Sei sulla pagina 1di 158

15 Apstolos

Washington Luis Lanfredi Dias dos Santos

15 Apstolos

Dedicado a Isabela minha Linda filha e minha Adorvel esposa Gabriela.

ndice
Introduo Andr# %imo &edro 'artolomeu (ia)o *aior +oo (ia)o *enor +udas (adeu %imo .elote +udas Iscariotes *ateus 0elipe (om# *atias &aulo +oo 'atista !" !$ 12 2" 33 ,1 "2 "$" /2 -, 1, 1!, 11" 12! 13/

Introduo 2sse livro vai contar a historia dos ap3stolos de +esus. 4uando vamos para a i)re5a sempre escutamos falar dos 12 ap3stolos e )eralmente # muito resumido6 ento neste livro vai ser mais detalhista sobre suas vidas. Inclusive sobre *atias 7ue se tornou o d#cimo terceiro ap3stolo ap3s a sa8da de +udas Iscariotes. 2 tamb#m vou acrescentar +oo 'atista e &aulo 7ue foram )randes ap3stolos mesmo sem terem recebido esse titulo. 9s ap3stolos foram escolhidos no meio de seus disc8pulos 7ue # uma palavra derivada do latim 7ue si)nifica aluno e 7ue se)ue os princ8pios de um *estre6 se5a de *ois#s :+o 1.2-;6 ou de +oo 'atista :*t 1.1,;6 ou dos fariseus :*t 22.1$;6 mas de um modo preeminente se d a 7ualidade de disc8pulo6 ou em )eral aos 7ue se)uiam +esus <risto :*t 1!.,2;6 ou de um modo restrito aos Ap3stolos :*t 1!.1;. +esus tinha em uma #poca de sua vida /! disc8pulos. Ap3stolo # uma palavra derivada do )re)o 7ue si)nifica enviado6 dando a id#ia de ser representada a pessoa 7ue manda. 9 ap3stolo tamb#m # um dele)ado e um embai=ador. +esus escolheu do>e ap3stolos e os enviou para diversos lu)ares para pre)arem a che)ada da ?'oa @ova?. @os 2van)elhos Lucas di>Anos 7ue o nome ap3stolos foi dado aos do>e por +esus <risto :$.13;6 e em mais 7uatro passa)ens o empre)a a respeito dos disc8pulos :1.1!6 1/."6 22.1,6 2,.1!;.

"

Andr O pri eiro escolhido de !risto Andr# 7ue # a traduo do )re)o Andreas6 7ue si)nifica ?varonil?6 tamb#m conhecido como o Afvel6 foi o primeiro a receber de <risto o t8tulo de &escador de Bomens e tornouAse o primeiro a recrutar novos disc8pulos para o *estre. @ascera em 'etsaida da Galil#ia. 2le era fisicamente forte6 homem devoto e fiel. :*c 1.21;. 2ra o mais velho6 em uma fam8lia de cinco filhos sendo ele pr3prio6 o seu irmo %imo6 e trCs irms. 9 seu pai +onas ou +oo6 a)ora falecido6 tinha sido s3cio de .ebedeu no ne)3cio de seca)em de pei=es em 'etsaida. Andr# e &edro ambos 5ovens haviam se)uido o pai no ne)3cio da pesca se tornando pescadores. 4uando se tornou um ap3stolo6 Andr# estava solteiro6 mas vivia com o seu irmo casado6 %imo &edro. Ambos eram pescadores e s3cios de (ia)o e de +oo6 os filhos de .ebedeu. @o ano 2$ d.<.6 7uando foi escolhido como ap3stolo6 Andr# tinha 33 anos6 um ano completo a mais do 7ue +esus6 e era o mais velho dos ap3stolos. Andr# 5unto com seu irmo %imo &edro era um disc8pulo de +oo 'atista :+oo 1.3";. @o evan)elho de *ateus di> 7ue 7uando +esus caminhava 5unto ao mar da Galil#ia6 ele saudou a Andr# e a &edro e convidouAos para se tornarem disc8pulos :*t ,.1-611;.

Isso aconteceu no dia se)uinte D7uele em 7ue +oo 'atista viu o esp8rito santo descer sobre +esus. 2nto +oo 'atista apontou para Andr# e mais um de seus disc8pulos e disseE ?2is o <ordeiro de Deus? :+o 1.3$;. Andr# e o outro disc8pulo ouviram 7ue +oo 'atista falou e se)uiram +esus :+F 1.3/;. +esus notou a presena de Andr# e per)untouAlheE G4ue procuraiHI e Andr# responderaE ?Jabi6 onde morasH? +esus respondeuE GKinde e vedeI assim levouAo a casa onde ele se hospedava e passou a noite com ele :+F 1.3-A31;. Andr# foi lo)o D procura de seu irmo6 %imo &edro6 a 7uem disseE ?Achamos o *essias...? :+o 1.,1;. &or seu testemunho6 ele )anhou &edro para o %enhor. A partir da8 os dois irmos se tornaram disc8pulos fi#is de +esus. @uma ocasio posterior6 antes do derradeiro chamado ao apostolado6 passaram a ser companheiros mais 8ntimos6 e abandonaram todos os seus pertences para se)uir +esus :Lucas "E11L *ateus ,E11A2!L *arcos 1E1/A 1-;. Andr# era um homem de um discernimento interno claro6 de pensamento l3)ico e de deciso firme6 cu5a )rande fora de carter consistia na sua estupenda estabilidade. A sua desvanta)em de temperamento era a sua falta de entusiasmoL muitas ve>es ele preferiu fa>er elo)ios ponderados aos seus companheiros a encora5Alos. Andr# e outro disc8pulo chamado 0ilipe apresentaram a +esus um )rupo de )re)os :+o 12.2!A22;.

&or este motivo podemos di>er 7ue eles foram os primeiros missionrios estran)eiros da f# crist. *esmo nunca tendo sido um pre)ador eficiente6 Andr# fa>ia um trabalho pessoal efica>6 sendo o missionrio pioneiro do Jeino6 visto 7ue6 en7uanto primeiro ap3stolo escolhido6 imediatamente trou=e at# +esus o seu irmo6 %imo6 7ue depois se tornou um dos maiores pre)adores do Jeino. Andr# era o principal apoio da pol8tica adotada por +esus6 de utili>ar o pro)rama de trabalho pessoal como um meio de treinar os do>e como mensa)eiros do Jeino. Andr# # mencionado nos evan)elhos como estando presente em diversas ocasiMes de importNncia6 como um dos disc8pulos mais pr3=imos de +esus :*arcos 13E3L +oo $E-6+oo 12E22;L os Atos dos Ap3stolos apenas o mencionam uma Onica ve> :Atos 1E13;. P sempre citado entre os 7uatro mais importantes6 5unto com &edro6 +oo e (ia)o6 sendo seu nome mencionado e=plicitamente trCs ve>esE por ocasio do discurso sobre a consumao dos tempos de +esus6 na primeira multiplicao dos pes e dos pei=es. 2=cetuando a orat3ria6 ele era i)ual aos seus companheiros em 7uase todas as aptidMes ima)inveis. +esus nunca deu a Andr# um apelido6 uma desi)nao fraternal. <ontudo6 to lo)o os ap3stolos comearam a chamar a +esus de *estre6 eles tamb#m desi)naram Andr# com um termo e7uivalente a chefe. @o comeo da vida pOblica de +esus ocuparam a mesma casa em <afarnaum. %e)undo as 2scrituras esteve sempre pr3=imo ao mestre durante sua vida pOblica. -

Andr# era um bom or)ani>ador e um administrador ainda melhor. 2ra um dos 7uatro ap3stolos 7ue formavam o c8rculo interno6 mas ao ser desi)nado por +esus como diri)ente do )rupo apost3lico6 Andr# teria de se manter 5unto aos seus irmos6 ao passo 7ue os outros trCs usufru8am de uma comunho mais estreita com o *estre. At# o fim6 Andr# permaneceu como o deo do corpo de ap3stolos. De todos os ap3stolos6 Andr# era o melhor conhecedor dos homens. 2le sabia 7ue conflitos estavam )erminando no corao de +udas Iscariotes6 mesmo 7uando nenhum dos outros se7uer suspeitava de 7ue al)o estava errado com o tesoureiro delesL mas ele nada disse a nin)u#m sobre os seus temores. 2stava presente na Qltima <eia6 viu o %enhor Jessuscitado6 testemunhou a Ascenso6 recebeu )raas e dons no primeiro &entecostes e a5udou 7uando duas mil almas foram acrescentadas ao Jeino6 )raas principalmente D pre)ao ener)#tica e inspirada de &edro6 Andr# disse ao seu irmoE ?2u no poderia ter feito isso6 mas estou contente de ter um irmo 7ue o fe>?. Ao 7ue &edro respondeuE ?2 se no fosse tu6 7ue me trou=este ao *estre e6 no fosse a tua perseverana em me manter 5unto a ele6 eu no estaria a7ui para fa>er isso?. Andr# e &edro eram e=ceMes D re)ra6 provando 7ue mesmo irmos podem conviver em pa> e trabalhar 5untos de um modo eficiente. Lo)o depois da ascenso celeste de +esus6 Andr# comeou a escrever um re)istro pessoal de muitos dos feitos e dos ditos do seu *estre 7ue partira.

Depois de &entecostes6 &edro estava famoso6 mas nunca se tornou irritante para o irmo mais velho passar o resto da sua vida sendo apresentado como o ?irmo de %imo &edro?. 9 )rande servio de Andr# para o Jeino foi o de aconselhar a &edro6 a (ia)o e a +oo a respeito da escolha dos primeiros missionrios 7ue foram e=pedidos para proclamar o evan)elho do Jeino6 e tamb#m o de aconselhar a esses primeiros l8deres sobre a or)ani>ao dos assuntos administrativos do Jeino. Andr# tinha o )rande dom de descobrir os recursos ocultos e os talentos latentes dos mais 5ovens. 2ntre )randes ameaas e perse)uiMes6 ele estabelecia a 0# na &alestina6 passando provavelmente por <8tia6 Ppiro6 Acaia e B#lade. &ara @ic#foro ele pre)ou na <apad3cia6 Galcia e 'it8nia6 e esteve em 'i>Nncio6 onde determinou a fundao da I)re5a local e apontou 2ust7uio como primeiro bispo. 0inalmente esteve na (rcia6 *acedFnia6 (esslia e Acaia. 0oi na Gr#cia6 se)undo a tradio durante o reinado de (ra5ano6 7ue Andr# viveu seus Oltimos dias na <8tia6 ao norte do mar ne)ro. *as um livreto intituladoE Atos de Andr# :provavelmente escrito por volta do ano 2$! d<; di> 7ue ele pre)ou primariamente na *acedFnia e foi martiri>ado e crucificado em &atros da Acaia6 cidade na 7ual havia sido eleito bispo6 por ordem do pro cFnsul romano 2)#ias. Di> ainda6 7ue ele foi Atado6 no pre)ado6 a uma cru> em forma de R6 s8mbolo reli)ioso 7ue ficou conhecida como a cru> de Andr#.

1!

Dois dias inteiro foi o tempo 7ue levou para 7ue esse homem robusto e=pirasse na cru> e durante essas horas tr)icas ele continuou efetivamente a proclamar as boasAnovas da salvao do Jeino do c#u. 2mbora 7ue a evidCncia )enerali>ada deste tipo de mart8rio no se5a anterior ao s#culo cator>e. %uas rel87uias foram transferidas de &atros para <onstantinopla :3"$; e depositadas na i)re5a dos Ap3stolos :3"/;6 tornandoAse padroeiro desta cidade. 4uando <onstantinopla foi invadida pelos franceses no in8cio do s#culo tre>e6 o <ardeal &edro de <pua trou=e as rel87uias D Itlia e as colocou na catedral de Amalfi. Anos mais tarde6 decidiram levar seus restos mortais para a 2sc3cia6 onde fora escolhido padroeiro6 mas o navio 7ue os transportava naufra)ou em uma ba8a 7ue6 por esta ocorrCncia6 passou a ser denominada de 'a8a de Andr#. P honrado como padroeiro da JOssia e 2sc3cia e no calendrio cat3lico # comemorado no dia 3! de novembro6 data de seu mart8rio. Depois da morte de Andr# foram feitas c3pias de seu re)istro particular6 e elas circularam livremente entre os primeiros instrutores da i)re5a crist. 2ssas notas informais de Andr#6 subse7Sentemente6 foram editadas6 corri)idas6 alteradas e tiveram acr#scimos at# 7ue formassem uma narrativa suficientemente cont8nua da vida do *estre na (erra. A Oltima dessas poucas c3pias alteradas e corri)idas foi destru8da pelo fo)o em Ale=andria6 cerca de cem anos depois 7ue o ori)inal fora escrito pelo ap3stolo.

11

Si o "edro O pr#ncipe dos apstolos 9s escritores do novo testamento usaram 7uatro nomes diferentes com referCncia a %imo. Tm # o nome hebraico %imeon :At 1".1,;6 7ue pode si)nificar ?ouvir?. 9 %e)undo era %imo6 a forma )re)a de %imeon. 9 terceiro nome era <efas palavra aramaica 7ue si)nifica ?rocha?. 9 7uarto nome era &edro6 palavra )re)a 7ue si)nifica ?&edra? ou ?rocha?L os escritores do novo testamento se referem ao disc8pulo com estes nomes mais ve>es do 7ue os outros trCs. %e)undo a '8blia6 seu nome ori)inal no era &edro6 mas %imo. @os livros dos Atos dos Ap3stolos e na %e)unda 2p8stola de &edro6 aparece ainda uma variante do seu nome ori)inal6 %imeo. <risto mudou seu nome para UVWX6Yepha :<efas em portu)uCs6 como em Glatas;6 7ue em aramaico si)nifica ?pedra?6 ?rocha?6 nome este 7ue foi tradu>ido para o )re)o como Z[\]^_6 &etros6 atrav#s da palavra `[\]a6 petra6 7ue tamb#m si)nifica ?pedra? ou ?rocha?6 e posteriormente passou para o latim como &etrus6 tamb#m atrav#s da palavra petra6 de mesmo si)nificado. A mudana de seu nome por +esus <risto6 bem como seu si)nificado6 )anhou importNncia de acordo com a I)re5a <at3lica6 7uando +esus di>E ?2 eu te declaroE tu #s bepha e sobre esta bepha edificarei a minha I)re5a e as portas do inferno no prevalecero nunca contra ela.? &edro6 assim como seu irmo Andr#6 antes de se)uir +esus6 tenha sido disc8pulo de +oo 'atista. 12

%imo era pescador. (eria nascido em 'etsaida e morava em <afarnaum. 2ra filho de um homem chamado +oo ou +onas e tinha por irmo o tamb#m ap3stolo Andr#. 4uando %imo 5untouAse aos ap3stolos6 ele tinha trinta anos. 2ra casado6 possu8a trCs filhos. 9 seu irmo6 Andr#6 e a me da sua mulher viviam com ele. %imo e Andr# eram ?empresrios? da pesca e tinham sua pr3pria frota de barcos sendo s3cios de pescaria dos filhos de .ebedeu. %ua esposa era de uma fam8lia rica e moravam numa casa pr3pria6 cu5a descrio # muito semelhante a uma villa romana6 na cidade ?romana? de <afarnaum. A esposa de %imo era uma mulher muito capacitada. Durante anos ela trabalhou satisfatoriamente como membro do corpo feminino e6 7uando &edro foi e=pulso de +erusal#m6 ela o acompanhou em todas as suas 5ornadas Ds i)re5as6 bem como em todas as suas e=cursMes missionrias. <onvertido6 despontou como l8der dos do>e ap3stolos6 foi o primeiro a perceber em +esus o filho de Deus. +unto com seu irmo e os irmos (ia)o e +oo 2van)elista fi>eram parte do c8rculo 8ntimo de +esus entre os do>e6 participando dos mais importantes mila)res do *estre sobre a terra. %imo era muito conhecido por todos os seus ami)os como sendo um companheiro impulsivo e errtico. P bem verdade 7ue6 mais tarde6 +esus deu importNncia nova e de maior si)nificado ao apelido6 conferido de uma maneira to imediata. %e)undo o relato no 2van)elho de Lucas6 &edro teria conhecido o *estre havia a al)um tempo6 7uando 13

Andr# o apresentou como o se)undo dos ap3stolos6 na7uele momento +esus deu a %imo o nome de &edro :+oo 1E2-;6e o fe> com um sorriso6 para ser uma esp#cie de apelido. +esus 7uando este lhe pediu 7ue utili>asse uma das suas barcas6 de forma a poder pre)ar a uma multido de )ente 7ue o 7ueria ouvir. &edro6 7ue estava a lavar redes com (ia)o e +oo seus s3cios6 concedeuAlhe o lu)ar na barca6 7ue foi afastada um pouco da mar)em. @o final da pre)ao6 +esus disse a %imo 7ue fosse pescar de novo com as redes em )uas mais profundas. &edro disseAlhe 7ue tentara em vo pescar durante toda a noite e nada conse)uira6 mas6 em ateno ao seu pedido6 fAloAia. 9 resultado foi uma pescaria de tal monta 7ue as redes iam rebentando6 sendo necessria a a5uda da barca dos seus dois s3cios6 7ue tamb#m 7uase se afundava pu=ando os pei=es. @uma atitude de humildade e espanto &edro prostrouAse perante +esus e disse para 7ue se afastasse dele6 5 7ue # um pecador. +esus encora5ouAo6 ento6 a se)uiAlo6 di>endo 7ue o tornar ?pescador de homens?. @os 2van)elhos %in3ticos o nome de &edro sempre encabea a lista dos disc8pulos de +esus6 o 7ue na interpretao da I)re5a <at3lica Jomana dei=a transparecer um lu)ar de prima>ia sobre o <ol#)io Apost3lico. %imo no era tanto um sonhador6 mas ele no )ostava de descer das nuvens do C=tase e do entusiasmo dos seus deleites teatrais6 para o mundo da realidade simples do diaAaAdia. 1,

2ncontramos o relato do evento no 2van)elho de :*ateus 1$6 13A11; +esus per)unta aos seus disc8pulos em <esar#ia de 0ilipe :depois de se informar do 7ue sobre ele corria entre o povo;E ?2 v3s6 7uem pensais 7ue sou euH?. %imo 6 respondendo6 disseE G(u #s o <risto6 o 0ilho do Deus vivo :*t 1$.1"A1$;. +esus respondeuAlheE G'emAaventurado #s tu6 %imo6 filho de +onas6 por7ue no foi carne ou san)ue 7ue te revelaram isso6 e sim *eu &ai 7ue est nos c#us. (amb#m 2u te di)o 7ue tu #s &edro6 e sobre esta pedra edificarei *inha I)re5a6 e as portas do Bades nunca prevalecero contra ela. 2u te darei as chaves do Jeino dos <#us e o 7ue li)ares na terra ser li)ado nos c#us. 2 o 7ue desli)ares na terra ser desli)ado nos c#usI :*t 1$6 1$A11;. 9 2van)elho de +oo6 bem como o de Lucas6 tamb#m falam a respeito do primado de %imo dever ser e=ercido particularmente na ordem da 0#6 e 7ue <risto o torna chefeE +esus disse a %imo :&edro;E ?%imo6 filho de +oo6 tu *e amas mais do 7ue estesH ?2le lhe respondeuE ?%im6 %enhor6 tu sabes 7ue te amo?. +esus lhe disseE ?Apascenta *eus cordeiros?. %e)unda ve> disseAlheE ?%imo filho de +oo6 tu *e amasH A ?%im6 %enhorI6 disse ele6 Gtu sabes 7ue te amo?. DisseAlhe +esusE ?Apascenta *inhas ovelhas?. &ela terceira ve> lhe disseE ?%imo filho de +oo6 tu *e amasH 2ntristeceuAse &edro por7ue pela terceira ve> lhe per)untara G(u *e amasHI e lhe disseE ?%enhor6 tu sabes tudoL tu sabes 7ue te amo?. +esus lhe disseE ?Apascenta *inhas ovelhas.

1"

%imo6 %imo6 eis 7ue %atans pediu insistentemente para vos peneirar como tri)oL 2u6 por#m6 orei por ti6 a fim de 7ue tua f# no desfalea. 4uando6 por#m6 te converteres6 confirma teus irmos. *ais do 7ue em :*t 1$6 1/A11; esse te=to # mais claro no 7ue se refere ao primado 7ue <risto confere a &edro no pr3prio seio dos ap3stolosL um papel de direo na 0#. 2ra um homem de contrastes. Al)uns vers8culos adiante leramE ?2 &edro chamandoAo D parte6 comeou a reprovAlo...? 2ra caracter8stico de &edro passar de um e=tremo ao outro. Ao tentar +esus lavarAlhe os p#s no cenculo6 o imoderado disc8pulo e=clamouE ?@unca me lavars os p#s.? +esus6 por#m6 insistiu e &edro disseE ?%enhor6 no somente os meus p#s6 mas tamb#m as mos e a cabea? :+o 13.-61;. @a Oltima noite 7ue passaram 5untos6 ele disse a +esusE ?Ainda 7ue todos se escandali>em6 eu 5amaisc? :*c 1,.21;. 2ntretanto6 dentro de poucas horas6 ele no somente ne)ou a +esus6 mas pra)ue5ou :*c 1,./1;. 2ste temperamento voltil6 imprevis8vel6 muitas ve>es dei=ou &edro em dificuldades. %imo &edro era um homem impulsivo6 um otimista. 2le havia crescido dando a si pr3prio a indul)Cncia de ter sentimentos fortesL estava constantemente em dificuldades6 por7ue persistia em falar sem pensar. 2ssa esp#cie de descuido tamb#m tra>ia complicaMes6 umas ap3s outras6 para todos os seus ami)os e condisc8pulos6 tendo sido o motivo para o *estre6 muitas ve>es6 haver chamado suavemente a sua ateno. 1$

A Onica ra>o pela 7ual &edro no entrava em maiores complicaMes6 por falar sem pensar6 era 7ue6 desde muito cedo6 ele aprendera a conversar sobre muitos dos seus planos e es7uemas com o seu irmo6 Andr#6 antes de aventurarAse a fa>er propostas em pOblico. &edro dominava a narrativa dos evan)elhos. Pra o primeiro a falar6 #ra o primeiro a a)ir. Pra impulsivo6 tempestuoso6 talentoso6 entusistico6 e=tremista e e=trovertido. &or#m6 com tudo isso6 &edro se mostrava uma pessoa humilde e sens8vel. Tma leitura cuidadosa dos 2van)elhos e do primitivo se)mento de Atos tenderia a apoiar a tradio de 7ue &edro foi fi)ura preeminente da i)re5a primitiva. &edro sempre foi mencionado como o primeiro dos ap3stolos em todas as passa)ens do novo testamento e um membro do circulo interno de +esus com (ia)o e +oo. Da7ui em diante &edro # o mais notvel dos do>e ap3stolos. &ercorreu toda Galil#ia ao lado de +esus como seu disc8pulo6 ouviu todas as parbolas6 assistiu a todos sos mila)res6 e provavelmente hospedou +esus em sua casa pois sempre +esus voltava para 'etsaida. %imo foi o ap3stolo escolhido para liderar os primeiros propa)adores da f# crist pelo mundo. +esus6 al#m de mudaAlhe o nome6 o escolheu como chefe da cristandade a7ui na terra :*t. 1$E 1-A11;. 9 livro de Atos acentua as via)ens de &aulo6 mas &edro tamb#m via5ou e=tensamente. 2le visitou Antio7uia :Gl 2.11;6 <orinto :2<o 1.12; e talve> Joma. &edro sentiuAse livre para servir aos )entios :At 1!;6 mas ele # mais bem conhecido como o ap3stolo dos 5udeus :Gl 2.-;. 1/

d medida 7ue &aulo assumia um papel mais ativo na obra da i)re5a e D medida 7ue os 5udeus se tornavam mais hostis ao <ristianismo6 &edro foi rele)ado a se)undo plano na narrativa do novo testamento. 2le foi o primeiro entre os ap3stolos a confessar6 de todo o corao6 reconhecer a combinao da humanidade e da divindade em +esus. 2le # mencionado6 mais do 7ue 7ual7uer outro disc8pulo6 e estava ao lado de +esus na (ransfi)urao6 na cura da filha de +airo6 na a)onia do +ardim das 9liveiras. 2le a5udou a or)ani>ar a Tltima <eia e teve um papel relevante na &ai=o. 4uando o *estre foi preso ele cortou com espada a orelha direita do escravo do %umo %acerdote *alchus6 tendo um de seus momentos controvertidos. 2n7uanto +esus pendia na cru>6 &edro estava provavelmente entre o )rupo da Galil#ia 7ue ?permaneceram a contemplar de lon)e estas coisas? :Lc 23.,1;. 2m :1&e ".1;6 ele escreveuE ?...eu6 presb8tero como eles6 e testemunha dos sofrimentos de <risto...? Depois da morte de +esus6 &edro6 muit8ssimo abalado recebeu do senhor +esus uma mensa)em de renovao e de confiana :*arcos 1$E/;. &or7ue ne)ou intempestivamente ao *estre6 ne)ando a +esus trCs ve>es6 como havia predito +esus e depois chorou amar)amente caindo em si e6 com o apoio compassivo e sens8vel de Andr#6 ele tomou de volta o caminho das redes de pescaria6 voltando a viver como pescador6 en7uanto os ap3stolos permaneciam estticos D espera de saber o 7ue viria depois da crucificao.

1-

4uando ficou totalmente se)uro de 7ue +esus o havia perdoado e de 7ue tinha sido recebido de volta ao aprisco do *estre6 o fo)o do Jeino 7ueimou de um modo to brilhante dentro da sua alma6 7ue ele se tornou uma lu> )rande e salvadora para milhares de almas na escurido. Ap3s a ressurreio6 &edro foi a tumba com outro disc8pulo :provavelmente +oo; lo)o ap3s ter sido informado por uma das mulheres. A primeira apario do <risto Jessuscitado foi perante &edro antes dos outros disc8pulos 7uando estava s3 6 5unto ao mar (iber8ades entre)andoAlhe a chave da i)re5a :+oo 21E3;6 dando a &edro o famoso comandoE ? alimente meu rebanho ....cuide do meu rebanho....alimente o meu rebanho?. Karias ve>es imediatamente ap3s a Jessurreio6 &edro # in7uestionavelmente o l8der dos ap3stolos. 2le su)eriu 7ue os ap3stolos procurassem um substituto para +udas Iscariotes :At 1.1"A22; depois da Ascenso6 presidindo a assembl#ia dos ap3stolos 7ue escolheriam *atias para substituir +udas Iscariotes. Apareceu para e=plicar a manifestao do 2sp8rito %anto no dia de &entecostes :Atos 2E1,;6fa>endo seu primeiro sermo e pere)rinou por vrias cidades. 2mbora 12! se)uidores de +esus tenha recebido o esp8rito santos no dia do &entecoste6 a '8blia re)istra as palavras de &edro :At 2.1,A,!;. 2le e +oo foram os primeiros a reali>ar um mila)re depois do &entecoste6 curando um paral8tico na &orta 0ormosa :At 3.1A11;. 2m seu primeiro discurso se converteram mais de 3 mil almas. <urou o co=o na porta do templo. 11

&edro comeou a pre)ar ousadamente. &essoas eram curadas. &edro e +oo foram enviados a %amaria por7ue muitos irmos se converteram. 2les oravam por eles para 7ue recebessem o 2sp8rito %anto. (amb#m em %amaria6 um homem chamado %imo ofereceuAlhe dinheiro para 7ue lhe vendesse o poder de dar o 2sp8rito %anto Ds pessoas :Atos -E !1;. &assou por Lida onde curou 2n#as6 ressuscitou Dorcas 7ue era disc8pulo em +ope. 2m <esrea teve uma viso 7ue deveria visitar <orn#lio6 um centurio da corte Italiano. 0oi 7uando +esus lhe revelou a salvao dos )entios. (rCs anos depois ocorreu o primeiro encontro entre &edro e &aulo em +erusal#m :Glatas 1E1-;. 2ncontrouAse com %o &aulo6 em +erusal#m6 e apoiou a iniciativa deste6 &aulo de (arso6 de incluir os no 5udeus na f# crist6 sem obri)Alos a participarem dos rituais de iniciao 5udaica. 2mbora &edro e &aulo tivessem temperamento e educao muito diferentes6 at# mesmo em teolo)ia6 eles trabalharam 5untos e harmoniosamente6 nos seus Oltimos anos6 para a edificao das i)re5as. 2le continuou o seu apostolado em +erusal#m e seus esforos missionrios inclusive via)ens a cidades pa)s como Antioch6 <orinto6 e eventualmente Joma. 2le fe> referCncia a <idade 2terna na sua primeira 2p8stola fa>endo notar 7ue ele estava escrevendo da 'abilFnia :nome dado a Joma pelos primeiros cristos;. &edro foi o instrumento para tra>er o evan)elho a todos. 'ati>ando o pa)o romano <orn#lius. Ap3s o encontro com &aulo6 foi preso por ordem do rei A)ripa I6 e depois de solto da priso em +erusal#m 2!

7uando um an5o o livrou da priso o ap3stolo teria via5ado at# Joma e a8 permanecido at# ser e=pulso com os 5udeus e cristos pelo imperador <ludio6 #poca em 7ue haveria voltado a +erusal#m para discutir sobre a circunciso onde ocorre o primeiro conc8lio :Atos 1";6 e discutir sobre os rituais 5udeus em +erusal#m. Bouve um )rande conflito entre &aulo e &edro :Glatas 21E11;. &edro submeteuAse ao ap3stolo mais novo ficando para sempre seu ami)o :II &edro 3E1"; A '8blia atesta 7ue ap3s esta reunio6 &edro ficou em Antio7uia :como o seu companheiro de minist#rio6 &aulo6 afirma em sua carta aos )latas;. 2nto sendo encaminhado D Joma durante o reinado de <laudio6 onde passou a viver. Ali fundou e presidiu D comunidade crist6 base da I)re5a <at3lica Jomana. %endo o fundador6 5unto com &aulo6 da I)re5a de Joma6 considerada a Onica comunidade crist do mundo fundada por mais de um ap3stolo e a Onica do 9cidente institu8da por um deles6 sendo concedido a %imo o t8tulo de &r8ncipe dos Ap3stolos. 2sse t8tulo # um tanto tardio6 visto 7ue tal desi)nao s3 comearia a ser usada cerca de um s#culo mais tarde6 suplementando o de &atriarca :a)ora destinado a outro uso;. &edro foi o primeiro 'ispo de Joma. 2ssa circunstNncia # importante6 pois da8 prov#m a prima>ia do &apa e da diocese de Joma sobre toda a I)re5a <at3licaL posteriormente esse evento ori)inaria os t8tulos ?Apost3lica? e ?Jomana?. @o <oncilio de +erusal#m a sua orientao foi para 7ue a @ova I)re5a convertesse a todos e se tornasse universal.

21

&or esta ra>o desde anti)uidade a comunidade de Joma :chamada atualmente de %anta %# pelos cat3licos; teve o primado sobre todas as outras comunidades locais :dioceses;L nessa viso o minist#rio de &edro continua sendo e=ercido at# ho5e pelo 'ispo :se)undo o catolicismo romano;6 assim como o minist#rio dos outros ap3stolos # cumprido pelos outros 'ispos unidos a ele6 7ue # a cabea do col#)io apost3lico6 do col#)io episcopal. A sucesso papal :de &edro; comeou com %o Lino :$/; e6 atualmente # e=ercida pelo papa 'ento RKI. 9s cat3licos consideram &edro como o primeiro 'ispo de Joma6 sendo por isso o primeiro &apa da I)re5a <at3lica. 2screveu duas ep8stolasE uma diri)ida aos cristos 5udeus dispersos da esia menor. 9 @ovo (estamento inclui duas ep8stolas cu5a autoria # atribu8da a &edroE A ?&rimeira ep8stola de %o &edro e a %e)unda ep8stola de %o &edro?. %e)undo o @ovo (estamento e6 mais especificamente6 os 7uatro 2van)elhos. A tradio da I)re5a <at3lica Jomana afirma 7ue depois de passar por vrias cidades6 &edro haveria sido martiri>ado em Joma no tempo do )rande imperador @ero :a data real do mart8rio6 de acordo com um cru>amento de datas feito por al)uns ar7ue3lo)os6 seria 13 de outubro de $, d.<; onde pediu aos carrascos para ser crucificado de cabea para bai=o :+oo 21.1-6 11;6 por se 5ul)ar indi)no de morrer na mesma posio de <risto %alvador em volta de $, d.< a $/ d.<.

22

Dia 21 de 5unho foi feito o traslado dos restos mortais de &edro e &aulo para a estada dos mesmos nas %ebastio durante a perse)uio do imperador romano Kaleriano em 2"/. 26 no dia em 7ue teve a vida ceifada6 sua esposa foi atirada Ds bestas selva)ens na arena de Joma. &edro teria sido sepultado em Joma na <olina onde # o ho5e o Katicano. Desde a Jeforma6 te3lo)os e historiadores protestantes afirmaram 7ue &edro no teria ido a JomaL esta tese foi defendida mais pro eminentemente por 0erdinand <hristian 'aur da 2scola (Sbin)en. 9utros6 como Beinrich Dressel6 em 1-/26 declararam 7ue &edro teria sido enterrado em Ale=andria6 no 2)ito ou em Antio7uia. Bo5e6 por#m6 os historiadores concordam 7ue &edro realmente viveu e morreu em Joma. 9 historiador luterano Adolf Barnacbafirmou 7ue as teses anteriores foram tendenciosas e pre5udicaram o estudo sobre a vida de &edro em Joma. %ua vida continua sendo ob5eto de investi)ao6 mas a partir da d#cada de 11"! intensificaramAse as escavaMes no subsolo da 'as8lica de %o &edro em Joma. Ap3s e=tenuantes e cuidadosos trabalhos6 inclusive com remoo de toneladas de terra 7ue datava do corte da <olina Katicana para a terraplana)em da construo da primeira bas8lica na #poca de <onstantino6 a e7uipe chefiada pela ar7ue3lo)a italiana *ar)herita Guarducci encontrou o 7ue seria uma necr3pole atribu8da a &edro6 inclusive uma parede repleta 23

de )rafitos com a e=pressa &etr3s 2n86 7ue6 em )re)o6 si)nifica ?&edro est a7ui?. (amb#m foram encontrados6 em um nicho6 fra)mentos de ossos de um homem robusto e idoso6 entre $!A/! anos6 envoltos em restos de tecido pOrpura com fios de ouro 7ue se acredita6 com muita probabilidade6 ser de &edro. 2nto ficou tradicionalmente reconhecido como provvel tOmulo do ap3stolo6 e # autenticado por muitos historiadores. P feste5ado no dia 21 de 5unho6 um dia de importantes manifestaMes folcl3ricas6 principalmente no @ordeste brasileiro6 e suas rel87uias esto debai=o do altar de %o &edro. @a arte litOr)ica da I)re5a <at3lica6 &edro # mostrado como um velho homem se)urando uma chave e um livro. %eus s8mbolos soE uma cru> invertida6 um barco :barco de +esus; e um )alo :tripla ne)ao de +esus;.

$artolo eu %&atanael' 2,

O apstolo (ia)ante %eu nome vem do aramaico6 com uma referCncia patron8micaE 'ar (almaf A filho de (almaf. B historiadores 7ue tamb#m mantCm uma referCncia patron8mica6 mas d outro si)nificado para o nomeE 'ar &tolomeu A 0ilho de &tolomeu. 2sta Oltima hip3tese no # inveross8mil6 visto 7ue &tolomeu :suposto pai de 'artolomeu; possu8a um prenome )re)o6 e a cultura )re)a tinha uma )rande influCncia na +ud#ia da #poca. &orem +oo o d como @atanael :+o 1.,";. <rC al)uns estudiosos 7ue 'artolomeu era o sobrenome de @atanael. @atanael si)nifica ?Deus deu? A o si)nificado desse nome fica claro levandoAse em conta 7ue ele vinha de <an6 onde deve ter testemunhado a ao de +esus nas 'odas de <an :+o 26 1A11;. %endo 'artolomeu e @atanael a mesma pessoa6 o evan)elho de +oo nos proporciona vrias informaMes acerca de sua personalidade. +esus chamou @atanael de ?israelita em 7uem no h dolo? :+o 1.,/;. @ascido em <an6 a 1, 7uilFmetros de @a>ar#6 na Galil#ia6 e 7ue foi apresentado a +esus pelo tamb#m ap3stolo e seu maior ami)o 0ilipe. <omo narra a '8blia6 0ilipe comunicou a @atanael :'artolomeu; 7ue havia encontrado o *essias6 e 7ue esse provinha de @a>ar#6 ao 7ue @atanael responde dura e preconceituosamenteE ?De @a>ar# pode vir al)uma coisa boaH? :+o 16 ,$a;.

2"

2ssa observao # importante indicador das e=pectativas 5udaicas 7uanto D vinda do *essias6 ento tidas. @o seu primeiro encontro com +esus6 recebe um elo)ioE ?A7ui est um verdadeiro Israelita6 em 7uem no h fin)imento? :+o 16 ,/;6 ao 7ual o ap3stolo respondeE ?<omo me conhecesH?. +esus responde de forma 7ue no podemos compreender claramente somente atrav#s das 2scriturasE ?Antes 7ue 0ilipe te chamasse6 eu te vi 7uando estavas sob a fi)ueira?. <om certe>a se tratava de um momento cr8tico e decisivo na vida de @atanael. Ap3s essa revelao de +esus6 @atanael fa> a sua adeso ao *estre com a se)uinte profisso de f#E ?Jabi6 tu #s o filho de Deus6 tu #s o Jei de Israel?. 2le havia sido associado de 0ilipe6 em vrios empreendimentos de ne)3cios6 e estava indo ver +oo 'atista com 0ilipe6 7uando se encontraram com +esus. 4uando @atanael 5untouAse aos ap3stolos6 ele tinha vinte e cinco anos e era o se)undo mais 5ovem do )rupo. 2ra o mais 5ovem de uma fam8lia de sete irmos6 e6 sendo solteiro6 era o Onico esteio de pais idosos e enfermos6 vivendo com eles em <anL os seus irmos e a irm eram pessoas casadas ou falecidas6 e nenhum deles vivia l. @atanael e +udas Iscariotes eram os dois homens mais bem instru8dos entre os do>e. @atanael havia che)ado a pensar em estabelecerAse como mercador. +esus no deu6 ele pr3prio6 nenhum apelido a @atanael6 mas os do>e lo)o comearam a referirAse a ele em termos 7ue si)nificavam honestidade e sinceridade.

2$

2le era Gsem artif8ciosI e essa era a sua )rande virtudeL ele era tanto honesto6 7uanto sincero. A fra7ue>a do seu carter era o seu or)ulhoL ele era muito or)ulhoso6 da fam8lia6 da cidade6 da pr3pria reputao e da naoL e tudo isso seria louvvel6 no fosse levado to adiante. @atanael6 contudo6 era inclinado a ir aos e=tremos nos seus preconceitos pessoais. 2stava disposto a pre5ul)ar os indiv8duos em funo das opiniMes pessoais deles. *uitas ve>es6 7uando +esus encontravaAse nas montanhas com &edro6 (ia)o e +oo6 e as coisas estavam ficando tensas e confusas entre os ap3stolos6 7uando at# mesmo Andr# estava em dOvida sobre o 7ue di>er aos seus irmos inconsolveis6 @atanael aliviaria a tenso com um pouco de filosofia ou com um lance de humorL e um humor certamente de boa 7ualidade. 9 dever de @atanael era o de cuidar das fam8lias dos do>e. 2le estava fre7Sentemente ausente do conselho apost3lico6 pois6 7uando sabia 7ue al)uma doena ou outra coisa fora do ordinrio havia acontecido a al)u#m sob o seu encar)o6 ele no perdia tempo e corria lo)o at# a casa da v8tima. 9s do>e ficavam sosse)ados ao saber 7ue o bemAestar das suas fam8lias estava asse)urado nas mos de @atanael. 9 7ue @atanael mais reverenciava em +esus era a sua tolerNncia. 2le nunca se cansou de contemplar a abertura da mente de +esus e a )enerosa compai=o do 0ilho do Bomem. 2ntretanto6 @atanael no era obstinado6 mesmo no seu or)ulho.

2/

2le era rpido em reverter os pr3prios pensamentos6 uma ve> 7ue olhasse no rosto de +esus. 9 pai de @atanael :'artolomeu; morreu pouco depois de &entecostes Ap3s o &entecostes6 tendo recebido6 5unto com os demais6 o 2sp8rito %anto6 7ue desceu sobre eles em forma de l8n)uas de fo)o 7uando se encontravam reunidos no cenculo com *aria6 'artolomeu se)uiu com o ap3stolo 0elipe para pre)ar o 2van)elho na %8ria e esia *enor. 9s dois partiram dali6 primeiro pre)ando 5untos6 depois6 se separando6 en7uanto visitavam vrias cidades individualmente. *ais tarde6 outra ve> 5untos6 levaram a muita )ente a salvao pela f# em +esus <risto. @a esia *enor6 o ap3stolo 0elipe se separou mais uma ve> de @atanael por al)um tempo6 levando D converso os fero>es e selva)ens habitantes de Lidia e *isia. 2n7uanto isso6 @atanael6 7ue anunciava o 2van)elho de @osso %enhor +esus <risto nas cidades dos arredores6 recebeu um mandato do %enhor para 7ue fosse ao encontro de 0elipe para a5udAlo. AcreditaAse ainda 7ue ele pre)ou tamb#m na *esopotNmia6 &#rsia e 2)ito. +untos6 mais uma ve>6 @atanael desempenhou6 com muito esforo6 suas tarefas apost3licas6 em unidade de pensamento e ao com 0elipe. 0elipe foi se)uido por sua irm6 a vir)em *ariana6 e todos trabalhavam 5untos pela salvao das almas. Durante a passa)em por Lidia e *isia6 ao difundir as boas novas da &alavra de Deus6 sofreram todo o tipo de perse)uio6 suportaram muitas provaMes6 aoites e tribulaMes nas mos dos infi#is. 2-

Apesar de tudo isso6 por#m6 se)uiram adiante com a tarefa de anunciar o evan)elho e difundir a f# crist por onde passavam. @uma das aldeias de Lidia encontraramAse com +oo6 o 2van)elista6 o Disc8pulo amado de <risto6 e em sua companhia via5aram par a terra de 0r8)ia. Ao entrar na cidade de Bierpolis6 comearam desde lo)o a anunciar o evan)elho de <risto. &or esta #poca6 a cidade se encontrava repleta de 8dolos 7ue eram adorados por todos os seus habitantes. 2ntre estas falsas divindades6 havia uma v8bora para a 7ual tinham edificado um templo especial. Ali se ofereciam alimentos e outros tantos e variados sacrif8cios. 2sta )ente adorava6 i)ualmente6 outras serpentes e v8boras. 0elipe e sua irm se prote)eram a si mesmos com oraMes contra os ata7ues das v8boras6 e foram a5udados por 'artolomeu e +oo6 o 2van)elista 7ue ainda estava com eles neste momento. (odos 5untos venceram a serpente com oraMes poderosas6 e com o poder de <risto as mataram. @atanael :'artolomeu; foi ap3stolo e mrtir. %ob muitos pontos de vista6 @atanael era o )Cnio 8mpar dos do>e. 2le era o fil3sofo apost3lico e o sonhador6 mas era o tipo do sonhador prtico. Alternava estaMes de profunda filosofia com per8odos de um raro humor bufoL 7uando estava com o humor certo6 @atanael era provavelmente o melhor contador de hist3rias entre os do>e. +esus )ostava muito de ouvir @atanael discorrendo sobre as coisas6 tanto as s#rias 7uanto as fr8volas.

21

@atanael6 aos poucos6 foi levando +esus e o Jeino mais a s#rio6 mas nunca encarou a si pr3prio com seriedade e=cessiva. @atanael viu os prod8)ios operados pelo *estre6 ouviu a sua mensa)em6 assistiu a sua pai=o e )lorificao6 depois se tornou arauto da 'oa @ova6 aceitando com o mesmo entusiasmo as conse7SCncias de um testemunho comprometido. 9s ap3stolos todos amavam e respeitavam @atanael :'artolomeu;6 e este se dava esplendidamente com todos6 e=ceto com +udas Iscariotes. +udas no achava 7ue @atanael levasse o seu apostolado suficientemente a s#rio6 e certa ve> cometeu a temeridade de ir secretamente a +esus para lanar uma 7uei=a contra ele. +esus disseE G+udas6 toma cuidado com o 7ue fa>esL no superestimes o teu encar)o. 4uem entre n3s # competente para 5ul)ar o nosso irmoH A vontade do &ai no # 7ue os seus filhos devam compartilhar apenas as coisas s#rias da vida. Dei=aAme repetirE 2u vim para 7ue os meus irmos na carne possam ter 5Obilo6 ale)ria e uma vida de maior abundNncia. Kai ento6 +udas6 e fa>e bem a7uilo 7ue te tenha sido confiado e dei=a @atanael6 o teu irmo6 dar conta de si pr3prio a DeusI. 2 a mem3ria dessa fala de +esus6 5unto com a de muitas e=periCncias semelhantes6 viveu por muito tempo no corao iludido e decepcionado de +udas Iscariotes. As atividades apost3licas de @atanael no h not8cias certas. Tma tradio di> 7ue ele tra>ia consi)o o evan)elho Ber#tico de *atias6 escrito em hebraico6 e o perdeu.

3!

As poucas anotaMes 7ue restaram da era subAapost3lica e patr8stica indicam 7ue este evan)elho 5udeu era bastante diferente dos evan)elhos )re)os )entis de *ateus6 *arcos6 Lucas e +oo6 assim como eram os to chamados evan)elhos 5udaicoAcristos her#ticos dos @a>arenos6 2bionitas e Bebreus6 dos 7uais s3 restaram fra)mentos. Diferentemente dos evan)elhos )entis6 estas tradiMes consideravam o 2sp8rito %anto como a Divina *e de <risto e no adoravam +esus como uma divindade6 mas como um irmo mais velho e l8der da comunidade dos santos de Deus. *uitas de suas obras so conhecidas atrav#s de traduMes como 9 evan)elho de 'artolomeu6 &re)ao de 'artolomeu no 9sis e a &re)ao de Andr# e 'artolomeu. Tma anti)a tradio armCnia afirma 7ue ele foi para a gndia e l pre)ou D7uele povo a verdade do %enhor se)undo o 2van)elho de *ateus. Depois 7ue na7uela re)io converteu muitos a <risto6 superando e=tremas dificuldades6 passou para a ArmCnia *aior6 onde converteu o rei &ol8mio6 a sua esposa e muitos outros homens6 em mais de do>e cidades. 2ssas conversMes6 no entanto6 provocaram uma enorme inve5a dos sacerdotes locais6 7ue6 por meio do irmo do rei &ol8mio conse)uiram a ordem de apedre5Alo6 tirar a sua pele e depois crucificado. Assim che)ou ao final de sua vida terrena o ap3stolo de <risto6 @atanael :'artolomeu;6 sofrendo as mais terr8veis dores6 para a maior )l3ria do %enhor :por volta do ano 1! d.<.;. 31

9s fi#is 7ue estavam presentes no momento de seu adormecimento em <risto retiraram seu corpo da cru>6 5untando sua cabea e pele e colocando tudo em um cai=o e procederam ao sepultamento 7ue se deu na cidade de Albano :atual 'abu; na ArmCnia *aior. Atrav#s de suas rel87uias6 os enfermos receberam curas mila)rosas6 ra>o pela 7ual6 muitos descrentes foram convertidos para a I)re5a <rist. %e)undo a I)re5a <at3lica6 mais tarde suas rel87uias foram levadas para a 2uropa e 5a>em em Joma6 na I)re5a a ele dedicada. %uas rel87uias tamb#m estariam no *onast#rio de 'acbhole na Armenia. (amb#m outros remanescentes de seu corpo e rel87uias estariam em 0ranbfurt no *ain6 em Lipari 6%ic8lia e 'enevento na Itlia. 9 Jei 2dhard6 o <onfessor 7ue reinou de 1!,1 a 1!$$ # tido como tendo )uardado uma rel87uia de sua faca. 2le # o patrono dos padeiros6alfaiates e sapateiros. 9s mercadores de 0lorena tamb#m o chamam de padroeiro. 2le # na litur)ia cat3lica mostrado com uma faca e um pedao de pele :por causa de sua morte;. %ua a festa # celebrada no dia 2, de a)osto. Tm pe7ueno evan)elho # tamb#m atribu8do a ele.

32

*iago %+ilho de ,e-edeu' O aior %e)undo o @ovo (estamento6 (ia)o era filho de .ebedeu e %alom#6 e irmo do ap3stolo +oo 2van)elista. (ia)o nasceu em 'etsaida6 Galil#ia. 2le era o mais velho dos dois ap3stolos filhos de .ebedeu 7ue tamb#m foi conhecido como %aint +ames6 the Greater. 2ra casado6 tinha 7uatro filhos e vivia pr3=imo dos seus pais6 nos arredores de <afarnaum6 em 'etsaida. (al como o seu pai e o irmo o ap3stolo +oo6 era pescador no *ar da Galileia6 onde trabalhava com Andr# e %imo &edro :*ateus6 ,6 21A226 e Lucas6 "6 1!;. 2ra um pescador e e=ercia a sua profisso em companhia de +oo6 o seu irmo mais 5ovem6 e associado a Andr# e %imo. (ia)o6 +oo6 Andr# e &edro seriam6 de resto6 os primeiros a abandonar tudo para se)uirem +esus como seus disc8pulos :*ateus6 1/6 1 e 2$6 3/L Lucas6 -6 "1;6 Depois 7ue +esus convocou a %imo &edro e a seu irmo Andr#6 ele caminhou um pouco mais ao lon)o da praia da Galil#ia e convidou a ?(ia)o6 filho de .ebedeu6 e +oo6 seu irmo6 7ue estavam no barco consertando as redes? :*c 1.11;. (ia)o e seu irmo responderam imediatamente ao chamado de <risto. %endo 7ue ele (ia)o 5 estava com trinta anos 7uando se tornou ap3stolo.

33

@o evan)elho de *ateus6 contaAse 7ue sua me6 %alom#6 em seu or)ulho materno6 pediu a +esus 7ue seus dois filhos6 (ia)o e +oo6 fossem colocados um D direita e outro D es7uerda6 no Jeino de Deus. 2nto +esus per)untou a +oo e (ia)o os repreendendoE ?K3s no sabeis o 7ue pedis. &odeis beber o clice 7ue eu hei de beberH?6 9s ap3stolos responderamE ?&odemos?. ?&ois bem6 isso # verdade6 concluiu +esus6 mas darAvos o primeiro lu)ar no Jeino6 isso depende do meu &ai6 7ue est no c#u?. 2ste epis3dio causou al)uma irritao entre os demais ap3stolos6 pois era uma tentativa 3bvia de destacarAse acima do )rupo. 2 deve mesmo ficar claro 7ue foi a me de (ia)o e +oo6 por si pr3pria6 7uem fe> o pedido para serem concedidos6 aos seus filhos6 os lu)ares D mo direita e D mo es7uerda de +esus. 4uando eles declararam 7ue estavam prontos para assumir tais responsabilidades6 deve ser reconhecido 7ue estavam conscientes dos peri)os inerentes D suposta revolta do *estre contra o poder romano e6 tamb#m6 7ue estavam dispostos a pa)ar o preo disso. (ia)o e o seu irmo +oo desfrutavam da vanta)em de haver conhecido +esus antes de 7ual7uer dos outros ap3stolos. (ia)o ao acolher o chamado do <risto6 aceitou tamb#m entrar num s#rio processo de santificao6 pois nem sempre sabia rea)ir pelo 2sp8rito %anto D dure>a de corao dos 7ue no se abriam ao 2van)elhoEGKendo isso6 os disc8pulos (ia)o e +oo disseramE G%enhor6 7ueres 7ue di)amos 7ue o fo)o caia do c#u e os

3,

consumaH G*as +esus6 voltandoAse6 os repreendeuI.:Lc 16",;. De tal maneira o corao de (ia)o foi trabalhado pela )raa do 2sp8rito %anto. (ia)o .ebedeu era um pensador e um plane5ador bem e7uilibrado. +unto com Andr#6 ele era um dos mais ponderados do )rupo dos ap3stolos. 2ra um indiv8duo vi)oroso6 mas nunca tinha pressa para nada. (ia)o foi um e=celente contrapeso para &edro. %e)undo a b8blia # um dos disc8pulos mais 8ntimos de +esus de @a>ar#6 5 7ue em vrias ocasiMes onde +esus s3 se fa>ia acompanhar por trCs ap3stolos6 era ele escolhido6 5unto a &edro e +oo. (ia)o e +oo so chamados por +esus como G'oaner)esI6 isto #6 0ilhos do trovo. Isto se deu pelo fato 7ue caracteri>ou a 8ndole dele e de seu irmo +ooE ao che)ar +esus com sua comitiva D terra dos samaritanos6 estes lhe interditaram a entrada. +oo e (ia)o viram6 neste fato6 uma afronta a <risto e e=primiram sua indi)nao com estas palavrasE ?4ueres6 %enhor6 7ue mandemos cair fo)o do c#u sobre esta cidade6 para consumiAlaH? +esus6 por#m os repreendeu di>endoE ?K3s no sabeis de 7ue esp8rito soisc 9 0ilho do Bomem no veio para perder6 mas para salvar as almas? :Lc 16",;. A caracter8stica 7ue +esus mais admirava em (ia)o era a afeio compassiva do *estre. 9 interesse compreensivo6 manifestado por +esus6 para com o pe7ueno e o )rande6 o rico e o pobre6 e=ercia uma )rande atrao sobre ele.

3"

2sse competente ap3stolo possu8a um temperamento contradit3rioL ele parecia realmente possuir duas nature>as6 ambas de fato movidas por sentimentos fortes. 2m especial6 tornavaAse veemente6 7uando a sua indi)nao che)ava inteiramente ao au)e. (inha uma disposio fero>6 7uando ade7uadamente provocado e6 7uando a tempestade che)ava ao fim6 ele estava sempre habituado a 5ustificarAse e a desculparAse da sua raiva sob o prete=to de 7ue era uma manifestao de 5usta indi)nao. 2=cetuandoAse por essas perturbaMes peri3dicas de ira6 a personalidade de (ia)o era muito semelhante D de Andr#. 2le no tinha a circunspeco de Andr#6 nem o discernimento dele6 sobre a nature>a humana6 mas era um orador pOblico muito melhor. Depois de &edro6 e talve> de *ateus6 (ia)o era o melhor orador pOblico entre os do>e. %e bem 7ue no fosse melanc3lico6 (ia)o podia estar 7uieto e taciturno em um dia e muito falante e contador de hist3rias no outro. 2m )eral6 ele falava livremente com +esus6 mas6 entre os do>e6 durante muitos dias se)uidos6 ele permanecia silencioso. A sua )rande fra7ue>a estava nesses intervalos de um silCncio ine=plicvel. (ia)o # citado entre os testemunhos da terceira apario de <risto ap3s a sua morte e ressurreio6 nas mar)ens do la)o de (iber8ades. 9 trao notvel da personalidade de (ia)o era a sua capacidade de ver todos os lados de uma 7uesto.

3$

De todos os do>e6 era ele 7uem che)ava o mais pr3=imo de captar a importNncia e o si)nificado real do ensinamento de +esus. (amb#m ele havia sido lento a princ8pio6 para compreender o 7ue o *estre 7ueria di>er6 mas6 lo)o 7ue eles terminaram os aperfeioamentos6 (ia)o estava de posse de um conceito superior da mensa)em de +esus. 2ra capa> de entender uma )ama bastante ampla de nature>as humanasL ele se dava bem com o verstil Andr#6 com o impetuoso &edro e com o seu contido irmo +oo. (ia)o foi o primeiro mrtir entre os ap3stolos. 2ra um dos trCs mais pr3=imos do %enhor e participou tanto na (ransfi)urao no *onte (abor :*c 162A13; com a sua bele>a6 na 7ual sobressa8a o esplendor da divindade do %enhor como na an)Ostia no horto do GetsCmani :*c 1,632;6 por ocasio testemunhou a ressurreio da filha de +airo :*c "63/;6 e estava no *onte das 9liveiras6 pouco antes da priso de +esus6 se)undo *arcos :36 1/;. Assim viu tamb#m 7ue o 0ilho de Deus6 para carre)ar o peso do mundo6 e=perimentou todo o nosso sofrimento e # solidrio conosco. De acordo com Isidoro de %evilha6 em De vita et obitu %anctorum6ap3s a ascenso de +esus6 teria evan)eli>ado a 2spanha6 tornandoAse seu primeiro evan)eli>ador e depois seu patrono. <ontaAse tamb#m 7ue ap3s a morte de +esus6 permaneceu em +erusal#m com &edro. As tradiMes afirmam 7ue ele foi o primeiro missionrio cristo na 2spanha. 0oi o primeiro bispo de +erusal#m6 cu5a i)re5a diri)iu entre ,2 e $2 d.<.

3/

2mbora (ia)o e +oo tivessem os seus problemas tentando trabalhar 5untos6 era inspirador observar como os dois se davam bem. @o tinham tanto C=ito 7uanto Andr# e &edro6 mas se sa8am muito melhor do 7ue era de se esperar6 em )eral6 de dois irmos6 especialmente de dois irmos to teimosos e determinados. 26 por estranho 7ue possa parecer6 esses dois filhos de .ebedeu eram muito mais tolerantes6 um com o outro6 do 7ue com estranhos. 2les nutriam uma )rande afeio entre siL e sempre haviam sido bons companheiros na recreao. <ontudo6 a morte prematura de (ia)o modificou muito o temperamento veemente de +oo6 o seu irmo mais novo. &ouco mais se sabe acerca de sua vida. A sua Oltima apario no te=to b8blico mais aceito # a de 7ue foi o primeiro ap3stolo a morrer. %endo modesto e pouco dramtico6 era um servidor do cotidiano6 um trabalhador despretensiosoL 7uando compreendeu al)o do real si)nificado do Jeino6 ele no buscou nenhuma recompensa especial. 4uando +esus per)untou se eles estavam prontos para beber do clice6 eles responderam afirmativamente. 26 7uanto a (ia)o6 isso acabou sendo a verdade ao p# da letra 6 ele bebeu do clice com o *estre6 visto ter sido ele o primeiro dos ap3stolos a sofrer o mart8rio 0oi preso 5untamente com &edro6 e decapitado por ordem do rei Berodes A)ripa :At 1262;6 cerca do ano ,,6 7uando ele seria ainda bem moo6 em +erusal#m. P6 alis6 o Onico ap3stolo cu5a a morte vem narrada na '8blia6 nos Atos dos Ap3stolos :126 1A2; 3-

G2le :Berodes; fe> perecer pelo fio da espada (ia)o6 irmo de +oo;I. (ia)o viveu a vida na sua plenitude e6 7uando o fim che)ou6 comportouAse com tanta di)nidade e fortale>a 7ue at# mesmo o seu acusador e denunciador6 7ue testemunhou o seu 5ul)amento e e=ecuo6 ficou to tocado 7ue se afastou Ds pressas da cena da morte de (ia)o para 5untarAse aos disc8pulos de +esus. <entenas de anos mais tarde6 provavelmente em -136 o 'ispo da re)io da Gal8cia6 (eodomiro6 da cidade de Iria6 foi informado da ocorrCncia de um mila)re6 nos campos da Kia eria :atual re)io )ale)a;. &ara revi)orar esta tradio6 no s#culo IR o bispo afirmou ter reencontrado as rel87uias do ap3stolo e desde a7uela #poca6 a cidade 7ue depois mudaria o nome para %antia)o de <ompostela6 tornouAse importante meta de pere)rinaMes6 especialmente durante a Idade *#dia. %e)undo os relatos6 uma estrela fi=a iluminava o local do sepulcro. 9 'ispo mandou investi)ar e6 ap3s as escavaMes6 foi descoberto o 5a>i)o com o nome do Ap3stolo (ia)o. (ia)o transformouAse num Gs8mbolo vivoI da resistCncia crist aos ata7ues muulmanos no territ3rio espanhol. 9 G<ampus %tellaeI6 7ue inspirou <ompostela6 foi imediatamente res)uardado pela I)re5a <at3lica. A mando do Jei Alfonso II6 o G<astoI6 foi constru8do um pe7ueno templo para a proteo da tumba apost3lica.

31

&or#m6 em 11/6 o templo foi incendiado pelos muulmanos. Desta ve>6 o Jei Afonso III er)ueu um novo templo6 muito maior do 7ue a capela de pedras constru8da no reinado de Afonso II. %antia)o de <ompostela6 ento6 consolidouAse como um dos trCs centros de pere)rinao crist na 2uropa6 5unto com +erusal#m e Joma. P meta de numerosas pere)rinaMes de todas as partes da 2uropa. &or todos esses s#culos6 a <atedral de %antia)o de <ompostela passou por uma s#rie de ampliaMes ar7uitetFnicas. 9 primeiro re)istro oficial sobre os caminhos dos pere)rinos compostelanos so de 1131. %ua festa votiva de (ia)o # dia 2" de 5ulho.

,!

.oo O apstolo /-e 0a ado/ +oo filho de .ebedeu6 conhecido tamb#m como evan)elista6 nasceu na Galil#ia em $ D< 6 era solteiro e provavelmente tinha cerca de vinte e 7uatro anos de idade D altura do seu chamado por +esus6 era filho de .ebedeu e %alom# e era o irmo mais novo de (ia)o6 o *aior :*c 1.11;. +oo era pescador de profisso6 consertava as redes de pesca. +oo trabalhava com ?os empre)ados? de seu pai :*c 1.2!;6 trabalhando 5unto com seu irmo (ia)o *aior6 e em provvel sociedade com Andr# e &edro. 9s dois irmos viviam da pesca no La)o Gene>ar# at# serem chamado por +esus. +oo era disc8pulo de +oo 'atista6 por7ue ele relata todas as circunstancias da vida do &recursor de +esus e6 embora por mod#stia6 ele esconda Ds ve>es o seu nome em al)umas partes do 2van)elho 7ue tem o seu nome. Ao ouvir a pre)ao dele sobre <risto como o <ordeiro de Deus6 7ue toma sobre si os pecados do mundo6 ele 5unto com o Andr# o primeiro chamado se)uiu +esus. @o entanto era um pouco mais tarde 7ue ele se tornou disc8pulo constante do %enhor6 7uando6 ap3s a mila)rosa pesca no la)o de Gene>ar# :mar de Galil#ia; o &r3prio %enhor chamouAo6 5unto com o seu irmo (ia)o e se +oo seria o mais novo dos ap3stolos. .ebedeu seu pai era uma pessoa abastada6 ele tinha vrios trabalhadores e era um membro importante da comunidade 5udaica6 tendo acesso ao sumo sacerdote.

,1

A me de +oo6 %alom#6 # mencionada como uma das mulheres 7ue serviram +esus com as suas propriedades. Al)uns eruditos especulam 7ue a me de +oo era %alom#6 7ue assistiu a crucificao de +esus :*c 1".,!;. %e %alom# era irm da me de +esus6 como su)ere o 2van)elho de +oo :+o 11.2";6 +oo pode ter sido primo de +esus. @a viso &rotestante6 a '8blia indica 7ue +esus no era filho Onico de *aria :*t 12.,$L *t 13."";6 por#m seria o mais velho e por isso teria a responsabilidade de cuidar de sua me ap3s a morte de +os#. @o entanto6 no 2van)elho %e)undo *ateus est escritoE ?@isso apro=imouAse a me dos filhos de .ebedeu com seus filhos e prostrouAse diante de +esus para lhe fa>er uma sOplica? :*t 2!62!;6 parece claro 7ue esta me no # *aria6 me de +esus6 mas outra pessoa6 pois6 ento6 o evan)elista no escreveria ?a me dos filhos de .ebedeu?6 e sim al)o como ?sua me?. + a I)re5a <at3lica e a I)re5a 9rtodo=a sustentam 7ue <risto no tinha irmos carnais6 pois no aramaico6 anti)o idioma utili>ado por +esus6 as palavras 7ue desi)navam irmos eram utili>adas indistintamente para primos e outros parentes6 devendo ser frisado 7ue +esus falava aramaico6 mas os evan)elhos foram escritos em )re)o6 idioma mais rico6 o 7ue pode ter )erado esta confuso6 no momento da traduo. 2sta suplica contada no evan)elho de *ateus6 contaAse 7ue sua me6 %alom#6 em seu or)ulho materno6 pediu a +esus 7ue seus dois filhos6 +oo e (ia)o6 fossem colocados um D direita e outro D es7uerda6 no Jeino de Deus.

,2

2nto +esus per)untou a +oo e (ia)o os repreendendoE ?K3s no sabeis o 7ue pedis. &odeis beber o clice 7ue eu hei de beberH?6 9s ap3stolos responderamE ?&odemos?. ?&ois bem6 isso # verdade6 concluiu +esus6 mas darAvos o primeiro lu)ar no Jeino6 isso depende do meu &ai6 7ue est no c#u?. *esmo sido levemente repreendido por +esus essa id#ia causou uma indisposio e inve5a com os outros disc8pulos :*c 1!.3"A,1;. Antes de tornarAse ap3stolo6 +oo funcionou como o a)ente pessoal de +esus para cuidar da fam8lia do *estre. A '8blia conta 7ue +oo foi o Onico ap3stolo 7ue se atreveu a permanecer ao p# da cru>6 e +esus entre)ouA lhe sua me aos seus cuidados :+o 11.2$A2/;. <ontinuou com essa responsabilidade en7uanto *aria6 me de +esus6 viveu. %e)undo al)umas interpretaMes +oo era o ap3stolo 7ue +esus mais amava. 2le tinha um enorme afeto pelo %enhor e viceAversa. 0oi manifestada nos livros da '8blia a admirao de +oo por +esus. +esus chamouAlhe o 0ilho do (rovo e posteriormente ele foi considerado o GDisc8pulo AmadoI. Ao ap3stolo +oo6 5unto com o &edro e o seu irmo (ia)o foi concedida uma pro=imidade especial ao %enhor6 pois estes trCs ap3stolos estavam sempre 5unto com o %enhor nos momentos mais importantes e solenes da %ua vida na terra. %e)undo os re)istros do ?@ovo testamento?6 +oo foi o ap3stolo 7ue se)uiu com +esus6 na noite em 7ue foi

,3

preso e foi cora5oso ao ponto de acompanhar o seu *estre at# a morte na cru>. G2nto6 dei=andoAo6 todos fu)iram. %e)uiaAo um 5ovem6 coberto unicamente com um lenol6 e lanaramAlhe a mo. *as ele6 lar)ando o lenol6 fu)iu desnudoI :*c 1,."!A"2;. As heranas dei=adas nos escritos de +oo demonstram uma personalidade e=traordinria. De acordo com as descriMes ele seria ima)inativo nas suas comparaMes6 pensativo e introspectivo nas suas dissertaMes e pouco falador como disc8pulo. P not3rio o seu amadurecimento na f# atrav#s da evoluo da sua escrita. 9 2van)elho de +oo era desde o comeo chamado de ?espiritual?6 pois nele6 comparando com os trCs outros 2van)elhos6 so contidos os ensinamentos do @osso %enhor sobre as verdades mais profundas da f# Gsobre a encarnao do 0ilho de Deus6 sobre a (rindade6 sobre a redeno dos homens6 sobre a ressurreio espiritual6 sobre a )raa de 2sp8rito %anto e sobre a <omunhoI. Lo)o no comeo6 nas primeiras palavras6 +oo eleva os pensamentos dos fi#is para as alturas de procedCncia divina do 0ilho de Deus do Deus &aiE ?@o princ8pio era o Kerbo6 e o Kerbo estava 5unto de Deus6 e o Kerbo era Deus? :+oo 1E1;. 9 ap3stolo +oo e=plica assim a finalidade do seu 2van)elhoE ?2sses foram escritos para 7ue acrediteis 7ue +esus # o <risto6 0ilho de Deus6 e assim crendo tenhais a vida em %eu nome? :+oo 2!E31;. *uitas ve>es +oo dei=ou transparecer suas emoMes nas conversas com +esus. <erta ocasio ele ficou transtornado por7ue al)u#m mais estava servindo em ,,

nome de +esus. ?2 n3s lho proibimos?6 disse ele a +esus6 ?por7ue no se)uia conosco? :*c 1.3-;. +esus replicouE ?@o lho proibais... pois 7uem no # contra a n3s6 # por n3s? :*c 1.316,!;. *as a ousadia de +oo foiAlhe vanta5osa na hora da morte e da ressurreio de +esus : +o 1-.1";6 di> 7ue +oo era Gconhecido do sumo sacerdote?. Isto o tornaria facilmente vulnervel D priso 7uando os )uardas do sumo sacerdote prenderam a +esus. Ao ouvirem os disc8pulos 7ue o corpo de +esus 5 no estava no tOmulo6 +oo correu na frente dos outros e che)ou primeiro ao sepulcro. <ontudo6 ele dei=ou 7ue &edro entrasse antes dele na cNmara de sepultamento :+o 2!.1A,6-;. &or muito tempo ele continuou 5unto a %o &edro. 2les estavam 5untos 7uando o homem # curado no &orto do &ara8so e foram presos 5untos e apareceram diante do %anhedrin 5untos. Tma veia de caridade percorre toda a vida de +oo e # a )rande lei da f# crist6 sem a 7ual todas6 as pretensMes a uma Jeli)io Divina seriam em vo e sem valor. 9 ap3stolo +oo no seu 2van)elho relatou os ensinamentos de +esus6 ditos por ele na +ud#ia. 2stes ensinamentos 7ue eram diri)idos aos escribas cultos eram mais dif8ceis para a compreenso )eral e provavelmente foi por isto 7ue eles no foram relatados nos trCs primeiros 2van)elhos6 destinados aos pa)os rec#m convertidos. +oo acompanhou +esus D sala de 5ul)amento de <aifs :+oo 1-E12A1$;. Assim ele foi di)no de presenciar a ressurreio da filha de +airo6 a transfi)urao do %enhor no monte6 ouvir as ,"

%uas palavras sobre os sinais da sua se)unda vinda6 ser testemunha da sua orao no GetsCmani. 2 durante a <eia ele era apoiado no peito do %enhor6 conforme ele mesmo testemunha. *ais tarde +oo esteve fortemente li)ado a &edro nas atividades iniciais do movimento cristo6 tornandoAse um dos principais sustentculos da I)re5a de +erusal#m. 2le acompanhou &edro a %amaria para transmitir o 2sp8rito %anto aos novos convertidos. 0oi o principal apoio de &edro6 no Dia de &entecostes. +oo escreveu o Livro da Jevelao do Apocalipse 7ue # to diferente em pensamento6 conteOdo e estilo do )enu8no escrito 5oanino6 7ue parece ser mais um produto dos seus se)uidores. AcreditaAse 7ue este Livro da Jevelao cont#m os fra)mentos 7ue sobreviveram de uma )rande revelao6 da 7ual se perderam )randes partes e outras partes foram retiradas6 depois 7ue +oo o escrevera. Apenas uma parte fra)mentada foi preservada. &or outro lado6 al)uns te3lo)os e e=e)etas afirmam 7ue o carter fra)mentrio deste livro resulta de outros dois livros de Apocalipse 7ue foram unidos6 resultando no 7ue conhecemos ho5e6 sendo 7ue um deles 5 estaria escrito desde o tempo de @ero. At# o s#culo K as i)re5as da %8ria6 <apad3cia e mesmo da palestina no pareciam ter inclu8do o apocalipse no cNnon das escrituras6 prova de 7ue no o consideraram como obra do apostolo. Apresentava ine)vel parentesco com os escritos +oaninos6 mas tamb#m se distin)ue claramente deles por sua lin)ua)em6 seu estilo e por seus pontos de vista teol3)icos :referentes6 sobretudo D parOsia de <risto;6 ,$

comentrio de introduo ao apocalipse na '8blia de +erusal#m. 4uando a fra7ue>a apoderouAse dele e ele no mais podiam pre)ar6 era carre)ado para a assembl#ia dos fi#is e constantemente ele era ouvido di>erE ?*inhas 7ueridas crianas6 amai uns aos outros? e 7uando per)untado por 7ue repetia sempre as mesmas palavras disseE ?&or7ue # o preceito mais importante do %enhor e se vocCs o cumprirem ser o bastante?. 9 seu evan)elho difere dos outros trCs 7ue so chamados sin3ticos ou semelhantes6 pois a sua narrativa enfoca mais o aspecto espiritual de +esus6 ou se5a6 a vida e a obra do *estre com base no mist#rio da encarnaoE o verbo feito carne e veio dar a vida aos homens. 9s primeiros fra)mentos dos escritos +oaninos foram encontrados em papiros no 2)ito datando de princ8pios do se)undo s#culo6 e muitas escolas acreditam 7ue ele tenha visitado estas reas. Aparece representado por *ichelan)elo na cOpula da 'as8lica %o &edro6 em Joma6 pela ima)em da )uia. De todos os do>e ap3stolos6 +oo .ebedeu finalmente tornouAse o mais destacado te3lo)o +oo via5ou muito6 trabalhou incessantemente. +oo permaneceu em +erusal#m al)uns anos ap3s a Ascenso de +esus embora al)umas ve>es ele pre)ou no e=terior6 visto 7ue %o &aulo :al)uns anos ap3s a sua converso; encontraAse com +oo e confirma sua misso aos )entios. 2le provavelmente foi um assistente ao <onselho de +erusal#m.

,/

A tradio di> 7ue seus afa>eres apost3licos foram primeiro para os 5udeus nas prov8ncias de &arthia6 onde ele plantou a f# crist. 2le voltou de novo a +erusal#m no ano de $2 D< para se reunir e conferenciar com outros ap3stolos 7ue ainda viviam. Depois da morte e mart8rio de (ia)o6 o menor :tamb#m conhecido como Irmo do %enhor;6 +oo teria se diri)ido D esia *enor6 onde diri)iu a importante e influente comunidade crist de Pfeso tornandoAse diri)ente das i)re5as e con)re)aMes6 7ue teria sido fundada por &aulo anos antes. De acordo com <lemente de Ale=andria tamb#m ordenou bispos em Pfeso e outras prov8ncias da esia *enor. Ireneu afirmou 7ue os bispos &olicarpo e &apias foram seus disc8pulos. Antes de comear escrever o seu 2van)elho6 impFs 5e5um D i)re5a de Pfeso e se retirou 5unto com o seu disc8pulo &robhor para um monte6 onde escreveu o 2van)elho6 7ue leva o seu nome. 9rientou o seu colaborador @atan na redao do chamado Gevan)elho se)undo +ooI6 7ue foi apro=imadamente no ano 1! D.<. P provvel 7ue ele tenha colocado bispos em todas as I)re5as da esia por7ue en7uanto os ap3stolos viveram6 eles supriram as i)re5as com suas pr3prias nomeaMes em virtude do poder recebido do pr3prio +esus. +oo foi preso em Pfeso e levado para Joma onde conse)uiu escapar ao mart8rio de forma mila)rosa. (ertuliano di> 7ue ele saiu de dentro de um caldeiro de 3leo fervendo sem nenhum dano aparente. ,-

%eus perse)uidores atribu8ram este mila)re a feitiaria e ele foi e=ilado na ilha de &atmos6 ilha no leste do *ar 2)eu6 por um per8odo de cerca de 7uatro anos. @a ilha de &atmos 5 com idade e=tremamente avanada6 ele teria sido favorecido com uma viso 7ue foi descrita e relatada no Livro das JevelaMes :Livro do Apocalipse;6 sendo 7ue este livro # uma soberba concluso das sa)radas escrituras. 9 livro do GCnesis comea com a odiss#ia do homem ao ser e=pulso do Pden e o Livro das JevelaMes seria uma viso de encora5amento a espera do homem6 para o retorno ao &ara8so. 9 seu e=8lio no teve lon)a durao visto 7ue6 com a morte de Domiciano6 seus #ditos foram declarados nulos pelo %enado Jomano por serem suas sentenas muito duras e cru#is. +oo estava livre para voltar a Pfeso de novo em 1/ D<6 5 com 12 anos de idade. A tradio identifica +oo como o autor do ,i Livro do 2van)elho 5 no s#culo se)undo <om 7uase toda certe>a6 +oo estava presente a morte da Kir)em *aria em Pfeso. %e)undo bispo &ol8crates de Pfeso em 11!:atestada por 2us#bio de <esareia na sua Bist3ria 2clesistica6 "6 2,;6 o Ap3stolo ?dormiu? :faleceu; em Pfeso. <ontudo6 contaAse 7ue a mesma estava va>ia 7uando foi aberta por <onstantino para edificarAlhe uma i)re5a. 2ste fato vem de encontro D previso de <risto de 7ue +oo beberia do clice do sofrimento. <ontudo so baseadas nos te=tos b8blicos 7ue afirmam 7ue este disc8pulo no passou pela morte6 se)undo a interpretao de al)uns. ,1

<om efeito6 # poss8vel lerE 2m verdade vos di)o 7ue al)uns h dos 7ue a7ui se encontram 7ue de maneira nenhuma passaro pela morte at# 7ue ve5am vir o 0ilho do Bomem no seu Jeino. :*ateus 1$62-; De outra parte est tamb#m escrito nos 2van)elhosE 2nto6 &edro6 voltandoAse6 viu 7ue tamb#m o ia se)uindo o disc8pulo a 7uem +esus amava6 o 7ual na ceia se reclinara sobre o peito de +esus e per)untaraE ?%enhor6 7uem # o traidorH? KendoAo6 pois6 &edro per)untou a +esusE ?2 7uanto a esteH? JespondeuAlhe +esusE ?%e eu 7uero 7ue ele permanea at# 7ue eu venha 7ue te importaH 4uanto a ti6 se)ueAme.? 2nto6 se tornou corrente entre os irmos o dito de 7ue a7uele disc8pulo no morreria. 9ra6 ?+esus no dissera 7ue tal disc8pulo no morreria?6 masE ?%e eu 7uero 7ue ele permanea at# 7ue eu venha 7ue te importaH? :+oo 2161-A2";. InterpretaMes teol3)icas6 contudo6 resolvem essa dificuldade b8blica como +esus afirmando 7ue ele deveria permanecer vivo at# a Jevelao final do cNnon b8blico6 o Apocalipse. A partir da86 anos depois do mart8rio de (ia)o6 +oo casouAse com a viOva do seu irmo. Tma das suas netas6 7ue muito o amava6 tomou conta dele nos Oltimos vinte anos da sua vida. 2le morreu de morte natural6 em Pfeso6 no ano 1!3 d.<. no tempo devido6 7uando tinha 1, anos. 2le viveu por /! anos ap3s a morte de +esus. Al#m do 2van)elho se)undo +oo e o livro do Apocalipse6 tamb#m escreveu as trCs ep8stolas de +oo :16 26 e 3;.

"!

2le tem o t8tulo de mrtir6 embora ele se5a o Onico apostolo 7ue no morreu martiri>ado. %ua festa # comemorada no dia 2/ de de>embro.

"1

*iago %+ilho de Alfeu' O enor (ia)o # referido pelos cristos romanos no @ovo (estamento como irmo )Cmeo do ap3stolo +udas (adeu. (ia)o amava o seu *estre e +esus o amava6 mas ele nunca interrompeu o seu discurso com per)untas. 2le entendia pou7u8ssimo sobre as discussMes filos3ficas e sobre os debates teol3)icos dos seus companheiros ap3stolos6 mas re5ubiloiA se por se ver inclu8do na7uele )rupo de homens poderosos. 2ra filho de Alfeu de <leofas e de *aria de <leofas6 primaAirm de *aria me de +esus. P identificado nos 2van)elhos como Girmo do %enhorI6 termo esse usado pelos povos semitas para desi)nar um )rau de parentesco pr3=imo :*c $63 e *t 136"";. (amb#m conhecido como (ia)o *enor : *r 1"E,!;6 para distin)uiAlo de (ia)o *aior :irmo de +oo; 7ue era mais velho e bem mais alto6 e # tamb#m conhecido como %aint +ames6 the less. (ia)o # chamado de o +ovem ou o +usto6 nome dado a ele na lista dos disc8pulos feita por *ateus6 *arcos e Lucas e ainda mencionado nos Atos dos Ap3stolos. %e)undo a i)re5a <at3lica6 foi o primeiro bispo de +erusal#m :anos ,2 a $2 d.<; 6 ap3s o mart8rio de (ia)o o *aior. (ia)o foi o nono ap3stolo a ser chamado6 tendo sido escolhidos por (ia)o e +oo .ebedeu. 2le estava com vinte e seis anos e era casadoL (ia)o possu8a trCs filhos.

"2

(eve muita influCncia na comunidade de +erusal#m. @o conc8lio de +erusal#m :At 1"613A21;6 onde se discutiu o problema da circunciso e da lei mosaica a serem impostas ou no aos convertidos do pa)anismo. (ia)o teve um papel importante 7uando deu sua opinio6 aceita por todos :At 1";6 ele tamb#m escreveu uma 2p8stola6 sendo ele o provvel autor da G2p8stola de (ia)oIL 7ue comea chamando a si pr3prio de ?servo de Deus e do %enhor +esus <risto? o 7ue pode indicar 7ue isso era um t8tulo oficial da I)re5a da #poca. (ia)o usa o tom de autoridade de 7uem era bem conhecido na I)re5a e acostumado a usar de sua autoridade. %ua ima)em austera sobressai pela 2p8stola 7ue diri)iu6 como uma enc8clica6 a todas as comunidades crists. &ertencem a ele as tradiMes +udaicoAcrists preservadas no 2van)elho dos 2bionitas6 2van)elho dos Bebreus6 2levaMes de (ia)o6 na Oltima 2p8stola <anFnica de (ia)o e possivelmente em outras obras associadas a seu nome como o &rotevan)elium6 embora ha5a dOvidas sobre isso. A sua ep8stola :carta dos Ap3stolos e comunidades crists primitivas; apresenta autCnticos ensinamentos preservados na tradio apost3lica oral6 com fortes e=pressMes de admoestaMes e cu5o te=to continua atual8ssimo. 0oi um observador das normas 5udaicas6 defendendo 7ue estas normas deveriam fa>er parte do cristianismo. <om isso6 tornouAse adversrio de &aulo de (arso nesta 7uesto6 mas tamb#m foi conciliador e um pre)ador fervoroso do ensino de +esus.

"3

%eus ensinamentos deram ori)em D sucesso apost3lica <ristA+udaica de +erusal#m6 7ue contribuiu para a sucesso %8ria6 +acobita6 ArmCnia e Geor)iana. A sua Litur)ia6 7ue se assemelha D7uela do 'ispo <frilo de +erusal#m :3-$;6 parece ser um desenvolvimento de " s#culos atrav#s das tradiMes apost3licas de +erusal#m e # ainda usada por certos ramos da ortodo=ia. Durante a perse)uio dos cristos na &alestina. &ouco se fala sobre (ia)o o menor na b8blia6 mas e=istem fartas referCncias D sua ao e personalidade6 contida nos Atos dos Ap3stolos e na <arta de &aulo aos Glatas6 7ue nos permite saber 7ue (ia)o era com &edro a principal fi)ura da I)re5a. 9 ap3stolo &aulo che)a a citar seu nome em primeiro lu)ar6 di>endoE? (ia)o6 &edro e +oo6 considerados colunas da I)re5a? :Gl 261;. 0oi com ele 7ue &aulo6 depois de convertido6 se foi encontrar em +erusal#m :Gl 161-;. (amb#m # mencionado 7uando sua suposta me aparece :*c 1"E,!;6 onde lhe # dado o ep8teto ?o menor? ou ?o mais 5ovem?6 dependendo da verso6 e em *t 2/E"$. 0lvio +osefo em sua obra Anti)uidades +udaicas narra 7ue um certo (ia)o tomou para si o encar)o de diri)ir a I)re5a de +erusal#m ap3s a partida de &edro . 2le participou ativamente do primeiro <onc8lio da I)re5a6 7ue tratava da 7uesto da circunciso e da pre)ao do evan)elho para os pa)os6 evento este 7ue teria ocorrido por volta de ", d.<. De fato6 tal tradio # reconhecida e confirmada por 2us#bio de <esar#ia6 7ue narra ter sido ",

este ap3stolo o l8der da comunidade crist da7uele local por cerca de de>oito anos e 7ue sua conduta piedosa e atuante provocou a fOria dos sacerdotes 5udeus6 em especial o sumo sacerdote Ans II6 7ue insti)aram a trucidarem o ap3stolo. Di>em as 2scrituras 7ue (ia)o sempre teve ateno e carinho especiais de +esus <risto. Al#m de considerAlo um homem de )rande elevao espiritual6 ainda era seu parente pr3=imo. (ia)o foi testemunha da Jessurreio de +esusL :I <or 1"6/;. Antes de subir aos c#us6 +esus6 numa apario6 deu a ele o dom da ciCncia como recompensa por sua bondade e santidade. De acordo com *arcos ele estava com as mulheres *aria :chamada de me de (ia)o por *arcos; e *aria *adalena na crucificao de +esus :*c6 1$E1;. 2le era o mais controvertido e estudado dos ap3stolos. (ia)o amava especialmente a +esus por causa da simplicidade do *estre. 2le no conse)uia compreender a mente de +esus6 mas captava o lao de compai=o entre ele e o corao do seu *estre. A sua mente no era de uma 7ualidade elevadaL ele poderia6 at# mesmo com um certo respeito6 ser chamado de estOpido6 mas tivera nas sua nature>a espiritual uma e=periCncia real. 2le sempre acreditou em +esus era filho de Deus e 7ue era pessoa do Jeino. Devemos a (ia)o6 os prticos6 sens8veis e prudentes ensinamentos.

""

<omo esta advertCncia6 sempre muito atualE G%e al)u#m pensa ser reli)ioso6 mas no freia sua l8n)ua e en)ana seu corao ento # v sua reli)io. A reli)io pura e sem mcula6 aos olhos de Deus6 nosso &ai6 # estaE Kisitar os 3rfos e as viOvas em suas afliMes e conservarAse puro da corrupo deste mundo? :() 16 2$A2/;. %obre a morte de (ia)o6 7ue foi o primeiro ap3stolo a dar a vida em nome de +esus6 possu8mos informaMes de anti)a data. Tma tradio relatada por 2us#bio de <esareia nos conta 7ue por no rene)ar e tampouco amaldioar o nome de +esus6 foi atirado do &inculo do (emplo e 7ue sobreviveu D 7ueda. 9s historiadores hebreus o ap3stolo teria sendo consumado seu mart8rio depois 7ue sobreviveu a 7ueda mas foi apedre5ado e pisoteado com uma p de pisoeiro no ano $1 ou $26 pelo sumo pont8fice Ans II6 7ue se aproveitou da morte do 8nte)ro &apa 0esto para eliminar o bispo de +erusal#m. 9 historiador 5udeu contemporNneo +osephus6 relata 7ue o 'ispo (ia)o viveu apenas o suficiente para perdoar os seus assassinos. Jeli)iosos acham 7ue a catstrofe 7ue acabou mais tarde com +erusal#m foi devido a ira do %enhor com o tratamento dado a este 5usto homem na primavera de $2. (ia)o6 sempre foi considerado um homem de )rande pure>a6 total dedicao e abne)ao6 vivendo desde o nascimento consa)rado a Deus. %ua vida foi santa e de muita austeridade.

"$

<onverteu muitos 5udeus D f# crist6 antes de receber a coroa do mart8rio. %uas rel87uias foram colocadas na i)re5a Ap3stolos6 em Joma6 e sua festa se celebra no dia 3 de maio.

"/

.udas *adeu O apstolo dos angustiados %eus outros nomes de (adeu so +udas Lebeus e +udas6 irmo de (ia)o6 :em )re)oE jakka^_6 transl. (haddlus ou (haddaeus em diferentes versMes da '8blia;6 ele # Ds ve>es identificado como sendo +udas6 ?irmo de +esus6 mas no deve ser confundido com +udas Iscariotes6 tamb#m outro ap3stolo6 7ue traiu +esus. @o @ovo (estamento6 identifica sendo uma variante de +ud6 um nome muito comum entre os 5udeus da #poca. @as listas apost3licas de *ateus e *arcos6 no se fala em +udas6 mas em (adeu :ou6 em al)uns manuscritos de *ateus 1!E36 ?Lebeus6 de sobrenome (adeu?;. Isto levou muitos cristos desde os primeiros anos a harmoni>ar as listas propondo um ?+udas (adeu?6 conhecido por ambos os nomes. 2sta proposta se torna ainda mais plaus8vel pelo fato de 7ue ?(haddeus? parece ter sido um apelido. Tma complicao adicional est no fato de 7ue o nome ?+udas? foi manchado por +udas Iscariotes. + se ar)umentou 7ue por isso no # surpreendente 7ue *arcos e *ateus se refiram a ele por outro nome. Lucas tamb#m chama +udas o ?.ealote? :o fantico;. Al)uns escolares acham 7ue o ?>ealote? seria >eloso e no fantico devido ao fervor com 7ue +udas (adeu se)uia a lei 5udaica e mais tarde os ensinamentos de +esus.

"-

2ra filho de Alfeu de <leofas e de *aria de <leofas6 primaAirm de *aria me de +esus. +udas (adeu tinha 7uatro irmosE (ia)o6 +os#6 %imo e *aria %alom#. 9 relacionamento da fam8lia de +udas (adeu com o pr3prio +esus <risto6 pelo 7ue se conse)ue perceber na '8blia # o se)uinteE Alfeu :<leofas; era um dos disc8pulos a 7uem +esus apareceu no caminho de 2maOs6 no dia da ressurreio. *aria <leofas6 era uma das piedosas mulheres 7ue tinham se)uido a +esus desde a Galil#ia e permaneceram ao p# da cru>6 no <alvrio6 5unto com *aria me de +esus. +udas (adeu # referido pelos cristos romanos no @ovo (estamento como irmo )Cmeo do ap3stolo (ia)o o menor6 sendo natural da <an da Galil#ia6 na &alestina. Devido D notoriedade de (ia)o na I)re5a primitiva6 +udas (adeu era sempre lembrado como o irmo de (ia)o Dos irmos dele6 (ia)o foi um dos do>e ap3stolos6 7ue se tomou o primeiro bispo de +erusal#m. +os#6 apenas conhecido como o +usto. %imo foi o se)undo bispo de +erusal#m6 ap3s (ia)o. 2 *aria %alom#6 a Onica irm6 foi me dos ap3stolos (ia)o *aior e +oo evan)elista. P de se supor 7ue houve muita convivCncia de +udas (adeu com o primo e os tios. 2ssa fraterna convivCncia6 al#m do parentesco6 pode ter levado so *arcos a citar +udas e os irmos como irmos de +esus :*c $63;. +oo evitava confuso 7uando se referia a +udas6 especialmente por7ue o outro disc8pulo chamado +udas no )o>ava de boa fama. *ateus e *arcos referemAse a +udas como (adeu :*t "1

1!.3L *c 3.1-;. Lucas o menciona como ?+udas6 filho de (ia)o? :Lc $.1$L At 1.13;. 0oi um dos membros do primeiro time de +esus6 e era o noivo nas 'odas de <an e al)uns estudiosos di>em 7ue este mila)re foi a causa de +udas (adeu se tornar um se)uidor de +esus. A '8blia trata pouco de +udas (adeu. *as6 aponta o importante 7ue +udas (adeu foi escolhido a dedo6 por +esus6 para ser ap3stolo. 4uando os evan)elhos nomeiam os do>e escolhidos6 consta sempre +udas ou (adeu entre a relao. 9 livro dos Atos dos Ap3stolos tamb#m se refere a ele :At 1613;. Al#m dessas ve>es em 7ue +udas (adeu aparece entre os cole)as do col#)io apost3lico6 apenas uma ve> # citado especialmente nas 2scrituras. 0oi no epis3dio da santa <eia6 na 7uintaAfeira santa6 narrado por seu sobrinho +oo evan)elista :+o 1,622;6 7uando +esus confidenciava aos ap3stolos as maravilhas do amor do &ai e lhes )arantia especial manifestao de si pr3prio6 +udas (adeu no se conteve e per)untouE ?*estre6 por 7ue ra>o hs de manifestarAte s3 a n3s e no ao mundoH? +esus lhe respondeu afirmando 7ue teriam manifestao dele em todos os 7ue )uardassem sua palavra e permanecessem fi#is a seu amor. %em dOvida6 nesse fato6 +udas (adeu demonstra sua )enerosa compai=o por todos os homens6 para 7ue se salvem todos. Alem da instituio da eucaristia na Oltima ceia tamb#m testemunhou a morte6 ressurreio e ascenso do %enhor. A pre)ao e o testemunho de %o +udas (adeu6 foi reali>ado de modo en#r)ico e vi)oroso6 7ue atraiu e $!

cativou os pa)os e povos de outras reli)iMes 7ue se converteram ao cristianismo. 2le mostrou 7ue sua adeso a <risto era completa e incondicional6 testemunhando sua f# com doao da pr3pria vida. Depois 7ue os Ap3stolos receberam o 2sp8rito %anto6 no <enculo em +erusal#m6 iniciaram a construo da I)re5a de Deus6 com a evan)eli>ao dos povos. +udas iniciou sua pre)ao na Galil#ia e depois se)undo a tradio o 2van)elho na +udeia6 %amaria6 Idumeia6 %8ria6 *esopotNmia e L8bia anti)a e outras populaMes 5udaicas. AcreditaAse tamb#m 7ue ele visitou 'eirute6 2dessa6 sendo 7ue l foi primeiro a manifestar apoio ao rei Al)arde 2dessa6 embora o emissrio desta Oltima misso se5a tamb#m identificado por outras fontes como sendo (adeu de 2dessa6 um dos %etenta. (omou parte no primeiro <onc8lio de +erusal#m6 reali>ado no Ano "!. 9 Bistoriador 2us#bio di> 7ue +esus uma ve> enviou esse disc8pulo ao rei Ab)ar da *esopotNmia a fim de orar pela sua cura. %e)undo essa hist3ria6 +udas foi a Ab)ar depois da ascenso de +esus6 e permaneceu para pre)ar em vrias cidades da *esopotNmia. A se)uir baseado nos contos ap3crifos da ?&ai=o de %imo e +udas?6 foi evan)eli>ar a %8ria6 ArmCnia e *esopotNmia :atual &#rsia;6 onde )anhou a companhia de outro ap3stolo6 %imo6 o ?>elote?6 7ue evan)eli>ava o 2)ito6 aparentemente via5ando em companhia do 7uinto Ap3stolo a ir ao 9riente.

$1

%ua pre)ao tinha muita fora6 pois era sempre acompanhada do testemunho de sua vida. 2le acreditava e vivia o 7ue pre)ava. %ua coerCncia de f# e de vida impressionaram vividamente os pa)os 7ue se convertiam em massa ao 2van)elho6 por meio dele. Isso provocou a fOria inve5osa de falsos pre)adores6 de feiticeiros e de ministros pa)os. +udas escreveu uma das cartas do @ovo testamento6 sendo esta carta colocada no catlo)o dos livros inspirados. 2le # o autor do menor dos livros do @ovo (estamentoE ?A carta de +udas?L embora no vers8culo 1/ desta carta6 dei=a uma dOvida de 7ue talve> os ap3stolos de +esus 5 havia morrido. A carta de +udas foi escrita por um homem apai=onado e preocupado com a pure>a da f# crist e a boa reputao do povo cristo. 9 escritor di> 7ue ele plane5ava escrever uma carta diferente6 mas ouvindo os pontos de vista errados de falsos professores da comunidade crist ele ur)entemente escreveu esta carta para alertar a i)re5a para acautelarAse contra eles. Ao 7ue parece6 essa carta foi diri)ida aos 5udeus cristos da &alestina6 pouco depois da destruio da cidade de +erusal#m6 7uando a maioria dos ap3stolos 5 havia falecido. A brev8ssima <arta # uma severa advertCncia contra os falsos mestres e um convite a manter a pure>a da f#. @os vers8culos 22A23 propMe pontos fundamentais de um pro)rama de vida cristE f#6 orao6 au=8lio mOtuo6 confiana na miseric3rdia de +esus <risto.

$2

A 2p8stola :carta; desse to 7uerido apostolo encontra muitas palavras de conforto escritas sob a inspirao do esp8rito %anto6 muito Oteis para a vida dos <ristos %e)undo relata +erFnimo sua morte teria ocorrido 5unto com a de %imo6 o >elote6 depois de irem para o 9riente na cidade de %uanir 6 &#rsia6 onde teriam sido martiri>ados no ano /!. 0oi martiri>ado de modo cruel6 violento e desumanoL morrendo a )olpes de machado6 pauladas e pedradas6 desferidos por sacerdotes pa)os6 por se recusar a prestar culto D deusa Diana. Krios estudiosos das escrituras tamb#m acreditam 7ue depois de apedre5ado ainda foi usado para terminar de matAlo uma serra ou um faco. Assim6 +udas (adeu se tornou mrtir. 4uer di>erE mostrou sua adeso total a +esus6 testemunhando sua f# com a doao da pr3pria vida6 derramando seu san)ue pelo <risto Devido D forma como foi martiri>ado6 sempre # representado em suas ima)ensmesttuas se)urando um livro6 simboli>ando a palavra 7ue anunciou6 e uma machadinha6 o instrumento de seu mart8rio. @a arte litOr)ica da I)re5a +udas (adeu # mostrado como um homem de meia idade com uma serra ou um livro ou um barco. Al)umas ve>es ele # mostrado se)urando um remo e al)umas ve>es um pei=e. 9utro atributo de +udas # a maa. 2le tamb#m # )eralmente mostrado nos 8cones com uma chama D volta da cabea6 7ue representa a sua presena durante o &entecostes6 7uando ele recebeu o 2sp8rito %anto 5untamente com os outros Do>e ap3stolos. $3

9utro atributo comum # ver +udas (adeu se)urando uma ima)em de +esus <risto6 a ima)em de 2dessa. 2m al)umas ocorrCncias6 ele pode ser visto se)urando um rolo ou um livro :supostamente a 2p8stola de +udas; ou uma r#)ua de carpinteiro. A I)re5a Apost3lica ArmCnia honra (adeu 5untamente com 'artolomeu como padroeiro e responsvel por ter levado o <ristianismo D Arm#nia. %uas rel87uias atualmente so veneradas pelos cat3licos na 'as8lica de %o &edro6 em Joma6 onde teriam sido trasladadas e so veneradas at# ho5e. %ua festa litOr)ica celebraAse6 todos os anos6 na provvel data de sua morte dia 2- de outubro de /!. &orem a I)re5a 9rtodo=a Gre)a6 contudo6 distin)ue +udas de (adeu6 celebrando +udas6 ?irmo? de +esus6 em 11 de 5unho6 e o ap3stolo (adeu em 21 de a)osto. P invocado como advo)ado das causas desesperadas e dos supremos momentos de an)Ostia. 2ssa devoo sur)iu na 0rana e na Alemanha no fim do s#culo RKIII. @o 'rasil6 a devoo a esse santo # muito popular e sur)iu no in8cio do s#culo RR. Apro=imadamente nos anos ,!6 com a fundao da par37uia so +udas (adeu6 no bairro +aba7uara6 em %o &aulo. 2le # invocado pelos 0i#is6 sobretudo nos casos desesperados ou de ur)ente necessidade. P o patrono das causas desesperadas e das causas perdidas na I)re5a <at3lica Jomana.

$,

Si o ,elote Ou(ido de Deus %imo6 dito %imo6 o .elote ou %imo6 o <ananeu6 foi um dos disc8pulos de +esus <risto 7ue fa>ia parte do )rupo dos do>e ap3stolos. P referido como o <ananeu de acordo com oLivro de *ateus e como o .elote no Livro de Lucas e em Atos dos Ap3stolos.(ambem conhecido como o 9uvido de Deus. &ara tamb#m distin)uiAlo de &edro6 7ue tamb#m se chamava %imo6 os evan)elistas *ateus e *arcos lhe deram o sobrenome de .elote :Lc $E1"; ou <ananeu. A palavra )re)a <ananeu e a palavra .elote6 derivada do aramaico6 si)nificam a mesma coisaE ?>eloso?. %upMeAse por esse apelido 7ue %imo pertencia D seita 5udaica conhecida como .elotes. 9s .elotes formavam um )rupo de pessoas 7ue 7ueria conse)uir a independCncia pol8tica dos 5udeus. 9s .elotes eram os patriotas de Israel6 lutadores pela ptria6 7ue dese5avam a imediata libertao pol8tica e reli)iosa de Israel. Al)uns estudiosos acreditam 7ue <ananeu deriva de <an6 a terra de Israel. %er .elote era ser membro de um )rupo reli)ioso e=tremamente >eloso por duas instituiMes consideradas sa)radas para os 5udeusE o templo e a Lei. 9 nome .elote vem de um termo hebraico A banai 7ue si)nifica ser >eloso por6 ou ser ciumento por Deus. 2sse )rupo sur)iu por volta do ano $ d.<. e foi liderado por +udas6 o Galileu. 2les pretendiam6 inicialmente6 defender os bens dos 5udeus 7ue estavam sendo confiscados in5ustamente por soldados romanos.

$"

2m se)uida6 acharam 7ue haviam sido escolhidos por Deus para a importante misso de e=terminar os 8mpios. @a verdade6 sempre e=istiram em Israel pessoas e=tremamente >elosas pelas coisas de Deus. 4uando di)o e=tremamente >elosas estou falando de pessoas 7ue so capa>es de matar6 de forma impiedosa6 para defender os princ8pios nos 7uais crCem6 como os =iitas e outros )rupos radicais do islamismo atual. A nao de Israel ficou sob o dom8nio do )overno romano durante o tempo de <risto e havia )rupos de 5udeus 7ue se 5untavam6 e=pondoAse a perda de vida e de fortunas6 para se libertarem da opresso romana. 2ra um homem capa>6 de bons ancestraisL e vivia com a sua fam8lia em <afarnaum. (inha vinte e oito anos 7uando se uniu aos ap3stolos. 2ra um a)itador fe#rico e tamb#m um homem 7ue falava muito sem pensar. (inha sido mercador em <afarnaum6 antes de voltar toda a sua ateno para a or)ani>ao patri3tica dos >elotes. %imo era natural de <an da Galileia6 conhecido pessoalmente do %enhor e de sua me6 por7ue o povoado de <an no estava muito distante de @a>ar#. Di> D tradio 7ue +esus o chamou ao mesmo tempo em 7ue chamou Andr# e &edro6 (ia)o e +oo6 +udas Iscariotes e (adeu :*t ,.1-A22;. ?2le escolheu tamb#m Andr#6 0ilipe6 'artolomeu6 *ateus6 (om#6 (ia)o6 filho de AlfeuL (adeu6 %imo6 o .eladorL?:*arcos 361-;. A tradio tamb#m di> 7ue 7uando %imo participava do casamento de +udas (adeu6 o %enhor +esus6 a sua me e os seus disc8pulos 7ue tamb#m tinham sido convidados presenciou o primeiro mila)re.

$$

<omo havia terminado o vinho para os convidados6 o %enhor transformou )ua em vinho :+o 2E1A11;. Impressionado por este mila)re6 passou a crer no %enhor +esus <risto como o verdadeiro Deus. A partir dai se)uiuAo com fervor6 su5eitando a abandonar sua anti)a causa 7ue achava boa por outra causa muito maior. 2ssa causa maior obviamente era pre)ar o Jeino de Deus e e=porAse a perda de tudo para 7ue os homens fossem livres da opresso do mal. Desde ento recebeu o nome de o G.eloteI ou o G.elosoI6 pois6 tamanho fervor e entusiasmo 7ue tinha pelo amor a <risto. A %imo >elote foi dado o encar)o das diversMes e do descanso do )rupo apost3licoL e ele era um or)ani>ador muito eficiente das diversMes e das atividades de recreao dos do>e. %e)undo *arcos 3E13A1"6 +esus pessoalmente o escolheu 5unto com os outros ap3stolos primeiro para ficarem com 2le e ento fossem adiante e pre)assem. %abemos ento 7ue lhe foi dado o poder e a ordem para curar os enfermos6 levantar os mortos6 e=pulsar demFnios6 etc. A fora de %imo estava na sua inspirada lealdade. 4uando os ap3stolos encontravam um homem ou mulher debatendoAse de indeciso 7uanto D pr3pria entrada no Jeino6 eles o mandavam para %imo. 2m )eral levava apenas 7uin>e minutos para 7ue esse advo)ado entusiasta da salvao pela f# em Deus dissipasse as dOvidas e removesse toda indecisoL e

$/

lo)o se via uma nova alma nascida na Gliberdade da f# e no 5Obilo da salvaoI. A )rande fra7ue>a de %imo estava no lado materialista da sua mente. De 5udeu nacionalista 7ue era6 ele no poderia to rapidamente transformarAse em um internacionalista de mente espirituali>ada. 4uatro anos foi um tempo curto demais para 7ue se fi>esse tal transformao intelectual e emocional6 mas +esus sempre se manteve paciente com ele. 9 *estre mantinha muitas conversas com %imo6 mas nunca teve C=ito pleno em fa>er um internacionalista6 desse ardente 5udeu nacionalista. +esus fre7Sentemente di>ia a %imo 7ue era oportuno 7uerer ver melhoradas as ordens social6 econFmica e pol8ticaL todavia sempre acrescentavaE G2sse assunto nada tem a ver com o Jeino do c#u. Devemos dedicarAnos a fa>er a vontade do &ai. A nossa obra # sermos embai=adores de um )overno espiritual do altoL e no devemos ocuparAnos de imediato com nada 7ue no se5a representarmos a vontade e o carter do &ai divino6 7ue est D frente do )overno de cu5as credenciais somos portadoresI. 2ra dif8cil para %imo compreender6 mas )radativamente ele comeou a captar al)o do sentido dos ensinamentos do *estre Depois da disperso das perse)uiMes de +erusal#m6 %imo pFsAse temporariamente de retiro. 2le ficara de fato prostrado. <omo um nacionalista patriota6 ele se havia capitulado em deferCncia aos ensinamentos de +esusL e a)ora estava perdido. 2stava em desespero6 mas em poucos anos reanimou as pr3prias esperanas e saiu para proclamar o evan)elho do Jeino. $-

@o dia de &entecostes6 7uando o 2sp8rito %anto desceu sobre os ap3stolos sob a forma de l8n)uas de fo)o6 %imo recebeu o dom da palavra 7ue lhe capacitou a pre)ar o 2van)elho a todas as naMes. Jecebendo o 2sp8rito %anto 5unto aos demais6 %imo saiu a pre)ar em diversos lu)ares6 como os outros ap3stolos6 tamb#m percorrendo os caminhos da &alestina pre)ando o 2van)elho6 se)uindo a tradio sin3ptica de 7ue +esus enviava seus disc8pulos aos pares foi com 0elipe passando pelo 2)ito6 *auritNnia6 L8bia6 @umidia6 <irenia e Ab5sia. @este Oltimo6 uma re)io locali>ada na costa nordeste do *ar @e)ro6 ele iluminou com a f# em <risto numerosos pa)os. (amb#m esteve na 'retanha6 onde converteu D lu> do 2van)elho muitos descrentes. Doroteo6 'ispo Ga>a :3!! d<; e @ic#foro6 &atriarca de <onstantinopla6 um respeitado historiador :/"-A-21;6 tamb#m confirmam a presena do Ap3stolo em 'retanha. Al)umas tradiMes o colocam como )rande au=iliador no estabelecimento do cristianismo no 2)ito6 5untamente com *arcos e 0ilipe e na %8ria. %ua pre)ao era bem parecida com a dos outros 7uatro Ap3stolos 7ue foram para o 9riente6 tida por al)uns como asc#tica e 5udaica6 tal como a7uelas preservadas na 2p8stola canFnica de +udas. 0oi para a Ale=andria e6 ap3s trabalhar @ilo acima6 ele penetrou no corao da efrica6 che)ando D esia *enor6 pre)ando em todos os lu)ares o evan)elho de +esus e bati>ando os crentes.

$1

&ertenceu ao )rupo dos %etenta Ap3stolos tendo sucedido (ia)o6 irmo de +oo6 como bispo de +erusal#m 7uando (ia)o foi morto em $2 d. <. Assim trabalhou at# 7ue a velhice e a fra7ue>a che)assem %e)undo uma not8cia de 2)#sipo6 o ap3stolo teria sofrido o mart8rio 5unto com +udas (adeu durante o imp#rio de (ra5ano6 contando 5 com a avanada idade de 12! anos. %endo seu mart8rio na cru> ou6 se)undo outras tradiMes menos se)uras6 pela fo)ueira6 na ArmCnia. *as a tradio cat3lica di> 7ue %imo foi martiri>ado sendo cortado ao meio vivo por um serrote. Depois de morto atestam 7ue o >elote %imo foi sepultado na cidade de @ic3sia6 perto de .hi)uencia. 9s lu)are5os indicam 7ue este local est a uns 13 bm de %u5umi6 no muito distante da costa do *ar @e)ro. *ais tarde6 uma i)re5a foi constru8da no local da morte do santo e a sua estrutura foi recuperada em 1-/"6 )raas ao fervor de um dos )randes du7ues da JOssia. A tradio apost3lica da I)re5a <at3lica sustenta 7ue as rel87uias de %imo e +udas (adeu esto depositadas 5untas em uma das tumbas da <atedral de %o &edro e %o &aulo6 em Joma. A s# romana reconhece6 entretanto6 7ue fra)mentos do 7ue se atribui ter sido o corpo de %imo este5am espalhados atrav#s da 2uropa por diversas i)re5as6 entre as 7uais %o %aturnino6 na 2spanha6 %t. %ernin6 na 0rana e A at# fins da %e)unda Guerra *undial A na capela do mosteiro %t. @orbet6 em <olFnia6 na Alemanha6 destru8da por bombardeios aliados em fins de 11,,.

/!

%e)undo a litur)ia cat3lica sua festa votiva # celebrada 5untamente com a de +udas (adeu em 2- de outubro. A bravura for5ada pelos peri)os da vida >elote e o esp8rito restaurado pela f# em <risto produ>iram em %imo um ardoroso missionrio 7ue vislumbrou o mundo de seu tempo como uma imensa oportunidade de combater o bom combate da f# :l (m $.12;.

/1

.udas Iscariotes O apstolo da traio +udas Iscariotes :em hebraico 1234 56753 8739:6 nehudhah ish 4erfothL em )re)o b8blico Iouda IsbariFth o :*c 36 11L 1,6 1!L Lc $L 1$; A ou Iouda Isbariotes o :*t 1!6 ,L Lc 226 3L +o 126 ,;. %eu nome verdadeiro era +udas de %imo. +udas6 sendo em )re)o Ioudas6 # uma heleni>ao do nome hebraico +ud :pqrpW6 nehsdNh6 palavra 7ue si)nifica ?abenoado? ou ?louvado?;6 sendo6 por sinal6 o nome de ap3stolo 7ue mais ve>es aparece nos 2van)elhos :vinte ve>es; depois do de %imo &edro. %o vrias as e=plicaMes etimol3)icas 7ue6 ao lon)o dos tempos6 foram sur)indo para o nome ?Iscariotes?. Al)uns estudiosos entendem 7ue o nome +udas foi diaboli>ado no @ovo (estamento6 com a inteno de a)redir o povo 5udeu6 como sendo responsveis morais pela morte de <risto. Durante muito tempo6 a I)re5a <at3lica associou a sua fi)ura ao povo 5udeu por no terem aceitado <risto como o prometido *essias e esta convico tornouAse uma das 5ustificativas antissemitistas. A mais provvel # uma conotao pol8tica6 li)andoAo ao )rupo dos sicrios6 uma ramificao do )rupo dos >elotes 7ue perpetrava violentos ata7ues6 )eralmente com punhais6 e da8 o seu nome latino de sicarii. &or isso6 se ar)umenta 7ue +udas Iscariotes6 ale)adamente6 teria sido um membro deste )rupo e 7ue

/2

o seu nome seria a transliterao de homem do punhal6 em hebraico ish sicari. 9utros derivam o seu nome do aramaico sa7ar6 palavra 7ue si)nificava al)u#m ?mentiroso?6 7ue # ?falso?. 9utra possibilidade # 7ue Iscariotes fosse usado como apelido6 em hebraico ish 4erfoth6 7ue si)nifica homem de 4ueriote :+oo $E/1L 13E2$;.(amb#m6 podia ser desi)nado filhomdescendentemnatural de 4ueriote. 4ueriote de acordo com a interpretao inicialmente veiculada por +er3nimo seria o nome simplificado da aldeia6 ou mais provavelmente um con5unto de aldeias6 de 4uerioteA2>ron :+osu# 1"E21;6 cu5o o nome si)nifica ?cidades de 2>ron? 7ue # locali>ada na prov8ncia romana da +ud#ia :no territ3rio da (ribo de +ud; e 7ue # comumente identificada com a moderna 4irbet elA 4arfatein6 situada a cerca de 2! bm a %ul de B#bron. @ascido em Yerioth6 localidade da +ud#ia6 foi o unico 7ue no era )alileu6 era filho de %imo de 4ueriote :+o $6 /1L 136 2$;. %e)undo as tradiMes foi um dos primeiros a 5untarAse a <risto e provavelmente por isso e por ser um dos poucos instru8dos6 tomouAse o tesoureiro dos Ap3stolos6 ou se5a6 foi desi)nado para cuidar do dinheiro comum. %endo escolhido por @atanael. 4uando pe7ueno6 os seus pais mudaramAse para +eric36 onde ele vivia e havia sido empre)ado nos vrios ne)3cios das empresas do seu pai6 antes de se tornar interessado na pre)ao e na obra de +oo 'atista. 9s pais de +udas eram saduceus e6 7uando o filho deles 5untouAse aos disc8pulos de +oo6 eles o repudiaram. 4uando @atanael conheceu +udas na (ari7u#ia6 este estava D procura de um trabalho 5unto a uma empresa de /3

seca)em de pei=e6 na e=tremidade bai=a do mar da Galil#ia. 2le tinha trinta anos e no era casado 7uando se 5untou aos ap3stolos. 2le era provavelmente o mais instru8do entre os do>e e o Onico 5udeu na fam8lia apost3lica do *estre. +udas no tinha nenhum trao notvel de fora pessoal6 embora tivesse muitos traos e=ternos aparentes de cultura e de hbitos educados. 2le era um bom pensador6 mas nem sempre um pensador verdadeiramente honesto. +udas realmente no 7ueria entender a si pr3prioL ele no era realmente sincero ao lidar consi)o mesmo. 0oi Andr# 7ue nomeou +udas como tesoureiro dos do>e6 uma posio para a 7ual ele estava eminentemente 7ualificado e6 at# a #poca da traio ao seu *estre6 ele desincumbiuA se das responsabilidades do seu posto6 honesta6 fiel e muito eficientemente. %endo o encarre)ado da bolsa do dinheiro dos ap3stolosE Gtendo a bolsa6 tirava o 7ue nela se lanavaI :+oo 126 $;. &ara +esus6 +udas foi uma aventura com a f#. Desde o comeo6 o *estre compreendeu totalmente a fra7ue>a desse ap3stolo e sabia perfeitamente bem dos peri)os de admitiAlo na comunidade. @o entanto6 # da nature>a dos 0ilhos de Deus dar a todos os seres criados chances plenas e i)uais de salvao e de sobrevivCncia. +esus 7ueria6 no apenas 7ue os mortais desse mundo6 mas tamb#m 7ue os espectadores de inumerveis outros mundos6 soubessem 7ue6 7uando e=istem dOvidas 7uanto D sinceridade6 no corao6 e D fran7ue>a na /,

devoo de uma criatura ao Jeino6 a prtica invarivel dos +u8>es dos homens # receber totalmente o candidato em dOvida. A porta da vida eterna est bem aberta a todosL G7uem 7uer 7ue 7ueira entrar6 pode virIL no h restriMes ou 7ualificaMes6 a no ser a f# da7uele 7ue vem. Apenas esse foi o motivo 7ue levou +esus a permitir a +udas ir at# o fimL e sempre fe> todo o poss8vel para transformar e salvar esse ap3stolo fraco e confuso. <ontudo6 7uando a lu> no # recebida com honestidade e vivida de acordo6 ela tende a transformarAse em trevas dentro da alma. +udas cresceu intelectualmente com os ensinamentos de +esus sobre o Jeino6 mas no conse)uiu pro)ressos na a7uisio do carter espiritual6 como lo)raram os outros ap3stolos. 2le no conse)uiu fa>er um pro)resso pessoal satisfat3rio na e=periCncia espiritual. +udas Iscariotes # sendo sempre apresentado6 na lista)em dos seus nomes6 sempre em Oltimo lu)ar :*ateus 1!6 2A,L *arcos 36 1$A11L Lucas $6 13A1$;. (eria demonstrado e=teriormente a sua fra7ue>a na cena da uno com 3leo perfumado em 'etNnia6 onde testemunhou 7ue estava mais ape)ado ao dinheiro do 7ue propriamente aos )estos concretos com 7ue +esus demonstrava a sua misso. 0oi 7uando uma mulher por nome *aria derramou un)Sento precioso sobre os p#s de +esus. +udas reclamouE ?&or 7ue no se vendeu este perfume por tre>entos denrios6 e no se deu aos pobresH? :+o 12.";. @o vers8culo se)uinte +oo comenta 7ue +udas disse isto ?no por7ue tivesse cuidado dos pobresL mas por7ue era ladro.? /"

2n7uanto os disc8pulos participavam de sua Oltima refeio com +esus6 o %enhor revelou saber 7ue estava prestes a ser tra8do e indicou +udas como o criminoso6G+esus sabia6 desde o princ8pio6 7uem eram os 7ue no criam6 e 7uem era o 7ue o havia de entre)arI:+oo $6 $,; e no %almo "" tem uma referCncia ao 7ue viria a suceder com +esus6 7ue o traidor seria um ?ami)o 8ntimo? 6G&ois no era um inimi)o 7ue me afrontavaL ento eu o teria suportado tuv *as eras tu6 homem meu i)ual6 meu )uia e meu 8ntimo ami)oI :%almo ""6 12A13;. Disse +esus a +udasE ?9 7ue pretendes fa>er6 fa>eAo depressa? :+o 13.2/;. (odavia6 os demais disc8pulos no suspeitavam do 7ue +udas estava prestes a fa>er. +oo relata 7ue ?como +udas era 7uem tra>ia a bolsa6 pensaram al)uns 7ue +esus lhe disseraE <ompra o 7ue precisamos para a festa da &scoa...? :+o 13.2-A21;. +udas traiu o %enhor +esus6 influenciado ou inspirado pelo mali)no : Lc 22.3L +o 13.2/;. 9s ap3stolos amavam +udas pois ele era realmente um deles. 2le sempre acreditou em +esus6 mas muitos pes7uisadores duvidam 7ue ele tenha realmente amado +esus6 de todo o corao. 9 caso de +udas ilustrava a verdade da7uele ditado 7ue di>E GB um caminho 7ue parece o 5usto para um homem6 mas o fim dele # a morteI. P de todo poss8vel ser v8tima da iluso pac8fica6 da adaptao a)radvel aos caminhos do pecado e da morte. &odeis estar certos de 7ue +udas foi6 financeiramente6 sempre leal ao seu *estre e seus

/$

irmos ap3stolos. 9 dinheiro nunca haveria sido o motivo da sua traio ao *estre. De acordo com al)uns estudiosos6 +udas Iscariotes teria sido membro da seita dos >elotes. @o 7uadro de um *essianismo &ol8tico do 1.w %#culo6 estaria convencido de 7ue ele6 com todo o seu poder6 concreti>aria a che)ada do Jeino to dese5ado por Israel. *as6 com o tempo6 teria comeado a sentirAse desiludido6 por7ue +esus no teria correspondido aos seus ideais e e=pectativas. Desencantado com +esus6 e assim entre)ue ao %in#drio6 para assim unir o povo 5udeu numa revolta contra Joma e desencadear o estabelecimento imediato do Jeino de Deus. *as acabou sendo en)anado pelos sacerdotes 7ue o indu>iram a mostrar onde estava +esus a troco de 3! moedas de prata :*ateus 2$6 1"L 2/6 3;6 7ue na7uele tempo correspondia ao preo de um escravo :x=odo 216 32;6 prometendo 7ue s3 o prenderiam durante as festividades da &scoa +udaica. Lucas escreve G2ntrou6 por#m6 %atans em +udas6 7ue tinha por sobrenome Iscariotes6 o 7ual era do nOmero dos do>e.? :Lucas 22E 3; Depois da Oltima ceia6 +esus foi orar com os ap3stolos no 5ardim de GetsCmani. Apro=imavaAse da meiaAnoite6 7uando por entre os arvoredos do GetsCmani6 ele che)ou acompanhado por um destacamento da )uarda romana e )rande multido de pessoas6 com espadas6 paus6 lanternas e archotes6 vindos por ordem do %umo %acerdote +os# 'en <aifs6 para prender +esus.

//

9 traidor conhecia muito bem os lu)ares onde 9 %alvador )ostava de ficar e foi fcil locali>Alo. <onforme o combinado6 em troca de trinta moedas de prata6 identificouAo para os soldados romanos6 bei5andoA o e chamandoAo de mestre. Imediatamente preso os soldados levaram +esus para a casa de <aifs6 onde tamb#m se encontrava Ans6 seu so)ro e diversos outros sacerdotes. L mesmo6 improvisaram uma sesso e=traordinria do <onselho6 o 7ue habitualmente era reali>ado pela manh no (emplo6 com a presena de todos os membros. <onta *ateus :2/E3A1!;6 7ue ele se arrependeu amar)amente depois 7ue viu a crucificao de +esus6 5o)ou as 3! moedas aos p#s dos sacerdotes em se)uida. De acordo com o autor do 2van)elho de *ateus6 os principais sacerdotes decidiram no colocar essas moedas no (esouro do (emplo de +erusal#m6 mas6 em ve> disso compraram um terreno no e=terior da cidade para sepultar defuntos :*ateus 2/6 $./;6 sendo posteriormente chamado de <ampo de %an)ue. <umpriuAse6 ento6 o 7ue foi dito pelo profeta +eremiasE (omaram as trinta moedas de prata6 preo do 7ue foi avaliado6 a 7uem certos filhos de Israel avaliaram6 e deramAnas pelo campo do oleiro6 assim como me ordenou o %enhor.? %e)undo .acarias6 profeta do Anti)o (estamento6 a vida e o minist#rio do prometido *essias :ou <risto; seria avaliado em 3! moedas de prata :.acarias 116 12A 13;. Isto si)nificava 7ue6 se)undo a leitura dos acontecimentos feita pelo evan)elista *ateus6 os l8deres /-

reli)iosos 5udaicos foram indu>idos a avaliar a vida e minist#rio de +esus de @a>ar# como dotada de bem pouco valor. 9utros crCem 7ue +udas apenas acreditava 7ue +esus iria rea)ir contra os )uardas do imp#rio romano 7uando eles fossem pe)Alo. %e isto ocorresse6 os +udeus :7ue no acreditavam 7ue +esus era o *essias; iriam se unir a eles e assim derrotar Joma. 9s +udeus no acreditavam em +esus6 pois eles viam *essias como um libertador 7ue viria de espada e destruiria Joma. <omo +esus veio em pa> al)umas pessoas no acreditaram e continuaram a di>er 7ue *essias ainda viria dessa ve> com uma espada na mo. :*ateus 2/E"; relata 7ue +udas Iscariotes ao sentir remorsos decide suicidarAse por enforcamentoE G2 +udas6 atirando para o templo as moedas de prata6 retirouAse e foiAse enforcarI. @o livro dos Atos 1E1-6 o seu autor conta 7ue caiu de cabea para bai=o6 rebentando ruidosamente nos rochedos pelo meioE G9ra6 ele ad7uiriu um campo com o salrio da sua ini7SidadeL e precipitandoAse6 caiu prostrado e arrebentou pelo meio6 e todas as suas entranhas se derramaramI. &rocurandoAse harmoni>ar e combinar os dois relatos da sua morte podeAse di>er 7ue +udas tentara ser enforcado6 mas 7ue a corda ou o ramo da rvore onde esta estava atada teria se 7uebrado. %eria esse o mesmo campo 7ue posteriormente a sua morte seria comprado pelos sacerdotes e chamado de <ampo de %an)ue como 5 foi dito. /1

&orem a palavra GprecipitandoAseI causa al)umas opiniMes sobre sua morte. A palavra precipitar se)undo o dicionrio *ichaelis si)nifica Glanar :Ase; de um lu)ar elevadoI :suic8dio; ou GprecipitouAse nessa aventura sem medir as conse7SCnciasI :a pressa sem plane5amento pode ter ocasionado um acidente;. 2nto parece 7ue na tentativa de um suic8dio 7uando 7uebrou o )alho da arvore6 um ?acidente?6 evitou 7ue cometesse tamanho pecado. *as 7uando caiu prostrado e arrebentou pelo meio pode ter sido um acidente ou um suic8dio. A )rande maioria dos estudiosos acredita 7ue foi suic8dio6 pois no tendo conse)uido da primeira ve> desesperado pulou do alto. &edro fe> uma declarao sobre a traio de +udas Iscariotes6 seu suic8dio e sua ida para o inferno depois da morte e ressurreio de +esusE ?Bomens irmos6 convinha 7ue se cumprisse a 2scritura 7ue o 2sp8rito %anto predisse pela boca de Davi6 acerca de +udas6 7ue foi o )uia da7ueles 7ue prenderam a +esusL &or7ue foi contado conosco e alcanou sorte neste minist#rio. 9ra6 este ad7uiriu um campo com o )alardo da ini7SidadeL e6 precipitandoAse6 rebentou pelo meio6 e todas as suas entranhas se derramaram. 2 foi not3rio a todos os 7ue habitam em +erusal#mL de maneira 7ue na sua pr3pria l8n)ua esse campo se chama Aceldama6 isto #6 <ampo de %an)ue. &or7ue no livro dos %almos est escritoE 0i7ue deserta a sua habitao6 2 no ha5a 7uem nela habite6 (ome outro o seu bispado. P necessrio6 pois6 7ue6 dos homens 7ue conviveram conosco todo o tempo em 7ue o %enhor +esus entrou e -!

saiu dentre n3s6 <omeando desde o batismo de +oo at# ao dia em 7ue de entre n3s foi recebido em cima6 um deles se faa conosco testemunha da sua ressurreio. 2 apresentaram doisE +os#6 chamado 'arsabs6 7ue tinha por sobrenome o +usto6 e *atias. 26 orando6 disseramE (u6 %enhor6 conhecedor dos coraMes de todos6 mostra 7ual destes dois tens escolhido6 &ara 7ue tome parte neste minist#rio e apostolado6 de 7ue +udas se desviou6 para ir para o seu pr3prio lu)ar. 26 lanandoAlhes sortes6 caiu a sorte sobre *atias. 2 por voto comum foi contado com os on>e ap3stolos? :Atos 1E1$A2$;. @o folclore brasileiro # tradio a malhao de +udas no sbado de aleluiaE um boneco de palha # enforcado em um poste ou )alhos de rvores e depois de derrubado a tiros # estraalhado ou 7ueimado pelo povo. Depois de 7uase 1/!! anos foi encontrado a Onica c3pia conhecida de um documento 7ue foi publicado em $ de abril de 2!!$ pela revista @ational Geo)raphic. :9 conteOdo6 divul)ado pela revista # motivo de acalorados debates dentro e fora da I)re5a <at3lica e6 acima de tudo6 revela 7uo pouco ainda sabemos sobre a vida de +esus <risto;. P conhecido como o 2van)elho de +udas sendo um evan)elho ap3crifo6 atribu8do a autores )n3sticos nos meados do s#culo II6 composto de 2$ p)inas de papiro escrito em copta dialectal 7ue revela as relaMes de +udas com +esus <risto sob uma outra perspectivaE +udas no teria tra8do +esus6 e sim6 atendido a um pedido deste ao denunciAlo aos romanos.

-1

P o manuscrito6 autentificado como datando do s#culo III ou IK :22! a 3,! D.<.;6 # uma c3pia de uma verso mais anti)a redi)ida em )re)o. <ontrariamente D verso dos 7uatro 2van)elhos oficiais6 este te=to clama 7ue +udas era o disc8pulo mais fiel a +esus6 e a7uele 7ue mais compreendia os seus ensinamentos. 9 seu conteOdo consiste basicamente em ensinamentos de +esus para +udas6 apresentando informaMes sobre uma estrutura hierr7uica de seres an)elicais e uma outra verso para a criao do universo. %endo 7ue o 2van)elho de +udas foi descoberto nos anos 11/! numa caverna no 2)ito e resistiu ao tempo )raas ao clima seco da re)io6 apesar de ter sido roubado e contrabandeado. 2m 2!!!6 o documento che)ou Ds mos de uma comerciante )re)a de anti)uidades e6 no ano se)uinte6 foi entre)ue D 0undao *ecenas6 na %u8a6 para ser restaurado e tradu>ido. 9 acordo envolveu a @ational Geo)raphic6 7ue teria pa)o cerca de 1 milho de d3lares pelos direitos de publicao da hist3ria. Desde ento o manuscrito passou por diversas mos at# ser entre)ue em 2!!1 D 0undao *ecenas6 em 'asil#ia6 na %u8a. 9 te=to era em e)8pcio anti)o :o copta; teria sido escrito pelos cainitas6 uma seita her#tica do in8cio do cristianismo. B re)istros sobre a e=istCncia do 2van)elho de +udas desde o s#culo 26 7uando Irineu6 bispo de Lfon6 na Glia romana6 escreveu um tratado intitulado <ontra as Beresias6 no 7ual condena os cainitas por venerarem -2

+udas. G2les :os cainitas; produ>iram uma hist3ria fict8cia6 a 7ual chamam de 2van)elho de +udasI6 afirma o te=to6 escrito no ano 1-!. 2studiosos apontam 7ue o manuscrito recentemente tradu>ido pelo su8o Jodolphe Yasser6 um dos maiores especialistas em l8n)ua copta do mundo6 # do s#culo , e seria uma verso do ori)inal )re)o do s#culo 2 a 7ue se refere Irineu. 9 bispo de Lfon indicou os 7uatro evan)elhos canFnicos de *ateus6 de +oo6 de *arcos e de Lucas como os Onicos 7ue os cristos deveriam ler. %ua lista acabou se tornando a pol8tica oficial da I)re5a e perdura at# ho5e. 9s demais manuscritos dos prim3rdios do cristianismo foram considerados ap3crifos :no reconhecidos pela I)re5a;. AcreditaAse 7ue os autores dos te=tos ap3crifos pertenciam6 em sua maioria6 ao )nosticismo6 movimento reli)ioso 7ue rivali>ou com a I)re5a <at3lica nos primeiros s#culos depois de <risto &or essa ra>o6 +udas sempre foi tido como um dos )randes vilMes da '8blia. 'asta olhar no dicionrioE +udas # sinFnimo de traidor6 do indiv8duo 7ue trai a confiana dos outros.

-3

;ateus O pri eiro e(angelista *ateus 2van)elista :75388<=38<6 ?Dom de +av#? ou ?&resente de Deus?6 hebraico padro e vocali>ao de (ib#riasE *attaf ou *attifahuL )re)o da %eptua)inta ya\za{^_6 *atthaiosL)re)o modernoE ya\za|^_6 *attha8os; #6 pelo relato dos &adres da I)re5a <at3lica6 o autor do 2van)elho de *ateus. 2m hebraico *ateus # o mesmo 7ue *atias ou *atatias6 si)nificando presente :mathath; de +av# :Iah; ou dom de Deus6 de acordo com o seu pr3prio 2van)elho :1E1A13;. *ateus foi o ap3stolo chamado Levi ou *atheus de Levite por7ue seu nome ori)inal era Levi6 filho de Alfeu. 2studiosos crCem 7ue o nome de *ateus era Levi antes de se decidirAse a se)uir a +esus6 e 7ue +esus lhe deu um novo nome6 7ue si)nifica ?ddiva de Deus?. 9utros su)erem 7ue *ateus era membro da tribo sacerdotal de Levi. %endo 7ue ele pode ter tido al)um )rau de parentesco com o disc8pulo (ia)o6 visto 7ue se di> de cada um deles ser ?filho de Alfeu? :*t 1!.3L *c 2.1,;. ds ve>es Lucas usa o nome Levi para referirAse a *ateus :Lc ".2/A21;. *ateus nasceu na Galilea e pertencia a uma fam8lia de coletores de impostos6 ou publicanos6 e era ele pr3prio6 um coletor alfande)rio em <afarnaum6 onde vivia. @os tempos de +esus6 o )overno romano coletava diversos impostos do povo palestino. -,

&ed)ios pra transportar mercadorias por terra ou por mar eram recolhidos por coletores particulares6 os 7uais pa)avam uma ta=a ao )overno romano pelo direito de avaliar esses tributos. 9s cobradores de impostos auferiam lucros cobrando um imposto mais alto do 7ue a lei permitia. 9s coletores licenciados muitas ve>es contratavam oficiais de menor cate)oria6 chamados de publicanos6 para efetuar o verdadeiro trabalho de coletar. 9s publicanos recebiam seus pr3prios salrios cobrando uma frao a mais do 7ue seu empre)ador e=i)ia. @ormalmente um publicano cobrava "} do preo da compra de arti)os normais de com#rcio6 e at# 126"} sobre arti)os de lu=o. *ateus cobrava impostos tamb#m dos pescadores 7ue trabalhavam no mar da Galil#ia e dos bar7ueiros 7ue tra>iam suas mercadorias das cidades situadas no outro lado do la)o. 9 5udeus considerava impuro o dinheiro dos cobradores de impostos6 por isso nunca pediam troco. %e um 5udeu no tinha a 7uantia e=ata 7ue o coletor e=i)ia6 ele emprestava de um ami)o. *ateus estava com trinta e um anos e era casado6 possu8a 7uatro filhos. 2ra um bom homem de ne)3cios6 adaptandoAse bem a 7ual7uer meio socialL e havia sido dotado com a capacidade de fa>er ami)os e de se dar muito bem com uma )rande variedade de pessoas. 0oi chamado por +esus 5unto ao mar da Galil#ia6 em <afarnaum durante a ocupao romana6 7ue iniciou em $3 a.<. com a con7uista de &ompeu6 como est escrito em seu evan)elho di>endo 7ue +esus se apro=imou -"

deste improvvel disc8pulo 7uando ele esta sentado em sua coletoria. +esus simplesmente ordenou a *ateusE ?%e)ueAmec? 2le dei=ou o trabalho pra se)uir o *estre :*t 1.1;. *ateus coletava impostos do povo hebreu para Berodes Antipas6 o tetrarca da Galileia 7uando estava trabalhando como publicano a servio de Berodes Antipas. 2le coletava ped)io na estrada entre Damasco e Aco e tinha a oportunidade de6 tamb#m6 cobrar impostos dos pescadores. 9s 5udeus 7ue enri7ueciam desta maneira era despre>ados e considerados prias. 9s 5udeus despre>avam os publicanos como a)entes do diabo imp#rio romano. *as os 5udeus dividiam os cobradores de impostos em duas classes6 a primeira era a dos )abbai6 7ue lanavam impostos )erais sobre a a)ricultura e arrecadavam do povo impostos de recenseamento. 9 %e)undo )rupo compunhaAse dos mobhsa era 5udeus6 da8 serem eles despre>ados como traidores do seu pr3prio povo. *ateus pertencia a esta classe. @o era permitido aos publicanos prestar depoimento no tribunal6 e no podiam pa)ar o d8>imo de seu dinheiro ao templo. Tm bom 5udeu no se associaria com publicanos :*t 1.1!A13;. &or#m6 como um coletor de impostos6 ele deve ter alfabeti>ado em aramaico :ainda 7ue provavelmente no em )re)o e nem em latim;. Ap3s o chamado6 *ateus convidou +esus para um ban7uete em sua casa. Ao ver isto6 os escribas e -$

os fariseus criticaram +esus por cear com coletores de impostos e pecadores. A provocao fe> +esus responder6 G@o vim chamar os 5ustos6 mas os pecadores ao arrependimento.I :Lucas "E21; . 2videntemente6 *ateus era um homem rico6 por7ue tinha dado um ban7uete em sua pr3pria casa. 9 simples fato de *ateus possuir casa pr3pria indica 7ue era mais rico do 7ue o publicano t8pico. &or causa da nature>a de seu trabalho6 temos certe>a 7ue *ateus sabia ler e escrever. 9s documentos de papiro6 relacionados com impostos6 datados de cerca de 1!! d<6 indicam 7ue os publicanos eram muito eficientes em mat#ria de clculos. 2ra um homem de al)uma posse6 o Onico 7ue tinha um certo recurso entre os do corpo apost3lico. &or isso apesar de sua profisso anterior de coletor de impostos6 foi +udas Iscariotes6 por#m6 7ue teve o encar)o de cai=a da pe7uena comunidade apost3lica. %endo 7ue sua presena no )rupo de ap3stolos indicava 7ue +esus buscava salvao de todos6 independente de ori)em6 tra5et3ria6 fam8lia etc. 2 ele aproveitou a oportunidade e transformouAse em um disc8pulo fiel6 preocupado em demonstrar os 5udeus 7ue seu *estre6 descendente da tribo de Davi6 era o *essias esperado. Andr# apontouAo como o representante financeiro dos ap3stolos. Apesar de sua profisso anterior de coletor de impostos6 foi +udas Iscariotes6 por#m6 7ue teve o encar)o de cai=a da pe7uena comunidade apost3lica. De um certo modo *ateus era o a)ente fiscal e o portaA vo> de publicidade da or)ani>ao apost3lica. -/

2ra um bom 5ul)ador da nature>a humana e um efica> homem de propa)anda. P dif8cil visuali>ar a sua personalidade6 mas foi um disc8pulo sincero e cada ve> mais crente na misso de +esus e na certe>a do Jeino. +esus nunca deu a Levi um apelido6 mas os seus companheiros ap3stolos comumente referiamAse a ele como o Gan)ariador de dinheiroI. *ateus recebia as oferendas voluntariamente feitas pelos disc8pulos crentes e ouvintes imediatos dos ensinamentos do *estre6 mas ele nunca solicitou fundos abertamente Ds multidMes. 2le fa>ia todo o seu trabalho financeiro de um modo silencioso e pessoal e levantava a maior parte do dinheiro entre os da classe mais provida de crentes interessados. 2le praticamente deu a sua modesta fortuna ao trabalho do *estre e aos seus ap3stolos6 mas eles nunca souberam dessa )enerosidade6 salvo +esus6 7ue por si sabia tudo sobre isso. *ateus hesitava em contribuir abertamente para os fundos apost3licos por medo de 7ue +esus e os seus companheiros pudessem considerar o seu dinheiro como sendo su5oL e assim ele doou muito6 mas em nome de outros crentes. Durante os meses iniciais6 7uando *ateus percebia 7ue a presena dele era como 7ue uma provao para os ap3stolos6 ele ficou fortemente tentado a fa>er com 7ue todos viessem a saber 7ue os seus fundos muitas ve>es supriamAnos do po dirio6 mas no cedeu a essa tentao. 4uando a evidCncia do desd#m pelo publicano tornouA se evidente6 Levi fervia de vontade de revelar a eles a --

sua )enerosidade6 mas sempre conse)uia manterAse em silCncio. 4uando os fundos para a semana eram menores do 7ue o estimado6 Levi sempre lanava mo6 e pesadamente6 dos pr3prios recursos pessoais. 2 tamb#m6 al)umas ve>es 7uando estava muito interessado nos ensinamentos de +esus6 ele preferia permanecer para ouvir essas instruMes6 mesmo sabendo 7ue teria de cobrir ele mesmo6 por ter dei=ado de ir an)ariar os fundos necessrios. *ateus )ostaria 7ue +esus pudesse saber 7ue )rande parte do dinheiro vinha do seu bolso6 mas ele mal ima)inava 7ue +esus sabia de tudo. 9s ap3stolos todos morreram sem saber 7ue *ateus era o seu benfeitor e em um tal )rau 7ue6 7uando ele via5ou para proclamar o evan)elho do Jeino6 depois do comeo das perse)uiMes6 estava praticamente sem nenhum dinheiro. Da sua atividade ap3s o &entecostes6 conheceAse somente as admirveis p)inas do seu evan)elho6 primitivamente redi)ido em aramaico. 9 minist#rio de *ateus no novo testamento # bastante comple=o de atestar. 4uando ele # mencionado6 # )eralmente 5unto com (om#. <omo disc8pulo6 ele se)uiu <risto e foi uma das testemunhas da Jessurreio e da Ascenso. Depois6 *ateus6 *aria6 (ia)o e outros se)uidores pr3=imos a +esus se recolheram ao cenculo em +erusal#m. 0oi na mesma #poca 7ue (ia)o sucedeu a +esus como l8der da i)re5a de +erusal#m.

-1

2les permaneceram nas redonde>as de +erusal#m e proclamaram 7ue +esus6 filho de +os#6 era o *essias prometido nas profecias. AcreditaAse 7ue estes primeiros cristos 5udeus eram chamados de na>arenos. P 7uase certo 7ue *ateus era um deles6 uma ve> 7ue tanto o novo testamento 7uanto o (almud assim atestam. *ais tarde6 ele via5aria pelas naMes )entias presumivelmente se)uindo as ordens de +esus :*ateus 2-E1$A2!; e espalhou os ensinamentos de +esus entre os et8opes6 macedonianos6 persas epartos. Depois de pre)ar em +erusalem foi para a 2ti3pia6 %8ria 7uando escreveu o 2van)elho 7uando escreveu o primeiro evan)elho por volta dos anos $! provavelmente em Bebraico ou em Aramaico na sua forma ori)inal. (odo o seu evan)elho # destinado a provar o verdadeiro reconhecimento de 7ue <risto era o *essias. *ateus no seu 2van)elho provC um retrato e=tremamente bem feito de <risto6 inclusive sua )enealo)ia6 minist#rio6 pai=o6 e ressurreio. 9s pais da i)re5a colocaram o 2van)elho de *ateus no comeo do cNnon do novo testamento provavelmente por causa do si)nificado 7ue lhes atribu8am. 9 relato de *ateus mostra +esus como o cumprimento das profecias do anti)o testamento. Acentua 7ue +esus era o *essias prometido. Assim *ateus pre)ou por 7uin>e anos o 2van)elho em hebraico para a comunidade 5udaica na +udeia. De todos os evan)elhos6 o de *ateus tem sido6 provavelmente6 # o de maior influCncia.

1!

A literatura crist do se)undo s#culo fa> mais citaMes do 2van)elho de *ateus do 7ue de 7ual7uer outro. %e)undo estudiosos e adicionalmente6 +er3nimo :em De Kiris Illustribus6 cap 3; e 2us#bio de <esareia citam tamb#m *ateus como autor do 2van)elho dos Bebreus. 9 ?2van)elho dos Bebreus? ou6 Ds ve>es chamado de6 ?2van)elho dos Ap3stolos? e acreditaAse 7ue ele foi o ori)inal ?*ateus )re)o? encontrado na '8blia. &or#m6 esta interpretao foi contestada por estudiosos modernos como 'art 2hrman e +ames 2dhards. 9s padres da I)re5a 2pifNnio de %alamina e +erFnimo de %tr8don mencionam um evan)elho primordial6 o ho5e perdido 2van)elho dos Bebreus6 7ue foi parcialmente preservado nos escritos deles6 e 7ue teria sido escrito por *ateus. 2pifNnio6 por#m no afirma por si 7ue o autor seria *ateus6 ele apenas afirma 7ue esta era a crena dos her#ticos 2bionitas. *uitos estudiosos ho5e em dia6 notavelmente Jafmond 2. 'rohn6 acreditam 7ue ?o evan)elho canFnico de *ateus foi escrito em )re)o por al)u#m 7ue no foi testemunha ocular e cu5o nome # desconhecido para n3s e 7ue dependia de fontes como o 2van)elho de *arcos e a fonte 4?6 uma teoria conhecida como &rioridade de *arcos. B opiniMes diver)entes6 como a de <rai) 'lomber). 9s cristos do tempo de *ateus ainda se consideravam 5udeus e6 como tais6 eles adoravam no (emplo e reverenciavam e Lei dada por Deus a *ois#s. 2les tamb#m reverenciavam uma tradio oral chamada (orah %hebeal &eh6 7ue interpretava a lei escrita. 11

0oi neste conte=to cultural :chamado de %it> im Leben; 7ue a tradio oral crist nasceu6 conforme +esus e rabinos cristos desenvolveram a ?mensa)em? :evan)elios; oral interpretando a lei escrita. 4uando o %e)undo (emplo em +erusal#m foi destru8do em /! d.<.6 esta tradio oral no era mais poss8vel e se tornou necessrio escrevCAla6 o 7ue ocorreu na *ishnah :parte do 7ue seria posteriormente o (almude;. AcreditaAse 7ue *ateus tradu>iu a ?tradio oral crist? :ou Lo)ia; na forma escrita antes de partir para Joma. 9r8)enes afirma 7ue o primeiro evan)elho foi escrito por *ateus. 2ste evan)elho foi escrito em hebraico em +erusal#m para ser utili>ado por cristoA5udeus e tradu>ido para o )re)o6 embora esta no tenha sobrevivido. Tma c3pia do ori)inal hebraico era mantido na 'iblioteca (eol3)ica de <esareia *ar8tima. A comunidade na>arena transcreveu uma c3pia para +er3nimo6 7ue a utili>ou em sua obra De Kiris Illustribus. %e)undo o 7ue sabiam os seus anti)os companheiros do apostolado6 ele 5 estaria perdido6 no entanto ele continuou pre)ando e bati>ando6 na %8ria6 na <apad3cia6 na Galtia6 na 'it8nia e na (rcia. 2 foi na (rcia6 na Lisim7uia6 7ue al)uns 5udeus6 no crentes6 conspiraram com os soldados romanos para consumar a sua morte. &orem foi na &rtia e na 2ti3pia e 7ue foi martiri>ado na cidade @adab em $! d.<. aonde sofreu seu mart8rio6 apedre5ado6 7ueimado e decapitado6 de onde as rel87uias teriam sido transportadas para &aestum e lo)o depois 12

levadas para a cidade italiana de %alerno6 cu5as not8cias se perderam por mais de um s#culo e foram reencontradas em 1!-! e postas na cripta da catedral pelo papa Gre)3rio KII6 onde ainda ho5e se encontram. A data de 1!-! # historicamente confirmada pela carta 7ue o &apa escreveu em 1- de setembro da7uele ano ao arcebispo de %alerno6 Alfano6 em 7ue # mencionado o achado. Jel87uias menores de *ateus so conhecidas tamb#m em Joma. Tma6 levada a Joma pelo futuro papa K8tor III em 1!"! como presente a <Cncio 0ran)ipane6 estava num relicrio de prata :ho5e va>io;6 encontrado durante um reconhecimento em maio de 112, no escoadouro sob o altar da cripta da i)re5a de <osme e Damio. 2specialistas consideraram mais tarde 7ue uma parte de um brao de *ateus se encontra em *aria *aior :Joma;6 levadas para l provavelmente como presente pelo papa &aulo K :1$!"A1$21;. 2 esse publicano re)enerado morreu triunfante6 na f# de uma salvao 7ue com tanta certe>a ele havia aprendido com os ensinamentos do *estre6 durante a sua recente permanCncia na (erra. A i)re5a romana celebra sua festa em 21 de setembro6 e a )re)a em 1$ de novembro e seu s8mbolo como evan)elista # um an5o se)urando uma lana6 uma moeda e uma pena. 2le # o padroeiro dos contadores6 oficiais alfande)rios6 fiscais financeiros6 conselheiros fiscais6 operadores em bolsa de valores6 economistas6 )uardas de se)urana de valores6 coletores de impostos e cobradores de impostos.

13

+elipe O apostolo #stico De acordo com +oo6 evan)elista :1E,3A"1; 0elipe era natural de 'etsaida 6 a cidade de Andr# e seu irmo &edro e tamb#m pertencia ao )rupo de disc8pulos 7ue acompanhavam +oo 'atista. 0elipe vinha de uma fam8lia de sete filhos6 trCs meninos e 7uatro meninas. 2le era o se)undo6 depois da ressurreio ele bati>ou a sua fam8lia inteira no Jeino. (oda a fam8lia de 0elipe era de pescadores. 9 seu pai era um homem muito capa>6 um pensador profundo6 mas a sua me era de uma fam8lia bastante simples. 0elipe estava presente 7uando +oo indicou +esus como o ?<ordeiro de Deus?. <risto chamou 0elipe de disc8pulo no dia se)uinte a escolher Andr# e &edro como seus disc8pulos. @o 2van)elho de +oo nos d a informao pormenori>ada acerca de 0elipe. +esus encontrouAse com ele pela primeira ve> em 'etNnia6 do outro lado do +ordo :+o 1.2-;. P interessante notar 7ue +esus chamou a 0ilipe individualmente en7uanto chamou a maioria dos outros em pares. %endo sido chamado 7uando +esus e os seus 7uatro primeiros ap3stolos :&edro6 Andr#6 (ia)o e +oo; estavam no caminho de volta6 vindo do local em 7ue +oo bati>ava no +ordo6 at# <an da Galil#ia. 0elipe 5 conhecia +esus h al)um tempo pois vivia em 'etsaida6 mas no lhe tinha ocorrido 7ue +esus fosse

1,

realmente um )rande homem6 at# a7uele dia no vale do +ordo em 7ue ele disseE G%e)ueAmeI. &orem 0elipe foi tamb#m6 de um certo modo6 influenciado pelo fato de Andr#6 &edro6 (ia)o e +oo 5 haverem aceitado +esus como o Libertador. 0ilipe estava com vinte e sete anos 7uando se 5untou aos ap3stolos6 ele havia se casado recentemente6 mas no tivera filhos at# ento. &orem se)undo a tradio6 atrav#s de 2us#bio de <esar#ia6 teve 7uatro filhas durante sua vida. @os evan)elhos de *ateus6 *arcos e Lucas todos se referem a 0elipe na sua lista usualmente colocandoAo no 7uinto lu)ar lo)o ap3s &edro6 Andr#6 (ia)o e +oo. De acordo com +oo :1E,3;6 di>Ase 7ue 0ilipe foi chamado por +esus para ser seu se)uidor e foi 0elipe 7ue apresentou @atanael a +esus :+o 1.,"A"1;6 e +esus tamb#m chamou a @atanael :ou 'artolomeu; para se)u8Alo. (inha uma a)radvel personalidade6 mas era um disc8pulo hesitante em forar o seu ponto de vista ao outros. De acordo com o 2van)elho se)undo +oo :1E,3;6 di>A se 7ue 0ilipe foi chamado por +esus para ser seu se)uidor e 7ue foi ele 7uem apresentou @atanael a <risto. @o 2van)elho de +oo aparece como )rande ami)o do ap3stolo 'artolomeu e cita 7ue ele ficou profundamente impressionado sobre o mist#rio da (rindade relatado por +esus6 durante a Oltima ceia. 9 apelido 7ue os ap3stolos deram a ele si)nificava GcuriosidadeI.

1"

0elipe estava sempre 7uerendo 7ue tudo se lhe fosse mostrado. 2le nunca parecia ver lon)e6 diante de 7ual7uer 7uesto. 2le no era necessariamente obtuso6 mas faltavaAlhe ima)inao. 2ssa falta de ima)inao era a )rande fra7ue>a do seu carter. 2le era um indiv8duo comum e terra a terra. 0elipe no era um homem de 7uem se podia esperar 7ue fi>esse )randes coisas6 mas ele era um homem 7ue podia fa>er coisas pe7uenas de um modo )rande6 fa>iaA as bem e aceitavelmente. Apenas umas poucas ve>es6 em 7uatro anos6 ele dei=ou de ter comida D mo para satisfa>er as necessidades de todos. *esmo as muitas demandas de emer)Cncia 7ue resultavam da vida 7ue viviam6 raramente o pe)aram desprevenido. 9 servio de intendCncia da fam8lia dos ap3stolos foi administrado inteli)ente e eficientemente. (inha uma a)radvel personalidade6 mas era um disc8pulo hesitante em forar o seu ponto de vista ao outros. 4uando os ap3stolos estavam or)ani>ados para o servio6 0ilipe foi feito intendente6 o seu dever era >elar para 7ue nunca lhes faltassem suprimentos. 2 ele cuidou bem do almo=arifado. A sua caracter8stica mais forte era a minuciosidade met3dica6 era tanto matemtico 7uanto sistemtico. 9 ponto forte de 0ilipe era a confiabilidade met3dicaL o seu ponto fraco era a total falta de ima)inao6 a

1$

ausCncia de capacidade de colocar dois ao lado de dois para obter 7uatro. 2le era matemtico6 abstratamente6 mas no possu8a ima)inao construtiva. 2ra 7uase 7ue inteiramente carente de al)uns tipos de ima)inao. 2le era o homem comum t8pico6 de todos os dias. Bavia muitos desses homens e mulheres em meio Ds multidMes 7ue vinham ouvir +esus ensinar e pre)ar6 e para eles era um )rande conforto observar al)u#m6 como eles pr3prios6 elevado a uma posio de honra6 nos conselhos do *estre6 eles ficavam encora5ados com o fato de 7ue al)u#m6 como eles pr3prios6 tinha 5 encontrado um lu)ar de importNncia nos assuntos do Jeino. 2 +esus aprendeu muito sobre o modo como al)umas mentes humanas funcionam6 7uando ele escutava to pacientemente Ds per)untas tolas de 0elipe e 7uando a7uiescia aos inOmeros pedidos do seu intendente para 7ue se Glhe fosse mostrado o comoI. 0re7Sentemente os <ristos mais usados so a7ueles comparativamente desconhecidos6 mas 7ue so fi#is em cumprir pe7uenas coisas. 4ue elo)io maior se pode fa>er a um homem6 seno di>er 7ue trou=e seu irmo a +esus <risto. &ense no poder evan)el8stico 7ue ter8amos ho5e se todos os <ristos pudessem tra>er todos os seus irmos e irms a <risto. 0elipe no # relacionado to fre7Sentemente D vida de <risto6 como se vC o de &edro6 (ia)o e +oo. 2ntretanto6 7uando realmente estudamos sobre ele6 constatamos 7ue foi verdadeiramente um )rande Ap3stolo.

1/

9 primeiro ato de 0ilipe 7ue vemos re)istrado na '8blia # seu testemunho a @atanael sobre +esus <risto. :+oo 1E,";. 9 evan)elho de +oo oferece mais informao sobre 0elipe. %endo 7ue o primeiro foi no epis3dio da multiplicao dos pes aonde tinha de alimentar as multidMes 7ue tinha apro=imadamente " mil pessoas para ouvir +esus6 e foi aonde diri)e a bem conhecida per)unta a +esusE ?9nde compraremos po6 para 7ue esta )ente possa comerH? 0ilipe no entende o si)nificado da per)unta e depois de haver dado uma olhada para a multido disseE ?Du>entos denrios de po no seriam suficientes para 7ue cada um receba um pedao.? :$E"A /;. 9 se)undo foi 7uando o dese5o de vrios Gre)os de conhecerem e encontrarem +esus6 diri)iuAse a 0ilipe e pediuAlhe 7ue o apresentasse a +esus. 0ilipe solicitou a a5uda de Andr# e 5untos levaram os homens para conhecCAlo :+o 12.2!A22;. A sua incapacidade de adaptarAse a uma situao nova ficou bem ilustrada nesse caso por7ue 7uando os )re)os vieram at# ele di>endoE G%enhor6 n3s dese5amos ver +esusI. 9ra6 0ilipe teria ditoE GvemI6 a 7ual7uer 5udeu 7ue fi>esse tal pedido. A7ueles homens6 no entanto6 eram estran)eiros e 0ilipe no conse)uiu se lembrar de nenhuma instruo dos seus superiores a respeito de uma tal situao6 ento a Onica coisa 7ue ele conse)uiu pensar em fa>er foi consultar o Andr#6 e ento os dois acompanharam os )re)os at# +esus. 2 a terceira foi a memorvel conversa dele com +esus na Oltima refeio 7uando 0ilipe disse E ?%enhor6

1-

mostrai a n3s o &ai e isto ser o suficiente para n3s? par a o 7ue +esus respondeuE ?2stou to lon)e de vocC6 por tanto tempo 7ue vocC ainda no me reconhece6 0elipeH (odo a7uele 7ue me vC6 est vendo o &aic....? :+o 1,.-A 1,;. 2sses trCs breves lampe5os so tudo o 7ue vemos acerca de 0ilipe antes da crucificao e ressurreio de +esus. 0oi evidente 7ue 0ilipe tinha uma )rande falta de sabedoria. JeferindoAse a +esus6 por e=emplo6 como o filho de +os# :+oo 1E,";6 aparentemente6 acreditava 7ue era imposs8vel alimentar as multidMes :+oo $E"A/;e6 demorou a perceber a divindade de +esus <risto :+oo 1,E-6 1;. 2ssa falta de percepo6 por#m6 foi compensada pelo fato de 7ue colocou sua i)norNncia diante de +esus <risto e obteve respostas. 2mbora ele no foi to perceptivo como eram al)uns dos Ap3stolos6 ele parece no ter sido to ar)umentativo como foi &edro6 se)undo a ocasio descrita em :*ateus 1$E21A23;. &oucos detalhes se conhece das atividades de 0elipe ap3s a Ascenso do %enhor . 2us#bio e outros escritores e estudiosos preservaram tradiMes variadas sobre a vida de 0elipe ap3s a morte de +esus. A i)re5a tem preservado muitas tradiMes a respeito de seu Oltimo minist#rio e morte. %e)undo al)umas delas6 ele pre)ou na 0rana6 em <arta)o6 no @orte da efrica6 e outras di>em 7ue ele pre)ou no sul da JOssia e em 0ri)ia6 na esia *enor6 onde a mulher de um pro cFnsul romano se converteu6 ou at# na gndia.

11

0elipe continuou o seu trabalho durante as horas de provaMes da morte de +esus6 participou da reor)ani>ao dos do>e6 e foi o primeiro a ir em frente no intuito de con7uistar almas para o Jeino6 fora das fileiras imediatas dos 5udeus6 tendo tido muito C=ito no seu trabalho com os samaritanos e em todos os seus trabalhos posteriores em nome do evan)elho. Depois pre)ou durante vinte anos em 2scitia e venceu o demFnio 7ue habitava nos 8dolos6 depois partiu para Bierpolis6 na esia *enor. 9nde patrocinou um fato prodi)ioso. 0ilipe teria sido obri)ado a reverenciar o deus *arte6 acendendoAlhe um incenso. @a7uele instante6 sur)iu de trs do altar pa)o uma cobra6 7ue matou o filho do sacerdoteAmor e mais dois comandados seus. *as o ap3stolo6 com um )esto6 os fe> ressuscitar e matou a cobra. 2sse e outros mila)res de 0elipe foram responsveis pela converso de muitos pa)os ao cristianismo. 2ssa tradio seria contada por 2us#bio de <esar#ia6 7ue afirma 7ue ele teria reali>ado muitos mila)res6 inclusive revivido6 no ressuscitado6 assim como com L>aro. 2m Bierpolis viveu com sua esposa e suas 7uatro filhas6 7ue eram profeti>as. Duas delas tornaramAse muito respeitadas por suas previsMes. As suas duas filhas sendo a mais velha chamada Lea foram mencionadas por &olfcrates6 bispo de Pfeso e muito reverenciadas nos primeiros anos da i)re5a cat3lica.

1!!

A esposa de 0elipe6 era um membro eficiente do corpo feminino6 tornouA se ativamente li)ada ao marido no seu trabalho de evan)eli>ao6 depois da sua partida para fu)ir das perse)uiMes de +erusal#m. 2us#bio e outros escritores e estudiosos preservaram tradiMes variadas sobre a morte de 0elipe. <lemente da Ale=andria informa 7ue 0elipe morreu como um mrtir durante o reinado do imperador Domiciano :-1A1$; sendo preso e torturado pelo pro cFnsul e depois crucificado de cabea para bai=o e6 a se)uir6 apedre5ado no ano -! d.< em Bierpolis na esia *enor. %ua esposa ficou ao p# da cru> de 0elipe6 encora5andoAo a proclamar as boasAnovas6 at# mesmo para os seus assassinos e6 7uando lhe faltaram foras6 ela comeou a contar a hist3ria da salvao pela f# em +esus e foi silenciada apenas 7uando os 5udeus irados correram at# ela apedre5andoAa at# a morte. As rel87uias de 0elipe teriam sido transportadas num dia 3 de maio a Joma e colocadas 5untas com as de (ia)o *enor6 na i)re5a dos Ap3stolos. 2ste seria o motivo pelo 7ual a I)re5a latina feste5a os dois ap3stolos no mesmo dia. A festa de 0elipe ento # celebrada no dia 3 de maio. 2m +ulho de 2!11 os ar7ue3lo)os encontraram tumba de 0elipe. A descoberta aconteceu em &amubbale6 anti)a Bierpolis6 em Anat3lia 9cidental :(ur7uia;6 cidade em 7ue 0elipe morreu6 tamb#m # local tur8stico conhecido por suas )uas termais. A descoberta foi reali>ada pela misso ar7ueol3)ica italiana empreendida desde 11"/6 composta ho5e por 1!1

uma e7uipe internacional6 diri)ida desde o ano 2!!! por 0rancesco D~Andria6 professor da Tniversidade de %alento. G(entamos encontrar h anos o tOmulo de 0elipe.0inalmente a encontramos entre os escombros de uma i)re5a 7ue escavamos h cerca de um mCsI6 e=plicou o ar7ue3lo)o6 acrescentando 7ue a tumba ainda no foi aberta. GTm dia ser aberta6 sem dOvida. 2sta descoberta # de )rande importNncia para a ar7ueolo)ia e o mundo cristoI6 afirmou ainda. Tm resultado importante na busca da tumba de 0elipe recorda L~9sservatore Jomano6 5 tinha sido alcanado em 2!!-6 7uando a e7uipe encontrou a rua 7ue os pere)rinos percorriam para che)ar ao sepulcro do ap3stolo. A)ora se che)ou a esta nova meta. G+unto ao *artfrion :edif8cio de culto octo)onal6 constru8do no lu)ar onde 0elipe foi martiri>ado;6 encontramos uma bas8lica do s#culo K de trCs navesI6 e=plica o diretor da misso. G2sta i)re5a foi constru8da ao redor de um tOmulo romano do s#culo I6 7ue evidentemente )o>ava da m=ima considerao6 5 7ue mais tarde se decidiu edificar ao seu redor uma bas8lica. (rataAse de uma tumba em forma de nicho6 com uma cNmara funerria.I <olocando em relao esses e muitos outros elementos6 Gche)amos D certe>a de ter encontrado a tumba do ap3stolo 0elipe6 7ue era meta de pere)rinao a este lu)arI6 afirma D~Andria.

1!2

@o s#culo IK6 2usebio de <esareia escreveu 7ue duas estrelas brilhavam na esiaE +oo6 sepultado em Pfeso6 e 0elipe6 G7ue descansa em BierpolisI. (omar cuidado6 pois h uma tendCncia de confundir 0ilipe o Ap3stolo com o evan)elista 7ue foi a %amaria para pre)ar e 7ue bati>ou o eunuco et8ope. Bouve dois 0elipes. 2sse Oltimo foi escolhido dentre os disc8pulos para livrar os Ap3stolos do peso de servirem Ds mesas :Atos $E2A";. &ortanto6 no teria sido um dos do>e. Kisto 7ue no tempo da disperso6 7uando os disc8pulos foram pre)ar em todo lu)ar :Atos -E,;6 os Ap3stolos permaneceram em +erusal#m :Atos -E1;6 # provvel 7ue a7uele 0ilipe 7ue foi para %amaria :Atos -E"; no se5a o Ap3stolo6 mas o 0ilipe escolhido em Atos $E".

1!3

*o O apostolo do ascetis o (om# :ou (oms; 7ue tamb#m era chamado D8dimo6 foi um dos do>e ap3stolos ori)inalmente escolhidos por +esus6 se)undo os 2van)elhos sin3ticos e os Atos dos ap3stolos :*t 1!E36 *c 3E1-6 Lc $E1";. Al)uns te3lo)os tCm mantido discordNncias a respeito da verdadeira identidade de (om#. (om# ou (oms no era propriamente um prenome6 mas sim a palavra e7uivalente a )Cmeo6 vindo do aramaico (auma :>78;6 e posteriormente tradu>ida para o )re)o Didfmus. +oo tamb#m di> 7ue ele era chamado D8dimo :+o 2!.2,;. A palavra )re)a para ?)Cmeos? assim como a palavra hebraica thom si)nifica ?)Cmeo?. A Kul)ata Latina empre)ava D8dimo como nome pr3prio. (radiMes s8rias tamb#m ale)am 7ue o nome completo do ap3stolo era +udas (om#6 ou +ude (om#. 2ssa palavra aparece composta com o prenome +udas nal)uns trechos b8blicos. *uito se discute de 7uem esse +udas (om# seria irmo )Cmeo. 9utros6 inclusive6 acreditam se tratar de +udas (adeu6 irmo de (ia)o *enor6 tendoAse confundidoAo com uma terceira pessoa apenas por7ue seu nome teria aparecido com a alcunha GCmeo al)umas ve>es em ve> de (adeu. @o evan)elho de (om# dito 11 tambem nos mostra essa verso6 ento +esus di> a ele ?4uando #reis um6 vos tornaste dois?6 criando o entendimento de 7ue +esus estava na verdade indicando 7ue +ud e (om# eram a mesma pessoa6 uma ve> 7ue (om# no era propriamente um nome6 mas uma traduo 7ue indicava ?)Cmeo?. 1!,

@o entanto6 a primeira frase desse Atos se)ue os 2van)elhos e os Atos dos Ap3stolos6 distin)uindo os ap3stolos +udas (om# e +udas (adeu. &oucos te=tos determinam o irmo )Cmeo de (om#6 apesar de 7ue no Livro de (om# o Adversrio6 parte dos manuscritos do 2van)elho de (om# 7ue est presente na biblioteca de @a) Bammadi6 identificaAse +esus como seu irmo GA)ora6 ha5a vista 7ue foi dito ser tu meu )Cmeo e verdadeiro companheiro6 e=aminaAte a ti mesmoI. Al)uns di>em ter visto nos Atos de (om# :escrito na %8ria oriental entre os s#culos II e III; uma identificao de (om# com o ap3stolo +udas (adeu6 filho de (ia)o. (om# era natural da Galil#ia e pescador 7uando +esus o encontrou e o admitiu entre seus disc8pulos. 2ra o terceiro ap3stolo em idade depois de &edro6 pois 7uando se 5untou aos ap3stolos (om# estava com vinte e nove anos6 era casado6 e possu8a 7uatro filhos sendo escolhido por 0ilipe. Anteriormente ele havia sido carpinteiro e pedreiro6 mas6 sendo pescador6 ultimamente residia na (ari7u#ia6 situada na mar)em oeste do +ordo6 onde o rio flui do mar da Galil#ia6 e era considerado como o cidado l8der dessa pe7uena aldeia. Apesar da pouca instruo6 possu8a uma mente perspica> e de bom racioc8nio6 era filho de pais e=celentes6 7ue viviam em (iber8ades. A vivCncia inicial de (om# no lar havia sido pouco ditosa6 os seus pais no eram de todo feli>es na vida de casados6 e isso teve refle=o na e=periCncia adulta de (om#.

1!"

2le cresceu com uma disposio6 bastante desa)radvel6 para a discusso. At# mesmo a sua esposa ficou contente 7uando o viu 5untarAse aos ap3stolos6 pois se sentiu aliviada com o pensamento de 7ue o seu marido pessimista estaria lon)e de casa D maior parte do tempo. Ainda e=iste uma lenda fict8cia muito remota dele ter sido filho de +esus6 pois se)undo %imcha +acobovici e <harles &elle)rino em seu livro a tumba da fam8lia de +esus6 e=istia a preocupao6 da parte de +esus6 7ue o seu filho fosse morto depois de sua morte. A )rande 7uesto era a de 7ue o Imp#rio Jomano tinha um especial cuidado em perse)uir a prole de 7ual7uer um 7ue representasse ameaa para a soberania do imp#rio e isso si)nificava di>er 7ue poderia ser morto filho6 esposa e neto6 entretanto irmo no entrava nessa lista e isso fe> com 7ue o nome )Cmeo fosse acrescentado ao de +uda:s; para 7ue no houvesse a suspeita sobre o mesmo ser filho. (om# tornouAse conhecido como Go incr#dulo (om#I6 mas os seus companheiros ap3stolos no o consideravam um incr#dulo crFnico. %o trCs as )randes passa)ens do ap3stolo (om# no livro sa)rado. A primeira # 7uando +esus # chamado para voltar D +ud#ia e acudir L>aro 7ue tinha morrido. %eu )rupo tenta impedir 7ue se arris7ue6 pois havia ameaas dos inimi)os e +esus poderia ser apedre5ado. *as ele disse 7ue iria assim mesmo e6 aflito6 (om# intima os demaisE ?2nto vamos tamb#m e morramos com elec? :+o 11E1$;. Al)uns interpretam esse como uma antecipao ao conceito teol3)ico paul8nio de morrer com <risto.

1!$

@a se)unda passa)em6 demonstra melancolia e incerte>a na ultima <eia. +esus reuniu os disc8pulos no cenculo e os avisou de 7ue era che)ada a hora do cumprimento das determinaMes de seu &ai. 0alou com eles em tom de despedida6 conclamandoAos a se)uiAloE ?&ara onde eu vou vocCs sabem. 2 tamb#m sabem o caminho?. (om# 7ueria mais detalhes6 talve> at# tentando convencer +esus a evitar o sacrif8cioE ?%e no sabemos para onde vais6 como poderemos conhecer o caminhoH?. +esus retruca a ele aos pedidos de 0ilipe com uma comple=a e=posio de seu relacionamento com o &ai e sua resposta passou para a hist3riaE ?2u sou o caminho6 a verdade e a vida. @in)u#m vai ao &ai seno por mim. %e vocCs me conhecem6 conhecero tamb#m meu &ai...I :+o 1,E"A/;. 2 a terceira e definitiva passa)em foi a 7ue mais marcou a tra5et3ria do ap3stolo. 0oi 5ustamente 7uando todos lhe contaram 7ue o <risto havia ressuscitado6 pois ele era o Onico 7ue no estava presente ao evento. (om# disse 7ue s3 acreditaria se visse nas mos do <risto o lu)ar dos cravos e tocasseAlhe o peito dilacerado. A dOvida em pessoa6 como se vC. *as ele pFde comprovar tanto 7uanto 7uis6 pois +esus lhe apareceu e disseE ?&Me o teu dedo a7ui e vC minhas mosc... @o se5as incr#dulo6 acreditac? Dessa forma6 sua incredulidade tornouAse apenas mais uma prova dos fatos 7ue mudaram a hist3ria da humanidade :+o 2!E2,A21;. Ap3s ver +esus vivo6 (om# professa sua f# em +esus6 a partir de ento ele # considerado (om# o <rente. Ap3s essa passa)em se d ori)em a e=presso 7ue (om# o Incr#dulo bem como de diversas tradiMes

1!/

populares similares6 tal como 0ulano # feito (om#E precisa ver para crer.. P bem verdade 7ue a sua mente era do tipo l3)ico6 c#tico6 mas ele tinha uma forma de lealdade cora5osa 7ue proibia aos seus conhecidos mais pr3=imos considerAlo como um c#tico por leviandade. &ossuidor da Onica mente de fato anal8tica dos do>e6 (om# era realmente o cientista do )rupo apost3lico. (om# tamb#m nutria um vest8)io de suspeita6 7ue tornava sobremaneira dif8cil relacionarAse pacificamente com ele. &edro havia ficado bastante perturbado por causa de (om#6 a princ8pio6 7uei=andoAse a Andr#6 seu irmo6 pelo fato de 7ue (om# era Gmes7uinho6 desa)radvel e sempre suspeitando de tudoI. 2ntretanto6 7uanto mais os seus companheiros conheciam (om#6 mais )ostavam dele. Descobriram 7ue ele era estupendamente honesto e infle=ivelmente leal. 2ra perfeitamente sincero e in7uestionavelmente verdadeiro6 mas era levado por um pendor natural para encontrar erros em tudo e havia crescido como um pessimista de verdade. A sua mente anal8tica padecia de uma suspeita aflitiva. (om# estava rapidamente perdendo a f# no seu semelhante 7uando se li)ou aos do>e e6 assim6 entrou em contato com o carter nobre de +esus. 2ssa associao com o *estre comeou imediatamente a transformar toda a disposio interior de (om#6 causando )randes mudanas nas suas reaMes mentais para com os seus semelhantes.

1!-

2mbora na nossa mem3ria a presena de (om# faa sempre pensar em incredulidade e nos lembre da7ueles 7ue ?precisam ver para crer?6 sua importNncia no se resume a permitir a incluso na '8blia da dOvida humana. 2la nos remete6 tamb#m6 a outras fra7ue>as naturais do ser humano6 como a aflio e a necessidade de clare>a e p# no cho. *as6 e principalmente6 mostra a aceitao dessas fra7ue>as por Deus e seu 0ilho no pro5eto de sua vinda para nossa salvao. @a or)ani>ao dos do>e6 (om# ficou encarre)ado de estabelecer e ordenar o itinerrio6 e ele foi um diretor D altura do trabalho e dos movimentos do corpo apost3lico. 2ra um bom e=ecutivo6 um e=celente homem de ne)3cios6 limitado todavia pelos seus mOltiplos humores6 era um homem em um dia e no pr3=imo 5 se tornava outro. 4uando se uniu ao )rupo tinha inclinao para a melancolia meditativa6 mas o contato com +esus e os ap3stolos curouAo amplamente dessa introspeco m3rbida. +esus e=perimentava bastante satisfao com a companhia de (om# e mantinha muitas e lon)as conversas pessoais com ele. A presena de (om#6 entre os ap3stolos6 foi um )rande conforto para todos os c#ticos honestos e encora5ou muitas mentes perturbadas a virem para o Jeino6 mesmo 7ue no pudessem compreender completamente tudo sobre os aspectos espirituais e filos3ficos dos ensinamentos de +esus.

1!1

A admisso de (om# no )rupo dos do>e foi uma proclamao permanente de 7ue +esus ama at# mesmo D7ueles 7ue duvidam sinceramente. (om# # o )rande e=emplo de um ser humano 7ue tem dOvidas6 7ue se confronta com elas6 e 7ue vence. &ossu8a uma )rande mente6 no era um cr8tico mali)no. 2ra um pensador l3)ico6 e era uma prova de ri)or para +esus e para os seus irmos ap3stolos. %e +esus e a sua obra no fossem verdadeiros6 no poderiam ter se)urado 5unto deles6 desde o princ8pio6 e at# o fim6 um homem como (om#. 2le tinha um senso muito a)udo e se)uro do factual. Ao primeiro sintoma de fraude ou de iluso6 (om# tCAlosAia abandonado a todos. (emperamento audacioso e cheio de )enerosidade6 percorreu as etapas da f# e professou 7ue +esus era realmente Deus e %enhor. Durante al)um tempo6 ele che)ou Ds profunde>as do desespero6 mas retomou a sua cora)em6 permaneceu solidrio com os ap3stolos e esteve presente 5unto com eles para acolher +esus no mar da Galil#ia. &or um momento6 ele sucumbiu D sua depresso e D dOvida6 mas finalmente retomou a sua f# e cora)em. 2le deu conselhos sbios aos ap3stolos6 depois de &entecostes6 e6 7uando a perse)uio dispersou os crentes6 ele foi para <hipre6 <reta6 costa norte da efrica e %ic8lia6 pre)ando as boasAnovas do Jeino e bati>ando os crentes. &re)ando entre os *edos e os &artas6 povos 7ue habitavam a &#rsia.

11!

2us#bio de <esareia do s#culo IK6 depois da morte de +esus 6 tamb#m afirma ter sido (om# o ap3stolo dos partos. Da mesma forma 7ue se acredita 7ue &edro e &aulo disseminaram as sementes do cristianismo pela Gr#cia e Joma6 *arcos pelo 2)ito e +oo pela %8ria e esia *enor6 (om# teria levado a &alavra D &#rsia e D gndia6 onde # reconhecido como fundador da I)re5a dos <ristos %8rios *alabares ou I)re5a dos <ristos de (om#6 tendo sido o primeiro dos <risto do Leste6 como retrata os Atos de (om#6 escrito em torno do ano 2!! d.< e se)undo as pistas encontradas por so 0rancisco Ravier no s#culo RKI. As vrias denominaMes da moderna da I)re5a oriental dos <ristos de (om# atribuem suas ori)ens D sua tradio oral6 datada de fins do s#culo II6 7ue ale)a ter (om# che)ado a *alianbara6 pr3=ima D vila de *oothabunnam6 na re)io de &aravoor (halub6 em "2 d.<. 2sse vilare5o est locali>ado a " bm de Yodun)allur6 no 2stado indiano de Yerala6 e cont#m as i)re5as dedicadas a %o (om# popularmente conhecidas como 2>harappallibal :%ete i)re5as e meia;. 2ssas i)re5as esto em <ran)anor6 <oulo6 @iranam6 @ilacbal :<hafal;6Yo bbaman)alam6 Yottabbafal :&aravoor;6 &alafoor :<hatt ubulan)ara; e (hiruvithambode6 a meiaAi)re5a. Durante os primeiros s#culos da coloni>ao na Am#rica6 vice5ouAse a lenda de 7ue (om# teria miraculosamente vindo ao novo continente e estabelecido contato com os ind8)enas. @ovamente6

111

como ?prova? da passa)em dele6 diversos sinais tidos como pe)adasseriam atribu8dos a (om#. 'asicamente6 a fi)ura da mitolo)ia ind8)ena %um# :um homem branco 7ue teria visitado em tempos pr#A colombianos; foi identificada e fundida com (om#. <omo ?prova? das passa)ens de (om# pelo mundo6 soAlhe atribu8das formas e marcas em pedras 7ue se assemelham a pe)adas6 al)umas de tamanho )i)antesco. P o caso6 por e=emplo6 da lenda sobre a ?pe)ada? no &ico de Ado. %e)undo al)uns estudiosos <at3licos na passa)em de *aria6 um te=to da Alta Idade *#dia atribu8do a +os# de Arimateia6 (om# foi a Onica testemunha da Assuno de *aria aos c#us. 9s outros ap3stolos foram miraculosamente transportados a +erusal#m para observar sua morte. (om#6 7ue 5 estava na gndia6 ap3s o funeral fora transportado D tumba dela6 onde testemunhou o corpo de *aria subir aos c#us6 5o)andoAlhe seu cinto. @uma inverso D ima)em de ceticismo vinculada a (om#6 os outros ap3stolos # 7ue duvidaram de seu relato at# verem a tumba va>ia e o cinto. 9 recebimento do cinto por (om# # representado vrias ve>es na arte medieval e pr#A(ridentina. (om# teve momentos dif8ceis durante os dias do interro)at3rio e da crucificao. Bistoriadores acreditam 7ue o ap3stolo foi morto alve5ado por lanas de 7uatro soldados6 7uando orava. %ucumbiu como l8der e mrtir6 como o crente fiel 7ue +esus lhe pediu. 2 (om# continuou a pre)ar e a bati>ar6 at# 7ue foi preso pelos a)entes do )overno romano e acabou sendo 112

martiri>ado e morto pelo rei de *ilapura6 na cidade indiana de *alta6 onde ficam o monte (om# e a catedral de mesmo nome6 supostamente local de seu sepultamento. &oucas semanas antes da sua morte ele havia comeado a escrever sobre a vida e os ensinamentos de +esus. AfirmaAse 7ue ele foi sepultado em *flapore6 ho5e subOrbio. %eu nome # lembrado pelo pr3prio t8tulo da i)re5a *artoma ou ?*estre (ome?. %uas rel87uias seriam venerados na %8ria e6 depois6 levadas para o 9cidente e preservadas em 9rtona6 na Itlia Tm pont8fice determinou o dia dedicado a (om# e um templo a ele foi er)uido. As tradiMes tomasianas )anharam corpo na litur)ia sir8aca. Durante o s#culo IK6 o memorial er)uido no suposto local do mart8rio de (om# atraiu pere)rinos a 2dessa6 para a venerao de seus restos. @os anos de 3-! d.<.. 2)eria descreveu sua visita ao local em carta enviada D sua irmandade :Itineraria 2)eriae;E @3s che)amos em 2dessa em nome de <risto nosso %enhor6 e6 em nossa che)ada6 diri)imoAnos diretamente D i)re5a e memorial de (om#. L6 conforme os costumes locais6 oraMes foram feitas e outras coisas costumeiras aos lu)ares santosL n3s tamb#m lemos al)o relevante a (om# em si. A i)re5a de l # muito )rande6 muito bonita e rec#mAconstru8da6 merecedora de ser a casa do %enhor6 e como havia

113

muito 7ue eu dese5ava ver6 foiAme necessrio l permanecer por trCs dias. P feste5ado pelos cat3licos em 3 de 5ulho.

11,

;atias %O su-stituto' O 1?@ apostolo 9 nome *atias # uma variante do hebraico *atatias6 7ue si)nifica ?dom de Deus?. 2=iste al)uma confuso entre *athias e *ateus:*attheus; em al)uns escritos anti)os. *atias era natural de 'el#m e um dos descendentes da tribo de +ud. %ua infNncia foi em +erusal#m6 dedicouAse D meditao da Lei de Deus atrav#s do estudo dos livros sa)rados e6 sob a orientao de %imeo6 o Jeceptor de Deus6 foi instru8do na vida e nas virtudes. 2m tudo6 procurava ser a)radvel a Deus6 se)uindo estritamente o caminho dos Divinos *andamentos. *atias foi contado entre os setenta e dois outros disc8pulos 7ue Go %enhor desi)nou e enviou6 dois a dois6 adiante de si6 por todas as cidades e lu)ares para onde ele tinha de irI :Lc 1!61;6 tendo antes se)uido +esus desde o comeo de sua vida pOblica6 testemunhando e vivendo todo o drama da sua pai=o6 morte e ressurreio. Ap3s a morte de +udas Iscariotes6 o (raidor6 *atias foi o escolhido para ocupar seu lu)ar6 completando o )rupo dos Do>e Ap3stolos. %ua 2leio foi descrita nos Atos dos Ap3stolos6 assimE GP necessrio6 pois6 7ue6 dentre estes homens 7ue nos acompanharam todo o tempo em 7ue o %enhor +esus viveu em nosso meio6 a comear do batismo de +oo at# o dia em 7ue dentre n3s foi arrebatado6 um destes se torne conosco testemunha da sua ressurreio. Apresentaram ento doisE +os#6 chamado 'arsabs e 11"

*atias. 2 fi>eram esta oraoE (u6 %enhor6 7ue conheces o corao de todos6 mostraAnos 7ual destes dois escolheste para ocupar o lu)ar 7ue +udas abandonou6 no minist#rio do apostolado6 para diri)irAse ao lu)ar 7ue era o seu~ lanaram sortes sobre eles6 e a sorte veio a cair em *atias6 7ue foi ento contado entre os do>e ap3stolos :At 1621A2$;I. Depois de orarem em con5unto6 lanaram sortes e *atias foi escolhido. %ua eleio si)nificou6 na hierar7uia crist6 ter sido o primeiro bispo ou recipiente da sucesso apost3lica. 2sta ocorrCncia6 apenas poucos dias antes do derramamento do esp8rito santo6 no dia de &entecostes do ano 3! ou 33 D<6 consoante as opiniMes de al)uns estudiosos6 foi D Oltima ocasio mencionada na '8blia em 7ue se recorreu a sortes para se saber a escolha de Deus num determinado assunto. %e)undo as palavras de &edro re)istradas em Atos 1E216 226 *atias havia sido se)uidor de +esus durante os trCs anos e meio do seu minist#rio e havia estado intimamente associado com os ap3stolos. Ap3s a sua escolha6 ele foi ?contado com os on>e ap3stolos? pela con)re)ao e 7uando o livro de Atos lo)o depois fala dos ?ap3stolos? ou dos ?do>e?6 isso inclu8a *atias. Ap3s a descida do 2sp8rito %anto6 os ap3stolos fi>eram a distribuio dos lu)ares aonde deviam levar o 2van)elho tornandoAse um ap3stolo ardoroso como os demais sendo testemunha do Jessuscitado. De acordo com @ic#foro e os martirol3)icos )re)os *atias primeiro pre)ou o 2van)elho na +ud#ia6 &alestina6 esia *enor6 <apad3cia6 nas praias do *ar 11$

<spio6 em +erusal#m e se)uindo para a 2ti3pia 7ue pode ter sido uma parte da *acedFnia ou ArmCnia6 7ue teve fortes li)aMes com 0elipe6 (om# e outros evan)elistas dessa 2ti3pia e6 posteriormente6 fundando um bispado. 2stabeleceu o fundamento para o <ristianismo 2)8pcio e de acordo com seus ensinamentos6 os fil3sofos esot#ricos cristos do se)undo s#culo6 Ale=andria e os ale=andrianos6 'asilides e seu filho Isadore6 estabeleceram a forma )n3stica de misticismo 7ue # caracter8stica dessa interpretao. As outras informaMes e=istentes sobre *atias fa>em parte das tradiMes e dos escritos da #poca. 2sses re)istros6 entretanto6 so apenas fra)mentos com al)umas citaMes e frases6 7ue foram recuperadas e se)undo os te3lo)os so de sua autoria. De fato6 e=iste uma certa confuso entre os ap3stolosE *atias e *ateus em al)uns escritos anti)os. &oucos relatos e=istem mais sobre sua vida6 mas a tradio di> 7ue ele tenha sofrido perse)uiMes e martiri>ado sendo morto a pedradas e decapitado em <olchis6 perto do *ar @e)ro em +erusal#m por ordem do sumo sacerdote Anan8as6 e recebeu a coroa de mrtir6 oferecendo sua vida por amor a <risto6 no ano $36 testemunhando sua fidelidade a +esus. 9utras fontes hist3ricas confirmam a comunicao do martirolo)io )re)o e acrescentam 7ue *atias morreu em %ebast3polis6 onde foi sepultado perto do templo do sol. A %inopse de Doroteu cont#m esta tradioE ?*atthias in interiore thiopia6 ubi Bfssus maris portus et &hasis fluvius est6 hominibus barbaris et 11/

carnivoris praedicavit 2van)elium. *ortuus est autem in %ebastopoli6 ibi7ue prope templum %olis sepultus.? <u5a traduo #E ?*atias pre)ou o 2van)elho aos brbaros e canibais no interior da 2ti3pia6 onde a 'a8a de Bfssus se encontra6 na fo> do Jio 0sis. 2le faleceu em %ebastop3lis e est sepultado a7ui6 pr3=imo ao (emplo do %ol.? + a tradio6 narrada por Bip3lito de Joma6 informa 7ue *atias teria morrido em idade avanada em +erusal#m. (amb#m di>em 7ue sendo um dos cinco Ap3stolos na ArmCnia seria mais provvel 7ue ele6 e no *ateus6 7ue tenha sido condenado e martiri>ado pelo %anhedrin 5udaico na &#rsia. (amb#m di>em 7ue se diri)iu para re)io da <3l7uida :a)ora conhecida como Ge3r)ia <aucasiana;6 onde foi crucificado. Tm marco locali>ado nas ru8nas da fortale>a romana de GFnio6 atual Apsaros6 nas modernas re)iMes )eor)ianas de Ad5ara indicam 7ue *atias estar sepultado na7uele lu)ar. A hist3ria dei=aAnos6 portanto6 por completo na i)norNncia e duvida relativamente ao tempo e ao lu)ar da morte ou *art8rio de *atias. &orem a me de <onstantino6 o Grande6 Belena6 trou=e as rel87uias de *atias para Joma. Tma parte destas rel87uias # venerada na I)re5a *aria *a))iore em Joma e outra na I)re5a anti7S8ssima de *atias em (r#veris 7ue em alemo si)nifica (rier na Alemanha6 cidade 7ue a tradio di> ter sido evan)eli>ada por ele e da 7ual os devotos o tCm como seu padroeiro.

11-

*atias era comemorado no dia 2, de fevereiro6 mas atualmente sua festa ocorre no dia 1, de maio. @a arte litOr)ica da i)re5a <at3lica *atias # retratado como um velho ap3stolo se)urando uma alabarda. &orem ele # fre7Sentemente confundido com *ateus 7ue se)ura uma lana e uma moeda.

111

"aulo de *arso O apstolo dos gentios &aulo de (arso6 tamb#m chamado de Ap3stolo &aulo6 %aul 6%aulo de (arso e %o &aulo6 9 nome ori)inal de &aulo era ?%aulo? :em hebraicoE r U A %haulL tiberianoE sl A ?o 7ue se pediu6 o 7ue se orou por? e tradu>ido em )re)o anti)o a^ A %aul A ou a^_ A %aulos;6 nome 7ue divide com o b8blico Jei %aul6 um outro ben5aminita e primeiro rei de Israel6 7ue foi sucedido pelo Jei Davi6 da tribo de +ud. 9 uso de ?&aulo? :em )re)oE Za^_ A &aulosL em latimE &aulus ou &aullus A ?bai=o?L ?curto?; aparece nos ?Atos? pela primeira ve> 7uando ele comeou sua primeira 5ornada missionria em territ3rio desconhecido. &aulus era um sobrenome romano e al)uns ar)umentam 7ue &aulo o adotou como seu primeiro nome. 9utra teoria6 apontada pelo Katicano6 afirma 7ue era costume para os 5udeus romani>ados da #poca adotarem um nome romano e o pai de &aulo provavelmente 7uis a)radar D fam8lia dos &auli. &or fim6 h ainda os 7ue consideram poss8vel a homena)em a %#r)io &aulo e mais provvel 7ue a mudana este5a mais relacionada a um dese5o do ap3stolo em se distanciar da hist3ria do Jei %aul6 7ue perse)uiu Davi. @asceu em (arso na <il8cia6 era 5udeu e cidado romano. &aulo nasceu entre o ano " e 1! da era crist6 em (arso6 capital da <il8cia6 na esia *enor6 cidade aberta Ds influCncias culturais e Ds trocas comerciais 12!

entre o 9riente e o 9cidente. Descende de uma fam8lia de 5udeus da dispora6 pertencente D tribo de 'en5amim6 7ue observava ri)orosamente a reli)io dos seus pais6 sem recusar os contactos com a vida e a cultura do Imp#rio Jomano. 9s pais deramAlhe o nome de %aul :nome do primeiro rei dos 5udeus; e o apelido &aulo. 9 nome %aul passou para %aulo por7ue assim era este nome em )re)o. *ais tarde6 a partir da sua primeira via)em missionria no mundo )recoAromano6 &aulo usa e=clusivamente o sobrenome latino &aulus. %e)undo suas pr3prias palavras6 era um fariseu. &ois descendia de uma fam8lia hebreus da tribo de 'en5amin6 7ue haviam obtido a cidadania romana6 de )randes posses e prest8)io pol8tico. %eus pais6 sendo como eram6 fi#is D lei mosaica6 o mandaram lo)o para +erusal#m para ser educado l. 0ariseu fervoroso6 recebeu na circunciso o nome de %aulo e teve como preceptor um dos mais sbios e notveis rabinos da7uele tempo6 o )rande Gamaliel6 neto do ainda mais famoso Bilel6 de 7uem recebeu as liMes sobre os ensinos do Anti)o (estamento. 0oi este Gamaliel6 cu5o discurso se cont#m nos Atos dos Ap3stolos ". 3,A316 7ue aconselhou o %anedrim a no tentar contra a vida dos ap3stolos. 2le possu8a al)uma coisa estranha ao esp8rito farisaico6 a 7ual se avi>inhava da cultura )re)a. 2m seu discurso demonstrava um esp8rito tolerante e conciliador6 caracter8stico da seita dos fariseus. 2m ?Atos dos Ap3stolos?6 &aulo afirma ter nascido mesmo em (arso :na prov8ncia de *ersin6 na parte meridional da (ur7uia central; e fa> breves menMes D 121

sua fam8lia. Tm sobrinho # mencionado em Atos 23E1$ e sua me # citada entre os 7ue moram em Joma em Jomanos 1$E13. P ali tamb#m 7ue o ap3stolo confessa 7ue G%aulo assolava a i)re5a6 entrando pelas casas e6 arrastando homens e mulheres6 os entre)ava D priso.I:Atos -E3;. *esmo tendo nascido em (arso6 foi criado em +erusal#m6 ?aos p#s de Gamaliel?6 7ue # considerado um dos maiores professores nos anais do +uda8smo? e cu5o e7uilibrado conselho em Atos "E3,A316 para 7ue os 5udeus se contivessem na fOria contra os disc8pulos6 contrasta com a temeridade de seu estudante 7ue6 ap3s a morte de 2stevo6 saiu num rompante perse)uindo os <riatos . Jecebeu a sua primeira educao reli)iosa em (arso tendo por base o &entateuco e a lei de *ois#s. A partir do ano 2" d.<. vai para +erusal#m onde fre7uenta as aulas de Gamaliel6 mestre de )rande prest8)io6 aprofundando com ele o conhecimento do &entateuco escrito e oral. 2m Atos 13E$A136 &aulo aparece6 5untamente com 'arnab# e +oo *arcos6 conversando com %#r)io &aulo6 um oficial romano em <hipre 7ue ser convertido por ele. Aprende a falar e a escrever aramaico6 hebraico6 )re)o e latim. &ode falar publicamente em )re)o ao tribuno romano6 em hebraico D multido em +erusal#m :Act 2163/.,!; e cate7ui>ar hebreus6 )re)os e romanos. Ap3stolo do ceistianismo nascido em (arso6 cidade principal da <il8cia6 o mais importante nome para a perdurao dos ensinamentos de <risto.

122

<elebri>ouAse por seus vastos conhecimentos rab8nicos. Aprendeu o of8cio de fa>edor de tendas6 das 7ue se usavam nas via)ens. Jecebeu uma educao subordinada Ds tradiMes e Ds doutrinas da f# hebraica e6 embora fosse filho de um fariseu6 At 236 tornouAse um cidado romano. &elos seus di>eres na ep8stola aos filipenses 3. ,A/6 aparentemente ocupava posio de )rande influCncia 7ue lhe dava mar)em para conse)uir lucros e )randes honras. (ornouAse membro do conc8lio6 At 2$. 1!6 e lo)o depois recebeu a comisso do sumo sacerdote para perse)uir os cristos6 1. 16 2L 22. ". Apareceu no cenrio da hist3ria crist6 como presidente da e=ecuo do dicono 2stCvo o protomrtir do <ristianismo6 a cu5os p#s as testemunhas depuseram suas vestimentas At /. "-. @a '8blia aparece ento no /w cap8tulo do livro Atos dos Ap3stolos6 )uardando as vestes do dicono6 7ue foi apedre5ado6 concordando6 portanto6 com a condenao. Depois disso6 empreendeu forte perse)uio aos cristos. @a sua posio odiava a nova seita6 no s3 despre>ando o crucificado *essias6 como considerava os seus disc8pulos um elemento peri)oso6 tanto para a reli)io como para o 2stado. 2ste seu 3dio mortal contra os disc8pulos de +esus durou at# ao momento da sua converso6 7ue aparece no 1w cap8tulo. &ois antes de se converter ao <ristianismo era conhecido como %aulo e perse)uia os disc8pulos de +esus nos arredores de +erusal#m6 7uando teve uma viso de +esus envolto numa lu> incandescente e desde ento comeou suas pre)aMes do <ristianismo.

123

A converso de &aulo pode ser datada entre os anos de 3! e 3$ pela referCncia 7ue ele fe> em uma de suas ep8stolas. A converso de &aulo # uma das mais importantes da hist3ria da I)re5a. *ostraAnos o poder da )raa divina6 capa> de transformar %aulo6 perse)uidor da I)re5a6 no ?Ap3stolo &aulo? por e=celCncia6 7ue tem a iniciativa da evan)eli>ao dos pa)os. De acordo com os ?Atos dos Ap3stolos?6 sua converso :metanoia; ocorreu na ?estrada para Damasco?. 2le e seus companheiros via5avam pelos desertos da Galil#ia e 7uando6 ao meioAdia6 o sol ardente estava no seu >Cnite6 At 2$. 136 repentinamente uma lu> vinda do c#u6 mais brilhante 7ue a lu> do sol caiu sobre eles6 derrubandoAos. (odos se er)ueram6 mas ele continuou prostrado por terra. 9uviuAse ento uma vo> 7ue di>ia em l8n)ua hebraicaE ?%aulo6 %aulo6 por7ue me perse)uesH Dura coisa # recalcitrares contra o a)uilho?. Jespondeu ele entoE ?4uem #s tu %enhorH? 2 veio a respostaE ?2u sou +esus a 7uem tu perse)ues. LevantaAte e vai D cidade e a8 se te dir o 7ue te conv#m fa>er?. 9s companheiros 7ue o se)uiam ouviam a vo> sem nada ver6 nem entender. 9fuscado pelo intenso claro da lu>6 foi condu>ido pela mo dos companheiros. 2ntrou em Damasco e hospedouAse na casa de +udas6 onde permaneceu trCs dias sem ver6 sem comer e nem beber6 orando e meditando sobre a revelao divina. Guiado pelo %enhor6 o 5udeu convertido Ananias6 foi visitarAlhe e ao se encontrar com o )rande perse)uidor6 recebeu a confisso da sua nova f#. <erto de sua converso Ananias impFsAlhe as mos6 fCAlo recobrar a viso e o bati>ou. 'ati>ado6 foi

12,

para o deserto da Arbia6 onde orou e fe> penitCncia por trCs anos. A partir de ento6 com a 5uventude e a ener)ia 7ue o caracteri>ava6 e para )rande espanto dos 5udeus6 comeou a pre)ar nas sina)o)as 7ue +esus era o <risto6 0ilho de Deus vivo6 1 1!A22. Je)ressou D +erusal#m6 onde sofreu a desconfiana dos 7ue no acreditavam na sua repentina converso e instalouAse em Anti37uia6 na %8ria6 de onde fe> trCs )randes via)ens missionrias6 ao lon)o de 2" anos. <omo &aulo tamb#m era cidado romano6 o 7ue lhe conferia uma situao le)al privile)iada. Ap3s a sua converso6 &aulo foi para Damasco6 onde os ?Atos? afirmam 7ue foi curado de sua ce)ueira e bati>ado por Ananias de Damasco. &aulo afirma em 2 <or8ntios 11E32 7ue foi em Damasco 7ue ele escapou por pouco da morte6 indo em se)uida primeiro para a Arbia e depois de volta para Damasco. 2sta via)em de &aulo para a Arbia no # mencionada em nenhum outro lu)ar no @ovo (estamento e al)uns autores acreditam 7ue ele tenha na realidade via5ado at# o *onte %inai para meditar no deserto. 2le descreve em Glatas como6 trCs anos ap3s a sua converso6 ele via5ou para +erusal#m6 onde se encontrou com (ia)o6 o +usto6 e ficou com %imo &edro por 1" dias. @os Atos6 relatamAse trCs via)ens de &aulo sendo a primeira6 liderada primeiro por 'arnab# 7ue levou &aulo de Antio7uia at# <hipre6 passando depois pela esia *enor :Anat3lia; e de volta a Antio7uia. 2m <hipre6 &aulo refuta e ce)a 2limas6 o ma)o6 7ue estava criticando seus ensinamentos. Deste ponto em diante6 &aulo # descrito como sendo o l8der do )rupo. 12"

%ua se)unda via)em missionria partiu para +erusal#m6 onde estava sendo reali>ado o conc8lio com os outros ap3stolos no 7ual a obri)atoriedade da circunciso foi retirada. A maior parte dos acadCmicos concorda 7ue houve uma reunio vital entre &aulo e a i)re5a de +erusal#m em al)um momento entre os anos de ,- e "!6 descrita em Atos 1"E2 e )eralmente entendido como o mesmo evento mencionado por &aulo em Glatas 2E1. A principal 7uesto discutida ali foi se os )entios convertidos precisavam ou no ser circuncidados6 conforme o relato nos Atos e em Glatas. &aulo ale)a em sua ep8stola 7ue ter sido neste encontro 7ue &edro6 (ia)o e +oo aceitaram a misso de &aulo aos )entios. <om o ob5etivo de levar a Antio7uia o resultado do conc8lio6 os fi#is reali>aram uma eleio para escolher dois mensa)eiros 7ue acompanhariam &aulo e 'arnab# nessa misso. 9s eleitos ento foram %ilas e +udas6 ?chamado 'arsab?. &aulo6 'arnab#6 +udas e %ilas partiram ento de +erusal#m levando os decretos dos ap3stolos aos fi#is em Antio7uia e nas prov8ncias romanas da %8ria e <il8cia. <he)ando a Antio7uia6 eles cumprem a misso 7ue lhes foi dada6 sendo 7ue +udas retorna para +erusal#m e desaparece da hist3ria6 en7uanto %ilas permanece na cidade. @a Antio7uia6 &aulo e 'arnab# tiveram uma dura discusso sobre se deveriam levar +oo *arcos com eles. @os Atos6 # mencionado 7ue o menino 5 os tinha dei=ado em uma via)em anterior para retornar para casa. &aulo acreditava 7ue ele ainda no estava pronto para este tipo de evan)eli>ao e6 por isso6 ele e

12$

'arnab# decidiram se separar. 'arnab# acabou levando +oo *arcos consi)o e %ilas se 5untou a &aulo. &aulo e %ilas via5aram para diversas cidades diferentes6 como (arso6 Derbe e Listra :todas na esia *enor;. @esta Oltima6 eles encontraram (im3teo6 um disc8pulo 7ue tinha uma boa reputao6 e decidiram levAlo com eles. 2m 0ilipos :na Gr#cia;6 uma multido incitada por homens insatisfeitos com a converso de uma escrava 7ue dava muitos lucros aos seus patrMes com suas adivinhaMes se insur)iu contra os missionrios6 aoitando e prendendo &aulo e %ilas. Ap3s um mila)roso terremoto6 os portMes da priso se abriram e os dois puderam escapar6 o 7ue levou por sua ve> D converso do carcereiro. 2les se)uem ento para 'ereia6 de onde &aulo se)ue para Atenas6 dei=ando ali %ilas e (im3teo. @a capital )re)a6 &aulo pre)a no are3pa)o contra os muitos 8dolos 7ue encontra6 converte Dion8sio6 o Areopa)ita e parte . &or volta de "! a "26 &aulo passou 1- meses em <orinto6 onde reencontrou (im3teo e %ilas. A referCncia nos Atos ao procFnsul Glio permite inferir a data :vide Inscrio de Glio;. L ele trabalhou com %ilas e (im3teo e &aulo conheceu &riscila e e7uila6 7ue se tornaram fi#is crentes e a5udaram &aulo em suas via)ens missionrias. A dupla se)uiu &aulo e seus companheiros at# Pfeso e o )rupo permaneceu ali para iniciar a7uela 7ue seria a mais forte e fiel i)re5a crist da7uele tempo. A cidade foi um importante centro da cristandade a partir do ano "!. 2m "26 os missionrios via5aram para <esareia *a>aca para cumprimentar a i)re5a 7ue 12/

se formara ali6 via5ando em se)uida para o sul at# Antio7uia6 descansando ali por um ano antes de iniciarem uma terceira via)em missionria. A terceira via)em missionria de &aulo iniciou passando por toda a re)io da Galcia e da 0r8)ia para reforar a f# e ensinar para os fi#is6 al#m de repreender os 7ue estavam em erro. 4uando ele che)ou em Pfeso6 ficou ali por pouco menos de trCs anos e reali>ou uma s#rie de mila)res6 como curas e e=orcismos. 9 ap3stolo se)uiu ento para a *acedFnia6 passando novamente por <orinto6 onde permaneceu por trCs meses. 4uando ele estava pronto para retornar para a %8ria6 mudou de ideia por conta de um plano 7ue os 5udeus tinham feito contra sua vida6 voltando ento para a *acedFnia e terminando sua via)em em <esareia. 2mbora &aulo tenha escrito sobre uma visita 7ue fe> a Illfricum6 ele estava se referindo ao 7ue ho5e chamamos de Illfria Graeca6 parte da prov8ncia romana da *acedFnia6 onde ho5e est atualmente a AlbNnia. &aulo e seus companheiros se)uiram ento para Joma6 na7uela 7ue foi provavelmente a Oltima das via)ens missionrias6 em $!. A via)em comeou em +erusal#m6 onde os irmos foram recebidos em festa. L6 &aulo foi espancado e 7uase morto6 preso e enviado para <esareia *ar8tima6 onde esteve detido durante apro=imadamente um ano e meio. 0oi transferido depois para Joma6 a seu pedido6 e solto ap3s o comandante saber 7ue ele era um cidado romano. &aulo passou ento a pre)ar na capital imperial. 12-

2le passou mais dois anos em priso domiciliar6 contando esta ve>6 &aulo passou entre cinco e seis anos preso em celas ou prisioneiro em casa. Apesar do acordo encontrado no <onc8lio de +erusal#m6 como tinha entendido &aulo6 o ap3stolo relata como ele depois confrontou publicamente &edro6 no 7ue ficou conhecido como ?Incidente em Antio7uia?6 por causa da relutNncia dele em reali>ar suas refeiMes com os cristos )entios em Antio7uia. 2screvendo depois sobre o incidente6 relata ter dito a &edro e os demais presentes G%e tu6 sendo 5udeu6 vives como )entio6 e no como 5udeu6 como obri)as os )entios a viver como os 5udeusHI :Glatas 2E11A1,;. &aulo tamb#m menciona 7ue at# mesmo 'arnab#6 seu companheiro de via)em at# a7uele momento6 ficou do lado de &edro. 9 resultado final do incidente permanece incerto. A 2nciclop#dia <at3lica afirma 7ue ?o relato de &aulo sobre o incidente no dei=a dOvidas de 7ue &edro viu 5ustia na reprimenda?. 2m contraste6 a obra ?0rom +esus to <hristianitf?6 de L. *ichael hite6 ale)a 7ue ?o confronto com &edro foi um falha completa6 uma bravata pol8tica6 e &aulo lo)o dei=ou Antio7uia como persona non )rata para nunca mais voltar? +untamente com %imo &edro e (ia)o6 o +usto6 ele foi um dos mais proeminentes l8deres do nascente cristianismo. (re>e ep8stolas no @ovo (estamento so atribu8das a &aulo6 sendo ele o maior propa)ador do cristianismo depois de <risto6 mas a sua autoria em sete delas # contestada por estudiosos modernos. A)ostinho desenvolveu a ideia de &aulo 7ue 121

a salvao # baseada na f# e no nas ?obras da Lei?. A interpretao de *artinho Lutero das obras de &aulo influenciou fortemente sua doutrina de ?sola fide?. %ua liderana6 influCncia e le)ado levaram D formao de comunidades dominadas por )rupos )entios 7ue adoravam o Deus de Israel6 aderiam ao c3di)o moral 5udaico6 mas 7ue abandonaram o ritual e as obri)aMes alimentares da Lei *osaica por causa dos ensinamentos de &aulo sobre a vida e obra de +esus e seu ?@ovo (estamento?6 fundamentados na morte de +esus e na sua ressurreio. 2le pr3prio confessa6 por diversas ve>es6 7ue foi perse)uidor implacvel das primeiras comunidades crists. &or causa disso atribui a si mesmo o t8tulo de ?o menor entre os Ap3stolos? e ainda6 de ?indi)no de ser chamado Ap3stolo?. *as Deus6 7ue conhecia a sua retido6 tornouAo testemunha da morte de 2stevo6 cena entre todas comovente6 descrita nos Atos dos Ap3stolos. A viso de 2stevo apontando para os c#us abertos e <risto6 a8 reinando6 domina a vida toda de &aulo6 o )rande missionrio do <ristianismo. 2laborou uma teolo)ia crist e ao lado dos 2van)elhos suas ep8stolas so fontes de todo pensamento6 vida e m8stica crists. As tre>e ep8stolas no novo testamento formam como 7ue a (eolo)ia # e=posta por um Ap3stolo. +amais apareceu outro homem sobre a terra 7ue fundamentasse to bem a nossa f# em <risto6 presente na Bist3ria6 como tamb#m6 presente em nossa pr3pria e=istCncia. Durante esse per8odo escreveu as cartas aos 0ilipenses6 aos <olossenses6 aos 2f#sios e a 0ilCmon. Inocentado 13!

:$3; passou pela 2spanha6 visitou suas comunidades no 9riente6 onde foi preso e novamente levado para Joma :$/; sob a acusao de se)uir uma reli)io ile)al. %o desse Oltimo per8odo as duas cartas a (im3teo e a carta a (ito. &or ordem de @ero desta ve> no teve perdo e foi condenado D morte6 mas por ser um cidado romano no deve ter sido crucificado e6 sim6 decapitado. @as cartas 7ue escreveu Ds comunidades 7ue fundou6 mostrouAse o )rande te3lo)o empenhado em elaborar uma s8ntese do mist#rio cristo 7ue atravessasse os tempos. esses documentos caracteri>amAse por conterem valiosas re)ras de vida completamente atemporais6 7ue 5amais perdero seu si)nificado se praticados para )arantirem a harmonia em 7ual7uer sociedade6 em 7ual7uer #poca. (amb#m em seus ensinamentos observaAse o esclarecimento da distino entre 5uda8smo e cristianismo e a difuso deste Oltimo no mundo )re)o. @o era ap3stolo oficialmente6 mas foi considerado o ap3stolo do )entios por causa da sua )rande obra missionrio nos pa8ses )ent8licos. 2le di>ia de si mesmoE ?2u trabalhei mais 7ue todos os ap3stolos... e ai de mim se no evan)eli>arc?6 mas tamb#m di>iaE ?2u sou o menor dos ap3stolos... no sou di)no de ser assim chamado?. &aulo # chamado Go Ap3stoloI por ter sido o maior anunciador do cristianismo depois de <risto. 2ntre as )randes fi)uras do cristianismo nascente6 a se)uir a <risto6 &aulo # de fato a personalidade mais importante 7ue conhecemos.

131

P uma das pessoas mais interessantes e modernas de toda a literatura )re)a6 e a sua <arta aos <or8ntios # das obras mais si)nificativas da humanidade. 4uando &aulo che)ou em +erusal#m em "/ com uma coleta de dinheiro 7ue tinha feito para a comunidade loca e6 se)undo Atos6 ele foi recebido calorosamente. &or#m6 o relato continua afirmando 7ue ele foi interro)ado por (ia)o por ensinar a Gtodos os 5udeus 7ue esto entre os )entios a apostatarem de *ois#s6 di>endoAlhes 7ue no circuncidem seus filhos nem andem se)undo os nossos ritosI:Atos 21E22;. &aulo ento reali>ou um ritual de purificao para no dar aos 5udeus nenhum motivo para acusAlo por no se)uir os mandamentos da Lei. (ia)o6 irmo de +esus6 l8der dos cristos de +erusal#m6 7ue avisou &aulo sobre os riscos de pre)ar contra a (or em +erusal#m. 0oi um dos mais influentes escritores do cristianismo primitivo6 cu5as obras compMem parte si)nificativa do @ovo (estamento. A influCncia 7ue e=erceu no pensamento cristo6 chamada de ?paulinismo?6 foi fundamental por causa do seu papel como proeminente ap3stolo do <ristianismo durante a propa)ao inicial do 2van)elho pelo Imp#rio Jomano. Ireneu de Lfon acreditava 7ue &edro e &aulo tinham sido os fundadores da I)re5a de Joma6 sendo eles a nominarem Lino como bispo e sucessorE &aulo6 por#m6 no foi bispo de Joma e nem levou o cristianismo para l6 pois 5 havia cristos em Joma 7uando ele che)ou l. P evidente tamb#m 7ue &aulo 5 tinha escrito uma ep8stola para a I)re5a de Joma antes de ter visitado a cidade. &or#m6 &aulo pode ter tido um 132

importante papel na formao da I)re5a na capital romana. @os vers8culos iniciais da 2p8stola aos Jomanos6 &aulo nos d uma litania de sua pr3pria ale)ao apost3lica e de suas convicMes p3sAconverso sobre a ressurreio de <risto. 9s seus pr3prios te=tos nos do al)uma ideia sobre o 7ue ele pensava de sua relao com o +uda8smo. %e por um lado se mostrava cr8tico6 tanto teolo)icamente 7uanto empiricamente6 das ale)aMes de superioridade moral ou de linha)em dos 5udeustnota sv6 por outro defendia fortemente a noo de um lu)ar especial reservado aos filhos de Israel. Krios autores cristos da Anti)uidade6 a tradio e al)uns historiadores6 entre eles +ohn 0o=6 5 propuseram mais detalhes sobre a morte de &aulo. I <lemente6 uma carta escrita pelo bispo de Joma6 <lemente6 por volta do ano 1! d.<. relata o se)uinte sobre &auloE ?&or causa de inve5a e bri)as6 &aulo6 pelo e=emplo6 mostrou a recompensa da resistCncia paciente. Ap3s ele ter sido preso por sete ve>es6 ter sido e=ilado6 apedre5ado e ter pre)ado no ocidente e no oriente6 ele recebeu o reconhecimento 7ue era o prCmio da sua f#6 tendo ensinado a retido para o mundo inteiro e tendo che)ado aos confins do ocidente. 2 7uando ele 5 tinha dado seu testemunho perante os )overnantes6 partiu deste mundo e foi para um lu)ar sa)rado6 tendo encontrado um notvel padro de resistCncia pacienteI. 2us#bio de <esareia6 7ue escreveu no s#culo IK d.<.6 afirma 7ue &aulo foi decapitado durante o reino do imperador romano @ero. 133

2ste evento tem sido datado ou no ano de $, d.<.6 7uando Joma foi devastada por um incCndio6 ou al)uns anos depois6 em $/ d.<. 9 ap3crifo Atos de &edro su)ere 7ue &aulo sobreviveu a Joma e via5ou para o oeste6 para a BispNnia. Al)uns mantCm o ponto de vista 7ue ele poderia ter visitado a Gr#cia e a esia *enor ap3s a sua via)em D BispNnia e 7ue ele pode ter sido finalmente preso em (roas e enviado a Joma para ser e=ecutado. *as se)undo a '8blia &aulo foi levado ao c#u6 ouviu e viu coisas 7ue Deus proibiu 7ue ele dissesse t2<o 12E,bv6 mas ento ele ainda permaneceu vivo na (erra6 pois estava escrevendo a carta t2<o 1E1v. A tradio crist mant#m 7ue &aulo foi enterrado com %o &edro ad <atacumbas na Kia epia e l permaneceu at# seu corpo ser levado para a 'as8lica de %o &aulo 2=traA*uros6 em Joma. 9 venervel 'eda6 em sua Bistoria eclesiastica )entis An)lorum6 escreveu 7ue o &apa Kitaliano6 em $$"6 deu al)umas rel87uias de &aulo :incluindo a cru> feita com as correntes 7ue o prenderam; ao rei 9shiu da @ortOmbria6 no norte da In)laterra. Ainda se)undo a tradio6 o tOmulo de &aulo estaria locali>ado na 'as8lica de %o &aulo 2=traA*uros6 em Joma. 2scavaMes foram reali>adas conforme o relato feito em um comunicado da A)Cncia <at3lica Internacional de Imprensa :A&I< A A)ence de &resse Internationale <atholi7ue;6 de 1/ de fevereiro de 2!!". Tm sarc3fa)o 7ue pode conter as rel87uias do ap3stolo &aulo foi identificado na 'as8lica de %o &aulo 2=traA

13,

*uros6 de acordo com Gior)io 0ilippi6 chefe do departamento epi)rfico do *useu do Katicano. %ob o altar elevado6 est uma la5e de mrmore do s#culo IK6 7ue sempre esteve vis8vel6 cont#m uma inscrio &aulo Apostolo *art :&aulo Ap3stolo *rtir;. A placa tem trCs furos e provavelmente est relacionada com o culto funerrio de &aulo. De acordo com Gior)io 0ilippi6 esses buracos foram usados para a ?criao de rel87uias? por meio de simples contato com o tOmulo do ap3stolo. Ao lon)o da Kia 9stiense6 um santurio foi er)uido sobre o tOmulo do ap3stolo &aulo ainda no s#culo I d.<. <omo 5 fi>era com &edro6 o imperador romano <onstantino6 o Grande6 comeou6 no in8cio do s#culo IK6 a construir uma bas8lica para abri)ar o tOmulo. 2nto6 em 3-$6 meio s#culo ap3s a do imperador e por conta do aflu=o de pere)rinos6 uma bas8lica ainda maior foi constru8da por ordem dos imperadores Kalentiniano II6 (eod3sio I e Arcdio. 2m 5unho de 2!!1 o &apa 'ento RKI anunciou os resultados das escavaMes ali reali>adas. 9 sarc3fa)o em si no foi aberto6 mas foi e=aminado por meio de uma sonda e revelou pedaos de incenso e de linho6 a>ul e pOrpura6 assim como pe7uenos fra)mentos de osso6 7ue foram datados por radio carbono como sendo do s#culo I ou II d.<. De acordo com o Katicano6 isto # uma evidCncia a favor da tradio de 7ue ali est efetivamente o tOmulo de &aulo. Duas festas litOr)icas foram criadas em homena)em a &aulo sendo a primeira em 2" de 5aneiro 7ue foi

13"

institu8da na Glia6 no s#culo KIII6 para lembrar a converso do Ap3stolo e entrou no calendrio romano no final do s#culo R e a se)unda # lembrando no seu mart8rio dia 21 de 5unho. Depois da *aria6 &aulo 5unto com &edro e +oo 'atista so precisamente os Ap3stolos com comemorados mais fre7Sentemente pela I)re5a <at3lica e com maior solenidade no ano litOr)ico.

13$

.oo $atista O apostolo precursor %e)undo a narrao do 2van)elho de Lucas6 +oo 'atista era filho do sacerdote .acarias e Isabel:ou 2li>abete;6 prima de *aria6 me de +esus. +oo 'atista :+udeia6 2 a.<. A 2/ d.<.; foi um pre)ador 5udeu6 do in8cio do s#culo I6 citado pelo historiador 0lvio +osefo e os autores dos 7uatro 2van)elhos da '8blia. 9s cristos h muito interpretam a vida de +oo 'atista como uma preparao para o advento de +esus e as circunstNncias de seu nascimento6 relatados no @ovo (estamento6 so tamb#m mila)rosos. 9 Onico relato b8blico sobre o nascimento do profeta est no 2van)elho de Lucas. 9s pais de +oo eram .acarias6 um sacerdote 5udeu e Isabel 7ue no tinham filhos e 5 haviam passado da idade de tCAlos. Durante uma 5ornada de trabalho servindo no (emplo de +erusal#m6 ele foi escolhido por sorteio para oferecer incenso no Altar Dourado no %anto dos %antos. 9 Arcan5o Gabriel apareceu para ele e anunciou 7ue ele e sua esposa iriam dar D lu> uma criana e 7ue ele deveria chamAlo de +oo. &or#m6 por no ter acreditado na mensa)em de Gabriel6 ele ficou mudo at# o nascimento de seu filho. 9s seus parentes 7uiseram ento darAlhe o nome do pai e .acarias6 sem poder falar6 escreveuE ?%eu nome # +oo? e sua vo> voltou.

13/

Depois de ter obedecido ao comando de Deus6 ele recebeu o dom da profecia e previu o futuro de +oo. 9 cNntico 7ue .acarias profere em se )uinda6 chamado 'enedictus6 # utili>ado at# ho5e nos servios litOr)icos de diversas denominaMes crists. @a Anunciao6 7uando o Arcan5o Gabriel apareceu para *aria para informAla 7ue ela iria conceber seu filho +esus atrav#s do 2sp8rito %anto6 ele tamb#m a informou de 7ue Isabel6 sua prima6 5 estava )rvida de seis meses. *aria ento via5ou para visitar Isabel. 9 2van)elho de Lucas relata 7ue o bebC ?chutou? no ventre de Isabel 7uando ela cumprimentou *aria. +oo nasceu numa pe7uena aldeia chamada Aim Yarim6 a cerca de seis 7uilFmetros lineares de distNncia a oeste de +erusal#m. %e)undo interpretaMes do 2van)elho de Lucas6 era um na>ireu de nascimento. 9utros documentos defendem 7ue pertencia D faco na>arita da &alestina6 inte)randoAa na puberdade6 era considerado6 por muitos6 um homem consa)rado. De acordo com a cronolo)ia neste arti)o6 +oo teria nascido no ano / a.<.L os historiadores reli)iosos tendem a apro=imar esta data do ano 1w6 apontandoAa para 2 a.<.. %e)undo o re)isto do 2van)elho se)undo Lucas6 Isabel estaria com $ meses de )estao 7uando foi visitada por *aria. 2 *aria 5 sabia estar )rvida o 7ue carecia pelo menos de 1 mCs para o efeito. <onsiderando estes dados6 poder8amos di>er 7ue os meninos teriam " meses de diferena6 o 7ue remeteria o nascimento de +oo para o se)undo mCs do mesmo ano o 0evereiro de / a.<..

13-

2nto +oo 'atista nasceu aos 2" de maro6 do ano / a.<.6 sendo 7ue por cinco meses6 Isabel manteve o se)redo sobre a visitao de Gabriel 2=cetuandoAse a visita de Gabriel a Isabel e o sonho de .acarias6 no houve nada de inusitado ou sobrenatural relacionado ao nascimento de +oo 'atista. <omo era prtica ritual entre os 5udeus6 o seu pai .acarias teria procedido D cerimFnia da circunciso6 ao oitavo dia de vida do menino. 2le cresceu como uma criana comum6 dia a dia e ano a ano6 na pe7uena aldeia conhecida na7ueles dias como a <idade de +ud6 locali>ada a cerca de seis 7uilFmetros a oeste de +erusal#m. A sua educao foi )randemente influenciada pelas aMes reli)iosas e pela vida no templo6 uma ve> 7ue o seu pai era um sacerdote e a sua me pertencia a uma sociedade chamada ?as filhas de Abrao?6 as 7uais cumpriam com determinados procedimentos importantes na sociedade reli)iosa da altura. Aos $ anos de idade6 de acordo com a educao sistemtica 5udaica6 todos os meninos deveriam iniciar a sua aprendi>a)em ?escolar?. 2m +ud no e=istia uma escola6 pelo 7ue ter sido o seu pai e a sua me a ensinAlo a ler e a escrever6 e a instru8Alo nas atividades re)ulares. 9 acontecimento mais notvel na primeira infNncia de +oo foi a visita6 em companhia dos seus pais6 a +esus e D fam8lia de @a>ar#. 2ssa visita ocorreu no mCs de 5unho6 do primeiro ano a.<.6 7uando ele tinha pouco mais de seis anos de idade.

131

Aos 1, anos h uma mudana no ensino. 9s meninos6 )raduados nas escolas da sina)o)a6 iniciam um novo ciclo na sua educao. <omo no e=istia uma escola em +ud6 os seus pais tero decidido levar +oo a 2n)edi :atual 4umram; com o fito de este ser iniciado na educao na>arita. +oo ter efetuado os votos de na>arita 7ue inclu8am absterAse de bebidas into=icantes6 e dei=ar o cabelo crescer6 e o no tocar nos mortos. As ofertas 7ue fa>iam parte do ritual foram entre)ues em frente ao templo de +erusal#m como caracteri>ava o ritual. 2n)edi era a sede ao sul da irmandade na>arita6 situavaA se perto do *ar *orto e era liderada por um homem6 reconhecido6 de nome 2bner. Depois dessas cerimFnias e de fa>er os votos de absteno de todas as bebidas into=icantes6 de dei=ar o cabelo crescer e de absterAse de tocar nos mortos6 a fam8lia rumou para +erusal#m6 onde6 diante do templo6 +oo completou as oferendas 7ue eram re7ueridas dos 7ue fa>iam os votos dos na>aritas. Aos de>esseis anos6 +oo6 em conse7SCncia de ter lido sobre 2lias6 ficou to fortemente impressionado com o profeta do monte <armelo6 7ue decidiu adotar a sua maneira de vestir. Da7uele dia em diante6 +oo sempre usava uma veste de pele e um cinturo de couro. Aos de>esseis anos6 ele tinha mais de um metro e oitenta de altura e estava 5 7uase plenamente desenvolvido. <om os seus )randes cabelos soltos e o seu modo peculiar de vestirAse6 ele era de fato um 5ovem pitoresco. 2 seus pais esperavam )randes coisas do 1,!

Onico filho deles6 uma criana prometida e um na>arita para toda a vida. De +erusal#m6 +oo retornou D sua casa6 para cuidar das ovelhas de seu pai e cresceu at# virar um homem forte e de carter nobre. Ap3s uma doena de muitos meses .acarias morreu em 5ulho6 no ano 12 d.<.6 7uando +oo tinha um pouco mais de de>oito anos. 2ssa foi uma #poca de )rande embarao para +oo6 pois o voto na>arita o proibia de ter contato com os mortos6 ainda 7ue da pr3pria fam8lia. 2mbora +oo estivesse empenhado em cumprir as restriMes do seu voto6 a respeito da contaminao por meio dos mortos6 ele duvidava 7ue tivesse sido totalmente obediente Ds e=i)Cncias da ordem na>arita6 portanto6 depois 7ue o seu pai tinha sido enterrado6 ele foi a +erusal#m6 onde6 no nicho na>arita da praa das mulheres6 ele ofereceu os sacrif8cios necessrios para a sua purificao. 2m setembro desse ano6 Isabel e +oo fi>eram uma via)em a @a>ar# para visitar *aria e +esus. +oo estava 7uase se decidindo a comear o trabalho da sua vida6 7uando foi e=ortado6 no apenas pelas palavras de +esus mas tamb#m pelo seu e=emplo6 Ga retornar D sua casa6 tomar conta da sua me6 e esperar pela Gche)ada da hora do &aiII. Ap3s despedirAse de +esus e *aria6 no fim da a)radvel visita6 +oo no viu +esus de novo at# o evento do seu batismo no +ordo. 2m 1/ de a)osto6 do ano 22 d.<.6 7uando +oo tinha vinte e oito anos6 sua me subitamente faleceu e foi sepultada em Bebrom. 9s ami)os de Isabel6 sabendo das restriMes na>aritas a respeito do contato com os 1,1

mortos6 ainda 7ue na pr3pria fam8lia6 fi>eram todos os arran5os para o enterro de Isabel6 antes de mandarem buscar +oo. +oo ofereceu todos os seus bens de fam8lia D irmandade na>arita e aliviouAse de todas as responsabilidades sociais6 iniciando a sua preparao para a7uele 7ue se tornou um Gob5etivo de vidaI6 pre)ar aos )entios e admoestar os 5udeus6 anunciando a pro=imidade de um G*essiasI 7ue estabeleceria o GJeino do <#uI. Ao retornar a 2n)edi6 ap3s o funeral da sua me6 entre)ou os seus rebanhos D confraria e afastouAse do mundo e=terior para 5e5uar e orar. +oo conhecia apenas os velhos m#todos de apro=imarA se da divindadeL ele conhecia apenas os re)istros como os de 2lias6 %amuel e Daniel. 2lias era o seu ideal de profeta. 2lias havia sido o primeiro dos mestres de Israel a ser considerado um profeta e +oo verdadeiramente acreditava 7ue devia ser6 ele pr3prio6 o Oltimo dessa lon)a e ilustre linha)em de mensa)eiros dos c#us. A profecia aponta para a obra de preparo feita por +oo. 2le # a vo> do deserto clamandoE ?&reparai o caminho do %enhor? :Isa8as ,!E3;. *ala7uias disse 7ue +oo haveria de preparar ?o caminho diante? do %enhor :*ala7uias 3E1A2;. 9 preparo espiritual de +oo # um ind8cio da nature>a espiritual do reino. +oo comea a sua obra identificandoAse. ?2u no sou o <ristoI :+oo 1E2!;6 disse ele. 2le # a7uela vo> 7ue prepara o caminho do rei :+oo 1E23;. 1,2

Tm an5o resumiu a obra de +ooE ?Ir adiante do %enhor no esp8rito e poder de 2lias6 para converter os coraMes dos pais aos filhos6 converter os desobedientes D prudCncia dos 5ustos e habilitar para o %enhor um povo preparado? :Lucas 1E1/;. &or dois anos e meio6 +oo viveu em 2n)edi e persuadiu a maioria da confraria de 7ue Go fim da idade estava bem pr3=imoIL de 7ue Go Jeino do c#u estava para se mostrarI. 2m todo esse per8odo6 +oo leu suficientemente as escrituras sa)radas 7ue encontrou na casa dos na>aritas em 2n)edi. 2stava especialmente impressionado com Isa8as e com *ala7uias6 o Oltimo dos profetas at# a7uela #poca. Leu e releu os cinco Oltimos cap8tulos de Isa8as6 e acreditava nessas profecias. 2 ento ele leria em *ala7uiasE G<uidai6 2u vos enviarei 2lias6 o profeta anterior D vinda do )rande e terr8vel dia do %enhorL e ele far os coraMes dos pais irem contra os filhos e os coraMes dos filhos irem contra os pais6 de medo 7ue 2u venha e )olpeie a (erra com uma maldioI. 2 foi unicamente por causa dessa promessa feita em *ala7uias6 de 7ue 2lias iria retornar 7ue +oo viuAse impedido de sair pre)ando sobre o Jeino vindouro e de e=ortar os seus companheiros 5udeus a fu)irem da ira 7ue viria. +oo estava amadurecido para a proclamao da mensa)em do Jeino vindouro6 mas essa e=pectativa da vinda de 2lias o deteve por dois anos mais. 2 sabia 7ue ele no era 2lias. 9 7ue ento *ala7uias havia 7uerido di>erH A profecia seria literal ou fi)uradaH <omo poderia ele saber a verdadeH 0inalmente ousou pensar

1,3

7ue6 como o primeiro dos profetas era chamado 2lias6 ento o Oltimo deveria ser conhecido6 finalmente6 pelo mesmo nome. 2ntretanto ainda tinha dOvidas6 dOvidas suficientes para no se permitir 5amais vir a chamar a si mesmo de 2lias. &ois como foi dito anteriormente foi a influCncia de 2lias 7ue levou +oo a adotar os seus m#todos de ata7ue direto e spero aos pecados e v8cios dos seus contemporNneos vestindoAse como 2lias6 e esforavaAse para falar como 2liasL em todos os aspectos e=ternos6 ele era como o profeta de outrora. At# no @ovo (estamento6 pelas palavras de Lucas6 refere mesmo 7ue e=istia uma incidCncia do 2sp8rito de 2lias nas aMes de +oo. 2ra um filho da nature>a e de tal modo robusto e pitoresco6 7ue era um destemido e ousado pre)ador da retido. +oo no era iletrado6 conhecia bem as escrituras sa)radas 5udias6 mas no tinha cultura. %abia como pensar claro6 possu8a um discurso poderoso e era um denunciador inflamado. Dificilmente seria um e=emplo para a sua idade6 mas constitu8aAse em uma reprovao elo7Sente. 0inalmente vislumbrou o m#todo de proclamar a nova era6 o Jeino de DeusL decidiu 7ue ele era mesmo 7uem se iria transformar no arauto do *essiasL colocou de lado todas as dOvidas e partiu de 2n)edi6 em um dia de maro do ano 2" d.<.6 para comear a sua curta mas brilhante carreira como pre)ador pOblico. Kia5ou pela costa ocidental do mar *orto e rio +ordo acima6 do lado oposto de +eric36 na anti)a parte rasa sobre a 7ual +oshua e os filhos de Israel passaram para 1,,

entrar pela primeira ve> na terra prometidaL e6 atravessando at# o outro lado do rio6 ele estabeleceuAse pr3=imo da entrada dessa parte rasa e comeou a pre)ar ao povo 7ue atravessava o rio em um sentido e no outro. 2sse era o vau mais fre7Sentado para travessias do +ordo. 9 Discurso principal de +oo era a respeito da vinda do *essias. Grandemente esperado por todos os 5udeus6 o *essias era a fonte de todas as esperanas deste povo em restaurar a sua di)nidade como nao independente. 9s 5udeus defendiam a id#ia da sua nacionalidade ter iniciado com Abrao6 e 7ue esta atin)iria o seu ponto culminar com ache)ada do *essias. +oo advertia os 5udeus e convertia )entios6 e isto tornouAo amado por uns e despre>ado por outros. Importante notar 7ue +oo no introdu>iu o batismo no conceito 5udaico6 este 5 era uma cerimFnia praticada. &ara todos a7ueles 7ue ouviam +oo6 ficava claro 7ue ele era mais do 7ue um pre)ador. A )rande maioria da7ueles 7ue escutavam a7uele homem estranho6 vindo do deserto da +ud#ia6 partia acreditando 7ue tinha ouvido a vo> de um profeta. @o era de se espantar 7ue as almas desses 5udeus cansados6 mas esperanosos6 ficassem profundamente e=citadas com esse fenFmeno. @unca6 em toda a hist3ria dos 5udeus6 os filhos devotos de Abrao haviam dese5ado tanto a Gconsolao de IsraelI6 nem tinham6 mais ardentemente6 antecipado Ga restaurao do reinoI. 2m toda a hist3ria dos 5udeus6 nunca a mensa)em de +oo6 Go Jeino do c#u est ao alcance das mosI6 teria podido e=ercer um apelo to profundo e universal como na #poca em 7ue ele 1,"

apareceu6 to misteriosamente6 na mar)em dessa travessia ao sul do +ordo. 2le bati>ava todos os seus crentes no +ordo Gpara a remisso dos seus pecadosI. 2mbora o batismo no fosse uma cerimFnia nova entre os 5udeus6 eles nunca tinham visto o batismo ser feito como +oo o reali>ava a)ora. Bavia muito 7ue vinha sendo uma prtica bati>ar assim os pros#litos )entios6 para admitiAlos na comunidade da parte e=terna da praa do templo6 mas nunca tinha sido pedido aos 5udeus6 eles pr3prios6 7ue se submetessem ao batismo do arrependimento. Apenas de 7uin>e meses foi o per8odo desde a #poca em 7ue +oo comeara a pre)ar e a bati>ar6 at# sua deteno e a sua priso6 insti)adas por Berodes AntipasL mas nesse curto per8odo de tempo ele pFde bati>ar bem mais de cem mil penitentes. +oo pre)ou por 7uatro meses no vau de 'etNnia6 antes de partir para o norte6 subindo o +ordo. De>enas de milhares de ouvintes6 al)uns apenas curiosos6 mas muitos sinceros e s#rios6 vieram para ouviAlo de todas as partes da +ud#ia6 da &ir#ia e de %amaria. Al)uns vieram at# mesmo da Galil#ia. 2m maio desse ano6 en7uanto ele ainda se detinha no vau de 'etNnia6 os sacerdotes e os levitas enviaram uma dele)ao para in7uirir de +oo se ele pretendia ser o *essias6 e com a autoridade de 7uem ele pre)ava. A esses in7uisidores +oo respondeu com estas palavrasE GIde e di>ei aos vossos senhores 7ue v3s escutastes a vo> de al)u#m 7ue )rita no deserto~6 como anunciou o profeta ao di>erE preparai o caminho do %enhor6 fa>ei uma estrada plana e reta at# o nosso Deus. <ada vale 1,$

dever ser preenchido6 cada monte e colina devero ser cortadosL o cho acidentado dever tornarAse plano6 en7uanto os locais encrespados devem tornarAse um vale planoL e toda a carne ver a salvao de Deus~I. +oo era um pre)ador her3ico6 mas sem tato. Tm dia6 7uando ele estava pre)ando e bati>ando6 na mar)em ocidental do +ordo6 um )rupo de fariseus e al)uns saduceus destacaramAse e apresentaramAse para o batismo. Antes de levAlos at# a )ua6 +oo6 diri)indoAse coletivamente a eles6 disseE G4uem vos avisou para partir6 como v8boras diante do fo)o6 da ira 7ue virH 2u bati>arei a v3s6 mas vos previno 7ue vos ser necessrio produ>ir os frutos do arrependimento sincero6 se 7uiserdes receber a remisso dos vossos pecados. @o # suficiente di>erAme 7ue Abrao # o vosso pai. 2u declaro 7ue6 dessas do>e pedras a7ui diante de v3s6 Deus pode fa>er sur)ir filhos di)nos para Abrao. 26 a)ora mesmo6 o machado 5 est derrubando as rvores6 at# Ds suas ra8>es. <ada rvore 7ue no d bom fruto est destinada a ser cortada e 5o)ada ao fo)oI. :As do>e pedras Ds 7uais se referia eram as c#lebres pedras do memorial levantado por +oshua6 para comemorar a travessia das Gdo>e tribosI nesse mesmo ponto6 7uando eles entraram pela primeira ve> na terra prometida.; +oo deu aulas aos seus disc8pulos e durante essas aulas ele os instru8a sobre os detalhes da nova vida e esforavaAse para responder Ds suas inOmeras per)untas. Aconselhou aos educadores ensinar sobre o esp8rito tanto 7uanto sobre as letras da lei. 2le ensinou os ricos a alimentar os pobresL aos coletores de impostos6 ele disseE G2=tor7uir no mais do 7ue o 7ue vos # devidoI. 1,/

Aos soldados6 ele disseE G@o cometais a violCncia e no arrecadeis nada de modo indevido6 contentaiAvos com os vossos soldosI. 2 ao mesmo tempo a todos aconselhavaE GpreparaiAvos para o fim das idades6 o Jeino do c#u est ao alcance das mosI. &essoalmente para +oo6 o batismo de +esus ter sido o seu au)e e=periencial. +oo ter ficado admirado por +esus se ter proposto para o batismo. 2sta e=periCncia motivou a sua f# e o seu minist#rio adiante. +oo bati>ava em &ela6 7uando +esus se apro=imou6 na mar)em do rio +ordo. A s8ntese b8blica do acontecimento # resumida6 mas denota al)uns fatores fundamentais no sentimento da e=periCncia de +oo. @esta altura +oo encontravaAse no au)e das suas pre)aMes. (eria 5 entre 2" a 3! disc8pulos e bati>ava 5udeus e )entios arrependidos. @este tempo os 5udeus acreditavam 7ue Deus casti)ava no s3 os in87uos6 mas as suas )eraMes descendentes. 2les acreditavam 7ue apenas um 5udeu poderia ser o culpado do casti)o de toda a nao. 9 batismo para muitos dos 5udeus no era o resultado de um arrependimento pessoal. 9 trabalho de +oo pro)redia. 9s relatos '8blicos contam a hist3ria da vo> 7ue se ouviu6 7uando +oo bati>ou +esus6 di>endo Geste # o *eu filho amado no 7ual ponho toda a minha complacCnciasI. Jefere 7ue uma pomba esvoaou sobre os dois persona)ens dentro do rio6 e relacionam essa ave com uma manifestao do 2sp8rito %anto. 2ste acontecimento sem 7ual7uer repetio hist3rica tem servido por base a imensas doutrinas reli)iosas. 1,-

2m de>embro do ano 2" d.<.6 7uando +oo che)ou D vi>inhana de &ela6 na sua caminhada +ordo acima6 o seu renome havia sido espalhado por toda a &alestinaL e o seu trabalho transformaraAse no principal assunto da conversa em todas as cidades em torno do la)o da Galil#ia. +esus havia falado favoravelmente D mensa)em de +oo6 e isso havia levado muitos de <afarnaum a aderir ao culto do arrependimento e do batismo de +oo. (ia)o e +oo6 os pescadores filhos de .ebedeu6 haviam ido at# l em de>embro6 pouco depois de +oo ter assumido a sua postura de pre)ador6 perto de &ela6 a fim de se oferecerem para o batismo. 2les iam ver +oo uma ve> por semana e tra>iam de volta a +esus not8cias frescas e de primeira mo sobre o trabalho do evan)elista. (ia)o e +udas6 irmos de +esus6 haviam falado em ir at# +oo para o batismoL e a)ora 7ue +udas tinha vindo a <afarnaum para os of8cios de sbado6 ambos6 ele e (ia)o6 depois de ouvirem o discurso de +esus na sina)o)a6 decidiram aconselharA se com ele a respeito dos seus planos. Isso foi no sbado6 D noite6 aos 12 de 5aneiro do ano 2$ d.<. +esus pediu a eles 7ue adiassem a conversa at# o dia se)uinte6 7uando ele iria darAlhes a sua resposta. +esus dormiu pou7u8ssimo na7uela noite6 ficando em comunho 8ntima com o &ai nos c#us. 2 preparara tudo para almoar com os seus irmos e para aconselhAlos a respeito do batismo de +oo. @a7uela manh de domin)o +esus estava trabalhando como de costume na marcenaria dos barcos. (ia)o e +udas haviam che)ado com o almoo e estavam 1,1

esperando por ele no dep3sito das madeiras6 pois no era ainda a hora da pausa do meioAdia e sabiam 7ue +esus era muito pontual nessas 7uestMes. &ouco antes do descanso do meioAdia6 +esus dei=ou de lado as suas ferramentas6 tirou o seu avental de trabalho e simplesmente anunciou aos trCs 7ue trabalhavam com eleE GP che)ada a minha horaI. 2le foi at# os seus irmos6 (ia)o e +udas6 e repetiuE GA minha hora che)ou6vamos at# +ooI. 2 ento eles partiram imediatamente para &ela6 comendo o almoo en7uanto via5avam. Isso foi no domin)o6 13 de 5aneiro. 2les pararam D noite no vale do +ordo e6 no dia se)uinte6 che)aram no local em 7ue +oo bati>ava6 por volta do meioAdia. +oo mal havia comeado a bati>ar os candidatos do dia. De>enas de arrependidos estavam na fila6 D espera da sua ve>6 7uando +esus e os seus dois irmos entraram nessa fila de homens e mulheres sinceros 7ue passaram a crer no Jeino 7ue viria6 se)undo a pre)ao de +oo. +oo tinha per)untado aos filhos de .ebedeu sobre +esus. 2 havia ouvido falar sobre as observaMes de +esus a respeito da sua pre)ao6 e estava6 dia ap3s dia6 esperando vCAlo entrar em cena6 mas no esperava acolhCAlo na fila dos candidatos ao batismo. Absorvido pelos detalhes de um batismo rpido da7uele )rande nOmero de convertidos6 +oo no levantou os olhos para ver +esus6 at# 7ue o 0ilho do Bomem estivesse bem diante dele. 4uando +oo reconheceu +esus6 as cerimFnias foram suspensas por um momento6 en7uanto ele cumprimentava o seu primo na carne e per)untavaE G*as por 7ue vieste at# dentro da )ua para saudarA

1"!

meHI 2 +esus respondeuE G&ara submeterAme ao teu batismoI. +oo replicouE G*as sou eu 7ue tenho necessidade de ser bati>ado por ti. &or 7ue vieste at# a mimHI 2 +esus murmurou a +ooE G%C tolerante comi)o a)ora6 pois cabe a n3s darmos esse e=emplo aos meus irmos 7ue esto a7ui comi)o6 e para 7ue o povo possa saber 7ue # che)ada a minha horaI. Bavia um tom de autoridade e de ultimato final na vo> de +esus. +oo estava trCmulo de emoo no momento em 7ue se preparou para bati>ar +esus de @a>ar#6 no +ordo6 ao meioAdia da7uela se)undaAfeira6 1, de 5aneiro6 do ano 2$ d.<. Assim6 +oo bati>ou +esus e seus dois irmos6 (ia)o e +udas. 2 7uando +oo havia 5 bati>ado esses trCs6 ele dispensou os outros na7uele dia6 anunciando 7ue ele iria reassumir os batismos no dia se)uinte ao meioAdia. 4uando o povo 5 partia6 os 7uatro homens ainda de p# dentro d~)ua ouviram um som estranhoL e lo)o sur)iu uma apario momentNnea e=atamente por sobre a cabea de +esus6 e eles ouviram uma vo> di>endoE G2ste # o meu 0ilho adorado6 em 7uem eu muito me compra>oI. Tma )rande mudana produ>iuAse no semblante de +esus 7ue os dei=ou6 saindo d~)ua em silCncio6 indo na direo das colinas a leste. 2 nenhum homem viu +esus de novo por 7uarenta dias. +oo se)uiu +esus at# uma distNncia suficiente para contar a ele a hist3ria da visita de Gabriel D sua me6 antes 7ue ambos nascessem6 do modo como por tantas ve>es ele havia escutado dos lbios da sua me. 2 permitiu a +esus continuar o seu caminho depois 7ue disseE GA)ora sei com certe>a 7ue #s o LibertadorI. *as +esus nada respondeu.

1"1

A inovao de +oo ter sido a abertura da cerimFnia D converso dos )entios6 causando assim muita polCmica. @uma pe7uena aldeia de nome GAdoI +oo pre)ou a respeito Gda7uele 7ue viriaI6 do 7ual no seria di)no nem de apertar as alparcas :as correias das sandlias;. @essa aldeia tamb#m6 +oo acusou Berodes e repreendeuAo no seu discurso6 por este ter uma li)ao com a sua cunhada Berod8ades6 7ue era mulher de 0elipe6 rei da Itur#ia e (raconites :irmo de Berodes Antipas I;. 2sta acusao pOblica che)ou aos ouvidos do tetrarca e valeuAlhe a priso e a pena capital por decapitao al)uns meses mais tarde. 9 aprisionamento de +oo ocorreu na &ereia6 a mando do Jei Berodes Antipas I no $w mCs do ano 2$ d.<.. 2le foi levado para a fortale>a de *acaeros :*a7ueronte;6 onde foi mantido por de> meses at# ao dia de sua morte. 9 motivo desse aprisionamento apontava para a liderana de uma revoluo. Berodias6 por interm#dio de sua filha6 conse)uiu coa)ir o Jei na morte de +oo6 e a sua cabea foiAlhe entre)ue numa bande5a de prata e depois foi 7ueimado em uma fo)ueira numa das festas palacianas de Berodes. + 7ue Berodias tinha fracassado em causar a morte de +oo6 por apelo direto a Berodes6 ela estabeleceu para si mesma a tarefa de levar +oo D morte por meio de um plano astuto. @o decorrer das festividades e entretenimentos da7uela noite6 Berodias apresentou a sua filha para danar diante dos convivas. Berodes estava muito encantado com a dana da don>ela e6 chamandoAa diante de si6 disseE G(u #s encantadora. 2stou muito satisfeito 1"2

conti)o. &ede a mim6 neste meu aniversrio6 o 7ue dese5ares6 7ue eu darei a ti6 ainda 7ue se5a a metade do meu reinoI. 2 Berodes fa>ia tudo isso sob a influCncia de muito vinho. A don>ela retirouAse e per)untou D sua me o 7ue deveria ela pedir a Berodes. Berodias disseE GK a Berodes e pea a cabea de +oo 'atistaI. 2 a 5ovem don>ela6 retornando D mesa do ban7uete6 disse a BerodesE G2u peo 7ue me entre)ues imediatamente a cabea de +oo 'atista6 em uma bande5aI. Berodes ficou cheio de medo e de triste>a6 no entanto6 havia dado a sua palavra diante de todos os 7ue se assentavam para ban7uetearAse com ele6 e6 por isso6 no podia ne)ar o pedido. 2 Berodes Antipas enviou um soldado com a ordem de tra>er a cabea de +oo. 2 +oo teve ento a sua cabea decepada6 na7uela noite6 na priso e o soldado trou=e a cabea do profeta em uma bande5a e apresentouAa D 5ovem don>ela6 no fundo da sala de ban7uete. 2 a don>ela deu a bande5a D sua me. 4uando os disc8pulos de +oo ouviram sobre isso6 vieram D priso buscar o corpo de +oo e6 depois de colocAlo em um tOmulo6 foram embora e contaram tudo a +esus. 9s disc8pulos de +oo trataram do sepultamento do seu corpo e de anunciar a sua morte ao seu primo +esus. Antes de morrer +oo teve uma e=periCncia solitria e um tanto amar)a6 na priso. A poucos dos seus se)uidores foi permitido vCAlo. 2le ansiava por encontrar +esus6 mas tinha de contentarAse em ouvir os relatos da sua obra atrav#s da7ueles se)uidores seus 7ue se haviam transformado em crentes do 0ilho do Bomem. *uitas ve>es era ele tentado a duvidar de +esus e da sua misso divina. %e +esus era o *essias6

1"3

por 7ue nada fe> para libertAlo desse inconceb8vel aprisionamentoH &or mais de um ano e meio esse homem rude de Deus6 amante do ar livre6 definhou na7uela priso despre>8vel. 2 essa e=periCncia foi um )rande teste para a sua lealdade e f# em +esus. De fato6 toda essa e=periCncia foi mesmo um )rande teste para a f# 7ue +oo possu8a em Deus. *uitas ve>es ele foi tentado a duvidar at# mesmo da autenticidade da sua pr3pria misso e e=periCncia. Ap3s ter estado na priso por muitos meses6 um )rupo de disc8pulos seus veio at# ele e6 ap3s contar sobre as atividades pOblicas de +esus6 disseE G2nto6 vC tu6 *estre6 pois a7uele 7ue estava conti)o no alto +ordo prospera e recebe todos 7ue vCm a ele. 2le feste5a at# mesmo com publicanos e pecadores. (u deste um testemunho cora5oso sobre ele6 e ainda assim ele nada fa> para a tua libertaoI. *as +oo respondeu aos seus ami)osE G2sse homem nada pode fa>er 7ue no tenha sido dado a ele pelo seu &ai nos c#us. K3s vos lembrais bem de 7ue eu disseE @o sou eu o *essias6 mas sou um 7ue foi enviado antes a preparar o caminho para ele~. 2 isso eu fi>. 9 7ue possui a noiva # o noivo6 mas o ami)o do noivo6 7ue est pr3=imo dele e o escuta6 re5ubilaAse )randemente por causa do ru8do da sua vo>. 2ssa minha ale)ria6 portanto6 cumpriuAse. 2le deve crescer6 mas eu devo diminuir. %ou desta (erra e 5 passei a minha mensa)em. +esus de @a>ar# desceu D (erra6 vindo dos c#us6 e est acima de todos n3s. 9 0ilho do Bomem desceu de Deus e as palavras de Deus ele ir di>er a v3s. &ois o &ai nos c#us no mede o esp8rito 7ue d ao seu pr3prio 0ilho. 9 &ai ama o %eu 0ilho e ir lo)o colocar todas as coisas nas mos desse

1",

0ilho. A7uele 7ue acredita no 0ilho tem a vida eterna. 2 essas palavras 7ue eu disse so verdadeiras e perdurveisI. 2sses disc8pulos ficaram assombrados com o pronunciamento de +oo6 tanto 7ue partiram em silCncio. +oo ficara tamb#m muito a)itado6 pois percebeu 7ue tinha acabado de fa>er uma profecia. @unca mais ele duvidou completamente da misso e da divindade de +esus. *as foi um desapontamento sentido6 para +oo6 7ue +esus no tivesse enviado a ele nenhuma palavra6 7ue no tivesse vindo vCAlo e 7ue no tivesse e=ercido nenhum dos seus )randes poderes para libertAlo da priso. +esus6 no entanto6 sabia de tudo isso6 26 sendo assim6 mantinha um )rande amor por +oo6 mas sendo a)ora conhecedor da sua nature>a divina e sabendo plenamente das )randes coisas 7ue estavam em preparao para +oo 7uando ele partisse deste mundo e6 tamb#m6 sabendo 7ue o trabalho de +oo6 na (erra6 havia acabado ele obri)ouAse a no interferir na evoluo natural da carreira do )rande pre)ador profeta. 2ssa lon)a espera na priso estava tornandoAse humanamente intolervel. Tns poucos dias antes da sua morte6 +oo novamente enviou mensa)eiros de confiana a +esus6 per)untandoE G9 meu trabalho est feitoH &or 7ue me enlan)ueso na prisoH Ps verdadeiramente o *essias6 ou devemos procurar outroHI 2 7uando esses dois disc8pulos levaram essa mensa)em a +esus6 o 0ilho do Bomem respondeuE GIde a +oo e di>ei a ele 7ue no me es7ueci deleL e 7ue ele deve suportar tudo isso tamb#m6 pois o conveniente # 7ue cumpramos tudo o 7ue # reto. Di>ei a +oo o 7ue

1""

v3s vistes e ouvistes 7ue as boasAnovas so pre)adas aos pobres e6 finalmente6 di>ei ao amado precursor da minha misso na (erra6 7ue ele ser abundantemente abenoado na idade 7ue est para vir se ele6 de mim6 no encontrar ocasio para duvidar e cairI. 2 essa foi a Oltima palavra 7ue +oo recebeu de +esus. 2 essa mensa)em confortouAo )randemente e muito fe> para estabili>ar a sua f# e para preparAlo para o tr)ico fim da sua vida na carne6 7ue veio pouco tempo depois dessa ocasio memorvel. 9 Dia de +oo # um dos mais anti)os festivais do cristianismo6 5 aparecendo no conc8lio de A)de6 em "!$ d.<.6 como um dos principais festivais da #poca6 um feriado e6 como o @atal6 era celebrado com trCs missasE uma pela manh6 uma ao meioAdia e outra no pFrAdoAsol. 9 nascimento de +oo 'atista no dia de 2, de 5unho ocorre trCs meses depois da celebrao da Anunciao6 em 2" de maro e seis meses antes do @atal6 7ue celebra o nascimento de +esus. 9bviamente6 o ob5etivo das festas no # marcar a data e=ata destes eventos6 mas sim comemorAlos de forma interli)ada. 9 nascimento de +oo 'atista # um feriado importante no calendrio dos cat3licos6 mantido pelas I)re5as <at3lica6 An)licana e Luterana. @o rito romano ela # celebrada como uma solenidade desde 11/! e como uma festa de primeira classe na forma do rito vi)ente at# 11$2. 2la tem precedCncia sobre o domin)o se cair em um. As i)re5as reformadas e i)re5as livres do menos proeminCncia para esta festa. A ra>o na doutrina cat3lica # 7ue +oo6 como +eremias e *aria6 foi purificado do pecado

1"$

ori)inal antes de seu nascimento6 embora o nascimento de +oo no se5a imaculado como no caso de *aria. A 7uesto naturalmente sur)e sobre o motivo da celebrao se reali>ar no dia 2, ao inv#s do dia se)uinte6 uma e=plicao mais provvel do motivo pelo 7ual a festa cai em 2, e 5unho est no modo de conta)em romano6 7ue procedia de trs para frente a partir das ?calendas? :primeiro dia; do mCs se)uinte. 9 @atal era ?o oitavo dia das calendas de 5aneiro? :9ctavo Yalendas +anuarii;. <onse7uentemente6 o nascimento de +oo foi colocado no ?oitavo dia antes das calendas de +ulho?. &or#m6 como 5unho tinha apenas 3! dias6 a festa caiu finalmente no dia 2, de 5unho. Al#m da comemorao reli)iosa6 muitos costumes re)ionais associados com o nascimento de +oo 'atista so6 na realidade6 mais relacionados com a concomitante celebrao do meio do vero :solst8cio;6 res7u8cios dos tempos pr#Acristos. 9 professor de hist3ria e ministro de )abinete6 'oshidar Dimitrov6 relatou 7ue o relicrio foi achado pelo professor Ya>imir &opbonstantinov e sua e7uipe durante as escavaMes no monast#rio da ilha %o Ivan6 locali>ada em )uas do *ar @e)ro. 0oram encontradas seis falan)es dos dedos6 parte da mand8bula superior6 um dente6 um osso do calcanhar e vrios ossos menores de +oo 'atista. IndicouAse 7ue este tem a forma de um sarc3fa)o e est datado a comeos do s#culo K. A autenticidade das rel87uias foi confirmada. 9 professor &opbonstantinov afirmou 7ue o valor do achado do relicrio e da pe7uena cai=a com inscriMes 1"/

em )re)o # enorme. InformouAse 7ue as rel87uias sero e=postas na i)re5a de %o +or)e da localidade tur8stica costeira de %osopol. 9s ar7ue3lo)os bOl)aros acreditam 7ue os restos foram levados ao convento no s#culo IK D.<. atrav#s de <onstantinopla6 ho5e Istambul. (em uma inscrio em )re)o no elmo de pedra cont#m uma referCncia D 2, de 5unho6 data em 7ue supostamente +oo 'atista teria nascido. GDescobrimos 7ue as rel87uias de +oo 'atista so e=atamente o 7ue os ar7ue3lo)os esperavamI6 disse 'o>hidar Dimitrov6 ministro da 'ul)ria6 sem documentaMes comprobat3rias6 al#m de um e=Adiretor do *useu Bist3rico @acional6 7ue estava presente 7uando a urna de pedra foi aberta. G0oi confirmado 7ue se trata de partes do seu es7ueleto.I 9utros especialistas 7uestionam a ale)ao6 di>endo 7ue testes de datao por carbono eram necessrios antes 7ue os ossos se5am confirmados como pertencentes ao bati>ador de <risto. *uitos pa8ses ao redor do *editerrNneo re7uisitaram os restos de +oo6 incluindo a (ur7uia6 *ontene)ro6 Gr#cia6 Itlia e 2)ito.

1"-

Potrebbero piacerti anche