Sei sulla pagina 1di 27

APUNTES DE FONOLOGA Y MORFOLOGA ESPAOLAS ( Iris Ada Quiero ) Los presentes apuntes estn destinados a alumnos universitarios que

cursan carreras humansticas y est dedicado principalmente a la agilizacin de las actividades desarrolladas en el aula. El alumno encuentra la definicin de la terminologa precisa utilizada y la explicacin de los aspectos fonolgicos y morfolgicos desarrollados durante el ciclo lectivo.

FONOLOGA
La Fonologa puede ser considerada una disciplina relativamente reciente en el mundo occidental. Se ha descubierto que las primeras ideas fonolgicas se remontan hacia el s.IV a.c en que gramticos indios formularon una doctrina que inventariaba los sonidos de una lengua. La Fonologa como nueva ciencia, en oposicin a la antigua (Fontica) comenz a desarrollarse en la segunda dcada del s.XX, con los trabajos de Jan Boudouin de Courtenay cuyas ideas fueron acogidas por el famoso lingista Ferdinand de Sausssure. La denominacin Fonologa se debe al lingista R.Jakobson, quien la propuso por primera vez en un estudio sobre el verso checo que apareci en Berln. El campo de accin de la Fonologa es el sistema de la lengua. La Fonologa se basa en la conciencia vigente en la comunidad, en lo que sus individuos creen pronunciar cuando hablan. Tambin se la denomina Fontica Funcional.

La Fontica es una disciplina lingstica que estudia los sonidos del lenguaje pero en su aspecto articulatorio (produccin fisiolgica del sonido humano), acstico (estructura fsica del sonido) y auditivo (percepcin del sonido). Es una disciplina tributaria de la Fsica, la Fisiologa, la Psicologa y otras ciencias afines. Se remite al plano del hablar concreto y determina lo que es habitual o comn en la pronunciacin de una lengua, dentro de un determinado mbito geogrfico y desde el punto de vista fisiolgico, fsico y perceptual de esta pronunciacin. Para ello puede valerse de la Geografa, Lingstica, Sociolingstica, Etnolingstica y otras disciplinas auxiliares. La Fontica toma en consideracin todos los rasgos fsico-fisiolgicos del sonido, para lo cual suele apoyarse en la ms variada gama de instrumentos de precisin. No le compete establecer ninguna consideracin respecto de la funcin significativa de dichos rasgos. Slo le interesa lo que se le presenta en el marco de la observacin fnica. Su objeto es notablemente ms extenso que el de la Fonologa. Describe pronunciaciones, rasgos fisiolgicos, acsticos, perceptuales, etc. que los hablantes, imbuidos por los aspectos significativos de los hechos fnicos, no son capaces de descubrir sin la ayuda de un instrumento cientfico adecuado.

ESQUEMA ILUSTRATIVO El siguiente cuadro ilustra la diferencia fundamental entre Fontica y Fonologa:
FONTICA = SONIDO (hechos fnicos en general)

FONOLOGA = FONEMA (hechos fnicos distintivos)


1

Saussure consider el signo lingstico como un compuesto de significado y significante (primera articulacin del lenguaje). La Fonologa trabaja en el plano del significante (segunda articulacin del lenguaje) donde los rasgos distintivos se denominan fonemas:

significado

concepto

/ Ksa / significante imagen acstica

Casa(grafemas) =/ksa/ (transcripcin fonolgica) = /K/ // /s/ /a/ (fonemas)

La Fonologa se ocupa de las NORMAS que ordenan la materia sonora, la forma del significante. La Fontica se ocupa de los SONIDOS.

Los fonemas no coinciden con los sonidos concretos, sino con sus propiedades fonolgicamente diferenciales. Se puede definir el fonema como el conjunto de las propiedades fonolgicamente relevantes de un complejo fnico. Los sonidos del habla contienen, junto a estas caractersticas fonolgicamente relevantes, muchas otras sin valor diferencial. Los sonidos son las realizaciones de los fonemas cuyos rasgos diferenciales contienen. El fonema es un conjunto slo de caractersticas distintivas; el sonido es un conjunto de caractersticas distintivas e indistintivas. Es el smbolo material del fonema.

SISTEMA GRAFEMTICO Y FONOLGICO DEL ESPAOL Las unidades del sistema grafemtico del espaol son: Grafemas segmentales: vocales y consonantes Grafemas suprasegmentales: acento Grafemas adsegmentales: puntuacin Las unidades del sistema fonolgico del espaol son: Fonemas segmentales: Fonemas suprasegmentales: Fonemas adsegmentales: vocales y consonantes acento, tono y juntura pausa
2

SONIDOS Y FONEMAS Cada idioma ha seleccionado una serie limitada de sonidos, aceptados por todos para su uso en el habla. En espaol no llega a treinta. Este sonido reconocido por todos, aunque puede ser ejecutado de distintas maneras (Ej.: casa en Argentina o Espaa) tiene su representacin en el fonema. GRAFMICA Se ocupa del grafema que es la unidad mnima de la escritura.

Recursos de la escritura: Espacios en blanco: separa palabras Marcas de puntuacin : delimita estados Maysculas : comienzo de enunciado o distinciones semnticas Distintos tipos de letra

IMPORTANCIA DEL ESTUDIO DE LA FONOLOGA Grafmica y Fonologa tienen unidades distintivas con rasgos que inciden en el significado. FONEMA: unidad mnima en el plano del significante. Se realiza en sonidos. GRAFEMA: unidad mnima en el plano de la escritura. Se realiza en grafas. ALFONOS: variantes fnicas de un mismo fonema. No alteran el significado. ALGRAFOS: variantes grficas del grafema. No alteran el significado ( g, G )

LETRA-GRAFEMA En espaol hay 29 letras, 24 fonemas y 26 grafemas. Ch= c+h (letra+letra) Ll = l+l = n+grafema suprasegmental

NO son grafemas sino conjuntos grafemticos

MODO DE ARTICULACIN Es la manera en que la corriente del aire vence el obstculo ofrecido por los rganos fonadores. De acuerdo con el modo de articulacin los fonemas se clasifican en: Oclusivos: momentneo /p/ /b/ Fricativos: interrupto-continuo /f/ Lateral: por los costados /l/ Vibrante: sonante /r/ Nasal: por la nariz /m/

EL PUNTO DE ARTICULACIN Es el lugar en el que un rgano activo entra en contacto o se aproxima a otro rgano (activo o pasivo). En espaol los puntos de articulacin son: Bilabial: labio+labio /b/ Labiodental: labio+diente /f/ Interdental: lengua entre dientes /O/ Dental: lengua contra los dientes /t/ picoalveolar: pice de la lengua+alvolos Palatal: pice de la lengua+paladar /c/ /l/

Velar: pice de la lengua+ velo del paladar /x/

La accin de las cuerdas vocales La vibracin de las cuerdas vocales determina que los sonidos sean: Sordos: carecen de vibracin /p/

Sonoros: con vibracin de las cuerdas /b/ VOCALES Hay un grupo de fonemas que se distingue claramente de los dems porque son mucho ms sonoros y perceptibles. Cualquiera de los fonemas de este grupo puede constituir por s solo una palabra. Son ms sonoros y perceptibles porque estn hechos de pura voz. (Del latn vox=voz, de all el nombre vocales.)

Representacin grfica: Los cinco fonemas se representan grficamente por las cinco letras a,e,i,o,u que tambin se llaman vocales. El fonema /i/ cuando constituye por s solo una palabra se escribe y. Tambin se escribe y en posicin final de palabra siguiendo a otra vocal con la que forma slaba (hay, estoy, voy). En cambio se escribe i cuando forma slaba independiente (ah, ca, o, le, re, hu). En algunos casos el fonema /u/ no representa la letra u, es un simple relleno que ha de ponerse obligatoriamente siempre que se escribe la letra qu ( /kemr/= quemar). Otras veces es un signo auxiliar que se aade a la letra g cuando sta va delante de e, i para indicar que ha de leerse como /g/ y no como /x/ (guerra= /gra/; apague=/apge/. Si no llevara u se leera /xra/ /apxe/.
Si queremos indicar que la letra u en esta posicin (entre g+e, i) ha de leerse como /u/ es necesario que le pongamos diresis (cigea).
4

CONSONANTES

El fonema bilabial sonoro, con alfonos fricativo u oclusivo /b/ ofrece dificultades en su representacin grfica ya que no le corresponde una letra fija. Unas veces es b y otras es v. Normas: Despus de n Despus de m v b b (obstruir- obra)

En grupo consonntico GRAFMICA DE UN FONEMA

El fonema interdental fricativo sordo / / se representa con el grafema z y con el grafema c ante e, i. El fonema velar oclusivo sordo /k/ se representa con los grafemas c (casa, cosa, cuento) y q (seguida de u (queso, quiero) y a veces, aunque escasamente con k (kilogramo) /k/ : CA, QUE, QUI, CO, CU (cama, paquete, quiz, colega, cuna)

Grafema G: Cuando precede a e, i se le aade u que no representa ningn sonido sino que simplemente sirve para advertir que la letra g no corresponde a un fonema /x/ /g/ : GA, GUE, GUI, GO, GU (gato, guerra, guirnalda, gota, gusano) GUA, GE, GI, GUO (agua, agero, paragitas, antiguo) El fonema velar fricativo sordo /x/ se representa con los grafemas j ante las cinco vocales (jarra, traje, jota, jugo) y g ante e, i (general, girar). /X / : JA, GE, GI, JO, JU (jarra, gente, gitano, joya, juguete)

El fonema vocal / i / se representa con los grafemas i (cine), y en los diptongos de final de palabra (estoy, voy, soy) y en la conjuncin copulativa. El fonema vocal / u / se representa con los grafemas u (cuna) (pingino) Yesmo: cuando Y se identifica con LL.

El grafema h no representa hoy ningn fonema. Existe por razn histrica, a veces arbitraria. Su presencia o ausencia en las palabras debe ser aprendida por el trato intenso de la lengua escrita (lo mismo que b, v, j, g). Slo en un caso existe norma fija: se escribe h ante los grupos ue, ui en comienzo de palabra (hueco, huida).

El grafema x = a los fonemas /k+s/ cuando va entre vocales, en final de palabra o al inicio (examen, Flix, xenofobia). = fonema /s/ cuando precede a consonante (extrao).

PUNTUACIN La puntuacin es un conjunto de signos ortogrficos que dividen el texto e interpretan el enunciado mediante distintas formas de entonacin o inflexin meldica. El punto (.) se interpreta siempre con inflexin de cadencia y una pausa de duracin relativamente mayor a las del punto y coma o la coma de la misma frase de elocucin. La coma (,) puede suponer una breve pausa o un cambio de inflexin en la slaba siguiente. Las comas pueden interpretarse con inflexin en suspenso (primera coma de un complemento inciso), o descendente (vocativo, elementos enumerativos, la primera de una aposicin) en diferentes enunciados. El punto y coma (;) siempre representa una inflexin meldica descendente, sin arribar a la cadencia que manifiesta el punto. Puntos suspensivos () se interpretan con inflexin de anticadencia (ascendente con un ligero alargamiento del tono de la ltima slaba. Dos puntos (:) representan una inflexin descendente o en suspenso (ante una aclaracin o demostracin) Comillas () para indicar cita o encerrar una palabra usada con otro significado. Guin o raya ( _ ) al inicio de la transcripcin de dilogo, puede sustituir al parntesis en un escrito ya encerrado entre parntesis. Parntesis y guin o raya () - los parntesis y los guiones son ambos de inflexin descendente. Puntos de interrogacin ( ? ) En espaol son obligatorios al inicio y final de la frase interrogativa. Su inflexin depende del matiz (intimidad, superioridad, irona, sarcasmo, cinismo) Puntos de admiracin ( ! ) En espaol son obligatorios al inicio y final de la frase admirativa. Se manifiesta con un ascenso del tono ms o menos rpido y alto hasta la primera slaba tnica y con un progresivo descenso hasta la ltima slaba tnica.

PROSODIA. Estudio acerca de las particularidades fnicas que afectan a la mtrica, especialmente la acentuacin y la cantidad.
Consideramos rasgos prosdicos los recursos vocales que se superponen a la articulacin para expresar significados, tanto de contenido semntico como de interpretacin pragmtica: la entonacin, el acento, las pausas, el tono, la intensidad, la velocidad de elocucin y el ritmo.

El acento Es un rasgo prosdico, fonolgico cuya finalidad es poner de relieve un sonido o un grupo de sonidos. Sus componentes son: intensidad, tono y duracin. La intensidad depende de la amplitud de vibracin de las cuerdas vocales. En espaol el acento que hace resaltar las slabas acentuadas es un acento de intensidad. Tono: Es como la meloda del enunciado. En chino tiene relevancia fonolgica. Duracin: Depende de la cantidad relativa del sonido (es el acento normal del francs) Las unidades fonolgicas mnimas diferenciadas por un rasgo prosdico reciben el nombre de prosodemas. Los prosodemas a diferencia de los fonemas, contrastan en el decurso sintagmtico, en tanto que los fonemas se oponen paradigmticamente. (/snto-knto/; / kntokant/) Los rasgos prosdicos requieren para su realizacin la presencia de un contexto que condiciona y determina las diversas modalidades fnicas que van a adoptar las consonantes y las vocales.

El acento espaol En espaol una palabra no tiene ms que una slaba acentuada llamada tnica. Segn el lugar que ocupa la slaba acentuada en el interior de una palabra se clasifican en agudas (cuando la slaba acentuada ocupa el ltimo lugar en la palabra), graves (cuando la slaba acentuada ocupa el penltimo lugar en la palabra) esdrjulas (cuando la slaba acentuada ocupa el antepenltimo lugar en la palabra). Se denomina sobresdrjula la forma compuesta cuya slaba acentuada se adelanta a la antepenltima slaba. Acento afectivo o enftico A veces por un nfasis especial que tiene por objeto poner de relieve una palabra determinada o por afectacin propia de algunas personas se marca con acento de intensidad la primera o segunda slaba inacentuada de una palabra. Importancia de colocar correctamente el acento En espaol es importante pronunciar las palabras con el acento correctamente colocado; hay muchas de significado distinto segn la slaba en que lo llevan: depsito, deposito y deposit. Las palabras polislabas 1. Las palabras plurales conservan generalmente el acento en el lugar en que lo llevan las singulares correspondientes, lo que hace que las palabras agudas acabadas en consonante se transformen en graves y las graves en esdrjulas: galn-galanes, rbolrboles. Excepciones : carcter-caracteres y rgimen-regmenes. 2. Las palabras compuestas se pronuncian solamente con el acento del ltimo elemento: agridulce, sabelotodo, italo-alemn. 3. Adverbios en mente : se pronuncian con dos acentos (claramente) y conservan el tilde original (hbilmente, recprocamente). 4. Los pronombres enclticos: transforman la palabra original ( escribe-escrbenos; damedmelo; di-dselo) 5. Las nuevas normas establecen que los monoslabos por regla general NO llevan tilde ( fue, vio, dio). 6. Las nuevas normas establecen que no se escriba tilde sobre el primer elemento de las palabras compuestas ( decimosptimo, asimismo), pero s debe escribirse en los adverbios en mente cuando le corresponde llevarlo al adjetivo de que derivan (ltimamente, tilmente) y tambin en los adjetivos que entran a formar parte de una palabra compuesta unidos por guin (talo-alemn, histrico-crtico-bibliogrfico). La entonacin La voz se produce por las vibraciones de las cuerdas vocales, estas vibraciones suponen una tensin de estos rganos. Cuando una cuerda se halla en fuerte tensin vibra con una nota elevada, si la tensin es dbil vibra con una nota baja. No se puede negar valor lingstico a la entonacin. Pero su juego no entra en el cuadro de la doble articulacin. Lo que hay que tener presente sobre todo en la meloda de la frase en lenguas como el espaol o el francs es que las variaciones de la curva no son capaces de alterar la identidad de un monema o de una palabra. Llueve con su meloda descendente no es una palabra distinta de llueve? con voz ascendente. La entonacin puede cambiar el significado o expresar determinados estados anmicos.

Fonologa de la entonacin

Lo lingsticamente significativo de la entonacin se encuentra en la parte final del grupo fnico (tonema), generalmente a partir de la ltima slaba acentuada y depende de la direccin que adopte la lnea tonal. En espaol, fonolgicamente, el tonema puede presentar tres movimientos: ascendente (interrogativas absolutas), horizontal (Frases con sentido incompleto, ideas cortadas, pendientes de continuacin.) y descendente (oraciones afirmativas y en algn caso, interrogativas Aseveracin insegura, idea poco definida).

Funciones del acento La funcin de los tonos es esencialmente distintiva. Un tono no existe ms que en oposicin a otro tono por lo menos. As una lengua tiene tonos, jams un tono. La funcin del acento es esencialmente contrastiva, es decir, que contribuye a individualizar la palabra o la unidad a la que caracteriza con relacin a las dems unidades del mismo tipo que estn presentes en el mismo enunciado; una lengua tiene un acento, no acentos. Se tiene la tentacin de atribuir al acento un valor distintivo cuando su lugar no es fijo, es decir, que la sucesin de los fonemas que caracterizan la unidad no permite determinar la slaba que debe llevarlo. Es el caso del espaol (termino, trmino, termin). Lo que puede tener valor distintivo es el lugar del acento. La funcin fundamental del acento en todas las lenguas que se sirven de l es contrastiva y no opositiva.

Papel del acento en la identificacin de la palabra. Una palabra mal acentuada no se entiende, aunque los fonemas que la componen se pronuncien con la mayor perfeccin. Lo que explica que el acento sea percibido con preferencia es esencialmente el hecho de que se identifica la slaba acentuada por contraste con las slabas vecinas no acentuadas. Esto implica que todos los elementos necesarios para la identificacin son ofrecidos por el que habla, estn realmente presentes en el enunciado y son registrados pasivamente por el oyente. El caso es distinto con los componentes fonemticos que no son identificables ms que por una confrontacin en la memoria con las unidades del sistema que no se hallan presentes en este punto de la cadena y que estn en relacin de oposicin con cada segmento sucesivo del enunciado.

LA SLABA

Generalmente, donde hay una vocal, puede haber una slaba. Las consonantes marcan la separacin entre las slabas. Slaba es la unidad bsica en que se divide el hablar real matizada por los rasgos prosdicos. Las consonantes funcionan como margen (M): Ej: T R A N S M1 M1 N M2 M2

M1=prencleo

M2=postncleo

FONEMAS: se oponen en relacin paradigmtica PROSODEMAS: contrastan en relacin sintagmtica. Ej: depsito, deposito y deposit.

Caractersticas de la slaba espaola:

La slaba, segn el nmero de fonemas que la constituyan, puede ser monofonemtica o polifonemtica. Divisin de la slaba en espaol: VCV = V-CV VCCV = VC-CV. Son inseparables los grupos consonnticos bilabiales o labiodental + lquida (br,pr,pl,bl,fr,fl). Tambin son inseparables linguodental+vibrante (dr, tr). 3 consonantes o ms entre vocales: A) las dos ltimas forman grupo consonntico (infla-mar). B) las dos primeras forman grupo (cons-truir)

ORTOGRAFA DE LA SLABA: La constitucin de las slabas, la agrupacin en slabas de los fonemas de cada palabra es un conocimiento necesario para la escritura correcta. Cuando al final de una lnea escrita se hace preciso partir una palabra que no cabe entera, no basta poner un guin y pasar a la lnea siguiente; la particin tiene que hacerse precisamente de manera que no quede rota una slaba.

Otras reglas: No debe partirse una palabra dejando una letra sola al final o al principio de lnea. No deben separarse dos vocales que vayan unidas como diptongo.

DIPTONGO: Unin de vocal abierta + cerrada. Unin de vocal cerrada +abierta. Unin de vocal cerrada + cerrada. Semivocal: cuando la vocal cerrada sigue a la vocal principal (aire). Semiconsonante: cuando la vocal cerrada precede a la vocal principal (bueno).

TRIPTONGO: Unin de vocal cerrada +abierta + cerrada.

MORFOLOGA
EL GNERO Masculinos: seres masculinos Femeninos: seres femeninos Epicenos: designan indistintamente a individuos de uno u otro sexo ( Ej:rata, persona)

Morfemas de gnero: -o -a -o -a (a veces es femenino) Ej: mano, dnamo. (a veces es masculino) Ej: mapa, clima. (diferente sexo) Ej: el testigo, la testigo. (diferente sexo) Ej: el solista, la solista

No marcados: -e -u (leche, noche) (espritu, tribu)

-consonante (flor, lombriz) ambiguos: se usan como masculinos y femeninos. ( el/la armazn; el/la hinchazn)

EL NMERO

Singular : Plural :

adminten artculos el-la. admiten artculos los-las.

Morfemas de nmero: -s : vocal tona ( lana) vocal tnica que no sea (sof, caf, domin, tab ) -es : consonante ( rbol ) ( aj ) singular en s con vocal anterior tnica ( marqus )

-s

-es

: coexisten en varios casos ( tab, tabes, es, es. )

: con singular en s

y vocal anterior tona ( dosis )


10

Problemas con extranjerismos: Del ingls: club (clubs/ clubes ) (fracs, fraques ) Del latn : forum, forums. A veces las palabras son asimiladas por el idioma : filme, chal, foro... y hacen el plural de acuerdo con la regla. Pluralidad- singularidad : Cemento, sal, azcar (indican pluralidad ) El hombre es un ser racional. El alemn es ms laborioso que el espaol. (indican pluralidad) Nombres plurales de cosas singulares: Tijeras, gafas, pantalones. (Es un objeto con dos partes.)

ALTERACIONES FONTICO-SINTCTICAS EN LOS PRONOMBRES ENCLTICOS Proclticos: posicin anterior al verbo (se vio) Enclticos: posicin posterior al verbo (viose)

* Alteraciones que registra la R.A.E: 1) Delante del pronombre encltico NOS se pierde obligatoriamente la S de la 1 p.pl y decimos unmonos, sentmonos. Tambin sucede en otros tiempos verbales. 2) En 1 p.pl + SE la concurrencia de dos S se resuelve reducindolas a una sola (hagmoselo) 3) Se pierde la D final del Imperativo en 2p.pl cuando lleva el encltico OS (sentaos). Slo el verbo IR conserva D (idos) PARTICULARIDADES, USOS Y NORMAS esta agua / este agua?:

Tiene artculo masculino (el agua) = aula, guila, rea...pero llevan adjetivo femenino (esta, aquella...) El+agua obedece a una razn histrica, no eufnica.

Uso descorts del demostrativo:

Puede resultar despectivo ( Este lo dijo/ quin es ese? ) Puede indicar menosprecio cuando va pospuesto a una persona ( La seora esa )

11

Detrs de m? Detrs mo?:

Es una anomala detrs mo porque el posesivo NO puede acompaar a un adverbio. Lo correcto es detrs de m...de l...de nosotros... ( NO: tuyo,suyo,nuestro.. )

Escritura de cardinales :

Los 30 primeros nmeros cardinales se escriben como una sola palabra (no est mal diez y seis pero es raro). Ordinales: dcimoprimero y dcimosegundo son semicultas. Lo correcto: undcimo, duodcimo No existen: onceavo, doceavo Lo correcto: undcimo, duodcimo El sufijo -AVO se usa para los nmeros quebrados (1/12= un doceavo)

LASMO- LESMO- LOSMO:

El uso de LA en funcin de OI. (Espaa):

La traigo un regalo

LE-LES referido a todos los masculinos en OI ,OI: Les vi / le vi / le compr en la plaza ( le= peridico). Tambin en OD femenino ( Le encontr ms delgada ). Nivel popular: OI con referencia a masculinos ( Lo puse pilas nuevas ).

EL ARTCULO

El< Ille La< Illa >ela (forma intemedia en la evolucin) Lo< Illud Ela se utilizaba en forma reducida como el cuando el sustantivo empezaba con vocal, fuera este femenino o masculino (el espada, el amistad), con mayor razn si el nombre siguiente comenzaba por A tnica (el guila, rea, agua). R.A.E: se emplea el femenino el inmediatamente delante del sustantivo que empieza con A cuando sobre esta vocal recae el acento de intensidad. La misma regla se aplica a los nombres femeninos que empiezan por la slaba acentuada Ha (el habla, el hampa, hada). Quedan exceptuados los nombres propios y las letras del alfabeto (la a, la hache). Cuando se interpone cualquier palabra entre el artculo y el sustantivo aparecer la forma LA (la dulce habla). Quedan tambin fuera de la regla los adjetivos (la rida llanura).
12

un guila , un hambre :

El femenino singular de UNA adopta la forma UN ante nombre femenino que empiece por (tnica), un guila. Lo mismo ocurre con alguna, ninguna. Los dems adjetivos van en femenino (otra, esta, toda...)

artculo+nombre de pila:

Es propio del lenguaje rstico (el Antonio). Lleva artculo cuando es apellido, cuando es un artista o en sentido genrico (los Fernndez).

Diciembre de 1999 / Diciembre de 2000 : del. Ambas

Se vena usando la preposicin de. Ahora habra que introducir la contraccin posibilidades son aceptadas. ( enero de 2001 / enero del 2001)

* Artculo neutro LO : Cuando precede al adverbio, sustantiva TODO EL SEGMENTO y no slo el adverbio: Se sorprendi de LO bien que hablabas.

* A donde, adonde: No hay criterio ortogrfico riguroso. Parecera que, cuando el antecedente est expreso, va adonde ( Aquel es el monte adonde nos dirigimos ) y cuando el antecedente no est expreso va a donde ( Iremos a donde quieras ).

Arriba-abajo:

No llevan preposicin A antepuesta. Es un pleonasmo decir: subir arriba, bajar abajo.

Atrs-detrs-adelante-delante:

Atrs puede ir precedido por algunas preposiciones (de,hacia,para). Detrs indica situacin. Suele llevar complemento especificador (detrs de...) Adelante indica movimiento real o figurado (seguir adelante). Delante indica una situacin (estar delante). Mientras- mientras que:

Mientras es adverbio. Mientras que es forma conjuntiva.


13

Porque - por que - porqu - por qu: conjuncin causal (Trabaja porque le gusta)

Porque:

Por que: preposicin + relativo (Estas son las razones por que no quiero ir= por las que...) Porqu: Por qu: sustantivo masculino (El porqu de tu silencio = la causa) preposicin + interrogativo (Por qu no contestas?)

Sino - si no:

Sino: conjuncin adversativa (No estoy enfadado sino cansado). Si no: conjuncin condicional+adv. de negacin (Si no me dices otra cosa, ir a tu casa)

LOCUCIONES PREPOSITIVAS Alarcos Llorach establece dos clases: 1) 2) Acerca de, con arreglo a, en virtud de, con objeto de, gracias a, por culpa de. Este grupo requiere siempre un adyacente especificador. El adverbio puede funcionar por s solo (encima de... lo puso encima).

Ante - tras :

Se usan poco. Han sido reemplazadas por los adverbios delante, detrs. Unidades convertidas en preposicin: a) Adverbios: durante, mediante, ms, menos (durante la noche, mediante tu apoyo, todas las plazas menos...). b) Adjetivos: excepto, salvo, incluso (todas las plazas incluso....) Segn:

Ha sido excluida de las preposiciones porque puede funcionar aislada (Qu haras entonces? Segn.) Hasta:

Tambin puede adquirir valor adverbial (Lleg hasta la cima) (Hasta subi a la cima).

Construcciones anmalas: 1) Una preposicin para dos o ms ncleos que exigen diferente rgimen prepositivo: Documentos provenientes o relacionados con la novelista por Documentos provenientes de la novelista y relacionados con ella. 2) Preposicin A en lugar de DE cuando precede a un sustantivo complemento de otro: Olla a presin por Olla de presin. Avin a reaccin por Avin de reaccin. Buque a vapor por Buque de vapor.
14

3) Otros usos: Incorrecto A la mayor brevedad A grosso modo De acuerdo a En relacin a

Correcto Con la mayor brevedad Grosso modo De acuerdo con En relacin con

4) OD con a : cuando se trata de persona, animal o cosa personificada. 5) Dequesmo: uso indebido de la preposicin DE+que. Qu se dan cuenta?* De qu me dijeron?* 6) EN como equivalente a DENTRO DE Vuelvo dentro de quince minutos. o ANTES DE: Vuelvo en quince minutos* por

AFIJOS: Son tambin formas LIGADAS, obligatoriamente a una base. Estn especializados para una posicin determinada. Prefijos: anteceden a la base. Sufijos: se posponen a la base. Infijos: se colocan en el interior de la base-raz. Interrumpen la cadena y tienen significado (Carl-it-os). Interfijos: entre la raz y sufijo. Son tonos y sin significado (hum-ar-eda, corp-ach-n, nube-c-ita ).

Raz (=base) : Primera base, elemento nuclear del que parte la primera operacin morfolgica. Es una forma necesariamente LIGADA, portadora de la carga semntica de la palabra. En espaol tenemos races griegas ( emplean la vocal o : fil-o-sofo ) y latinas (emplean la vocal i : plen-ilunio ).

Base: Unidad morfolgica sobre la que se asientan las reglas de formacin de palabras. Pueden ser base las palabras derivadas y compuestas: EJ: -scribir (base para el prefijo pre-), prescribir (base para el sufijo -cin ), prescripcin (base para el sufijo -cita ).

PREFIJACIN Y SUFIJACIN. (Derivacin)

PREFIJOS Prefijos de negacin: a/an-, anti-, contra-, des/dis/de-, in/im/i- , extra-. Prefijos locativos:ante-, entre-, inter-,extra-, retro-, sobre-, super-, sub/so-, trans/trasPrefijos temporales: ante-, post-/pos-, pre- . Prefijos de cantidad y tamao: bi-, mono-, multi-, pluri- , semi-, uni-. Prefijos de intensificacin: archi-, extra-(con adj.), ultra-, hiper-, super-, re/requete-.
15

SUFIJOS

1. Sufijacin apreciativa: a) diminutivos: -illo, -ito, -ico, -ete, -n, -uelo. b) aumentativos: -ote, -n, -azo, -udo. c) peyorativos: -ujo, -aco, -acho, -ajo, -arro, -astro, -orro, oide, -ongo, -ango, -ingo, -uzco, -ute, -uza.

-ucho, -

Tienen variantes (alomorfos) y a veces tambin varan su significacin. Ej: hombrn/ cucharn (NO APRECIATIVA). Feuchn (peyorativo+diminutivo). Tontarrona (peyorativo+aumentativo).

2. Sufijacin NO apreciativa: a) denominales: -ada(accin/efecto),-aje,-ado (despectivo/colectivo), -ar,-al, -era

(colectivo/lugar/locativo), -ero,-era (receptculo/agente), -ismo (movimiento), -ista (agente)

b) c)

deadjetivales: -ancia, -encia, -dad, -edad, -idad, -tad (abstractos), -era, -a, -ismo. deverbales : -ado, -ido (accin y efecto), -aje (accin y efecto en alunizaje), (materializacin en embalaje), -ante, -iente (agentivo),-cin, -acin, -icin, -sin (abstractos), -dero, -edero, -idero, -ederas, (locativo,materia), -dor, -ador, -edor, idor, -tor (agentivo, materia en vaporizador, (animado/inanimado), dura(abstracto, materializacin), -ido (sonido/efecto), -miento, -amiento, -imiento, mento (modo).

DERIVACIN REGRESIVA

Provoca un efecto de acortamiento fonolgico, aadiendo solo una vocal [a] [e] [o] a la raz verbal: deteriorar--------deterioro arrancar --------arranque tomar ----------toma

COMPOSICIN El concepto de composicin implica un estadio intermedio entre la palabra y la frase. Compuesto ortogrfico: Agrio+dulce=agridulce Compuesto sintagmtico: Contestador automtico (yuxtapuestos) Ojo de buey ( unidos por preposicin) El criterio fundamental para considerar un compuesto es el semntico: el sintagma debe representar una unidad semntica coherente referida a nuevos conceptos u objetos.

16

PARASNTESIS Es una forma de derivacin, se suman procesos. Intervienen simultnea pero no sucesivamente la composicin y la derivacin. Ejemplo: desalmado en que simultneamente se han adjuntado a alma el prefijo des y el sufijo ado pues no existen almado y desalma.

COHESIN La cohesin es la relacin de dependencia entre dos elementos de un texto que pertenecen a distintas oraciones.

Cohesin

Referencia

Interfrstica

Exfora

Endfora

Conexin(conectores)

Progresin temtica

Direccin Anafrica (hacia atrs) Catafrica (hacia delante) Deixis Recursos lingsticos

Elipsis

Lexis

Sustitucin

Contigidad

Reiteracin

Hiperonimia Nominalizacin Parfrasis Nombres genricos Categorizacin

Sinonimia

Hiponimia

Cohesin semntica o coherencia semntica: de frases o fragmentos de texto. Tiene como medios la recurrencia, la parfrasis, la inclusin...el texto es coherente cuando est dotado de sentido. La cohesin interfrstica (entre las frases) se establece por la progresin temtica y por medio de los conectores. Mecanismos lingsticos que aseguran la cohesin gramatical son: la referencia, la elipsis y los conectores.

17

Referencia: Las palabras se refieren a realidades que estn mencionadas en el texto (endfora) o no (exfora). Por ejemplo, dentro del texto es reemplazar una palabra ya expresada por otra que se refiere a ella. Para esta funcin utilizamos los pronombres y adverbios pronominales. Este procedimiento permite evitar reiteraciones que podran confundir a quien nos escucha. Puede ser anafrica (hacia atrs) o catafrica (hacia delante). Deixis: funcin sealizadota de los pronombres (yo, ste) y adverbios (aqu, ayer, all...) en determinados contextos o situaciones. Proporciona las coordenadas espacio-temporales y las coordenadas pragmticas de la comunicacin Elipsis: consiste en omitir una palabra o frase que ya fue dicha y que sabemos que el lector o escucha puede reponer mentalmente. Conectores: son nexos utilizados para relacionar ideas expresadas en oraciones o proposiciones. Pueden ser aditivos, adversativos, temporales, causales Lexis: lxico o vocabulario La cohesin lxica es el efecto logrado por la seleccin de vocabulario. Contigidad: Relacin entre elementos adyacentes Reiteracin o repeticin: muchas veces descubrimos en un texto que se repiten palabras de manera intencionada, a veces para resaltar una idea, para marcar monotona, etc. Podemos elegir varias estrategias para armar nuestros textos, por ejemplo: la sinonimia, la repeticin, la antonimia, hiperonimia, hiponimia. La sinonimia consiste en sustituir un elemento del texto por otro que puede funcionar como sinnimos debido a su significado equivalente dentro del texto. La antonimia son los trminos de significacin opuesta. Hipernimo es una palabra de significado amplio o genrico (insectos) e hipnimo a la palabra incluida en el trmino genrico (mariposas, moscas...)

NOTA: OTROS NIMOS DE LA LENGUA: Parnimos (homfonos): tienen igual sonido, escritura similar. Ejemplos: ha, a; hasta, asta. Homnimos (homgrafos): tienen igual escritura, significado diferente. Ejemplos: como (verbo), como (pronombre).

Cadena cohesiva o campos asociativos: consiste en asociar unos trminos con otros porque poseen entre s ciertas relaciones en cuanto al significado. Ejemplo: pelota, arquero, gol, rbitro (cadena cohesiva de un texto relacionado con un partido de ftbol) Parfrasis: decir lo mismo con otras palabras, conservando el sentido de un significado oracional. Nominalizacin: formacin de palabras (tambin sustantivacin). Mtodo de construccin de nuevos nombres, paso de unidades de otras clases de palabras (especialmente verbos y adjetivos) a la clase sustantivos mediante afijacin (sufijos, prefijos, composicin o parasntesis). Categora: concepto clasificador u ordenador. Las categoras gramaticales griegas: clase de palabra, el gnero, el nmero, caso, tiempo, modo, persona, aspecto.). En la gramtica transformativa se distingue entre SN (sintagma nominal), SV (sintagma verbal)...etc.

18

EL TEXTO: componentes textuales y paratextuales Soporte: material fsico que se usa para reproducir un texto (papel) Portadores de texto: un mismo soporte como el papel implica la posibilidad de distintos tipos de portadores (libro, revista, diario, folleto, prospecto de medicamento, cartel). Formato: los portadores se diferencian entre s porque determinan distinto formato para los textos, que es la disposicin del texto en el espacio, su distribucin en el soporte. Paratexto: para=al lado de + texto. Son textos subsidiarios, tanto icnicos como verbales, que constituyen un dispositivo preparado para la recepcin ms eficaz del texto. Estos componentes proporcionan informacin adicional (como los recuadros que acompaan un artculo periodstico o las notas a pie de pgina en un libro); informacin orientativa, previa a la lectura (la tapa, las solapas, prlogo en un libro, o copete y volanta en artculo periodstico) Ejemplos de elementos paratextuales propios de los libros: tapa, contratapa, solapa, ndice, prlogo, ttulo, subttulo, notas, indicacin de fuentes, advertencias, eplogos, bibliografa, ilustraciones y cuadros, epgrafes de texto, epgrafes de ilustraciones, uso de la negrita, bastardilla y subrayados. Ejemplos de elementos paratextuales propios de las publicaciones peridicas: ndice, ttulos, subttulos, volanta, copete, notas, recuadros, epgrafes de ilustraciones, uso de letra negrita y bastardilla. Contexto: es el conjunto de circunstancias sociales, culturales, psquicas, emocionales que constituyen la situacin comunicativa en cuyo entorno se produce un texto. Cotexto: es el conjunto de los elementos lingsticos dentro del cual se encuentra un tem o elemento lingstico en particular. Por ejemplo: el cotexto permite interpretar adecuadamente la significacin de una palabra polismica. Intertextualidad: es la relacin que un texto mantiene con otros. Se produce cuando en un texto determinado (texto citante) aparece una cita de otro texto (texto citante). ESTRATEGIAS DE LECTURA COMPRENSIVA Estrategias discursivas: son formas eficientes de procesar un discurso, que, por el uso frecuente, han sido esquematizadas y almacenadas en nuestra memoria procedimental como la mejor manera de leer (escuchar, hablar, escribir). Son parte de nuestro conocimiento. Son procedimientos flexibles y orientados a una meta, que operan en varios niveles al mismo tiempo y que interactan entre s en distintos momentos del procesamiento. Estrategias inferenciales: son esquemas muy flexibles, formados en la memoria a largo plazo y orientados hacia la meta de comprender. La inferencia es el movimiento central del pensamiento que va de lo conocido a lo desconocido, relacionndolos mediante hiptesis, hasta llegar a una confirmacin, lo que permite que lo desconocido pase a ser conocido. Estrategias superestructurales o esquemticas: las superestructuras son las distintas formas globales en que pueden aparecer ordenados los contenidos de los textos y las relaciones jerrquicas entre segmentos de los mismos. Las superestructuras estn formadas por unidades denominadas categoras y por reglas. Categoras: cada una de las partes que conforman las superestructuras textuales. (ttulo, grfico, epgrafe, ndice.) Reglas: pautas aceptadas convencionalmente para establecer las relaciones de orden y de aparicin de las categoras. Superestructuras grficas: se identifican en la estructura de superficie de un texto por medio de seales o marcas (formato o diagramacin, diseo grfico y tipogrfico, soporte) Superestructuras semnticas: proporcionan informacin sobre las categoras esperables en cada tipo de texto (descripcin, comparacin, seriacin, problema/solucin) a nivel local y global, y sobre las relaciones entre ellas (especificacin, generalizacin, paralelismo, oposicin, causa, ejemplificacin) Superestructuras cannicas a nivel global: superestructura argumentativa, narrativa, expositiva, instructiva.
19

Las estrategias macroestructurales tienen como objetivo reconocer construcciones o palabras clave, tema o idea principal. Macroestructura: resumen del texto. Constituida por las macroproposiciones o ideas fundamentales explcitas e implcitas del texto. Podemos reconocer construcciones o palabras clave, tema bsico o idea principal. Las estrategias microestructurales son los procesos mentales que aplicamos con la finalidad de comprender qu relacin semntica existe entre dos oraciones que aparecen en un texto una a continuacin de la otra. Microestructura : Las relaciones semnticas que se establecen entre las oraciones sucesivas de un texto. Coherencia local. Las relaciones intensionales (Son relaciones de significado) y las relaciones extensionales (son referenciales, vinculadas con los objetos que se denotan). Las relaciones intencionales tambin llamadas funcionales en la medida que especifican, explican o ejemplifican a otra oracin. Las relaciones extensionales pueden establecerse mediante pronombres, sinonimia, hiponimia, derivacin de un mismo lexema u otro tipo de relaciones entre lexemas.

Las estrategias proposicionales operan en la construccin de un texto base. Proposicin: a) unidad correspondiente al significado de la oracin (en la teora lingstica). b) representacin conceptual de una oracin (en un modelo cognitivo). Las proposiciones pueden ser representadas por esquemas proposicionales, en categoras (agente, objeto, circunstancialesetc.) El orden de las palabras, la estructura morfolgica y las categoras sintcticas ayudan a construir el esquema proposicional.

Las estrategias lxicas en la comprensin lectora tienen que ver con todos los procesos que intervienen en el acceso lxico (procesamiento de las variables morfolgicas; significado lxico; inferencias; informacin contextual) Lxico: palabras (con su componente fonolgico y su componente semntico) Las estrategias pueden ser: a) de actualizacin de matrices semnticas mediante la elaboracin de mapas semnticos. b) utilizacin del contexto (hiperonimia, hiponimia, antonimia, sinonimia...) c) anlisis de palabras en segmentos significativos (por ejemplo la relacin dentro de una misma familia o el significado de lo prefijos o sufijos) d) reconocimiento de palabras (por relaciones funcionales o por claves ortogrficas o semntico-sintcticas) e) la bsqueda de informacin conceptual fuera del texto y del diccionario mental.

20

CONECTORES: TRADUCCIN ITALIANO-ESPAOL Altrimenti: en caso contrario, de otro modo Allora: entonces Anche: tambin Anche se: aunque Anzi: ms bien, mejor dicho, Bens: sino Bench: aunque, a pesar de que Ciononostante: a pesar de, no obstante Comunque: en cualquier manera, de cualquier forma, en todo caso Cosicch: as que, en consecuencia, por lo cual Dunque: en consecuencia. Y bien Ebbene: bien, pues bien Eppure: sin embargo Finanche: incluso, hasta, aun Finch: hasta que Giacch: ya que, puesto que, como Infatti: en efecto Infine: finalmente, por ltimo, al fin, por fin, en fin Inoltre: adems Invece: en cambio Ma- per: mas, pero Neanche: ni, tampoco, ni siquiera Neppure- nemmeno: tampoco Non soloma anche: no slosino tambin Nonch: no slo, adems Oltre: adelante, ms all, adems Onde: para que, a fin de que Ormai: ya, ahora, Perch: por qu, porqu, como, ya que, para que Perci- per questo- por esto, entonces, porque Persino=perfino: hasta, incluso, inclusive Piuttosto: antes de, ms bien Poich: puesto que, ya que, pues Pure: ( Adv.) tambin. (conj.): a pesar de que, sin embargo, no obstante, aunque Qualora: cuando, en caso que Qualunque: cualquiera Quantunque: aunque, si bien Quindi: por lo tanto, en consecuencia Sebbene: si bien, aunque Siccome: dado que, puesto que Tuttavia: sin embargo, no obstante Tranne: sino

TECLADO DEL ORDENADOR ALT + 129 = 144 160 161 162 163 164 165 168 173 181 214 233 154 224

21

FALSOS AMIGOS Espaol Aguacate, palta Hambriento Vicisitud , calamidad Constatar // confirmar, asegurar Ocuparse, asistir Averiguar, aseverar Cortar en rodajas/ afectar Anzuelo Ir Averiguar, verificar, comprobar.

Italiano Avocado Affamato Accidente Accertare Accudire Accertare Affettare Amo Andare Appurare

Espaol Abogado Afamado Accidente Acertar Acudir Acertar Afeitar Amo Andar Apurar

FALSOS AMIGOS Italiano Avvocato Famoso, rinomato,noto Incidente, infortunio Centrare, azzeccare Recarsi, presentarsi Indovinare Radersi Padrone Camminare Portare a termine, ultimare//mettere in imbarazzo // vuotare Stufo Bench, a pesar de que Residenza per anziani Soddisfare, servire,accudire, badare Prestare attenzione Fare il bagno Economico Dare una borsa di studio Pane, brioche. Stivale Cantina Audace, valeroso, feroce Asino Brodo /// caldo Strada, cammino Macchina fotografica, pneumatico, cella. Vincitore, eroe. Osteria Costoso Lettera/ carta di gioco/ Geog.mappa/ restaurante: menu Recintare, recingere Chiudere, ostruire, concludere Battuta, barzelletta Vetta // culmine, cima Nastro, //film, pellicola, // fascia Girovita

Miembro Tambin Guardera Esperar

Arto Anche Asilo Attendere

Harto Aunque Asilo Atender

Mojarse Trueque, canje Coger, agarrar Timbre, sello Golpe Tienda, taller Correcto,honesto,diligente Mantequilla Caliente , caluroso Chimenea habitacin Muestra Bodega Querido, estimado Papel // naipe // men // mapa

Bagnarsi Baratto Beccare Bollo Botta Bottega Bravo Burro Caldo Camino Camera Campione Cantina Caro Carta

Baarse Barato Becar Bollo Bota Bodega Bravo Burro Caldo Camino Cmara Campen Cantina Caro Carta

Buscar Atrancar, apretar, cercar Quiste Extremidad, cabo// cima Cinturn, cordn, cerco, valla

Cercare Serrare Cisti Cima Cinta Cintura

Cercar Cerrar Chiste Cima Cinta Cintura

Reunin acadmica / colegio

Collegio

Colegio

Scuola
22

Estreido Impugnar, poner en duda, contestar

Costipato Contestare

Constipado Contestar

Raffreddato Replicare, rispondere

Impugnacin,protesta,discusin Corregido Cuidar / cuidado Pregunta Preguntar Morada // estada D (verbo dar ) Molestia, fastidio Transacciones/// durante Molesta, cohibida, violenta Ver, encontrar, cuajar, tener xito Tripulacin Hombro Tener esperanza, confiar en A menudo Cansado Resultado // respuesta Despreciar // descuidarse de s mismo Expresar // significar// reflejar Gran muestra, exposicin Pierna Escuela superior Mirar Agraciado, bonito, lindo Vivienda, casa Ancho Alzar, levantar Cesante, despedido Ellos Lugar Propina Capa Mesa (sp geogr.) Misa // puesta la puesta en venta // brote Poner Apuntar,contemplar Nacida Evidente

Contestazione Corretto Curare/ cura Domanda Domandare Dimora Dia Disturbo Durante Imbarazzata Incontrare Equipaggio Spalla Sperare Spesso Stanco Esito Sprezzare Esprimere Fiera Gamba Ginnasio Guardare Grazioso Abitazione Largo Levare Licenziato Loro Luogo Mancia Mantello Mesa Messa Mettere Mirare Nata (adj.) Nota (adj.)

Contestacin Correcto Curar / cura Demanda Demandar Demora Da Disturbio Durante Embarazada Encontrar Equipaje Espalda Esperar Espeso Estanco xito Expresar Exprimir Fiera Gamba Gimnasio Guardar Gracioso Habitacin Largo Llevar Licenciado Loro Luego Mancha Mantel Mesa

Risposta Giusto Guarire / guarigione Causa, processo Intentare Ritardo Giorno Tumulto, sommossa nel corso di // durante Incinta, gravida Trovare Bagaglio Schiena Attendere, aspettare, sperare Grosso Tabaccheria // monopolio Successo Esprimere Spremere Belva, animale feroce. Gamberetto Palestra Conservare, custodire Spiritoso Camera da letto, stanza Lungo Portare. Laureato Pappagallo Dopo/ dunque/ quindi Macchia Tovaglia Tavolo

Meter Mirar Nata (sust) Nota (sust)

Introdurre Guardare Panna Voto, giudizio/ nota, annotazione/


23

Desnudo Precisarse, necesitarse Taller Huerto Crema de leche, nata Partir Durazno // pesca Billetera

Nudo (adj) Occorrere Officina Orto Panna Partire Pesca Portafoglio

Nudo (sust) Ocurrir Oficina Orto Pana Partir Pesca Portafolio

comunicazione. Nodo Succedere, accadere Ufficio Orto Velluto a coste Partire / tagliare Pesca Portadocumenti, ventiquattrore

Coger, agarrar, tomar Muy costoso Primero Listo Cuota, plazo Ratn Restituir / producir/ representar volver Parecer, demostrar Ria, gresca, camorra Arena Bolsa Subida Subir Parecer Hasta Con toda seguridad Soda (sust.)// dura,compacta,firme (adjetivo) Ocurrir, pasar, acontecer Sufrir xito Sin embargo Cortina Mantel Ratn Jarrn, vasija Beber

Prendere Prezioso Primo Pronto Rata Rato Rendere Risultare Rissa Sabbia Sacco Salita Salire Sembrare Sino Sicuramente Soda Succedere Subire Successo Tuttavia Tenda Tovaglia Topo Vaso Bere

Prender Precioso Primo Probablemente Pronto Rata Rato Rendir Resultar Risa Sabia Saco Salida Salir Sembrar Sino Seguramente Soda Suceder Subir Suceso Todava Tienda Toalla Topo Vaso Ver

Accendere Bellissimo Cugino Forse. Presto, rapidamente, in fretta. Topo Breve spazio di tempo Restituire / consegnare/ affaticare Derivare, riuscire, rivelarsi Risata Saggia Giacca, // sacco Uscita Uscire, partire Seminare Destino// fato/// bens, tranne, eccetto. Certamente, probabilmente. Soda, acqua frizzante Succedere, seguire Salire, crescere, aumentare Fatto, avvenimento, accaduto Ancora Negozio, bottega Asciugamano Talpa Bicchiere Vedere

24

Bibliografa: ALCOBA, SANTIAGO (2000) La expresin oral. Barcelona, Ariel. CONTRERAS, LIDIA. Ortografa y grafmica. Madrid, Visor, 1994. CUBO DE SEVERINO, LILIANA Y OTROS: Leo, pero no comprendo. Mza, DINTRONO y otros (1995) Fontica y Fonologa actual del espaol. Madrid, Ctedra. Fac.Filosofia y Letras,1999 KOVACCI, OFELIA (1990) El comentario gramatical. Vol.I y II. Madrid, Arco libros. MARIN, MARTA: Lingstica y enseanza de la lengua. Buenos Aires, Aique,1999 MARTINEZ DE SOUSA, JOSE. Reforma de la ortografa espaola. Madrid, Visor, 1991. REAL ACADEMIA ESPAOLA (1999) Gramtica descriptiva de la Lengua espaola. Dirigida por Bosque y Demonte. Madrid, Espasa. REAL ACADEMIA ESPAOLA. Ortografa de la lengua espaola. Edicin revisada por las Academias de la Lengua Espaola. (1999) Madrid. Espasa. SECO, MANUEL. (1994) Gramtica esencial del espaol. Madrid, Espasa Calpe. VARELA ORTEGA (1992) Fundamentos de morfologa. Madrid, Sntesis

25

NDICE FONOLOGA Y FONTICA...Pg.1 Signo lingstico.Pg.2 Sistema grafemtico y fonolgico del espaolPg.2 Sonidos y fonemas..Pg.3 GrafmicaPg.3 Importancia del estudio de la fonologaPg.3 Fonema,grafema, alfono, algrafo.. Pag.3 Letra-grafema. Pg.3 Modo de articulacin... Pg.3 El punto de articulacin.. Pg.4 La accin de las cuerdas vocales... Pg.4 Vocales Pg.4 Consonantes...Pg.5 Grafmica de un fonema Pg.5 PUNTUACINPg.6 PROSODIA.Pg.6 El acento.......Pg.6 Acento afectivo o enftico..Pg.7 Las palabras polislabas. Pg.7 La entonacin...Pg.7 Fonologa de la entonacin Pg.8 Funciones del acento.. Pg.8 La slaba.Pg.8 Caractersticas de la slaba espaolaPg.9 Ortografa de la slaba ..Pg.9 Diptongo.Pg.9 TriptongoPg.9 MORFOLOGA.Pg.10 El gnero...Pg.10 El nmero.Pg.10 Problemas con extranjerismos..Pg.11 Alteraciones fontico-sintcticas en los pronombres enclticos ..Pg.11 Particularidades, usos y normas Pg.11 esta agua / este agua?........................................................................................................ Pg.11 Uso descorts del demostrativo.. Pg.11 Detrs de m? Detrs mo?: . Pg.12 Escritura de cardinales Pg.12 Lasmo- lesmo- losmo ..Pg.12 EL ARTCULO..Pg.12 un guila , un hambre Pg.13 artculo+nombre de pila. Pg.13 Diciembre de 1999 / Diciembre de 2000. Pg.13 Artculo neutro LO Pg.13 A donde, adonde.. Pg.13 Arriba-abajo.. Pg.13 Atrs-detrs-adelante-delante Pg.13 Mientras- mientras que Pg.13 Porque - por que - porqu - por qu Pg.14 Sino - si no. Pg.14 LOCUCIONES PREPOSITIVAS . Pg.14 Ante - tras Pg.14 Unidades convertidas en preposicin Pg.14
26

Segn. Pg.14 Hasta. Pg.14 Construcciones anmalas.. Pg.14 Afijos ..Pg.15 Raz, base..Pg.15 Prefijacin y sufijacin (derivacin)Pg.15 Prefijos ...Pg.15 Sufijos Pg.16 Sufijacin apreciativa...Pg.16 Sufijacin no apreciativa..Pg.16 Derivacin regresivaPg.16 Composicin .Pg.16 Parasntesis ..Pg.17 COHESIN ...Pg.17 Referencia ..Pg.18 DeixisPg.18 Elipsis...Pg.18 Conectores..Pg.18 Lexis.Pg.18 Cohesin lxica..Pg.18 Contigidad Pg.18 Reiteracin o repeticin.Pg.18 Sinonimia.Pg.18 Antonimia.Pg.18 Hipernimo..Pg.18 Hipnimo .Pg.18 Parnimos..Pg.18 HomnimosPg.18 Cadena cohesiva o campos asociativos...Pg.18 Parfrasis...Pg.18 Nominalizacin..Pg.18 Categora Pg.18 EL TEXTO: componentes textuales y paratextualesPg.19 SoportePg.19 Portadores de texto...Pg.19 Paratexto.Pg.19 Contexto..Pg.19 CotextoPg.19 Intertextualidad..Pg.19 ESTRATEGIAS DE LECTURA COMPRENSIVA..Pg.19 Estrategias inferenciales..Pg.19 Estrategias superestructurales o esquemticas..Pg.19 Estrategias macroestructurales..Pg.20 Estrategias microestructuralesPg.20 Estrategias proposicionales.Pg.20 Estrategias lxicas ..Pg.20 CONECTORES: TRADUCCIN ITALIANO-ESPAOL.. .Pg.21 TECLADO DEL ORDENADOR.Pg.21 FALSOS AMIGOS.Pg.22 Bibliografa .Pg.25

27

Potrebbero piacerti anche