Sei sulla pagina 1di 6

DECLARACION DE POLITICA ERASMUS Ante la creciente interdependencia cultural econmica y social, surgen nuevos retos y nuevas necesidades a las

tareas educativas y formativas. Los Centros educativos hemos de responder y adecuarnos al nuevo contexto en que nos encontramos. En esta realidad, es donde encontramos la verdadera justificacin y sentido para el desarrollo de la estrategia internacional del Centro, dirigida a preparar a nuestros estudiantes en un marco intercultural. En este sentido se inicia una trasformacin de todas las facetas de la formacin que impartimos. De esta forma se promueve el entendimiento global y el desarrollo de habilidades para vivir y trabajar eficientemente en un mundo multicultural. In this sense our organization partners with Por consiguiente, nuestra organizacin se asocia con Centros y organizaciones internacionales para colaborar en el desarrollo de proyectos educativos que alientan a los estudiantes a adoptar una actitud activa de aprendizaje durante toda su vida. Esto es la clave del desarrollo sostenible. The choice of partners begins with the search La eleccin de socios se inicia con la bsqueda de entidades que desarrollen nuestra actividad en mbitos relacionados con las familias profesionales que impartimos en el Centro. Tras localizar socios afines, se formulan propuestas de cooperacin transnacional para cualificar el Sector y mejorar el empleo. Estas propuestas se presentan a los socios de un rea geogrfica determinada si se trata de proyectos eurorregionales o a los mejores socios comunitarios segn el rea for entities that develop their activity in areas related to the professional families that we teach at our Center. After finding like-minded partners, proposals are made for transnational cooperation to qualify the sector and improve employment. These proposals are presented to partners in a given geographic area when dealing with Euro-regional projects or either to the best community partners in the case of nonEuro-regional projects, regarding the area of collaboration. After analyzing the proposal each centers and international organizations to assist in the development of educational projects that encourage students to adopt an active attitude of lifelong learning. This is the key to sustainable development. ERASMUS POLICY STATEMENT Given the increasing economic, social and cultural interdependence new challenges and new needs emerge for education and training tasks. Educational centers must respond and adapt to the new context in which we find ourselves. It is in this reality that we find the real justification and direction for the development of the Centre's international strategy aimed at training our students within an intercultural framework. Thus begins a transformation of all facets of the training we offer. This will promote global understanding and skills to live and work effectively in a multicultural world.

de la colaboracin, en el caso de proyectos no eurorregionales. Cada socio potencial tras analizar la propuesta, informa sobre su participacin y se comienza la bsqueda de financiacin apropiada El Centro, bajo la conviccin de que el conocimiento debe transmitirse ms all de las fronteras, promueve un proceso de adecuacin constante al medio internacional. Para ello, nuestro Centro junto a sus socios homlogos finlandes ao Jyvskyl y el gemelo ms cercano de la regin francesa de Aquitania Lyce des Metiers, inicia un proyecto de coformacin. Se trata de mdulos formativos exportables, cuya imparticin se lleva a cabo principalmente en el entorno del aprendizaje on line. Todo esto facilita la integracin intercultural y aporta la cualificacin e innovacin que reclama el mercado internacional para el buen desempeo profesional. El mbito de actuacin para la coformacion iniciada entre las tres instituciones socias, se fija en los estudios de educacin superior relacionados con el rea de Eficiencia Energtica en la Edificacin. En concreto, en nuestro Centro se corresponde con los siguientes estudios: En los estudios de Eficiencia energtica y energa solar, con las materias Eficiencia energtica de instalaciones de 1 curso y Promocin del uso eficiente de la energa y del agua y Certificacin energtica de edificios de 2. En los estudios de Proyectos de edificacin, con las materias Instalaciones en edificacin de 1 curso y Desarrollo de proyectos de In "Building Projects" studies to 1st year subject "Building Facilities" and to 2nd year "Development of residential building projects" In "Energy efficiency and solar energy" studies to 1st year subject "Energy efficiency of facilities" and to 2nd year "Promotion of efficient use of energy and water" and "Energy certification of buildings". Our Center, under the motto that knowledge be transmitted beyond borders, promotes a process of constant adaptation to the international environment. To do this, our center starts a co-training project with our Finnish counterpart partner ao Jyvskyl and our "twin" nearest French region of Aquitaine Lyce des Metiers. This consists of exportable training modules, whose teaching is conducted primarily in the online learning environment. All this facilitates intercultural integration and provides the skills and innovation that the international market demands for the sake of a good professional development. The scope for the cotraining initiated between the three partner institutions is set to higher education studies related to the area of Energy Efficiency in Buildings. Specifically, in our Center it corresponds to the following studies: potential partner reports on their participation. Then the search for appropriate funding begins.

edificacin residencial y Desarrollo de proyectos de edificacin no residencial de 2. Respecto a la internacionalizacin del Centro, se potencia el intercambio a travs de programas internacionales y programas propios. Para favorecer este intercambio se consolidan las relaciones con organismos internacionales, con instituciones educativas y con empresas que comparten los mismos objetivos de movilidad internacional en el rea de actividad que trabajamos. Ante el inters de nuestro Centro y de los socios comunitarios de Finlandia y Aquitania para posibilitar intercambios formativos recprocos, el responsable de internacionalizacin del Centro en colaboracin con los grupos docentes implicados, organiza la actividad escolar para integrar a los participantes extranjeros. El criterio que se aplica es concentrar la imparticin de los mdulos en coformacin en el periodo de estancia de alumnos extranjeros, y despus compensar las duraciones de las materias restantes, antes y despus de la estancia extranjera. La aplicacin de esta temporalizacin obedece al objetivo de generalizar la coformacin entre el alumnado. Asi, se facilita la participacin del 100% de los alumnos matriculados si acreditan el nivel lingstico o en caso contrario se desdobla el grupo para ese periodo e impartir tambin en lengua propia. La realizacin de prcticas no laborables en empresa con alumnos extranjeros no afecta la actividad diaria del aula. Se suscribe un convenio con la empresa ms idnea al perfil del alumno. Adems se asigna un tutor Conducting business non-labor practices with foreign students does not affect daily classroom activity. An agreement is signed with the best suited company to the student profile. It is also assigned a personal tutor from the Center for the optimal integration of the student. He, together with academic tutors and the business In the interest of our Center and community partners from Finland and Aquitaine and to enable mutual training exchanges, the person in charge of internationalization in our Center in collaboration with teachers involved organizes school activities to integrate foreign participants. The main criterion is to concentrate the teaching of the modules covering co-training in the period of stay of foreign students, and then to make up for the remaining subjects before and after the stay abroad. Applying this timing arises from the purpose of generalizing the co-training among students. Thus, it facilitates the participation of 100% of the students enrolled if credited the linguistic level or else the group is split for that period and is taught in their own language. and Development of non-residential building projects. Regarding the internationalization of the Centre, exchange is promoted through international programs and own programs. To facilitate this exchange relations are consolidated with international organizations, educational institutions and companies that share the same objectives of international mobility in our activity area.

personal del Centro para la ptima integracin del alumno, que junto a los tutores acadmicos del Centro y de la empresa, realizan el seguimiento adecuado para culminar con xito la estancia POLITICA DEL CENTRO PARA LAS 5 PRIORIDADES DE LA AGENDA DE MODERNIZACION -Para la 1 prioridad: El Centro, va convocatoria oficial, participa en el sistema de Reconocimiento de Competencias Profesionales a travs de la experiencia laboral. Se participa en las reas de Edificacin y Obra Civil e Instalaciones y Mantenimiento, para acreditar las competencias obtenidas por los candidatos en el marco europeo de las cualificaciones. Teniendo en cuenta que el futuro laboral est en el aprendizaje, el Centro facilita el acceso a la FORMACIN a LA DIVERSIDAD del alumnado. Para esto, nuestra organizacin, se encamina hacia una formacin transfronteriza apostando por el aprendizaje on-line y abierto a la pluralidad del alumnado -For the 2nd priority -Para la 2 prioridad: Ante la afinidad de la formacin profesional y el sector productivo, el Centro se somete a evaluacin externa (desde el mundo laboral) a travs de la valoracin que los alumnos obtienen en las practicas no laborables en empresa. Otra fuente de valoracin son nuestros titulados. Mediante estas vas se incorporan las recomendaciones del entorno laboral al currculo En atencin a la diversidad del alumnado del Centro, nuestra oferta formativa contempla para Formacin Reglada la modalidad presencial y la Given the affinity of vocational training and the productive sector, the Centre is subject to "external evaluation" (from the world of work) through the assessment that students obtain in non-working practices in business. Another source of valuation is our graduates. Through these pathways recommendations of the working environment are incorporated to the curriculum In response to student diversity, our training offer for Standard Education provides the presence modality and the alternation modality POLICY STATEMENT OF THE INSTITUTION FOR THE 5 PRIORITIES OF THE MODERNISATION AGENDA -For the 1st priority Our Center, via official announcement, participates in the Professional Skills Recognition system through work experience. It participates in the areas of "Building & Civil Works" and "Facilities and Maintenance" to demonstrate the skills acquired by candidates in the European framework of qualifications. Given that the future work depends on learning, the Center facilitates access to TRAINING attending to students DIVERSITY. So our organization is moving towards cross-border training betting on-line and open to the plurality of students center, performs appropriate monitoring for successful stay.

modalidad en alternancia sujeta al programa Hezibi del Gobierno Vasco. Para la Formacin No Reglada ofertamos Certificados de profesionalidad, cursos de reciclaje y cursos para la obtencin de carnes profesionales. Para aumentar la eficacia de la enseanza se integran herramientas interactivas y actividades reales. -Para la 3 prioridad: Nuestra institucin impulsa la educacin sostenible (a futuro), mediante una oferta formativa trasladable a otros estudios en el mbito de la Eficiencia energtica y Energas renovables. Consiste en una formacin compatible con otros sistemas educativos, que garantiza su aplicacin y sistematiza la movilidad. El reconocimiento formativo se efecta en virtud de la formacin recibida en el Centro de destino y la equivalente en nuestro Centro. Siempre bajo el sistema de crditos ECTS En relacin a la formacin de prcticas no laborables en empresas extranjeras, se reconocen sistemticamente los crditos correspondientes en nuestro sistema educativo -Para la 4 prioridad: Para el desarrollo regional, nuestro Centro comienza el prximo curso, con el Centro Lyce des Metiers, el intercambio de prcticas no laborables en empresa. En esta fase se detectan las fortalezas y debilidades formativas de los participantes a cada lado de la frontera. As se optimizan los recursos formativos mediante la permuta de formaciones en las que cada Centro es pionero. -For the 4rd priority: For regional development our Center is starting next year the exchange of non-labor practices in business with the Aquitaine Centre Lyce des Metiers. In this phase the training strengths and weaknesses of foreign participants are detected on each side of the border. This will optimize the training resources by means of the exchange of training in which each Center is a pioneer. -For the 3rd priority: Our institution promotes sustainable education (training future) by setting a training offer that is transferable to other educational systems in the field of "Renewable Energy efficiency and renewable Energy." It consists of a training that is compatible with other educational systems, that ensures their implementation and systematizes mobility. Training recognition is conducted under the training received by the student in the target Center and the equivalent in our Center. Always considering the ECTS credit system In relation to the formation of non labor practices in business made abroad, the Centre recognizes corresponding credits systematically in our education system. subject to the Basque Government Hezibi program. For Non-Formal Education we offer professionalism certificates, refresher courses and courses for obtaining professional cards. To increase the effectiveness of teaching, the Center transforms teaching in integrating online learning interactive educational tools and real activities.

-Para la 5 prioridad: La gestin del Centro, se hace mediante el sistema de calidad implantado de acuerdo a la norma ISO 9001:2008. La autoevaluacin se realiza sobre el modelo EFQM El Centro diversifica las fuentes de financiacin utilizando la inversin pblica sujeta convocatorias nacionales y transnacionales. Tambin divulga su actividad en busca de ayuda privada. -For the 5rd priority: The management of the Centre is performed by the implemented quality system according to ISO 9001:2008. The Center self-evaluation is performed on EFQM The Center diversifies funding sources using public investment through national and international aid request that is subject to calls. It also discloses its activity to look for private financial support

Potrebbero piacerti anche