Sei sulla pagina 1di 182

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

SOPHIE JORDAN
Apasionadas noches con un amante
3 de la Serie Penwich School for irtuous !irls "ic#ed Ni$hts with a %o&er '()*)+

AR!,-EN.O/
01u2 de3e hacer una dama cuando cree 4ue sus d5as est6n contados7 Paso uno: Buscarse un amante... Despu2s de 4ue le di8eran 4ue no so3re&i&ir5a m6s all6 del fin de a9o: la recatada ; encantadora An; Puentes toma la decisi<n de &i&ir al m6=imo lo 4ue 4ueda de su &ida> Aun4ue puede 4ue nunca cono?ca el amor: est6 decidida a conocer la pasi<n@ ; accede a mantenerner un 3re&e romance con un anti$uo admirador> Pero horas antes de em3arcarse en su $ran a&entura: An; es secuestrada por un $ranu8a sin escrApulos 4ue osadamente anuncia sus intenciones de acostarse ; casarse con ella Bantes 4ue termine la semanaC Paso dos: Vivir sin remordimientos... Alfonso Herrera sali< de las alcantarillas para con&ertirse en un e=itoso hom3re de ne$ocios: ; ahora 4uiere &en$arse de su anti$uo socio por ha3erlo traicionardo> Sin em3ar$o: la cauti&adora hi8a de su enemi$o ciertamente no piensa entre$ar su inocencia al indi$nante D aun4ue sorprendentemente atracti&oD canalla 4ue la ha hecho cauti&a> Pero s<lo con ro?arla: Alfonso la hace tem3lar de deseo>>> ; resistirse al calor de su pasi<n podr5a costarle a An; su Altima ; me8or oportunidad de conocer el 2=tasis>

SOERE %A A,.ORA/
Sophie Jordan escri3i< su primera no&ela en la parte posterior de su clase de espa9ol cuando i3a al instituto> ,n 3re&e paso por la ,ni&ersidad de Derecho le ense9< 4ue la 8urisprudencia no era casi tan interesante como la literatura: as5 4ue ense9ar in$l2s se present< como la me8or alternati&a> .ras &arios a9os impartiendo clases ; tras el nacimiento de su primer hi8o: Sophie decidi< 4ue ;a i3a siendo hora de prose$uir con su sue9o/ la escritura>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Fon su primera no&ela: GAmor hostilG: fue finalista en el ())H como -e8or No&ela Rom6ntica No&el de los Romantic .imes> Adem6s de no&ela hist<rica: Sophie escri3e no&elas contempor6neas de corte paranormal 3a8o el pseud<nimo de Sharie Iohler>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )*
An; Puentes no era dada a histrionismos emocionales como tantas mu8eres 4ue ha35a conocido en el curso de sus &einticinco a9os> Era esto: su falta de e=cita3ilidad: su constancia a3soluta: lo 4ue se adecua3a perfectamente a su particular &ocaci<n> S<lo ahora: en esta ocasi<n: se encontra3a a prue3a m6s 4ue de costum3re> DPero simplemente no lo entiendo> DSe 4ue8< la se9ora Dan3ur; en un tono a$udo ; petulanteD> 0Por 4u2 te &as ahora7 B o; a &i&irC Fre5 4ue estar5as feli? por eso> %a &iuda sor3i< con fuer?a por la nari? mientras las emprend5a con su r2$imen matutino de pan tostado ; miel@ al menos su r2$imen matutino: cuando ella no esta3a postrada a las puertas de la muerte> Ella 3landi< una cuchara pe$a8osa en el aire: a$it6ndola como si la fuera a utili?ar como un arma> DFasi se podr5a pensar 4ue desear5as 4ue hu3iera muerto> DNo sea tonta Dreprendi< An; con sua&idadD> ,sted est6 3ien> ,n hecho: le prometo: 4ue me llena de s<lo el ma;or ali&io> %a se9ora Dan3ur; sor3i< una &e? m6s: ; reacomod< en su silla su considera3le $rosor mientras toma3a un 3ocado cru8iente> Fontra todos los pron<sticos ; las predicciones nefastas de los m2dicos: la &iuda Dan3ur; ha35a dado un $iro para mejor> En tal caso: An; considera3a 4ue no era necesaria ; ;a ha35a comen?ado los preparati&os para mudarse a su pr<=imo tra3a8o> Humedeci2ndose los la3ios: ella esta3a una &e? m6s ante la dif5cil tarea de e=plicar a su patrona 4ue s<lo atend5a a los enfermos ; mori3undos> D,sted &a a &i&ir: se9ora Dan3ur;> Si 3ien no podr5a estar m6s contenta: ;o cuido enfermos> So; una enfermera> DEstoy mejor con los moribundos> .ra$6ndose ese pensamiento mor3oso: An; dio un paso adelante ; coloc< una tela de3a8o de la cuchara pe$a8osa antes 4ue una $ota de miel aterri?ara so3re la 3ata de la se9ora Dan3ur;> %a &iuda frunci< los la3ios> DEueno: podr5as ser mi enfermera ahora 4ue esto; bien> An; sonri<: pero no pudo e&itar una sensaci<n de in4uietud> Esta era una situaci<n completamente Anica para ella> En el momento en 4ue la a$encia la en&ia3a: sus pacientes no ten5an posi3ilidad de recuperaci<n> Nadie se ha35a recuperado nunca> Nunca ha35a tenido 4ue solicitar una despedida> Por lo $eneral: la familia esta3a feli? de deshacerse de ella: por4ue &erla: les recorda3a los Altimos d5as de sus seres 4ueridos> D.en$o otro tra3a8o esperando DAn; ha35a reci3ido la nota esta misma ma9ana de parte de la se9ora Driscoll de la a$encia: 4ue ha35a una posici<n disponi3le>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina #

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DNo te puedes ir toda&5a Dinsisti< la se9ora Dan3ur; con una mueca desa$rada3le de sus la3ios hAmedos de mielD> No hasta 4ue estemos se$uras de 4ue esto; 3ien ; recompuesta> An; parpade<> DEien: usted es una &isi<n de salud: se9ora Dan3ur;> No ha estado en cama por m6s de dos semanas> Su m2dico di8o 4ue esta3a curada> A;er fue usted al par4ue ; comi< tantos 3ollos 4ue perd5 la cuenta> DB.onter5asC .odas pamplinas> No puedo estar se$ura hasta 4ue la ha;a &isto a ella> S<lo entonces lo podr2 sa3er a ciencia cierta> a a lle$ar en cual4uier momento> Ahora discAlpame mientras me &isto> D Fon un mo&imiento de su mano: las dos criadas 4ue espera3an en un rinc<n se adelantaron: corriendo tras la &iuda cuando ella se diri$i< con paso 3astante se$uro hacia el &estidor> Ella? An; se 4ued< donde esta3a: contemplando las 3olsas 4ue ha35a em3alado ; 4ue le ha35a pedido al ma;ordomo 4ue reco$iera en su ha3itaci<n> Estu&o tan cerca de escapar> %a necesidad sur$iendo caliente ; densa en su interior: su3iendo por su $ar$anta> %a se9ora Dan3ur; era una criatura caprichosa: dada a ata4ues de risa ; llanto indistintamente> Drena3a la ener$5a de An;> .an loco como sona3a: An; ansia3a la pre&isi3ilidad ; la tran4uilidad de los mori3undos> %a &o? de la se9ora Dan3ur; le lle$< desde el &estidor cuando recrimin< a una de las criadas: sir&iendo para confirmar todos los temores de An;> DB-e aca3o de le&antar de mi lecho de muerteC Ka no necesito parecer un cad6&er: ni9a tonta> Pon esa cosa horri3le a3a8o ; tr6eme el &estido de t2: ese a?ul de seda> An; cerr< los o8os por un momento: con la esperan?a de 3lo4uear el sonido de su &o? a$uda ; ner&iosa> %lamaron a la puerta de la suite> El ama de lla&es meti< la ca3e?a dentro de la ha3itaci<n> An; se9al< con la ca3e?a hacia el &estuario> %a corpulenta mu8er camin< con una &i&acidad: 4ue desafia3a su $rosor: en direcci<n a la puerta del &estidor> Fon un $olpe: anunci</ DSe9ora Dan3ur;: lle$< -adame Loster> DBE=celenteC Dile 4ue la se9orita Puentes ; ;o 3a8aremos de inmediato Madame Foster? -omentos despu2s: la se9ora Dan3ur; entr< ma8estuosamente a la ha3itaci<n en un frenes5 de seda a?ul> D amos: An;: 4uerida> A&eri$uaremos si esto; realmente en &5as de recuperaci<n ; si puedes irte o no> Fon un nudo en la $ar$anta: An; la si$ui<> Faritati&o o no: de al$una forma sospecha3a 4ue no le $ustar5a esta -adame Loster>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DD5$ame: -adame Loster Dalent< la se9ora Dan3ur; entre 3ocado ; 3ocado de $alletas de helado> An; &io c<mo las mi$a8as ca5an de sus la3ios a sus faldas de seda> %a &iuda ni parpade< ante el desastre ca;endo de su 3oca: su atenci<n centrada en la mu8er &estida llamati&amente frente a ellaD> 01u2 &e7 -adame Loster chas4ue< la len$ua ; $ir< la ta?a de t2 entre sus dedos mu; ensorti8ados: incluso mientras mira3a furti&amente las distri3uciones de la ha3itaci<n: e&aluando con la rapacidad de un depredador> An; frunci< el ce9o desde donde esta3a sentada cerca de la &entana: casi se$ura 4ue la mu8er esta3a 3uscando al$o 4ue pudiera meterse en el 3olsillo antes de irse> DAhhh Dmurmur< la mu8er: reorientando su atenci<n a la ta?a> D0S57 0S57 Dla se9ora Dan3ur; se inclin< hacia adelante con entusiasmo> -adame frunci< el ce9o le&emente ; $ir< la ta?a: sus mo&imientos repentinamente r6pidos> Su mirada fue de la ta?a al rostro animado de la se9ora Dan3ur; ; lan?< un profundo suspiro> Fuando &ol&i< su atenci<n a los sedimentos del fondo de la ta?a de t2: su ce9o se profundi?<> D01u27 Dpre$unt< la se9ora Dan3ur; a$udamenteD> B1uerida se9ora: d5$ame lo 4ue &eC %a mu8er deposit< la ta?a con un decidido clic en su plato ; con un $esto impaciente pidi< la mano de la se9ora Dan3ur;> %a &iuda r6pidamente e=tendi< su 3ra?o so3re la mesa: perdiendo sus dedos nenAfar 3lancos entre los codiciosos de la adi&ina> -adame Loster inclin< la ca3e?a en&uelta en un tur3ante ; cerr< los o8os como si estu&iera orando> Por un momento: no di8o nada> S<lo el relo8 so3re la repisa de la chimenea se pod5a escuchar en el silencio> An; se inclin< hacia delante en su silla: de3idamente impresionada con la intensa e=presi<n en el rostro de la mu8er> Era como si ni si4uiera estu&iera en la ha3itaci<n: sino transportada a otro lu$ar> ,na representaci<n de &erdad so3reco$edora> Para su cr2dito: era una charlatana 3astante con&incente> E=halando con fuer?a: -adame Loster solt< la mano de la se9ora Dan3ur;> .em3lando: se le&ant< r6pidamente> En su prisa: sus muchas pulseras se $olpearon entre s5> DEso es todo por ho; Ddi8o con acento claramente conmo&ido> D01u27 BNoC BNoC D%a se9ora Dan3ur; se tam3ale< al le&antarseD> 01u2 ha &isto7 ,sted no puede irse> No le pa$ar2 nada>>> Btiene 4ue decirmeC Fon un murmullo mu; poco propio de una dama: An; se le&ant<: no pudiendo presenciar otro momento de esta farsa: se$ura 4ue la mu8er

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

esta3a s<lo haciendo al$An tipo de estrata$ema para sacarle m6s dinero a la &iuda pat2tica ; demasiado cr2dula> Entonces sucedi< al$o> %a adi&ina se $ir<: apartando la mirada de la &iuda> S<lo An; se$u5a &iendo su cara> K ella no pudo de8ar de pre$untarse por 4u2 fin$5a tal an$ustia en ese momento: ;a 4ue no &e5a directamente a los o8os de la &iuda> %a mirada de -adame Loster: &idriosa ; aterrada: se precipit< hacia la puerta: deseosa de escapar> Ella 3orde< la mesa: e&itando las manos e=tendidas de la se9ora Dan3ur;> DNo puedo Dmurmur< ella> DPor fa&or: lo 4ue sea 4ue &io>>> lo 4ue fuera>>> 0no 4uerr5a 4ue se le di8era7 0Para sa3er7 A medio camino a la puerta: -adame Loster se con$el<> Sinti2ndose in&isi3le: ; no satisfecha por este hecho: An; pase< su mirada de una mu8er a otra: pre$unt6ndose c<mo ha35a lle$ado a 4uedar atrapada en una escena tan loca> %entamente: -adame Loster se &ol&i<: su mirada estrecha ; pensati&a> DEso depende> DA&an?< lentamente: humedeci2ndose los la3iosD> 01uiere sa3er la hora de su muerte7 0Al$uien desear5a ese conocimiento7 An; tom< aliento: un escalofr5o recorri2ndole la espalda> Oh: no> Ella no ser5a tan per&ersa: tan irresponsa3le como para pretender>>> %a se9ora Dan3ur; asinti< con la ca3e?a o3stinadamente> DHe &i&ido la mitad de un si$lo> DSolt< un profundo: entrecortado suspiro> An; le;< el miedo en las l5neas de su rostro: lo escuch< en el tem3lor de su &o?: por mucho 4ue ella presentara una ima$en de 3ra&uraD> Sin em3ar$o: me $ustar5a sa3er cuanto tiempo me 4ueda> -adame Loster asinti< con la ca3e?a: frunciendo los la3ios> D-u; 3ien> An; se adelant< con la intenci<n de poner fin a esta locura ; e&itar 4ue la estafadora diera un &encimiento a la &ida de la se9ora Dan3ur;> Pero ella no se mo&i< con la suficiente rapide?> D%a &erdad: como la &i con mis propios o8os: es 4ue no &i&ir6 m6s all6 de esta semana> %a se9ora Dan3ur; $rit<: apretando una mano so3re su pecho $rande cuando se ca;<: desplom6ndose en la alfom3ra persa como un 3arco hundi2ndose> Fon un 3ufido poco ele$ante: An; se pre$unt< si la muerte de la dama no ha3r5a lle$ado en ese momento> Postrada en la alfom3ra: se parec5a mucho a un cad6&er>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

A;udando a la se9ora Dan3ur; a sentarse en el sof6: An; mir< a su alrededor para encontrar 4ue la causa de todos los pro3lemas se ha35a ido> Desaparecido como una &oluta de humo> Decidida a detener a la culpa3le ; traerla de &uelta: o3li$arla a confesar 4ue era una mentirosa ; una charlatana: An; le dio unas palmaditas a su paciente en el 3ra?o ; sali< presurosa de la ha3itaci<n para ir tras ella> DBEspereC BAltoC -adame Loster lan?< una mirada asustada por encima del hom3ro ; empu8< su considera3le peso hacia las puertas delanteras> -6s 8o&en ; mucho m6s li$era de pies: An; la alcan?< ; la a$arr< por el e=tremo de su chal a?ul 3rillante> DBOh: no: noC B,sted no &a a ir a nin$una parte hasta 4ue re$rese all5 ; le di$a a la se9ora Dan3ur; 4ue no se &a a morir esta semanaC -adame Loster tir< de su colorido chal: en&ol&i2ndolo alrededor de su 3ra?o> DNo &o; a hacer tal cosa> D-isera3le infeli?> Esto no es un 8ue$o> 0.iene idea de lo 4ue le ha hecho a esa mu8er7 DAn; indic< con un dedo hacia las escaleras> D0Free 4ue me $usta esto7 0Free 4ue me $usta 4ue la $ente sepa su menos 4ue promisorio destino7 Por lo $eneral: miento> Pero no en al$o como esto> DElla mo&i< la ca3e?a en&uelta en su tur3ante hacia las escalerasD> Recuerde mis pala3ras: la mu8er estar6 muerta antes de la semana 4ue &iene: ; merece sa3er 4ue le 4ueda poco tiempo> Ko desear5a sa3erlo> D0Est6 tratando de decirme 4ue usted cree estas tonter5as7 D Sacudiendo la ca3e?a: An; susurr<D/ No importa> No me importa> Su3a esas escaleras ; retire todo lo 4ue di8o antes de 4ue ;o llame a la !uardia> D5$ale a la se9ora Dan3ur; 4ue fue un error> DAn; a$it< una mano &iolentamenteD> D5$ale 4ue ech< otra mirada a su 3ola de cristal ; &io 4ue se ha35a e4ui&ocado>>> 4ue la &io con ochenta a9os en una silla mecedora@ D.rate de pensar si fuera usted> 0No le $ustar5a sa3er7 An; sacudi< la ca3e?a: furiosa> DAh<rrese las o3li$aciones 2ticas de &idente> DSe 3url< ella> A$arrando el 3ra?o de la mu8er: ella la tir< hacia las escaleras: ni pensando en darse por &encidaD> %e &a a decir a esa mu8er@ An; se detu&o: torn6ndose fr5a ante la repentina mirada del rostro de -adame Loster> %e ha35a &isto esa e=presi<n a3sorta ; asustada antes> S<lo unos momentos atr6s: cuando ella ha35a a$arrado las manos de la se9ora Dan3ur;> ,na sensaci<n enfermi?a: de3ilitante se retorci< en su &ientre> An; aflo8< su apret<n: deseosa de romper el contacto: pero entonces

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

-adame Loster: apret< su a$arre: manteni2ndola atrapada: sus o8os 3rillando misteriosos: &idriosos ; le8anos> DSu2lteme Dsusurr< ella: tirando su mano ; sorprendi2ndose por la fuer?a de la mu8er ma;or> Desesperada: An; pis< con fuer?a: finalmente li3er6ndose> Lrotando su mano: se pre$unt< si no de3er5a simplemente irse de esta casa de locos ; mudarse a su pr<=ima asi$naci<n> D,sted Dsusurr< -adame Loster: su mirada centrada de nue&o: sus o8os recorriendo r6pida ; 6&idamente el rostro de An; en una forma 4ue le record< a un animal sal&a8eD> He &isto su muerte> An; resisti< el fr5o pro&ocado por esas pocas pala3ras: record6ndose 4ue esta mu8er era una charlatana> Folocando las manos en las caderas: le pre$unt</ D0De &eras7 0%a m5a: tam3i2n7 Este es un d5a poco afortunado: 0no7 0No ten$o m6s 4ue una semana de &ida: tam3i2n7 DNo> D%a mu8er se rea8ust< el chal a su alrededorD> ,sted tiene m6s tiempo 4ue eso> Antes de 4ue termine el a9o: encontrar6 su fin> %o he &isto con mis propios o8os> Esta Na&idad ser6 la Altima> An; no pudo e&itar un escalofr5o> DFreo 4ue de3er5a irse> -adame Loster asinti< con la ca3e?a como si ella no pudiera estar m6s de acuerdo> DS5: he tenido suficiente de esta casa> %o siento por las dos> Pero por usted especialmente> D Su mirada &a$< por su rostro: sus o8os llenos de compasi<nD> .an 8o&en> K en un terri3le accidente> DElla chas4ue< la len$uaD> .r6$ico> -olesta m6s all6 del l5mite: An; a3ri< la puerta delantera: sin importarle 4ue realmente estu&iera d6ndole una patada a una in&itada de la se9ora Dan3ur;> Su presencia ;a no podr5a traer nada 3ueno> D 6;ase> DFon $usto> D-adame Loster se fue> %e tom< cada $ramo de &oluntad no a?otar la puerta al cerrarla detr6s de ella> Incluso desde donde esta3a parada: se o5an los lamentos de su patrona pro&enientes de la planta superior> No ser5a f6cil calmarla> Fon un suspiro: An; comen?< a su3ir las escaleras: no pudiendo dar cr2dito a la pesade? instalada en su pecho> Ella no cre5a ni por un momento las afirmaciones de la estafadora> No cre5a en hechi?os o en la ma$ia o en $ente 4ue &aticina3a el destino> Easura> Si ella pod5a &erlo: tocarlo: pro3arlo: entonces era real> Al final de la semana: tendr5a la prue3a> %a se9ora Dan3ur; estar5a 3ien> Saluda3le ; feli? ; sana> K tam3i2n con la mente sana: aun4ue fuera por un momento cuando 4ui?6s por primera &e? en su &ida: tu&iera la e&idencia de su locura mir6ndola directamente a la cara>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina (

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

K An; ser5a li3re para mudarse a su pr<=ima asi$naci<n>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )(
,na semana mas tarde: An; era li3re para mudarse a su pr<=imo tra3a8o> %a se9ora Dan3ur; esta3a muerta> Parada al lado del cuerpo aAn c6lido de su empleadora: mir< con dificultad al cuerpo sin &ida hasta 4ue le dolieron los o8os> Ella mira3a> K ella mira3a> Fomo si pudiera a fuer?a de voluntad o3li$ar a la mu8er a le&antarse ; no a estar muerta> Ha35a sido testi$o de inconta3les muertes: parada entre familiares ; ami$os mientras los llora3an: ha35a compartido estoicamente la pena de ellos> Pero nunca se ha35a sentido as5> Esta &e? era diferente> Esto no puede estar pasando> Su pecho comprimido: el aire imposi3le de respirar> Fulpa3le: se dio cuenta: a pesar de 4ue no pod5a darle cr2dito a esa emoci<n> Ella le ha35a dado a su paciente todos los cuidados@ incluso cuando no ha35a cre5do: hasta el final: 4ue la se9ora Dan3ur; esta3a de &erdad sufriendo una reca5da: en realidad muriendo> Ha35a tomado las medidas necesarias para intentar sal&arle la &ida> .odo para nada> -adame Loster ha35a estado en lo cierto> Parpadearon sus doloridos ; secos o8os> Fuando la se9ora Dan3ur; empeor< con rapide? en el curso de tres d5as: An; se ne$< a creer 4ue la &idente pudiera ha3er estado en lo correcto> Era insoporta3le> Por4ue si ella esta3a en lo correcto@ An; sacudi< la ca3e?a fero?mente ; tra$< esa terri3le pesade? en su $ar$anta> Diri$i< su atenci<n hacia la afli$ida hi8a de la se9ora Dan3ur;> ,na criatura desafortunada con una nari? demasiado $rande ; un 3i$ote lamenta3le> Nunca se ha35a casado> Antes de la lle$ada de An; ha35a sido la compa95a constante de su madre> Decir 4ue la presencia de An; le pro&oca3a resentimiento ser5a una su3estimaci<n> 0Por 4u27 0Por 4u27 BElla esta3a me8or@ esta3a reponi2ndose: usted di8o esoC %a se9orita Dan3ur; $olpe< la cama: al lado de su madre: al i$ual 4ue un ni9o en un 3errincheD> B,sted di8o eso: An;: usted di8o esoC An; se estremeci<> No pod5a decir pala3ra: ni ofrecer una e=plicaci<n> El rostro de -adame Loster se materiali?< en su mente> No vivir m s all de esta semana> Sus prof2ticas pala3ras se ha35an cumplido> Sacudiendo la ca3e?a: An; coloc< la mano so3re los hom3ros de la 8o&en: 4ue lue$o se ?af< de ella> Se humedeci< los la3ios para citar las tradicionales pala3ras de compasi<n> %o siento> Su madre &i&i< una 3uena &ida> ,na &ida plena@ ; una &ida &i&ida no es para afli$irse> Profer5a las pala3ras cada &e?@ las ha35a escuchado una &e?: cuando empe?a3a su carrera como enfermera> ,n ami$o de la desconsolada

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

familia ha35a ofrecido esas pala3ras de consuelo: 4ue ella ha35a pensado 4ue eran mu; acertadas> Ahora pensa3a 4ue eran tr6$icas> .r6$icas para al$uien como ella@ por4ue particularmente no ha35a &i&ido una buena &ida> Hasta ese momento: no pod5a decir 4ue su &ida fuera completa> Su &ida simplemente@ era. ,na serie de d5as 4ue se suced5an: uno tras otro> Ha35a eludido esa comprensi<n@ tal &e? por4ue ha35a asumido 4ue le 4ueda3a mucho tiempo> .iempo suficiente para &i&ir una buena &ida> ,na &ida plena> Fru?< repentinamente sus fr5as manos: apartando la mirada de la se9ora Dan3ur; consa$rada en su cama ; maldiciendo a -adame Loster por hacerla e=aminar de repente el estado de su &ida> De pronto: la &isi<n de la muerte la afect< como nunca antes: tan$i3le como una mano 4ue pudiera alcan?arla ; apoderarse de ella> BEs una mentirosaC di8o la se9orita Dan3ur;> B,na mentirosaC BEspero 4ue muera: espantosa criaturaC Fon una for?ada ; fr5a sonrisa cur&ando sus la3ios: An; $ir< ; a3andon< la ha3itaci<n pre$unt6ndose en el oscuro rinc<n de su cora?<n si el deseo de la se9orita Dan3ur; no se concretar5a pronto> Lue mucho antes de 4ue An; escapara a su ha3itaci<n> %a funeraria ha35a &enido ; se ha35a ido> %os arre$los esta3an hechos> %a se9orita Dan3ur; no pod5a so3relle&arlo: por lo 4ue la tarea reca;< en An;> Fonoc5a 3ien a la persona de la funeraria ; ha35a podido a$ili?ar el asunto con su eficiencia ha3itual: pretendiendo 4ue no suced5a nada e=traordinario> Fon cansancio: se tir< en la silla al lado de la &entana 4ue mira3a hacia el pe4ue9o patio situado detr6s de la casa unifamiliar> A lo lar$o de los meses pasados: ha35a disfrutado esa ha3itaci<n: particularmente la &ista> AAn en los comien?os del in&ierno: los 6r3oles se &e5an encantadores: las ramas nadando en la 3risa: sus ho8as aferradas con loa3le tenacidad> Sus o8os se cerraron lentamente ; comen?< a dormitar tras el efecto de los Altimos d5as> Se escuch< un $olpe en la puerta: ; se le&ant< so3resaltada: se acomod< las faldas antes de a3rir la puerta al ama de lla&es> Se9ora Hanni$an salud<> 0Necesita al$o7 No: no: 4uerida> %amento molestarla> Ha sido un lar$o d5a: una &erdadera prue3a ; s2 4ue usted ha tenido 4ue sufrir el dolor de la se9orita Dan3ur;: todos lo sa3emos> Pero esta carta lle$< esta ma9ana> .om< el so3re $uardado en su delantal> Pens2 4ue le $ustar5a &erlo ahora> .al &e? sea de al$An ami$o su;o> Enco$i< un hom3ro> Pens2 4ue usted tolerar5a un poco de 6nimo> Inmediatamente el cora?<n de An; se encendi< ; a$arr< el so3re> ,na carta de Lallon o 3ien de E&ie le&antar5a se$uramente su esp5ritu> Sus ami$as esta3an feli?mente casadas@ lle&ando &idas plenas> A pesar de
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina !

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

sus pocos ortodo=os no&ia?$os: ha35an encontrado el amor ; felicidad en sus matrimonios> !racias: se9ora Hanni$an> Euenas noches: 4uerida> Hasta ma9ana> Asinti< ; esta &e? su sonrisa se sinti< menos for?ada: menos tensa en su cara> DEuenas noches> Sola de nue&o: se hundi< en la cama: a3riendo la carta con las manos tem3lorosas de e=citaci<n> .al &e? Lallon esta3a de re$reso en %ondres> Podr5a 4uedarse con ella durante al$unos d5as: antes de tomar un nue&o tra3a8o ; de8ar atr6s esta Altima semana: como una e=tra9a pesadilla hasta ol&idarla por completo> Su cora?<n se hund5a a medida 4ue fi8a3a su &ista en la p6$ina> No reconoc5a la letra manuscrita> De hecho: era casi ile$i3le> An; entrecerr< sus o8os para leer/ !ny: Esta carta probablemente te conmocione. Puedes creer" de #ec#o" $ue te #e abandonado a lo lar%o de estos a&os. 'e ase%uro $ue no es as(. Envi) *ondos para ti a trav)s de Pen+ic#" ocup ndome de mi responsabilidad #acia ti como cual$uier padre consciente de sus deberes. No es sino #asta a#ora $ue #e considerado un encuentro bene*icioso. Me aventuro a suponer $ue no $uerr s aceptar" pero espero $ue lo consideres. !,n si t, no tienes deseos conocerme" piensa en tus #ermanas. Ellas an#elan verte%a carta re&olote< desde los flo8os dedos de An; como una mariposa ca;endo: el resto de las pala3ras detallando c<mo de35a contactar a su padre eran insi$nificantes: perdidas mientras sus pensamientos $ira3an en su ca3e?a> 0Su padre 4uer5a &erla7 Resopl<> Ni ha3lar> No se di$n< a &erla todos estos a9os cuando su madre se a3andon< a una e=istencia humilde en su pe4ue9a aldea> Numerosas &eces en el a9o: la madre de An; la de8a3a al cuidado de una &ecina para 4ue ella pudiera a&enturarse en %ondres: a la cama de su amante> No recorda3a 4ue su madre se sentara con ella para e=plicarle el prop<sito de esos &ia8es: pero de al$una manera siempre lo ha35a entendido> Su padre esta3a en %ondres> Eso nunca fue un secreto> El transporte 4ue lle$a3a a reco$er a su madre le pertenec5a a 2l> Su madre siempre &ol&5a con sonrisas: un nue&o &estuario ; una mu9eca para An;> El precio de su di$nidad> Despu2s de la muerte de su madre: el mismo transporte 4ue siempre ha35a reco$ido a su madre: lle$< para conducir a An; a la Escuela para Ni9as irtuosas de Penwich>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Su padre nunca antes se ha35a molestado en conocerla en persona> No &e5a ra?<n para hacerlo ahora> Ml esta3a en lo correcto> No ten5a deseos de encontrarse con 2l> Pero@ 0#ermanas? Durante mucho tiempo ella s<lo ha35a contado consi$o misma> Se humedeci< los la3ios para reco$er la carta> 0Podr5a ser &erdad ; no una in&enci<n7 0,n ardid para lle&arla hasta la puerta de su padre7 0K por 4u2 4uerr5a &erla ahora7 Ha35a tenido suficientes oportunidades cuando su madre esta3a &i&a> Incluso cuando ella esta3a en Penwich> En cam3io: ella ha35a sufrido ah5 hasta sus dieciocho a9os> Ni si4uiera en Na&idad 2l la ha35a mandando llamar> ,n orfanato: a efectos pr6cticos> .ermanas> Su cora?<n se enti3i< ante la posi3ilidad> Acost6ndose en la cama: $ir< hacia un lado ; cur&< sus piernas hacia el pecho: sinti2ndose un poco menos sola: m6s tran4uila sa3iendo 4ue en al$An lu$ar ella ten5a una familia> Hermanas 4ue tal &e? 4uisieran conocerla> El eco de las pala3ras de la adi&ina susurra3a en su ca3e?a> No vivir s el a&o> .u&o escalofr5os> .onter5as: por supuesto> A3solutamente> El fallecimiento de la se9ora Dan3ur; ha35a sido mera coincidencia> Esta3a enferma: despu2s de todo: claramente no se ha35a repuesto de su aflicci<n inicial> An; no esta3a enferma> No i3a a morir> Al menos no pronto: ; no permitir5a 4ue una intri$ante estafadora sem3rara confusi<n en su ca3e?a> Pondr5a a -adame Loster fuera de su mente ; de su &ida> ,na &ida 4ue de pronto se &e5a m6s 3rillante 4ue momentos antes>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )3
An; le&ant< su mano para una se$unda ronda de llamadas: i$norando la pica?<n en sus nudillos> BDemoniosC Esta ten5a 4ue ser la casa> An; se ne$a3a a creer 4ue ha35a hecho el &ia8e a St> !iles para nada> %os &endedores am3ulantes $rita3an desde la calle detr6s de ella: &endiendo sus mercanc5as con &oces fuertes ; desesperadas> %os carrua8es tra4uetea3an con altos repi4ueteos> A pesar del fr5o fuera de estaci<n: las calles esta3an repletas> %a Anica concesi<n al tiempo parec5a ser 4ue los transeAntes se mo&5an con prisa: sin duda apurados por lle$ar a las fo$atas 4ue los a$uarda3an en su destino> Ella: tam3i2n desea3a re$resar a la aco$edora casa de hu2spedes de la se9ora Do33s> Era un lu$ar lo suficientemente familiar> ,sualmente se 4ueda3a all5 entre sus asi$naciones: si es 4ue no esta3a &isitando a Lallon o a E&ie> Linalmente la puerta se a3ri<> Sali< una mu8er: casi lle&6ndose por delante a An; en la entrada: donde esta3a parada> A8ustando m6s apretadamente su capa alrededor de s5 misma: la mu8er ha3l< hacia adentro de la casa> D%a &er2 la pr<=ima semana: -adame> -adame misma se par< en el um3ral> DAh: ; recuerda lo 4ue te di8e: Lrancie> -antente ale8ada de ese muchacho .om> Lrancie mo&i< con descuido sus manos en el aire mientras 3a8a3a los escalones hasta la ra8ada acera> An; fi8< su atenci<n en la mu8er 4ue ha35a &enido a confrontar: a pesar de todos los intentos de ale8arla de su mente> Afinando sus la3ios: hi?o un $esto de asentimiento> D-adame Loster: he &enido para ha3lar con usted> %a mu8er pos< una prolon$ada mirada en An;> D,sted Ddi8o rotundamenteD> Pens2 4ue estar5a a4u5 antes> Antes de 4ue An; pudiera responder: se enco$i< de hom3ros ; le hi?o se9as de 4ue la si$uiera> DPor a4u5> Espero 4ue usted me pa$ue por mi tiempo> S<lo por4ue ha;a tenido la primer lectura $ratis@ DKo no solicit2 sus ser&icios a4u2l d5a> D%a cort< An; secamente: mientras entra3a en el oscuro ne$ocio 4ue tam3i2n ser&5a como residencia de la mu8er> /sted me toc< a m(. D%e record< ella a An;: mientras pasa3an a tra&2s de un 8ue$o de puertas 3atientesD> -e tom< de la forma m6s descort2s: si mal no recuerdo> DAparentemente: ella ha35a 8u?$ado eso como una solicitud de lectura> An; asinti< con la ca3e?a o3stinadamente>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DPor4ue usted le ha35a informado a mi empleadora 4ue i3a a morir@ DEso es &erdad D-adame Loster $ir<: con un 3rillo com3ati&o en la miradaD> 0K esta3a o no en lo cierto en ese punto7 An; encuadr< los hom3ros: resisti2ndose a admitir 4ue -adame Loster ha35a estado en lo correcto: sin importar 4ue lo hu3iera estado> Por4ue si ella ha35a estado en lo cierto una &e?: era ra?ona3le pensar 4ue pudiera estar en lo cierto una se$unda> %a mu8er 3uf<: induda3lemente tomando el silencio de An; como una afirmaci<n> DPrecisamente: lo 4ue ;o pensa3a> Eueno: cual4uiera sea el caso: usted est6 a4u5 ahora> Si 4uiere m6s informaci<n: tiene 4ue pa$ar como cual4uier otro> DFon un 3ufido: tom< asiento tras una pe4ue9a mesa cu3ierta con un mantel de seda de profundo color &erde> An; permaneci< de pie> D0F<mo supo 4ue la Se9ora Dan3ur;@7 D.ra$<: aAn incapa? de decirlo> En cam3io di8oD: 0F<mo supo 4ue ella enfermar5a nue&amente7 ,nos in4uietantes o8os &erdes se cla&aron en ella> D0F<mo supe 4ue ella i3a a morir7 De la misma forma 4ue s2 4ue usted lo #ar > %o &i> Por unos momentos: An; no pudo responder> Simplemente o3ser&< a la mu8er 4ue esta3a se$ura 4ue era un fraude> 0Pero entonces por 4u2 esta3a ella all57 0Por 4u2 ha35a &enido7 D.ome asiento D-adame Loster le hi?o un sua&e $esto hacia la silla 4ue enfrenta3a la su;aD> Es por lo 4ue ha &enido> A escuchar> K me est6 dando dolor de cuello el mirarla hacia arri3a> Sin decir pala3ra: An; se sent< en la silla> S5> Ha35a &enido a escuchar> A encontrar una e=plicaci<n: al$o: cual4uier cosa> .al &e? -adame Loster tu&iera una me8or comprensi<n de la enfermedad de la se9ora Dan3ur;> O tal &e?: ha35a sido s<lo una coincidencia> ,na adi&inan?a informada> Fual4uier cosa: menos 4ue esta mu8er con o8os de $ato: realmente &e5a el futuro> D01u27 DAn; hi?o un $esto entre ellas: desesperada por ali$erar la tensi<n: por recordarle a la otra mu8er 4ue ella sa35a 4ue era un fraude: ; 4ue no ser5a f6cilmente em3aucada: simplemente por sentarse frente a ella como una &oluntaria in&itadaD> 0No ha; 3ola de cristal7 -adame Loster sonri<> DSu mano ser6 suficiente para empe?ar> Fon $ran aprehensi<n: An; ofreci< su mano> D1u5tese el $uante: por fa&or> DPor supuesto> D%i3er< cada dedo: llam6ndose a s5 misma tonta de die? diferentes maneras: sentada en la sala de esa mu8er> Se for?< a s5 misma a no in4uietarse mientras la mu8er toma3a su mano entre las

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

su;as> -ir< hacia otro lado: incapa? de mirarla a ella> En cam3io: estudi< el contenido de la ha3itaci<n: notando 4ue -adame Loster ten5a predilecci<n por las estatuillas de perritos falderos> Fu3r5an cada superficie disponi3le> DEs como he dicho> ,sted no so3re&i&ir6 el a9o> No puedo &er el instante preciso: pero para este momento el pr<=imo a9o: usted se ha3r6 ido> Perdida en un tr6$ico accidente> %o siento: cari9o> Esta Na&idad ser6 la Altima> Esas pala3ras: dichas como un hecho consumado: la helaron hasta su centro> D0Por 4u27 Ddemand<> S<lo 4ue no esta3a se$ura de 4u2 era lo 4ue esta3a pre$untando> Por $u) me est usted diciendo semejantes mentiras? Por $u) siempre le creo? %o peor de todo era 4ue: tal &e?:la mu8er realmente se &e5a apenada: de repente cansada> D%o siento> Nunca se &uel&e m6s f6cil> No puedo decirle cu6ntas &eces he &isto destinos tr6$icos en mi mente@ pero usted> ,sted es tan 8o&en: ; ha &i&ido tan poco aAn@ DSuficiente> D%a cort< An;: las pala3ras enrai?6ndose con al$o crudo ; sal&a8e dentro de ella> Ka ha35a o5do suficiente> Poni2ndose de pie: sac< una moneda de su 3olso> .ir6ndola a la mesa: se dio la &uelta> 0Ha35a esperado sentirse me8or despu2s de esta &isita7 0Ha35a esperado una disculpa7 01ue se retractara de su rid5cula predicci<n7 DBEspereC Si le sir&e de al$An consuelo: he &isto al$o de felicidad en su futuro> An; no de35a: pero dud<: mirando por so3re su hom3ro: con la esperan?a floreciendo en su pecho: ansiosa de escuchar al$o 3ueno: al$o 4ue le diera esperan?a@ DSe reunir6 con su familia> Se so3resalt<: s<lo un pe4ue9o mo&imiento: 4ue r6pidamente enmascar<: entumeci2ndose: no 4ueriendo darle nin$una se9al a -adame Loster de 4ue hu3iera dado con una posi3le &erdad> DKo no ten$o familia> -adame Loster sacudi< la ca3e?a> DHe &isto hermanas> Ha; dos> DSe ro?< la frente con los dedos: concentr6ndoseD> .al &e? tres> No: dos> No> No pod5a ser> An; sinti< como si la tierra se hu3iera corrido de de3a8o de sus pies> Se a$arr< del respaldo de la silla para e&itar caerse> No pod5a soportarlo: no pod5a tolerar pre$untar por m6s: escuchar otra nader5a 4ue pudiera hacerla sospechar 4ue la mu8er no era un fraude: sino una aut2ntica &idente: una 4ue ha35a &isto su muerte> Fon el cora?<n martillando en los o5dos: se &ol&i< para de8ar la ha3itaci<n>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DHa; al$o m6s@ Se detu&o: mirando por encima de su hom3ro nue&amente ; sintiendo la m6s in4uietante sensaci<n ante el $esto de los la3ios de madame> DHe &isto un hom3re> ,n 3uen esp2cimen: sin duda> Ml se &ol&er6 loco por usted> Su tonto cora?<n dio un salto> 0Por 4u2 4uerr5a 4ue esto fuera &erdad7 Si era cierto: entonces todo el resto tam3i2n lo era@ especialmente su muerte> No: me8or 4ue todo fuera err<neo> An; presion< la punta de sus dedos en sus sienes ; mo&i< la ca3e?a de lado a lado> DS5: tendr6s un tiempo de eso con 2l D-adame mo&i< las ce8asD> BOh: ustedes dosC Es suficiente para hacerme ru3ori?ar: ; lo he &isto todo> Desde el momento en 4ue se casen: ustedes@ An; le&ant< su ca3e?a con so3resalto: su mano ca;endo a un costado> DFasarnos> 0-e casar2 con 2l7 DSu cora?<n lat5a como un martillo contra las paredes de su pecho> D,n a9o ocupado: 0eh7 D-adame le $ui9< un o8oD> S5: lo pasar6n en $rande> Romance: a&entura: y matrimonio> DKo no puedo casarme> Eso es imposi3le> No he tenido nin$una propuesta> Est6 e4ui&ocada Ddi8o cortante: sinti2ndose de repente un poco me8or: m6s fuerte nue&amente> Fomo si pudiera &ol&er a respirar> -adame Loster ech< los hom3ros hacia atr6s: sacando pecho> DKo 8am6s me e4ui&oco: pero@ D0S57 Dla interrumpi< An;D> 0Pero 4u27 DNo 4uiero darle esperan?as: pero nin$An destino est6 escrito en piedra> %a decisi<n de un momento puede alterar el curso del destino> An; la mir< fi8amente> D0Eso es todo7 DEso deber(a #acerla sentir mejor? %a mu8er se enco$i< de hom3ros> DEs al$o> .odo lo 4ue puedo decirle> Esta &e?: An; no dud<> A3andon< la ha3itaci<n> No se detu&o hasta 4ue de8< el diminuto ne$ocio ; respir< el aire 4ue ol5a decididamente sucio> Se par< all5: en la acera: parpadeando en la d23il lu? de la tarde: lidiando con el hecho de 4ue -adame Loster sa35a acerca de sus hermanas@ 4ue sa35a incluso 4ue An; se encontrar5a con ellas: e=actamente lo 4ue esta3a determinada a hacer> Sinti2ndose como un animal herido: sinti< la necesidad de escapar: apresurarse a sus ha3itaciones rentadas del otro lado de la ciudad: donde podr5a refle=ionar ; reducir todo lo 4ue ha35a sucedido a hechos l<$icos>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Necesita3a superar sus miedos> Su pr<=imo tra3a8o comen?ar5a en poco tiempo: ; ella no necesita3a sumirse en el distante ; poco pro3a3le prospecto de su propia muerte> Por primera &e?: sentarse al lado de una mu8er mori3unda ; asistirla en su partida de este mundo anuda3a el est<ma$o de An;: de8ando un mal sa3or en su 3oca> No 4uer5a tener nada 4ue &er con la muerte> No 4uer5a estar alrededor de ella@ ;a ha35a tenido suficiente de eso> 0Pero entonces 4u27 Ella sopes< esta pre$unta mientras &ol&5a a ponerse los $uantes> 01u2 podr5a hacer7 Ha35a ahorrado el suficiente dinero como para &i&ir independientemente por al$An tiempo: pero esos ahorros esta3an reser&ados para el futuro> Para 4ue pudiera ad4uirir una casa propia al$An d5a> S<lo una pe4ue9a ca3a9a> .al &e? 8unto al mar> Si $asta3a ese dinero ahora: su meta distante estar5a aAn m6s distante> /sted no sobrevivir el a&o> %a indeseada &o? de -adame Loster da3a &ueltas en su mente> 0No ser5a toda una iron5a ha3er ahorrado ese dinero tan fastidiosamente s<lo para morir a una edad tan 8o&en7 Sinti< la a3surda necesidad de re5r: pero fren< el impulso> 01u2 ten5a de malo7 0No de3er5a &i&ir todo el mundo cada d5a como si fuera el Altimo7 En teor5a: parec5a ser una e=celente meta> 0arpe 1iem ; todo ese rollo> ,no nunca podr5a mirar atr6s con arrepentimiento si ha35a &i&ido con ese precepto> Realmente: 04u2 ten5a de malo7 %a recorri< una repentina determinaci<n> Era un plan arre3atado> %oco: pero mara&illoso> El pesado miedo 4ue sent5a se e&apor<> De3er5a tomarse un a9o li3re> ,n a9o sa36tico en todos los aspectos> Para esta 2poca el pr<=imo a9o: ella mirar5a atr6s ; &er5a 4ue -adame Loster era realmente la $ran estafadora 4ue ella cre5a: ; An; ha3r5a &i&ido un espl2ndido a9o a todo ritmo> Sin da9os> .endr5a el me8or a9o de todos sus a9os> 0K en cuanto a la a3surda predicci<n de -adame de 4ue tomar5a un esposo7 No era pro3a3le> An; sa35a 4ue era moderadamente atracti&a: pero era poco m6s 4ue una sir&ienta: carente de propuestas> 0,n marido7 Impro3a3le> ,n amante@ Eueno> Esa s5 4ue era una idea interesante> Desde 4ue Lallon ; E&ie se ha35an casado: ella ha35a comen?ado a pre$untarse: a especular por el ori$en de esas calientes miradas 4ue se cru?a3an entre sus ami$as ; sus esposos> .al &e? era tiempo de descu3rir la pasi<n por s5 misma> Eso definiti&amente era al$o 4ue uno de35a e=perimentar antes de morir> Parada en la acera: hi?o un $esto de asentimiento decidido ; se $an< una e=tra9a mirada de una mu8er 4ue empu8a3a un cochecito> ,n amante: s5> ,na idea 3rillante>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina (

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

K ;a ten5a un candidato en mente>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )N
Perdida en sus pensamientos: An; se 4ued< en la escalinata de la entrada de la tienda de -adame Loster ; se hundi< profundamente en su capa> Se di8o 4ue no era m6s 4ue el fr5o ; no las pala3ras prof2ticas de -adame Loster lo 4ue dispar< ese hielo por sus &enas>>> ni la decisi<n precipitada a la 4ue aca3a3a de lle$ar> .em3lando: al?< el rostro al aire: determinando 4ue ha35a descendido &arios $rados desde 4ue entr< por primera &e? en la tienda> E=cepcionalmente: las inclemencias del tiempo ha35an comen?ado temprano esta temporada> %e tra8o a la mente muchos de los in&iernos fr5os de Kor#shire> El fr5o penetrante: la disminuci<n de las raciones de in&ierno>>> las mantas escasas 4ue nunca la calenta3an> ,na llo&i?na lenta ; helada comen?< a caer> Su capucha no le cu3r5a suficientemente la cara ; el a$ua fr5a le ca5a en la punta de la nari?> Ella mir< a la calle: con la esperan?a de parar un coche de al4uiler r6pidamente ; escapar del clima som3r5o> Desea3a el fue$o aco$edor de sus ha3itaciones de la pensi<n> .al &e? una no&ela decadente> Empe?< a 3a8ar las escaleras> ,nos $ritos atra8eron su atenci<n> ,n hom3re pe4ue9o: con aspecto de tener prisa: pas< corriendo frente a la escalinata donde esta3a parada: desli?6ndose entre los transeAntes como una &elo? rata calle8era> ,n momento despu2s: pas< otro hom3re: sus lar$as ?ancadas superando f6cilmente la &enta8a del escu6lido hom3re> Ml lo a$arr< por el pescue?o> El pe4ue9o hom3re se dio la &uelta: 3alanceando su 3ra?o en un intento de defenderse: pero el $olpe re3ot< en el hom3ro del hom3re m6s $rande> Ella 8ade<: deteni2ndose cuando el hom3re m6s 8o&en ; m6s fuerte ech< el 3ra?o hacia atr6s ; $olpe< con fuer?a 3rutal la cara de su &5ctima> ,na multitud se reuni<: los 3uitres olfateando sus presas> %os $ritos atra8eron m6s $ente a la refrie$a: 3lo4ue6ndole &arios metros la &ista de la calle> .emerosa de 4ue el animal fuera matar al po3re hom3re: se le&ant< las faldas ; se precipit< a la calle> DBAltoC BDet2n$ase de una &e?C 01u2 est6 haciendo7 Dacus< ella a tra&2s de la multitud de espectadores 3o4uia3iertos: dando coda?os para a3rirse paso entre los hom3res 4ue 3urlonamente da3an su apo;o> Incluso unas pocas damas se ha35an arremolinado alrededor> Aun4ue apenas ella las llamar5a damas> Alenta3an: $ritando tan crudamente como cual4uiera de los hom3res: &iendo con ale$r5a como ese $ran 3ruto de hom3re $olpea3a al m6s del$ado> Incluso mientras se a3r5a camino a empu8ones: pod5a o5r el impacto de los pu9os> Era un sonido horri3le: como el a$rietamiento de la madera> Fada uno la sacudi< hasta la m2dula: estremeciendo sus
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina !

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

huesos> A tra&2s de la prensa de los cuerpos: &islum3r< destellos de la camisa 3lanca del a$resor> Nin$An chaleco> Nin$una cha4ueta> El hom3re era un primiti&o> Inci&ili?ado> Despu2s de &arios $olpes: el pe4ue9o hom3re ;a no pod5a le&antarse> El canalla no ha35a terminado: sin em3ar$o> Ml lo sosten5a por la cor3ata arru$ada ; repart5a $olpe tras $olpe a la flo8a ca3e?a> Fon un $ru9ido: dio otro empu8<n ; rompi< el c5rculo de espectadores con un tropie?o: $an6ndose una &ista sin restricciones: mucho me8or 4ue la 4ue ha35a tenido desde la escalinata de -adame Loster> O peor: dependiendo de la perpecti&a> Ella se enco$i<> El rostro del hom3re $olpeado era un mano8o destro?ado: su nari? hinchada: deforme> %a san$re oscura 3rotando de sus fosas nasales> Su est<ma$o se re&ol&i< ante la &ista terri3le> Record6ndose a s5 misma 4ue no era una se9orita delicada: ha35a &isto cosas peores de sus pacientes: a&an?< ; co$i< el 3ra?o del !oliat cuando lo prepara3a de nue&o para otro $olpe> En el momento en 4ue sus dedos se cerraron en torno al musculoso miem3ro: sinti< 4ue podr5a estar en pro3lemas> A tra&2s de la tela fina de su camisa: su 3ra?o se sent5a duro ; tenso por la fuer?a 3ruta> Ml era como nin$An hom3re 4ue hu3iera &isto en su &ida>>> por suerte> ,na campana de alerta son< en su ca3e?a: ella deli3eradamente la i$nor<> No ten5a importancia> .an arries$ado como era su comportamiento: no i3a a morir a4u5>>> al menos no lo cre5a> De acuerdo a -adame Loster: primero de35a encontrar a sus hermanas>>> ; casarse> No es 4ue pensara 4ue lo Altimo fuera a suceder> ,n asunto 3astante simple de controlar> No> Esta no ser5a la hora de su muerte> %a comprensi<n la en&alenton<: la hi?o col$arse con m6s fuer?a del 3ra?o de marcados mAsculos> El hom3re tir<: pr6cticamente ele&6ndola so3re sus pies> Sin em3ar$o: ella se aferr<> ,tili?ando su tono m6s fero?: el 4ue ella utili?a3a cuando trata3a a un paciente insensi3le: ella $rit</ DBNo lastimar6 a este hom3re: 3rutoC 0-e o;e7 %a multitud ri< a carca8adas: mof6ndose ; sil3ando> ,na &o? de mu8er $rit</ DBParece 4ue ella tam3i2n podr5a utili?ar el $olpe de tu pu9o: HerreraC .errera> Su nom3re de pila o apellido: ella no sa35a> S<lo sa35a 4ue era un tipo mu; popular entre esta $entu?a: ; eso no pod5a ser un 3uen au$urio> DS5: tal &e? un $olpe de al$o m6s Dsu$iri< un hom3re con crude?a> DBEueno: Herrera ciertamente puede darle eso: sino pre$Antenle a Sall;C

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DBS5: ; si 2l no 4uiere: tal &e? ;o s5C %as me8illas de An; ardieron: perfectamente mortificada por las rudas o3ser&aciones> El 3ruto se retorci< de manera 4ue ella ;a no esta3a a$arrando su 3ra?o> En cam3io: 2l se aferra3a con fuer?a a ella> Ella chill<> D0F<mo hi?o@7 Sus pala3ras se perdieron cuando la atra8o hacia s5: sus cuerpos pe$ados> Ml ten5a su rostro: apuesto de una forma tosca: del tipo tallado en piedra: a cent5metros del su;o> Ella tra$< sali&a: luchando contra la sA3ita estreche? de su $ar$anta ante el 3rusco cam3io de posici<n: sacudida por encontrar 4ue las cosas se ha35an dado &ueltas con tanta facilidad>>> sacudida por4ue 2l mismo se presiona3a tan 5ntimamente contra ella> .odo pareci< ralenti?arse: el aire crepitando cuando el momento se prolon$< ; ella se encontr< en las $arras de un hom3re tan &iril: tan peli$roso> Herrera*> Ir<nico: supon5a: por4ue no e=ist5a nada cort)s en 2l> Desde lue$o: no en sus escalofriantes o8os ne$ros> Ella mir< desde su nari? a la mano en su 3ra?o: tra$ando sali&a ante la &ista del pu9o ensan$rentado: los nudillos cortados ; raspados fle=ion6ndose so3re ella> Su est<ma$o se hundi< ; retorci<> Ella des&i< la mirada hacia su cara> Sus o8os destella3an o3sidiana oscura hacia ella: demostrando un sorprendente contraste con su ca3ello dorado> %a &isi<n la desarm<: le ro3< lo Altimo de su compostura> Lue esto: todo: esos Altimos momentos con -adame Loster: cuando An; acept< 4ue la mu8er pod5a no ser un fraude: despu2s de todo> .odo ello 3uscando deshacerla: destro?arla poco a poco hasta 4ue no fuera nada m6s 4ue diminutas motas de pol&o en el aire> Ella se diri$i< al canalla con un siseo> DBAparte su mano de m5: des$raciadoC DElla $ir< su 3ra?o li3re: la palma chocando s<lidamente con su me8illa> El $olpe lle&< m6s fuer?a de la 4ue se cre5a capa?> Su huella de8< una marca 3lanca en la me8illa morena> Por un momento: la multitud se calm<: todas las risas ; 3urlas muriendo> A continuaci<n: un murmullo susurrante estall< so3re la multitud> Ella entendi< un fra$mento de las pala3ras: una frase fracturada> Mujer muerta> ,na risa irracional 3rot< de su pecho> Ella se la tra$<: no fuera 4ue todos la consideraran a3solutamente loca> No ten5a nin$An deseo de ser lle&ada a Eedlam> All5 no es donde se ima$ina3a pasar sus Altimos d5as>
1

Courtland: Podra traducirse como tierra del cortejo, del galanteo.

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DDes$raciado Dse 3url< 2l: un tono interro$ante en su &o?> Sus la3ios se cur&aron para mostrar un destello de dientes sorprendentemente 3lancos> Ella parpade<> ,nos dientes e=celentes para una escoria de la sociedad> Incluso su modo de ha3lar no lo marca3a como un pat6n sin educaci<n dado a $olpear almas desamparadas en las calles> Ml cerr< sus dedos alrededor de su mu9eca hasta 4ue ella temi< 4ue sus huesos cru8ir5an> Ella hi?o una mueca> Por el ra3illo del o8o: &io 4ue la criatura desafortunada a la 4ue ha35a $olpeado se ale8a3a corriendo: desapareciendo entre la multitud> Por lo menos lo$r< eso> Ml pas< su mirada de la fi$ura en retirada: para lue$o &ol&erla a ella> D%o de8< escapar> DKa lo ha35a $olpeado hasta casi matarlo>>> 0o era su o38eti&o matarlo7 Dpre$unt< entre dientes> Su mirada eno8ada se desli?< so3re ella: insolente ; furiosa> D01u2 le importa eso a una dama como usted7 Se des&i< un poco de Eond Street: 0no: cari9o7 DNo ten$o nin$An deseo de &er a un hom3re inocente asesinado delante de mis o8os> Ml acerc< tanto su cara 4ue ella pens< 4ue sus narices chocar5an> Asustada: se ech< hacia atr6s tanto como pudo: estirando el cuello en un 6n$ulo inc<modo> D0Inocente7 Dsu 3oca se torci< cruelmente ; se ri<: el sonido 6spero ; profundo: haciendo 4ue se le eri?aran los pe4ue9os pelos de la nuca> A pesar de la risa: parec5a furioso: peli$roso> A?otando la ca3e?a: 2l mir< a su pA3licoD> 01u2 est6n mirando todos7 BEl espect6culo se aca3<C Entonces ella se esta3a mo&iendo: arrastrada tras 2l por la mu9eca> ,na mu9eca 4ue esta3a se$ura de 4ue tendr5a moretones despu2s> Fla&< los talones: pero no sir&i< de nada> Se mo&i<: trasta3illando tras 2l> D0D<nde me lle&a7 Ml no le hi?o caso: sus lar$as ?ancadas lle&6ndolos m6s all6 de la tienda de -adame Loster hasta la es4uina de la calle> Ml hi?o un $esto con la mano> Su sil3ido atra&es< el aire> Fasi inmediatamente: un coche de al4uiler $ir< hasta detenerse 8unto a ellos> D 6;ase a casa Despet< cuando a3ri< la puerta ; pr6cticamente la arro8< dentroD> Donde pueda en$a9arse acerca de la inocencia de los dem6s> En%a&arse? .irada en el piso del coche: sus piernas enredadas torpemente con sus retorcidas faldas ; ena$uas: ella parpade< ante el rostro fero? del desconocido ; sus pala3ras aAn m6s feroces>>> ; tu&o la e=tra9a sensaci<n de 4ue esta3a atrapada en medio de un sue9o> O m6s 3ien en medio de una pesadilla>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina !#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Primero -adame Loster: ; ahora este 6n$el oscuro lan?6ndole miradas fulminantes ; ha3l6ndole con tal rencor ; condena> 0Nunca terminar5a este d5a horri3le7 D%a pr<=ima &e? 4ue &isite St> !iles: no interfiera en asuntos de los 4ue no sa3e nada> No: si espera &ol&er a casa tan pura como cuando lle$<> Ella resopl< de manera poco ele$ante> D%a escena 4ue aca3o de presenciar re4uiere poca e=plicaci<n> ,n calor oscuro 3rill< en su mirada> Se inclin< hacia el interior del coche: an$ulando su imponente cuerpo so3re el de ella como un arco finamente estirado: tenso con ener$5a apenas contenida> Sus dedos se cerraron alrededor del modesto escote de su corpi9o: le&ant6ndola por medio de su a$arre de la tela> Ella 8ade<: se$ura de 4ue 2l ten5a la intenci<n de ras$arle el &estido ; &iolarla> DEse hom3re inocente Dsusurr< 2lD: estu&o a punto de matar a $olpes a una mu8er> ,na mu8er tra3a8adora: 4ue personas como usted cru?ar5an la calle para no toparse con ella> D%a recorri< con una mirada de desprecioD> ,na mu8er sin familia para prote$erla: sin marido: ; con un ni9o pe4ue9o 4ue alimentar> ,n ni9o inocente> Ella a3sor3i< sus pala3ras: una pesade? horri3le instal6ndose en su pecho> Sus o8os ardieron ; parpade< furiosamente> Sin em3ar$o: una parte de ella no pod5a retractarse ante 2l> .al &e? eran sus modales: la ruda manera en 4ue la manipula3a ; le ha3la3a: su a3soluta arro$ancia> D0K matarlo a $olpes me8orar5a la situaci<n7 0F<mo a;udar5a eso a esa mu8er ; a su ni9o inocente7 D.onta o3stinada Dmascull<: apretando su a$arre de la parte delantera de su &estidoD> No sa3e nada de c<mo funcionan las cosas a4u5 a3a8o> El calor la surc< por donde las ;emas de sus dedos se mo&ieron: desli?6ndose entre el &alle de sus pechos> 2a primera ve3 $ue un #ombre la tocaba tan (ntimamente... Su cora?<n martilla3a: resonando como un tam3or en su pecho demasiado apretado> Ella no opuso resistencia: no pesta9e<: sus o8os mu; a3iertos ; doliendo en su rostro mientras 2l tira3a de ella: acerc6ndola m6s ; m6s>>> hasta 4ue no hu3o m6s 4ue un cent5metro separando sus rostros> ,na e=presi<n pasmada se apoder< de 2l entonces> Ella no se mo&i<> No respir<> Ml la mir< fi8amente: realmente la mir< por primera &e?: al parecer> .odo lo dem6s se des&aneci<> Se sent5a como si estu&ieran solos en el coche de al4uiler: incluso con la mitad de 2l toda&5a en la calle>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

%os sonidos de la calle se des&anecieron: se perdieron ante el ru$ido dentro de su ca3e?a> Ml le&ant< una mano entre ellos: $rande ; masculina> No la mano de un ca3allero> Ml ro?< sus la3ios con los dedos> D,na 3oca tan hermosa escupiendo tales tonter5as Drefle=ion<> Ella solt< un suspiro entrecortado: su &ientre estremeci2ndose con un calor retorcido> Fuidadosamente: 2l hi?o 4ue 3a8ara la espalda> Ella apo;< los codos en el piso del coche para e&itar descender completamente la espalda> El dorso de su mano se hundi< m6s profundo dentro de su corpi9o: ro?ando con los nudillos el olea8e de un pecho> Se 4ued< sin aliento ante la e=tra9a sensaci<n: ante la repentina tensi<n de su pecho> Sus senos se &ol&ieron m6s pesados: las puntas tensas: endurecidas> ,n calor 3ochornoso inund< su rostro hasta la punta de sus ore8as> Ml la o3ser&a3a detenidamente: mo&iendo su mano otra &e?: pro36ndola: al parecer: con cada roce de sus nudillos contra su fruncida piel de $allina> D.e $usta eso> DEra m6s una declaraci<n de hecho 4ue una pre$unta: pero una ne$aci<n sur$i< r6pida ; fiera de los la3ios de ella de i$ual manera> DNo> %a mirada en sus o8os le di8o 4ue no le cre;<: lo 4ue s<lo aument< su mortificaci<n> %a mortificaci<n 4ui?6s no se sentir5a tan profunda si ella no sospechara 4ue tu&iera un $rano de &erdad> A ella le $usta3a su to4ue: se deleita3a en la forma en 4ue su &ientre se retorc5a ; apreta3a: disfruta3a de la forma en 4ue su cora?<n retum3a3a dentro de su pecho: record6ndole 4ue esta3a &i&a> Necesita3a esto: ten5a 4ue encontrar esta ma$ia con otro hom3re> ,n amante propio> %a idea ;a se ha35a enterrado ; arrai$ado dentro de ella: pero ahora intensific< su dominio> %a idea no desaparecer5a: ; ella no lo desea3a> Eso la llena3a con un prop<sito> %a hac5a actuar de un modo 4ue en circunstancias normales hu3iera cre5do descarado ; demente> S<lo 4ue sus circunstancias ;a no eran normales> DS5 Ddi8o 2l con &o? 6spera: sumer$iendo un solo dedo en el interior de su corpi9o: de3a8o de su camisola: la punta atre&i2ndose a acariciar un pe?<n> Ella apret< los dientes cuando el a$ui8<n de un arco de sensaciones la atra&es<> Ma%ia> ,n aho$ado sollo?o se le escap<> %os o8os de 2l 3rillaron: oscuramente en$re5dos> Ml continu<: su &o? un ruido sordo: f5sico: tan tan$i3le como el dedo contra su pecho> D.e $usta Ddeclar<D> 0F<mo te llamas7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DAn; Dsuspir< ella antes de 4ue pudiera considerar la con&eniencia de darle su nom3re> Sus la3ios se cur&aron lentamente: mostrando esos dientes demasiado 3lancos para cre2rselos> Esa sonrisa era toda conocedora> Eso la molest<: la arranc< de lo 4ue sea 4ue fueran esos sentimientos ; sensaciones 4ue ha35an podrido su ca3e?a> Ella desea3a esto: cierto> S<lo 4ue no con 2l: le susurr< una &o?: pe4ue9a ; poco con&incente dentro de su ca3e?a> D.al &e?: An;: no tienes nin$An deseo de re$resar pura> .al &e? &iniste a la torre por una muestra de lo 4ue no puedes tener en tu mundo pe4ue9o ; limpio del otro lado del r5o> D%ade< la ca3e?a: estudi6ndola como si nunca hu3iera &isto al$o como ellaD> 0Es eso7 DMl lle&< una mano a su cara ; acarici< la sua&e piel de su mand53ula> Entonces ella oli< la san$re> El color co3ri?o a3unda3a en sus nudillos> A un cent5metro de su 3oca> Su est<ma$o se mo&i<: se a$it<> Lue todo el recordatorio 4ue necesit<> Era un sal&a8e> Seductor o no> Fon sem3lante de 6n$el oscuro ; todo> Era una tonta por de8ar 4ue un sin&er$Oen?a as5 la sose$ara con su fascinante mirada> Sin pensarlo: $ir< la cara ; mordi< el dedo> Ml sise< ; retir< la mano: a$it6ndola> Fontu&o el aliento: esperando: se$ura de 4ue la $olpear5a> Se$ura de 4ue &oltear5a en ella la 3ar3arie 4ue ha35a &isto en 2l> En &e? de eso: simplemente la o3ser&<: su 3rillante mirada furiosa> K al$o m6s> Al$o 4ue hi?o 4ue su &ientre se llenara de mariposas dan?antes> Ella sac< la 3ar3illa> DBAp6rtese de m5C El conductor $rit</ D0Eh: &amoP a al$An lao o simplemente &a a follar a la muchacha all5: 8efe7 BFual4uiera 4ue sea su ne$ocio: necesito monea por el tiempo en mi cocheC DSi sa3es lo 4ue es 3ueno para ti: no &ol&er6s a St> !iles> ,n trocito de muselina como tA: con esa 3oca insolente>>> DMl sacudi< la ca3e?a: frunciendo el ce9oD> S<lo encontrar6s pro3lemas> .e topar5as con el tipo de hom3re 4ue tan $allardamente sal&aste de mis pu9os el d5a de ho;> D1ue considerado Dse 3url< ella: se$ura de 4ue nunca se enfrentar5a cara a cara con una ma;or amena?a para su persona 4ue 2lD> %e do; las $racias ama3lemente por el conse8o> Ml se le&ant<: cerni2ndose: amena?ante en la puerta del estrecho carrua8e: llen6ndola e=cesi&amente: 3lo4ueando toda la lu?> Sus o8os 3rilla3an desde el interior de sus ras$os ensom3recidos> Ella odia3a 4ue no pudiera mo&erse: 4ue ;aciera en el piso del coche como un rat<n tem3loroso>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DHa? lo 4ue di$o> Si sa3es lo 4ue es 3ueno para ti: mantente ale8ada de St> !iles> .oda su ira sali< a la superficie ante esa seca orden> 0F<mo se atre&5a a ha3larle como si estu&iera 3a8o su mando7 %as pala3ras 4ue nunca ha35a dicho antes: 4ue no se atre&5a a pensar: e=cepto tal &e? cuando ella esta3a soportando una de las pali?as in8ustificadas del -aestro Eroc#lehurst: sur$ieron de sus la3ios> DV yase al in*ierno> Por un momento 2l no se mo&i<> No di8o nada> %ue$o ech< hacia atr6s la ca3e?a ; se ech< a re5r> D.al &e? la dama no es tan dama: despu2s de todo> DSinti< su mirada a continuaci<n: recorrerla: pasearla por encima de ella con familiar insolenciaD> Pero entonces no me parece 4ue sea una sorpresa> Rechinando: ella trep< al asiento del carrua8e> DBEestiaC Su risa rasp< el aire: se arrastr< por sus ner&ios pun?antes> DNo temas> Esto; se$uro de 4ue &o; a encontrar mi camino a esos po?os de fue$o al$An d5a> S<lo ha?me un fa&or: cari9o: ; no me 4uieras all5 antes de tiempo> K en caso de 4ue no te ha;as dado cuenta D2l hi?o un $esto con la mano so3re ellos ; la mirada de ella se mo&i< hacia una fea casa de hu2spedes: con &entanas rotas ; a3iertas> ,nos trapos manchados esta3an metidos en las $rietas en un d23il intento para prote$erla del fr5o D: esto est6 3astante cerca del infierno> Ml desapareci< del coche entonces: su risa ale86ndose: una &oluta perdida del sonido: e=tra9amente pro&ocati&a: serpenteando a su alrededor: donde ella se estremec5a so3re los r5$idos respaldos> ,n sonido: 4ue m6s tarde se enterar5a: 4ue la i3a a se$uir a la cama esa noche ; la perse$uir5a en sus sue9os>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )Q
Alfonso Herrera camin< furioso por las calles 4ue apesta3an a putrefacci<n ; al humo acre de la f63rica cercana> El aroma era tan familiar para 2l como su propia forma ; aAn as5 s<lo ol5a a la impertinente 4ue ha35a de8ado atr6s> El olorcillo a miel perdura3a en su nari?> Atra&esando una alcantarilla: maldi8o en &o? 3a8a> No de3er5a ha3erla de8ado ir: comprendi< con una inusual pun?ada de arrepentimiento> Sacudi< su ca3e?a ante ese pensamiento irracional> Ella no era un cachorro 4ue uno descu3r5a en las calles: para conser&ar ; mimar> AAn as5: no se pod5a desprender de ese sentimiento: de 4ue ha35a de8ado al$o atr6s mientras a&an?a3a a lo lar$o de la irre$ular acera> Pocas &eces se ha35a encontrado con una mu8er 4ue lo enfrentara> Ella ha35a sacado lo primiti&o en 2l: 4ui?6s la ra?<n por la 4ue 2l la de8< ir> Su naturale?a primiti&a ; sal&a8e era cosa del pasado> Ahora 2l era un hom3re de sociedad> Adinerado> ,n respeta3le hom3re de ne$ocios> Ml ; su socio eran due9os de dos de las m6s populares casas de 8ue$os de %ondres> Sin mencionar una mina en !ales ; una f63rica en el norte: 2stas dos ad4uiridas s<lo por insistencia su;a> Jac# prontamente se ha35a concentrado en el ne$ocio del 8ue$o> Su socio hac5a poco esos d5as: permiti2ndole a Alfonso lle&ar adelante los asuntos e incrementar su ri4ue?a: al$o en lo 4ue esta3a pro3ando ser superior> %a falta de participaci<n de Jac# no era un pro3lema para 2l> Si el &ie8o no lo hu3iera tomado 3a8o su ala: Alfonso nunca hu3iera a3andonado las calles> Despu2s de todo lo 4ue ha35a lo$rado: Alfonso no necesita3a a nin$una mu8er hol$a?ana 4ue lo mirara como si 2l fuera lo m6s indesea3le de la calle: 4uien: de hecho: lo ha35a hecho comportarse de esa manera> Ha35a lle$ado le8os desde a4uel ni9o 4ue merodea3a en las som3ras cometiendo todo tipo de &icios ; cr5menes para so3re&i&ir> .en5a m6s ri4ue?a ; poder del 4ue muchos hom3res al$una &e? tendr5an> %a Anica cosa 4ue le falta3a era refinamiento: educaci<n> Ha35a 8urado tener eso tam3i2n> Fon una mueca: reconoci< 4ue sacar a rastras a una mu8er de las calles ; maltratarla como si fuera un ca&ern5cola no ser&5a para ese prop<sito> K a pesar de todo: esos o8os color whis#e; ha35an de8ado una huella en su mente> Diri$i< una mirada por encima de su hom3ro: como si pudiera encontrarla aAn ah5> Sintiendo una pun?ada de arrepentimiento nue&amente: se maldi8o> Era una pie?a hermosa: con su pelo ne$ro ; sus o8os centellantes> Encontrar una mu8er 3ella no era raro: se record< a s5 mismo> Eran mu; comunes dentro de las paredes de su casa de 8ue$os> ,na 4ue interfiriera ; con temperamento masculino era una no&edad>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

V yase al in*ierno. Ri<> De nue&o> Esas pala3ras desa$rada3les ha35an sonado a3surdas en su sua&e ; educada &o?> Aposta3a 4ue nunca antes las ha35a pronunciado> Pero el sonido de esa &o?: susurrando una &ariedad de pala3ras: pala3ras 4ue seduc5an con atre&idas ; malintencionadas su$erencias: llena3an su ima$inaci<n> ,n sonido: 4ue m6s tarde se enterar5a: 4ue lo i3a a se$uir a la cama esa noche ; lo perse$uir5a en sus sue9os> %a $ran fachada de Hellfire apareci< delante de 2l: un palacio con p<rtico en medio de unas escu6lidas &i&iendas> ,n torrente de personas pasa3an a tra&2s de las puertas do3les incluso a esa hora del d5a> Jur6ndose no &ol&er a pensar en ella ; enfocar su mente en asuntos m6s importantes: entr< a la casa> El ruido de las ruedas de la ruleta llen< sus o5dos a medida 4ue a&an?a3a por el suelo de m6rmol> Eso: refle=ion<: era todo lo 4ue necesita3a> .odo lo 4ue le 4ueda3a en el mundo>

BSe9orita PuentesC 1ue encantadora sorpresa> 01uerida: cu6nto tiempo ha pasado7 %ord Sommers entr< al sal<n con una $racia ad4uirida con los a9os de educaci<n aristocr6tica> Su a3uela: 4ue descanse en pa?: ha35a sido una &iuda mar4uesa ; la paciente de posici<n m6s ele&ada 4ue An; ha35a atendido> B%ord SommersC salud< ella> Demostra3a cada cent5metro de su educaci<n: con una ama3le re&erencia ante ella> Ni si4uiera en su mirada de color marr<n profundo: traicion< la torpe?a de su Altimo encuentro con ella: ese inc<modo encuentro cuando de rodillas le ro$< 4ue se con&irtiera en su amante> Por cierto 4ue no> -irando sus o8os: nunca reconocer5a lo 4ue de3er5a ser sin dudas una sorpresa para 2l encontrarse a la mu8er 4ue tan fr5amente recha?< sus a&ances ; declin< su proposici<n: &isit6ndolo ahora en su sal<n principal> An; lo e&alu<: tratando de 8u?$ar si 2l pod5a ser el 3uen esp2cimen 4ue -adame Loster descri3i<> Su cha4ueta no necesita relleno> Ml esta3a en forma ; 3ello de cara: pero pose5a una 3ar3illa d23il ; esta3a perdiendo el ca3ello> %as pala3ras de la &idente $ira3an en su ca3e?a> /n buen esp)cimen y es se%uro $ue se volver loco por usted. 4(" dis*rutar n *abulosos momentos. 5omance" aventura y matrimonio. 4e casar n" de*initivamente. ,n escalofr5o recorri< su cuerpo: 4ue r6pidamente desech<> Fiertamente ese hom3re no pod5a ser %ord Ro$er Sommers> Ese no3le

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ")

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

nunca podr5a ofrecerle matrimonio a una mu8er como ella: incluso ha3iendo al3er$ado un afecto por ella> Esta3a se$ura en ese sentido> No pod5a ser el indicado> Respir< profundamente: un suspiro de ali&io llenando sus pulmones> Esta3a e&itando al destino 4ue pudiera lle&arla a su muerte@ de acuerdo a -adame Loster: en cual4uier caso> -ientras lo anali?a3a: una ima$en del 3ruto de St> !iles sur$i< en su mente> !#ora" )l #ab(a sido un buen esp)cimen> Se lo 4uit< de la mente> Ro$er apenas: afortunadamente: parec5a capa? de $olpear a un hom3re hasta de8arlo inconsciente en las calles: merecidamente o no> Ni maltratar a una mu8er ; acusarla de disfrutarlo: de desearlo> No era ordinario: ni 3ruto: ni sal&a8e> Presion< su $ar$anta con los dedos: perci3iendo el latido ner&ioso de su pulso> Su cuerpo la traiciona3a: le apreta3a el cora?<n el s<lo recuerdo de la cercan5a de ese sin&er$Oen?a> Sacudi2ndose todos los pensamientos de ese e=tra9o: respondi< la pre$unta ori$inal de Ro$er con m6s 3rus4uedad de la deseada> No nos hemos &isto desde 4ue &isit< mi ha3itaci<n de noche: una semana despu2s del fallecimiento de su a3uela donde me pidi< 4ue fuera su amante@ Hi?o una pausa para humedecer sus la3ios: a$re$ando una cortes5a/ milord> %a cara del 8o&en se puso ro8a 3rillante ante su c6ndido discurso> .ir< del pa9uelo de su cuello> Ah: s5> Recuerdo ahora@ Ha35a pasado m6s de un a9o> Ella encontra3a la situaci<n mu; em3ara?osa> Sin precedentes para ella> Esas ocurrencias eran comunes para Lallon> Fon su llamati&a presencia: los hom3res acud5an a ella como a3e8as al panal> Pero no a An;> Ella no inspira3a ese tipo de ur$encias en el se=o opuesto> Al menos eso pensa3a hasta %ord Sommers> El encaprichamiento ; la su3si$uiente proposici<n de 2l la ha35an tomado despre&enida> Ni si4uiera ha35a compartido los detalles con Lallon o E&e: simplemente 4uiso ol&idar el incidente> Ahora resulta 4ue he reconsiderado su oferta ; me $ustar5a aceptarla si es 4ue usted acepta lle$ar a un arre$lo> Fon la 3ar3illa en alto: se mara&ill< de 4ue in;ectar pasi<n a su &ida sonara como una ne$ociaci<n> .an oficioso ; formal> 0Era as5 como usualmente se hac5a7 Eh> El &i?conde parpade< con cara solemne ; la mir< de arri3a a3a8o> 0Ha3la en serio: se9orita Puentes7 Fiertamente sent5 4ue la ha35a ofendido con mi propuesta> Se #ab(a ofendido en ese momento> Naturalmente> Pero esa An; parec5a 3astante diferente de la de ahora> %a nue&a An; &i&5a cada d5a como si ese fuera el Altimo> Asinti< con 3r5o> Ha3lo en serio: milord>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ka@ &eo> No era la respuesta ardiente 4ue ella ha35a anticipado> 0He cam3iado tanto desde entonces7 Desple$< sus manos delante de ella: mirando hacia a3a8o como si &iera al$o 4ue lo ofendiera> 0Ka no le pare?co atracti&a7 Oh: no> Nada de eso> .ir< de su pa9uelo nue&amente ; la 3arri< con la mirada de una forma 4ue la hi?o sentir otra &e? se$ura de s5 misma> Siempre tu&e inclinaci<n por las mu8eres de pelo oscuro> Dulces: d<ciles: de sua&es modales como usted@ ,sted se a8usta a mis $ustos> Ml frunci< el ce9o ; ella apart< la sensaci<n de 4ue 2l esta3a descri3iendo sus preferencias por la carne de ca3allos> DiscAlpeme por decirlo: pero me parece 4ue no la recuerdo tan franca> Eueno: s5: en ese punto: he cam3iado> No era 4ue ella se calificara de sua&es modales: pero no discutir5a ese punto> Si eso era lo 4ue 2l pensa3a de ella: lo de8ar5a as5> Simplemente he decidido hacer 4ue al$unas cosas pasen en mi &ida antes de@ Se contu&o> %a pala3ra morir casi se desli?< de su 3oca> 0Antes7 di8o 2l> Se humedeci< los la3ios ; se acomod< en el sof6> Antes de perder cual4uier oportunidad> Ml asinti<: aparentemente satisfecho con la &a$a respuesta de ella> Ka &eo> Eien> Esto; 3astante prendado de usted> Eso no ha cam3iado> Su mirada pas< r6pidamente por el cuerpo de ella> 0De3emos tener un contrato redactado7 .en$o una linda casa en Da&entr; S4uare> Es modesta: pero por encima de la media> Ella sacudi< la ca3e?a> No: no haremos eso> Ml parpade<> 0No7 .en$o re4uerimientos: milord: ; si usted est6 de acuerdo: aceptar2 su pala3ra> No es necesario un contrato> No de8ar5a un re$istro escrito de su descenso moral> Si &i&5a mas all6 del a9o: cuando" no continuar5a siendo la amante de un hom3re rico> An; prefer5a 4ue el mundo no supiera nada de su a&entura> %a &ida de una amante ha35a sido la &ocaci<n de su madre> No la de ella> No: el atracti&o lord: ser&ir5a a los prop<sitos de ella por un tiempo> Por ahora> 01u2 es lo 4ue 4uiere: se9orita Puentes7 Esta &e?: cuando 2l pre$unt<: su mirada fue formal: concentrada ; resuelta como la de cual4uier hom3re 4ue cierra un trato de ne$ocios> De nue&o: ella sinti< una pun?ada de decepci<n> 0D<nde esta3a la pasi<n 4ue ella 3usca3a7 Deseo pasar el in&ierno en Espa9a> .res meses: para ser e=actos> No necesito una casa: nada permanente> .res meses> ,sted> Ko> %o

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

mir< descarnadamente a la cara> 1uiero una a&entura> 1uiero pasi<n> K despu2s de eso@ Su &o? se apa$<> %a cara de Herrera eli$i< ese momento para cru?arse en su mente> -aldito hom3re> 01ui2n era 2l para in&adir sus pensamientos7 Supuso 4ue era su &irilidad: su masculinidad> Fuando pens< en pasi<n: la inoportuna ima$en de 2l apareci< en su ca3e?a> %os o8os de %ord Sommers se enternecieron cuando la mir<> 0F<mo puedo recha?ar seme8ante propuesta7 Solt< un tem3loroso suspiro: sin darse cuenta hasta ese momento de lo ner&iosa 4ue ha35a estado> 0Entonces est6 de acuerdo con mis re4uerimientos: milord7 %ade< su ca3e?a: estudi6ndola> .en$o &acaciones atrasadas ; con Na&idad cerca: 3ueno: ten$o terror a esta 2poca del a9o@ todos los malditos parientes ati3orrando el lu$ar> Preferir5a escapar a la soleada Espa9a> Fon usted: 4uerida> De hecho: la idea me parece pro&idencial> Ella se estremeci< con la descripci<n: decidiendo 4ue era entre e=tra9amente apropiada o 3lasfema> %ord Sommers se mo&i<: sent6ndose al lado de ella: reacomodando su cha4ueta a?ul 3rillantes alrededor de 2l con una meticulosidad 4ue ri&ali?ar5a con la de cual4uier dama> Ella trat< de no estremecerse cuando 2l le&ant< la mano de ella de su re$a?o ; la sostu&o entre sus fr5os dedos> 0Fu6ndo haremos esto7 Esto; lista ahora> Podemos irnos ;a mismo> %ue$o record< 4ue aAn necesita3a &isitar a sus hermanas> No le importa3a 4ue hu3iera 8urado hacer todo lo contrario de lo 4ue dec5an las predicciones de -adame Loster> No pod5a de8ar de conocerlas> Eran sus hermanas: la familia 4ue ella ha35a esperado por mucho tiempo> ,n 3re&e encuentro no har5a da9o> Ml respondi< antes de 4ue ella pudiera retractarse> %o siento: pero no puedo irme hasta la semana 4ue &iene> Necesitar2 unos d5as para arre$lar mis asuntos ; hacer los arre$los para nosotros> %ue$o sonri< como un chi4uillo> B%a soleada Espa9aC 1ue idea 3rillante> Se concentr< en ella: diri$iendo su mirada a sus la3ios> K no puedo pensar en una me8or compa95a> Disfrutaremos el tiempo> ,sted tendr6 su pasi<n> Eso ; m6s: me atre&o a decir> Ella sonri<> M s era al$o con lo 4ue ella conta3a> M s era precisamente lo 4ue una mu8er mori3unda ansia3a: necesitaba> A medida 4ue 2l se inclina3a ; presiona3a su 3oca contra la de ella: An; trat< de con&encerse de 4ue se sent5a &i&a: electri?ada con el to4ue de sus la3ios@ un poco como se sinti< cuando el sin&er$Oen?a de ese lu$ar puso sus manos encima de ella> ,na mentira: desafortunadamente>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina ""

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

No sinti< nada> AAn as5: de&ol&i< el 3eso: decidida a sentir al$o> ,na fracci<n del fue$o 4ue se desat< entre ella ; Herrera> Nada> Fuando 2l termin< el 3eso ; la separ<: ella suspir<> Aparentemente 2l malentendi< un sonido de 2=tasis por su mediocre 3eso> Ha3r6 m6s de esto: amor prometi<> Ella asinti< ; for?< una sonrisa> Fuento con eso> Fonta3a con 4ue la pr<=ima &e? fuera m6$ico>

Esa noche so9<> ,na circunstacia poco comAn> ,sualmente: dorm5a profundamente: sin recuerdo de sus sue9os al d5a si$uiente> Se des&anec5an como &oluta de humo> Ha35a sido de esa forma desde Penwich> D23il ; con ham3re: siempre ca5a dormida como una roca ca;endo en a$uas profundas> Siempre desperta3a en la misma posici<n en 4ue se ha35a acostado: cur&ada de costado: su camis<n ni si4uera enredado alrededor de una pantorrilla> Pero esa noche fue diferente> Esta &e?: estu&o alerta a su sue9o> Sus sentidos murmura3an mientras lo &i&5a: sintiendo: sa3oreando como una participante> AAn esta3a en su ha3itaci<n> En la pensi<n> En la misma cama: lo 4ue le hac5a pensar 4ue no esta3a atrapada en la a$on5a del sue9o: sino despierta> K a pesar de eso: sa35a 4ue so9a3a> Por nin$una otra ra?<n ella estar5a sentada desnuda en el 3orde de la cama> Sentada: no acostada> K no esta3a sola> E=tra9o> %a Anica alma 4ue ha35a ocupado la ha3itaci<n con ella ha35a sido la due9a: la se9ora Do33s> -6s e=tra9o aAn: se manten5a er$uida con audacia: or$ullosa ; c<moda con su piel: con su desnude?> Permanec5a al 3orde de la cama: lista ; preparada: presiona3a sus manos contra sus muslos> K mira3a> Fon su &ista enfocada adelante: mir< la lar$a: som3reada fi$ura cerca de la &entana> %as cortinas se a$ita3an detr6s de 2l: la noche de luna emana3a en p6lidos 8irones: los ra;os de lu? ilumina3an sus piernas &estidas con pantalones oscuros> No sent5a miedo> Ni si4uiera incluso cuando se dec5a a s5 misma 4ue se le&antara: 4ue se mo&iera> Para demandarle 4ue se fuera de la ha3itaci<n> No pod5a escuchar el sonido de sus pala3ras> No pod5a mo&erse> No pod5a ni si4uiera preocuparse por le&antar su mano ; cu3rir su desnude?>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Era como si ella se hu3iera dado el permiso para hacer cual4uier cosa: para hacer todo> En este sue9o 4ue no lo sent5a como un sue9o: cual4uier cosa era posi3le> Ml camin< hacia adelante f6cilmente: con pasos decididos> Ni si4uiera esta3a &estido apropiadamente> Ella &io eso> Sin cha4ueta> Sin chaleco> %a luminosidad de su camisa color &erde com3ina3a con el 3rillo de la luna> %a tela se a3ri< en el medio: de8ando a la &ista una profunda som3ra en forma de > Sus pantalones eran oscuros: se perd5an en la noche: tan oscuros como la som3ra de su cara> Se par< delante de ella> K aAn ella no se mo&5a> Ni si4uiera cuando las manos de 2l ca;eron so3re sus hom3ros: diri$i2ndolas al interior de su cla&5cula: acariciando sus delicadas l5neas> %a respiraci<n de ella escapa3a en pe4ue9os 8adeos> Sus $randes palmas se apo;aron en sus hom3ros nue&amente> Fon un solo empu8<n: la for?< a acostarse so3re la cama> ,n aire fri< flota3a entre los pechos de An;> Sus pe?ones se endurecieron: entumecidos ; doloridos mientras descend5a al colch<n> Ml &ino so3re ella por completo: como una manta en&ol&ente> Su 3oca se cerr< so3re uno de sus pe?ones: tirando de 2l mientras su mano a$arra3a su otro pecho> An; $imi<: se ar4ue< ; re&ol&i< sus manos en el pelo sedoso> Incluso mientras sus pechos sent5an el cos4uilleo ; &i3ra3an: mir< hacia a3a8o: mirando fi8amente la ca3e?a dorada oscura 4ue se hac5a un fest5n con su pecho> El &ientre de An; le oprim5a: retorci2ndose con pesade?> Ml le&ant< su 3oca: sopl< aire c6lido contra la con$estionada punta ; le&ant< su ca3e?a para o3ser&arla: sosteniendo la mirada> Ella solt< un estran$ulado sollo?o ante los familiares ; oscuros o8os> Eurlones O8os del demonio> Dia3<licos ; seductores> No pod5a estar )l ah5> De35a ser Ro$er: no 2l> BNo 2lC Pero era s6lo un sue&o. /n simple sue&o> Fon ese susurro persuadiendo su camino a tra&2s de su ca3e?a: ella se rela8< en la cama de nue&o ; acept< la ma$ia de su 3oca ; de sus manos: el delicioso peso de su lar$o cuerpo presionando el de ella> !imiendo: de8< 4ue su ca3e?a ca;era a un lado: asiendo el co3ertor con el pu9o> K &io el otro par de o8os entonces: mirando desde la oscuridad del rinc<n: un mir<n de su m6s 5ntima cita> ,n escalofr5o recorri< su cuerpo ante los &iolentos o8os 3lancos de una cara som3reada por una profunda capucha> Fon un $rito aho$ado: ella se a$it< ; se endere?<: empu8ando el pecho c6lido ; demasiado musculoso para pertenecer a Ro$er> Pero s5 a otro> Al 3ruto de las calles> 01u27 01u2 pasa7 susurr< su amante: sus manos ro?ando su cuello: focali?ado s<lo en ella>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ml> Se9al< con un dedo tem3loroso a la fi$ura en&uelta en una capa> .an alta: ; del$ada: 4ue duda3a 4ue hu3iera al$o m6s $rueso 4ue una 3arra parada 3a8o los &oluminosos plie$ues de la capa> DOh: 2l> %a &o? de su amante era despreocupada> Ml puede esperar> Por ahora> %a preocupada conciencia tens< su cuerpo: distra;2ndola del placer 4ue le da3a su amante> Su atenci<n se apart< de la fi$ura: tan escueta: oscura ; sin rostro> Ml le ha3l<> Pero de una manera tan$i3le> No con pala3ras> Su &o? le lle$< dentro de ella: dentro de su mente> Estoy a$u( para ti- pronto a#ora- pronto%a comprensi<n $olpe< dentro de su ener$5a huracanada> Se tam3ale< hacia arri3a: $ritando: preparada para escapar: para correr tan le8os de la oscura fi$ura hasta donde sus piernas la lle&aran: incluso si eso implicara perder a su amante cu;a 3oca ; manos tra3a8a3an m6$icamente so3re ella> No &al5a la pena> No si tra5a la -uerte> Parpade< en el aire alterado: el $rito aAn atrapado en su $ar$anta> -ir< a su alrededor como loca: soltando un suspiro de entre sus la3ios> Ea8< una mano por encima de su cuerpo: sintiendo a la som3ra cu3ri2ndolo> 46lo un sue&o> %as cortinas de la &entana re&olotea3an como si un &iento hu3iera pasado a tra&2s> 0Fon el &idrio partelu? cerrado7 Se le puso la piel de $allina> %e escocieron los 3ra?os: pasando sus manos so3re ellos: concentr6ndose en tran4uili?ar el martilleo de su cora?<n> ,n &elo? $olpe son< en su puerta> Salt<: tra$ando otro llanto> RBSe9orita PuentesC Se escuch< la &o? de la se9ora Do33s> 0Se encuentra usted 3ien7 An; aclar< su $ar$anta: mane8ando su estran$ulada ha3la> Esto; 3ien: se9ora Do33s> ,na simple pesadilla> DiscAlpeme> No fue mi intenci<n molestar su descanso> Para nada: 4uerida> S<lo me 4uer5a ase$urar 4ue no estu&iera siendo asesinada en su cama> Ferr< el pu9o ante el comentario fr5&olo de la se9ora Di33s: sintiendo las pala3ras como una pAa en el cora?<n> No asesinada> No muerta> No aAn: en cual4uier caso> Esto; 3ien di8o de nue&o> Euenas noches: entonces: 4uerida> -ar4uerite se acost< en la cama: suspirando profundamente mientras su ca3e?a se hund5a en la almohada> Escuch< el pesado paso de la propietaria ;2ndose por el corredor> A la distancia: una puerta se a3ri< ; se cerr<: el sonido desolado como si resonara en la noche>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

!irando hacia un lado: hur$< de3a8o del co3ertor: 3uscando calor: tomando los fu$aces pedacitos de su determinaci<n para hacer todo lo 4ue estu&iera en su poder para apro&echar su &ida ; marcarla como ella 4uer5a: para e&itar un destino como el 4ue -adame Loster ha35a descrito>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )H
Alfonso se sent< er$uido en la cama ; 3a8< la mirada: a los $randes ; 3rillantes o8os a?ules de la despeinada mu8er a su lado> D01u2 es lo 4ue aca3as de decir7 D.ran4uilo: amor D-ar; pas< una mano por su hom3ro desnudo: su mirada si$uiendo ham3rienta la caricia de su mano en la piel de Alfonso: como si prefiriera 4ue estu&ieran all5 sus la3ios: sa3oreando todo lo 4ue esta3a tocando> Alfonso se inclin< hacia adelante: en&ol&iendo flo8amente sus 3ra?os alrededor de sus rodillas le&antadas: mirando aturdido al frente: mientras a3sor35a las pala3ras de ella: su san$re hir&iendo furiosamente en sus &enas> D0Est6s se$ura de 4ue lo 4ue dices es cierto7 DS5 D-ar; se recost< en la cama: sin importarle su propia desnude?> Ella ; Alfonso ha35an sido amantes ; de8ado de serlo durante a9os> Antes de 4ue Jac# lo con&irtiera en su socio> Demonios: desde 4ue 2l ha35a sido uno de los empleados de Jac#> Su amistad de tanto tiempo la con&ert5a en al$uien en 4uien se pod5a confiar> ,na chica 4ue se ha35a criado 8unto a 2l: en la calle: en esos d5as en 4ue 2l ro3a3a 3olsillos para so3re&i&ir: siempre le cuidar5a la espalda> DEl $ran Jac# Hadle; ha ido ; reunido a todo su re3a9o> .odas muchachas> Hi8as: 0puedes creerlo7 Es casi $racioso> Fon toda su procreaci<n: 8am6s ha tenido un hi8o> Supon$o 4ue tA eres lo m6s cercano 4ue al$una &e? tendr6 en ese sentido> Fon un $ru9ido: Alfonso sacudi< la ca3e?a> No un hi8o> A un hi8o se le conta3an cosas ; se lo manten5a informado: ; Jac# lo ha35a mantenido en la oscuridad en relaci<n a sus hi8as> No fue un descuido: Alfonso esta3a se$uro> .odo lo 4ue Jac# hac5a: era con met<dica deli3eraci<n> A Alfonso no le sorprend5a 4ue Jac# hu3iera tenido una prole> S<lo lo sorprend5a el hecho de 4ue repentinamente estu&iera interesado en reclamar su pro$enie: de 4ue repentinamente tu&ieran &alor para 2l> Jac# no era un sentimental> No hac5a nada sin un 3eneficio para 2l mismo> Por nin$una otra ra?<n ha35a con&ertido a Alfonso en su socio> Ml &io &enta8as en esto> Reclamar sus hi8as ile$5timas ten5a 4ue ser pro&echoso para 2l> Alfonso conoc5a lo suficiente a Jac# como para sa3er 4ue 2ste no se preocupa3a de nadie m6s 4ue de s5 mismo> %os sonidos pro&enientes de su sal<n de 8ue$os flota3an desde el piso inferior> El ?um3ido de con&ersaciones: risas: al$An ocasional $rito de &ictoria: todo actua3a como 36lsamo para sus ner&ios> A pesar de 4ue pose5a una $ran casa en la ciudad: 2l se 4ueda3a en el Hellfire: ansiando los sonidos: el aroma> Su casa de la ciudad permanec5a como

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

un solitario cascar<n del otro lado del r5o: en&uelta en silencio> S<lo soledad ; pensamientos 4ue era me8or de8ar en pa?: lo a$uarda3an all5> Su atenci<n se &ol&i< nue&amente hacia -ar;> Se dio cuenta de 4ue ella esta3a ha3lando> DSe supone 4ue todas estar6n 8untas: 3a8o su techo> !rier lle$< cerca de una semana atr6s> ,na chica 3astante 3onita: si no es 4ue demasiado franca> Otra aca3a de lle$ar a;er ; otra se supone 4ue lle$ar6 esta tarde> S<lo 2sta no se 4uedar6 como las otras dos@ es por eso 4ue 2l se est6 a&enturando a hacer una pe4ue9a reuni<n esta noche> Ml espera con&encer a la nue&a de 4ue se 4uede para el $ran e&ento> 'res? 0El cachondo ; &ie8o mu8erie$o ha35a tenido tres hi8as7 D0Es un hecho7 DAlfonso se pas< una mano por el ca3ello demasiado lar$o: &iendo a -ar; le&antarse ; comen?ar a &estirse: con la mente $irando con las implicaciones 4ue esta re&elaci<n podr5an suponer para 2l> Su socio repentinamente ten5a herederas> .res: para ser e=actos> DRecu2rdame 4ue de3o re$resar Dmurmur< -ar;D> Ha; mucho por hacer> Jac# 4uiere todo inmaculado> Espera 4ue al menos una docena asista@ D/na docena...? 01ui2nes7 -ar; se enco$i< de hom3ros> DAl$una $ente ele$ante: eso escuch2> De &erdadera san$re a?ul> %os ca3ellos de la nuca de Alfonso comen?aron a eri?arse mientras la mira3a desli?arse en su tra8e> D01u2 est6 tramando7 DNo lo ha dicho: pero !rier no puede contener la len$ua tras sus dientes> D0K 4u2 es lo 4ue ha dicho esta !rier7 -ar; mir< por so3re su hom3ro como si esperara 4ue el $ran Jac# Hadle; se materiali?ara detr6s de ella> Jac# era as5> -6s $rande 4ue la &ida: ; m6s intimidante 4ue cual4uiera> DEueno@ ella piensa 4ue 2l tiene en mente casarlas con al$uien de san$re a?ul> A las tres> Fual4uiera ser&ir6: en tanto su fortuna se ha;a secado ; est2 lo suficientemente desesperado como para casarse con una hi8a 3astarda de Jac# Hadle;> D-aldita sea> DMl sacudi< la ca3e?aD> 0Por 4u2 al$uien 4uerr5a@7 -ar; sacudi< 3ruscamente una mano a su alrededor> DPor esto: por supuesto> .odo esto> %a mina: la f63rica@ El fr5o corri< por las &enas de Alfonso> Por supuesto> Por todo lo 4ue )l ha35a tra3a8ado tan duro> Entonces todo cuadr<> Entendi< por 4u2 de pronto Jac# 4uer5a reclamar a las hi8as 4ue ha35a parecido ol&idar> Ml 4uer5a lo 4ue ellas pod5an darle> Presti$io> ,na puerta al 3rillante mundo de la Sociedad> %os sno3s arist<cratas tendr5an 4ue darle la

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

3ien&enida en sus aposentos si sus hi8as se casa3an con hom3res de ese ran$o> %a mano se le cerr< en un pu9o a su costado> -ar; de3i< ha3er &isto al$o en su rostro> ,n $esto inc<modo recorri< sus facciones> Pronunci< su nom3re en un pesado suspiro> DAlfonso> DKo he construido esto Ddi8o tensamente: se9alando la ele$ante ha3itaci<nD> %as casas de 8ue$o no eran nada antes de m5> 0K la mina7 0%a f63rica7 Lue mi idea in&ertir@ D%o s2: lo s2 Drespondi< -ar; sua&emente> D0Ml 4uiere entre$ar lo 4ue por derecho es m5o a al$An mo8i$ato de manos sua&es 4ue ten$a las a$allas de casarse con sus 3astardas7 DEueno: ellas son sus herederas: Alfonso Dse9al< -ar;D> K sus futuros esposos tienen derecho@ DBS<lo por4ue Jac# se ha;a follado a las madres de esas muchachas: no le da a sus futuros esposos derecho a reclamar todo por lo 4ue ;o he tra3a8adoC DSu pecho se ele&< en un hondo suspiro> D01u2 puedes hacer al respecto7 osotros sois socios> Si Jac# le da a cada una de sus princesas una parte de lo 4ue le pertenece: es su derecho> DPrincesas DAlfonso hi?o un $esto desde9oso ; sacudi< la ca3e?a en descreimiento> Jac# Hadle; ha35a ro3ado: trampeado ; matado en su camino a la cima> .odo el mundo lo sa35a> Sus hi8as no eran princesas> DAl menos una docena de Ssan$res a?ulesT asistir6 esta noche> !rier desli?< 4ue incluso uno de ellos era un &erdadero du4ue D-ar; resopl< D> 0Puedes ima$in6rtelo7 0,n du4ue7 Fenando con el &ie8o Jac# Hadle;> 0Incluso haci2ndose parientes7 Dri< ella> 7 llev ndose lo $ue es m(o? 2a * brica? 2a mina? 2as casas de jue%o? .odo lo 4ue Alfonso ten5a en este mundo> DNo Ddi8o entre dientesD> No puedo ima$inarlo> K no pod5a> Ml no 4uer5a creer 4ue el hom3re 4ue lo ha35a tomado 3a8o su ala: lo de8ara de lado por una pandilla de mu8eres 4ue 8am6s ha35a conocido: hi8as o no> Despu2s de arrancar a Alfonso de las calles ; a;udarlo en sus comien?os: 0c<mo pod5a 2l no considerarlo en nada de esto7 DEueno: me &o; D-ar; aplast< un 3eso en su me8illa> DEspera un momento Dmurmur< entre fr5os la3iosD> .e lle&ar2 a casa> DOh D-ar; al?< una ce8a: con una mirada definiti&amente cautelosa en sus o8os a?ulesD> No ir6s a armar un pro3lema: 0&erdad7 No ten$o nin$An deseo de ser re$a9ada por ha3lar a destiempo> DJac# ni si4uiera pensar6 en ti Dle ase$ur< AlfonsoD> Ir2 Da$re$< rotundamente>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ml lo escuchar5a directamente de la3ios de Jac#: 4ue aAn si &e5a a Alfonso como un hi8o: no lo considera3a lo suficientemente 3ueno como para ser su heredero@ lo suficientemente 3ueno como para heredar todo por lo 4ue 2l ha35a construido por los dos> En cam3io: Jac# prefer5a 4ue su parte de la fortuna ; las propiedades fuera a parar a un tr5o de dandies de san$re a?ul con nada m6s 4ue cuna ; ran$o a su fa&or> Oh: ; casarse con las princesas 3astardas de Jac#>

Fuando Alfonso lle$< a la casa de Jac# en -a;fair: se encontr< con el do3le de los sir&ientes ha3ituales dando &ueltas> Fomo un e82rcito de hormi$as: 3arr5an: pul5an ; lustra3an todo hasta de8arlo 3rillante> Rosas de in&ernadero: fra$antes ; de ricos colores: cu3r5an cada superficie> -6s all6 de lo e=tra&a$ante: para esta 2poca del a9o> En medio del empala$oso 3ou4uet: el ma;ordomo lo $ui< hasta el estudio de Jac#: una ha3itaci<n circular cu3ierta de paneles de ro3le 4ue era tan familiar para Alfonso como su propia cama> Ha35a pasado inconta3les noches en esa ha3itaci<n: con una copa del m6s fino 3rand; de Jac# en su mano: discutiendo ne$ocios: la &ida: pol5ticas acerca de la ciudad ; c<mo afectar5an sus empresas> Eran del mismo tipo/ am3os criados en las alcantarillas: am3os ha3iendo pro3ado el a3uso de las manos crueles del 3a8o mundo impiadoso de %ondres> Am3os con una insacia3le ham3re de triunfo: de $anar ; de pro3ar 4ue ;a no eran 3asura de las alcantarillas> Alfonso se ha35a dicho a s5 mismo 4ue era por eso 4ue siempre ha35an tra3a8ado tan 3ien 8untos: 4ue por eso se ha35an hecho socios> Aparentemente ha35a estado e4ui&ocado> No eran del mismo tipo> Alfonso sa35a lo 4ue 2l era: sa35a lo 4ue lo $uia3a: ; no sent5a el menor remordimiento o deseo de cam3iar> Al$unos hom3res ha35an nacido para la domesticidad ; pod5an contentarse a s5 mismos con una &ida simple> ,na esposa: ho$ar: ni9os: la i$lesia los domin$os> Ml no era uno de esos> No aspira3a a serlo> Ni era como Jac#> Ml aspira3a a un lu$ar en la Sociedad: posici<n: el sello final de apro3aci<n: ; pisar5a a Alfonso para conse$uirlo> Eso esta3a 3ien claro para 2l ahora> Alfonso mir< la familiar ha3itaci<n con nue&os o8os> Aun cuando Jac# apenas pod5a leer ; escri3ir poco m6s 4ue su nom3re: los li3ros se alinea3an en las paredes de su estudio: lle$ando casi hasta el techo> Pos< su mirada en Jac#: sentado tras su escritorio: su secretario a su lado: asisti2ndolo mientras le5an unos documentos> Al?ando la mirada: salud< a Alfonso como si nada saliera de lo normal: como si ca3alleros del m6s alto ni&el de la Sociedad no estu&ieran por lle$ar a su mism5sima casa> DAlfonso: no espera3a &erte ho;> D0Es cierto7 Dpre$unt<: sin perder tiempo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Jac# ni si4uiera pesta9e<> Nunca lo hac5a> Nunca da3a una se9al e=terior de lo 4ue esta3a pensando> ,n truco 4ue Alfonso ha35a aprendido de 2l> Nunca le muestres al mundo tu verdadero ser. Mant)n la %uardia> D0Es cierto 4u2 cosa7 D.ienes hi8as> 'res malditas hi8as> Jac# suspir< ; lan?< una mirada a su asistente> DDanos un momento> Alfonso lo mir< con o8os entornados mientras el secretario de8a3a la ha3itaci<n> Jac# se recost< en su sill<n de cuero al momento en 4ue la puerta se cerr<> D0,na de las sir&ientas: asumo7 Fada mu8er de mi ser&icio se &uel&e chismosa frente a ti> 0Es 4ue no ha; una mu8er a la 4ue no puedas seducir7 Alfonso 3uf<> Jac# lo sa35a todo so3re acostarse con mu8eres> Su ile$5tima prole lo certifica3a> D0Por 4u2 est6s a4u5: Alfonso7 Dle pre$unt< en un tono duro 4ue Alfonso ;a conoc5a> D1uiero escuchar la &erdad de ti> Jac# lo o3ser&< por un lar$o momento antes de ha3lar> DSo; padre> 0Es tan sorprendente 4ue 4uiera &er a mis hi8as7 Ka no so; un hom3re 8o&en> DS2 4ue las has reunido a todas a4u5 para hacer una su3asta para al$unos malditos de san$re a?ul> DSinti< su la3io superior echarse hacia atr6s desde9osamente> D0Est6 tan mal 4uerer &er a mis hi8as 3ien colocadas@7 Alfonso se ech< a re5r> No pudo e&itarlo> Fonoc5a demasiado 3ien a Jac# Hadle; como para creer 4ue era un padre 3ien intencionado preocupado por el 3ienestar de sus hi8as> D amos: Jac#> 0Sa3es si4uiera sus nom3res7 Esto es por ti> Es acerca de conse$uirte un du4ue como ;erno> El ru3icundo rostro del hom3re ma;or se colore< &5&idamente> DPor supuesto 4ue s2 sus nom3res> -e tom2 la molestia de locali?arlas: 0no7 Est6n todas a4u5@ D,n mal $esto 3arri< su rostroD> Eueno: eso creo> %a Altima i3a a lle$ar ho;> Ha sido un poco e&asi&a> -aldito incon&eniente> .en$o una $ran noche planeada ; la necesito a4u5> 2a ,ltima> Ni si4uiera merec5a ser nom3rada> No ten5a identidad> K aAn as5: Jac# le dar5a a ella: a cada una de ellas: lo 4ue Alfonso ha35a tra3a8ado tanto por construir> Era intolera3le> D0As5 4ue no nie$as 4ue las has reclamado como tus herederas7 01ue intentas casarlas ; re$alar todo por lo 4ue ;o he tra3a8ado@7 DPero no es todo tu;o: 0cierto7 Dlo cort< Jac#>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina #!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Alfonso i$nor< la pre$unta ; si$ui< presionando> D%as casas de 8ue$o apenas se sosten5an cuando tA me hiciste tu socio> %a mina: la f63rica@ tu&e 4ue con&encerte para 4ue accedieras a in&ertir@ DPero acced5 Da$re$< Jac#D> .A no podr5as ha3er comprado la mina o la f63rica sin m5> K me has hecho un hom3re mu; rico> .an rico 4ue puedo comprarme cual4uier ;erno 4ue ;o 4uiera> Alfonso inspir< con fuer?a> D01u2 ha; de m57 0No so; considerado un candidato7 D%a sal&a8e idea hi?o presa de 2l: ; no pudo soltarse> Si casarse con al$una de las hi8as de Jac# lo a;uda3a a ase$urarse aun4ue sea una parte del imperio 4ue ha35a construido: entonces 4ue as5 sea> Fierto: aAn tendr5a las otras dos hi8as ; sus sno3s maridos para lidiar con ellos: pero 2l podr5a con eso: ; era mucho me8or si esta3a casado con una heredera directa> ,na tercera parte de la herencia de Jac# ser5a su;a> Junto con la parte 4ue 2l ;a pose5a: tendr5a la parte ma;oritaria> Jac# al?< una po3lada ce8a> D0.A 4uieres casarte con una de mis hi8as7 ',? %a carne cerca de su o8o tem3l< ante la e&aluaci<n de Jac#> Por supuesto 4ue no 4uer5a casarse con una de sus chicas> No 4uer5a casarse con nadie> -ucho menos con una mu8er 4ue 8am6s ha35a &isto> Pero en ese momento: 2l 4uer5a sa3er si ese hom3re 4ue lo ha35a sal&ado del ham3re ; del a3uso: este hom3re 4ue era lo m6s cercano 4ue 8am6s ha35a tenido a un padre: pensaba 4ue 2l era suficientemente 3ueno> D.al &e? Drespondi< ; contu&o la respiraci<n: mientras Jac# lo contempla3a: con mirada clama e inmuta3le> D%o siento: Alfonso> Sa3es 4ue eres como un hi8o para m5: pero ten$o $randes planes para estas muchachas ; tA no enca8as 3ien en ellos> D Su e=presi<n de3i< ha3erse a$rietado: por4ue Jac# a$re$<D/ No puedo tomarte como ;erno> .A no eres diferente a m5: otra rata de las alcantarillas> %as pala3ras lo des$arraron> DKa &eo> Asintiendo: se &ol&i< ; de8< la ha3itaci<n: con cada pisada de sus 3otas en la alfom3ra asumiendo el insulto de las pala3ras de Jac# en su interior> Ml &e5a> e5a todo claramente ahora> Jac# ha35a comunicado su mensa8e perfectamente> Alfonso no era lo suficientemente 3ueno ; no merec5a 4uedarse con el imperio 4ue ha35a construido: a partir de dos casas de 8ue$o: 2l solo> Simplemente no era suficientemente 3ueno como para ser el Anico heredero de Jac#>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

E=cepto 4ue nadie le ha35a dicho 4ue no era suficientemente 3ueno> 1ue no pod5a tener nada sin importar lo 4ue hiciera: sin importar lo 4ue di8era o cuanto lo intentara> Ml ha35a pro3ado eso a lo lar$o de los a9os> K lo pro3ar5a nue&amente> Puede 4ue no 4uisiera casarse: pero lo har5a> Ml tendr5a una de las hi8as de Jac#: la ro3ar5a 8usto 3a8o su nari?> Fual4uiera sea el maldito du4ue 4ue Jac# hu3iera ele$ido para ella: tendr5a 4ue perderse> Por4ue Alfonso no i3a a perder ahora> Ni nunca>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ##

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )U
Ella esta3a mu; mal &estida> Este lamenta3le pensamiento re&olote< por la mente de An; cuando entr< en el sal<n de Jac# Hadle; para unirse a sus hermanas> Su padre: le inform< el ma;ordomo: esta3a indispuesto en ese momento: pero se unir5a a ellas m6s tarde> As5 nada m6s> Ella no esta3a a4u5 por 2l: despu2s de todo> D0An;7 D%a ma;or de las dos muchachas se puso de pie: sus ele$antes faldas 3alance6ndose mientras a&an?a3a con una sencilla confian?aD> .en5a miedo de 4ue no &inieras> DHi?o un $esto hacia la otra mu8er sentada tan silenciosamente: sus manos del$adas cuidadosamente do3ladas en el re$a?oD> Ha35amos empe?ado a temer 4ue no 4uisieras reunirte con nosotras> DPor supuesto 4ue 4uer5a conoceros> A am3as> D Especialmente antes de irme> An; dio un paso &acilante: sin sa3er d<nde sentarse> D amos: 3usca asiento tA misma> Ko so; !rier ; esta es Fleopatra> DFleo> DForri$i< r6pidamente la del pelo tan oscuro como el de An;> ,na amar$a sonrisa cur&< sus la3iosD> -i madre es un poco fantasiosa> D0.A &i&es con tu madre7 DAn; contu&o en la punta de la len$ua la pre$unta de por 4u2 esta3a a4u5: entonces: si ten5a una madre> DS5: ; con mi padrastro> D,na mueca cru?< su rostro p6lidoD> K con mis medios hermanos ; medias hermanas> DFatorce: 0puedes creerlo7 Ddi8o !rier: metiendo una $uede8a casta9a de nue&o en su mo9o art5sticamente suelto> Su piel esta3a 3ronceada por el sol: para nada lo 4ue esta3a de moda: pero incluso as5 no oculta3a las salpicaduras de pecas marrones so3re su nari? ; me8illas> !rier se inclin< hacia delante> Alcan?ando el ser&icio de t2: sir&i< una ta?a para An;> D0Fatorce7 1u2 encantador Dmurmur< An;> Fleo se enco$i< de hom3ros> DEn realidad: no> 0Por 4u2 otra cosa podr5a responder al llamado de un padre 4ue nunca antes 3usc< conocerme7 An; asinti< con la ca3e?a lentamente: apreciando su candor ; sintiendo 4ue la recorr5a el eco de ese sentimiento> D0Es por eso 4ue est6s a4u5 entonces7 DEs por eso 4ue las dos estamos a4u5 Daclar< !rierD> %as dos tenemos pocas oportunidades> Fleo est6 cansada de ser sir&ienta: cocinera ; ni9era: todo en uno: ; ;o esto;>>> 3ueno> S<lo ten5a 4ue salir de casa> D%os o8os oscuros !rier asumieron un 3rillo le8ano> Ella tir< de la man$a a8ustada ; se rasc< de3a8o de la mu9eca: con&enciendo a An;

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

4ue estar5a mucho m6s c<moda usando otra cosaD> De3er5a ha3erme ido hace mucho tiempo: pero nunca tu&e la oportunidad antes de ahora> As5 pues: a4u5 estamos entonces> 0K 4u2 ha; de ti7 0Has &enido para 4uedarte7 DNo es mi intenci<n> He &enido a conoceros a las dos> DAn; se aclar< la $ar$anta: decidiendo 4ue ahora era tan 3uen momento como cual4uier otro para e=plicar 4ue saldr5a del pa5sD> Antes de irme> D0Irte7 D pre$unt< FleoD> 0A d<nde &as7 Aca3as de lle$ar> D-e &o;> -a9ana> A Espa9a> D0Espa9a7 1u2 emocionante D!rier tom< un 3uen tra$o de su t2 ; co$i< una $alletaD> Esto es lo m6s le8os 4ue he estado de casa> 0Es ra?ona3le suponer entonces 4ue no est6s confinada en unas tristes circunstancias 4ue te o3li$an a aceptar la hospitalidad de un padre 4ue te ha ol&idado toda la &ida7 Eien por ti> An; se estremeci<> Apenas considerar5a sus circunstancias buenas> D0Pero lo de esta noche7 Dle pre$unt< Fleo: sus o8os 3rillantes de decepci<nD> 0No tienes la intenci<n de unirte a nosotras entonces7 D0Esta noche7 D0No reci3iste mi carta7 DFleo mene< la ca3e?a> %a lu? 4ue flu5a a tra&2s del cristal con partelu? $olpea3a su ca3ello oscuro: haci2ndolo parece a?ul en al$unos lu$aresD> Jac# me dio tu direcci<n> %a en&i2 hace dos d5as> Ko cre5 4ue por eso i3as a &enir ho;> An; tra$<> A;er se ha35a mudado de la casa de hu2spedes> Desde su horri3le pesadilla: ha35a estado ansiosa por de8ar atr6s la pensi<n> Fada &e? 4ue mira3a una es4uina de la ha3itaci<n al4uilada: espera3a &er la oscura fi$ura de la -uerte de nue&o> Aparte de eso: Ro$er insisti< en alo8arla en un hotel hasta 4ue partieran> Sus hermanas resid5an con 2l en la ciudad: por lo 4ue era poco apropiado 4uedarse con 2l: pero esta3a ansioso por comen?ar su papel de 3enefactor> D01u2 pasa esta noche7 Drepiti<> DJac# or$ani?< una pe4ue9a &elada para nosotras> D%a sonrisa de Fleo pareci< tensa ; fr6$il en sus la3ios: como si las pala3ras lastimaran al decirlas> DOh: ll6malo por lo 4ue es Dmascull< !rier: cepill6ndose las mi$a8as de la falda cuando termin< su $alleta> DEsto; se$ura de 4ue podemos encontrar al$o para 4ue uses D ofreci< Fleo: la esperan?a reinando en su &o?> D0No la o5ste7 Dpre$unt< !rierD> Ella se &a a Espa9a> No creo 4ue 4uiera atrapar un marido esta noche> No como nosotras pretendemos> Marido> %a pala3ra apu9al< a An;: instal6ndose como una so$a alrededor de su cuello> Era como si -adame Loster estu&iera a su lado ahora: susurrando en su o5do/ usted se casar >

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D0Atrapar un marido7 Dacert< a decir a tra&2s de sus la3ios secos> DJac# ha in&itado a al$unos ca3alleros a reunirse con nosotras esta noche> Es como una reuni<n especial> DEspecial Dresopl< !rierD> ,na su3asta m6s 3ien: para 4ue estos san$res a?ules nos puedan e&aluar como potenciales esposas> Es por eso 4ue nos ha reunido> Ml nos 4uiere casar con al$unos se9oritos de san$re a?ul: para 4ue pueda llamarse a s5 mismo uno de ellos Dsuspir< D> Pero la perspecti&a de casarse 3ien: la se$uridad>>> no tener 4ue preocuparme por un techo so3re mi ca3e?a>>> DElla hi?o un Anico ; 3rusco asentimiento con la ca3e?aD> Ser5a una tonta si de8ara pasar una oportunidad as5> An; esta3a de pie: con las piernas tem3lorosas: su ca3e?a $irando> D.en$o 4ue irme> DAca3as de lle$ar> D%o siento> Esto no es lo 4ue ;o pensa3a>>> lo 4ue ;o espera3a> DAn; DFleo la mir< con fi8e?aD> No puedes 4uerer irte tan pronto> Ni si4uiera hemos empe?ado a conocernos> DEst6s 3lanca como un fantasma> D%o siento mucho> No puedo 4uedarme>>> ol&er2@ D0Fu6ndo7 .e &as a Espa9a Dle record< !rier> Ella esta3a en lo cierto: por supuesto> An; inspir< para tran4uili?arse> Ella se i3a a Espa9a> Ella no se i3a a casar> No se iba a casar. No ha35a necesidad de salir apresuradamente de la ha3itaci<n como una lie3re presa del p6nico ante la sola menci<n de un marido> No ha35a necesidad de reaccionar tan irracionalmente> Sin em3ar$o: la pala3ra col$a3a all5: demasiado: demasiado cerca>>> demasiado peli$rosa> DOs &isitar2 cuando re$rese> DEspera3a 4ue su padre hu3iera a3andonado todas esas ideas locas de casarla para ese entonces ; se hu3iera 4uedado satisfecho con las m6s complacientes !rier ; Fleo> Ella asinti< con la ca3e?a o3stinadamente: &ol&i2ndose para salir de la ha3itaci<n> D.en$o 4ue irme> Fu5daros> %as dos> Ella las de8<: con la intenci<n de irse antes de enfrentarse cara a cara con su padre: antes de 4ue ella tu&iera 4ue escuchar su plan loco ; e$o5sta de sus propios la3ios> Ka fuera de la casa: el cora?<n se le tran4uili?<> ,na &e? 4ue saliera de la casa de Jac# Hadle;: esta3a se$ura 4ue su pulso &ol&er5a a la normalidad> Desli?ando una mano tem3lorosa por su cara: comen?< a andar por el pasillo> Ella no ha35a dado muchos pasos antes de 4ue sintiera 4ue no esta3a sola> ,na duela cru8i<: ; el pelo en su nuca se eri?<> ,n recuerdo cru?< por su mente/ la fi$ura con una capa de su sue9o> ,n escalofr5o le recorri< la espalda> Su cora?<n martill< de nue&o>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Se dio la &uelta r6pidamente: con la intenci<n enterrar sus miedos: se$ura de 4ue no encontrar5a nada m6s 4ue un sir&iente 4ue se apro=ima3a> ,na oscura: 3orrosa fi$ura se diri$i< hacia ella como una $ran marea rodante> En menos de un se$undo: ella se retorc5a en torno a unos 3ra?os 4ue se sent5an como 3andas de acero: una pared de ladrillo como pecho a su espalda> An; a3ri< la 3oca para $ritar: pero s<lo lo$r< un 3re&e chillido> Su $rito se cort< r6pidamente: apa$ado cuando un fa8o de tela encontr< su camino a su 3oca a3ierta> .ratar de ha3lar era inAtil> Al$o se ha35a echado so3re ella: sell6ndola como un $ran capullo> Fapturada: atrapada: en&uelta en la oscuridad: ella pate< ; trat< de des$arrar la pesada tela: temerosa de 4ue fuera a sofocarse> D0Est6s se$ura de 4ue es una de ellas7 D$ru9< una &o? de hom3re: terciopelo sua&e a pesar de lo pun?ante de sus pala3ras> Ella se con$el< ante el sonido: un escalofr5o se desli?< a tra&2s de ella ; se enrosc< alrededor de su cora?<n> ,na &o? femenina: precipitada ; susurrante como per$amino crepitante: r6pidamente le ase$ur</ DS5: s5: es una de ellas> Ahora ll2&atela ; &ete> ete antes de 4ue al$uien &en$a> %ue$o la &o? $ruesa re$res<: entrometi2ndose en su mundo oscuro ; aterrador> Ella sinti< 4ue su cara se presiona3a cerca de su ca3e?a: se ima$in< 4ue sent5a su aliento en la me8illa> D!uarde silencio ; no luche> Fuanto antes sal$amos de a4u5: m6s pronto le sacar2 esta manta> No ten$o nin$An deseo de asustarla: ni acostum3ro a lastimar a las mu8eres> 0Entendido7 Ella asinti< con la ca3e?a con fiere?a: cual4uier cosa por &ol&er a respirar: para li3rarse de esa tela sofocante> DAlfonso: iros antes de 4ue al$uien &en$a> No &o; a perder mi puesto por ti: sin importar el tiempo 4ue nos cono?camos> DEra la mu8er susurrando otra &e?: una sir&ienta sin duda contratada para a;udar al &illano 4ue se atre&i< a colarse a la casa de su padre ; lar$arse con ella> An; casi pod5a re5r o llorar: ante la iron5a de esto> Su primer d5a como la hi8a de Jac# Hadle;: en un sentido: ; sufr5a un secuestro> 0Por 4u27 D0De acuerdo: entonces7 0Se comportar67 Dpresion< su a$resor> 0Fomportarse7 0F<mo una &5ctima pe4ue9a ; 3uena7 Fon su temperamento ardiendo a fue$o lento: ella asinti< con la ca3e?a una &e? m6s> ,nas manchas ha35an empe?ado a destellar delante de sus o8os> Ha3r5a prometido cual4uier cosa para li3rarse de esa tela asfi=iante> Entonces la ca3e?a de 2l se mo&i< al lado de la su;a ; ella se 3alance< en sus 3ra?os> %a manta se desli?<: se aflo8<: li3er< m6s aire

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

cerca de su nari?: ; respirar se hi?o m6s f6cil> .en5a la sensaci<n de 4ue 2l de35a ser mu; alto> Se sent5a como si el suelo estu&iera mu; le8os> Se a$arr< a lo 4ue pudo de 2l a tra&2s de las r5$idas dimensiones de la manta 4ue la en&ol&5a: ro$ando por no caerse> Se mo&5an r6pidamente> Antes de 4ue ella lo supiera: el aire fr5o ; hAmedo rode< sus to3illos col$antes ; supo 4ue ha35an salido de la casa> El p6nico sur$i< en su pecho: ara9ando a tra&2s de ella> %os pasos del hom3re se hicieron m6s fuertes: como si estu&iera $olpeando con fuer?a los ado4uines> Ella esta3a fuera de la casa de su padre> %o mismo 4ue ha35a 4uerido hace momentos: s<lo 4ue no en estas circunstancias> Ea8o los plie$ues de su morta8a: force8e< con las manos ; se las arre$l< para li3rarse de la morda?a> D-e temo 4ue ha ha3ido un terri3le error> DSu &o? era apa$ada aAn: pero esta3a se$ura de 4ue 2l pod5a entenderla> Ml la i$nor< ; si$ui< a&an?ando a ?ancadas fuertes ; chirriantes> Ella no permiti< 4ue su silencio la desalentara> DKo no so; nadie: nada: para Jac# Hadle;> Si espera lo$rar al$o al raptarme: se lle&ar6 una $ran decepci<n> D,sted es una de sus hi8as Dretum3< la &o? de 3a8o profundo> ,na declaraci<n: no una pre$unta> Ella se tra$< la ne$ati&a> Esa fuente interna: la criada: lo ha35a con&encido completamente de la &erdad: as5 4ue no ten5a sentido ne$arlo> DApenas> Nunca he conocido al hom3re> Ko s<lo lo &isit2 ho; despu2s de reci3ir su pedido de 4ue &iniera a reunirme con mis medias hermanas> -e i3a para no &ol&er 8am6s@ DFomo he dicho: Jac# Hadle; es su padre> Eso es todo lo 4ue me importa> Sinti< la tensi<n en 2l al pronunciar esto: en el cuerpo duro 4ue la sosten5a: un cuerpo tan fuerte: tan $rande: tan>>> masculino> Ml la en&ol&5a: la car$a3a sin la m6s le&e dificultad en la respiraci<n> Era un o3rero> De35a serlo> No ha35a un 6pice de sua&idad en la fi$ura 4ue la sosten5a tan de cerca> ,nos cuantos pasos chirriantes m6s: se detu&ieron> O;< el chirrido de una puerta de un carrua8e ; lue$o fue arro8ada sin contemplaciones so3re los sua&es respaldos> Fuando la puerta se cerr< de $olpe: ella luch< por li3rarse de su morta8a> Rompiendo la tela: ella tra$< aire ; se despert< en un entorno con pocos cam3ios del oscuro mundo de hace unos momentos> El carrua8e no esta3a iluminado> %as cortinas corridas> %a lu? m6s elemental se filtra3a desde la a3ertura> Incluso cie$a: a?ot< la ca3e?a soplando el pelo 4ue se le ha35a soltado del rostro> Sus dedos se fle=ionaron so3re los co8ines de terciopelo: hundi2ndolos hasta 4ue le dolieron los nudillos> Esto no era un ca3riol2>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ha35a una $ran som3ra de un hom3re sentado frente a ella: 4uieto como el m6rmol: sus o8os 3rillando d23ilmente> Ella se 4ued< inm<&il como una presa atrapada con su atenta mirada> Era casi como si pudiera &erla: incluso en esta opresi&a oscuridad> Sus fosas nasales se ensancharon> Sent5a un olor tenue a menta> 0Pro&en5a de 2l7 K al$o m6s: al$o indefini3le 4ue la hac5a tem3lar de una manera e=tra9a> Por e=tra9o 4ue pareciera: el miedo la elud5a> De3er5a estar aterrori?ada> Ha35a sido secuestrada> En su lu$ar: ella s<lo o5a la &o? de -adame Loster: sus predicciones ?um3ando en su ca3e?a> De acuerdo con todo lo 4ue ha35a anunciado: An; no i3a a morir el d5a de ho;> Era demasiado pronto> No ha35a pasado suficiente tiempo: ; ella no esta3a casada> No ha35a &i&ido ; amado como se predi8o> So3re&i&ir5a a una Na&idad m6s> Esto: lo sa35a> Por ahora: ella esta3a a sal&o> aliente ; tran4uila: cuadr< los hom3ros> D0Ka no est6 interesada en $ritar7 DSu &o? retum3< en el aire como estelas de humo de una ho$uera de tur3a> Record< 4ue la traidora doncella lo ha35a llamado Alfonso(> Adecuado> No s<lo su &o? ard5a como 3rasas: 2l la hac5a sentir ine=plica3lemente c6lida por dentro> D0De3o $ritar7 D%a ma;or5a de mu8eres lo har5a> DNo so; como la ma;or5a de las mu8eres> DEsto; empe?ando a &er eso> D,sted no &e nada> 0De 4u2 ser&ir5a $ritar ahora7 %a Anica &e? me ha3r5a 3eneficiado hu3iera sido en la casa de Jac# cuando esta3a amorda?ada> No tiene sentido ahora ; es pro3a3le 4ue s<lo me $anara el $usto de su pu9o> Ml se ri< sua&emente: el 3a8o sonido acariciando al$o profundo ; desconocido en su interior> DKo nunca la $olpear5a> D0No7 DElla lade< la ca3e?aD> Parec5a mu; amena?ante antes> Ella sinti< la ele&aci<n de su hom3ro en la oscuridad> DNecesita3a 4ue me temiera entonces> Eso ahora ;a no es necesario> An; cerr< con fuer?a sus manos en pu9os so3re su re$a?o> DAs5 4ue simplemente sem3r< el temor a la &iolencia> 0K 4u2 cree usted 4ue es peor7 0El miedo o la realidad de la amena?a7 DAntes de 4ue tu&iera tiempo de responder: ella se apresur< a decirD/ He &i&ido con am3os ; le puedo decir 4ue es una carrera mu; re9ida> Ml $uard< silencio durante al$An tiempo> Ella escuch< el paso pesado de los cascos fuera del carrua8e: sintiendo 4ue 2l esta3a e&alu6ndola> D,sted no es lo 4ue espera3a Ddi8o por fin arrastrando las pala3ras>
2

Ash: En ingls es ceniza.

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella se inclin< hacia delante en el asiento e hi?o la pre$unta 4ue esta3a casi demasiado temerosa de hacer> D0K por 4u2 de3er5a esperar al$o de m57 DEllos no eran nada> E=tra9os> Depredador ; presa> Ml inhal<: el sua&e sonido profundo ; contemplati&o a sus o5dos> D%e ase$uro 4ue no 4uiero hacerle nin$An da9o> D0K por 4u2 de3o creer la pala3ra de mi secuestrador7 DPor4ue nunca le he puesto un dedo encima a una mu8er>>> ; morir5a de una muerte misera3le antes de a$redir a mi esposa> Esposa> Ella se a$it< ante la pala3ra: sinti2ndola a un ni&el &isceral: un pu9eta?o en el &ientre> El calor inund< su rostro: haciendo 4ue a su piel le diera come?<n> Ella luch< para tra$ar el nudo imposi3lemente $rueso sur$iendo en su $ar$anta> %a &o? de -adame Loster esta3a all5 de nue&o: un susurro precipitado en su ca3e?a: llena de ad&ertencia ominosa> ol&iendo la ca3e?a lentamente de lado a lado: ella se humedeci< los la3ios entumecidos ; lo$r< susurrar/ D0Esposa7 Era esto entonces? 4u inevitable destino? 2a iba a obli%ar a casarse con )l? 4u vida estaba completamente *uera de su control? DS5> ,sted ; ;o nos casaremos> He hecho $randes esfuer?os para ad4uirir una de las hi8as de Jac# Hadle; para ese prop<sito> DNunca Dsusurr< ella: luchando contra la c6lida inmersi<n de estremecimientos 4ue esa &o? profunda en&ia3a a tra&2s de ella> DEsto; se$uro de 4ue lle$ar6 a &er las &enta8as> K as5: tan de repente: el temor 4ue la ha35a eludido: el temor 4ue le ha35a parecido hace unos momentos tan sin sentido: la encontr< ; la atrap<: hundiendo sus dientes profundamente>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )V
Alfonso o3ser&< a la mu8er entre las profundas som3ras del carrua8e: &iendo solamente la confusa ; oscura fi$ura de ella> Se rela8< contra el respaldo: satisfecho de demorar el momento de poner sus o8os en ella> Su futura esposa> ,na oleada de triunfo lo atra&es< ante lo f6cil 4ue ha35a sido arre3at6rsela al socio 4ue 3usca3a arre3atarle todo: el imperio 4ue ha35a creado a partir de dos ne$ocios despeda?ados> Afortunadamente: se la &e5a al menos: 3astante 3ella> No era 4ue 2l fuera a casarse con ella por su cara> AAn as5: espera3a 4ue tu&iera poco parecido con las hoscas facciones de su padre> %a hi8a de Jac# parec5a ha3er de8ado de respirar desde donde esta3a sentada enfrente de 2l> %a curiosidad ronda3a en el pecho de 2l: sent5a una creciente ur$encia de &er 4ue clase de mu8er ha35a tomado prisionera> Antes de capturarla con la manta: alcan?< a &er el pelo ne$ro cuidadosamente arre$lado> .en5a eso: al menos: para esperar de su futura esposa> Disfruta3a del pelo oscuro: &erlo desparramado en la cama como tinta derramada: diri$iendo sus dedos a tra&2s de l54uido oscuro@ Esposa> %a pala3ra le de8a3a un mal sa3or de 3oca> Nunca antes ha35a pensado en casarse> Ha35a prometido no hacerlo: de hecho> Sus primeros recuerdos eran de sus padres peleando: atemori?6ndose ; atorment6ndose entre ellos: poco a poco hasta 4ue finalmente terminaron mat6ndose el uno al otro> K respecto a su hermana: ella ha35a sido &5ctima de la pe4ue9a $uerra> Ha35an estado tan o3sesionados en su furia: 4ue no ha35an notado 4ue su hi8a esta3a deca;endo lentamente: a4ue8ada de ra4uitismo ; muriendo $radualmente> Si se hu3ieran dado cuenta: si la hu3ieran cuidado: hu3ieran podido alimentarla adecuadamente: hu3ieran podido sal&arla> Sacudi< esos recuerdos desa$rada3les ; enfrent< el presente> Ponerse los $rilletes era lo Altimo 4ue desea3a: pero tampoco tendr5a una uni<n como la de sus padres> No repetir5a el error de ellos> Nunca poseer5a ese odio asesino por la mu8er 4ue esta3a ah5 sentada tan 4uieta ; en silencio> No era posi3le> Para en$endrar esa clase de odio: uno de35a primero sentir amor> %a clase de amor 4ue sus padres compartieron en sus comien?os> Ech< un &ista?o a la forma del cuerpo de ella> %a hi8a de Jac#@ su futura esposa> Su intestino se re&ol&i< de nue&o al pensarlo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Necesita3a recordarse a s5 mismo 4ue su matrimonio lo a;udar5a a ase$urar todo lo 4ue ha35a construido ; demostrarle a Jac# 4ue a 2l no lo pasar5an por alto> 0Fu6l es su nom3re7 Silencio> 0Ahora 8u$ar5a al silencio7 Ha35a estado llena de acaloradas pala3ras antes> .endr2 su nom3re e&entualmente> Se enco$i< de hom3ros> Al$o se de3e poner en el re$istro de matrimonio: despu2s de todo> No puede ha3lar en serio> %a &o? ronca de ella rasp< el aire> Ml fle=ion< sus dedos en sus muslos> Definiti&amente: s5> 0Por 4u2 desear5a casarse conmi$o7 Ni si4uiera me conoce> No se trata de usted: espec5ficamente> .en5a la intenci<n de ser franco con ella> %a manera m6s simple de e&itar confusiones ; decepci<n> Esto; decidido a casarme con una de las hi8as de Jac# Hadle;> Entonces eli8a a otra> D2 &uelta el carrua8e> ,na de mis medias hermanas puede de hecho estar de acuerdo> Incluso ahora: se est6n preparando para una &elada donde encontrar6n posi3les pretendientes@ Ko no so; considerado como uno $ru9<: apretando su mano en un pu9o> Jac# no me aprue3a como marido de cual4uiera de sus preciosas hi8as> 0De 4u2 se trata esto: entonces7 0Al$una condenada rencilla 4ue usted al3er$a contra mi padre7 An; di8o entre dientes al$o indescifra3le en un len$ua8e 4ue 2l sospecha3a 4ue no era in$l2s> 0Lranc2s: tal &e?7 Sus pala3ras fueron dichas en &o? mu; 3a8a para 4ue pudiera determinarlo> 0El mundo se ha &uelto loco7 0Al$una &e? estu&o cuerdo7 pre$unt< 2l> Ha35a decidido hace mucho tiempo: cuando ha35a estado perdido en las calles a los ocho a9os de edad: 4ue el mundo esta3a le8os de ser un lu$ar l<$ico> Si lo refle=iona: el casamiento entre usted ; ;o no es tan a3surdo> Adecuado: 4ui?6s> Enfr2ntelo: nin$uno de los dos tiene san$re a?ul> Fapt< el mo&imiento de la ca3e?a de ella> No me casar2 con usted> Alfonso inhal<: apelando a su poca paciencia> Era 8usto esperar 4ue ella necesitara un poco de coacci<n: pero tan pronto ella entendiera las

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

&enta8as: 2l confia3a en 4ue cesara sus protestas> Era un hom3re de ne$ocios> Sa35a c<mo ne$ociar un arre$lo fa&ora3le> Espero su consentimiento: por supuesto> Esto; se$uro 4ue usted@ 0Fonsentimiento7 Ella ri<> El sonido repic< entrecortado: fracturando el espacio cerrado> 0,sted piensa 4ue puedo desear seme8ante destino7 .en$o planes: ; usted: se9or: no los arruinar6> 0Fu6les son sus planes entonces7 esta3a se$uro 4ue podr5a contrarrestar cual4uiera de sus planes con me8ores perspecti&as> S<lo necesita3a e=plicar 4ue ella ha35a conse$uido un 3uen partido: 4ue los 3olsillos de Alfonso ten5an tanta a3undancia como para &erla con 8o;as ; satines por el resto de su &ida> .en$o medios> i&ir6 una &ida de confort> .en$o un ma$n5fico ho$ar en la ciudad esperando el to4ue femenino> Ella resopl<> Ml mir< con el ce9o fruncido la som3ra de la mu8er> Piense en mis pala3ras> %a situaci<n 4ue le ofre?co se la en&idiar5an muchas mu8eres> ,n ho$ar: se$uridad@ un estilo de &ida 4ue sin duda e=cede sus actuales circunstancias> No ha35a de8ado de ad&ertir la lana 6spera de su tra8e cuando la sostu&o> Dif5cilmente lo m6s sofisticado o ele$ante de un $uardarropa> K no so; e=actamente repulsi&o> -e consideran atracti&o> 0Su arro$ancia no tiene final7 Alfonso se sonro8<: una nue&a e inc<moda sensaci<n> Detesta3a esta: esta@ sAplica> Nunca antes ha35a solicitado los fa&ores de una mu8er> Simplemente se9alo cualidades 4ue atraer5an a una mu8er 4ue 3usca un marido> ,sted no me entiende> No 3usco un marido> B,sted est6 arruinando todoC Parto para Espa9a ma9ana> %a desesperaci<n ti9< su &o?> ,na dulce &o? aAn con su eno8o> Sus aceleradas &ocales se &ol&ieron mas llamati&as en su resentimiento: e&idencia de un acento franc2s: 4ui?6s> .al &e? su madre era inmi$rante> Se han hecho todos los arre$los> Por fa&or: d28eme ir> Alfonso frunci< el ce9o> Esto no i3a de acuerdo a lo planeado> Ella no parec5a sol5cita> Justo ha35a tomado a la hi8a 4ue no ten5a inter2s en encontrar esposo> -a9ana estaremos camino a Escocia di8o Alfonso 3ruscamente: ne$6ndose a renunciar a su a$enda: con&encido de 4ue podr5a persuadirla d6ndole el tiempo para hacerlo> Escocia An; 3uf< la pala3ra como si fuera una penuria impuesta: como si 2l la hu3iera amena?ado con New$ate> Si> Es un pa5s al norte de a4u5> Ella dio un indi$nado respiro ante la 3urla de 2l>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina $#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

No puede raptarme: lle&arme a rastras por el pa5s ; for?arme a casarme con usted> No estamos en la Edad -edia> En &erdad: podr5a@ pero no tendr2 4ue hacerlo> El dinero: ha35a aprendido: me?clado con el suficiente encanto: lo$ra3a casi todo> Esta3a se$uro 4ue pod5a persuadirla para 4ue se casara con 2l> Nunca ha3r5a comprado la mina en !ales sin su poder de persuasi<n> %os &endedores se opon5an a 4ue una persona for6nea ad4uiriera la mina> Ha35a superado ese desaf5o ; superar5a este tam3i2n> -i padre@ No le importar6 una &e? 4ue el acto est2 consumado termin< de decir 2l> Es un hom3re 3astante anticuado> %a considerar6 plena ; &erdaderamente m5a una &e? 4ue nos casemos> %o cono?co> Eso ser6 el fin de esto> BNo ser6 el fin de esto: por4ue esto no pasar6C Fon un indi$nado llanto: &ol< hacia la puerta del carrua8e> Alfonso se mo&i< &elo?mente detr6s de ella: tom6ndola por la espalda mientras ella for?a3a el pestillo de la puerta: era un animal sal&a8e en los 3ra?os de Alfonso> %a tir< en el asiento> Ella se &ol&i< en un $iro repentino: arro86ndose contra 2l: lan?ando insultos en franc2s> %os 3ra?os de Alfonso se aferraron alrededor de la li$era fi$ura de ella: atrap6ndola mientras ca5an al piso del carrua8e> Ella trat< de le&antarse: pero 2l la encerr< con sus 3ra?os: capturando los cerrados ; pe4ue9os pu9os: sosteni2ndola con fuer?a contra 2l> Ella se retorci<: contone6ndose: sus faldas su3iendo hasta los muslos de 2l> Alfonso no pudo e&itarlo> .om< las medidas de la mu8er 4ue esta3a en sus 3ra?os> Era pe4ue9a> Parada: no alcan?ar5a el hom3ro de 2l ; a pesar de eso: era 3ien formada: sua&e ; redondeada en las partes correctas> Ella aAn se retorc5a: proporcion6ndole a Alfonso la sensaci<n de su sua&e cuerpo contra el de 2l: sus pechos ro?6ndolo una ; otra &e?> Hasta 4ue Alfonso tu&o 4ue tra$arse un $emido> S<lo lo$rar6 cansarse murmur< Alfonso con &o? densa> D28eme ir ro$< ella con la &o? entrecortada por la emoci<n: haciendo 4ue Alfonso temiera 4ue se pusiera a llorar> 0Intenta saltar del carrua8e en mo&imiento7 01uiere lastimarse7 No ir6 a nin$An lado con un cuello roto: se lo ase$uro> %e dio una pe4ue9a sacudida: permitiendo 4ue sus pala3ras la penetraran> No ten5a deseos de atar sus manos ; mu9ecas> No ser5a mu; c<modo: por no decir 3ar36rico: pero har5a lo 4ue de35a hacer para e&itar 4ue se lastimara> Ella se 4ued< 4uieta entonces: su c6lido aliento era un a$rada3le a3anico en su cara> -u; 3ien susurr< con &o? ronca> Esto; calmada> No saltar2>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

El pecho de Alfonso se oprimi< inc<modo ante el sonido de su &o? a$ra&iada> Ha35a pensado poco en ella cuando conci3i< el plan> Ha35a sido simplemente una de las hi8as 3astardas de Jac#> Ahora 4ue esta3a ah5: esta3a enfrentado con la realidad de ella> Suspirando ; en tono sua&e di8o/ S<lo escuche mi proposici<n@ .en$o un amante solt< ella> So; la amante de un hom3re> -a9ana sal$o para Espa9a con mi protector> El pecho de Alfonso se estru8< con una respiraci<n cortante ante las pala3ras inesperadas> %a desilusi<n se cla&< profundamente en su pecho: como una roca pesada> 0Es una mu8er mantenida7 Sinti< una emoci<n 4ue no pudo identificar despu2s de comprender de 4ue no sa35a nada de esta mu8er> Ni si4uiera su nom3re> Ni su cara> Ni si4uiera una pista de 4uien era> No se le ha35a ocurrido 4ue ella pudiera tener l5os amorosos> %as manos de Alfonso soltaron sus mu9ecas ; se ech< hacia atr6s> %os 3ra?os de ella ca;eron le8os de 2l ; r6pidamente &ol&i< a incorporarse ; a sentarse en el carrua8e> ,n fu$a? pensamiento pas< por la mente de Alfonso: de 4ue de35a de&ol&erla ; ol&idarse de su sensualRsua&e &o?> %ue$o escuch< la &o? de Jac#: dura ; tran4uila: a?otando su ca3e?a: e=plicando 4ue Alfonso no era lo suficientemente 3ueno para ser su heredero> No lo su*icientemente bueno@ Ahora: m6s 4ue nunca: esta3a con&encido 4ue su matrimonio ser5a 3ueno para ella> Para los dos> %a sal&ar5a de su situaci<n de prostituta ; le conceder5a una &ida de le$itimidad> %e ofrec5a su li3ertad> Solo ten5a 4ue hac2rselo &er> DSe iba a ir a Espa9a> Empe?< Alfonso: con &o? tran4uila pero firme> Ka no> Ahora &a a &ia8ar a Escocia conmi$o> En el camino: se dar6 cuenta 4ue le esto; ofreciendo al$o 4ue este protector su;o nunca podr5a> 8l la convencer(a de eso. 0K eso 4ue ser5a7 %i3ertad> Si$nifica ser una mu8er independiente> De ir a cual4uier lado ; hacer lo 4ue 4uiera> An; se mantu&o en silencio por un momento ; Alfonso supo 4ue ha35a mordido el an?uelo> Esta3a escuchando: 4ui?6s: por primera &e?> No planea obli%arme a casarme con usted@ No tendr2 4ue hacerlo respondi< Alfonso> er6 la sa3idur5a en esto> ,saremos el &ia8e para conocernos me8or escuch< el suspiro de An;: sinti< la onda a tra&2s de 2l> Euena se9al> Esta3a cediendo> ,n incenti&o m6s ; el trato estar5a hecho> Esta3a se$uro de eso> Ni si4uiera necesitamos consumar el matrimonio> Eso se asumir6> %ue$o

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

de unos meses: podr6 ir a cual4uier lu$ar 4ue desee@ con muchos fondos> ,nos pocos meses repiti< ella> Alfonso no se percat< de la nostal$ia en su &o?> H6$ase el fa&or ; t<mese el tiempo de considerar mi oferta> Su &o? ca;< en un tran4uilo silencio: por toda la tensi<n 4ue lo perfora3a mientras espera3a la respuesta de ella> -u; 3ien susurr< al final> %o considerar2> %a ca3e?a de Alfonso ca;< contra el respaldo> De3e descansar hasta 4ue lle$uemos a la posada su$iri<: sinti2ndose de repente cansado: nada del triunfo 4ue ha35a esperado sentir ante su casi consentimiento> Nada de esto ha35a transcurrido como lo ha35a pensado@ no ha35a pensado mucho acerca de c<mo podr5an interactuar: no ha35a pensado en ella en a3soluto> No ha35a considerado 4ue pudiera pertenecer a otro hom3re> Su mano se encor&< inconscientemente en un pu9o> 0Fu6ndo pararemos7 .u&imos una partida tard5a> Es casi de noche> Pararemos 8usto a las afueras de la ciudad> No falta mucho> %ue$o todo ser5a me8or: se prometi<: $irando para &er la cortina: mirando las oscuras formas &olar a su paso> .en5a 4ue ser as5> No pod5a aceptar la derrota> No en esto> AAn cuando no pod5a o3li$ar a la mu8er a casarse con 2l en contra de su deseo: no se dar5a por &encido hasta persuadirla de 4ue aceptara> Ima$in< la noche por delante> Intercam3iar5an comentarios corteses ; lle$ar5an a un acuerdo al final de la cena: un a$rada3le fue$o crepitando ; calentando el aire> %a distraer5a de una manera ci&ili?ada: la encantar5a: adulando sus 3ellos o8os@ corte86ndola para 4ue ca;era de 3uena $ana en su re$a?o ; se casara con 2l con poco al3oroto> No ha35a ra?<n para 4ue los e&entos no pudieran desarrollarse ami$a3lemente> Suspirando: se rela8< contra su asiento: permitiendo 4ue la feli? &isi<n llenara su ca3e?a> K casi cre;2ndola>

-ientras mira3a la som3ra del hom3re 4ue la ha35a secuestrado: An; no pod5a se$uir ne$ando la &erdad> No m6s mentiras o en$a9os a s5 misma> Esta3a ah5: de&ol&i2ndole la mirada> .odo apunta3a a eso> %os si$nos eran ineludi3les> Definiti&os como el duro cuerpo masculino sentado enfrente de ella: mir6ndola fr5amente a la cara> -adame Loster no era un fraude> AAn mientras contrasta3a la amar$a &erdad: An; recorda3a al$o 4ue la mu8er ha35a dicho en su recar$ado sal<n> Al$o 4ue le dio esperan?a ;
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina $&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

determinaci<n para se$uir adelante: para frustrar al sin&er$Oen?a 4ue esta3a sentado frente a ella: tan confiado en su rendici<n> Nin%,n destino est %rabado en piedra. /na decisi6n del momento puede alterar el curso del destino> -ar$aritue har5a eso: alterar5a su destino: har5a todo lo 4ue estu&iera en su poder para pre&enir el futuro 4ue -adame Loster ha35a adi&inado> De35a hacerlo> Sin importar lo 4ue pasara: ella no se casar5a con ese 3ruto arro$ante de &o? cauti&adora> -ientras eso no pasara: ella estar5a se$ura> Eso: so3re todo: no de35a pasar> De8ar5a 4ue 2l pensara 4ue ha35a tomado su oferta en consideraci<n> Si 2l 8u?$a3a 4ue acatar5a sus deseos: le ser5a m6s f6cil escapar> Se sentaron en silencio> Ella se mec5a con el mo&imiento del carrua8e: mordiendo el 3orde de su pul$ar: persistentemente: del modo 4ue sol5a hacerlo cuando era una ni9a> Primero en la ca3ecera de la cama de su de3ilitada madre: ; lue$o despu2s: con ham3re ; fr5o: casi siempre enferma mientras dorm5a en una pe4ue9a cama en el se$undo piso de la Escuela para Ni9as irtuosas de Penwich> Se sent5a de esa manera de nue&o> No enferma: sino con fr5o: indefensa: un destino no ele$ido por ella presion6ndola: sofoc6ndola con una tremenda ; oscura nie3la> No de nue&o: se 8ur<> Nunca m6s> Ka no era una ni9a indefensa sino una mu8er adulta: ; no morir5a sin ha3er tenido una &ida plena> No pod5a confiar en la promesa hecha por 2l: de un temporal matrimonio s<lo de nom3re> No por el momento> Demasiado depend5a de si 2l dec5a la &erdad@ su &ida misma> Ella no pod5a confiar en un hom3re 4ue se ha35a atre&ido a raptarla> De8ar5a 4ue 2l pensara 4ue se ha35a rendido: ; aceptado su rid5cula proposici<n> %ue$o: cuando su $uardia estu&iera 3a8a: lo de8ar5a mordiendo el pol&o> .endr5a todo lo 4ue siempre ha35a planeado para ella> A&entura ; pasi<n: e=periencias 4ue nunca se ha35a permitido> /na vida. Finalmente" una vida>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O )W
Incre53lemente: An; se adormeci< so3re el costado del carrua8e> Se adormeci< con ansiedad: despert6ndose a so3resaltos cada tanto: cuando el carrua8e $olpea3a al$An cascote> Entorna3a los o8os ; o3ser&a3a la som3ra frente a ella: un morda? recordatorio de 4ue se halla3a le8os de la se$uridad de su cama en el Hotel Da&entr;> Ale8ada de un &ia8e a Espa9a con Ro$er ; de la a&entura de su &ida 4ue se ha35a prometido a s5 misma> El recuerdo de la &o? de su secuestrador la ronda3a: $ra&e ; profunda> ,na fastidiosa ; confusa reacci<n> 0Por 4u2 de3er5a sentir al$o m6s 4ue miedo por a4u2l e=tra9o sin rostro: determinado a con&ertirla en su esposa7 Ml representa3a todo lo 4ue ella de35a e&itar> Record6ndose a s5 misma 4ue no esta3an demasiado le8os de %ondres: 3orr< los restos de sue9o de sus o8os> .oda&5a pod5a arre$l6rselas para encontrar el camino de &uelta al hotel a tiempo para la partida de ma9ana> Ro$er le ha35a dicho 4ue la reco$er5a al mediod5a> Espi< en la oscuridad a su alrededor> Ml esta3a sentado 4uieto como una piedra: pero ella no se en$a9a3a> Sa35a 4ue 2l esta3a despierto: pr6cticamente ha35a estado mir6ndola todo el tiempo> ,n $ato o3ser&ando su presa> %os ca3ellos de su nuca se eri?aron> Eastante irra?ona3lemente se pre$unt< si 2l pod5a &erla> 0Pod5a su mirada penetrar la oscuridad como la de al$unas 3estias depredadoras7 Fuando el carrua8e finalmente redu8o la &elocidad: An; se endere?<: alerta: preparada ante la primera oportunidad de escapar: sin importar cu6nto el recuerdo de su &o? diera &ueltas dentro de ella ; se posara: como calor l54uido: en el hueco de su est<ma$o> Se di8o 4ue era simplemente por su decisi<n de de8ar de lado la correcci<n: por a3ra?ar el placer carnal 4ue ha35a despertado esta parte oculta de ella> Nada m6s> No era 2l espec5ficamente> Fielos: no> Ni si4uiera ha35a posado la mirada en su rostro> D0D<nde estamos7 Dpre$unt< en el e=acto momento en 4ue un mo?o de cuadra les a3r5a la puerta> ,na repentina corriente de aire se meti< en el carrua8e> Ella no lle&a3a capa ; su tra8e de lana le 3rinda3a escasa protecci<n> Instant6neamente sus dientes casta9earon: ; se enco$i< sua&emente: refre$6ndose los 3ra?os> Su secuestrador se mo&i< entonces como un $ato de la 8un$la: pro3ando 4ue en realidad esta3a 3ien despierto> Descendi< del carrua8e con 6$iles mo&imientos: lue$o adentr6ndose en 2l para alcan?arla> Sin esfuer?o: la 3a8< al suelo: donde ella pudo apreciar su estatura completa durante un escaso momento: antes de 4ue 2l &olteara ; la empu8ara hasta la posada 4ue los a$uarda3a: con sus &entanas parpadeantes: 4ue promet5an lu? ; calor>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

An; inhal< una 3ocanada de aire helado: prepar6ndose a s5 misma para lo 4ue ella sa35a 4ue de35a hacer: mientras sus pies i3an uno delante de otro: a tra&2s del suelo cu3ierto con nie&e derretida> Se le&ant< las faldas: el 3arro hAmedo salpicando sus pantorrillas: por arri3a de sus 3otas> Fon un hondo suspiro: fi8< la mirada en la do3le entrada de la posada> Ella pod5a hacer esto> Ima$in< perfectamente la escena en su ca3e?a> Dar5a rienda suelta a un esc6ndalo ante la primera persona 4ue &iera del otro lado> En minutos: lle$ar5a un ma$istrado: tomando su 3ra?o consoladoramente: mientras su captor era lle&ado a la c6rcel> Fasi sent5a l6stima por 2l> Fasi sent5a culpa por romper su promesa de darle tiempo para con&encerla de 4ue casarse con 2l era una 3uena idea> 0asi: si su propia felicidad: su propia &ida: no estu&ieran en ries$o> .iempo era al$o 4ue ella no ten5a> -ientras 2l la $uia3a a tra&2s del Altimo tramo del camino: An; mir< su perfil: en&uelto en la oscuridad profunda de la noche> %as centelleantes luces 4ue col$a3an de la posada ser&5an de poco> ,n perro ladr<: ; corri< a saludarlos> %a san$re de An; 3om3e< helada en sus &enas mientras practica3a en su ca3e?a &arias desesperadas e=clamaciones 4ue mo&er5an a al$An alma a la acci<n> Ella &io tres hom3res mu; $randes: de aspecto mal&ado: sentados dentro de la posada> %a clase de hom3res 4ue ama3an a sus madres ; almacena3an intensos sentimientos so3re protectores hacia el se=o d23il> Se al?ar5an de pie en nom3re de su se$uridad> DEspere un momento D la detu&o la mano de 2l en su 3ra?o> Ella parpade< hacia su contorno en las som3ras: tratando de adi&inar 4u2 era lo 4ue intenta3a> ,n sua&e sonido sur$i< en el aire> Ella lade< la ca3e?a: reconociendo el sonido: pero sin poder locali?arlo> Al menos no hasta 4ue 2l la roci< $enerosamente con $ine3ra> 8l #ab(a descorc#ado una botella> Ella $rit<: mientras el alcohol satura3a el frente de su &estido: empapando su camisola contra sus propios huesos> El penetrante aroma la inund<: 4uemando el interior de su nari?> DDiscAlpeme Dle di8o 2l: &ol&iendo a poner el corcho en su lu$ar: ; no sonando para nada contritoD> ,na medida de precauci<n> D01u2 est6 haciendo7 Dle pre$unt< casta9eteantesD> Ha arruinado mi &estido> An; entre sus dientes

DE ima$ino 4ue su credi3ilidad> No pretendo arries$arme a 4ue empiece a cotorrear 4ue la he secuestrado> De muchacho pas2 un momento o dos tras las re8as> No es una e=periencia 4ue ans5e repetir> Ella 3al3uce<: en 3usca de pala3ras> 0Ml pod5a leer la mente7 0F<mo se le ha35a ocurrido 4ue era su intenci<n &erlo preso7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ml continu</ DPrefiero derramar so3re o5dos piadosos 4ue de3o confesar 4ue: para mi &er$Oen?a: ten$o una esposa 3orracha DFhas4ue< la len$ua 3urlonamenteD> 0Has escuchado al$una &e? seme8ante cosa7 -u; em3ara?oso> ,na enfermedad: en realidad> No s2 4u2 hacer con ella> DBNo se atre&er5aC En la penum3ra: 2l onde< una mano por so3re ella> DOh: ;a est6 hecho: mi amor> Mi amor> %a &ac5a e=presi<n de cari9o le puso la piel de $allina> El tipo era un e=tra9o> ,n a3soluto desconocido> Su potente &o? ; sus &ac5as e=presiones de cari9o: tute6ndola con familiaridad: no la a$itar5an en modo al$uno> DBNadie creer5a seme8ante tonter5aC No so; una 3orracha> .omando su 3ra?o nue&amente: 2l di8o sua&emente/ D0Por 4u2 de3er5a molestarte tanto7 Prometiste 4ue me escuchar5as ; nos dar5as al$An tiempo para 4ue conocernos> A menos 4ue ha;as mentido ; hu3ieras estado planeando escaparte todo este tiempo> An; cerr< los la3ios: no 4ueriendo admitir 4ue eso era precisamente lo 4ue ha35a esperado hacer: ; odiando sentir una pun?ada de culpa por eso> Su captor se diri$i< hacia la posada: sus lar$os dedos alrededor de su mu9eca> An; se trope?< tras 2l: tratando de reco3rar la compostura ; no parecer la 3orracha por la 4ue 2l 4uer5a hacerla pasar> Fon el frente de su &estido empapado: tem3l< mientras in$resa3an al interior de la posada> AAn as5: ella sospecha3a 4ue sus tem3lores ten5an m6s 4ue &er con su eno8o 4ue con la fr5a humedad> Entrando a la $ran ha3itaci<n 3ien iluminada: parpade< como un topo emer$iendo a tierra: mirando: 3uscando un rostro ami$a3le: al$uien 4ue pudiera a;udarla> Su mirada se detu&o en un hom3re de rostro risue9o: casi tan redondo como era de alto: 3alance6ndose hacia ella en lo 4ue de35a de ser un paso li$ero para 2l> Se sec< las carnosas manos en su delantal: e=clamando/ DBEien&enidos: 3ien&enidos: mis ele$antes ami$osC An; a3ri< la 3oca para acusar al 3ruto 8unto a ella de ser el peor cr6pula: un secuestrador de inocentes> Fon esas acaloradas pala3ras 4uem6ndole la punta de la len$ua: se &ol&i< para mirar a su acusado: lista para condenarlo antes de 4ue 2l soltara las mentiras so3re ella> Fon la 3oca a3ierta: las pala3ras al 3orde de sus la3ios: se 4ued< helada> Repentinamente sin pala3ras: lo mir<>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

%as duras l5neas del rostro de 2l: refle8aron su mismo asom3ro> 0O era horror7 Para ese momento: el posadero ;a ha35a lle$ado a ellos: pero continua3a mirando de uno al otro> %os oscuros o8os de su secuestrador &ia8aron so3re ella como si 8am6s hu3iera &isto antes una mu8er> Era 2l> El hom3re de St> !iles> DHerrera Dsusurr< ella> DAn; Drespondi< 2l: murmurando su nom3re tan 3a8o 4ue ella apenas lo escuch<> Ahora: la molesta resonancia de su &o? tu&o sentido> Ha35a sido la misma de entonces: cuando ha35a presionado su cuerpo al de ella: cuando la ha35a tocado tan 5ntimamente ; ha35a ha3lado cerca de su o5do> En cierto ni&el: ella lo ha35a reconocido> Ella de3i< de ha3erlo sa3ido> D.A Dsise< An;> Sacudi< la ca3e?a: mareada: luchando por conciliar al 3ri3<n de St> !iles con este hom3re 4ue declara3a tener una $ran fortuna> Lortuna suficiente para tentarla al matrimonio: al menos eso pensa3a 2l> Ml pesta9e<: ; cual4uiera ha;a sido la emoci<n 4ue ella despertara en 2l: desapareci<> Su oscura mirada la o3ser&< con frialdad: sin lu?: aletar$ada> ,na &e? m6s: 2l esta3a 3a8o control> DPor supuesto: 4uerida Drespondi< 2l: con la preocupada &o? de un marido afli$ido> An; si$ui< su mirada hasta los o3ser&adores o8os del posaderoD> Siempre ;o: a4u5 a tu lado> Fomprendiendo de inmediato 4ue 2l esta3a intentado hacerlos pasar por esposos: li3er< su 3ra?o de un fuerte tir<n> DOh: no> .A no Ddi8o An; entre dientes: por lo 3a8o> Se &ol&i< hacia el posadero: ansiosa por e=plicar su aprieto: pero Herrera le pis< el do3ladillo: su 3ota manteni2ndola firmemente en su lu$ar> Ella se 4ued< estupefacta: 3am3ole6ndose: luchando por endere?arse: por soltar su do3ladillo> K de repente: esta3a li3re> Ml 4uit< su 3ota de encima del do3ladillo ; ella sali< disparada hacia el posadero> ,n mo&imiento deli3erado: sin duda: para hacerla parecer lo m6s inesta3le posi3le> DB,ffC De=clam< el posadero> D%o siento tanto> -is disculpas D3al3uce< ellaD> Ml me hi?o hacerlo@ DSu &o? des&aneci2ndose al &er la mirada en el rostro del posadero> Ml se apret< una mano contra su nari?: el ofensi&o hedor de ella de&ast6ndolo claramente> Puso sus re$ordetas manos so3re ella ; la ale8< de s5 mismo> DEueno: 3ueno> D%os o3ser&< a am3os con una mirada se&eraD> No s2 4u2 clase de esta3lecimiento creen 4ue diri8o a4u5@

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D.endr6 4ue disculpar a mi esposa> DFomen?< Herrera: su tono aplacador ; apaci$uado> Para nada propio de 2l> Eso ella ;a lo sa35aD> Hemos re$resado de la cele3raci<n del cumplea9os no&enta ; nue&e de mi t5a a3uela> 1uerida &ie8a: no puedo creer 4ue aAn si$a en pie> a a la &illa ; &uel&e caminando todos los d5as> Hasta camina hasta la I$lesia los domin$os: si el tiempo lo permite claro est6: ; eso 4ue esta a una $ran distancia> A4u5 mi esposa tiene dificultades en controlarse cuando de 3e3idas alcoh<licas se trata> Ha sido la 3atalla de toda la &ida> 0Pero 4u2 puedo hacer7 -e cas2 con la muchacha> %a prote8o lo m6s 4ue puedo de sus demonios: pero no puedo estar en $uardia a cada momento> An; echa3a chispas: enterrando sus u9as dolorosamente en las palmas de sus manos> B1u2 demostraci<nC Ml pertenec5a a los escenarios> DB.A cretinoC BDes$raciadoC El posadero mir< de a uno a otro con o8os desor3itados> El 3ri3<n: con sus lacrimosos o8os oscuros: se las arre$la3a para &erse an$elical ; contrito: mientras mo&5a la ca3e?a> B-aldito hom3reC D%e prometo 4ue si usted nos da una ha3itaci<n para la noche: no le causaremos nin$An desorden ; partiremos con las primeras luces> DEl demonio de len$ua de plata: sac< un saco con un 3uen pu9ado de monedas de su a3ri$o ; se las ofreci< al posaderoD> Ser6 m6s 4ue 3ien recompensado> El corpulento posadero se humedeci< los la3ios ; le arranc< la 3olsa de las manos> DEn tanto no molesten a mis otros clientes> DFlaro: la se9ora sin duda sucum3ir6 al sue9o en el momento en 4ue to4ue la cama> Es lo 4ue ocurre la ma;or5a de las &eces> Fon un en2r$ico $esto de asentimiento: el posadero los $ui< a un an$osto tramo de escaleras> Su captor se$u5a tom6ndola del 3ra?o: ha3lando continuamente por so3re sus protestas ; farfullos so3re la fiesta de cumplea9os de su t5a a3uela ; descri3i2ndose a s5 mismo como un &erdadero santo de3ido a la perdura3le lealtad 4ue mostra3a a su esposa> En la puerta de su ha3itaci<n: el posadero les de8< una l6mpara: ; de86ndole un conse8o de despedida> DAparentemente ella necesitar5a una mano m6s dura de su parte> Realmente Herrera se di$n< a mostrarse a&er$on?ado: sonriendo d23ilmente> Lue una e=presi<n tan falsa: casi rid5cula en su rostro: un rostro tallado en piedra> DA &eces tiendo a de8ar 4ue mis tiernos sentimientos hacia ella se interpon$an en mi 3uen 8uicio>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D,na mano dura es lo 4ue ella necesita: sea de usted o de un asilo> D.omar2 eso en consideraci<n> BOh: 4u2 hom3re misera3leC An; mir< a su alrededor sal&a8emente> Fual4uier culpa por ha3er mentido: por ha3er rene$ado de su promesa de considerar su oferta de matrimonio se e&apor<> Su mirada recorri< la ha3itaci<n: descansando en la 8arra so3re el la&amanos> .ir< de su 3ra?o para soltarse de su presunto esposo> Herrera la solt<: cerrando la puerta con un chas4uido: de86ndolos a solas> Esta &e?: sin m6scaras> Sin oscuridad 4ue los rodeara> .an s<lo ellos dos> Ella esta3a a solas en la ha3itaci<n con un hom3re mu; $rande ; &iril 4ue intenta3a arrastrarla a un destino 4ue ella lucha3a por e&itar> K ella le ha35a dicho 4ue ese destino era acepta3le para ella> Flaro 4ue eso ha35a sido antes de 4ue se diera cuenta de 4ue 2l era el sin&er$Oen?a de St> !iles> Antes de 4ue la 3a9ara en $ine3ra> Definiti&amente no pod5a casarse con 2l> Su mirada de&or< la astillada 8arra: m6s eno8ada de lo 4ue ha35a estado en toda su &ida> Sus manos tem3lorosas se cerraron so3re la pesada porcelana: sus dedos cur&6ndose en la mani8a> !irando: de8< &olar la 8arra> %os o8os de Alfonso se ensancharon una fracci<n antes de a$acharse> %a 8arra se estrell< contra la pared> Fon un $ru9ido de desilusi<n: su mirada recorri< la ha3itaci<n en 3usca del pr<=imo o38eto disponi3le> Desafortunadamente: no hu3o tiempo de considerar nada antes de 4ue 2l la tomara por la cintura ; la le&antara en el aire> El aire escap< de An; en una &iolenta r6fa$a en cuanto el hom3ro de Alfonso dio contra su est<ma$o> Ella lo $olpe< en los hom3ros: la espalda: en cual4uier lado 4ue pudiera alcan?ar> Alfonso camin< por la ha3itaci<n: sosteni2ndola como un saco de $ranos: en a3soluto afectado por el esfuer?o> %a de8< caer so3re la cama> DSuficiente D$ru9< cerni2ndose so3re ella: con el ce9o fruncido> E=cepto 4ue el ce9o no hac5a nada por desmerecer su asom3roso aspecto> El cora?<n de An; se sacudi< traicioneramente: apret6ndose en su pecho> -irando fi8amente esta &ista demasiado hermosa: ella se sent< en el sua&e colch<n: ; eso le hi?o sentir un tipo completamente nue&o de p6nico dentro de ella> %as pala3ras de Alfonso salieron cortantes ; duras de sus la3ios 3ien di3u8ados>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D%e aca3o de prometer al posadero 4ue te mantendr5a tran4uila: ; no me entusiasma pasar la noche en el carrua8e cuando tA ha$as 4ue nos echen> DBNo me importa lo 4ue a ti te entusiasmeC %os o8os de Alfonso se entrecerraron en pe4ue9as ranuras: sin 4ue disminu;era su oscuro 3rillo> Su mand53ula se apret<: sus mAsculos tens6ndose en su rostro ensom3recido> D.A prometiste considerar mi oferta> Pretendo 4ue cumplas esa promesa> DHe cam3iado de idea> .en$o planes> ,na &ida@ DSe retorci< 3a8o la l5nea dura de su cuerpo: aho$6ndose un poco con esas Altimas pala3ras ante el dolor en su pechoD> ,na &ida 4ue sacar adelante> D,na &ida 3ien &i&idaD> %o est6s arruinando todo> %a mirada de Alfonso se desli?< so3re el rostro de An;: sin perder detalle> Ella retrocedi<: reacia a 4ue 2l &iera al$o dentro de ella> D0.odo esto es por ese maldito &ia8e a Espa9a7 Dle pre$unt< 2lD> .en$o suficiente fortuna como para 4ue lo disfrutes inconta3les &eces> F6sate conmi$o ; podr6s ir a cual4uier lu$ar del mundo sin estar atada a nadie> Ella sacudi< la ca3e?a desde donde esta3a: ;aciendo 8unto a 2l en la cama> D.A no lo entiendes> DNo ten%o tiempo> Decidiendo intentar un acercamiento m6s sutil: ella se humedeci< los la3ios> Recordando su nom3re: murmur< D/ Alfonso: por fa&or> De3es li3erarme> .A no entiendes 4ue tan importante es@ D0Es por tu amante: entonces7 Ddi8o 2l en cam3io: fi86ndose m6s en ella> Su duro pecho ondula3a de forma tal 4ue hac5a 4ue sus senos se tensaran> Sus me8illas enro8ecieron nue&amente ante la inmodesta postura> Su mirada rastrill< la ancha l5nea de sus hom3ros: el pecho a8ustado 3a8o su cha4ueta> Ella parpade< una &e?: apretando sus o8os fuertemente: tratando de 3lo4uear la fuer?a de su f5sico> A3riendo los o8os: la conciencia de 2l la $olpe< con total fuer?a nue&amente ; la de8< tem3lando> El recuerdo de su fuer?a: el poder crudo 4ue presenci< en las calles de St> !iles in&adi< sus pensamientos: atrap6ndole el aliento en la $ar$anta> D0Entonces lo amas7 DSu &o? se hi?o m6s 3a8a: mientras acerca3a el rostro al cuello de An;> Ella tem3l< ante el c6lido roce de las pala3ras contra su cuelloD> 0Es eso7 0.ienes miedo de 4ue 2l no te espere7 01ue despu2s de unos d5as tome otra amante7 01ue la lle&e a ella a Espa9a mientras tA est6s desaparecida7 Ella contu&o el aliento: inse$ura de c<mo responder> 0De3er5a declarar amar a Ro$er7 0Insistir en 4ue 2l tam3i2n la ama3a7 01u2 hom3re: despu2s de todo: 4uerr5a una esposa 4ue anhela3a a otro7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

An; lo mir< atentamente: estudiando las som3ras 4ue parpadea3an en su rostro: dan?ando so3re sus duras l5neas> %a nari?: 4ue de3i< ha3er sido partida en al$An momento> %a sensual e in&itante 3oca> ,n marcado contraste con su implaca3le apariencia> 1emasiado mal $ue )l deseara matrimonio> El pensamiento lle$< sin in&itaci<n> Si 2l no 4uisiera casarse con ella: ella podr5a usarlo para conse$uir todos sus deseos> Ml era el esp2cimen perfecto> Sus enmascarados o8os promet5an todo tipo de conocimientos il5citos> ,na mirada en ellos: ; ella se sent5a empu8ada: atra5da: arrastrada a una oscura ; fantasma$<rica profundidad> ,n hom3re como 2l pod5a ense9arle una o dos cosas acerca de la pasi<n> Incluso su nom3re apunta3a al &icio@ Alfonso3> As5: con su &ital cuerpo presionado so3re el de ella: se sent5a m6s &i&a de lo 4ue se ha35a sentido en a9os> Era suficiente> Suficientemente pro&ocador como para lle&arla a la locura: ur$i2ndola a ar4uearse contra 2l: a moldearse a s5 misma contra su dura ; c6lida dure?a> Ml lade< su rostro: mir6ndola m6s de cerca: estudi6ndola como ella lo estudia3a a 2l> Fon un dedo en su 3ar3illa le&ant< el rostro de An; ; lo lade<> DNo puedo &er nada de Jac# en ti> D,na sonrisa torci< sus la3ios: la3ios 4ue se acercaron a ella: atra;2ndola m6s cercaD> %o 4ue da lo mismo> Realmente no me interesa pensar en 2l 8usto en este momento> El dedo en su ment<n se corri< hacia la es4uina de su 3oca: acariciando el la3io inferior> Ella tem3l<: dolorida de un modo e=tra9o: anhelando desde el centro de su ser> 0Era este su plan entonces70Seducirla con su to4ue $entil7 0Era as5 como pensa3a con&encerla de 4ue se casara con 2l7 El cuerpo de An; &acil<: cada ner&io tem3lando fero?mente: como si ella fuera a encenderse> Ml acarici< la total lon$itud de su la3io inferior en una desli?ante caricia: las puntas de sus dedos adentr6ndose en su 3oca en una desnuda insinuaci<n> Suficiente como para 4ue ella lo sa3oreara> DPienso 4ue nos lle&ar5amos 3ien> DSu &o? ronca ara9< el aireD> Este no ser6 un mal arre$lo para nin$uno de nosotros> Otras pala3ras no hu3ieran podido ser m6s efecti&as para enfriar su ardor> En un suspiro: 2l le record< 4ue 4uer5a matrimonio> ,n destino e4ui&alente a la muerte para ella> An; ale8< el rostro de su ofensi&a mano> DD28ame> %os o8os de Alfonso se entornaron ante su tono: pero no se mo&i<> Permaneciendo como una pesada pared so3re ella>
3

N. de la . Ash signi!ica "ceniza#

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D01u27 0Sin una muestra7 No es como si ;a antes no las hu3ieras ofrecido li3remente> %as me8illas de ella se encendieron> D%i3remente entre$adas a un hom3re de mi elecci<n: lo 4ue tA nunca ser6s> DPodr5as lle&arte una sorpresa Dsus la3ios se cur&aron so3re sus dientesD> Jam6s he sido recha?ado: 8am6s> DEueno: ahora s5> DNo he comen?ado a intentarlo: 4uerida> DParece 4ue aca3as de hacerlo> D01u27 0Esto7 DMl mir< entre ellos: al espacio ine=istente 4ue separa3a sus cuerpos: ; ri<> El sonido le puso de punta los finos ca3ellos de la nuca> .odo acerca de 2l ten5a ese efecto: la toca3a: la acaricia3a sin &erdadero contactoD> Esto apenas se llama seducci<n> Puedo ser mu; persuasi&o: te lo ase$uro> Ella 3uf< ; dio otro empu8<n a su pecho> D01u2 demonios te hace pensar 4ue 4uerr5a 4ue un sin&er$Oen?a de St> !iles pusiera sus manos so3re m57 D%as pala3ras escaparon de sus la3ios> Sin importar cu6nto hu3iera intentado resultar insultante: incluso cruel: su pecho se apret< inc<modamente ante la mirada en el rostro de Alfonso> Fomo si ella lo hu3iera $olpeado> ,n destello de emoci<n 3rill< en sus o8os oscuros antes de desaparecer: de8ando una &ac5a o4uedad en su lu$ar> ,na &e? m6s: su rostro era fr5o e imp6&ido m6rmol> Ml se puso de pie: ale86ndose de ella: como si no soportara su contacto> -ientras se diri$5a hacia la puerta: ella se arrastr< hacia el 3orde de la cama ; se par<: odiando lo inesta3le 4ue se sent5an sus piernas> D0D<nde &as7 D0Por 4u2 de3er5a importarte7 So; s<lo un primiti&o> ,n sal&a8e de las alcantarillas> Ella al?< la 3ar3illa> DSi me concierne: me importa> DNos &amos al amanecer> Esa el la Anica cosa 4ue de3e concernirte Dsu &o? son< cortanteD> Du2rmete un rato> .e &es cerca del colapso> D Ml a3ri< la puerta ; permaneci< all5 un momento: mirando de lado: e&itando la mirada de ella: su perfil apuntando a las som3rasD> Has prometido considerar mi oferta> Intento &er 4ue cumplas esa promesa> %a mente de An; ;a esta3a corriendo: especulando so3re cu6nto tiempo esperar antes de lan?arse por las escaleras para encontrar la

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

a;uda de al$uien adem6s del posadero: 4uien ;a se ha35a formado una opini<n so3re ella> Nue&amente: como si 2l conociera como tra3a8a3a su mente: a$re$</ DK no pienses en a3andonar esta ha3itaci<n> Sin duda ha; al$An sir&iente cu;o ser&icio puedo comprometer para cuidar esta puerta@ para pre&enir 4ue mi po3re: loca esposa se lar$ue ; se lastime a s5 misma> 9:#; Ella se estir< hasta el tocador ; arre3at< el la&amanos de su hueco> Fon un $rito de frustraci<n: al?< el 3ra?o ; lo a&ent< en su direcci<n: pero 2l ;a se ha35a ido: la puerta cerr6ndose sua&emente> El sonido de su risa se me?cl< con el de sus apa$adas pisadas> El r2pro3o era inteli$ente: demonios> Eien: ella le mostrar5a> %e mostrar5a 4u2 tan inteli$ente pod5a ser ella@ 4u2 tan inteli$ente pod5a ser una mu8er sin nada 4ue perder>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *)
Alfonso 3a8< tronando las escaleras despu2s de arrinconar a una criada en el pasillo ; ofrecerle una $enerosa cantidad de monedas para 4ue &i$ilara la puerta> %i3erado de esa preocupaci<n: descendi< a la planta principal: donde &io a su conductor ; al mo?o de cuadras en una mesa: inclinados so3re ta?ones de caldo humeante> Fon un r6pido adem6n hacia ellos: se diri$i< hacia afuera: a la noche: indiferente al fr5o penetrante> Ha3lar5a con los hom3res m6s tarde ; se ase$urar5a de 4ue estu&ieran estar listos al despuntar el al3a> No cre5a 4ue Jac# &iniera tras ellos> .endr5a 4ue sa3er 4ue Alfonso se lle&< a su hi8a para 4ue eso sucediera: ; duda3a de 4ue fuera as5> De acuerdo con An;: ella no esta3a participando en la pe4ue9a su3asta matrimonial de su padre> De hecho: se esta3a ;endo de la casa cuando hu;< con ella> Para poder ella misma alistarse para su &ia8e> El recuerdo susurr< en su ca3e?a: desli?6ndose por su $ar$anta como un tra$o amar$o: ; sa35a la ra?<n> No ten5a nada 4ue &er con su &ia8e a Espa9a: en concreto: pero ten5a todo 4ue &er con el hecho de 4ue ella ten5a un amante> Empu9< am3as manos: los nudillos terri3lemente apretados ; doliendo ante la idea de ella en los 3ra?os de otro hom3re>>> a $usto en la cama de otro hom3re> A3surdo> Apenas la conoc5a: pero la posesi&idad hacia ella se retorc5a en sus entra9as cuando la ima$ina3a con este amante> ,n hom3re 4ue pro3a3lemente ahora se pasea3a con ner&iosismo por su causa> Alfonso al?< un hom3ro contra el &iento cortante> ,na l6stima> No sent5a remordimientos por esa fi$ura sin rostro> Si este hom3re hu3iera 4uerido tenerla: si hu3iera 4uerido ase$urarse de 4ue nin$An hom3re se la arre3atara: de3er5a ha3erse casado con ella 2l mismo> Ahora pertenec5a a Alfonso: o pronto lo har5a> Se diri$i< directamente a la mordedura del &iento: feli? por la cuchillada fr5a contra su piel> %o tra5a de &uelta a la tierra> A la realidad: enfriando la ardiente lu8uria 4ue corr5a por sus &enas> Incon&eniente> %a lu8uria pudr5a la ca3e?a: ; necesita3a sus ideas claras ; compuestas a la hora de hacer frente a An;> Ella era una pe4ue9a 3ru8a inteli$ente> Irasci3le: tam3i2n> ,na com3inaci<n peli$rosa> Pod5a &er las ruedas $irando detr6s de esos o8os color whis#; ; sa35a 4ue ella escapar5a si le da3a la oportunidad> No pod5a de8ar 4ue eso sucediera> Desli?< un &ista?o a la posada: a la se$unda planta: ; lue$o des&i< la mirada: como si se permitiera una de3ilidad al mirar hacia atr6s> %a muchacha en esa ha3itaci<n del se$undo piso no era como 2l ha35a esperado> Ml ha35a asumido: a partir de lo 4ue le ha35a dicho -ar;: 4ue todas las hi8as de Jac# esta3an en el mercado en 3usca de un marido> Pero 2sta: la fiera con o8os de fue$o ; el pelo ne$ro como la
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina %(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

noche: no era la mu8er a$rada3le 4ue ha35a ima$inado> %a suerte su;a: a$arrar a la Anica hi8a 4ue no 4uer5a ser o3li$ada a casarse> Ml de3er5a lle&arla de &uelta como ella ha35a su$erido ; cam3iarla por una de sus hermanas m6s dispuestas> ,na mu8er malea3le 4ue &iera un 3uen arre$lo cuando se le presenta3a> Se detu&o 3ruscamente ; se $ir< para mirar a la posada: en concreto: a la &entana d23ilmente iluminada del se$undo piso donde sa35a 4ue esta3a ella> El Anico pro3lema con ese plan era 4ue ella se le ha35a metido 3a8o la piel> K no esta noche> Lue ese d5a en St> !iles> Desde el principio: desde a4uel primer encuentro: se ha35a 4uedado en su ca3e?a: con sus acaloradas acusaciones ; o8os ardientes> K ahora 2l la ten5a> S<lo ten5a 4ue con&encerla de 4ue casarse con 2l tam3i2n la 3eneficia3a a ella ; no Anicamente a 2l> ,na &e? 4ue su temperamento se enfriara: ella comen?ar5a a &er la l<$ica: la sa3idur5a detr6s de su uni<n> Si 2l cre;era en cosas como el destino: dir5a 4ue sus caminos ha35an sido destinados a cru?arse de nue&o> No la arro8ar5a de &uelta como al$An pescado insi$nificante> Ml la ten5a> K no la i3a a de8ar ir>

El transporte retum3a3a de3a8o de An; con un ritmo in4uietante 4ue esta3a comen?ando a conocer demasiado 3ien> Fon un pe4ue9o suspiro: ella separ< las cortinas ; mir< tristemente el paisa8e cu3ierto de nie&e> Ha35an estado 8untos durante tres d5as> Su 3arco con destino a Espa9a hace tiempo ha3r5a partido sin ella> Pro3a3lemente Ro$er pens< 4ue ha35a cam3iado de opini<n ; no ha35a tenido el &alor para enfrentarse a 2l ; dec5rselo ella misma> Herrera ha35a sido fiel a su pala3ra> %e ha35a planteado s<lidos ar$umentos para un matrimonio s<lo de nom3re en cada oportunidad> Independencia: una li3ertad de hacer lo 4ue ella deseara: de ir a donde deseara> .entador> S<lo las pala3ras de -adame Loster la hac5an &acilar: le imped5an estar de acuerdo con lo 4ue sona3a un arre$lo cada &e? m6s ideal> Por supuesto: se pre$unta3a si el no tener intimidad si$nifica3a 4ue podr5a e&itar su muerte predestinada> Suspirando: se frot< las sienes> Esto era suficiente para hacer 4ue le palpitara la ca3e?a> Escapar era su Anico recurso> Herrera nunca la de8a3a sin &i$ilancia> Fada &e? 4ue 2l se aparta3a de su lado: se ase$ura3a 4ue al$uien estu&iera all5> Ka sea el conductor: el laca;o: u otra persona a la 4ue le pa$a3a por no 4uitarle la &ista de encima>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DS<lo &eo 4ue cumplas tu pala3ra> D-aliciosamente le ha35a recordado cuando ella ha35a protestado> B-aldita ella por prometerle considerar su ofertaC D-e retracto de mi promesa> %l2&ame a casa> A4uellos o8os oscuros su;os la ha35an perforado de un modo tan tene3roso entonces: planos ; 4uietos: como un mar de medianoche> Se ha35a tensado por un atis3o de al$o por de3a8o de esa oscuridad l54uida: un destello de sus pensamientos> D0Eso es honor para ti7 0Hacer promesas ; lue$o descartarlas cuando sea con&eniente7 En lu$ar de $ritar: ella ha35a mirado hacia otro lado entonces: record6ndose a s5 misma 4ue no era una mu8er dada a las ra3ietas> No ha35an ha3lado desde entonces> Supon5a 4ue una mu8er comAn podr5a ha3er aceptado su destino> No era como si estu&iera siendo for?ada a casarse con un espanto de hom3re: despu2s de todo> Ml era $uapo> Ml pose5a fondos suficientes para proporcionarle un estilo de &ida 4ue ella nunca se ha3r5a atre&ido a so9ar para s5 misma> K: sin em3ar$o: desde su cho4ue con -adame Loster: su &ida ha35a tomado un $iro decididamente e=traordinario> Alfonso parec5a rela8arse a medida 4ue se i3an ale8ando cada &e? m6s de %ondres> Sus hom3ros ha35an perdido al$o de su ri$ide?> No es 4ue ella cre;era 4ue al$uien los se$uir5a> Fiertamente: el padre 4ue ;a conoc5a le preocupa3a poco la hi8a 4ue no esta3a de acuerdo con sus planes> El creciente rela8o de Herrera ser5a su &enta8a> Ella ten5a sus recursos> No ha35a so3re&i&ido a9os en Penwich sin utili?ar su in$enio> Era incluso m6s astuta 4ue Alfonso> .oda&5a pod5a li3erarse ; encontrar el camino de re$reso a %ondres: de &uelta a Ro$er> ,na &e? 4ue ella le e=plicara todo: sin duda 2l repro$ramar5a su a&entura> AAn ten5a tiempo> DHa; un pue3lo delante> amos a descansar ; cenar all5: mientras cam3iamos los ca3allos> Ella asinti< con la ca3e?a: un halo de &aho de respiraci<n sur$iendo de sus la3ios> El in&ierno ha35a lo$rado penetrar el carrua8e 3ien e4uipado> No pod5a ima$inar el ni&el de fr5o 4ue hu3iera tenido 4ue soportar si no hu3iera &ia8ado con una comodidad como esta> %adrillos calientes calenta3an sus pies ; una manta $ruesa cu3r5a su re$a?o> Fada ma9ana: 2l en&ol&5a una manta so3re sus rodillas: arrop6ndola como si fuera una ni9a> Ella siempre permanec5a sentada: inm<&il: sorprendida por la atenci<n 4ue le dispensa3a: luchando por no a3landarse hacia 2l> Ella no pod5a ol&idar 4ue este era el mismo hom3re despiadado 4ue la ha35a secuestrado>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella fle=ion< sus dedos en$uantados dentro del sua&e man$uito de armi9o encima de su re$a?o ; lo mir< fi8amente: 3uscando al$o antip6tico en su hermoso rostro> ,na mirada dura ; cruel: un contenido sal&a8ismo listo para a3atirse so3re ella> No es 4ue 4uisiera &erse lastimada>>> simplemente 4uer5a 4ue 2l fuera menos@ atractivo> Ml le ha35a encontrado un atuendo apropiado para el clima fr5o ; para los d5as de &ia8e a$otadores> 1ue se hu3iera tomado tal consideraci<n se a$re$a3a a su in4uietud> Nadie nunca antes se ha35a preocupado por ella> Sus primeros recuerdos eran de $astar todas sus ener$5as en su madre: &iendo 4ue no se consumiera por el a3andono de Jac# Hadle;> E&itar 4ue -am6 se marchitara ; lan$uideciera por completo entre sus &isitas a Jac# era una ocupaci<n de tiempo completo> An; era 3uena cuidando de los dem6s> Era lo 4ue hac5a: despu2s de todo> %o Anico 4ue sa35a hacer> 0Pero esto7 ,n hom3re preocup6ndose por ella>>> Ella sacudi< la ca3e?a: ne$6ndose a de8ar 4ue eso la afectara> Permitirse tiernos sentimientos por Herrera s<lo la har5an dudar de su prop<sito> De lo 4ue de35a hacer> Por mu; atracti&a 4ue fuera su oferta: no pod5a arries$arse a casarse con 2l> Aun4ue fuera s<lo de nom3re> Endureci< su cora?<n: ad&irti2ndose a s5 misma de no de8arse em3aucar ; comen?ar a sentir simpat5a por 2l por4ue le hu3iera proporcionado ropa ; una manta> Pro3a3lemente 2l no ten5a nin$An deseo de 4ue muriera de fr5o> Ella des&i< su mirada de la &entana para estudiar su perfil> Aparte de sus $estos ama3les: de sus s<lidos ar$umentos: 2l se ha35a mantenido distante mientras &ia8a3an hacia el norte> Esta3a se$ura de 4ue era por lo 4ue ella le ha35a dicho esa primera noche en la posada> <u) diablos te #ace pensar $ue $uerr(a $ue un sinver%=en3a de 4t. >iles pusiera sus manos sobre m(? Desde 4ue ella le ha35a arro8ado ese insulto en un intento desesperado por ale8ar su persona de ella: se ha35a mantenido apartado> Distante> Ella ha35a tocado una fi3ra sensi3le> 1ui2n era 2l: lo 4ue era: de d<nde &en5a>>> al parecer: eran puntos sensi3les para 2l> O simplemente podr5a ser 4ue 2l le ofrec5a un matrimonio fundado en una fr5a practicidad: ; no sent5a nin$una emoci<n con respecto al asunto> Fon respecto a ella> El carrua8e se detu&o> El &iento $2lido la $olpe< cuando 3a8<> Fon cada milla al norte se hund5an m6s profundamente en las mordeduras del in&ierno> Ella se estremeci< ; se enterr< en su capa ; capucha> Faminando 8unto a Herrera: se detu&o para &er una familia pasar con los 3ra?os llenos de folla8e> De ramas: supon5a: recordando 4ue esta3an en 2poca Na&ide9a> %a madre solt< una e=clamaci<n cuando el m6s 8o&en trope?<

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

; ca;< con sus 3ra?os car$ados de pinos ; ace3os> Ella ; el ma;or de los dos hi8os se apresuraron a lle$ar donde el pe4ue9o: 4uit6ndole las espinas ; deteniendo sus l6$rimas> D amos DHerrera tir< de su 3ra?oD> Ha; una chimenea dentro> Ella apart< su mirada de la madre ; los ni9os ; le permiti< $uiarla hacia dentro de la posada: manteniendo el silencio mientras les mostra3an la ha3itaci<n> %a ha3itaci<n de ella m6s 3ien> Desde esa primera noche: cuando lo ha35a insultado: no ha35a dado ni un paso dentro de su ha3itaci<n> Supon5a 4ue de35a sentirse ali&iada> %as pocas &eces 4ue ha35a intentado de8ar su ha3itaci<n: ella a3r5a la puerta s<lo para encontrar a al$uien de $uardia permanente> El mo?o de cuadras: el conductor: una camarera> Aun4ue nunca 2l> K no pod5a de8ar de pre$untarse donde pasa3a las noches> 0Acost6ndose con una mu8er dispuesta7 0Fon una de las muchas doncellas 4ue lo se$u5an con la mirada ham3rienta7 No de3er5a importarle: pero la idea le produc5a una pun?ada dolorosa> Su profunda &o? retum3< en el aire> DHar2 4ue te trai$an una 3ande8a Dlas mismas pala3ras 4ue ha35a pronunciado las Altimas nochesD> 0Necesitas al$o7 Dpre$unta3a eso cada &e? tam3i2n> Ella se mo&i< al centro de la ha3itaci<n: $irando en un c5rculo pe4ue9o para enfrentarlo> Ml no se molest< en adentrarse m6s en la ha3itaci<n> De pie con una mano en el pestillo de la puerta: esper< su respuesta: al parecer ansioso por escapar de su compa95a> Lrot6ndose los 3ra?os: le&ant< la 3ar3illa ; lo mir< con frialdad> D-i li3ertad no estar5a mal> %os la3ios de Herrera tem3laron ; por un momento ella pens< 4ue su aspecto implaca3le podr5a res4ue3ra8arse: 4ue en realidad podr5a sonre5r> %ue$o sus la3ios se calmaron: su 3oca una l5nea dura de nue&o> Ella se a3ra?<: estremeci2ndose> D0.ienes fr5o7 Dpre$unt< 2l: su mirada parpadeando ante el fue$o 4ue ard5a en la chimeneaD> .endr2 4ue 3uscar a al$uien para 4ue trai$a m6s le9a> D0A d<nde &as7 D pre$unt< ella 3ruscamente> Ml la mir< fi8amente con sus o8os ne$ros> D0Por 4u27 0-e e=tra9ar6s7 DNo ha35a 3urla en la pre$unta: nin$An humor> Su intensa mirada s<lo la hac5a tem3lar> DPor supuesto 4ue no Drespondi<: su &o? r6pida: demasiado fuerte D> 0Por 4u2 de3er5a7 DNo es ins<lito 4ue una mu8er se preocupe por el paradero de su futuro esposo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DDe hecho: una esposa se preocupar(a> Pero de acuerdo conti$o: ;o ser2 una esposa s<lo de nom3re> Ml lade< la ca3e?a: sus o8os oscuros 3rillaron> D0Aceptas mi propuesta: entonces7 DKo no he dicho eso Dreplic< ella: sus me8illas acalor6ndose> Eso s5 son< como si estu&iera cediendo> Su mirada se pase< por la lar$a lon$itud de 2l: de pie: tan fuerte en el um3ral> 1ui?6s esta3a cediendo> Ella no pod5a ne$ar 4ue 2l la atra5a: 4ue afecta3a esa parte de ella 4ue ha35a cre5do inmune a los hom3res> %a parte secreta 4ue desea3a conocer los misterios 4ue ocurr5an entre un hom3re ; una mu8er> E=cepto 4ue: de acuerdo a -adame Loster: e=perimentar esos misterios con su marido s<lo la lle&ar5a a su deceso> ,na suerte para ella 4ue 2l no pareciera en lo m6s m5nimo inclinado a hacer su uni<n al$o m6s 4ue el acuerdo comercial 4ue propon5a> .ra$< sali&a para 3orrar el sa3or amar$o de su 3oca> D.ienes 4ue decidirte> amos a lle$ar a Escocia ma9ana> Ma&ana> Ella se enco$i< de hom3ros: fin$iendo 4ue no le importa3a: pretendiendo 4ue su anuncio no dispara3a su pulso contra su $ar$anta> D%o decidir2 ma9ana entonces> Ml lade< su ca3e?a dorada oscura> El mo&imiento le pareci< de al$una manera peli$roso: amena?ador: como un depredador e&aluando su presa antes del $olpe final> 0F<mo i3a a confiar en 2l7 Si se e4ui&oca3a>>> el precio era demasiado alto> 0F<mo i3a a creer 4ue la lle&ar5a de re$reso a %ondres: si ella lo recha?a3a7 0O 4ue no tratara de seducirla si se casa3an7 Aun4ue conoc5a poco a su padre: le ha35a ense9ado mucho so3re los hom3res> No se pod5a confiar en ellos para nada> Ella sor3i<: un $rueso sollo?o atrapado en su $ar$anta> Nada de esto era simple> Su ca3e?a 3om3ea3a> Presion< los dedos contra sus sienes: donde el sordo dolor lat5a> S<lo desea3a sa3er si casarse con 2l la pondr5a en un curso a una muerte se$ura> Si no estu&iera con&encida de 4ue 2l la internar5a en un manicomio: le e=plicar5a todo> Sal&o 4ue no esta3a tan se$ura de 4ue no estu&iera loca por creerlo ella misma> D-a9ana entonces> DFon un $esto de la ca3e?a: cerr< la puerta tras 2l: de86ndola con la ima$en de su rostro apuesto> Fon sus pensamientos hechos una confusi<n sal&a8e: se pase< por la pe4ue9o ha3itaci<n> %i3er6ndose de su man$uito: se sac< un $uante ; comen?< a roer el 3orde de su pul$ar>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella no pod5a casarse con 2l> .ampoco pod5a recha?arlo ; confiar 4ue 2l aceptara su ne$ati&a> Sin duda: ha35a un 3uen nAmero de re&erendos sin escrApulos 4ue no se inmutar5an ante una no&ia reticente> No se molest< en intentarlo por la puerta> Su mirada la recorri< con reproche> No tendr5a sentido> Fapa? 4ue al$uien ;a &i$ila3a el e=terior> Pero ella se escapar5a> Esta noche era su Altima oportunidad> Se encamin< a la &entana: pasando las manos desnudas por los cristales helados produciendo un chirrido: limpi6ndola lo suficiente como para mirar afuera> %a parte trasera de la posada asoma3a por de3a8o de ella: &ac5a en su ma;or5a: a e=cepci<n de un co3erti?o ; un corral con cuatro cerdos $ordos> ,na criada sali<: &ertiendo una cu3eta llena de so3ras en un recipiente cerca del co3erti?o> Dos perros se $ru9eron el uno al otro por la 3uena comida> %a &o? de la muchacha se al?< en el aire de la noche con duras pala3ras de reprimenda para los chuchos peleadores> An; &io la terra?a inclinada: 3a8ando en picada 3a8o su &entana> Incluso si se ca5a por el 3orde: no ser5a un $olpe fuerte> No se podr5a lastimar> -ucho> Ella asinti< con la ca3e?a con determinaci<n> %o har5a> El tiempo se ha35a a$otado> ,n $olpe la alert< de 4ue la cena ha35a lle$ado> Se &ol&i<: ; permiti< 4ue entraran: la inund< una calma 4ue no ha35a estado all5 antes: una pa?: con la decisi<n 4ue ha35a tomado> .en5a 4ue ase$urarse de comer cada 3ocado> Necesitar5a su fuer?a para lo 4ue le espera3a>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O **
Al d5a si$uiente: Alfonso se sent< solo en la mesa: mirando por la &entana la nie&e 4ue ca5a con fuer?a: pre$unt6ndose si la ne&ada demorar5a su &ia8e> 0Puedo traerle al$o m6s: se9or7 Se &ol&i< hacia el sonido de esa &o? esperan?ada> Era la misma camarera insolente de la noche anterior> Ha35a sido de lo m6s sol5cita: ofreciendo m6s 4ue una comida caliente: cada &e? 4ue se inclina3a cerca de 2l: re&elando su escote> Esto; 3ien: $racias> De8ando &arias monedas en la mesa para ella: se par<: estirando sus mAsculos entumecidos> Sin duda hu3iera tenido un sue9o m6s placentero con cierto dia3lillo de pelo oscuro en su cama> Sacudiendo su ca3e?a: se pre&ino a s5 mismo> Su matrimonio no in&olucrar5a nada de eso> Decidiendo 4ue era el momento de reco$er a An; ; se$uir su camino: pre$unt</ 0Ka lle&< el desa;uno arri3a: entonces7 Oh: s5: pero la dama no esta3a all5> El hielo se dispar< por sus &enas ante esas noticias entre$adas tan ale$remente> 01u2 4uiere decir con 4ue no esta3a all57 Ella se enco$i< de hom3ros: parec5a enfadada> %a ha3itaci<n esta3a &ac5a@ -aldici<n> Su3i< furioso las escaleras: sus 3otas martilleando los escalones> De35a ser un error> An; no pudo ha3er pasado al $uardia> No se molest< en $olpear> I$norando al mo?o de cuadras apostado: a3ri< la puerta de $olpe> Inmediatamente: el fr5o de la ha3itaci<n lo $olpe<: fusti$6ndole de lleno en la ropa: picando su carne ; hundi2ndose en sus huesos> %as cortinas de la &entana re&olotea3an con el &iento: arro8ando a su cara tro?os de enca8e hAmedos de nie&e> Famin< hacia delante furioso> Aferr6ndose del alf2i?ar con las manos entumecidas: 3a8< la mirada hacia el patio: fi86ndose contrariado en el techo inclinado> Maldita mujer> Sacudi< la ca3e?a> 1ue Dios la a;udara cuando 2l la atrapara> Ha35a sido paciente con ella: la ha35a tratado $entile?a ; la ha35a cre5do sincera cuando ha35a dicho 4ue considerar5a su oferta> %a mu8er ha35a perdido la cordura> Prefer5a saltar por la &entana 4ue enfrentarlo con su recha?o> 0Fre5a 4ue la lle&ar5a de los pelos al altar7 Fon una maldici<n: se ale8< del alf2i?ar ; sali< de la ha3itaci<n: ladr6ndole al mo?o de cuadras: 4ue lo o3ser&a3a con los o8os a$randados: 4ue lo si$uiera> Afortunadamente al$uien la ha35a &isto> ,na mu8er como An; llama3a la atenci<n> Ella ten5a una discreta

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

ele$ancia> Sus ca3ellos color a?a3ache ; sus o8os color whis#e; le da3an un to4ue e=traordinario: como de otro mundo> Fomo si sur$iera de la tierra ; de los 3os4ues> No pasa3a desaperci3ida> Era Atil para se$uirla: pero no era 3ueno para ella> Inmerso en su eno8o acecha3a el temor> Fon el sa3or amar$o ; met6lico en la len$ua: le preocupa3a 4ue ella terminara lastimada sin un escolta> Sa35a por e=periencia propia lo dif5cil e inclemente 4ue pod5a ser el mundo> ,na mu8er sola era especialmente &ulnera3le> -6s en esta parte del pa5s: llena de ladrones: salteadores de caminos ; toda clase de indi&iduos desesperados> .ra$6ndose su aprensi<n: se di8o 4ue ella no pod5a ha3er lle$ado mu; le8os> %a encontrar5a pronto ; har5a 4ue se arrepintiera de ha3er 8u$ado con 2l>

An; despert< con un so3resalto: desorientada: rodeada de un manto de oscuridad: adolorida con a$ui8ones ; ras$u9ada en cada costado> Aplast< la ?ar?amora 4ue ha35a ara9ado su cara ; se pre$unt< fren2ticamente si se ha35a despertado dentro de un espino> %ue$o escuch< al conductor $ritarle a los ca3allos ; la respuesta de relinchos> El &a$<n se detu&o: las ruedas cru8ieron> Ella se 4ued< 4uieta: de8< de retorcerse cuando record< 4ue &ia8a3a de poli?<n en la parte trasera del &a$<n> Se ha35a desli?ado por la &entana de la posada despu2s de la cena ; ha35a pasado la noche escondi2ndose: esperando una oportunidad: &iendo a todos los &ia8eros pasar por el pue3lo> Esa oportunidad ha35a lle$ado en las primeras horas del amanecer cuando &io a un $ran8ero pasar con su &a$<n de heno> Ml no la ha35a &isto> Ni si4uiera cuando se desli?< dentro del &a$<n: cu3ri2ndose cuidadosamente con el heno> Sopl< una 3ri?na de heno 4ue le pincha3a los la3ios: esperando remo&erla 0Ha35a pensado 4ue el heno era sua&e7 Parec5an a$u8as pinchando su carne> Escar3< a tra&2s del heno ; form< una mirilla para espiar los alrededores> An; no pod5a o3tener una 3uena &isi<n desde donde esta3a: pero &islum3r< &arios techos de pa8a> Su &ista se desli?< hacia arri3a: mirando el humo de las chimeneas contra el cielo $ris> El conductor $rit< ; ella se hundi< en su espinosa cama: temerosa de 4ue la hu3ieran descu3ierto> El momento pas<: ; ella descu3ri< 4ue 2l s<lo esta3a saludando> Escuchando: o;< otra &o? ; lue$o el conductor acept< la in&itaci<n para tomar una cer&e?a> El &a$<n se detu&o ; el peso se remo&i<: por lo 4ue ella adi&in< 4ue el $ran8ero ;a no esta3a en su posici<n> Fonteniendo la respiraci<n: se o3li$< a esperar al$unos momentos m6s ; soportar su nido> Fon&encida de 4ue el conductor se ha35a ido e instalado con su cer&e?a: se 3a8< del &a$<n: el heno &olando de su
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina &&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

cuerpo como las plumas de un a&e> An; aterri?< &acilante ; alis< sus faldas arru$adas> El heno la ha35a mantenido c6lida: pero ha35a hecho horrores en su ata&5o> Decidiendo 4ue su &estido no ten5a m6s remedio: &ol&i< su atenci<n al pelo> Arranc6ndose el heno de sus mechones re&ueltos: mir< a su alrededor: reconociendo el pue3lo en el 4ue ha35an parado el d5a anterior para cam3iar ca3allos> Eueno: al menos: el $ran8ero ha35a &ia8ado al sur> Eso era al$o para apreciar> ,na i$lesia modesta sur$5a en frente del camino: su chapitel era el punto m6s alto en la pe4ue9a aldea> %a humilde &icar5a se asenta3a al lado> Se$uramente un alma ama3le e=ist5a dentro de sus paredes> .om< aliento ; se diri$i< hacia delante: mirando a i?4uierda ; derecha del camino antes de cru?ar@ K ah5 fue cuando lo &io> ,na confusa silueta contra la ne3lina de la ma9ana> Parado en la nie&e: 4ue ca5a sua&emente: parec5a un persona8e salido de un cuento de hadas> Se &e5a &iril ; peli$roso: la nie&e apil6ndose so3re sus anchos hom3ros> Di3u8ado en la penum3ra luc5a $rande ; musculoso aAn con la distancia 4ue se e=tend5a entre ellos> El familiar carrua8e se encontra3a detr6s de 2l: su puerta a3ierta> E&identemente: aca3a3a de 3a8arse> El $rupo de ca3allos resopla3a en la nie3la ; patea3a la tierra: sus oscuros cuellos 3rilla3an por el esfuer?o> %os ha35a presionado duro@ todo para alcan?arla> ,n malestar re&ol&i< su est<ma$o> Anhel< poder $ritar la in8usticia de todo eso> Primero una sentencia de muerte: lue$o un rapto ; ahora esto> Su hu5da frustrada con &er$on?osa facilidad> Ni si4uiera se las ha35a arre$lado para poner un d5a de distancia entre ellos> De pie: tem3la3a de eno8o: de p6nico: sinti2ndose como un cone8o atrapado en la mira del predador> .ra$< con la $ar$anta repentinamente seca> Alfonso no la ha35a &isto aAn: pero lo har5a> En cual4uier momento> El cora?<n le martilla3a: mir< alrededor desesperada por encontrar un lu$ar al cual correr> io una ca3a9a a su lado> A su i?4uierda un campo: con una des&enci8ada cerca> -6s all6 de esa cerca: el 3os4ue denso ; $rueso> ,n 3os4ue donde pod5a perderse> Se ?am3ull< por el campo: intentando saltar la cerca ; perderse entre los 6r3oles> Herrera ru$i< su nom3re: el sonido tan furioso ; ardiente como la san$re precipit6ndose en el rostro de ella> 8l la #ab(a visto> Fon las piernas 3om3eando 3a8o sus faldas: se arries$< a mirar por encima de su hom3ro ; $rit<> Alfonso esta3a m6s cerca de lo 4ue

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

espera3a> ,n &ista?o a su iracundo sem3lante &iniendo detr6s de ella: acerc6ndose con tanta &elocidad: ; el cora?<n se le su3i< a la $ar$anta> Forri< m6s fuerte> El &iento helado escoc5a sus me8illas ; hac5a llorar sus o8os> El paisa8e se desdi3u8a3a entre 3lanco ; $ris mientras corr5a> Forri< hasta 4ue sus pulmones le dolieron al inhalar el aire fr5o> Pas< la cerca con un torpe trope?<n: sus faldas ; su capa se enredaron en sus pies: casi haci2ndola caer en la tierra cu3ierta de nie&e> Despe8ando sus piernas: recomen?< su camino> El pesado martilleo de las pisadas de Alfonso esta3a so3re ella> Esta &e? no mir< hacia atr6s: por miedo de lo 4ue pudiera &er> Se diri$i< a la l5nea de 6r3oles: recha?ando la idea de 4ue esta3a &erdaderamente atrapada> 1ue ha35a soportado el fr5o: el &ia8e lleno de 3aches en un &a$<n car$ado de heno por nada> Si ha35a aprendido al$o durante la Altima 4uincena era 4ue fuer?as so3renaturales tra3a8a3an en este mundo> .al &e? si lo desea3a: si lo $uisiera: podr5a a3rir sus alas ; &olar> El alentador pensamiento no la sal&<> ,n $ran peso la $olpe< en su espalda> Ella ca;< al piso con fuer?a> Ator6ndola: la nie&e llen< su 3oca ; sus fosas nasales> ,na mano fuerte la a$arr< del hom3ro ; la dio &uelta: pero no sali< de encima de ella> Su enorme peso la aplasta3a contra el fr5o> BOhhhC %o $olpe< en el pecho ; en el hom3ro con am3os pu9os ; encor&ada: intentando de sac6rselo de encima> ,n esfuer?o &ano> Alfonso era una &erdadera roca encima de ella> 0Est6s tratando de matarme7 Oh Ml adopt< un aire despecti&o: su e=presi<n sal&a8e: pero atracti&a: mientras acerca3a su cara: 0; a ti te importa mucho tu &ida7 ,na mu8er 4ue salta de una &entana de un se$undo piso ; desaf5a el camino norte sola no es al$uien a 4uien descri3ir5a como consciente de su autoRpreser&aci<n> ,n ries$o necesario para prote$erme de un &illano: 4uien me rapt< ; piensa for?arme a casarme con 2l: muchas $racias> BAhora: sal de arri3a m5oC 0Lor?ar7 ladr< 2l> B.e di una oportunidad: he sido infinitamente paciente mientras tA decid5as: mu8erC ,na furiosa impotencia recorri< a An;> Impotencia por4ue no pod5a e=plicar su desesperada necesidad de escapar de 2l> A menos 4ue 4uisiera 4ue 2l pensara 4ue esta3a loca> 0De 4u2 estas escapando7 $ru9<: sus 3rillantes ; oscuros o8os recorrieron su cara con una intensidad 4ue hi?o 4ue la $ar$anta de An; se cerrara> 1e ti: 4uer5a $ritar> Pero ni si4uiera era de 2l> No pod5a se$uir ne$6ndolo> No 4uer5a escapar de 2l> Alfonso era la tentaci<n encarnada>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

B.e odioC %as pala3ras prorrumpieron de al$An profundo lu$ar de dentro de ella> K en ese momento realmente lo odia3a> %o a3orrec5a por tentarla con al$o 4ue no pod5a tener> Si acaso eso era posi3le: de los o8os de Alfonso e=udaron tur3ias emociones> Su mirada se &ol&i< helada> Su fuerte mand53ula se tra3<: un mAsculo so3resaliendo en la piel tensa> DAhora> eamos murmur< con en$a9osa clama> Nos estamos comportando como una pare8a casada> No de3e ser tan dif5cil hacer la transici<n> BNuncaC $rit<: impulsando su cara cerca de la de Alfonso> .onta: lo sa35a> De35a al menos fin$ir sumisi<n> El hom3re la esta3a estru8ando en un campo ne&ado> D amos Dse 3url< con amar$ura> Hemos lle$ado hasta a4u5> Inclin< su ca3e?a m6s cerca> %a punta fr5a de su nari? ro?< la me8illa de ella> ,n sil3ido escap< de los la3ios de An;> 0Por 4u2 tanto al3oroto7 %a 6spera respiraci<n de Alfonso se sent5a c6lida como humo de tur3a en la cara de An;> Ella no pudo e&itar acercar su cara a la de 2l: a ese delicioso calor> %a &o? de Alfonso continu< como un ronroneo> -is 3olsillos est6n llenos> No so; un ca?afortunas: como otros 4ue merodean a tu padre> K lo me8or de todo@ no tratar2 de dominarte como cual4uier otro marido har5a> No ser&5a mucho como consuelo> No se trata3a de eso> Ella ten5a otros moti&os para escapar: 4ue Alfonso Herrera no pod5a si4uiera empe?ar a adi&inar> -oti&os de &ida ; muerte> En este preciso momento ella de3er5a estar a 3ordo de un 3arco rum3o a Espa9a> Ml ha35a arruinado eso> El recuerdo la llen< de furia> No: $racias> Alfonso pareci< eno8ado de nue&o: sus o8os oscuros ardiendo> -u8er o3stinada> Ni 4ue fueras una ni9a inocente> Has hecho esto antes> Al menos har2 de ti una mu8er honesta ; no pedir2 4ue me sir&as tu@ BOhC su cara esta3a en llamas> Reanud< su resistencia fer&ientemente: apretando sus 3ra?os entre los cuerpos de am3os: mara&ill6ndose de la anchura de 2l: su solide?: firme?a ; tan infle=i3le> An;: ya basta reaccion< 2l> S<lo conse$uir6s lastimarte a$arr< las mu9ecas de ella ; las estir< hacia cada lado de su ca3e?a> %a posici<n empu8< los pechos de An; hacia el pecho de Alfonso> Sus me8illas se sonro8aron con la pro&ocati&a sensaci<n> Sus pe?ones se endurecieron> ,na mortificaci<n recorri< su cuerpo> Afortunadamente: Alfonso no pod5a sentir sus doloridos pe?ones a tra&2s de su tra8e> Su respiraci<n se aceler<: pe4ue9os respiros entrecortados la traiciona3an: re&elando e=actamente como la afecta3a 2l>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ')

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

RNo necesitas pelear: lo sa3es> Su &o? se profundi?< en un tono ronco: confirm6ndole a ella sus peores temores> Ml esta3a consciente de c<mo se impon5a> .al &e? de3emos descartar la idea de un matrimonio s<lo de nom3re ; esfor?arnos en al$o real@ RNunca D$rit<: su &o? era desesperada como un l6ti$o en el aire fr5o> En &erdad: la su$erencia de Alfonso despert< al$o dentro de ella: a&i&ando la llama 4ue 2l ha35a encendido en su primer encuentro> .ir< de sus mu9ecas: m6s desesperada 4ue nunca por li3erarse de 2l> Alfonso inclin< su ca3e?a> El sol creciente se filtra3a a tra&2s de las pesadas nu3es: dorando su pelo> No eres una casta criatura@ Ella ri< con la &o? 4ue3rada: un sonido seco ; 4ue3rantado> Entonces por ser una mercanc5a da9ada no de3er5a preocuparme 4uien comparta mi cama> Est6s le8os de ser mercanc5a da9ada para m5 di8o con &o? una 4ue: a o5dos de ella: sona3a e=tra9amente $ruesa ; 8adeante> Alfonso 3a8< su ca3e?a: sus oscuros o8os: profundos: derriti2ndola donde ;ac5a so3re la fr5a tierra> An; apenas escuch< su propio murmullo/ 01u2 est6s haciendo7 Al$o 4ue te has estado pre$untando desde el momento 4ue nos conocimos Dsus la3ios ro?aron los de ella mientras ha3la3a: sua&e como un aleteo de mariposa: pero no por eso menos &er$on?oso> An; se sacudi< instinti&amente: el aire hac5a tem3lar sus la3ios> No es as5 se las arre$l< para decir: su &o? tan tem3lorosa 4ue ni si4uiera ella cre;< su propia ne$ati&a> Al$o continu< 2l como si ella no hu3iera ha3lado: 4ue yo he 4uerido hacer desde ese primer d5a 4ue te &i> An; tom< aliento@ el aliento de 2l con sa3or a caf2> K a al$o m6s sutil@ 0-enta7 %os la3ios de 2l 3a8aron de nue&o> Esta &e? ella no lo empu8< cuando la 3oca de Alfonso 3usc< la de ella> No se mo&i<: simplemente se mantu&o 4uieta> Su 3oca era firme: pero sua&e de una forma 4ue ella no ha35a esperado> %as la3ios de Alfonso se mo&5an lentamente: con placer: coaccionando los de ella para 4ue se mo&ieran en respuesta> Sus delicados la3ios se enti3iaron ; estremecieron> .odo su cuerpo se llen< de calor a pesar de la nie&e en la tierra 4ue empapa3a su ropa ; la humedec5a hasta los huesos> No le importa3a> No sent5a ni el fr5o ni la humedad> Esta3a perdida> Perdida con todo: menos con 2l> S<lo sent5a la deliciosa dure?a de su cuerpo contra cada cur&a de ella>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Alfonso solt< sus mu9ecas: sus dedos se sua&i?aron en una sedosa caricia: descendiendo a lo lar$o de sus 3ra?os@ coloc6ndolos a los costados del pecho de ella> Ella suspir<: sus 3ra?os se cerraron alrededor del cuello de Alfonso> El peso de 2l se hundi< en ella> Ml $imi<: profundi?ando el 3eso: su3i< am3as manos hasta cu3rir la cara de ella> Sus pul$ares presionaron sus me8illas mientras inclina3a su ca3e?a: su per&ersa len$ua recorr5a el plie$ue de los la3ios de ella: a3ri2ndolos para 2l> Ella $imi< al sa3orear por primera &e? su len$ua aterciopelada> Sal&a8e como el &iento ; la aula$a ne&ada alrededor de ellos> Ella $imi<: lle&6ndolo a 2l m6s adentro: con ham3re de m6s> ,na de sus manos se desli?< alrededor del cuello de An;: inclinando su cara m6s cerca> Su otra mano 3usc< el ardiente camino 3a8o su cuello desnudo> Su pul$ar ro?< el delicado martilleo de su pulso> Ella pos< su mano en la cara de Alfonso: disfrutando el roce de la rasposa mand53ula contra su mano> %o sa3orea3a todo> %a presi<n de 2l so3re ella: la ardiente fusi<n de sus 3ocas: la manera 4ue las manos de 2l se mo&5an so3re ella: siempre tocando: ro?ando ; acariciando como si ella fuera al$o especial@ un fino cristal apreciado> .odo una ilusi<n: pero aun as5: la sa3ore<> Era la primera &e? 4ue se encontra3a en los 3ra?os de un hom3re> .al &e? la Altima> Alfonso lade< su ca3e?a: inclinando su 3oca ; profundi?ando el 3eso nue&amente> Fomo si pudiera ser m6s profundo> ,n calor recorri< el cuerpo de An;: hundi2ndose en su est<ma$o ; enroll6ndose ah5: retorci2ndose> An; se contone< contra 2l: lle&< su ca3e?a m6s cerca: sus dedos perdi2ndose en el ca3ello de 2l: 4ue parec5a seda> Ml $imi< ; ese sonido retum3< en ella: tan profundo: como si hu3iera salido de ella> An; suspir< su nom3re en la 3oca de ella> Ella 3e3i< el sonido: am6ndolo> En la3ios de 2l: su nom3re sona3a sal&a8e: ham3riento ; desesperado de necesidad> %a misma necesidad 4ue sinti< 4ue la recorr5a> 1ios" soy la #ija de mi madre> .odos estos a9os: ha35a tratado de no ser como ella: tan inmune al deseo de la carne> De35a ser el espectro de su muerte 4ue se cern5a so3re ella> %a &ol&5a atre&ida: imprudente> %os la3ios de Alfonso se separaron de los de ella: mordis4ueando con dul?ura un costado de su 3oca> Su mano: atr6s de su cuello: sosteni2ndola: un fest5n para su 3oca> .an dulce murmur< 2l: arrastrando 3esos como plumas: a lo lar$o de su mand53ula: haciendo camino hacia la $ar$anta> Su otra mano ahueca3a uno de los doloridos pechos de An;: ro?6ndolo hasta 4ue le lati< con fuer?a dentro de su &estido: 4ue se ha35a &uelto repentinamente constricti&o> Ella ronrone<: ar4ueando su cuerpo m6s cerca de 2l>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

BSe9or HerreraC Del $rito inesperado ras$< la 3ruma de lu8uria> Ella parpade<> ol&ieron a llamar> BSe9or HerreraC ,n martilleo de pasos sacudi< el piso 3a8o ella> Alfonso le&ant< su ca3e?a con una sacudida> Ella mir< alrededor: ro?ando con la mano sus la3ios ma$ullados ; o3ser&ando sus 3ra?os tem3lorosos apuntalados a am3os lados de su cuerpo> D01u27 $rit< 2l por encima de ella: con un tic sal&a8e en su me8illa> Ella si$ui< la mirada de Alfonso hacia el conductor ; al mo?o de cuadra: 4ue corr5an hacia ellos a tra&2s del campo> El corpulento conductor se toma3a su costado como si sufriera una pun?ada> El mo?o de cuadra: con cara de preocupaci<n: esta3a unos 3uenos metros adelantado> A medida 4ue se acerca3a: la e=presi<n de preocupaci<n en su rostro se torn< a&er$on?ada cuando not< la escandalosa posici<n de ellos> BOh: discAlpeme se9orC Pens2 4ue se ha35a ca5do ; lastimado@ Su &o? se 4ue3r<> Esper< a 4ue lle$ara el conductor> Juntos: re$resaron por el sendero: pisando con torpe?a el campo> El encanto se ha35a roto> Fon sus la3ios aAn hormi$ueando: se retorci< para li3erarse de Herrera> Afortunadamente: 2l no hi?o mo&imiento para detenerla> Fon los dientes casta9eando: ca;< a un 3ra?o de distancia de 2l: mir6ndolo con cautela: preparada para salir corriendo si 2l hac5a un mo&imiento para tocarla> Ml se sent<: estudi6ndola> Fuando trat< de dar alcance a un entintado mech<n hAmedo 4ue ca5a so3re la cara de ella: An; se ech< hacia atr6s 3ruscamente ; $olpe< su mano> %os la3ios de Alfonso se apretaron en una dura l5nea: su oscura mirada muerta de nue&o: mirando a tra&2s de ella: sin re&elar nada de 2l> Est6s tem3lando anunci< fr5amente> Ella no se molest< en decirle 4ue no era el fr5o sino 2l 4uien la hac5a estremecerse: o m6s 3ien el recuerdo de 2l@ sus 3esos: su cuerpo presionando el de ella: la cruda ; afie3rada manera como susurra3a su nom3re> No ha3r5a nunca un momento en 4ue el recuerdo de eso no la hiciera estremecerse> %e&ant6ndose: alcan?< el 3ra?o de An;> amos> He tra5do tus cosas> .ienes 4ue ponerte ropa seca ; lue$o se$uiremos nuestro camino> .ir< de ella: sin esperar respuesta> Era 3rusco: otra &e? el hom3re de ne$ocios 4ue ha35a ofrecido un arre%lo para casarse> No se parec5a al hom3re 4ue la ha35a 3esado con tanta pasi<n momentos antes> El hom3re por el cual ella podr5a desear arries$ar todo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *(
Alfonso $ui< a An; a la ha3itaci<n 4ue ha35a reser&ado para pasar la noche> Por supuesto 4ue no ha35an lle$ado a !retna !reen como esta3a planeado> No despu2s de tener 4ue rastrearla para encontrarla> Ml arro8< las cosas de ambos: las de ella ; las de )l: 8unto al fue$o ; la mir< con una ce8a al?ada: esperando sus protestas> Ella mir< fi8o su 3olso ; el de 2l> Ha35an ha3lado mu; poco en el carrua8e: pero 2l claramente espera3a 4ue ella rompiera ese silencio ahora> Fiertamente: sus la3ios se a3rieron para de8ar salir pala3ras airadas> D01u2 es lo 4ue est6 haciendo tu 3olso@7 DSus o8os color whis#; se cla&aron en el rostro de Alfonso: llenos de entendimientoD> 0 as a dormir a4u57 Alfonso lade< su ca3e?a> DFreo 4ue esa podr5a ser la Anica manera de estar se$uro de 4ue no te lastimes a ti misma> DDiri$i< una ir<nica mirada a la &entanaD> Eien podr5as 4ue3rarte el cuello con una ca5da como esta> An; comen?< a acercarse a 2l: deteni2ndose a3ruptamente: como si se hu3iera dado cuenta de 4ue se ha35a acercado demasiado> Sacudi< la ca3e?a: sus o8os diri$i2ndose a la cama> DPrometo 4ue no &ol&er2 a escapar nue&amente@ D%o s2: no lo dudo> DSe sent< ; sacudi< la cha4ueta de sus hom3ros> El p6nico se filtr< en la mirada de An;: &iendo 4ue 2l se pon5a c<modo: aprest6ndose para pasar la nocheD> -a9ana: si 4uieres re$resar: te lle&ar2 ;o mismo> Ella se humedeci< los la3ios: ; la entrepierna de Alfonso se tens<: su mirada si$uiendo la rosada punta de esa len$ua> Ml recorda3a esa len$ua: recorda3a su sa3or contra la su;a> %a san$re de Alfonso se calent<: &i2ndola de pie: tan pe4ue9a ; aAn as5 tan or$ullosa> Hom3res de dos &eces su tama9o ten5an m6s cuidado alrededor de 2l 4ue ella> Eso era temerario@ ; desconcertante> 0Por 4u2 se resist5a ella tan firmemente7 0%a seduc5a tanto m6s su situaci<n de amante 4ue la respeta3ilidad 4ue 2l le ofrec5a7 ,n $olpe son< en la puerta> Ml respondi<: admitiendo la entrada> ,na muchacha de ser&icio entr<: 3alanceando una 3ande8a llena de comida> El &apor sal5a de la &a8illa: haciendo 4ue el est<ma$o de Alfonso hiciera ruido> Fasi no ha35a comido lo de la canasta almacenada en el piso del carrua8e: demasiado tenso por la mu8er 4ue lo frustra3a a cada momento> En cam3io: ha35a o3ser&ado c<mo ella mordis4uea3a una feta de 4ueso: sus mAsculos aAn tensos ; enredados por su hu5da> ,na mu8er sola: sin un protector@ cual4uier cosa podr5a ha3erle pasado> Ml ha35a &isto demasiadas mu8eres a3usadas ; maltratadas> Ami$as: muchachas 4ue 2l incluso ha35a con4uistado> Sus caras destellaron en

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

la ca3e?a de Alfonso@ cada una pareci2ndose un poco a An; en su mente> Su mano se cerr< en un pu9o> En tanto ella estu&iera 3a8o su cuidado: no &ol&er5a a separarse de su lado> %le&< una silla 8unto a la pe4ue9a mesa donde la muchacha dispon5a los platos> Hi?o se9as a An; para 4ue se sentara> Ella se acomod< en la silla: con la mirada 3a8a ante 2l> %a criada los de8<: ; ellos comieron en silencio/ 2l mir6ndola a ella: ella mirando la nie&e caer afuera> D,no no &e eso mu; a menudo Dmurmur< Alfonso: se9alando con la ca3e?a hacia la nie&e: mara&ill6ndose de 4ue pudiera enta3lar con ella una con&ersaci<n li$era: de 4ue se sintiera empu8ado a atraerla como si ella fuera una dama 4ue 3uscara corte8ar ; no la hi8a del re; de los 3a8o fondos de %ondres> Fomo si ho;: 2l no hu3iera estado a un suspiro de sa4uearla en una fran8a de campo ne&ado> Ml mir< sus la3ios mientras ella mastica3a lentamente: su carne tens6ndose mientras contempla3a la idea de inclinarse a tra&2s de la mesa ; 3esarla nue&amente: atraerla a sus 3ra?os: depositarla so3re la cama: terminar lo 4ue ha35a comen?ado m6s temprano> Demonios: lo 4ue ha35a comen?ado la primera &e? 4ue intercam3iaron insultos en St> !iles> Ella lo ten5a completamente confundido> En el corto tiempo en 4ue la conoc5a: se le ha35a metido 3a8o la piel> Fomo si fuera el 8ue$o del $ato ; el rat<n> %a cacer(a era completamente nue&a para 2l> Ml no esta3a acostum3rado a 4ue las mu8eres lo recha?aran> Desde 4ue ha35a estado en las calles: arre$l6ndoselas para so3re&i&ir: ha35a tenido su cuota de amantes> Por un tiempo: era la forma en 4ue ha35a so3re&i&ido> -ucha &iuda solitaria con una moneda le ha35a hecho una se9a para atraerlo a su oscuro carrua8e para una incursi<n 3a8o sus faldas> Ml ha35a recorrido el feo ; s<rdido lado de la &ida> Incluso ha35a ol&idado 4ue al$o m6s e=ist5a> Esto: se dio cuenta: era de lo 4ue Jac# ha35a ha3lado> %o 4ue lo ha35a hecho carente ; de poco m2rito para cual4uier mu8er con un poco de refinamiento> Afortunadamente para 2l: An; no era una tierna soltera> .al &e?: esta3an 3ien hechos el uno para el otro> DHe &isto mi cuota de nie&e Da$re$< ellaD> Sin em3ar$o: nunca es mu; encantadora cuando tienes fr5o ; ham3re> Alfonso lade< la ca3e?a: mir6ndola fi8amente: tratando de &er a tra&2s de las delicadas l5neas ; huecos de su rostro> D0Fu6ndo la hi8a de Jac# Hadle; ha pasado ham3re7 D-i apellido es Puentes> Ko no fui criada como la hi8a de Jac# Hadle;> -i padre nunca me reconoci<: 8am6s me dio su apellido> Ml asinti< lentamente>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D0F<mo es: entonces: 4ue An; Puentes ha conocido las penas del ham3re ; el fr5o7 DDespu2s de 4ue mi madre muri<: Jac# en&i< a al$uien a 3uscarme D ella se enco$i< de hom3ros: haciendo una pausa como si necesitara tomar aliento antes de continuarD> ,n sir&iente me reco$i< ; me deposit< en la Escuela para Ni9as irtuosas de Penwich> .al &e? Jac# esta3a demasiado ocupado como para 4ue le importara> No lo s2> No lo cono?co DK por el tono de su &o?: 2l asumi< 4ue tampoco lo desea3a> Ella continu<: ha3lando tan despacio 4ue 2l tu&o 4ue acercarse> D.an s<lo di$amos 4ue Penwich no era la clase de escuela a la 4ue un padre en&iar5a a una hi8a 4ue amara@ no despu2s de su primera carta a casa: no despu2s de la primera &e? 4ue 2l la &isitara ; &iera lo del$ada ; ap6tica 4ue esta3a su pe4ue9a ni9a> %os in&iernos de Kor#shire pueden ser lo suficientemente duros con ropa a3ri$ada ; comida en tu est<ma$o> Sin eso: 3ueno@ DK Jac# 8am6s te &isit< Dmurmur< Alfonso> DNo: no lo hi?o> Ml asinti< $ra&emente: ima$inando a An; como una pe4ue9a ni9a con poca comida ; poca ropa para so3relle&ar el in&ierno> -aldito Jac#> %a mano de Alfonso se cerr< en un pu9o 3a8o la mesa> Fasi desea3a no ha3er sa3ido esto> Desea3a no sa3er 4ue 2l ; An; ten5an al$o en comAn: 4ue ella ha35a conocido el sufrimiento ; la misma pri&aci<n 4ue 2l> %e&ant< su copa de clarete: e=tendi2ndola hacia ella para un 3rindis> Ella mir< de la copa a su rostro> Fon una ce8a ar4ueada: le&ant< su propia copa> .odo en sus mo&imientos le hi?o pensar a Alfonso en renuencia> Ella toda&5a lucha3a contra esto: lucha3a contra 2l> Ella ni si4uiera pod5a permitirse la posi3ilidad de un acuerdo entre ellos> DPor un futuro me8or Dmurmur< Alfonso> El rostro de ella palideci<: todo color hu;endo de su te? oli&6cea> Ella 3a8< su copa sin 3e3erla> ,no hu3iera pensado 4ue 2l ha35a 3rindado por su muerte> D0No puedes 3rindar por el futuro7 D$ru9< AlfonsoD> 0Eres tan testaruda7 0.an determinada a odiarme7 Ko no he dicho 4ue ten5a 4ue ser conmi$o> An; sacudi< la ca3e?a> D.A no entiendes> DE=pl5came entonces> D-i futuro no es@ Dsu &o? se des&aneci<> Ella apart< la mirada de 2l> Alfonso tom< la copa de An; ; se la alcan?<> D-aldita sea> Brinda Ddi8o entre dientesD> Si ;o no so; parte de tu futuro: entonces de3er5as 3e3er ale$remente: 0correcto7
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella arrastr< la mirada hacia el rostro de Alfonso> %os o8os de An; eran luminosos: 3rillantes como ra;os de sol a tra&2s del cristal coloreado> D0K con 4ui2n est6 tu futuro7 Dcontinu< 2l con un tono despecti&o: una peli$rosa furia 4uem6ndole por dentroD> 0Fon tu ele$ante ca3allero: all6 en la ciudad7 DNo Dcontest< ella: sus o8os recordando los de un animal heridoD> -i futuro no est6 con nadie> DNo tiene sentido D$ru9< 2l> Ella asinti<> D%o s2> D olte< su mirada hacia la &entana entonces: mirando fi8amente caer la nie&e> K Alfonso la mir< i$ual de fi8o: pre$unt6ndose si ella no ser5a una pe4ue9a loca: ; mara&ill6ndose de 4ue eso no hiciera nada para enfriar el ardor 4ue sent5a hacia ella> Por4ue el pensar en de&ol&erla a la ciudad ; decirle adi<s hac5a 4ue su pecho doliera inc<modamente>

Despu2s de cenar: An; se cam3i< detr6s del 3iom3o de la es4uina: reprendi2ndose a s5 misma por ha3er estado tan cerca de la &erdad con Alfonso> Esos 3esos de3ieron de ha3erle aturullado la ca3e?a> ,na parte de s5 4uer5a 4ue 2l supiera: 4ue entendiera> E=cepto 4ue Alfonso nunca le creer5a> Ella misma casi no pod5a creerlo> Suspirando: se pas< la fr5a tela por so3re su ca3e?a: contrariada de tener 4ue usar uno de los camisones 4ue Alfonso le ha35a dado> Especialmente en su presencia> %a seda murmur< so3re su piel: dif5cilmente una armadura contra el fr5o del norte de In$laterra> Flaramente no ha35a ido de compras con la practicidad en mente> ,na cosa era dormir con el fru$al atuendo sola: pero era completamente otra cosa enfrentarlo usando esa prenda> Solt< un tem3loroso suspiro ; se 4ued< tras el 3iom3o: rearm6ndose a s5 misma> Ella ha35a pensado 4ue se casar5a al$An d5a> ,na posi3ilidad: s5> Fasarse con un hom3re esta3le: tra3a8ador: respeta3le> Al$uien se$uro: en su propia predicti3ilidad> %os hom3res e=citantes s<lo conlle&a3an pro3lemas> Su madre le ha35a ense9ado eso> Lallon ; E&ie eran e=cepciones> An; no era tonta> Ni era lo suficientemente arro$ante como para pensar en s5 misma como una e=cepci<n> Ella no ten5a nada 4ue hacer con un 3ri3<n: un hom3re de dudosa reputaci<n due9o de un local de 8ue$os 4ue &i&5a en el lado m6s le8ano de la Sociedad: al lado del rufi6n de su padre> An; pas< una mano por el fino $2nero a3ra?6ndose la cadera> Realmente: una escena como 2sta 8am6s ha35a cru?ado por su mente>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina '&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

,na uni<n con un 3ruto 4ue aseme8a3a m6s a fantas5a 4ue a realidad> Sus o8os de dia3lo: ca3ello 3esado por el sol ; un cuerpo hecho por las manos de un escultor eran cosas de las no&elas> No eran su3stancia de la &ida de -ar$uertite Puentes> .ra$6ndose un suspiro: ella sali< de detr6s de la se$uridad del 3iom3o: record6ndose a s5 misma 4ue era ella 4uien hac5a su &ida> S<lo ella ele$5a su futuro> Forri< unos pocos pasos ; se meti< 3a8o el co3ertor: su3i2ndolo hasta la 3ar3illa> Demasiado tarde: claro> Sinti< la huella de su mirada 4uem6ndole cada cent5metro> Alfonso no se ha35a perdido nada> An; maldi8o el desha3ill2 color champa$ne 4ue lle&a3a puesto> Fon cintas at6ndolo a sus costados: ella sa35a 4ue se mimeti?a3a con su carne ; la hac5a parecer desnuda> El ru3or su3i< por su rostro> Su cora?<n lat5a a un ritmo furioso en su pecho> Record< a4u2l campo ne&ado: sus la3ios: sus manos: su peso: mara&illosamente presionado so3re ella> No ha3r5a nada 4ue los interrumpiera esta &e? si repet5an su encuentro> No ha3r5a sir&ientes llamando> No ha3r5a ra?ones para detenerse> A menos 4ue ella le diera esa ra?<n> 0Podr5a7 0Podr5a ella ser tan fuerte cuando su cuerpo actua3a como si tu&iera &oluntad propia7 ,n oscuro susurro estremeci< su mente> <u) tanto deseas vivir? AAn 3a8o el co3ertor: tem3l<: deseando la familiaridad de sus camisones de 3lanco al$od<n de8ados en la ha3itaci<n del hotel: esperando 8unto al resto de sus posesiones para a3ordar un 3arco a Espa9a> %o familiar ha35a desaparecido> Nada ser5a como ha35a sido antes> Espiando a tra&2s del 3orde de la s63ana: An; mir< a Alfonso en el resplandor de la lu? del fue$o mientras 2l se 4uita3a la ropa> Se mo&5a con una $racia desnuda: inconsciente de s5 mismo: de su fuer?a: de su encanto> Pose5a una 3elle?a animal: record6ndole una pantera de la 8un$la 4ue ella ha35a &isto una tarde en una e=hi3ici<n de animales en la ciudad> El crudo poder era el mismo: listo para saltar a &oluntad> -ientras Alfonso se apro=ima3a a la cama con sus ?ancadas feroces: el aire se con$el< en sus pulmones ; se pre$unt< si ella realmente podr5a hacer esto> 0 al5a la pena7 ,na &ida llena de pasi<n: contra una &ida apa$ada ; se$ura> Esa era una forma de muerte: 0cierto7 An; se hundi< m6s profundo en el sua&e colch<n> AAn con el crepitante fue$o: la ha3itaci<n esta3a helada> El &iento sil3a3a en los &idrios de las &entanas: 3uscando su entrada> Ella endureci< su mand53ula> No ser5a co3arde> No se aco3ardar5a como la An; de antes> Ml no la &iolar5a> Seme8ante sal&a8ismo no esta3a en 2l> Despu2s de esos d5as 8untos: 2l podr5a ha3er cometido cual4uier cantidad de actos ruines ; depra&ados so3re su persona: pero no lo ha35a hecho> No: si ella 4uer5a intimidad: tendr5a 4ue darle al$una se9al al respecto>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina ''

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ml apa$< la l6mpara> %a cama se hundi< cuando Alfonso se meti< 3a8o el co3ertor> %lena de &er$Oen?a: An; se a3ra?< al 3orde de la cama: &olte6ndose so3re su lado para mirar fi8o por la &entana: la ima$en de su carne 3ronceada impresa permanentemente en su mente> El contorno de sus hom3ros ; 35ceps> El corte de la cordillera de los mAsculos en su a3domen> ,n profundo latido creci< en su centro> %le&< las rodillas a su pecho: mordi2ndose el la3io ante la sensaci<n> %a &o? de Alfonso le lle$< desde el corto espacio entre ellos: punteando sus crispados ner&ios: haciendo 4ue los pe4ue9os 3ellos de su nuca se eri?aran> D ol&eremos a la ciudad en la ma9ana> A menos 4ue ella ha3lara> A menos 4ue ella se atre&iera a decir lo 4ue tenta3a sus pensamientos> El silencio se prolon$<: col$ando en suspenso entre ellos> An; o3ser&< la nie&e caer en perfectos copos chatos: ; se dio cuenta de 4ue 2sta 3ien pod5a ser su Altima Na&idad> En pocos d5as lle$ar5a esta especial 2poca del a9o 4ue 8am6s ha35a sido particularmente especial para ella> Aparentemente: nunca lo ser5a> El pecho de An; se tens< pensando en eso> Pensando en todas las Na&idades 4ue ella ha35a pasado sola: dici2ndose a s5 misma 4ue ser5a me8or el a9o entrante> 1ue su pr<=ima Na&idad podr5a ser a4uella en la 4ue ella no se sentir5a an$ustiosamente sola> AAn cuando &isita3a a Lallon o a E&ie: siempre ha35a sido una &isita: un espectador> Ese sentimiento s<lo se increment< desde 4ue se casaron> No importa3a 4ue tan 3ien&enida o c6lidamente la trataran: ella era un hu2sped> No era parte de la familia> .oda su &ida se ha35a sentido aparte del mundo ; de todos en 2l> Sola> Aislada> AAn cuando su madre &i&5a: ella ha35a estado ausente de An;: mirando fi8amente a la distancia: so9ando con Jac#> So3re todo en Na&idad> Su madre ha35a pasado m6s de una noche sollo?ando por el amante 4ue ha35a ol&idado en&iarle un re$alo> Fol$ando del 3orde de la cama: An; ima$in< 4ue sent5a el aliento de Alfonso en la nuca ; tem3l<> Si ella se 4ueda3a: si ella acepta3a la propuesta de Alfonso: no estar5a sola esta Na&idad> Estar5a con 2l> E=tra9o como era: 2sta podr5a ser su me8or Na&idad> Fiertamente no clamar5a por soledad> %a mano de Alfonso se cerr< so3re la cur&a de su cadera ; ella salt<> F6lidos dedos se desli?aron en su interior si$uiendo la cur&a de su est<ma$o> DIma$in2 4ue usar5as este> Dorado so3re toda@ %a respiraci<n de An; se hi?o m6s pesada>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

No ha35a forma de malinterpretar sus intenciones> Ella entend5a perfectamente> Sent5a lo mismo> Se sent5a &i&a: ansiando intimidad> Necesit6ndola> Necesit6ndolo> Ella lan?< un suspiro tem3loroso: presa del ansia de 4uererlo@ aAn si la $uia3a m6s profundo en el camino 4ue esta3a tratando de e&itar a toda costa> Ml tir<: tratando de 4ue An; rodara so3re su espalda> Ella se resisti<: cerrando sus dedos fuertemente so3re el 3orde de la cama: no estando lista toda&5a> Ml aflo8< su a$arre en su cadera hasta 4ue sus fuertes dedos estu&ieron li3res> Ella permaneci< all5: medio ali&iada ; medio arrepentida de 4ue la hu3iera soltado> An; solt< sus dedos del 3orde de la cama: de8ando col$ar su mano> %ue$o de unos momentos: 2l suspir<> El sonido la estremeci<> D0De 4u2 tienes tanto miedo An;7 Ella inhal< con p6nico: alarmada de 4ue 2l fuera capa? de leerla tan 3ien> D01ui2n dice 4ue ten$o miedo de al$o7 No lo ten$o> D.al &e? creer5a eso Drespondi< Alfonso: su &o? como la caricia de una pluma en su columnaD: si no te hu3iera 3esado> Si no te hu3iera atra5do hacia m5: sentido la forma en 4ue tu cuerpo respond5a@ DDetente Ddi8o ella 3ruscamente: cerrando fuertemente los o8os como si pudiera 3lo4uear sus pala3ras: detener la oleada de calide? 4ue la incendi<: la necesidad 4ue la empu8a3a hacia 2lD> No de3es ha3lar as5> D0Por 4u2 no7 .odo esto termina ma9ana> Si &o; a lle&arte de &uelta: al menos ha3lar2 con la &erdad> Ella cerr< los o8os: apret6ndolos fuerte> .entada> .an tentada> DKo $uiero casarme conti$o D$ru9< AlfonsoD> Esto no tiene 4ue ser nin$An s<rdido encuentro> Puede ser@ An; $olpe< el colch<n> DNo con&iertas esto en al$o 4ue no es> .A no 4uieres casarte conmi$o> No realmente> .A 4uieres ha3lar con la &erdad: pues ha?lo> D %a emoci<n de8< un rastro 4uemante en su pechoD> .A solamente deseas satisfacer tu e$o ; casarte con una de las hi8as de Jac# Hadle;> DAs5 es como comen?<: cierto: pero@ DNo me en$a9es haci2ndome creer 4ue has cam3iado de parecer ; realmente sientes afecto por m5> DElla ri< amar$amente: el misera3le sonido anidando en ella> No realmente> Desafortunadamente: as5 era ella> Ml la 4uer5a por ra?ones 4ue nada ten5an 4ue &er con ella realmente: ; no la con&encer5a de lo contrario> D0Fu6ndo ha comen?ado este a*ecto entre nosotros7 Dpre$unt< An; despecti&amenteD> 0Fu6ndo admit5 ser la amante de otro hom3re7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ()

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

0Fu6ndo te $olpe2 en el rostro7 0O fue cuando hu5 ; te lanc2 a una loca 3As4ueda a tra&2s del campo7 .odos episodios 4ue han hecho 4ue te encari9aras conmi$o: esto; se$ura> DSe detu&o para tomar aliento: el pecho pesado por la amar$a r6fa$a de sus pala3rasD> No so; una inmadura ; cr2dula ni9a> Fa;< un denso silencio> El cuerpo de Alfonso tem3lando 8unto al de ella: el aire cru8iente: lleno de tensi<n> ,na l6$rima caliente ca;< por su me8illa ; ella la apart< con furia: tir6ndola so3re la almohada> A pesar de sus airadas pala3ras: desea3a estar e4ui&ocada> Desea3a pensar 4ue 2l sent5a al$o $enuino por ella> Eso har5a 4ue el ries$o de casarse con 2l fuera tolera3le> Pasi<n ; una $ran a&entura podr5an hacer de sus Altimos d5as al$o si$nificati&o: pero un afecto ; un amor $enuinos har5an 4ue su &ida &aliera la pena> ,na l6stima 4ue el amor fuera tan es4ui&o> Alfonso suspir< nue&amente> Esta &e? fue un sonido de cansancio: ; ella se sinti< un poco en falta por ello: de sa3er 4ue ella lo ha35a hartado> DEuenas noches: An;> DSinti< la cama mo&erse ; supo 4ue 2l se ha35a &olteado ; 4ue esta3a de espaldas a ella> Inmediatamente se sinti< m6s fr5a: como si 2l se hu3iera lle&ado la calide? consi$o> Se sinti< sola> Sinti< un a3ismo a3rirse entre ellos> -alhumoradamente: se 4ued< 4uieta por lar$o rato ; mir< la nie&e caer en encantadores copos> Dormir era lo Altimo en su mente> DAcepto> Por un momento: 2l no di8o nada ; ella cre;< 4ue no la ha35a o5do> .al &e? ;a estu&iera dormido> D01u2 di8iste7 Solt< un suspiro ante el sonido de su &o?> Se humedeci< los la3ios> DAcepto> %a cama se mo&i< con el peso de Alfonso> D0Aceptas 4u27 Dle pre$unto: con la &o? llena de una e=i$ente demanda> An; tra$<> D.u oferta de casamiento> D7 la pasi6n $ue viene con eso> Ella tendr5a eso> Asumiendo 4ue 2l 4uisiera se$uir desde donde lo ha35a de8ado esa ma9ana> Pero ella no pod5a o3li$arse a confesarle eso toda&5a> ,na declaraci<n por noche era suficiente> Por ahora> Ha3r5a tiempo para la pasi<n despu2s> %ue$o de sus &otos> .om6ndola por el hom3ro: Alfonso la hi?o rodar so3re su espalda> Sus o8os oscuros 3rilla3an como o3sidiana mir6ndola> D0As5 como as57 0.A aceptas7 0Despu2s de todas tus ne$ati&as7 0Despu2s de arries$ar tu cuello ; escapar7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina (

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella se esfor?< en alcan?ar un tono sua&e> DHas ofrecido un arre$lo acepta3le> Ser5a una tonta si no lo aceptara: un hecho 4ue has se9alado en m6s de una ocasi<n DElla ser5a una tonta si hu;era de un prospecto de m6s 3esos como el 4ue 2l le ha35a dado> DFiertamente Ddi8o Alfonso: du3itati&o> DFiertamente Drepiti< An;> %os dedos de Alfonso se fle=ionaron en el 3ra?o de An;: cada uno como una huella candente> D01u2 est6s tramando: An;7 .A no 4uieres casarte conmi$o> DHa; muchas cosas 4ue ;o 4uiero> Fasarme conti$o me a;udar6 a conse$uirlas> D%a ma;or5a de ellas: al menos> Ante su continuo silencio: lo desafi<D> 0', has cam3iado de parecer7 Ml se ale8< lentamente> DFlaro 4ue no> DE=celente> D%i3er6ndose de su a$arre: ella se &olte< hacia un lado: d6ndole la espalda ; dici2ndose a s5 misma 4ue no ha35a renunciado a su &idaD> Euenas noches: Alfonso> Despu2s de &arios minutos: en los 4ue ella sinti< sus o8os mir6ndole fi8o la espalda: 2l respondi< con una &o? 4ue refle8a3a su total asom3ro con ella> D.A eres la mu8er m6s contradictoria 4ue al$una &e? ha;a conocido> ,na sonrisa sin humor cur&< los la3ios de An;> Ir<nico 4ue la confia3le: siempre pr6ctica An; sea &ista como al$o m6s 4ue una mansa ; pasi&a criatura> Ella no lamenta3a del todo la desi$naci<n> A sus o5dos: contrariamente: si$nifica3a@ &i&a> D01u2 8ue$o del $ato ; el rat<n est6s 8u$ando conmi$o7 DNo es un 8ue$o> DNin$uno: al menos: 4ue ella no tu&iera intenci<n de $anar>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina (!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *3
A&an?aron por la ruta del norte cu3ierta de nie&e: ; cru?aron con lentitud la frontera con Escocia> An; mira3a la nie&e: cada &e? en aumento: por la &entanilla del coche: temiendo 4ue en cual4uier momento: podr5an 4uedarse atascados> ,na maldici<n o una 3endici<n: no pod5a decidir> Fuando por fin lle$aron a la aldea: su resoluci<n se tam3ale< peli$rosamente> Supon5a 4ue los recelos no eran inusuales para una no&ia>>> : pero ella no era la no&ia comAn> Fasarse: a3ra?ar la pasi<n: de acuerdo a -adame Loster: anuncia3a su deceso> Sacudi2ndose la sensaci<n de 4ue una so$a esta3a rodeando su cuello: permiti< 4ue Alfonso la $uiara a la posada> -adame Loster tam3i2n ha35a dicho 4ue pod5a e&itar su destino> No era un imposi3le> Poco despu2s de de8arla se$ura en la ha3itaci<n: Alfonso se ausent<> ,na criada pronto lle$< con un pa4uete> %e&antando la tapa a la ca8a: An; 8ade< al encontrar un &estido dentro de la delicada en&oltura> 0Ml le ha35a comprado un &estido para su 3oda7 Fon manos tem3lorosas: le&ant< el &estido de la ca8a> El &estido se des3ord< en sus palmas: un rico color ciruela con un 3orde dorado> Ella nunca ha35a tenido nada tan 3ello en su &ida> .oc< el material delicado: e=tendi2ndolo so3re la cama> Parec5a mirar hacia ella: deslum3rantemente lu8oso: in&it6ndola a pon2rselo> El &estido m6s hermoso 4ue ha35a pose5do al$una &e?@ ; la perspecti&a de usarlo la aterrori?a3a> .ra$< con fuer?a ; dio un paso atr6s: su ca3e?a dando &ueltas> .al &e? la enterrar5an con 2l tam3i2n> Se estremeci< ante el mor3oso pensamiento> Esto toda&5a no ha35a terminado> Ella no ha35a terminado> Ferr< los o8os en un parpadeo firme ; doloroso> De repente: el recuerdo de su 3oca so3re la de ella: la perspecti&a e=citante de sus manos so3re su cuerpo: no era suficiente> Ella no pod5a hacer esto> Ni si4uiera para &i&ir la pasi<n 4ue sent5a en sus 3ra?os> Fon el p6nico alimentando su cora?<n: mir< por la ha3itaci<n: la desesperaci<n contra;endo su est<ma$o> De35a actuar con rapide?> Era pro3a3le 4ue 2l estu&iera ;endo en 3usca del re&erendo en este mismo momento> %lamaron a la puerta: ; ella se dio &uelta: ro$ando 4ue no fuera Alfonso> Permiti< la entrada: odiando el tem3lor en su &o?> Fuando una ni9a de ser&icio ; dos 8<&enes entraron en la ha3itaci<n car$ando humeantes cu3os de a$ua: la tensi<n en sus hom3ros se aflo8<> No era Alfonso> .oda&5a no: en todo caso>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ("

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

,no de los muchachos: mucho m6s 8o&en 4ue ella: le diri$i< un $ui9o descarado cuando 2l hi?o una pausa: salpicando a$ua en el suelo por su falta de atenci<n a su tarea> Ella 3a8< la mirada: mara&illada por su impertinencia> D ol&er6n De=plic< la empleada cuando los 8<&enes salieron de la ha3itaci<n con sus 3aldes> Fomo si a An; le preocupara no tener suficiente a$ua para su 3a9o> -ientras la doncella se ocupa3a de la ha3itaci<n: atendiendo el fue$o: An; trat< de ima$inar una forma de salir de esta situaci<n insosteni3le> -ir< con nostal$ia la puerta a$rietada> D0%a puedo a;udar: se9orita7 Dpre$unt< la criada con la &o? a$uda de una maestra: ; An; se pre$unt< si a la muchacha se le ha35a asi$nado la tarea de &elar por ella> 0Alfonso sospecha3a 4ue i3a salir hu;endo7 %a ha35a llamado contradictoria: despu2s de todo %os 8<&enes re$resaron entonces> El arro$ante le sonri< ; $ui9< un o8o de nue&o> Esta &e? ella no 3a8< la mirada@ no la apart< en a3soluto> %o mir< directamente: incluso con&ocando a una sonrisa 4ue ella espera3a 4ue 2l interpretara como seductora> .al &e? incluso co4ueta> En este punto: no pod5a ser demasiado e=i$ente> Se apro&echar5a de la a;uda 4ue pudiera encontrar> Incluso de la de 8<&enes des$ar3ados> %os o8os de 2l se a3rieron un poco ante su sonrisa in&itadora> Animado: su mirada se &ol&i< m6s auda?: recorri2ndola de la ca3e?a a los pies con una nue&a minuciosidad> Ella soport< su mirada: profundi?ando su sonrisa de 3ien&enida cuando una idea fue tomando forma> DBRo33ie: mu2&eteC Despet< la chica> Ro33ie parpade< ; se diri$i< a la 3a9era de co3re: &ertiendo el a$ua hir&iendo> An; mir< a la muchacha de ser&icio: feli? de &er 4ue esta3a mirando a otro lado: ocupada apilando la ropa de cama> Desli?6ndose cerca del 8o&en: An; susurr< s<lo para sus o5dos/ D0Interesado en al$una compa95a7 Della hi?o una mueca cuando las pala3ras salieron de sus la3ios: pre$unt6ndose si 2l podr5a creer en la sinceridad de esas terri3les 3o3adas> No podr5a ha3er un di6lo$o peor en au=hall> .erri3les: pero al parecer cre53les> El 8o&en a$rand< los o8os ; una sonrisa a3ra?< sus la3ios> DS5: amor Dle susurr< 2lD> -e $ustar5a mucho> Ella ech< una r6pida ; ansiosa mirada a la criada> D0Puedes hacer al$o con ella7 D0Oh: mi hermana Liona7 Dresopl<D> Puedo mane8arla> An; ro?< su 3ra?o con los dedos> D-e $ustar5a eso> Hasta entonces: espero con impaciencia Della se apart< de su lado en el momento en 4ue su hermana mir< hacia arri3a>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina (#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

%a e=presi<n de la sir&ienta se &ol&i< tur3ia cuando mir< a su hermano> DRo33ie: 04u2 est6s haciendo aAn a4u57 ete a tra3a8ar> .ienes de3eres 4ue atender> Fon un $ui9o de despedida para An;: Ro33ie a3andon< la ha3itaci<n> El triunfo se hinch< dentro de su pecho> Pero 2sa no era la Anica sensaci<n> %a ansiedad a$ita3a su &ientre> 0Esta3a loca por ponerse en las manos de un muchacho7 0,n e=tra9o: nada menos7 D0Puedo hacer otra cosa por usted: se9orita7 0%a a;udo a des&estirse7 DNo: $racias Dsus manos se mo&ieron a los 3otones de la parte delantera de su &estido> Fon un $esto 3rusco: Liona se despidi<> An; se apresur< a desnudarse: su pulso palpitando de p6nico en la $ar$anta> 0Realmente se las arre$lar5a Ro33ie para distraer a su hermana7 Se puso &elo?mente en acci<n: hundi2ndose en la 3a9era de co3re> Ha35an pasado d5as desde 4ue pudo darse el lu8o de un 3a9o> Ella no i3a a de8ar pasar la oportunidad> Se 3a9< con rapide?: descuidadamente salpicando a$ua por los costados de la 3a9era> Fuando se sali< de all5 de un salto: se 4ued< parada por un instante: mordi2ndose los la3ios ; mirando el &estido 4ue la espera3a en la cama> No era e=actamente el atuendo apropiado para un escape> Poniendo su fe en el r6pido inter2s de Ro33ie por ella: se puso un tra8e de montar en su lu$ar ; empac< un par de cosas 4ue necesitar5a para el &ia8e de re$reso a %ondres> Esta3a en el proceso de atar sus 3otas de media ca9a cuando son< un $olpe sua&e en la puerta> Fon prisa lle$< hasta ella: a3ri2ndola s<lo un poco para asomarse> Ro33ie esta3a all5> D-e deshice de Liona: pero ella &a a estar de &uelta en cual4uier momento> en$a pronto> An; co$i< su maleta: situada al pie de la cama> Al salir al pasillo: se di8o a s5 misma 4ue confiar en este muchacho era lo correcto> Su Anica opci<n: teniendo en cuenta su destino si se 4ueda3a en esta posada> DR6pido: entonces Ddi8oD> -uestra el camino> El 8o&en Ro33ie la tom< de la mano ; la condu8o hasta la escalera de ser&icio> En el Altimo escal<n: se detu&o ; asom< la ca3e?a en una ha3itaci<n> Por el aroma celestial de pan: estofado de carne: ; la cer&e?a especiada: ella presumi< 4ue era la cocina> Al parecer: Ro33ie la 8u?$< se$ura: por4ue la 8al< hacia el Altimo escal<n ; la introdu8o en la c6lida ha3itaci<n> Ella se tra$< un $rito al &er a la cocinera: de espaldas a ellos:pelando las papas en un $ran recipiente> Fuando la mu8er $ruesa de hom3ros
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina ($

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

comen?a3a a &ol&erse: Ro33ie arrastr< a An; fuera de la ha3itaci<n> Atra&esaron 3ruscamente la puerta hacia el fr5o &i&ificante> Forrieron por el patio hacia los esta3los: sus r6pidas pisadas cru8iendo so3re la nie&e compacta> El olor acre de carne de ca3allo ; de heno cortado llen< su nari? cuando se refu$iaron en una casilla &ac5a> DA4u5 estamos: amor DFon audacia: Ro33ie le tom< am3as manos entre las su;as ; las frot<> Se inclin< hacia a3a8o ; sopl< so3re ellas para calentarlasD> %a tendremos caliente ense$uida Dsus manos se desli?aron por sus 3ra?os: atra;2ndola m6s cerca> %a lu? lasci&a en sus o8os era inconfundi3le> Ella contu&o su resoplido indi$nado> 0Pensa3a 4ue el olor del esti2rcol de ca3allo era estimulante para los sentidos de una mu8er7 DRo33ie Ddi8o ella r6pidamente: presionando una mano contra su pecho: cent5metros antes 4ue sus la3ios descendieran so3re los de ella D> Supe de inmediato 4ue eras un hom3re $alante ; ca3alleroso> Ml se detu&o> D0Fa3alleroso7 DPor supuesto> A primera &ista: &i eso en ti> Eres tan ama3le de &enir a mi a;uda de esta manera> D0En su a;uda7 0,sted est6 en pro3lemas: se9orita7 DMl frunci< el ce9o> Ella mir< por encima del hom3ro> No pudo e&itarlo> No le 4ueda3a mucho tiempo> Alfonso se enterar5a pronto 4ue esta3a desaparecida: ; no 4uer5a estar por los alrededores cuando lo hiciera> %o Altimo 4ue 4uer5a era encontrarse cara a cara con 2l> Su fuer?a de &oluntad &irtualmente desaparec5a en su presencia> ,na mirada a sus fascinantes o8os oscuros: ; ella s<lo 4uer5a arrastrarse a sus 3ra?os: el destino al dia3lo> Fon un resoplido: se sec< en la es4uina de su o8o en lo 4ue ella espera3a 4ue fuera una manera conmo&edora> DMl es un 3ruto> D01ui2n7 De=i$i< sa3er 2l> ,n destello militante apareciendo en sus o8os> DEl hom3re 4ue me tra8o a4u5 De=plic<: la culpa a$ui8oneando su cora?<n por ha3lar de tal forma de AlfonsoD> Perd<name si ;o te en$a92: pero ten5a 4ue escapar de esa ha3itaci<n antes de 4ue 2l re$resara> 0-e a;udas7 Della apret< su mano> Ml parec5a inse$uro: mirando por encima del hom3ro> DLiona 4uerr5a mi pelle8o si@ DPor fa&or Della le a$arr< la mano entre las su;as: mir6ndolo suplicanteD> De3e ha3er al$una manera en 4ue puedas a;udarme> Ml mir< su mano apretada entre las de ella>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina (%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DSupon$o 4ue no me e=tra9ar6n por una hora> Puedo lle&arla a una &ie8a casa de campo de ca?a al sur de la ciudad> -i p6 a &eces la renta: pero ahora mismo est6 li3re D2l asinti< con la ca3e?a como si la idea fuera $erminando en 2lD> Puedo instalarla all5 ; lue$o &ol&er por usted m6s adelante>>> para lle&arla a la estaci<n de ferrocarril m6s cercana@ DEso suena espl2ndido Dsuspir< ella: pensando 4ue realmente podr5a ha3erlo hecho: realmente podr5a ha3erse escapado de Alfonso ; de la tentaci<n 4ue representa3aD> !racias Duna &e? m6s: mir< por encima del hom3ro: casi se$ura 4ue encontrar5a su imponente fi$ura cerni2ndose all5> No podr5a ser tan simpleD> Aun4ue de3emos irnos ahora> Ml &ol&er6 en cual4uier momento> ,n $esto tir< de sus la3ios> ,na repentina opresi<n le llen< el pecho cuando ella se dio cuenta de 4ue nunca &ol&er5a a &er Alfonso una &e? 4ue ella estu&iera fuera de este lu$ar> .ontamente: se ha35a permitido in&olucrarse emocionalmente> 0Por 4u2 m6s casi se ha35a con&encido de casarse con 2l7 Ro$er parec5a s<lo un po3re sustituto ahora> 0F<mo pod5a &ol&er a 2l ; disfrutar de sus 3esos: sus caricias7 Ella entrela?< los dedos con fuer?a> Ro33ie la empu8< a otra casilla> Ella &io 4ue 2l ensilla3a una montura> Apretando la cincha: le lan?< una sonrisa por encima del hom3ro> DNos ha3remos ido antes de 4ue 2l si4uiera sepa 4ue est6 desaparecida> Ase$urando su maleta en la parte posterior: la a;ud< a montar al ca3allo: ; lue$o se su3i< tras ella> Fon un chas4uido de su len$ua: se precipitaron de nue&o en el fr5o> Ella &io la cocinera en la puerta trasera de la cocina: &aciando un cu3o de a$ua sucia> Fuando irrumpieron en el patio: ella al?< la mirada con el ce9o fruncido> Ro33ie no le hi?o caso: $ir6ndolos con fuer?a en el &iento> Fon un empu8e de sus talones: el ca3allo se a3alan?< en la oscuridad en un rel6mpa$o de &elocidad> Ella se a$arr< a la crin del ca3allo para no caer mientras arremet5an por el sendero> %e8os de la posada> %e8os de su destino>

El al3er$ue era una residencia c<moda ; no se le pudo ha3er descuidado durante demasiado tiempo en &ista de su falta de pol&o ; telara9as> O eso: o el padre de Ro33ie ha35a hecho $randes esfuer?os para mantener en orden la residencia> ,na chimenea da3a calor a las dos ha3itaciones de la casa> Ella podr5a ha3erse parado dentro de la chimenea: tan $rande era> ,na comodidad: teniendo en cuenta los feroces &ientos in&ernales del e=terior> Sin em3ar$o: espera3a no 4uedarse a4u5 por mucho tiempo> Ro33ie comen?< una fo$ata para ella> 1uit6ndose el pol&o de las manos: 2l se le&ant< cuando comen?< a crepitar un nido de llamas>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina (&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DAse$Arese de ocuparse del fue$o> No 4uiero 4ue se con$ele esta noche> DSe acerc< a ella: frotando sus manosD> .al &e? si me puedo escapar no tendr6 4ue pasar la noche sola> DPar6ndose ante ella: le coloc< una mano torpemente en el hom3ro ; la apret<> DRo33ie Dcomen?<: con la esperan?a de disuadirle de cual4uier noci<n de intimidadD> Por fa&or: entiende 4ue nada impropio puede pasar entre nosotros> ,n &elo ca;< so3re los o8os de 2l ; a$ach< la ca3e?a: enterrando las manos en sus 3olsillos ; tomando la total apariencia de un 8o&en ine=perto> DS5: entiendo> ,sted necesita3a un pich<n@ DPor fa&or: no es as5> Has sido mu; ama3le conmi$o: de &erdad> .e a$rade?co la 3uena &oluntad de a;udarme: la 3ondad de tu@ DK lo m6s pro3a3le es 4ue ser2 atrapado por ello> P6 me dar6 de correa?os D refunfu9<> Ella trat< de ha3lar de nue&o ; ofrecer cierto consuelo: pero 2l la recha?<> DEstar2 de &uelta tan pronto como pueda Ddi8o: su &o? tensa por la resi$naci<n> D!racias: Ro33ie D$rit< por so3re el $olpe de la puerta> Lue a la &entana para &erlo ale8arse en su montura> %a nie&e esta3a ca;endo densamente ahora: en un &elo inclinado> Fa3allo ; 8inete se &ol&ieron a sumer$ir entre los 6r3oles moteados de 3lanco: desapareciendo de la &ista> Luera: el &iento si3ilante lan?< un aullido> An; trat< de no tem3lar ante la perspecti&a de pasar la noche sola en una ca3a9a e=tra9a> Ella esta3a acostum3rada a pasar sus noches a solas en una ha3itaci<n u otra> 0Por 4u2 le importa3a esta &e?7 Lrot6ndose los 3ra?os: se diri$i< al fue$o ; a$re$< &arios le9os m6s por si acaso> Parada: ella mir< la cama> Se &e5a c<moda con su manta $ruesa ; colorida: ; &arias almohadas> 1uitando la colcha e=tra do3lada a los pies de la cama: se en&ol&i< con ella ; se sent< en el sill<n de felpa frente al fue$o> -irando a las llamas en aumento: se retorci< hasta 4ue encontr< una posici<n c<moda: disponi2ndose a esperar>>> ; tratando de no pensar en Alfonso ; en su reacci<n cuando se enterara de 4ue se le ha35a escapado con 2sta: dos &eces> En esta ocasi<n: 2l no la encontrar5a> Ser5a como si hu3iera desaparecido: sin 4ue 4uedara rastro de su &ida> Nada m6s 4ue el eco de su promesa incumplida de casarse con 2l> Nada de ella en a3soluto> Nada de ella en absoluto> Ella se estremeci< ; lament< ese preciso pensamiento> De eso es lo 4ue se trata3a todo esto despu2s de todo> Ase$urarse 4ue ella

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ('

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

permaneciera: 4ue ella si$uiera e=istiendo> Incluso si eso $aranti?a3a una &ida sin pasi<n para s5 misma> Fon una mueca: se a$ach< ; desat< sus 3otas: pateando los pies li3res para traer las rodillas a su pecho> En&ol&i2ndose la manta a su alrededor: ella se a3ra?< ; se hundi< m6s profundamente en el sill<n mullido: silenciosamente felicit6ndose a s5 misma> Si no hu3iera actuado cuando ten5a 4ue hacerlo: estar5a casada en este momento> %a esposa de Alfonso Herrera> ,n hom3re cortado por el mismo patr<n 4ue su padre> Al$uien 4ue creci< en las alcantarillas ; se $ana3a la &ida e=plotando las de3ilidades de los dem6s> Aun cuando Alfonso hac5a 4ue su cuerpo co3rara &ida con tan s<lo ro?arla: con una Anica mirada de esos o8os ne$ros: ella no de35a sentir nada m6s 4ue triunfo: ali&io>>> K: sin em3ar$o: por al$una ra?<n: s<lo sent5a un fr5o intenso: entumecedor>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ((

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *N
An; se le&ant< con una sensaci<n de desconcierto: helada: acurrucada: inc<moda: con el co3ertor apretado a su ment<n> Desorientada: sacudi< su ca3e?a: parpadeando para despe8ar el sue9o de sus o8os> Se mo&i< con cuidado: &erificando sus entumecidos ; doloridos mAsculos: arrepentida de ha3erse 4uedado dormida en el sill<n> Por un momento mir< alrededor: pre$unt6ndose c<mo ha35an cam3iado tanto las ha3itaciones de la se9ora Do33> %ue$o record<> El &iento huracanado de afuera le record< todo> Fon un $emido: arrastr< su mano so3re su cara: estremeci2ndose al sentir sus a$rietadas me8illas> .irando su ca3e?a contra el sill<n: suspir< profundamente: su mirada fi8a en la &entana> El anochecer ha35a lle$ado ; se ha35a ido> .en5a 4ue ha3er de8ado de ne&ar> ,na entintada ne$rura presiona3a los paneles de &idrio lo 4ue la hi?o sentir a la deri&a: como si flotara perdida en un mar nocturno> Ech< un &ista?o a la ca3a9a de ca?a: o3ser&ando las paredes con sus e=tra9as ; som3readas $arras> El fue$o ard5a con llamas 3a8as: soltando un tenue resplandor ro8o 4ue parec5a demon5aco> %o 4ue antes le pareci< pintoresco ahora lo sent5a siniestro> Apretando el co3ertor aAn m6s fuerte alrededor de su cuerpo: se le&ant< ; a$re$< m6s le9a al fue$o> %ue$o: lo ati?< &arias &eces hasta 4ue las chispas dan?aron> El relincho de un ca3allo rompi< el &iento cortante> Se 4ued< ah5: a$udi?ando el o5do> Pronto se escuch< el tintineo de un arn2s> Puso el ati?ador nue&amente en su lu$ar ; $ir<: su cora?<n ilumin6ndose> Despu2s de todo: Ro33ie se las ha35a in$eniado para escapar> No le importa3a lo inapropiado de la situaci<n: simplemente esta3a feli? de 4ue la hu3iera sal&ado de una noche sola en este in4uietante lu$ar 4ue pro&oca3a en su ima$inaci<n un tor3ellino de ideas siniestras> Se mo&i< con entusiasmo hacia la puerta: par6ndose en seco cuando 2sta se a3ri< de $olpe> Se enco$i< dentro de la manta: una sola mano se lle&< a la 3oca: como si un $rito pudiera escaparse de ella> Por supuesto 4ue no sucedi<> S<lo un suspiro ronco escap< de su 3oca mientras o3ser&a3a al hom3re de actitud amena?ante parado en el um3ral> Alfonso esta3a ah5: m6s furioso 4ue nunca> %a pe4ue9a cicatri? 3a8o su o8o reluc5a: irre$ular como una medialuna 3lanca en su piel morena> 0Sorprendida7 $ru9<: enfadado> Su ca3ello dorado oscuro 3rilla3a hAmedo por la nie&e: al3orotado sal&a8emente> Ella retrocedi< unos pasos: sacudiendo la ca3e?a: como pe? fuera del a$ua>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ))

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ea8o su sorpresa ; temor: otra emoci<n acecha3a: retum3ando 8usto de3a8o de su piel ante la mirada del hom3re 4ue nunca pens< &ol&er a &er> Alfonso se mo&i< dentro de la ha3itaci<n como una tormenta> Detr6s de 2l: Ro33ie ronda3a: sus o8os 3rillantes ; temerosos> Ro33ie@ empe?< ella> No puede a;udarte > Alfonso diri$i< al 8o&en una mirada de eno8o> No si sa3e lo 4ue es 3ueno para 2l> -is disculpas di8o Ro33ie: sacudiendo su ca3e?a> %a cocinera nos &io cuando nos 53amos> .rat2@ Puedes irte ahora: muchacho Alfonso ni si4uiera lo mir< mientras le dec5a eso: en cam3io ten5a su helada mirada fi8a en ella> Ro33ie merode< inse$uro: mirando de un lado a otro: entre la fi$ura imponente de Alfonso ; An;> An; 3usc< la mirada del 8o&en: desesperada por encontrarlo: e&oc< la sensaci<n de protecci<n 4ue ha35a sentido antes con 2l> Esa era su Altima oportunidad> .en5a la profunda con&icci<n de 4ue as5 era: al &er la o3stinada mand53ula de Alfonso> No escapar5a de nue&o> Ml no permitir5a 4ue eso pasara> K ella no podr5a resistirse a 2l nue&amente> Alfonso continu<: sintiendo claramente la presencia de Ro33ie detr6s de 2l/ O puedes 4uedarte ; ;o puedo $olpearte en los dientes Ro33ie palideci<> Est6s con el a$ua hasta el cuello> Ella est6 se$ura conmi$o: aun4ue no se d2 cuenta> No saldr6 lastimada> 2astimada? An; no sa35a si re5r o llorar> Sacudi< la ca3e?a hacia Ro33ie con 3rus4uedad tratando de trasmitir 4ue no esta3a se$ura en compa95a de Alfonso Herrera> Sin sa3erlo: el hom3re era el portador de la muerte> Ro33ie asinti<> Su mirada conectada de nue&o con la de ella: de pesar: de disculpa: ; de derrota> Sin decir pala3ra: se &ol&i< ; desapareci<: en&uelto en la oscuridad de la noche> Alfonso cerr< la puerta: enfrent6ndola con $ra&edad> Ella se ale8< otro paso: coloc6ndose detr6s del sill<n donde ha35a dormido la siesta> ,na fr5a aceptaci<n la recorr5a: afirmando su mand53ula> Fasarse con 2l podr5a ser ine&ita3le: pero no el resto> -orir> No se i3a a dar por &encida s<lo por4ue 2l hu3iera $anado esta noche> Alfonso a&an?< ; se detu&o: el sill<n era como un para$olpes entre ellos> Alfonso comen?< a 4uitarse su cha4ueta: chaleco: coloc6ndolos uno a uno so3re la silla> El pulso de An; se acelera3a a medida 4ue 2l se deshac5a de las prendas> 01u2 est6s haciendo7 %o 4ue de3er5a ha3er hecho anoche>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella se humedeci< los la3ios: tentada de no pedir una e=plicaci<n> .ra$6ndose el miedo: se anim< a pre$untar/ 0K 4u2 es7 Desatando su cor3ata: los la3ios de Alfonso di3u8aron una sonrisa: re&elando la 3lancura de sus dientes> 0No lo sa3es7 amos: eres una 8o&en inteli$ente: aAn si no puedes decidir si deseas o no casarte conmi$o> Es complicado eludi< ella> FontinAas sacando lo me8or de m5 di8o Alfonso al &er 4ue ella no ha3la3a > ,na cuesti<n de lo m6s fastidiosa@ especialmente cuando arries$as tu cuello en el proceso> Nunca estu&e en peli$ro ne$< con rapide?> 0No7 se9al< con el pul$ar hacia atr6s> 0K si ese 8o&en hu3iera tenido la intenci<n de o3tener una pe4ue9a recompensa por a;udarte7 Ro33ie no har5a@ .A le permitiste 4ue te tra8era a esta ca3a9a desolada donde pudo ha3er cometido toda clase de depra&aci<n hacia tu persona> Su cara ard5a de eno8o: sus o8os oscuros amena?antes> Fosas de las 4ue no tienes idea: pero ;o s5> He &isto mu8eres despu2s de esas miserias@ %a recorri< con la mirada> .A eres pe4ue9a: An;> No tendr5as esperan?as de sac6rtelo de encima> Se endere?< en un intento de parecer m6s alta> No &eo el sentido de discutir lo 4ue #ubiera pasado cuando nada de eso pas<> eo el sentido de discutir el por 4u2 te e=pones continuamente al peli$ro Alfonso la tom< por la mu9eca ; la lle&< hasta el sill<n: colocando su cara tan cerca: 4ue ella pod5a estudiar el destello ne$ro de sus o8os: &er 4ue no ha35a casi diferencia entre sus pupilas oscuras ; el iris> 0No has pensado en ti7 0No te preocupas por tu &ida7 Sus pala3ras la $olpearon con fuer?a: en su herida a3ierta> S5 3uf<: al?ando el ment<nD> -e preocupo: es por eso 4ue e&ito casarme conti$o> Alfonso se ech< hacia atr6s: su8etando aAn la mu9eca de ella> 0.A crees 4ue so; un peli$ro para ti7 Fasarme conti$o me pondr5a decididamente en peli$ro> Asinti< con fuer?a> S5> Era toda la e=plicaci<n 4ue pod5a dar> %os o8os 3rillaron en un ne$ro imposi3le> Estu&e de acuerdo en li3erarte> No ten$o un cuchillo en tu $ar$anta> Ella ri< entonces: con un sal&a8e ; 4ue3rado sonido> %a mirada oscura de Alfonso escudri9< la cara de ella>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

0Est6s loca7 0Es eso7 -e 4uieres en un momento: hu;es al si$uiente@ BNo te $uieroC ,na mentira: por supuesto> 1uererlo le dol5aD> Esto; se$ura de 4ue posees muchas admiradoras en St> !iles@ a &arias de ellas las contratas: sin duda> No me cuentes entre esas mu8eres> %as me8illas de Alfonso ard5an de eno8o> .e est6s en$a9ando a ti misma: ne$ando lo 4ue ha; entre nosotros@ Ella sacudi< su ca3e?a: unas he3ras de su ca3ello atrapadas en su 3oca> No ha; nada 3uf<: apart6ndose el ca3ello de su 3oca> 0Nada7 Solt< la mu9eca de ella> Hemos de8ado atr6s el matrimonio s<lo de nom3re 4ue te propuse al comien?o de este &ia8e> 01uieres te prue3e 4ue eres una mentirosa ; nos damos lo 4ue 4ueremos7 El p6nico de3ilit< su respiraci<n> .rasta3ill<: manio3rando hacia atr6s del sill<n: sus dedos aferrados a su respaldo: sus o8os 3ien a3iertos mientras 2l se saca3a la camisa ; la dispon5a en el sill<n con el resto de sus prendas: de86ndolo parado delante de ella con el pecho descu3ierto> %a 3oca de An; se seca3a ; se le humedec5a in&aria3lemente> Alfonso mir< alrededor de la ca3a9a: asintiendo> Euena pri&acidad has o3tenido para nosotros> O3staculi?< la puerta> Incluso he tra5do comida> Ella ha35a estado tan pendiente de su persona 4ue no ha35a ad&ertido 4ue Alfonso la tra5a consi$o> Nos 4uedaremos a4u5 antes de &ol&er al pue3lo en la ma9ana> 0Pasaremos la noche a4u57 pre$unt< con incredulidad> 0Juntos7 4olos> Hace un fr5o tremendo ; es tarde> No me entusiasma la idea de enfrentar el clima esta noche> No cuando podr5a 4uedarme a4u5 conti$o> A ella le cost< tra$ar sali&a ante la mirada lasci&a de Alfonso: mientras lle&a3a su ca3e?a de lado a lado en se9al de ne$aci<n> No puedes tener la intenci<n@ Si hu3iera hecho lo 4ue cual4uiera me dec5a: hu3iera muerto en las calles hace mucho tiempo> Su mano se cerr< so3re el sill<n ; sostu&o la mano de ella> No empe?ar2 ahora> Ni si4uiera por la mu8er con la 4ue &o; a casarme> Ella solt< un aullido al sentir 4ue Alfonso la arrastra3a hacia 2l> Desli?ando su 3ra?o 3a8o las rodillas de ella: la al?< en 3ra?os ; la lle&< hasta la cama> Fontra su &oluntad: An; puso su mano contra el pecho de 2l: apo;ando la palma so3re la sua&e e=tensi<n> -6rmol de seda entre sus

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

dedos> El cuerpo de An; se sua&i?< en los 3ra?os de Alfonso: de86ndose lle&ar> Ka no permitir2 4ue me lle&es por esta ale$re persecuci<n: An;> .A ; ;o &amos a hacerlo> %as pala3ras de 2l le lle$aron: aterradoras ; emocionantes> .em3l< en sus 3ra?os ; cerr< los o8os en un lar$o ; dolorido parpadeo: odiando la sensaci<n de e=citaci<n 4ue hac5a 4ue su est<ma$o se retorciera> El sua&e susurro de su &o? hi?o 4ue a3riera nue&amente los o8os> 0A 4u2 le temes7 %e ha35a hecho esa pre$unta antes> %o mir< som3r5amente: sin poder responder con la &erdad> ! todo> -iedo de morir sin ha3er &i&ido realmente> -iedo de no de8ar una marca en este mundo> No ha3r5a nada 4ue di8era 4ue An; Puentes estu&o al$una &e? a4u5: de 4ue ha35a &i&ido> %e&antando la &ista hacia 2l: se pre$unt< como reaccionar5a 2l ante esas pala3ras> Fuando fue claro 4ue ella no responder5a: la apo;< so3re la cama ; procedi< a 4uitarse la Altima de sus prendas: des&er$on?ada ; descaradamente: re&elando la perfecci<n de su cuerpo musculoso> %as luces del fue$o 3aila3an so3re su carne tensa: lamiendo cada cent5metro de su sua&e piel: cada cicatri?: cada hueco ; cada cur&a de su mAsculo> %as palmas de An; hormi$uearon: ima$inando la te=tura: la sensaci<n de su cuerpo> Se par< delante de ella $loriosamente desnudo> -6s atracti&o 4ue cual4uier estatua 4ue ella hu3iera &isto en un museo@ ; ciertamente m6s $enerosamente proporcionada> El calor inunda3a la cara de An; a medida 4ue esa particular parte de la anatom5a de 2l se e=pand5a delante de sus o8os> Sinti< su propia respiraci<n entrecortada: los o8os ardiendo por no parpadear> No pod5a 4uitarle la &ista de encima> Fomo si su &ida dependiera de ello> ,n doloroso sollo?o se aho$< en su $ar$anta ante ese ir<nico pensamiento> %ue$o una tentadora &o? sur$i< dentro de ella: susurrando en su mente> No est s casada. Esto no est sucediendo como el destino $ue predijo Madame Foster. !c)ptalo" toma lo $ue te o*rece" lo $ue $uieres. 'odo lo $ue #as $uerido siempre. -o&i2ndose hacia delante: Alfonso acarici< la cara de An;: ro?ando con sus dedos la cur&a de sus me8illas> Pod5a aplastarla con el m5nimo esfuer?o: ; aAn as5 ella no ten5a miedo de eso> An; pos< sus o8os nue&amente en la &irilidad de Alfonso: siendo tan prominente ahora: 4ue pod5a alcan?arla ; tocarla> K aAn as5: no la tem5a> 1uer5a tocarla: tocar a Alfonso: con una fiere?a 4ue la hu3iera a&er$on?ado 4uince d5as atr6s: pero no ahora> Ahora lo anhela3a> Ahora ansia3a su fuer?a: el poder de 2l tra3a8ando so3re ella>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

1ui?6s eso era> 8l era eso> Su prue3a de &ida> %a &ida 4ue 3usc< en su limitado tiempo en la tierra> 0Fu6ntas mu8eres pod5an decir 4ue ha35an hecho el amor con un hom3re como 2l70O 4ue 2l la desea3a7 No importa3a 4ue le sucediera despu2s: tendr5a al menos eso> 1ui?6s eso fuera suficiente> Ella har5a 4ue eso fuera suficiente> Hacerlo &aler: hacerlo durar para siempre> Sosteni2ndole la mirada: 3a8< sus hom3ros: sus 3ra?os tem3la3an por la tensi<n: apenas pod5an sostenerla> Ml se 4ued< 4uieto: inclinando su ca3e?a ; o3ser&6ndola por un lar$o momento: como si esperara 4ue ella reanudara sus ar$umentos o saltara ; escapara de la cama> Fuando pareci< 4ue 2l no har5a nin$An otro mo&imiento: An; lle&< sus manos hacia el frente de su &estido: se9alando su decisi<n> Sus dedos 3uscaron a tientas antes de encontrar los 3otones cu3iertos de 3rocado> Si$ui< el camino de estos hasta su cintura: separando el cuerpo del &estido: de8ando a la &ista de 2l: la delicada camisola> Ella se detu&o: esperando 4ue 2l hiciera el pr<=imo mo&imiento> .ermina di8o 2l con &o? ronca> Fon un d23il asentimiento: ella reinici< la tarea: con las faldas ; ena$uas: desa8ust6ndolas ; empu86ndolas a tra&2s de sus tem3lorosas piernas> Si$ui< con su ropa interior> Su respiraci<n se aceler<> %e tom< toda su fuer?a de &oluntad no hundirse de3a8o de la manta ; esconderse de los o8os de 2l> .ra3< las rodillas: enco$i< sus piernas: us6ndolas de escudo tanto como pudo> %a intensidad de la mirada de 2l: la amena?ante presencia de 2l tan cerca: tan deliciosa: impactante ; desnuda: la destru5a> %e tem3la3an tanto las piernas 4ue apenas pod5a sostenerlas arri3a> %a &o? de Alfonso reson< entre las som3ras> FontinAa> Fon un estremecido suspiro: tir< de la cinta de su camisola: pre$unt6ndose si 2l realmente intenta3a 4ue ella misma se 4uitara todas las prendas> 0Eran esas las circunstancias normales de intimidad7 0Ml no la interrumpir5a ; la in&itar5a a cu3rirse con las mantas donde podr5an lue$o proceder con al$An &esti$io de modestia7 Siempre ha35a pensado 4ue las pare8as hac5an esta clase de cosas en la oscuridad> 1ue hac5an el amor como una reticente costum3re: suscepti3le a las sensi3ilidades del otro> Dado el estado inmuta3le de Alfonso: An; supo 4ue 2l no se preocupa3a por atender sus sensi3ilidades> 1ui?6s as5 era como se hac5a> En estos temas: ella esta3a 3astante desinformada> Ella sa35a 4ue ha35a 4ue sentir placer> E=citaci<n> 0Por 4u2 si no la $ente perse$u5a el placer f5sico con tanto empe9o7 Su madre ha35a sido una
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina )$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

perfecta escla&a de ese placer> Incluso Lallon ; E&ie ha35an sucum3ido> An; lo sa3r5a finalmente> Descu3rir5a el placer carnal ella misma> Si tu intenci<n es atormentarme con tus actos pausados: lo has lo$rado $ru9< 2l> Freo 4ue es 8usto 4ue te informe 4ue si no terminas de des&estirte en los pr<=imos cinco se$undos: me las in$eniar2 para 4uitarte las prendas ;o mismo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *Q
%as manos de An; &olaron: arranc6ndose la Altima de sus prendas con fer&iente &elocidad> S<lo una &e? desnuda: se pre$unt< por 4u2 no ha35a de8ado 4ue Alfonso terminara la tarea> Ella podr5a ha3erlo disfrutado> Alfonso ri< entre dientes ; el 3a8o sonido recorri< su piel desnuda incitantemente: ; lue$o su risa muri<> Alfonso se 4ued< en silencio: su mirada recorriendo cada cent5metro de ella: no perdi2ndose nada> Nin$una cur&a: nin$An hueco: nin$An defecto pas< inad&ertido> Sus o8os oscuros parecieron &ol&erse l54uidos en su intensa mirada> An; cru?< sus manos so3re los pechos desnudos en un intento de prote$erse a s5 misma de su intenso escrutinio> Junt< 3ien las piernas: $ir6ndolas ; retorci2ndolas para 4ue 2l no pudiera atis3ar ni un poco de su femineidad DNo te escondas de m5 Dle orden< Alfonso en un tran4uilo murmullo: sus o8os oscuros mostrando una intensidad a la 4ue ella no pod5a ne$arse> Fon un profundo suspiro: An; 3a8< los 3ra?os> Si i3a a hacer esto: i3a a hacerlo 3ien> Sin medias tintas> Alfonso la mir< fi8amente por un intermina3le momento> Ella ol&id< respirar durante ese lapso: esperando ansiosamente: mientras la mirada de 2l la de&ora3a> .oda ella> DHermosa Dmurmur< Alfonso> El calor su3i< por su rostro: desparram6ndose a tra&2s de ella> Se meti< r6pidamente en la cama: manio3rando cuidadosamente para 4ue sus piernas permanecieran cerradas firmemente> Ella no era tan atre&ida como para soportar su mirada all(> Se detu&o en la ca3ecera de la cama: d6ndose cuenta de 4ue no ten5a adonde m6s ir> Alfonso sonri< per&ersamente: conocedor: apo;ando una rodilla so3re la cama> D%uces como una &ir$en asustada D3rome<> An; le de&ol&i< la sonrisa con la3ios tem3lorosos> Este no era el momento de decirle 4ue esa era una o3ser&aci<n 3astante acertada> No si ella desea3a e=plicar la &erdadera naturale?a de su relaci<n con Ro$er> K eso conducir5a a otras inc<modas admisiones> Alfonso $ate< hacia ella so3re la cama: como al$una especie de acechante felino de la 8un$la: los mAsculos onde6ndose 3a8o la sua&e ; 3ronceada piel: 4ue desprend5a destellos dorados a la lu? del fue$o> El cora?<n de An; $olpe< locamente en su pecho> Pe$< un salto cuando la mano de Alfonso se cerr< so3re su to3illo> %a presi<n caliente de sus dedos la cauti&<: a3rasandole le piel>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ml sonri< nue&amente@ ese tra&ieso $esto 4ue hac5a 4ue su interior diera &ueltas ; se retorciera: apret6ndose: derritiendo sus huesos ; &ol&i2ndolos de mante4uilla> DRel68ate Ddi8o Alfonso: arrastrando las pala3ras> %ue$o: en un Anico ; fluido mo&imiento: 2l tir< de su to3illo: desli?6ndola hacia a3a8o hasta 4ue ella estu&o en medio de la cama: su ca3ello como un $ran a3anico a su alrededor> Ella 8ade<> Ml se coloc< so3re ella: su $ran peso cuidadosamente 3alanceado so3re sus 3ra?os tem3lorosos> Ella esta3a se$ura 4ue no se de35a a al esfuer?o de soportar su propio peso: sino a su contenci<n> %as $randes manos de Alfonso descansa3an cerca de su rostro> Ml las &olte< li$eramente hacia adentro para 4ue sus dedos acariciaran sua&emente sus me8illas: retirando los oscuros ri?os de su rostro ; coloc6ndolos detr6s de sus ore8as> Nin$una parte de ella esta3a li3re de 2l> Su pecho cu3r5a el de ella: con&irtiendo sus sensi3les pe?ones en duros picos> %as piernas de Alfonso se desli?aron entre las su;as: el 3ello crespo de las piernas: un roce er<tico contra sus tiernos muslos> %a intimidad de esto: de )l: en ella: so3re ella: entre sus piernas separadas: la de8a3a sin aliento> Su &irilidad apretada contra su centro: la dure?a de 2l ro?6ndola 5ntimamente contra su parte m6s pri&ada: creando una deliciosa fricci<n 4ue hac5a 4ue sus miem3ros internos se acalam3raran con dolorosa necesidad> Esto de35a de ser eso> El comien?o de todo> ,n delicioso tormento 4ue s<lo se intensificar5a hasta 4ue 2l ali&iara el dolor ; se hundiera dentro de ella> Alfonso 3a8< su ca3e?a: se apoder< de sus la3ios en un profundo 3eso> Sin delicade?a> Sin nada de $entile?a> %a len$ua de Alfonso se hundi< en su 3oca: acopl6ndose a su len$ua: sus la3ios mo&i2ndose e=pertamente: amando ; sor3iendo ; pelli?cando sus la3ios con una meticulosidad 4ue la hi?o ar4uearse contra 2l: a3riendo sus caderas ; empu8ando su doloroso calor hacia 2l en un mo&imiento moti&ado s<lo por el instinto> Alfonso sosten5a la ca3e?a de An; con am3as manos: su a$arre haci2ndose m6s fuerte en tanto su 3eso se &ol&5a m6s ardiente: auda? ; desesperado> Alfonso desli?< una mano desde su ca3e?a: su ancha palma arrastr6ndose por su rostro: su ment<n: su cuello: descendiendo hasta su pecho desnudo> Ella $rit< dentro de su 3oca cuando 2l tom< su dolorido mont5culo: masa8e6ndolo hasta 4ue la pasi<n de An; se ele&<: se intensific<> Ella sinti< la ca3e?a de Alfonso suspendida ; lista ; meneando sus caderas hasta 4ue su &irilidad empu8< contra su hAmeda entrada>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella 8ade< ante la sensaci<n de 2l all5: s<lo ante su punta> Insatisfecha: desesperada por 4ue todo 2l la llenara: An; empu8< contra 2l: ham3rienta por al$o e&asi&o: pero cercano> Ella sa35a 4ue esta3a cerca> !imiendo de necesidad: ella hundi< sus dedos en el tenso cord<n de sus 35ceps> AAn as5: 2l aAn no se entre$a3a a ella> %i3erando un 3icep: An; arrastr< la mano de Alfonso hacia su descuidado seno> Ml o3edeci<: acariciando ; masa8eando el mont5culo hasta 4ue ella aca3< siendo un 8adeante ; retorcido despo8o 3a8o 2l> Fuando Alfonso a$ach< la ca3e?a ; succion< la punta profundamente dentro de su c6lida 3oca: ella $rit<> %6$rimas calientes se filtraron por las es4uinas de sus o8os mientras la len$ua de Alfonso hac5a c5rculos en su punta creciente> Sus dientes ara9aron la dura cresta: con&irtiendo su necesidad en al$o oscuro ; &iolento ; un poco aterrador> An; $rit< ante el intenso placer: sinti< al$o 4ue3r6ndose: rompi2ndose dentro de ella> Su &isi<n se hi?o 3orrosa ; la humedad corri< entre sus piernas> Fa;< hacia atr6s en la cama: su cuerpo s<lo un mano8o sin huesos> Su pecho se ele&<: 8adeando ; resoplando como si hu3iera corrido una lar$a distancia> K aAn as5: una necesidad desesperada la des$arra3a> El centro de su pecho le dol5a sordamente: lat5a con una intensidad casi cercana al dolor> Ella sinti< un cam3io en Alfonso> Ml se retir< li$eramente> Su rostro se ale8<: la lu? del fue$o ilumina3a la mitad de su rostro: manteniendo la otra mitad en una profunda som3ra> %ue$o: lo sinti<: ;a no m6s su punta 8u$uetona: sino a todo 2l empu8ando dentro de ella poco a poco> %a profunda presi<n se increment< entre sus piernas: llen6ndola: estir6ndola> An; desli?< las u9as por su espalda: a$arr6ndolo m6s cerca de ella: ar4ue6ndose por la e=tra9a ale$r5a del momento> K lue$o r6pidamente termin<> Fon un chas4uido: al$o se des$arr< dentro de ella> %a presi<n cedi<: con&irti2ndose en un ardiente dolor> Ella se retir< hacia atr6s: tratando instinti&amente de li3erarse: de escapar> DAn; Ddi8o 2l: a$arr6ndole los hom3ros: manteni2ndola inm<&il de3a8o su;o> Alfonso permaneci< so3re An;: completamente inm<&il dentro de ella> Profundamente hundido: su miem3ro &i3ra3a: lat5a como una forma e=tra9a ; lar$a> %os o8os de Alfonso 3rillaron con un fue$o eno8ado: ; ella lo supo> Entendi< lo 4ue ha35a pasado> Est,pida" est,pida> 0Por 4u2 no ha35a considerado el hecho de su &ir$inidad7 DDetente Dsusurr< An;: no estando se$ura de lo 4ue esta3a pidiendo> D-e mentiste Dle di8o Alfonso: acusador>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina )(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella sacudi< la ca3e?a: estremeci2ndose ante el men$uante dolor dentro de ella> D.A lo asumiste Dse defendi< d23ilmente> D01u2 es lo 4ue ha35a 4ue asumir7 .A declaraste ser la amante de otro hom3re> Ella parpade< ; ar4ue< la columna: esperando sac6rselo de encima de ella> %a acci<n s<lo consi$ui< mo&erlo dentro de ella> An; 3uf< ante la incomodidad> DSu$iero 4ue de8es de mo&erte> Eres tA 4uien se est6 causando dolor a s5 misma> Eres pe4ue9a: An;> Dale a tu cuerpo el tiempo para a8ustarse DAlfonso le 4uit< el ca3ello de su cuello: su &o? $entilD> Hu3iera actuado diferente de ha3erlo sa3ido> No puedo detenerme ahora> Jam6s 4uerr5as &ol&er a intentarlo> DEn realidad: no 4uerr2 Dsolt< ella: hundiendo las u9as en la espalda de Alfonso> Ml hi?o un sonido de incomodidad: pero no se 4ue8<> An; sacudi< la ca3e?a: permaneciendo completamente 4uieta: determinada a e&itar la a$on5a nue&amente> .odo ha35a sido una mentira> %a pasi<n: el deseo> Nada m6s 4ue una cruel fantas5a> Esto era misera3le> Nada e=citante en cuanto a lo 4ue realmente era> A4uellas primeras sensaciones ha35an sido un truco> ,n aliciente para 4ue todas las mu8eres si$uieran adelante con todo el asunto de hacer el amor ; la ra?a humana no desapareciera> Ella rela8< sus dedos so3re la piel sudada de Alfonso: pensando 4ue le har5a caso si ella no estu&iera con&irtiendo su espalda en 8irones> XDe8a 4ue me le&ante> Ml 3a8< la ca3e?a: su intensa mirada oscura ; 3rillante poni2ndose al ni&el de la de ella> D0Podr5as soportarlo si me 4uedara inm<&il7 D.omando su 3oca en un pe4ue9o 3eso: le prometi<D/ No me mo&er2> An; se 4ued< 4uieta: sintiendo: che4ueando su cuerpo> El dolor ha35a disminuido a una pe4ue9a molestia> Inc<modo: pero no insoporta3le> X.an s<lo no te mue&as Dle ad&irti< An;: lue$o casi ri<> Ella no esta3a en posici<n de hacer demandas> %a respiraci<n de Alfonso escap< en una pe4ue9a risita contra su 3oca> DNo me mo&er2 a menos 4ue tA me lo pidas> DNo lo har2 Dprometi< fer&ientemente> Alfonso uni< sus dedos a las manos de ella ; las ele&< por so3re su ca3e?a: acomod6ndose so3re ella@ pero sin mo&erse: ; no insinuando esa parte de 2l m6s profundo dentro de ella> .al como prometiera> An; comen?< a rela8arse: confiando en 2l> Por cual4uiera 4ue fuera la ra?<n> Eri3<n como ella sa35a 4ue era: 2l no la lastimar5a> ,n hom3re no

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

perse$u5a a otro por maltratar a una mu8er ; lue$o se &oltea3a ; hac5a lo mismo> %os la3ios de Alfonso se profundi?aron en su 3oca: el 3eso &ol&i2ndose m6s duro: m6s demandante> Ml chup< su la3io inferior: lo tom< en su 3oca con una sua&e mordida: lue$o continu< lamiendo la carne lastimada> %os la3ios &ia8aron a tra&2s de su mand53ula> En el cuello: encontr< su pulso ; lo chup<> ,n suspiro escap< de An;> Su cora?<n se sent5a como si fuera a re&entarse en su pecho> ol&i< la ca3e?a: concedi2ndole me8or acceso> Esto era a$rada3le> Esto: 2l pod5a hacerlo toda la noche> %a pulsaci<n &ol&i< a crecer en su interior> Se puso r5$ida ante la primera sensaci<n: recordando s<lo el dolor 4ue se$u5a a continuaci<n> Pero nin$An dolor &ino detr6s> An; hi?o un m5nimo mo&imiento con sus caderas: pro3ando> No ha35a dolor> S<lo una puntadita de sensaci<n> Su &ientre se acalam3r< ; ella $ru9<: un sonido crudo de anhelo> Liel a su pala3ra: Alfonso no se mo&i<> AAn cuando su respiraci<n se &ol&i< irre$ular: su cuerpo: una dura ; r5$ida ta3la de tensi<n so3re ella> Arrastr< la 3oca hasta su ore8a: ; An; tem3l< cuando 2l sopl< aire caliente en el l<3ulo> Por propia &oluntad: sus rodillas se aflo8aron: se ele&aron a am3os lados de las caderas de Alfonso> El mo&imiento lo hi?o adentrarse m6s en ella: hundi2ndolo m6s profundamente en su interior> DBOhC DAn; pas< la mano por su espalda: las puntas de sus dedos si$uiendo el rastro de su columna> %a sensaci<n hi?o espirales dentro de ella> Su cuerpo se sent5a 3ien: mara&illoso> Ml aAn permanec5a inm<&il como el m6rmol dentro de ella> En&alentonada: una pe4ue9a sonrisa cur&< los la3ios de An;: ; arrastr< los dedos m6s a3a8o: tomando las tensas nal$as de Alfonso en sus manos: recorriendo sua&emente con sus u9as la sua&e carne> Alfonso $ru9<: de8ando caer la ca3e?a en el hueco de su cuello> DAn; Dsu nom3re le llen< los o5dos: una $utural ple$aria> El sonido la llen< de poder> Se mo&i< a s5 misma contra 2l: e=perimentando: mara&ill6ndose con la sensaci<n de la carne de am3os ro?6ndose una contra otra> Aho$6ndose en un suspiro: ella se retir< hacia atr6s: ale86ndose de 2l: hundi2ndose en el colch<n> Se mantu&o ah5 as5 misma por un momento antes de &ol&erse hacia adelante> Hacia arri3a> ,na fricci<n deliciosa la recorri<: aceler6ndose hacia cada terminaci<n ner&iosa de su cuerpo> !rit<: asom3rada: deleitada ante la profunda em3estida> Esto era entonces> %o 4ue ha35a estado esperando> Ele&< sus caderas: demandando m6s: todo lo 4ue Alfonso ten5a para dar>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DAhora Dle ro$<: entendiendo lo 4ue necesita3a para ali&iar el oscuro fue$o en su interior> Ella entend5a lo suficiente> %o suficiente como para entender 4ue solo 2l pod5a satisfacerla> DAn; Dmurmur< contra su o5do: ; son< diferente> ,n e=tra9o> .an destro?ado ; sacudido como lo esta3a ella> Alfonso tem3l< contra ella: ; su necesidad de 2l solo se &ol&i< m6s caliente> DAhora: Alfonso: ahora D8ade< en su o5do: diciendo lo 4ue espera3a fueran las pala3ras para li3erarlo ; soltar al sal&a8e de su 8aula>

Alfonso no necesit< m6s est5mulo> Se de8< ir> %a caliente necesidad 4ue ha35a 3om3eado dentro de 2l desde el primer momento en 4ue sus cuerpos se ha35an unido: corri< li3remente> .omando las caderas de An; con am3as manos: se li3er< a s5 mismo: entrando ; saliendo de su sedosa calide? ; adentr6ndose profundamente en ella: asentando su empu9adura con un e=ultante $rito> Se sent5a como si no fuera 2l mismo> Fomo si estu&iera pose5do por una e=tra9a entidad: un esp5ritu: una seme8an?a de s5 mismo 4ue 8am6s ha35a conocido el dolor o la p2rdida> %as pri&aciones ; tormentos de su pasado escaparon como si 8am6s hu3ieran e=istido: como si las som3ras nunca hu3ieran morado en 2l: acech6ndolo ; dictando cada uno de sus mo&imientos> Por primera &e? en su &ida: se sent5a li3re ; sin peso> Esto: el hecho de estar uni2ndose a esta mu8er: no era una ocurrencia al a?ar> Ka no le importa3a 4ue ella fuera la hi8a de Jac#> Ml luch< por sua&i?ar sus caricias: hacer m6s sua&e el duro penetrar de su miem3ro en su a8ustado cuerpo: pero los mo&imientos ama3les lo elud5an: era imposi3le hacerle el amor tiernamente> ,na fuer?a 4ue 8am6s ha35a conocido antes lo ur$5a> No importa3a cu6nto: o 4u2 tan desesperadamente 2l 4uisiera hacer esto 3ueno para ella: Alfonso esta3a m6s all6 de la necesidad> An; se ar4ue<: ofreci2ndole su cuerpo en completa rendici<n: ele&ando m6s alto sus del$adas piernas> Alfonso tom< sus caderas: mo&i2ndolas circularmente alrededor de las su;as> ,na r6pida aprendi?: ella en&ol&i< la otra pierna alrededor de Alfonso: ele&6ndose de la cama ; $ritando de placer con cada em3estida de 2l en su interior> Ella 8ade< el nom3re de Alfonso: una ; otra &e?: un sal&a8e: mara&illado sonido 4ue hi?o eco en la 4uietud del refu$io> Ml se deleit< en esto: en ella> Intenta3a aferrarse a su eno8o: a la sensaci<n de traici<n por las mentiras de An;: pero no ten5a caso> S<lo sent5a triunfo: un profundo placer por ser el primer hom3re en hacer esto con ella> 7 el

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

,ltimo: se prometi<: 3om3eando m6s duro: la necesidad ; posesi&idad &ol&iendo su pasi<n en al$o fuera de control> Desnuda de3a8o de 2l: ella se &e5a ma$n5fica: som3ras lamiendo las cur&as ; huecos de su delicado cuerpo: su ca3ello un a3anico ne$ro alrededor de su ca3e?a> 01ui2n i3a a sa3er 4ue i3a a encontrar una criatura tan recepti&a en la mu8er 4ue lo ha35a tratado con tal desprecio ; 4ue lo ha35a reprendido tanto ante medio St> !iles7 Alfonso puso una mano en medio de sus cuerpos: encontr< su res3aladi?o calor: esa pe4ue9a perla de sensi3ilidad ; puso su dedo en ella: presionando: acariciando hasta 4ue la sinti< tem3lar> An; $rit<: casi sacudi2ndolo con la fuer?a de su cl5ma=> Alfonso la le&ant<: la encerr< entre sus 3ra?os ; la tom< firmemente mientras se li3era3a 2l mismo: encontrando al fin la completa satisfacci<n>

D0F<mo: precisamente: una amante se mantiene &ir$en7 D%a mano de An; de8< de tra?ar lentos mo&imientos en el pecho desnudo de Alfonso: estremeci2ndose: aun cuando ha35a sa3ido 4ue la cuesti<n se tratar5a> DSupon$o 4ue no era e=actamente su amante> AAn> DAAn D%a pala3ra col$< pesadamente en el aireD> 01u2 ha; de ese $ran &ia8e a Espa9a7 DOh: i3a a ir a Espa9a con Ro$er@ Ima$ino 4ue la cuesti<n de mi &ir$inidad ser5a considerada en al$An momento de la tra&es5a> El pecho de Alfonso pareci< endurecerse 3a8o su me8illa> D0%o amas7 Dle pre$unt<: su &o? &ac5a de emoci<n> An; sacudi< la ca3e?a: no 4ueriendo confesar la &erdad: no 4ueriendo admitir 4ue conoc5a a Ro$er menos 4ue a Alfonso> Ella ha35a esco$ido a Ro$er por ra?ones 4ue no ten5an nada 4ue &er con el amor> D0No pudiste encontrar otra cosa 4u2 hacer7 0Otra cosa m6s 4ue@ m6s 4ue con&ertirte en la 4uerida de al$An hom3re7 0No ten5as otras opciones7 El c<mo ella ha35a lle$ado a con&ertirse en una amante re4uerir5a al$unas e=plicaciones@ meti2ndola en un complicado pro3lema 4ue se$uramente aca3ar5a conduci2ndola a un asilo> DPodr5as ha3er recurrido a Jac# Dsu$iri< Alfonso> DNo Dcontest< An; cortante: poni2ndose helada ante la menci<n de su padreD> No 4uiero a;uda de 2l> Adem6s: su respuesta hu3iera sido casarme con al$uien de san$re a?ul> D,na sonrisa cur&< sus la3iosD> Dudosamente estar5a a4u5 conti$o en ese caso> %a mano de Alfonso se desli?< hacia a3a8o por su espalda en una caricia posesi&a>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

An; desli?< su cuerpo so3re el de 2l: mara&illada ante la presi<n de sus senos desnudos so3re la dura pared del pecho de Alfonso> DKa nada de eso importa Dmurmur< ella: sus la3ios cercanos a los de 2l> D0Ro$er no importa7 Dpresion< Alfonso: intentando clarificar ese punto> Sus o8os reluciendo en las som3ras: 3rillando con un ham3re 4ue hac5a eco en la m2dula de sus huesos> Ella dud< s<lo un momento> DNo> No importa Dle respondi<> K no importa3a: se dio cuenta An; con un so3resalto> Aun si re$resara a %ondres ; encontrara a Ro$er esper6ndola: nunca podr5a estar con 2l> Nunca podr5a retomar sus $randes planes ; em3arcarse rum3o a Espa9a> Nunca podr5a ser su amante> No despu2s de esto> No despu2s de Alfonso> Aparentemente: -adame Loster ten5a ra?<n> Al$unos destinos no pod5an e&itarse> Ea8ando su ca3e?a: lo 3es< con concien?uda calide?> Alfonso se 4ued< 4uieto: como si no estu&iera se$uro de lo 4ue ha35a pro&ocado esa tierna atenci<n> Linalmente: se mo&i<: acunando su ca3e?a> Enredando sus dedos en los ca3ellos de An;: 2l intensific< el 3eso: manteni2ndolo profundo ; lento hasta 4ue todos los pensamientos &olaron de su ca3e?a>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *H
An; se despert< estir6ndose cuan lar$a era: dolorida en lu$ares 4ue ella nunca supo 4ue e=ist5an> Rod< la ca3e?a so3re la almohada con un suspiro de felicidad: su mirada pos6ndose en el denso aire $ris 4ue a3ra?a3a los cristales de la &entana> De pronto: se 4ued< 4uieta al recordar la ra?<n de por 4u2 esta3a tan dolorida> %os acontecimientos de la noche anterior la inundaron> Alfonso> Ella inhal< ; su olor almi?cle9o le llen< la nari?: rode6ndola> Ha35a sido mara&illoso> Aparte del dolor inicial: perderse en la pasi<n ha35a sido todo lo 4ue 8am6s so9< 4ue podr5a ser> Esta era la ra?<n por la cual los rostros de Lallon ; E&ie resplandec5an de un color rosa cuando sus maridos entra3an en una ha3itaci<n> Ahora ella entend5a> Ha35a sido una tonta al 8u?$arlas como fastidiosas con sus sentimientos> ,na pod5a morir en pa? despu2s de ha3er &i&ido la noche 4ue ha35a compartido con Alfonso> Fasi hac5a la idea de enfrentarse a la muerte al$o 4ue ella pod5a soportar> 0asi> ,n duro hecho la oprim5a> 'odav(a no estaba casada> -adame Loster insist5a en 4ue estar5a casada cuando el accidente se la co3rara> 1ueda3a una oportunidad> ,na oportunidad para &i&ir> Ahora no pod5a de8ar de lado esa esperan?a> Ella tu&o su noche con Alfonso: ha35a pro3ado la pasi<n> No ten5a 4ue casarse con 2l ahora> Su mente 3ull5a mientras contempla3a las som3ras 4ue 3aila3an en las &i$as> Alfonso dorm5a a su lado> ,n ca3allo espera3a afuera> Simplemente podr5a esca3ullirse: siempre ; cuando lo hiciera en silencio ; no lo despertara> Fon el cora?<n 3om3eando en su pecho por la audacia de esa medida Desca3ullirse 3a8o las mismas narices de AlfonsoD &ol&i< la ca3e?a para o3ser&ar su sue9o: como si pudiera encontrar la respuesta en su rostro apuesto ; 3ien cincelado> Fomo si con s<lo &islum3rarlo: ella sa3r5a 4u2 hacer> 0Se arrepentir5a de marcharse7 Su mirada ca;< so3re la cama> Al $ran espacio &ac5o al lado de ella> Fon un 8adeo: se tam3ale< al endere?arse: a$arrando la colcha so3re sus pechos> Ml se ha35a ido> Su mirada recorri< la ha3itaci<n en penum3ras> D0Alfonso7 D$rit<: su &o? pe4ue9a ; d23il> .ra$< sali&a: su idea de escapar des&aneci2ndose con lo Altimo 4ue 4ueda3a de la noche> Nin$una respuesta> Poni2ndose de pie: se puso su camisola> Haciendo caso omiso de sus pies helados: camin< silenciosamente por el al3er$ue: hacia la otra ha3itaci<n: frot6ndose los 3ra?os desnudos> D0Alfonso7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Al no &erlo: se diri$i< a la $ran &entana con partelu?> ,na $ruesa capa de nie&e cu3r5a el suelo> Ella no pod5a &er el interior som3reado del pe4ue9o esta3lo: pero se ima$ina3a 4ue su montura se ha35a ido> Sin em3ar$o: en nin$An momento pens< 4ue 2l la ha35a a3andonado> Incluso sin las intimidades de la noche anterior: incluso sin la ternura con la 4ue ha35a amado su cuerpo: 2l no se ale8ar5a de ella> Aun4ue fuera s<lo por4ue ha35a in&ertido demasiado tiempo en ella@ ; esta3an las cuentas 4ue 2l 4uer5a a8ustar con su padre> Ella escudri9< el paisa8e> 0D<nde ha35a ido entonces7 Atrapada: indefensa como un animal en una 8aula esperando el re$reso de su captor: ella le dio la espalda a la &entana> Sin importarle 4ue hu3iera dormido poco la noche anterior ; 4ue de3er5a descansar para recuperar sus fuer?as: ella se diri$i< al dormitorio ; se &isti<> Fon una respiraci<n profunda: se instal< frente a la chimenea a esperar>

Alfonso sacudi< la nie&e de su &oluminosa capa ; $ui< al re&erendo ; los testi$os necesarios: su conductor ; el mo?o de cuadras: hacia el pa3ell<n de ca?a: deteni2ndose en la puerta para sacarse la nie&e de las 3otas> Se ha35a ido en los primeros al3ores de la madru$ada: mientras An; aAn dorm5a: decidido: ahora m6s 4ue nunca: a &erlos casados> En lo 4ue a 2l concern5a: lo Anico 4ue falt< la noche anterior fue 4ue 2l aAn no pod5a llamarla su esposa> ,na cuesti<n 4ue ten5a la intenci<n de rectificar en los pr<=imos momentos> Fon un $olpe Anico: en caso 4ue An; se encontrara toda&5a en el delicioso estado de desnude? en 4ue la ha35a de8ado: 2l entr< en los confines c6lidos del refu$io> Sentada en el mullido sill<n frente a la chimenea: ella pos< sus o8os $randes so3re 2l ; su pe4ue9o $rupo> Se le&ant< r6pidamente: alisando sus faldas arru$adas> Ella ha35a tratado de arre$lar su ca3ello: pero 2l adi&in< 4ue no ha35a podido locali?ar todas las hor4uillas> S<lo la mitad de la masa $ruesa esta3a reco$ida: el resto se perd5a por encima del hom3ro en una corriente serpenteante de l54uido ne$ro> Record< todo ese ca3ello retorci2ndose como la seda entre su piel ; la de ella: ; su cuerpo se tens< de anticipaci<n: dispuesto a repetir la noche anterior> A re&i&ir todos esos momentos deliciosos> DAn; Dsalud<: incapa? de e&itar 4ue su &o? se &ol&iera espesa> %a &isi<n de ella fue la causa> 0Ha35a pensado al$una &e? en ella en al$o menos 4ue en un alma conmo&edoramente hermosa7 0Ha35a pensado en ella como en un medio para ase$urar su ne$ocio7 0Para &en$arse de su padre7 Ml solt< un 3ufido> Si no ten5a cuidado: comen?ar5a a recitar poes5a a su 3elle?a> Ella no di8o nada> Su es4ui&a mirada le recorda3a a un animal aterrori?ado: &iendo m6s all6 de 2l: a los tres hom3res al acecho> Ella
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina %

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

ir$ui< el ment<n desafiante: una &e? m6s ci92ndose su armadura in&isi3le>>> casi como si la noche anterior no hu3iera ocurrido: no la ha35a a3landado hacia 2l> Por el contrario: una &e? m6s> Suspir<> Por lo menos: ella nunca lo a3urrir5a> Nada era predeci3le con ella> A diferencia de cual4uier otra mu8er 4ue conociera> Alfonso hi?o se9as al hom3re lar$uirucho de $ruesas patillas: haci2ndose a un lado para 4ue pudiera a&an?ar> DEste es el re&erendo James: An;> DSe9orita Dsalud< el ca3allero: 4uit6ndose el som3rero ; adentr6ndose totalmente en la ha3itaci<n: d6ndose de $olpecitos en la cara con sus manos en$uantadas para darse calorD> ,n clima deprimente: pero con su feli? ceremonia: esto; se$uro 4ue se &ol&er6 m6s 3rillante en el hori?onte> El .odopoderoso lo &er6 as5> Alfonso se tra$< un resoplido> DRe&erendo Dmurmur< ella: su &o? esc2ptica mientras cru?a3a los 3ra?os so3re el pecho> Su 3ota se asom< por de3a8o de su do3ladillo: $olpeteando al ritmo de su ira> El fue$o apareci< en sus o8os: record6ndole a la An; de su primer encuentro en St> !iles: dispuesta a 3om3ardearlo con su len$ua &enenosa> El re&erendo inclin< la ca3e?a> DEn realidad lo so;> DEntonces lamento las molestias> Sus ser&icios no son necesarios a4u5> Alfonso ech< una mirada al cielo ; se esfor?< por tener paciencia ; comprensi<n> Despu2s de 4ue ella se ha35a entre$ado a 2l con tanto ardor Den mAltiples ocasionesD cre;< 4ue ella ha35a aceptado su uni<n> Al parecer: esta3a en un error> Su mirada se des&i< a 2l: como si sintiera su molestia> Su mirada de o8os color whis#; era plana: carente de emoci<n> Nada de la criatura apasionada de la noche anterior se escond5a all5> El re&erendo chas4ue< con 3uen humor> DEueno: ahora: nunca he for?ado una doncella realmente poco dispuesta a tomar los &otos> Eso ser5a poco 2tico> DEl se9or James $ir< la mu9ecaD> Sin em3ar$o: a &eces una chica simplemente no sa3e lo 4ue 4uiere hasta 4ue la a;udo> Eruscamente: la mirada de An; &ol&i< hacia el re&erendo> D0De &eras7 0K usted se atri3u;e la perspicacia de sa3er lo 4ue 4uiere una mu8er7 Ml asinti< con la ca3e?a ale$remente> DPrecisamente> Alfonso hi?o una mueca: deseando 4ue el im32cil se mordiera la len$ua> El tonto esta3a empeorando la situaci<n> Alfonso no i3a a o3li$ar a An; a casarse con 2l>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina

&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella lade< la ca3e?a: un destello peli$roso en sus o8os> Ka no mira3a el re&erendo: sino a 2l> D0Fonsideras 4ue so; incapa? de sa3er lo 4ue 4uiero: Alfonso7 Ml no pudo resistirse> DEres la mu8er m6s contradictoria 4ue 8am6s he conocido> El calor colore< sus me8illas: pero no ne$< su afirmaci<n> D.A 4uieres casarte conmi$o: An; Dmurmur<: mir6ndola fi8amente a los o8os: se$uro de lo 4ue ha35a dicho: pero aAn 3uscando confirmaci<n> Despu2s de un 3re&e momento: ella asinti< con la ca3e?a: el mo&imiento crispado: reacio> D0 amos a continuar7 Dpre$unt< Alfonso antes de 4ue ella cam3iara de parecer otra &e?> Se posicion< a lado de la fi$ura r5$ida de An;D> 0D<nde nos u3icamos7 0Esto es adecuado7 Dpre$unt<: tomando el codo de An; ; diri$i2ndola con 2l delante de la chimenea> DAh: s5> DEl re&erendo se ri< entre dientesD> He reali?ado este acto en entornos mucho peores 4ue esta sencilla morada> DEsto; se$ura Dmurmur< -ar$arita: una estatua dura a su lado> Por de3a8o: Alfonso le tom< la mano> Sus finos dedos se sent5an fr5os entre sus manos: lacios ; sin &ida> Ml pos< sus o8os en su rostro: s<lo para encontrar 4ue ella ;a lo esta3a mirando> Su ardiente mirada se cru?< con la de 2l> Ea8o el fue$o se escond5a una emoci<n 4ue no pod5a identificar> Ml no pod5a comprender> Despu2s de a;er: sa35a 4ue sent5a al$o por 2l> Ml pod5a admitir lo mismo> Sent5a al$o por ella> Al$o real> Al$o m6s 4ue la ira fr5a 4ue lo ha35a impulsado a secuestrarla al inicio de su &ia8e> .an impactante como era: ha35a lle$ado a creer 4ue podr5an tener un &erdadero matrimonio: al$o 3asado en el deseo: si no en un afecto real> Era m6s de lo 4ue ha35a esperado nunca> Lue moti&o suficiente para 4ue enfrentara al re&erendo ; repitiera los &otos asentados sin reparos> Pero no lo suficiente para 4uedarse parado al lado de An;: ella teniendo los la3ios apretados en silencioso reproche: claramente ne$6ndose a repetir sus &otos> El re&erendo la mir< fi8amente: esperando a 4ue ella repitiera las pala3ras 4ue ha35a entonado> Nada> Linalmente: enco$i< un del$ado hom3ro huesudo ; salt< la parte de ella como si hu3iera declarado sus &otos> Fon un $ru9ido de dis$usto: Alfonso comen?< a ale8arse de su lado> No se casar5a con una mu8er reacia> No pod5a hacerlo> No sa35a lo 4ue lo enfurec5a m6s> Si An; con su o3stinada ne$ati&a: o 2l mismo por importarle un ardite> Despu2s de anoche: sa35a 4ue ella lo desea3a> Ml esta3a proponiendo un acuerdo honora3le> Simplemente de3er5a tomar la decisi<n por ella: s<lo de3er5a casarse con la maldita mu8er 4ue no parec5a sa3er lo 4ue 4uer5a ; terminar con esto>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina '

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

K: sin em3ar$o: no pod5a> Ha35a pasado demasiado tiempo de su &ida careciendo de opciones> A la muerte de sus padres: su primera opci<n no ha35a sido nin$una opci<n en a3soluto> %as calles o un orfanato> Incluso si pensa3a 4ue An; era una tonta por recha?ar lo 4ue 2l ofrec5a: no la pri&ar5a de una pi?ca de li3ertad> Se detu&o de repente ante la sensaci<n de sus dedos en el 3ra?o: parali?6ndolo: ur$i2ndolo a &ol&er> Sus o8os se encontraron con los de 2l: toda&5a llenos de esa emoci<n desconcertante> -ir6ndolo intensamente: como si 4uisiera memori?ar todas las l5neas ; huecos de su rostro: ella repiti< sus &otos con una solemnidad 4ue lo hi?o contener la respiraci<n> Por un momento nadie se mo&i<: nadie ha3l<> Su pe4ue9a mano en el 3ra?o podr5a ha3er sido un ardiente tornillo de 3anco por todo lo 4ue lo inmo&ili?a3a> Ella lo ha35a hecho> Ella ha35a dicho las pala3ras 4ue la un5an a 2l sin nin$una insti$aci<n> ,na e=tra9a opresi<n se apoder< de su pecho: 3lo4ueando el aire a sus pulmones> Ml le tom< las manos fr5as entre la su;as: apretando los dedos delicados> Fon un tir<n: ella ca;< en sus 3ra?os ; la 3es< con a&ide?: sin importarle su audiencia> %e solt< las manos para tomar su rostro: sa3oreando sus la3ios: decidido a 4ue no ella lo lamentara> Ella le de&ol&i< el 3eso: i$ualando su fue$o> K eso: se di8o: era suficiente> Por ahora> %a &o? del se9or James reson<> DKo los declaro marido ; mu8er> Se separaron con este anuncio> An; se desli?< de sus 3ra?os: parpadeando aturdida como si despertara de un sue9o> %os momentos pasaron: en un 3orr<n> Ml apenas recorda3a ha3er firmado el re$istro 8unto con An;>>> s<lo pod5a mirarla a ella: a su esposa: tratando de detectar cual4uier arrepentimiento en su cara: tratando de entender por 4u2 ha35a cam3iado de opini<n: ; si lo har5a de nue&o>

D0Fu6nto tiempo nos 4uedaremos a4u57 Dpre$unt< ella: hundi2ndose en el sill<n despu2s de 4ue los otros se ha35an ido ; se 4uedaron solos de nue&o> Ml se enco$i< de hom3ros mientras a9ad5a m6s le9a al fue$o> D,nos pocos d5as> Pens2 4ue un tiempo 8untos no estar5a dem6s> No ten$as miedo> No &amos a morirnos de ham3re> DHi?o un $esto a la cesta m6s $rande: la se$unda cerca de la puertaD> Si es necesario puedo cocinar: pero no puedo prometer 4ue sea mu; apetitoso> D%e lan?< una sonrisa de autocr5ticaD> Ahora somos marido ; mu8er> Nos con&iene lle$ar a conocernos>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina (

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

,na es4uina de la 3oca de An; se torci< en una media sonrisa> D0%as pare8as no suelen hacer eso de antemano7 DNo puedo decir 4ue lo s2> S<lo me importa c<mo hacemos nosotros las cosas: An;> DMl se mo&i< para 4uedar parado ante ella: ; ella resisti< la necesidad de mo&erse con in4uietud> Despu2s de la noche anterior casi no ha35a llamado a la timide?> Despu2s de casarse con 2l ha35a poco llamado> %as 3otas de Alfonso se desli?aron hasta detenerse delante de su sill<n> D0Por 4u2 di8iste esos &otos7 Dpre$unt<> Ella se enco$i< de hom3ros: sin sa3er 4u2 decir> Inse$ura si si4uiera ella misma sa35a la ra?<n> .al &e? 4uer5a al$o de control> Si ella le cre5a a -adame Loster: ciertos e&entos ;a se ha35an decidido: esta3an fuera de su control ; destinados por acciones 4ue ella aAn no ha35a reali?ado: pero 4ue definiti&amente las lle&ar5a a ca3o> Entonces 0por 4u2 luchar7 0Por 4u2 luchar contra esto@ contra 2l7 0So3re todo por4ue su cuerpo ; cora?<n ;a no 4uer5an hacerlo7 %e dol5a el cuerpo por 2l> Nunca ha35a sentido una atracci<n as5: nunca ha35a sido afectada por un hom3re como este antes> .al &e? esta3an destinados> Fon su mirada d6ndose un fest5n con 2l: ella no pod5a soportar la idea de no estar con 2l otra &e?> Fu6ntos fueran los d5as 4ue le resta3an: 4uer5a pasarlos con Alfonso> Pod5a aceptar su matrimonio ; se$uir tra3a8ando para e&itar el camino 4ue la conducir5a a su deceso> Ella cre5a eso> .en5a 4ue hacerlo> No era un imposi3le> Simplemente necesita3a m6s informaci<n: m6s detalles de parte de -adame Loster: ; as5 ella sa3r5a 4u2 acontecimientos futuros e&itar para eludir el accidente 4ue la conducir5a a su muerte> DNo s2 Ddi8o e&asi&a: aAn no dispuesta a contarle 4ue se cas< con 2l por4ue ella $uer(a hacerlo> Por4ue los dedos de sus pies se cur&a3an dentro de sus ?apatillas ante el simple sonido de su &o?> Ella aAn no sa35a c<mo se sent5a 2l acerca de ella> Su moti&aci<n para casarse con ella esta3a 3asada en ne$ocios> No esta3a dispuesta a desnudarle su cora?<n s<lo para padecer su mirada compasi&a> Su mirada recorri< su rostro: casi como si pudiera &er dentro de ella: a todo lo 4ue escond5a> Ella mir< hacia otro lado: alarmada ante lo 4ue pudiera encontrar> Su &o? retum3< en el aire entre ellos: tensando su carne> DEra lo Altimo 4ue espera3a>>> 0Estar de acuerdo en casarse con 2l7 Ella se ri<: el sonido de un per$amino del$ado> DEueno: tampoco me lo espera3a ;o>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

-adame Loster esta3a en lo cierto> Ha35a elecciones en el camino: oportunidades: posi3ilidades de 4ue ella cam3iara su destino> Sal&o 4ue hasta donde ella pod5a decir: continua3a tomando decisiones 4ue la conduc5an al destino 4ue -adame Loster ha35a predicho> Ml puso sus manos en los 3ra?os del sill<n: inclinando su rostro: acerc6ndolo: en8aul6ndola> %a amplitud de 2l la a3rum<: su pura masculinidad inund< sus sentidos> DNo 4uiero 4ue te arrepientas de esto> 'ampoco yo $uiero arrepentirme de esto> %a emoci<n sur$i< en su interior> Ella asinti< con la ca3e?a con fiere?a> DNo lo har2> DEien> DFon un mo&imiento de ca3e?a: 2l se le&ant< del sill<n ; se diri$i< hacia la puerta: su Hessianas $olpeando los ta3lones de madera> Ella se puso de pie: llam6ndolo a sus espaldas> D0A d<nde &as7 D,na r6pida mirada a la &entana re&el< 4ue ha35a comen?ado a ne&ar otra &e?D> Pr6cticamente ha; una tormenta all6 afuera> DK por eso necesitamos m6s madera> En la puerta: 2l se detu&o: haciendo una pausa por un momento antes de $irarse en redondo ; arrastrarla a sus 3ra?os por un 3eso 4ue la de8< 8adeando ; dolorida por m6s> .om6ndose un respiro: sus 3rillantes o8os de o3sidiana la o3ser&aron> DKo podr5a acostum3rarme a esto Ddi8o arrastrando las pala3ras> D0A 4u27 Dsusurr< ella: su len$ua apareciendo repentinamente para humedecer sus la3ios ma$ullados> D! ti> Entonces 2l se fue> Ella mir< por los alrededores de la silenciosa ha3itaci<n: su $ar$anta cerr6ndose: sus o8os ardiendo> Ella tendr5a eso: tam3i2n> .enerlo acostum3r6ndose a ella> Por los muchos a9os por &enir>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *U
%a nie&e ca5a con m6s fuer?a ahora: como un &elo: sin ali&io ; ella empe?< a preocuparse de 4ue 2l pudiera con$elarse all6 afuera> Se 8ur< 4ue cuando 2l &ol&iera apelar5a a una actitud 4ue correspondiera a una reci2n casada> Ella ha35a hecho esos &otos: despu2s de todo> No ha35a ha3ido coerci<n> Se so3resalt< cuando la puerta se a3ri< estrepitosamente> ,na r6fa$a de &iento se arremolin< en la ha3itaci<n al tiempo 4ue entra3a Alfonso> Se sacudi< la nie&e de sus corpulentos hom3ros ; limpi< sus 3otas en el tapete> Ella sonri< ; lo a;ud< a 4uitarse la capa de sus hom3ros> Fol$ando el oscuro a3ri$o en la esta4uilla de la puerta: se &ol&i< hacia 2l con ale$res pala3ras en sus la3ios> %as pala3ras nunca salieron> Alfonso la tom< en sus 3ra?os: le&ant6ndola del suelo mientras le da3a un 3eso 4ue le 4uit< el aliento> Sus fr5os la3ios entraron r6pidamente en calor: alentando la llama en su &ientre> Ml interrumpi< el 3eso por un momento> Sosteniendo su cara: la mir< con sus o8os ne$ros: una mirada profunda ; penetrante: &iendo lo 4ue ella no pod5a &er de s5 misma: lo 4ue ella no sa35a aAn> Ees2 miles de &eces@ Ella se estremeci< ; trat< de ?afarse: no le $usta3a el recuerdo de la e?periencia de 2l: las mu8eres 4ue sin dudas lo ha35an complacido ; pose5do m6s destre?a 4ue ella> %as manos de Alfonso: firmes en la cara de ella: la atra8eron con fuer?a hasta 4ue ella 8ade<> Pero nunca antes de ti $ru9< con una intensidad 4ue la hi?o tem3lar> Nunca antes de ti> .odo es nue&o conti$o> -6s fresco: m6s dulce> No me dar2 por &encido> -e tiene sin cuidado ha3er dicho 4ue 4uer5a un matrimonio s<lo de nom3re> Ahora 4uiero esto> .e 4uiero a ti> 1uiero todo> Era demasiado> Ella no lo de8< terminar> No pudo> %le&< su cara hacia los Altimos cent5metros 4ue la separa3an de 2l ; lo 3es<: presion< sus la3ios contra los de 2l con torpe impaciencia> %a ur$encia des&aneci< pronto cual4uier torpe?a> Ml $imi< dentro de la 3oca de An;> %ue$o de al$unos momentos: ella tom< aire: murmurando entre sus la3ios/ 01u2 hacemos7 Esto es una suerte de luna de miel: 0o no7 Por cierto 4ue s5> Su &o? &i3r< entre los la3ios de ella> K Na&idad tam3i2n> %a sonrisa de An; amena?< con des&anecerse> Fasi lo ha35a ol&idado> %a Na&idad siempre ha35a sido una serie de d5as: uno despu2s del otro: parecido a cual4uier otro> S<lo fr5o> S5 murmur<>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Alfonso 3es< el e=tremo de su 3oca: rodeando su cintura con los 3ra?os> Se sent5a natural: correcto> Fomo si 2l la hu3iera a3ra?ado as5 infinidad de &eces> %amento 4ue sea una ocasi<n tran4uila: s<lo nosotros dos> 0F<mo acostum3ras a cele3rarlo7 0Liestas7 0Fantando illancicos7 En los Altimos a9os: &isita3a a unos ami$os> En su 8u&entud: no ha35a hecho nada> Al$unas &eces se ha35a 4uedado sola si su madre ha35a sido lo suficientemente afortunada para 4ue la llamaran a la ciudad para 8untarse con Jac#> 01u2 ha; de ti7 En realidad: tu padre me in&ita3a a cenar> ,na cele3raci<n en $rande con &arias personas> Respir< hondo: pensando en 4ue ella nunca ha35a pasado una Na&idad con su padre> Por4ue 2l nunca ha35a 4uerido> 0Ha35a pa&o7 pre$unt< ella: con la &o? tensa> En Penwich: durante las fr5as noches de in&ierno: ha35a ima$inado 4ue la llama3an a su casa para las &acaciones ; se senta3a frente a un $rande ; suculento pa&o durante Noche3uena> Supon$o 4ue s5> Aun4ue siempre su ama de lla&es nos atora3a tanto con su delicioso ponche 4ue apenas recuerdo la comida> El humor en su &o? era conta$ioso ; ella comen?< a sonre5r> Hasta 4ue record< 4ue esta3a ha3lando de su padre> K de la Na&idad a la 4ue nunca la ha35a in&itado a compartir> Su sonrisa se apa$<> Fomo si hu3iera perci3ido su cam3io de humor: Alfonso acarici< su me8illa con el pul$ar: mir6ndola con profundidad: inc<modamente perspica?> Fon miedo de 4ue 2l pudiera &islum3rar sus pensamientos: for?< una sonrisa> Esto; se$uro 4ue encontraremos la manera de disfrutar estas &acaciones 8untos di8o asintiendo con la ca3e?a lentamente> Ella pudo leer el destello en sus oscuros o8os> Fomo tam3i2n perci3i< la tensi<n en su propio &ientre> .en5an d5as para estar solos ; 8untos> 01u2 otra cosa ha35a para hacer adem6s de ocuparse uno del otro7 Sus me8illas ard5an de pensar en lo 4ue eso implica3a> Despu2s de la noche anterior: su mente &ola3a ; su cuerpo 4uema3a ante las posi3ilidades> Alfonso reco$i< am3os a3ri$os> %a a;ud< a colocarse el su;o> en> 0Adonde &amos7 pre$unt<: sinti2ndose mareada ; al$o aturdida> A 8untar ace3os: por supuesto> K ramas> 0Ace3os7 %o mir< por encima de su hom3ro> 0Est6s se$uro: no 3romeas7 Sus o8os 3aila3an: 3urlonamente le diri$i< una mirada se&era mientras la a3ri$a3a con su tapado>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

.enemos mucho para hacer> Fon un mo&imiento de mano: hi?o un $esto alrededor de ellos> 0No &es esos est2riles espacios 4ue re4uieren un em3ellecimiento festi&o7 .enemos mucho 4ue preparar> Ella mir< la ha3itaci<n: sin pronunciar pala3ra> 0Intenta3a decorar para el e&ento7 0Ah57 Arre3at6ndole la 3ufanda: Alfonso la en&ol&i< alrededor del cuello ; la ca3e?a de ella> %ue$o la a;ud< con los $uantes: prestando atenci<n a cada uno de sus dedos> Ella estudia3a la ca3e?a inclinada de Alfonso: admirando las he3ras doradas ; pre$unt6ndose si al$uien al$una &e? le ha35a mostrado tanto cuidado> ,na &e? 4ue hu3o terminado: la mir< con una sonrisa en su cara 4ue derriti< el cora?<n de An;> %os o8os de am3os se encontraron: se aferraron: ; ella se dio cuenta con desa?<n: 4ue esta3a arruinada> Se ha35a enamorado del hom3re 4ue la ha35a secuestrado para lue$o casarse> El Anico hom3re por el cual ella no de35a perder su cora?<n> 01u2 pasa7 pre$unt< 2l con sua&idad: su mirada escudri9ando su cara> An; sacudi< la ca3e?a> Nada murmur<> Apur2monos> Antes de 4ue todos los pinos desapare?can> Fon una risita: Alfonso a3ri< la puerta ; la $ui< hacia afuera: hacia el en&ol&ente fr5o>

,n aire helado sil3a3a mientras Alfonso ca5a del 6r3ol ; choca3a contra el suelo> Permaneci< acostado ah5 por un momento: aturdido: el &iento lo $olpea3a: ten5a los 3ra?os llenos de pino espinoso> Fre5a 4ue su aturdimiento se de35a m6s al hecho de 4ue ha35a estado tan torpe como para perder el e4uili3rio ; caer: ; no por4ue estu&iera seriamente lastimado> %a nie&e ha35a amorti$uado la ca5da> BAlfonsoC $rit< An;> Alfonso se mara&ill< ante el sonido de p6nico de a4uel $rito: e=cesi&amente complacido de 4ue su esposa pudiera preocuparse tanto por su se$uridad> BAlfonsoC Sus 3otas sonaron en el suelo cu3ierto de nie&e: cru?ando la distancia de donde ha35a estado 8untando ace3os > 0Est6s lastimado7 .al &e? fuera per&erso de su parte: pero Alfonso no se apresur< a responderle: en cam3io se 4ued< 4uieto: con los o8os cerrados: esperando la a;uda cari9osa de ella: impaciente por el contacto de sus manos> Se arro8< a su lado: tra;endo con ella una 3risa helada> Sus pe4ue9as manos se apo;aron en el pecho de 2l: e8erciendo una sua&e presi<n mientras lo palmea3a: che4ueando 4ue estu&iera con &ida> Alfonso sofoc< una risa cuando las manos de ella lle$aron al punto de las cos4uillas so3re las costillas de 2l> Se tra$< el sonido>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

,n $uante calent< su me8illa: ro?6ndolo con ener$5a> Alfonso: 4uerido: 0puedes o5rme7 H63lame> <uerido. %a dulce respiraci<n de ella a3anic< la cara de Alfonso: una r6fa$a de calor en sus fr5os la3ios: tan cerca ; dulce 4ue no pudo resistirlo> En un &elo? mo&imiento: la tom< ; la $ir<: de86ndola de3a8o de 2l> Ella aull<: aferr6ndose a los hom3ros de 2l> A3ri< $rande sus o8os hacia 2l> .A@ tA@ @hom3re mara&illoso aport< 2l> 0El me8or amante del mundo7 Intent< $olpearlo en el hom3ro: ten5a el ce9o fruncido> DBLarsanteC Pens2 4ue esta3as lastimado> Esta3a ima$inando c<mo te i3a a arrastrar hacia la ca3a9a> Riendo: Alfonso 3a8< su ca3e?a ; 3es< la fr5a ; chisporroteante 3oca> Profundi?< el 3eso hasta 4ue am3os la3ios entraron en calor> Hasta 4ue su cuerpo se calent< desde adentro> Desli?< una mano por el cuerpo de ella: atra;2ndola aun m6s hacia 2l ; le8os del fr5o suelo> !imiendo: An; coloc< sus 3ra?os alrededor del cuello de Alfonso: aferr6ndose a 2l como si nunca m6s lo de8ara ir> Alfonso maldi8o sus pesadas ; torpes prendas: $ruesas ; r5$idas entre ellos> Sin pensar en la nie&e: tir< de la capa de ella: a3ri2ndola: ; de su 3ufanda: e=poniendo su $ar$anta para los la3ios de 2l> Ees< su cuello: ro?ando el delicado arco con sus dientes> Ella tem3la3a> Por 2l o por la e=posici<n al fr5o: 2l no lo sa35a> S<lo sa35a 4ue ten5a 4ue poseerla> Se puso de pie: arrastr6ndola con 2l hacia arri3a> %a tom< de la mano ; dando ?ancadas &ol&ieron a la ca3a9a> %os ace3os: las ramas $rit< ella: sin aire> ol&er2 lue$o por ellos $ru9< 2l: incrementando el paso>

arias &eces: ella trope?< ; 2l la le&ant<> ,n momento m6s tarde: 2l se cans< de arrastrarla a tra&2s de la nie&e con tan poca consideraci<n> Sin pausa: la le&ant< en sus 3ra?os ; la lle&< as5 por el Altimo tramo del camino> %a respiraci<n de Alfonso se aceler<: la san$re le 3om3ea3a mientras entra3a en la ca3a9a: $olpeando la puerta para cerrarla a sus espaldas> %a 3oca de An; hac5a ma$ia en 2l: 3es6ndolo en el cuello: a lo lar$o de su mand53ula> Sus manos tra3a8a3an con frenes5: tirando ; arro8ando las prendas del uno ; del otro> %a impaciencia de An; intensific< la de 2l> Alfonso se li3er< con mo&imientos sal&a8es> Se desnud< primero: sus manos se lan?aron hacia los ca3ellos de ella: tirando de las hor4uillas ; pasando sus dedos

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

por el pelo: perdi2ndose en la mata ne$ra> %a empu8< hacia 2l: 3es6ndola: con la 3oca a3ierta> An; se retorci< contra 2l con un ale$re $emido: sus manos se las arre$laron para despo8arse de las Altimas de las prendas hasta 4ue se pe$< contra 2l> Am3os desnudos> Fon tal frenes5: no alcan?aron la cama> Fon los miem3ros enredados: ca;eron en la alfom3ra delante del fue$o> Alfonso re5a contra el cuello de ella> Rodando: 3es6ndose: ; trep6ndose uno encima del otro sus manos nunca pararon@ aferr6ndose: midi2ndose: acarici6ndose> Alfonso se desli?< entre los muslos de An;> Ella se contone< hasta 4ue estu&o perfectamente posicionada para 2l: el calor de su cuerpo le dio la 3ien&enida al miem3ro duro de Alfonso> Se desli?< dentro de ella con un h63il empu8<n> Ella $rit<: ar4ueando su cuerpo: su cuello ca;endo hacia atr6s: e=poniendo la fina cur&a de su $ar$anta a la 3oca de Alfonso> Ella se estremeci< ante la primera presi<n de los la3ios de Alfonso: ante el dulce mordisco de 2l mientras entra3a ; sal5a del cuerpo de ella: esta3leciendo un lento ; sinuoso ritmo> An; ras$u9a3a la espalda de Alfonso> Empu8a3a sus caderas hacia 2l: presionando a Alfonso a incrementar el ritmo: para lle&arla m6s r6pido> Sus empu8es se aceleraron: se profundi?aron: sac6ndolo de control> Enterr< su ca3e?a en el cuello de ella: respirando el dulce aroma de su piel: como nunca antes hi?o con otra mu8er> An; di8o 8adeando: pre$unt6ndose como pod5a ser 4ue pudiera sentir tanto calor con el in&ierno e=tremo de afuera> %as manos de An; se desli?aron por la espalda de Alfonso: apoder6ndose de sus nal$as para lue$o apretarlas> Alfonso se resisti<: $ru9endo su li3eraci<n mientras arremet5a dentro de ella por Altima &e?> Ella se estremeci<: sacudi2ndose en los 3ra?os de 2l mientras sent5a 4ue alcan?a3a su propia li3eraci<n> Alfonso ca;< encima de ella: aAn enterrado en la deliciosa calide? de ella: la r2plica de su cl5ma= lo recorr5a con estremecimientos> Despu2s de un momento: rod< fuera de ella: con un 3ra?o aAn en&ol&iendo su cintura> Por su lado: An; permanec5a con los o8os cerrados: su respiraci<n for?ada como si hu3iera corrido una $ran distancia> %a mir< a la cara: e=altado aAn: con la punta de la nari? colorada del fr5o de afuera> Estir< su 3ra?o hasta la silla ; tom< el co3ertor para taparlos a am3os: ase$ur6ndose de 4ue ella estu&iera 3ien cu3ierta> Hmmm murmur< ella con satisfacci<n: acurruc6ndose 8unto 2l> Podr5a acostum3rarme a esto>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

0Hacer el amor a mitad del d5a7 0Descansar como un $ato $ordo sin preocupaciones7 A pesar de la ri4ue?a ; del poder ad4uirido en los Altimos a9os: 2l nunca se ha35a permitido la indul$encia> Siempre se ha35a sentido or$ulloso de su tra3a8o: tra3a8ando m6s de lo 4ue descansa3a o 8u$a3a> No ten5a san$re a?ul aristocr6tica ni ha35a heredado una cuchara de plata en la 3oca> K aAn as5: entend5a lo 4ue An; 4uer5a decir> -ientras la respiraci<n de An; se normali?a3a: Alfonso estudi< su cara en reposo: tan rela8ada ; 8o&en> Ko tam3i2n Dmurmur< 2l: con un e=tra9o estru8<n en el pecho> Ko tam3i2n>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *V
Fuando -ar$uertite despert<: el anochecer ha35a ca5do como una manta sua&e so3re el d5a: coloreando el aire espol&oreado a tra&2s de la &entana en tonos de sua&e rosado: pArpura ; $ris> Dio un 3oste?o: sorprendida por lo lar$o de su siesta> ,na r6pida mirada alrededor la hi?o darse cuenta de 4ue la cama esta3a &ac5a> Alfonso se ha35a ido> Aun4ue sa35a 4ue 2l no pod5a ha3er ido le8os: una e=tra9a pun?ada se hundi< en su pecho> %e&ant6ndose: se &isti< r6pidamente: el calor su3iendo por su rostro al darse cuenta de 4ue ha35a dormido todas esas horas desnuda> Nunca antes ha35a dormido completamente desnuda> En Penwich: cuarenta ni9as e=tra9as dorm5an en un enorme dormitorio> AAn con la poca pri&acidad 4ue ha35a: se ha35a aferrado a su modestia ; se las ha35a arre$lado para mostrar mu; poco de s5 misma al des&estirse> De al$una manera: frente a Alfonso: ella parec5a carecer de tal modestia> Ahora ella era una aut2ntica sirena: renunciando a sus ropas ; acostum3rada a compartir una cama: su cuerpo: con un hom3re> Ka &estida: entr< en la sala principal de la ca3a9a ; encontr< a Alfonso inclinado so3re la mesa: sacando una roda8a de pan de una cesta> An; olfate< el aire> DAl$o huele celestialmente> DHice un estofado> Sus o8os se ensancharon: descendiendo a una $ran olla 8unto a 2l en la mesa> D0.A cocinas7 %os la3ios de Alfonso se torcieron> DKo ha$o una $ran cantidad de cosas> Lue entonces cuando ella not< el pino ; las ramas colocadas en una $ran pila 8unto a la puerta> DHas conse$uido un pino Dmurmur< ella> Alfonso enco$i< un hom3ro> DPens2 4ue 4uerr5as decorarlo esta noche> An; se sent< frente a 2l en la mesa> DPor supuesto: deber(a hacer al$o> -ientras ;o dorm5a todo el d5a: tA has estado 3astante ocupado> D.e he arrastrado a lo lar$o de todo el pa5s> .ienes derecho a descansar>DSus o8os co3raron ese 3rillo seductor 4ue ella se esta3a acostum3rando a esperarD> Especialmente siendo 4ue tienes una lar$a noche por delante>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DOh Dmurmur< ella: mirando con el cora?<n en la $ar$anta como 2l le&anta3a la tapa de la olla ; remo&5a su humeante contenido> ,n hom3re cuidando de ella era una sensaci<n 3astante poco familiar> El est<ma$o de An; protest<: un recordatorio de 4ue ella no ha35a comido desde la ma9ana> -ientras 2l ser&5a cucharadas del sa3roso estofado en unos potes: ella cort< $ruesas roda8as de pan: sintiendo la necesidad de ocupar sus manos para ali&iar la tensi<n de tener a su nue&o esposo cuidando de ella> Fomieron en silencio> DEsto est6 mu; 3ueno Dremarc< finalmente An;> DNo es la m6s ele$ante cena de Noche3uena 4ue ha;as tenido: esto; se$uro> Ella se so3resalt<> D0Es Noche3uena7 DHa35a perdido la cuenta del tiempo en los Altimos d5as de esa semana: tanto se ha35a esfor?ado en escapar de 2l@ escapar de su destino> Su mirada se &ol&i< a$udamente a la &entana: como si ella fuera a &er al$An rastro del d5a en la sua&e nie&e 4ue ca5a> DS5> Espont6neamente: el pensamiento &ino a ella> 4u ,ltima Navidad> Sacudi< la ca3e?a firmemente en se9al de ne$aci<n ; pesta9e<: repentinamente sus o8os ardientes> No la Altima> Esta no ser5a la Altima> .erminar5a con esos funestos pensamientos> Especialmente con un hom3re 4ue ella ha35a lle$ado a@ Se dio mentalmente una sacudida> <u)? 01u2 era lo 4ue ella ha35a lle$ado a sentir por Alfonso7 0Amor7 %a pala3ra susurr< en su mente> Ferr< los o8os en un fuerte apret<n> S5: esto era lo 4ue ha35a resultado> Ka se ha35a dado cuenta> 0De 4u2 otra forma hu3iera corrido seme8ante ries$o con 2l7 D%o siento Ddi8o Alfonso 3ruscamente: casi con eno8o: claramente malinterpretando la reacci<n de An; sentada frente a 2l en desconcertante silencio> Su cuchara ca;< ruidosamente en el poteD> Esto; se$uro de 4ue ha; inconta3les formas en las 4ue hu3ieras preferido pasar las festi&idades> No pens2 en los tiempos cuando te sa4u2 de la casa de tu padre@ DNo lo lamentes Dse apresur< a decir An;: casi sorprendi2ndose a s5 misma con las si$uientes pala3ras: pero necesitando decirlasD> Ko no lo ha$o> -e ale$ra 4ue ha;as &enido cuando lo hiciste> Si hu3ieras lle$ado un d5a despu2s: un momento despu2s: me hu3ieras perdido totalmente> K eso era &erdad> Ml la hu3iera perdido> ,na de sus hermanas estar5a sentada a4u5: en Noche3uena: con 2l> Ella no hu3iera sido secuestrada> Ella no se hu3iera casado en 2l@ no hu3iera tenido esto> Se dio cuenta cu6nto ha35a sido li3rado a la suerte>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina !(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

O al destino> K ella no lo lamenta3a> No lamenta3a nada de esto: no se lamenta3a de 2l> Sin importar lo 4ue el a9o le deparara: ella no tendr5a arrepentimientos> .odos enfrenta3an la muerte tarde o temprano> Si ella la enfrenta3a antes: al menos ha35a disfrutado la &ida realmente> K el amor> %as facciones de Alfonso se rela8aron ante sus pala3ras: las toscas l5neas sua&i?6ndose en el chispeante fue$o> D-u; 3ien: entonces> .ampoco ;o lo lamento> No es 4ue lo hu3iera hecho al$una &e?> DFon una mueca: 2l se9al< hacia sus potes de estofado: a lo tan sencillo 4ue los rodea3aD> Simplemente 4uer5a al$o me8or 4ue esto para ti en nuestra primera Na&idad> %le&ando la cuchara a sus la3ios: ella le sostu&o la mirada ; tom< un 3ocado> DEsta es la me8or Na&idad 4ue al$una &e? ha;a tenido>

-6s tarde esa noche: An; se despert< en una cama &ac5a: ; pre$unt6ndose si merodear por las camas era una costum3re en cuanto a Alfonso> 0Al$una &e? dorm5a este hom3re7 Pasando la ena$ua por su ca3e?a: se diri$i< a la ha3itaci<n principal refre$6ndose los 3ra?os helados ; mara&ill6ndose de 4u2 tan conforta3le la pe4ue9a ca3a9a ha35a lle$ado a ser para ella> %a idea de 4uedarse: de permanecer all5 para siempre: no se le da3a@ mal> .al &e? el peli$ro no la encontrara all5@ o cual4uiera 4ue sea el accidente destinado a ocurrirle> 1ui?6s all5 ella pudiera esconderse del espectro de la muerte> Ella ; Alfonso podr5an construir su propio ; se$uro pe4ue9o mundo> ,n sue9o a$rada3le: aAn cuando nunca pudiera ocurrir> Encontr< a Alfonso sentado en una silla frente al fue$o> %le&a3a puestos s<lo los pantalones: ; su ancha ; desnuda espalda 3rilla3a a la lu? del fue$o mientras 2l se inclina3a so3re al$o: sus hom3ros ; 35ceps tra3a8ando: fle=ion6ndose ; onde6ndose mientras se mo&5a> A3ra?6ndose a s5 misma: se acerc< silenciosamente: par6ndose detr6s de 2l> ,n d23il sonido llen< el aire> D0Alfonso7 Ml se &olte< para mirar so3re su hom3ro> DOh: pens2 4ue esta3as durmiendo> DMl mir< hacia la &entana> An; si$ui< su mirada: notando la d23il lu? pArpura de la incipiente ma9ana D> Leli? Na&idad Dmurmur< Alfonso: poni2ndose de pie> %e ofreci< eso en lo 4ue ha35a estado tra3a8ando> ,n 8ue$o de fi$uras toscamente talladas llena3a sus manos> Ella reconoci< instant6neamente las tres fi$uras> %as toc< con una mano tem3lorosa>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ")

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DNo tu&e tiempo de tallar todas las fi$uras> DSu &o? 6spera en la disculpa> An; las tom<: e=amin6ndolas como si estu&ieran talladas en el m6s fino cristal> %a pe4ue9a -ar5a: Jos2: ; el ni9o JesAs entra3an apretadamente en sus manos> D0.e 4uedaste le&antado haciendo esto para m57 Ml se enco$i< de hom3ros> D.e terminar2 el 8ue$o al$An d5a> .al &e? la pr<=ima Na&idad> Si te $ustan> 2a pr6?ima Navidad> D-e encantan> DSe las arre$l< para decir: desli?ando las pala3ras pesadamente> %os o8os de An; 4uemaron ante la idea de 2l terminando el 8ue$o: ; las Na&idades por &enir: cuando lo podr5an colocar en su sal<n en un manto de pino> %os ni9os 4ue los rodear5an: cantando &illancicos@ Ella se detu&o: sacudiendo la ca3e?a ante la so9adora &isi<n> Antes de 4ue 2l &iera las l6$rimas en sus o8os ; las malinterpretara: puso los 3ra?os alrededor de su cuello ; lo a3ra?< con fuer?a: ha3lando so3re la ti3ia piel de su cuello> D%os amo> D'e amo> %os 3ra?os de Alfonso se al?aron: rode6ndola: haci2ndola sentir se$ura: prote$ida: amada> K re?< por serlo> Por4ue nada la arrancara de lo 4ue ha35a encontrado con 2l> Por4ue esto pudiera durar> %as manos de 2l andu&ieron por su ca3ello: pasando por sus oscuros ri?os> DFasi odio de8ar este lu$ar> Ella de8< escapar una sua&e risa> D.am3i2n ;o> DDescansando su me8illa en la sua&e piel de su hom3ro: a$re$<D/ pero de3emos hacerlo> DElla ten5a mucho por hacer> DS5: esto; se$uro de 4ue tu padre est6 preocupado por ti> An; resopl<> DEsto; se$ura de 4ue no> K aAn si lo estu&iera: no me importar5a> DMl es tu padre: An;> De3emos dec5rselo> Ella se endureci< en sus 3ra?os> S5: Alfonso 4uerr5a 4ue 2l supiera> D0An;7 DMl la empu8< hacia atr6s para &er su rostroD> 01u2 pasa7 Ella lo estudi< de cerca> 0.oda&5a se trata3a de eso para 2l7 0 en$arse con ella de su padre70-ostr6ndole a su padre 4ue a 2l no pod5a ne$6rsele nada7 D0Est6s ansioso de &er a mi padre7 Dle pre$unt<: su &o? &acilante ; suspica?> Ella no pod5a e&itarloD> 0Para informarle de nuestro casamiento7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DAn;> D,n to4ue de e=asperaci<n en su &o?> Ml claramente le;< su suspicaciaD> No es eso> D0Realmente7 DElla se retorci< para li3erarse de sus 3ra?os: dici2ndose a s5 misma die? &eces tonta por permitirse ser seducida al pensar 4ue 2l realmente se preocupa3a por ella> 1ue esto se trata3a de ellos> DRealmente Drepiti< Alfonso con crispaci<n: empu86ndola nue&amente a sus 3ra?os: indiferente a su ri$ide? ; su resistente cuerpoD> Has lle$ado a si$nificar m6s para m5 en este corto tiempo 4ue cual4uier resentimiento 4ue ha;a tenido hacia tu padre> 1ue cual4uier tipo de ne$ocio> DEsos ne$ocios eran de mucho peso antes> 0Por 4u2 de3o creer 4ue ;a no lo son7 Ml pas< una mano por su me8illa: tomando su rostro> DKa &as a creerme Dle prometi<: sus o8os 3rillando en los de ellaD> Si conser&arte si$nifica 4ue ten$o 4ue entre$arle todo a Jac#: renunciar a mi parte de las casas de 8ue$o: la mina: la f63rica: entonces lo har2> Antes esta3a eno8ado: decidido a conse$uir para m5 mismo tanto de las propiedades como pudiera: pero ahora s2 4ue puedo sostenerme por m5 mismo> No necesito a Jac# Hadle;: te necesito a ti> Ella mir< hacia las fi$uras talladas en su mano: ; se dio cuenta de 4ue tal &e?: ella lo necesita3a tam3i2n> Ml continu</ DNo me he sentido de esta forma@ DDeteni2ndose: una desnuda mirada se &ino a sus o8os oscuros> En una &o? aAn m6s uniforme: 2l di8o D/ Pretendo ser un &erdadero esposo para ti: An;> .e har2 feli?> Entonces Alfonso la 3es<> ,na circunstancia afortunada> Ferrando sus o8os: el ali&io in&adi2ndola de tal forma 4ue no pudo &er las l6$rimas a$olp6ndose> Por4ue ella 4uer5a lo 4ue 2l promet5a con cada fi3ra de su ser: ansia3a la felicidad de la 4ue 2l ha3la3a: pero do3le: de ser posi3le> ,na sensaci<n la llen< mientras 2l profundi?a3a el 3eso: inclinando su 3oca so3re la de ella> An; hundi< los dedos en su espeso ca3ello: de&ol&i2ndole el 3eso con i$ual fer&or> ,na ardiente con&icci<n la llen<> Determinaci<n> .an pronto como lle$aran a la ciudad: &ol&er5a a St> !iles ; confrontar5a a -adame Loster> An; reco$er5a cada pie?a de informaci<n 4ue pudiera acerca de su muerte ; har5a lo necesario para permanecer con &ida> Para 4uedarse con Alfonso> Ka no era m6s por s5 misma> Ahora era por am3os>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O *W
Alfonso $ui< a An; a un lar$o 3anco acolchado frente a la chimenea de la posada donde se ha35an detenido para cam3iar los ca3allos> Suspirando de ali&io: ella sac< sus manos en$uantadas de su man$uito ; las e=tendi< hacia las llamas> Ha35a sido un duro d5a de &ia8e: pero esta3an cerca de la ciudad> D o; por un refri$erio mientras esperamos Ddi8o AlfonsoD> Fali2ntate>DFon una sua&e caricia en su me8illa: se lan?< en 3usca de su comodidad> El &ia8e hacia el sur ha35a estado lleno de sonrisas ; caricias ; 3esos decadentes: con&enciendo a An; de 4ue ha35a tomado la decisi<n correcta> Se lle&< los dedos a los la3ios: tra?ando all5 una sonrisa secreta: ima$inando 4ue aAn pod5a sentir la impronta c6lida de su 3oca> %e&ant< la &ista hacia el sonido de su nom3re: de8ando caer su mano> %a san$re inund< su rostro ante la &ista del hom3re caminando hacia ella: su a3ri$o a$it6ndose a su alrededor como un &iento oscuro> %a recorri< una frialdad 4ue ri&ali?< con los &ientos in&ernales del e=terior> Se tam3ale< so3re sus pies: lue$o ca;< por la inesta3ilidad de sus miem3ros> Sus o8os secos ; doloridos se e=tendieron por el hom3re como si fuera una terri3le aparici<n &uelta a la &ida> DAn;: 0realmente eres tA7 DRYRo$er> D,na r6pida mirada por encima de los hom3ros del hom3re no mostr< al$una &isi<n de Alfonso> Para su ali&io> Ro$er la a$arr< por los 3ra?os ; la atra8o hacia s5> D.em5a 4ue al$o malo te hu3iera ocurrido cuando no apareciste> DEsto; 3ien Dmurmur< ella: ar4ue6ndose le8os de sus 3ra?os> D01u2 te pas<7 Ella ne$< con la ca3e?a: luchando por encontrar las pala3ras> Ro$er continu<: sin hacer caso de su e=plicaci<n> Sus o8os la recorrieron con a&ide?: su &o? ronca> DFual4uiera 4ue sea el caso: eres una &isi<n> Si no tu&iera mis hermanas conmi$o: te reclamar5a ahora: tomar5a una ha3itaci<n de arri3a ; no sadr5amos durante d5as> Ella ne$< con la ca3e?a con m6s dure?a> DRo$er: no entiendes@ DPor des$racia: las chicas est6n estirando las piernas en el patio ; no so; li3re para hacer eso> DMl ahuec< su me8illa ; se atre&i< a desli?ar el dedo pul$ar por su 3oca> Fon un pe4ue9o $rito: ella li3er< su ca3e?a de su to4ue atre&ido ; a3ri< la 3oca para informarle su condici<n de reci2n casada> No tu&o la oportunidad>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ""

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ro$er fue arrancado de su lado ; arro8ado por el aire> Se estrell< contra el 3anco con un horri3le $rito inarticulado: destro?6ndolo ; con&irti2ndolo en astillas> Alfonso salt< so3re 2l antes 4ue An; pudiera mo&erse> Ella se enco$i< ante el primer $olpe de pu9o de Alfonso: el terri3le cru8ido de hueso contra hueso record6ndole ese d5a en St> !iles cuando: por primera &e?: lo &io $olpear a otro hom3re hasta casi matarlo> DBAlfonsoC BNoC DElla se a$arr< de su 3ra?o: col$6ndose de 2l e impidiendo 4ue $olpeara a Ro$er de nue&o> Alfonso le lan?< una mirada r6pida> DMl te insult<> DBNo entiendesC De=clam< ella> Fonsciente de la multitud con$re$ada en la sala: se inclin< m6s cerca: siseando a toda prisa a su o5doD/ Ml es mi protector> O m6s 3ien: ha35a tenido la intenci<n de 4ue lo fuera> Fon 2l pensa3a &ia8ar a Espa9a>>> El 3ra?o ner&udo de Alfonso se tens< 3a8o sus dedos: torn6ndose de piedra> %ue$o 2l se mo&i<: dando un $olpe final 4ue &ol&i< a a?otar la ca3e?a de Ro$er> El &i?conde ca;< al suelo> Alfonso dio un paso adelante: sus piernas a3iertas ; apuntaladas> Ro$er lo mir< con o8os desenfocados: la san$re $oteando profusamente de su nari? deforme> Alfonso se a$ach< ; lo a$arr< por la cor3ata manchada de san$re> DElla ;a no te concierne> -5rala: t6cala: ; te matar2> Ella es m5a ahora> Ro$er cerr< una mano so3re su nari? $oteante ; asinti< con fiere?a> DAlfonso Dsusurr< An;: haciendo un mo&imiento hacia Ro$er: preocupada s<lo de 4ue Alfonso no le hu3iera hecho un da9o irrepara3le> Alfonso la tom< de la mano ; la hi?o $irar en redondo antes de 4ue pudiera atender al &i?conde> D amos D$ru9< con una &o? 4ue nunca le ha35a o5do antes> DS<lo trata3a de &er si 2l no est6@ DNo &as acercarte a 2l otra &e?: An; Dle espet<: su tono ?um3ando con una &iolencia apenas controlada> Ella se eri?<> D0Es esa la manera entonces7 0 o; a se$uir tus <rdenes como si fuera un o38eto sin cere3ro7 DNo Descupi<: lle&6ndola al e=terior para cru?ar el patio hasta su carrua8e> D0No 4u27 DSus pies trope?aron al tratar de se$uirle el pasoD> -e prometiste un matrimonio donde tendr5a li3ertad: independencia> BEsto no suena a esoC

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

%a arro8< al interior del carrua8e: 2l si$ui2ndola de cerca> Fon un $olpe en el techo: el &eh5culo se tam3ale< al ponerse en mo&imiento> Ella lo mir< a tra&2s del coche ; se le &ino a la mente la ima$en de una mortal serpiente enroscada: lista para atacar> DEn efecto: tienes ra?<n Ddi8o con una &o? 4ue era tensa ; cortante D> !racias por el recordatorio> .am3i2n creo recordar 4ue el nuestro es un matrimonio de con&eniencia> No ten$o nin$An moti&o para esperar o e=i$ir al$o de ti@ Ella ne$< con la ca3e?a: sintiendo como si todo se estu&iera deshaciendo a su alrededor> DEso no es lo 4ue 4uer5a decir@ DEn un tiempo ra?ona3le Dprosi$ui< como si ella no hu3iera ha3lado D> En unos pocos meses: separaremos nuestros caminos> S<lo te pido 4ue hasta entonces no me pon$as en rid5culo> No &o; a ser un cornudo mientras los dos esperamos a separarnos> Ella ne$< con la ca3e?a: mir6ndolo con impotencia> Incluso mientras esta3a senta3a frente a 2l: sent5a su$ir un a3ismo entre ellos: un a3ismo cada &e? m6s profundo 4ue no pod5a cru?ar> Fon los o8os ardiendo: sacudi< la ca3e?a: perple8a: mara&ill6ndose ante lo 4ue ha35a sido de ella> De repente: el destino 4ue: con tanta desesperaci<n: ha35a tratado de e&itar: ;a no era lo peor 4ue pod5a sucederle>

,na semana m6s tarde: instalada en su nue&o ho$ar en Fa&endish S4uare: An; esta3a sentada en el sol6rium> R6pidamente ha35a hecho de la ha3itaci<n su fa&orita: con su ale$re papel tapi? ; los paisa8es enmarcados de soleados huertos italianos> ,nos coloridos co8ines florales ; a ra;as po3la3an los sof6s ; las sillas: todos 3rillantemente tapi?ados: inst6ndola a sentarse> Fomo enfermera ha35a tra3a8ado en muchas casas ele$antes: pero nada comparado con la casa de Alfonso> Fasi pod5a con&encerse de 4ue todo era perfecto en su mundo> Si s<lo su marido le ha3lara> Si s<lo una cierta adi&ina no le hu3iera llenado la ca3e?a con nefastas profec5as> Esta tarde se ha35a resi$nado a la tarea de escri3ir una carta a Lallon ; a E&ie> %as elusi&as pala3ras tarda3an en fluir de su pluma> Fomo no 4uer5a en especial preocupar a sus ami$as: ella e&it< mencionar los detalles in&olucrados en su matrimonio con Alfonso> ,n h63il su3terfu$io de su parte para e&itar mencionar su secuestro> Ella le&ant< la &ista cuando la se9ora Har#ens entr< en la ele$ante ha3itaci<n empu8ando un carrito car$ado con m6s t2 ; $alletas de los 4ue An; pod5a comer en una &eintena de d5as> An; sonri<> El ama de lla&es ha35a sido de lo m6s sol5cita desde su lle$ada>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DSe9ora Har#ens: es demasiado ama3le: pero no es necesario 4ue me sir&a> %a alta ; del$ada ama de lla&es alete< una mano: deteniendo el carrito cerca de la crepitante chimenea> DSimplemente esto; feli? de tener a al$uien a4u5 durante el d5a> El patr<n tra3a8a tantas horas> Incluso con sir&ientes de so3ra: este lu$ar se siente &ac5o ; silencioso> Este $ran mausoleo necesita ni9os: si usted me pre$unta> %as me8illas de An; ardieron ante el sincero discurso> DAh: perdone mi len$ua des3ocada> DEl ama de lla&es se apresur< a pedir disculpasD> Esto; en las nu3es por4ue el patr<n se cas<>>> s<lo esto; ansiosa por el si$uiente paso> ,sted de3e admitir 4ue este lu$ar necesita un poco de &ida> No ha; nada como los ni9os para darle &ida a una casa> An; asinti< distra5damente: intentando no ima$inar esos ni9os> Pe4ue9os de o8os oscuros ; ca3ellos 3esados por el sol> Era demasiado doloroso considerar 4ue 8am6s podr5an e=istir> Pero s5 entendi< perfectamente lo 4ue el ama de lla&es 4uiso decir> %a casa se sent5a &ac5a> An; nunca se ha35a enterrado en un silencio como 2ste> Si no fuera por la se9ora Har#ens ; el ocasional sir&iente acechando por las cercan5as: se hu3iera cre5do a3solutamente sola> Ella mir< a su alrededor: a la espl2ndida ha3itaci<n: con sus $randes paneles de &entanas 4ue re&ela3an un d5a $ris de in&ierno 3astante t5pico> Nada inspirador a la &ista> ol&i< su atenci<n a la se9ora Har#ens: 4ue continua3a parloteando> DA &eces: el patr<n no aparece durante d5as> Fome ; duerme ; tra3a8a en las casas de 8ue$o: es lo 4ue hace> Es 3ueno tener a al$uien 4ue alimentar ; consentir para &ariar> An; frunci< el ce9o> Ha35an lle$ado hace s<lo dos d5as: pero Alfonso ha35a estado ausente a e=cepci<n de unas pocas horas de sue9o en su primera noche en la ciudad> Ella no lo ha35a &isto desde entonces: cuando la ha35a arro8ado de3a8o de 2l ; le ha35a hecho el amor silenciosa ; fero?mente> Flaramente: aAn se$u5a eno8ado por el incidente con Ro$er> No ha35a aparecido a;er> Ni anoche> Ni ho;> 0Era de esperar lo 4ue la se9ora Har#ens descri35a7 0S<lo rara &e? 2l har5a acto de presencia7 0El super&isar sus esta3lecimientos de &erdad re4uer5a tanto de su tiempo7 0O simplemente esta3a e&it6ndola7 Ka el recuerdo de a4uellos d5as id5licos en Escocia parec5an distantes: la intimidad ; la cercan5a una cosa del pasado> A3sorta en sus pensamientos: ella tom< una $alleta de la 3ande8a> -ordis4ueando un 3orde $laseado: o3ser&< al ama de lla&es mientras arre$la3a los ele$antes co85nes dispersos a lo lar$o del asiento de la &entana: pareciendo m6s 4ue feli? en demorarse>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DSe9ora Har#ens: 0le importar5a hacer traer un carrua8e7 -e $ustar5a hacer una &isita> %a mu8er de facciones marcadas asinti< a$rada3lemente> DS5: por supuesto> No tiene nin$An sentido 4ue usted se 4uede encerrada a4u5 sola con el patr<n fuera por tanto tiempo> ,na sonrisa oscil< en sus la3ios ante la menos 4ue alentadora respuesta> Ella ha35a esperado pasar al%,n tiempo con su nue&o esposo> Ha35a contado con 4ue la ma$ia 4ue ha35an compartido en Escocia continuara a4u5> E&identemente: 2l no ha35a formado el mismo ni&el de ape$o> Ella le ha35a cre5do cuando le di8o 4ue su matrimonio no era de3ido a su padre> .al &e? ha35a sido una tonter5a de su parte dada la rapide? con 4ue la ha35a de8ado de lado> 0Simplemente esta3a usando su ira por lo de Ro$er como una e=cusa para ale8arla7 0Para ol&idar 4ue aAn esta3a a4u57 D o; a 3uscar a Roland> Es conductor de un coche de al4uiler> D%a se9ora se apresur< a salir de la ha3itaci<n> An; se le&ant< ; pas< una mano so3re su falda: tratando de decidir si cam3iar su &isita a -adame Loster> Antes de 4ue pudiera decidirse: la se9ora Has#ens re$res<: su rostro enro8ecido> D%o siento: se9ora Herrera> -ar$arita parpade<: aAn no acostum3rada al nom3re> D.iene una &isita> .rat2 de hacerle esperar: pero@ DInsist5 en &erte de inmediato> %a ca3e?a de An; $ir< 3ruscamente en la direcci<n de esa &o? 6spera e inculta> -irando hacia el rostro lleno de arru$as: al instante supo 4ue enfrenta3a a su padre> %os hundidos o8os whis#; se aseme8a3an a los su;os> .al como siempre ha35a dicho su madre> .ra$< el nudo 4ue sur$5a en su $ar$anta> El padre 4ue nunca tu&o tiempo para ella: de repente encontra3a 4ue era di$na de su atenci<n> DJac# Dmurmur< sin aliento> %a se9ora Har#ens 3ar3ote</ DNo es posi3le 4ue entre a4u5: no importa 4ui2n sea usted> Al patr<n no le $ustar5a@ DEasta ;a> No me ha3le de Herrera> 6;ase: mu8er> %a 3ar3illa de la se9ora Har#ens se ir$ui< en un 6n$ulo o3stinado> Ella misma se puso r5$ida: afirmando los pies so3re la alfom3ra: claramente decidida a matenerse firme> DEst6 3ien: se9ora Har#ens Ddi8o An; sua&ementeD> Estar2 3ien> ,sted puede irse ahora> Fon una Altima ; tor&a mirada hacia Jac#: ella sali< de la ha3itaci<n> DS<lo $rite si me necesita> Su padre cru?< los 3ra?os so3re el tonel 4ue ten5a como pecho ; la mir< por encima del hom3ro>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DSupon$o 4ue es demasiado esperar 4ue me llames SPadreT> Ella ech< los hom3ros hacia atr6s: una ardiente indi$naci<n caliente flameando a tra&2s de su pecho> DS5: eso re4uerir5a un poco de esfuer?o> D-u; 3ien> DSu mirada la recorri< de arri3a a3a8o: ; no pudo de8ar de sentir como si fuera una pie?a de carne de ca3allo 4ue se e=amina determinar su &alor de mercadoD> .ienes la mirada de tu madre> Ella cerr< los pu9os a sus costados> 0Espera3a un reconocimiento por esa o3ser&aci<n7 01u2 ella se parec5a a la mu8er 4ue ha35a de8ado aislada en el campo como un &er$on?oso secreto7 DSupon$o 4ue es al$o 3ueno D$ru9<D> Ella era hermosa> Se miraron el uno al otro: padre e hi8a: sin ha3lar durante un 3uen rato> %ue$o 2l parpade<: rompiendo el enfrentamiento: ; su &o? se &ol&i< fr5a ; plana: como si estu&iera ha3lando de ne$ocios ; no participando en una con&ersaci<n con su hi8a una &e? no reconocida> DSiento 4ue esto te ha;a sucedido> DMl mir< a su alrededor: su e=presi<n: de dis$ustoD> Alfonso puede ser despiadado> Sa35a 4ue lo ofend5 ; de3er5a ha3erme dado cuenta de 4ue recurrir5a a al$o como esto> Pero no temas: no ha pasado nada 4ue no se pueda deshacer> D0De &eras7 DElla sacudi< la ca3e?a: dispuesta a decirle 4ue nada ten5a 4ue des#acerse> K 2l a9adi</ D-e do; cuenta 4ue podr5as pensar 4ue es un poco tarde para 8u$ar al padre protector> D0,n poco7 Ml se interrumpi< ; le diri$i< una mirada eno8ada> Fomo si ella fuera una ni9a caprichosa ; 2l: el padre atri3ulado> DEn cual4uier caso: so; tu padre: tu Anico pro$enitor &i&o@ DBNo so; una ni9a para 4ue le ordenen lo 4ue tiene 4ue hacerC DElla $olpe< el suelo con un pie> %a acci<n claramente no hi?o mucho por apo;ar su afirmaci<n> Ml ar4ue< una ce8a> D.e &ienes conmi$o: An;@ Ella ne$< con la ca3e?a: incr2dula de 4ue 2l pensara en ordenarle ir a cual4uier lu$ar> DBNoC D.en$o ami$os ricos ; poderosos para &er 4ue se anule esta parodia de matrimonio@ DBNoC D$rit< de nue&o: ahora m6s all6 de la indi$naci<nD> No te esto; pidiendo@ DNo puedes 4uerer se$uir casada con Herrera: An;> 0Eres tonta7 D%a mir< fi8amente: sus o8os casta9os 3rillando con crueldadD> No me di$as

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

4ue has ca5do 3a8o su hechi?o> 0No sa3es 3a8o cu6ntas faldas se ha metido7 DSin duda no m6s 4ue el $ran Jac# Hadle;> Ml apret< la 3oca en una l5nea som3r5a> DEs cierto> Ml ; ;o somos mu; parecidos: ; eso no es una recomendaci<n> Su pasatiempo fa&orito es acostarse con las chicas a su ser&icio> Ella mir< a su padre: muda: sus pala3ras hundi2ndose como piedras pesadas> Presion< la mano contra su est<ma$o repentinamente re&uelto> 0Era cierto7 0Alfonso se entreten5a con otras mu8eres7 0%o esta3a haciendo incluso ahora7 Su padre ne$< con la ca3e?a> DNo tienes ni idea de 4u2 tipo de hom3re es> Pese a todo su dinero: 2l es implaca3le: tan s<lo un paso por encima de la cloaca: 2l es@ DB.AC Descupi<: su &o? pun?ante de desaf5o> Su cara arru$ada ardi< de un color ro8o@ ; pArpura incluso en al$unos puntos> Sus manos se cerraron en pu9os a sus costados ; ella supo 4ue ha35a tocado un ner&io> DDe hecho: ;o he dicho lo mismo> Si de8as a un lado tu odio por m5: &er6s lo sensato de 8untar tus cosas e irte conmi$o de inmediato antes de hacer m6s el rid5culo con ese canalla> Ml ha roto innumera3les cora?ones> -e ase$urar2 4ue no a9ada a mi hi8a a su lista de con4uistas> endr6s conmi$o: An;> Ella comen?< a mo&er la ca3e?a: pero sus si$uientes pala3ras la detu&ieron> D.en$o dos hom3res en el carrua8e> En&iar2 por ellos si es necesario> D0-e &as a sacar a rastras: por la fuer?a7 0A tu propia hi8a7 Ml se enco$i< de hom3ros: su rostro tan duro como el $ranito> DHar2 lo 4ue de3a hacer> K de pronto record< 4ue su padre era todo un &illano 4ue acumul< su ri4ue?a aplastando todo a su paso> No lo llama3an el GRe; de St> !ilesG por sus impulsos compasi&os> Ella asinti< con la ca3e?a: su $an$anta cerr6ndose por la emoci<n> D-u; 3ien> Ir2> DSe ir5a con 2l en lu$ar de crear una escena ; arries$ar la se$uridad de la se9ora Har#ens: o la de uno de los otros sir&ientes 4ue la ha35an tratado con tanta ama3ilidad ; le ha35an dado la 3ien&enida con tal calide?> Ella no los &er5a da9ados por los dos secuaces de su padre> DFhica inteli$ente Ddi8o alar$ando las pala3ras: tratando de tomar su 3ra?o> Ella lo es4ui&< ; sali< de la ha3itaci<n con la ca3e?a 3ien alta aun cuando tem3la3a de ra3ia> D0En&iamos por al$uien a reco$er tus cosas7 Dpre$unt< 2l a sus espaldas>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina "(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DEs innecesario> ol&er2 pronto> DPala3ras audaces> Incluso mientras las pronuncia3a: se pre$unta3a si eran ciertas> 0Alfonso se enfrentar5a a su padre ; e=i$ir5a su re$reso7 0O ha35a demostrado su punto: $anando su participaci<n ma;oritaria del ne$ocio ; casti$ando al $ran Jac# Hadle; ro36ndole a una de sus hi8as 3a8o sus narices ; lue$o acost6ndose con ella7 Su tem3lor de repente ten5a poco 4ue &er con la ra3ia> Otras emociones la oprimieron: 4uem6ndole la $ar$anta ; pic6ndole los o8os> 0A Alfonso le importa3a al$o lo 4ue ocurriera con ella7 Pronto lo descu3rir5a>

Alfonso &ol&i< a casa 3ien entrada la noche> %a casa esta3a en silencio: el laca;o en el &est53ulo de entrada dormita3a en su silla mientras Alfonso su35a las escaleras> Era un co3arde: lo sa35a: por mantenerse ale8ado tanto tiempo con el fin de e&itar a su esposa como si fuera una fiera 4ue hu3iera sido arro8ada so3re 2l: ; no al re&2s> Fierto: ten5a ne$ocios esper6ndolo tras su ausencia: pero nada tan ur$ente para 4ue no pudiera ha3er prestado m6s atenci<n a su esposa> Podr5a ha3er tra3a8ado en casa: pero eso ha3r5a sido estar cerca de An;: ; 2l necesita3a distanciarse de ella>>> ; de los peli$rosos sentimientos 4ue a$ita3a en su interior> Al &erla en los 3ra?os de su protector: una ra3ia cie$a lo ha35a recorrido: acuchill6ndolo> En ese momento: se ha35a sentido como su padre: lleno de furia ; &iolencia cada &e? 4ue la madre de Alfonso re$resa3a a casa con monedas en su rid5culo: $racias a los hom3res con los 4ue se ha35a acostado> Por supuesto: no importa3a 4ue su padre era el 4ue la en&ia3a a hacer de ramera para tener 4u2 comer en primer lu$ar> %a furia era la misma> El recuerdo de las manos del hom3re so3re An; retorc5a sus entra9as: incluso ahora> Hi?o recordar a Alfonso por 4u2 nunca ha35a 4uerido casarse> No 4uer5a 4ue la misma amar$ura 4ue ha35a en&enenado a su padre: lo contaminara: ; la me8or manera de $aranti?ar eso: era &ol&er a su plan ori$inal de un corto matrimonio de con&eniencia> ,na esposa s<lo de nom3re> No una esposa 4ue anhelara tan desesperadamente como el o=5$eno> Sus pasos deca;eron a un susurro sua&e: ; se sacudi< la sensaci<n de 4ue ha35a hecho al$o malo 4ue lo hac5a mo&erse con tal si$ilo> -uchos esposos ; esposas &i&5an &idas separadas: apenas cru?6ndose> %o 4ue 2l ten5a con An; era m6s 4ue eso> -e8or> %a ha35a ase$urado en su dormitorio en el momento en 4ue re$resaron a su casa: despu2s de todo> -6s de lo 4ue har5an muchos ca3alleros de la sociedad> Por supuesto: sus moti&os eran e$o5stas> Alfonso no i3a a ne$arse el acceso a An;>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

El dormitorio esta3a a oscuras cuando entr<: el fue$o 3a8o: las 3rasas mori3undas apenas 3rillando> Lrunciendo el ce9o: r6pidamente ati?< los le9os: las chispas saltando en el aire> !irando: su mirada ca;< so3re la cama con cortinas> Se acerc< a la $ran monstruosidad> An; ten5a 4ue utili?ar una escalerilla para treparse en su interior> Fon el pulso palpitando contra su cuello: apart< la cortina: con cuidado se apo;< en una rodilla mientras intenta3a alcan?ar el cuerpo de su esposa: ansioso por su calor fle=i3le> Su 3ra?o se e=tendi<: sin encontrar nada> Fon el ce9o fruncido: 2l recorri< las som3ras de la cama en 3usca de su forma $r6cil> Endere?6ndose: atra&es< con pasos fuertes la ha3itaci<n ; a3ri< de un tir<n la puerta de su &estidor> Al no encontrarla dentro: &ol&i< a entrar r6pidamente al dormitorio> A3riendo la puerta de $olpe: llam< a la se9ora Har#ens: sin hacer caso de 4ue sona3a como un tirano 3ramando o 4ue pro3a3lemente ha35a despertado a todo el personal> Su temperamento 3ull5a en un peli$roso fue$o lento> 0An; ha35a solicitado un cam3io de ha3itaci<n7 0Fansada de su ausencia: pensa3a ale8arse de 2l7 R6pidamente: 2l la har5a cam3iar de idea> Echa3a espuma para el momento en 4ue la se9ora Har#ens apareci< con el ce9o fruncido de preocupaci<n mientras se a8usta3a el cintur<n de su 3ata> D0Se9or Herrera7 D-i esposa Drechin<D> 0D<nde est67 El ama de lla&es parpade<> D0No le en&i< un recado7 Oh: Dios> Pens2 4ue lo har5a@ D-i esposa Dladr<> DSe fue> 4e *ue> Fon esas pala3ras sinti< como si le aca3aran de dar un pu9eta?o en el pecho> D0A d<nde7 DSu padre la &ino a 3uscar> D%a se9ora Har#ens mo&i< un hom3ro en un inc<modo enco$imiento de hom3rosD> Fre5 4ue era un poco e=tra9o: pero la se9ora Herrera me di8o 4ue no me preocupara> Aun4ue de3o decir 4ue no se &e5a mu; feli? de &erlo> Maldita sea> Al parecer: Jac# se ha35a enterado 4ue An; ; 2l esta3an de &uelta en la ciudad@ ; casados> No le sorprend5a 4ue no se sintiera complacido con la noticia> Fon las cone=iones de Jac#: Alfonso de3er5a ha3er esperado al$o como esto> Era su maldita culpa por ha3erla de8ado sola> Sin una pala3ra: pas< como una trom3a por el lado de la 3o4uia3ierta ama de lla&es ; sali< de la casa: con la intenci<n de recuperar a su esposa: ; hacer un me8or tra3a8o para mantenerla con 2l>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O ()
An; se pase< por el dormitorio 4ue le ha35an dado para pasar la noche> ,n sir&iente ha35a lle$ado m6s temprano para in&itarla a 3a8ar a cenar> Ella se ha35a ne$ado: demasiado eno8ada para sentarse enfrente de su padre ; tolerar su presencia> 0F<mo se ha35a enamorado su madre de seme8ante des$raciado arro$ante7 %le&a3a puesto una camis<n 4ue supon5a pertenec5a a al$una de sus hermanas> Se resi$n< al hecho de 4ue de3er5a pasar la noche all5> Al menos una noche> AAn si Alfonso &iniera por ella o no: se ne$a3a a permanecer una se$unda noche en la casa de su padre> El simple hecho de ha3erla en$endrado no lo hac5a su padre: no le da3a nin$An derecho como padre> Se so3resalt< con el $olpe en la puerta> 01ui2n es7 $rit<> !rier ; Fleo> ,n sentimiento de euforia ; terror se apoder< de ella> %a Altima &isita de sus medio hermanas ha35a sido inc<moda: so3re todo por4ue ella ha35a 4uerido 4ue el encuentro fuera@ 3ueno: al$o> 'odo> 1ue tonta ha35a sido> 0F<mo un &5nculo de familia podr5a darse en un primer encuentro7 Era demasiado esperar> Adem6s: ha35a escapado de la ha3itaci<n con tanto apuro 4ue pro3a3lemente pensaron 4ue ella no 4uer5a sa3er nada de ellas> Adelante di8o> Entraron en la ha3itaci<n: como si fueran un par de ansiosas ni9as trope?ando una con la otra en el apuro de alcan?arle una 3ande8a con tortas ; panecillos> %a hi8a pr<di$a ha re$resado e=clam< !rier: adelant6ndose: tan lar$a como la &ida: con sus manos en las caderas> Sin duda: ella resalta3a en cual4uier $rupo> Pose5a esa clase de presencia> Era dif5cil no &erla: aAn con su poca ele$ante piel pecosa ; su ca3ello casta9o ro8i?o> 01uieres decir el hi8o pr<di$o7 pre$unt< Fleo> !rier puso los o8os en 3lanco> .en al$o de ima$inaci<n> .A tienes m6s 4ue suficiente por todas nosotras de&ol&i< Fleo> An; mira3a a una ; a otra> Parec5an m6s familiari?adas 4ue antes> ,na situaci<n 4ue s<lo la hac5a sentir m6s distante de ellas> Fomo si le;era su mente: Fleo se adelant< ; a3ra?< a An;> Estamos mu; felices de 4ue ha;as re$resado> Perd<nanos por entrometernos en tu pri&acidad> Jac# di8o 4ue no te sent5as 3ien: pero no pudimos resistir &enir a &erte> Nuestra Altima &isita fue terri3lemente corta> Oh: pero confieso 4ue esto; encantada de 4ue no

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

fueras a Espa9a> Pero desde lue$o es una pena> Podr5amos ha3er pasado 8untas la Na&idad> !rier se arro8< sin ele$ancia so3re la cama como si planeara 4uedarse por 3astante tiempo> DEspero 4ue tu plan sea 4uedarte m6s tiempo esta &e?> !rier desplum< un in&isi3le hilo del cu3recama> Jac# apreciar5a sin duda a una hi8a m6s complaciente a sus casamenteros esfuer?os> No hemos tenido mucho 2=ito> !rier amonest< Fleo> Dale tiempo> Ha hecho desfilar una &eintena de ca3alleros delante de nosotras> Entonces supon$o 4ue de3er6 hacer desfilar una &eintena m6s: por4ue hasta ahora: el esfuer?o ha sido en &ano> 0Por 4u2 no pone en nuestro camino a un hom3re de &erdad ; termina con esos dandis llorones7 Esto; se$ura 4ue encontraremos un ca3allero acepta3le en el de3ido tiempo ase$ur< Fleo> Jac# est6 ocup6ndose solamente de eso> An; mir< alrededor del ele$ante dormitorio 4ue le ser&5a de prisi<n> En &erdad: ellas no ten5an noci<n de lo decidido 4ue su padre podr5a ser> !rier hi?o una mueca> S5: 3ueno: no somos tan 8<&enes como tA> K el aire de esta ciudad me da pica?<n> Se rasc< el 3ra?o> No puedo permanecer a4u5 por siempre> Fleo la mir< con e=asperaci<n> Supon$o 4ue de3emos nue&amente limitar tu e=a$erado criterio> 0 as a e=i$ir ahora un ca3allero 4ue ten$a posesiones en las afueras7 No es una mala idea refunfu9< !rier: mientras se refre$a3a el 3ra?o: i$norando la ridiculi?aci<n de Fleo > No te har5a da9o ele&ar tus est6ndares tam3i2n> 0No 4uieres al$o m6s 4ue un simple escape de ese nido superpo3lado 4ue llamas ho$ar7 .an desa$rada3le como compartir tu cama con dos pe4ue9as hermanas: no te ol&ides 4ue estar6s compartiendo tu cama con al$An hom3re@ me8or ten cuidado de 4ue 2l sea al$uien 4ue puedas tolerar los pr<=imos cincuenta a9os> An; las mira3a a las dos: escuchando em3elesada: fascinada con la idea de 4ue la &ida de ellas se ha35a &uelto tan f6cilmente hacia Jac# Hadle;> K aAn as5 ten5a sentido> Fon sus comentarios: ella encontra3a 4ue en sus &idas ten5an pocas oportunidades> Fleo &io la mirada de An; ; enco$i< uno de sus hom3ros> ,na conmoci<n 4ue pro&en5a de al$An lu$ar de la casa atra8o su atenci<n> An; le&ant< la ca3e?a: a$udi?ando el o5do para escuchar las &oces distantes> 01u2 es eso7 pre$unt< !rier: mo&i2ndose hacia la puerta> ,nos pasos $olpea3an los escalones como una estampida de ca3allos>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina #"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

01u2 dia3los@>7 di8o !rier: echando un &ista?o hacia el pasillo> Fasi en respuesta a eso: una &o? masculina $rit</ BAn;: An;C 0D<nde est6s7 El cora?<n de An; dio un &uelco ante esa &o? familiar> Alfonso murmur<: con el pecho oprimido> !rier le diri$i< una mirada incr2dula> 0%o conoces7 pre$unt<> 01ui2n es Alfonso7 -i esposo respondi< An;: las pala3ras fueron m6s f6ciles de decir de lo 4ue ha35a ima$inado> Especialmente ahora 4ue sa35a 4ue 2l no la ha35a ol&idado> 0.u esposo7 Fleo sacudi< la ca3e?a> 0Desde cu6ndo7 Desde 4ue me secuestr< durante mi Altima &isita a4u5> Se a3stu&o de a$re$ar 4ue le pudo ocurrir a cual4uiera de ellas> Fleo e=clam< con los o8os a3iertos de horror/ BEl des$raciadoC 0%o despacho por ti7 > %as manos de !rier se cerraron en un pu9o como si ella pudiera darle una pali?a al hom3re culpa3le> K de al$An modo: An; no duda3a 4ue lo hiciera> Ha35a al$o en ella 4ue la hac5a &er mu; capa? de hacerlo> BEusca al $uardiaC e=clam< Fleo: parec5a preparada para salir disparada de la ha3itaci<n para hacer cual4uier cosa> Se escuch< la &o? de Jac#: fuerte ; o3stinada: resonando al final del pasillo mientras ordena3a a sus hom3res 4ue sacaran a Alfonso de la casa> An; Alfonso $rit< de nue&o: ; esta &e? ha35a desesperaci<n en su &o?> An; apret< a !rier mientras pasa3a por la puerta: su respiraci<n era r6pida ; a$itada: ansiosa por encontrarse con su esposo> Ha35a &enido> !l*onso #ab(a venido por ella. Su est<ma$o se desplom< ante la &isi<n de Alfonso> arios de los hom3res de su padre lo ten5an a$arrado de los 3ra?os> Jac# se par< cerca: con su cara ro8a de ira> Alfonso lucha3a con inconteni3le &iolencia entre los 3ra?os de sus captores> Fon sus o8os fi8os en Jac#: $ru9<: escupiendo las pala3ras/ An; es m5a> .endr6s 4ue sepultarme para impedir 4ue &en$a por ella> ,na mueca se di3u8< en su 3oca> K aAn as5 &endr5a por ella> ,n escalofri< recorri< a An; ante la acalorada confesi<n> Jac# lo mir< m6s enfurecido> Diri$i< un dedo en direcci<n a las escaleras> BS64uenlo de a4u5C %os o8os de Alfonso encontraron a An;: 3rillantes ; &i&os: centellando oscuramente en su rostro atracti&o ; se&ero> %a ima$en de Alfonso le tra8o a la mente un 6n$el &en$ador: aterrador: mortal: pero atracti&o>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ##

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

%os la3ios de Alfonso se mo&ieron: deletreando su nom3re silenciosamente como si 4uisiera atraerla> El pecho de An; se estru8<: una masa 4ue se retorc5a de dolor en el centro> .rope?< hacia delante: apresur6ndose hacia su destino con plena conciencia de 4ue podr5a estar a3alan?6ndose hacia su condena> K no le importa3a> .en5a 4ue estar con 2l: necesita3a de 2l como una mu8er necesita3a aire para &i&ir> Alfonso: BesperaC BAn;: &uel&e a tu ha3itaci<nC $rit< Jac#> Ella se &ol&i< hacia su padre: $ru9endo/ .e e4ui&ocas al pensar 4ue tienes al$una autoridad so3re m5> Ml i$nor< las pala3ras de ella ; le contest< se9alando rudamente con su mano a Alfonso> No puedes pensar 4ue 2l se interesa por ti> Ml est6 a4u5: 0o no7 replic<: pensando 4ue eso si$nifica3a al$o> Para ella: en ese momento: si$nifica3a todo> Jac# ri< con dure?a: sus o8os fr5os ; con desd2n mientras la 3arr5a con la mirada> Esto no se trata de ti> Esto es por m5> Entre 2l ; ;o> Ml est6 a4u5 para prote$er sus intereses: para ase$urarse una parte m6s $rande de nuestros ne$ocios> .A no formas parte: ni9a estApida> Alfonso se li3er< de sus captores ; car$< contra Jac# con un ru$ido: conectando su pu9o en la cara del padre de An; con un escalofriante cru8ido> An; salt< por la fuer?a del $olpe: estremeci2ndose> Sus hermanas aullaron detr6s de ella> Ella parpade<: r5$ida como una piedra: conmocionada ante la ima$en de su padre estrell6ndose contra la pared> ,na pintura se aflo8<: ca;2ndose con estr2pito al lado de 2l> Ni si4uiera los hom3res de Jac# se mo&ieron: distanciados de su empleador: el $ran re; de St> !iles 4ue se halla3a en el suelo> Jac# le diri$i< una mirada a Alfonso: mientras toca3a con cuidado el la3io 4ue le san$ra3a> Alfonso &i$ila3a a Jac#> No &ol&er6s a ha3larle as5 e=clam< Alfonso: su pecho amplio su3iendo ; 3a8ando con su respiraci<n serrada> De al$An modo su me8illa se ha35a lastimado durante la pelea> ,na fina l5nea de san$re corr5a 8usto de3a8o de su o8o: lo 4ue lo hac5a &erse m6s peli$roso ; sal&a8e> 01u27 0%a &erdad7 .A eres el 4ue no sa3e nada> Esto ;a no es acerca de ti> An; es mi esposa ahora> Para siempre> No puedes deshacerlo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Jac# lo mir< impertur3a3le: como si lo estu&iera &iendo por primera &e?> De al$una manera: An; sent5a 4ue lo &e5a por primera &e?> %o mira3a ; cre5a 4ue ese hom3re se interesa3a por ella> %a necesita3a> No por4ue 4uisiera pro3ar al$o a su padre: no por4ue 4uisiera prote$er sus intereses: sino por4ue la necesita3a para 2l> An; se mo&i< hacia Alfonso> Ml coloc< su fuerte 3ra?o alrededor de ella ; la acerc< m6s a 2l: ale86ndola del resto> Ella se despidi< de sus 3o4uia3iertas hermanas con un 3re&e mo&imiento de mano> Ellas le respondieron: am3as con la misma e=presi<n de sorpresa> An; ; Alfonso caminaron por el pasillo: descendiendo por la escalera uno al lado del otro> Ella se estremeci< cuando salieron a la fr5a noche> En ese momento record< 4ue s<lo lle&a3a un camis<n> Alfonso la acerc< a 2l ; la en&ol&i< con su a3ri$o> En la puerta del carrua8e: la le&ant< en 3ra?os ; la acomod< adentro> Hundi2ndose en los conforta3les asientos: An; permiti< 4ue Alfonso la a3ri$ara con una manta> Ella tem3la3a: pero no ten5a 4ue &er con el fr5o sino con 2l> 8l vino por m(> A3ri< la 3oca para ha3lar: refunfu9ar al$An fr5&olo comentario acerca de padres so3reprotectores: al$o 4ue tra8era li$ere?a a la tensi<n 4ue pesa3a en el aire: pero no tu&o la oportunidad> Ml termin< de colocar la manta alrededor de ella ; le&ant<: con un sua&e mo&imiento: sus manos hacia la cara de ella ; la lle&< hasta su 3oca para darle un 3eso 4ue le ro3< las pala3ras: la respiraci<n ; los pensamientos> Sus la3ios esta3an so3re los de ella: una ; otra &e?: su len$ua desli?6ndose adentro de la 3oca de ella como sa3oreando una sa3rosa 3e3ida> Sus 3eso 4uema3a: la consum5a: desesperado ; ham3riento como si fuera la primera &e?: la Altima &e? 4ue fueran a 3esarse> Se encor&< contra 2l con un impaciente 4ue8ido: desli?ando sus dedos a tra&2s del ca3ello de 2l: 3e3iendo el deseo de sus la3ios calientes> Alfonso $imi<: profundi?ando el 3eso: fusionando los la3ios> %os dientes repicaron con una necesidad &iolenta> El placer la recorr5a: su san$re hir&i< cuando 2l mordi< su la3io> Ella mordi< el de 2l en respuesta> ,n escalofr5o sacudi< el cuerpo de Alfonso: replic6ndose en ella> %os dedos de am3os se mo&ieron errantes: tocando a tientas con manos 3ruscas> %os dedos de An; &olaron a los pantalones de Alfonso: mo&i2ndose con fer&or: su necesidad era desesperada ; ham3rienta> Oscura ; sal&a8e: en su 3oca> Ella se mo&i< para acercarse a la sedosa lon$itud de 2l> Am3os se estremecieron: unidos por el deseo: la necesidad del uno por el otro>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

%a manta se ca;< a un lado cuando 2l la $ir<: coloc6ndola so3re su re$a?o> Su camis<n se infl< alrededor de ella cuando sus muslos res3alaron a cada lado de las caderas de Alfonso> Ml encontr< el calor de An; ; ella sinti< la punta desnuda de 2l tanteando: 3uscando ; empu8ando dentro de ella> K lue$o 2l esta3a ah5> %len6ndola> Ella se le&ant< ante el repentino empu8<n de Alfonso dentro de ella: tom6ndolo de sus hom3ros como si fuera su sal&aci<n: como si nunca fuera a de8arlo ir> K si dio cuenta 4ue no lo har5a> No: si pod5a e&itarlo> No: mientras ella respirara>

Jadeando: saciado: aAn tem3lando a causa del poder de su li3eraci<n: Alfonso fle=ion< sus manos so3re las ele$antes caderas de ella: amando la sensaci<n de su piel satinada en sus manos> Enterr< su cara en el cuello de An;: inhalando su esencia de leche ; miel: sa3iendo 4ue ese era el aroma con el 4uer5a despertarse cada ma9ana> %o siento murmur< 2l> ,na cama hu3iera sido m6s conforta3le: lo s2> Fonti$o: no puedo contenerme> No te disculpes> Ko tam3i2n so; culpa3le> Alfonso le&ant< la ca3e?a ; mir< la tenue som3ra de su cara> 0Por 4u2 me de8aste7 Su pecho se cerr< mientras recorda3a sus sentimientos cuando encontr< 4ue An; se ha35a ido de su cama> En ese momento: el sentimiento de p2rdida ha35a sido m6s pesado 4ue cual4uier temor 4ue hu3iera tenido por &ol&erse como su padre: o de perder todo lo 4ue ha35a construido con Jac#> Jac# fue insistente: ; no 4uise 4ue la se9ora Har#ens o cual4uiera de los otros sir&ientes saliera lastimado> Es su tra3a8o prote$erte: An;> Hi?o un $esto de dolor> Era su obli%aci6n> %o har5a me8or de ahora en adelante> De3es creer 4ue tA mereces esta protecci<n> Mereces todo> %a sostu&o fuerte> D5 4ue nunca m6s &ol&er2 a casa para encontrar 4ue te has ido> Nunca me de8es murmur<> Nunca &ol&er5a a ale8arla de 2l por temor a &ol&erse como su padre> Ella no di8o nada: ; 2l 3a8< su frente hacia la de ella: sa3oreando la c6lida respiraci<n de ella so3re sus la3ios> Ferr< los o8os ; un le&e tem3lor corri< por el cuerpo de An; ; penetr< en el de 2l> AAn as5: ella no di8o nada>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O (*
An; despert< a la ma9ana si$uiente encontrando a Alfonso toda&5a en la cama> Por primera &e?: eso de se$uro> No ha35a escapado de su cama como si fuera un ladr<n en la noche mientras ella dorm5a> Se ha35a 4uedado> %a calide? insufl< su pecho: e=pandi2ndose dentro de ella> Su mente &ol< a la noche anterior ; a su pedido susurrado de 4ue ella prometiera no a3andonarlo> Ella ha35a intentado ha3lar: pero no lo$r< hallar las pala3ras> No cuando ella misma no pod5a creerlas toda&5a> An; mir< alrededor de la encortinada cama: haci2ndose a la idea de 4ue esa era su &ida> Fon 2l> No m6s una criada ele$ante: sosteniendo las manos de los mori3undos mientras part5an de este mundo> Esta era su &ida por todo el tiempo 4ue 2sta durara> ,n mes o medio si$lo> Su mano cru?< el espacio 4ue los separa3a: cu3riendo los dedos de Alfonso donde se cur&a3an en la cama: a su lado> Permaneci< 4uieta por &arios minutos: perfectamente feli?: satisfecha con esa simple cone=i<n> %o mir< dormir: el dorado oscuro de su ca3ello desparramado sal&a8emente alrededor de su ca3e?a> Ella ama3a pasar los dedos por entre sus sedosos mechones> Su rostro parec5a rela8ado: los 6n$ulos ; huecos con la $uardia 3a8a: menos se&eros> Ml la ha35a sostenido dentro del carrua8e como si fuera fr6$il ; adorada> !mada> Ella 4uer5a eso> 1uer5a su amor> 1uer5a amarlo sin nin$An espectro aterrador col$ando so3re su ca3e?a> Se mordi< el la3io inferior ; se ele&< so3re un codo: acariciando li$eramente el dorso de la mano de Alfonso: su3iendo por su 3ra?o: tra?ando sus mAsculos acordonados> Antes de ser arrastrada hacia la casa de su padre: ella ha35a estado en el proceso de a&enturarse a &er a -adame Loster> No lo demorar5a un d5a m6s> No pod5a> De35a &er a la adi&ina: de35a hallar la esperan?a de 4ue todo lo 4ue ha35a encontrado con Alfonso no se des&anecer5a en un instante> No pod5a poster$arlo m6s> 0F<mo pod5a ella mirar a Alfonso: con el cora?<n lleno de dolor: sin ha3er hecho todo lo 4ue pod5a hacer7 0Sin ha3er hecho todo lo 4ue esta3a en su poder7 Ella no pod5a estar con 2l concien?udamente: con toda la li3ertad de su cora?<n: sa3iendo 4ue ella no ha35a intentado sal&a$uardar su super&i&encia por tanto tiempo como fuera posi3le> Desli?ando su mano de la de Alfonso: se le&ant< de la cama: mo&i2ndose silenciosamente por el cuarto: &isti2ndose con un o8o so3re su marido> Sin importar lo 4ue descu3riera con -adame Loster: estar5a en pa? sa3iendo 4ue ha35a a$otado cada &5a disponi3le> Si$uiendo ese curso:

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina #(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

&iniera lo 4ue fuera: &i&ir5a cada d5a al m6=imo> Amando la &ida> Amando a Alfonso> estida: tom< un mano8o de pin?as de su tocador ; le ech< una Altima mirada antes de salir de la ha3itaci<n: con la esperan?a llenando su cora?<n> Ella ha35a encontrado al$o 8unto a Alfonso> Al$o 4ue nunca antes ha35a tenido> Al$o 4ue nunca supo esperar> Por primera &e?: su &ida era al$o m6s 4ue cuidar de las necesidades de otros> Su &ida era@ &i&ir> Ml la ha35a despertado: la ha35a hecho sentir &i&a> Ir<nico: considerando 4ue ella pronto podr5a estar muerta> Apur< el paso en el corredor> Ferr< los o8os con fuer?a: luchando contra las l6$rimas 4ue 4uema3an tras ellos> Dios no i3a a ser tan impiadoso como para arrancarla de su lado> No ahora> No toda&5a> El amanecer apenas col$a3a en el aire: filtr6ndose por las &entanas por las 4ue ella pasa3a> Su som3ra se estira3a lar$amente mientras ella mira3a hacia adelante: las manos al?adas hacia su ca3e?a: colocando las pin?as en su ca3ello> Sus torpes esfuer?os tendr5an 4ue ser suficientes> No pod5a arries$arse a sonar la campanilla para hacer &enir una criada> Nunca antes ha35a necesitado una criada: despu2s de todo> %lamar un carrua8e esta3a fuera de discusi<n tam3i2n> No de8ar5a nin$An rastro para Alfonso> -6s tarde: fa3ricar5a al$una e=cusa> Fual4uiera: menos la &erdad> D0Se9ora Herrera7 Dpr6cticamente salt< de su falda al o5r la &o?> An; le diri$i< una sonrisa ale$remente falsa al ama de lla&es> DSe9ora Har#ens Ddi8o sua&emente> %a mu8er de rostro arru$ado mir< a An;: sus espesos ri?os col$ando> Flaramente: la &isi<n de sus 3otas de paseo 3a8o sus faldas ; la capa en&ol&iendo sus hom3ros si$nifica3an 4ue ella i3a a salir> An; contu&o la respiraci<n: con&encida de 4ue el ama de lla&es esta3a a punto de pre$untarle donde i3a a una hora tan temprana> En cam3io: ella di8o/ D.iene una &isita> ,na dama la espera en la sala> %e di8e 4ue era demasiado temprano: pero ella es 3astante decidida> D%a &er2 Ddi8o An; r6pidamente: m6s all6 de la curiosidad por &er 4uien la &isita3a> Antes de entrar en el sal<n: &io la del$ada silueta de !rier parada cerca de la &entana> DAn; Dla salud<: acerc6ndoseD> 0Est6s 3ien7 No dorm5 ni pi?ca anoche por la preocupaci<n> Jac# est6 mu; con&encido de 4ue este tipo: Alfonso: no te de8a pensar@ DEsto; ilesa ; a4u5 esto; mu; 3ien: por mi propia &oluntad> 0No notaste acaso 4ue a;er me fui de propio acuerdo7 !rier sacudi< una mano>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DEso mismo le di8e a Jac#: pero 2l ase$ura 4ue tA est6s tan asustada@ An; resopl<> DEso 4uisiera 2l> 0Pare?co asustada7 Jac# simplemente no puede tolerar 4ue ;o ha;a esco$ido a un hom3re 4ue 2l desaprue3a> !rier asinti< con la ca3e?a> DOh: 2l simplemente no puede soportar 4ue al$uien se case con una hi8a 4ue espera &ender como $anado a al$An conde o du4ue@ o incluso a un maldito pr5ncipe Ddi8o esto Altimo con tanto ardor 4ue An; se pre$unt< si en &erdad no e=ist5a tal odioso pr5ncipe en la &ida de !rier: descartando: sin em3ar$o: esa desca3ellada idea> %as pecas marrones en las me8illas de !rier resalta3an m6s de lo acostum3rado> Inhal< por la nari?: como si 4uisiera reco3rar la compostura> DPerd<name por &enir tan temprano> Simplemente 4uer5a ase$urarme de 4ue no te maltrata3an ; de 4ue esta3as a4u5 por propia &oluntad> Fleo estar6 mu; ali&iada tam3i2n> A;er pens< 4ue tu marido era un &erdadero 3ruto> DNo est6 mu; le8os de dar en el cla&o> DEueno Ddi8o !rier: un poco 6speramenteD> Espero 4ue 2l te ha$a feli?> An; sonri<: lue$o frunci< el ce9o: sus pensamientos tan a la deri&a como siempre en su incierto futuro> D0He dicho al$o 4ue te ofendiera7 D!rier toc< su mano: sus c6lidos o8os llenos de preocupaci<n> K eso fue todo lo 4ue necesit< para desmoronarse> An; se derrum3<: hundi2ndose en el sof6: calientes l6$rimas 3a8ando por sus me8illas> !rier la si$ui< en el sill<n ; la a3ra?< para confortarla> Su hermana era c6lida ; aco$edora ; ol5a a chocolate> DEueno: ;a: ;a> D%a mano de !rier tra?a3a lentos c5rculos en la espalda de An;D> No llores> DNo lo entiendes> DEntonces: cu2ntame> Soltando un profundo suspiro: An; lo hi?o> Fomo una represa a3ierta: todo se derram< de ella: las pala3ras en una prisa ardiente> Incluso tan incre53le como sona3a a sus o5dos: le cont< todo a su asom3rada medio hermana> No se detu&o ni una &e? ni hi?o una pausa para tomar aire hasta 4ue se 4uit< el peso de encima> DSantos Infiernos Dsuspir< !rier cuando lle$< al final> An; resopl< por su nari? llorosa som3r5amente> DK ahora tA crees 4ue esto; loca: directo para Eedlam> !rier sacudi< la ca3e?a lar$a ; lentamente>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DNo> En tu lu$ar: esto; se$ura de 4ue ;o estar5a con&encida tam3i2n> D-ir< a An;: sus o8os intensos de3a8o de sus finas ; oscuras ce8as> Fon un $esto decisi&o: anunci<D> De3es &ol&er donde -adame Loster> An; le diri$i< una tem3lorosa sonrisa> DEsta3a en camino de hacer eso esta misma ma9ana> !rier se puso de pie r6pidamente> DEntonces no te detendr2> e: An;: de inmediato> Presiona a esta mu8er para o3tener ma;or informaci<n: por cada detalle acerca de ese accidente> -i$a8as ; pistas 4ue tA puedas@ D%o s2: lo s2> DAsintiendo: An; se mo&i< hacia la puerta: animada sa3iendo 4ue ha35a decidido el camino correcto> DPodr5a &ol&er ma9ana> D!rier la si$ui<: tomando la mano de An; en la su;aD> .e a;udar2 de cual4uier forma 4ue pueda> Solo tienes 4ue pedirlo> D!racias> DAn; inhal<: su pecho m6s li&iano: menos apretado ahora 4ue le ha35a contado a al$uienD> Freo 4ue disfrutar2 esto> D01u27 D !rier sacudi< la ca3e?a d23ilmente> D.ener una hermana> DOh> DEl rostro de !rier se encendi< c6lidamente 3a8o su piel 3ronceadaD> Ko tam3i2n> Faminaron con los 3ra?os entrela?ados por el $ran um3ral hasta la ne&ada ma9ana> Escondiendo su ca3e?a en la capucha para e&itar la humedad de la ciudad: An; ele&< una 3re&e ple$aria: a$radeciendo 4ue !rier la hu3iera &isitado: a$radecida de 4ue Alfonso aAn no se hu3iera le&antado ; estu&iera in&esti$ando su desaparici<n de la cama> Fon suerte: ella estar5a de re$reso antes de 4ue a&eri$uara 4ue ha35a de8ado la casa> En casa ; se$ura con la informaci<n 4ue $aranti?ar5a su futuro>

Alfonso salt< los escalones de la casa de Jac# en -a;fair> No espera3a estar de &uelta tan pronto: pero al despertarse en una cama &ac5a: su mu8er fuera de la &ista: s<lo ha35a lle$ado a una furiosa conclusi<n> Jac# ha35a &uelto a ro3arle a su esposa> Sin molestarse en llamar: irrumpi< en la casa> Fomo un &enda&al en el &est53ulo de entrada: se tom< de la 3alustrada ; $rit< el nom3re de An;: mu; a la forma del d5a anterior> Ella no apareci<: pero s5 &arios laca;os> Ml luch< contra su a$arre mientras ellos trata3an de sacarlo por la puerta> ,na amar$a sensaci<n de d)ja vu lo recorri<> DBAn;C D0%a ten5a Jac# encerrada en al$una ha3itaci<n7 .irar5a a3a8o ese mausoleo en su 3As4ueda>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Jac# apareci<: el color su3iendo fuerte en su ;a ru3icundo rostro> D0.A otra &e?7 D.e lo ad&ert5 a;er@ BAn; es m5aC D%a perdiste nue&amente: 0cierto7 Dresopl< su sue$roD> No puedo decir 4ue est2 sorprendido> D0D<nde est67 D$rit< DNo lo s2 Dlo cort< Jac#: mo&iendo una mano eno8osamenteD> 0Por 4u2 no controlas me8or a tu esposa7 DNo me mientas> S2 4ue en&iaste a otra de tus hi8as por ella> D Record< la descripci<n del ama de lla&esD> %a alta pecosa> D0!rier7 Dpre$unt< Jac#: con el ce9o fruncidoD> 01u2 tiene 4ue &er ella con esto7 D!rier &ino a mi casa esta ma9ana> An; fue &ista partiendo con ella> .oras atr s> D!rier est6 a4u5: arri3a: haciendo unas prue3as con su modista: pero no he &isto a An;> Alfonso lo i$nor<: no dispuesto a creerle cuando se trata3a de An;> Ka ha35a su3estimado a Jac# una &e?> No lo har5a otra &e?> Fuando se trata3a de casar a sus hi8as: la am3ici<n de Jac# Hadle; no conoc5a l5mites> Ml se ha35a ro3ado a An;@ Alfonso hi?o una mueca: d6ndose cuenta: a3ruptamente: 4ue 2l sa35a esto por4ue 2l era i$ual> O al menos: lo ha35a sido> Jac# le ha35a ense9ado a ser implaca3le: e$o5sta: ham3riento de 2=ito por encima de todo lo dem6s> 'oma lo $ue $uieras" sin importar el costo> As5 ha35a sido Alfonso: ; lo a&er$on?a3a> Fon esta fr5a realidad esclarecida so3re 2l: se sinti< sal&a8e ; e=puesto: un e=tra9o dentro de s5 mismo: un hom3re 4ue no le $usta3a: 4ue no 4uer5a ser> Ml ha35a secuestrado a An; solamente para sus propios fines> Para tener ma;or control so3re sus ne$ocios ; for?ar a Jac# a reci3irlo como ;erno> Fomo si casarse con una de sus hi8as lo hiciera sentirse entero: completo> Fomo si esa apro3aci<n pudiera 3orrar todas las inse$uridades de su 8u&entud ; 3orrara de la memoria el ni9o 4ue al$una &e? ha35a sido> Estudiando el ru3icundo rostro del hom3re al 4ue 2l ha35a &isto como un padre por tantos a9os: Alfonso sacudi< la ca3e?a> Ka no ansia3a o necesita3a la apro3aci<n de Jac# Hadle; para re&alidarse> Ka no le importa3a m6s su pasado> %a Anica cosa 4ue ansia3a ahora era a An;> En sus 3ra?os> En su cama> Echando atr6s la ca3e?a: $rit< su nom3re nue&amente> DBPara de $ritarC Dlo re$a9< !rier: 3a8ando por las escaleras: sosteniendo las faldas color 6m3ar dorado mientras descend5aD> Est6s asustando a las criadas: ; tu esposa no est6 a4u5>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D-i ama de lla&es os &io partir 8untas> !rier sacudi< la ca3e?a> D.omamos caminos separados> An; no est6 a4u5> Se sacudi< del a$arre de uno de los laca;os> .oda&5a lo ten5an cercado: respirando pesadamente so3re su espalda> Alfonso estudi< de cerca a !rier: 3uscando la &erdad en sus o8os> Ella tu&o pro3lemas en sostenerle la mirada> Ella pod5a no estar mintiendo: pero ciertamente no se lo esta3a diciendo todo> DPero tA sa3es donde esta Ddeclar<: tirando de los pu9os de su cha4ueta> %a mirada de !rier fue del suelo a su padre: a la pared de atr6s> A todos lados: menos a su rostro> Su &o? emer$i<: llena de falsedad> DElla no mencion<@ D!rier Ddi8o Alfonso afiladamenteD> Dime donde est6> Ella le&ant< la mirada a su rostro: sus o8os marrones suplicantes> DNo puedo> Alfonso dio &arios pasos cuidadosos hacia ella: pre&ini2ndose a s5 mismo de no tomarla por los hom3ros ; darle una 3uena sacudida> DS5 puedes> !rier sacudi< la ca3e?a o3stinadamente> DElla no 4uer5a 4ue tA lo supieras> 0K 4u2 clase de hermana ser5a si no pudiera $uardar el primer secreto 4ue ella me conf5a7 D,na terri3le Dinterrumpi< Jac# con no disimulado placerD> No se lo di$as: !rier> Ha?lo sufrir> Es su maldita culpa ha3erla perdido> Ella re$a9< a su padre> DMl no la perdi<: as5 4ue 3asta de esta tonter5a de parte tu;a> Est6s siendo cruel> 0No puedes &er 4ue se aman7 Alfonso parpade<: ; a3ri< la 3oca para ne$ar la escandalosa afirmaci<n> Pero nin$una pala3ra sali<> Su $ar$anta ; su 3oca parecieron trapos secos: fue incapa? de ha3lar> !rier lade< la ca3e?a a un lado: sonri2ndo ampliamente> D0Fu6l es el pro3lema7 0No sa35as eso7 Alfonso sacudi< la ca3e?a: pas6ndose una mano 6speramente por su ca3ello> D0Sa3er@ 4u27 Ella asinti< con eno8osa se$uridad: clarificando nue&amente con un sucinto/ D1ue tu amas a tu esposa> Ml cerr< de $olpe su 3oca a3ierta: a3sor3iendo las pala3ras de !rier: de8ando 4ue penetraran profundo en 2l: asent6ndose en su instinto@ tratando de decidir si ha35a al$una &erdad en ellas> K encontr< su repuesta>
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina $#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

4(> Ml ama3a a su esposa> K no: hasta ese momento: no se ha35a dado cuenta> Sacudiendo la ca3e?a: puso las manos en pu9os a sus costados> DDe3es decirme: !rier> Ella es mi esposa> 7@ Denfati?< ella: claramente re4uiriendo 4ue 2l admitiera su amor D: la amas> Ml presion< sus la3ios: mir6ndola fi8amente en silencioso amotinamiento> ,na cosa era admit5rselo ante s5 mismoZ otra: confesar su amor frente a otros> Jac# 3uf<> D0Alfonso7 0Enamorado7 Alfonso se &olte< hacia 2l: pr6cticamente $ru9iendo> DJac# Dle ad&irti< !rier D.en$o el derecho de sa3er d<nde mi esposa ha@ DKYtAYlaYamas> D!rier lo mir<: la e=presi<n m6s irritada en su rostro> ,n perro con un hueso: ella no i3a a detenerse> De repente: se sinti< apenado por cual4uier arist<crata 4ue Jac# hu3iera esco$ido para ella> El tipo no tendr5a nin$una oportunidad> Alfonso solt< un 6spero suspiro> D-u; 3ien D$ru9<: lan?ando una mirada resentida hacia Jac#: 4ue mira3a 6&idamenteD> K Dadmiti< AlfonsoD: la amo> %as pala3ras no fueron tan dif5ciles de decir como lo ha35a ima$inado> No es 4ue al$una &e? hu3iera planeado decirlas> Sacudi< la ca3e?a una &e?: mara&ill6ndose de s5 mismo> Esta3a enamorado> De la mu8er con la 4ue se ha35a casado: nada menos> %a misma cosa 4ue ha35a 8urado 4ue 8am6s de8ar5a 4ue sucediera: ha35a sucedido> !rier asinti< con aparente apro3aci<n> DElla ha ido a &isitar a una &idente> -adame Loster es su nom3re> D0En St> !iles7 Dpre$unt<: frunciendo el ce9o> Ml ha35a o5do de -adame Loster> -uchas de las muchachas 4ue tra3a8a3an para 2l ha3la3an de ella> -ar; la &isita3a re$ularmente> %as pie?as se 8untaron lentamente> Eso ha3r5a sido lo 4ue ella ha35a estado haciendo a4uel primer d5a en 4ue se encontraron en la calle> An; nunca ha35a dicho lo 4ue esta3a haciendo all5: 0pero cu6l otra ser5a la ra?<n7 Su ce9o se profundi?< en una mala cara ante la idea de su esposa sola en los 3a8os fondos> Ml le ha35a dicho a An; 4ue 8am6s &ol&iera a &isitar esa parte de la ciudad> Flaro: 2l no era nada para ella entonces: nada me8or 4ue una 3asura de la calle: pero ahora era su esposo> 0No conta3a eso para nada7 DNo te enfades Dlo amonest< !rier: le;endo claramente su e=presi<nD> Ella ten5a 4ue ir>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

D0Por 4u27 %a mirada de !rier se &ol&i< tan lA$u3re: 4ue una chispa de incomodidad rept< por su piel> AAn as5: con esa sensaci<n de aprensi<n: nada podr5a ha3erlo preparado para sus pr<=imas pala3ras> DElla &a a morir> Alfonso le&ant< la ca3e?a: un siseo aspirado m6s all6 de sus la3ios> D01u2 4uieres decir7 Ddemand< Alfonso: adelant6ndose para tomarla por los 3ra?os> Ella se estremeci< e inmediatamente sua&i?< el a$arreD> Por fa&or Dsusurr< Alfonso rudamente: una 4uema?<n terri3le comi2ndole la $ar$anta> DElla lo ha sa3ido desde hace al$An tiempo@ D0Est6 enferma7 Dpre$unt<: pensando en c<mo 2l la ha35a arrastrado por todo el pa5s en el fr5o in&ierno> Ella era pe4ue9a: una mu8er tan li$era: pero 2l la ha35a cre5do lo suficientemente fuerte> DNo> Nada de eso> -adame Loster se lo di8o> D0-adame Loster7 DSacudi< la ca3e?a ; solt< a !rier con una maldici<n> Presionando una mano en sus sienes: pre$unt< tran4uilamente en una &o? 4ue claramente no refle8a3a nada de su impaciencia o frustraci<nD> 01u2 es e=actamente lo 4ue le di8o -adame Loster7 D1ue An; i3a a morir> Antes de 4ue terminara el a9o@ DSu &o? deca;< de tal modo 4ue 2l supo 4ue ha35a m6s> Ella e&it< sus o8os: 3a8ando la mirada a sus dedos> D0K7 Dapunt< Alfonso> DElla tendr5a un accidente de al$An tipo@ un tiempo despu2s de casarse conti$o> Ml ech< la ca3e?a hacia atr6s: como si hu3iera reci3ido un $olpe> Eso e=plicar5a su naturale?a contradictoria: 4ueriendo casarse con 2l en un momento ; no en el si$uiente> Esto es de lo 4ue ella ha35a estado tan asustada> Esto echa3a lu? a todo> El d5a en 4ue se ha35an casado: ha35a ha3ido al$o en sus o8os> ,na oscuridad: la lu? escapando de sus profundidades am3arinas> Ella ha35a considerado sus &otos hacia 2l como una sentencia de muerte> El conocimiento lo enfureci<> D0-adame Loster ha35a predicho su casamiento conmi$o7 D3uf< 2l con descreimiento> !rier asinti< con la ca3e?a> DS5> DEasura Dsise< Alfonso> Al$o lo $olpe< dentro de 2l: un ca3le parti2ndose en dos> ,na sensaci<n creci<: se form< dentro de 2l: e=pandi2ndose en su pecho: tirando de la piel de su rostro> Ra3ia> ,n calor pun?ante ; ardiendo dentro de 2l> Sus manos se cur&aron ; aflo8aron a sus costados:

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

ansiando &iolencia> 1uer5a $olpear una pared> O a la estafadora 4ue llena3a la ca3e?a de An; con seme8antes tonter5as> Incluso sent5a furia contra !rier por aceptar esa tonter5a tan sencillamente> K aAn as5: la m6s peli$rosa de las emociones i3a diri$ida a An; por creer> Por de8ar 4ue la superstici<n hiciera una cu9a entre ellos> Se &ol&i< so3re sus talones: i$norando la ur$ente &o? de !rier> DBAlfonso: por fa&or: comprendeC No te enfades: no ha$as nada de lo 4ue te puedas arrepentir> 0Arrepentirse7 Ml no har5a nada de lo 4ue )l se fuera a arrepentir> Simplemente intenta3a sacudir al$o de sensate? en su seriamente tonta esposa: ; hacer 4ue ella se arrepintiera del d5a en 4ue ha35a decidido creer las profec5as de una taimada em3ustera> An; no i3a a morir> Al menos no en un futuro cercano> No lo har5a> Inhal< pesadamente a tra&2s de un pecho 4ue repentinamente se sent5a mu; pesado: sus pulmones demasiado contra5dos> No lo #ar(a> Fontra su &oluntad: el cuerpo de su hermana: tan pe4ue9amente enfermo: fr6$il ; partido hacia el final: se apareci< en su mente> El recuerdo de su dolor: de su completa impotencia: pas< so3re 2l como una amar$a marea> Ml no soportar5a eso nue&amente> Parpade<: maldici2ndose a s5 mismo> Flaro 4ue no> -adame Loster no era m6s 4ue una actri? astuta> Fon el cuerpo r5$ido: sali< de la casa: luchando las oscuras: familiares emociones 4ue 3ull5an profundamente dentro de 2l> Ea8o la ra3ia: una astilla de duda se hundi< en su cora?<n> Remota e imposi3le: encontr< su camino dentro su;o> 7 si )l estaba e$uivocado? 7 si esta adivina estaba en lo cierto? Ante esa noci<n: una emoci<n similar a la 4ue ha35a sentido de pie 8unto al ataAd de su hermana: lacer< su cora?<n> E incluso aAn as5: el sentimiento ha35a sido m6s sua&e de al$An modo> Soporta3le de al$An modo en 4ue ahora no> Ml ha35a sa3ido 4ue continuar5a despu2s de Fharlotte: 4ue pelear5a por so3re&i&ir de al$una manera despu2s de su muerte> Pero esto@ An;@ Ense$uida lo supo> %a emoci<n 4ue ;ac5a 3a8o su ra3ia era solo una cosa> Miedo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O ((
Linalmente: An; pudo entrar al sal<n de -adame Loster: despu2s de estar sentada durante &arias horas en una de de las tantas sillas de respaldo duro: alineadas contara la pared de un estrecho pasillo> Al parecer: ella ha35a ele$ido un d5a a8etreado para hacer una &isita> ,na media docena de mu8eres tu&o su turno antes 4ue ella> ,na e=periencia e=tra9a> A un lado de An; ha35a estado una criada conun sucio &estido: su do3ladillo mu; deshilachado ; mu; corto tam3i2n> A su otro lado: esta3a sentada una chica &estida de muselina rosada con una fina capa de terciopelo so3re los hom3ros: sus manos enterradas en un man$uito de armi9o> An; esta3a se$ura de 4ue la chica se ha35a escapado de su institutri? durante la tarde> .rat< de no pensar en los minutos 4ue ha35an transcurrido o 4ue: cuando tom< asiento: ;a ha35a estado ausente la mitad del d5a> DEntonces Ddi8o -adame Loster: instal6ndose en la silla frente a la de An;> Se lle&< una humeante ta?a de t2 a los la3ios ; suspir< como si su $ar$anta le doliera ; esta3a en e=trema necesidad de asistenciaD> Ha &uelto> %os la3ios de An; se cur&aron mu; li$eramente> D01uiere decir 4ue no sa35a 4ue &ol&er5a7 -adame Loster la mir< con los o8os entornados: su e=presi<n pensati&a> DAl$o es diferente en usted> An; al?< la 3ar3illa: manteni2ndose en silencio> Esta era la Altima persona a la 4ue de3er5a tener 4ue contarle nada> -adame se inclin< hacia delante: desli?ando una mano re$ordeta por el mantel ; tomando la mano de An;> Ella de8< 4ue -adame la a$arrara con firme?a> !irando sus dedos: estudi< cuidadosamente las l5neas de la mano de An; antes su3ir r6pidamente la mirada a su rostro> DSe ha casado Danunci< finalmenteD> .al como lo predi8e> An; asinti< con la ca3e?a> DIne&ita3le: supon$o> DElla sonri< d23ilmente> -adame Loster resopl<: toda&5a aferrando su mano> D%o dice con tal aceptaci<n> Ahora> D-i matrimonio lo acepto> DAn; se inclin< so3re la mesa: su mirada perforando a la mu8erD> Pero el resto no> No esto; lista para de8ar este mundo> -adame resopl< de nue&o> DNunca lo estamos: 4uerida> Nunca lo estamos>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DDe3e ha3er al$o 4ue pueda hacer> Al$una manera>>> DAn; sacudi< la ca3e?a con fiere?a: sintiendo el peli$roso ardor de las l6$rimas en sus o8os> Ella aplast< la mano li3re so3re la ta3laD> No puedo irme> .oda&5a no> 0No puede darme m6s informaci<n acerca de este accidente para 4ue ;o pueda e&itarlo7 -adame inclin< la ca3e?a so3re su mano una &e? m6s> D1uiero darle otra mirada> An; contu&o el aliento mientras la mira3a hasta la saciedad: los pul$ares de -adame e8erciendo una m5nima presi<n en la 3ase de la palma de su mano> DHa; nie3la: pero &eo un carrua8e: ruedas $irando: rodando con mucha rapide?@ $ritos de ca3allos> Est6 llo&iendo> Ha; truenos> DElla asinti< con la ca3e?a $ra&emente: su frente arru$adaD> S5> Puedo &erla all5> D%a mirada de -adame &ol< hasta An;D> -uerta> Ella se estremeci< casi como si fuera la primera &e? 4ue ha35a o5do la noticia de su muerte> D0Puede &er d<nde esto;7 DNo Ddi8o ella con un 3rusco mo&imiento de la ca3e?aD> Pero usted est6 sucia> eo 3arro> Esta e=tendida so3re 2l> Fu3ierta de 3arro> DErillante Dmurmur< An;D> S<lo ten$o 4ue permanecer en casa cuando ; despu2s 4ue llue&a> Esto es In$laterra>D Ella ne$< con la ca3e?aD> Nunca saldr2 de nue&o> -adame ri< entre dientes> An; se desli?< hasta el 3orde de su silla> D0No puede &er nada m6s7 Por fa&or> 0,na pista de d<nde esto;7 -adame &ol&i< a e=aminar su mano> Ferrando los o8os: de8< caer la ca3e?a con una $ran e=halaci<n ; 8unt< sus manos: palma contra palma> Su &o? se apoder< de An;> DHa; al$uien con usted> So3re usted: a$it6ndola: a3ra?6ndola> ,n hom3re de pelo dorado> DSus la3ios tem3laronD> Su espl2ndido e8emplar de marido: ten$o entendido> DAlfonso Dsuspir< An;> No de3er5a sentir ali&io: pero as5 era> Ella no estar5a sola> Sin importar lo 4ue pasara: no ser5a tan malo si 2l esta3a all5D> 0No puede &er nada m6s7 0,n accidente en un carrua8e7 En la llu&ia> 0Eso es todo7 DAn; Ddi8o -adame: mo&iendo la ca3e?a: el tono de su &o? in4uietante: como si estu&iera a punto de decir al$o $ra&eD> Es feli? ahora: 0no7 0A diferencia de la Altima &e? 4ue la &i7 .iene una luminosidad> ,n resplandor> An; pens< en Alfonso ; asinti< con la ca3e?a> DSo; feli?> S5>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina $(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DEntonces: sea feli?> D-adame a$it< una mano como si se ha3lara de una simple molestia ; no de su &ida> De su muerteD> De8e de preocuparse por lo 4ue &eo> .al &e? lle$ar6 a pasar: tal &e? no> DS5> DAn; asinti< con la ca3e?a lentamente> 0No ha35a pensado ella lo mismo antes7 01ue de35a &i&ir cada d5a como si fuera el Altimo7 0Sin arrepentimientos7 Sacudiendo la ca3e?a: ella se puso de pie: ese prop<sito Anico llen6ndola: consumi2ndola> Ella mir< a su alrededor: a la salita misera3le llena de chucher5as: como si no supiera lo 4ue esta3a haciendo a4u5D> .en$o 4ue irme> Ir hacia Alfonso> A la &ida 4ue la espera3a> -adame sonri< con apro3aci<n> DEuena chica> DAdi<s> DSe apresur< a lle$ar a la puerta: diciendo por encima del hom3roD: ; $racias>

Al de8ar la tienda de -adame Loster: An; ;a no sent5a la ardiente con&icci<n de tener 4ue escapar del fantasma de la muerte> .odos mor5an> Si resulta3a 4ue ella i3a a morir m6s pronto 4ue tarde: 4ue as5 sea> Se ase$urar5a de &i&ir una &ida por el tiempo 4ue le 4uedara: sin contar los d5as> Descendiendo los escalones de la entrada de -adame: ella enterr< las manos en su man$uito> ,na mu8er sola: &estida con calidad: atra5a &arias miradas ; ella trat< de no in4uietarse 3a8o ese escrutinio> Ella &io el carrua8e de al4uiler en la calle: contenta de &er 4ue el conductor ha35a esperado como le ha35a pedido> Esta3a apo;ado en un costado: fumando un ci$arro> Asinti< con la ca3e?a en direcci<n a ella: apa$< su ci$arro: mo&i2ndose hacia la puerta del carrua8e> -irando a am3os lados: ella procedi< a cru?ar la calle: atenta a los charcos> K fue entonces cuando lo &io> Alfonso: ca3al$ando en medio la calle: empecinado en su 3usca> %a parali?<: prisionera de su mirada de o8os ne$ros> ,n escalofr5o la recorri<> Ella nunca lo ha35a &isto con este aspecto> Ni si4uiera cuando 2l la persi$ui< en ese campo> El mismo Satan6s no pod5a &erse tan per&erso> 1uerido cielo: 0c<mo i3a a e=plicar su presencia a4u5: fuera de la tienda de -adame Loster7 Ella en&i< una mirada culpa3le por encima del hom3ro: mirando la tienda estrecha atrapada entre dos edificios: su ordinario letrero de madera oscilando so3re la puerta> Ml podr5a pensar 4ue esta3a loca si le confesa3a la &erdad> Fontarle todo a la comprensi&a !rier era una cosa: pero a su marido rudo ; c5nico: era otra> Peor aAn: 0; si realmente le cre5a7 0Podr5a soportar &er la piedad: tal &e? incluso el miedo: en sus o8os cuando 2l la mirara7 Ella se estremeci<> Por supuesto 4ue no>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

No pod5a decirle la &erdad> Ml esta3a m6s cerca ahora> Ella pod5a &er la lu? 3rillante de sus pupilas oscuras> %a dura presi<n de su 3oca> El pe4ue9o tic# cerca de la es4uina de su o8o> %a 3lancura de su cicatri? en forma de medialuna> Su aliento se con$el<: su cora?<n a4uiet6ndose ante la furia fr5a en el rostro de Alfonso> Ml lo sab(a> Por supuesto> 0F<mo si no estar5a a4u57 !rier se lo ha35a dicho> Ella ten5a 4ue ha3erle dicho todo> El temor se hundi< en su &ientre: tan pesado como una piedra> Su cora?<n no era lo Anico con$elado> Sus piernas esta3an 3lo4ueadas: inm<&iles> Sus pies no se mo&5an: se ha35an con&ertido en un $ran peso de plomo donde esta3a parada> A3ri< la 3oca: pero no pronunci< pala3ras> Ella no sa35a 4u2 decir 4ue pudiera hacerle entender>>> para hacer 4ue esto pareciera menos a3surdo> Entonces: su rostro cam3i<> Se alter< en un instante> Se con&irti< en al$o terri3le ; fero?> Duras l5neas cortantes: su 3oca a3ri2ndose> DBAn;C Dsu nom3re des$arr< el aire 3rumoso: un sonido horri3le: roto> Ml ;a no la mira3a a ella: sino a al$o m6s all6> An; se $ir<> Parec5a 4ue se mo&5a lentamente: pero ella esta3a se$ura de 4ue no era as5> Esta3a se$ura de 4ue a?ot< la ca3e?a por so3re sus hom3ros con rapide?: en el momento perfecto para &er 4ue unl faet<n diri$i2ndose hacia ella> ,n pensamiento se desli?< en su mente: irracional: estApido> No era un carruaje. Era un *aet6n> -adame Loster se ha35a e4ui&ocado al respecto> El conductor del faet<n se re5a: su ru3icundo rostro 8o&ial esta3a &uelto hacia su compa9ero a su lado> Al mirar al frente: la &io> Sus o8os se a$randaron ; 2l tir< de las riendas con am3as manos: de8ando caer una 3otella de una mano> Pareci< re3otar: saltar en el aire: su contenido 6m3ar pul&eri?6ndose 3a8o la llu&ia> %lu&ia> Ha35a comen?ado a llo&er en al$An momento durante las Altimas horas> El $olpeteo de la llu&ia llena3a el aire: como el ru$ido le8ano ; constante de un animal a la distancia> S<lo 4ue no esta3a distante> Esta3a so3re ella: empap6ndola hasta los huesos> El conductor luch< para controlar los ca3allos des3ocados> %os o8os de los animales $iraron sal&a8emente en sus ca3e?as> !ritaron: sus cascos ara9ando el aire mu; por encima de ella> %a 3ilis se le su3i< a la $ar$anta> Se lan?< a un lado> Su tal<n 4ued< atrapado> Fa;<: salpicando un charco con una sacudida lo 3astante fuerte como para hacer rechinar sus dientes> HAmeda: con fr5o: cubierta de barro@ An; de repente se sinti< apartada de todo: mirando por fuera de s5 misma>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ele&< las manos frente a ella en un d23il esfuer?o para prote$erse a s5 misma: arrastr6ndose hacia atr6s con rapide?: usando una ranura como palanca> %os cascos se estrellaron al lado de ella: sacudiendo la tierra: &i3rando en su cuerpo> Rod<: enco$i2ndose: tratando de e&itar esos cascos centellantes 3ailando con &iolencia a su alrededor: chocando en todas direcciones> Ella $rit< cuando un casco le ro?< el hom3ro> Ella no tu&o tiempo de recuperarse del dolor antes de 4ue fuera atacada de nue&o> ,na a$on5a e=plot< en un lado de su ca3e?a> %a oscuridad la succiona3a: tirando de ella: a3a8o@ Entonces esta3an esas manos> En ella: so3re ella> De3a8o de sus 3ra?os: 8al6ndola le8os de la refrie$a enmara9ada de carne de ca3allo ; cascos filosos> Ella parpade< m6s all6 del ne$ro: emer$iendo a tra&2s del $ris e irrumpiendo en la 3rumosa realidad> oces clama3an a su alrededor: con$estionando el aire ; sum6ndose al dolor ?um3ante de su ca3e?a> ,n incesante tra4ueteo llena3a sus o5dos@ se dio cuenta 4ue sus dientes casta9etea3an> Fuanto m6s intenta3a de a4uietar la mand53ula: con m6s fuer?a le casta9etea3an los dientes> DAn;: 0me o;es7 Ella hi?o una mueca> D.e oir5a en Fhina Dmurmur<: teniendo dificultad para ha3lar> Ella trat< de tocar su ca3e?a donde le palpita3a: pero no pudo> El esfuer?o de le&antar el 3ra?o era demasiado $rande> %a llu&ia ha35a disminuido a una helada ; lenta llo&i?na: 4ue penetr< sus ropas: la hundi< en un escalofr5o 4ue cala3a hasta los huesos: tan fr5o 4ue 4uema3a> DBAn;C DAlfonso se al?a3a por encima de ella: el sonido de su nom3re una furiosa mordedura en el aire> Ella le&ant< la ca3e?a 3ruscamente: el dolor sil3ando m6s all6 de sus dientes> Ella lo com3ati<: se tra$< el malestar: la 3ilis se le su3i< a la $ar$anta mientras se mira3a a s5 misma> Lr5a ; tem3lando en el suelo> -o8ada> %odosa> 'al como Madame Foster predijo> D0An;7 0Sa3es d<nde est6s7 DNo siento 4ue esto; atontada: si eso es lo 4ue 4uieres decir> DNo: s<lo pisoteada por unos ca3allos Drespondi< secamente> D,no pensar5a 4ue estar5as un poco m6s feli? ; no tan molesto conmi$o> No esto; muerta Dle espet< ella> K se dio cuenta con un respin$o 4ue no lo esta3a> Ella no esta3a muerta> ,n $olpe de ener$5a se dispar< a tra&2s de ella> O3li$< a un codo a 3a8ar al lodo fr5o: para apo;arse> R6pidamente: Alfonso se mo&i< para a;udarla> Desli?ando un 3ra?o por de3a8o de An;: tir< de ella hasta

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

ponerla de pie> Fuando le fallaron las piernas: 2l la tom< en sus 3ra?os: su rostro duro: una enmara9ada me?cla de preocupaci<n ; eno8o> DEsto; 3ien Ddi8o ella con un suspiro entrecortado> -e8or 4ue 3ien> Se sent5a de mara&illa: incluso con su cuerpo maltratado ; roto ; dolorido> Ella esta3a &i&a>>> e i3a a 4uedarse as5 durante un 3uen tiempo> Ml la a8ust< en sus 3ra?os: sus mo&imientos $entiles> DKa &eremos eso> %a condu8o hacia el coche de al4uiler: cada uno de sus pasos sacudiendo ; disparando el dolor a tra&2s de su cuerpo: pero incluso eso no pod5a e&itar 4ue una sonrisa cur&ara sus la3ios> Sus dedos pasaron por encima del hom3ro de Alfonso: disfrutando de la fuer?a 4ue ha35a all5: el poder ondulando de3a8o de la fina tela de su a3ri$o> Al &er 4ue se apro=ima3an: el conductor se apresur< a atar la montura de Alfonso en la parte posterior de su transporte> Diciendo en &o? alta las direcciones para el conductor: Alfonso la acomod< en los respaldos acolchados como si fuera una enferma 4ue de3iera tratar con cuidado por temor a 4ue pudiera romperse> Echando de menos sus 3ra?os alrededor de ella Dla fuer?a ; el consueloD ; odiando la forma en 4ue sus o8os oscuros la recorr5an: como si fuera al$o roto: se endere?< en el asiento: inad&ertidamente $olpeando su sensi3le ca3e?a en la pared del coche> ,n $rito se le escap< de sus la3ios> Pod5a hacer frente a su ira: la prefer5a incluso> 1ue se &ol&iera loco> De su sol5cita piedad pod5a prescindir> A 2l no se le pas< por alto el sonido> Fon una maldici<n: 2l mir< por encima del hom3ro como si 4uisiera saltar del carrua8e> D.en$o en mente darle una pali?a a ese maldito conductor> 0Esta3a cie$o7 Ella tom< su mano> DPero ;o te necesito a4u5> Fonmi$o> Arrastr< su mirada de &uelta hacia ella> DPodr5as ha3erte matado D$ru9<> DPero no sucedi< Ddi8o ella: su &o? $anando fuer?aD> No morir2> Ml la mir< fi8amente: sus o8os recorriendo su rostro: e=plorando la lon$itud de su cuerpo tem3loroso> Ella pod5a adi&inar sus pensamientos> Esta3a pensando en por 4u2 ella ha35a &enido a4u5>>> pre$unt6ndose si no ella no ha35a estado en lo correcto al creer las predicciones de una adi&ina> DSe termin< Ddi8o An;: un ali&io dichoso inflamando su pecho> Pues nada m6s importa3a> Se ha35a terminado ; pod5an estar 8untos sin temer al ma9ana> Ml sacudi< la ca3e?a: claramente sin entender>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ella apret< su mano c6lida: sin darse cuenta hasta ese momento de lo fr5a 4ue esta3a: sus dedos hAmedos esta3an con$elados> DSa3es por 4u2 &ine a4u5>>> Ml asinti< con la ca3e?a: sus o8os ne$ros intensos: acusadores> %a dure?a cortante de sus la3ios en&i< un re$uero de in4uietud a lo lar$o de su espalda> D-adame Loster: s5: ;a s2> !rier me lo cont<> D-adame Loster me &io as5> D An; hi?o un $esto con la mano so3re su cuerpoD> En la llu&ia: cu3ierta de 3arro DSus pala3ras se precipitaron en un 3al3uceo> Ml ten5a 4ue &er: ten5a 4ue creer>>>D> Ha35a un carrua8e: ; llu&ia ; truenos ; despu2s t, so3re m5> DElla hi?o un $esto entre ellos para dar 2nfasisD> Esto> Esto es lo 4ue ella &io 4ue suced5a> Ella no le;< correctamente la situaci<n> Pensa3a 4ue ;o mor5a> 0No &es7 Ha sucedido> K toda&5a esto; &i&a> Alfonso se pas< la mano por el pelo: tirando de los lar$os e=tremos> D4i me inclino a creer 4ue al$una adi&ina@ D.ampoco ;o le cre5 en un principio: pero todo lo 4ue dice siempre se cumple> DEntonces Ddi8o lentamente: e=halando el aire por la nari? como si estu&iera luchando por controlarseD> 0Realmente crees 4ue esta mu8er puede &er el futuro7 1ue pre&i< lo 4ue pas< hace un momento@ DMl mismo se interrumpi<: sus la3ios 3ellamente delineados torci2ndose> D.ienes 4ue admitir 4ue es m6s 4ue una coincidencia> 0A 4u2 otra cosa podr5a referirse con tantos detalles7 DElla asinti< con la ca3e?a: lue$o se detu&o: siseando ante el nue&o dolor 4ue se produ8o en su ca3e?a> Presion< una mano tem3lorosa all5: pasando los dedos por un chich<n del tama9o de un hue&o de $allina> Ml desli?< m6s cerca: apartando su mano ; con cuidado tocando la protu3erancia con sus dedos c6lido: su &o? distra5da mientras murmura3a/ DS<lo me importa 4ue ;a no crees 4ue &as a morir> %a decepci<n se apoder< de ella> D0Frees 4ue esto; loca entonces7 01ue no puedo estar en lo cierto acerca de esto7 DFari9o: ahora mismo creer2 todo lo 4ue 4uieras> DNo so; una ni9a con ideas desca3elladas 4ue de3e ser mimada> D Eri?6ndose: ella lo mir< a tra&2s de sus pesta9asD> No esto; demente: Alfonso> %o di$o mu; en serio@ DS2 4ue es as5 Dle espet<D: tanto como me $ustar5a fin$ir lo contrario> No puedo entender por 4u2 has de8ado 4ue al$unos cuentos de una charlatana te $uiaran en tu trato conmi$o> .e cre5a con mucho m6s sentido 4ue eso> Ella tom< aire: mir6ndolo: ine=plica3lemente herida>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DNo so; tonta Dsusurr< en &o? 3a8a ; heridaD> K no hace falta 4ue me re$a9es como una ni9a> So; una adulta> Ml se pas< una mano por la frente: pareciendo de repente cansado: pero aAn eno8ado> An; not< eso de inmediato en la fle=i<n de su mand53ula> Fomo si 2l apretara los dientes para aferrarse a su compostura> DNo 4uiero discutir conti$o> .oda&5a esto; tratando de sacar de mi ca3e?a esa ima$en tu;a ca;endo 3a8o esos ca3allos>>> DSu &o? se des&aneci< ; 2l suspir< profunda ; entrecortadamente: haciendo una pausa como si las pala3ras fueran escurridi?as: estu&ieran m6s all6 de 2l> Al o3ser&arlo: sinti< su pecho apretado ; pun?ante> Ella nunca lo ha35a &isto tan@ a*ectado> Ml tra$< sali&a: su $ar$anta tra3a8ando> DFuando pens2 4ue te ha35a perdido>>> Jam6s 4uiero sentirme de esa forma otra &e? Ddi8o con &o? ronca> 0Era eso lo 4ue le preocupa3a7 Ella trat< de alcan?ar su me8illa: con la esperan?a de tran4uili?arlo> Ml &ol&i< el rostro ; sus dedos s<lo le ro?aron la mand53ula> DNo ocurrir6> .e lo prometo> Ml se ocup< de sacarse el a3ri$o ; e=tenderlo por encima de su forma tem3lorosa: ; en ese momento: en este carrua8e con 2l: no importa3a 4ue 2l no fuera capa? de mirarla a los o8os: 4ue su rostro pareciera tallado en $ranito: 4ue una tran4uilidad premonitoria se cerniera so3re 2l> Se di8o 4ue era s<lo por4ue 2l se preocupa3a por ella> Incluso tal &e? la ama3a> Simplemente 4ue 2l no lo sa35a> AAn>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O (3
Era un maldito tonto> .odo este tiempo ha35a pensado 4ue el matrimonio de sus padres ha35a sido el peor destino ima$ina3le> %a clase de matrimonio donde el amor se estropea3a ; se &ol&5a retorcido: descendiendo a un estado de constante hostilidad> %a clase de uni<n &enenosa 4ue ha35a matado a su hermana ; lo ha35a de8ado a 2l hur$ando en las calles de St> !iles a una edad temprana> Pero un destino peor 4ue 2se: se a&ecina3a> Amar ; lue$o perder a al$uien@ 3ueno: ese era un dolor 4ue no enfrentar5a> No si pod5a e&itarlo> K pod5a> E&identemente: enamorarse no era al$o 4ue uno eli$iera: pero aceptar ese amor s5> Fomo la elecci<n era de 2l: eli$i< no aceptar lo 4ue sent5a por An;> Sa35a 4ue le lastimar5a de8arla ir> Se le cerra3a la $ar$anta con s<lo pensarlo> Fre5a 4ue nada podr5a lastimarlo tanto como en ese momento cuando &io 4ue An; ca5a de3a8o de las patas de los ca3allos> %a e=tra9ar5a: el calor de su cuerpo en su cama: el modo en 4ue sus o8os se sua&i?a3an cuando lo mira3a: pero el dolor disminuir5a> E&entualmente: se adormecer5a> .al &e?: incluso lo ol&idar5a> Su pecho se cerr< repentinamente ante ese pensamiento> An; dorm5a: roncando le&emente a su lado> Apenas se mo&i< desde 4ue se 4uedara dormida lue$o 4ue el m2dico 4ue ha35a llamado Alfonso la e=aminara ; le diera una pe4ue9a dosis de l6udano> Acostado al lado de ella: lle&< su mano hasta la cascada de pelo ne$ro de ella> Lrotando las $uede8as entre sus dedos: la mir< memori?ando cada delicada l5nea de su rostro hasta 4ue el tenue amanecer a?ulR$ris6ceo mati?< el aire: filtr6ndose en la ha3itaci<n 3a8o las cortinas color damasco> Ml sa35a 4ue ella cre5a 4ue el ries$o ha35a terminado: pero 2l no cre5a en las adi&inas> No cre5a 4ue el destino de uno estu&iera decidido en los sedimentos de una ta?a de t2> El destino de uno no pod5a ser pre&isto> Pein< una he3ra color 23ano de su frente: estremeci2ndose ante la mirada del desa$rada3le ras$u9o en el 3orde del nacimiento del ca3ello: en contraste con su piel clara> %a &ida era peli$rosa: llena de p2rdidas ; dolor> No necesita3a 4ue una adi&ina le di8era eso> Ha35a muerto por dentro cuando esos ca3allos se enca3ritaron so3re An;> El sonido de sus $ritos lo atra&esaron: resonando aAn en su ca3e?a> Duda3a 4ue pudiera al$una &e? cerrar los o8os ; no escuchar sus $ritos@ duda3a no &i&ir en un constante estado de intran4uilidad de 4ue al$An d5a sufriera eso nue&amente> Peor por4ue la pr<=ima &e? podr5a no so3re&i&ir>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

.om< la mano de ella ; la lle&< a sus la3ios: mara&illado de c<mo se sent5a de in&olucrado con ella en tan poco tiempo> El lento tra4ueteo de las ruedas de un carrua8e sonaron a3a8o> Ea8ando la mano de ella nue&amente so3re la cama: se le&ant< ; se mo&i< hacia la &entana> Reconoci< el carrua8e de Jac#> El mo?o de cuadra a;ud< a dos mu8eres> Reconoci< a !rier enca3e?ando> %a otra: m6s pe4ue9a ; m6s 8o&en: le era &a$amente familiar de la noche en la 4ue 2l ha35a irrumpido en la casa de Jac# 3uscando a An;> Se esca3ull< silenciosamente de la ha3itaci<n: dando un Altimo &ista?o a An;: 4ue aAn dorm5a> Se encontr< con las mu8eres en el &est53ulo> !rier fi8< su mirada en 2l> inimos tan pronto como nos enteramos> Ahh: resopl<> Ka lo creo> Alfonso Herrera rescatando a una mu8er de3a8o de un carrua8e> Esto; se$uro 4ue estu&o en 3oca de todo St> !iles> Jac# no permiti< 4ue &ini2ramos anoche se 4ue8< !rier > Ha35a hecho planes para 4ue asisti2ramos a la <pera con el Du4ue de Fol3ourne> -aldito sea re?on$<> Alfonso no esta3a se$uro si se refer5a a su padre o al du4ue: pero no le pre$unt<> An; est6 descansando les inform<> El doctor ase$ur< 4ue ella estar6 3ien> -adame Loster ten5a ra?<n entonces di8o !rier> %ade< su ca3e?a peli$rosamente a !rier> No tA: tam3i2n ad&irti< 2l> amos> No es una coincidencia@ S5 di8o interrumpi2ndola> Ella sona3a demasiado parecida a An;> ,na coincidencia> Nada m6s> Eres un su8eto alentador 0No es as57 pre$unt< !rier con un $esto ir<nico en sus la3ios> Earri< a las dos con su mirada> Sois 3ien&enidas a esperar en el sal<n: pero podr5a demorar> No 4uisi2ramos a3rumar a An; cuando se despierte murmur< la hermana 4ue aAn no ha35a ha3ladoD> %a &isitaremos cuando est2 me8or> Por fa&or: h6$ale sa3er 4ue estu&imos a4u5> Puede ser 4ue no la encontreis a4u5 anunci< Alfonso> !rier se asom3r<> 0Aca3ais de lle$ar a la ciudad ; part5s nue&amente7 .en$o una propiedad fuera de la ciudad a la 4ue le he prestado poca atenci<n en estos a9os> El lu$ar necesita una due9a apropiada 4ue la cuide>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Se mudar6n entonces@ No> Ko me 4uedo> AAn ten$o 4ue super&isar la casa de 8ue$os a4u5> Dios sa3e 4ue &uestro padre no controla su funcionamiento> 0Pero la est6 arro8ando al campo7 %a hermana menor se cru?< de 3ra?os: arrastr6ndolos nue&amente hacia el tema de An;> El tema 4ue 2l desea3a e&itar> -ir< a am3as mu8eres> Reci2n conoc5an a An;: pero actua3an como feroces protectoras> Parecer5a ser el lu$ar m6s se$uro para ella> Disfrutar6 all5: le8os de la deprimente ciudad> 01u2 tonter5as son esas7 !rier le&ant< una mano en sAplica> Di8iste 4ue la ama3as> Eso no tiene importancia di8o 3ruscamente: su cara ardi< con el recuerdo de su confesi<n> Esto es lo me8or para An;> !rier sacudi< la ca3e?a> An; est6 dormida> Apuesto a 4ue no tiene idea de lo 4ue has decidido por ella> 0Por 4u2 no le pre$untas cuando se despierte si desea ser desechada@ BPor4ue s2 lo 4ue ella 4uiereC $rit<: a3riendo los 3ra?os> K no puedo darle eso> No &ol&er2 a pasar por lo de a;er otra &e?> No puedo> En ese momento las hermanas se parecieron> Am3as con los o8os marrones como los de Jac#: lo mira3an 3o4uia3iertas de asom3ro> !rier lo mir< de arri3a a3a8o con mal disimulado dis$usto ; di8o despecti&amente/ Fo3arde> No sa3es nada acerca de m5 discuti< 2l> O de An;> Fompartir la san$re no las hace familia inmediatamente: no hace emer$er el amor m6$icamente> Earri< la mano hacia ellas en un $esto eno8ado> %a m6s 8o&en ha3l< tran4uilamente> Est6 a3solutamente en lo cierto> Dio un paso adelante: imp6&ida por la mirada fulminante de Alfonso o por el dominio de 2l so3re ella> El amor no es al$o 4ue sucede instant6neamente o f6cilmente> Pero por al$una ra?<n os ha sucedido a An; ; a usted> K es mu; tonto de su parte desecharlo> Fon una lenta e=halaci<n: diri$i< la mirada hacia !rier> .e esperar2 en el carrua8e> Sinti2ndose como si ella hu3iera tomado su rid5culo ; lo hu3iera $olpeado en la ca3e?a con 2l: Alfonso mir< a la mu8er 4ue ha35a descartado por su sencille?: a3andonar la ha3itaci<n> Fon una d23il sonrisa 4ue se parec5a a la pena: !rier si$ui< a su hermana> Alfonso se 4ued< con la &ista fi8a en la puerta por al$unos momentos: su cara con el ce9o fruncido: lue$o se march< a su escritorio para escri3ir una misi&a a su ama de lla&es: informado de la lle$ada inminente de su esposa>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina %'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

01u2 4uieres decir con 4ue me &o; a pasar al$An tiempo al campo7 0Ko sola7 An; 3a8< el tenedor a su plato: el desa;uno 4ue ha35a comido hasta ese momento de repente se re3el< en su est<ma$o> %a lon8a de tocino 4ue ha35a mirado con ansiedad ;a no le apetec5a> Es una encantadora propiedad> Lue la Anica respuesta de Alfonso> %a mir< con frialdad ; distante desde donde esta3a parado: al lado de la &entana> An; apenas pod5a &erlo desde donde esta3a sentada: apo;ada contra las almohadas: con una 3ande8a so3re su re$a?o> %as cortinas esta3an corridas> Alfonso se apart< ; mir< hacia la calle: sus manos detr6s de la espalda: como si estu&iera ocurriendo al$o interesante a3a8o> Se lo &e5a se&ero ; oficioso> -u; ca3allero> Nada 4ue &er con el sin&er$Oen?a 4ue ha35a conocido en las calles de St> !iles> Nada del hom3re 4ue la ha35a le&antado en sus 3ra?os a;er ; la ha35a mirado con tanto anhelo ; an$ustia> Fomo si su dolor fuera el de 2l> 0D<nde esta3a ese hom3re7 El hom3re cu;o rostro ha35a sido lo primero 4ue 3usc< cuando se despert< esta ma9ana> 0D<nde estar6s tA mientras descanso en el campo7 pre$unt< ella: incapa? de ocultar el tem3lor en su &o?> Linalmente Alfonso la mir<> .en$o ne$ocios 4ue atender a4u5> De3i< ha3er le5do al$o en el rostro de ella: por lo 4ue a$re$<> .e &isitar2: desde lue$o> 0Esa era la forma en 4ue ser5a entonces7 Ha35a escapado de la muerte: emer$iendo preparada para apro&echar su &ida con 2l para encontrarse con 4ue 2l no desea3a su presencia> %a casa es ma$n5fica: las superficies &astas: pero necesita el to4ue de una mu8er> %a he tenido terri3lemente a3andonada desde 4ue la $an2 a un 3ar<n hace dos a9os atr6s> Sacudi< la ca3e?a: desconcertada> Hice al$o@ est6s aun eno8ado por4ue &isit2 a -adame Loster@ No es eso: An;> No esto; eno8ado conti$o> %a mir< con o8os apa$ados> Esta es simplemente la manera 4ue tiene 4ue ser> %a manera 4ue tiene 4ue ser> Ml: a4u5 ; ella en el campo> No entiendo> Nunca 4uise esto> 01u27 0A m57 Hi?o un apa$ado sonido con su $ar$anta: sacudiendo la ca3e?a> Es dif5cil de entender 4ue no 4uieras esto cuando me secuestraste ; perse$uiste por toda In$laterra> 1uer5a casarme: te 4uer5a en mi cama: simplemente nunca 4uise@ Su &o? se apa$< ; apart< la mirada de ella> 01u27
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina %(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Se ha &uelto complicado: An;> Estos sentimientos@ nunca esper2 tenerlos> 0.en5a sentimientos por ella7 El cora?<n de An; se aceler<: $olpeando en un loco ritmo contra su $ar$anta> %a esperan?a sur$i< dentro de ella> Se le&ant< de la cama> Ko tam3i2n ten$o sentimientos por ti@ comen?< a decir> K por eso mismo di8o 2l a3ruptamente> No 4uiero> No puedo> No> Se detu&o: mo&iendo la ca3e?a ; el cora?<n de An; ca;< pesadamente en su pecho> Escuch< todo lo 4ue no esta3a diciendo: lo sinti<: sinti< las pala3ras no dichas como una penetrante herida en sus huesos> Ml no la amar(a> Linalmente: Alfonso la mir< nue&amente ; la Altima esperan?a de An; se marchit<> %os o8os de Alfonso luc5an &ac5os> -uertos> Eien di8o con una r6pida e=halaci<n: $uardando r6pidamente el remanente de su destro?ado or$ullo> -e esfor?ar2 en ser una o3ediente esposa ; te complacer2> Apartando su mirada de la atracti&a cara de Alfonso: continu< su desa;uno> O al menos pretendi< 4ue lo hac5a> In$iri< r6pidamente el aren4ue ahumado> 0Fu6ndo de3o partir7 -a9ana> Si es 4ue te sientes 3ien para &ia8ar ; puedes empacar a tiempo> Pinch< el aren4ue con el tenedor: esperando 4ue 2l no notara la fuer?a 4ue ella ha35a utili?ado> Esto; 3ien di8o con la &o? apretada> -a9ana est6 3ien> Eien murmur<: mo&i2ndose de la &entana ; con $randes pasos se march< de la ha3itaci<n> An; lo si$ui< con la mirada: con el cora?<n en la $ar$anta: pre$unt6ndose donde esta3a el Alfonso 4ue ella ha35a lle$ado a amar> 0Ha35a e=istido al$una &e?7

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &)

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O (N
Alfonso permanec5a de pie mirando fi8amente a tra&2s de la &entana de su &estidor a la ma9ana si$uiente> Se cern5a un cielo oscuro: ; se sent5a m6s como el anochecer 4ue como la ma9ana> ,n escenario perfecto para su humor> Ho;: ha35a despachado a su esposa al campo: una acci<n 4ue ciertamente le acarrear5a su eterna enemistad> Era lo me8or: supuso 2l> Dif5cilmente se ama a al$uien 4ue te in8uria: ; 2l sa35a: por el dolor en los o8os de An; el d5a anterior: 4ue ella lo odiar5a en poco tiempo> ,nas pocas semanas en la soledad de su finca: ; ser5a una certe?a> Fon un pu9o apretando su cora?<n: mir< como uno de los laca;os 3a8a3a el Altimo 3aAl: esperando a 4ue ella apareciera> No la ha35a &isto desde a;er: en 4ue se ha35a escondido en sus oficinas del Palacio del Dia3lo: temiendo 4ue si pasa3a otro momento en su compa95a: pudiera arrepentirse: romper su prop<sito ; mantenerla con 2l para siempre> Sin importar cu6n ef5mero pudiera ser> Ante el sonido de la puerta: se &ol&i<: una aho$ada sensaci<n en su pecho dici2ndole a 4uien encontrar5a tras ella> DAn; Dmurmur<: mientras ella se acerca3a a 2l: al$o parecido a un entrecortado tam3or en su pulso> Su capa ro8a susurra3a contra sus to3illos an$ostos: ; esa simple &isi<n le hi?o a$ua la 3oca> Alfonso a3ri< la 3oca para ha3lar: pero ella presion< unos fr5os dedos contra sus la3ios: sacudiendo se&eramente la ca3e?a> Permaneci< en silencio: mir6ndola> Era m6s sencillo no decir nada> .odo se ha35a sido dicho entre ellos> %os o8os tra3ados en los de 2l: ella lo empu8< hacia atr6s so3re un di&6n en medio de la an$osta ha3itaci<n: con una 3rus4uedad 4ue 2l 8am6s ha35a &isto en ella> Alfonso ca;< hacia atr6s> Ella se puso de rodillas frente a 2l> Fon manos se$uras ; r6pidas tra3a8ando en sus pantalones: ella lo li3er<: sus dedos de seda cerr6ndose en toda su lon$itud> Ml ;a esta3a duro> %o ha35a estado desde el momento en 4ue ella ha35a entrado en la ha3itaci<n> An; lo acarici< hacia arri3a ; hacia a3a8o: con profundas ; lentas 8aladas> Ml $ru9<> D01u2 est6s haciendo7 Ella lo mir< a tra&2s del oscuro a3anico de sus pesta9as> D-e ase$uro de 4ue me recuerdes> %ue$o An; 3a8< la ca3e?a ; lo tom< en su 3oca: sus la3ios sua&es chupando primero la ca3e?a: ; lue$o todo 2l: meti2ndolo profundamente en la c6lida humedad de su 3oca> %o lami< ; lo sa3ore< hasta 4ue 2l estu&o sacudi2ndose: desesperadamente 3uscando m6s> Alfonso pas< las manos so3re la ca3e?a de An;: desparramando sus
Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam
Pgina &

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

pin?as> Su oscuro ca3ello se derram< so3re 2l> Su 3oca increment< la presi<n: tra3a8ando m6s r6pidamente: mientras 2l ro$a3a: apretando los dientes ante la incre53le sensaci<n> Entonces: ella se detu&o> Ml parpade<: con el deseo nu3lando su &isi<n: &iendo como ella se pon5a de pie ante 2l> Durante un momento de p6nico: pens< 4ue ella se i3a> %as manos de An; se aplastaron so3re el pecho de Alfonso ; lo empu8aron hacia atr6s en el sill<n> %e&antando su capa ; sus faldas: ella trep< so3re 2l> Sus dedos encontraron su miem3ro ; lo $uiaron hacia su dulce calor> Desli?< la punta contra sus plie$ues: hacia adelante ; hacia atr6s: hacia adelante ; hacia atr6s: 3urlando su entrada hasta 4ue 2l estu&o ro$ando ; $ru9endo nue&amente: las manos cla&6ndose en sus caderas: a tra&2s de las capas de ropa> Linalmente: An; se sent< completamente so3re 2l: hundi2ndose con un suspiro> Su hAmeda carne lo rode<: apret6ndolo ; empap6ndolo en 3endita a$on5a> .om< las manos de Alfonso ; las coloc< so3re sus pechos> Su propia mano ca;< so3re el pecho de 2l ; se ele&< a s5 misma: mo&iendo sus caderas so3re 2l: esta3leciendo un ritmo pare8o: 3om3eando lento ; profundo> Acariciando sus pechos a tra&2s de la ropa: 2l intent< pro&ocarla para 4ue acelerara el ritmo: desesperado por terminar su tormento> DAn; Dle ro$< 2l> Si acaso: ella s<lo hi?o m6s lentos sus mo&imientos: la apretada: tirante sensaci<n del cuerpo de ella en 2l era demasiado> ,na respiraci<n a$itada escapa3a de Alfonso mientras ella descend5a so3re 2l ; lue$o se 4ueda3a 4uieta: inm<&il sal&o por las fle=iones de su interior alrededor de su miem3ro> Alfonso apret< m6s el a$arre en sus caderas: preparado para lan?arla hacia atr6s ; aca3ar con lo 4ue ella ha35a comen?ado> Su &o? lo detu&o: dura ; firme en una forma en 4ue 2l 8am6s la ha35a o5do> DNo> Este es mi 8ue$o> DElla mir< hacia a3a8o: su delicado ment<n firmemente asentado: determinado: el fue$o 3rillando en sus o8os color whis#; con m6s 4ue pasi<n@ m6s 4ue lu8uria> Asintiendo con la ca3e?a: Alfonso aflo8< las manos en sus caderas ; ele&< hacia arri3a las su;as> %as manos de ella presionaron m6s duro so3re su pecho: deteniendo incluso ese esfuer?o en 2l> An; lade< la ca3e?a hacia 2l en se9al de ad&ertencia ; lo atorment< con otra deliciosa e=primida de su miem3ro> Ml acarici< sus pechos: encontr< sus pe?ones a tra&2s de la tela ; los rode<> %a respiraci<n de An; se hi?o m6s a$uda> !ratificado: esperando inducirla a 4ue perdiera el control: oprimi< las puntas hasta 4ue se &ol&ieron duras protu3erancias so3resaliendo de su cuerpo>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &!

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Fon un lento $emido: ella se li3er<: se entre$< a 2l: empu8ando su cuerpo so3re el de 2l una ; otra &e?: lle$ando a un furioso ; &iolento ritmo> El cuerpo de Alfonso esta3a en llamas: cada ner&io tenso: en el l5mite entre el placer ; el dolor> Alfonso apret< los dientes: luchando contra la necesidad 4ue crec5a dentro de 2l: ro$ando por ser li3erada> El $rito de An; lo derriti<: se$uido por la a3rupta sacudida del cuerpo de ella: hundi2ndose profundamente: estremeci2ndose todo alrededor de 2l> Alfonso empu8< en su a3sor3ente calor: reclam6ndola una &e? m6s: e=plotando desde adentro hacia afuera: hasta 4ue &io puntos de luces> Ella se desparram< so3re 2l: su fra$ancia de leche ; miel pesada e into=icante> Ml pas< una mano por sus ri?os ne$ros: seda contra sus dedos> Alfonso toda&5a esta3a sonriendo: mareado: disfrutando del momento despu2s de hacer el amor: cuando ella se li3er< de 2l> Poni2ndose en pie: endere?< su ropa con fr5a eficiencia> Ml la mir<: mara&illado de 4ue esta compuesta criatura fuera la mu8er 4ue momentos atr6s le hiciera el amor con tal a3andono> Ella reco$i< una cuantas pin?as 4ue se ha35an soltado en el di&6n: sin si4uiera mirarlo> Era como si 2l ;a no estu&iera en la ha3itaci<n en lo a3soluto> DAn; Dcomen?< Alfonso: sin tener idea de lo 4ue 4uer5a decir> Entonces ella lo mir<: sus o8os sin 3rillo ; &ac5os: m6s marrones 4ue whis#; 3rillante> D0S57 Dle pre$unt<: apenas haciendo una pausa antes de a$re$ar con un tono terminanteD/ .en$o un carrua8e esperando> Por un momento: Alfonso cre;< &er una chispa de al$una clase de emoci<n: al$o: cu?ando sus o8os> Pero lue$o ella se march<: sin decir adi<s: sus pasos como un sonido susurrante a tra&2s de la alfom3ra> -o&i2ndose hacia la &entana: Alfonso esper< a 4ue ella saliera> Fuando lo hu3o hecho: esper< 4ue mirara hacia arri3a: hacia la ha3itaci<n donde ella sa35a 4ue lo ha35a de8ado> Fada fi3ra de su ser tem3l<: inclin6ndose hacia adelante como si 2l fuera a meterse por el &idrio para alcan?arla> Si ella tan s<lo lo mirara: si di8era su nom3re@ Su &oluntad era insi$nificante ahora> Su cuerpo d23il ; 4ue3rado por el uso 4ue le ha35a dado ella> Pero ese ha35a sido su prop<sito> Su 3oca se apret< en una l5nea lA$u3re> Ella ha35a 4uerido arruinarlo: casti$arlo: de8ar una marca en 2l: una huella permanente> -u8er tonta> ,na es4uina de su 3oca se cur&<> 0Acaso no sa35a 4ue ;a lo ha35a hecho7 Fon el cora?<n som3r5o: se &ol&i< de la &entana: ;a no 4ueriendo &er si ella se &oltea3a ; mira3a hacia 2l o no> Ka no importa3a>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &"

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

%a llu&ia se li3er< de los cielos> No era 4ue su lle$ada supusiera sorpresa al$una> %os &ientos ha35an estado soplando por al$An tiempo: ; el aire retum3a3a oscuro ; premonitorio fuera del carrua8e> Ella ;a ha35a de8ado de espiar a tra&2s de la &entanilla: no deseando 4ue el fr5o ; la humedad entraran en ella> An; sinti< una pun?ada de pena por el cochero ; el mo?o de cruadra: sufriendo afuera en el fr5o a$uacero> Si Alfonso no hu3iera tenido tanto apuro en deshacerse de ella: hu3iera esperado a un d5a m6s promisorio> Se pas< una mano alisando sus faldas e inhal< un profundo suspiro: detectando inmediatamente la familiar esencia de 2l en ella> Duda3a 4ue al$una &e? pudiera li3rarse de ella: incluso aAn despu2s de cam3iarse sus interiores ; 3a9arse> Ml siempre estar5a all5: en su ca3e?a: en su san$re: en su piel> El carrua8e co3r< &elocidad ; ella adi&in< 4ue %ondres ha35a 4uedado atr6s> Se estir< hacia la a$arradera para afirmarse en el asiento> Fon este tiempo: ella desea3a 4ue el cochero tu&iera m6s cuidado: aAn si ahora estu&ieran en caminos menos transitados> El ruido de un trueno sacudi< la tierra ; An; salt<: el cora?<n su3i2ndole a la $ar$anta ante el repentino sonido> .em3l<: incapa? de recordar la Altima &e? 4ue se ha35a encontrado en una tormenta@ especialmente en una del tipo 4ue arrecia3a fuera del carrua8e> Se aresur< a mo&erse al centro del asiento ; se instal< m6s comodamente en los respaldos acolchados: desesperada por entrar en calor> Fomo si fuera a encontrar al$An tipo de se$uridad en ser calentada ; aco$ida en su carrua8e mientras la tormenta arrecia3a cent5metros m6s all6> Fontra su &oluntad: una &o? flota3a a tra&2s de su mente> Veo un carruaje" ruedas %irando"rodando tan r pido. 0aballos %ritando. Est lloviendo. .ay truenos. 'ruenos. 0F<mo ha35a ol&idado la menci<n de los truenos de -adame Loster7 No ha35a ha3ido truenos el d5a en 4ue el carrua8e casi ha35a pasado so3re ella en St> !iles> Su cora?<n retum3< duramente en su pecho: dificult6ndole la respiraci<n> Rememor< el resto de la profec5a de -adame Loster: 3uscando al$una inconsistencia: una prue3a de 4ue ella se ha35a e4ui&ocado en sospechar@ 9!l*onso; Alfonso no esta3a a4u5> %a ha35a en&iado le8os> -adame Loster ha35a dicho 4ue Alfonso esta3a con ella en el final> No ha35a nin$una posi3ilidad de sufrir el accidente 4ue -adame Loster ha35a descripto> No ahora> No con su esposo se$uro ; a sal&o: #il<metros atr6s en %ondres>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &#

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

FAPJ.,%O (Q
Ni una hora despu2s de la partida de An;: Alfonso ensill< su ca3allo ; emprendi< la dura 3As4ueda de su esposa> -ientras ca3al$a3a: un trueno son< a la distancia ; 2l hi?o una mueca: tirando del cuello de su $ran a3ri$o alrededor de su rostro> Fon suerte: ella lo perdonar5a> No ha35a necesitado mucho tiempo con sus pensamientos o con su soledad para darse cuenta de 4ue ha35a cometido un error colosal> Ale8ar a An; de 2l s<lo hac5a patente lo desesperadamente 4ue 2l la ama3a> Distancia ; tiempo entre ellos no i3a a cam3iar eso> Fon suerte: el hecho de 4ue ni si4uiera i3a a dormir una noche sola en su finca podr5a a3sol&erlo ante sus o8os> En cual4uier caso: no permitir5a 4ue el miedo los mantu&iera separados otro d5a> Ml har5a las paces ; le demostrar5a su amor> Fon el tiempo: tal &e? ella aprender5a a amarlo tam3i2n>

Ante el $rito del conductor: An; mo&i< presurosa hacia la &entana> Haciendo caso omiso de la fuerte llu&ia ; &iento 4uienes: como a$u8as: a?ota3an su rostro: mir< hacia afuera> D01u2 pasa7 D$rit<: temerosa de 4ue su &o? se perdiera en la tormenta> Afortunadamente: la &o? del cochero se$u5a clara> Su fuerte 3ramido reson< con terri3le claridad> DB,n salteador de caminosC An; $ir< con prontitud la ca3e?a para mirar detr6s de ellos> El temor tens< su pecho> A tra&2s de la llu&ia 3rumosa: di&is< al solitario 8inete> !ran parte de 2l era indistin$ui3le> Ella s<lo pod5a identificar una forma oscura: a$achada so3re su montura> Fa3al$a3a decididamente detr6s de ellos: $ritando al$o: pero las pala3ras se perd5an en el ru$ido de la llu&ia ; del &iento> De todos modos: ella se ima$ina3a 4ue o5a sus ominosas amena?as> 1et)n%anse y entre%uen todo? 2a bolsa o la vida? ,n terri3le escalofr5o recorri< su columna> El carrua8e se tam3ale< hacia delante: aumentando su ;a furiosa &elocidad> Ella se de8< caer dentro del coche: desli?ando una mano en$uantada por su cara empapada mientras era ?arandeada como una canica dentro de una ca8a> Ella mir< a su alrededor fren2ticamente: como si un arma lan$uideciera en los confines del carrua8e: a la espera de ser a$arrada r6pidamente para una e&entualidad como esta>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &$

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Entonces su mundo dio un &uelco> El carrua8e rod<> Su hom3ro $olpe< una pared: lue$o su espalda $olpe< el techo> !rit<: sus manos 3uscando a tientas para aferrarse a al$o: a cual4uier cosa para sostenerse> Ella rod<: $irando como el 8u$uete de un ni9o dentro de un espacio 4ue constantemente da3a &ueltas> %a 3ilis se le su3i< a la $ar$anta> %a mordi<: la tra$<> %uch< contra la ardiente oleada de p6nico> Entonces: todo se calm<> El coche se detu&o: pareciendo col$ar so3re el 3orde de un precipicio> %os ca3allos $ritaron: relincharon sal&a8emente por so3re el ru$ido del trueno> %a adrenalina 3om3ea3a a tra&2s de su san$re: adormeciendo el fr5o> Ella 8ade< con fuer?a: sus nudillos 3lancos ; sin san$re donde ellos se a$arra3an a la pared> arias he3ras hAmedas de su ca3ello col$a3an en su rostro> Oscuros tro?os de pelo ondea3an con cada e=halaci<n su;a> Ella mo&i< la ca3e?a para apartalos ; &er me8or ; determinar el estado de su situaci<n> No era 3uena> El carrua8e de al$una manera se ha35a &uelto so3re un costado> Ella ;ac5a en la pared interior del coche: la puerta por encima de su ca3e?a> El coche se tam3ale< de pronto: $imiendo como los &ientos tormentosos: ; ella sollo?< un aliento entrecortado: sus dedos aferr6ndose con m6s fuer?a: sa3iendo 4ue no ha35a terminado> 1ue ella no esta3a se$ura toda&5a> %a madera cru85a: $em5a mientras el coche se tam3alea3a> Decidiendo 4ue no pod5a permanecer en el interior: ella tom< aliento ; estir< una mano tem3lorosa hacia la puerta por encima de su ca3e?a> Sus dedos del$ados ; hAmedos se e=tendieron mientras tentati&amente se pon5a de pie: con miedo de alterar el precario e4uili3rio del carrua8e> %os $ritos de los ca3allos ha35an disminuido a relinchos de p6nico> 0D<nde esta3a el cochero7 0El mo?o de cuadras7 El salteador de caminos? Sus pensamientos acerca de todos ellos &olaron a3ruptamente> Ella $rit< cuando el carrua8e se mo&i<: ca;endo r6pidamente con una fuer?a tan de&astadora 4ue la hi?o chocar contra la pared> Ante el impacto: su &isi<n se &ol&i< $ris: los 3ordes 3orr6ndose a ne$ro> Anonadada: su cuerpo le dol5a> Ella sacudi< la ca3e?a para mantenerse despierta: para mo&erse: para actuar> El ru$ido en sus o5dos se alter<> Se con&irti< en al$o m6s> No en la tormenta> No en el cho4ue de la adrenalina> Parpadeando: ella chill< cuando el a$ua se precipit< en el interior del carrua8e: penetrando cada $rieta &isi3le ; no &isi3le> %as l6$rimas: ardiendo en el fondo de su $ar$anta: la aho$aron mientras trata3a de le&antarse> El a$ua: ne$ra ; espesa como el estan4ue 4ue usa3a para tirar piedras en su infancia: se apoder< de ella: succion6ndola: consumiendo su cuerpo con una &elocidad contra la 4ue no pod5a luchar>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &%

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Al?< la cara hacia el techo por encima de ella> %a puerta parec5a tan le8os ahora mir6ndola desde arri3a> E=tendi< una mano hacia ella: un solo $rito re&er3erando a tra&2s de su cora?<n> !l*onso>

Alfonso salt< de su montura antes de 4ue el ca3allo se detu&iera del todo> Sus 3otas se hundieron hasta los to3illos en el lodo 4ue una &e? ha35a sido un camino> DBSe9or HerreraC D$rit< su cochero desde el lado del camino donde ha35a sido arro8ado: a$itando d23ilmente un 3ra?o hacia 2lD> BPens2 4ue usted era un salteador de caminosC Alfonso no se molest< en comentar 4ue enfrentar un salteador de caminos ha3r5a sido una perspecti&a menos peli$rosa 4ue chocar el carrua8e> Su mo?o de cuadras ;a esta3a en el puente donde el carrua8e ha35a &olcado> 0on !ny en su interior> Forri< para reunirse con 2l con el cora?<n en la $ar$anta: dos pala3ras eran un mantra rodando en su ca3e?a> No ella> No ella> %os ca3allos $ritando se retorc5an en el a$ua: luchando por mantener la ca3e?a le&antada: luchando por tirar del carrua8e desde la profundidad del r5o> D0De3o cortar las riendas7 D$rit< el mo?o> 0K de8ar 4ue el carrua8e se hundiera m6s7 DBNoC D$rit< en el instante antes de saltar so3re el pe4ue9o muro de ladrillos> El cho4ue del fr5o con$elante lo afect< poco: no lo detu&o o lo retras< de 3ucear 3a8o el a$ua opaca> El coche fue 3astante f6cil de locali?ar> No o3stante: cada se$undo pareci< arrastrarse hasta 4ue encontr< la puerta> Hasta 4ue sus dedos se cerraron alrededor del pestillo ; lo arranc< para a3rirla> Fon sus pulmones ardiendo: lle$< al interior: su 3ra?o e=tendi2ndose ampliamente: sus dedos ara9ando a tra&2s del a$ua oscura: ro?ando al$o sua&e> %a m6s sedosa de las al$as ro?aron la punta de sus dedos> E=ultante: se dio una patada a s5 mismo para acercarse ; tirar de -ar$arita por un pu9ado de pelo> Su cuerpo inerte ca;< en sus 3ra?os> %os se$undos se e=tend5an: se sintieron como una eternidad antes de 4ue 2l saliera a la superficie ; llenara de aire con$elado sus pulmones constre9idos> Nad< hasta la orilla del a$ua: $ritando a los sir&ientes por sus ropas: cual4uier cosa para darle calor a ella> Emer$iendo: car$< a An; unos pocos metros antes de de8arse caer ; 3a8arla al suelo> %a &isi<n de su rostro $ris: sus la3ios una ti?a a?ul: sem3r< el terror en su cora?<n>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &&

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

DNo te mueras> No te mueras> No te mueras> DSopla3a aire de sus la3ios como &apor caliente mientras repet5a con &o? entrecortada esta nue&a mantra> %a hi?o rodar de costado ; le $olpe< la espalda con fuer?a> El a$ua 3a3e< de sus la3ios: pero 2l no ten5a idea de si eso era suficiente> %a &ol&i< a colocar de espaldas ; presion< una ore8a contra su pecho> Nada> Ni un sonido> Ni un mo&imiento> DBAn;: noC DMl presion< su pecho: sin sa3er realmente lo 4ue esta3a haciendo: pero sa3iendo 4ue ten5a 4ue lo$rar 4ue el pecho pe4ue9o su3iera ; 3a8ara con las respiracionesD> BFari9o: respiraC BRespiraC D $rit<: 3om3eando las manos so3re el pecho una ; otra &e?: dispuesto a hacerlo mo&erse: a al?arlo> BDispuesto a hacerla &i&irC Sin em3ar$o: no da3a se9ales de &ida> Ella no se mo&5a> ,n $ran sollo?o se constru;< en su pecho mientras toma3a sus me8illas re3aladi?as por el hielo entre sus manos> Sosteniendo su cara cerca de la su;a: presion< sus la3ios contra los de ella: medio 3esando: medio soplando su aliento en su 3oca entrea3ierta> Dispuesto a 4ue ella tomara su propio aire: dispuesto a hacerla &i&ir: a estar otra &e?> DPor fa&or: An;> DSu &o? se rompi< contra sus la3ios con$elados: se des$arr< ; se retorci< en un sonido 4ue nunca se ha35a o5do 2l mismo> Ni si4uiera cuando su hermana ha35a muerto> ,nos primiti&os ; feos sollo?os prorrumpieron de sus la3ios: salieron de al$An lu$ar profundo ; ol&idado: nunca tocado antesD> Por fa&or: An;> .e amo>

El sonido de su nom3re en los la3ios de Alfonso la inund<: 8alando: tirando de una manera e=tra9a> Su conciencia &ol&5a $radualmente> An; mir< hacia a3a8o ; supo 4ue la &ista de3er5a ha3erla confundido: llenarla de p6nico: pero una $ran calma se ha35a apoderado de ella> ,na li$ere?a> ,na pa? 4ue nunca ha35a conocido> Esta3a hecho> Ha35a ocurrido lo 4ue -adame Loster di8o> Alfonso de al$una manera la ha35a encontrado> Esta3a so3re ella: a3ra?6ndola>>> con ella al final> S<lo 4ue ;a no era ella> Ella se cern5a so3re s5 misma: por encima de Alfonso> Llotando in$r6&ida: li3re> Ka no ten5a fr5o> Ka no ten5a miedo> ,n $ran calide? la in&ad5a> K sin em3ar$o: incluso en su estado c6lido: tran4uilo: no pod5a luchar contra su triste?a mientras mira3a hacia a3a8o: a Alfonso apretando su cuerpo mo8ado: empapado de 3arro> Sus pala3ras susurradas lle$aron a ella> DAn;: te amo> Fu6nto dese< o5r esas pala3ras en &ida>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &'

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Ml llor<: sus $randes hom3ros estremeci2ndose> Sus sollo?os rasparon el aire: un sonido crudo ; feo> Ella nunca pens< 4ue Alfonso fuera capa? de derramar l6$rimas> %6$rimas por ella> Desea3a poder decirle 4ue se detu&iera: tran4uili?arlo> Desea3a poder susurrarle su amor por 2l al o5do: pero ;a era demasiado tarde> %a lu? creci<: aument< en un remanso c6lido a su alrededor: al?6ndola: haci2ndola flotar m6s alto>>> ale86ndola> !ny> O;< su nom3re> No de Alfonso: sino de otra fuente> No fue dicho> No como un sonido pasando por los la3ios> %a &o? di8o su nom3re otra &e?: una sua&e caricia en su alma> Ella no esta3a sola en el plano so3renatural en 4ue se encontra3a> En la lu? 3rillante: su madre esta3a de pie: tan 8o&en ; hermosa como la recorda3a> Mam ? Se a3ra?aron> Al estar en los 3ra?os de su madre: An; se sinti< como una ni9a pe4ue9a otra &e?> Se$ura ; feli?: de una manera 4ue s<lo los 8<&enes inocentes pueden sentirse> %a satisfacci<n era como una oleada a tra&2s de ella> K sin em3ar$o: aAn esta3a esa triste?a aferr6ndose/ penetrante ; profunda: llenando su cora?<n> Ella no pod5a de8ar de apartarse: descendiendo a la deri&a: separ6ndose de la lu?: del amor 4ue sent5a en ese resplandor@ en los 3ra?os de su madre> An; 3usc< la mirada de Alfonso de nue&o> .oda&5a no se ha35a dado por &encido> A$arrando el capara?<n de su cuerpo: intentando hacer insuflar su propio aliento en ella: de reanimarla: de traerla de &uelta a 2l> Su amor por 2l la recorr5a: eclipsando todo lo dem6s: cada emoci<n feli? 4ue sent5a en la lu? mara&illosa> Alfonso continua3a su rue$o: $ritando su nom3re> Fada $rito tira3a de ella: 8ala3a su esp5ritu de &uelta hacia 2l>>> hacia la &ida> Incapa? de resistirse: enfrent< a su madre de nue&o> Mam " ten%o $ue volver> %a cara 3eat5fica de su madre le sonri<> 2o s)" !ny. 4u amor es *uerte- te tira. 7 t, $uieres ir. Ella ;a se sent5a desli?arse: ale86ndose: re$resando: el c6lido resplandor &elando su descenso ; difumin6ndose como el humo> Vamos a estar juntas al%,n d(a" !ny. Ve a#ora. 8l te llama. %a cara de su madre desapareci< 8unto con la lu? entonces: sus pala3ras resonando a tra&2s de An; mientras era arrastrada de nue&o hacia s5 misma> Hacia el fr5o 4uemante: hacia el dolor de su cuerpo maltratado> De &uelta a la &ida@ a los 3ra?os de Alfonso>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina &(

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

El cuerpo de An; se sacudi<: re&i&iendo en sus 3ra?os> Ella lan?< un suspiro aho$ado: el a$ua tur3ia 3ar3oteando de sus la3ios sin color> DBAn;C D$rit< Alfonso: arrastr6ndola a sus 3ra?os ; sosteni2ndola como si nunca la fuera a de8ar ir> K no lo har5a> No otra &e?> D.ran4uilo: amor Dreprendi< ella: su &o? un $ra?nido seco a sus o5dos> Ml aflo8< los 3ra?os: retir6ndola para poder mirarla a la cara ; ase$urarse 4ue &i&5a ; respira3a ; ha3la3a> 1ue realmente no la ha35a perdido: ; 2l no la ha35a recreado en su mente como resultado de su dolor> DAn;: lo siento mucho> .om< su mano fr5a: $ui6ndola a su rostro> Ella presion< la palma contra su 6spera me8illa: cur&ando los dedos en su cara: su mirada dolorosamente tierna> D ol&iste Ddi8o 2l con la &o? 4ue3rada> DPor supuesto> D,na sonrisa tr2mula se a$it< en sus la3iosD> .A me tra8iste de &uelta>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina ')

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

EPJ%O!O
2a Navidad si%uiente@ Despu2s de 4ue todos se retiraran a sus ha3itaciones: An; de8< a su esposo desnudo en la cama: admirando la firme cur&a de su trasero antes de 3a8ar a escondidas las escaleras> %le&a3a su camis<n: ; entr< silenciosamente a la ha3itaci<n: con el re$alo de Alfonso 3ien en&uelto en sus manos> Ha35a &isitado a cada relo8ero de la ciudad en 3As4ueda del relo8 perfecto para Alfonso: ; no pod5a esperar a &er su cara cuando lo desen&ol&iera esa ma9ana> Entrando a la ha3itaci<n: se acerc< a la escena na&ide9a 4ue ha35a arre$lado so3re el lecho de ace3o cerca de la chimenea> %os re$alos ;a esta3an a$rupados alrededor del pese3re> Se enterneci< al &er los encantadores pa4uetes: le hicieron pensar en todas las 3endiciones 4ue ten5a en su &ida 3a8o ese techo> ,n esposo 4ue la adora3a> Lallon: E&ie ; sus familias durmiendo arri3a> Esta Na&idad: ten5a todo lo 4ue siempre ha35a 4uerido> ,n amante esposo: un ho$ar espl2ndido: sus ami$as m6s cercanas 8unto a ella> Vida> En cuclillas apo;< su re$alo entre los dem6s ; se sorprendi<> El pese3re ;a no ten5a las tres fi$uras 4ue Alfonso ha35a hecho para ella el a9o anterior en Escocia> ,na serie de fi$uras se desparrama3an so3re el lecho de ace3o> %os .res Re;es -a$os: un pastor@ incluso &arios animales de $ran8a> No falta3a nada> .odo com3ina3a con las fi$uras ori$inales de -ar5a: Jos2 ; JesAs: claramente moderni?ados por la misma mano> %o m6s 3ello de todo era el 6n$el con sus delicadas alas> %as l6$rimas se a$olparon en su $ar$anta mientras toca3a con la ;ema del dedo una de las alas> .e promet5 4ue las terminar5a antes de nuestra pr<=ima Na&idad> An; $ir< hacia la &o? profunda de Alfonso> Alfonso se acerc<: con su 3ata apenas a8ustada: re&elando su amplio pecho musculoso> An; mir< nue&amente el pese3re> -i pr<=ima Na&idad susurr<: recordando 4ue no ha35a pensado estar ah5> ,n 8A3ilo se apoder< de ella@ ; amor> ,n amor por 2l 4ue: incre53lemente: era m6s $rande esa noche 4ue el d5a 4ue 2l la ha35a sal&ado del carrua8e> 0uando su amor la #ab(a rescatado de la muerte> Escuch2 4ue te esca3ull5as hacia a4u5> .en5a 4ue se$uirte> 1uer5a &er tu cara> Alfonso: son hermosas> 0Fu6ndo encontraste el tiempo@ sin 4ue ;o te sorprendiera7 Pasa3an mucho tiempo 8untos> Fuando 2l &isita3a su casa de 8ue$os: al$o 4ue no hac5a con mucha frecuencia: acostum3ra3a a lle&arla con 2l: apreciando los aportes de An; e in&it6ndola a 4ue se in&olucrara en los ne$ocios>

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '

3 de la Serie Penwich School for

SOPHIE JORDAN Apasionadas Noches con un Amante


irtuous !irls

Fon una mueca ir<nica la atra8o: pe$6ndola contra 2l> .u&e 4ue hacerlo mientras tA &isita3as a todos los relo8eros> B%o sa35asC di8o An; con una e=clamaci<n> Ko lo s2 todo> Sonri< per&ersamente> Ella le $olpe< el hom3ro con el pu9o> No todo> Su sonrisa se esfum< ; 3a8< su ca3e?a: su 3oca ro?ando los la3ios de An;> S2 4ue eres lo me8or 4ue me ha pasado en la &ida> S2 4ue no pude ha3er ro3ado una me8or esposa> %a 3es< profundamente> K murmur< contra sus la3ios: s2 4ue te amo> An; acarici< su me8illa> K ;o a ti> ,na pe4ue9a sonrisa apareci< en su cara> Eso tam3i2n lo s2> .omando la mano de Alfonso: ella lo mir< a la cara mientras la presiona3a contra su &ientre> Pero no sa35as acerca de esto>

LIN

Traducido por ANDREA, KARIN Y SILVIA Corregido por Sonyam

Pgina '!

Potrebbero piacerti anche