Sei sulla pagina 1di 28

Vol.: 03 No.

: 06 Geneva, Switzerland August 2005


STOP Violence - a forum Vina Morales & Janno Gibbs

about Switzerland: Swiss National Day . ................... page 17


the Federalist: Switzerland Experience ................ page 18-19
Health Corner: Cooked Vegetable Oils Toxic . ...... page 20-21
Hinagpis ng isang Bayani / OFWs sa Kaharian .... page 22-23
Useful Addresses / Announcements....................page 24-25
Directory / Events / Distribution Centers............ page 26-27
to attend Forum on Domestic
Violence
The Canton of Geneva Organised by the Canton of
through the SPPE with Geneva, the forum STOP
Femmes Prevention Sante Violence aims to raise
and Association KAKKAMPI awareness about domestic
is organizing a forum on violence within the filipino
domestic violence. The forum migrant community.
will be held at the Multi
Purpose Hall of St Nicholas The forum will be
de Flue Church on 04 characterised by food,
September 2005 from 17h00 music, poetry & dialog.
onwards. Special guests Vina
One of the aims of the forum Morales & Janno Gibbs,
famous celebrities from

STOP Violence ......................................................... page 2-7


Vina Morales & Janno Gibbs - Live in Geneva . ........... page 8
Labor Dept warns Filipinos - email, text scams ............. page 9
about the Philippines: Philippine Languages ...... page 10-11
Analysis: Today’s Struggle (Part 2) ....................... page 12-13
STOP Violence: a Collection of Poems . ............... page 14-16
is to raise awareness within
the Filipino migrant community about Manila, together with local
domestic violence. The message is --- talents like Lica de Guzman, Clarissa
HELP is available to victims. Balan and the Tropang Pinoy will liven
Ugnayang Bayan, Come to Jesus the forum with their poetry, music and
Fellowship, Migrante-Geneva, Tropang dances.
Pinoy, and Samahang Pilipina will also In the spirit of Bayanihan, the forum
be represented at the forum. is a POTLUCK event. Everybody is
The forum is part of a larger campaign invited to attend. Entrance is FREE.
against domestic violence and it will be Vina & Janno are also scheduled to
followed by other activities like focused perform on 03 September 2005 at
group discussions & consultations. the Theatre du Grand Casino, Noga
Two cultural mediators from the Filipino Hilton in Geneva for a concert.
community will assist the SPPE in the
campaign.
INSIDE:
Advertisement

Vina Morales &


in Concert

Janno Gibbs
03 September 2005 * 19h30
@Theatre du Grand Casino,
Noga Hilton Geneva
Tickets @ 70.00 CHF
Hollywood Video Club 022 731 3865
STOP Violence
KARAPATAN You live in fear, you feel alone,
you are ashamed, and suffering in
What is physical violence?
This is when, for example, your husband
or partner
silence and isolation. • pushes you around
• slaps you in the face
Being a foreigner (married to a • punches or kicks you
Suisse national, European, or • burns you
someone whose nationality is • injures you with a knife or other weapon
different from yours), you cannot
express yourself in French What is psychological violence?
language, you don’t know your This is when, for example, your husband
rights and the laws concerning or partner
your problem, you may feel very • insults you
isolated, far away from your family • humiliates you
and friends, and “to add salt to • threatens you
injury”, your abusive husband/ • stops you from seeing your friends or
family
partner is causing you pain and
• isolates you
sorrows.
• torments you constantly

Don’t be afraid… What is economic violence?


There’s HOPE... This is when, for example, your husband
There is HELP or partner
• prevents you to work and/exercise you
For more information contact: profession
Association Femmes Prévention • does not pay his fair share of the
Santé, and SPPE (Service for the household expenses
• steals your money or take your money
promotion of equal opportunity
by force
between women and men)
Rue de la Tannerie 2 What is sexual violence?
1227 Carouge • use of physical force or threats to have
Tel.: 022 301 3700 sexual intercourse to unwilling partner
Fax: 022 301 3792
egalite@etat.ge.ch
www.geneve.ch/egalite

Staff Box

This Newsletter is published by


Association KAKKAMPI
Rue de Zurich 36, 1201, Geneva
+41 22 732 2308 * + 41 78 616 7451 * KAKKAMPI@gmail.com

Editorial Board
P.A. Escalante, Cheryl Cadiogan, Ian Orteza, Dennis de Guzman
Layout & Design - Dennis de Guzman
Articles, opinions, letters to the editor should be sent to KAKKAMPINewsletter@gmail.com

Domestic violence is against the law in Switzerland. It is
unacceptable, regardless of the excuses given or of common
practice in your country of origin.

KAUNLARAN
What you should do when someone What the law says
abused or abusing you:
1. Cases of domestic violence are
1. Get a medical report every time you automatically subject to public
are abused. If you have experienced prosecution in Switzerland: this means
physical violence, make sure you that legal action is taken against the
are examined by a doctor, preferably offender whenever the authorities
the same day or as soon as possible (police, public prosecutor) become
before the marks of beating on your aware of the situation.
body disappear. 2. However, if you request and/or agree,
2. Ask the doctor for a detailed medical and in the case of minor physical
report outlining all the marks and injuries, repeated assaults, threats or
injuries caused by the attack, including pressure, the competent authority may
the psychological effects (shock, decide to suspend criminal proceedings
anxiety, insomnia, etc.). Collect as for six months. If you do not ask for
many evidences as you can against proceedings to be resumed within this
your abuser. period, the case will be closed (subject
3. Keep the original Medical Reports to further appeal).
somewhere outside of your home. For 3. Cases of forced sex or marital rape
example, ask a friend to keep it safe, or cannot be suspended.
leave a copy to your doctor. You may
confide your problem with your doctor/
While violence may not always leave a
s, they are used to this case.
visible scar on your body, it does have a
4. You are entitled to receive help in all negative effect on your personality and
confidentiality, even if you do not have destroy your self-confidence.
a residence permit in Switzerland.
Your children are also affected. Their
There are people who will listen to you,
sufferings are often expressed in
give you counsel/advice, and help you
their behaviours: problems at school,
find the means to protect yourself and
restlessness, difficulties in relating with
get out of your difficult situation. There
children of the same age, etc.
are different organisations in Geneva
that can give you information on your Violence sets a bad example for children.
human rights; tell you where you can They will have tendency to copy the type
get financial and legal assistance, of behaviour they see in their home.
temporary shelter, and even housing. end
5. If you are a victim of domestic violence
or if you feel threatened, you are Advertisement
entitled by the law in Switzerland to
seek protection. For example, you
can leave your house and take your
children to a safe place of refuge. Place your
6. Confide your problems with someone ADVERTISEMENT
you trust or ask for help from the
special services. here
7. If you find yourself in danger, call
your local police station or dial the
emergency number 117.
Call: +41 78 616 7451

Migration and domestic violence
By Anny Misa Hefti

In Switzerland, statistics reveal that one out and that it could happen again. The loving
KARAPATAN of every five women get battered by their
partners or husbands during their lifetime.
For many years, the issue of domestic
display and promises from the husband
gives the wife hope that things might
change. After awhile the loving stage fades
violence was taboo. People just did not away and the cycle starts all over again.
talk about it. Violence in relationships was The cycle of violence will not be broken
considered a private affair. This view has unless there is intervention. In fact, violence
changed. Various campaigns have made becomes more frequent; the loving and
the public more sensitive to the issue. contrite stages completely disappears. This
Social workers, policemen, and other is the point when the woman is considered
agencies have undergone training to better to be in great danger
understand the mechanism of domestic
violence. Several intervention modules have Violence against women in migrant
been tried out in many places. Domestic situations
violence is a concern of each and everyone. The volume of women migrant workers has
The mechanism of violence in increased considerably in the past years.
relationships The condition of women migrant workers
Domestic violence occurs in relationships in low status employment, as racial minority
where conflict is the continuous result and as unprotected women exposes them
of power inequality between partners: to abuse and human rights violations.
differentiating between the one dominated Structural violence in forms of anti-migration
and the one dominating, more often the laws put women in precarious situations. As
husband. A dichotomy exists between an example: foreign women married to local
the psychological and physical aspects citizens do not possess an independent
of violence. Sometimes, violence erupts staying permit. If the marriage breaks up
after a strong verbal argument that some before five years, the wife can be deported
experts view violence as an expression of back to her homeland. This dependency
the inner world of the husband. If the wife makes the woman heavily dependent on her
sees violence in this context, she will accept spouse.
the situation and will put up with it. She had Violence against migrant women per se is
experienced this before from the parents. a global problem. It is an ultimate form
She accepts this oppression. She believes it of discrimination and exploitation that cuts
is her duty to put order to the situation. The across gender, class and race issues.
guilt-feelings are very strong. The situation becomes more serious and
The cycle of violence follows certain stages. complex where undocumented workers
The time difference between one stage are concerned. Without legal status, this
to the next varies from case to case. The group of migrants are very dependent of
first phase consists of build up of tension, the goodwill of anyone they encounter: at
signs of stress and slight cases of violence friendships, at work, at relationships. This
where the wife tries to handle the situation. creates a rich ground for exploitation. The
She tries to avoid violence by ‘behaving’ undocumented migrant has no choice but
according to the wishes of the partner. This to give in to the whims, demands, threats
phase can last long. The second phase is of any person they are dealing with. The
the explosion or actual battering incident. pattern likens to domestic violence. The
Abusers may attack, verbally assault, dominated person is passively hoping
threaten or scream at their partners. for improvement in the relationship; the
Abusers take control when they batter. dominating person relishes his/her authority.
The third phase is called the ‘honeymoon’ We have to point out that there several
period. The batterer is sorry and makes forms of violence. Physical violence is
efforts to make up. He brings flowers and one. Psychological violence where the
presents and promises not to do it again. person is systematically degraded is just
 Both partners deny how bad the abuse was as common and painful. Many victims
STOP Violence
suffer mental breakdown in the process. overcome these guilt feelings faster when

KAUNLARAN
Sexual violence happens in many marriages they hook up with women who reject these
and relationships. The female partner is violent relationships as well. They see that
raped if she denies sexual intercourse. they are not alone. This mutual support is
Structural violence is committed by States very important to their recovery.
and governments. Countries with restrictive The problem of violence in relationships
migration policies create the undocumented is complicated. There are no terms
migrant community. These laws put these of recommendations or rules to solve
migrant workers in very precarious situation. them. The problems are specific and
This is a form of violence. require specific methods and solutions,
Ways out of bondage like the ready availability of shelter’s,
I have been confronted with cases of crisis telephones, supportive police and
violence in marriage in my work as sympathetic social workers. In my work with
counselor for foreign women. It is very battered women, it was important that I set
difficult for battered women to leave the myself at their level. They have internalized
violent household. They make many the oppression. To release them from this
attempts. Eventually they ‘run away’, but bondage, it is necessary that they build up
are back before the day is over. By the a relationship based upon friendship and
time the women make it to the‚ Women’s equality – this could be a psychological or
Shelter, their whole physical and mental spiritual counselor, or a friend. It is important
system is shattered. They are incapable of that the battered woman feels she is on
decisions and are completely helpless. She equal footing with these people. In this
needs a confidant, a person she trusts . context, it makes sense that the women
The work with battered women is slow and have counselors speaking their language.
sensitive. She has to reconcile reality with The Counseling Center for Foreign Women
her feelings which could take a long time. in Bern has this philosophy at core.
However, everytime she takes that step to The center has counselors in different
‘run away’ she gains a little courage and languages. I took the cases for Filipinas and
self-confidence. Eventually, she will finally english-speaking clients.
bid goodbye to this violent relationship. Autonomy is the keyword to women
The process can be accellerated when empowerment. Until society puts equality
battered women come together and between men and women in force, and just
share experiences. Women have been not on paper, the phenomenon of violence
programmed to be nice, polite women against women will find no end.
and mothers; thus the strong feelings of end
guilt if they behave otherwise. Our clinical
experiences showed us that women

Advertisement

Now AVAILABLE in
Geneva * Lausanne * Bern
Zurich * Luzern

The Bugaw
By James B. Reuter, S.J. The Philippine Star 08/06/2005

A young Canadian woman, a wife and Rosa shifted in her chair, and sat up straight,
KARAPATAN mother, came here to the Philippines,
hoping to help the Filipino children who were
trapped in the terrible industry of prostitution.
smiling. She was proud of this. She said:
“Oh, she’ll do anything! She has been
working with me for two full years! She’s real
She had a degree in Social Work, from a game!”
Canadian University. She knew the basic Rebecca said, wondering: “What do you
facts: that prostitution was earning billions mean – ‘working with you’? “ Rosa said
for countries like Thailand, Indonesia and cheerfully, very satisfied with herself: “Going
the Philippines; that 70 percent of Filipino out with customers. . . . to their hotel rooms.
families are living under the poverty line, . . . or to motels. . . . Her picture is in all the
so that Filipina girls were strongly tempted brochures!”
to take any work that would enable their Rebecca said: “Brochures?” Rosa
families to survive; and that cybersex was a answered, a little impatient with Rebecca’s
booming business in this country. ignorance: “The ones gotten out by the
She was good looking, friendly, very syndicate. Advertizing the children! Luisa is
personable. She worked her way into one a favorite.”
of the big beautiful private homes, where Rebecca was a little stunned. She said:
the internet service was going on. She was “But she is only a baby!…. How old is she?”
accepted as a friend, because somehow Luisa looked up at her and volunteered:
they got the idea that she was supplying “Eight!”
the cameras, the lights, the sound – all the
equipment. Rebecca said to Rosa: “She has been a
professional prostitute since she was six?”
She settled in a chair alongside a very Rosa said, casually, as if it happened every
sexy woman who was a little overweight, day: “Well, it really started when she was
was wearing too much make-up, and was five. She was raped, in her own home….
chewing gum. The woman turned to her It wasn’t her father…. It was some nutty
and said – very friendly, very talkative - “I’m relative…. so the family was willing to give
Rosa.” She patted the shoulder of the little her to me. They know that I take good care
girl sitting next to her and said: “I’m her of all my kids!”
bugaw!”
Rebecca said: “You have many children. .
The Canadian woman had been around . . . working with you?” Rosa smiled: “I’m
long enough to know that a bugaw was a the favorite bugaw in our whole squatter
big girl, or an old woman, who managed the area. With me, the kids make money. For
child prostitutes. They found the children, instance, this internet thing. . . . .Do you
persuaded their families to let them go; and know how much Luisa earns? P5,000 a day!
then taught them what they should do to P5,000!” Luisa said: “Rosa keeps P1,000
please their customer. and she gives P4,000 to my Mama”
The bugaw was the “middle woman”, Rosa followed this, swiftly: “Yes! That’s it! I
between the syndicate and the prostitute. only take 20 percent. That’s why they like
Usually the syndicate supplied the me. . . . .The other bugaw takes 40 percent,
customers, but if on a given day the 50 percent, 60 percent . . . . .But me – I’m
syndicate had no sex tours, no organized their friend!”
body of customers, then the bugaw found
customers for her children. “Do the parents let the children go?”

The bugaw said to our Canadian woman: Rosa laughed. “Let them go? They are
“My girl Luisa is next…. What’s your name?” jealous of each other! They want their own
Our friend said: “Rebecca…/ my name is kid to work every day!” And Luisa added:
Rebecca.” Of course, this was not her name. “They need the money.”
But she went on: “Your little girl Luisa is When they were preparing Luisa, Rebecca
next. What will she do?” saw with her eyes what happened. Before
the camera, she was told to undress, to

STOP Violence
take off all her clothes. She did this simply, means nothing! Just one child is worth more

KAUNLARAN
innocently, until she was stark naked. than that!
Rebecca could see the TV monitor. The It must start in the heart of each one of us:
camera zoomed in on the poor child, the conviction that the treasure of this nation
concentrating on her genitals. is: our children. The realization that the
Later, Rebecca asked Luisa: “When they do Filipina girl is the eighth wonder of the world.
that, aren’t you embarrassed? Do you cry?” The determination to protect our women, at
The poor kid said: “Oh, the pictures are all costs!
alright. . . . .The pictures don’t hurt. . . . .” We start with this: if a child, or a girl, or a
Rebecca, much later, went to one of the young woman is trapped in this industry, and
government shelters where the rescued wants to get out of it. . . . .
children were kept. She discovered that On Smart, text: “Rescue at 326”
almost all of those children are released
after a day or so. They are returned to the On Globe, text: “Rescue1 at 2978”
families from which they came. They go We do have good people, like Rebecca,
back to the same squatter area, where the who love our children, and want to help, with
bugaws are waiting for them. They go back all their heart. We have Filipinas who have
to the wolves. consecrated their lives to this! We have
Rebecca realized then that what this country good honest business men who are willing
needs are more shelters like Nazareth to share, even from their need, to save our
Growth Home, conducted by the Third children.
World Movement Against the Exploitation And God is with us. These are his children,
of Women. There the children live, and are as much as ours. We will solve this thing!
kept safe. They are sent to school. They With God, we can not lose!
are taught simple, strong values. They are
taught to pray. Advertisement
Her reflection was: “the ones who should be
arrested are the bugaws and the members
of the syndicate! This business of human
trafficking is protected by the police, very
often, and by the military! It is organized by
legal officials who have a position of power
in the government!”
She said: “Even if you save 30 children
today, the bugaw will come up with thirty
more, tomorrow!. . . . .And if you don’t arrest
the organizers, the big business men who
are making money out of this. . . . .human
trafficking will go on forever!”
Of course, this whole terrible business is just
another result of our deep basic problem:
lack of integrity, selfishness, greed, graft and
corruption. KAKKAMPI T-shirt
But we can not just complain, and blame
it on evil men. We have to take a positive
attitude toward life! We have to act! We have Pre Order Now
to attack the problem ourselves, doing the
best we can!
The first step is to make all of our good
+41 78 616 7451
people aware of what is really going on. The
fact that prostitution earns billions every year 
VINA MORALES &
JANNO GIBBS
KARAPATAN Live in Geneva
An exciting event is coming its way to
Geneva, Switzerland on September 3, 2005.
The much awaited concert of Ms. Vina Morales,
produced by Hollywood Video Club, is going to be
held at the Theatre du Grand-Casino, Noga Hilton
Geneva where over 1,200 audience will flock the concert
theatre not just from Geneva but also from other major
Swiss cities such as Bern and Zurich. Dubbed as “JLo
of the Philippines”, Vina will be performing back to back
www.vinamorales.net

with the versatile balladeer, Mr. Janno Gibbs dubbed as


“The Voice”.
Born as Sharon Magdayao, Vina has evolved from a very
promising young actress to an internationally renowned
recording artist expanding her experience not just in
South East Asia but also throughout North America. And
now, for the very first time in her 13-year career as a
singer/actress, the sultry singer is going to make a big
bang in Europe! Four major European cities in four top
notch venues, Vina Morales will be performing with “The
Songwriter” himself, Mr. Ogie Alcasid in London’s Carling
Apollo Theatre on August 14, in Malaga’s San Pedro Carpa
on August 20 followed by Dublin’s The Helix Mahogany Hall on
August 27 and finally with Mr. Janno Gibbs on September 3 in Geneva’s
Theatre du Grand-Casino, Noga Hilton.
Vina’s fans will be entertained with a variety of songs ranging from
the 70’s to the modern pop and RnB hits. It is definitely going to be a
scorching hot summer for this total performer and her European based
fans as this concert will reproduce the team up of the Cebuana singer
and the top rated comedian which was first experienced by their fans in
Live in Geneva * 03 September 2005 Saturday 19h30
@ Theatre du Grand Casino, Noga Hilton Geneva

America five years ago.


As described by “Mr. Pure Energy”, Gary V., “Vina is one performer
VINA MORALES & JANNO GIBBS

who has only gotten better through the years. She has the makings of
becoming an international hit. She
understands the body language of
any artist she’s with onstage and
never is she out there to upstage any
one else. Vina is Vina. She moves
like no other and she still is getting
better. In a country where looks
come before talent, she has been
blessed to have both and more.
She knows where all these talents
come from and she’s humble
enough to always give the glory
back to God. The best is yet to
come for Vina Morales... truly one
of the Philippines’ most breathtaking
performers.”
end

Labor dept warns Filipinos here and abroad
against text, e-mail scam
08/02 3:14:02 PM (www.philstar.com)

KAUNLARAN
The Department of Labor and Employment purchase phone cards or deposit their
(DOLE) Tuesday warned overseas Filipino money in a certain bank account as taxes
workers (OFWs), would-be OFWs, and and other expenses.
the public to avoid being victimized and The culprits reportedly go as far as using
defrauded by text, phone, and e-mail scams the names of other institutions like the
perpetrated by nefarious syndicates here Philippine Amusement and Gaming
and abroad. Corporation (PAGCOR) or the Philippine
Labor Secretary Patricia A. Sto. Tomas Charity Sweepstakes Office (PCSO). A
issued the warning following reports of the typical text scam message reportedly reads:
resurgence of a text scam, which misuses “Congrats... [you] won 2 million during a
the name of the Bangko Sentral ng Pilipinas special public raffle fr. Bangko Sentral ng
(BSP) to feign credibility and, lure and Pilipinas,” and then directs the recipient to a
defraud unsuspecting OFWs of their money. particular BSP telephone number.
Sto. Tomas, however, said that these A similar scam was also reportedly
attempts to defraud the OFWs of their hard- circulating abroad. “We urge OFWs to be
earned money are again bound to fail as she cautious and to take extra precautionary
noted that OFWs themselves are reporting measures on their personal communications
attempts to victimize them for the awareness due to the existence of similar, fraudulent
and action of the proper authority. operations using the worldwide capabilities
“We believe that OFWs’ innate smartness, of Internet and cellular technology.”
values and integrity will prevent them from Sto. Tomas pointed to a Department of
allowing such scams to victimize them. Foreign Affairs report that the Spanish
Nevertheless, we strongly urge them not to authorities have recently conducted a
be caught off guard by taking the necessary massive arrest operation involving 300
precautions like activating the anti-spam suspects, mainly from West Africa, for
features of their Internet e-mail addresses, swindling thousands of people of hundreds
and their Internet- linked celfones, and/or of millions of Euros.
report any phone or text attempt to defraud The DFA said it had been “swamped with
them to the government,” the labor chief numerous complaints by OFWs” against the
said. scam.
She added that Overseas Workers Welfare Earlier, the Philippine government also
Administration (OWWA), and Philippine warned of the so-called “419” international
Overseas Employment Administration e-mail scam, following the concern raised
(POEA), are now also in coordination with by the media, law enforcement, and other
the BSP and other pertinent agencies to authorities of Nigeria, a west African country,
neutralize the illegal activities locally and on the racket whose modus operandi
prevent the potential harm that they can involves soliciting detailed personal
cause on unsuspecting victims. information for illegal transactions on a lure
The text scam was first detected by the BSP of transferring funds to the victim’s bank
in 2002 but fizzled out after the government account.
issued a warning to the public. Nonetheless, end
the BSP coordinated with the OWWA
and the POEA, as well as the National
Telecommunications Commission, after the Advertisement
scam resurfaced and OFWs complained. Place your
Based on the modus operandi of the ADVERTISEMENT
syndicate, unsuspecting victims are here
informed that they had won in a fictitious
BSP raffle in an attempt to lure them to Call: +41 78 616 7451 
Philippine Languages
by Tumbagang Isda

I decided to write this in order to dispell Let us find its origin and migration...
KARAPATAN various falacies that is taught in the
Philippines on Philippine languages:
The origin according to linguistic
archaeology, the language is originally
1. Ilokano, Kapampangan, in Southern China using today’s
Pangasinense...etc... are languages description of the area, remember
and not dialects of Tagalog. that China once was a small country
and divided into three kingdoms,
2. That Philippine languages did not
western kingdom was called Chin,
come from Malaysia or Indonesia.
middle kingdom was always being
Philippine languages is part of the devastated by both East and West
group called Austronesian group of kingdoms. It became China when
languages. It is the most widespread Western Kingdom finally succeded in
language group, From Madagascar to overthrowing the Eastern kingdom and
Rapa Nui along the shores of Chile, the middle kingdom just disappeared.
South America. China started looking south, they
invaded and pushed the original people
Breaking it down, Philippines
there. The people in that southern
including Malay belongs to Western
area were the Viets and the Proto-
Malayo-Polynesian group, Ilokano,
Formosan people.Proto-Formosans of
Pangansinan, Ivatan, Ibanag..
course went to Taiwan, from Taiwan to
etc.. belongs to Northern Philippine
Philippines, Philippines to Indonesia,
languages, while Tagalog belongs to
Central Philippine language. Meaning
Tagalog belongs to the same group as Advertisement
Bisayan language, not Luzon language
group, yes, the language migrated with
its speakers first to Batangas spreading
towards where we find them now.
http://www.ethnologue.com/show_
country.asp?name=PH
Philippines throughout history has
influences from India, via Malaysia and
Indonesia, although their people arrived
in their respective places by boat from
Northern Philippines.
Yes, Malays, and Indonesians were
originally from the Philippines and
so are the rest of the Austronesian KAKKAMPI T-shirt
peoples that live today in Madagascar.
The whole Austronesian language
group first found itself in Taiwan and Pre Order Now
from there moved to the Philippines,
after a brief stay because of the earth’s
movements and wars the languages +41 78 616 7451
speakers moved to Malaysia and
10 Indonesia, and so on and so forth.
about the Philippines

then Indonesia to Malaysia... some We are not of “Malay” stock or

KAUNLARAN
eventually ended up in Madagascar, “Indonesian” stock, we never were.
some to Guam and the Marianas, etc. Using their language as basis on this
idea is wrong, since our language
There is a “Highway” of sorts along
belong to the same group and family,
southern Philippine waters that goes
their language will always be similar.
East-West and below West-East
Only proved what linguists and
(counter currents) and as stone age
archaeology has proven, they are from
sailors as proven in several digs from
the Philippines and not the other way
Philippines to Micronesia, the Pacific
around.
was conquered thousands, if not
hundreds of years before Europe even Now I hope this will remove all
learned how to sail. Reaching Peru and references making it sound as if Malays
Chile. colonized your region, they only came
back, and if you think about it, our
In conclusion:
people (talking about our people as one
Malaysians and Indonesians have long huge group called Austronesians) used
knowledge of Philippines, this is where the ocean as a road, colonized and re-
they came from, their language and colonized many islands, there are even
customs are the same. They came from speculation that South America was
us, we did not came from them. first colonized by Austronesians.
Pangasinense is not a dialect of Austronesians as a group of people
Tagalog, at one time Tagalog was a represents a whole civilization
dialect of those Northern Philippine based on the boat and the ocean, in
language but in time, it became a Southeast Asia; Austronesians are
language on its own right. known for these, boats with outrigger,
bagoong and betle-nut chewing, patis
Definitions:
eating people.
Language is verbal communication that
Our people have traversed the oceans
is intelligible only to its speakers.
bringing with us coconuts, bananas,
Dialect is intelligible to another of the sugar, rice, pigs, dogs and chickens.
same dialect. Not to mention gabi and other root
crops.
Meaning: Kapampangan cannot be a
dialect of Tagalog because they are not Be happy, be proud, we are the mother
mutually intelligible, both are languages of the Austronesians, of course this last
from each other. Manila Tagalog is comment will upset the academe, since
a dialect of Tagalog, while Bulacan this is not how it is supposed to do.
Tagalog is another Tagalog dialect,
end
as we all know there is differences
between each other, another is
Batangueño Tagalog. Advertisement
I am ashamed of what Philippine Place your
education has done to us Filipinos, all ADVERTISEMENT
in the efforts of “Nationalism” we were here
taught a number incorrect ideas of who Call: +41 78 616 7451 11
we are.
Analysis: Today’s Struggle (Part 2)
By Mila D. Aguilar

Marcos, a datu Spaniards, why should they not be able


KARAPATAN Marcos was a local datu before he
became a congressman. He it was
to do what their leaders were doing?
Marcos’ breaking of the barriers of
who, in breaking the barriers of the corruption also facilitated another
imagination in robbery, broke the phenomenon: after martial law, the old
barriers of upper-class robbery. In ruling class, whose wealth had been
involving bright young minds from based on feudal property, ill-gotten
the middle class in his administration, perhaps through one or two centuries
whether as officials or as cronies, he of corruption but feudal nonetheless,
lowered the stakes for robbery-in-band. found themselves with strange
With the proliferation of possibilities bedfellows in politics—they were joined
in the art of corruption, the population now by sons and daughters of the
itself soon learned the art of corruption. professional middle class, sons and
That is why many say that when daughters who had themselves gotten
democracy was restored in 1986, rich quick through the auspices of
corruption was also democratized. cronyism but had no social backing in
The Filipino people had learned, by terms of land.
way of osmosis as well as journalistic The “old” ruling class, as Cory’s kind
declaration, that their leaders were must be called even if their wealth
corrupt; being an indigenously may have come out of a fluke in the
democratic people who had lived by Philippine Revolution, looked down
consensus before the coming of the on this new variety of the ruling class,
though they were exactly the same
Advertisement
not only in terms of skin color but of
eyeglass color—they looked at the
economy in exactly the same feudal
way: that is, they sat and waited for the
moneys of the land to come to their
desk drawers. Only, the new ones
were more active and obvious in their
search for it, while Cory herself, like
some of the presidents before her, may
2nd Hand Computers not have directly engaged in it, having
for SALE been guilty of it only by proxy.
It was not, therefore, because Erap
came from the masa that Cory’s kind
abhorred him. He is, after all, the
son of an engineer, and most of his
+41 78 616 7451
For more info, CALL

brothers and sisters are professionals.


It was because he had broken through
the barriers of corruption, of which
the old ruling class thinks they have
the priority, the practice having been
traditionally their sole privilege.

12
Land reform made matters worse for get into camera, earning millions, while

KAUNLARAN
the expanded ruling class, which are everyone else works his butt off around
now rightfully called ruling elites rather him/her, earning a pittance).
than one ruling elite. After land reform, It’s been a tug of war between the
which was dictated by the U.S. on two elites, beginning with Edsa I and
Marcos (as well as Magsaysay before going on to Edsa II. That each time
him) as an instrument for creating a the traditional elite won is indicative of
cash economy and therefore a wider its continued strength. This continued
market in the countryside, as well as strength is fueled by their allies in
for stymieing peasant insurgencies, the big business, which happen to be
traditional elite could not rely anymore peopled by their kind. The problem is,
on good old feudalism to feed their while these few businesses depend
fancies. They had to look for newer on the masses even more than
sources of “income.” Since they were on government, their owners, like
so used to sitting and waiting for the their cousins in politics, cannot get
produce of the land to come to their themselves to like their own customer
tables, few of them thought of applying base. It is this internal contradiction
whatever capital they had accumulated within the traditional elite that will
on productive enterprise. Instead, spell their disaster after Gloria, if they
they thought of the next best thing: to choose not to shape up.
engage in bureaucratic enterprise—that
Their likely alternative of a puppet
is, sitting and waiting behind desks for
known to have been corrupt-to- the-
the moneys to flow into their pockets.
core from the start will not help them
This added to the current glut we see any. They are on the way out, in the
in electoral politics. Too many want to same way that Gloria is, because the
become politicos—it is the only way to semi-feudal order that used to nourish
earn, barring conscientious application them is already crumbling. All the
of hard work in legitimate business. masses have to do to turn them to
Not only the nouveau riche elite, but the powder is to boycott their products.
traditional elite, want a piece of the pie.
But there is a third factor to the current
Even the few of the traditional elite who situation; without this third factor, our
are into big business mistakenly think story will not be complete.
that they need government in order to
end of part 2
survive, and therefore dabble in it.
This is the circus we see now playing Advertisement
itself out before us: the Gloria camp
representing the traditional elite (now
you see why Cory has had to defend
her, and is working out a replacement Place your
for her); the Erap camp representing ADVERTISEMENT
the nouveau riche elite, with their
billions earned not only from illegitimate here
sources but from the movie fiefdom
(which, by the way, behaves very much
like a feudal fiefdom, in the sense that Call: +41 78 616 7451
the star sits and waits long hours to
13
KARAPATAN Hulagpos
STOP V
HINDI SILA KUNDI IKAW NOT THEY, BUT YOU
Poetry by Del B. Quijano Translated by Kristina T. Subido

Masaya nu’ng simula / Hanggang sa simula The beginning was bliss / but beginning was all
lamang pala / Nang lumaon ay nag-iba / that it was / Time passed / things changed / the
Lambing ng boses nawala / Sugal, inom, barkada sweetness in the voice / gone / Bets, booze, buddies /
/ Nadagdagan pa ng iba / Ikaw na nga ang on top of that, another / its you who get the earnings
kumikita / Pag gusto’y bugbog ka pa / “Magtiis yet / upon the urging, its blows you get as well /
ka”, sabi nila / “Iginuhit ‘yan ng tadhana” / “Learn to take it,” they say / “such is fate” /
“Iyan daw ang iyong s’werte” / “nandiyan na ‘yan”, “that’s your luck” / “that’s that”, / “its none of our
wala kaming paki” / “Sayang ang pagsasama” / business” / “all those years together, all to waste”, /
Ang sabi pa ni attorney / “Baka naman nagkulang and attorney even said / “maybe you were wanting”
ka” / Tingnan daw ang iyong sarili / Lumaya ka! / “look within yourself ”, you’re told / The court will
Ngayon na! / Korte ba ang magsasabi / Hanggang not tell / ‘til when you must stay / in the situation
kailan mananatili / Sa sitwasyong kinalalagyan you find yourself / that you try hard to hide / not
/ Na pilit mong ikinukubli / Si ninong ba o ang godfather / not the church / not mother-in-law / not
simbahan / Ang biyenan mo o magulang / Kahit the parents / neither the little boy nor the little girl
si Totoy o si Nene / Di ka p’wedeng iditine / Ang / can hold you down / Pick up the pieces / of your
pira-piraso na salamin / Ng sarili mo’y pulutin / self-image / Make it whole and nevermore / allow
Buuin, H’wag nang muling / Bayaan pang basagin it to be shattered / by the force of wits and fists /
/ Ng salita at ng kamaong / Mapanakit, mapang- injurious, enslaving / not they, but you / have the
alipin / Di sila, kundi ikaw / Ang s’yang dapat right to choose / Be free! Right now!
magpasya / Lumaya ka! Ngayon na!

AYOKO NA NO MORE
Poetry by Dulce Marciana Translated by Kristina T. Subido

Ayoko nang maupo / sa iyong kandungan / No more will I sit on your lap / no more will I go
Ayoko nang tumingin / sa mapungay mong mata near and look / at your sweet and comely eyes /
/ Sa likod nito pala’y / Isang apoy nagmumula / Behind the look kindles the flame that bursts / the
Nakasusunog, sumisiklab / Lumalabas sa iyong flame that burns / that flares up / in your words
salita / Sa mabigat mo na mga kamay / Na noon / in your / heavy hands that once / beckoned like
ay umaakit / Parang malamig na simoy ng hangin a cool breeze / giving comfort / no more will I be
/ Nagbibigay ginhawa / Ayoko na na maging like an orphan / dancing to the song of your rage
/ Parang isang ulila / Na sasayaw sa himig / / because I know now / destiny isn’t you / it isn’t
Kundiman ng iyong galit / Hindi / Pagkat alam this / by mistake an angel stepped / on muddy
ko na hindi ito / Ang tunay kong tadhana / ground when / flying she fell and like a firefly / one
Nagkamaling umapak ang anghel / Sa maputik throw and her light dimmed / one throw and she was
na lupa / Nang bumagsak sa paglipad / Na para crushed / no more / because I loved you.
bang alitaptap / Isang hagis at ilaw n’ya ay nawala
/ Isang hagis at napinsala / Ayaw ko na, pagkat /
Minahal kita.
14
Violence
... a Collection of Poems
Breaking free

KAUNLARAN
TAGHOY LAMENT
Poetry by Marra PL. Lanot Translated by Kristina T. Subido

Sawa na ako sa bugbog / Sa lasa ng kamao at luha Had enough of the blows / of the taste of fists /
/ Sa kulog ng tampal sa tenga ko / Sawa na ako and tears of the thunderous / clap against my ears /
sa dilim / Sa paglaglag ng bituin / Sa kislap ng Had enough of the dark / of the stars falling / of
patalim / Sa lunggang walang hangin / Bubuksan the glint of the blade / of this airless burrow / I’m
ko ang bintana / Bubuksan ko ang pinto / opening wide the door / I need to breathe / so that
Kailangan kong huminga / Nang dumaloy ang dugo blood may flow / I’m leaving the master / I’m fleeing
/ Iiwanan ko ang poon / Tatakasan ko ang piit / the prison / I’m catching up with the birds / I’m
Hahabulin ko ang ibon / Aabutin ko ang langit reaching for the sky.

BUHOK HAIR
Poetry by Elynia S. Mabanglo Translated by Lidi B. Nacpil

Mahaba’t nakalugay / iyang lagi ang gusto mo / Long, loose and flowing / it is the way you like it /
lalo’t nagniniig tayo / sa pusikit na dilim / Sa Especially when we make love / in the darkest night
pusikit na dilim / sing-itim / sing-itim / ng mga / In the darkest night / so black / so black / as
hiblang nilalabnot / sa simbuyo ng damdamin / Sa the strands pulled / with the intensity of feeling /
simbuyo ng damdaming / di tulak ng paggiliw / With the intensity of feeling / brought forth not by
ano’t lugay na buhok / sinasabunot / Sinasabunot joy / but let loose with hate / grasping / pulling /
/ sa silakbo ng lupit at poot / para-parang nalimot Grasping, pulling / in a burst of cruelty and hate
/ iyo’y nilalamuyot / sa timyas ng pag-irog / / seemingly forgotten / that you mix in / with the
Timyas ng pag-irog / kay kirot / kay kirot / sweetness of love / Sweetness of love / so painful /
nakatanim palibhasa / sa buhok so painful / because it is buried/ in the hair.

BUMANGON KA’T LUMAYA RISE AND FREE YOURSELF


Translated by Marie Ozaeta

Babae ka / ang magkamali ay iyo ring karapatan / Woman / you have the right to make mistakes /
‘di ka dapat sinasaktan / lalo na sa iyong tahanan You should not be abused / especially in your own
/ Babae ka / at husto na / bumangon ka’t lumaya home / Woman / enough of this / Rise and free
/ sa marahas mong kalagayan. yourself / from the violent world you’re in.

15
STOP Violence
... a Collection of Poems
This poem was inspired by an actual case of child rape and abuse committed by
KARAPATAN a powerful elected official in the Philippines. The poet tried to express a child’s
feelings of confusion, hurt and sadness but without anger in describing how she
actually felt. The tone is intimate and confessional, hoping that the child would get
her father’s understanding and protection.

DALIT NG PASLIT A CHILD’S SONG


Poetry by Benilda Santos Translated by Kristina T. Subido

‘Tay, sa isip ko lang ‘to sinusulat / Sinulat ko na Pa, am writing this all in my head / Wrote this
‘to kahapon / Pero isusulat ko uli ngayon kasi / yesterday but writing it again / ‘Cause am really,
Talagang-Talaga nang / Nahihirapan na ‘ko / really having it bad / Since you died / since that
Mula nung mamatay ka / Nang lumubog ‘yung boat you were in sank / and Mama took off with
barkong / Sinakyan mo / At si Nanay sumama that tricycle driver down the corner / been left with
sa / Traysikel drayber d’yan sa kanto / Naiwan Uncle / He didn’t put me in school / Kept me home
ako ke Tiyo / ‘Di n’ya ako pinapapasok sa iskul / Turned out, he was bringing his friends here / At
/ Sa bahay na lang daw/ Kaya pala/ Dadalhin night y’know / They’re noisy / Drunk / They said
niya ‘yung mga kaibigan niya dito/ Sa gabi/ alam that first night, / “Hey, your little girl here will do /
mo/ maingay sila at lasing/ Sabi nila, ‘nung unang Lazaro” / They looked at me, Pa / Said “Its just
gabi / Ba, pwede na ‘tong alaga mo, / Lazaro play, okay? / Just play / Don’t be scared” / Then,
/ Tiningnan nila ako, ‘tay / Sabi, laro lang, ha they laughed and laughed / We all lay down / Then
/ H’wag kang matatakot / Tapos tawa sila ng it was dark / Then it was morning / “Hey, Uncle
tawa / Lahat kami humiga / Tapos madilim / said / We’re going to Manila, okay? / Pack your
Tapos, umaga na / Hoy, sabi ni Tiyo / Tayo ay clothes / But I couldn’t get up / I just looked up at
pupunta ngayon sa Maynila / Magbalot ka na the ceiling / Counted the nails / There’s rust in all
ng mga damit mo / Pero di ako makabangon / of them / In Manila, Uncle let in so many more /
Tumingala lamang ako sa kisame / Nagbilang y’know, who laugh loud / with lots of money in their
ng pako / Me kalawang ang lahat / Sa Maynila, pockets / There’s smelly ones / there’s nice-smelling
marami pang pinapasok / Si Tiyong mga lalaki ones / There’s fat ones / there’s thin ones / There’s
/ Malakas tumawa / Maraming pera sa bulsa / clean ones / There’s ones who snort their buggers
Me mabaho, meron namang mabango / Merong down on the floor / like Uncle / More and more
mataba, me payat, me malinis / Me katulad ni I’d stared at the ceiling, Pa / But I can’t count the
Tiyong sumisinga sa sahig / Lalu nang dumalas nails no more / ‘Cause the ceiling’s got to be this big,
/ Ang pagtingala ko sa kisame / Pero di na ‘ko big / big mirror / Can see everything there that we
makapagbilang ng pako / Kasi ‘yung kisame / do on the floor / More and more I can’t sleep / Pa,
Naging isang salamin / Kita ko d’un lahat / Ang am going to tell now / Really / really will /’Cause,
ginagawa namin / Sa sahig / ‘Tay, magsusumbong been two years now / And that mirror’s getting
na ‘ko, talaga, kasi / Dal’wang taon na atsaka / bigger / Am seeing more and more / And, what if
Lumalaki ang salamin / Dumaraming nakikita I can’t get up no more / My belly’s getting so heavy /
/ T’saka baka ‘di na ‘ko makabangon / Mabigat Heavier and heavier, Pa / Like I got all of Manila
na mabigat na ‘yung puson ko, Itay / Pabigat nang in my belly / Y’know?
pabigat ‘Tay, / Parang buong Maynila / nasa loob
ng puson ko / Alam mo? Alam mo? Alam mo?

16
about Switzerland

01 August: Swiss National Day

KAUNLARAN
The Rütli, a meadow surrounded
by forest, nestles on the shores of
Lake Urner, the southern arm of Lake
Lucerne. This was where the myth of
the Rütli Oath began. The story tells
of how in the summer of 1291, men

Photo by J. Räber
from the cantons of Uri, Schwyz and
Unterwalden joined together to found
the Swiss Federation. Although there
is no documented proof, a Letter of
Alliance dated 1291 substantiates that
people living around the lake discussed
common problems, administrated
common property and wanted to use
their united strength to settle disputes. Since being declared a national holiday,
Most probably this awareness of unity Swiss National Day has gained new
was not created in one simple act but customs. In the 700th anniversary year
developed over a period of years. of 1991, farmers began organising farm
Swiss National Day on the breakfasts for city folk. This project has
1st of August is not simply the now become tradition and led to true
commemoration of one specific day and get-togethers and friendships, opening
deed, but far more the commemoration people’s eyes to the problems of the
of a more or less functional group of agricultural industry. Of course the
regions, independent yet reliant on individual breakfast celebrations mean
each other, who joined together in the a great deal of work for farmers’ wives
13th century. during harvest time but they are also a
welcome source of income.
A Swiss National Day was first declared
in 1899. For decades, the 1st of Sharing a meal with neighbours has
August was a normal working day with become a common 1st of August
celebrations in the evening. These tradition. The largest form of this
always began at 20.00 hrs with the culinary custom must surely take place
ringing of all church bells as decreed on the Fronwaagplatz in Schaffhausen,
by the government. A patriotic speech where townspeople and guests are
was regarded as the highlight of the invited to a hearty open-air breakfast.
event, which also included brass band In recent years, Swiss National Day
concerts, singing and alphorn playing, customs have taken on an enriching
flag throwing and gymnastics. When charitable aspect. Floating candles,
the procession of children bearing bought for a good cause, are lit and
lanterns arrived at the celebration sent down rivers. This new custom
scene, beacons were always set on of floating lights is then followed by
fire and this was followed by a firework the traditional lighting of beacons and
display. setting off fireworks.
end
17
the FEDERALIST

In this column, FEDERALISM will be explored, studied, so that as Filipinos we can have enough
KARAPATAN information to be able to decide for ourselves if FEDERALISM is the right form of government for
us. We will look at different implementations of Federalism by different countries. Now we will look
at the Switzerland experience.

The Political System in


Switzerland

Switzerland has a unique political system. It is different from those used in most
countries, which are based on the dynamics between government and opposition
parties, in that it is a system based on consensus. In Switzerland, national
cohesion is achieved by involving the whole population in the decision-making
process and by allowing citizens to participate in direct democracy.

Direct Democracy The Instruments of Swiss


Switzerland is a federal republic with Direct Democracy
a system of direct democracy in which Popular initiative: gives citizens the
the people are sovereign. Citizens right to propose an amendment or
above the age of 18 have the right addition to the Constitution. In order to
to vote. They are regularly asked to be valid, 100,000 signatures of people
take part in popular votes on a variety eligible to vote must be collected over
of political issues. Recent votes a period of 18 months. If the number
have included: abolition of the army, of valid signatures is sufficient, the
abandoning nuclear energy, reform initiative is put to a popular vote.
of health insurance or unemployment
Optional referendum: gives citizens
benefit, and the NEAT project (new
the right to demand that any bill
railways through the Alps). Universal
approved by parliament be put to a
male suffrage was established with
nationwide vote. In order to be valid,
the creation of the federal state in
50,000 signatures must be collected
1848. Women were only given the right
in 100 days. If the number of valid
to vote in 1971. In 1991, the voting
signatures is sufficient, the new law
age was lowered from 20 to 18. On
must be approved by a popular vote.
average, popular votes take place four
times a year. Mandatory referendum: all
constitutional amendments approved
Advertisement by parliament must be put to a
Place your nationwide vote. Voters are also
ADVERTISEMENT required to approve Swiss membership
here of certain international organisations,
Call: +41 78 616 7451 such as the United Nations and the
18 European Union.
Parliament The Government

KAUNLARAN
Legislative power in Switzerland is Executive power is in the hands of the
exercised by parliament (Federal seven-member government, or Federal
Assembly). The Swiss parliament is Council. The Federal Assembly elects
divided into two chambers with equal ministers individually every four years
power: the National Council and the at the beginning of a new legislature.
Council of States. The two chambers The Federal Council members share
only hold joint sessions to elect a the duties of a head of state. The post
new cabinet minister or federal judge. of president is rotated among the
Members carry out their parliamentary seven members on a yearly basis. The
duties in addition to working at their president chairs cabinet meetings and
normal jobs. Around 20 per cent of represents the government at external
MPs are women. The National Council events. Since 1959, the government
represents the people and has 200 has been made up of representatives
members. Every canton returns a of the four biggest parties. The
number of MPs proportional to its size government members work according
(minimum of one MP). Canton Zurich, to the principle of collegiality. They
which has the biggest population, has must defend a majority decision taken
34 seats, Bern has 26 and the small by the cabinet, even if as an individual
canton of Appenzell Inner-Rhodes has they voted against it.
just one seat. The National Council end
is elected every four years. Cantons
that elect several MPs use a system
Advertisement
of proportional representation. Four
large parties dominate the Swiss
political scene: the Socialists, the Swiss
People’s Party, the Free Democrats
and the Christian Democratic Party.
Only a small number of MPs belong
to other parties. The Council of States
has 46 members and represents
the cantons. Every full canton is
represented by two members and 2nd Hand Computers
the half cantons by one member. The for SALE
election of members of the Council of
States is controlled by the cantons,
and in most cases, a first-past-the-post
(majority) system is used.
+41 78 616 7451
For more info, CALL

19
HEALTH Corner

Cooked Vegetable Oils Toxic


KARAPATAN by Mr. Bruce Fife

If you eat foods cooked in vegetable “There’s a tremendous literature in


oil, watch out. You could be damaging biochemistry on HNE, a library of
your health. High amounts of a toxin studies going back 20 years. It’s a
associated with heart disease and very toxic compound,” stated Csallany
neurological disorders accumulate in recently at the 2005 American Oil
cooked vegetable-based oils says A. Chemists Society annual meeting in
Saari Csallany, a professor of food Salt Lake City.
chemistry and nutritional biochemistry According to Csallany, HNE has a
at the University of Minnesota. long pedigree as a health threat to
A toxin called 4-hydroxy-trans-2- humans. Numerous studies have linked
nonenal (HNE) forms in especially high HNE consumption to increased risks
amounts in vegetables oils that contain for cardiovascular disease, stroke,
linoleic acid, which include canola, Parkinson’s, Alzheimer’s, Huntington’s
corn, soybean, and sunflower oils. The disease, liver ailments, and even
compound does not arise in saturated cancer, she said.
oils such as coconut oil or animal fat. “HNE’s toxicity is that it reacts very
energetically with biomolecules” once
it is absorbed into the body via food,
Advertisement Csallany said. “It reacts with the various
kinds of amino groups—proteins,
DNA, RNA, affecting basic cellular
processes,” she added.
Based on her findings, she
recommends that people avoid foods
fried in polyunsaturated vegetable
oils. Jeannie Moloo, American Dietetic
Association’s spokeswoman, added
that we should also “avoid eating fried
foods in restaurants.”
Vegetable-based monounsaturated
and polyunsaturated fats are
inherently unstable, especially at
high temperatures, Csallany says. All
KAKKAMPI T-shirt vegetable oils contain linoleic acid. It
is the linoleic acid in these oils that is
transformed into HNE during cooking.
Pre Order Now Each vegetable oil contains a different
percentage of linoleic acid. “For
example,” says Csallany, “soybean oil
+41 78 616 7451
is about 54 percent linoleic, canola a
20
Articles in this column are not a substitute for professional advice. For specific information of
any illness and treatment you must consult a qualified medical professional in your area.

KAUNLARAN
bit lower, corn oil a little higher, maybe Some people have expressed concern
60 percent, and sunflower oil is even about replacing vegetable oils with
higher than that.” saturated fats, fearing that would
The more linoleic acid an oil contains increase their risk of heart disease. “If
the greater amount of HNE is formed you use coconut oil you don’t need to
during cooking. Csallany said she is worry about the saturated fat harming
abandoning vegetable oils as a cooking your heart,” says Fife. “The saturated
staple altogether. The best cooking fat in coconut oil, a vegetable source,
oils are those with the least amount is much different from that in animal fat.
of linoleic acid. As better options for Recent research has shown that the
cooking Csallany recommends olive oil, fats in coconut oil do not promote heart
which has only 9 percent linoleic acid, disease and can actually help reduce
and even beef tallow, which has only 4 risk.”
percent. Because coconut oil is heat stable,
“The absolute best oil to use for does not form HNE, and does
cooking is coconut oil,” says Dr. not promote heart disease many
Bruce Fife, president of the US based physicians and nutritionists are now
Coconut Research Center and author recommending it for cooking and food
of the best-selling book The Coconut preparation.
Oil Miracle. “Coconut oil has only 1
percent linoleic acid, the lowest amount For more information about the health
of any oil, making it the safest oil to use aspects of coconut oil visit
for cooking.” The Coconut Research Center at:
www.coconutresearchcenter.org.
Many people are surprised to learn that
beef tallow and coconut oil, two highly end
saturated fats, are recommend as safer
to use in cooking. Saturated fats when
heated do not form HNE.

Advertisement

BEST OF UNIFORM
ulso@bestofuniform.ch
+41 79 752 7626
ch. de Sur-Beauvent 2a,
1232 Confignon
21
KARAPATAN Hinagpis Ng Isang Bayani

Kay sarap pakinggan


Tagos sa puso’t isipan
Tawag sa iyo Bayani ng bayan
Sa panahong kasalukuyan

Hinahangaan sa iyong katatagan


Nilisan mo ang sariling bayan
Hanap ay magandang kapalaran
Sa ibayong dagat makikipagsapalaran

Lungkot sa pamilya handang labanan


Haharapin anumang kagipitan
Makamit lamang magandang kinabukasan
Kapalit ay lumbay at kalungkutan

Ang sobrang pagod sa maghapon


Buti-butil na pawis sa katawan
Sigaw at pasakit ng among pinaglilingkuran
`Di alintana maiahon lamang ang pamilya sa kahirapan

Hanggang kailan ang pagtitiis mo kabayan


Na kayanin ang lahat na hirap na iyong nararanasan?
Sa kuko ng abusadong amo, ika’y sinasaktan
Sa araw at gabi sadsad ka sa kapaguran?

Dagdag pasakit, buwanang sahod nabibitin


Minsan ginagawang ATM (after three months)
O di kaya pagkatapos ng anim na buwan
Wala kang magawa kundi ang tanggapin

Sinubok mong isumbong ang iyong kalagayan


Sa Konsolada’t Embahada ng ating pamahalaan
Ngunit ang napala mo’y mga pangakong aksyon
Walang tiyak kung kailan makakamit ang solusyon

Tanong mo sa sarili, “Bayani nga ba ako kabayan?


Ganito ba inaalagaan ng ating pamahalaan
Ang kapakanan ng manggagawa sa kasalukuyan
Ang `di agarang pagpansin ng kanyang mga hinaing?”

Paul O. Pruel
Riyadh City, KSA

22
OFWs sa Kaharian

The Aftermath Of Saudization

KAUNLARAN
by Paul O. Pruel * Riyadh City, KSA

Mostly of the Filipino expats in Saudi The Deputy Labor Minister Ahmad Al-
Arabia believed that Saudization is a Mansour is standing firm saying, “There
warning sign and time will come that the will be no let-up in the crackdown on
host country would no longer need the foreign workers engaged in sales jobs
services of the Filipinos especially for in 25 different categories of business
those engaged in the 25 jobs categories. activities.”
When the Saudization was intensified on On July 14, 2005 between 4 and 5pm,
February 21, 2004 with the corresponding I dropped in at Al-Batha Square Market
Arabic calendar Muharam 1, 1425H, the – the only market place in Riyadh City
start of the New Year in Saudi Arabia, where expats could find everything
many interesting incidents ensued such they need. I was there for a short shop
as, picking up of employees, head- but I was amazed to see many people
shaving and the hibernating of arrested were in panic looking at a Saudization
workers in a closed quarters guarded Inspectors’ Team, checking out workers
by the authorities for a day or couple of of Al-Rajhi Supermarket. I had joined with
weeks before sending them back home. the people standing near the building and
“Picking up our boys and throwing them I saw “Mang Tomas” as I called him. He
in jail is absolutely wrong, unfounded was a Filipino cashier and other Indian
and not called for. It is inhuman, against employees picked up by the Saudization
our Islam religion and unprofessional. Inspectors like criminals.
Shaving their head for no fault of their I could see their faces fainting and almost
own are totally against any principle,” crying while the authorities were forcing
Lamented Abdulla Abo Khamseen. them to get inside of their service vehicle
The campaign of Saudization aims to and droved them to the deportation center
Saudize the 25 jobs sectors including in Riyadh City.
retails and sales jobs under a three- Really there was fear and tensions I felt
year plan. As for the first year 30% of at that time and thought what if it happens
the 25 job sectors should be Saudized, to me also? What would I do? Whom I
the second year should be 50% and would ask for help, especially now that
100% for the third year. And to support our Philippine Embassy is not responding
the Saudization, the Labor Ministry had quickly for the cries from the many
launched a special training program maltreated Filipinos in the Kingdom?
for Saudi Nationals, to be trained and Only I stopped when my watch has
make them fit to work for the targeted 25 alarmed. It was six o’clock pm already so
different categories of business activities. I left the place but with many questions
With the news of the arrests spreading trembling in my mind and proceeded to
very rapidly and with unchecked force, my shopping. Ends
overwhelming fear set in among workers end
at travel sector, gold and jewelry shops,
Advertisement
fruits and vegetables markets, limousine
sector, supermarkets, clothes shops, Place your
coffee shops, fast food restaurants and ADVERTISEMENT
other targeted job categories of business here
activities.
Call: +41 78 616 7451 23
STOP Violence
USEFUL Addresses in Geneva
Solidarité Femmes (for women subjected to domestic Free legal advice
Caritas
KARAPATAN violence and their children)
Rue de Montchoisy 46, 1207 Geneva
+41 22 797 1010 * info@solidaritefemmes-ge.org
Rue de Carouge 53, 1205 Geneva
+41 22 708 04 44 * info@caritas-ge.ch
Protestant Social Centre
CIMPV (Interdisciplinary Department of Medicine
and the Prevention of Violence) Cantonal Hospital, Rue du Village-Suisse 14, 1205 Geneva
particularly if you need a detailed Medical Report on +41 22 807 0700 * info@csp-ge.ch
injuries suffered. Centres d’Action Social et Santé - Local branches
Rue Micheli-du-Crest 24, 1205 Geneva in all communities or districts (social and financial
+41 22 372 9641 * Daniel.halperin@hcuge.ch assistance, housing, etc.) For addresses, contact:
LAVI Centre Hospice Général
Boulevard Saint-Georges 72, 1205 Geneva Cours de Rive 12, 1204 Geneva
+41 22 320 0102 * Centrelavi.ge@worldcom.ch +41 22 420 5200
Medical Services Psychological consultations for
Ambulances - telephone number 144 migrants
Accident & Emergency (AU – HUG) Cantonal Appartenances
Hospital – 24 hours a day Boulevard Saint-Georges 72, 1205 Geneva
Rue Micheli-du-Crest 24, 1205 Geneva +41 22 781 0205
Tel. 022 372 3311 Pluriels
Maternity (for pregnant women) Cantonal Hospital Rue des Voisins 15, 1205 Geneva
Boulevard de la Cluse 30, 1205 Geneva +41 22 328 6820
+41 22 382 6816 Special service for men resorting to
Mobile Unit for Treatment in the Community violence in their relationship
(UMSCO – HUG) VIRES
Rue des Rois 19, 1204 Geneva Rue Ernest-Pictet 10-12, 1203 Geneva
+41 22 328 2443 +41 22 328 4433 * Vires@bluewin.ch
Health Centre for Migrants (HUG) Support for foreigners
Rue de Lyon 89, 1203 Geneva (CCSI) Contact Centre for Swiss Immigrants
+41 22 382 3333 Route des Acacias 25, 1227 Acacias
+41 22 304 4860
Camarada
(Centre & basic education for migrant women)
Chemin de Villars 19, 1203 Geneva
+41 22 344 0339
Advertising Rates

Whole page 400.00 CHF * Half page 300.00 CHF * 1/4 page 200.00 CHF
1/8 page 150.00 CHF * 1/16 page 100.00 CHF * Insert 200.00 CHF

KAKKAMPI Announcement(s)

Call for Volunteers


1. Advertising Managers for KAKKAMPI para sa Karapatan at Kaunlaran
2. Distribution Managers for KAKKAMPI para sa Karapatan at Kaunlaran
3. Graphics Artists (comics) for KAKKAMPI para sa Karapatan at Kaunlaran
4. Writers and contributors for KAKKAMPI para sa Karapatan at Kaunlaran
5. Document Translators (French to English / French to English)
6. Volunteers with Accounting background
7. Teachers / Trainors (French, Business skills, Empowerment, Computers)

Interested parties can contact us through: Tel: +41 78 616 7451 * KAKKAMPI@gmail.com
24
Announcement(s) Announcement(s)

Geneva Christian Filipino Filipino Catholic Community


Fellowship (GCFF) of Geneva (FCCG)
• 1st Sunday of the month: Monthly

KAUNLARAN
What: First Year Anniversary Celebration Recollection (11:30-16:30)
When: 28 August 2005 @ 16h30 • 2nd & 4th Sundays of the month: Bible
Where: Centre de Paroissial-Chene-Bourg Study (14:30-17:00)
77 rue de Geneve, Geneva • 3rd Sunday of the month: General
* take Tram 12 or 16 stop Peillonex Assembly & Birthday of the Month
For more information, contact: For more information, contact:
Isabel +41 78 689 1063 * Boyet +41 22 782 5814 Tess Baarde +41 79 349 6824

Announcement(s) Announcement(s)

Jesus is Lord Church-Zurich Mission Catholique Philippines


Schedule of Services in Zurich & St. Gallen Fribourg, Switzerland
Zurich:
Sihlquai 255, 8005 Zürich What: Annual Pilgrimage to Einsiedeln
Worship Service Every Sunday @ 17:00 PM When: 28 August 2005
Bible Study Every Wednesday @ 19:00
Wariors Intercessors Network Every Other Monday @ 18:00 PM
St Gallen: Schedule of Activities
Goldbrunnenstrasse 44, 9000 St Gallen
Worship Service Every Sunday @ 13:30 PM
11h30 - General Assembly in Einsiedeln
Prayer Meeting/Leadership Training Every Fridays @ 19:30 PM 12h15 - Holy mass (main church altar)
For more information, contact: 13h15 - Lunch (bring your own)
Pastor Ronald Duro 076 346 6950 * Eppie Escopete 044 273 2787
14h30 - Rosary
15h15 - Museum-Einsiedeln video showing
Announcement(s)
17h00 - End
Permanence de Travailleurs /
Travailleuse sans Statut Légal For more information, contact:
MIGRANT WORKERS without legal status can
Zurich - Alex Gonzales - 044 301 3817
get a PROCURATION from the following groups:
Basel - Lynn Lischer - 061 973 0410
Syndicat Actions UNIA Solothurn - Sr. Yolanda Tancinco - 032 622 0443
chemin Surinam 5, 1203 Genève Bern - Lyn Rutz - 034 411 1587
Wednesday (14h-18h) Saturday (08h30-11h) St. Gallen - Maria Fe Bruhlmann - 071 385 2839
Syndicat SIT Fribourg - Sr. Luzviminda - 026 347 4856
Rue des Chaudronniers 16 Lausanne - Fr. Guy Pineda - 021 652 5866
Monday, Thursday (14h-17h) Geneva - Sr. Merlyn, WCW - 026 347 4856

USEFUL Numbers
Emergency
Information*111 * Police*117 * Fire*Brigade*118 * Emergency*Assistance*144
in Geneva
Caritas-Geneve*022*7080444 * CSP-Geneve*022*8070700 * KAKKAMPI*078*6167451 *
SIT*022*8180300 * UNIA*022*9083808 * Hospital*022*3723311 * LAVI*022*3200102 * Solidarité
Femmes*022*7971010 * AVS*022*7186767 * Chèque*Service*022*3882999 * Service*de*l’Assurance
Maladie*022*3276530 * Suisse*Mission*022*749244 * Geneva*Welcome*Center*022*9180270 *
TaxiPhone*022*3314133 * SOS*Key*022*3111222 * Lost*&*Found*022*7876000 * Voirie*022*4184222
in Lausanne
CVSSP*021*2130354 * Caritas-Vaud*021*3203461 * CSP-Vaud*021*5606060 * KAKKAMPI*079*6914216
* UNIA*021*3106600 * Organe Cantonale de controle de l’assurance-maladie et accident*021*3482911
* LAVI*021*3203200 * AVS*021*9641211 * Chèque*Emploi*021*6134084 * La*Fraternité*021*2130353 25
Community Events

* Swiss National Day * STOP Violence - a forum


01 August 2005 04 September 2005
KARAPATAN Speeches, paper lantern parade, patriotic Saturday 17h00-22h00 @ St Nicolas de Flue
show, bonfire and fireworks. * Concert Pops Fernandez & Hotdog
* Fêtes de Genève 24 September 2005
4-14 August 2005 Saturday 20h00 @ PALLADIUM
* GCFF First Year Anniversary * CHRISTMAS Party of the Filipino
28 August 2005 Community in Geneva
Sunday 16h30 @ Centre de Paroissial 26 November 2005
- Chene-Bourg
* La ville est à vous
* Filipino Pilgrimage to Einsiedeln 27 August: Concorde (Charmilles)
28 August 2005 3-4 September: Jonction.
* Concert Vina Morales & Janno Gibbs 17-18 September: Pâquis.
03 September 2005
Saturday 19h30 @ Theatre du Grand * Simbang Gabi in Geneva
Casino, Noga Hilton Geneva 16-24 December 2005

* Mrs. Philippines Island 2005


03 September 2005
Saturday 18h00 @ Sporthalle Unterrohr,
8952 Schlieren

KAKKAMPI Newsletter --- Get your copy from:


- Geneva - - Bern -
ad gentes Philippine Embassy
Bangla Bazar Samahang Pilipina
C.T.J.F. - Lausanne -
F.C.C.G. KAKKAMPI - Lausanne
Geneva-Manila Express SARL Fr. Guy Pineda
Hollywood Video La Fraternité du CSP
JEYA Traders SwissPhil Trading Menorca
KAKKAMPI - Zurich -
KCT SARL PhilAir Logistics
LCC Trans-Envoi SARL PhilAir SariSari
Mabuhay Asian Store PhilAsia Travel
Madhura Golden Asian Store
Multi-Bazaar Tuluyang Pinoy
Philippine Mission to the UN
Restaurant Bahay Kubo
Restaurant Little Pinoy
THU HANG Alimentation Asiatique
26
Community Directory
The Community Directory is a community service of Association KAKKAMPI.
If you wish to be listed, contact us: Tel: +41 78 616 7451 * KAKKAMPINewsletter@gmail.com

in Geneva Multi-Bazaar

KAUNLARAN
Rue de Fribourg 12, 1201 Geneva
ad gentes Tel.: +41 22 731 0000
Rue de Luserna 13, 1203 Geneva
Tel.: +41 344 5780 PhilAir Logistics
12 Ter Rue des Epinettes, 1227 Carouge
ACS Tel.: +41 79 625 9730
19 Place de Mont-Brillant, 1201 Geneva
Tel.: +41 22 734 2603 Restaurant Bahay Kubo
14 Rue de la Faucille, 1201 Geneva
Asia Store Tel.: +41 22 733 1407
Rue Pradier 8, 1201 Geneva
Tel.: +41 22 732 2839
Restaurant Little Pinoy
Rue Chaponniere 16, 1201 Geneva
assurconseils Tel.: +41 22 738 5197
8, rue Neuve-du-Molard, CH-1204 Genève
Restaurant La Maison d’Asie
Tél : +41 22 310 4244 Rue de Lausanne 27, 1201 Geneva
Bangla Bazar Tel.: +41 22 738 0383
37, rue de Zurich, 1201 Geneva Steve Mendez Design
Tel.: +41 79 370 9441 3 Place des Charmilles, 1203 Geneva
Best of Uniform Shop Tel.: +41 22 796 0509
Chemin de Sur-Beauvent 2b, Confignon Steven Shop
Tel.: +41 79 752 7626 30 Rue Tronchin, 1201 Geneva
Brasseur des Grottes Tel.: +41 22 733 0983
Biere Artisanale THU HANG Alimentation Asiatique
Rue de la Servette 6, 1201 Geneva Rue de Monthoux 52, 1203 Geneva
Chez Boubou Tel.: +41 22 731 6793
28 Rue Jean-Violette, 1205 Geneva Woodridge Properties, Inc.
Tel.: +41 22 320 6038 Authorized Agent: Ida Buser
DKL Assurances Tel.: +41 79 728 5515
43 ave Louis-Casaï, 1220 Les Avanchets
Tel.: +41 79 312 0962
in Lausanne
SwissPhil Trading Menorca
Geneva-Manila Express SARL Avenue Jomini 4, 1004 Lausanne
Rue de Mont-Blanc 21 (1st Floor) Tel.: +41 76 375 1094
Tel.: +41 22 731 7916
Hollywood Video in Zurich
Rue de Lausanne 145, 1202 Geneva Golden Asian Store
Tel.: +41 22 731 3865 Limmatstrasse 199, 8995 Zurich
JEYA Traders Tel.: +41 44 273 2787
Rue de Zurich 35 , 1201 Geneva Music Talent Corner Switzerland
Tel.: +41 22 738 9497 Zurcherstrasse 15, 8102 Oberengstringen
KCT SARL Tel.: +41 44 750 5716
Rue du Vidollet 9bis, 1202 Geneva PhilAir Logistics
Tel.: +41 2918 5010 Schaffhauserplatz 3, 8006 Zurich
LCC Trans-Envoi SARL Tel.: +41 43 300 5969
Rue Rousseau 29, 1201 Geneva PhilAir SariSari
Tel.: +41 22 732 1680 Schaffhauserplatz 3, 8006 Zurich
Long Long SARL Tel.: +41 43 300 5979
Rue Pradier 6, 1201 Geneva PhilAsia Travel
Tel.: +41 22 738 7707 Schaffhauserplatz 3, 8006 Zurich
Mabuhay Asian Shop Tel.: +41 43 300 5959
Rue du Fort-Barreau 21, 1201 Geneva Philippine Islands Connections
Tel.: +41 22 740 2510 Heinrichstrasse 120, 8005 Zurich
Madhura Tel.: +41 44 271 6442 * +41 44 271 6443
Rue Liotard 56, 1202 Geneva Pinoy-Swiss Services GmbH
Tel.: +41 22 344 2120 Stampfenbachstrasse 57, 8006 Zurich
Tel.: +41 43 810 0190
27
Market Prices of Selected Commodities
in Metro Manila, Philippines
(as of 04 August 2005)
KARAPATAN Commodity Wholesale
Prevailing Low High Prevailing
Retail
Low High
Rice, NFA (per kg) 16.00
Rice, Fancy (per kg) 24.49 24.49 27.55 30.00 27.00 45.00
Rice, Premium (per kg) 24.08 24.08 24.49 25.00 25.00 28.00
Rice, Special (per kg) 20.41 20.41 22.04 23.00 22.00 25.00
Rice, Ordinary (per kg) 20.00 19.38 20.41 22.00 20.00 23.00
Bangus (per kg) 62.00 48.00 62.00 80.00 65.00 90.00
Tilapia (per kg) 60.00 55.00 60.00 70.00 55.00 75.00
Alumahan (per kg) 63.00 58.00 73.00 80.00 60.00 90.00
Beef Rump (per kg) 200.00 190.00 230.00
Beef Brisket (per kg) 160.00 150.00 170.00
Pork Ham (per kg) 140.00 135.00 160.00
Pork Liempo (per kg) 145.00 135.00 160.00
Chicken, Fully Dressed (per kg) 80.00 90.00 100.00 95.00 110.00
Egg (Chicken) (per pc) 3.00 2.94 3.00 3.35 3.20 3.60
Amargoso (per kg) 14.90 12.00 17.00 35.00 25.00 40.00
Sitao (per kg) 16.22 13.33 19.44 45.00 30.00 50.00
Cabbage, Scorpio (per kg) 8.97 8.00 10.00 30.00 15.00 35.00
Carrots (per kg) 13.90 12.00 15.00 40.00 25.00 45.00
Habitchuelas (per kg) 12.70 11.00 15.00 35.00 20.00 40.00
Tomato (per kg) 28.27 22.92 33.48 45.00 35.00 50.00
Onion, Red (per kg) 40.14 39.00 40.90 50.00 44.00 60.00
Potato, White (per kg) 13.25 12.50 14.00 30.00 16.00 35.00
Eggplant (per kg) 10.50 8.00 12.00 30.00 16.00 35.00
Pechay, Native (per kg) 18.50 13.00 25.00 35.00 25.00 40.00
Lakatan (per kg) 18.30 16.00 20.00 25.00 22.00 30.00
Latundan (per kg) 16.70 14.00 19.00 25.00 18.00 28.00
Calamansi (per kg) 14.77 13.00 16.00 40.00 24.00 45.00
Papaya (per pc) 27.19 22.50 35.00 60.00 50.00 60.00
Mango, Carabao (per kg) 42.54 41.67 43.33 60.00 50.00 70.00
Refined Sugar (per kg) 30.00 29.00 32.00
Brown Sugar (per kg) 24.00 23.00 26.00
Cooking Oil (per lapad bottle) 16.00 12.50 18.00
Cooking Oil (per long-neck bottle) 32.00 25.00 36.00

28 All prices are in Philippine Peso * Source: Bureau of Agricultural Statistics (Philippines)

Potrebbero piacerti anche