Sei sulla pagina 1di 3

Jimnez Torres Aidee Jaqueline LA CONSOLIDACIN DEL CASTELLANO

EL MESTER DE JUGLARA La literatura castellana inicia con el Cantar del mio Cid, refleja, entre otras cosas, las luchas de Castilla contra leoneses, aragoneses y almorvides. En el texto se pueden ver varios fenmenos lingsticos y tambin se nota un ideal potico. Por ejemplo el verso De los sos ojos tan fuertemientre llorando en primer lugar , nos dice que el hroe de un poema llora a tal grado, en segundo lugar, fuertemientre es una costumbre literaria tomada de Francia, mientras la expresin llorar de los ojos no perteneca a la lengua hablada, sino que es traduccin del giro pico francs plorer des oilz, o sea un puro galicismo literario. Es evidente que la Chanson de Rolan y otras chansons influyeron en la concepcin y en la expresin del Cantar del mio Cid. Seguramente en vida del Cid comenz a difundirse su leyenda, sus difundidores fueron los juglares quienes, entre otras cosas, contaban en verso toda clase de nuevas, si stas ya eran conocidas, los juglares tenan que investigar las novedades, el agrandamiento de las proezas, por lo que los versos no eran una cosas inmvil, pasaban por constantes refundaciones. No se escriban sino que se recitaban de memoria. Se sabe que hubo cantares juglarescos en las pendencias castellanas y leonesas. Algunos cantares fueron escritos ya que fueron vistos como documentos histricos, como el mio Cid. El verso en que se compuso el poema es de tamao variable y va dividido en dos porciones no simtricas. A imitacin de los poemas picos franceses, las rimas son asonantes y van cambiando a intervalos irregulares, formando as tiradas de distinto tamao, desde las de tres o cuatro versos hasta una de casi doscientos. EL MESTER DE CLERECA

Jimnez Torres Aidee Jaqueline Al mester de juglara se contrapone, por el ao 1230, el mester de clereca, oficio de clrigos, arte de hombres que tienen trato con libros. En el ao XIII se compusieron el Libro de Apolonio, el Libro de Alexandre y el Poema de Fernn Gonzlez, annimos los tres. En el siglo XIII floreci Gonzalo de Berceo, el primer poeta espaol de nombre conocido. En el poema Alexandre se afirma que el mester de clereca es mejor que el de juglara porque en ste no hay verdaderas rimas. Ahora se usa el verso alejandrino. El poeta Berceo, ms modesto, no se considera a la altura de poetas que escriben en latn, sin embargo expresa que su trabajo merece un buen vino (paga de los juglares). l y otros poetas del mester de clereca despliegan todo un abanico de designaciones populares del desdichado, del miserable, del pobrecillo: aciago, aojado, astroso malastrugo, malfadado, fadamaliento, fadeduro, mesquino, etc. A diferencia de los juglares que intentan levantar el tono de voz, los clrigos tratan de acercarse al pueblo. Sin embargo hay que entender que los poemas de la clereca, destinados a la lectura, suponan lectores que algo entendan de latn. En el momento de circular, estos poemas remediaban de algn modo la escisin entre cultura superior y cultura del pueblo. Tambin exista una pequea clase media: gente capaz de leer, no en latn, pero s en romance. Espaa fue ajena al florecimiento literario latino de la Europa medieval, que tuvo su mximo esplendor en el siglo XII. Esto se debe a la invasin musulmana. La tarea que se impona a los espaoles del siglo XIII era trasplantar a su tierra una literatura europea floreciente, hacen as su entrada los mitos clticos, la guerra de Troya, la leyenda de Alegrando de Macedonia, etc. A finales del siglo XIII ya haba una literatura escrita en nuestra lengua, en verso y en prosa. El hecho de que el castellano haya pasado de la condicin de dialecto a la de lengua va asociado con un fenmeno igualmente importante: los castellanos viejos, los de Burgos y la Bureba, dejaron de ser los dueos exclusivos de su lengua.

Jimnez Torres Aidee Jaqueline

La lengua espaola se instaura, a mi parecer, de una manera rpida, pues a pesar de que el castellano se queda atrs en cuanto a literatura respecto de otras lenguas romances, es gil para recuperar el tiempo perdido. A pesar de que sufre el dominio de parte de los musulmanes y hay algunas luchas internas entre reinos, los escritores saben aprovechar lo que ya existe de literatura en Europa, sobre todo se benefician de la literatura francesa ya existente asimilan el estilo, sus relatos y leyendas, aunque tambin de otras culturas. Este texto refleja lo importante que es la literatura para la consolidacin de una lengua, tal vez en la actualidad ya no se le de esta importancia, ya que los medios de comunicacin cumplen, hasta cierto punto, el papel de la literatura en la antigedad, en el sentido de que ayudaba a todos los hablantes de una lengua a fijar ciertas reglas de escritura y formulas oracionales, pues como dice el ttulo del captulo, se consolida la lengua, evita que se siga alterando. Esto lleva a un pensamiento ms unificado, comienza a surgir una nacin y los escritores pueden comenzar a formar la cultura del pueblo, escriben las leyendas, la historia, etc. Y todo se encausa para enriquecer el nuevo idioma y se separe de sus races, en este caso, del latn y del resto de las lenguas romances, para formar su propio camino. Sin embargo esto no significa que se desentienda completamente de su origen.

Potrebbero piacerti anche