Sei sulla pagina 1di 12

HISTORIA DE LA TRADICIN DE JESS.

Autor: Dr. Ral Duarte Castillo Universidad Pontificia de Mxico Introduccin Por ms que busquemos, no encontraremos en los Evangelios ni en las cartas, alusin alguna a un mandato de Jess de guardar sus palabras o sus acciones por escrito. S encontramos invitaciones a sus discpulos para que guarden sus palabras y algunas acciones para la posteridad. Pinsese en la comida en casa de Simn el leproso en Betania (Mc 14,3-9). . El discursos escatolgico de Jess: "La buena noticia del Reino se proclamar a todas las naciones, y entonces llegar el final". Mt 24,14 y paralelos. El mandato final a sus discpulos (Mc 16,14-18; Lc 24,36-49; Mt 28,16-20). Les manda que hagan discpulos, como se empleaba entre los rabinos de su poca. El discurso escatolgico de Jess: "La buena noticia del Reino se proclamar a todas las naciones, y entonces llegar el final". Mt 24,14 y paralelos. Jess tena una doctrina y discpulos: "El sumo sacerdote interrog a Jess sobre sus discpulos y su enseanza. Le contest Jess: - Yo he hablado pblicamente al mundo; yo he enseado siempre en sinagogas o en el templo, donde se renen todos los judos, y no he dicho nada a escondidas". Jn 18,19-20. /Los discpulos aparecen por todos lados preguntando a Jess o siendo objeto de las preguntas de Jess. Evidentemente que se nota la relacin maestro-discpulos y que Jess les est enseando para el futuro. Ellos llaman a Jess maestro y otros lo llaman tambin as. Y se dirigen a los discpulos como discpulos (Mt 17,24-27). "Jess llam dentro de los discpulos, a Doce y los hizo los Doce, para que estuvieran con l, predicaran y sanaran a los enfermos": Mc 3,13-19/ Nadie piensa, como asevera Shmuel Safrai , encontrar escritos o copias de escritos de los fariseos del siglo primero de nuestra era. As, por qu admirarse de que no tengamos fragmentos o copias de escritos de los testigos de Jess? Es claro, dominaba entonces ampliamente la transmisin oral. La transmisin de la literatura o doctrina farisea era oral. A veces se escriba algo, para ayudarse. Megillat Taanit (rollo de fiel), IV Esdras(= 2 Esdras) y Apcrifo siraco de Baruc.

La enseanza estaba basada en la instruccin oral y no en textos que se leyeran. Las fuentes rabnicas hablan de la instruccin oral en las sinagogas. La documentacin de esta literatura oral, se tiene a finales del siglo II d.C. en la edicin dela Misn, por obra de Rabbi Yehuda ha Nasi. Este material viene desde el siglo I a.C. Como dije, esto no exclua que los estudiantes escribieran en pequeas notas. Habr que hablar pues de la tradicin o enseanza que se pasa de uno a otro oralmente. 1.- Delimitacin Presentar de una manera general lo que se entiende por Tradicin jesuana, cmo se desarroll y cmo se puede situar en el movimiento que va a producir el Evangelio. Habr que ir a beber la concepcin de la tradicin jesuana en las aguas de la tradicin bblica y, ms en concreto, en el Judasmo de Palestina de los primeros siglos de nuestra era. Lo que una a los judos de los dos siglos anteriores y posteriores al cristianismo, era la Torah. Para ellos Torah significaba, en sentido amplio, lo que se entiende hoy por Sagrada Escritura, Libro santo, Palabra santa. En sentido restringido, este trmino se poda emplear para designar los cinco primeros libros de la Biblia, el Pentateuco. En el Nuevo Testamento se traduce este trmino por Ley, pero su traduccin exacta sera Instruccin. La tradicin funcionaba bajo tres aspectos distintos. Lo anterior puede tener algo de subjetivo en cuanto es un intento de articular lo que se encuentra disperso en distintos lugares. Cuando se habla de tradicin, se puede pensar en tradicin verbal: un conjunto de textos, orales o escritos; en tradicin de prcticas y costumbres; o en tradicin de instituciones. En lo siguiente me voy a referir, ante todo, al primer aspecto, a la tradicin verbal. 2.- Comprensin juda de tradicin En el tratado Abot de la Misn, se dice: "Moiss recibi la Torah en el Sina y la transmiti a Josu. Josu la transmiti a los ancianos y los ancianos la transmitieron a los profetas. Los profetas la transmitieron a los hombres de la Gran Asamblea. Estos dijeron tres cosas: sean ponderados en el ejercicio de la justicia; susciten muchos discpulos; hagan una cerco alrededor de la Torah". Abot 1,1.

Aparece una concepcin acerca del valor supremo de la Torah y de sus necesaria transmisin. Tan importante es la existencia de la Torah, como la existencia de la manera de transmitirla. La tradicin es inseparable de la Torah. La Palabra divina, diramos el Dios que se revela, no es conocido sino en cuanto que hay hombres que reciben su Palabra y la transmiten en una cadena de maestro-discpulo. De aqu la insistencia en suscitar discpulos. Se trata, como lo dejan suponer otros textos de la literatura tanaita (Misn, Tosefta y Midrases halquicos/escritos de alrededor del siglo III d.C., pero que contienen material que viene desde el siglo I a.C.), de la Torah escrita y de la Torah oral. Segn esta concepcin, la revelacin divina est formada de las dos partes. Los escritos rabnicos posteriores desarrollarn la afirmacin que la Torah completa ha sido dada enteramente en forma oral y despus, parcialmente, por escrito. La Torah oral recibe, transmite e interpreta a la Torah escrita. Se llegar a decir que la Torah oral suplanta a la Torah escrita. Los sabios actualizan la Palabra de Dios en determinados momentos. Reducen as la Ley a un precepto, o a dos combinados. Esto supone libertad en el uso e interpretacin de la Torah, supone un control que se ejerce por la relacin maestrodiscpulo, que se funda en el origen mosaico de la Torah y en el centro de la comunidad depositaria del Espritu divino. Esta Torah, recibida por Moiss y pasada a sus sucesores, contiene una fuerza tremenda de expansin, de adaptacin infinita para todas las generaciones y para todas las situaciones. Lo que no es otra cosa que lo que vemos testimoniado dondequiera que se habla o trata de una tradicin. Para conservar a sta en su sentido original , hay que adaptarla a las circunstancias que cambian, so pena de transmitir palabras o realidades que han perdido su significado original. 3.- La transmisin oral Segn lo muestra la etnologa, los pueblos antiguos y, en concreto, la gente del pueblo es capaz de conservar de memoria largos relatos y narraciones y aun por un tiempo que se puede extender a varias centurias de aos. Para esto desarrolla evidentemente una tcnica anclada en las posibilidades de la memoria. Los

etnlogos escandinavos se han ocupado del problema y han mostrado casos innumerables, entresacados, en la mayora de los casos, de su mundo, de las sagas septentrionales. Pero lo afirmado por ellos, no se puede circunscribir a su mundo septentrional europeo, sino mutatis mutandis, se puede afirmar de todos los pueblos.

El pueblo de Israel, como los dems pueblos semitas, desarroll una especial tcnica para conservar sus tradiciones. En concreto, en el mundo de la Biblia, vemos cmo en la formacin de sus libros, vase por ejemplo en los libros profticos, el crculo receptor de cada profeta conserv sus palabras fielmente, haciendo adaptaciones con el tiempo para ser fiel a las antiguas palabras.

Los hebreos emplearon entre otras cosas, la potencialidad de su memoria, desarrollando la capacidad individual para retener. En un mundo en que el escrito era algo extraordinario, haba que tratar de retener mucho y por largo tiempo. Para ser fieles, los hebreos distinguieron entre lo que era texto y lo que era comentario. Esto lo hicieron para ser fieles a lo anterior y para ser actuales en el mundo en que vivan. La concisez fue una virtud que se ejerci en alto grado, a favor de la transmisin oral. Dado que un texto mientras ms conciso es, ms fcil se transmite, se puso la brevedad como regla. Es el camino corto (derek qesarah) del que hablan los rabinos. Cf. Qo 5,2. En aras de la transmisin oral se desarroll el paralelismo, esa repeticin ondulante que con variadas palabras repite el mismo significado, produciendo solemnidad e incisividad: Dt 6,6-7. El ritmo y la meloda en la recitacin de los textos, ayudaban grandemente a la retencin en la memoria. Se recitaba en una especie de cantilacin. Adems, ya desde los tiempos anteriores al destierro babilonio, se escriba algo para conservar mejor, para ayudar a la transmisin. En el siglo primero de nuestra era se escriban pequeas notas, una especie de memoranda(upomnhmatismoi) para ayudar a la memoria.

*** No se puede decir, teniendo en cuenta la manera como se compusieron los libros bblicos, sobre todo los profetas, que la tcnica de memorizar fuera una novedad radical introducida por las escuelas rabnicas del siglo II d.C., como pretende J. Neuser , siguiendo a su maestro Morton Smith. No se puede explicar todo el sistema rabnico de transmisin como algo que vena de la nada, teniendo en cuenta, sobre todo, el corto tiempo que separa la aparicin del rabinismo de la destruccin de Jerusaln. Haba, claro, una tradicin y manera de transmitir seria anterior al ao 70 d,C., aunque no en la forma tan perfecta como se fij con el Rabinismo. El mismo Neusner admite que hay continuidad del Rabinismo con lo anterior . Los sabios o maestros en tiempo de Cristo desarrollaban mucho la mnemotecnia para transmitir sus tradiciones. Lo hacan para salvaguardar esa Torah que vena de Moiss, tratando de adaptarla al momento histrico. Por esto los sabios procuraban no simplemente repetir la Torah, sino entenderla. Se consideraban como una antorcha encendida por otras antorchas, que a su vez iban a pasar la luz a antorchas sucesivas. El Nuevo Testamento confirma ese sentido de la tradicin oral. Se puede ver los textos de Pablo en Hch 22,3: "Yo soy judo. Nac en Tarso de Cilicia, pero me eduqu en esta ciudad. Mi maestro fue Gamaliel; l me instruy en la fiel observancia de la Ley de nuestros antepasados. Siempre he mostrado un gran celo por Dios, como vosotros hoy"; "Tres das despus, Pablo convoc a los dirigentes de los judos. Cuando llegaron, les dijo: - Hermanos, sin haber hecho nada contra el pueblo ni contra las costumbres de nuestros antepasados, fui detenido en Jerusaln y entregado a los romanos" Hch 28,27; "Incluso aventajaba dentro del judasmo a muchos compatriotas de mi edad como fantico partidario de las tradiciones de mis antepasados". Gal 1,14. Esta concepcin de la tradicin aparece en los mismos textos evanglicos: Habis odo que se dijo a nuestros antepasados...Mt 5,21.27.33.38.43; " Cmo es que tus discpulos no observan la tradicin de nuestros antepasados? Por qu no se lavan las manos para comer?" Mt 15,2. Se habla de la tradicin de los ancianos, de las tradiciones paternas, de las costumbres paternas. Aparecen los trminos tcnicos que se empleaban para hablar de la transmisin oral: paradidonai(entrregar): Mc 7,13; paralambanein(recibir): Mc 7,4; istamai(sostener): Mc 7,9; kratein(mantener): Mc 7,3.8; peripatein(andar de acuerdo a , portarse): Mc

7,5; parabainein(transgredir): Mt 15,2 Se puede afirmar sobre la base de la anterior evidencia, que Pablo y los judos del tiempo de Jess, tenan idea de la transmisin oral de la tradicin, que contena en s tradiciones de valor desigual, pero que eran conscientes de que se deban mantener escrupulosamente. 4.- La tradicin en el cristianismo primitivo Los Hechos de los Apstoles, confirmados ampliamente por las cartas autnticas paulinas, muestran como Pablo alude a la tradicin como lo hacan los fariseos. La iglesia naciente posee algo normativo, que Pablo llama paradosis o paradoseis (tradicin, tradiciones): "Os felicito, porque os acordis siempre de m y conservis las tradiciones tal cual os las he transmitido". 1 Cor 11,2; "As pues, hermanos, permaneced firmes y guardad las tradiciones que os hemos enseado de palabra o por escrito". 2 Tes 2,15; "Finalmente, hermanos, en nombre de Jesucristo, el Seor, os mandamos que os apartis de todo aquel que viva ociosamente y no se porte segn la enseanza que de nosotros recibi". 2 Tes 3,6. Pablo habla de ese pasar algo de uno a otro: paradidonai(entregar); paralambanein(recibir como tradicin): 1 Cor 11,23 "Por lo que a m toca, del Seor recibi la tradicin que os he transmitido, a saber, que Jess, el Seor, la noche en que iba ser entregado, tom{o pan..."; 1 Cor 15,1.3;Gl 1,9;Fil 4,9; 1 Tes 2,13;4,1; 2 Tes 2,6; kratein(manener): 2 Tes 2,15; katakhein(retener): 1 Cor 11,2; istekenai8sostener): 1 Cor 15,1; peripatein(andar de acuerdo a, comportarse): 2 Tes 3,6. El cristianismo es, pues, consciente de oseer una tradicin que les es propia, que es variada, que los jefes la entregan a la comunidad, que sta a su vez la tiene que guardar y mantenner viva. Pablo y la tradicin de Jess Los primeros escritos del cristianismo se los debemos a la mano de Pablo: sus cartas. Se pueden adjudicar stas, grosso modo a la dcada que va del ao 50 al 60 d.C. pablo en sus cartas habla apoco acerca de los acontecimientos de Jess. Algunos han querido sacer de este silencio conclusiones de que lo que se llama el Jess de la

historia, no tena ningn inters para el Apstol, porque no formaba partge de la fe primitiva. Sin embargo, se debe tener encuanta la clase de literatura que nos queda de Pablo. Se trata de cartas, que como su gnero lo indica, son escritos circunstanciasles que no pretenden ni ueden ir ms all de las circunstancias a las que estn ligadas. En esta clase de literatrua no se puede esperar que se nos hable de Jess como en otra clase de literatura, los Evangelio, donde el objetivo principal es transmitir los hechos y dichos de jess en orden al alimentar la fe. Con todo, hay indicaciones claras de que Pablo conoce la tradicin de Jess. Dice que ha entregado a sus comunidades una tradicin atoritativa: 1 Cor 11,2.23;l5,1 sig.; Gal 1,9; Fil 4,9; 1 Tes 2,13;4,1; 2 Tes 2,15;3,6. No nos dice explcitamente aqu de qu clase de material se trate; pero, por lo siguiente, se ve que sin duda serefera a la tradicin de Jess que se entregaba oralmente. Haydos pasajes en que claramente alude Pablo a la tradicin de Jess. En 1 Cor 7,10.12 distingue claramente entre la autoridad que proviene de unas palabras del Seor a las que alude (Mt 5,22;19,9) y su opinn persona, que no se puede comparar con la autorida de Jess. Hay otro pasaje, 1 Cor 9,14 en que alude a unas palabras del Seor, que son las que se tienen en Mt 10,9sig; Lc 10,7. Existen, por otro lado, dos citas directas de la tradicin evanglica. Estas citas estn en 1 Cor 11,23 sig. y en 15,1 sig. La comunidad ha recibido estas palabras o en forma de escritos o en forma oral. Parece mejor pensar que los haya recibido la comunidd en forma oral. Pablo dice en los anteriores textos cul es el ambiente vital que origin la ransmisin de las palabras y dichos de Jess. No fue la parenesis (como pensaba Dibelius) que supone el conocimiento de los hechos y dichos de Jess, ni en la litrugia que tambin supone conocidos estas palabras. La transmisin de los hechos y dichos de Jess tuvo lugar enun acto consciente tcnico de instruccin. La tradicin en el Evangelio. La Historia de las ormas, compleada acon el mtodo de la Redaccin, ha ofrecido

datos que se pueden considerar el da de hoy como defiitivos y que, vistos a la luz de la etnologa y de los que sabemos de la tcnica de transmisin oral de la poca rabnica, ofrecen una imagen de cmo se formaron y ransmitieron los dichos y hechos de Jess. A penar de ciertas divergencias, en cuanto al origen y a la evolcin del trmino evangelkio, hay un consentimiento en que se te se refiere a la predicacin oral. Significa la palabra que se predica, las buenas noticias que se comunican alegremente. El contenido son las buenas noticias acerca de que Dios se hizo presente en Jess para nuestra salvacin. Esta predicacin se refiere a Jess y losescritos que contienen esta tradicin acerca de Jess, se vinieron a llamar al menos desde el siglo II d.C., Evangelios . En estos escritos se pueden distinguir dos grupos. Uno formado or los tres Evangelios que se han venido llamando sinpticos. Son los Evangelios de Mateo, Marcos y Lucas. El segundo grupo est formado por el solo Evangelio de Juan, que no tiene parecido con el grupo anterior. En los Evangelios sinpticos se puede distinguir claramente un conjunto de palabras de Jess, concisas, incisivas, rtmicas, que se une enbase a principios mnemotcnicos que nos son conocidos or otros libros de la Biblia. Estos princiios son: elmismo contenido, palabras guias o en cadena, una forma externa precida. Hubo una coleccin de alabras de Jess que la ciencia bblica ha venido llamando fuente Q y cuya fecha coloca hacia el ao 50 d.C. De estas palabras y sentencias, se serviran los evangelistas Mateo y Lucas apra escribir sus obras. Testigo de estos dichos, es tambin el Evangelio copto de Toms. Este tiene una introduccin dond e se lee: "Estas son las alabras secretas que habl el vidente Jess". En seguida aparece una serie de dichos dejess, unidos entre s sin ninguna estructura narrativa. De acuerdo a la transmisin oral desarrollada desde anes del exilio y que aparece claramene despus de la destruccin de Jerusaln en el ao 70 d.C., el respeto que se muestra en la conservacin de las palabras de Jess en los Evangelios sinpticos y en otros evangelios apcrifos, es lgico suoner que estas palabras de Jess ofrecen continuidad con las palabras mismas que l pronuciara en su vida terrena.

Poco tiempo despus de esta coleccin de palabras, aparecieron narraciones acerca de Jesus. Es natural que Jess hubiera despertado el inters en sus discpulos ya desde su fase terrestre Como todo discpulo, los discpulos de Jess se fijaban en las actitudes de su maestro, en su comportamiento y en lo que le pasaba. Se form una coleccin de milagros. As se tiene al Evangelio de la infancia de toms, en que aparece en la vida de la infancia de Jess un milagro tras otro. Lomismo, dejando a un lado la discusin sobre las fuentes que empleara Juan, haya un consentimiento enque detrs del cuarto Evangelio hay una fuente que cotena disversos signos. Tal vez empezaba esta fuente con el signo de Can como el primero de los signos y se terminara conla afirmacin siguiente: "Jess realiz en presencia de sus discpulos otros muchos signos que no estn en este libro" Jn 20,30. Esta coleccin de milaros era una de las maneras que tena la iglesia para hablar de Jess. No hay necesidad de ir a buscar su origen en la aretologa del mundo ohelenisa. Basta pensar en el transfondo bblico, en la serie de narraciones milalgrosas de un hobre de Dios. Se pueden inpirarn en la vida de Moises o de algn profeta. Otro tipo de colecciones del material de jesus, conservado dentro de la relacin maesro-discpulo, consiste en aquel material en que Jess aparece como unrevelador. El Apcrifo de Juan es testigo de este tipo de colecciones dentro del mundo apcrifo. El Acpocalipsis de Juan dentro del mundo cannico, es un especimen de ese tipo. Tal vez detrs de Mc 13 pueda pertenecer a este tipo de coleccin. No odemos saber si antes de estas colecciones o conntempornea a ellas, apareci la narracin de la pasin y resurreccin del Seor. Su estructura fundamental parece muy antigua y su influencia como prototipo, se ve aun en el Evangelio de Juan, pues te se cie a esta estructura. Con Marcos aparece un tipo nuevo que toma de las anteriores colecciones y nos da una forma com uesta que va a formar como el prototipo de lo que despus se va a llmar Evangelio. Este escrito ova a dar origen a otros parecidos en que se usar su estructura fundamental, acomodada a la indeosincracia y preocupacin de cada autor.

Dado que en los Hechos de los Apstoles se enuentra una especie de esquema que corresonde ms o menos a las frmulas de fe cristiana rimitiva, se puede conclur que haba cierta estructura en la manera de presentar la figura de Jesus al auditorio. No hay que aplicar lo de Von Rad ha propuesto para la gnesis del hexateuco, orque seria tomar un rinciio de explicacin de un rupo de tradiciones distintas de las de jess y adems esta teora vonradiana ni siqueira all corresponde a los datos. En realidad, una frmula de fe no es origen de un desarrollo doctrinal o narrativo,sino, al revs, es un punto de llegada de lo anterior. Como la obra de Marcos, existian en el cristianismso primitivo otros intentos de transmsitir palaras o hechos de Jess. Esto se confirma por lo que dice Lucas en su prlogo al Evangelio. Antes de l, se pude pensar que escribe este autor hacia la dcada de los ochenta, haba habido intentos por presentar los hechos sy dichos de Jess. El mismo se va a fundar en los relatos posiblemente orales de los estigos oculares y de los ministros de la palabra. Aqu mismo Lucas dice que stos han ransmitido, se supone, el material acerca de Jess. Emplea el trmino tcnico paradidonai (transmitir). Al hablar de estos testigos oculares y ministros de la palabra,no piensa Lucas en los Doce. Forman stos el ncleo de los que estuvieron presentes durante todo el tiempo que el Seor Jess anduvo entre nosotros Hch 1,21. Son los hiperretes, los que narraban los hechos y palabras del Seor. Los Doce se dedicaron stos al minitserio de la palabra: Hch 6,4. Predicaban y curaban en nombre de Jesus: Hch 3,6;4,10.18;5,28 Eran testigos de la resurreccin: Hch 2,33. La comunidad de Jerusaln se reuna alrededor de la doctrina de los apstoles: Hch 2,42. Es claro que Lucas est simplificando un proceso que fue ms diversificado y compuesto. Pero, en lo fundamental, est de acuerdo con loo que sucedi. Los discpulos de Jess, en concreto, los Doce, segn la mentalidad de entonces de guardar lo que haba dicho y hecho el Maestro, fguardaron los recuerdos de sus palabras y de ciertos acontecimientos que para ellos erann imortantes. Otros les fueron dando forma encolecciones, como hemos dicho antes. Patre imortante en esto tuvo la atenciln esmerada que se le dio a la muerte y resurrecin del Maestro. En esta gestacin, el tiempo y las necesidades particualres de cada comunidad fueron, bajo la guia del espritu Santo, y acomodndose a los principios judios de la actulizacin de la Tradicin, forkjando determinadas obras compuestas que

siguierron unesquema que se descubre en los discursos de los Hechos y en las frmulas de fe. Se puede uno aventurar a pensar que Mateo y Lucas siguieron ms en concreto la obra que haba compuesto Marcos. Despus estas obras en el siglo II d.C. se llamaron Evangelios. Influencia recproca entre tradicin y Evangelio la tradicin de las palabras y hechos de Jess se fue unificando, entr en una gestacion literaria que es un proceso de fijacin, sea sta oral o escrita. Adquirieron fijeza estas composiciones. Esta fijeza les vino de un esquema que la autoridad competente de los primeros grupos apoostlicos le impuso. De dnde sali este esquema? No sabemos con seguridad. Las frmulas de fe suponen la exisencai de una narracin que sigue ese esquema reflejado en las frmulas. Este esquema se encuentra en los Evangelios. Cabe pensar, teniendo en cuanta la predicacin apostlica preesentada en los Hechos de los Apstoles y la autoridad que se le daba a esta doctrna, que de losmismos Doce vena este esquema fundamental, aunque otros los hayan despus perfeccionado. Queda abierto el problema de si este esquema corresponda en su lneas generales a lo que sucesio cronolgicamente. Lo cierto es que la tradicin anterior se fij en los Evangelios. Esta tradicin fij distintos aspectos que para la comunidd primitiva eran imortantges. Pinsese en la manera de ver a Jess como maestro de la Ley en la coleccin de los dichos de Jess; o el verlo bajo el aspecto del poder soberano en la coleccin de milagros; o el verlo bajo el punto de vista del Seor que revela los misterios de Dios y del fin del hombre o el verlo , finalmente, ante todo bajo la sigura del Siervo de YHWH que carga en su ersona los pecados del mundo, para que ste sea salvo. Estos aspectos de la ltradicin de Jess se conservaron en cada uno se los scuatro Evangelios. El Evangelio ejerce sobre la tradicin una obra selectiva y en esto evita el querer reducir la ersona de Cristo a un aspecto determinado. Integra los distintos aspectos, siendo en esto el Evangelio un baluarte contra la posible absolutizacin de unou oro aspecto. As evitar que a la laehga una jerejia quera preentarse con la careta de la tradicin. El Evangelio al finar a la tradicin y reducirla conservando su diversidad en determinados aspectos, la deja abierta para integrar los distintos ambientes culturales en el camino de la iglesia por el tiempo.

Por esto, en adelante, la tradicion se manifestar en su ncleo que es el Evangelio cuadriforme. Y ste dejar a esta tradicin la labor de ir alimentando este ncleo con su vida a instituciones, que harn a este Evangelio manejable y adapable a las necesitades de todos los tiempos en todas partes.

Potrebbero piacerti anche