Sei sulla pagina 1di 152

LA

HISTORIA
DEL
LIBRO
M. ILIN
Ediciones Quinto Sol, S. A.
LA HISTORIA
DEL LIBRO
LA HISTORIA
DEL LIBRO
-te M.ILIN *
EDICIONES QUINTO SOL. s. A.
@ EDICIONES QUINTO SOL. S. A.
Pdrd todos los' pdises de hdbld cdstelldnd
ZACATECAS 229-404
MEXICO. D. F.
Il\lPRESO EN I\lEXICO-
PRINTED IN MEXICO
PRLOGO
,A li le los de aventurRJ?
Te habrJ dil:ertido mucho lelefldo LOl COl1lluialatlorl"
tIel f.ego " La illla del leaoro, que se publicaron tambirn ('n
el Pionero.
Pue. esta del libro es Ion rumll t'sa.
oa,'enturas, y mucho ms sorprendente, me parece a m, /lOrque
e. uno aventura de t'erdad. Qu bienio cuenla (1
Ilin/ No la empiece,' a IC('r a la hora dl'l bao o la comida,
porque no vas G querer sallar el libro, de lo iflterf'sante qllr
.su.
Por increble que le pare;;ca, ('1 pro/e.or /lin no inllcnt
noa. de lo que cuenta aqu. Cuando lea. que hace !!,ucllimo.
cuio, hubo libro, d. piedra y de arcilla, qui:t te ponga. _
pe1UGT: "Pero e,to e. verdad?" Porque parece una COJO
/tUlt4Itica. y sin embar&O no lo e. Lo que Ol"urre el que con
el tiempo el libro /ue cambiando y cambi4ndo, y cambi lanlo
que lo. libro. que t conoces --como .te que ti(!nps ('Fa lcu
-IOn muy dtinto. de lo. que usaban las per.onos de
olro, paea y olras pocaa. Lo mi.mo pasa con la lelras, con
la acritura. Por ao le parecern lan asombrosos la. COIGI
que le cuentan aqu.
Ya t e.t lan aco.tumbrado a ver libro en lu casa y en
le eacuela, que nuneo te habrs pue.,o a peRltJT: "Cmo
haeen lo. libro,? Por qu .e hacen as?" no hayas
..1Gdo en uno imprenla, .abe. que la imprenta e. la fbrica
donde ,e imprimen loa librOl. Mejor dicho, donde .e impri-
men la, hojas, que despulle co.en juntu y.e encuaderR411
con una carlulina muy bonila, de tJtJTW, colorel, para que el
libro quede Entonca le manda a la eacuela., a
,., bibliolecoa y a la. libreras pora que t puedos leerlo.
"1 aprender.
/Qu fdl a manejar 101 libro. que
_ Meen en la imprenta! Uno 1m puetk
leer lentado, acOllado o de pie, porque
10ft muy mMuabte.. Pero anla, cuando
110 W. impre,..,." lo, librOl tenan
/orrruu y lGIn4IIOIf'aiiaimo,. E" el anli-
po EJipto, por ejemplo, eran JTfIIIdes
roUoa de papiro -1m papel que 18 luu:4
COA 8IG planta que tJes ah&-, y para
leerlOl habla que ir deHllrOUladolOl
como WI CGlTeleL
Y.lo.,.,.., cuando u.,.,eI a la parle q&fe habla de lo, e&ip-
cioe. A lid lo que ..... me llam la atencin ah no fue la
/drrrtG de .... librOl: /ue la forma de .... lelras. Las lelTas de
loe eJipeilM eran 'POI y /iFU", que le llamaban jero,l,.
Ik-- /Q bueno ..I 8IG parle doMe lIin cuenta cmo ,e
2
descubri lo que queran decir los jeroglficos! Gracias al sabio
francs Champollion (te pronuncia "champolin"J, hoy pode-
mos leer esos signos y figuritas, y saber cmo vivan y Pen-
saban los hombres del antiguo Egipto.
Eso "'me recuerda la hi5toria de Sebastin de Bae:a.
Sebastin. de Baeza era un joven de Matanzas, que naci a
principios del siglo pasado. I,e gustaba mucho leer manuscri-
tos antiguos, y tena gran habilidad para entender la letra de
fltras per50nas, por muy mala que fuera.
En el Ayuntamiento de La Habnna haba manuscritos viej-
simos, ele la poca de Coln. que estaban amontonados en
grandes armarios tk cedro sin que nadie pudiera leerlos, por-
que nadie los entenda. Yeso que estaban en espaol! Pero
en espaol antiguo, y escrito con una letra tan enredada que
los renglones parecan filas de garabatos. Qu lstima! En
aquellos documentos habra muchas noticias sobre Cuba, cosas
que haban pasado aqu en lo.> primeros tiempos de la coloni-
zacin, y que ya nadie recordaba. Quin podra descifrarlos?
Un da alguien oy hablar del joven Baeza y lo llam. Y
Bae%tJ, que haba estudiado por aficin muchos documentos
antiguos, o o ~ aquellos manuscritos llenos de polvo, algunos
('amido5 por la polilla y arrugados por los aos, y se puso (1
f'studiarlos pacientemente. Al poco tiempo poda leerlo5 como
si l mismo los hubiera esrrito. Todo el mundo se qued
boquiabierto! Y cuando el rey de Espaa se enter -porque
f!n aquella f ~ p o Cuba era todat!a colonia de Espaa- quiso
re!compensar al joven Baeza y cre un titulo para l. Era un
titulo lar{usimo; lo nombr: "Traductor de la letra e5pecial
)" dificil ('n fJlH' aparerf'" los manuscritos antiguos que ningln
3
otrl) antes de l pudu descifrar". Por eso 1m de BIJ('ctl
lo llamaban "el Chanlpollion cubano".
A l'eres cuesta trabajo entender 10& manuscritos, aunque la
letra sea muy clara. Sabes por qu? Porque las lf!trf16 fut'ron
rambiando tambin, como la forma t! los libros, y no slo ,,,.
\ -
letras, sino fuuchas palabrru, que antes se escriban de una
mancra y ahora se escriben de otra. Si uno no ha estudiado
la cscritllra antigua, t!e una COSa escrita en espaol y le pare('('
quc .?st en chino.
Jlira cstos versos. No diras, de pronto, quc estn en un
idioma e:ctrarit>?
tC&WfOl: t'(nmiMI
Ab\', cl (do.,

Pero si te fijas bien, que puede lcer fcilmenrf' el
flrim,.ro: "Recuerde el alma dormida". El segundo -"Al'iilp
el seso )' despierte"- no te ser tan fcil leerlo; porque ('n
aquella poca, "avive" Sr! escriba "av,be" y la S minlisClIla
se f?seriba como una F minscula, asi que en vez de "sesn"
pnrf?cr. qllf? dice "fefo", y en lugar de "despif'rte" parece ql/,.
dire "dcfpierte".
..\"0 te ras, que es l;erdad. Los tres versos -de una copla
faml)sa, escrita por el poeta espaol Jorge Manriqllc, qm'
mI/ri IJOCO antes del descubrimiento dI! Amrica- di("('n a.:
Recuerde- el alma dormida.
avive el seso y
contemplando
..
Otra co..a que te ..orprender mucho en e..te libro e.. t'er
cmo trabajaban lo.. copista&.
Los copistas eran la.. persona.. que copiaban los libros un
liguas.
Ese que ve.. ah e.. un copista
ele la Edad lUedia. Como entono
ce.. no haba imprentas, era neo
cesario copiar los libro,. a mano,
letra por letra, para conservarlos
en lfU bibliotecas y lo.. monaste
rios. Qu paciencia tena Iue te
ner un copista! Alguna vez la
maestra te ha pue..to a hacer cien
lneas? Supongo que ante.. de lle.
fl,ar a la mitad ya estaras aburri
do, y con lo. dedos tiesos. Pues
imagnate lo que ser copiar
un libro completo, y con buena
letral
Bartolom de las Casas, el defensor de los indios, fue tam-
bin UII4 especie de copista. T sabC-' que Coln, en SIl.' t,ja]es
a Amrica, iba anotando en un Diario todo lo que le pa!IJba.
da por da. La.. Ca..a.s ley el Diario de Coln y conl cvn
sus palabras l& que el Almirante haba C-'crito. El 27 de uctu-
bre de 1492 Coln divis por primera t'ez las costas de Cuba,
Al da siguiente salt a tierra. 'Te gustara saber lo que do
en ese momento? De eso hace ya 480 aos, y sin embar,o
puedes saberlo como si hubieras estado all, por el relato d('
Las Casas. Lelo despacio, para que puedas entenderlo:
"Dice el A.lmirante (lue nunca tan hermosa cosa t'io, l/t'11O
de rboles, todo cercado el ro, hermosos y t'erdes y dh'ersD'
de los nuestros, con flores y con su fruto. cada u"o a m
manera. Aves, muchas, y pajaritos que cantaban muy dulce-
mente. " Salt el Almirante en la barca y fue a tierra, y
lleg a dos casas que crey ser de pescadores, y que con temor
se huyeron, en una de las cuales hall un perro que nunca
ladr, y en ambas casas hall redes de hilo de palma y corde
les, y anzuelos de cuerno, y fisgas de hueso y otros aparejos
6
de pescar... Dice que es aquella isla la ms hermosa que ojos
hayan 1{i$to ..."
Volviendo a los copistas: algunos eran tambin dibujantes.
Fjate cmo adornaban las pginas de los . libros. La que ves
en la pgina anterior es de una novela de caballera, escrita
en cataJn, muy popular en tiempos de Cervantes: se llamaba
TIRANTE el BLANCO. Y eso que cuenta el profesor Ilin,
que los copistas adornaban con figuras la primera letra de
cada captulo, fue una costumbre que dur muchos aos,
incluso despus de inventarse la imprenta. En La Habana
haba un impresor, llamado Jos Severino Boloa, que utili-
zaba esos adornos. En su imprenta haba letras maysculas,
de la A la Z, con dibujos de personas, animales y plantas.
Quieres ver cmo eran? Eran
451
En las dos primeras letras podrs distinguir unas caritas
de hombre; en la ltima, la de un chi1JO muy serio, con los
cuernos retorcidos. Ya esos adornos no se usan en los libros,
como en la poca de Botoa, pero todava nos maravilla con-
templarlos, porque parecen cosa de sueo o de carnaval. Hace
poCC? un poeta cubano, Eliseo. Diego. les dedic un libro de
poemas, y sabes qu ttulo le puso?: el Libro de las mara
villas de Boloa.
Boloa no fue el primer impresor que hubo en Cuba. El
primero fue Carlos Habr, que tena su imprenta en La Ha-
bana. En esa imprenta se hizo el libro cubano ms antiguo
que se conoce. Sabes cundo? En 1723, hace casi 250 aos!
7
No vayas a creer que era un libro de historia, o de cuento"
o de geografa. E.ra un libro que deca lo que costaban las
medicinas en aquella poca. Se llamaba Tarifa general de
predoll de meuicinas. No era un libro bonito, porque no estaba
mu)' bien hecllo. Cmo iba a estarlo, si la imprenta de Habr
Ha Ion clliquita que ni siquiera tena todos los lipOll que
!lecPSilaba? (Los tipos s0!l las letras de imprenta; por eso
las impre"tas se llaman tambin talleres tipogrficos. y los
que saben de letras de imprenta, tipgrafos.) En el t'allercito
de /labr, por ejemplo, no habia. ees. En lugar de la se
uJaba una acentuada. As que si uno quera imprimir la
palubra "nio no tena ms remedio que poner nio. Por eso
los impresos de Habr eran bastante feos. Adems, las lneas
no .,,,lian clerechitns. cumo en los libros ele ahora.
Qu sorpresa se llevara Habr si pudiera ver ku modernas
mquinas de impresin! ObsertJa esa ah arriba, con un mon.-
8
In de hombrccitos encaramados en ella, como liliputien.e.
encima de Gulliver. Es una rotativa. No de ahora, sino del
siglo pasado. Quizs ha)' nos parezca un poco anticuada., pero
era capaz de imprimir millares de pginas en unas hortU.
En las imprentas modernas, adems de rotativas, hay linotipo!:
grandf's mquinas de escribir que hacen las linetU de los
libros en barritas de plomo que despus, con tinta, se impri-
m(ln sobre el papel. i Y el linotipo es viejo comparado con la
EotocornponedoraJ Esta es una mquina que puede grabar
millonf'S de letras sobre una pelcuw, por medio de cilulas
Parece cuento de ciencia-ficcin. Y 1uJy
otras mquinas que sC'1eccionan los colores clcctrniranipnte,
que nadie If'nga que retocar ni un solo dihujo. Son verdtJ-
deras marat,'illas dI' la tcnica moderna.
Pero. de qu ('slbamos hablando? Ah, s J, de Habr.
Una imprfmlica parecida a la de Habr era la de iIIatas Al
9
q ~ z en Santiago de Cuba. Alqueza era mwico de la cate-
dral, y en 1792 puso una imprenta, la primera que hubo en
Oriente. El pobre Alqueza deba imprimir los libros pgina
por pgina, porque tena tan pocos tipos, o una prensa tan
chiquita, que no poda hacer varias pginas al mmo tiempo.
(La prensa es la mquina de imprimir: la de Alqueza seria
como esa de la figura anterior, a la derecha, ves?, 1ROtJida
a mano por un operario.)
y ahora que hablamos de Santiago, me acuerdo de la histo-
ria del santiaguero Manuel Roblejo. Te la vaya contar;
es una historia muy interesante.
Fue hace nu" de cien aos, cuando todava en Cuba haba
-amos y esclavos. Manuel era un nio eclavo. IVo poda ir
a la escuela, porque a los nios esclavos no lo, dejaban ir a
la escuela, para que siempre fueran ignorantes y no pensaran
en luchar contra sus amos.
Pero Manuel era un niiio inteligente y tena 111uchas ganas
de aprender. As que cada vez q ~ encontraba un peridico
viejo, o las pginas rotas de un libro, se pona a mirar las
letras y preguntaba qu queran decir q ~ l l s palabrtU. Y
(s, poco a poco, con mucho trabajo, aprendi a leer y ecri
bir. Y cuando fue grande empez a hacer poesas, sin que sus
amos lo supieran, y un da se las enseu a un amigo. Y el
amigo dijo: "Qu poesas tan bonitas/ Por qu no las pu
blicas? Yo puedo ayudarte." Y le prest dinero, y le pidi
(/ otras personas que compraran el libro de Manuel, para
ayudarlo. Y la gente se qued tan asombrada de ver que un
esclavo, que no haba podido ir a la escuela, supiera leer y
escribir (y adems hacer poesas), que compr el libro de
10
Manuel, y con ese dinero Manuel le pag a !u amo para que
lo dejara en libertad.
Si esta historia terminara aqu, podra titularse: "El libro
que libert a un e!clavo", no e! verdad? Pero la htoria
no termina aqu. Porque cu.ando Manuel dej de /ler esclavo
y quiJO trabajar para ganarse la vida, no encontr trabajo.
Era libre, pero se mora de hambre, porque en aquella poca
lo! trabajadores eran casi como esclavos, y hasta tenan que
agradecer que les dieran trabajo, por duro que fuera. El poeta
que haba sido esclavo tuvo que mendigar por la! calle!, y los
ignorantes se burlaban de l.
Un da Manuel Roblejo se enter de que un patriota (da-
pu! supo que se llamaba Carlos Manuel de Cspedes) haba
iniciado la gue"a contra Espaa, para que todos los eubtJ1Wl
fueran libre! y ninguno se muriera de hambre y nadie los
humillara. Y cogi un machete, se fue para la manigua y mu-
ri peleando como un mamb.
Eso ocurri en 1868.
Ese ao, precisamente, apareci el primer peridico revo-
btCionario que hubo en Cuba libre. Lo fund el propio C(JTlos
Manuel de Cspedes. Se haca en una imprenta de Bayamo,
y se llamaba El Cubano Libre.
Pas el tiempo, y cuando empez nuestra tercera guerra de
independencia, en 1895, Antonio Maceo llev una imprentica
para la Sierra Maestra, y all volvi a publicarse El Cubano
Libre, el peridico de la revolucin. En esa imprentica se
public tambin una cartilla para que aprendieran a leer los
nios de la Sierra, que nunca haban tenido escuelas ni maes-
tros que los ensearan. Aqu puedes ver una pgina de e!a
Cllrtilla.
11
Fijate qu bonita CI. No e,
romo e,a, cartilla, de antes,
que decan muchas bobeo
rla" como si lo, nios fue.
ran periquitos y tuvieran
que aprender repitiend&:
p. pa p p pap
ma Ola m m mam
y tambin:
mi mam me ama
yo amo a mi mam
('u-ba peora
con-tra a'mo
liber-tad Ejr-ci-to
Mi pa.-pi es-" en 185 tilas
del &jr-cito liber-ta-dor. El
pe-lea con-tra Esp.-na pa-ra ver
Cu-ba Jibre. Yo a-mo la li
bertad.
mu-chas es-Un
at ... can cu-ba-noa
oyen.do e-ne-mi-go
Se cs-t'n oyendo mu-ches
descsrgas y ti rus de catl6n.
Son los cu-o.-no, que Iltacan al
e.nemi-"o. ,La vl('-to-ria ae-r'
nueSlra 'Vi.va Cubal
En la cartilla mambisa los nios aprendan a leer y. al
mismo tiempo, a querer a su patria y a la .libertad. y esa es
una de las co,as ms importante, que los nios pueden apren
de! en lo. libros. Aprerider ,e,o es como aprender a .er grande
y fuerte. Por e,o Marti e s c ~ i para las nias' y quera qtle
todos leyeran La Edad de Oro y conocieran las hazaa; de
Bolvar y de otro, libertadares de Amrica.
Mira ahi en/rente la portada del primer numero de La
Edad de Oro. Se public hace ms de 80 aas. Ve, como
e.'l dedicada a lo. nios de Amrica? T eres uno de 'ellos,
porque Cuba es un pas de Amrica. E. el pail de Amrica
qUl' mtis ha luchado por 'u independencia. Y sabes una
cosa? Los trabajadore, de la, imprentas ,iempre han parti-
cipado en esas luchas. Eduardo Facciolo, contra la tirana
de E,paa; Alfredo Lpez, contra la tirania de Machado;
Sergio Gonzlez, contra la tirana de Bati,ta.
12
13
Faceiolo imprimi en ,ecreto un periodico qlle se llamaba
La del Pueblo Cubano. Qu susto se llevaron los colo-
nialistas e,paole! cuando vieron oqul'l peridico qlledec..a
la verdad! EIO fue en 1852, hace ya 120 ao,. En 1925 Alfredo
LpeJ:, que tGmbin era tipopa/o, organiJ: a los obrero, de
La Habano para que pudieran luchar contro lo, copitali,tas,
que ayudtJbon tJl tirano Machado. Y en 1953, Sergio
Gorule.s IUpo que Fidel y 'UI compaieros haban atocaao el
Cuartel Moneada, public en 'u imprentictJ mile, de volante,
(un ooltlllle el UII4I hojita imprel4) ero lo, que atacaba al
tirano 8atto y de/endo a lo, hr06l del Moncoda.
EIO fue hace meno. de 20 ao,. Empe1:amo' hablando de
otrOl paet Y otTGI pocGl, Y ya e.attJmo, hablando de nue,tra
hi,toria m reciente! Entoncea t no hab"" nacido todava,
pero tu mam y tu pop, I. (Ello, tambin leern con gu,to
esto historia; no ea un libro pora nio, y jven& IOlomente:
los adulto, pueden aprender muchtil 00101 en l.) Y ,i
ttJI e,te libro con ello" ooon tUI mGe!trOl, quJ:s tJeCII que le,
ptUG lo mlmo que a m, que hoblondo de poctJl remotas
empican record",. el palado reciente, un posodo que lo,
adultol oonocemo, muy bien, porque lo vivimOl.Y ea que a
Vecel, aunque le poreKa e.drao, la lectura de e,te libro
htU'e T('cordar muchas COIGI que nolOtro, mi,mfU conocimos.
y no, ponemo, a p4'n,ar en eUas y no, par('cen
Hace meno. de 15 oo, haba en nll(','ro pas nios S;'I
(,lCuela y odulto, que IWnca haban vi,to .m libro. Muchm
moran tin hobcr odo hablar siquiera de La Edad de Oro o d('
otraa obraa de Marti. Era como ,i todllvia t'iviramos en In
preJWtoria, allnque no, dijeran que vivamo, en el si8'0
El pro/e,or llin cllenta que en A,iria. har(' mil('s d" am.
ltU perMlnGl qu(' no sahEnn ('srribir /irmnban hnrit'nt1n unn
14
marca con la ua. T Fn6ars: "Qu C05tumbrel tan raraa
tenan 105 a.irio.!" Y 5in em.bargo, hace meno.t de 12 a.w.,
fjate bien, menos de 12 ao5! ~ n t f de la Campaa de
Alfabetizacin- haba caJi un milln de cubano5 que para
firmar un documento tenan que humedecer en tinta kJ yema
dd pulgar y dejar la marca del dedo en el papel; y para
firmar una carta, hacer dos palito, cruzadOJ, en forma de X.
Qu te parece? Ninguno de ellos 5e llamaba "Equi5", natu
ralmente, pero tenan que firmar aJ porque nunca habJn
podido ir a la escuela, y 1'10 5lJban e,cribir. Qu trute debe
de ,er e'o, tener que firmar con una X! & como .i uno no
tuviera nombre, como ,i no exi,tiera .
E, verdad que ya e5lJ$ cosa, no ocurren ni pueden volver
a ocurrir en nue5tro pai.-., pero ocurren en el relto de Amrica
Latina y en otro. continente,. De manera que todavJ deben
preocuparno5. Porque, podramo, olvidarnos de nUeltrO'
hermano, Equi., que alwra luchan por recuperar 'U! nombre.
y 'porque ,us hijos tengan e,cuelaJ, maeltro' y libro5? ScriG
justo eso?
E&te ao (1972) se celebra en todo el mundo el Ao Inter.
nacional del Libro. Su smbolo es ese emblema, hecho por el
artilta belga Michel O/yf. Son dos hombre, que 5e dan lG
mano ,obre la, pgina, de un libro, en 5eal de 501id4ridad.
15
Lo. librtH 101& como laerrammea, que ayudan al de.arrollo
". ltH puebloa, y .iMlen lambin para que lo. pueblos .e
COhO&CGn mejor.
NOlOlro. ce/cbramo. aqut el Ao Internacional del Libro.
No un 10/0 dlaino ,odo. ItH du laula diciembre, y no de
un. IOIa manera, .ino de mucla... en cualquier ac'ividad en
qu e ulilicen libros o .e apr.,.dG al,o IObre cllos.. T p"Pdc
yudarno. a celebrarlo mejor. Sabes cmo? Cuidando 1/1'
libro aludiando '"' l i o ~ leyendo un poqui'o todos 1...
Jt 1 penando bien .,. lo que lec.
Con,amOl conli,o?
P... empie.. alaora mumo. con uta naarallillo.a y v(',;c/irra
lalalori..
AMII0510 FOINn
del la'tituto Cublno del Libru
16
'*
PRIMERA
PARTE
*
1. EL LIBRO VIVO
Cmo era el primer libro?
impreso o escrito a mano? Estaba hecho de
papel o de cualquier otra materia? Si existe todava,
en qu biblioteca se le podra encontrar?
Se dice que hubo una vez un hombre tan ingenuo
que quiso buscar en todas las bibliotecas., del mundo
este primer libro. Pasaba das enteros hurgando entre
montones y montones de libros carcomidos y amarillen
tos por los aos. Sus ropas y sus zapatos estban cuhier.
tos por una capa de polvo, como si acabara de
realizar un largo viaje sobre una carretera polvorienta.
A1 fin, encontr la muerte al caerse de una de esas
escaleras que se apoyan contra los estantes de
las bibliotecas. Pero aUQ cuando hubiera vivido cien
aos ms, sus bsquedas no hubiesen conducido a nada.
El primer libro estaba ya podrido en la tierra, muchos
millares de aos antes de que l hubiese nacido.
19
Este primer libro no se pareca en nada a los de nues-
tros das. Tena manos y pies, y no descansaba sobre un
estunte: saba hablar y hasta cantar. En fin, era un
libro vivo: era el hombre.
En aquellos tiempos, cuando los hombres no saban
leer ni escribir, cuando no haha ni libro, ni papel, ni
tinta, ni pluma, las tradiciones de los antepasados, las
leyes y las crcencias no se conservaban sobre los citan
tes, sino en la memoria de los hombres.
Estos moran, pero las tradiciones les sobrevivan, y
se trasmitan de padres a hijos. Al pasar de un odo a
otro, las historiaa cambiaban un poco: se aada y I!e
olvidaba. El tiempo las pula como el agua de un ro
pule las piedras. La leyenda de un bravo guerrero se
converta en la historia de un gigante, que no tema ni
a los venablos ni a las flechas, que recorra los bosques
como un lobo y volaba sobre la tierra como un guila.
En los ms lejanos rincones del mundo hay todava
viejos y viejas que cuentan historias de las cuales no
encontraremos jams la huella de que hayan sido escri
tu; estas historias se llaman cuentos de hadas y leyendas.
Hace mucho tiempo, en Grecia, se tena la costumbre
de cantar la /lada y la Odisea que eran las historias
de la guerra entre los griegos y los troyanos. Y traDl'
currieron siglos antes de que se escribiera lo que le
cantaba.
20
Un cantante, o trovador como los griegos lo llamahan,
era siempre bienvenido a una fiesta.
Haba que verlo sentado, apoyado contra .una alta
('olumna, con la lira colgada debajo de su cabeza. La
tiesta se acercn a su fin, los grandes platos de carne
vacios, e igualmente vacas las cesticas del pan.
Se acaban de llevar las copas de oro de dos asas,"
invitados estn hartos y esperan ahora la msica.
El cantor toma su Jira, toca las cuerdas y comienza
la lar!a historia de IDises, el astuto, y de el
nliente en el combate.
Las canciones del cantor eran hermosas, pero nuestros
libros son mucho ms agradables, ya que por algunos
pesos se puede comprar una edicin de ]a lliada, que
le lleva fcilmente en el bolsillo. Y este pequeo volu
men no pide nada, ni comida ni bebida, y jam@ rRe
enfermo ni se muere.
Esto me hace recordar una historia:
LA HISTORIA DE UNA BIBLIOTECA VIVA
Hahia una vez en Roma un rico comerciante que le
namaba IteHo. Se cuentan maravillas 80bre SU8 rique.
las f.bnlosRl1. Su palacio en tan grande que habra
podido rontt"ner R todos los habitantes de la ciudad.
Cada da sr. rennan alrededor de su me8a
peuonas, elt"gidas entre 10/1 riudadanos ms eminentes
y ll1ll (nltivados.
21
En casa de Itelio no haba solamente una mesa; babst
treinta, todas cubiertas con magnficos manteles horda-
dos de oro.
Itelio hada servir a sus invitados los manjares ms
delicados. pero en esta poca se tena la costumbre de
recibir a los invitados ofrecindoles los placeres de una
conversacin fina y espiritual.
A Itelio no le faltaba nada. salvo instruccin. Apenas
saba leer. Las gentes que aceptaban sus comidas con
placer se rean de l en secreto. Sostener una conserva-
cin en la mesa le era imposible y si consegua hacerse
escuchar. notaba que sus invitados apenas podan j ~
mular sus sonrisas.
Esto era para l insoportable. Pero era demasiado
perezoso para estar inclinado mucho tiempo sobre un
libro y no estaba acostumbrado a pasar trabajo.
Itelio reflexion largamente sobre la manera cmo
podra mejorar esta situacin y he aqu lo que al fin
resolvi.
Orden a su mayordomo elegir entre sus numerosos
esclavos doscientos de los m ~ instruidos. Cada uno de
ellos deba aprender cierto libro de memoria. Por ejem-
plo, la Iliada, la Odisea, etc.
Esta fue una tarea muy dura para el mayordomo, el
cual debi aplicar muchas penitencias a los esclavos
antes de poder realizar los deseos de su seor.
22
Pero cuando lleg a conseguirlo, qu placer para
Itelio, que tena al fin una biblioteca viva!
En la mesa, cuando llegaba la hora de la conversa
cin, no tena ms que hacer una sea a su.mayordomo
y de la fila silenciosa de los esclavos, de pie contra el
muro, se destacaba un hombre qu.e recitaba un pasaje
apropiado. Los esclavos llevaban los nombres de los li
bros que haban aprendido de memoria; uno se llamaba
Odisea, otro I1ada. el tercero Eneida, etc., etc.
Itelio estaba encantado. Toda Roma hablaba de su
biblioteca "iva, jams se haba visto una cosa parecida.
Pero esto no poda durar, y un buen da, un incidente
hizo qne toda la ciudad se riera del millonario ignorante:
Despus de comer, la conversacin vers, como de
costumbre. sobre toda clase de temas literarios. Se hll-
bIaba de la manera con que los hombres festejabl.ln en
la
-Yo conozco sobre eso un pasaje clebre -dijo
Itelio, haciendo sea a su mayordomo.
Pero este se haha puesto ya de rodillas. y con nna
voz temblorosa de espanto mumuraba:
-Perdneme seor: a Bada le duele mucho la
barriga.
Desde entonces han transcurrido mil aos. Hoy
mismo, a pesar de las numerosas bibliotecas. no se
puede prescindir por co1tlpleto del libro vivo.
23
Si se pudiera aprender todo en los libros no habra
jams necesil1ad de ir al colegio, se descuidar.n lo!
comrntarios y las explicaciones del profesor.
r\o se puede preguntar a un libro, mientras que un
profesor responde mllY bien, repite si es nece8lrio lu
que acaha de decir y se pone a nuestra disposicin.
j y el peridico vivo! Es ms
ms instructivo que el peridico impreso. Una
teatral es ms interesante que una ohra ledH
en un libro.
Pero si los libros vivos no son sIempre tiles. la'
cartas "ivas tampoco lo son.
[n la antigedad, cuando las gentes no sahan escri
bir no habia, naturalmente, servicio postal. Si h.ba
que transmitir noticias importantes se em' ir! ., un meno
toajero que repeta palabra por palabra j . que ee 1,.
hnllia dicho.
Supongamos que ahora hubiera todava
en lugar de carteros. Nos sera muy difcil encontrar
u.n 5010 hombre capaz de retener en la memoria
crutrnares de cartas por da j Pero si lo
quizs no nos servira de mucho!
Admitamos, por ejemplo, que un mensajero lIegua
a casa de Juan Prez el da de su
ste, preparndose a. recibir a sus invitados, le ubre
la puerta en persona.
-Quin es?
-Tengo una carta para usted. Y he aqu lo que dice:
"Estimado seor Prez:
Le deseo un feliz cumpleaos. Hace mucho tiempo
que usted se cas? Srvase comparecer ante el notario
pblico al medioda de hoy. Me gustara que "inieran
a vernos ms a menudo."
Juan Prez se queda con la boca abierta, pero rl
pobre mensajero, que lleva en su cabeza mezclaJos
centenares de cartas, contina enredndose como uua
madeja de hilo.
2. LOS
Yo conoca a un VieJO, hombre hueno y al
cual, a decir \er(lad, nadie le echara ms de ochenta
Sus ojos brillaban, sus mejillas estaban rosadas
y caminaba tan rpidamente como un hOlllhre joven.
T.odo habra ido muy bien si no hubi>ra conH'nzado
a fallarle la memoria. Sala a la calle y ya se haha
olvidado de lo que tena que hacer. No poda retener
jams los nombres y aunque yo lo conoca desde muho
tiempo antci', me lIamaha a menudo por un nombre
que no era el mo.
Si se le haca un encargo, l preguntaba varias veces
lo que deba hacer y, para ms seguridad,. haca UD
Dudo en Hl pauelo. ste llevaba siempre cinco o seis
nudos que no le servan de nada al pobre viejo. pues
cuando el paiiuelo del bolsillo no tena ni la
menor idea de lo que los nudos podan significar. Por
27
otra parte, aun cuando tuviera 1:1 mejor lllcmoria del
munelo niu6D llombre comprendera nala ell un libro
escrito de esta sorprendente man('ra.
Pero li el pobre viejo hubiera hecho
y cada uno de eUol representara tal letra o tal palabr.. ,
todo hubiera cambiado. Entoncel rualquit'rll podr'l
descifrar IU ha..memoria.
En efecto, han esiltido tale8 "cartasnudos" antes de
que el hombre haya a escribir. As "esrri
Man" 101 tirtarol, 101 persas, 108 aztecas y los babitalltes
del Per. FAto. ltimol eran especialmente hbiles en
e.te snero de elCl'itura y todava hoy Se en('ut>ntran
pa.torel en ese pail que conocen el lcn,:uaje' de los
uudos.
En lupr de pa&uelol le &ervian de una cucrda Lus-
tante a la cual lisaban, como una franja, corde
litOl multieolorea de extensin y srosor diferentes.
Se hacian nudol en estos rordelitos y ('uanto ms
cerca ettaL. el nudo de la rut'r(la ms imporlante era
el me....je. Un nudo nesro la muerte, un
nudo blanco el dinero y la P:1Z, uno rojo la guerra,
uno amarillo el oro, uno verde el pan.
Lo. nudo. lin color lisnificaban cifras: los nuaos
.imple. la. decenal, los nudos 'dobles las ('('nlenas y los
nudOl biplee 101 mUlares.
28
Leer una carta escrita de ellta manera no era una
cosa fcil, y era preciso tener en cuenta el grosor de
la cuerda as como tambin la manera en que los nudos
estaban hechos y situ.ados.
Los nios peruanos deban aprender el aUabeto de
los nudos, o quipos, as como nuestros nios aprenden
su abecedario.
Otros indios, los hurones y ros iroqueses, se servan
Je conchas de colores diferentes en lugar de Dudos.
Las parfan en pedacitos planos y las pasaban sobre un
hilo grueso; bacan as fajas enteras y despus reunan
varias de ellas. Aqu tambin el negro era de mal
agero y significaba la muerte, el infortunio o una
amenaza. El bI :.lDCO quera decir paz, el amarillo oro o
un tributo, el rojo la guerra o un peligro. Estos colores
han conservado hasta nuestros das SU sentido primitivo.
Una bandera blanca contina siendo el emblema de ]a
paz, el negro es el smbolo del luto y el rojo el de la
rebelin.
~ marina ha establecido un alfabeto completo de
pabellones. Los navos se comunican entre s por medio
de pabellones izados sobre un mstil.
Y las seales de los ferrocarriles? No son los mejo-
res testimonios de los viejos mensajes en ~ o l o r e s que
han atravesado los tiempos?
29
No era fcil traducir el sentido de las conchas de
colores. Los jefes de tribus tenan bolsas llenas. Los
jvenes de las tribus iroquesas se reunan dos veces por
ao en un lugar determinado del bosque para aprender
de boca de los viejos eJ misterio de las conchitas.
Cuando una tribu india enviaba un mensaje a otra
tribu, el mensajero llevaba con l sus sartas de colores,
que llamaban wampum.
-Escuchad mis palabras, jefe, y mirad estas conchas
-deca mostrndole las sartas que reflejaban todos los
colores del arcoiris. Y a continuacin pronunciaba su
discurso designando una concha para cada palabra.
Sin una explicacin directa era muy difcil compren-
der el wampum.
Imaginemos cuatro conchas suspendidas de un corde-
lito; una blanca, una amarilla, una roja y una negra.
El mensaje poda significar:
"Haremos una alianza con vosotros, si nos pagais un
tributo, pero si no queris pagarlo, os haremos la guerra
y os mataremos a todos."
obien se podra interpretar esta carta de una manera
completamente diferente:
"Os pedimos hacer la paz y estamos dispuestos a ofre-
ceros oro. Nosotros pereceremos si la guerra contina.'
30
Para evitar todo error, cada indio que escriba UD
mensaje de esta manera deba llevarlo l mismo y leerlo
en a1ta voz. :El mensaje no poda, pues, reemplazar a
una persona; no serva nada ms que para recordarle
lo que deba decir.
Existen numerosos haz-memoria semejantes. Por ejem-
plo, para contar el nmero de UJI rebao o el nmero
de sacos de harina de un granero, se hacan incisiones
en un palito.
Y, en nuestros das, los campesinos servios se sirven
todava de palitos parecidos, en lugar de recibos o de
facturas.
Supongamos que un campesino le compra a un comer-
ciante, a crdito, cuatro sacos y medio de harina. En
.lugar de darle un recibo ste corta un palito y le hace
incisiones: cuatro grandes y una pequea. A continua
cin corta el palito en el sentido de lo ancho, le da la
mitad al comerciante y conserva la otra mitad para L
Cuando llega el da del pago" se renen las dos mita-
des -no hay ninguna posibilidad de engao- y las
incisiones indican inmediatamente la suma debida.
Las incisiones sirven tambin para marcar 108 das.
Robinson Crusoe utiliz un calendario parecido mien-
tras permaneci en su isla desierta. De ah se deriva
tambin nuestra costumbre de hacer muescas sobre la
culata de un fusil.
31
, )
. J' (_. /'
./...1 .'
I , ..1';. . I r-
".,J I : ~ .,.
"'. / ~ ..."
/ ,.1 ....' ..
:)
1
3. LOS OBJETOS QUE HABLAN
Era preciso que hubiese homLres muy hbileli para como
prender el significado de los nudos y de las conchas.
Pero se conocan otroll mtodos mucho ms simplea
para anotar los acontecimientos y enviar menllajes.
Si una tribu quera declarar la guerra a otra, le en
"iaba un venablo o una flecha. Era evidente para cual
quiera que ese regalo tena olor a sangre. Si se trataba
de concertar la paz, haba la costumbre de enviar
tabaco o una pipa. La pipa y el tabaco continan siendo
smbolos de paz entre los indios. Cuando se reunan
para discutir las condiciones, los jefes de las tribus hOse
tiles se sentaban alrededor de una fogata. Uno de ello!
comenzaba a fumar la pipa; la pasaba despus a IU
\'ecino y en medio de un silencio solt"mne la pipa re
corra la asamLlea.
33
Antes de saber escribir, los hombres componan car-
tas enleras con objelos. Los escilas, antiguos habitantes
de la Rusia meridional, enviaron un da a los pcrsas
una carla compuesta por un pjaro, un ratn, una rana
y cinro
He aqu lo que esta extraa mezcla quera decir:
"Persas, l;abis "olar como un pjaro, esconderos
bajo la tierra como un ratn, saltar por los pantanos
fomo una rana? Si no lo sabis, no tratis de hacernos
la guerra, porque sucumbiris bajo nuestras flechas
del;de el momento en que pongis los pies en nue!'tro
territorio."
Culnto nu!i y ms simples son nUCl;tras car-
tas! Qu diran ustedes si un buen da recihieran por
correo un paquete en el cual, en lugar de un regalo,
encontraran una rana muerta o alguna cosa semejante?
Pemarlln naluralmente que alguno quera hacerles lma
broma pesada y nunca imaginaran que pudiera tratarse
DO de una hurla, sino de una carta importante.
Pero desde los "objetos. que hablaban" al "papel que
babIa" haba todava un largo camino por recorrer.
y durante mucho tiempo, 1011 objetos que hablaban
fueron el nico medio comprensible para los hombres.
Una pipa significaba la paz, un venablo la guerra, un
arco tendido quera decir el ataque.
y millares de aos separaron estos objetos parlantes
de nUf'!'tro papel parlante.
34
4. UNA CARTA EN DL\GENES
Existan muchas llHl1leraS de componer carlas o de tras-
mitir mensajes, pero el que empleamos ahora
--el medio de escrihir con las letras de un alfaLeto-
no exista.
;. Cmo han aprendido los hombres a cou un

j Esto no ha (le nn solo golpe!
Al priueipiu los homLres diLujaLan para escriLir. Si
hal'a fuIta expresar la palaLra "reuo", diLujaLan
Ull reno, y para ti palabra "caza" diLujaLau cazadores
y nnimales.
ellos saLan diLujar desde hata 1I1l1eho tiem-
po. En una poca eu (Jlle los mamllls de largo pelo y
lus rcuos del norte alra\"esahan en reLaio los lugares
dOllde :Illllra le,"aulau las de Parh y de ton-
35
(iree, los hombres habitaban en cavernas y grababan
~ o r las paredes de las mismas toda cIase de imgenes.
Si eran cazadores dibujaban animales y escena5 de
caza y se esmeraban en hacer dihujos muy exact08. Por
esto sus animales nos parecen como si estuvieran
:mimados.
Puede \"ersc al bisonte, con la cabeza vuelta hacia
el hombre que lo persigue, y ms lejos al mamut y
todo un rebao de renos huyendo ante los cazadores.
Esos dibujos se encuentran a menudo en las cavernas
prehistricas de Francia y de Espaa.
Qu nos dicen estos dibujos?
Nos hablan de las creencias de estos hombres pre.
histricos. Como ms tarde los indios, los hombres de
las cavernas crean descender de ]os animales. Un indio
se llamaba, por ejemplo, Bisn, pOrque crea que su
tribu descenda de] bisn, y se daba el nombre de Lobo
cuando crea que su antepasado era un lobo.
Al mismo tiempo, los dibujos en ]l;ls profundidades
de las cavernas representaban, para estos hombres pre.
histricos, a sus imaginarios antepasados convertidos en
protectores de la tribu.
Pero otros dibujos nos ensean cosas muy diferentes.
Uno encuenlra, por ejemplo, un bisonte traspasado por
un n'nablo; encuentra un reno acribillado de flechas...
36
Para qu hacan estos dibujos 'all en las cavernas?
Quizs para hechizar a los animales y atraerlos por
medio de conjuros a sus cuarteles de invierno? Esto
es lo que hacen todava los hechiceros de numerosas tri
bus: para vencer a un enemigo componen su imagen
y la traspasan de venablos o de flechas.
Muchos millares de aos nos separan de la poca de
los hombres prehistricos. stos se nos parecan poco,
y su esqueleto --que ue ha descubierto en la tierra-
se parece ms bien al de un mono que al de un hombre.
Nosotros no hubisemos sabido jams lo que pensa
ban estos hombres, en qu crean, si no tuviramos sus
dibujos sobre los muros de las cavernas.
Estos dibujos no son cartas propiamente dichas, y ni
siquiera son todava historias en imgenes. Pero ya no
es mucha la diferencia entre ambos.
En la pgina siguiente puedes ver una historia en
imgenes que se ha encontrado escrita sobre un acantio
lado cerca del lago Superior, en la Amrica del Norte.
No es difcil de descifrar:
Cinco largas piraguas en las cuales se encuentran cin
cuenta y una personas, representan indios atravesando
el lago. El hombre s o ~ el caballo es evidentemente su
jefe. La expedicin ha debido durar tres das, porque
37

hay tres soles bajo tres arcos que representan el cielo.
La tortuga, el guila, la serpiente y los otros animales
son los nombres de los jefes.
Un viejo escritor ingls cuenta en su libro una anc-
dota donde varias imgenes parecidas a stas
pean un papel importante.
HISTORIA DE LA EXPEDICIN DESAPARECIDA
Esto pasaha en 1837, comienza el capitn, yo era
todava lIlUY joven y viajaLa por el Misisip a Lordo del
"G W] . "] . d h.l
eorge llngton , e que mas tar e se unmo a
comecuencia de ]a explosin de una caldera.
Un da, en Nueva Orlens, un grupo de viajeros subi
a bordo de barco. Era una expedicin que se
38
haba enviado a explorar los bosques y los acantilados
de los cuales hoy nO queda ninguna seal.
Eran todos jvenes y llenos de vida, salvo su jefe, ya
de alguna edad, que era el nico hombre serio entre
ellos..No le gustaban las bromas y estaba siempre sen-
tado en un rincn tomando notas en un cuadernito. Se
vea enseguida que era un hombre instruido. Los otros,
y sobre todo los soldados que acompaaban a la expedi-
cin, como guardia, no pensaban en otra cosa que en
beber y rer.
Cuando la expedicin desembarc, el barco qued
bruscamente silencioso y desierto. Al principio habl-
bamos a menudo de los exploradore!l, pero poco a poco
los fuimos olvidando.
Pasaron tres o cuatro meses, o m!l. ya no recuerdo
bien; yo trabajaba entonces en otro barco, el "Medusa".
Un da, un viajero, un viejo con los cahellos grises.
me pregunt:
-Es usted John Kipps?
-S, seor, soy yo.
-He odo decir que usted e!ltaba en el George
Washington".
-As es. Por qu le intere!la saberlo?
-Bueno, ver por qu -resrondi-. Mi hijo Tom
parti en ese barco con un grupo de exploradores. l y
39
sus compaeros han desaparecido}' a pesar de todas las
bsquedas no los han podido encontrar todava. Ahora
voy yo mismo, pues sin duda mi hijo est enfermo en
alguna parte.
Mir al Yiejo y me entristec por l. Yendo a aquellos
bosques corra el peligro de atrapar la fiebre y de ser
muerto por los indios.
-Y va usted solo? --le pregunt.
-No -respondi-, yo quisiera que alguien me
acompaara. Podra indicarme alguna persona que
fuese capaz de hacerlo? Ser bien pagada y si ce neceo
sario vender hasta mi granja para ('sto ..
-Si yo l.e puedo ser til, por supuesto que lo acom
paar.
Al da siguiente desembarcamos, preparamos nues-
tras provisiones, compramos revlveres, fusiles y tiendas
de campaa y contratamos a un indio como gua.
Despus de habernos informados por los indgenas,
nos pusimos en camino. Es difcil decir cuntos kil'
metros anduvimos. Yo soy un hombre fuerte, pero ya
estaba casi agotado. La regin cra hmeda y pantanosa.
Trat de al viejo de que era preciso renun
.ciar a la expcJicin.
-Me parece que estamos sobre un mal camino -le
dije-, si los exploradores hubieran pasado por aqu,
40
habramos encontrado algunas seales. Pet'o ya hace
haslantes das que estamos en camino y no hemos en
loulrMJl. la menor seal de una fogata..
El gua estaba de acuerdo conmigo.
Pero el "ejo, que ya estaba a punto de desistir, cam
bi repentinamente de idea, y saben por qu razn?
Por un simple botn de cobre! Y fue este botn el que
lo lle,' a la muerte.
Nos habamos detenido para descansar en un pequelio
daro. El gua indio y yo acabbamos de encender una
fogata y de IC\antar la tienda. El viejo estaba sentado
sobre un tronco de rbol. De repente grit:
-John! Mire! Mire ese botn ...
~ j r Era un hotn de aquellos que entonces llevaban
los soldados.
El viejo l)areea completamente trastornado. Miraba
el botn llorando, y repeta sin cesar:
-Este es el botn de mi Tom. l llevaba unos iguales.
Ahora s que lo vamos a encontrar.
Yo le dije:
-Pero, por qu ha de ser su hijo el que perdi ~ s e
botn? Haba ocho soldados.
-j Ah! -respondi el viejo- no traten de COll\en
cerme. Desde el momento en que VI este botn lo he
reconocido.
Continuamos la marcha durante tres das ms. Ahora
el viejo no quera voher atrs por nada del mundo y yo
no intent siquiera tratar de discutir.
Un botn no es nada, pero es por lo menos un indicio.
Al da siguiente el viejo tena mucha fiebre, pero a
pesar de los escalofros que hacan temblar su cuerpo
no quera acostarse.
-Es preciso darse prsa -deca-, Tom me espera.
_\ 1 fin. no pudindose tener ms de pie, cay sin
con\Jcimienlo. Yo lo cuid durante dos o tres das como
:-oi fuera mi padre, de tal manera me haba encariado
('on l. Pero no haba nada que haccr.
Muri apretando el botn en su mano. Lo entenamos
en el mismo sitio en que haba muerto y regresamos,
pero por otro camino.
Fue entonces, como por un maligno azar, cuando des-
cuhrimos las huellas de la expedicin. Al principio los
restos de una fogata, ms lejos una banderita y a conti
nuacin -lo ms interesante- un trozo 'de corteza.
Yo lo he guardado siempre. Aqu est.
El capit:ln' sac una cajita, cuya tapa estaba adornada
con una imagen representando tres masteleros. La abri
v sac de ella un trozo de corteza de abedul, sobre la
42
cual haha sido grabado el dibujo que ustedes pueden
ver aqu.
-Este dibujo -continu el capitn- haba sido
hecho por uno de los indios que servan de gua a la
expedicin. Al parecer, sta se haba alejado de ~
caminos y durante mucho tiempo haba vagl:ldo por
los bosques. Los guas indios, segn la costumbre de
su tribu, haban dejado esta "cortezacarta" para contar
lo que les haba sucedido.
La carta haha sido clavada a un rbol en un lugar
muy visible.
Mi gua me explic de la manera siguiente lo que
quera decir el mensaje:
"El pjaro que vuela indica ~ camino. Ocho hom.
bres, y al lado de ellos ocho fusiles, representan a los
43
soldados entre los cuales se encontraba el pobre Tom.
Las seis figuritas son los exploradores y el que tiene el
libro es su jefe. El hombre del venablo y el
de la pipa representan los guas indios, y las fogatas los
lugares por los que han pasado. El castor con las patas
al aire significa que uno de ellos, llamado Castor, en
contr la muerte en el camino".
Desde el momento en que tuve en mis manos este
mensaje decid continuar en mis pesquisas.
Continuamos por el mismo camino y una semana
ms tarde alcanzamos a la expedicin que se haba ex
traviado.
Han transcurrido muchos aos desde este suceso y
cada vez que veo este trozo de corteza, me acuerdo del
viejo y de su botn de uniforme.
1
Sobre las piedras
funerarias de los indios se encuentran a menudo dij>u
jos representando animales, de los cuales el muerto
o toda la tribu lle,'a su nombre.
1 Ademil de cartas-imgenes se conocen verdaderas his-
como la del famoso Lienzo de Tlaxcala. Este
lienzo, dibujado por artistas annimos llaxcaltecal hacia
1560, ca8i un siglo de8pus de los sucesos descrito9, cuenta
en ocbenta dibujos la bistoria de la conquista de Mxico y
el fin del imperio azteca. El dcimo dibujo representa la
marcha de IOB invasores bacia Chalco. Hemn Corts, a
caballo, RUiado por un avanza por la "gran calzada"
que pasa frenle al volcn Popocatpell; entre su caballo y
el volcn, tres simbolizan las trampas tendidas por
44
En la paRIDa 8iguiente puede8 ver una piedra que
llc,a el (Lbujo de un r ~ o Por los dibujo. grabados
en la piedra se puede 8aber toda la historia del hombre
que est enterrado ah.
Se llamaba. sin duda alguna. "el reno de 108 pie8 li8e-
ros" o un nombre por el estilo. Era un cazador de alcea
famo8o. como lo indica la cabeza de alce dibujada bajo
el reno. Tom parte en numer08a8 expedicionea y nume-
roso. combate8, cuyo nmero est indicado por raya.
6U8 adversarios; arriba, un perro escolta a lo. 8uerrer05
iodio.; al final del camino. la ciudad de ehalco. (De El
Correo de la Unesco, enero 1972. Foto Reo-Jacque. )
45
horizontales sobre los lados de la piedra. El ltimo como
bate dur dos meses -esto est claramente exprt'sado
por el dibujo de dos lunas y un tomahawk-, yen
contr en l la muerte, como lo seala la imagen fiel
reno con patas al aire dibujado bajo latl dos luna!l.
Toda la "ida de un hombre
primith'o pu.ede It'erse a menudo
sobre su cuerpo, y es eo:,tumbre
entre numt'rosas trihu!! adornar
sus cuerpos con imgenetl.
Los indgenas de las i:,las poli.
nesias dan a cada dibujo un 'sen
tido especial.
Una cara terrorfica sobre un
pecho es la cabeza de un dios, y
slo un jefe tiene derecho 11 lIe.
"ar este smLolo. Un dibujo he.
cho ('on lneas y cuuclrados indio
ca ..1 nmero fle la!!
en la" cuales ha tomaelo parte
un guerrero. Un diLujo hecho
('on ('unas Llancas y crcuJos negros representa el n
mcru ele ,'ictorias que ha conseguido soLre sus enemigos.
La cOlltumbre de dibujar sobre el cuerpo puede pare.
cernos ridcula. Pero entre las person8!l que se consi.
46
oeran como civilizadas e in!truidl1s hay lllu('hl1s que de
adornan como los
A decir verdad, no hacen dihujos obre su cuerpo,
pero llevan insignias como charreteras doradas, cordo-
nes sobre los hombros, estrellas, medallas y gor... ador-
nadas con plumas o guilas.
Todas estas condecoraciones indican su grado. SU8
ttulos o sus mritos militares, como los dibujo!! sohre
el cuerpo ele un hombre primitivo.
47
5. LA ESCRITURA EN JEROGLfFICO
:\Iuchos sabi9s han pasado aos tratando de descifrar
f' I enigma de los dibujos misteriosos que cubran los
muros de Jos templos y de las pirmides del antiguo
Egipto.
HaLa algunos fciles de comprender: eran Jos que
representaban escenas de personajes ocupados en toda
clase de trabajos diferentes. Se vean en ellos escribas
con su rollo en )a mano y su pluma d.;trs de la oreja,
mercaderes que vendan collares, perfumes, pasteles y
pescado.. Haba tambin sopladores de vidrio dispuestos
a soplar en )05 cubiletes; joyeros cincelando brazaletes
y anillos de oro, guerreros con sus escudos recubiertos
de cuero, corriendo en formacin regular ante el carro
,Id faran.
estos dibujos se puede uno imaginar fcil.
-mcnte lo que deba ser un taller de egipcio,
49
cmo los comerciantes operaban en la plaza del mercado
y cmo estaba formado un cortejo real.
Pero estos dibujos, comprensibles para todo el mundo
y que representaban la vida de las gentes que "ivieron
hace millares de aos, estn rodeados de muchos otros
cuya significacin es mucho menos clara.
Sobre estos monumentos egipcios se encontraban grao
bados serpientes, bhos, gansos, leones con cabeza de
pjaros, flores de loto, manos, pies, hombres sentados
sobre sus talones y otros con los brazos colocados detrs
de la cabeza, escarabajos y hojas de palmeras.
Todas estas imgenes estn dibujadas con largos y
finos trazos, como las letras de un libro. Entre ellos
se encuentran tambin innumerables formas geomtri.
cas de todas clases: cuadradas, triangulares, curvas y
en forma de cubo. Es imposible enumerarlas todas, t
Estos smbolos misteriosos o jeroglficos traducen si
glos de la historia egipcia e indican las costumbres y
los hbitos del pueblo egipcio.
Pero a pesar de los asiduos esfuerzos de los sabios
no se llegaba a descubrir la significacin de los jerogl.
ficos. Los coptos, descendientes de los egipcios, no les
pudieron prestar ninguna ayuda, porque haban olvi.
dado haca mucho tiempo la escritura 'de sus antepasados.
50
Sin embargo, se lleg a descubrir el secreto de los
jeroglficos.
En 1799 soldados franceses desembarcaron en las
costas de Egipto bajo las rdenes del general Napolen
Bonaparte. Mientras cavaban trincheras en los alrede-
dores de la ciudad de Roseta, descubrieron una enorme
piedra lisa, que llevaba una inscripcin en dos lenguas:
en griego y en egipcio.
Qu alegra la de los sabios al ver aquel descubri.
miento!
Posean al fin la clave de los jeroglficos!
Al parecer, no haba ms que comparar la escritura
egipcia con la escritura griega y el secreto sera revelado.
Pero una gran decepcin les esperaba.
Ellos crean qu.e la escritura egipcia estaba hecha de
imgenes, y que cada palabra estaba representada por
una imagen diferente. Pero al intentar sustituir una
imagen con una palabra griega no obtuvieron ningn
resultado.
Transcurrieron varios aos. Y quizs todava sera
mos incapaces de comprender los jeroglficos n el tra
bajo del sabio francs Champollion. l se dio cuenta
de que algunos smbolos egipcios estaban rodeados de
un pequeo marco. En la inscripcin griega, en el lugar
51
correbpondientc, se encontraba el nomlll"t' del faran
Ptolomeo.
j Si e"to era exacto, bastaha por
\I.'t raE !
Vean ustedes aqu la significacin de estas


f\
M.

4
e ti
11
T o
ti!
/ti
E e
p
T
O L M E E S
Pero esto no era nada ms que una suposicin. Poda
ser que los smbolos quisieran decir otra cosa total
mente {liferellte. Era preciso comprobar w descubri
miento.
El azar lo favoreci. En la dc Pilas ilC encontr
lIn obelisco que llevaba una inscripcin en dos lengua".
Aqu cierta palabra estaba encuadrada y se repeta
" menudo. Champollion reconoci inmediatamente ('n
palabra letras que ya conoca.
Las sustituy y obtuvo:

.M
,
i\

}.....
c:.

;t
O
"

L E
O P
Cuando examin el texto griego, su alegra fue
enorme al encontrar en el lugar correspondiente la
palabra
KLEOPATRA
i Esto quera decir que haha adivinado la verdad!
Los smbolos en los marcos ovalados no representa.
han palabras 'sino letras separada!l. Y ahora Champo).
lion tena ya once letras diferentes: p, t, o, 1, m, e, to,
k. a, t, r.
Pero cuantlo trat de descifrar con ayuda de est..
lelras la!' palahras no enmarcadas no ohtuvo ningn

y huho flue mucho tiempo ," explicar la razn
dI' estt' fracaso.
La realitlatl era que los egipcios no escriban con
letras nada ms que los nombres propios; las otras
palahras estahan de todas las maneras. La escri
53
tura egipcia nos trae a la memoria un jeroglfico: algu-
nos smbolos representan palabras enteras, otros slabas
separadas y otros letras.
Los egipcios utilizaban a menudo este medio para
dibujar un nombre que no se poda representar de otra
manera. Por ejemplo: escarabajo en egipcio se escribe:
hpr (los egipcios no usaban vocales). Pero al verbo
"ser" en egipcio se le designa igualmente por la misma
palabra: hpr. Entonces, cuando deban escribir la pala-
}
" "d"b' b b .
}ra ser I u)a an un escara ajo.
He aqu algunos ejemplos de jeroglficos egipcios:
Los egipcios, como los indios, escriban con ayuda
de imgenes. Pero de esto hace ya mucho tiempo. Poco
a poco algunas de esas imgenes fueron reemplazadas
por slabas y finalmente por letras. Y de estas letras
se deriva nuestro alfabeto.
De este modo las imgenes, evolucionando en el
transcurso de millares de aos, se convirtieron en letras.
Pero por qu cambiaron las letras?
54
Porque la vida de los hombres cambia. Las tribus
nm-adas pasaban poco a poco de la caza a la agricultUl":l
y a la ganadera. Los hombres se hicieron comerciantes.
). artesanos. Y naturalmente, era imposible para el
J!,anadero hacer dibujos precisos de todas ms vacas.
Design(. pues. cada bestia con un signo especial. El
('ollH'rciante no poda tampoco dibujar todas sus mero
(':lnca;;: ya bastante tena con in,-entar un dife
I'eute para (,,,la mercanCa. Y aqu aparecen por primera
H7. lo;; especiales para marcar la propiedad.
El cada vez ms el dibujo. La
d(' lo,. (,()Ilti"nc toda"a diLujos; la de los penas
y la (It' 1ta1tilonio,. no contiencn ninguno. Es una
"('rit' (le lne:ls y de trazos. Los persas. como sus vecinos
lo;; lla1tilonios. es('riban sus cartas tabletas de
arcilla ('on UII palito puntiagudo. Ohtenan as trazos
('xt rt'IIH\(lalllente finos y en forma de cuas. Es por e"a
razn (Iue esta ('i'('ritura se llama "cuneiforme".
Tr,lll;;currieron muehos aos; y las gentes trataban
t'n ,ano (le ,leseifrar la escritura cunciforme. Haban
perdido ya tOlla "speranza de penetrar el secreto de
('stos extraos smbolos, nicos en el mundo, cuando
encontraron la da,-e.
FUI' el profe,.or alemn Grotcfend quieu descifr la
(,,.critura cuneiforme. La tarea fue tanto ms ardua para
('tlllnto que no tena a su disposicin ninguna imcrip.
(i(n f'n dos lenguas.
55
Estudiando las piedras funerarias de los reyea
Persia, observ que algunas palabras se repetan muy
a menudo sobre todas las piedras. Grotefend supuso
que estas palabras queran decir "rey de los persas" o
alguna cosa parecida.
Por consiguiente,> la palabra que preceda a "rey de
los persas" poda ser muy bien el nombre de este rey
Por ejemplo, "Ciro, rey de los persas".
Sobre uno de los monumentos esta palabra estaL"
representada por siete smbolos cuneiformes.
Grotefend record los nombres de todos los reyes
persas, Ciro, Daro, Jerjes, Artajerjes. . y se puso a
sustituir con ellos las letras cuneiformes.
El nombre de "Daro", o "Darivuch" en persa anti
guo, correspon(Ia al nmero de letras en esta palabra.
_...
" 'Y,
O A
El rt
R I
(ir te
V U al
Grotefend tena ahora siete letras a su disposicin!
En otra palabra \"olvi a encontrar las que ya
conoca:
Jf rr f(-
eH 1
56
--
'"
A

R

eH
-
'"
A
Faltaba solamente la primera,,)" no era difcil adi,i
nar que esta letra era una K, y que la palahra entera
era: Kchiarcha o Jeejes.
Se haba encontrado la clave! Y, ('uija extraa, en ~
dos casos -tanto en el de Champollion como en el de
Grotefend- fue el 110mbre de un rey el qne permiti
encontrar la clave.
Por ltimo Groteend descubri laij oLras letras. Lleg
a la conclusi11, tal como se haba supuesto al principio,
de que la palabra que segua al nombre del rey enl
su ttulo. Por ejemplo:
Daro, el gran rey, rey de reyes,
soberallo de los persas, rey de Jlueblos.
y de esta manera se descifr la escritura persa.
Hay que aadir que 110 fueron los persas quienl's
inventaron la escritura cuneiforme, sino qne ellos la
tomaron de los babilonios.
stos. como todos los pueblos antiguos, al principio
dibujaban en lugar de escribir. Pero como dibujaban
sobre una materia poco apropiada para dibujar: la aro
cilla, sus trazos eran angulosos y obtenan, por ejem.
plo, en lugar de un crculo Ul. cuadrado.
o
*
51
A la larga no se utilizaron ms estos dibujos para
designar una palabra entera, sino solamente la primera
slaba. Y los persas simplificaron todava ms la escri.
tura cuneiforme, haciendo de cada dibujo una letra.
Estas letras misteriosas esperaron millares de aos
a que hubiese alguien que las descrifrara.
j Cuntas cosas nuevas e interesantes se han aprendido
desde qne Champollion y Grotefend penetraron el se
creto dc los jeroglficos y de la escritura cuneiforme r
Pero todava no estn resueltos todos los enigmas.
Nadie" hasta ahora" ha conseguido descifrar las letras
inscritas sobre los leones y las esfinges que se encu.en
tran en Siria y en Asia Menor, territ(')rio del reino
misterioso de los hititas. Todo lo que sabemos de este
pueblo nos lo han enseado los egipcios. Pero slo
cuando podamos leer su escritura conoceremos el pa-
sa.lo de esta raza ohidada.
Sin emhargo, el descifrar las no es todo.
Si Champollion no hubiese conocido la lengua de los
coptos, no habra comprendido las inscripciones egip-
cias, pues los coptos son los descendientes del antiguo
Egipto y es por la lengua copta por la que nosotros
podemos formarnos nna idea de la de los antiguos
egipcios.
Todava es mayor nuestra ignorancia de la escritura
de los antiguos habitantes de Italia.
58
Sus letras se parecen mucho a las de los griegos, lo
que hace fcil la lectura de IUS inscripciones. j Pero
nadie conoce su lengua! Por esto, la significacin de
8US inscripciones no ha podido ser descubierta.
j Qu lstima tener entre nuestras man08 es"s anti.
guas imcripciones, poderlas leer y no comprenderlas!
j Qu de enigmas apasionantes hay todava por resol.
ver! j Cuntos nuevos descubrimientos se harn tod:lva,
dur:lllte la vida de cada uno de nosotros!
59
6. LA EMIGRACIN DE LAS LETRAS
La escritura en imgenes se cambi poco a poco por
)a escritura con Pero en ciertos sitios -y leun
hin en nnestros das--- se u.tilizan todava )010 jero.

Los chinos. por ejemplo, escriben as, a pesar de que
han utilizado )01' jeroglfic08 mucho antes que los otros
pueblos. El papel. la plvora, la porcelalla y la imprenta
I'..an conocidos f'nlre los chinos aun antes de que se
lJubiera odo hahJar de ellm; en Europa.
j y hasta entre nOEiolros se emplean todava los jero.
.dficos!
La manito con IIn dedo extendido indicando el ca-
lJIino, )08 zig-zags de un relmpago sobre un p08te que
lit.lstiene el ll'nllioo elctrico, una calayera 'ohre una
61
botella quc conliene vcucno: he ah jeroglficos que
representan palabras o frases cnteras: " Pase por aqu!"
" Cuidado ron la corrientc clctrica!" " Veneno!".
Los chinoe etlcriben toda"ia por medio de jeroglifilUt-.
pues par, clJs carnbi;.rlos por un alfabeto de
Ilera imposible. Esto proviene de que en la lengua
china todas las palabras son muy cortas y no se compo-
nen mis que de una sola slaba. Cada palabra Jlllt"CJt'
designar muchas cosas diferentes.
Esto es relativamenle raro entre nosotros;
por ejemplo la palabra "vino", que como nombre de
signa una bebida, y como verbo el hecho de llegar a
donde uno est. Si se escribe esta palabra aislada, sin
otra explicacin, sera imposible comprender de qu
vino se habla. Pero entre los chinos cada palabra no
tiene un solo significado., sino muchos. Cmo represen-
tar cada uno en la escritura?
A primera vista esto parece imposible, pero los chi.
110S han encontrado un medio para salvar esta difi
cultad.
Tomemos, por ejemplo, la palabra "Tchou". Esta
palabra significa navo, habladura, incendio, cubeta
y plumn.
En la escritura esta palabra est representada por
el dibujo de una vela sobre un mstil. Esto quiere decir
62
"navo". Para significar "habladura" aaden al lado
una boca humana. Para "incendio", la imagen que
quiere decir "fuego". Vela ms agua quiere decir "cube-
la" y vela ms pluma, "plumn".
Los chinos han simplificado mucho sus jeroglfico.
para hacer ms fcil su lectura. Y es difcil reconocer
en los trazos negros, reunidos de muchas formas, la
imagen de personas, de estrellas, de BQles y de luna.
i Pero todava es ms difcil, reconocer esas mismar
imgenes en nuestras letras t
Creeran ustedes que el origen de cada una de ella.
ha sido una imagen?
Como cazadores empeados en la persecucin de su
presa, los sabios han recorrido paso a paso el largo
camino que conduce desde las imgenes hasta nuestra.
letras.
Estas letras pasaron de pas en pas antes de llegar
8 nosotros. Ustedes pueden seguir su camino sobre el
mapa.
Su pas de origen fue Egipto. Hace muco tiempo
que los egipcios expresaban sus pensamientos con ayuda
de imgenes. Pero lleg un momento en que compren.
dieron que no era posible expresarlo todo por medio
de imgenes.
Cmo dibujar los nombres propios? Esto es fcil
si el nombre quiere decir alguna cosa, porque no ha,
ms que dibujarla. Los indios hacan esto: para escribir
el nombre "Gran Castor" dibujaban la imagen de UD
castor. Nosotros podramos igualmente hacer un jero-
glfico para representar el nombre de:
ROSARIO
ROSA RIO
Pero qu hacer cuando el nombre no puede ser
t'epresentado por nada? Cmo hacer, por ejemplo.
para representar Carlos o Juan?
He aqu cmo poco a poco se comenz a hacer uso
de las letras, y esto fue lo que hizo que los egipcios
aadieran veinticinco letras verdaderas a los centenares
de jeroglficos que representaban palabras enteras o
~ a b a s
Lo hicieron de una manera muy simple:
En su lengua haba muchas palabras cortas tales
como "ro": boca, o "noui": trenza, "bou": paraje,
etc.... La imagen que representaba la palabra "boca"
no representaba solamente una boca sino tambin la
primera letra de la palabra: "r". El dibujo de una
trenza no significaba solamente trenza" sino tambin
la primera letra "n". Y as algunos jeroglficos toma-
ron el lugar de letras!
Pt'ro al lado dt'l nuevo mtodo 1011 egipcioll ronllt'r-
,arcm tamhin viejo. A menudo t"lll'rihan rierta!!
palahra:o; c'on lf'lra. y hacan un dibujo de la palahra
al 11..1u, Era (" que no podan aru:o;tumltrar:o;c' :1
Ic,traM,
Por ejc'mplo. al princIpIO cllcriban t'11 l..tra", th":
Iil.ro. Y ni lado, dibujaban un libro, () tamhit-n C8rri-
ban ""ah": pt':o;cado, y al lado haran f'l dibujo ele un

Pero la dificultad de acostumbrarile a la!i If'tras no
(ra la nica razttn que les impulllaba a f'flrrihir d.. f'sta
11Utnf'ra. Para no cometer errores, cada palabra deh.
tencr una clave, un signo explicativo.
pulabrati son la8 que repre8entaban por ejem.
plo el pellcado o el libro y sin tale8 signoll se habraa
rometido muchos errores, porque los egipdoll solamente
huMan inventado letras para representar la!! conilonan
tf'!i. Iwro hahan olvidado de reprellentnr las vocal"ll.
A!", para ellcrihir "'hepr" (t'scarabajo) t'srriban
""hl)f". Si nosotros e;cribiramoll igualment(' Ilin "ot'aleM,
tc'nclramol!i qll.l' in"cntar muc'has claves para hac('rnoll
t'ntt'ncler.
Pt.r f'jemplo la palahra ""m]", sm I)oclra ..
sentar: IDal, miel, mil.
La palahra ""mt": mate, mote, mito.
65
La p.dabra "vI": vuele, vale, vil, velo, etc., etc.
Esto explica por qu los egipcios tenan n('cesidad
de las imgenes.claves.
Podra suponerse que el hombre que ha inventado
)as letras igualmente d alfabeto. los egip
cios, aunque inventaron las letras, no pensaron en el
alfabeto. Sobre los muros de sus templos y sobre sm
papiros encontramos jeroglficos de todas clases me..
dados entre elloll, representando unos palabru enteras.
designando otros solamente una slaba y otros una sola
letra.
El alfabeto no fue inventado por los egipcios, einn
por sus peores enemigos, los semitas.
Hace cerca de cuatro mil aos que Egipto fue ata
'cado y conquistado por pueblos semitall: lo!! hykso..
que, procedentes del este de Arabia, penetraron eft .. 1
nUe del Nilo.
Durante todo UD siglo su rey rein sobre Egipto.
Entre la multitud de jeroglficos y de dihujos egill'
eios los hykaos escogieron una veintena. Y ('ambiaroll
e.tos jeroglficos por letras de la manera ms simplt'
Qu adulto no ha visto una de esas cartillas que
Uamaban ABe? Muchos de nosotros hemos aprendido
leer en cae libro de imgene., en el cual, al lado de
la letra A est dibujada un ala, .1 lado de la B una bola,
al lado (le Iu e unu casa, o cualquier otra cosa cuyo
nombre l'omience (.'on la letra designada.
Todos cOlloccmos esos libros, pero nadie ha pensado
jams en representar por ejemplo la palabra "papa'!
por el dilJlljo de dos papas y de dos asnos.
Sin embargo esto era lo que hacan los hyksos.
En lugar de una A dibujaban la cabeza de un toro,
porque en Sil lenguaje sta quera decir "Aleph".
En lugar d(.' una B dibujaban una casa, que ellos
llamaban "Bel",
E11 lugur de una R colocal)an una cabeza humana,
que cntre ellos se llamaba "Reeh".
Con esos medios, obtuvieron un conjunto de vein,
liuna l e t r ~ cuyos dibujos fueron aadidos a los jero-
glficos .egipcios. Entre ellos haba cabezas, casas, torm
~ todo lo que era necesario.
As naci el primer alfabeto en el palacio real dr
lus hyksos!
Despus de un siglo los egipcios se liberaron final.
mente del "reino de los extranjeros", como ell08 llama
Lan a los hyksos, Y el reinado de st08 desapareci dt'
1:, superficie de la tierra.
Pero su alfabeto pas a 108 pases 8ituad08 en l ~
(.'ostas del Mediterrneo, al norte de Egipto. La8 tribu..
67
8emtit'Hs que vlvlan los na\egantes fenido!', lu...
agrit'ultore.. )' pastores judos, comenaton la lira
de sus parientes los hyksos.
Los fenicios eran un pueblo de ,'ajeros y (lt' t'U!uer-
dante.'. Sil:" lla"o!' se vean por todas las 'COi'tas
de Chipre a Gihraltar. Cuando ll.-gaban a un nueVII
pas mostrahall sus mt>rcancas, C'ollare!' de valor. ha-
chas y eSpatlaF, copas de vidrio y oro, las "UIII-
biaban por pieles, tejidos y esclavos.
Con sus mercancatl, aportaban a todos los paH's
visitaban sus signos de y to(lo!! los pueblo.. (IUf'
cambiaban merC'ancas 101' fenicio!' a,loptaron , ti
alfabeto.
De la patria de los las It>tra!' lmsaron "en
pronto a las colonias f('nicias de f;recia. )a no
las mi;mas letras haMan ,'('nidfl (11'
Egipto: los comerciantes fenicio!; IlO tenan tiempo para
dibujar cada imagen; los toros, las serpientetl, las ca
y las cabezas se cambiaron bien pronto ('n sil!lllll'
escritos.
De Grecia, la; letras pasaron por mar a Italia y n.,
gaton hasta nosotros.
Pero no s(' pusit>ron en caillIDO inmediatamente de,,-
pus de haber dejado a los fenicios. Reposaron (Iurant"
ms .de dos mil aos en GrcC'ia antes <le .. u
68
camino hacia el norte. Y durante ese tiempo todava
cambiaron mucho!
Para las letras egipcias el viaje a travs de Grecia,
Italia, el norte de Europa y Rusia duro cuatro mil aos
y en el camino les sucedi toda clase de aventuras.
Cambiaron de aspecto, sus cabezas se volvieron a i ~
~ i e r y a derecha, se acostaron sobre su espalda y
~ e enderezaron sobre la cabeza. Viajaron sobre los. bar-
cos de remo de los fenicios y sobre las espaldas de los
...sclavos, en canastos abultados por los rollos de papiro
y en las alforjas de los monjes errantes.
Muchas perecieron en el camino.
Pero las que quedaron encontraron nuevas compa-
eras en su ruta.
Y. finalmente, las letras llegaron hasta nosotros, tan
cambiadas, que eran casi irreconocibles. Para volver a
encontrar su aspecto primitivo es preciso situ.arlas al
lado de los jeroglficos egipcios, de los eseritos' dI" los
hyksos encontrados en los templos de la diosa Hator en
la pennsula de Sina, al lado de la escritura fenicia,
griega. eslava, rusa y europea.
Si observan bien las letras, notarn que la cabeza
-('ornmla de un toro se ha convertido en una A (podrn
reconocer la semejanza de esta letra con la cabeza,
pero los cuernos se han vuelto hacia abajo). Ante un
69
alfaheto notaramos que todas las letras est'"
vueltas en !lentido contrario al que tienen ahora.
E!' porque los fenicios no escriban de izquierda "
den'cha, sino de derecha a izquierda.
Cnando los griegos adoptaron el alfabeto de Jos fcoi
escriban lambin, al principio, de derecha a izo
quierda. Despus empezaron a escribir en las dos direc
dones: una lnea de izquierda a derecha, la siguiente
de derecha a izquierda. Es, pues, de los JI"
({uienes hemos aprendido a escribir as.
Al camLiar la direccin de su escritura, los
tambin volvieron las letras en el olro sentido.
y de cl'la manera. las letras fueron durante muchll
tiempo maniobradas sobre la pgina como un tren d.'
mercancas I'n una eslacin, antes de tomar, fiuaImcnt/' .
..1 lugar que les convena.
Pero por qu les pareci al fin ms ttgradable escri
bir de izquierda a derecha que en sentido contrario
Qu diferencia hay entre escribir de izquierda
derecha. de derecha a izquierda o de arriba abajo COlll"
lo hacen los chinos? Acaso no es la misma cosa?
1...08 egipcios, de los cu.ales hemos recibido nuestra-
elras, eicribian. como los chinos, de arriba abajo.
El escriLa coga la hoja de papel con la mano 11
quierda y escriba, como es natural, con la mano der.',
70
dHl. Lo quisiera o no, deba comenzar la pgina por ('\
lado derecho, pues de otro modo sn mano izquiertla le
llahra impedido escribir.
Escribiendo de esa manera Col ttulo tle li"ro.
10 que sigue:
n 1-
E \
L
JI
L
(.
I S
n T
n
()
O J:
I
A
Pero este mtodo no era completamente satisfactorio.
El escriba, al pasar de una a la otra, borraba con
m mano la tinta frelSca de la lnea precc(lentl.'. Esto no
inquieta a los chinos, porque ellos se sirven de una
tinta -la tinta china- que seca muy rpidamente.
Pero la tinta egipcia, hecha de holln, de cola Vl'getal
y de agua se secaba muy lentnmente.
Para evitar esta dificuhad comenzaron a escribir II
lo ancho en lu@;ar de escribir de arriba abajo. Ahora 1"
IIInno derecha al resbalar por la pgina limpia, nf)
horrn la lnea precedente. todavn fresca. Pf'ro la anti.
71
gua c08tumhre de escrihi. de dt'recha a izquierda con-
tinu adoptndose.
Lo!' escrihan t'n las direcl'iones y final-
mente de dos maneras, siendo adoptada por 108
puehlo!' europl'OS la de escribir de izquierda a derecha.
Al prindpio, el nomLrt' del uuto/' y el ttulo de
libro se huhiera escrito lie esta manera:
NILI.1\I
AL AIRTSIH LEn ORBIL
y despus, cuando las gente1' a esnihir
en dos dirc('ciones, esto hahra teni(lo la forma
:
NILI .1\1
Pero los hebreos y muchos otros pueblos continan
e,scribiendo de derecha a izquierfia.
Hemos seguido la emigraein (le las letras deslle
Egipto a la antigua Rusia. Pero eslt' no es ms que uno
de los numerosos caminos que los jeroglfieos egipcios
han recorrifio !'ohre toda la superficil' (Id mundo. Ellos
no partinoJl cn fiirecei(n lIorte. sino
72
Illte'in el oc ... h. hlu'ia Italia. (lolUle {ormul'un ,,1 alfaht'to
Jalillo.
Partit'lulo "11 "u')u Egipto plll'U rt'rorrer el
IIIlIUdo elllf'ro..... letrn!O pe>ue>trarou ("u la India, en
Siam. t'U P("r"ia y C'n Armf'nia. f'U f'U Tiht>l
,'n Corc'a, No Ull alfahetu cn e'l IIH1IlcJO (jue> Illl
"I'a ,'oul illll:l('i,ll cl"1 alfaLc'lo c'g pcio.
I.a hi"toria cle> 1I111' ... lral' ,ifru.. f"!'l toda\'a m.. ('urio>"a,
;.SaJ,Cll cl'lI' las ('ifra.: dc' la,. ,',mlt'" nos l"'n imus. ;Oll
.ilru/!lfic'u. (1 '?
Hubo un liempo 1'11 (I'H' lu" homhrf"s l'lo !"ahan .
e'lIntar ('on los de>(los.
(Iuf'ran ,If'cir J. I(','anlahuu uu (lc(lo. :oi 2. (los (le',
elul'. ch'. Toelll" ("'(lo... clc una mano qllt'run elf'('ir 5.
(h' elos mauo!". 1U. Para eXl,rt'I'ar un nme>ro mayor.
"a('an girar '11... lII:lIWs ('IllIIO un molino (le> "icnto. Al
,c'r a uuu pC'r-Ulla 'H'lllar de> c'sla mauera, uno ('reera
'11If' c':otnha a (Hmlll clc' puner..c' a ('azar IIW!"(llIitos. y l"in
f'mhar/!o. i ... ,' 1.. pr"!!ltlllalta haca. hllhic'ra res
(j'U' ,'!"Iah"
E!"tn m:lIl,'rt el,' ('ontar C'OIl lo" dedo!' y c'on las mano"
l'" la (111I' IItilizahan para eserihir 101' IIllllH'rOl',
Ctullulo :,,' miran Il,... ('ifrai" rumaua!' !'I' acli\'illa fril.
'1I"IIIt"I'U' 1. JI 111 "1111 UIIU. .IUi" V 11"1'" cltcllll". l.a mallll
abierta cou el pulgar estirado, significa cinco, y diez
las dos manos.
Pero no es esto solamente el origen de las cifras ro-
Illanas; aquellas de las cuales nos servimos en 1" actua
lidad, son igualmente "salidas de los dedos".
Al principio se escriban estas cifras de la mant>ra
siguiente: 1 se representaba como se representa o ~
tambin, dos por dos trazos (no verticales sino horizon-
lales), tres por tres palitos colocados en forma de ('ruz
y cinco por una mano cerrada con el pulgar extendido.
Las cifras, como las letras, fueron cambiando cuando
Se escriban rpidamente y tomaban otra forma cuando
se trazaban sin levantar la pluma del papel.
Entre aquellas formas y las que hoy utilizamos no
hay mucha diferencia.
Las otras cifras se obtienen, como se sabe, combi-
nando las cinco primeras entre ellas. j Pero lo ms inte-
resante es la historia del cero!
Qu es el cero?
No es nada, es un vaco. Pero los hombres necesita-
ron mucho tiempo para encontrar un medio de repre-
sentarlo.
La invencin del cero es tan importante como la lO-
vencin del barco de vapor o del telfono.
74
Al principio no exista el cero. Para calcular, la gente
utilizaba una especie de pizarra, dividida en cuadrado.
y en crculos en los cuales se escriban las cifras.
Por ejemplo, si se queran sumar 102 y 23 se arre
glaban las cifras de manera que quedara vaco el lugar
del cero.
Esa tabla se llamaba baco. El baco era muy til
. .
para calcular a la manera de los ,griegos. tstos tomaban
la primera letra del alfabeto para designar el 1, la le
gunda para el 2 y as sucesivamente. Sin la ayuda del
baco les hubiera sido muy difcil calcular de esta
manera. Por ejemplo: Cmo sumar "PI" o "LAMBDA"
o "NU" y "RO"?
Los griegos calculaban mentalmente y despue ano-
t:lban los resultados.
Bien pronto, en lugar del baco utilizaron una tabla
de calcular en la cual no haba cuadrados. Para indicar
un espacio vaco, dibujaban un crculo en el cual no
Se inscriba ningn signo. Como este:
o O O
j y cuando se empez a escribir sobre papel, el crculo
"Rco se convirti en nuestro cero!
75
EII algunos lugares ~ la LRSS ~ e u l i l i z ~ loda\ a.
para ealcu]ar. un imlrulllento pareeido a] "I.a,o. Pero
ell ,-te 1'] ('ero 110 exi::-te y !ole representa por uu ,,.paeio
\ :Ido.
**
SEGUNDA
PARTE
**
l. LOS LmROS ETERNOS
Las letras, al viajar de UD pas o de un pueblo a olro,
hadan al mismo tiempo otro viaje. Paliaban de la piedra
al 'papiro, del papiro a las tabletaB de cera, de In ('era
BI pergamino y del pergamino al papel.
Lo miBmo que un rbol plantado en un terreno are-
noso se delarrolla de una manera diferente a como lo
hara si estuviese plantado en un terreno pantanolo o
arcilloso, las letras, al pasar de una materia a otr.,
cambiaron de aspecto. Sobre la pi4;dra eran rgida!' y
derechas, Bobre el papiro Be redondearon, sobre la rera
le ill\'linaron como comas, sobre la arcilla lomaron roro
mBll de cuas, de j" de ngulos. Pero
cuando se trazaban sobre pergamino o sobre papel.
variaban constantemente de forma, de la manera ms
caprichosa.
79
\ l'ulIl i11 11.&1 I'WII puedl'lI \ 1'''. pUl' "j"lIlplu. llIla. Ill"a.
1'''l'I'illl. "11 clift>rt'llh's :-01,1'" mate'riall'. llif,'.
r"IIIe''',
(H" "n 1'11 lu,.. trllzu" clt' la. Iptra,.. ,'n
1:1 pi,'clra. la!l c'n 111 c"'ra y 1"'1101111:."
dara,.. t>1 lu'rglllllillo, \ prll1l'ra \ ,'sla,.. I11"".
c,,.lar "I'rita,.. 1'11 du, :lIf:lI"'III. di l'rl'lIt"" .. ,
'llIJlllll" ,'11 realidad la,.. trI'. ,',..nila,.. "11 latll, p,'ru
:-uhrt> IIIl1h'rilllc'" Ilf,'n'IIII'" c'UII ill,..lrllllll'lIlu" 1'III1I.i':1I
,lifl'rc'lIt",...
. \ , \
. " '\. , "
,.. . "', \
.. \
INTlllIemp'ROputo-
tU CT'I S\.OS
; CIlllllu" 11111111'1'01. clif,'n'IIIe'''' ti" ('"c'rihir:
El lpiz y ,,1 1'11111'1. II I'lllll,'", lall Ita!titl"'-
do,... ,..011 ill\C'IH'ioJl":- r,'c'il'JlIe'",. lIal'" Clllilli"lItu,.. 'lIio,.. la
80
l:aqwta tle un ",,('olar no contena ni lpiz ni pluma ti,
metal. ('on palito,", puntiagudo,. -.ohre una ta
hIela de ('('ra, (II\(' eoJoeaha :-(JI're "lb rodilla:-.
No pucde deeir,.e (!lit' 1'"la fllera IIna manera lIn:y
l'(uwda de escrihir. lH'r"u se busca toda'va m,. lejo,",
t'n (,1 ('n Jo!' liempos en que comenzaha la
tnra, dl'!'tacndo"l' apenas prehi"t(rieo", H'
\-e en"eguida (lile ,'ra inerehlemente difcil eseriLir eH
a(JluHa pOCI. No llaMa material e!'pecia], y cada 1111')
dt"ha encontrar por s mismo cmo y sobre qu eserihir.
hadan lihro!'l de apuntes con todo aquello que
('aa entrl' mano!': omplatos de carnero, piedras, hoja;;
de palma. trozos df' vasijas de barro, pieles de bestia;;
"alvajes y vedazos de corteza; todo serva.
Illatt'rial "oLre el eual se pudit'ran traLar (Jihujo:, primi.
tivo;;, con ayuda de IIllI'''O o d,' piedra puntiagmla. era
Il\\eno.
Algunos de estos medios primltnos han ;;oLrev\-itl.,
durante mueho tiempo. Se .Iice que Mahoma e"crihi
('1 Corn sohre lle earneros. Los griegos vota
ban e11 su:, reuniones phlieas sobre padazos de vajilla
de harro u en lugar de escribir !'us nombres
;;ohre hojas de papel como se hace en la actualidad.
Aun tlespus tle la invencin del papiro, la miseria
forzaha a muchos escritores a 'eseribir sobre 108 frag.
mentos dI' ,.u \ ajiJla, Se enenta la historia de cierto
81
sabio griego que rompi sus ollas y sus platos para
escribir un libro.
Ocurra tambin que los soldados y los funcionarios
romanos que hacan su servicio en Egipto, no dispo.
nan de suficiente papiro, y hacan sus cuentas y recio
bos sobre trozos de vajilla.
Las hojas de palma y las cortezas de rbol eran muo
cho ms cmodas, y se escriba sobre ellas con agujas,
basta la poca en que apareci el papiro.
En la India se escriban libros enteros sobre hojas
de palma. Se igualaban los bordes, se cortaban las
hojas y se cosan juntas con un hilo. Los bordes estaban
dorados o iluminados para obtener un hermoso libro,
que, en verdad, ms bien una persiana que un
libro.
Todos estos libros en .hueso, en arcilla' o en de
palma no se encuentran ahora nada ms que n los
museos. Pero hay un antiguo mtodo de escribir del
cual n08 servimos todava: la escritllra sobre piedra.
El libro de piedra es el libro que dura ms tiempo.
Historias enteras, grabadas sobre los muros de las
tumbas y de los templos egipcios hace cuatro mil aos,
han llegado hasta nosotros. Y tambin nosotros graba-
mos sobre losas de piedra lo que queremos conservar
por mucho tiempo.
82
Si escribimos tan poco sobre piedra es porque re.
sulta difcil tallar letras en la piedra dura, y adems,
porque ese libro, que pesara varios centenares de kilos.
slo podra ser levantado por una gra. Ese libro no
podramos llevarlo nunca a la casa para leer, y jam-
podramos enviar una carta de piedra por correo.
Los hombres buscaron durante mucho tiempo un
material ms ligero que la piedra pero que fuera tan
duradero como ella.
Probaron con el bronce, y todava se ven placas de
bronce con inscripciones que han servido para decorar
palacio'! y templos.
A veces la placa ocupaba toda la superficie de un
muro y en el caso de que se escribiera por las dos
caras de la placa, la suspendan del techo por medio
Je cadenas.
En la fachada en bronce de una iglesia se puede leer
el acuerdo concertado entre el conde Etienne y los
habitantes de la ciudad de Blois. Los ciudadanos acep-
tan construir un muro alrededor del castillo del comlp
y reciben en cambio el derecho de recaudar el impuesto
sobre el vino.
Hace mucho tiempo que el vino ha sido bebido, qu('
los que lo bebieron reposan en sus tumbas y que los
muros del castillo se han derrumbado; pero el acuerdo
83
\'OJH'luido ha '11H'dadn para l!rahadn
de hronce de la fachada.
Pero los li),ros de hroul'e o de piedra t'l'an pesadu:'i
y tlifcile,.: de transportar. Lo pcor era la t'norJlle difi
t'ultad de grahar o tle tallar la:'i It'tra,; en matt'rialc:'i.
dira un escritor de nuestro,; das si tu\iera que
un delantal de cu.ero, armar!o'f' de un lnartilln
y de un cinct'1 y conyprtirse en grahatlor de pittIra?
Para eserihir una pgina lt' sera necelario trahajar
toda una jornatla en taHar las
Decididamente, nuestros medios dt' :'ion muo
dIO mejores, Es verdad que d papel no e:'i IllUY tlurahk
; Ah. existiera una mateJ"ia t{Jn durahle t'OIllO la pit'tira
y tan cmoda panl t'i'crihir como el papt'l! Rueno, 1'.14',
t,,,ta materia existe.
Los bahilonios y lo,.; que hahitahall "11 d vall,'
del Tigri,; y del la t'lllpleaball hat't' ya IllU('}O
tiempo, En Kl1jundchik. eu las tI, la antigua
ni\'e. en Leiartlunchel (Lee W11'(1 1'\a"he). tles.
t'l1hri toda la hihliolt't'a tlel rey .\,.:urhanil'al. Era una
Itihliotet'a Illuy extraa. sin una sola hoja de palwl.
lihro" t':'itahan tle arcilla. St' fahrit'a},an
dt' an'iIla. y y t'l {',.:cri
tor en t'lIa:; t'on ay lItla dt, una ('uiita
Hunda la cl1ita en la arcilla y la retiraha hrust'a
lI11'nte. ohtt'nit'Jlflo as una Iplra fJlIt' cOlllellzaha :rrue,a
k"'lIiuaha 1'11 IIn IlI'qlleo trazo fino. Los
a"irio" ""'Tihan muy dI' prisa tle esta manera y
i lI'uahau t'nleras con esa" letricas triangulares.
Para qUt' la an'ilIa se endureciera. 1'1 eseritor la daba
;, "lllltiuuaeitn al alfarero para su coecin. En nut' .. tro..
das lo;; alfan'ros no tienen ninguna relacin ('011 la
f abriea('i'ln de pt'ro en tiempo de los antiguos
a"irios. los alfart'ros 1'0l'an no solamente las vasija".
"ino libros.
E.. los lil,ro... "t'(ado .. al sol l'o"i,lo.. al horno. erall
lau dllrahlt,s 1'01110 la pi"tlra.
E"los lihro" uo Illwdl'n 1llIl'lIIar"I' t'lI un ilU't'lIdio.
110 se t'slrolll'a u por la humedad uo pu,'den ser rodo..
por lo.. ratont', y la .. rala". E" \ t'rl};:1I1 que puedeu
rtllulwr. ",ro pUt'dt'u rt'I'o!:erse los pl"dazos y voher a
IIl11rSI'. Los sahio" han teuitlo -qUt' trahajar lIlucho
lit'lIllHl t'on los de an'illa dt'seuhiertos en Nniv
e
.
lIlft's dt, podt'r IHIIWrlos t'U ortlt'n.
EII la hilllioll'l". ,It- :\ui\ t' haha tres mil lahleta...
(:.lIla lihro "flllIpoua dI' UIIIllPrO"as tahlt'tas. as COI\lO
IIlll'stros lihro.. ti(,lIt'u mllllt'ro.. as [\;atllraluwlltt'
que era "ost'r jUlltas las tahlt'tas dt' an'iIla
('01110 nosotros ,'0",'1110.. la;; p.!;inas dt' un libro. por lo
... ",1 ..1' 11'" pOlla 1111 mlll,'ro \ '" 1I0lllhrt, d.'1 lihro "ohr,-
l'ada tal",'ta,
85
Un libro sobre la creacin del mundo, comenzaba
con estas palabras:
"Al principio, lo quc est sobre nuestras cabezas no
be llamaba cielo."
Esta frase est escrita sobre cada tableta de este libro,
seguida de un nmero 1, 2, 3 Yas sucesivamente hasta
la terminacin del libro.
"El palacio de Asurbanipal, rey de los guerreros, rey
de los pueblos, rey del pas de Asiria, a quien el dios
Nebo y la diosa Hasmita dotaron de orejas finas y de
ojos penetrantes para que pudiese encontrar las obra&
de los escritores de su reino, sometidos a los reyes, sm
antepasados. En honor de Nebo, dios de la razn, yo
junto estas tabletas y ordeno hacer copias para que la8
marquen con mi nombre y las coloquen en mi palacio."
En esta biblioteca se encuentra toda cIase de libros.
Los hay sobre las guerras que se han desarrollado entre
los reyes asirios y los de Lidia, Fenicia y Armenia,
sobre los hechos heroicos del gigante Gilgamesh y su
amigo Sabani, un hombre que tena cuernos retorcidos.
los pies y la cola de un toro.
Est tambin la historia de la diosa Istar, que descen
di bajo la tierra, a los infiernos, para buscar a IiU
marido. Y la historia de un ro que transforma toda
la tierra en un vasto ocano sin lmites.
86
Por la noche, cuando el rey de Asiria no poda doro
mir, enviaba a uno de sus esclavos a la biblioteca u
tmscar 101 lihros. Le ordenaba que le leyera en alta voz,
y escuchando estas historias el rey oh'idaha lUS
Los asirios empleaban 111 arcilla 110 lolamente para
l.:scrihir, sino tambin para imprimir. Hacan sellol de
piedras preciosas en fonua dc cilindro con diLujos en
relieve. Para concretar un tratado, se haca rodar el
-ello sobre una tableta de arcilla, en la t'U1I1 queJah
una impresin clara (Iel dihujo.
Es interesante haccr nolar que ste es el mtodo eUl
pleado en la actualidad para imprimir lO moldes sobre
las telas. Una mquina de imprimir, una rOlal\'a, opera
liegn el mismo principio: los caracteres estn situado!
..obre la circunferencia del cilindro.
Muchos contratos, cuenlas y nOl llegan fir
madas con un sello. Cerca del sello se encuentra a me
nudo una firma, una especie de senal hecha con la ua
de un dedo. Es probable que firmasen de esta manera
las personas que no saban escribir.
87
2. LlHROS-CINTAS
tu:- :,Oll ya ha:,tillllt' pero
"nti!;uo:, egilll'iu:- inYl'lltaron una 1Il.IIlt'ra tudada
dI' haeer libro:-.
ulla ('illta larga. lar.:a. dI' Ull 1''lltpllar
de Illt'tro:, dI' longitud. Tiene 11 a.-pt'do 11(' Ull pallPl.
lJl'ro un pape] IIlUY eurio:-o. Al n'r1o y al tOl'nl.,
pan'l'l' e:-tar eOmplll':,to por 1lI1'1 I'antidad dl'
1,1 uno al otru. Si prueba a arrilll-
1'11\' un iH'Jazn :'1' \'('r que. ell t'fedo. e:-t
\,or Iwdaeito- eOlllo ulla dohlt' trl'nza.
E:- aJllarillo. dt' hrillalllt' y y l'OlUO
lahleta:- tll' ('t'ra, llll'a,. lln t':-erita:- t'1l toda
la l'x!'ll:-il)1l dI' la einta. sillo l'n 1H'(Juea,. rolulOna-.
Si ralb lnca estm iera escrita sohrt' toda su longitud.
'1 lt'rlor Ildll'ra ir v n'nir lIt' UIl t"xtn'JllO al olro.
Estc extrao papel provena de una planta an ms
cnt'losa.
Los egipcios tenan sobre las orillas del Nilo, en lo!!
lugares pantanosos, campos enteros plantados con pe
queos y extraos rboles. En realidad no eran rboles,
sino una especie de caa, que poda sobrepasar el tao
mao de un hombre.
El tallo era liso y derccho. En lo nlto tena nna espt>
cie de copete.
1
Esta planta se llamaba papiro.
Este nombre se ha conservado en muchas lenguas:
en francs, papier; en espaol, papel; en ruso, papka.
Esta planta extraa era indispensable para los egip-
cios. De ella no slo hacan papel: la coman, la behan.
hacan vestidos y zapatos, y adems, hacan hasta harcos.
Papiro cocido, jugo de papiro azucarado, vestido de
papiro, sandalias de corteza de papiro y canoas trenza
das con los tallos de la planta. He aqu todo lo que obte-
nan los egipcios de esta fea planta que se pareca a la
cola de una vaca.
Un cscritor romano que asisti a la elaboracin del
papiro nos ha dejado la descripcin de una fabrica de
papel de los antignos egipcios.
1 Vase en el prlogo, pgina 2. [Todas las notas de e8te
libro, a8i como las ilustraciones a que aluden, 80n del Editor.]
90
Cortaban las tiras de papiro en trozos delgados y lan
largos como era posible. Pegaban estos pedazos
y obtenan as una pgina entera. El trabajo se hada
sobre una mesa que se mantena hmeda rocindola
con agua limosa del Nilo. Este lodo reemplazaba a l.
fOla. La mesa estaba inclinada para permitir que l!1
ligua corriese sin cesar.
Tan pronto como una hilera estaba terminada, coro
taban las extremidades y la crnzaban sobre la hilru
Hnterior. De esta manera obtenan una especie de hoja.
rn la cual una parte de los hilos corra en el sentido
.1(' lo ancho y In otra en el sentido de la longitud.
Cuando tenian un montn de hojas las prensaban
poniendo encima un peso cualquiera. A continuacin
s('caban las hojas al sol y las pulan con ayuda de un
IJ Ileso o tle 11 na concha.
Haba numerosas calidades de papiro, as como
Iros tenemos numerosas clases de papel. La mejor rl8!e
provena del corazn del tallo, y meda trece dedos de
lincho, casi tanto como nuestros cuadernos. Los egipcio!
lo llamaban "papel sagrado" porque lo utilizaban para
,'scribir sus libros sagrados.
Los romanos, que compraban el papel a los
llamaban n esta primera calidad "papel de AngUlto",
rn honor de w emperador Augusto, y a la segunrla
91
calidad "papel de Livia", nombre de la mujer de Au
g1l8to, Livia.
Haba otras muchas calidades de papel. A la inferior
le le llamaba "papel de comerciantes", no meda ws
que seis dedos de ancho y no serva para e!!cribir, sino
solamente para enyolver paquetes.
La mejor fbrica de papel se encontraba en Alejan.
dra. De ah el "papel alejandrino" (nombre que se
u.a todava) pas a Roma, a Grecia y a los pases del
Asia Menor.
Cuando las pagmas estaban preparadas se pegaban
Juntas en largas tiras, cada una de las cu.ales tena veinte
pginas. Estas tiras podan tener hasta cien metros o
ms de longitud.
Cmo leer un libro semejante?
Si lo extendiramos por el suelo ocupara todo el (li@o
de nuestra casa. i Y arrastrarse por el suelo para leer
un libro no es nada cmodo!
Quiz ie podra colgar de una empalizada, pero al.
canzaran las empalizadas para todos los libros que
habra que leer? Por otra parte, no existen estas "em-
palizadas de lectura". Y adems, qu ocurrira con el
libro si lloviera? Cmo protegerlo contra el mal tiempo
t; impedir que los vagabundos lo de5trozaran en poco
tiempo? Tambin se puede pedir a dos amigos que coja
92
c.da uno un extremo del libro y lo uya detenroll.!".
Pero yo creo que este medio tampoco tendra Iito:
dnde encontrar alguien que quiera eltar de P:1l Ju-
rante varias horas al da para sOltener etU lar!,a .,..?
Pero quiz valdra ms cortar l. tira en hoja. y eoser
eltas hojall en un libro, como se h.ce en la actualidad?
No, porque el papiro se rompe cuando se p l i e ~ no
es como nuestro papel, que se puede arrugar "! DO le
quiehra.
El medio que inventaron 101 egipcios fue mutho ms
inteligente. Enrollaron la tira en un rodillo y, para que
no sc rompiera, fijaron ese rodillo sobre UD bastoncito.
El extremo estaba decorado con figuritas esculpid,
CO/110 las piezas de un juego de ajedrez, y sostenan f'l
hl1stoneito por este extremo cuando lean el rodillo.
De esta manera enrollamos actualmente 101 map..
geogrficos y hasta los peridicos, para evitar que It
rompan.
Para leer este libro de papiro le sostena el extremo
esculpido del bastoncito con la mano izquierda mien-
tras la mano derecha descnrollaba el libro. Es decir,
que las dos manos estaban ocupadas cuando le lt'a un
libro. Si uno soltaba la mano derecha para frotarse
un ojo o para coger una pluma, el rollo entero se enro-
llaba. Era imposible copiar pasajes de un libro u.
93
Si 5e quera hacer esto, eran necesarias dos persona"
trabajando ju.ntas, dictando una y escriLiendo la olnl.
Vil estudiante, habituado a tener muchos liLros a su
alrededor, abiertos en lugares diferentes, enconlrara
muy iocmodo trabajar con esos libros.
Pero 00 era ste el nico inconveniente de los rollu.
de papiro. Un rollo no era nada ms que una parlt'
dtl liliro. Lo que entre nosotros est impreso en Ull solo
volumen, ocupaba entre los egipcios, los griegoli )'
romanos numerosos rollos de papiro. En aquclla fPOC1
uo libro 00 era UDa cosa que poda lIcvarse en el Lol
.ilIo. Cuaodo se quera llevar un libro consigo, era
nte'e5ario meter varios rollos eD UDa caja redonda, ro,
deada de correitas, como una graD caja de
que le cargaba labre las espalda..
La, personas ricas DO llevaban ellae mismas SU8 libros.
Cuaodo ibaD a UDa biblioteca o a UDa librera lIevahitll
UD e.clavo para que traDsportara los libros que
,itabao.
Ulla libreria en eea poca pareca ms bien ulIa tiCll(J
de papeles piDtadoe; los estantes estabaD replet08 dI'
rollos que teDian el aepecto de papel para las parcJes;
de cada uno de ellos peDda uoa etiqueta que 1l<,\'n1JlI
ti ltulo del libro.
Sobrc el papiro se escriba con tinta, pero COll Ulla
tjnta muy difereDte de la nueetra. Era una mezcla (It'
9-1
holln y cle agua. Y para hacf'rle ms consistenle', de
manera que la tinta no resbalara de la pluma sollre ('1
pllpiro. se le uada goma arilhiga.
Esla tinta no era t:m (Iurahl
e
como 111 nuestra. Se 111
podll hacer desaparccer fcilmcnte cnjugndola COIl
!lila (lile scrva como goma de borrar. A ,ecce
os egipcios se servan de su lengua, cuando no tenan
espollja para horrar. Y se cuenta la historia de
concursos que se celehraban ante el emperador CaJigula.
donde los desgraciados poetas que no haLan merecido
premio eran obligados a borrar sus obras con la lengua.
Las plumas de esta poca eran tambin
de las nuestras. Estaban hechas con el extremo .Ie uu
juuco, del tamao de un lpiz, puntiaglHlo y Itrndido
rn el extremo.
Sin este extremo hendido la pluma no habra sen'ido
para nada, Traten ustedes de escribir con una pluma
que lenga la punta rota. No escribir. Si tiene dos puno
las, forma una canalita a travs de la cual la tinla se
desliza en un hilo fino e igual. Para ohtener un trRzo
ms grueso se apo)'a con ms fuerza la pluma, paro
l'nsanchar as el conducto de la tinta y aumenlar l:t
-a licia (le la misma, i Es simple y eficaz!
Sohre los muros de las pirmides se ven todava nm
rhas imgenes de escrihas egipcios. La mayor parle de
tilos son jvenes, sentados en el suelo, qu<'
tienen un rollo de papiro en la mano izquierda "! una
pluma de bamb en la mano derecha.
El escriba tiene, generalmente, adems, un par de
plum.. detrs de la oreja, como los dependientes de hoy.
Les voy a contar una historia a propsito de uno de
eltol escribas.
HISTORIA DE UN ESCRInA
Si pudiramos mirar el papiro que el escriba tiene
en la mano, nos sorprenderamos al ver que la escritura
que lo cubre no se parece en nada n los jeroglficos
que conocemos. Es una especie de garahatos, que re
cuerda bien poco los bellos dibujos que estamos acoso
tumbudos a ver sobre los muros de las tumbas y 108
templos.
La razn de esto no es difcil de comprender.
Era mucho ml simple escribir sobre el papir.o que
grabar los jeroglficos sobre la piedrll. Lo que turdab"
media hora lobre la piedra se haca en un minuto sobre
el papel. No hay, pues, por qu asombrarse si sobre el
papiro 101 jeroglicos han perdido IU bella silueta,
limpia y clara. L. escritura rpida cambiii fodos los
ihzOl '1 simplific todos 108 dibujos.
ED la p ~ i de enfrente, estatua de un elcriha cSipcio.
96
Slo los monjes seguan pensando en la belleza de la
escritura y dibujaban cada lnea con cuidado, mientras
que las dems personas, que no pertenecan a la casta
de los sacerdotes, slo pensaban en escribir lo mll rpi-
Jamente posible, y su escritura era muy vulgar.
De esta manera hubo finalmente tres clases de escri
tura entre los egipcios: los jeroglficos, la escritura de
101 sacerdotes y la escritura vulgar.
97
lle aqui la revolucin qne llev a cabo el tlesCllbri
miento del papiro en la escritura egipcia.
El escriba del cual vamos a contar la historia, em-
picaba la escritura vulgar. l anotaba la cantidad de
trigo que los obreros de los delantales blancos tram-
portaban a los grandes almacenes la factora. El
trabajo se realizaba tan de prisa que el escriba apena!'
tena tiempo de anotar lo que le gritaba el funcionario
que vigilaba a los obreros. iCmo iba a a dibu-
jar cada figurita!
Los obreros suban por la escalera de ladrillos sobr'
la plataforma construida al lado de los almacenes, COII
sus techos en forma de cpulas.
Llevaban los cestos Henos de mijo hasta la aberturli
del medio, y vertan su carga y se apresuraban para
aejar el camino libre al que les segua con un cesio
Heno sobre su espalda.
Al fin, todo el grano ha sido medido y "Crtido ell
Jos almacenes. Los obreros dejan los cestos y se van ti
sus casas. El escriba recoge su pluma, su papiro y
tinta, y alcanza a los obreros en la calle:
Las casas son tan altas que no dejan ver mas que
una estrecha faja de cielo. Aqu viven las gentes ricas
Los cuchitrUes de los obreros estn en las afucras d.
la ciudad.
98
Algunos de los obreros se detienen en el camino para
beber cerveza con sus amigos o para tomar un vaso de
una bebida ms fuerte que se fabrica con hojas de
palmeras.
Pero el escriba Ncisuamon no se detiene en la tao
berna. Entra tristemente en su casa. Tiene que esperar
lodH\'a diez das antes de que llegue el da de pago,
r hace ya mucho que ha gastado su ltimo Balario. No
tiene nada de pan, ni de aceite, ni de mijo en su casa.
y no conoce a nadie que pueda prestarle dinero.
; y pensar que hay cserihas que tienen h l l ~ eusa-
,le eampo y enormes propiedades!
He ah, por ejemplo, el escriba Nachmut, que est
11 cargo de los depsitos del rey. Se dice que ha roLado
de tal manera que es ahora el homhre ms rico de la
riudad. j Cualquiera dira que el hombre que es hon
rado est destiuaoo a lIJorirse de hambre!
l\'eisuamon repasa eJl w memoria los siete aos que
han transcurrido desde que sali de la escuela. j Siete
IIlios de privaciones y miseria! No era este el porveJlir
'lIJe le hahan annnciudo en la escnela. No hahll 1111
alumno ms aplicado <lIe l! Hllhll aprendido a "er
r 11 escribir ms de prisa que cualquier otro y nadie lo
,'\'cntajaha en el elculo.
99
Se saba de memoria todo el libro de aritmetica y
hasta el de geometra, el que sobre la primera pgi.1I
llevaba e:3ta inscripcin:
medios
Con ayuda de cuale$
se comprendern todas las cosas
todos los escondido$ en 185 cosas
Nadie mejor que l habra podido dividir cien panei
entre cinco personas de manera que d015 de ellas tuvie-
sen siete veces ms pan que las otras. Ay!, pero en 108
no se deda que las cosas estuvieran tan injusta.
mente divididas.
Y el pobre Ncisuamon no tena la dicha de ser de
lo que acaparan veces ms que los otros!
Sin embargo, no se abandon mucho tiempo a sus
triste5 reflexiones. Todava era joven y vigoroso; RO
era tonto; por qu
Con paso ligero entra en sn pobre ca;a, donde sus
hijo15 y su mujer lo esperan; su hijo tiene seis aos y
aprende tamhin a escriha. Con sus mxnitas puede
ya trazar sobre el rollo de papiro caractcrrs redondos
'f
100
3. LOS LIBROS EN CERA
Una Tela de cera es algo que todos conoeemOI, pero
IIB libro de cera l'lera hoy una curiosidad. Un libro que
Iie pueda derretir como la manteca sera mucho ms
al!ombroso que los de ladrillo o de cinta de los cuales
hemos hablado. Pocas personas saben que los libros de
cera, que fueron inventados por los romanos, se usaban
todava a priDcipios del siglo pasado, hasta la poca de
la Revolucin fraDcesa.
Pueden ustedes ver el aspecto de uno de esos libros
en el dibujo de arriba. Est compuesto de un Dmero
de pequeas tabletas, que tienen casi el tamao de
nuestros blocks de notas.
Cada tableta estaba vaciada al medio para obtener
I1D espacio rectangular, que se llenaba de cera amarilla
o de cera tCliida de Degro.
101
En dos de ms esquinas tena agujer:os por los
se pasaban cordones que mantenan las tabletas for-
mando un solo libro. La primera y la ltima tableta
no tenan cera sobre la superficie externa; as. III cerrnr
el libro no haba peligro de borrar nada.
Cmo se escriba sobre estas taLletas?
Por supuesto que no era con tinta. Se servan lle puno
tas de acero que se llamaban estiletes, uno de
extremos era puntillgudo y el otro redondo. Se escriba,
o mejor dicho, se raspaba con el cxtremo puntiagUllo
y se borraha con el extremo redondeado.
Este es el origen de la goma de horrar.
Las tabletas de cera eran muy haratas. Se empleaban.
pues, como cuadernillo para tomar notas, hacer cuentas.
facturas y hasta para escribir cartas.
El papiro importado a Roma llesde el antiguo Egipto
era caro, y !oe utilizaha solamente para hacer libr08.
Estas tah)etas eran cmodas por otra razn: se podan
ulilizar mucho tiempo.
En Roma. c\lnnJo se lIna carta sohre una
tableta de cera se reciha generalmente la respuesta
wbre la misma tahlela. Se poda Lorrar infinidad de
veces lo que se haba eSfTilo sobre la cera. con ei extre
mo redonrlt'ado del estilete, \" comenzar de nuevo a
cscriLir.

"Utilicen con frecuencia el extremo redondeado del
estilete" era el consejo que se daba a los jvenes escribas
en aquella poca. Y se dice hoy tambin de un escritor
que tiene "buen estilo" cuando escribe bien. Y esto a
pesar de que el estilete hace ya mucho tiempo que estl
fuera de uso.
El hecho de que se pudiera borrar fcilmente 1a es
critura hecha sobre la cera, 110 era siempre ventajoso.
Ocurra a veces que importantes cartas secretas llega.
han a su destino con el contenido totalmente borrado
por las gentes en cuyas manos haba cado en el camino.
Para impedir esto, se pasaba sobre la carta secreta
una nueva capa sobre la cual se escriban tonteral
: " Sigue mejor?", " Se porta usted bien?"
"Venga a comer conmigo"... , etc., etc. Cuando una
persona reciba una carta parecida, levantaba con cui.
dado la capa de cera su.perior y lea la verdadera carta
escrita sobre la capa inferior.
Una carta de esos tiempos poda, pues, tener lino o
dos pisos, como una casa.
Las letras del alfabeto latino, que haban sido dere.
dlas y dara.; ;:obr(" la piedra, que se habian redondeado
nn poco sohre el papiro, se convirtieron ahora
la cera en garabatos ilegibles.
Solamente UI1 palegrafo, o un hombre que conociera
esa escritura. ;:ahra descifrar esas letras romanas
las sohre la c('ra.
103
Para nosotros, que no las conocemos, -8era imposible
comprender qu son eeas curvas y esas comas.
Prueben ustedes mismos a hacer una tableta de cera
, a escribir alguna cosa encima. Vern qu difcil f ~
hacer las letras correctamente, sobre todo si escriben de
prIsa.
Solamente despus de la invencin del lpiz y del
papel barato hemos podido pasarnos sin las tabletas lIt'
cera. Hace algunos siglos cada estudiante las llevaba
colgadas de la cintura.
Un gran nmero de estas tabletas, utilizadas por lo;;
estudiantes, fueron descubiertas en las cloacas ~ la
iglesia de Saint.]acques, en Luheck. Se encontr tam-
bin cierta cantidad de estiletes. de cortaplumas para
raspar el pergamino y de varillas que se emph'aban
para golpear a los escolares en los dedos. Porque sahrn
ustedes que en aquella poca les pegaban a los alumnoB
[,in piedad. En lugar de decir '"he estado en la escuela".
se deca "he pasado bajo las varillas".
En un libro latino, escrito hace varios millares f1e
aos, ~ e encuentra la siguiente conversacin entre (IOB
alumnos y su maestro:
El maestro "Quieren que les pegue cuando los en
see ?"
Los alum1Ws "Vale ms ser castigado por aprender
que seguir siendo ignorante."
104
y la conversaClOn contina de manera semejante.
Imagnense a un escolar de aquella poca, acurru-
cado, con las piernas cruzadas. La tableta de cera des-
('ansa abierta sobre sus rodillas. l la sujeta con la
mano.izquierda y escribe con la mano derecha lo que
le dicta su maestro.
l
\S;'ze-- -p
J
Los escolares no er:m los nicos que utilizaban las
tabletas de cera; los sacerdotes escriban el orden de
los oficios de la iglesia, 103 poetas sus obras, los comer
ciantes sus cuentas y los cortesanos sus cartas dI> amor
a las damas o los desafos de duelo.
I En el rrahado, de ccra, c!'lilete, caa y tinkru5,
('errl'lipondiclltes :l perodos.
](15
lbba gentes quc tenan tabletas corrientcs hechas
en madera de abedul, cubiertas de cuero por el exterior
para hacerlas ms sliuas, y emhHdurnadas en el inte
rior de una cera sucia mezclada con grasa. Otros tenan
talJletas en madera fina, y hasla las halJa muy lujosas.
('011 piezas de marfil.
En Pars, en el siglo XIII ya haba una corpora('in dI'
artesanos quc fabrieahan tabletas.
Qu ha pasado con touos esos millones de tabletas?
lIaee mucho ticmpo que las han quemado o tinillo
la hasura como hacemos hoy con los papeles i e j o ~
; Pero cunto no ,1nramos ahora por cnda ulla ,Ic (',.".
labletas, escritas por romanos que ,,vil'ron IIac, ,lo.
lllil aos!
Muy pocas tablela!! romanas han Ilc!flllo hasta 110,.0
Iros. La mayor parle de las que poseemos fueron encolI-
tradas en Pompeya en la casa del 1J:1I1(llIero Ce('ilill'
JlIrunuus. Esta ciudad, y la "ecina de Herculano. qnc
c!.lron enterradas hajo las cenizas, por una erupcin dd
'esubio. No es curioso? Pensar que sin la ('rtIpci"
eJel volcn esas tnllll'la:; no hubieran I\('gaclo jsmi,. :t
nosolros!
No poseemos ms que veinticuatro rollos de "apir.
romano que fueron rlescuLiertos tambill hajo las ceni
las de IIerl'lIlano. La eatslrufe ms 11'rriltll' no e,. Il;.c1a
j 111)
en comparacin con los destrozos cansados por los siglos.
El tiempo no respeta nada, borra hasta el recuerdo de
las acciones humanas, como el extremo redondeado del
~ I i 1 c l c vuelve lisa la superficie de la lallleta de cerno
107
4. LOS LIBROS EN CUERO
Cuando el papiro eltaba en la cspide de IU ,loria,
apareci un rival poderoso: el pergamino.
Desde tiempos remotos las tribus nmadas eacribln
sohre la piel de los animales lalvajes. Pero esta piel no
!le convirti en pergamino, es decir, en materia apta
para escribir, hasta que se aprendi la manera de pre-
pararla convenientemente. Y segn se dice, eso sucedi
de la siguiente manera:
En la ciudad egipcia de Alejandra habia una biblio-
teca l ~ r e que contena UDa colecciD de casi un
J.. i1lD de rollos de papiro. Los faraoDes de la dillNtfa
<le Ptolomeo le interesaroD muy especialmente por en-
riquecer esta biblioteca. DuraDte mucho tiempo la bi-
blioteca de AlejaDdria fue la primera del mundo. Pero
})il"n proDto otra Itiblioteca rival empez a hacerle la
109
competencia. Era la biblioteca de la ciudad de Prga.
mo, en Aaia Menor. El faran que reiDaba eD esta
~ p o c decidi velllar.e de e.ta biblioteca de la manen
D1. implacable. Prohibi la exportacin de papiro al
Alia Menor.
El rey de Prsamo reaccion contra e8ta medida
ordenando a 108 artesano. m. hbiles de SU pal que
fabricaran, en piel de cordero o de cabra, una materia
para e.cribir, destiDada a reemplazar al papiro. A partir
de e.e momento la ciudad de Prgamo deba 8cr, duo
rante mucho tiempo, la principal productora de perga
mino, cuyo nombre proviene de la ciudad donde naci.
El pergamino posea sobre el papiro numero!ns "en
lajal. Era fcil de cortar y le poda doblar liD temor a
romperlo o eltropearlo.
Al principio no se percataron de e8ta8 veDtajal: en-
roDaban el pergamino como enroDaban el papiro. Pero
muy pronto vieron que el pergamino podia ser doblado
y cor.tado en hojal, y que eltas hojas podian reunirse
formando cuadernol; estos cuadernos podian ser cosidol
juntol y formar un libro. De esta manera apareci al
fin el primer libro verdadero cosido en hojas sepnradaa.
La piel frclca de lal cabral, 101 carneros o las \"Scal.
era puelta en remojo. Cuando eltaba blanda, se sepa
raba de ella la carne con un cuchillo y se meta la piel
rn asoa; esta agua contena ceni.... Detpul le ra!lpaba
110
la piel y se ~ quitaban los pelos con un cuchillo. A
continuacin se frotaba 'con tiza y ~ c pula con. Ulla
piedra pmcz.
Se obtena as una piel fina, amarillent:!, limpia '!
Ii:a por las dos t 8 r n ~
Cuanto ms fino luera el pergamino, mayor era !IU
,'alor. Se lleg a fabricar un pergamino tan fino que
~ c poda meter todo un rollo en la cscara de una nues.
El clebre orador romano Cicern asegura haber visto
un minsculo rollo de pt'rgamino que contena los vein-
ticuatro cantos de la lIada.
Los bordes desiguales de la piel se cortaban de lorma
(ue quedaba convertida en una gran hoja de pell"
1I1ino. Esta hoja se doblaba en dos y se baca un cu
derno de numerosas bajas como stas. Es08 cuademol
contenan casi siempre cuatro grandes bajas, doblad
en dos. Ms tarde se plegaron la8 pieles en cuatro, en
ocho y en diecisis; se obtenan libros de tamaos dife-
rentes: un cuarto, un octavo, un diecisisavo de la boja
grande.
Se escriba sobre los dos lados del pergamino, mien-
tras que en el papiro no se poda escribir ms que sobre
una de las caras. Esta era tambin una de sus grandes
\'entajas.
Pero a pe!'ar de todos estos mritos, lue preciso que
transcurriera ll1u('ho tiempo antes de que el pergamino
111
obtuviera una victoria deciliva lobre el papiro. Se uti
liaba el peJlamiDo para hacer un borrador, pero
cuando el manulcrito llqaba a la tienda del librero,
.. copiaba IOLre rollo. de papiro.
Ad pa..ba la obra de un eteritor de la cera al pero
pmino '1 del peqamiDo al papiro ante. de llqar .1
lector I
Sin embargo, lal fbrical egipcias iban reduciendo
eada \'eS m'. la produccin de papiro y cuando 101
..ppcio. fueron conquiltados por los rabes, la exporta.
el6n de papiro a los paise. europeos qued5 totalment"
paralinda. De esta manera el pergamino result nI
fiD, victorioso!
No fue lta, .in embargo, una victoria muy gloriofa.
El sran imperio romano haba sido aniquilado h"cl'
'la variol lilo. por la. tribuI eemilalvajel
del Norte y del Este.
Guerra. interminable. habfan reducido a la milerin
la. rica. ciudade.. Cada afio dinninua ms y ms ti
n6mero de putee instruidal '1 halta de 101 que labian
leer y escribir, '1 cuando el pergamino le convirti en
la Dca materia IObre la cual le podan escribir
eui no quedaban persona. que pudieran elcribir en l.
Lo. p-and. talleree donde le copiaban 10. libros por
lo. eecriba. romano., eltaban cerradol desde hacia
112
mucAo tiempo. Y solamente en los monasterios perdi-
dos en el fondo de los bosques y de los valles desiertos,
80 encontraba algn monje ocupado en la tarea de co
piar un libro para "salvar su alma".
Sent.do en su celda sobre una silla de alto respaldo,
el monje escriba pacientemente la vida de San Sebas-
tin. No tena necesidad de ir prisa. Formaba cada
letra con cuidado y exactitud, no temiendo levantar a
menudo la pluma del papel. con un "clamo"
o pluma de junr", o con una verdadera pluma de ave,
'Ill.d. y hendi,) a en el extremo. Las plumas de ganso
o de cnervo d,'stinadas a este uso eran cada vez ms
frt."cuentes en esta poca.
L. tinta tambin era diferente de la que usaron los
,.Cipdos y los romanos. Para el pergamino se invent
un. tinta ms durable, que penetraba tan profunda-
mente en la piel que era imposible horrarla.
Estaba hecha, como es frecuente an hoy da, con
juso de agallas, sulfato de hierro y resina o gema
arbiga.
Como a estas agallas les dicen frecuentemente "nue
re. de tinta" hay gentes que creen que es una nuez que
<'1'ece sobre el rbol de la tinta. i Pero un rbol de tinta
el tan difcil de encentrar como un ro de leche o una
pI.y. de dulce!
No son nuece& propiamente dichas; son como unas
parecidas a botones, que se ven sobre las
113
hojas, la corteza y las races del castao, y que se llaman
agallas.
Su jugo se mezcla con una solucin de sulfato dc'
hierro (esos hermosos cristales verdcs que se ohtienell
disolviendo hierro eQ cido sulfrico). Se obtiene
un cido negro al cual se aade goma arbiga para darlc'
mayor comistencia y hacerla ms espesa.
He aqu una receta para hacer tinta, encontrada CII
un viejo manuscrito ruso de la poca en que el papel
acababa de ser inventado:
"Moje agallas en vino del Rin y djelas al solo sobre
nna. sartn bastante caliente. Pase este lquido amarillo
por una servilleta y prense las nueces. Meta el jugo en
una botella; aada sulfato de hierro mezclado con hit
rina. Remuvalo cada cierto tiempo con una cuchara
y djelo reposar durante varios das en un lugar caliente' .
.y as obtendr una buena tinta."
''Tome tantas nueces como sea posible para poner a
remojar en el vino. Aada el sulfato de hierro poco a
I'0co, hasta que obtenga la cantidad deseada. Si ales
rrihir se ve que la tinta no es bastante nggra, aada UlI
poco de resina en polvo, para hacerla ms oscura. ,-
despus escriba lo qne
Esta tinta primitiva se diferencia de la nuestra por
una extraa particularidad. Cuando se escriba con ella
era muy plida. y se volva negra despus de rirfto
tiempo.
114
Nueslra tinta es mejor porque le hemos aadido color.
Por eso es tan visible a la persona que escribe como a
la que va a leer.
Hablando de la tinta n08 hemos olvidado por como
pleto de nuestro monje. Antes de comenzar a escribir,
traza cuidadosamente las lneas sobre su pgina.
1
Emplea
!,ara esto varillas de plomo montadas en cuero; stas
son las abuelas de nuestro lpiz. Y los alemanes dicen
an hoy "varillas de plomo" (Bleislift) en lugar de
lpiz.
Eo el I!:rahado. manuscrito de 1111 corista alemo.
115
El monje hace tambin una lnea lobre la pgina pAl'
marcar el margen, y a continuacin traza lneas fin..
travs de la pgina para que su escritura sea bien hori.
sontal. Las seales del plomo son muy dbiles pero lt
bastan.
Despus, persignndose, comienza a escribir. Si laL,
dibujar, dibuja una gran letra mayscula para comenzar
la primera palabra. En lugar de una simple S, por ejem.
plo, dibuja la imagen de dos gallos riendo. En lugar
-de una H, dos guerreros que luchan.
Haba copistas que dibujaban imgenes enteras para
iluminar la primera letra de cada captulo. Dibujaban
monlltruo! extraos, como jams se han visto: leone.
con cabezas humanas, pjaros con colas de pescado y
toda clase de animales fabulolOS.
Las letras ornamentales no eran negras, sino colorea
das en verde, rojo y azul. Casi siempre eran rojal. Y
el por esto que los rusos llaman todava a la primtrJI
Unea de un prrafo la "lnea roja", aunque en los lihro-
de hoy todas las letras sean del mismo color.
Todava hay otra diferencia ms: nosotros comenZll'
.os nuestra primera lnea dentro del margen, m i n t f ~
que los escritores de la Edad Media hacan justamenle
lo eontrario, comenzaban la lnea roja fu.era del marsen.
el decir, que esta lnea era ms larga que las otras en
.... de ser ms corta, como en nuestros libros.
116
Despus de haber dibujado esta primera letra o de
haberla dejado vaca si no saba dibujar (otro la dibu-
jara ms tarde), nuestro monje se pone a copiar lenta-
mente una letra tras otra del texto.
No corre porque no quiere cometer faltas. Todol 101
libros de esta poca estn escritos en latn y pocas gen-
tes conocan bien esta lengua. Era muy fcil, pues,
cometer faltas copiando palabras cuyo sentido no se
conoca. Y en efecto, hay muchas faltas en estos manus-
critos de la Edad Media.
Cuando el escritor cometa una falta raspaba la p-
gina con una cuchillita parecida a un bistur. Es una
cuchillita que no se cierra; las hay de todos los tamaos,
,'ortas, largas, anchas, y otras en forma de hojas de
arboles.
El copista escriba las letras muy apretadas, porque
l pergamino costab" caro y era preciso aprovecharlo
bien.
Haca falta todo un rebao de vacas para hncer UD
"olumen grueso. Ocurra a veces que un lego piadoso
haca un regalo de pergamino al monasterio, o lo haca
IIlgn caballero que se haba apoderado de mucho oro
eu los caminos, o algn comerciante que haba regre-
~ t o sano y salvo de un peligroio viaje a pases lejanos,
o eualquier seor, que vena a vent'rar a San Sehaltin,
111
el santo protector riel monasterio. Pero esto ocurr ..
raras veces...
y para ahorrar cspacio, el copista abreviaba l1luchn-
palabr.as. En lugar de "Jerusalem" escriba "Jm". CJI
lugar de "Dominus" escriba "Dm".
De esta manera continuaba durante semanas y 1ll('SC.
Era necesario por lo menos un ao para copiar un 11'To
de quinientas pginas.
El monje tiene la espalda encorvada de tanto incli
narse sobre el pergamino, sus ojos lloran de cansancio.
Pero el bravo hombre no se detiene, porque piema crup
mientras l escribe, San Sebastin lo mira desde lo alto
de los cielos y cuenta el nmcro de letras que el monje'
ha decorado con SU pluma de junco, y cuntas lincas )
surcos ha trazado sobre la pgina. Cada nueva lne:l
representa un pecado ms que se le ha perdonado. i Y el
humilde monje Undoginus tiene muchos pecados en w
cuenta! Si no reza con asiduidad, ir al infierno, al
horno del diablo.
Pasa una hora tras otra; l querra descansur, ende
rezarse ... pero estos son malos deseos, que los cpritm
malignos le soplan a la oreja, pues todos los s<'rcs h,,
manos estn asediados por ellos.
Poco tiempo ant<'s un monje le haba contado qll/'
otro monje le haha dicho que l haba visto con CII_
118
propios ojos toda una nidada de diablitos con hocico!'
de ratn y largas cola;;. Tales criaturas slo buscan
impedir una obra piadosa, hacer temblar la m:lTlO del
que escribe, volcar su tintero, y hacer una mancha JI'
tiota en el centro de la hermosa pgina.
Al fiu el libro est terminado. El hermano Unc.loginu"
mira ('()U amor las que parecen un campo cu-
hicrto de flores. Las lctra8 azules y rojas brillan sohre
clIdll pgina.
; Qu trabajo le ha costado este libro!
Cuntas veces, durante las noches blancas, se ha
le\'antado de su duro jergn para encender unos
y ponerse a trabajar! El viento soplaba a travs de 108
p08tigos de la ventanita, se oan los gemidos y
del cementerio, y su pluma de ganso cruja al trazar
uon linea tras otra soLre la hoja amarillenta del pero
gamino.
Cuando llegue el da en que el diablo disputar a San
Pedro el alma pecadora del monje -piensa l- toda,
noches sin sut'o, todas estas lneas sern contada
)' acreditadas en su cuenta.
Undoginus toma su pluma y la moja en la tinta por
ltima vez. Escribe:
"Glorioso mrtir, acurdate del monje pecador Un
dogillus, que ha contado In historia de tUi! grandes mi.
lagros en este libro. Aydame 't a entrar en el reino
t.Ie los cielos y a librarme del castigo que mereceu nli
pecados. "
En el transcurso de los siglos s ~ u n t s hubo escri
tores profesionales, que sin embargo pertenecan todo@
8 una orden religiosa.
Era costumbre de los copistas de esta poca acabar
un libro con algunas lneas sobre ellos mismos. Copiar
era tambin considerado como una obra piadosa, pero
uo se olvidaban de pedir al mismo tiempo su recomo
pensa terrestre: el pago de su trabajo en dinero.
He aqu de qu manera termina un viejo libro de
oraciones:
"En el ao 1145 de8pus del nacimiento de CriBto,
el duodcimo da despus de la fiesta de Santo Toms,
fue terminado e8te libro de oraciones escrito por la
mano de Juan Alberto de Lichtenstein, ciudadano de
la ciudad de Zurich. Fue: empezado por orden del
maestro de mi hermano Martn, prior de la orden de
Fussnach, para la redencin del alma de su padre, de
!iU madre, de toda IlU familia y de sus conciudadano8.
E'l precio de este libro e8 de 1 gulden. Rueguen a Dios
por el copista."
Otros terminan m libro con una alegre copla, como
por ejemplo:
120
"He alfu el libro, al /in/
Dm al escriba plala para vivirr'
o tambin:
"He aqu el/in!
Ahora derune vino!U
Cul era el aspecto de un viejo libro de pergamino?
Este era por lo un volumen grueso, pesado,
con una encuadernacin slida, hecha con dos planch...
cubiertas de cuero por la parte exterior y por la interior
de una tela cualquiera. Esquinas de cuero y placas de
metal reforzaban e.ta encuadernacin y la hacan ms
bella. Con esta armadura de cuero el libro tena ma.
bien el aspecto de un cofre que de un libro. Estaha
proYsto de cerraduras, tambin de cuero, para impedir
que eite grueso volumen le combara.
Haha encuadernaciones ms costosas, hechal de tafi
lete y de brocado con bandas de plata y de oro cince
ladas,. incrustadas de piedras preciosas.
En los luntuolos libros que se hacan para 108 rey"
'1 101 prncipel, no solamente lal encuadernacionel, Ii..
cada reluca de plata y de oro.
Ciertol libros que han llegado hasta nosotrol eltju
teido. en prpura, con las letraa de oro y de pllta.
111
El tiempo ha convertido la prpura en un tono "ioleta
plido y la plata Se ha vuelto negra. Pero en aquel
liempo estos libros deban resplandecer y brillar romo
el cielo a la puesta del sol.
Un gran libro, bien escrito y finamente ellcuatIer
liado, nO' era la obra de un solo hombre, sino tIc seis
o siete artesanos. Uno cortaba el cuero en estado bruto.
()tro lo pula con la piedra pmez, un tercero escriba
p.I texto, un cuarto haca las letras iluminadas, un quinto
dibujaba las miniaturas, un sexto revisaba el libro para
corregir los errores y un splimo lo encuadernaba.
Pero a veces suceda tambin que un solo monje to-
maba la piel de una vaca y sin ayuda de ninguna otra
persona la converta en un hermoso volumen
Jidamenle escrito e iluminado.
Ahora cada uno de nosolros posee docenas tIe \'ol
menes, pero en aquellos tiempos los libros eran rllrsi
mos y costaban muy caros.
En las bibliotecas se alaban los libros con cadenas
de hierro a las tablas, para evitar que se los robaran.
En Pars, en la biblioteca de la Facultad de Medicina.
encontraban lodava esla clase de libros, en dao
1770. Es decir, hace poco ms de doscientos ao',
De esta poca data tambin la expresin: "leer
lecciones" y "escuchar las lecciones".
122
Los lib.os eran muy caros y los estudiantes tenan
1'0'0 elinero. Por esta razn el profesor tena la costum-
},re ele len y explicar el libro, mientras (fue los estu-
liante:> lo escuchaban. La palabra "leccin" se deriva
eJe '"lectura".
]23
;l. EL PAPEL VICTORIOSO
As como el papiro haba sucumbido en su tiempo ante
el pt'rgamino, el pergamino tambin deba finalmente
ceder su sitio a una materia que todos conocemol: el
papel.
Hace cerca de dos mil aos, cuando en Europa los
griegos y los romanos escriban todava sobre el papiro
egipcio, Jos chinos saban ya fabricar el papel
Para fahricarlo se servan de fibras de bamb, de
ciertas especies de hierba y de viejos trozos de tela,
con los cuales hacan una pulpa batindolos con agua
en un mortero. Con esta pulpa hacan el papel.
Como moldes empleaban cuadros con una especie de
enrejado hechos con caas de bamb y de hilo de seda.
Vertan un poco de esta pulpa en un molde y lo sacu-
dan f'n todas las direcciones, de manera que se entre-
mezclaran Lien las fibras para formar una estera. El
agua se escurra a travs del hilo y dejaba la hoja de
125
Plllll'l "C'C'lI, ':;"lll c'rll lc" anlada e'oll e'lIiel .. du l"ll'ndiela
"ultrc' IIna 1,111neha tara que !'oc se('ara al bOl.
Al'onlinullC'ictn llIt>lian un monlitll clt' t'"la" 1coja!" !"t'c'""
"ajo una prf"n!la de madera, En China !OC' utilizn tociavll
hoy t'lItt' mrlodo para fabriur f'1 pllpf'1 a mano,l
El :rllhallu reprt"'!'f'nta un antituo tallc'r rhino 11" {.. !.ri
,'.rin llC' "1I11l'1: lu hojas "e' "onian u ,-C'rtil,dnu'nll',
,Df' El (:"'''''0 df' 16 enero 1972, Futo Colt'('rin
Borkwitz,)
126
i ()lIe plleLlo lall el cle 10:- dlillo"
; la,. palllalla,. cle pillll'l a los lihros yo a los nlso.;
.11' porn'laua IHI lIIo!-lraclo siclllprl' IIna paeil'nria y IIn
lIulahlc',.! Cada ,C'z qlle ,c'u a IIn dlillo ,,'u-
.Iit'ullo liult'rlHIS, .. Lanieos y panlalla,. ell la callc, 11U!
II'llI'rdo clc' eIlIc' Sil lHl .. SI' ha a loda,. lal'!
na('iune>,. t'uroJu'IH! en la invencilI dc' la pon'damc. la
illlprc'ula. ti pchofll Y") papcl.
muc'hos mo,. tilles de que el papel lWllc'lrara
.'U Europa Y eslo !"ucC'cfi elc' la
1Ill/ll'ra:
Eu e,l aiw ,O... 10:- ral,,'s conquistaron la ('inelad (le
('n el A:-ia Central. Con olru imporlalllc'
lIe' aron 1'1 :-t>c're'lo de la {ll,rira('ic)n de>l IHlpc!.
En loclos los pase>" ('ulHlnil'!laefoi'i por lo,. rabes -Sici.
Jia. E"l'aila y Asiria- :-c' e,.lahle(,it>ron fhrieas cle papeol.
t.: Ua fl,riea ele este gnc'w !of' enc'ontraha, por f'jemplo.
t'll la ('incfael :-iria de l\Ianhidche, o como la llaman lo!o\
t'lIrt1I'COS. Bambitse. Con otras mercaderas orif'lllales,
... 1polvo. los clavos de olor y f'1 perfume, los mercaderes
IIt',oaron a Europa la "hamhitsina" o bamha.
;!ina". un papt'1 fahricaelu c'n la ciuelad (le Bamhitse.
De e>lilll palahea se de>r\a el nombrf' nt.!'o bumaga, papel.
Toclav" lran,.eurrieron ,ario& !-iglos antes de que en
Europa huLiera fhricas de papel, o, como se llamaban
.'n aqllf'1 lif'mpo, "molinos ele pape)". En el siglo Xlii
127
haba molinos de esta clase en Alemania, Francia e
Italia.!
IJIII.
Comflrciantel alemanes que iban n NO\"ftorod llc','aroD
papel de fabricacin italiana a Rusia. Y ms tarJe
En el UD molino eJe papel eJel X\'I.
]28
tambin en Rusia un "molino de papel" a treinta verstas
Je Mosc, en la ciudad de Kanino.
As lleg el papel, despus de haber pasado de China
a Samarcanda, de all a Siria, a Italia, a Alemania, ha-
biendo dado casi la velta al mundo.
En el camino sufri algunos cambios en el material
-que se empleaba para fabricar este papel. En Europa
comenz bien pronto a fabricarlo 'con viejos trozos
tela de lino.
Al principio no se quera reconocer la utilidad del
papel. Se escriba en l solamente lo que no se quer:l
'Conservar mucho tiempo. Para los libros se continuaba
empleando el pergamino. Pero el papel barato se im-
pona cada vez ms al costoso pergamino. Se aprendi
.a hacer papel mejor y ms resistente, y hasta se prob
.3 escribir un libro sobre el papel. Para hacerlo ms
.Juradero se insertaba despus de cada dos hojas uno
hoja de pergamino.
Un siglo ms tarde el pergamino se haba convertido
-en una cosa rara!
El tiempo pasa y la vida cambia.
La industria y el comercio aumentaron y se hicieron
ms activos. Las caravanas de mercaderes iban de ciu-
dad en ciudad y eran cada vez ms numerosas sobre los
Llegaban por el mar y por los ros con merca
129
deras del extranjero. y con los comerciante", las
Jos centros de cambio, Jos depsitos de mercaderas,
caravanas y los barcos, llegaban tambin tOlla clase dp-
escrituras, de cuentas, de notas, de cartas oe negocios
y de libros de factu.ras... Para todo esto haba necesioall
de papel y de gentes que supieran leer y escribir.
"Ya no eran !;olamente los monjes los in:itl'Uiuos. En
esta poca las escuelas y las universidades 1'urgieron por
todas partes. Gentes jvenes, vidas de aprender, las
frecuentaban. En Pars los estudiantes ocupah:m todo
el barrio sobre la orilla izquierda del Sf"na, que todava
se llama el Barrio Latino.
Toda esta muchedumbre brillante, alegre y ham-
hrienta tena nf"cesidad de libros y cuadernos.
De dnde poda sacar un pobre estud,iante suficiente
.linero para pagar su pe-gamino? j Era el papel baralft
el que deha salvar a nuestro joven amigo!
Ahora los lihros ya no estaban escritos exrlmiva-
mentf" por monjes piadosos, sino por estudiantes esfor-
zado!" f" indifl'rentes. Un estudante no se fijaba mucho
t'n la hellf"za o en la limpieza de un libro. A menudo
Ilc('oral,a la,. letras iniciales con figuras llue hacian
muecas s.wahall la ]('ngua. o con animalitos harrigone!",
caricaturas tlt' su." profcsores. Haha muy poco
por Jo!" En e] margen de Jos libros tifO' texto Jos
cstudiant('s dihujahan caras ridculas. subrayadlls con
130
inscripciones impertinentes tales como: "mentirosos".
"idiota", "estupideces", "esto es mentira", etc., etc....
j Imagnense fI uno oc esos e!!tudiantes!
Est. sentado en su pequeo pupitre, dispuesto
escribir. Ante l se encuentra el tintero en forma de
cuerno, hundido en un agujero de su mesa, y una lm
para de aceite humeante; de su cintura cuelgan 1M
plumas de ganso y una regla de cuero. No hay fuego
en la estufa de la habitacin, a pesar de que es rasi
invierno.
La noche anterior nuestro estudiante haba intentado
robar algunos trozos de lea en una lancha amarrada
a la orilla. Pero cay en manos de los vigilantes, que lf'
dieron una huena paliza.
Todo lo que posee es un cntaro de agua y un pedazo
de pan seco; no hay otras provisiones en la casa.
Parece ser ms miserable que el monje enflaquecido
y andrajoso. Su caheza afeitada, su tonsura,
que acaba de terminar la escuela primaria. Pero aparte
de la tonsura, no hay nada de monje en su aspecto.
Los araazos y los morados dan testimonio de una
disputa que tuvo en la tflberna con los zapateros.
La vida de un estudiante de esos tiehlpos no era ale
gre. Primero la escuela en el monasterio, las varillas.
los golpes de reglfl sobre los dedos, golpes por todas
131
partes. A continuacin, maestro ambulante, a travs de
18s ciudades ). de los castillos. A veces le pagaban un
poco, pero con frecuencia pasaba hambre, y las noches
en las cunetas al lado de los caminos, o robaba una
polluela adormilada en la granja de un campesino. M.
tarde todava, pasa en la iglesia seis meses tocando la.
campanas para llamar a las gentes a la misa del domingo.
y por ltimo, P.D la gran ciudad, la lo.
colegas que lo admiten en &U cOlllpama y lo llama n
HGran Papa". Disputas violentas sobre toda clase de
Eu el grahado. un aula universitaria en el siglo XVl.
132
asuntos, rlDas y peleas. Qu taberna no conoce .1
"Gran Papa"? Cuando se trata de beber, l est siempre
entre los primeros de la Facultad de Artes. Lo peor e8
que jams tiene un centavo en el bolsillo. De vez en
cuando encuentra algn trabajito, como copiar un li-
bro de misa o de salmos para algn ciudadano de su
vecindad.
Todos estos pensamientos se mezclan en la cabeza
de nuestro joven estudiante. Su mano se desliza lenta-
mente sobre la pgina, la cabeza cae sobre la mesa y UD
ronquido regular reemplaza el rasgueo de la pluma so-
bre el papel.
La lmpara humea y ennegrece de holln los murot
del cuartico. Ratas insolentes corren por la habitacin
'1 8ilvan en los rincones. Se apoderan del mendrugo de
pan, la prxima comida del estudiante.
Pero l no oye nada. Duerme y ve en su sueo el
80mbrero redondo de los bachilleres, que llevar el ao
prximo.
Hacia esta poca, en Alemania, en la ciudad de Ma.
guncia, Johann Gomfleisch Gutenberg contemplaba el
primer libro que acababa de imprimir, el primer libro
impreso por medio de una prensa.
1
En la plna sigllit'lIte, GlltenlJerg. Sobre la invencin y
,lifll8in dc la illlvrenta, v'aie el Apndice de e"ta edicin.
133
r----
r
f
!
1
1
EIl verdad que no tena letras maysculas. Un hbil
escriba las aadir. Pero todo el resto del texto ha sido
impreso por medio de llna mquina de imprimir. En
la forma de las letras y en la disposicin del texto, el
libro se parece mucho a los de los copistas; pero a sim
pIe vista se puede apreciar la diferencia. Las letras neo
gras y claras se mantienen derechas y regulares, como
lIna fila de soldados en un desfile.
134
j Un siglo despus no habra un solo copista en el
UluDdo!
Ho IOn 10& pobres estudiantes ui 10&
quieneil van a copiar los libros, !lino gigantes de acero,
preBS81 de imprimir.
La in"encin de la imprenta hizo todava ms grande
1ft dtmnnda de papel. El nmero de libros que pasaban
(1. las imprentas a las libreras aumentaba cada ao.
Finalmente pareci que no iba n haber suficientes tra
p.. para Cabricar el papel que se necesitaba. Evidente
era preciso encontrar otra materia.
Deepus de uumerOsos experimentos se oes('ubri que
,ra posible Cabricar papel con madera.
F.D la Ilclualidad, slo las mejores calidades de papel
f.rD hechas con trapos. Todo nueitro papel para cseri
Lir, el papel para los peridicos,! el papel (le emoh-er
('n con madera.
A primera "ista el papel no se parece en nada a 19@
Ira po. o a la madera. Pero en realidad existe un gran
entre ellos.
Obsen'en un fsforo partido o un hilo sacado de un
petlazo de tela. Vern que los dos se componen de fibras
wuy finas. Y de elitas fibras es de lo que se compone
el papel.
135
Es fcil convencerse arrancando un de papel
de una hoja y mirando el borde a la luso
La manufactura del papel consiste en batir y desea-
redar los trapos y la madera en fibras sep[;.radas, separar
toda resinosa, oleaginosa o polvorienta, y a
tinuacin arreglar estas fibras de manera que formen
una capa delgada y regular, una hoja de papel.
Cmo se ha llegado a esto?
Comencemos la historia por el principio.
Durante muchos aos ha estado usndose una camisa.
1 ahora, con el tiempo, se ha ido rompiendo en pedazoa.
La tiramos a la basura junto con otros trapos viejo.
Personas encargadas de eso clasifican los trapos: el
lienzo a un lado, un pedazo de seda al otro, una tel.
cualquiera al otro. Despus se meten todOfl en saco. qor
.on enviados a la fbrica.
En ella los trapos son sometidos primero a la aeci6D
del vapor, para matar los microbios. Porque a la fbrica
llegan trapos de todas partes, de .tano8 hmedo., ck
hospitalell, de latones de bamra.
A continuacin se secan los trapoll 'J Ile les quita 01
polvo, golpendolos. Para esto hay en la fbrica un.
mquina especial, que limpia millares de kilos de tra
pos al da. j Qu nubes de polvo se elevaran si elle tri'
bjo fuese hecho a mano con varalll

Una vez limpios 108 trapos se echan en una mquina
de dellpedazar. En un abrir y cerrar de ojos, los trapos
dejan de existir y son reducidos a pedacitoB minsculo..
Ahora Ile trata de purificar 10B trapos de toda mat&-
ru exuaa. Se utilin en la fbrica una inmensa cola
dora, en la cual los trapos son hervidos con cal o con
leja. A continuacin son blanqueadoll y reducido. a
pulpa en otra mquina especial.
La primera parte del trabajo e8t terminada: 1011 tn
pOli estn reducidos a pulpa, la cual comillte en un
fibras muy fina11.
Pero toda"a queda por' hacer la parte mll difcil:
; formar papel con esta pulpa 1
Hay para e8to una mquina enorme. que en realidad
ett compue8ta de una 8erie de mquinas ms pequea8.
Se vierte la pulpa por un extremo, jy el papel comple-
tamente preparado sale por el otro I
He aqu cmo: Primero Be echa la pulpa e.n un taIDJ.a,
.fonde toda la arenilla que contiene lIe depolita y rene
.. n el fondo.
La pulpa paS8 entonces R una especie de trampa.lazo,
otro tamiz en realidad, pero en el cual eB comtant&-
mente removida. Los nud08 y 108 grumos quedan en el
tamiz y la pulpa limpia sale por los agujeros y cae sobre
tJll hilito, que nOll recuerda el hilo que le ve en l
fbricas chinas. Pero aqu el hilo no est sacudido R
mano, ilino estirado sobre dos rodillos, como una 'correa
de ttaDimiiin, y pasa constantemente alrededor de t."
tos rodillos haciendo avanzar la pulpa.
La hoja de papel mojada cae finalmente del I.ilo
'ohre una tira de tela que la lleva a una fila de cilindro!.
Algunos de estos cilindros exprimen el agua; ca
lentados desde el interior por el vapor, acaban de ('{'Ir
las hojas mojadas.
Finalmente la hoja pasa por un ltimo cilindro, p-ro
listo de cuchillas, que la cortan del tamno dcst'ldo.
Puede ser que toda eeta historia de la fabricacin del
papel les haya parecido tediosa, pero si vieran ustede@
mimlOs cmo se fabrica el papel, no estaran
Imagnense una mquina que se extiende de un ej[
tremo al otro de una gran sala. Casi no se ve a nadie:
sin embargo, el trabajo no se detiene nunca, y se Nn
fina a toda velocidad.
Hay mquinas que fabrican ms de cien mil kiJ da
papel por da.
y en un da el hilo de la mquina recorre una di!
laneia igual a la que existe entre Pars y Marsella.
II papel que se obtiene de la madera es fabri('ado
de la misma forma. La niea diferencia consiste en Irt
primera mitad del trabajo, pues evidentemente la lIJa-
138
Jera no tiene la consistencia de 108 trap08. Para redu
cirla a fibras y limpiarla de materias extraas, hacen
falta otras mquinas y otros medi08.
Tenemos que otra vez por el principio.
Un pino crece en el bosque. Un ht..rmoso invierno lo
:crruchan, le cortan sus ramas verdes y su cima puno
I aguda y lo arrastran hasta la orilla ro.
Uega la primavera, el ro se' deshiela, el rboi flota
&obre el agua y pasa de la orilla al ro. All lo amarran
otros pinos para hacer una balsa y un grupo de ale
gres compaeros sube a ella para hacerla descender
el ro.
Los das pasan UDOS tras otros y ya Be ven a lo lejos
las altas chimeneas de la fbrica de papel. Entonces se
lIusn los rboles a la orilla.
Ahora empiezan las molestias para el pobre pino.
Primero le quitan la corteza y lo cortan en trocito!!.
Oelpils viene la separadora y despus la coladora.
La madera no se hace hervir con leja como sucede
con los trapos, sino que se somete a la accin de un
cido. Despus de esto la enjuagan y la dividen en fi
bras, se sacan los nudos, y la pulpa de madera llega al
hilo de la gran mquina de papel
As, pasando de mquina en mquina, el pino se
convierte en papel.
139
Eate papel es muy bueno, no tiene ms que una dee-
ventaja, que no es muy duradero. Esto es debido al
precedimiento de blanqueo. Lo blanquean mmerpll
dolo en una solucin de cal de blanquear, que ea-muy
cAustica. El papel, a menos que sea heeho nicamente
de trapOl, se vuelve asi menos resistente.
Llegarn nuestros libros a manos de los hombree
que vivirn algunos millares de aos despu. de
nosotros?
Puede ocurrir quizs que 108 manu8crito. hechos por
lo. monjes de la Edad Media sobre pergamino, sobre-
vivan, a nue8tros libros impresos por los medios mA,
avanzados de las pren8a8 modernas.
Nuestro papel e8 muy diferente de aquel en que ,e
imprimieron los primeros libros. Pero nuestras pluma,
lOO todava ms diferentes de aquellas que le emplea.
ban en los primeros tiempos.
De ellas no hemos guardado nada ms que el nombre.
Ocurre a menudo que el nombre sobrevive al objeto
para el cual fue inventado.
En ingl8 Yen rU80. a e8a8 cuchillas llamadas corta..
plumas se lea diee todava "cuchillo de plumas", a pesar
de que ya no le utilizan para cortar plumas, y no exiJte
ningn pjuo cuya cola est provista de plumas de
aCS"e.
140
Dentro de cuatro aos har un ligio y medio que ..
invent6 la pluma de acero. En 1826 Mallon invent
una m'quina para fabricar plumis en lene. Detde en
tonces se utilizaron en todas, suprimiendo la 'rieja plUJlla
de ganso que loe hombres hablan empleado durante
IIna buena decena de SiglOL
Es extrao recordar que nuestros abuelos eseribfa.D
rodava con plumae de gan80. En las cancilleras habi.
f'mpleados que trabajaban de l. maana a la noche pr&
parando plumae de ganso para "su Excelencia". Era
un trabajo fatigoso que requerla mucha prActica. S.
debfa cortar la pluma con el 'ngulo exacto, tanarla '1
partirla. i Es mucho m's difcll que sacule punta a UD
I'pu!
Poco ante. de la invencl6n, de la pluma de acero, If
(Iomenz6 a vender una plumita de ganso que se podi.
insertar en una lapicera. Es decir, que la lapicera fue
Inventad. antee que la pluma de acero y no al mUmo
tiempo como ee h.bra podido creer.
El lpiz precidi a la pluma alrededor de UD cente-
nar de'a08. Un francs, Jacque8 Cont, fue el primero
que fabric un lpiz con una mezcla de ~ f i t o poi"
'! erada. Se aada arcilla para hacer el l'pil m'. re-
"i.tente. E8ta mezcla era comprimida en unas varilla.
)' .e colocaha en ranura8 talladas en un pedazo d.
madera. Otro pedazo de madera, con IUI ranuras con.
141
poodie!ltes, se colocaba eocima de ste y se pegahan
juntos 108 d08 pedaz08. Se metan eo una mquioa de
cortar y le dividao en seis lpices separados. No qur
daba ms que pulirlos y meterlos en una caja.
El probable que el lpiz, la plumila de acero ). la
tltilogrfica no vivan mucho ms tiempo que 'sus prede-
celore8, la pluma de ganso y el estilete. El bolgrafo ~
la mquina de escribir han comenzado ya a deslrooar
la eltilogrfi<'a o pluma de fuentc.
y lin duda alguna ~ ver muy pronto a eadll elcolar
llevando un bolgrafo o una maquinita de escribir en
tI bollillo.
142
6. EL DESTINO DE LOS LIBROS
Un proverbio latino dicc: "Hasta un libro tiene 8U des-
tino". El destino de un libro el', a menudo, m; extr.o
que el de un ser humano.
Tomen por la obra dcl poeta griego Alkm.n,
El rollo de papiro que contena SU8 poema8 nOI b.
llegado de la manera ms curiola. Habria perecido h.ce
mucho tiempo si no hubiera sido enterrado, pero fut'
enterrado exactamente igual que una persona.
Los antiguos egipcios tenan la costumbre de
en la tumba de una momia (el cuerpo embalsamado de
un hombre) todos sus papeles y sus libros. Cartas, Ii
bros ,'aliosos, poemas de gentes que vivieron hace mi-
liares de aos han reposado as' sobre el seno de las
momias hasta nuestra poca.
i Las tumbas egipcias han conservado muchos libro,
que las bibliotecas no han podido conservar!
143
La biblioteca ms grande de Egipto, la de Alejandra,
fue incendiada cuando a esta ciudad la conqui8taron la8
legione8 de Julio C8ar.
1
j CuntoB manu8crito8 maravilloBo8 han perecido,
~ u n t o B millone8 de roll08 fueron quemad08! Todo lo
que ha llqado ha8ta nosotr08 han 8ido fragment08 del
catAlogo de la biblioteca.
De tod08 est08 libro. que han hecho rer y Dorar a
IU8 lectore8, no tenem08 mA8 que 108 ttul08, como 10B
nombre. e8crit08 sobre la8 108a8 de piedra de la8 tumo
ba8 de per&Onll8 muertas hace mucho tiempo, ~ ya
olvidada8.
1 En el grabado, una biblioteca romana.
144
Todava ms sorprendente es el destino de aquello.
que fueron salvados porque intentaron deltruirlol. ID
realidad, no trataron de destruir el libro mismo, linO
IU texto.
En la Edad Media, cuando el pergamino costaba caro,
le raspaba el texto original con UD cuchillo y se escriba
la vida de los santol en elluga" donde estaban escritol
poemas griegos impos u obras de histo.ia romana. Exis-
tan especialistas. para este raspado y esta destruccin
de libros.
La mayor parte de los libros hubiera perecido a
mano de estos verduges, si no se hubiera encontredo en
nuestra poca un medio de restaurar esos libros de..
truidos.
La tinta haba penetrado tan profundamente en el
pergamino que ni el raspado ms severo poda levantar
por completo el texto.
Si se sumerge el manuscrito en ciertas lustancial qu-
micas, la silueta azul o roja de la antigua escritura rea
parece de nuevo en la superficie.
Pero no se alegren demasiado! Porque muy a me-
nudo, despus de este tratamiento, el manwcrito eme
pieza a oscurecerse rpidamente y al fin el texto le hace
tan dbil que es imposible leerlo.
Esto sucede lobre todo cuando le utiliza el 'cido
extrado de las agallas para restaurarlos. IEn cada bi-
biblioteca grande hay numerosos de eslOS manuscritol
que han sufrido una doble muerte!
Se cuenta la historia de un sabio que, restaurando
cierto libro, destruy expresamente algunos manuscri
tOI para ocultar los eN'ores que haba cometido en
traduccin.
Con el tiempo, en lugar de cido tnico se utilizaron
Citras sustancias que hacen surgir la antigua escritura
duraute un perodo de tiempo muy corto. Mientras que
el texto es todava visible, se toman rpidamente foto
grafas y se lavan los cidos.
y gracias a descubrimientos ms recientes, ahora se
pueden sacar fotografas de estos libros sin ninguna
preparacin qumica.
Pero si los libros han tenido sus euemigos, han tenido
tmbin sus amigos, que' los han buscado en las tumbas
egipcias, bajo las cenizas de Herculano y de Pompeya
y en los archivos de los monasterios.
Se conoce una historia interesante a propsito de uno
de estos amigos de los libros, Scipio Maffi, y las cir-
cunstancias en las cuales descubri la biblioteca de
Verona.
Todo lo que se saba sobre esta biblioteca, que haba
contenido manuscritos latinos muy valiosos, se deba a
las notas dejadas por viajeros procedentes de Verona,
mucho tiempo antes que Maffi. Dos sabio!
y Montfaucon, la haban buscado, pero in

Su fracaso no acobard a Maffi. A pesar de tue no
cra un palegrafo, sino ms bien un conocedor de li
hros, se dedic ardientemente a la tarea. j Encontr
finalmente la biblioteca en el mismo sitio donde los
lems haban buscado en vano, es decir, en la misma
biblioteca de Verona!
Los libros no estaban en los armarios de esta biblio.
teca, y nadie antes qu.e Maffi haha pemado cn subir
tlOr una escalera y buscarlos en lo alto de los armarios,
<Ionde todos estos preciosos manuscritos reposaban,
IJesde haca muchos aos, cubiertos de polvo y en el
lI1ayor desorden.
Maffi crey que iba a desma)'arse de alegra! Ante
l se encontraban los ms antiguos manuscritos del
mundo!
Se podran todava muchas co;;as sobre el
destino de los libros: de aquellos que perecieron en el
incendio de la biblioteca de Alejandra, de los perdidos
en las bibliotecas de los monasterios, de los quemados
en las hogueras de la Inquisicin,l ele los desaparecidos
durante las guerras.
En el grabado de la PlglDu siguiente un mi('mbro dc la
Inquisicin echa en la hoguera los lihros prohihidos por la
Iglesia.
147
Del destino de los libros depende con frecuencia el
destino de las gentes, de los pueblos y hasta de 108 pa.
es. Lo8 libroll no lirven solamente para contar hilltorias
y para ensear. Ellos han participado en las guerras y
en las revoluciones, han ayudado a destronar reyes; los
libroll han combatido lo mismo en el campo de 108 vence
dores que en el de 108 vencidos. Y a menud se puede
ver, con una ojeada, a qu partido pertenece un libro.
Yo he visto, en una biblioteca acadmica, libros he-
chos en Pars antel de la Revolucin France.a. Uno de
ello. el un inmenlo volumen orgulloso, con COIl10881
cerradura. y bellos grabados. Era un libro de monir
148
quico., un libro del tiempo de los reyea vanidosos. Otro.
libro. eran tan pequeos que le podan deslisar fcil
mente en el bolsillo y esconderlos en la mano. Eran 101
libros de los revolucionarios. Los hacfan pequeos para
poder hacerlos palar fcilmente por la frontera y dis
tribuirlol en tiempos de rebelin.
Asf que el formato de un libro no ea un puro a.ar.
Es porque la vida de los libros ha sido siempre insco-
parable de la de los hombres, y por ClO 101 libros toman
el tamao que conviene a stos.
Abora me acuerdo de la hiltoria de UD hombre y dr
IUS libros, que perecieron juntos en la misma hoguera.
Esto sucedi en Francia en el siglo XVI. En 1546 los
obreros tipgrafos de la ciudad de Lyon declararon la
huelSI. j Era la primera huelga de tipgrafos' y co
menz una guerra que deba durar dos aol. Y sucedi
que uno de los patronos, Etienne Dolet, haba tomado
el partido de los obreros y abandonado a 8UI colegu.
L. huelga termin, pero 101 maeltro8 tipgrafol no
olvidaron aquella afrenta.
Cinco a08 ms tarde fue presentada una acusaCIOD
ante la facultad de Teologa de la Universidad de P.dl.
LoI maestrOl! tipgrafos de la ciudad de Lyon acutaban
a Etienne Dolet de imprimir libro! antirreligio8os.
149
El juicio fue rpido. Se conden a Etienne Dolet al
suplicio, y lo qU('lllaron en la plaza Maubert con todos
ms
Termino ,llilllo captulo lamentando haber di
cho tan poco sobre una cosa tan como el!
un liI,ro.
150
***
APENDICE
***
C
R
O
N
O
L
O
G
t
A
D
E
L
A
I
M
P
R
E
N
T
A
A
N
T
E
C
E
D
E
N
T
E
S
Y
D
I
F
U
S
I

N
8
6
8
W
a
n
g
C
h
i
e
h
c
o
n
f
e
c
c
i
o
-
a
a
c
o
n
p
l
a
n
c
h
a
s
d
e
m
a
-
d
e
r
a
e
l
S
i
d
r
a
d
e
l
D
i
o
-
m
a
n
t
e
,
p
r
i
m
e
r
i
m
p
r
e
s
o
c
o
n
o
c
i
d
o
.
1
0
4
9
E
l
i
m
p
r
e
s
o
r
P
i
S
h
e
n
g
i
n
v
e
n
t
a
l
o
s
t
i
p
o
s
m

v
i
-
l
e
l
;
e
l
i
n
v
e
n
t
o
s
e
d
i
-
f
u
n
d
e
p
o
c
o
e
n
C
h
i
n
a
y
n
o
l
l
e
g
a
a
I
!
e
r
c
o
n
o
c
i
d
o
f
u
e
r
a
d
e
l
p
a

l
.
1
4
2
S
S
e
i
m
p
r
i
m
e
e
l
S
a
n
C
r
i
s
-
t

b
a
l
d
e
B
u
x
h
e
i
m
,
p
r
i
-
m
e
r
g
r
a
b
a
d
o
e
n
m
a
d
e
-
r
a
q
u
e
I
!
e
c
o
n
o
c
e
e
n
l
'
;
u
r
o
p
a
.
P
A
N
O
R
A
M
A
C
U
L
T
U
R
A
L
E
s
c
o
t
o
E
r
i
g
e
n
a
:
D
e
d
i
v

i
o
-
n
e
n
a
t
u
r
o
e
.
A
u
g
e
d
e
l
o
s
p
o
e
t
a
s
c
h
i
n
o
s
Y
e
n
C
h
u
y
C
h
a
o
g
S
i
e
n
.
A
l
a
i
n
C
h
a
r
t
i
e
r
c
o
m
i
e
n
z
a
a
e
a
e
r
i
b
i
r
L
a
B
e
l
l
e
D
a
m
e
s
a
m
m
e
r
c
i
(
1
4
2
4
)
.
P
A
N
O
R
A
M
A
H
I
S
T

R
I
C
O
E
g
i
p
t
o
l
e
l
e
p
a
r
a
d
e
l
c
a
l
i
f
a
.
t
o
a
b
a
s
i
d
a
.
E
l
i
m
p
e
r
i
o
K
m
e
r
e
x
t
i
e
n
d
e
8
U
S
f
r
o
n
t
e
r
a
s
p
o
r
t
o
d
o
S
i
a
m
y
e
l
n
o
r
t
e
d
e
T
.
.
o
s
.
S
e
p
r
o
l
o
n
g
a
l
a
g
u
e
r
r
a
e
n
t
r
e
C
h
i
n
a
y
l
a
M
o
n
g
o
l
i
a
o
r
i
e
n
.
t
a
l
.
S
e
i
n
i
c
i
a
l
a
g
u
e
r
r
a
c
i
v
i
l
e
n
A
l
e
m
a
n
i
a
.
A
N
T
E
C
E
D
E
N
T
E
S
Y
D
I
F
U
S
I

N
1
4
4
0
J
o
h
a
n
n
G
e
n
s
f
l
e
i
s
c
h
G
u

t
e
n
b
e
r
g
c
o
n
c
i
b
e
l
a
p
o

s
i
b
i
l
i
d
a
d
d
e
e
m
p
l
e
a
r
t
i
.
p
o
s
m

v
i
l
e
s
e
n
l
a
c
o
n
-
f
e
c
c
i

n
d
e


1
4
5
0
G
U
l
e
n
b
e
r
g
i
n
v
e
n
t
a
!
a
t
i
p
o
g
r
a
f

a
o
i
m
p
r
e
s
i

n
c
o
n
t
i
p
o
s
m

v
i
l
e
s
,
a
u
x
i

l
i
a
d
o
p
o
r
J
o
h
a
n
n
F
u
e
t
y
P
e
t
e
r
S
c
h
o
e
f
f
e
r
.
N
a
c
e
l
a
i
m
p
r
e
n
t
a
e
n
M
a
g
u
n
-
c
i
a
,
A
l
e
m
a
n
i
a
.
1
4
5
3
G
U
l
e
n
h
e
r
g
y
F
u
s
l
i
m
-
p
r
i
m
e
n
l
a
f
a
m
o
s
a
B
i

b
l
i
a
l
a
t
i
n
a
d
e
4
2
l

n
e
a
s
.
1
4
6
0
S
e
f
u
n
d
a
e
n
E
s
t
r
a
s
}
,
u
r
.
g
o
l
a
s
e
g
u
n
d
a
i
m
p
r
e
n
t
a
d
e
A
l
e
m
a
n
i
a
.
P
A
N
O
R
A
M
A
C
U
L
T
U
R
A
L
C
O
i

l
l
l
e
d
e
M

d
i
c
i
f
u
n
d
a
l
a
A
c
a
d
e
m
i
a
p
l
a
t

n
i
c
a
.
B
r
u

n
e
l
J
e
e
c
h
i
c
o
n
s
t
r
u
y
e
e
l
P
a
l
a

c
i
o
P
i
t
t
i
,
e
n
F
l
o
r
e
n
c
i
a
.
N
i
.
c
o
l

s
d
e
C
u
e
a
:
L
a
d
o
c
t
a
i
g
.
n
o
r
a
r
u
:
i
a
.
A
u
g
e
d
e
l
a
l
a
c
a
j
a
p
o
n
e
s
a
.
F
o
u
q
u
e
t
:
L
i
b
r
o
d
e
h
o
r
a
s
.

e
l
c
S
e
F
s
h
u
,
c
n
J
a
p

n
.
P
A
N
O
R
A
M
A
H
I
S
T

R
I
C
O
M
o
c
t
e
z
u
m
a
1
,
8
0
b
e
r
a
n
o
d
e
l
o
s
a
z
t
e
c
a
s
.
S
e
r
b
i
a
,
p
r
o
v
i
n
o
c
i
a
t
u
r
c
a
.
F
e
d
e
r
i
c
o
d
e
E
s
t
i
.
r
i
a
,
r
e
y
d
e
A
l
e
m
a
n
i
a
.
U
x
m
a
l

a
M
a
y
a
p

n
:
d
e
c
a
d
e
n
c
i
a
d
e
l
N
u
e
v
o
1
m

p
e
r
i
o
m
a
y
a
.
F
r
a
n
c
i
s
c
o
S
f
o
r

z
a
,
d
u
q
u
e
d
e
M
i
l

n
.
T
e
r
m
i
u
a
)
a
G
u
e
r
r
a
d
e
l
o
.
.
C
i
e
n
A

o
s
.
M
a
h
o
m
e
t
1
1
e
n

t
r
a
e
n
C
o
n
s
t
a
n
t
i
n
o
p
l
a
.
F
i
n
d
e
l
I
m
p
e
r
i
o
b
i
z
a
n
t
i
n
o
.
B
a
t
a
l
l
a
d
e
W
a
k
e
f
i
e
l
d
,
e
n
I
n
g
l
a
t
e
r
r
a
:
d
e
r
r
o
t
a
y
m
u
c
r

t
e
d
e
R
i
c
a
r
d
o
d
e
Y
o
r
k
.
1
4
6
f
t
S
e
e
s
t
a
b
l
e
c
e
.
l
i
t
i
m
p
r
e
n
-
l
a
e
n
S
u
i
z
a
.
1
4
7
0
A
p
a
r
e
c
e
e
n
P
a
r

l
l
e
l
E
p
i
s
t
o
l
a
e
G
a
.
p
a
r
i
n
i
P
a
r
g
a
m
e
n
s
i
s
,
p
r
i
m
e
r
l
i
-
b
r
o

e
n
F
r
:
H
1
-
c
i
a
.
1
4
7
3
S
e
e
s
t
a
b
l
e
c
e
l
a
i
m
p
r
e
n
-
t
a
e
n
H
o
l
a
n
d
a
.
1
4
7
4
S
e
p
u
b
l
i
c
a
e
n
V
a
l
e
n
c
i
a
T
r
o
v
e
s

l
a
V
e
r
g
e
,
p
r
i
-
m
e
r
l
i
b
r
o
i
m
p
r
e
s
o
e
n
E
s
p
a

a
.
S
e
e
s
t
a
b
l
e
c
e
l
a
i
m
p
r
e
n
t
a
e
n
P
o
l
o
n
i
a
.
B
e
s
s
a
r
i

n
c
o
m
i
e
n
z
a
a
e
t
!
c
r
i
-
L
i
r
C
o
n
t
m
l
o
s
c
a
l
u
m
n
i
a
d
o

r
e
s
d
e
P
l
a
t

n
(
1
4
6
9
)
.
E
l
p
i
n
t
o
r
P
i
e
r
o
d
c
H
a
F
r
a
n
-
c
e
s
c
a
c
o
m
p
o
n
e
e
l
p
r
i
m
e
r
t
r
a
t
a
d
o
d
e
p
e
r
s
p
e
c
t
i
v
a
.
C
o
-
m
i
e
n
z
a
a

e
l
r
r
i
,
-
t
a
l
d
e
V
e
n
e
r
i
a
.
Z
a
c
l
l
t
:
A
l
m
a
n
a
q
u
e
p
e
r
p
e
.
t
u
o
.
T
o
s
c
a
n
e
l
l
i
e
n
v

a
a
P
o
r
t
u
-
g
a
l
l
o
s
d
a
t
o
s
g
e
o
g
r

f
i
c
o
"
q
u
e
i
n
f
l
u
i
r

a
n
e
n
1
0
8

C
o
l

n
.
M
a
t

a
s
C
o
n
i
n
o
i
n
v
a
t
l
e
B
o
.
h
e
m
i
a
.
S
e
p
r
e
p
a
r
a
n
l
a
s
b
o
.
d
a
s
d
e
I
s
a
b
e
l
d
e
C
a
s
t
i
l
l
a
c
o
n
F
e
r
n
a
n
d
o
d
e
A

(
1
4
6
9
)
.
T
e
r
m
i
n
a
,
c
o
n
P
a
c
h
a
c

t
e
c
,
e
l
a
p
o
g
e
o
d
e
l
I
m
p
e
r
i
o
I
n
-
c
a
i
c
o
.
S
e
i
n
i
c
i
a
e
l
a
s
c
e
n
s
o
d
e
T

p
a
c
Y
l
l
p
a
n
q
u
i
(
1
4
7
1

1
4
9
3
)
.
E
s
t
a
b
l
e
c
e
n
r
e
l
a
c
i
o
n
e
s
c
o

m
e
r
c
i
a
l
e
s
e
l
b
a
n
q
u
e
r
o
F
u
g
.

y
e
l
e
m
p
e
r
a
d
o
r
F
e
d
f
'
r
i
.
r
o
I
I
I
e
l
e
A
l
e
m
a
n
i
a
.
I
s
a
b
e
l
,
r
e
i
n
a
d
e
C
a
s
t
i
l
l
a
.
S
e
f
i
r
m
a
l
a
P
a
z
d
e
U
t
r
e
c
h
t
e
n
t
r
e
I
n
g
l
a
t
e
r
r
a
y
l
a
L
i
g
a
H
a
n
s
e

t
i
c
a
.

H
a
b
s
b
u
r
g
o
r
e
c
o
n
o
c
e
n
l
a
i
n
d
e
p
e
n
d
e
n
.
c
i
a
s
u
i
z
a
.
L
o
s
t
1
1
r
e
0
8
i
n
v
a

r
l
e
n
A
l
b
a
n
i
a
.
A
.
N
T
E
C
E
D
E
N
T
E
S
y
D
I
F
U
S
I

N
-
-
-
-
-
-
-
-
_
.
_
-
-
.
.
_
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P
A
.
N
O
R
A
M
A
C
U
L
T
U
R
A
L
P
A
N
O
R
A
M
A
m
S
T

R
I
C
O
-
1
4
i
7
S
e
>
e
.
l
i
t
a
e
n
L
o
n
d
r
c
8
T
h
e
D
i
c
t
e
!
(
m
d
S
u
'
V
e
n
-


o
l
l
h
e
P
h
)
-
l
m
o
p
h
p
.
-

p
r
i
m
e
r
m
,
r
o
p
n
h
l
i
.
(
'
a
J
o

I
n
l
/
.
l
a
t
c
r
n
L
1
5
3
9
S
e
e
s
t
a
b
l
e
c
e
l
a
i
m
p
r
e
n
-
t
a
e
n
M

x
i
e
o
.
E
n
e
l
t
a
-
l
l
e
r
d
e
G
i
o
v
a
n
n
i
P
a
o
l
i
,
c
o
n
o
c
i
d
o
p
o
r
J
u
a
n
P
a
-
b
l
o
s
,

e
d
i
t
a
l
a
p
r
i
m
e
-
r
a
o
b
r
a
i
m
p
r
e
s
a
e
n
A
m

r
i
c
a
:
B
r
c
e
(
'
y
m
l

.
J
c
o
m
p
e
n
d
i
o
m
D
o
c
t
r
i
n
a
C
h
r
u
t

a
n
a
e
n
l
e
n
g
u
a
C
a
s
t
e
l
l
a
n
a
y
M
e
.
r
i
c
o
1
l
4
.
1
5
M
S
c
e
t
l
t
a
h
l
e
c
e
l
a
i
m
p
r
t
'
n
-
t
a
e
n
P
e
r

.
S
e
f
u
n
d
a
e
n
S
u
e
c
i
a
l
a
U
n
i

v
e
r
l
l
i
d
a
d
d
"
,
T
J
p
s
a
l
a
.
C
u
m
p
l
c
u
n
a

o
d
e
f
u
n
d
a
d
a
l
a
U
n
i
v
e
r
a
i
d
a
d
d
e
S
a
n
t
o
D
o
m
i
n
g
o
,
p
r
i
m
e
r
a
d
e
A
m

-
r
i
c
a
.
C
o
n
t
i
n

a
n
e
n
F
r
a
n
c
i
a
l
o
a
e
x
p
e
r
i
m
e
n
t
o
s
d
e
c
i
r
u
g

a
i
n
i
c
i
a
d
O
l
J
e
n
1
5
3
6
p
o
r
P
a
r

.
V
i
g
a
r
u
y
c
o
n
s
t
r
u
y
e
l
a
c

p
u
-
l
a
d
e
l
a
C
a
t
e
d
r
a
l
d
e
B
u
r
g
o
s
.
G
i
o
r
t
l
a
n
o
D
r
u
n
o
p
u
b
l
i
c
a
e
n
L
o
n
d
r
e
t
l
L
a
c
e
r
u
J
d
e
l
a
.
c
e
-
n
i
S
f
J
I
.
E
l
G
r
e
c
o
p
i
n
t
a
E
l
e
n
-
Q
e
r
r
f
'
d
e
l

d
e
O
r
f
O
"
M
o
e
r
e
C
a
r
l
o
8
e
l
T
e
m
e
r
a
n
o
.
L
u
i
.
s
X
I
i
n
c
o
r
p
o
r
a
B
o
r
g
o

a
a
l
O
r
e
i
n
o
.
B
e
r
n
a
n
d
o
d
e
S
o
t
o
B
a
l
e
d
e
C
u
b
a
a
l
a
c
o
n
q
u
i
s
t
a
d
e
l
a
F
1
0
r
i
d
a
y
r
e
c
o
r
r
e
e
l
r

o
M
i

s
i
s
i
p

.
C
u
m
p
l
e
u
n
a

o
d
e
f
u
n
d
a
d
a
l
a
c
i
u
d
a
d
d
e
S
a
n
t
a
F
e
.
I
e
B
o
g
o
t

.
A
!
'
C
i
i
u
a
t
o
d
e
G
u
i
l
l
e
r
m
o
d
e
O
r
a
n
g
e
.
M
u
e
r
e
l
Y

J
I
e
l

r
r
i
b
l
e
.
1
6
3
9
S
e
M
t
a
b
l
e
o
e
l
a
i
m
p
r
t
"
u
-
t
a
e
n
I
L
.
t
a
d
o
e
U
n
i
d
0
8
.
1
6
6
0
S
e
e
.
t
a
b
l
e
c
e
l
a
i
m
p
r
e
n
-
t
a
e
n
G
u
a
t
t
"
m
a
l
a
.
1
7
0
5
S
e
e
l
l
t
a
b
l
e
c
e
l
a
i
m
p
r
e
n
-
t
a
e
n
P
a
r
a
g
u
a
y
.
1
7
0
6
S
e

l
a
i
m
p
r
e
n
.
t
a
e
n
H
r
a
l
l
i
l
.
l
i
2
3
A
p
R
r
e
.
,
f
'
e
n
L
a
H
a
h
a
n
a
,
(
'
1
1
1
'
1
t
a
l
l
e
r
d
e

I
1
a
h
r
'
;
,
l
a
T
a
r
i
f
a
g
c
n
p
-
m
i
d
e
p
r
e
c
i
o
,
d
c
m
e
d
i
-
c
i
n
a
.
s
,
J
l
r
i
m
e
r
l
i
b
r
o
i
m
-
p
r
M
O
N
1
C
.
u
L
I
I
.
l
l
e
u
r
g
u
e
e
i
n
i
o
i
.
e
l
C
I
I
t
u
d
i
o
d
e
l
a
g
e
o
m
e
t
r

a
p
r
o
y
e
c
t
i
v
a
.
C
o
r
n
e
i
l
l
e
t
e
r
m
i
n
a
l
l
o
r
a
c
i
o
(
1
6
4
0
)
.
F
r
a
n
:
t
.
D
a
I
s
p
i
n
t
a
L
o
,
t
i
r
a
d
o
r
e
,
d
e
S
a
n
J
o
r
g
e
.
G
l
a
l
l
h
e
r
d
e
8
c
u
h
r
e
e
l

c
i
d
o
n

t
r
i
c
o
.
S
e
f
u
n
d
a
e
n
L
o
n
-
d
r
e
s
l
a
H
e
a
l

d
e
I
n
n
'
o
t
i

:
a
c
i
o
l
l
e
s
C
i
e
n
t

f
i
c
a
l
l
.
N
e
w
c
o
m
e
n
c
o
n
8
t
r
u
v
e
l
a
p
r
i
m
e
r
a
m

q
u
i
u
a
d
e

V
o
1
t
a
i
r
e
:
L
a
I
1
t
'
n
r
i
a
c
1
l
J
.
J
u
a
l
l
S
e
b
a
l
l
t
i

n
B
a
.
.
h
c
o
m
o
p
o
n
e
t
a
p
a
$
i

n
S
f
'
!
{

T
I
S
a
n
J
u
a
n
.
S
l
a
l
l
l
p
u
b
l
i
c
a
F
u
n
d
(
.
-
m
e
n
t
o
,
d
e
l
a

S
e
f
i
r
m
a
l
.
P
u
d
e
V
e
r

w
i
c
k
.
,
e
n
t
r
e
E
l
C
O
C
i
a
C
'
I
n
g
l
a
.
t
e
r
r
a
.
P
a
z
t
o
r
c
o
-
p
e
r
e
a
.
C
a
r
l
o
s
n
,
r
e
y
d
e
I
n
g
l
a
t
e
r
r
a
.
C
a
r
l
o
s
X
I
,
r
c
y
d
e
S
u
e
c
i
a
.
J
O
M
,
1
,
e
m
p
e
r
a
d
o
r
.
S
e
f
i
r
m
a
l
a
p
a
z
e
n
t
r
e
S
u
e
-
c
i
D
y
S
a
j
o
n
i
a
.
M
a
r
l
b
o
T
O
l
l
g
h
o
c
u
p
a
B

(
i
l
'
a
.
P
e
d
r
o
e
l
G
r
u
n
d
e
i
n
V
R
J
(
l
P
o
l
o
u
i
a
,
S
u
h
l
e
v
a
c
i

n
d
e
l
t
l
l
l
v
e
g
u
e
-
r
o
,
.
,
C
O
l
l
c
l
u
y
e
e
l
p
r
i
m
e
r
V
i
r
r
e
i
n
a
\
(
>
d
e
X
u
c
f
'
a
G
:
-
a
-
l
i
a
d
a
,
S
e
f
i
r
l
l
l
a
t
>
l
T
r
a
t
a
d
o
t
l
(
'
S
a
n
P
e
t
e
r
.
b
u
r
r
;
o
.
NDICE

.'unIERA PARTE
l. El libro "ivo
2,
Los haz-memoria
j.
Los objetos que hablan
Una carta cn imgenes
5. La escritura en jeroglfic08
(" La cmigracin tle las letru
PARTE
l. Los Iihros eternos
2. Los liLros-cintas
3. LOI libros en cera
Los libros en cuero
5. El papel victoriOlo
6. El de.tino de lo. librOl
APENDICE Cronologa de la imprenta
19
33
35
.&9
61
89
101
109
125
1-13
ljl

Potrebbero piacerti anche