Sei sulla pagina 1di 5

Prefacios del Robinson Crusoei Autobiografa: Robinson Crusoe como historia alegrica

Daniel Defoe
[Prefacio al Volumen II de Robinson Crusoe]*
El xito que la primera parte de esta obra ha encontrado en el mundo, no ha sido otro que el correspondiente a la llamativa variedad de su tema y a su agradable modo de ejecucin. Todos los esfuerzos de la gente envidiosa por desestimarlo como un romance, por detectar errores en la geografa, inconsistencia en el relato y contradicciones en los hechos, demostraron ser infructuosos, y tan impotentes como maliciosos. El uso moral de cada incidente, las tiles inferencias religiosas que se derivan de cada parte, certifican la buena intencin de hacerlo pblico, y deben legitimar todos los pasajes que puedan ser llamados invencin o parbola en la historia. La segunda parte, si cuenta la opinin del editor, es (contrariamente a lo acostumbrado con las segundas partes,) tan entretenida como la primera en todo sentido, contiene incidentes igualmente extraos y sorprendentes, y la misma dosis de variedad en ellos; su uso moral no es menos serio o adecuado, tampoco; y sin duda, tanto para el lector serio como para el ingenuo, ser igual de provechosa y entretenida; esto hace que las versiones abreviadas1 sean tan escandalosas como deshonestas y ridculas, pues creyendo que al acortar el libro reducen su valor, lo despojan de todas esas reflexiones, tanto religiosas como morales, que no slo son las ms altas bellezas de la obra sino que han sido calculadas para la infinita ventaja del pblico. As dejan la obra desnuda, sin sus ornamentos ms brillantes; y si al mismo tiempo sugieren que el autor ha sacado el relato slo de su invencin, le quitan la enseanza que solo recomienda esa invencin a los hombres sabios y buenos. Los daos que estos hombres infligen al propietario de esta obra es resultado de una prctica que todos los hombres honestos abominan; y l los desafa a que muestren la diferencia entre eso y asaltar los caminos o irrumpir en una casa. Si no pueden mostrar diferencia en el crimen, les costar mostrar diferencia en el castigo: y l les dice con respecto a esto que no ahorrar ninguna accin para hacer justicia.

Daniel Defoe
[Prefacio al volumen III de Robinson Crusoe]*
Como se dice que la concepcin de las cosas est primero en la intencin y luego en la ejecucin, as vengo ahora a revelarle a mi lector que el presente trabajo no es, simplemente, el producto de los dos primeros volmenes, y que ellos pueden ser

* 1

De: The Farther Adventures of Robinson Crusoe (London, 1719). Una versin pirata abreviada, impresa para T. Cox en la Amsterdam Coffe-House, apareci en oferta, a comienzos de agosto, a dos peniques, compitiendo as con la oferta de la edicin autorizada de Robinson Crusoe, de W. Taylor, que se venda por cinco. * De: Serious Reflections during the Life and Surpirsing Adventures of Robinson Crusoe (London, 1720).

considerados producto de ste. La fbula2 siempre se hace para ilustrar la moraleja y no la moraleja para la fbula. He odo que la parte envidiosa y mal dispuesta de este mundo present algunas objeciones a los dos primeros volmenes, alegando, a falta de mejores razones, que (como ellos dicen) la narracin es falsa, que los nombres son prestados y que todo es un romance3; que nunca existi tal hombre y lugar, o tales circunstancias en la vida de un hombre; que est todo trabajado y embellecido por la invencin para convencer al mundo. Yo, Robinson Crusoe, conservando aun mente y memoria en perfecta y saludable condicin, y agradeciendo a Dios por ello, declaro aqu que la objecin es un invento escandaloso en el propsito y falso en los hechos, y afirmo que el relato, aun siendo alegrico, es histrico4, y que es la bella representacin de una vida de desgracias nunca vistas, y con una variedad que no se encontrar en el mundo, sinceramente adaptada y concebida en funcin del bien comn de la humanidad, y pensada desde el comienzo, tal como se demuestra ahora en mayor grado, para los ms serios usos. Ms aun, que hay un hombre vivo, y muy clebre, las acciones de cuya vida constituyen el justo tema de estos volmenes, y a quien todo o parte del relato alude de la forma ms directa, esto puede ser aceptado como verdad y en defensa de ello pongo mi nombre. La famosa historia de Don Quijote, una obra que muchos leen con placer, para el que conoce su sentido, fue una historia emblemtica y una stira justa del duque de Medina Sidonia, una persona muy destacada en Espaa por la poca. Para los que conocan el original, las figuras estaban vivas y se descubran a s mismas fcilmente, como tambin ocurre aqu, y las imgenes eran justas; y por lo tanto, cuando un escritor malicioso, pero necio5, en la plenitud de su bilis, habl segn sus palabras del quijotismo de R. Crusoe, puso en evidencia que no entenda nada de lo que deca; y acaso le resulte un poco chocante que le diga que lo que emple con fines satricos fue el mejor de los panegricos. No dejando que el lector sufra explicaciones ms detalladas del asunto, le hago saber que las felices deducciones que me propuse derivar de las circunstancias de mi relato, van a compensarle abundantemente el que no posea el original para explicar el emblema; y que en mis observaciones y reflexiones de cualquier tipo en este volumen, cuando menciono mis perodos de soledad y de retiro, y aludo a las circunstancias del relato precedente, todas esas partes del relato son hechos reales en mi historia, cualesquiera sean las luces prestadas con que las represente. As, el miedo y las fantasas que siguen al descubrimiento de las huellas humanas, y la sorpresa de la cabra vieja, y la cosa que daba vueltas en mi cama, y mi salto de terror, son narraciones histricas y reales; como lo son, tambin, el sueo de ser raptado por mensajeros, de ser arrestado por oficiales, el modo en que fui llevado a la costa por el oleaje del mar, el barco de fuego, la descripcin del hambre; el relato de mi hombre Viernes, y muchos otros pasajes, muy concretos, que comentar aqu, y cualquiera sobre el que haga alguna reflexin religiosa, son todos histricos y verdaderos en los hechos. Es totalmente cierto que tuve un loro y que le ense a llamarme por mi nombre, y un sirviente, primero salvaje y luego cristiano, cuyo nombre era Viernes, que me fue quitado por la fuerza y que muri en manos de quienes lo secuestraron, con lo que quiero decir que fue asesinado; todo esto es literalmente cierto, y si quisiera hacer revelaciones, muchas personas podran testificar. La buena conducta de Viernes y su asistencia tambin hacen justa referencia a las ayudas que recib de ese fiel salvaje en mis soledades y desgracias verdaderas. El cuento del oso en el rbol, y la lucha con los lobos en la nieve, tambin es asunto de historia verdadera; y en una palabra, las aventuras de Robinson Crusoe son el esquema completo de veintiocho aos de una vida real que transcurri en las circunstancias ms
2 3

La narracin. Ficcin. 4 Esto es, verdadero y sustentado en los hechos. 5 El panfleto de Charles Gildon "La vida y extraas y sorprendentes aventuras del seor D. de F.", aparecido en 1719, atacaba a Defoe y los dos primeros volmenes de Robinson Crusoe. Este prefacio al tercer volumen es en buena medida una respuesta a la crtica de Gildon.

errantes, desoladas y angustiosas que haya jams padecido un hombre, y en la cual viv tanto tiempo una vida de maravillas entre continuas tormentas, luch con la peor clase de salvajes y comehombres por incontables y asombrosos incidentes; fui alimentado por milagros ms importantes que el de los cuervos; sufr todo tipo de violencias y humillaciones, reproches injuriosos, desprecio de los hombres, ataques de los demonios, enmiendas del cielo y oposiciones en la tierra; tuve tantos altos y bajos en lo concerniente a la fortuna; estuve en un cautiverio peor que el turco, del cual escap por una maniobra exquisita, como esa en el relato de Xury y el bote en Sallee; fui llevado al mar en la desesperacin; me levant de nuevo y fui de nuevo aplastado; y eso con ms frecuencia quizs en la vida de un hombre que lo que jams se supiera de nadie; naufragu mucho, aunque ms en tierra que en el mar. En suma, no hay una circunstancia en el relato imaginario que no tenga su justa alusin al relato real y que concuerde parte a parte, paso a paso, con la inimitable vida de Robinson Crusoe. Del mismo modo, cuando en estas reflexiones hablo de tiempos y circunstancias de acciones particulares o de incidentes ocurridos en la soledad de mi vida en la isla, un lector imparcial ser justo si lo toma como lo que es; o sea, que se dice de, o se remite a, esa parte de la narracin real con respecto a la cual la vida en la isla es la alusin justa; y con esto creo que no solamente queda explicada la narracin sino tambin muy justamente aprobada la parte real. Por ejemplo, en la ltima parte de este trabajo, llamada la Visin, empiezo diciendo: Cuando estaba en el reino de mi isla, tena multitud de extraas ideas acerca de mis alucinaciones, etc. Todas estas reflexiones son el justo registro histrico de un estado de aislamiento obligado de mi historia real que se representa por el confinamiento en una isla; y es tan razonable representar un tipo de encarcelamiento por otro, como lo es representar cualquier cosa que realmente existe con otra que no existe6. El episodio de mi sobresalto por la cosa en mi cama fue palabra por palabra un registro histrico de algo que pas, y en efecto todas las cosas experimentaron muy poca alteracin, salvo la que implica trasladar la escena de un lugar a otro. Mis observaciones sobre la soledad son las mismas, y creo que no debo seguir repitiendo que lo mismo de todas las referencias que se hacen aqu debe advertirse en las memorias de los volmenes precedentes, y se recomienda al lector que decida por s mismo a medida que avanza. Al margen de todo esto, aqu est el nico fin bueno y justo para toda parbola o historia alegrica que haya venido a ocurrir, esto es, que ayude al progreso moral y religioso. Aqu se recomienda paciencia invencible en la ms terrible miseria; aplicacin infatigable y firme resolucin en las circunstancias ms desalentadoras. Digo, estas actitudes se recomiendan como el nico camino para atravesar esos misterios y su xito parece suficiente para estimular a la criatura ms descorazonada del mundo. Si hubiera adoptado el modo habitual de escribir la vida privada de un hombre, y les hubiera ofrecido la conducta o la vida de un hombre que ustedes conocieran, y de cuyos infortunios y debilidades acaso se hubieran burlado injustamente alguna vez; todo lo que podra haber dicho no habra reportado ninguna diversin, y apenas habra tenido lectores y, en el mejor de los casos, no hubiera despertado inters; el maestro, como el ms grande debe serlo, no sera honrado en su propio pas. Los hechos que son elaborados para alcanzar el espritu, deben ser extraos y para algunos totalmente desconocidos. Incluso los milagros del bendito salvador del mundo sufrieron la burla y el desprecio cuando se pensaba que haban sido realizados por el hijo de un carpintero; alguien de cuya familia y original tenan una pobre opinin, y cuyos hermanos y hermanas eran gente comn como ellos. Todava, sin embargo, queda pendiente una cuestin: si la instruccin de estas cosas tendr lugar, cuando acepten que la escena, situada tan lejos, tuvo su original tan cerca de casa. Pero lejos estoy de preocuparme por eso, sintiendo que puedo estar seguro de que, si la obstinacin de nuestra poca cerrara los odos a las justas reflexiones de este volumen, y a
6

Albert Camus cita esta observacin como epgrafe de su novela Las ratas, 1948.

las acciones anotadas en los precedentes, llegar una poca en que los espritus de los hombres sern ms flexibles, en que no tengan espacio los prejuicios de sus padres y en que las reglas de la virtud y la religin justamente recomendadas, sern ms gratamente recibidas de lo que acaso sean ahora, una poca en que los hijos se levanten juiciosos contra sus padres, y una generacin sea edificada por esa misma enseanza que otra habr despreciado. Rob. Crusoe.

Daniel Defoe
Serias observaciones*
Introduccin Habr aprovechado poco mis aos solitarios y errantes si, luego de semejante escena de hechos asombrosos, como puedo llamar a mi vida, no tuviera nada que decir y no hubiera hecho ninguna observacin que pudiera ser til e instructiva, as como placentera y divertida para aquellos que vendrn despus de m. Cap. I
SOBRE LA SOLEDAD
Cun incapaces de hacernos felices y cun ineptos para una vida cristiana.

Pueden estar seguros de que he revisado con frecuencia, y con diferentes pensamientos, mis nociones acerca de la larga y tediosa vida de soledad que he representado para el mundo, y de la que ustedes deben haberse formado algunas ideas de la vida de un hombre en una isla. A veces me he preguntado cmo pude soportarla, especialmente en los primeros aos, cuando el cambio era violento y forzado, y mi naturaleza totalmente ignorante de cualquier cosa parecida. A veces tambin me he preguntado por qu debera haber pena o afliccin; al contemplar todo el drama de la vida que llevamos en este mundo, me parece que la vida en general es, o debera ser, un nico acto de soledad. Pero veo que es natural juzgar la felicidad por la medida en que se adapta o no a nuestras inclinaciones. Todas las cosas se mueven en nuestros espritus mediante innumerables movimientos circulares, que nos tienen como centro a nosotros mismos. Juzgamos acerca de la prosperidad, la afliccin, la alegra y la pena, la pobreza y la riqueza, y todas las varias escenas de la vida, digo, las juzgamos por su relacin con nuestro yo: llevndolas hacia all, las traemos a casa, como a las carnes que tocan el paladar con el cual las saboreamos; la parte alegre del mundo y la parte tediosa son una sola, y la llaman placentera o displacentera, segn se acomoda a nuestro gusto. El mundo, digo, no es nada para nosotros fuera de lo que significa para nuestra inclinacin. Toda reflexin es devuelta a casa, y nuestro querido yo es, en un sentido, el fin de nuestra vida. De aqu que pueda decirse con exactitud que el hombre est solo en medio de las multitudes y los apuros de los hombres y las ocupaciones. Todas las reflexiones que hace son para l mismo; todo lo que es molesto y penoso es saboreado solamente por su propio paladar. Qu son las desgracias de otros hombres para nosotros? Y qu nos importa su felicidad? Algo puede conmovernos, por el poder de la simpata, y un giro secreto de los afectos; pero toda reflexin slida est dirigida a nosotros mismos. Nuestras meditaciones son pura soledad en la perfeccin; nuestras pasiones se ejercitan en el retiro; amamos,
*

De: Serious Reflections during the Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe (London, 1720) 1-4.

odiamos, codiciamos, gozamos, todo en privaca y soledad. Cuando comunicamos esas cosas a otro, lo hacemos para que nos ayuden a concretar nuestros deseos; el fin est en casa; el gozo, la contemplacin, es todo soledad y retiro; gozamos para nosotros; y sufrimos para nosotros. Qu es entonces el silencio de la vida? Y cmo puede resultar penoso si el hombre tiene la voz de su alma para hablarle a Dios y para hablarse a s mismo? Al hombre que es compaa para s mismo no puede faltarle conversacin; y aquel incapaz de conversar provechosamente consigo mismo, no puede conversar con nadie. Y sin embargo hay muchas razones por las cuales una vida en soledad, segn lo que la poca entiende por soledad, no es adecuada para la vida de un cristiano ni para la de un hombre sabio. Sin profundizar en las ventajas de la soledad y cmo debe ser administrada, deseo que se me escuche hablar de lo que la soledad es realmente. Pues debo confesar que tengo sobre ella ideas distintas a las que suscribe generalmente el mundo, y distintas tambin de aquellas a partir de las cuales actuaban los pueblos de los tiempos primitivos, y de tiempos posteriores tambin, dispersndose en desiertos y lugares poco frecuentados, o confinndose en monasterios, celdas y otros lugares parecidos, retirados, como dicen, del mundo. Todo lo cual, creo yo, carece de eso que denomino soledad y no responde a los verdaderos fines de la soledad, y mucho menos a esos fines que pretenden buscar luego aquellos que ms han hablado de los retiros del mundo. En cuanto al confinamiento en una isla, si la escena hubiera sido situada all por este mismo fin, no estara totalmente equivocado. Debo reconocer que all se suprimieron todos los placeres del mundo y se restringi la sociedad humana. Pero todo eso no era soledad. De hecho, ninguna parte de la narracin lo era, excepto esa en que me entregu a la contemplacin de cosas sublimes, y esa fue una parte muy breve, como mis lectores bien saben, en comparacin con el extenso perodo de aos que dur mi forzado retiro. Es evidente, por lo tanto, que como no encuentro en el retiro forzado a una isla nada que sea retirado, no estando los pensamientos en la calma requerida por un estado de retiro, ni durante un tiempo suficiente; as, puedo afirmar que disfruto mucho ms la soledad en el medio de la mayor coleccin humana del mundo, esto es, Londres, mientras escribo esto, que lo que puedo reconocer haberla disfrutado en veintiocho aos de confinamiento en una isla desierta
i

Nota. El mayor problema de traduccin, en vinculacin con el programa, es el juego entre "Story" y "History", permitido en ingls pero no en espaol. Para resolverlo, se opt por utilizar los trminos "relato", "narracin" y "episodio" como equivalentes de "story", evitando as confusiones con "history", a la que hemos traducido por "historia". Otro problema es la presencia del vocabulario de instruccin moral, decado en nuestra poca y nunca muy fuerte en nuestra cultura. Traducimos "Application" como "uso moral", entendiendo por esto aplicacin prctica, moral, de un episodio narrado. La recurrencia de la palabra "just", "justo", debe entenderse en los dos sentidos que tambin posee en espaol, como "adecuado a la moral" y "exacto" u "oportuno". Hemos normalizado la puntuacin y el uso de las maysculas. Traducido de Daniel Defoe. Robinson Crusoe. A Norton Critical Edition. An Authoritative Text, Contexts, Criticism. Ed. Michael Shingael. Londres, Nueva York, W.W. Norton & Company, 1994.

Consignas: Una vez ledos los prefacios, responder las consignas en forma de ensayo. 1. [Prefacio II] Cul es el punto de ataque del autor y qu cualidades rescata del texto? 2. [Prefacio III y Serias Observaciones] Cul es el concepto de ficcin esttica de la poca? Por qu adopta la persona de Robinson Crusoe para escribir este prefacio? Cules son sus objeciones y cul es su concepto de soledad?

Potrebbero piacerti anche