Sei sulla pagina 1di 74

DellLatitudeE6500Manualdeservicio

Solucindeproblemas Antes de trabajar en el equipo Ensamblaje de la base Cubiertas de las bisagras Unidad de disco duro Tarjetas WLAN/WiMax Tarjeta WWAN Tarjetas WPAN/UWB Mdulosdememoriacachflash Ventilador Ensamblajederefrigeracindelprocesador Mdulodelprocesador Memoria Bateradetipobotn Unidadptica Cubierta de los LED Teclado Altavoz derecho y lector de huellas dactilares Ensamblaje del reposamanos Canastilla para tarjetas Ensamblaje de la placa base Tarjeta secundaria de E/S Mdem Mdulodealimentacindecorrientecontinua Pantalla ActualizacindelBIOS

Notas, Avisos y Precauciones


NOTA: UnaNOTAproporcionainformacinimportantequeleayudaautilizarsuequipodelamejormaneraposible. AVISO: UnAVISOindicalaposibilidaddedaosalhardwareoprdidadedatosyleexplicacmoevitarelproblema. PRECAUCIN:UnavisodePRECAUCINindicaelriesgodedaosenlapropiedad,lesionespersonalesoinclusolamuerte.

SihaadquiridounequipoDELLdelaserien,lasreferenciasalossistemasoperativosMicrosoft Windows queaparezcanenestedocumentonotendrn aplicacin.

Lainformacincontenidaenestedocumentopuedemodificarsesinavisoprevio. 2008-2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. QuedaestrictamenteprohibidalareproduccindeestedocumentoencualquierformasinlaautorizacinporescritodeDellInc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista, yellogotipodelbotnInicio de Windows sonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosoenotrospasesBluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquierinterssobrelapropiedaddemarcasynombrescomercialesquenoseanlossuyos. Modelo PP30L Septiembre2009Rev.A02

Regresaralapginadecontenido

Ensamblaje de la base
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase Extraccindelensamblajedelabase Colocacindelensamblajedelabase Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase
1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Afloje el tornillo cautivo M2,5 de 5 mm. Usando el pie de goma, deslice hacia afuera la parte inferior del ensamblaje de la base, lejos del equipo, y levante para extraer.

2.

3.

4.

1 tornillo cautivo M2,5 de 5 mm 2 pie de goma 3 parte inferior de la base

Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase
1. Deslice la parte inferior del ensamblaje de la base hasta su sitio. Coloque el tornillo cautivo M2,5 de 5 mm.

2.

Extraccindelensamblajedelabase
1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga la placa base (consulte Extraccindelensamblajedelaplacabase).

2.

3.

Colocacindelensamblajedelabase
1. Vuelva a colocar la placa base (consulte Colocacindelensamblajedelaplacabase).

2.

Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Antes de trabajar en el equipo


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Herramientas recomendadas Informacinsobreseguridad Extraccindelabatera Colocacindelabatera Enestecaptulosedescribenlosprocedimientosparaextraereinstalarloscomponentesenelequipo.Anoserqueseindiquelocontrario,entodoslos procedimientos se presupone que:
l l

Ha realizado los pasos descritos en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Haledolainformacinsobreseguridadquevenaconsuequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejoresprcticas,consultelapginaprincipal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Si va a sustituir un componente, retire el original, si estaba instalado. NOTA: El color del equipo y determinados componentes puede ser diferente al que se muestra en este documento.

Herramientas recomendadas
Losprocedimientosdeestedocumentopodranrequerirelusodelassiguientesherramientas:
l l l l

Destornilladorplanopequeo Destornillador Phillips Unapequeapuntatrazadoradeplstico ActualizacindelBIOSflash(consulteelsitiowebDellSupportensupport.dell.com)

Informacinsobreseguridad
Apliquelassiguientespautasdeseguridadparaprotegerelequipocontraposiblesdaosygarantizarsupropiaseguridadpersonal. Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: Muchasreparacionessolopuedehacerlasuntcnicodeserviciohomologado.Ustedsolodeberllevaracabolasolucindeproblemasy reparacionessencillascomoseleautorizaenladocumentacindelproductoocomoleindiqueenlneaoportelfonoelequipodereparacionesy asistencia.LagarantanocubrelosdaosporreparacionesnoautorizadasporDell.Leaysigalasinstruccionesdeseguridadqueseincluyenconel producto. AVISO: Paraevitardescargaselectrostticas,toquetierramedianteelusodeunamuequeradeconexinatierraotoqueperidicamenteuna superficiemetlicanopintadacomo,porejemplo,unconectordelaparteposteriordelequipo. AVISO: Manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas porsusbordesoporsusoportemetlicodemontaje.Sujeteuncomponente,comounprocesador,porsusbordesynoporsuspatas. AVISO: Cuandodesconecteuncable,tiredelconectordelcableodellazoliberadordetensin,nodirectamentedelcable.Enelcasodeconectoresde cablesconlengetasdebloqueo,presionelaslengetasparaliberarelconector.Cuandoconecteuncable,asegresedequelosconectoresestn orientadosyalineadoscorrectamenteparaevitardaosenelconectorolaspatasdelconector. Asegresedequelasuperficiedetrabajoseaplanayestlimpiaparaevitarqueserayelacubiertadelequipo. Apague el equipo.
l

1.

2.

En Windows XP, haga clic en Inicio Apagar Apagar. En Windows Vista, haga clic en Inicio , en el iconodeflechay,acontinuacin,enApagar.

NOTA: Asegresedequeelequipoestapagado,noenmododeadministracindeenerga.Sinopuedeapagarelequipomedianteelsistema operativo,mantengapresionadoelbotndeencendidodurante4segundos. Desconecteelequipoytodoslosdispositivosconectadosdelastomasdealimentacinelctrica. AVISO: Paradesconectaruncabledered,desconecteprimeroelcabledelequipoy,acontinuacin,delatomadereddelapared.

3.

4.

Desconectecualquiertelfonoocabledereddelequipo.

5.

Retire las tarjetas instaladas. AVISO: Paraevitardaosenlaplacabase,deberetirarlabateradesucompartimentoantesderealizarreparaciones. NOTA: Paraevitardaosenelequipo,utilicenicamentelabateradiseadaespecficamenteparaesteequipoDell.Noutilicebaterasdiseadaspara otros equipos Dell. Dlavueltaalequipo.

6.

Extraccindelabatera
1. Desliceelpasadordeliberacindelabateraalaposicinabierta(Lospasadoresquedanencajados). Sujetelabateraysqueladelcompartimento.

2.

1 pasadoresdeliberacindelabatera(2) 2 batera Dlavueltaalequipo,abralapantallay,acontinuacin,pulseelbotndealimentacinparadartomaatierraalatarjetadelsistema.

3.

Colocacindelabatera
Paravolveracolocarlabatera,deslcelaenelcompartimentohastaqueencaje.

1 pasadoresdeliberacindelabatera(2) 2 batera Dlavueltaalequipo,abralapantallay,acontinuacin,pulseelbotndealimentacinparadartomaatierraalatarjetadelsistema.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

ActualizacindelBIOS
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ActualizacindelBIOSdesdeunCD ActualizacindelBIOSdesdelaunidaddediscoduro SiseproporcionaunCDdelprogramadeactualizacindelBIOSconunaplacabasenueva,actualiceelBIOSdesdedichoCD.SinotieneunCDdelprograma deactualizacindelBIOS,actualicestedesdelaunidaddediscoduro.

ActualizacindelBIOSdesdeunCD
AVISO: EnchufeeladaptadordeCCenunatomadecorrienteenbuenestadoparaevitarprdidasdecorriente.Sinolohace,elsistemapuede daarse. AsegresedequeeladaptadordeCCestenchufadoydequelabateraprincipalestinstaladacorrectamente. Pulse<F12>antesdeinsertarelCDdelprogramadeactualizacindelBIOSparaaspoderconfigurarelequipoparainiciarlodesdeunCDsolamente porunavez.Sinolohace,tendrqueabrirelprogramaConfiguracindelsistemaparacambiarlasecuenciadearranquepredeterminada. IntroduzcaelCDdelprogramadeactualizacindelBIOSyenciendaelequipo. AVISO: Unavezquesehayainiciado,nointerrumpaesteproceso.Silohace,elsistemapodradaarse.

1.

2.

3.

Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.ElequiposigueinicindoseyactualizaelnuevoBIOS.Cuandohayafinalizadolaactualizacinflash,el equiposereiniciarautomticamente. ExtraigaelCDdelprogramadeactualizacindelBIOSflashdelaunidad.

4.

ActualizacindelBIOSdesdelaunidaddediscoduro
AVISO: EnchufeeladaptadordeCCenunatomadecorrienteenbuenestadoparaevitarprdidasdecorriente.Sinolohace,elsistemapuede daarse. AsegresedequeeladaptadordeCCestenchufado,labateraprincipalcorrectamenteinstaladayhayuncablederedconectado. Encienda el equipo. LocaliceelarchivodeactualizacindelBIOSmsrecienteparasuequipoenelsitiosupport.dell.com. Haga clic en Descargar ahora para descargar el archivo. Si aparece la ventana Exencinderesponsabilidaddeconformidadconlaexportacin, haga clic en S, acepto este acuerdo. Acontinuacin,aparecelaventanaDescargar archivo. Haga clic en Guardar el programa en el disco, y haga clic en Aceptar. SemostrarlaventanaGuardar en. HagaclicenlaflechadeabajoparaverelmenGuardar en, seleccione Escritorio y haga clic en Guardar. El archivo se descarga al escritorio. Cuando aparezca la ventana Descarga completada, haga clic en Cerrar. EliconodelarchivoaparecerensuescritoriobajoelmismonombreconelquesedescargelarchivodeactualizacindelBIOS. Haga doble clic en el icono del archivo en el escritorio y siga las instrucciones que se muestran en pantalla.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Canastilla para tarjetas


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Desmontaje de la canastilla para tarjetas Montaje de la canastilla para tarjetas

Desmontaje de la canastilla para tarjetas


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire el ensamblaje del reposamanos (consulte Extraccindelensamblajedelreposamanos). Silatarjetaestenelcompartimento,squela. Retire los tres tornillos M2 de 3 mm. Empujeelsoportehaciaunladoparaliberarlodelaplacabasey,acontinuacin,empujeelsoporteenladireccinopuestapararetirarelsoporte.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

1 soporte de la tarjeta 2 tornillos M2 de 3 mm (3)

Montaje de la canastilla para tarjetas


Antestrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Junteunladodelsoportey,acontinuacin,elotroyencjeloensusitio. Vuelva a colocar los dos tornillos M2 de 3 mm. Vuelva colocar el ensamblaje del reposamanos (consulte Colocacindelensamblajedelreposamanos). Vuelva a colocar la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

1.

2.

3.

4.

5.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Bateradetipobotn
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelabateradetipobotn Sustitucindelabateradetipobotn

Extraccindelabateradetipobotn
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: LadesconexindelabateradetipobotndelaplacabasesinquehayaotrafuentedealimentacinharqueelBIOSsereinicieconla configuracinpredeterminadayajustarelrelojentiemporealalafechadeconstruccin.LoscambiosdeconfiguracinhechosenelBIOSporel usuariodebenvolveraintroducirse,ascomoajustarselahoradelsistema. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Levantelabateradetipobotnparaliberarlacintaadhesivaporlasdoscarasdelaparteinferior. Saquelabateradelequipo. Desconecteelcabledelabateradetipobotndelaplacabase.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

conectordelcabledelabatera

bateradetipobotn

Sustitucindelabateradetipobotn
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Conecteelcabledelabateradetipobotnalaplacabase. Insertelabateraenelequipo. Sivaacolocarlamismabateradetipobotnquehaextrado,deslceladebajodelalengetay,acontinuacin,presionehaciaabajoparasellarla cinta de la parte inferior. Siestinstalandounanuevabateradetipobotn,quiteeladhesivodelaparteposteriordelabateraydeslcelabajolalengeta.Presionepara sellar la cinta a la parte inferior.

1.

2.

3.

4.

Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

5.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Mdulodelprocesador
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelmdulodelprocesador Colocacindelmdulodelprocesador

Extraccindelmdulodelprocesador
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del equipo (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga el ventilador (consulte Extraccindelventilador). Retireelensamblajederefrigeracindelprocesador(consulteExtraccindelensamblajederefrigeracindelprocesador).

1.

2.

3.

4.

5.

1 mdulodelprocesador

AVISO: Paraevitardaosenelprocesador,coloqueeldestornilladorenperpendicularalprocesadorcuandodesatornilleeltornillodeleva.

6.

ParaaflojarelzcaloZIF,utiliceundestornilladorpequeodepaletaplanaygireeltornillodelevadelzcaloZIFenelsentidocontrarioalasagujas del reloj hasta que llegue al tope.

1 tornillodelevadelzcaloZIF 2 zcaloZIF

AVISO: Paragarantizarlamximarefrigeracindelprocesador,notoquelaszonasdetransferenciadelcalordelensamblajederefrigeracindel procesador.Losaceitesdesupielpuedenreducirlacapacidaddetransferenciadecalordelasalmohadillastrmicas. AVISO: Cuandoextraigaelmdulodelprocesador,tirehaciaarribadel.Tengacuidadodenodoblarlaspatasdelmdulo.

7.

LevanteelmdulodelprocesadorparasacarlodelzcaloZIF.

Colocacindelmdulodelprocesador
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: Notoqueelncleodelprocesador.Presioneelprocesadorsobreelsustratoenelqueestmontadoelncleomientrasgiraeltornillodeleva paraevitarlaprdidadecontactoentreeltornilloyelprocesador. AVISO: Asegresedequeelbloqueodelevaestcompletamenteabiertoantesdecolocarelmdulodelprocesador.Paracolocarelmdulodel procesadorcorrectamenteenelzcaloZIF,noesnecesarioejercerfuerza.Sinocolocaelmdulodelprocesadorcorrectamente,puedeproducirseuna conexinintermitenteodaarsedeformapermanenteelmicroprocesadoryelzcaloZIF. NOTA: Sivaainstalarunprocesadornuevo,recibirunensamblajederefrigeracinnuevoconunaalmohadillatrmicaounaalmohadillatrmicanueva juntocondocumentacinparailustrarlacorrectainstalacin. Alineelaesquinadelapata1delmdulodelprocesadorconlaesquinadelapata1delzcaloZIFy,acontinuacin,inserteelmdulodelprocesador. NOTA: Laesquinadelapata1delmdulodelprocesadortieneuntringuloquedebealinearseconeltringulodelaesquinadelapata1del zcaloZIF. Cuandoelmdulodelprocesadorestcorrectamenteinsertado,lascuatroesquinasestnalineadasalamismaaltura.Siunaomsdelasesquinasdel mduloestmselevadaquelasdems,significaqueelmdulonoestcolocadocorrectamente.

1.

1 tornillodelevadelzcaloZIF 2 zcaloZIF 3 esquina de la pata 1

AVISO: Paraevitardaosenelprocesador,coloqueeldestornilladorenperpendicularalprocesadorcuandodesatornilleeltornillodeleva.

2.

GireeltornillodelevaenelsentidodelasagujasdelrelojparaapretarelzcaloZIFyfijarelmdulodelprocesadoralaplacabase. Vuelvaacolocarelensamblajederefrigeracindelprocesador(consulteColocacindelensamblajederefrigeracindelprocesador). Vuelva a colocar el ventilador (consulte Colocacindelventilador). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

3.

4.

5.

6.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Ensamblajederefrigeracindelprocesador
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelensamblajederefrigeracindelprocesador Colocacindelensamblajederefrigeracindelprocesador Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Existendostiposdesolucionestrmicasparasuequipo:
l l

Grficosdiscretosquenecesitandosensamblajesderefrigeracin. Grficosintegrados(quenoincluyenunprocesadordegrficosdiscreto)quenecesitanunensamblajederefrigeracin.

Extraccindelensamblajederefrigeracindelprocesador

Ensamblajederefrigeracindegrficosdiscretos
Sihacompradounaplacabasequecontienelaopcindegrficosdiscretos,sigalossiguientespasos: Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga el ventilador (consulte Extraccindelventilador). Aflojeloscuatrotornilloscautivosenordensecuencialquesujetanelensamblajederefrigeracindelprocesadoralaplacabase. Levanteennguloconcuidadoelextremodeltornillodelensamblajey,acontinuacin,saquedelequipoelextremodelarejilladeventilacindel ensamblaje.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1 ensamblajederefrigeracindelprocesador 2 tornillos cautivos (4) 3 extremo del tornillo del ensamblaje 4 extremodelarejilladeventilacindelensamblaje

1 ensamblajederefrigeracindelprocesador 2 tornillos cautivos (4) 3 extremo del tornillo del ensamblaje 4 extremodelarejilladeventilacindelensamblaje

7.

Aflojelostrestornilloscautivosquesujetanelensamblajederefrigeracindelosgrficosalaplacabase. Levanteennguloconcuidadoelextremodeltornillodelensamblajey,acontinuacin,saquedelequipoelextremodelarejilladeventilacindel ensamblaje.

8.

Ensamblajederefrigeracindegrficosintegrados
Sihacompradounaplacabasequecontienelaopcindegrficosintegrados,sigalossiguientespasos: Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga el ventilador (consulte Extraccindelventilador). Aprieteloscuatrotornilloscautivosquesujetanelensamblajederefrigeracinalaplacabase. Levanteennguloconcuidadoelextremodeltornillodelensamblajey,acontinuacin,saquedelequipoelextremodelarejilladeventilacindel ensamblaje.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1 extremo de la rejilla del ensamblaje 2 ensamblajederefrigeracindelprocesador 3 tornillos cautivos (4) 4 extremo del tornillo del ensamblaje

Colocacindelensamblajederefrigeracindelprocesador
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

Ensamblajederefrigeracindelprocesadordegrficosdiscretos
1. Coloqueelextremodelarejilladelrefrigeradordelosgrficosdiscretosennguloenelequipoyalineelostrestornilloscautivosdelrefrigeradorcon los agujeros de los tornillos de la placa base. Enordensecuencial,aprietelostrestornilloscautivosparafijarelensamblajederefrigeracindelprocesadoralaplacabase. Coloqueelextremodelarejilladelensamblajederefrigeracindelprocesadorennguloenelequipoyalineeloscuatrotornilloscautivosdel ensamblajederefrigeracinconlosagujerosdelostornillosdelaplacabase. Enordensecuencial,aprieteloscuatrotornilloscautivosparafijarelensamblajederefrigeracindelprocesadoralaplacabase. Vuelva a colocar el ventilador (consulte Colocacindelventilador). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Ensamblajederefrigeracindegrficosintegrados
1. Coloqueelextremodelarejilladelensamblajederefrigeracindelprocesadorennguloenelequipoyalineeloscuatrotornilloscautivosdel ensamblajederefrigeracinconlosagujerosdelostornillosdelaplacabase. Enordensecuencial,aprieteloscuatrotornilloscautivosparafijarelensamblajederefrigeracindelprocesadoralaplacabase. Vuelva a colocar el ventilador (consulte Colocacindelventilador). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

2.

3.

4.

5.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Tarjeta secundaria de E/S


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ExtraccindelatarjetasecundariadeE/S ColocacindelatarjetasecundariadeE/S

ExtraccindelatarjetasecundariadeE/S
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire el ensamblaje del reposamanos (consulte Extraccindelensamblajedelreposamanos). Extraiga la placa base (consulte Extraccindelensamblajedelaplacabase). Extraigaelmdem(consulteExtraccindelmdem). Quite los dos tornillos M2 de 3 mm de la tarjeta secundaria de E/S. Quite la tarjeta secundaria de E/S.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

tornillos M2 de 3 mm (2)

tarjeta secundaria de E/S

ColocacindelatarjetasecundariadeE/S
Antesdeiniciaresteprocedimiento,sigalasinstruccionesdeseguridadquerecibiconelequipo. Coloque la tarjeta secundaria de E/S en el ensamblaje de la base. Coloque los dos tornillos M2 de 3 mm para fijar la tarjeta secundaria de E/S en el ensamblaje de la base. Vuelvaacolocarelmdem(consulteColocacindelmdem). Coloque la placa base (consulte Colocacindelensamblajedelaplacabase). Vuelva colocar el ensamblaje del reposamanos (consulte Colocacindelensamblajedelreposamanos).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Vuelva a colocar la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

7.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Pantalla
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelensamblajedelapantalla Colocacindelensamblajedelapantalla Extraccindelbiseldelapantalla Colocacindelbiseldelapantalla Extraccindelpaneldelapantalla Colocacindelpaneldelapantalla Extraccindelcabledelpaneldela pantalla Colocacindelossoportesdelpaneldela pantalla NOTA: Algunosgrficospuedenvariarunpocodependiendodesisupantallaesunalmparafluorescentedectodofro(CCFL)ounapantallaLED. Inversor de la pantalla Extraccindelensamblajedelacmarayelmicrfono Colocacindelensamblajedelacmarayelmicrfono Desmontaje del ensamblaje del gancho del pestillo Montaje del ensamblaje del gancho del pestillo Desmontaje de la cubierta de la pantalla Montaje de la cubierta de la pantalla

Extraccindelensamblajedelapantalla
Antesdebajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Desconecteelcabledelapantalla,elcabledelaWPANyelcabledelmdem. AVISO: Retireloscablesycolquelosenlaparteposterioryalejadosdelequipo.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Desconecteysaqueelcabledelapantallayloscablesinalmbricos(WLAN,WWANyWPAN).

1 cable de la pantalla 2 cable de WPAN 3 cable de WLAN 4 cable de WWAN

7.

Quite el tornillo M2,5 de 5 mm de cada una de las bisagras.

1 tornillos M2,5 de 5 mm (2)

8.

Ponga el equipo hacia arriba. Abra la pantalla 90 grados y levante el ensamblaje de la misma del ensamblaje de la base.

9.

1 ensamblaje de la pantalla 2 ensamblaje de la base

Colocacindelensamblajedelapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: Despusdehaberdesconectadoloscables,retrelosycolquelosenlaparteposterioryalejadosdelensamblajedelabaseantesdeinstalar el ensamblaje de la pantalla. Alinee las bisagras de la pantalla con los agujeros de la base del equipo y baje la pantalla para ponerla en su sitio. Coloque los dos tornillos M2,5 de 5 mm en las bisagras. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Coloqueelcabledelapantallayloscablesinalmbricos(WLAN,WWANyWPAN)ysujeteloscablesdebajodecadalengetaenloscanalesde encaminamientodecables,incluidaslaslengetasenlaparteposteriordelensamblaje. ConecteloscablesdelaantenaWWANalatarjetaWWANycoloquetodoscablesdeantenasinusarenlosganchosdesujecindelensamblajede base al lado de la ranura de la tarjeta. ConecteelcabledelaantenaWPANalatarjetaWPANycoloquetodoscablesdeantenasinusarenlosganchosdesujecindecablesdelensamblaje de base al lado de la ranura de la tarjeta. ConecteloscablesdelaantenaWLANalatarjetaWLANycoloquetodoscablesdeantenasinusarenlosganchosdesujecindelensamblajedebase al lado de la ranura de la tarjeta. Conecte el cable de la pantalla al conector de la placa base. Coloque de nuevo la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Coloque de nuevo la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Extraccindelbiseldelapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo.

1.

2.

Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Extraccindelensamblajedelapantalla). AVISO: Laseparacindelbiseldelacubiertasuperiorrequieremuchocuidadoparaevitardaosenelbisel. AVISO: Para desencajar la parte derecha e izquierda del bisel, presione ambos lados para soltarlos de la pantalla, al tiempo que lo levanta. Para desencajar el bisel por la parte superior e inferior, presione ambas partes hacia lapantalla,altiempoquelolevanta.Presteespecialatencinalas esquinas, en particular con los biseles usados con paneles LED. AVISO: Tengacuidadodenoaraarlapantallacuandoretireelbisel.

3.

Levante y desencaje con cuidado el bisel de los lados derecho e izquierdo, y de la parte superior e inferior del panel. Una vez desencajado, levante el bisel del ensamblaje de la pantalla.

4.

1 lado izquierdo del bisel de la pantalla 2 panel de la pantalla 3 parte superior del bisel 5 parte inferior del bisel 4 lado derecho del bisel de la pantalla 6 bisel de la pantalla

Colocacindelbiseldelapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Alineeelpestillodelpaneldelapantallaconlapequeaaberturarectangulardelbiseldelapantalla. AVISO: Para enganchar la parte izquierda y la parte derecha del bisel, tire de los lados hacia la pantalla al tiempo que lo presiona. Para enganchar la parte superior y la inferior del bisel, presione ambas partes hacia afuera de la pantalla al tiempo que lo presiona. Desde cualquier esquina, encaje el bisel con los dedos para fijarlo en el panel de la pantalla. Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla).

1.

2.

3.

Extraccindelpaneldelapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Extraccindelensamblajedelapantalla). Retire el bisel de la pantalla (consulte Extraccindelbiseldelapantalla). Retire los cuatro tornillos M2,5 de 5 mm del panel de la pantalla.

1.

2.

3.

4.

ExtraccindepaneldelapantallaCCFL

1 tornillos M2,5 de 5 mm (4) 2 panel de la pantalla 3 cubierta de la pantalla 4 cablederetroiluminacindelinversor

1.

Desconecteelcablederetroiluminacindelinversor. AVISO: Tengacuidadodenodaarlapantallaconlasbisagrasyloscablesdelacubiertadesta.

2.

Levanteelpaneldelapantalladelacubiertaydjelosobreunespaciodetrabajoplano. Desconecteelcabledelapantallayaprietelaslengetasdeliberacinpararetirarelcable. Retire los soportes del panel de la pantalla si lo necesita (consulte Extraccindelcabledelpaneldelapantalla).

3.

4.

ExtraccindelpaneldelapantallaLED

1 tornillos M2,5 de 5 mm (4) 2 panel de la pantalla 3 cubierta de la pantalla

AVISO: Tengacuidadodenodaarlapantallaconlasbisagrasyloscablesdelacubiertadesta.

1.

Levanteelpaneldelapantalladelacubiertaydjelosobreunespaciodetrabajoplano. Tiredelalengetaparadesconectarelcabledelapantalla.

2.

Colocacindelpaneldelapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores

prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Vuelvaacolocarlossoportesdelpaneldelapantallasilosretir(consulteColocacindelossoportesdelpaneldelapantalla).

ColocacindelpaneldelapantallaCCFL

1 panel de la pantalla 2 cubierta de la pantalla 3 cable de la pantalla

1.

Conecte el cable de la pantalla al conector situado en la parte posterior del panel de la pantalla. Canalice el cable de la pantalla alrededor de la muesca de la cubierta de la pantalla y ajuste el panel. Conecteelcablederetroiluminacinalinversor. VuelvaacolocarloscuatrotornillosM2,5de5mmquesujetanelpaneldelapantallaalacubiertadesta. Vuelva a colocar el bisel de la pantalla (consulte Colocacindelbiseldelapantalla). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla).

2.

3.

4.

5.

6.

ColocacindelpaneldelapantallaLED

1 panel de la pantalla 2 cubierta de la pantalla 3 cable de la pantalla

1.

Conecte el cable de la pantalla al conector situado en la parte posterior del panel de la pantalla. Canalice el cable de la pantalla alrededor de la muesca de la cubierta de la pantalla y ajuste el panel. VuelvaacolocarloscuatrotornillosM2,5de5mmquesujetanelpaneldelapantallaalacubiertadesta. Vuelva a colocar el bisel de la pantalla (consulte Colocacindelbiseldelapantalla).

2.

3.

4.

5.

Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla).

Extraccindelcabledelpaneldelapantalla
1. RetirelosdostornillosM2,5de5mm(ylosdosconectoresdeplsticoparalaspantallasCCFL)delossoportesdelpaneldelapantalladecadaladodel panel. Extraiga los soportes del panel de la pantalla.

2.

1 panel de la pantalla

2 tornillos M2,5 de 5 mm (2)

3 conectoresdeplstico(sloparapantallasCCFL) 4 soportes del panel de la pantalla

Colocacindelossoportesdelpaneldelapantalla
NOTA: Los soportes del panel de la pantalla tienen las etiquetas "L" (izquierda) y "R" (derecha).

1.

Vuelva a colocar los soportes del panel de la pantalla. VuelvaacolocarlosdostornillosM2,5de5mm(ylosdosconectoresdeplsticoparalaspantallasCCFL)enlossoportesdelpaneldelapantalla.

2.

Inversor de la pantalla

Extraccindelinversordelapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Extraccindelensamblajedelapantalla). Retire el bisel de la pantalla (consulte Extraccindelbiseldelapantalla). Retire los dos tornillos M2 de 3 mm del inversor de la pantalla. Desconecte los dos conectores del inversor de la pantalla. Levante el inversor de la pantalla para extraerlo de la cubierta.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1 tornillos M2 de 3 mm (2) 2 conector del inversor de la pantalla 3 inversor de la pantalla 4 conector del inversor de la pantalla

Colocacindelinversordelapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Conecte los dos conectores del inversor de la pantalla al inversor de la pantalla. Vuelva a colocar los dos tornillos M2 de 3 mm que sujetan el inversor de la pantalla. Vuelva a colocar el bisel de la pantalla (consulte Colocacindelbiseldelapantalla). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla).

1.

2.

3.

4.

Extraccindelensamblajedelacmarayelmicrfono
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: Elensamblajedelacmarayelmicrfonoesopcionalypuedequenoseenvenconsuequipo.

1.

Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Extraccindelensamblajedelapantalla). Retire el bisel de la pantalla (consulte Extraccindelbiseldelapantalla). Levantelapequeapalancadelconectordelcabledelacmara/micrfono. AflojeeltornillocautivoM2de3mm,levanteconcuidadoennguloelensamblajedelacmara/micrfonoydesconecteelcable.

2.

3.

4.

5.

1 cubierta de la pantalla

2 ensamblajedelacmara/micrfono

3 cabledelacmara/micrfono 4 tornillo M2 de 3 mm (1)

Colocacindelensamblajedelacmarayelmicrfono
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Desliceelconectordelcabledelacmara/micrfonoenelconectordesuensamblaje. Cierrelapalancadelconectordelensamblajedelacmara/micrfono. Coloqueennguloyalineeelensamblajedelacmara/micrfonoconlamuescadelacubiertadelapantalla. AprieteeltornilloM2de3mmquesujetaelensamblajedelacmara/micrfonoalacubiertadelapantalla. Vuelva a colocar el bisel de la pantalla (consulte Colocacindelbiseldelapantalla). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Desmontaje del ensamblaje del gancho del pestillo


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Extraccindelensamblajedelapantalla). Retire el bisel de la pantalla (consulte Extraccindelbiseldelapantalla). Retire el tornillo M2,5 de 5 mm. Empuje desde la parte frontal y levante las barras estabilizadoras para poder extraer.

1.

2.

3.

4.

5.

1 tornillo M2,5 de 5 mm

2 ensamblaje del gancho del pestillo

3 cubierta de la pantalla

Montaje del ensamblaje del gancho del pestillo


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

1.

Coloque el ensamblaje del gancho del pestillo en la cubierta de la pantalla, alineando los agujeros de los tornillos con el ensamblaje y la cubierta. Vuelva a colocar el tornillo M2,5 de 5 mm. Vuelva a colocar el bisel de la pantalla (consulte Colocacindelbiseldelapantalla). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla).

2.

3.

4.

Desmontaje de la cubierta de la pantalla


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Extraccindelensamblajedelapantalla). Retire el bisel de la pantalla (consulte Extraccindelbiseldelapantalla). Extraiga el panel de la pantalla (consulte Extraccindelpaneldelapantalla). Retirelacmarayelmicrfonoopcionales,siloshay(consulteExtraccindelensamblajedelacmarayelmicrfono). Desconecte el cable de la pantalla de la parte posterior del panel de la pantalla y levante el panel.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1 panel de la pantalla 2 cubierta de la pantalla 3 cable de la pantalla

1 panel de la pantalla 2 cubierta de la pantalla 3 cable de la pantalla

Montaje de la cubierta de la pantalla


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Retire el envoltorio de la cubierta de la pantalla. Conecte el cable de la pantalla al conector situado en la parte posterior del panel de la pantalla. Vuelvaacolocarelensamblajedecmara/micrfonosilospidiconsuequipo(consulteColocacindelensamblajedelacmarayelmicrfono). AVISO: Cuandovuelvaacolocarelpaneldelapantalla,compruebequetodosloscablessinconectardelacubiertadelapantallaestnfueradela cubierta y no queden atrapados debajo del panel. Vuelva a colocar el panel de la pantalla (consulte Colocacindelpaneldelapantalla). Vuelva a colocar el bisel de la pantalla (consulte Colocacindelbiseldelapantalla). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Ventilador
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelventilador Colocacindelventilador

Extraccindelventilador
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga los tres tornillos M2,5 de 5 mm que fijan el ventilador a la base del equipo. Desconecte el conector del ventilador de la placa base. Levanteelventiladorennguloparasacarlo.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1 tornillos M2,5 de 5 mm (3)

2 ventilador

3 conector para el ventilador

Colocacindelventilador
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Inserteelventiladorennguloypresionealineandolosagujerosdelostornillosenelventiladorconlosagujerosdelostornilloseneldisipadorde calor. Vuelva a colocar los tres tornillos M2,5 de 5 mm para fijar el ventilador a la base del equipo. Conecte el conector del ventilador al conector de la placa base. Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

1.

2.

3.

4.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Mdulosdememoriacachflash
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ExtraccindeunFCM ColocacindeunatarjetaFCM Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. LosMdulosdememoriacachflash(FCMs)sontarjetasdememoriainternaqueayudanamejorarelrendimientodesuequipo.PuedeinstalarFCMsen cualquiera de las ranuras para minitarjetas WWAN o WPAN. NOTA: LosFCMssoncompatiblesnicamenteconelsistemaoperativoWindowsVista . SihapedidounatarjetaFCMconsuequipo,yaestarinstaladaenl.

ExtraccindeunFCM
1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga la cubierta izquierda de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire el tornillo M2 de 3 mm de la tarjeta FCM. Latarjetasaldrconunngulode45grados. DeslicelatarjetaFCMfueradesuconectorenunngulode45grados.

2.

3.

4.

5.

6.

tornillo M2 de 3 mm

tarjeta WPAN/UWB/FCM

tornillo M2 de 3 mm

tarjeta WWAN/FCM

ColocacindeunatarjetaFCM
AVISO: Losconectorestienenlaformaadecuadaparagarantizarquelainsercinescorrecta.Sinotaresistencia,compruebelosconectoresdela tarjeta y la placa base, y vuelva a alinear la tarjeta. AVISO: ParaevitardaosenlatarjetaFCM,asegresedequeloscablesnoquedandebajodelatarjetaalvolveracolocarla. AVISO: La ranura para minitarjetas tiene marcas impresas de WPAN/UWB/FCM por la parte interior. No instale una tarjeta FCM en ninguna otra ranura para minitarjetas. Deslice la tarjeta FCM en el conector. Presionelatarjetaenlamarcadealineacinydjelacolocadaensuposicin. Vuelva a colocar el tornillo en la tarjeta FCM. Vuelva a colocar la cubierta izquierda de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Vuelva a colocar la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Vuelvaacolocarlabatera(consulteColocacindelabatera).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Unidad de disco duro


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindeldiscoduro Sustitucindelaunidaddediscoduro NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona soporte para las unidades de disco duro de otros fabricantes.

Extraccindeldiscoduro
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Notoquelacubiertademetaldelaunidaddediscodurosiretiradichaunidaddelequipomientrasestcaliente. AVISO: Paraevitarlaprdidadedatos,apagueelequipoantesdeextraerlaunidaddediscoduro.Noextraigaeldiscoduromientraselequipoest en estado de reposo. NOTA: Lasunidadesdediscodurosonextremadamentefrgiles.Tengamuchocuidadocuandolasmanipule.

Para extraer la unidad de disco duro del compartimento correspondiente: Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie plana y limpia. AVISO: Cuandolaunidaddediscoduronoestenelequipo,gurdelaenunembalajeprotectorantiesttico.

1.

2.

3.

Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). NOTA: Launidaddediscoduropuedeextraersesintenerqueretirarlaparteinferiordelensamblajedelabase.Sinembargo,siestextrayendoms componentesapartedelaunidaddediscoduro,tendrqueretirarprimerolaparteinferiordelensamblajedelabase. Retire los cuatro tornillos M3 de 3 mm (marcados con una "H") que sujetan la unidad de disco duro. Deslice la unidad de disco duro para extraerla del equipo.

4.

5.

unidad de disco duro

tornillos M3 de 3mm (4)

6.

Retire el tornillo del bisel y aparte el bisel.

1 3

bisel de la unidad de disco duro unidad de disco duro

tornillo M3 de 3 mm

Sustitucindelaunidaddediscoduro
1. Sivaacambiarlaunidaddediscoduroporunanueva,saquestadesuenvoltorio. Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro. AVISO: Ejerzaunapresinfirmeyuniformeparadeslizarlaunidadhastaqueencajeensulugar.Siejerceunafuerzaexcesiva,puededaarel conector. Atornille el bisel a la unidad de disco duro. Deslicelaunidaddediscodurohastaqueestcompletamenteasentadaenelcompartimiento. Silaretir,coloquelaparteinferiordelensamblajedelabase(consulteColocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Vuelva a colocar y apriete los cuatro tornillos M3 de 3 mm de la unidad de disco duro. Vuelvaacolocarlabatera. Dlavueltaalequipodemaneraquelapartesuperiorestarriba,abralapantallayenciendaelequipo. Si ha instalado una nueva unidad, reinicie el equipo. Si no se inicia:
l

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

utiliceelsoportedeinstalacindelsistema operativoparainstalarsteenelequipo(consultelaGuadeinstalacinyreferenciarpida para obtenermsinformacin). utilice el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para instalar los controladores y utilidades del equipo (consulte la Guade instalacinyreferenciarpidaparaobtenermsinformacin).

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Cubiertas de las bisagras


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelascubiertasdelasbisagras Colocacindelascubiertasdelasbisagras

Extraccindelascubiertasdelasbisagras
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. La cubiertas de las bisagras no son intercambiables; la de la izquierda cubre el DisplayPort multimodo y la derecha cubre el conector de red RJ-45. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Extraiga los dos tornillos M2,5 de 5 mm de las cubiertas de las bisagras. Deslicecadaunadelascubiertasdelequipoylevntelas.

1.

2.

3.

4.

1 cubiertas con bisagras

2 conector de red RJ-11

3 tornillos M2,5 de 5 mm (2) 4 puerto de pantalla

Colocacindelascubiertasdelasbisagras
1. Deslice la cubierta de la bisagra izquierda sobre el puerto de la pantalla y la derecha sobre el conector de red RJ-45. Vuelva a colocar los tornillos M2,5 x 5 mm en cada cubierta de las bisagras.

2.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Teclado
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelteclado Sustitucindelteclado

Extraccindelteclado
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Retire las cubiertas de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire la cubierta de los LED (consulte ExtraccindelacubiertadelosLED). Extraiga los dos tornillos M2 x 3 mm de la parte superior del teclado. AVISO: Lasteclasdeltecladosonfrgiles,sedesencajanfcilmenteysepierdemuchotiempoenvolveracolocarlas.Tengacuidadocuandoextraigay manipule el teclado. Mediantelapestaa,levantesuavementeslolapartesuperiordelteclado.Acontinuacin,levnteloennguloparasacarlodelconector.

1.

2.

3.

4.

5.

1 tornillos M2 de 3 mm (2) 2 teclado 3 pestaaazul

Sustitucindelteclado
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: Lasteclasdeltecladosonfrgiles,sedesencajanfcilmenteysepierdemuchotiempoenvolveracolocarlas.Tengacuidadocuandoextraigay manipule el teclado. Sujetandolapartesuperiordeltecladoligeramenteporencimadelequipo,deslicelaparteinferiorennguloyencajelaspestaasyelconectordel teclado a lo largo de la parte inferior del mismo por debajo del borde interior delantero del reposamanos. NOTA: Presionando las teclas ALT se facilita el asentamiento correcto del teclado.

1.

2.

Presione con cuidado cada lado para encajar el teclado en su sitio.

3.

Vuelva a colocar los dos tornillos M2 de 3 mm en la parte superior del teclado.

1 tornillos M2 de 3 mm (2) 2 lengetas(5) 3 conector para teclado

4.

Vuelvaacolocarelpaneldeltableroenlapartesuperiordeltecladoyencjeloconcuidado. Vuelva a colocar la cubierta de los LED (consulte ColocacindelacubiertadelosLED). Vuelva a colocar las cubiertas de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

5.

6.

7.

8.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Cubierta de los LED


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ExtraccindelacubiertadelosLED ColocacindelacubiertadelosLED

ExtraccindelacubiertadelosLED
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Pantalla). ColoqueelequipobocaabajoylocalicelascuatrolengetasenelcompartimentodelabateraquesujetanlacubiertadelosLEDalapartesuperiordel equipo.Conunapuntatrazadoradeplstico,empujesuavementelaslengetasparaliberarlacubiertadelosLED.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1 cubierta de los LED 2 punta trazadora

ColocacindelacubiertadelosLED
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Sujetndolaenngulo,encajelacubiertadelosLEDensusitioprimeroenunalengetayluegoenotra. Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Pantalla). Vuelva a colocar la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

1.

2.

3.

4.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Memoria
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindeunmdulodememoria Colocacindeunmdulodememoria Operacindelequipo Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Paraevitardescargaselectrostticas,toquetierramedianteelusodeunamuequeradeconexinatierraotoqueperidicamenteunasuperficiemetlicano pintada como, por ejemplo, un conector de la parte posterior del equipo. AVISO: Sielequiposlotieneunmdulodememoria,instleloenelconectordenominado"DIMMA". AVISO: Siextraelosmdulosdememoriaoriginalesdelequipoduranteunaampliacindememoria,mantngalosseparadosdelosmdulosde memorianuevos,aunquestosloshayaadquiridodeDell.Siesposible,noemparejeunmdulodememoriaoriginalconunmdulodememorianuevo. Delocontrario,elrendimientodesuequipopodranoserptimo. NOTA: LosmdulosdememoriaadquiridosaDellestncubiertosporlagarantadelequipo.

Extraccindeunmdulodememoria
Suequipoadmitelossiguientesmdulos: Tamao 512 MB 1 GB 2 GB 3 GB 4 GB 8 GB Ranura DIMM A DIMM A o DIMM A y DIMM B DIMM A o DIMM A y DIMM B DIMM A y DIMM B DIMM A o DIMM A y DIMM B DIMM A y DIMM B Windows XP X X X X Windows Vista: X X X X X X

ElequipotienedoszcalosSODIMMaccesiblesporelusuarioalosquesehacereferenciacomoDIMMyDIMMB.DIMMAeslaranuramsprximaalaplaca baseycontienesiempreunmdulodememoria.ElzcaloDIMMBpuedecontenerunmduloadicionalparaelrendimientomejoradodelamemoriadel sistema.SisedebereemplazarelmdulodelzcaloDIMMAyestinstaladoelDIMMB,primerodeberretirarseste. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Dlelavueltaalequiposobreunasuperficielimpiayplana. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

1.

2.

3.

DIMM B
ElzcaloDIMMBpuedeestaronoocupadoconunmdulodememoria,dependiendodelaconfiguracindelsistema.Cuandosemiraelcompartimentodela memoriadesdelapartedeabajodelequipo,elzcaloDIMMBeselqueestmsarribayelDIMMAelqueestmscercanoalaplacabase.

ExtraccindelmduloDIMMB
AVISO: Paraevitardaarelconectordelmdulodememoria,noutiliceherramientasconelfindesepararlosganchosdefijacindelmdulode memoria. ParaextraerelmduloDIMMB,separelosganchosdesujecindelosbordeslateralesdelmdulodememoriaylevanteelbordelibredelmdulode formaqueasienteenunnguloaproximadode45gradosdelaplacabase.

1.

ganchosdesujecindelmdulodememoria(2)

mdulodememoria

2.

Sujeteelmduloporlosbordeslateralesysqueloenlnearectadelconector.Coloqueelmduloenunenvoltorioantiestticocomounabolsa antiesttica.

DIMM A
AVISO: Paraevitardaarelconectordelmdulodememoria,noutiliceherramientasconelfindesepararlosganchosdefijacindelmdulode memoria. ParaextraerelmduloDIMMA,separelosganchosdesujecindelosbordeslateralesdelmdulodememoriaylevanteelbordelibredelmdulode formaqueasienteenunnguloaproximadode45gradosdelaplacabase. Sujeteelmduloporlosbordeslateralesysqueloenlnearectadelconector.Coloqueelmduloenunenvoltorioantiestticocomounabolsa antiesttica.

1.

2.

Colocacindeunmdulodememoria

DIMM B
1. Descarguelaelectricidadestticadesucuerpotocandounapartemetlicadelchasisdelequipo. Saqueelmdulodememoriadelenvoltorioantiestticoy,sujetndoloporlosbordeslaterales,alineelaranuraconelconectordelbordedelmdulo conlallaveenelconectordelzcalo. DesliceelmdulodememoriaenelconectordelDIMMBconunngulode45gradosconrespectoalaplacabasehastaqueseasienteporcompleto.

2.

3.

4.

Presioneelbordelargodelmdulodememoriahastaquelosganchosdesujecinlobloqueenensuposicincorrecta. NOTA: Sielmdulodememorianoseinstalacorrectamente,losganchosdesujecinnoaguantarnbienelmduloyesposiblequeelequipono funcionecorrectamente.Estefallonoseindicarmedianteunmensajedeerror.

DIMM A
ElzcaloDIMMAeselqueestmscercanoalaplacabase.SihayinstaladounmdulodememoriaenelzcaloDIMMB,deberextraerloantesdepoder colocarunmduloenelzcaloDIMMA. Descarguelaelectricidadestticadesucuerpotocandounapartemetlicadelchasisdelequipo. Saqueelmdulodememoriadelenvoltorioantiestticosujetndoloporlosbordeslaterales,alineelaranuraconelconectordelbordedelmdulocon lallaveenelconectordelzcaloDIMMA. Desliceelmdulodememoriaenelconectordelzcaloconunngulode45gradosconrespectoalaplacabasehastaqueseasienteporcompleto. Presioneelbordelargodelmdulodememoriahastaquelosganchosdesujecinlobloqueenensuposicincorrecta. NOTA: Sielmdulodememorianoseinstalacorrectamente,losganchosdesujecinnoaguantarnbienelmduloyesposiblequeelequipono funcionecorrectamente.Estefallonoseindicarmedianteunmensajedeerror. SiseinstalaunmdulodememoriaenelzcaloDIMMB,colquelosiguiendolosprocedimientosdeDIMM B.

1.

2.

3.

4.

5.

Operacindelequipo
Para verificar que su equipo funciona correctamente: Deslice la parte inferior del ensamblaje de la base en su sitio y apriete el tornillo cautivo. InsertelabateraensucompartimientoobienconecteeladaptadordeCCalequipoyaunatomaelctrica. Coloque el equipo boca arriba y abra la pantalla. Inicieelequipo.Alreiniciarseelequipo,stedetectalamemoriaadicionalyactualizaautomticamentelainformacindeconfiguracindelsistema. Verifique que la capacidad de memoria mostrada en la pantalla es la que se espera. Para confirmar la cantidad de memoria instalada en el equipo:
l

1.

2.

3.

4.

5.

En el sistema operativo Microsoft Windows Vista , haga clic en Inicio En el sistema operativo Microsoft Windows continuacin,hagaclicenGeneral.

Ayudaysoportetcnico Informacindelequipo.

XP,hagaclicconelbotnderechoeneliconodeMi PC en el escritorio, haga clic en Propiedades y, a

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Mdem
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelmdem Colocacindelmdem

Extraccindelmdem
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire el ensamblaje del reposamanos (consulte Extraccindelensamblajedelreposamanos). Retireelcableflexiblenaranjadelmdemempujandolaslengetashaciaadelanteyretirandoelcable. RetireelcablenegroRJ11delmdem. RetireeltornilloM2x3mmdelmdem. Extraigaelmdem.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

1 3

mdem cableflexiblenaranjadelmdem

2 4

tornillo M2 de 3 mm cablenegrodelmdemRJ11

Colocacindelmdem
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Coloqueelmdemenelensamblajedelabase. InserteelcablenegrodelmdemRJ11enelespacioproporcionadoenelensamblajedelabase. VuelvaacolocareltornilloM2de3mmparafijarelmdemalatarjetadependientedeE/S. ConecteelcablenegroRJ11almdem.

1.

2.

3.

4.

5.

ConecteelcableflexiblenaranjadelmdemalatarjetadependientedeE/S. Vuelva colocar el ensamblaje del reposamanos (consulte Colocacindelensamblajedelreposamanos). Vuelva a colocar la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

6.

7.

8.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Unidadptica
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelaunidadptica Colocacindelaunidadptica Launidadmodularadmiteunasegundaunidaddediscoduro,unaunidadpticaouncompartimientodeproteccinparaelviaje.

Extraccindelaunidadptica
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: Eltornillodeseguridaddelaunidadpticaesopcionalyesposiblequenoestinstaladoenelequipo.

1.

Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Sihayuntornillodeseguridad,qutelodelaunidad. Presione la palanca de la unidad para liberarla. Extraigalaunidaddelcompartimentoptico.

2.

3.

4.

5.

6.

1 compartimento de medios 2 unidadptica 3 palanca de la unidad 4 tornillo de seguridad (opcional)

Colocacindelaunidadptica
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: Eltornillodeseguridaddelaunidadpticaesopcionalyesposiblequenoestinstaladoenelequipo.

1.

Deslicelaunidadenelcompartimientoptico. Presioneelpasadordeliberacinparafijarlaunidad. Sisequituntornillodeseguridad,vuelvaacolocarlo. Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

2.

3.

4.

5.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Ensamblaje del reposamanos


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelensamblajedelreposamanos Colocacindelensamblajedelreposamanos

Extraccindelensamblajedelreposamanos
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga la unidad de disco duro (consulte Extraccindeldiscoduro). Extraigalaunidadptica(consulteExtraccindelaunidadptica). Extraigaelventiladorconelensamblajederefrigeracin(consulteExtraccindelensamblajederefrigeracindelprocesador). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Pantalla). Retire el teclado (consulte Extraccindelteclado). DlavueltaalequipoyquitelosdieztornillosM2,5de5mmyeltornilloM2,5de8mm.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

1 tornillos M2,5 de 5 mm (10) 2 tornillo M2,5 de 8 mm DlavueltaalequipoyretireloscuatrotornillosM2,5de5mmquetienenlaetiqueta"P". Levantelaplacatrmica.

11.

12.

1 tornillos M2,5 de 5 mm (4) Utilicelalengetaparadesconectarelcabledelportadorinalmbricodelaplacabase. Levante la palanca para desconectar el cable del altavoz de la placa base. Utilicelalengetanegraparadesconectarelcabledelratntctildelaplacabase. Levante la palanca para desconectar el cable de la Smartcard sin contactos de la placa base. Levante la palanca para desconectar el cable del lector de huellas dactilares de la placa base (opcional). AVISO: No utilice la fuerza para separar el reposamanos del equipo. Si detecta resistencia, suavemente dobleoapliquepresinsobreelreposamanos, ointnteloporelborde,alejndosedelazonaderesistenciahastaqueelreposamanossesuelto. Retirelabarraconlaimpresin. Levanteelladoizquierdodelreposamanos,presioneporlapartederechaparasoltarloysqueloconcuidadodelequipo.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

1 reposamanos

2 cable suspendido del conmutador

3 cable del lector de huellas dactilares 4 cable del altavoz 5 cabledelratntctil

Colocacindelensamblajedelreposamanos
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Coloqueennguloyconecteelladoderechodelreposamanosybajeyencajeelladoizquierdoensusitio. Vuelva a colocar el altavoz derecho (consulte Colocacindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares). Vuelvaacolocarlabarraconlaimpresin.

1.

2.

3.

4.

ConectealaplacabaseelcabledelaSmartcardsincontactos,elcabledelratntctil,elcabledelosaltavoces,elcabledelconmutadorinalmbricoy el cable del lector de huellas dactilares (opcional). RetireloscuatrotornillosM2,5de5mm,dosenlabarraconlaimpresinydosenelreposamanos. Coloque el equipo boca abajo y vuelva a colocar los once tornillos M2,5 de 5 mm en la parte inferior del mismo para fijar el reposamanos. Vuelva a colocar el ventilador (consulte Colocacindelventilador). Vuelvaacolocarlaunidadptica(consulteColocacindelaunidadptica). Dlavueltaalequipoyvuelvaacolocarelteclado(consulteSustitucindelteclado). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Pantalla). Vuelva a colocar la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Vuelva a colocar la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Mdulodealimentacindecorrientecontinua
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ExtraccindelmdulodealimentacinCC ColocacindelmdulodealimentacinCC

ExtraccindelmdulodealimentacinCC
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraigalabateradetipobotn(consulteExtraccindelabateradetipobotn). Extraiga la unidad de disco duro (consulte Extraccindeldiscoduro). Extraiga el ventilador (consulte Extraccindelventilador). Retireelensamblajederefrigeracindelprocesador(consulteExtraccindelensamblajederefrigeracindelprocesador). Extraigalaunidadptica(consulteExtraccindelaunidadptica). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Pantalla). Retire los tres tornillos M2,5 de 5 mm etiquetados con flechas blancas de la placa base. Tire por la esquina izquierda de la parte superior del ensamblaje de la base para soltar los conectores de CC, USB y serie. Retire la cubierta de los LED (consulte ExtraccindelacubiertadelosLED). Retire el teclado (consulte Extraccindelteclado). Retire la cubierta del lector de huellas dactilares/altavoz (consulte Extraccindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares). Retire el ensamblaje del reposamanos (consulte Extraccindelensamblajedelreposamanos). Extraiga el alojamiento de la tarjeta (consulte Desmontaje de la canastilla para tarjetas). AVISO: Noretirelatarjetainalmbrica,lamemoriadelmdulooelprocesadordelaplacabase.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

Extraiga la placa base (consulte Extraccindelensamblajedelaplacabase). DesconecteyretireelcabledealimentacindeCC. SaqueelensamblajedelcabledealimentacindeCCdelensamblajedelabase.

19.

20.

conectordealimentacindeCC

cabledealimentacindeCC

ColocacindelmdulodealimentacinCC
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. ColoqueelcabledealimentacindeCCenelensamblajedelabaseyalineelasguasdelosladosdelconectorconlabase. ConecteelcabledealimentacindeCCenlaplacabase(consultelailustracinenExtraccindelmdulodealimentacinCC para la adecuada colocacindelcable). Sustituya la placa base (consulte Colocacindelensamblajedelaplacabase). Vuelva a colocar el compartimento de la tarjeta (consulte Montaje de la canastilla para tarjetas). Vuelva colocar el reposamanos (consulte Colocacindelensamblajedelreposamanos). Coloque la rejilla del altavoz y la cubierta del lector de huellas dactilares (consulte Colocacindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares). Vuelvaacolocarelensamblajederefrigeracindelprocesador(consulteColocacindelensamblajederefrigeracindelprocesador). Coloque el teclado (consulte Sustitucindelteclado). Vuelva a colocar la cubierta de los LED (consulte ColocacindelacubiertadelosLED). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Colocacindelensamblajedelapantalla). Vuelva a colocar la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Vuelvaacolocarlaunidadptica(consulteColocacindelaunidadptica). Vuelva a colocar la unidad de disco duro (consulte Sustitucindelaunidaddediscoduro). Vuelva a colocar la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Altavoz derecho y lector de huellas dactilares


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares Colocacindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares

Extraccindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: Si no dispone de un lector de huellas dactilares, ignore los pasos para extraer o instalar uno.

1.

Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Extraiga la unidad de disco duro (consulte Extraccindeldiscoduro). Extraigalaunidadptica(consulteExtraccindelaunidadptica). Retire la cubierta de los LED (consulte ExtraccindelacubiertadelosLED). Retire el teclado (consulte Extraccindelteclado). Afloje los dos tornillos cautivos (indicados por una S estarcida en la placa base).

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1 tornillos cautivos (2) Coloque el equipo hacia arriba. Retire el cable del lector de huellas dactilares (si lo hubiera). Retirelarejilladeplsticodelaltavoz/lectordehuellasdactilares.

8.

9.

10.

Colocacindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: Si va a instalar un nuevo ensamblaje del lector de huellas dactilares/altavoz, quite el papel que recubre la parte inferior del cable. AVISO: Lasunidadesdediscodurosonextremadamentefrgiles.Tengamuchocuidadocuandolasmanipule.

1.

Si tiene un lector de huellas dactilares, conecte el cable del lector de huellas dactilares. Presione a lo largo del cable para sellarlo en el reposamanos. Encaje la rejilla del altavoz/lector de huellas dactilares. DlelavueltaalequipoyaprietelosdostornilloscautivosM2,5de5mm. Coloque el teclado (consulte Sustitucindelteclado). Vuelva a colocar la cubierta de los LED (consulte ColocacindelacubiertadelosLED). Vuelvaacolocarlaunidadptica(consulteColocacindelaunidadptica). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Ensamblaje de la placa base


DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Extraccindelensamblajedelaplacabase Colocacindelensamblajedelaplacabase ElchipdelBIOSdelaplacabasecontienelaEtiquetadeservicio,quetambinsepuedeverenlaetiquetadecdigodebarrassituadaenlaparteinferiordel equipo. El kit de reemplazo de la placa base incluye soportes que proporcionan una utilidad para la transferencia de la Etiqueta de servicio a la placa base de reemplazo.

Extraccindelensamblajedelaplacabase
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Siga las instrucciones del apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Extraiga la minitarjeta de la ranura para tarjetas WWAN/FCM, si la hay (consulte ExtraccindeunatarjetaWWAN o ExtraccindeunFCM). Extraiga la minitarjeta de la ranura para tarjetas WLAN/WiMax, si la hay (consulte ExtraccindeunatarjetaWLAN/WiMax). Retire la cubierta de las bisagras (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Extraiga la minitarjeta de la ranura para tarjetas WPAN/UWB/FCM, si la hay (consulte ExtraccindeunatarjetaWPAN/UWB o ExtraccindeunFCM). Extraiga la unidad de disco duro (consulte Extraccindeldiscoduro). Desconectelabateradetipobotndelaplacabase(consulteExtraccindelabateradetipobotn). Extraigalosmdulosdememoria(consulteExtraccindeunmdulodememoria). Retireelensamblajederefrigeracindelprocesador(consulteExtraccindelensamblajederefrigeracindelprocesador). Extraiga el procesador (consulte Extraccindelmdulodelprocesador). Extraiga el ventilador (consulte Extraccindelventilador). Extraigalaunidadptica(consulteExtraccindelaunidadptica). Retire el ensamblaje de la pantalla (consulte Pantalla). Retire el teclado (consulte Extraccindelteclado). Retire la cubierta del lector de huellas dactilares/altavoz (consulte Extraccindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares). Retire el ensamblaje del reposamanos (consulte Extraccindelensamblajedelreposamanos). Extraiga el alojamiento de la tarjeta (consulte Desmontaje de la canastilla para tarjetas). Desconecte el cable de la pantalla de CC. Desconecte el cable de la tarjeta Secure Digital de la placa base. Desconecte el cable ExpressCard de la placa base. Desconecte el cable de la tarjeta dependiente de E/S de la placa base. Retire los cinco tornillos M2,5 de 5 mm etiquetados con flechas blancas de la placa base.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

Tire de la esquina superior izquierda del ensamblaje de la base para soltar los conectores de CC, USB y serie. LevanteelbordesuperiorderechodelaplacabaseparadesconectarlodelaplacadependientedeE/S.Acontinuacin,levanteconcuidadolaplaca base del equipo. Extraiga el cable de la pantalla de CC.

26.

27.

1 placa base 3 conector del cable Secure Digital

2 tornillos de la placa base M2,5 de 5 mm (5) 4 conector del cable de la canastilla-ExpressCard

5 conectordelcabledealimentacindeCC 6 conectordelcabledelatarjetadependientedeE/S(puertosdeexpansin)

Colocacindelensamblajedelaplacabase
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: Asegresedequenoquedaningncablesueltoatrapadobajolaplacabase.

Para volver a colocar la placa base, siga las instrucciones siguientes en orden inverso: PosicioneelcabledealimentacindeCCycoloqueelconectordealimentacindeCCenelensamblajedelabase. Inserteelbordeinferiordelaplacabaseenlabasedelequipo,asegurndosedequelaplacabasequedadebajodelmecanismometlicodebloqueo. BajelapartesuperiordelaplacabaseparavolveraconectarlosconectoresdealimentacindeCC,USByserie. Conecte la parte superior derecha de la placa base al conector de tarjeta dependiente de E/S. Coloque la parte superior de la placa base en la base. Vuelva a colocar los cinco tornillos M2,5 de 5 mm en la parte superior de la placa base. Conecte el cable de la ExpressCard a la placa base. Conecte el cable de la tarjeta Secure Digital a la placa base. ConecteelcabledealimentacindeCC. Vuelva a colocar la canastilla de la tarjeta (consulte Montaje de la canastilla para tarjetas). Vuelva a colocar el ensamblaje del reposamanos (consulte Colocacindelensamblajedelreposamanos). Vuelva a colocar la cubierta del lector de huellas dactilares/altavoz (consulte Colocacindelaltavozderechoyellectordehuellasdactilares). Vuelva a colocar el teclado (consulte Sustitucindelteclado). Vuelva a colocar el ensamblaje de la pantalla (consulte Pantalla).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Vuelvaacolocarlaunidadptica(consulteColocacindelaunidadptica). Vuelva a colocar el ventilador (consulte Colocacindelventilador). Vuelva a colocar el procesador (consulte Colocacindelmdulodelprocesador). Vuelvaacolocarelensamblajederefrigeracindelprocesador(consulteColocacindelensamblajederefrigeracindelprocesador). Vuelvaacolocarlosmdulosdememoria(consulteColocacindeunmdulodememoria). Vuelvaaconectarlabateradetipobotn(consulteSustitucindelabateradetipobotn). Vuelva a colocar la unidad de disco duro (consulte Sustitucindelaunidaddediscoduro). Vuelva a colocar la tarjeta WPAN (consulte ColocacindeunatarjetaWPAN/UWB). Vuelva a colocar la cubierta de las bisagras (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Vuelva a colocar la tarjeta WLAN (consulte ColocacindeunatarjetaWLAN/WiMax). Vuelva a colocar la tarjeta WWAN (consulte ColocacindeunatarjetaWWAN). Vuelva a colocar la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). AVISO: Antesdeencenderelequipo,sustituyatodoslostornillosyasegresedequenoquedaningunoperdidodentrodelequipo.Sinoserealizalo indicadoarriba,elequipopodraestropearse. Encienda el equipo. NOTA: SiutilizaunCDdelprogramadeactualizacindelBIOSparaactualizarelBIOS,pulse<F12>antesdeinsertarelCDparaqueelequiposeinicie desdeelsoporte.Sinolohace,tendrqueabrirelprogramaConfiguracindelsistemaparacambiarlasecuenciadearranquepredeterminada. Actualice el BIOS (consulte ActualizacindelBIOSparaobtenermsinformacin). AbraelprogramaConfiguracindelsistemaparaactualizarelBIOSenlanuevaplacabaseconlaEtiquetadeserviciodelequipo.Paraobtenerms informacinsobreelprogramadeconfiguracindelsistema,consultelaGuatecnolgicadeDell en el equipo o en el sitio support.dell.com.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

DellLatitudeE6500Manualdeservicio

NOTA: UnaNOTAproporcionainformacinimportantequeleayudaautilizarsuequipodelamejormaneraposible. AVISO: UnAVISOindicalaposibilidaddedaosalhardwareoprdidadedatosyleexplicacmoevitarelproblema. PRECAUCIN:UnavisodePRECAUCINindicaelriesgodedaosenlapropiedad,lesionespersonalesoinclusolamuerte.

SihaadquiridounequipoDELLdelaserien,lasreferenciasalossistemasoperativosMicrosoft Windows queaparezcanenestedocumentonotendrn aplicacin.


Lainformacincontenidaenestedocumentopuedemodificarsesinavisoprevio. 2008-2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. QuedaestrictamenteprohibidalareproduccindeestedocumentoencualquierformasinlaautorizacinporescritodeDellInc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista, yellogotipodelbotnInicio de Windows sonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosoenotrospasesBluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquierinterssobrelapropiedaddemarcasynombrescomercialesquenoseanlossuyos. Modelo PP30L Septiembre2009Rev.A02

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Solucindeproblemas
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
Herramientasdesolucindeproblemas Solucindeproblemas DellTechnicalUpdateService

Herramientasdesolucindeproblemas

Indicadoresdediagnstico
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. El equipo cuenta con tres indicadores luminosos de estado del teclado sobre el mismo. Durante el funcionamiento normal, los indicadores de estado del teclado muestran el estado actual (activado o desactivado)delasfuncionesBloqNum,BloqMaysyBloqDespl.Sielequiposeiniciasinerrores,losindicadores luminososparpadeany,despus,seapagan.Sielequipopresentaanomalas,utiliceelestadodelosindicadoresluminososcomoayudaparaidentificarel problema. NOTA: CuandoelequipohayaterminadolarutinaPOST,esposiblequeelindicadorBloqNumpermanezcaencendido,segnlaconfiguracindelBIOS. ParaobtenermsinformacinsobrecmoutilizarelprogramaConfiguracindelsistema,consultelaGuatecnolgicadeDell en el equipo o en el sitio support.dell.com.

CdigosdeindicadoresdediagnsticodurantelaPOST
Parasolucionarproblemasdelequipo,lealasecuenciadeindicadoresluminososdeltecladodeizquierdaaderecha(BloqNum,BloqMaysyBloqDespl).Siel equipopresentaalgunaanomala,losindicadoresluminososindividualesmuestranunestadoActivado Patrnde luces Descripcindelproblema Nosedetectanmdulosde memoria. Solucinsugerida
l

, Desactivado

o Intermitente

l l

Sihaydosomsmdulosdememoriainstalados,extrigalos(consulteExtraccindeunmdulode memoria),vuelvaainstalarunodelosmdulos(consulteColocacindeunmdulodememoria) y reinicieelequipo.Sielequiposeiniciaconnormalidad,contineinstalandolosmdulosdememoria adicional(unoporuno)hastaquehayaidentificadounmdulodefectuosooreinstaladotodoslos mdulossinerrores. Sidisponedeotramemoriadelmismotipoquefuncione,instlelaenelequipo(consulteMemoria). Sielproblemapersiste,pngaseencontactoconDellSupport.

Se han detectado los mdulosdememoria,pero se ha producido un error de memoria.

l l

Sihaydosomsmdulosdememoriainstalados,extrigalos(consulteExtraccindeunmdulode memoria),vuelvaainstalarunodelosmdulos(consulteColocacindeunmdulodememoria) y reinicieelequipo.Sielequiposeiniciaconnormalidad,contineinstalandolosmdulosdememoria adicional(unoporuno)hastaquehayaidentificadounmdulodefectuosooreinstaladotodoslos mdulossinerrores. Sidisponedeotramemoriadelmismotipoquefuncione,instlelaenelequipo(consulteMemoria). Sielproblemapersiste,pngaseencontactoconDellSupport.

Se ha producido un posible fallo en el procesador.

l l

Vuelva a colocar el procesador (consulte Extraccindelmdulodelprocesador). Sielproblemapersiste,pngaseencontactoconDellSupport.

Se ha producido un posible fallodelatarjetagrficao devdeo.

l l l

Vuelvaacolocarlastarjetasgrficasquetenainstaladas. Siesposible,instaleunatarjetagrficaquefuncioneenelequipo. Sielproblemapersiste,pngaseencontactoconDellSupport.

Se ha producido un posible fallo de la pantalla.

l l

Vuelva a colocar el cable de la pantalla (consulte Extraccindelensamblajedelapantalla). Sielproblemapersiste,pngaseencontactoconDellSupport.

Los datos SPD indican que todos los SODIMM son inutilizables.

l l

Retireelmdulodememoriainutilizable(consulteExtraccindeunmdulodememoria). Coloqueunmdulodememoriautilizable(consulteColocacindeunmdulodememoria).

Solucionador de problemas de hardware


Sidurantelainstalacindelsistemaoperativoundispositivonosedetectaobiensedetectaperonoestconfiguradocorrectamente,puedeutilizarel solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Windows XP:

1.

Haga clic en Inicio Ayudaysoportetcnico. Escriba hardware troubleshooter(solucionadordeproblemasdehardware)enelcampodebsquedaypulse<Entrar>parainiciarlabsqueda. EnlaseccinResolver un problema, haga clic en Solucionador de problemas de hardware. En la lista del Solucionador de problemas de hardware,seleccionelaopcinquemejordescribaelproblemayhagaclicenSiguiente para continuar conlosdemspasosdelasolucindelproblema.

2.

3.

4.

Windows Vista : 1. HagaclicenelbotnIniciodeWindowsVista , y en Ayudaysoportetcnico.

2.

Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) enelcampodebsquedaypulse<Entrar>parainiciarlabsqueda. Enlosresultadosdelabsqueda,seleccionelaopcinquemejordescribaelproblemaysiguaelrestodepasosparasolucionarlo.

3.

Dell Diagnostics
Antestrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

CundodebeutilizarseDellDiagnostics
Sitienealgnproblemaconelequipo,realicelascomprobacionesdelaseccinSolucindeproblemasyejecuteDellDiagnostics(DiagnsticosDell)antesde solicitarasistenciatcnicaaDell. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionado con el equipo. NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo. NOTA: DellDiagnosticsslofuncionaenequiposDell.

CmoiniciarDellDiagnosticsdesdelaunidaddediscoduro
AntesdeejecutarDellDiagnostics(DiagnsticosDell),abraelprogramaConfiguracindelsistemapararevisarlainformacindeconfiguracindelequipoy compruebequeeldispositivoquedeseacomprobarapareceenlalistayestactivo.Paraobtenermsinformacinsobrecmoutilizarelprograma Configuracindelsistema,consultelaGuatecnolgicadeDell en el equipo o en el sitio support.dell.com. DellDiagnosticsestubicadoenunaparticindelautilidaddediagnsticoindependientedelaunidaddediscoduro. NOTA: Sielequipoestconectado(acoplado)aundispositivodeacoplamiento,desacplelo.Sideseaobtenerinstrucciones,consulteladocumentacin incluida con el dispositivo de acoplamiento. NOTA: Sielequiponomuestraningunaimagenenpantalla,pngaseencontactoconDellSupport.

1.

Asegresedequeelequipoestconectadoaunatomaelctricaquefuncionedebidamente. Pulseymantengapulsadalatecla<Fn>oelbotndesilencioy,acontinuacin,enciendaelequipo. NOTA: TambinpuedeseleccionarDiagnosticoenelmendearranquedeunasolavezparainiciarlaparticindelautilidaddiagnsticoy ejecutarDellDiagnostics(DiagnsticosDell). ElequipoejecutalaevaluacinPre-bootSystemAssessment(PSA,evaluacindelsistemapreviaalinicio),unaseriedepruebasinicialesdelaplaca base, el teclado, la pantalla, la memoria, la unidad de disco duro, etc.

2.

Durantelaevaluacin,respondaalaspreguntasquepuedanformularse. Sisedetectanfallosdurantelaevaluacindelsistemaantesdelainicializacin,anoteloscdigosdeerrorypngaseencontactoconDell Support. Silaevaluacindelsistemapreviaalinicioserealizacorrectamente,aparecerelmensaje"Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue"(IniciandolaparticindelautilidaddediagnsticodeDell.Pulsecualquierteclaparacontinuar).

NOTA: Siapareceunmensajequeindicaquenosehaencontradoningunaparticindelautilidaddediagnstico,ejecuteDellDiagnosticsdesde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (consulte Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)). PulsecualquierteclaparainiciarDellDiagnosticsdesdelaparticindelautilidaddediagnsticodeldiscoduro.

3.

4.

PulselatecladetabulacinparaseleccionarTest System(Probarsistema)y,acontinuacin,pulse<Entrar>. NOTA: Se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para probar el equipo en su totalidad. Al seleccionar Test Memory (Probar memoria)seinicialapruebadememoriaextendida,quepuedetardarunostreintaminutosomsencompletarse.Cuandolapruebafinalice, grabelosresultadosdelamismay,acontinuacin,pulsecualquierteclaparavolveralmenanterior. EnelmenprincipaldeDellDiagnostics(DiagnsticosDell),hagaclicconelbotnizquierdodelratnolasuperficietctil,pulselatecladodetabulacin y,acontinuacin,pulse<Entrar>paraseleccionarlapruebaquedeseeejecutar(consulteelapartadoMenprincipaldeDellDiagnostics). NOTA: Anoteloscdigosdeerrorylasdescripcionesdelosproblemasexactamentecomoaparecenysigalasinstruccionesquesemuestranen la pantalla. Unavezquehayanconcluidotodaslaspruebas,cierrelaventanadepruebasparavolveralmenprincipaldeDiagnsticosDell. CierrelaventanadelmenprincipalparasalirdeDellDiagnosticsyreinicieelequipo. NOTA: Siapareceunmensajequeindicaquenosehaencontradoningunaparticindelautilidaddediagnstico,ejecuteDellDiagnosticsdesde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (consulte Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)).

5.

6.

7.

Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
AntesdeejecutarDellDiagnostics(DiagnsticosDell),abraelprogramaConfiguracindelsistemapararevisarlainformacindeconfiguracindelequipoy compruebequeeldispositivoquedeseacomprobarapareceenlalistayestactivo.Paraobtenermsinformacinsobrecmoutilizarelprograma Configuracindelsistema,consultelaGuatecnolgicadeDell en el equipo o en el sitio support.dell.com. Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities(Controladoresyutilidades)enlaunidadptica. Reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si se mantiene pulsada una tecla durante demasiado tiempo, puede producirse un error de teclado. Para evitar posibles fallos, pulse y suelte<F12>aintervalosregulareshastaqueaparezcaelMendeldispositivodeinicio. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el equipo y vuelva a intentarlo. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, utilice las teclas de flecha arriba o flecha abajo para seleccionar CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad CD/DVD/CD-RW) y pulse <Entrar>. NOTA: Lautilizacindelmendearranquedeunasolavezcambialasecuenciadeinicionicamenteparaelinicioactual.Enelreinicio,elequipo utilizarlasecuenciadeinicioespecificadaenelprogramadeconfiguracindelsistema. Pulse cualquier tecla para confirmar que desea iniciar desde el CD/DVD. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el equipo y vuelva a intentarlo. Pulse 1 para Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits). En el Dell Diagnostics Menu(MendeDellDiagnostics)pulse1paraseleccionarDell 32-bit Diagnostics for Resource CD (graphical user interface) ((Diagnsticosde32bitsdeDelldelCDderecursos)(interfazgrficadeusuario)). PulselatecladetabulacinparaseleccionarTest System(Probarsistema)y,acontinuacin,pulse<Entrar>. NOTA: Se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para probar el equipo en su totalidad. Al seleccionar Test Memory (Probar memoria)seinicialapruebadememoriaextendida,quepuedetardarunostreintaminutosomsencompletarse.Cuandolapruebafinalice, grabelosresultadosdelamismay,acontinuacin,pulsecualquierteclaparavolveralmenanterior. EnelDellDiagnosticsMainMenu(menprincipaldeDellDiagnostics),hagaclicconelratn,opulselatecladetabulacinyluego<Entrar>,para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte MenprincipaldeDellDiagnostics). NOTA: Anoteloscdigosdeerrorylasdescripcionesdelosproblemasexactamentecomoaparecenysigalasinstruccionesquesemuestranen la pantalla. Unavezquehayanconcluidotodaslaspruebas,cierrelaventanadepruebasparavolveralmenprincipaldeDiagnsticosDell. CierrelaventanadelmenprincipalparasalirdeDellDiagnosticsyreinicieelequipo. Extraiga el soporte multimedia Drivers and Utilities(Controladoresyutilidades)delaunidadptica.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

MenprincipaldeDellDiagnostics
UnavezcargadoDellDiagnostics,aparecerelsiguientemen: Opcin Funcin

Test Memory (Probar memoria) Ejecutar una prueba de memoria independiente Test System (Probar sistema) Exit (Salir) Ejecutarlosdiagnsticosdelsistema Salirdelosdiagnsticos

Pulselatecladetabulacinparaseleccionarlapruebaquedeseeejecutary,acontinuacin,pulse<Entrar>. NOTA: Se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para probar el equipo en su totalidad. Al seleccionar Test Memory (Probar memoria) se inicialapruebadememoriaextendida,quepuedetardarunostreintaminutosomsencompletarse.Cuandolapruebafinalice,registrelosresultados delamismay,acontinuacin,pulsecualquierteclaparavolveraestemen. Al seleccionar Test System(Probarsistema),aparecerelsiguientemen: Opcin Express Test (Prueba rpida) Funcin Pruebarpidamentelosdispositivosdelsistema.Normalmentepuedetardarentre10y20minutos. NOTA: ExpressTest(Pruebarpida)norequierelaintervencindelusuario.EjecuteprimeroExpressTest(Pruebarpida) paraaumentarlasposibilidadesdelocalizarunproblemarpidamente. Extended Test (Prueba extendida) Pruebarpidamentelosdispositivosdelsistema.Normalmente,puedetardarunahoraoms. NOTA: En Extended Test (Prueba extendida), el usuario debe responder a preguntas concretas cada cierto tiempo. Custom Test (Prueba personalizada) SymptomTree(rbolde sntomas) Utiliceestaopcinparaprobarundispositivoconcretooparapersonalizarlaspruebasquesellevarnacabo. Estaopcinpermitequeseleccionepruebasapartirdeunsntomadelproblemaquetenga.Estaopcinpresentaunalistade lossntomasmscomunes.

NOTA: Se recomienda seleccionar Extended Test (Prueba extendida) para comprobar a fondo el estado de los dispositivos del equipo.

Sisedetectaalgnproblemaduranteunaprueba,apareceunmensajeconelcdigodeerroryunadescripcindelproblema.Anoteelcdigodeerroryla descripcindelproblemaexactamentecomoaparecenysigalasinstruccionesdelapantalla.Sinopuederesolverelproblema,pngaseencontactoconDell Support. NOTA: Cuando se ponga en contacto con Dell Support, tenga a mano la etiqueta de servicio. La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. LasfichassiguientescontieneninformacinadicionalsobrelaspruebasejecutadasmediantelasopcionesCustomTest(Pruebapersonalizada)ySymptom Tree(rboldesntomas). Ficha Results (Resultado) Errors (Errores) Help (Ayuda) Configuration (Configuracin) Funcin Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Muestralascondicionesdeerrorencontradas,loscdigosdeerroryladescripcindelproblema. Describe la prueba y los requisitos para ejecutarla. Muestralaconfiguracindehardwaredeldispositivoseleccionado. DiagnsticosDellobtieneinformacindeconfiguracindetodoslosdispositivosapartirdelaconfiguracindelsistema,lamemoriay variaspruebasinternas,ymuestradichainformacinenlalistadedispositivosdelpanelizquierdodelapantalla. NOTA: Es posible que en la lista de dispositivos no figuren los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo. Parameters (Parmetros) Permitepersonalizarlaprueba,siprocede,cambiandosuconfiguracin.

Mensajes de error
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

Sielmensajedeerrorqueaparecenofiguraenlalistasiguiente,consulteladocumentacindelsistemaoperativoodelprogramaqueseestabaejecutando cuando ha aparecido el mensaje. A filename cannot contain any of the following characters (el nombre del archivo no debe utilizar los siguientes caracteres): \ / : * ? " < > | No utilice estos caracteres en los nombres de archivo. A required .DLL file was not found (No se ha encontrado un archivo .DLL necesario) Falta un archivo imprescindible en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa: Windows XP: 1. 2. 3. 4. Haga clic en Inicio Panel de contro Agregar o quitar programas Programas y funciones. Seleccione el programa que desea quitar. Haga clic en Desinstalar. Consulteenladocumentacindelprogramalasinstruccionesdeinstalacin.

Windows Vista: 1. 2. 3. 4. letra de unidad:\isnotaccessible.Thedeviceisnotready(Nosepuedeaccedera[letradeunidad].Eldispositivonoestpreparado) La unidad no puedeleereldisco.Inserteundiscoenlaunidadeintntelodenuevo. Insert bootable media (Inserte un medio de arranque) Inserte un disquete, un CD o un DVD de inicio. Non-system disk error (Error de disco que no es del sistema) Extraiga el disquete de la unidad de disquete y reinicie el equipo. Not enough memory or resources. Close some programs and try again (No hay suficiente memoria o recursos. Cierre algunos programas y vuelva a intentarlo) Cierretodaslasventanasyabraelprogramaquedeseautilizar.Enalgunoscasosdeberreiniciarelequipopararestaurarlosrecursosdel sistema.Siesas,ejecuteprimeroelprogramaquedeseautilizar. Operating system not found (No se ha encontrado el sistema operativo) PngaseencontactoconDellSupport. Haga clic en Inicio Panel de control Programas Programas y funciones. Seleccione el programa que desea quitar. Haga clic en Desinstalar. Consulteenladocumentacindelprogramalasinstruccionesdeinstalacin.

Solucindeproblemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo:
l

Sihaaadidoohaextradounapiezaantesdequeempezaraelproblema,reviselosprocedimientosdeinstalacinyasegresedequedichapieza estinstaladacorrectamente. Siundispositivoperifriconofunciona,asegresedequeestconectadoadecuadamente. Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema. Siunprogramamuestraunmensajedeerror,consulteladocumentacindedichoprograma. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicacinsiconfiguraelequipoDellconlavistaclsicadeWindows.

l l

Problemasconlabatera
Existeelpeligrodequeunanuevabateraexplotesinoseinstalacorrectamente.Sustituyalabateranicamenteporunadelmismotipoodeuntipo equivalenterecomendadoporelfabricante.Desechelasbaterasagotadasdeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante. Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

Problemas con unidades


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. p

AsegresedequeMicrosoft Windows XP:


l

Windows reconoce la unidad

Haga clic en Inicioy,acontinuacin,en Mi PC.

Windows Vista: Haga clic en Inicio y,acontinuacin,enEquipo.

Silaunidadnoestenlalista,realiceunaexploracincompletaconelsoftwareantivirusparacomprobarsihayvirusyeliminarlos.Aveceslosviruspueden impedir que Windows reconozca la unidad. Pruebe la unidad


l l

Introduzcaotrodiscoparaeliminarlaposibilidaddequelaunidadoriginalestdefectuosa. Inserte un disco flexible de arranque y reinicie el equipo.

Limpie la unidad o el disco Paraobtenermsinformacinsobrecmolimpiarelequipo,consultelaGuatecnolgicadeDellen el equipo o en el sitio support.dell.com. Revise las conexiones de cables Ejecute el solucionador de problemas de hardware Consulte Solucionador de problemas de hardware. EjecutelosDellDiagnostics(DiagnsticosDell) Consulte Dell Diagnostics.

Problemasdelaunidadptica
NOTA: Lavibracindelaunidadpticaaaltavelocidadesnormalypuedeprovocarruido,perodichoruidonoindicaunerrorenlaunidad. NOTA: Debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD. Ajuste el control de volumen de Windows
l l l

Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegresedequeelvolumenestactivadohaciendoclicenlabarradeslizanteyarrastrndolahaciaarriba. Asegresedequeelvolumennoestenmodosilenciohaciendoclicenlascasillasqueestnseleccionadas.

Compruebe los altavoces y el altavoz de tonos graves Consulte Problemas con el sonido y los altavoces.

Problemasalescribirenunaunidadptica
Cierre los otros programas Duranteelprocesodeescritura,launidadpticadeberrecibirunflujodedatoscontinuo.Sielflujoseinterrumpe,seproducirunerror.Intentecerrartodos losprogramasantesdegrabarenlaunidadptica. Apague el modo de espera de Windows antes de grabar en un disco Paraobtenermsinformacinsobrecmoestablecerlasopcionesdealimentacin,consultelaGuatecnolgicadeDellen el equipo o en el sitio support.dell.com.Tambinpuedebuscarlapalabraclaveen esperaenAyudaysoportetcnicodeWindowsparaobtenerinformacinsobrelosmodosde administracindeenerga.

Problemas con la unidad de disco duro


Ejecuteunacomprobacindedisco Windows XP: 1. 2. 3. 4. Haga clic en Inicio y en Mi PC. HagaclicconelbotnderechodelratnenDisco local C:. Haga clic en Propiedades Herramientas Comprobar ahora. Haga clic en Scan for and attempt recovery of bad sectors (Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos) y haga clic en Inicio.

Windows Vista: 1. 2. 3. Haga clic en Inicio y en Equipo. HagaclicconelbotnderechodelratnenDisco local C:. Haga clic en Propiedades Herramientas Comprobar ahora. Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es un administrador del equipo, haga clic en Continuarencasocontrario,pngase encontactoconeladministradorparacontinuarconlaaccinquedesearealizar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Problemas con el dispositivo IEEE 1394


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: ElequiposolamenteescompatibleconIEEE1394aestndar. AsegresedequeelcabledeldispositivoIEEE1394estcorrectamenteinsertadoeneldispositivoyenelconectordelequipo AsegresedequeeldispositivoIEEE1394estactivadoenelprogramadeconfiguracindelsistema Paraobtenermsinformacinsobrecmo utilizarelprogramaConfiguracindelsistema,consultelaGuatecnolgicadeDell en el equipo o en el sitio support.dell.com. AsegresedequeWindowsreconoceeldispositivoIEEE1394 Windows XP: 1. 2. Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control. En Elijaunacategora, haga clic en Rendimiento y mantenimiento Sistema Propiedades del sistema Hardware Administrador de dispositivos.

Windows Vista: 1. 2. Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido. Haga clic en Administrador de dispositivos.

Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce. Si tiene problemas con un dispositivo IEEE 1394 de Dell PngaseencontactoconDellSupport. Si tiene problemas con un dispositivo IEEE 1394 no proporcionado por Dell PngaseencontactoconelfabricantedeldispositivoIEEE1394.

Bloqueos y problemas de software


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

El equipo no se enciende

Compruebelosindicadoresdediagnstico Consulte Problemasdealimentacin. Asegresedequeelcabledealimentacinestfirmementeconectadoalequipoyalatomaelctrica

El equipo no responde
AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. Apague el equipo Sinopuedeconseguirquerespondapulsandounateclaomoviendoelratn,pulseelbotndealimentacinduranteunos810 segundoscomomnimo(hastaqueseapagueelequipo).Acontinuacin,reincielo.

Un programa no responde
Cierre el programa 1. 2. 3. 4. Pulse<Ctrl><Mays><Esc>simultneamenteparaaccederalAdministradordetareas. Haga clic en la ficha Aplicaciones. Haga clic para seleccionar el programa que no responde. Haga clic en Finalizar tarea.

Un programa no responde repetidamente


NOTA: Lamayoradesoftwareincluyeinstruccionesdeinstalacinensudocumentacinoenundisquete,CDoDVD. Compruebeladocumentacindelsoftware Siesnecesario,desinstaleelprogramay,acontinuacin,vuelvaainstalarlo.

UnprogramaestdiseadoparaunsistemaoperativoWindowsanterior
Ejecute el Asistente para compatibilidad de programas Windows XP: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP. 1. 2. Haga clic en Inicio Todos los programas Accesorios Asistentes para compatibilidad de programas Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Windows Vista: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows Vista. 1. 2. 3. Haga clic en Inicio Panel de control Programas UsarunprogramamsantiguoconestaversindeWindows. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Aparece una pantalla azul fija


Apague el equipo Sinopuedeconseguirquerespondapulsandounateclaomoviendoelratn,pulseelbotndealimentacinduranteunos810segundoscomomnimo (hastaqueseapagueelequipo).Acontinuacin,reincielo.

Otros problemas de software


Compruebeladocumentacindelsoftwareopngaseencontactoconelfabricantedesoftwareparaobtenerinformacinsobrelasolucinde problemas
l l l l l

Asegresedequeelprogramaescompatibleconelsistemaoperativoinstaladoenelequipo. Asegresedequeelequipocumplelosrequisitosmnimosdehardwarenecesariosparaejecutarelsoftware.Consulteladocumentacindelsoftware paraobtenermsinformacin. Compruebe si el programa se ha instalado y configurado correctamente. Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa. Siesnecesario,desinstaleelprogramay,acontinuacin,vuelvaainstalarlo.

Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos Utiliceunprogramadedeteccindevirusparacomprobarlaunidaddediscoduro,losdisquetes,CDyDVD GuardeycierrecualquierarchivooprogramaqueestabiertoyapagueelequipoenelmenInicio

Problemas con la memoria


Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Aparece un mensaje de memoria insuficiente
l l l l

Guardeycierretodoslosarchivosqueestnabiertosysalgadelosprogramasactivosquenoestutilizandoparaversisesolucionaelproblema. Consulteladocumentacindelsoftwareparaconocerlosrequisitosdememoriamnimos.Siesnecesario,instalememoriaadicional(consulte Colocacindeunmdulodememoria). Asientedenuevolosmdulosdememoria(consulteMemoria) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. Ejecute Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).

Se producen otros problemas con la memoria


l l l l

Asientedenuevolosmdulosdememoria(consulteMemoria) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. Sigalaspautasparalainstalacindememoria(consulteColocacindeunmdulodememoria). Asegresedequelamemoriaqueutilizaescompatibleconelequipo.Paraobtenermsinformacinsobreeltipodememoriaqueadmiteelequipo, consulte la Guadeconfiguracinydereferenciarpida del equipo en support.dell.com. Ejecute Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).

Problemasdealimentacin
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Elindicadorluminosodealimentacinemiteunaluzverdeyelequiponoresponde Consulte Indicadoresdediagnstico. Elindicadorluminosodealimentacinestapagado Elequipoestapagadoonorecibealimentacin.
l l l l

Vuelvaaconectarelcabledealimentacinalconectordealimentacindelaparteposteriordelequipoyalatomaelctrica. Noutiliceregletasdeenchufes,alargadoresdealimentacinniotrosdispositivosdeproteccindelaalimentacinparacomprobarqueelequipose enciende correctamente. Siseutilizanregletasdeenchufes,compruebequeestnconectadasaunenchufeelctricoyqueestnencendidas. Asegresedequeelenchufeelctricofuncionaparaello,enchufeotroaparato,porejemplo,unalmpara.

Elimine las interferencias Algunas de las causas posibles de las interferencias son.
l l l

Alargadoresdealimentacin,detecladoyderatn. Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes. Variasregletasdeenchufesconectadasalamismatomaelctrica.

Problemas con el sonido y los altavoces

Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance.

Losaltavocesnoemitenningnsonido
NOTA: PuedequeelcontroldevolumendeMP3uotrosreproductoresmultimediaprevalezcasobrelaconfiguracindevolumendeWindows. Compruebe que no se haya bajado o apagado el volumen del reproductor multimedia. Ajuste el control de volumen de Windows Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegresedequehasubidoelvolumenynohasilenciadoelsonido. Desconecte los auriculares del conector para auriculares Elsonidodelosaltavocessedesactivaautomticamentecuandoseconectanlosauricularesal conector para auriculares del panel anterior del equipo. Elimine las posibles interferencias Apaguelosventiladores,lucesfluorescentesolmparashalgenascercanosycompruebesiproduceninterferencias. Ejecute el solucionador de problemas de hardware Consulte Solucionador de problemas de hardware.

Losauricularesnoemitenningnsonido
Compruebelaconexindelcabledelauricular Asegresedequeelcabledelosauricularesestdebidamenteinsertadoenelconectordeauriculares. Consulte la Guadeconfiguracinydereferenciarpida del equipo en support.dell.com. Ajuste el control de volumen de Windows Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegresedequehasubidoelvolumenynohasilenciadoelsonido.

Problemasconelvdeoylapantalla
Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: SielequipovieneconunatarjetagrficaPCIinstalada,noesnecesarioextraerlaparainstalarotrastarjetasgrficasadicionalesnoobstante, latarjetasenecesitarparalasolucindeproblemas.Siextraelatarjeta,gurdelaenunlugarseguro.Paraobtenerinformacinsobrelatarjeta grfica,visitesupport.dell.com. Compruebelosindicadoresdediagnstico Consulte Indicadoresdediagnstico. Compruebelaconfiguracindelapantalla Consulte la GuatecnolgicadeDell en el equipo o en el sitio support.dell.com. AjustelaconfiguracindelapantallaenWindows Windows XP: 1. 2. 3. Haga clic en Inicio Panel de control Apariencia y temas. Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolucindepantalla.

Windows Vista: 1. 2. Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido Personalizacin Configuracindepantalla. AjustelaconfiguracindeResolucin y Colores,segnprecise.

Slosepuedeleerpartedelapantalla

Conecte un monitor externo Apague el equipo y conecte un monitor externo. Encienda el equipo y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor.

1.

2.

Sielmonitorexternofunciona,esposiblequelacontroladoradevdeoolapantalladelequipoestndefectuosas.PngaseencontactoconDellSupport.

DellTechnicalUpdateService
ElservicioDellTechnicalUpdateproporcionanotificacinproactivamediantecorreoelectrnicodeactualizacionesdesoftwareyhardwareparaelequipo.El servicioesgratuitoysepuedepersonalizarsucontenidoyformato,ylafrecuenciaderecepcindenotificaciones. ParasuscribirsealservicioDellTechnicalUpdate,vayaasupport.dell.com/technicalupdate.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Tarjetas WLAN/WiMax
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ExtraccindeunatarjetaWLAN/WiMax ColocacindeunatarjetaWLAN/WiMax Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Suequipoescompatibleconunatarjetaderedderealocalinalmbrica(WLAN)ounatarjetaWiMax.SihapedidounatarjetaWLAN/WiMaxconsuequipo, yaestarinstaladaenl.

ExtraccindeunatarjetaWLAN/WiMax
1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Desconecte los cables de antena de la tarjeta WLAN/WiMax. Extraiga el tornillo M2 de 3 mm que fija la tarjeta WLAN/WiMax. Latarjetasaldrconunngulode45grados.

2.

3.

4.

5.

1 3

tarjeta WLAN/WiMax tornillo M2 de 3 mm

conectores del cable de antena (3)

6.

SaquelatarjetaWLAN/WiMaxdesuconectorenunngulode45grados.

ColocacindeunatarjetaWLAN/WiMax
AVISO: Losconectorestienenlaformaadecuadaparagarantizarquelainsercinescorrecta.Sinotaresistencia,compruebelosconectoresdela tarjeta y la placa base, y vuelva a alinear la tarjeta. AVISO: ParaevitardaosenlatarjetaWLAN/WiMax,asegresedequeloscablesnoestndebajodelatarjetacuandolacoloque. NOTA: LaranuradelatarjetaestarmarcadaconWLAN/WiMax.NoinstalelatarjetaWLAN/WiMaxenotraranuradetarjeta.

1.

Deslice la tarjeta WLAN/WiMax en el compartimento. Presionelatarjetaenlamarcadealineacinydjelacolocadaensuposicin. Apriete el tornillo en la tarjeta WLAN/WiMax. Conecte los cables de la antena adecuados en la tarjeta WLAN/WiMaxqueestinstalando. SilatarjetaWLAN/WiMaxtienedostringulosenlaetiqueta(blancoynegro),conecteelcabledeantenablancoalconectorquetienelaetiqueta "main"(principal)(tringuloblanco)yelcabledeantenanegroalconectorquetienelaetiqueta"aux"(auxiliar)(tringulonegro).Coloqueelcablegris que queda en el chasis al lado de la tarjeta. SilatarjetaWLAN/WiMaxtienetrestringulosenlaetiqueta(blanco,negroygris),conecteelcabledeantenablancoaltringuloblanco,elcablede antenanegroaltringulonegroyelcabledeantenagrisaltringulogris. NOTA: Compruebequeloscablesestnbienajustadosalcanaldelcable.

2.

3.

4.

5.

Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

6.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Tarjetas WPAN/UWB
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ExtraccindeunatarjetaWPAN/UWB ColocacindeunatarjetaWPAN/UWB Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Elequipoadmiteunatarjetadereapersonalinalmbrica(WPAN/UWB).SihapedidounatarjetaWPAN/UWBconsuequipo,yaestarinstaladaenl. NOTA: Losmdulosdememoriacachflash(FCMs)seajustanenlasranurasparaminitarjetasWWANyWPAN.Paraobtenermsinformacinsobre FCMs, consulte el apartado Mdulosdememoriacachflash.

ExtraccindeunatarjetaWPAN/UWB
1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Extraiga la cubierta de las bisagras izquierda (consulte Extraccindelascubiertasdelasbisagras). Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Desconecte el cable azul de la antena de la tarjeta WPAN/UWB. Quite el tornillo M2 de 3 mm que fija la tarjeta WPAN/UWB.

2.

3.

4.

5.

6.

1 3

tarjeta WPAN/UWB cable de la antena

tornillo de M2 de 3 mm

7.

DeslicelatarjetaWPAN/UWBfueradesuconectorenunngulode45grados.

ColocacindeunatarjetaWPAN/UWB
AVISO: Losconectorestienenlaformaadecuadaparagarantizarquelainsercinescorrecta.Sinotaresistencia,compruebelosconectoresdela tarjeta y la placa base, y vuelva a alinear la tarjeta. AVISO: ParaevitardaosenlatarjetaWPAN/UWB,asegresedequeloscablesnoquedandebajodelatarjetaalvolveracolocarla. AVISO: LaspalabrasWPAN/UWB/FCMestnimpresasdentrodelaranuraparaminitarjetas.NoinstaleunatarjetaWPAN(BT/UWB)enningunaotra ranura para minitarjetas. Deslice la tarjeta WPAN/UWB en el conector. Presionelatarjetaenlamarcadealineacinydjelacolocadaensuposicin. Vuelva a colocar el tornillo en la tarjeta WPAN/UWB. Conecte el cable azul de la antena a la tarjeta WPAN/UWB. Coloque la cubierta de las bisagras izquierda (consulte Colocacindelascubiertasdelasbisagras). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Coloquedenuevolabatera(consulteColocacindelabatera).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Regresaralapginadecontenido

Regresaralapginadecontenido

Tarjeta WWAN
DellLatitudeE6500Manualdeservicio
ExtraccindeunatarjetaWWAN ColocacindeunatarjetaWWAN Antesdetrabajarenelinteriordelequipo,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseentreganconelequipo.Paraobtenerinformacinacercadelasmejores prcticas,consultelapginaprincipaldecumplimientodenormativasenwww.dell.com/regulatory_compliance. Elequipoadmiteunatarjetadereddereaextensainalmbrica(WWAN).SihapedidounatarjetaWWANconsuequipo,yaestarinstaladaenl. NOTA: Losmdulosdememoriacachflash(FCMs)seajustanalasranurasdeminitarjetasWWANyWPAN.Paraobtenermsinformacinsobrelos FCMs de Dell, consulte el apartado Mdulosdememoriacachflash.

ExtraccindeunatarjetaWWAN
1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de trabajar en el equipo. Cierrelapantallaydlavueltaalequipo. Quite la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Extraccindelaparteinferiordelensamblajedelabase). Desconecte los cables de antena de la tarjeta WWAN. QuiteeltornilloM2x3mmquesujetalatarjetaWWAN.Latarjetasaldrenunngulode30gradosconlaplacabase.

2.

3.

4.

5.

1 tarjeta WWAN 3 tornillo de seguridad M2 de 3 mm

2 conectores del cable de antena (2)

6.

DeslicelatarjetaWWANfueradesuconectorenunngulode45grados.

ColocacindeunatarjetaWWAN
AVISO: Losconectorestienenlaformaadecuadaparagarantizarquelainsercinescorrecta.Sinotaresistencia,compruebelosconectoresdela tarjeta y la placa base, y vuelva a alinear la tarjeta. AVISO: ParaevitardaosenlatarjetaWWAN,asegresedequeloscablesnoestndebajodelatarjetacuandolaencajeensusitio. AVISO: Las palabras WWAN/FCMestnimpresasdentrodelaranuraparalatarjeta.NoinstaleunaWWANenningunaotraranuraparaminitarjetas.

1.

Deslice la tarjeta WWAN en el conector. Presionelatarjetaenlamarcadealineacinydjelacolocadaensuposicin. Coloque el tornillo M2 de 3 mm. Conecteelcabledelaantenablancoalconectoretiquetadocon"main"(principal)(tringuloblanco)yconecteelcabledelaantenanegroalconector etiquetadocon"aux"(auxiliar)(tringulonegro). Coloque la parte inferior del ensamblaje de la base (consulte Colocacindelaparteinferiordelensamblajedelabase).

2.

3.

4.

5.

Regresaralapginadecontenido

Potrebbero piacerti anche