Sei sulla pagina 1di 8

Gnesis 1:1-2

Pocos temas han sido sujeto de tanta especulacin como lo es el tema de la creacin. El concepto del cristiano promedio, es que fue en siete das en lo cuales Dios, entre otras cosas, cre los cielos y la tierra. Este concepto ha causado muchos terribles dolores de cabeza a muchos, puesto que si as fuera, la tierra no tendra mas que unos cuantos miles de aos. Para unir esta discrepancia se han hecho varias suposiciones. Entonces, estn aquellos que apoyan la idea de que los das de la creacin en Gnesis 1 fueron mucho ms largos que los das de 24 horas. Como veremos ms adelante, la Biblia no est de acuerdo con sta teora. Otros han ido aun ms all, diciendo que todo se hizo mediante... evolucin. Sin embargo, uno no puede apoyar esta idea sin negar contundentemente la Escritura, puesto que declara que Dios es el creador de todo.

Colosenses 1:16-17 Porque en l [Dios] fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de l y para l. Y l es antes de todas las cosas, y todas las cosas en l subsisten;

Este artculo tratar de alumbrar algunos de los pasajes ms maltratados de Gnesis, examinndolos sin ideas preconcebidas.

1. Gnesis 1:1
La confusin en cuanto al primer captulo de Gnesis es causada, creo yo, por el malentendido de los primeros dos versculos de la Biblia. Y la responsable de la mayor parte de este malentendido es la tradicin, que ensea que los cielos y la tierra fueron creados en el primer da de la creacin. Luego, inmediatamente somos confrontados con el problema siguiente: puesto que el orden cronolgico dado en la Biblia, indica que el hombre existe desde aproximadamente 6,000 aos y puesto que, de acuerdo al concepto tradicional, fue creado cinco das despus de la creacin de la tierra, lo que significa que la tierra no puede tener ms de 6,000 aos. Por otro lado, hay muchos que sienten que este nmero viene en una fuerte contradiccin con la evidencia externa, que sugiere que la tierra y el universo en general, han existido por varios billones de aos. Adems, contradice la evidencia que arroja el descubrimiento de fsiles de dinosaurios y otros animales prehistricos que se cree que vivieron hace varios millones de aos. Sin embargo, el problema, no es problema de la Biblia. Porque la Biblia no dice que Dios cre los cielos y la tierra en el primer da. Vamos a ver que dice:

Gnesis 1:1 En el principio cre Dios los cielos y la tierra.

Este versculo desaprueba toda conexin de la teora Big-Bang con la Biblia. Fue Dios quien cre los cielos y la tierra. Cuando sucedi? La Biblia no dice en el primer da. Lo que dice es EN EL PRINCIPIO. El problema se crea cuando en vez de en el principio leemos en el primer da. Es evidente que este principio no es el primero de los das de la creacin registrados en Gnesis 1. Vamos a leer lo que sigue:

Gnesis 1:1-5 En el principio cre Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vaca, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espritu de Dios se mova sobre la faz de las aguas. Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz. Y vio Dios que la luz era buena; y separ Dios la luz de las tinieblas. Y llam Dios a la luz Da, y a las tinieblas llam Noche. Y fue la tarde y la maana un da.

Antes de que digamos cualquier otra cosa, tenemos que explicar que el da de Gnesis 1:5, as como los dems das de la creacin, era un da normal de 24 horas. Sin duda, es Bblicamente verdad que la palabra da ha sido usada algunas veces para denotar un perodo de tiempo ms largo que el da normal de 24 horas. Por ejemplo, Romanos 2:5 habla sobre el da de la ira y la revelacin del justo juicio de Dios, mientras que Efesios 6:13 habla del da malo. Como es evidente, la palabra da que viene en estos pasajes, significa mucho ms que un da normal de 24 horas. Sin embargo, cuando se refiere a un da definido en tarde y maana, o cuando nos encontramos la expresin noche y da lo que quiere decir es un da normal de 24 horas. Esto resulta obvio viendo algunas incidencias correspondientes en la Escritura. As que, la Biblia dice que la lluvia que caus el diluvio de No dur cuarenta das y cuarenta noches (Gnesis 7:12) esto es, cuarenta das normales. Cuando Moiss subi a la montaa para recibir la ley se qued ah cuarenta das y cuarenta noches o sea, cuarenta das normales (ver xodo 24:18 para la primera vez que subi y xodo 34:28 para la segunda). Igualmente, Jons estuvo en el vientre del pez tres das y tres noches (Jons 1:17) o sea, tres das normales o 76 horas. As que, cuando Jess dice como Jons estuvo tres das y tres noches en el vientre del gran pez, as estar el hijo del hombre tres das y tres noches en el corazn de la tierra (Mateo 12:40) con eso quiso decir que iba a estar muerto por tres das y tres noches1. Por todo lo anterior, es obvio que cuando Gnesis 1:5 dice Y fue la tarde y la maana un da. se refiere a un da normal de 24 horas que empieza con la maana y contina con la tarde antes de que le suceda la siguiente maana. Esto invalida las suposiciones que han sido presentadas, en cuanto a que los das de Gnesis 1 fueron ms largos de lo normal. Lo que la Biblia ensea es que Dios hizo toda su obra en literalmente seis das de veinticuatro horas. Habiendo dejado claro lo anterior, regresemos a nuestro tema. Cuando se crearon los cielos y la tierra? El texto no dice en el primer da, sino EN EL PRINCIPIO. Adems,

dice que la tierra (sin embargo, ve mas abajo) estaba desordenada y vaca y que el Espritu de Dios se mova sobre la faz de las aguas. El primero de los seis das de la creacin descritos en Gnesis 1 no empiezan en el versculo uno, sino en el tres, y tambin empieza con la frase que caracteriza el principio de los siguientes cinco das restantes: Y Dios dijo.... Gnesis 1:3, 1:6, 1:9, 1:14, 1:20, 1:24)

Gnesis 1:3-5 Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz. Y vio Dios que la luz era buena; y separ Dios la luz de las tinieblas. Y llam Dios a la luz Da, y a las tinieblas llam Noche. Y fue la tarde y la maana un da.

Este da, no fue el primer da de existencia de los cielos y la tierra, porque Dios los haba creado en el principio. Cuando fue ese principio?, la Biblia no lo dice. Si los gelogos dicen que hace billones de aos puede que sea as. En lo que a la Biblia respecta no hay problema. Lo que la Biblia s dice, es que este principio fue antes del da de Gnesis 1:5 y probablemente, si la evidencia existente es correcta, mucho antes.

2. Gnesis 1:2
Gnesis 1:2 es otro versculo clave para entender lo que la Palabra de Dios dice en cuanto al importante tema de la creacin. Veamos:

Gnesis 1:2 Y la tierra estaba [en hebreo: hayah] desordenada y vaca, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espritu de Dios se mova sobre la faz de las aguas.

La palabra clave aqu es estaba, como ves, el segundo estaban est en cursiva y significa que fue agregado por los traductores. Lo mismo sucede con muchos otros pasajes del Antiguo Testamento donde el verbo ser o estar est impreso en cursiva2. Esto sucede porque no hay verbo ser o estar en el idioma Hebreo. As que los traductores tuvieron que suplirlo cuando lo consideraron necesario. Ahora si esto es as, tenemos que preguntarnos porqu el primer estaba est impreso en letra de molde. La razn es porque algunas veces los traductores escogieron traducir la palabra hayah que se usa ah como ser o estar. Sin embargo, el verbo hayah no significa ser o estar. Lo que significa es hacerse, convertirse, llegar a ser volverse, suceder o acontecer3. Esta es la traduccin que se da en Gnesis 2:7 donde nos dicen que y fue [hayah] el hombre un ser viviente, en Gnesis 4:3 donde vemos que Y aconteci [hayah] andando el tiempo, que Can trajo del fruto de la tierra una ofrenda a Jehov.

En Gnesis 6:1 Aconteci [hayah] que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse ... en Gnesis 7:10 Y sucedi [hayah] que al sptimo da las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra. , Gnesis 19:26 Entonces la mujer de Lot mir atrs, a espaldas de l, y se volvi [hayah] estatua de sal. etc. La Nueva Versin Internacional, reconociendo que el verbo hayah en Gnesis 1:2 debi haber sido traducido como hacerse, convertirse en vez de estaba, ha sugerido este cambio en el margen, as que leyendo muy correctamente:

Gnesis 1:1-2 EN EL PRINCIPIO Dios cre los cielos y la tierra. Y la tierra SE HIZO, SE VOLVI [margen de la NVI] desordenada y vaca

Es evidente que la tierra no fuera creada desordenada y vaca sino que SE HIZO as, tambin en Isaas 45:18

Isaas 45:18 Porque as dijo Jehov, que cre los cielos; l es Dios, el que form la tierra, el que la hizo y la compuso; no la cre en vano [en hebreo: tohu], para que fuese habitada la cre: Yo soy Jehov, y no hay otro.

La frase en vano en Isaas 45 es la palabra hebrea tohu que en Gnesis 1:2 se traduce como desordenada. En realidad, Dios no creo la tierra tohu (Isaas 45:18) sino que se hizo tohu (Gnesis 1:2). Adems, no solo la tierra se hizo tohu o desordenada sino que tambin se volvi vaca. Evidentemente, para que la tierra se volviera vaca significa que no estaba vaca. Ms bien, debi haber estado habitada. Entonces, por alguna razn, a la cual nos vamos a referir, se volvi desordenada y vaca. Por eso Dios tuvo que poner las cosas de nuevo en orden, lo cual hizo en los seis das de la creacin. Hoy, el hombre encuentra fsiles de dinosaurios datados desde hace millones de aos. Hombres inteligentes y crticos de la Biblia dicen que la Biblia desaprueba lo anterior. Desafortunadamente para ellos, la Biblia nada desaprueba a la Biblia. La Escritura dice que en el principio, probablemente hace algunos billones de aos, Dios cre los cielos y la tierra. Esta tierra no estaba vaca ni desordenada como la tradicin ensea, porque Dios no la cre as, sino que SE VOLVI desordenada y vaca. Dios no nos dice qu animales especficos haba en esa tierra, no lo consider necesario. Pero si tu crees que haba dinosaurios, mamuts etc. puede que haya sido as.

Resumiendo: lo que la Biblia excluye:

i. que la tierra fue hecha el primer da de la creacin. Sino lo que la Biblia dice es que fue creada EN EL PRINCIPIO y as que el primer da de la creacin no era en lo absoluto el primero, sino el primero en relacin a los cinco das restantes. ii. que la tierra fue creada desordenada y vaca, sino que SE VOLVI as. iii. Que algo qued vivo de la tierra de Gnesis 1:1, que esto no puede ser de ese modo, es evidente mediante la definicin misma de vaca. Algo est vaco cuando no hay nada. Si hubiera habido algo, no estuviera vaca. Si alguna bacteria hubiera sobrevivido de la tierra de Gnesis 1:1, no estara vaca.

3. El mundo de entonces
Ms evidencia en cuanto a lo dicho anteriormente viene tambin en otras partes de la Escritura, como en 2 de Pedro:

2 de Pedro 3:3-7,13 sabiendo primero esto, que en los postreros das vendrn burladores, andando segn sus propias concupiscencias, y diciendo: Dnde est la promesa de su advenimiento? Porque desde el da en que los padres durmieron, todas las cosas permanecen as como desde el principio de la creacin. Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la palabra de Dios los cielos, y tambin la tierra, que proviene del agua y por el agua subsiste, POR LO CUAL [o sea agua] EL MUNDO DE ENTONCES [en griego se leera igual] PERECI ANEGADO EN AGUA; PERO LOS CIELOS Y LA TIERRA QUE EXISTEN AHORA, estn reservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el da del juicio y de la perdicin de los hombres impos....Pero nosotros esperamos, segn sus promesas, CIELOS NUEVOS Y TIERRA NUEVA, en los cuales mora la justicia.

En este pasaje de 2 de Pedro, vemos que el mundo de entonces fue anegado (inundado) en agua. La referencia aqu no es el diluvio de No. En este diluvio no pereci todo el mundo sino el mundo de los impos (2 Pedro 2:5). De igual modo, puesto que todos los animales fueron preservados con No, Dios no tuvo que rehacer cosas despus del diluvio. En cambio, en el caso de 2 de Pedro 3:6 TODO el mundo de ENTONCES pereci. La palabra pero en 2 de Pedro 3:7 hace una comparacin entre el mundo de entonces y el mundo que le sucedi, el cual es el mundo que ahora existe (por lo cual el mundo de entonces pereci anegado en agua; pero los cielos y la tierra que existen ahora,...). Adems, 2 de Pedro 3:13 dice que el mundo que existe ahora ser sucedido por cielos NUEVOS y tierra NUEVA o sea por un mundo nuevo (ver tambin Apocalipsis 21:1). Con todo lo anterior, queda claro que la Biblia habla de tres mundo. El primer mundo, el mundo de entonces, que pereci inundado. El segundo mundo, el mundo que es ahora, que est reservado para el fuego y espera el da del Seor, en el cual los cielos

pasarn con grande estruendo, y los elementos ardiendo sern deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay sern quemadas. (2 de Pedro 3:10). El tercer mundo es futuro an y suceder al mundo que ahora existe. El hecho de que hay tres mundos: el que entonces era, el que ahora existe y el que est por venir, es tambin evidente en 2 de Corintios 12:2, donde Pablo dice:

2 de Corintios 12:2 Conozco a un hombre en Cristo, que hace catorce aos (si en el cuerpo, no lo s; si fuera del cuerpo, no lo s; Dios lo sabe) fue arrebatado HASTA [en griego tambin dice: hasta] EL TERCER CIELO.

A qu se refiere Pablo con el tercer cielo? De acuerdo con lo que hemos visto, se refiere al NUEVO cielo que est por venir. Es el mismo cielo que Juan vio mediante revelacin (ver tambin Apocalipsis 21) y sobre el cual Pedro habla en 2 de Pedro 3:13. Por lo cual, es correcto que la Palabra de Dios hable aqu sobre un TERCER cielo? Absolutamente s: el primero era el mundo de ENTONCES, el segundo es el mundo que ahora es, y el tercero es el que ESTA POR VENIR. Despus de haber aclarado lo anterior, y tomando en cuenta lo que vimos en Gnesis 1:1-2, es obvio que el mundo de entonces es el mundo de Gnesis 1:1. Dios cre los cielos y la tierra en el principio (Gnesis 1:1). No la cre desordenada (Isaas 45:18). Se volvi desordenada y vaca (Gnesis 1:2) lo que significa que haba seres vivientes en la tierra que murieron cuando el mundo, el mundo de entonces, pereci. La manera en que pereci fue mediante inundacin (2 de Pedro 3:6). Es por eso que hay hallazgos que sugieren la existencia, en algn tiempo en el pasado, de peces que hoy no son conocidos, en las altas montaas como los Alpes o los Andes etc. Haba mar en algn tiempo cuando el mundo de entonces pereci anegado en agua. Tambin, es por eso que hay fsiles de animales llamados prehistricos y se supone hace muchos millones de aos vivieron en el mundo de entonces. En este mundo, vivieron tambin los llamados hombres prehistricos. Estos hombres as como los dems seres habitantes de este primer mundo perecieron, cuando aquel mundo pereci. El problema con los cientficos, es que ignoran la linea que divide entre el mundo que entonces era con el mundo que hoy es. Consecuentemente, cuando encuentran fsiles de seres que vivieron en aquel mundo y ven que son diferentes de los que viven en el mundo presente, tratan de explicar esas diferencias mediante suposiciones tales como la teora de la evolucin. Pero la verdad, es que haba un mundo que Dios cre, que dur el perodo cubierto en Gnesis 1:1. Sin embargo, ese mundo pereci inundado y por eso Dios tuvo que poner las cosas en orden de nuevo en los seis das de la creacin. De ah, hizo las plantas, los animales y finalmente al hombre. Muchas veces escogi hacer cosas de forma similar como en el otro mundo. Por ejemplo, el elefante tom el lugar del mamut. En otros casos, prefiri volver a hacer cosas que ya estaban en el otro mundo, como las tortugas probablemente. Esto no es para nada raro. Si tu tienes una

casa que te gusta, y por alguna razn se arruina, de seguro preferiras rehacer las cosas del mismo modo en que estaban antes. As es como la Palabra de Dios explica claramente las cosas. La palabra de Dios no tiene nada en contra de hechos genuinos y la ciencia verdadera; pero s, en contra de los falsos hechos y la falsa ciencia. La ciencia verdadera da los hechos y ah termina. La ciencia falsa va mas all y arroja conclusiones basadas en suposiciones poco fiables; la Evolucin pertenece a sta categora, porque est basada completamente en suposiciones no fidedignas. Del mismo modo sucede con las mitologas antiguas que soaban con explicar la creacin del mundo. Hoy en da hablamos de ellas como mitologas, pero en su poca, la gente las respetaba del mismo modo en que hoy respetan la evolucin. Sin embargo, la evolucin no es nada ms que otra mitologa o ms bien una suposicionologa si existiera tal palabra. En el futuro, ser catalogada entre las mitologas que invent la mente del hombre que niega a Dios, para explicar lo que la Palabra de Dios tan claramente explic cuando Gnesis se escribi, hace casi de tres mil aos.

Tassos Kioulachoglou Espaol: Aleida Lpez de Steinmetz Versin Bblica: Reina-Valera 1960

Notas al pie 1. Obviamente, esto desaprueba la tradicin que quiere que Jess muera a las 3:00 PM en Viernes Santo y resucite la maana del Domingo de Resurreccin, puesto que un simple conteo demuestra que no hay manera en que sean 3 das y 3 noches. Sin embargo, el problema, no es problema de la Palabra de Dios, sino problema de la tradicin. Espero que en algn tema siguiente tengamos la oportunidad de ver casos como ste en los que la gente los ha desprestigiado llamndolos contradicciones los cuales en realidad son contradicciones de la tradicin nicamente y no de la Palabra de Dios (presiona aqu para volver). 2. De hecho, solo en el primer captulo de Gnesis hay 11 casos donde el verbo ser o estar est en cursiva. 3. Ver E.W. Bullinger: The Companion Bible, Kregel Publicatios, Grand Rapids, Michigan, 1990, p. 3 y W. Wilson: Old Testament Studies, Kregel Publications, Grand Rapids, Michigan, 1978, p. 30. Que el significado del verbo hayah es convertirse, volverse, llegar a ser, hacerse, acontecer tambin est apoyado en la evidencia de la Septuaginta, la traduccin al griego antiguo del Antiguo Testamento. En comparacin con el Hebreo, el idioma Griego, tiene un verbo equivalente al verbo ingls to be (en Espaol: ser o estar), el verbo eimi, y un verbo equivalente al verbo

ingls to become (en Espaol: convertirse, hacerse), el verbo ginomai. La Septuaginta traduce casi exclusivamente el verbo hayah como ginomai o sea convertirse, llegar a ser, volverse, hacerse, acontecer. De hecho, la traduce as 1341 veces. Cuando usa el verbo eimi (ser o estar), casi siempre lo usa como un agregado al texto y hoy en da ha sido impreso en cursiva.

Webgrafa: http://www.jba.gr/es/jbasep96_es.htm 30/03/2013

Potrebbero piacerti anche