Sei sulla pagina 1di 2

La historia oral. W. Moss, A. Portelli, R Fraser y otros. Centro Editorial de Amrica Latina.

Captulo: Lo que hace diferente a la historia oral. Alessandro Portello Extrado: 1/06/2013 http://www.leesred.com/ipc/Lo%20que%20hace%20diferente%20a%20la%20historia%20oral.%2 0Portelli.pdf Par hacer legible la transcripcin, habitualmente es necesario incluir signos de puntuacin, que son siempre un agregado ms o menos arbitrario del transcriptor. (39) La extensin exacta y la ubicacin de la pausa tiene una funcin importante en el entendimiento del significado del discurso. Las pausas gramaticales regulares tienden a organizar lo que se dice en torno de un modelo bsicamente expositorio y referencial, mientras que las pausas de extensin y ubicacin irregulares acentan el contenido emocional y las pausas muy pesadas y rtmicas recuerdan el estilo de las narraciones picas () Por supuesto, eso slo puede percibirse escuchando, no leyendo. (39) Otro tanto puede decirse respecto de la velocidad del habla y sus cambios durante la entrevista. () En todos los casos, el anlisis de los cambios en la velocidad debe combinarse con el anlisis del ritmo. Los cambios son la norma en el habla, mientras que la regularidad es la norma en la escritura (impresa sobre todo) y la presunta norma de la lectura: el lector introduce las variaciones, no el texto mismo. (40) En todos los casos hay una relacin entre la velocidad de la narracin y el significado del narrador. (41) La verdad personal -[verdico en trminos de Cruz]- puede coincidir con la imaginacin compartida. (41) Una estructura tpica recurrente es aquella en la que se usa el lenguaje estndar en general mientras que el dialecto aparece en digresiones o ancdotas, coincidiendo con una participacin ms personal del narrador o la intrusin de la memoria compartida. Por otra parte, el lenguaje estndar puede surgir en una narrativa en dialecto cuando los temas estn ms estrechamente relacionados con la esfera pblica, como la poltica. (41) la dialectizacin de los trminos tcnicos puede ser un signo de la vitalidad del habla tradicional y del modo en que los hablantes se esfuerzan por ampliar la variedad expresiva de su cultura. (42)

La Historia oral es diferente porque nos dice ms sobre el significado. el nico problema que plantean las fuentes orles es el de al verificacin. (42) Las fuentes orales pueden compensar las distancia cronolgicas con un participacin personal mucho ms prxima. ()Por otra parte, los narradores orales tienen ciertas ayudas para la memoria dentro de su cultura. Muchas historias son narradas una y otra vez, o discutidas con miembros de la comunidad; la narrativa formalizada, incluso el metro, pueden ayudar a preservar una versin textual de un acontecimiento. (44) La memoria es un proceso activo de creacin de significados. Caractersticas de las fuentes orales: son artificiales, variables y parciales. El contenido de las fuentes orales, por otra parte, depende en buena medida de cuanto les ponen los entrevistadores en trminos de preguntas, dilogo y relacin personal. (47) El resultado final de la entrevista es el producto tanto del narrador como del investigado (47) El trabajo histrico que emplea fuentes orales es inconcluso por la naturaleza de las fuentes. (47)

Potrebbero piacerti anche