Sei sulla pagina 1di 4

POR

GUIOMAR VENEGAS DELGADO

Algunas personas disfrutan de la televisin, pero les resulta inevitable referirse insatisfechas a la programacin, y cuando las omos nos damos cuenta de que utilizan mucho tiempo de su vida frente a la pantalla chica. Se informan por ella, lo mismo en telediarios que en programas habituales, de los sucesos ms importantes de la vida diaria nacional e internacional. Esas personas no han meditado cunto de sus conocimientos le deben a este medio de comunicacin. Por esa razn quiero hacer un poco de justicia ahora.

En los archivos flmicos y de video tape de la Televisin Cubana existen viejos tesoros en imgenes que el programa Contra el olvido se empea en recordarnos. Entre una de esas joyas guardadas se encuentra una entrevista realizada por Juan Manuel Martnez, reportero del entonces Noticiero de CMQ Televisin a Ernest Miller Hemingway, a raz de conocerse que la Academia Sueca le haba otorgado el premio Nobel de literatura el 28 de octubre de 1954. El escenario en que tuvo lugar la entrevista no fue otro que el de su residencia, Finca Viga, hoy museo Ernest Hemingway, en San Francisco de Paula. La entrevista original, filmada en pelcula de cine sonora de 16 milmetros y conservada en los archivos, es corta. El periodista hizo solo tres preguntas, y sospechamos que una de ellas y su respuesta no se utilizaron al hacerse pblica porque, quizs, sus realizadores consideraron que no se entendera el mal espaol del famoso novelista. No obstante, all hay tres tesis importantes que ayudan, a los cubanos amantes del mito Hemingway, a hacernos ms cercano al escritor y a la vez patentizar a travs de las propias palabras del intelectual su identificacin con nuestro pas y su gente. En un primer momento de la entrevista, Ernest Hemingway se declara como el primer cubano sato en recibir este premio. Nos imaginamos una sonrisa de complacencia en el espectador nuestro que haya escuchado tal autodefinicin de cubano sato. Este adjetivo es un cubanismo, que no figura el diccionario de la Real Academia Espaola, pero s en el Nuevo catauro de cubanismos, de Fernando Ortiz, y en nuestro hablar cotidiano, sobre todo se usa en las provincias centrales y orientales. Sus acepciones son las siguientes: 1- de razas mezcladas, 2comn y corriente y 3- abundante.

Para el estudio de la entrevista, se puede escoger cualquier acepcin, porque lo importante es su autodefinicin como cubano sato. Y afirmamos esto porque algunos investigadores y bigrafos del ms universal de los escritores norteamericanos, que no son amigos de Cuba, se empean en negar la vinculacin de Hemingway y su obra con nuestro pueblo, su idiosincrasia y nuestro mbito nacional. El uso del adjetivo sato por parte de Ernest Hemingway demuestra que tena una profunda relacin con el cubano comn, y que como artista saba escuchar y asimilar hasta sus giros idiomticos y la jerga popular, tanto que los poda emplear acertadamente en el momento preciso. Es muy probable que ningn extranjero residente en Cuba, ni siquiera los de habla espaola por muy aplatanados que estuvieran, les brotara espontneamente, como al afamado novelista en medio de una respuesta improvisada, tal vocablo lapidario y sintetizador para manifestar que se senta entraablemente parte de nuestro pueblo. En ese mismo sentido aquellos estudiosos que pretenden obviar en la obra El viejo y la mar, su cubana, arguyen que el protagonista, el pescador Santiago, que Hemingway concibi, no era cubano, sino un canario, porque ese Santiago, soaba con los leones que se vean desde el barco cerca de las costas de frica, pero este personaje respondi a una necesidad narrativa del escritor, que pudiera ser su alter ego, o la suma de cualidades de algunos pescadores -que el escritor conoci en Cojmar-, y las acrisol en el viejo Santiago, y como tal debemos comprender la caracterizacin del personaje. Pero en honor a la verdad, a Cuba emigraron muchos espaoles y canarios. Venan a radicarse definitivamente, a formar familia y si pensaban en volver a Espaa era slo de visita, para inmediatamente regresar a Cuba. La etnia cubana se compone de espaoles, criollos, africanos, chinos, todo mezclado. Pero si ninguna de esas razones fuera vlida para quienes objetan la cubana en la clebre novela, debemos recordar que el autor se inspir y contextualiz los personajes en Cojmar como escenario de partida y llegada del barco del viejo que lucha contra su mala suerte. Hemingway describe La Terraza, un bar-restaurante que an hoy conservan celosamente los cojimeros, orgullosos de su relacin con Papa y sitio donde residiera la mayor parte de su vida el patrn de su barco El Pilar: Gregorio Fuentes (un canario emigrante desde su niez); y tambin enfatiza en el entorno natural, el humilde poblado de entonces, sus casuchas de guano donde vivan precariamente el viejo Santiago y los pescadores de esa locacin. De sus labios omos las frases donde afirma que el escenario del ttulo en cuestin era cubano: Cojmar, ms o menos mi pueblo. Otro aspecto para los traductores de Hemingway y principalmente para los que se han enfrentado a esta obra, y no se atreven, por respeto al buen uso de la lengua, a titularla como El viejo y la mar, ojala sirva por medio de este artculo y esta entrevista televisiva- para avalar al traductor y editor que se atreven por primera vez a titular una eventual nueva edicin en castellano del libro as. Conste que lo hacen con un alto grado de justicia para la historia del arte, porque en el propio ttulo en el prrafo veintiuno (21) se refiere a la mar como la luna y cito:

[El viejo] Deca siempre la mar. As es como le dicen en espaol cuando la quieren. A veces, los que la quieren hablan mal de ella, pero lo hacen siempre como si fuera una mujer. Algunos pescadores ms jvenes, (...) empleaban el artculo masculino y le llamaban el mar. Hablaban del mar como de un contendiente o un lugar, o an como un enemigo. Pero el viejo lo conceba siempre como perteneciente al gnero femenino y como algo que conceda o negaba grandes favores. Y si haca cosas perversas y terribles era porque no lo poda remediar. La luna, pensaba, le afectaba lo mismo que a una mujer.[1] Con este sealamiento y con la propia entrevista al autor, los futuros traductores o editores tendrn un argumento de peso para complacer post mrtem al escritor y hacer justicia a la historia de la literatura al titular, como el autor quera, el libro que le mereciera el Nobel de literatura: El Viejo y la Mar. En el docudrama Un da con Hemingway, cubano sato (2) la entrevista se toma completa, pero quisiera transcribirla como un documento menos efmero que la transmisin televisiva. Reproduccin de la entrevista realizada en la finca Villa Viga en San Francisco de Paula, el da 28 de octubre de 1954, en ocasin de conocerse la noticia del otorgamiento del premio nobel de la literatura a Ernest Miller Hemingway, por el periodista Juan Manuel Martnez para el noticiero de la Televisin Cubana. MARTINEZ: Ya la teleaudiencia sabe que el escritor norteamericano Ernest Hemingway ha ganado el premio Nobel de la literatura. (MIRA A CAMARA)(3) Por tratarse de una noticia importantsima nos encontramos en su casa, de la Finca Villa Viga, en San Francisco de Paula. l acaba de ganar el premio ms importante que se le otorga a los escritores. Mister Hemingway, Nosotros quisiramos saber qu ha experimentado usted, qu sensacin, qu emocin ha tenido usted al ganar el premio Nobel de la literatura?

HEMINGWAY: Primero he experimentado una sensacin de alegra, despus un poco ms de alegra y despus puede ser un poco ms de alegra. Soy (estoy) muy contento de ser el primero cubano sato en ganar este premio. Y alegre porque han dicho las autoridades que est basado sobre un paisaje cubano que es Cojmar, ms o menos mi pueblo. MARTINEZ: Nosotros sabemos que usted ha sido un viajero incansable a lo largo de su vida, que ha recorrido todas las partes del mundo, sin embargo siempre ha venido a laborar en Cuba. Nosotros quisiramos saber hasta qu punto Cuba, el paisaje cubano ha influido en su creacin literaria. HEMINGWAY: Creo que me ha influido en el sentido de tratar de comprender la mar. Nosotros quirenla, (quienes la queremos) la llamamos la mar, pero (no) es (lo) mismo. Pero cuando hay norte (los pescadores) la llaman de la manera femenina, a (muchas) veces. Pero la mar es la gran influencia en mi vida y es lo que he tratado de hacer en mi literatura y sobre todo la mar de la costa norte de Cuba, donde hay gente noble, tan noble (como las) que yo he tratado de describir en El viejo y la mar. El (eso) est en Cojmar y Cojmar es una cosa seria. MARTINEZ: Una ltima pregunta. Nosotros estamos seguros de que las jvenes generaciones de escritores cubanos estn muy deseosas de que usted les enve un mensaje. HEMINGWAY: Este mensaje a la joven generacin no soy (estoy) muy capacitado, porque tengo tres hijos y cada vez que mando un mensaje no s en qu termina el asunto, pero pensando en lo poco que conozco de la literatura creo que si toman el ejemplo de los pescadores de Cojmar no puede(n) fracasar. Hemingway y el periodista se dan un apretn de manos. El escritor guia un ojo y dice sonriente: Gracias! He aqu la reproduccin de la entrevista, en espaol, que el Nobel concediera a la Televisin Esperamos que las apreciaciones que hemos vertido sobre Hemingway y su relacin con Cuba en su obra sirvan para que los estudiosos de su literatura en espaol no se extraen cuando vean en libreras una futura edicin titulada como l quera: El viejo y la mar. cubana.

[1] El viejo y el mar, de E. Hemingway. Col. Cocuyo. Ed. Arte y Literatura, la Habana, l976. p 24, prrafo 21. 2. Un da con Hemingway, cubano sato, transmitido por Cubavisin el 20 de julio de l999, en ocasin del centenario de su nacimiento. 3. Los parntesis son mos para una mejor comprensin de la entrevista. (G.V.)

file:///D:/Mis%20Documentos/BACHILLERATO%20%20INTERNACIONAL /La%20Televisi%C3%B3n%20Cubana%20entrevist%C3%B3%20en%20 espa%C3%B1ol%20a%20Ernest%20Hemingway.htm

Potrebbero piacerti anche