Sei sulla pagina 1di 28

Der Fliegende Hollander

Tornando verso casa con la sua nave, Daland, un navigatore norvegese, si trova ad affrontare una tempesta che lo costringe a cercare rifugio a riva. Lascia quindi di guardia una sentinella e va a dormire con i marinai. La sentinella per si addormenta, quando compare un vascello fantasma, nero e dalle vele rosse, da cui scende a terra un uomo pallido vestito di nero. L'uomo si lamenta del suo destino: avendo maledetto Dio a causa delle difficolt riscontrate nel superare il Capo di Buona peran!a durante una tempesta, " costretto a navigare per sempre sen!a meta. #n angelo gli annunci i termini della sua reden!ione: ogni sette anni, una tempesta lo porter a riva, e solo se trover una moglie che gli sar fedele per l'eternit potr a$$andonare il suo triste destino. Daland lo incontra. %l fantasma gli offre dei tesori, e quando viene a sapere che Daland ha una figlia nu$ile ne chiede la mano. Daland acconsente tentato dagli ori. &ntram$e le navi ripartono. Delle raga!!e cantano nella casa di Daland. enta guarda sognante il quadro dell''landese volante, che vuole salvare. Contro la volont della nutrice, canta la storia dell''landese, di come atana lo ud( giurare e lo port nel suo mondo, e dichiara in modo passionale la sua inten!ione di salvarlo. &ri) arriva e la sente* le raga!!e se ne vanno, ed il cacciatore che ama la raga!!a la rimprovera, raccontandole il suo sogno, in cui Daland ritorna con uno straniero misterioso che la porta via con s+ nel mare. Lei ne " felice, ed &ri) se ne va sconsolato. Daland arriva con lo straniero* lui e enta si guardano in silen!io. La figlia quasi non nota il padre, neppure quando le annuncia le inten!ioni dell''landese. enta giura in un duetto di essergli fedele fino alla morte. %n tarda serata, i marinai di Daland invitano gli uomini dell''landese ad aggregarsi alla festa, ma invano. Delle forme spettrali appaiono sulla nave dell''landese, e gli uomini scappano impauriti. enta arriva, seguita da &ri) che la rimprovera. ,uando lo straniero sente queste parole, " preso dalla paura che lei possa non essergli fedele. -acconta a enta, suo padre e i marinai di essere l''landese volante. ,uando salpa con la nave, enta si tuffa, e muore annegata. ,uesto salva l''landese, che sale con enta in paradiso.

Die Feen
Atto I Prima scena: Il giardino delle fate .emina e /ar!ana sono alla ricerca di 0da, per convincerla a non rinunciare all'immortalit: pregano tutte le fate e tutti gli spiriti di aiutarle. Seconda scena: Un deserto desolato e roccioso Dopo la morte del padre di 0rindal, 1orald e 2unther si sono avviati, per cercare il figlio smarrito, visto che Tramond " minacciato dal re 1urold. %ncontrano 2ernot che racconta loro cosa " successo negli otto anni passati. Con l'aiuto del mago 2roma vogliono convincere 0rindal a tornare a Tramond. 0rindal " ancora alla ricerca di 0da 3Wo find ich dich, wo wird mir Trost, Dove ti trovo, dov'" la mia consola!ione4 e si im$atte di nuovo in 2ernot. ,uest'ultimo cerca di farlo uscire dalla sua dispera!ione, parlando male di 0da e paragonandola alla strega Dilnova!. &ntra in scena in quel momento 2unther, travestito da sacerdote santo 3O Knig du bist bel dran, !on einem bsen Weib umstric"t, o re tu sei crudelmente circuito da una donna cattiva4 e, una volta svelata questa fin!ione,

1orald, camuffato da fantasma del defunto padre di 0rindal e dicendo di essere morto dal dispiacere per la vicenda di suo figlio. 5roprio in quel momento il re 1urold scende sulla Terra devastandola. oltanto una citt " difesa valorosamente da Lora, sorella di 0rindal. ,uando questi vuole avviarsi verso casa, anche il secondo travestimento " svelato, ma 1orald lo assicura che tutto ci che ha detto " la verit e che lui deve venire su$ito a casa. 0rindal acconsente. Con ansia vuole partire 3Oh #rausame leb ewig wohl, $um Kam%fe $ieh ich f r mein &aterland4, ma improvvisamente lo prende la stanche!!a e si distende su una pietra. Ter$a scena: #iardino delle 'ate con Pala$$o s%lendente ,uando 0rindal si sveglia, tutto d'un tratto vede 0da davanti a lui. 2rande " la sua gioia, ma lei gli rivela che possono rimanere insieme ancora per poco tempo. ,uando 2ernot e i compagni ritornano, non capiscono su$ito dove si trovano. 5oi vedono la $ellissima 0da e 2ernot racconta loro che lei " la moglie di 0rindal. 'ra diventano pian piano du$$iosi, sul fatto che 0rindal sia ancora convinto di tornare a casa. 0da rassicura 0rindal di rivederlo il giorno seguente, tuttavia egli deve giurarle di non maledirla qualsiasi cosa succeda. Dopo il giuramento gli permette di lasciare, insieme ai suoi compagni, il regno delle fate, perch+ si occupi della giusti!ia e dell'ordine nella sua patria 3Auf "omm mit uns nach deinem (ande, 'rs6, vieni con noi verso la tua terra4. Atto II Scena: Atrio di un %ala$$o nella citt) di Arindal 0ffranti perch+ destinati alla sconfitta, Lora e gli a$itanti di Tramond si radunano davanti al pala!!o. L appare un messaggero che annuncia l7imminente arrivo di 0rindal e i suoi compagni. ,uando questi giungono vedono lo stato miserevole in cui " ridotto il loro paese 3&on 'einden alles !oll, "aum noch ein 'u*breit gehret uns, 5ieno di nemici, non ci appartiene quasi pi6 nulla4. Ci nonostante 2ernot e Drolla festeggiano il ritorno dopo otto anni di 0rindal 3+u bist,s- Oh welche 'reude-, ei tu8 'h quale gioia84. ,uando i com$attenti ingaggiano $attaglia, 0rindal rimane indietro. 0da gli appare nella sala del pala!!o. 3Weh mir, so nah die f rchterliche Stunde, Che dolore, cos( vicina la tremenda ora4. 0d un suo gesto appaiono i loro figli che a$$racciano 0rindal. %mprovvisamente 0da glieli strappa e li getta in un a$isso infuocato. 9ello stesso momento ritornano i guerrieri, messi in fuga che annunciano che tutto " perduto e 1orald " scomparso. ,uando arriva il generale :arald e racconta che una donna soldato di nome 0da ha disperso le sue armate ovunque, 0rindal maledice sua moglie. Dopo la rottura del giuramento, si manifesta 0da. Ci che era appena successo era stata in realt solo un7allucina!ione: lei ha imprigionato :arald, che lo aveva tradito e annientato i suoi compagni, 1orald sta vincendo la $attaglia gra!ie all7appoggio della fata e i $am$ini tornano e ria$$racciano il padre. 1a 0da viene trasformata in statua e cos( rimarr per cento anni. Atto III Prima scena: Sala delle feste 1orald e Lora vengono acclamati re e regina. 1orald non " contento perch+ 0rindal, re legittimo " diventato pa!!o. 9ella sua pa!!ia 0rindal cerca sua moglie 0da. %l mago 2roma, di cui spesso ode la voce, lo esorta a continuare la sua ricerca 3 Auf Arindal, was $auderst du, u 0rindal, cosa aspetti4. 0 questo punto lui incontra le fate .emina e

/ar!ana. Loro gli indicano il modo con cui riportare in vita 0da, ma in realt vogliono la sua rovina. 3Wir leiten gern ihn hin $u ihr, denn uns erfreut sein Untergang, Lo conduciamo volentieri a lei, perch+ ci rallegra la sua caduta4. %l mago 2roma consiglia ad 0rindal di seguire le fate ma di portare con s+ scudo, spada e lira. Seconda scena: Il terribile abisso dell,im%ero sotterraneo Le fate lo conducono nel mondo sotterraneo, dove 0rindal deve sostenere due prove contro gli spiriti. Con l7aiuto di 2roma, e delle armi vince lo scontro quasi disperato contro questi spiriti e trova la moglie trasformata in statua. Disperato vorre$$e rassegnarsi al destino, perch+ non pu rompere l7incantesimo ma sente di nuovo la voce di 2roma, che gli dice di prendere la lira. 0rindal o$$edisce e, suonando, riporta in vita 0da. /ar!ana e .emina, sconfitte, spariscono. Ter$a scena: Pala$$o delle fate, circondato dalle nu!ole 0d 0rindal viene concessa l7immortalit dal re delle fate, per il suo coraggio e le sue a!ioni eroiche. 5otr rimanere per sempre con 0da nel regno delle fate. 0i festeggiamenti per l7incorona!ione possono partecipare anche dei mortali: 1orald, Lora, Drolla, 2ernot e 2unther. 1orald e Lora vengono ufficialmente dichiarati da 0rindal signori di Tramond 3.uch beiden geb ich /et$t mein .rdenland, 0 voi due, io do ora la mia terra4. 0rindal viene condotto al trono da 0da tra la grande partecipa!ione delle fate 3.in hohes (os hat er errungen, #na grande sorte ha conquistato4.

Rienzi
-ien!i si $asa sul roman!o ;the last of tri$unes; di &d<ard Bul<erL=tton. L'a!ione si svolge a -oma nel >%? secolo e narra la storia di un politico am$i!ioso, Cola -ien!i, che fa il voto di li$erare la citt dalle ostili famiglie patri!ie Colonna 'rsini. %n un primo tempo -ien!i viene festeggiato dal popolo come un salvatore, in un secondo tempo, per, si sentono delle dicerie contro il suo stile di vita troppo festoso, le sue tasse e la sua tenden!a a compromessi. 0driano della famiglia Colonna, " com$attuto nella scelta fra il suo clan e -ien!i in quanto innamorato della sorella di costui. 0lla fine -ien!i viene scomunicato ed insieme ad 0driano ed %rene trova la morte in uno spettacolare finale am$ientato tra le rovine del Campidoglio incendiato dal popolo. ,uesto scenario, con luoghi storici dove era possi$ile inserirvi marce, processioni e $alletti, era ideale per la sua grande opera. @agner ci si dedic con soddisfa!ione deciso non solo ad imitare modelli esistenti, ma anche ad imitarli con una stravagan!a sen!a limiti. Da ci derivano gli stravaganti effetti, alcuni dei quali sono stati inseriti in un secondo tempo per rimediare a lacune tecniche e alla generale magniloquen!a della musica, che pu un po' affaticare. e si prende l'opera come ", si trovano delle parti molto valide, L7ouverture, certamente la parte pi6 nota dell'opera, ini!ia con una lunga nota sulla trom$a. ,uesto segnale torna di tanto in tanto 3per esempio verso la fine del primo atto4 per mettere in eviden!a l'autorit rivolu!ionaria di -ien!i. %l secondo atto, comincia con una splendida introdu!ione orchestrale che annuncia il coro dei messaggeri di pace: un canto trionfale della giovent6 patri!ia vestita di seta $ianca con cui essa festeggia il successo della sua missione di pace in tutta %talia. 0ll'ini!io del ter!o atto -ien!i, al grido di $attaglia ; anto pirito Cavaliere; incita tutto il popolo alle armi. 5oi in questo atto il grido viene ripetuto quando -ien!i precede una festosa processione di enatori e cittadini armati. 9el frattempo 0driano 3che gi nel primo atto aveva fatto un duetto con %rene: ; i, un mondo pieno di

dolore;4 com$atte disperatamente sui suoi difficili doveri di fedelt 3;Dio giusto8;4. %l quarto atto comincia su intrighi e complotti quando i patri!i e i cittadini progettano di far cadere -ien!i, e finisce con il drammatico annuncio della sua scomunica dai gradini della chiesa del Laterano. L'ultimo atto comincia con la famosa preghiera di -ien!i ;5adre 'nnipotente; che si $asa sul su$lime tema dell'ouverture. L'ultima scena dell'atto, con la caduta del Campidoglio, che seppellisce tra le sue macerie il Demagogo, sua sorella e il suo uomo, conduce l'opera verso un finale tuonante e melodrammatico. La composi!ione del -ien!i 3ABCBDEF4 fu interrotta dieci mesi a causa della fuga di @agner da -iga 3dove occupava il posto di maestro di cappella4 a 5arigi dove sperava di sfuggire ai suoi accaniti creditori e di cominciare la sua carriera. ,uesta interru!ione port ad una evidente differen!a stilistica fra i primi atti scritti a -iga, $asati sull'imita!ione dello stile del 2rand 'p"ra, e gli ultimi tre atti in cui sono riconosci$ili i primi segni degli elementi dell7;arte del futuro;. G interessante notare come tuttavia nella prima parte compaia il motivo della vendetta sanguinaria* motivo che precorre il successivo tema del ricordo.

Tannhauser
Atto %rimo %l Trovatore TannhHuser " trattenuto presso il ?enus$erg 3monte di ?enereD:orsel$erg4, sedotto da ?enere, circondato in un'orgia dasatiri, $accanti e coppie di amanti. TannhHuser e ?enere sono a$$racciati. Le voglie del trovatore sono soddisfatte ed egli desidera ritrovare la li$ert e la peniten!a cristiana. 5rende la sua arpa e intona un canto appassionato alla dea, che si conclude con una richiesta di li$ert. ?enere tenta ancora di sedurlo, ma egli dichiara di cercare la salve!!a nel nome di 1aria. ,uesta parola rompe l'incantesimo: ?enere scompare e TannhHuser si ritrova nella forte!!a della @art$urg, in primavera. #n giovane pastore " seduto su una roccia e intona un'ode alla stagione. 5assano alcuni pellegrini in processione: il trovatore, colmo di rimorsi, s'inginocchia piangendo. %n questo stato incontra il langravio di Turingia, accompagnato dai poeti @olfram, @alther, Biterolf, -eimar e :einrich. ,uesti accolgono calorosamente il loro antico rivale e lo invitano ad una ten!one poetica: egli ini!ialmente rifiuta, ma poi accetta quando viene a sapere che &lisa$eth, nipote del langravio, colpita dalle sue parole, " ancora afflitta dalla sua assen!a. Atto secondo Castello della @art$urg. &lisa$eth apprende del ritorno di TannhHuser e quindi si mostra in pu$$lico alla gara canora. @olfram conduce il trovatore da lei: egli dice di amarla, ma non ha il coraggio di rivelare dove sia stato tutto questo tempo. % cantori si riuniscono per la gara, arrivano anche i no$ili, le dame e i cavalieri vestiti in modo solenne. %l tema della ten!one " il risveglio dell'amore. Comincia @olfram, che dichiara che l'amore " un fiume puro che non andre$$e mai tur$ato. TannhHuser elogia invece con fervore l'amore sessuale. 2li altri cantori contro$attono, TannhHuser replica a ciascuno, ed in un eccitamento crescente finisce con il cantare un'ode a ?enere e raccontare la sua storia. Le donne, eccetto &lisa$eth, lasciano la stan!a con orrore ed i cavalieri sfoderano le spade contro il trovatore. &lisa$eth lo protegge, il cantore si pente ed il langravio acconsente a lasciarlo andare a -oma con un gruppo di pellegrini a chiedere perdono al 5apa.

Atto ter$o ?allata della @art$urg, scena autunnale. La musica orchestrale descrive il pellegrinaggio di TannhHuser. &lisa$eth, accompagnata da @olfram, s'inginocchia in preghiera. Chiede invano noti!ie ai pellegrini che ritornano. 5rega ancora, offrendo la sua vita alla 1adonna in cam$io della reden!ione del cantore e torna alla @art$urg con il cuore infranto. @olfram, che l'ama fedelmente, ha un presentimento della sua morte. ?ede davanti a lui un pellegrino vestito di stracci: " TannhHuser, che cerca disperato la strada per il &enusberg. %l 5apa gli ha negato l'assolu!ione dicendo che questa " impossi$ile, come per il suo pastorale " impossi$ile rinverdirsi di fresche foglie. ?enere appare per un attimo, interrotta da una processione: il funerale di &lisa$eth. TannhHuser si lancia sul corpo di lei e muore redento gra!ie al suo sacrificio, dopo averne invocato la santit. % giovani pellegrini entrano e annunciano che il pastorale del 5ontefice " fiorito per miracolo come segno del perdono di Dio.

Lohengrin
L'an!iano duca del Bra$ante ha affidato i suoi eredi I &lsa e 2offredo I alla tutela del conte /ederico di Telramondo. /ederico avre$$e dovuto sposare &lsa ma, su$endone il rifiuto, ha sposato la discendente di una stirpe di principi pagani, 'rtruda, le cui divinit sono dotate di poteri magici. 5er vendicare l'affronto su$(to dal marito e per ereditare il ducato, 'rtruda ha tramutato 2offredo in un cigno convincendo /ederico ad accusare &lsa di fratricidio. Atto I Scena 01 %n un prato lungo la sponda della chelda, re &nrico invita i no$ili $ra$antini a difendersi dalla minaccia degli ungari. La $attaglia " prevista entro due giorni e chiede l'appoggio del conte di Telramondo I ;modello di virt6; I per rista$ilire la pace. %l re annuncia poi il secondo motivo della propria venuta: decidere riguardo all'accusa di fratricidio mossa da /ederico contro &lsa. La fanciulla, in preda a un sogno perverso avre$$e ucciso 2offredo allo scopo di regnare sul Bra$ante con un amante segreto. Scena 21 Chiamata dall'araldo, &lsa compare tra la fila dei cavalieri e, a testa $assa, avan!a verso il -e. Tutti restano colpiti dal suo candore e dalla sua timide!!a, chiedendosi se davvero il suo cuore sia colpevole delle terri$ili accuse mossele dal conte. La raga!!a racconta un sogno straordinario, in cui un cavaliere sconosciuto sare$$e arrivato dal nulla per salvarla. 9onostante ci, tra i presenti, nessuno osa sfidare il valoroso /ederico di Telramondo e la chiamata del -e rimane sospesa nel vuoto: 34hi, in nome di +io, !uole difendere .lsa di 5rabante63 0nche la seconda chiamata non ottiene alcuna risposta. &lsa intona una $reve preghiera accompagnata da un coro di donne I3Signore, aiutala- +io signore, ascoltaci-3. 0llora si scorge in lontanan!a una $arca trainata da un cigno, al cui interno " un uomo dall'armatura d'argento. Dopo alcuni attimi di meraviglia 33&edete- &edete- 7uale singolare miracolo- 4ome6 Un cigno634, il cavaliere del sogno " viva realt. Scena 81 ulle medesime note del preludio, Lohengrin saluta il cigno e promette ad &lsa il suo amore, a condi!ione di non chiedergli mai quale sia il suo nome. 2li astanti sono ammirati e commossi. Telramondo accetta di com$attere il cavaliere misterioso 3 3meglio

la morte che l9onta-34 mentre il -e si prepara a dare ini!io al duello. % due contendenti incrociano le spade. /ederico viene atterrato in un colpo ma gli viene risparmiata la vita 33ora la tua !ita : mia: io te la dono; %ossa tu consacrarla al %entimento-34. 9el grande coro finale, Lohengrin ed &lsa vengono sollevati sugli scudi e acclamati festosamente dalla folla, mentre Telramondo si getta ai piedi di 'rtruda piangendo l'onore perduto. Atto II Scena 01 Durante la notte, nel cortile del castello di 0nversa, /ederico e 'rtruda siedono allo scuro, sui gradini della chiesa. /ederico si scaglia contro la donna, accusandola di essere la sola responsa$ile della sua rovina: 3<on fu %er la tua testimonian$a che fui %ortato ad accusare l9innocente6 <on fui %unito dal giudi$io di +io6-3 34hiami +io la tua !ilt)63 ri$atte 'rtruda. 3Se il ca!aliere ri!elasse a%ertamente il suo nome, s!anirebbe il %otere che l9inganno gli ha concesso=3 /ederico I nuovamente soggiogato dalla moglie I viene preso da un'improvvisa e irrefrena$ile $ramosia di rivalsa. Bisogna agire su$ito affinch+ il veleno del du$$io si sparga nel cuore di &lsa. Scena 21 &lsa si affaccia al $alcone e ricorda l'amore di Lohengrin, prefigurando le no!!e imminenti. La interrompe 'rtruda, la quale, fingendosi addolorata, le annuncia il pentimento di /ederico. 1entre &lsa, che ingenuamente crede alle parole della donna, rientra nel pala!!o, 'rtruda invoca l'aiuto delle divinit pagane dei -ad$od. La giovane riappare sulla soglia del pala!!o. u$ito 'rtruda comincia a tessere la propria trama, suggerendo ad &lsa di du$itare del misterioso fidan!ato, ma &lsa si difende candidamente: 3Po!era, non %uoi ca%ire come un cuore %ossa amare sen$a incerte$$a63 Scena 3 punta il giorno. Le fanfare dei cavalieri risvegliano il castello. L'araldo annuncia l'ele!ione di Lohengrin a protettore del Bra$ante e i preparativi delle sue no!!e con &lsa. Tra la folla festante, quattro no$ili, gi vassalli di Telramondo, lamentano l'altrettanto imminente $attaglia. %mprovvisamente si palesa loro /ederico, annunciando l'inten!ione di accusare Lohengrin di stregoneria. Scena 4 5rocessione di &lsa nella cattedrale. %l mistico coro del corteo " interrotto dall'intervento di 'rtruda, che, con un repentino cam$iamento di umore, sfida &lsa in quanto moglie del no$ile Telramondo: 3Il nome del mio s%oso a!e!a in %atria grande onore= (o s%oso tuo, dimmi, chi lo conosce6- (a sua %ure$$a non : >uello che sembra-3 Scena 5 1entre la folla respinge le accuse di 'rtruda, &lsa si rifugia tra le $raccia di Lohengrin, che " appena arrivato accompagnato dal -e. 0llora /ederico irrompe drammaticamente in scena, accusando Lohengrin di men!ogna e stregoneria: 3<ome, rango e meriti io gli domando- Possa egli smentire l9inchiesta-3

Lohengrin si volge verso &lsa: 3.lsa, come ti !edo tremare-3 La povera raga!!a " ormai stra!iata dal du$$io. Atto III Scena 1 %l preludio preannuncia il cele$re coro nu!iale. 0 met dell'inno, si aprono le porte della camera nu!iale. Da destra entrano le donne che accompagnano &lsa* da sinistra, gli uomini, che assieme col -e, accompagnano Lohengrin. 'tto donne dan!ano in cerchio attorno agli sposi, i quali, svestiti della cora!!a e delle ricche sopravvesti, rimangono infine soli. Scena 2 La successiva scena tra i due protagonisti rappresenta il momento culminante della vicenda, che dall'estasi ini!iale si stringe in un'ansiet frenetica sempre crescente, poich+ Lohengrin muove dal piano della cieca fiducia, mentre &lsa non sa pi6 trattenersi dal porgli la domanda proi$ita. Dice Lohengrin: 3+ai tuoi occhi a%%resi l9innocen$a? <on do!etti chiedere la tua origine, bench@ su di te gra!asse la terribile accusa?3 Dice &lsa: 34ome si chiama >uella %arola che A ahim: A non %otrB mai usare %er ri!olgermi all9amato6 Permetti al mio labbro di %ronunciarla, >uando saremo soli, >uando mai giunger) all9orecchio del mondo= Se conoscessi il tuo segreto, nessuno me lo %otrebbe %iC stra%%are- Dendimi orgogliosa della tua fiducia, affinch@ non ne sia indegna-?3 0llora Lohengrin " costretto a rivelarle una me!!a verit, che per non fa altro che accrescere l'incerte!!a di &lsa nel timore di venire un giorno a$$andonata: 3Il tuo amore de!9essere la ricom%ensa di ciB che rinunciai %er te= (9unica cosa che !alga il mio sacrificio la !edo nel tuo amore= <on %ro!engo dall9oscurit) ma dalla luce e dallo s%lendore-3 %l dramma si " compiuto. &lsa si sente troppo piccola per compensare questo sacrificio, nonostante Lohengrin desideri farsi amare con semplicit. %mprovvisamente, alla domanda proi$ita 3>ual : la tua origine63, /ederico, credendo che &lsa a$$ia cos( reso il suo rivale pi6 de$ole, entra nella stan!a per affrontare il rivale. en!a pronunciare parola, questa volta Telramund cade ucciso nel rapido scontro. Scena 3 ul prato lungo la chelda i $ra$antini sono riuniti per la guerra. Tutti aspettano che il cavaliere d'argento li guidi alla vittoria ma, mostrando la salma di /ederico, Lohengrin rivela finalmente la propria origine: egli " il figlio di 5arsifal, il re del anto 2raal, sceso sulla terra per com$attere il male. %n definitiva, Lohengrin non rinuncia ai poteri che gli consentono di diffondere la virt6, per quanto la loro rivela!ione lo costringa a ri$adire la sua diversit e, di conseguen!a, la sua triste solitudine. %nvano &lsa, il -e e i cavalieri lo invitano a restare: il cigno " gi apparso per riportare Lohengrin a 1onsalvato. La perfida 'rtruda non gli risparmia quest'ultimo momento:

3&attene, su%erbo eroe, %erch9io %ossa s!elare con giubilo chi fu a guidarti con la na!icella- Im%arate come si !endicano gli dei-3 1a Lohengrin, che l'ha udita, cade solennemente in ginocchio e prega. 5er miracolo, il cigno si tuffa nell'acqua ritrasformandosi in 2offredo: ha cos( fine il potere delle divinit pagane dei -ad$od. 3.cco il duca del 5rabante, sia eletto a !ostro condottiero-3 #na colom$a scende dall'alto e guida la $arca sul lago. 1entre Lohengrin si allontana, &lsa cade priva di for!e tra le $raccia del fratello.

Das Rheingold
La prima scena si apre: le tre ninfe @oglinde, @ellgunde e /losshilde 3che sono figlie del -eno ed hanno il compito di proteggerne l'oro4 stanno giocando nell'acqua. %l nano 0l$erich fuoriesce dalle viscere della terra e si ferma a guardarle* non si trattiene e proclama il suo amore per loro. 1a esse lo deridono* allora, infuriato, egli cerca di afferrarle. 9el frattempo l'oro del -eno si mostra* le tre rivelano il segreto potere del tesoro che custodiscono: chiunque sar capace di forgiare con esso un anello, dominer il mondo* per farlo per deve rinnegare l'amore. &d 0l$erich maledicendo l'amore si impadronisce dell'oro e scompare. Scena seconda @otan riposa accanto alla moglie /ric)a. &lla lo sveglia. Discutono, poich+ @otan si " fatto costruire dai giganti/asolt e /afner una dimora celeste promettendo loro in cam$io la sorella di /ric)a, /reia. Tuttavia @otan, completato il lavoro, non vuole accondiscendere al pagamento. % giganti si presentano e, se non accontentati, intendono rapire /reia, in difesa della quale sono pronti a intervenire i fratelli Donner e /roh, fermati in tempo da @otan prima che si sparga sangue. %l semidio Logepropone una solu!ione: ru$are l'oro al nano 0l$erich che, nel frattempo, " riuscito a forgiare l'anello. 1a, ora che ne conoscono il potere, tutti sentono il desiderio di impossessarsene. % giganti rapiscono /reia: la terranno fino a che non avranno l'oro. cena ter$a 9el suo regno sotterraneo 0l$erich ha costretto in servit6 i 9i$elunghi e se ne serve per accumulare ricche!!e. 5erfino suo fratello 1ime " picchiato e torturato, se$$ene a$$ia reali!!ato per 0l$erich un elmo magico chiamato Tarnhelm, che dona a chi lo indossa il potere di mutarsi in qualunque cosa, o di diventare invisi$ili. @otan e Loge con un inganno riescono tuttavia a fare prigioniero 0l$erich e lo portano con s+ in superficie. Scena uarta 5er essere li$erato 0l$erich dovr consegnare il suo tesoro, compreso l'anello. #na volta li$erato egli maledice l'anello affinch+ conduca alla rovina chiunque ne sia il possessore. @otan ignora la maledi!ione e indossa l'anello, inten!ionato a tenerlo per s+. 1a i giganti non si accontentano del tesoro: esigono anche l'anello. @otan " costretto a cedere, anche se lo fa solo dopo che &rda, dea della terra e custode di conoscen!e sul futuro, gli ha predetto un infausto destino, la seconda volta che avr l'anello in mano. La maledi!ione comincia su$ito il suo effetto: /afner, per avidit, uccide il fratello /asolt e fugge col tesoro. 2li dei

prendono possesso della loro dimora e l'oro non viene restituito alle figlie del -eno, che supplicano invano.

Die Walkre
Ante!atto -inunciando all7amore, il ni$elungo 0l$erich si " impossessato dell7oro del -eno forgiando con esso un terri$ile anello: chiunque lo possieda diventa il padrone del mondo. @otan 3il padre degli Dei4 se ne impossessa a sua volta per pagare ai due giganti la costru!ione del @alhalla. 0 quell7epoca, infatti, @otan accare!!ava ancora am$i!iosi sogni di poten!a. L7anello si trova quindi nella mani del gigante /afner che D dopo avere ucciso il fratello D lo custodisce gelosamente in una caverna. Consapevole del pericolo che gli Dei correre$$ero se il malvagio 0l$erich tornasse in possesso dell7anello D ma prigioniero del patto che ha stretto coi giganti D @otan si " mescolato tra gli uomini sotto le spoglie di un viandante e ha generato la stirpe dei @alsi, tra cui i figli mortali iegmund e ieglinde. %n essi, egli identifica gli Juomini li$eriK in grado di rigettare l7anello nel -eno e riportare l7amore nel mondo. iegmund non sa chi sia veramente suo padre ed " cresciuto con lui nella selva. ieglinde " stata rapita ancora $am$ina e costretta a sposarsi col capo di una stirpe nemica: :unding. Atto "ri#o Scena 1$ L7interno di una capanna nel $osco. #n focolare acceso. #n grande al$ero al centro della stan!a. #n fuggiasco che arriva di notte, una donna che lo accoglie. La sensa!ione confusa di essersi gi conosciuti. L7arrivo del nemico, il ricordo di una spada che il padre aveva promesso nel momento del $isogno. La coscien!a di se stessi rivelata nella passione. Tutto questo, a grandi linee, costituisce il primo atto della&alchiria. %l preludio strumentale descrive la corsa disperata di iegmund nella selva, col tema di Donner che evoca la tempesta come nell'Oro del Deno. %l raga!!o, ferito e sen!7armi, trova casualmente riparo nella capanna. G il tema dei @alsi a risuonare nel violoncello, mentre ieglinde accoglie lo sconosciuto alla porta. % due fratelli non si riconoscono ma tra loro nasce su$ito un profondo e misterioso affetto. Scena 2$ :unding rientra a casa e, trovando lo straniero, lo invita a narrare la sua vita. iegmund si perde nel lungo racconto che occupa la parte centrale del primo atto: si presenta col nome di Wehwalt 3dolore4, narra le sue peregrina!ioni col padre Wolfe 3lupo4, le guerre com$attute nella sofferen!a e la perdita del padre avvenuta in circostan!e misteriose 3qui l7orchestra annuncia il tema del @alhalla, indicando il luogo dove @otan " tornato4. 0lla fine del racconto, :unding riconosce in lui il suo nemico, il Jfiglio del lupoK che stava cercando. % doveri d7ospitalit lo inducono a dargli riparo per la notte ma il giorno dopo lo sfider in un duello alla morte. Dopo aver spento il fuoco si ritira a letto trascinando ieglinde con s+. Scena 3$ iegmund solo, davanti alle $raci del focolare. draiato sotto l7al$ero, l7eroe si ricorda le parole del padre, quando gli promise una spada nel momento del massimo pericolo: JWalse- Walse-E, grida su note lungamente tenute, Jdo!,: la tua s%ada, la forte s%ada che io %ossa brandire nella tem%esta6-E

0ll7improvviso la $race si ravviva come per incanto e una lingua di fuoco colpisce un punto preciso dell'al$ero. Scena 4$ ieglinde, addormentato il marito con un sonnifero, rivela a iegmund il segreto: c7" una spada immersa nell7al$ero8 #n misterioso viandante l7aveva infissa il giorno delle sue no!!e con :unding e molti guerrieri tentarono invano di estrarla. JOh se tro!assi l,amico da terra straniera, >uel che ho sofferto nella mia ignominia sarebbe allora es%iato-3 JTi tiene l,amico, destinato all,arma e alla donna- In te ritro!o ciB mi manca-===E 9el montare dell7esalta!ione i due raga!!i si riconoscono l'uno nell'altro. #n colpo di vento spalanca la porta: " il vento della primavera che soffia nella foresta. J(a bufera d,in!erno !iene meno alla (una, dal suo sangue sbocciano i fiori, la sorella liberB lo s%oso fratello, costringendo il mondo con la gra$ia di tenere armi?E ,uesto $rano musicale segna un regresso nella rivolu!ione stilistica di @agner, che sem$ra tornare alle melodie dell7opera lirica conven!ionale. %n compenso, la sensualit della situa!ione e l7amore incestuoso tra i due fratelli 3dotato di una carica erotica superiore a quella che unir igfrido e Brunilde4 segna una rivolu!ione nella conce!ione $orghese dell''ttocento. J4iB che io sono crebbe dentro di me, la trama delle tue !ene s,intesse alle tem%ie= Tu offri la mia immagine come la !oce che udi!o da bambina===3 JTu sei l,immagine che nasconde!o in me-E D7un tratto ieglinde ri$atte!!a l7amato col nuovo nome: Siegmund 3vittoria4. 0 quel nome l7eroe $al!a in piedi impugnando l7elsa della spada e sotto lo sguardo esaltato di ieglinde la estrae con for!a dal tronco di quercia. J(ontano da >ui ora seguimi, nella ridente dimora della %rima!era= () ti %rotegge 9othung, la s%ada che si abbandona al tuo amore=3 JIo sono Sieglinde, la tua sorella- 'iorisca cosF il sangue dei Walsi-E 0$$racciandosi con impeto, i due amanti fuggono nella notte. Atto secondo Scena 1$ %l preludio costituisce una potente pagina musicale. % temi della spada e della fuga irrompono fortissimi sovrastati dal cele$re tema della cavalcata delle valchirie. ulla cima di una montagna, @otan incita Brunnhilde a proteggere iegmund nel duello. Brunnhilde " la sua figlia prediletta, una delle nove valchirie deputate alla difesa del @alhalla. 1a una nu$e nera si avvicina dal fondo: " /ric)a, moglie di @otan e Dea della legge. Scena 2$ :a ini!io il lungo dialogo @otanD/ric)a, il pi6 importante per quanto riguarda la trama dell7intera Tetralogia. La musica soggiace al significato della poesia. JIntesi il tormento di Gunding, che mi chiamB a !endetta?E G chiaro il motivo della polemica. /ric)a chiede spiega!ioni al marito, lui stesso custode

delle acre -une, le leggi su cui si fonda l7esisten!a del mondo. @otan si appella all7amore: J(i congiunse la %rima!era= +o!rei %unire la for$a dell,amore6E 1a /ric)a lo assale con una serie di rimproveri e gelosie, accusandolo di spe!!are vincoli che non possono essere spe!!ati. Le no!!e di :unding sono state tradite, /ric)a stessa " stata tradita generando una coppia di mortali incestuosi. 9iente " possi$ile contro la legge dell7ordine e delle conven!ioni sociali. @otan ri$atte con una delle frasi pi6 significative tra quelle scritte da @agner: JSolo la tradi$ione riesci a com%rendere, ma il mio %ensiero mira a tutto ciB che ancora non : a!!enuto=E L7idea " la seguente: necessita un uomo li$ero dalla legge per compiere l7a!ione necessaria. 1a questa " pura utopia. 9on fu forse @otan ad allevare iegmundL 9on fu forse lui a guidarlo di nascosto fino alla spadaL La spada magica, dunque, gli venga tolta. J(a s%ada6-E grida @otan con terrore. 1entre il tema dell7angoscia comincia a serpeggiare nell7orchestra, @otan si ritrova succu$e di se stesso. profondato nel silen!io non pu che su$ire le ragioni di /ric)a, che gli mostra le acre -une incise sulla sua lancia. J+erisi dagli uomini noi +ei saremmo %erduti e Siegmund toccB a me >uale schia!o- Dice!o da te il giuramento6E @otan giura a malincuore. Scena 3$ 1entre /ric)a si allontana, Brunnhilde " vicina al padre. %ni!ia una nuova lunghissima scena, durante la quale @otan si confida alla figlia parlando a se stesso. Cantando a me!!a voce, come ad evocare l7angoscia infinita di un7anima, ha luogo il racconto degli eventi passati, ossia l'antefatto della&alchiria. G il nulla cosmico che si fa tragica realt, " il desiderio della fine che irrompe nel travaglio interiore di @otan. JDesiderare la fine e compierla noi stessiK, " ci che @agner scrisse in una lettera del ABME, pochi mesi prima di aver letto %l mondo come volont e rappresenta!ione di 0rthur chopenhauer. %n esso, il musicista trov la conferma della sua stessa conce!ione drammatica. JA 'afner do!rei sottrarre l,anello ma con chi strinsi il %atto non de!o incontrarmi= 4ome %osso creare il libero6 4ome %osso creare l,altro che non fosse %iC me6 4on disgusto ritro!o solo me stesso-=== 7uel che amo de!o abbandonare- 4rolli >uel che ho costruito- Dinuncio alla mia o%era- Solo una cosa bramo ancora: la fine, la fine-E 0l colmo dell7angoscia $enedice il figlio del suo nemico: JIl tenebroso nemico dell,amore ha generato il frutto dell,odio, mentre io che ho creduto nell,amore non riesco a creare la libert)= 4he tu sia benedetto, figlio del <ibelungo-E, e rivolto alla sconvolta Brunnhilde le ordina di uccidere iegmund. J4hi sem%re m,insegnasti ad amare, mai la tua ambigua %arola mi muo!er) contro di lui-E 1a @otan la afferra per un $raccio e la costringe all7ordine, prima di allontanarsi in preda

alla dispera!ione. Scena 4$ pinti dal tema della fuga, totalmente in $al(a degli eventi, iegmund e ieglinde corrono incontro alla morte. Ci che non pu essere ammesso ha mutato la gioia in terrore e ieglinde " colta da tremendi presagi. iegmund cerca di calmarla ma la donna si sente colpevole, immagina l7arrivo di :unding e le !anne dei suoi cani che le dilaniano le carni. viene in preda al delirio. Scena 5$ ulle note ripetute del motivo del destino, l7om$ra di Brunilde si allunga a poco a poco verso il centro della scena. 3Siegmund-3 chiama imperiosamente. J(a mia !ista : concessa solo ai consacrati alla morte=E 0 questo punto la situa!ione si rovescia di nuovo. Le nove valchirie hanno il compito di raccogliere gli eroi morti per portarli al @alhalla e iegmund dovre$$e dunque seguirla. 1a ieglinde non potre$$e sopravvivere sen!a di lui e il fratello si rifiuta di a$$andonarla a se stessa. JAffidala a me-3, lo implora Brunilde. J4hi ti diede la s%ada ha decretato oggi la tua fine-E JSe >uesta s%ada non !ale %iC contro il nemico, che !alga allora contro l,amico-E e la punta su ieglinde con l7inten!ione di volgerla poi verso di s+. Brunilde si lascia trasportare dall'emo!ione: J'ermati, %a$$o- Ascolta la mia %arola-?4ambio le sorti della battaglia'edele ti %rotegger) la !alchiria- A te donerB la !ittoria-3 Scena %$ Lampi e tuoni oscurano il cielo. JWehwalt- Wehwalt-E chiama :unding soffiando nel corno. 0l richiamo risponde iegmund, che lo raggiunge sul campo di $attaglia. Le spade si incrociano. Con la sua scintillante armatura, Brunilde si li$ra sopra :unding e copre iegmund col suo scudo. 1a il tema della cavalcata si spe!! a met sotto la voce di @otan: J&ia dalla lancia- In %e$$i la s%ada-E 0pparso in una nu$e di luce, @otan spe!!a con la sua lancia la spada del figlio. 1entre :unding si erge vittorioso, Brunilde fugge atterrita portando ieglinde con s+. 5rima di lanciarsi al suo inseguimento, @otan sancisce l'esito del giuramento: J&attene, schia!o= Annuncia a 'ric"a che ho !endicato ciB che la oltraggia!aE= 0l gesto di dispre!!o ch7egli fa con la mano, :unding cade morto al suolo. Atto terzo Scena 1$ L7ini!io del ter!o atto presenta il tema della cavalcata in tutta la sua ampie!!a. Le nove valchirie si danno convegno sui loro cavalli alati, ridendo allegramente e chiamandosi continuamente tra loro. Del tutto soggiogate alla volont paterna, mutano le loro risa in spavento quando vedono Brunilde accorrere precipitosamente portando una donna con s+. ieglinde implora a gran voce di essere uccisa: J4hi ti ordinB, fanciulla, di sottrarmi allo scontro6 A!rei rice!uto il

medesimo col%o di Siegmund- Stra%%ata da lui, immergimi la lama nel %etto-E J&i!i, o donna, lo !uol l,amore- Sal!a colui che tu %orti nel grembo-===E Dopo i primi attimi di titu$an!a, le valchirie consigliano la fuga nella foresta orientale, dove il potere di @otan non ha alcun effetto. Laggi6 vive infatti il gigante /afner che, trasformatosi in drago, custodisce l7oro del -eno. 1entre ieglinde fugge con in mano i pe!!i della spada, la melodia di igfrido si al!a per la prima volta dall7orchestra, seguito dal tema della reden!ione d7amore che nel 4re%uscolo concluder l7intera Tetralogia. La spiega!ione per cui la Jreden!ioneK appaia soltanto in questo momento, sul canto estasiato di ieglinde, " oggetto di congetture da parte della critica <agneriana. Scena 2$ @otan, al colmo della collera, ha raggiunto il gruppo delle valchirie. &gli cerca la traditrice, la valchiria che ha osato ri$ellarsi alla sua volont. 1entre le sorelle, terrori!!ate, si disperdono confusamente, Brunilde si mostra per affrontare lealmente il castigo. Scena 3$ @otan e Brunilde, soli, mentre cala la sera. J'u cosF !ile >uello che feci6===7uando 'ric"a negB i tuoi desideri fosti nemico a te stesso=E J<on dubita!o che tu a!essi com%reso e %unisco la sfida coscienteE, risponde @otan voltando le spalle.JHi hai creduto !ile e scioccoE= J<on sono saggia %erB so una cosa: tu ama!i Siegmund ed io %erce%ii tutta la sua terribile angoscia3= %l tema della giustifica!ione sem$ra indurre il perdono ma il Dio inveisce contro di lei: J4osF facilmente ti abbandonasti all,amore, mentre io mi tortura!o in orrendo destino, tra le ro!ine del mio stesso mondo-E? %nvano Brunilde gli ricorda la gravida ieglinde, invano gli ricorda i pe!!i della spada che non sono andati perduti. 5er puni!ione, @otan la sprofonder nel sonno rendendola preda di un uomo qualsiasi. %l tema del sonno discende la sua misteriosa armonia, tanto simile al tema della magia nel secondo atto del (ohengrin. Brunilde implora piet: JAnnienta tua figlia, cal%estane il cor%o, ma non renderla %reda della !ergogna-E 2li si pone davanti con selvaggio entusiasmo: JAd un cenno tuo di!am%i una fiamma- 'iammeggiante !am%a circondi la roccia, la sua lingua lambisca e il dente di!ori il !ile che tentasse di giungere a me-E? 1entre il motivo del fuoco scintilla sul suo canto disperato, irrompe ancora una volta il tema della cavalcata delle valchirie. @otan " travolto da un'ondata di commo!ione: JAddio, temeraria, s%lendida fanciulla- Addio, mia figlia, addio- +e!o lasciarti-=== Se de!o %erdere chi amo, se de!o andare lontano, fugga il codardo >uesta montagna e ti %ossa raggiungere solamente un eroe che sia

%iC libero di me-E i devono per for!a lasciare, lo vuole la stessa legge che condann iegmund alla morte, ma prendendole il volto tra le mani la $acia a lungo sugli occhi. Brunide si addormenta tra le sue $raccia mentre i violini lanciano al cielo il grande tema della giustifica!ione. @otan le allaccia l7elmo e la guida dolcemente a sdraiarsi all7om$ra di un a$ete. ,uindi, accompagnato dal tema del patto, si volge verso un gigantesco macigno: J(oge, >ui- 4ome un dF ti tro!ai, come un dF mi sfuggisti, t,e!oco or >ui-? (oge, (oge, a me-E Batte per tre volte la punta della lancia. u$ito spri!!ano luci e scintille, la cima del monte risplende sotto le stelle e Brunilde viene circondata da un mare di fiamme. J4hi teme la %unta della mia lancia, mai attra!ersi il fuoco-E %l tema di igfrido esplode nei fiati, fortissimo, preannunciando l7eroe del futuro: l7uomo della li$ert che D secondo gli ideali della -ivolu!ione D tenter di redimere il mondo. 5rima di ritirarsi sconfitto, sulle note dolorose del tema del sonno, @otan guarda Brunilde per l7ultima volta.

Sieg!ried
ono passati alcuni anni dagli eventi de (a &alchiria. 1ime, il fratello di 0l$erich, sta forgiando una spada nella sua caverna nella foresta: il nano ha in mente di impossessarsi dell'anello, servendosi di igfrido, che in questi anni ha cresciuto perch+ uccidesse /afner per lui. igfrido per finora ha rotto qualsiasi spada che egli gli ha fa$$ricato. igfrido torna dai suoi vaga$ondaggi nella foresta e chiede a 1ime di parlargli delle sue origini. 1ime " costretto a narrargli di come, anni prima, avesse trovato nella foresta sua madre, ieglinde, morta dandolo alla luce. 1ostra a igfrido i frammenti di 9othung, che conservava da allora, e il giovane gli ordina di riforgiare la spada. igfrido si allontana, lasciando 1ime sconsolato: non " in grado infatti di riparare la spada. #n vecchio ?iandante 3@otan travestito4 giunge all'improvviso alla sua porta. %l ?iandante scommette con 1ime la sua testa che sapr rispondere a tre indovinelli che il nano vorr sottoporgli, e 1ime acconsente: chiede all'ospite di nominargli le tre ra!!e che vivono sotto terra, sulla superficie e nei cieli. i tratta dei9i$elunghi, dei giganti e degli dei, risponde correttamente il ?iandante. 'ra tocca a quest'ultimo proporre tre quesiti, e 1ime dovr rispondere pena la vita. %l ?iandante gli chiede di dirgli il nome della ra!!a pi6 cara a @otan, ma da lui trattata pi6 duramente, il nome della spada che pu distruggere /afner, e il nome della persona che pu forgiarla. 1ime sa rispondere ai primi due quesiti, i ?alsidi e 9othung, ma non conosce la risposta al ter!o. Ci nonostante, il ?iandante lo risparmia, rivelandogli che solo ;colui che non conosce la paura; potr riforgiare 9othung, e sar anche colui che uccider 1ime. ,uindi se ne va. -itorna igfrido, e su$ito si irrita al vedere che 1ime non ha fatto alcun progresso. 1ime comprende che l'unica cosa che in quegli anni non ha insegnato a igfrido " la paura, e il giovane " ansioso di apprenderla: 1ime promette di insegnargliela conducendolo dal drago /afner. 5oich+ il nano non " stato in grado di riforgiare 9othung, igfrido decide di provarci da solo: riunisce i frammenti di metallo, li fonde insieme e fa$$rica cos( una nuova spada. 1ime si ricorda delle parole del ?iandante e capisce che ora sar ucciso da igfrido: non

visto, prepara allora una $evanda avvelenata da offrire al giovane su$ito dopo che egli avr ucciso /afner. Atto II %l ?iandante giunge all'ingresso della caverna di /afner: l( si trova anche 0l$erich, deciso a riprendersi l'anello. % due antichi nemici si riconoscono su$ito. 0l$erich annuncia a @otan i suoi piani di dominio del mondo non appena avr rimesso le mani sull'anello. @otan, invece, replica che egli non ha alcuna inten!ione di tentare di impossessarsene: con grande sorpresa dell'altro, sveglia /afner e informa il drago che sta per giungere un eroe per com$atterlo. /afner si fa $effe di quella minaccia, rifiuta di riconsegnare l'anello ad 0l$erich, e torna a dormire. @otan e 0l$erich partono. 0ll'al$a, giungono igfrido e 1ime. 1ime si nasconde mentre igfrido va per affrontare il drago. %n attesa che questo si mostri, il giovane vede un uccello della foresta posato su un al$ero: cerca di imitare il suo verso con una canna, ma sen!a successo. uona quindi una nota con il suo corno, che attira /afner fuori dalla caverna. Dopo un $reve scam$io di frasi, i due com$attono, e igfrido trafigge al cuore il drago con 9othung. 5rima di morire, /afner si fa dire da igfrido il suo nome, e lo avverte di guardarsi dal tradimento. ,uando igfrido estrae la lama dal corpo del drago, le sue mani sono ricoperte del sangue di /afner, ed egli istintivamente le porta alla $occa, assaggiandolo. Dopo averlo $evuto, riesce a comprendere il canto dell'uccello della foresta. /acendo come questi gli suggerisce, prende dall'antro del drago l'anello e il Tarnhelm, l'elmo magico che consente di mutare forma e divenire invisi$ili. -icompare 1ime, e igfrido si lamenta con lui perch+ ancora non ha imparato cosa sia la paura. 0nsioso di mettere mano sull'anello, 1ime offre al giovane il veleno, ma tra i poteri del sangue del drago che ha $evuto vi " anche quello di leggere il pensiero, perci ora igfrido intuisce le malvagie inten!ioni del nano, e lo uccide. L'uccello della foresta canta di una donna addormentata su una roccia circondata dal fuoco. igfrido, pensando di poter forse apprendere il significato della paura da costei, si dirige verso la sommit della montagna. Atto III %l ?iandante compare lungo il sentiero che conduce alla roccia di Brunilde ed evoca &rda, la dea della terra. &lla, confusa, dice a @otan di non poterlo aiutare, ma questi l'informa di non temere pi6 la fine degli dei, an!i, la desidera: la sua eredit passer a igfrido il ?alside, e la loro figlia, Brunilde, compir l'impresa che redimer il mondo. &rda sprofonda di nuovo nelle viscere della terra. 2iunge igfrido, e il ?iandante lo interroga. %l giovane, che non ha riconosciuto suo nonno, risponde con insolen!a e fa per proseguire verso la cima. %l ?iandante gli $locca il passo, e allora igfrido gli spe!!a la lancia con un colpo della sua spada. Con calma, @otan ne raccoglie i pe!!i e scompare. igfrido giunge infine di fronte al cerchio di fuoco e lo attraversa. ?ede la figura in armatura che giace addormentata, e dapprima pensa che sia un uomo. 1a, dopo che ha rimosso l'armatura, si accorge che si tratta di una donna. ,uella vista per lui sconosciuta lo colpisce, non sa cosa fare, e per la prima volta nella sua vita sperimenta la paura. Bacia Brunilde, svegliandola dal suo sonno. Dapprima esitante, Brunilde " poi vinta dall'amore di igfrido, e rinuncia al mondo degli dei. %nsieme, i due cantano ;l'amore lucente e la morte ridente; 3leuchtende (iebe, lachender Tod-4

Die Gtterdmmerung
9orne, figlie di &rda, si riuniscono sulla rocca di Brunilde, tessendo il filo del Destino. Cantano del passato, del presente e del futuro, di quando @otan dar fuoco al?alhalla per dare il segnale dell'ini!io della fine degli dei. 0ll'improvviso, il filo si spe!!a. 5iangendo la perdita della loro sagge!!a, le 9orne scompaiono. 0ll'al$a, igfrido e Brunilde escono dalla loro caverna. igfrido parte per nuove avventure, e nel salutarlo Brunilde lo prega di ricordarsi del loro amore. Come pegno di fedelt, egli le lascia l'anello che ha preso a /afner. 5ortando con s+ lo scudo di Brunilde e montando il cavallo di lei, 2rane, igfrido si allontana. 0tto % L'atrio dei 2hi$icunghi, un popolo che vive lungo il -eno. 2unther, signore dei 2hi$icunghi, siede sul trono. :agen, il suo fratellastro, gli consiglia di trovare al pi6 presto una moglie per s+ e un marito per sua sorella 2utrune, e gli suggerisce rispettivamente i nomi di Brunilde e igfrido. :agen ha preparato e consegnato a 2utrune una po!ione che far dimenticare a igfrido Brunilde e lo far innamorare di 2utrune* sotto l'effetto della po!ione, igfrido sottometter Brunilde e la consegner a 2unther. 2iunge igfrido, e 2unther gli offre la propria ospitalit. 2utrune gli presenta la po!ione e l'eroe, ignaro dell'inganno, $rinda a Brunilde e al loro amore, e la $eve. 5erde cos( il ricordo dell'amata, e si innamora di 2utrune. otto l'effetto della po!ione magica, si offre di conquistare una sposa per 2unther, che gli dice di Brunilde. % due giurano un patto di fratellan!a di sangue, e partono per la roccia. 9el frattempo, Brunilde viene visitata da sua sorella, lavalchiria @altraute, che le racconta come @otan sia tornato un giorno dai suoi vaga$ondaggi per il mondo con la lancia spe!!ata. %n essa erano intagliati tutti i patti e i contratti che @otan aveva stipulato, la sua fonte di potere. &gli aveva ordinato che i rami di Nggdrasill, l'0l$ero del 1ondo, venissero accatastati attorno al ?alhalla, aveva mandato i suoi corvi per il mondo perch+ spiassero e riferissero a lui tutte le noti!ie, ed ora aspettava la fine nel ?alhalla. @altraute prega Brunilde di restituire l'anello alle /iglie del -eno, poich+ la sua maledi!ione sta colpendo anche il loro padre @otan. 1a Brunilde rifiuta di separarsi dal pegno d'amore che igfrido le ha lasciato, e @altraute si allontana disperata. 0rriva igfrido, che ha assunto l'aspetto di 2unther gra!ie al magico Tarnhelm, e pretende Brunilde come sua sposa. 9onostante la donna opponga una violenta e fiera resisten!a, igfrido la sconfigge, strappandole l'anello dal dito e infilandolo sul suo. 0tto %% :agen, sulle rive del -eno, " visitato in sogno da suo padre,0l$erich: incal!ato da questi, gli giura che riuscir a impossessarsi dell'anello. 0ll'al$a fa ritorno igfrido, che ha assunto di nuovo il suo aspetto e cam$iato posto con 2unther. :agen riunisce il popolo dei 2hi$icunghi per accogliere il re 2unther e la sua sposa. 2iunge 2unther conducendo con s+ Brunilde, che rimane sconvolta al vedere igfrido: notando l'anello al dito di lui, capisce di essere stata tradita. Di fronte ai vassalli di 2unther, accusa igfrido, che per giura sulla lancia di :agen di essere innocente. i allontana quindi con 2utrune e gli altri cavalieri, lasciando soli Brunilde, 2unther e :agen. 5ieno di ra$$ia e

vergogna, pur sapendo perfettamente i fatti, 2unther " d'accordo con il fratellastro che igfrido de$$a morire perch+ lui riacquisti il suo onore. Brunilde, desiderosa di vendicarsi del tradimento di igfrido, si unisce alla congiura e rivela ad :agen l'unico punto de$ole dell'eroe: se$$ene ella lo avesse reso invulnera$ile tramite la sua magia, aveva tralasciato la sua schiena, sapendo che non sare$$e mai fuggito di fronte a una minaccia. :agen e 2unther decidono di attirare igfrido in una $attuta di caccia e ucciderlo. 0tto %%% 9ei $oschi sulle rive del fiume, le /iglie del -eno piangono la perdita dell'oro. igfrido, allontanandosi dai compagni di caccia, si avvicina alla riva. Le ninfe lo implorano di restituire loro l'anello sfuggendo cos( alla sua maledi!ione, ma igfrido le ignora. &sse si allontanano nuotando, predicendo che igfrido morir ma che la sua erede, una donna, sar pi6 gentile con loro. igfrido si riunisce agli altri cacciatori, fra cui 2unther e :agen. %n un momento di riposo, racconta loro le sue avventure giovanili. :agen gli d una po!ione che gli fa recuperare la memoria, e igfrido racconta di quando aveva trovato Brunilde e l'aveva risvegliata con un $acio. %mprovvisamente, due corvi escono da un cespuglio e, mentre igfrido li guarda volare via, :agen lo trafigge alla schiena con la sua lancia. 2li altri assistono alla scena con orrore, e :agen si allontana con calma nella foresta. igfrido muore, a$$andonandosi negli ultimi istanti al ricordo di Brunilde. %l suo corpo viene trasportato in una solenne processione fune$re. 9ell'atrio del pala!!o dei 2hi$icunghi, 2utrune attende il ritorno del marito. 2iunge :agen precedendo il corteo fune$re. 2utrune si dispera quando viene portato il cadavere di igfrido. 2unther accusa :agen della morte di igfrido. :agen lo ammette e fa per strappare l'anello dal dito del cadavere. ,uindi, siccome 2unther, desideroso a sua volta di prenderlo, cerca di impedirglielo, lo uccide. 1a, quando si china sul corpo per afferrare l'anello, la mano dell'eroe morto si al!a minacciosa, ed egli arretra terrori!!ato. &ntra Brunilde, ed ordina che una grande pira fune$re venga accesa accanto al fiume, rimandando i corvi da @otan con le tanto attese noti!ie. 5rende l'anello e annuncia alle /iglie del -eno di venire a riprenderlo dalle sue ceneri, una volta che il fuoco lo avr purificato della maledi!ione. ?iene accesa la pira, Brunilde monta sul suo cavallo 2rane e cavalca in me!!o alle fiamme. %l fuoco si estende mentre il -eno straripa dai suoi argini. L'anello finisce nell'acqua: :agen si tuffa per prenderlo e annega. Le /iglie del -eno si allontanano a nuoto, portando l'anello trionfanti. 1entre le fiamme crescono di intensit, si intravede nel cielo il ?alhalla popolato dagli dei, anch'esso preda di un incendio che lo distrugge.

Tristan und Isolde


Ante!atto 5er li$erare la Cornovaglia da un ingiusto tri$uto imposto dagli irlandesi, Tristano ha ucciso il cavaliere 1oroldo, patriota irlandese e fidan!ato della principessa %sotta d'%rlanda. /erito durante il com$attimento, viene amorevolmente curato dalla stessa %sotta sen!a conoscere la sua identit. oltanto il ritrovamento di un frammento della spada le fa capire di trovarsi davanti all7assassino del suo uomo, facendosi promettere di sparire per sempre dalla sua

vita. %n seguito, come pegno di riconcilia!ione tra i due paesi, Tristano infrange il giuramento e ritorna per sposarla al -e di Cornovaglia. Atto I Scena 1 La voce di un giovane marinaio si al!a dal ponte di un vascello: J&erso le!ante muo!e la na!e, soffia il !ento !erso il nostro %aese: e tu, bimba irlandese, do!e rimani6===E %n rotta verso l'%nghilterra, %sotta sfoga la sua ra$$ia contro il giovane Tristano, cui la lega un confuso sentimento di amore e di odio. Lo fa chiamare affinch+ la venga a trovare ma Tristano, tur$ato, risponde di non poter a$$andonare il timone della nave. Scena 2 %sotta ricorda il passato, racconta alla sua ancella Brangania di essersi affe!ionata a un misterioso guerriero di nome Tantris, il giovane rimasto ferito nella $attaglia e che lei lo raccolse e cur le sue ferite. %n realt, Tantris era Tristano, che presentandosi sotto falso nome era riuscito a scampare alla vendetta di %sotta gra!ie al suo sguardo supplicante. J4on lucida s%ada mi %resentai da!anti a lui, %er !endicare la morte di Horoldo= +al suo giaciglio egli mi guardB: non sulla lama, non sulla mano, ma sui miei occhi egli al$B lo sguardo= 4on mille giuramenti mi %romise lealt) eterna ed ebbi %iet) %er la sua %ena= Ha ben altro sfoggio fece Tristano di ciB che in me cela!o= 4olei che tacendo gli rida!a la !ita, colei che tacendo lo sal!a!a dall,odio, tutto egli ha messo in mostra- 5orioso del successo, mi ha additata >uale %reda di con>uista= Sii maledetto, infame-===E -eprimendo l' amore che li unisce, %sotta vorre$$e uccidersi con lui per cancellare l'affronto. Scena 3 Tristano arriva e, in un impeto di ra$$ia, accetta di sacrificarsi con onore. J(a signora del silen$io, silen$io a me im%one= Se com%rendo ciB che ha taciuto, taccio ciB che non com%rende=E &ntram$i credono di $ere un potente veleno ma Brangania ha sostituito il veleno con un filtro d'amore. 9ell'orchestra, ricompaiono i temi del Desiderio e dello guardo, che erano gi apparsi nel preludio strumentale. %l loro sentimento si rivela con for!a alla realt, ogni incomprensione svanisce e il mondo circostante non ha pi6 alcun significato. ,uando lo scudiero di Tristano, Curvenaldo, giunge ad avvertire l'imminente incontro col -e, Tristano risponde: J7uale re6E ormai del tutto ignaro di ci che sta avvenendo. 9el momento in cui la nave approda nel porto, Tristano e %sotta si gettano l'uno nelle $raccia dell'altro. Atto II Scena 1 9el giardino del castello di re 1arco, durante la notte, %sotta attende l'arrivo di Tristano. Brangania la avverte del pericolo che stanno correndo, sapendo che 1elot, amico di Tristano, ma innamorato segretamente di %sotta, potre$$e rivelare al -e l'amore clandestino della coppia. %sotta non le crede. Tristano si precipita in scena con un a$$raccio travolgente. Scena 2 %ncomincia la lunga notte dei due innamorati che " la vera protagonista del dramma, " l'oscurit che circonda i due amanti e li riassor$e in un'originaria, individuale armonia. Dice %sotta: 34hi l) segretamente celai, come mi %ar!e mal!agio >uando, nello s%lendore

del giorno, l9unico fedelmente amato s%ar!e agli sguardi d9amore, e >uale nemico s9erse dinnan$i a me- Trascinarti !oglio laggiC, con me nella notte, do!e il mio cuore mi %romette la fine dell9errore, do!e s!anisce la follia del %resentito inganno=3 Dice Tristano: 3Su noi discendi, notte arcana- S%argi l9oblio della !ita-=== 7uel che l) nella notte !eglia!a cu%amente richiuso, >uel che, sen$a sa%ere e %ensarci, oscuramente conce%ii I l9immagine che, i miei occhi non osa!ano osser!are, ferita dalla luce del giorno I mi si ri!elB scintillante=3 ''#loria al filtro e alla sua for$a- Hi dischiuse le !aste %orte do!e solo in sogno ho soggiornato= +alla !isione celata nel segreto scrigno del cuore, esso cacciB lo s%lendore inganne!ole del giorno, sF che il mio orecchio, %enetrando la notte, %otesse !ederla da!!ero= 34hi amoroso osser!a la notte della morte, a chi essa confida il suo %rofondo mistero: la men$ogna del giorno, fama e onore, for$a e ricche$$a, come !ana %ol!ere di stelle innan$i a lui s!anisce-=== 'uor dal mondo, fuor del giorno, sen$a angosce, dolce ebbre$$a, sen$a assen$a, mai di!isi, soli, a!!inti, sem%re sem%re, nell9immenso s%a$io-==99 1a nel momento pi6 impetuoso della passione, quando le voci e la musica vengono sospinte dal motivo della /elicit, improvvisamente l'incanto si spe!!a. 0rrivano il -e, 1elot e i cortigiani del castello, che circondano inorriditi la coppia degli amanti. %l tema musicale del 2iorno avverso invade la scena. orge l'al$a. Scena 3 1elot, tradendo Tristano, presenta al -e la sua vittima. %l magnanimo re 1arco si perde allora in un lungo monologo cantato sul tema del Cordoglio, addolorato per il comportamento di Tristano e rievocando le vicende che li unirono in passato. 3A me, >uesto6 Perch@6 4hi mi : fedele, se il mio Tristano mi tradF6=== Se non c9: reden$ione, chi %uB s%iegare al mondo tale cu%o immenso abisso6===3 1a Tristano, come trasognato, non pu fornire alcuna spiega!ione. 34iB che tu domandi non %otrai mai com%rendere3, e si volge quindi verso l'amata: 3+o!e ora Tristano s9a!!ia, !uoi tu seguirlo, Isotta6 .9 terra buia, muta, da cui mia madre m9in!iB, >uando mi %artorF dal regno della morte===3 1entre %sotta lo $acia, 1elot incita il -e a reagire. Tristano sfida l'amico a duello e si lascia cadere sulla sua spada. Cade ferito tra le $raccia di Curvenaldo. Atto III Scena 1 Tra le rovine del suo castello, accudito dal fedele Curvenaldo, Tristano riprende lentamente conoscen!a. /erito nel corpo e nell'anima, egli ha delle allucina!ioni. Ci che desidera gli " negato e il pensiero di %sotta, sim$olo di quel desiderio, lo travolge. %mmo$ile sul letto la

cerca, in preda al delirio la invoca: 34ur!enaldo, non la !edi6-3 1a l'ori!!onte del mare " completamente vuoto. Tristano, allora, maledice il filtro magico che gli rivel l'amore e la verit: 3Il terribile filtro, che m9ha !otato al tormento, io stesso l9ho distillato<ell9affanno del %adre, nel dolore della madre, nel riso e nel %ianto, ho tro!ato i !eleni del filtro-3=== ono pagine molto drammatiche, dove la musica rompe definitivamente con la tonalit tradi!ionale anticipando per la prima volta il sistema dodecafonico. 1a intanto la nave di %sotta " apparsa davvero all'ori!!onte, salutata da un'allegra cantilena del corno inglese. Tristano, " fuori di s+ dalla gioia. &gli segue l'arrivo del veliero e manda Curvenaldo a ricevere l'amata. -imasto solo, si strappa le $ende della ferita e si al!a in piedi sanguinante: 3O sangue mio, scorri giuli!o-=== (ei, che un dF mi guarF le ferite, a me s9a!!icina %er sal!armi-=== Possa il mondo %erir, dinnan$i alla mia esultante fretta-3=== %sotta entra in scena. ulle grandi note del tema del 2iorno avverso, i due amanti si a$$racciano. ul tema dello guardo, Tristano esala l'ultimo respiro. Scena 2 1entre %sotta piange la morte di Tristano, un'altra nave approda al castello. i tratta di re 1arco che, venuto a conoscen!a del filtro magico e dell'inevita$ile verit, " accorso con 1elot a chiedere perdono. 1a Curvenaldo, furi$ondo per la morte del suo padrone, si scaglia contro di lui. 0ppena 1elot arriva lo uccide in un colpo* resta ferito a sua volta e muore egli stesso accanto al corpo di Tristano. %l -e, addolorato, cerca di spiegarsi con %sotta ma lei, ormai, non lo ascolta pi6. 9el suo canto supremo, %sotta invoca la cele$re Lie$estod, la ;morte d'amore; che riunir i due amanti: 3Son forse onde di teneri $effiri6 Son forse onde di !oluttuosi !a%ori6 <el flusso ondeggiante, nell9armonia risonante, nello s%irante uni!erso del res%iro del mondo, annegare, inabissarmi, sen$a coscien$a, su%rema !olutt)-3 ulle note della /elicit, %sotta cade trasfigurata sul corpo di Tristano. %l -e $enedice i cadaveri. i chiude lentamente il sipario. Die Meistersinger von Nrnberg La vicenda si svolge nella citt tedesca di 9orim$erga, nel >?% secolo. Atto I La chiesa di . Caterina di 9orim$erga. La 1essa sta finendo e i fedeli intonano un corale, quando il giovane cavaliere @alther von tol!ing arriva, in cerca dell'amata &va. Trovatala, le chiede se sia gi promessa a qualcuno. &va " su$ito attratta da @alther, ma deve informarlo che suo padre, il fa$$ro e maestro cantore ?eit 5ogner, ha sta$ilito di dare sua figlia in moglie al vincitore della gara di canto della gilda dei maestri cantori, prevista per il giorno seguente, festa di . 2iovanni. La nutrice di &va, 1agdalene, convince il suo corteggiatore, David, a istruire @alther nell'arte dei maestri cantori, in modo che possa

essere accolto nella loro corpora!ione nell'assem$lea che si svolger in chiesa dopo la 1essa, e possa quindi avere il diritto di partecipare alla contesa. 1entre la chiesa viene preparata per l'incontro, @alther si intrattiene a parlare con David, che gli dice di essere l'apprendista di :ans achs, cal!olaio, maestro cantore molto rispettato. ,uindi d al giovane una rapida e piuttosto confusa le!ione sulle regole di composi!ione e di canto dei 1aestri cantori, con una sfil!a di melodie diverse per temi, toni, piedi metrici 3molti dei quali erano effettivamente esistenti all'epoca4. @alther rimane costernato dalla complessit delle regole, ma " tuttavia deciso a concorrere. Cominciano intanto ad arrivare nella chiesa i 1aestri cantori, tra cui :ans achs, lo scrivano comunale Bec)messer, e il padre di &va, ?eit 5ogner. Bec)messer, anche lui innamorato di &va e deciso a ottenere la vittoria nella gara canora, concepisce su$ito un'istantanea antipatia per @alther. 5ogner prende la parola e annuncia che il vincitore della gara avr l'onore di sposare sua figlia &va* quando :ans achs o$ietta che la giovane deve pure avere il diritto di esprimere il suo parere sulla questione, 5ogner replica che ella potr rifiutare il vincitore, ma che dovr comunque scegliere un 1aestro cantore. #n'altra proposta di achs, che sia il popolo e non la corpora!ione a nominare il vincitore, viene rigettata dagli altri 1aestri. @alther viene introdotto nell'assem$lea, e i 1aestri lo accoglieranno fra loro se sapr cantare una can!one di sua composi!ione: Bec)messer, il ;marcatore; 3chiamato cos( perch+ dovr annotare su una lavagna tutti gli errori eventualmente commessi dal giovane4, sar colui che dovr giudicare la sua esi$i!ione. @alther si lancia in un gioioso inno alla primavera e all'amore, in forma li$era, improvvisato e pieno di licen!e, e il suo mancato rispetto delle rigide regole fa inorridire i 1aestri: il suo canto " costantemente interrotto dallo sfregare del gessetto di Bec)messer, che, malignamente, annota gli errori uno dopo l'altro. e$$ene achs insista perch+ a @alther sia permesso di finire la sua can!one, il resto del gruppo $occia la prova del giovane cavaliere. Atto II &#odi!ica' 0 sera, in una strada di 9orim$erga, all'angolo fra la casa di 5ogner e la $ottega di :ans achs. David informa 1agdalena del fallimento di @alther. Delusa dalla noti!ia, 1agdalena si allontana dimenticandosi di dare a David il ci$o che aveva portato per lui. Ci suscita la derisione e le prese in giro degli altri apprendisti, e David sta per reagire quando achs arriva e con un fischio chiama il suo apprendista nella $ottega. &ntra 5ogner con &va, i due conversano: &va esita a chiedergli l'esito dell'esame di @alther, e 5ogner dentro di s+ comincia ad avere dei du$$i sull'opportunit di offrire sua figlia in sposa come premio per il vincitore della gara. &ntrati in casa, 1agdalene si avvicina e rivela a &va il fallimento di @alther. -attristata, &va decide di chiedere consiglio al saggio achs. 0l crepuscolo, :ans achs si siede di fronte a casa per lavorare a un nuovo paio di scarpe per Bec)messer, riflettendo nel frattempo sulla can!one di @alther, che l'ha molto colpito. opraggiunge &va, e i due discorrono sulla gara canora dell'indomani. &va non nasconde il suo scarso trasporto per Bec)messer, che sem$ra essere l'unico possi$ile vincitore, e accenna al fatto che non le dispiacere$$e se fosse achs, vedovo, a vincere. e$$ene colpito, achs protesta che sare$$e un marito troppo vecchio per lei. Dopo vari incitamenti, achs riferisce dell'esito deludente della prova di @alther all'assem$lea della corpora!ione. ,uesto fa inquietare e rattristare &va, confermando il sospetto di achs che ella sia innamorata del giovane, ma egli non d a vedere di aver capito, an!i, continua a deprecare l'ignoran!a del cavaliere, provocando la sti!!a di &va, che lo lascia furi$onda. La raga!!a si

im$atte in 1agdalene, che la informa che Bec)messer sta arrivando per farle una serenata: &va, decisa ad andare in cerca di @alther, ordina a 1agdalene di mettersi alla finestra della sua stan!a da letto fingendo di essere lei. 5roprio mentre &va sta per andare, compare @alther, che le racconta del suo fiasco. /erito nel suo orgoglio no$iliare e ormai convinto di non poter ottenere la vittoria nella ten!one imminente, @alther convince &va a fuggire con lui. 1a achs ha ascoltato il loro piano, e mentre i giovani passano l davanti, illumina la strada con la sua lanterna, costringendoli a nascondersi in un angolo $uio di fianco alla casa di 5ogner. @alther vorre$$e affrontare achs, ma deve rinunciare per l'arrivo di Bec)messer. 1entre &va e @alther stanno nascosti, Bec)messer comincia la sua serenata. achs lo interrompe ini!iando a cantare una chiassosa can!one mentre martella la forma delle scarpe. %rritato, Bec)messer gli dice di smetterla, ma il cal!olaio replica innocentemente che proprio lui, Bec)messer, gli ha ordinato le scarpe per l'indomani, perci non pu interrompersi. Bec)messer, che ha visto qualcuno affacciarsi alla finestra di &va 31agdalena travestita4, non ha tempo per mettersi a discutere: riluttante, accetta la proposta di achs, cio" che egli far da ;marcatore;, segnalando ogni errore nella serenata con una martellata sulle scarpe. Bec)messer comincia, ma commette cos( tanti errori che, colpo dopo colpo, achs " in grado di portare a termine il lavoro $en prima del previsto, con grande scorno dello scrivano. %l rumore sveglia l'intero vicinato. David, riconoscendo nella donna alla finestra la sua amata 1agdalena e vedendo qualcuno farle una serenata, si getta addosso a Bec)messer. 2li altri apprendisti si $uttano nella mischia, e la situa!ione degenera in una rissa gigantesca che coinvolge tutto il quartiere. 9ella confusione, @alther prova a scappare con &va, ma achs spinge &va in casa sua e trascina @alther nella sua $ottega. La quiete viene rista$ilita, improvvisamente cos( come era stata rotta, dall'intervento del guardiano di notte. Atto III Di $uon mattino, achs " nella sua $ottega e legge un grosso volume inDfolio. 5erso nei suoi pensieri, dapprima non risponde a David, di ritorno dall'aver consegnato a Bec)messer le sue scarpe. David alla fine riesce ad attirare l'atten!ione del suo maestro, e i due discutono sui festeggiamenti di quel giorno: " la festa di an 2iovanni, l'onomastico di :ans 3diminutivo di Oohannes4 achs. David recita i suoi versi di auguri per achs, ed esce. -imasto solo, achs riflette sulla rissa della scorsa notte e, pi6 in generale, sulla follia che governa il mondo, stravolgendone ogni tanto a capriccio il corso normale 3Wahn- WahnJberall Wahn-: ;/ollia8 /ollia8 /ollia dappertutto8;4. %l suo tentativo di impedire una fuga era sfociato in uno scoppio di violen!a. Ci nonostante, egli " deciso a far s( che quel giorno la follia lavori per i suoi scopi. @alther, che ha passato la notte in casa di achs, entra nella stan!a. -acconta a achs di aver fatto un sogno meraviglioso e, incoraggiato dal cal!olaio, decide di metterlo in musica. %l cia$attino maestro cantore illustra al cavaliere il valore delle regole poetiche e lo esorta a dare forma e schema opportuni al contenuto del sogno: con l'aiuto di achs, che scrive il testo mentre il giovane lo canta, @alther riesce cos( a produrre alcune strofe di una ;can!one da maestro;. 1anca ancora da comporre un'ultima strofa, ma @alther " stanco: i due uomini si allontanano per prepararsi per la festa. Bec)messer, ancora pesto per la notte precedente, entra nella $ottega. ?ede il foglio con i versi della can!one, scritti nella calligrafia di achs, e conclude che anche il cia$attino aspiri alla mano di &va e voglia partecipare alla gara. achs rientra nella stan!a, e Bec)messer gli

chiede dei versi. 1a achs dichiara di non essere interessato a gareggiare per &va, an!i offre allo stupito Bec)messer di prendere i versi da lui scritti: addirittura, promette di non rivendicare mai la can!one come sua. Bec)messer si allontana in tutta fretta per prepararsi per la gara, entusiasta all'idea di poter usare versi scritti dal famoso :ans achs per la sua can!one. ?enuta con la scusa che le sue scarpe nuove hanno $isogno di un ritocco, &va arriva alla $ottega in cerca di @alther. achs capisce che le scarpe vanno $enissimo, ma finge di mettersi al lavoro su di esse. 1entre lavora, racconta a &va di aver sentito una $ellissima can!one, cui mancava solamente la fine. %n quel momento entra @alther, splendidamente vestito per la gara, e canta l'ultima strofa della sua can!one: &va piange di gioia al vederlo, e la coppia " colma di gratitudine verso achs, che ha insegnato a @alther la sua arte per amore della giovane. &va chiede a achs di perdonarla per aver giocato con i suoi sentimenti, ma il cal!olaio si schermisce, lamentando la sua sorte di an!iano artigiano, poeta e vedovo. 0lla fine, tuttavia, ammette che, nonostante i suoi sentimenti per &va, vuole evitare la sorte di -e 1ar)e 3autocita!ione di @agner di un'altra sua opera, Tristano e Isotta: -e 1ar)e " il marito di %sotta, che lo tradisce con suo nipote Tristano4, e perci d ai due innamorati la sua $enedi!ione. opraggiungono David e 1agdalena. achs comunica loro che " stata composta una nuova can!one da maestro, cui, secondo le regole dei 1aestri cantori, deve essere dato un nome. 5oich+ un apprendista non pu fare da testimone a un $attesimo, achs promuove David al rango di ;compagno;, con il tradi!ionale schiaffo sulle orecchie. Batte!!a quindi la can!one l';aria felice del sogno svelato del mattino; 3Selige HorgentraumdeutIWeise4. Dopo aver riflettuto sulla loro $uona sorte, il quintetto parte per andare alla festa. La festa di an 2iovanni ha luogo nel prato vicino al fiume 5egnit!. filano tutte le corpora!ioni cittadine, ciascuna con il proprio inno, e per ultimi i 1aestri cantori. 0ll'arrivo di :ans achs, il pi6 amato fra questi, la folla intona il suo (ied pi6 cele$re, Wach9 auf3; vegliati8;4. La gara ini!ia. %l primo concorrente " Bec)messer, che tenta di usare i versi cedutigli da achs. 1a egli non " riuscito a imparare una can!one non sua e non " in grado di adattare le parole a una melodia appropriata, e finisce per cantare in modo cos( impacciato da suscitare l'ilarit del pu$$lico. 5rima di andarsene via pieno di ra$$ia, Bec)messer afferma che l'autore della can!one " :ans achs, ma questi nega: per dimostrarlo, chiama @alther a esi$irsi. La can!one di @alther non rispetta le regole dei 1aestri cantori, ma " cos( $ella che tutti ne sono conquistati. &gli viene proclamato vincitore all'unanimit, e ottiene in premio la mano di &va. % 1aestri cantori vogliono nominarlo sul posto mem$ro della corpora!ione, ma ini!ialmente egli rifiuta 3Will ohne Heister selig sein-, ;?oglio essere felice sen!a essere maestro8;4* achs interviene, consigliandogli di non offendere i 1aestri, che, nonostante i loro difetti, hanno avuto a cuore la sopravviven!a dell'eccelsa arte tedesca anche in quegli anni tur$olenti. @alther alla fine accetta, e nell'apoteosi generale la folla canta ancora una volta le lodi di :ans achs, l'amato 1aestro Cantore di 9orim$erga 5arsifal ulla cima di una montagna, dettaHonsal!ato, il vecchio Titurel ha fondato un eremo inaccessi$ile di pace. % puri di cuore vi trascorrono una vita ritirata e casta, attingendo for!a dalle sacre reliquie che Titurel custodisce nel monastero: il 2raal D il calice con cui Cristo $evve nell'#ltima Cena D e la Lancia acra che fer( il alvatore sulla Croce. Con questi

tesori, i cavalieri difendono il $ene nel mondo e accolgono coloro che si dimostrano capaci di comprendere la virt6. 0nche Plingsor avre$$e voluto arruolarsi nella pia congrega!ione ma, non riuscendo a reprimere dentro di s+ il richiamo del desiderio, ha conservata la castit mutilandosi con un gesto terri$ile. Ci ha determinato la sua condanna. Trovandosi preclusa la strada della salve!!a, Plingsor " stato sedotto dal lato oscuro della fede, convertendo in magia nera la virt6 dello spirito cristiano. &gli ha quindi trasformato le pendici del monte in un giardino pieno di deli!ie, dove donne di grande $elle!!a attirano i cavalieri del 2raal soggiogandoli al loro potere. 0nche il figlio di Titurel, 0mfortas, " caduto miseramente nella trappola, a$$andonandosi tra le $raccia della pi6 insidiosa tra le donne del giardino, ;Pundr=;, la cui doppia identit " misteriosamente sospesa tra il $ene e il male. Plingsor ha ferito 0mfortas con la Lancia acra, ripromettendosi di conquistare un giorno tutto il 2raal. Tornato al monastero, 0mfortas " torturato dalla piaga insana$ile e i cavalieri sono condannati a languire con lui. Tutti attendono il redentore che dovre$$e arrivare per salvarli: il ;puro folle;, insapiente di Dio. Atto I Scena 1( L'introdu!ione sinfonica espone con straordinaria ampie!!a il motivo dell'#ltima Cena, articolato col tema della /ede in un discorso interrotto da lunghi silen!i. L'atmosfera di altissima sacralit si rivela fin dalle prime $attute del preludio, collegandosi direttamente alla scena del primo atto. %n una radura $oscosa nei pressi del monastero, i cavalieri si destano al sorgere del sole* tra di loro " l'an!iano 2urneman!, il pi6 saggio custode della virt6 e della storia del anto 2raal. 2iunge al galoppo la selvaggia Pundr=, che appare nelle sincere vesti di amica dei cavalieri. La donna ha con s+ un'er$a medicamentosa proveniente dall'0ra$ia, pensando che possa servire per lenire la piaga di 0mfortas. Dopo un accenno alla profe!ia del alvatore, 0mfortas viene condotto sul lago per l'a$lu!ione giornaliera, mentre la natura sorride al sole del mattino. Scena 2( %l lungo monologo di 2urneman! svela goccia a goccia tutto l'antefatto del dramma, raccontando a quattro giovani scudieri il mistero di Pundr=, le sue improvvise assen!e e le sciagure che si a$$atterono sulla confraternita. %l racconto " dominato dai cromatismi dei temi di Plingsor e della 1agia, intercalati da una suggestiva varia!ione del tema della /ede sulle parole 3scesero a lui, in notte santa e solenne===3 33la notte di <atale3, secondo la tradu!ione ritmica di 2iovanni 5o!!a4. Scena 3( 0ll'improvviso, un cigno cade ucciso da una freccia. %l cacciatore, 5arsifal, viene catturato dai cavalieri e rimproverato severamente da 2urneman!, che decanta la tenere!!a degli animali in un commovente $rano poetico. ,uindi, interroga il raga!!o: 34hi sei6 4ome ti chiami63 5arsifal non risponde. &gli non conosce nulla del mondo e di se stesso, a parte il vago ricordo di sua madre :er!eleide. Colpito da tanta ingenuit, 2urneman! pensa di metterlo alla prova: che sia lui il tanto atteso alvatoreL Scena 4( L'ingresso alla sala del 2raal " illustrato da una grande pagina sinfonica. -isuonano le campane mentre i cavalieri si dispongono lentamente intorno all'altare. #n coro di voci $ianche scende dalla cupola: 3&i!e la fede, si libra la colomba, nobile messaggera del Sal!atore: gustate il !ino che scorre %er !oi, %rendete del %ane della !ita3 3tema della /ede4. La voce di Titurel risuona dalla profondit di una cripta. &gli invoca la for!a del 2raal che

lo tiene miracolosamente in vita e chiede a suo figlio di scoprire la coppa. 3<o-3 grida 0mfortas sollevandosi contro i cavalieri,3non si sco%ra ancora-===3 %l suo terri$ile lamento sgorga dalla ferita sanguinante e contrasta vivamente con la mistica atmosfera della cerimona. 3(e onde del mio sangue %eccatore, in una folla fuga, da me de!ono ancora fluire, %er ri!ersarsi nel mondo con torbido orrore===3 9ell'orchestra aleggia continuamente il tema della Cena, arcano monito che dalla ferita di 0mfortas si propaga a tutta l'umanit. &d " ancora la Cena che risuona come all'ini!io del preludio, mentre il 2raal D taciuto 0mfortas D $rilla di a$$agliante luce rossastra. % cavalieri istituiscono l'&ucarestia e si stringono la mano. %ntanto, defilato in un angolo, 5arsifal resta immo$ile come un semplice spettatore* 2urneman! gli chiede: 3(o sai cos9hai !isto63 %l raga!!o allarga le $raccia con espressione confusa. 3<on sei che uno sciocco-3 eccato, il vecchio sacerdote lo allontana richiudendo la porta, mentre dalla cupola scende nuovamente la voce della 5rofe!ia: 3Sa%iente %er %iet), il %uro folle=3 Atto II Scena 1( % temi di Plingsor e della 1agia commentano il $reve preludio orchestrale, mentre la scena rivela l'interno di un favoloso pala!!o ara$o: Plingsor, guardando nel suo specchio magico, osserva 5arsifal venire verso il castello. olo il nemico del 2raal riconosce il puro folle che potre$$e redimere i cavalieri, e lo attira dunque nell'a$$raccio mortale di Pundr=. L'evoca!ione della donna ne rivela il passato reincarnato: non fu gi l'&rodiade che rise in faccia al BattistaL Cos( Plingsor la chiama e la o$$liga ad adempiere al proprio castigo. 1a pur preda di terri$ili sofferen!e, Pundr= ride in faccia anche a lui, $effeggiando la castit che lo accomuna ai cavalieri del 2raal. 3Orribile angoscia-3 grida Plingsor, 3m9irride il demonio %erch@ un giorno !olli essere santo6 Tormento di brama indomabile, im%ulso dei %iC terribili istinti, che in me costrinsi al silen$io mortale, ora si ride e si beffa di me-===3 &gli ricorda $revemente il passato, il mancato raggiungimento della virt6, l'umiliante esclusione che dovette su$ire da parte dei cavalieri. 3#i) un altro es%iB il suo dis%re$$o: il su%erbo, forte della sua santit), io col%ii nel tronco-===3 Cos( apprendiamo la storia vista dall'altra parte, con gli occhi dell'antagonista, pure lui sofferente di una ferita provocata dall'incapacit di reprimere il desiderio. 1a Plingsor gioisce della sua vendetta, gioisce dei lamenti di Pundr= e osserva l'arrivo di 5arsifal affacciandosi alla soleggiata terra!!a. Scena 2( %l giardino magico prende il posto del pala!!o. Tra fiori e colori d'oriente spuntano gruppi di $elle fanciulle, che si rincorrono allegramente giocando con 5arsifal.

34he dolci %rofumi=== Siete !oi fiori63 3Siam del giardino gli s%iriti aulenti=== 4resciamo nel sole d9estate=== Sii il nostro tenero amico===3 La musica, nella scena pi6 leggera del dramma, assume le caden!e di un val!er lento, tanto caro al critico &duard :anslic) D anti<agneriano D che proprio qui credette di individuare il momento pi6 $ello di @agner. 1a quando 5arsifal cerca timidamente di fuggire, si leva sensuale la voce di Pundr=: 3Parsifal-3 3Parsifal6 4osF in sogno mi chiamB mia madre=3 Scena 3( La trappola che Pundr= tende al raga!!o " chiara: privato dell'amore materno, egli ritrover la gioia perduta nell'amore erotico: premoni!ione freudiana di straordinaria modernit. parite le fanciulle, la $ellissima donna muove la sedu!ione su parole indugianti, quasi sussurrate, in una musica straordinariamente avvolgente. 2li parla della madre che lo accare!!ava, gli parla della madre che lo cercava quando era lontano, che moriva nell'attesa del suo ritorno. 0scoltandola, 5arsifal viene preso da un tur$amento profondo, cedendo sempre pi6 nello sconforto: 3(a Hadre, la madre %otei scordare=== Tuo figlio dun>ue t9uccise6=== 4he altro ancora scordai6 Sol cu%a follia resta in me=3 34eda la follia all9amore, >uale ultimo saluto di materna benedi$ione=3 Pundr= gli cinge la $raccia al collo, mentre le sottili spire del tema della 1agia si insinuano tra i corpi ora a$$racciati. #n lungo $acio. 3Amfortas--3 grida 5arsifal all'improvviso. 3(a %iaga--3 Tutto " compiuto. #n'ondata di ;cosmica chiaroveggen!a; inonda lo spirito di 5arsifal, suprema rivela!ione percepita al tocco del $acio di Pundr=. 'ra 5arsifal sente di comprendere ;l'inspiega$ile;, sulle note del tema della Cena e dell'0gonia di Cristo, come sim$oli di un misterioso ricordo. Pundr= lo guarda con stupita ammira!ione, presa dal sincero desiderio di essere redenta e cercando quindi di attirarlo a s+: 3Se nel cuore senti gli altrui dolori, senti ora anche i miei- Se sei il Dedentore, cosa ti !ieta di unirti a me %er la mia sal!e$$a6=== (o !idi, !idi (ui, (ui, e risi- Ora lo cerco di mondo in mondo, %er incontrarlo ancora, e %osso solo gridare, urlare, nell9ombra cieca della mia follia=== (asciami %iangere sul tuo %etto, lasciami unirmi a te affinch@ in te io sia %urificata-=== 3 1a 5arsifal la respinge con dolce violen!a, $en sapendo che se acconsentisse il suo desiderio cedere$$e sempre alla sua sedu!ione. La strada della alve!!a dev'essere compiuta in un altro modo. Pundr= inveisce allora contro di lui, piena di violenta passione, chiamando aiuto affinch+ 5arsifal non possa ritrovare la strada del suo 2raal. 3'ermo-3 grida Plingsor apparso improvvisamente, 3t9inchiodo con la giusta armaArresti il folle la lancia del suo %adrone-3

%l momento culminante del dramma " risolto con un'estrema ridu!ione di me!!i: un tremolio di archi, il tema del 2raal, un glissando d'arpa. Plingsor scaglia contro 5arsifal la acra Lancia, che resta miracolosamente sospesa sul capo di lui. 5arsifal la afferra e traccia in aria il segno della croce. u$ito il giardino si trasforma in deserto e il potere di Plingsor si dissolve nel nulla. 5rima di allontanarsi, 5arsifal si volge verso Pundr=: 3Tu sai do!e mi %uoi tro!are ancora-3 Atto III Scena 1( L'apertura del ter!o atto " sim$oleggiata dall'idea del deserto. %l deserto che ha preso posto del giardino magico, il deserto e la solitudine interiore dei cavalieri del 2raal, il deserto in cui 5arsifal si " perso nella via del ritorno. ,uest'immagine " descritta in un lento preludio strumentale, che costituisce una della pagine pi6 drammatiche conosciute 3cita!ione da Hanuale wagneriano, di 2ualtiero 5etrucci4. 0perta campagna nei pressi di 1onsalvato, all'al$a del ?enerd( anto. 2urneman! si prende cura della povera Pundr=, che giace intiri!!ita sotto un cespuglio di spine* umile penitente, le sue uniche parole sono3dienen, dienen3 Kser!ireL, da qui fino alla fine. 1a " proprio lei, poco dopo, a notare un cavaliere misterioso profilarsi nel fondo. 3(o riconosci63 sussurra 2urneman! a Pundr=. 3M colui che un giorno uccise il cigno=3 %l tema della Cena riappare presentando 5arsifal, mentre la /ede inonda il cuore del vecchio sacerdote riconoscendo la acra Lancia perduta. Dopo un accenno al Deserto, ha luogo il lungo rituale evangelico: 2urneman! asperge il capo di 5arsifal versando il contenuto di una fiala, mentre Pundr= gli lava i piedi asciugandoli coi suoi capelli. 3I fiori del %rato l9uomo ris%armia con lie!e %asso= 4iB che fiorisce e che muore, oggi con>uista il suo giorno d9innocen$a=3 3#i) !idi a%%assire coloro che mi sorrisero3, dice 5arsifal alludendo alle fanciulleD fiori. 3Oggi anelano forse a reden$ione6 Anche la tua lacrima si fa rugiada di benedi$ione= Tu %iangi=== &edi6 Dide il %rato-3 5arsifal si china su Pundr= e la $acia sulla fronte. La natura $rilla ai raggi del ole. -isuona l'%ncantesimo del ?enerd( anto. Scena 2( G ora di raggiungere il monastero. Cam$iamento di scena come nel primo atto: la musica si fa solenne e tragica, pesantissima al ritmo di un marcia fune$re che contrasta con la dolce!!a della scena precedente. %l corteo dei cavalieri procede con passo lento, tra le $uie arcate della sala, portando nel feretro il cadavere di Titurel. 34hi ha col%ito colui che %rotesse lo stesso +io63 3(o ha col%ito il %eso dell9et), che %iC non contem%la!a il #raal=3 34hi gli !ietB di contem%lare la gra$ia del #raal63 3(o !ietB il col%e!ole custode===3 %l corteo si sdoppia tra coloro che recano Titurel e coloro che recano 0mfortas, in un coro dall'empito spettrale e sempre pi6 ossessivo. 0lla fine, la $ara di Titurel viene scoperchiata.

0mfortas si solleva lentamente e fissa il cadavere del padre: 3Padre mio, tu che ora contem%li il Sal!atore, la tua benedi$ione riconforti i fratelli e a me conceda la morte= Horte, unica gra$ia===3 % violini ripropongono il tema della /ede mentre 0mfortas si lascia cadere tra vuote pause di dolore. 1a i cavalieri si levano minacciosi: 3Sco%ri il #raal- Tuo %adre lo im%one- (o de!i- (o de!i-3 3<o-3 grida 0mfortas scagliandosi contro di loro. 3Ah- Sento la morte farsi tenebra e do!rei ancora tornare alla !ita6- Pa$$i-===3 &gli si strappa le vesti e indica la piaga che gli stra!ia le carni, mentre il tema di Plingsor tur$ina tra le sue frasi scomposte. 3.cco la ferita, immergete le !ostre armi e uccidete il %eccatore-=== 5rillare da solo il #raal si !edr)-3 0llora 5arsifal allunga la acra Lancia verso di lui e, non appena la punta tocca la ferita, il viso di 0mfortas si inonda di luce. 3SFF benedetta la tua sofferen$a, che donB la for$a della %iet) e il %otere della conoscen$a===3 ,uesto canto supremo " accompagnato dal tema della 5rofe!ia, ora esaudita, che sem$ra avvolgere l'intero universo. Tutto il finale " impregnato di altissima sacralit, coi motivi le cui note sem$rano fluire da una dimensione sovrumana. La melodia della /ede riappare pi6 volte mentre 5arsifal sale sull'altare quale nuovo -e del 2raal. Pundr= ritrova il 9irvana e cade trasfigurata ai piedi del alvatore. #na $ianca colom$a scende dalla cupola. 3Deden$ione al Dedentore=3