disco Rgido) e, em seguida, no boto Next (Seguinte). No escolha Upload to GPS Unit (Enviar para Unidade GPS) ou Upload to SD Card Programmer (Enviar para Programador de SD Card) para o eXplorist. Em seguida encontrar esta caixa de dilogo: Ignore as opes Settings (Definies) e Connect (Ligar). Na primeira vez que utilizar um produto MapSend, ser necessrio digitar o nmero de srie de software do seu eXplorist no campo de nmero de srie Target GPS Unit (Unidade GPS Alvo).

23

24

Utilizar MapSend com o eXplorist

Para encontrar o nmero de srie do seu eXplorist:


No eXplorist, prima a tecla Menu e seleccione Acerca de no menu. Ir aparecer o seguinte ecr na unidade:

Isto o nmero que ir digitar como nmero de srie no campo Target GPS do MapSend Clique no boto Next (Seguinte) do ecr de envio do MapSend. O MapSend ir, em seguida, preparar o(s) mapa(s) a guardar posteriormente numa pasta do seu disco rgido. Se est a criar grandes regies do mapa, poder demorar algum tempo a formatar e guardar. Isso acontece em parte porque o MapSend est a comprimir o mapa, para que tenha um bom desempenho no eXplorist.

Use o Magellan Conversion Manager para Copiar Cartas para o Suporte de Armazenamento do eXplorist
Agora que as suas regies do mapa foram guardadas no disco rgido do PC, necessrio transferir os mapas para o suporte de armazenamento do eXplorist. A maneira mais fcil utilizar o Magellan Conversion Manager. Este programa pode ser instalado a partir do disco de instalao do seu eXplorist ou poder transferi-lo a partir da seco de suporte do eXplorist do website da Magellan.

Utilizar MapSend com o eXplorist


Para transferir regies do mapa armazenadas para SD cards ou para a memria do eXplorist, clique no cone do Conversion Manager que se encontra no seu ambiente de trabalho. Encontrar esta caixa de dilogo no PC: Seleccione Transferir Regies da Carta e clique em Seguinte. A janela seguinte do Conversion Manager ir pedir-lhe para inserir o SD card no leitor de cartes ou ligar a unidade eXplorist ao PC. Se desejar transferir os mapas para o eXplorist, certifique-se de que este est ligado, ligue-o e configure-o para o modo de Transferncia de Ficheiros. Quando estiver pronto, clique novamente em Seguinte no Conversion Manager. O PC ir procurar ficheiros de mapa armazenados. NOTA: Os programas MapSend armazenam os ficheiros de mapa guardados no disco rgido do PC:
C:\Programs\Magellan\[Mapsend Product Name]\Export\Images\*.imi

25

Os ficheiros de carta para o eXplorist tm sempre a extenso .imi ou .mgi mais o nome que escolheu para a regio quando definiu a regio da carta. Por exemplo, se criou um regio com o nome "Rockies", o ficheiro de carta guardado ser Rockies.imi ou Rockies.mgi, dependendo do produto MapSend utilizado. Nota importante: os ficheiros criados a partir do MapSend Worldwide Basemap devem ter ruma extenso .mgi, para que

26

Utilizar MapSend com o eXplorist

sejam compatveis com o eXplorist. Se est a utilizar uma verso do MapSend Worldwide Basemap, ela produz ficheiros .img; consulte o website da Magellan para obter o patch de software v.1.30 ou superior, necessrio para criar ficheiros .mgi. O Magellan Conversion Manager procura os ficheiros .imi no caminho Programas\Magellan do seu disco rgido. No ecr seguinte, ele apresenta deste modo os mapas que encontrou e quaisquer suportes de armazenamento ligados ao PC:

Caso no encontre o mapa que deseja utilizar na caixa de lista do lado esquerdo deste ecr, pode clicar no boto de lupa para procurar mapas noutros locais do seu PC. Clique na caixa de verificao do lado de quaisquer imagens de mapa que deseje copiar para o suporte de armazenamento do eXplorist e, em seguida, escolha o destino de armazenamento a partir da lista pendente direita. No canto inferior direito desta caixa de dilogo encontrar a quantidade de dados que escolheu transferir e o espao de armazenamento disponvel. Clique em Seguinte para iniciar a transferncia dos mapas. D bastante tempo para que o ficheiro seja escrito num SD card antes de remover o carto do leitor.

Utilizar MapSend com o eXplorist


Activar e Alternar entre o Mapas do MapSend no seu eXplorist
Agora est pronto para utilizar os seus mapas no eXplorist. Pode armazenar muitas regies detalhadas do mapa, mas s poder estar uma nica regio detalhada activa de cada vez. Para activar um mapa de detalhe, prima o boto Menu no eXplorist e, em seguida, seleccione Preferncias no menu Principal, seguido de Conf. Activa. Encontrar agora o seguinte ecr: Para tornar o seu mapa de detalhe activo, seleccione a linha Cartas Detalhe e prima Enter. Ser apresentada a pasta de Cartas Detalhe que contm os seus mapas. Se decidiu colocar os seus mapas no subdirectrio, ou num directrio completamente diferente, percorra os directrios at encontrar o seu ficheiro de mapa. Depois de seleccionar o seu ficheiro, o eXplorist ir pedir-lhe para confirmar a seleco, e s depois ir carregar o mapa seleccionado. Pode, a qualquer altura, voltar Conf. Activa e mudar o mapa activo para qualquer outro mapa que esteja armazenado no eXplorist.

27

Resumo
Ao seguir estas instrues poder expandir as capacidades do seu eXplorist a novos nveis de detalhe. No s poder visualizar informaes de mapas altamente detalhados, como ter tambm a flexibilidade de mudar para outros mapas, armazenados internamente ou em SD cards. Isto d ao seu Magellan eXplorist a capacidade de apresentar e navegar utilizando mapas detalhados, limitado apenas pela quantidade de memria disponvel e os produtos MapSend que estiver a utilizar.

Contactar a Magellan
As informaes que se seguem so fornecidas para que, o caso de necessitar de assistncia para o seu Magellan eXplorist, possa enviar as suas perguntas/comentrios para a pessoa correcta na Thales Navigation.

Assistncia Tcnica
Para obter assistncia ao produto em Ingls, Francs, Alemo, Espanhol, Portugus, Holands, Noruegus, Finlands e Dinamarqus, ligue para o NMERO GRATUITO 00800MAGELLAN* ( 00800 62435526 ) das 9:00 s 18:00 GMT e GMT+1 ou envie um e-mail em Ingls, Francs, Alemo, Espanhol, Portugus, Holands, Noruegus, Finlands e Dinamarqus para: magellansupportfr@thalesnavigation.com
*o acesso gratuito assistncia por telefone est disponvel na Irlanda, Reino Unido, Portugal, Espanha, Frana, Blgica, Holanda, Alemanha, ustria, Sua, Noruega, Sucia, Dinamarca e Finlndia

Para assistncia por telefone aos produtos da Magellan em Ingls, Francs ou Alemo a partir de outros locais da Europa, Mdio Oriente ou frica, ligue para +33 2 28 09 38 00* ou envie um e-mail para: magellansupportfr@thalesnavigation.com
*os custos de comunicaes internacionais variam consoante o operador.

Para obter assistncia por telefone aos produtos da Magellan noutros idiomas da Europa, Mdio Oriente ou frica, contacte os nossos distribuidores listados no localizador de fornecedores ou envie um e-mail para: magellansupportfr@thalesnavigation.com

Acessrios
Poder obter uma lista completa de acessrios, assim como dados para encomenda, no website da Magellan, www.magellangps.com.

Thales Navigation 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773 U.S.A. Thales Navigation European Headquarters Z.A.C de la Fleuriaye - B.P. 60433 44474 Carquefou Cedex - France 631244-08 A

Potrebbero piacerti anche