Sei sulla pagina 1di 10

HERCLITO

1 Digenes Laercio, Vidas, IX.1-3, 6-7, 16. (1) Herclito, hijo de Blosn (o, segn otros, de Heraconte), natural de feso. Floreci en la 69 Olimpada (504 -501 a. C.). Lleg a ser sumamente arrogante y desdeoso, como es evidente tambin por su libro (...). (2) (...) Ataca adems a los efesios por haber puesto en exilio a su amigo Hermodoro (...). (3) Retirado <de la vida pblica> en el templo de Artemisa, sola jugar a los dados con los nios. Rodeado <en cierta ocasin> por los efesios <que lo miraban>, les dijo: de qu os asombris, sinvergenzas? Acaso no es mejor hacer esto que participar en el gobierno con vosotros? (...) Mora a los sesenta aos. (...) (5-6) (...) El libro que nos ha llegado de l se titula, en razn de su contenido, Sobre la naturaleza; est dividido en tres discursos: uno sobre el universo, otro poltico y otro teolgico. Lo ofrend al templo de Artemisa, segn dicen algunos, escribindolo deliberadamente en forma oscura, de manera que slo los iniciados pudieran tener acceso a l y no fuese presa de fcil desprecio por parte del vulgo. (...) Tanta fama adquiri su obra que se origin, a partir de ella una secta de discpulos: los llamados heraclteos. (7) (...) Algunas veces se expresa en su obra con lucidez y claridad, de modo que hasta el ms torpe puede fcilmente comprender y sentir una elevacin del alma; la brevedad y la hondura de la exposicin son incomparables. (...) (16) (...) Muchos epigramas se refieren a l (...). Por ejemplo, este otro: No enrolles rpidamente en torno a la varilla el libro de Herclito de feso; es, por cierto, sendero difcil de recorrer. Es tiniebla y oscuridad, sin luz; pero si un iniciado te introduce, es ms resplandeciente que el brillante sol. 2 Plotino, Enadas, IV.8.1.15-17. (...) Pareca expresarse con imgenes, despreocupndose de hacer claro su significado para nosotros, como si debiera cada uno buscar en s, de la misma manera que l buscando encontr. 3 Plutarco, Sobre los orculos de la Pitia, 404 d-e (DK 22 B 93 /14 M). Tambin t conoces, creo, lo dicho por Herclito: el seor, de quien hay en Delfos el orculo, no dice ni oculta: slo da signos. 4 Sexto Emprico, Contra los cientficos, VII.132 (DK 22 B 1 / 1 M). Al comienzo, pues, de su <libro> Sobre la naturaleza este hombre <sc. Herclito>, aludiendo de alguna manera al mundo que lo rodea, dice: Aunque este mi discurso existe siempre,2 los hombres se vuelven incapaces de comprenderlo tanto antes de orlo como una vez que lo han odo; pues aun cuando todo sucede conforme a este discurso parecen no tener experiencia de l, tenindola sin embargo
2

I.e., mi discurso es el discurso (= el nico discurso efectivamente siempre existente).

de palabras y obras tales como las que yo expongo cuando distingo cada cosa segn su naturaleza y exhibo cmo es; pero al resto de los hombres les pasa inadvertido cuanto hacen despiertos, de la misma manera que les pasa inadvertido cuanto hacen mientras duermen. 5 Clemente de Alejandra, Miscelneas, V.115.3 (DK 22 B 34 / 2 M). Y si quieres evocar aquel dicho el que tenga odos para or, que oiga <Lucas, 8.8 y 14.35) lo hallars de algn modo implicado en lo del efesio: incapaces de comprender habiendo odo, a sordos se asemejan; de ellos da testimonio el proverbio aunque presentes, estn ausentes. 6. Clemente de Alejandra, Miscelneas, II.8.1 (DK 22 B 17 / 3 M). En efecto, la mayora no repara en aquellas cosas con las que se topa, ni las conoce aunque las haya aprendido, pero as lo imagina, segn <dice> el noble Herclito. 7. Marco Aurelio, Meditaciones, IV.46 (DK 22 B 73 / 1 (h1) M). Adems, que no hay que obrar ni hablar como quienes duermen. 8 Clemente de Alejandra, Miscelneas, II.24.5 (DK 22 B 19 / 1g M). No saben escuchar ni hablar. 9 Clemente de Alejandra, Miscelneas, II.17.4 (DK 22 B 18 / 11 M). Tambin parafraseando esta sentencia de Herclito de feso dijo: si no se esperara lo inesperado, no se lo hallar: tan inexorable e inaccesible es. 10 Clemente de Alejandra, Miscelneas, IV.4.2 (DK 22 B 22 / 10 M). Los que buscan oro mucha tierra excavan y encuentran poco. 11 Clemente de Alejandra, Miscelneas, V.140.5 (DK 22 B 35 / 7 M). Es necesario, segn Herclito, que sean tambin indagadores de muchas cosas los varones amantes de la sabidura. 12 Temistio, Discursos, 5.69 (DK 22 B 123 / 8 M). La naturaleza, segn Herclito, ama ocultarse. 13 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.9.5 (DK 22 B 54 / 9M). armona invisible, mejor que la visible. 14 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.9.5 /DK 22 B 55 / 13 M). De cuantas cosas hay vista, audicin, aprendizaje, a ellas prefiero.

15 Sexto Emprico, Contra los cientficos, VII.126 (DK 22 B 107 / 13 M) Pero rechaza la sensacin <Herclito> diciendo textualmente: malos testigos son para los hombres los ojos y los odos de los que tienen almas brbaras, lo que responde al dicho es propio de las almas brbaras fiarse de las sensaciones irracionales. 16 Digenes Laercio, Vidas, IX.1 (DK 22 B 40 / 16 M). La polimata no ensea a comprender; lo habra enseado, si no, a Hesodo y a Pitgoras, as como a Jenfanes y Hecateo. 17 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.10.2 (DK 22 B 57 / 43 M). Maestro de la mayora, Hesodo; estn seguros que ste sabe la mayor parte de las cosas, quien no lleg a conocer el da y la noche: en efecto, son una <sola cosa>. 18 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.9.5 (DK 22 B 56 / 21 M). Se engaan los hombres, dice, acerca del conocimiento de las cosas visibles, de la misma manera que Homero, que fue <considerado> el ms sabio de todos los griegos. A l, en efecto, unos nios que mataban piojos lo engaaron dicindole: cuantos vimos y atrapamos, tantos dejamos; cuantos ni vimos ni atrapamos, tantos llevamos. 19 Estobeo, Florilegio, III.1.179 (DK 22 B 114 / 23a M). Los que han de hablar con comprensin es necesario que se afirmen en lo que es comn a todos, as como una ciudad en su ley, y mucho ms firmemente aun; todas las leyes humanas, en efecto, se nutren de una sola, la divina; extiende sta su poder tanto como quiere y es suficiente para todas y aun excede. 20 Sexto Emprico, Contra los cientficos, VII.133 (DK 22 B 2 / 23b M). Tras haber mostrado con esas palabras [DK 22 B 1 / 1 M] que todo lo hacemos y pensamos por medio de la participacin en la razn divina, poco despus, prosiguiendo, agrega puesto que es necesario seguir lo que es general, es decir, lo comn: Mientras este mi discurso es comn, la mayora vive como si tuviera una mente propia. Y esto no es otra cosa que una explicacin de la manera de la disposicin del todo. De modo que, en tanto participamos concientemente de l, decimos la verdad, mientras que, si permanecemos independientes de l, mentimos. 21 Plutarco, Sobre la supersticin, II.166c (DK 22 B 89 / 24 M). para los despiertos hay un mundo nico y comn, mientras que cada uno de los durmientes se vuelve hacia uno particular.

22 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.9.1 (DK 22 B 50 / 26 M). Herclito, pues, dice que el todo es divisible indivisible, engendrado inengendrado, mortal inmortal, que el Verbo es eterno, el Padre es el Hijo, Dios es justicia: no escuchndome a m sino al discurso es sabio convenir que todas las cosas son una, dice Herclito. 23 Digenes Laercio, Vidas, IX.1 (DK 22 B 41 / 85 M). Una sola cosa es lo sabio: conocer el designio que gobierna todo a travs de todo. 24 Clemente de Alejandra, Miscelneas, V.115 (DK 22 B 32 / 84 M). Yo s que Platn tambin confirma que Herclito ha escrito: uno, lo nico sabio, quiere y no quiere ser llamado con el nombre de Zeus. 25 Estobeo, Florilegio, III.1.174 (DK 22 B 108 / 83 M). De cuantos he escuchado discursos, ninguno llega al punto de comprender que <lo sabio> es distinto de todas las cosas. 26 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.9.2 (DK 22 B 51 / 27 M). Y que eso ni lo saben todos ni lo admiten reprocha as: no entienden cmo lo divergente converge consigo mismo, armona de tensiones opuestas, como la del arco y la lira. 27 Teofrasto, Sobre el vrtigo, IX.3.138 (DK 22 B 125 / 31 M). Como dice Herclito, tambin el cicen3 se descompone si no se revuelve. 28 Porfirio, Cuestiones homricas. A Ilada IV.4, 69.1 (DK 22 B 102 / 91 M). Para el dios todas las cosas son bellas, buenas y justas; los hombres, en cambio, consideran a unas injustas, a otras justas. 29 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.9.4 (DK 22 B 53 / 29 M). Guerra de todos padre es, de todos rey; a unos como dioses coloca, a otros, como hombres, a unos esclavos hace, a otros, libres. 30 Celso, en Orgenes, Contra Celso, VI.42 (DK 22 B 80 / 28 M). Dice <Celso> que los antiguos aludan enigmticamente a una cierta clase de guerra divina, y que Herclito hablaba as: Hay que saber que la guerra es comn, y que la justicia es lucha, y que todo sucede por lucha y necesidad. 31 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.10.5 (DK 22 B 61 / 35 M). Mar, dice, agua pursima e impursima; para los peces, potable y saludable, para los hombres, impotable y mortfera.
3

Bebida hecha con vino, harina de cebada, queso de cabra y miel.

32 Aristteles, tica Nicomaquea, X.5.1176a (DK 22 B 9 / 37 M). Diferente es el placer del caballo, del perro y del hombre, como dice Herclito que los asnos preferiran desperdicios antes que oro. 33 Platn, Hipias Mayor, 289 a-b (DK 22 B 82-83 / 92b M). El ms bello de los monos, al compararlo con la especie de los hombres, es feo (...) pero tambin el ms sabio de los hombres en relacin con dios parece un mono, tanto en sabidura como en belleza y en todo lo dems. 34 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.10.4 (DK 22 B 60 / 33 M). El camino hacia arriba y el <camino> hacia abajo es uno y el mismo. 35 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.10.4 (DK 22 B 59 / 32 M). El camino recto y curvo del rodillo de cardar es uno y el mismo. 36 Porfirio, Cuestiones homricas. A Ilada XVIII.200 (DK 22 B 103 / 34 M). comn, en efecto, es comienzo y fin de la circunferencia de un crculo, segn Herclito. 37 Estobeo, Florilegio, III.1.176-7 (DK 22 B 111 / 44 M). La enfermedad hace a la salud agradable y buena; el hambre, a la saciedad; la fatiga, al reposo. 38 Clemente de Alejandra, Miscelneas, IV.9.7 (DK 22 B 23 / 45 M). No conoceran el nombre de Justicia, si tales cosas no existieran. 39 Plutarco, Consolatio ad Apollonium, 106e (DK 22 B 88 / 41 M). Una misma cosa...: lo viviente y lo muerto, lo despierto y lo dormido, lo joven y lo viejo; pues stos, al cambiar, son aquellos, y aquellos, al cambiar, stos. 40 Hiplito, Refutacin de todas las herejas, IX.10.8 (DK 22 B 67 / 77 M). El dios: da noche, invierno verano, guerra paz, saciedad hambre (los opuestos todos, se es el significado); toma diferentes formas, al igual que el fuego, que, cuando se mezcla con especias, es llamado segn el aroma de cada una. 41 Pseudo-Aristteles, De mundo, V.396b (DK 22 B 10 / 25 M). Conexiones: cosas enteras y no enteras; convergente, divergente; consonante, disonante; de todas las cosas, uno, y de uno, todas las cosas.

42 Cleantes, citado por Ario Ddimo y transcripto este ltimo en Eusebio, Preparacin evanglica, IV.20.2 (DK 22 B 12 / 40 M). Para los que entran en los mismos ros, aguas fluyen otras y otras. 43 Herclito, Cuestiones homricas, 24.30 (DK 22 B 49a / 40 c2 M). Entramos y no entramos en los mismos ros; somos y no somos. 44 Plutarco, Sobre el exilio, III.604 (DK 22 B 94 / 52 M). El sol, en efecto, no transgredir sus medidas, dice Herclito; si no, las Erinias, ayudantes de Dike, lo pondrn descubierto. 45 Plotino, Enadas, IV.8.1 (DK 22 B 84a / 56a M). En el cambiar halla reposo.

-- o --

PARMNIDES
B 1 - Proemio (Sexto Emprico, Adv. Math. VII 111 y Simplicio, De Caelo 557, 28)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Las yeguas que (me) llevan tan lejos cuanto (mi) nimo podra alcanzar, me iban conduciendo luego de haberme guiado y puesto sobre el camino abundante en palabras de la divinidad, que por todas las ciudades (?) lleva al hombre vidente. Por l era llevado. Por l, en efecto, me llevaban las muy atentas yeguas tirando del carro. Unas doncellas empero iban mostrando el camino. El eje en los cubos emita un sonido silbante al ponerse incandescente -pues lo aceleraba un par de bien torneadas ruedas, una por cada lado- cuando apresuraban la conduccin las doncellas Helades que antes haban abandonado las mansiones de la Noche hacia la luz y se haban quitado de la cabeza los velos con sus manos. All estn las puertas de las sendas de la Noche y del Da enmarcadas por un dintel y un umbral de piedra. stas, etreas, se cierran con enormes hojas de las cuales la Justicia, prdiga en castigos, posee las llaves de usos alternos. A ella la aplacaron las doncellas con suaves palabras persuadindola hbilmente de que para ellas el cerrojo asegurado quitara pronto de las puertas. stas, al abrirse, produjeron un insondable hueco entre las hojas, cuando giraron en sus goznes uno tras otro los ejes guarnecidos de bronce y provistos de bisagras y pernos. Por all, a travs de ellas, derechamente las doncellas condujeron por el ancho camino el carro y las yeguas. La diosa me acogi con afecto y tomando mi diestra en la suya se dirigi a m y me habl de esta manera: "Oh, joven, compaero de inmortales aurigas, t que con las yeguas que te llevan alcanzas hasta nuestra casa, salud! Pues no es un mal hado el que te ha inducido a seguir este camino -que est, por cierto, fuera del transitar de los hombres-, sino el Derecho y la Justicia. Es justo que lo aprendas todo, tanto el corazn imperturbable de la persuasiva verdad como las opiniones de los mortales, en las cuales no hay creencia verdadera. No obstante aprenders tambin esto: cmo las apariencias habran tenido que existir genuinamente, siendo en todo (momento) la totalidad de las cosas.

B 2 (Proclo, In Timaeum I 345, 18-20; Simplicio, In Phys. 116, 28-32 a 117, 1) 1 Pues bien, yo (te) dir -t preserva el relato despus de escucharlo2 cules son las nicas vas de investigacin que son pensables: 3 una, que es y que no es posible que no sea, 4 es la senda de la persuasin, pues acompaa a la verdad. 5 La otra, que no es y que es necesario que no sea, 6 sta, te lo sealo, es un sendero que nada informa

7 pues no podras conocer lo que, por cierto, no es (porque no es factible) 8 ni podras mostrarlo. B 3 (Plotino V 1, 8) 1 Pues lo mismo es pensar y ser. B 4 (Clemente, Strom. V 15) 1 Observa empero las cosas que, aunque ausentes, estn firmemente presentes para la mente. 2 pues no zanjar la conexin de lo que es con lo que es, 3 ni dispersndolo por todas partes ordenadamente 4 ni reunindolo. B 5 (Proclo, In Parm. 708, 16) 1 Me es indiferente 2 dnde comience, pues all volver de nuevo. B 6 (Simplicio, In Phys. 86, 27-28; 117, 4-13; 78, 3-4) 1 Es necesario decir y pensar que lo que es es; pues ser es 2 pero nada no es. Esto yo te ordeno que expreses. 3 De esta primera va de investigacin te aparto, 4 y luego de aquella por la cual los mortales que nada saben 5 deambulan, bicfalos, pues la ausencia de recursos 6 gua en sus pechos el pensamiento errante. Se dejan llevar, 7 cual sordos y ciegos, estupefactos, gente sin capacidad de juicio, 8 que consideran ser y no ser lo mismo y no lo mismo. 9 La senda de todos ellos es revertiente.
B 6 (traduccin de N. Cordero) 1 Es necesario decir y pensar que hay ser, pues es posible 2 ser, y la nada no es. Esto te ordeno que proclames; 3 pues <comenzars> por este primer camino de investigacin 4 y luego por aquel por el que deambulan los mortales que nada saben, 5 bicfalos, pues la carencia de recursos 6 conduce en sus pechos al intelecto errante. Son llevados 7 como ciegos y sordos, estupefactos, gente sin capacidad de juzgar, 8 que considera que ser y no ser son lo mismo y no lo mismo. 9 El camino de todos ellos vuelve al punto de partida.

B 7 (Sexto Emprico, Adv. Math. VII 111) 1 Pues jams se impondr esto: que cosas que no son sean. 2 T, empero, de esta va de investigacin aparta el pensamiento 3 y que el hbito inveterado no te fuerce a dirigir por esta va 4 el ojo sin meta, el odo zumbante 5 y la lengua; juzga en cambio con la razn la combativa refutacin 6 enunciada por m. B8 (Simplicio, In Phys. 145, 1-28; 146, 1-24; 38, 31-32 - 39, 1-9)) 1 Slo un relato de una va

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

queda an: que es. En ella hay muchsimos signos: que siendo ingnito es tambin imperecedero, total, nico, inconmovible y completo. No fue jams ni ser, pues ahora es todo junto, uno, continuo. Pues, qu gnesis le podras buscar? Cmo y de dnde ha crecido? No te permitir decir ni pensar: "de lo que no es", pues no es decible ni pensable que no es. Qu necesidad lo habra impulsado a nacer, despus ms bien que antes, a partir de lo que no es nada? De este modo, es necesario que sea del todo o que no sea. Tampoco de lo que no es permitir jams la fuerza de la conviccin que se genere algo a su lado, en vista de lo cual ni generarse ni perecer le consiente la Justicia aflojando las cadenas, sino que lo mantiene sujeto. La decisin con respecto a estas cosas reside en esto: es o no es. Pero se ha decidido ya, como es necesario, abandonar una impensable e innombrable (pues no es una va verdadera) y tomar la otra que es y es veraz. Cmo podra ser despus lo que es? Cmo podra generarse? Porque, si se gener, no es, ni si ha de ser alguna vez. De este modo, la gnesis se apaga y el perecer se extingue. Ni es divisible, pues es todo homogneo, ni hay ms aqu, lo que le impedira ser continuo, ni hay menos, sino que todo est lleno de lo que es. Por ende, es todo continuo, pues lo que es est en contacto con lo que es. Adems, inamovible dentro de los lmites de grandes ataduras, no tiene comienzo ni trmino, puesto que la gnesis y el perecer han sido apartados muy lejos: los rechaz la conviccin verdadera. Permaneciendo idntico y en el mismo (sitio), yace por s mismo, y as permanece estable all mismo, porque la poderosa Necesidad lo mantiene sujeto dentro de las ataduras del lmite que lo cerca, puesto que no es lcito que lo que es sea incompleto, pues es no-indigente; si no fuese as, carecera de todo. Lo mismo es pensar y el pensamiento de que es. Porque sin lo que es, cuando ha sido expresado no hallars el pensar; pues ninguna otra cosa es ni ser aparte de lo que es, ya que el Destino lo at para que sea un todo e inmvil. Por ello es (mero) nombre todo aquello que los mortales han establecido convencidos de que es verdadero: generarse y perecer, ser y no ser, cambiar de lugar y mudar de color resplandeciente. Adems, puesto que hay un lmite extremo, est completo desde toda direccin, semejante a la masa de una esfera bien redonda, igualmente equilibrada desde el centro en toda direccin; pues no es correcto que sea algo ms grande ni algo ms dbil aqu o all. Pues no existe algo que no sea que le impedira llegar a su semejante, ni existe algo que sea de modo que, de lo que es, haya aqu ms y all menos, porque es del todo inviolable.

49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Por ende, siendo igual desde toda direccin, alcanza uniformemente sus lmites. Con esto concluyo para ti el confiable razonamiento y el pensamiento acerca de la verdad; a partir de aqu aprende las mortales opiniones escuchando el orden engaador de mis versos. En efecto, establecieron dos formas en sus mentes para nombrar(las), de las cuales una no es correcto nombrar -en esto se han extraviado-, y dividieron su cuerpo en sentido contrario y les asignaron signos separados los unos de los otros: a una el fuego etreo de la llama que es sutil, sumamente leve, del todo idntico a s mismo, pero diferente de lo otro; pero tambin esto en s mismo es por el contrario noche ignorante, de cuerpo denso y pesado. Todo el ordenamiento verosmil te lo declaro yo a ti de modo que jams te aventaje mortal alguno con su parecer.

Potrebbero piacerti anche