Sei sulla pagina 1di 10

Introduccin a T. S. Eliot Imagismo y Vorticismo El Imagismo (Imagism, trmino tambin traducido como Imaginismo) es un movimiento de vanguardia, un -ismo, anglo-norteamericano.

En rigor, surge en Inglaterra, pas con muy pocos movimientos (tan solo en Prerra aelismo, de !ossetti y "orris, y el #ecadentismo, de Pater y $ilde), pero su impulso inicial y sus posibilidades de e%teriori&aci'n los recibi' de espritus norteamericanos, como a irma #e (orre. )a n'mina estricta de los integrantes sera la siguiente* tres ingleses (!ic+ard ,dlington, -... -lint, #./. )a0rence) y cuatro norteamericanos (,my )o0ell, E&ra Pound, /ilda #oolittl y 1o+n 2ould -letc+er). ,grueguemos un precursor, (.E. /ulme, y dos nombres asociados marginalmente* (... Eliot y 1ames 1oyce. El precursor inmediato (de3ando de lado las posibles genealogas cl4sica, oriental y simbolista) es T.E. Hulme (5667-5859), muerto en la guerra, :ue ensal&'. En 58;6, /ulme unda, 3unto con -... -lint y alg<n otro poeta 3oven, The Poets Club, con el peculiar ob3etivo de instaurar el verso libre y adaptar metros 3aponeses. Pound se uni' al grupo en 58;8, a=o de su disoluci'n. /ulme -a :uien se le atribuye la creaci'n del trmino imagismcon3ug' las in luencias de >iet&c+e y .orel (cierto gusto por la violencia y la acci'n directa) y la del conservador ?+arles "aurras, encomiasta del clasicismo, 3unto con una e%altaci'n del valor de la imagen y el poder de la met4 ora* .olo con met4 oras nuevas, es decir, mediante la antasa, es como puede +acerse preciso el lengua3e, escribi' /ulme, intentando superar el problema de lo ine able rom4ntico. /ulme e%alt' lo cl4sico* (anto nos +a degradado el romanticismo :ue, sin alguna orma de vaguedad, renegamos de lo m4s alto. En lo cl4sico siempre est4 la lu& cotidiana, nunca la :ue 3am4s ilumin' la tierra o el mar. "4s importante ue acaso la acci'n de Ezra Pound (566@-589A), :uien se incorpor' al Imagismo en calidad de 3e eB nacido en >orteamrica, Pound ( il signor Sterlina, traduca 1oyce) +aba llegado a Europa en 58;9. (ras una breve estancia en Italia ( ue notorio su amor por #ante y los stilnovistas), se instala en )ondres en 58;8. #os a=os despus llegan, tambin de >orteamrica, Hilda Doolittle y Harriet Monroe, :uien, regresando a su ?+icago natal en 585A, unda la revista Poetry. A magazine of verse, en cuyas p4ginas irrumpen los imagistas por medio de Pound, corresponsal en )ondres. /asta ese entonces, la literatura norteamericana +aba tenido pocas p4ginas relevantes* Poe, $+itman, Emily #icCinson. En el n<mero de mar&o de 5857 aparece ,lgo de lo :ue no debis +acer (, e0 cantDs), de Pound, :ue es casi un credo* ?reo en el ritmo absoluto. ?reo :ue el <nico smbolo per ecto es el ob3eto natural. ?reo en la tcnica como prueba de la sinceridad de un +ombre. Pound resume el Imagismo en tres principios* 5. (ratamiento directo del Eob3etoD, sea sub3etivo u ob3etivo. A. >o usar si:uiera una palabra :ue no contribuya a su presentaci'n. 7. !especto al ritmo, componer d acuerdo con la rase musical, no con el metr'nomo. !esponder a la Edoctrina de la imagenD (...) )a imagen debe presentar un comple3o intelectual y emocional en un instante del tiempo.. En estos tres principios vemos las similitudes y las di erencias con el simbolismo* el ritmo sin n asis y la preponderancia de la imagen son tpicamente simbolistas, pero no el

tratamiento directo del ob3eto. El esencialismo tambin delata la iliaci'n simbolista* se de3a de lado lo ornamental, lo sentimental o amanerado. Pound tambin recomienda de3aos in luir por el mayor n<mero posible de grandes artistas, pero teniendo al decencia de reconocer la deuda, o al menos procurar esconderla (...), llenad vuestro 4nimo de las me3ores cadencias :ue pod4is descubrir, especialmente en los idiomas e%tran3eros. Esto ya est4 presupuesto en su iliaci'n a The poets club. En el mismo n<mero aparece el mani iesto imagista* .omos contempor4neos de los post-impresionistas, los uturistas, lo admitimos. Pero no +emos publicado a<n ning<n mani iesto. FPara :uG >o somos una escuela revolucionaria. >uestro <nico empe=o consistir4 en escribir de acuerdo a la tradici'n, tal como se la encuentra en los me3ores escritores de nuestro tiempo. Esto no :uiere decir :ue no sean innovadoresB se trata de una tradici'n :ue se retoma y resemanti&a. )o innovador, trat4ndose de una vanguardia, 3uega un papel undamental* >o +ay :ue ec+ar en cara al imagismo su nacimiento escabroso (...) Hueramos restaurar el arte de escribir, :ue en los pases anglosa3ones +aba cado a ras del suelo ante el periodismo. )a repetici'n de los vie3os temas, el gastado lengua3e potico y una tcnica superada. Para inali&ar, citemos un poema de /ilda #oolitle, :ue Pound reconoci' como el per ecto poema imagista, titulado Iread (Irada, nin a de los montes)* $+irl up, sea $+irl your point pinesB .plas+ your great pines In our rocCs, /url your green over us, ?over us 0it+ your pools o ir. ,rremolnate, marB ,rremolina tus puntiagudos pinosB .alpica tus grandes pinos En nuestras piedras, ,rro3a tu verde sobre nosotros, ?<brenos con tus piscinas de abeto

En ebrero de 585J se publica Des imagistes. An anthology, compilada por el mismo Pound. )uego se acercan nuevos nombres, pero tambin +abr4 una escisi'n en el movimiento, ya :ue Pound se abre y unda el Korticismo. ,ntes de abordar el nuevo -ismo, sigamos la trayectoria del Imagismo post-Pound. ,my )o0ell, devenida en 3e e del grupo (:ue Pound, sarc4stico, llamara amygisme), establece contacto con los primeros imagistas y con otros nuevos. En 585@ aparece la segunda antologa, Some imagist poets, con un pre acio te'rico a cargo de !ic+ard ,ldington :ue sirve como mani iesto a posteriori* 5. Lsar el lengua3e de la conversaci'n ordinaria, pero empleando siempre la palabra e acta -no la apro%imada o decorativa. A. ?rear nuevos ritmos, como e%presi'n de nuevos estados de 4nimo -y no copiar vie3os ritmos :ue sean ecos de los vie3os modos-. >o insistimos en el verso libre como <nico mtodo de la escritura potica. )uc+amos por el verso libre como por un principio de libertad, pues estimamos :ue la individualidad del poeta puede ser e%presada me3or en esa orma :ue con las ormas convencionales. En poesa, una nueva cadencia signi ica una nueva idea. 7. ?onceder libertad absoluta en la elecci'n del tema. >o signi ica +acer buen arte escribir mal en torno a aeroplanos y autom'vilesB no es necesariamente mal arte escribir bien sobre el pasado. >osotros creemos con pasi'n en el valor de la vida moderna, pero
A

necesitamos puntuali&ar :ue no +ay nada tan ininspirado, tan uera de moda, como un aeroplano del a=o 5855. J. Presentar una imagen -de a:u el nombre de Imagistas-. >o somos una escuela de pintores, pero creemos :ue la poesa debe re le3ar e%actamente lo particular y no tratar de vagas generalidades, por muy magni icentes y sonoras :ue sean. Por esta ra&'n nos oponemos al poeta c'smico, :uien nos parece evadirse de las di icultades reales del arte. @. /acer una poesa :ue sea precisa y clara, nunca borrosa o inde inida. M. -inalmente, la mayora de nosotros creemos :ue la concentraci'n es la verdadera esencia de la poesa. , di erencia de casi todas las proclamas vanguardistas, este mani iesto se limita estrictamente a indicaciones de orden tcnico. E%ento de ata:ues contra el pasado, la <nica polmica es contra los uturistas (e%altar un aeroplano de 5855 ya es obsoleto en 585@). )o m4s notable es, sin duda, la b<s:ueda de una poesa sinttica, tan enemiga del n asis como de la dispersi'n, en cuyas lneas escuetas resalte la imagen pl4stica (#e (orre). !ecurdese a:u la rase de Pound* vale m4s conseguir solo una imagen en toda la vida :ue producir una obra voluminosa. En 5859 aparece la tercera y <ltima antologa del grupoB la personalidad de casi todos sus integrantes se a irm' luego en otros estilos. ?omo di3imos, Pound abandona el Imagismo en 585J y unda el Korticismo, vanguardia e mera si las +ubo. .u e%presi'n ue un mani iesto, una +o3a tama=o de s4bana, !last (585J) y la revista +om'nima (585@),. #onde colaboraron, adem4s de Pound y $ynd+am )e0is (los 3e es del grupo), !ebeca $est y (... Eliot. )a di erencia :ue mantiene con el imagismo es la idea de :ue la imagen debe contener movimientoB de a+ su nombre* el vorte es el punto de mayor movimiento. Keamos el mani iesto vorticista, publicado en la revista !last (585J)* >uestro v'rtice est4 alimentado por vuestros adelantos, +ombres* pollos burgueses. >uestro v'rtice est4 orgulloso de sus super icies pulidas. >uestro v'rtice no escuc+ar4 otra cosa :ue su dan&a desastrosa y sin relieves. >uestro v'rtice desea el ritmo inm'vil de su rapide&. >uestro v'rtice se arro3a como un perro rabioso contra vuestra bata+ola impresionista. >uestro v'rtice es blanco y abstrado de su cadente rapide&. El vorticista est4 en el punto m4%imo de energas cuando m4s inm'vil est4. El vorticista no es esclavo de la conmoci'n, sino su amo. El vorticista no sorbe la lec+e de la vida. #e3a :ue la vida cono&ca su lugar en un universo vorticista. >o e%iste el presente* e%isten el pasado y el uturo, y e%iste el arte. (odo momento :ue no sea dbilmente rela3ado y regresivo, o -por otra parteoptimistamente so=ador, es arte. E)a vida de verasD, o presunta E!ealidadD es una cuarta cantidad, +ec+a del pasado, del uturo y del arte. >uestro v'rtice desprecia e ignora este impuro presente. El te%to est4 irmado por $ynd+am )e0is, de :uien #e (orre a irma :ue el Korticisimo ue su e%presi'n personalB si +ubo un v'rtice, un torbellino, pues, ue de con usi'n y no de decantaciones. ?on la primera guerra mundial, el grupo se dispers', aun:ue posteriormente se conservaran ciertos principios. )ase, para dar un e3emplo de lo :ue podra llegar a ser un poema vorticista, el siguiente te%to de Pound, titulado En una estaci'n de metro*
7

(+e apparition o t+ese aces in t+e cro0d Petals on a 0et, blacC boug+.

)a aparici'n de estos rostros en la multitiud, ptalos de una +<meda, negra rama.

?on estos poemas cortos, :ue apelan a la tcnica del undido meta 'rico, :uera dar la idea de velocidad. >'tese la re erencialidad lateral del poema* a no ser por el ttulo, nunca pensaramos en la gente ba34ndose del metro. /acia 585@ el 3oven (... Eliot, estudiante de iloso a, comien&a a escribir en !last. El grupo se desmembra ese mismo a=o, pero :ueda la importancia de la imagen. ,l respecto, Pound dice* una imagen es la representaci'n de un comple3o emocional e intelectual en un instante. )a representaci'n brusca de tal comple3o libera la energa potica.. Nusca, pues, la imagen iluminadora, uerte, poderosa, brusca. .e produce as la amosa disociaci'n de la sensibilidad de la :ue +abla Eliot en sus "nsayos te#ricos. )a ascinaci'n con la imagen desemboca, en Eliot, en una admiraci'n por #ante, el #olce .til >ovo, los trovadores proven&ales y los metap+ysical poets. Vida de T.S. Eliot (+omas .tearns Eliot (5666-58M@) nace en el estado de "issouri, de una vie3a amilia bostonianaB es decir* era parte de la ra& m4s tradicional de los Estados Lnidos. .u padre era industrial, su madre a icionada a la literaturaB escribi' un drama sobre .avonarola, :ue su +i3o public' en 58AM, acaso como preparaci'n a su propio teatro religioso, The roc$ y %ur&er in the Cathe&ral. /i&o la secundaria en su .t. )ouis natal y comen&' los estudios universitarios en /arvard. En 585;, ya con su maestra en iloso a a cuestas, se va a Pars, donde asiste a las con erencias de /enri Nergson (a las cuales tambin asistira "ac+ado, algo mayor :ue l). #esde Pars, Eliot vuelve a /arvard para el doctorado, donde sigue un curso con Nertrand !ussell, y elabora una tesis doctoral sobre -rancis /erbert Nradley, :ue no presenta. Oenner a irma :ue el estudio de la iloso a de Nradley no in luy' directamente, pero :ue su noci'n de e%periencia inmediata lo alent' a proseguir una b<s:ueda :ue ya +aba iniciado* la de una poesa, directa, sin concesiones al lector burgus :ue e%ige saber :uin +abla y cu4ndo. .e pre igura a:u, por otra parte, su puesta en guardia contra la crtica :ue busca entender la poesa. Eliot vuelve a Europa para estudiar iloso a alemanaB en 585J estalla la guerra y l se va a InglaterraB para 585M se convence de :ue no conviene sortear los submarinos alemanes en el ,tl4ntico, y se :ueda all. En Inglaterra descubre Eliot a los simbolistas ranceses* descubre a !imbaud, a Kerlaine, a )a orgue y a ?orbiPre, a partir de los cuales se unda la vo& eliotiana. Escribe Kalverde* )a orgue Q:ue, dic+o sea de paso, naci' en "ontevideoR +a estado +asta +ace poco semiolvidado en -rancia (...) pero ue uno de los Edioses menoresD del modernismo +isp4nico* as, le cita el 1uan !am'n 1imne& 3oven, y )ugones arranca de l en su 'unario sentimental. (...) )a orgue y ?orbiPre tienen algo de esencial en com<n* mon'logos semidram4ticos en entrecortado lengua3e colo:uial. (...) Ln persona3e -:ue, inevitablemente, tiene muc+o del propio poeta, pero :ue a menudo se caracteri&a burlescamente como un tipo ridculo- va de3ando escapar su estado de 4nimo con rases des+ilvanadas, escasas en ne%os l'gicos -verbos principales, sobre todo-. En )a orgue, esto lleva a un sistema de yu%taposici'n de im4genes :ue nos dan todas 3untas el sentir del poeta, pero sin una sucesi'n de desarrollo ra&onado. #e a+ arranca la vo& de Eliot. El mon'logo colo:uial :ue amontona alusiones culturales es lo aprendidoB lo original consiste en llevar todo esto a un e%tremo en :ue llega a ser cualitativamente
J

diverso* las alusiones llegan a ormar un comple3o palimpsesto, un vasto collage de re erencias culturales, poticas o artsticas, a menudo en lenguas e%'ticas, mientras :ue en las im4genes se alternan los recortes otogr4 icos, realistas, con las im4genes subconscientes, las met4 oras y los smbolos de oscuro origen. En sus primeros te%tos (verbigracia* The love song of (AP), la dosis de realismo, la vo& directa es dominanteB pero siempre se conservar4, como tcnica dominante, el monta3e sincr'nico, la acumulaci'n simult4nea* no es un argumento, un desarrollo o un discurso narrativo o l'gico. Eliot se cas' con una incipiente bailarina y cambi' (SI+, sabiduraT) las clases de secundaria por un puesto en el )loydDs NanC. En este sentido, dice Kalverde, es representativo de una poca en :ue los poetas no caen ya en la trampa de la bo+emia y pre ieren asumir la m4scara de un serio o icio, dividiendo su tiempo entre la rutina y el +obby creativo, aun:ue sospec+o :ue nadie :ue se dedicara a la poesa como +obby podra escribir The )aste 'an&. )a mu3er enlo:uece progresivamente a ra& de un desorden ginecol'gico (de a+ acaso el trauma de la esterilidad en su obra). En 5859 aparece su primer libro, Prufroc$ y otras observaciones, con un +umor sarc4stico :ue ya no veremos en su obra maestra. #espus de la publicaci'n, en 58AA, de The )aste 'an&, Eliot cobra renombre internacional (m4s all4 del prestigio :ue tena en el crculo de Nloombsbury, al :ue perteneca Kirginia $ool ), y luego se desdobla en dos persona3es* el poeta y el intelectual, escribiendo crtica y dando clases mientras publicaba poesa. ,lguna ve& se de ini' como clasicista en literatura, realista (royalist, mon4r:uico) en poltica y anglo-cat'lico en religi'n. En 58J6 gan' el Premio >obel de literatura (era la poca en :ue se lo daban a escritores buenos). En poesa, sus obras m4s conocidas -adem4s de las ya mencionadas- son Poemas &e Ariel (58A9-7A), %i*rcoles &e ceniza (587;), y sus Cuatro cuartetos (587@-58JA). ?omo crtico, sus teoras de an4lisis de una obra literaria como una estructura verbal aut'noma, al margen de consideraciones +ist'ricas, biogr4 icas o ilol'gicas, irrelevantes para la poesa. En un ensayo de 5877, -unci'n de la poesa y unci'n de la crtica, Eliot de ine dos preguntas undamentales a la labor del crtico (F:u es la poesaG Fes este un buen poemaG) :ue, tras una sencille& aparente, ocultan el di cil problema de la valoraci'n* si no se cree en la aptitud de un crtico para distinguir entre un poema bueno y uno malo, poca e merecer4n sus teoras. El gusto genuino, a irma Eliot, es un gusto imper ectoB +ay :ue descon iar del lector :ue no siente una debilidad especial por alg<n poeta menor. Por otra parte, es notable su idea de la e%periencia directa de la poesa* El lector m4s e%perto (...) no se preocupa de entenderB no, por lo menos, al principio. . :ue una parte de la poesa de :ue soy m4s devoto es una poesa :ue no entend en la primera lecturaB la otra parte, es poesa :ue todava no estoy seguro de entenderB por e3emplo, .+aCespeare. I, en una ormulaci'n m4s sinttica y memorable* la poesa genuina puede comunicar antes de ser comprendida. ,l respecto de +amlet -obra :ue denosta-, a irma :ue el <nico modo de e%presar una emoci'n en orma de arte es encontrando un Ecorrelato ob3etivoDB en otras palabras, un grupo de ob3etos, una situaci'n, una cadena de acontecimientos :ue sean la 'rmula de esa emoci'n particularB tales :ue, cuando los +ec+os e%ternos, :ue deben terminar en una e%periencia sensorial, son dados, la emoci'n es evocada de inmediato. Esta rase ci ra, acaso, la esencia de su crtica y de su poesa.

The Waste Land >os adentramos ya en su obra* la co+erencia entre orma y ondo :ue Eliot busca en la crtica tambin la logra en su poesa. Pero veamos, antes de la estructura, la gnesis del poema. Es sabido :ue debemos su orma actual a la mansedumbre del poeta al aceptar las a iladas ti3eras crticas de E&ra Pound. En su orma original, el poema era un mosaico de mon'logos y pastic+es diversos, titulado +e Do the Police in %any ,oices (Imita a la polica en muc+as voces), cita de un persona3e de #icCens :ue comentaba la +abilidad de alguien para leer las cr'nicas policiales de los peri'dicos imitando, en sus in le%iones de vo&, el tono de los declarantes. Pound dice :ue +aba largos pasa3es en di erentes metros, con breves canciones metidas (san&-iche&) en la mitadB los largos pasa3es incluan un pastic+e de Pope bastante pobre (Pope lo +a +ec+o tan bien :ue di cilmente puede +acerlo me3or, si pretendes :ue esto sea una imitaci'n, me3or olvdalo, pues no puedes parodiar a Pope a menos :ue escribas me3ores versos :ue l, y ese no es tu caso). Por conse3o de Pound, Eliot acept' +acer cortes :ue redu3eron el poema a la mitad, eliminar el primitivo epgra e de ?onrad ((+e +orrorT (+e +orrorT, de +eart of Dar$ness), incluir la secci'n IK ("uerte por agua, de lo me3or del poema) y e%cluir el poema 2erontion como preludio (:ue Eliot publicara aparte). )a labor de Pound le debi' la dedicatoria del poema* -or E&ra Pound il miglior fabbro )as palabras en italiano est4n tomadas de Purgatorio, UUKI (v. 559), y son parte de las :ue el alma de 2uido 2uini&elli (poeta stilnovista) dice de ,rnaud #aniel* SI+ +ermanoT (...) Este :ue te se=alo con el dedo -y se=al' un espritu :ue vena delante- ue el me.or art/fice de la lengua materna. En su orma actual, el poema apareci' en octubre de 58AA, en el primer n<mero de la revista The Criterion, :ue Eliot diriga. (Para su publicaci'n en orma de libro, a=adi' notas e%plicativas de las :ue despus se arrepentira.) En cual:uier caso, los recortes de Pound no mutilaron lo esencial de la construcci'n de la obra, :ue ya estaba sugerida en el ttulo anterior* la poli ona y el ragmentarismo. En cuanto a este <ltimo, -riedric+ lo de ine como un procedimiento :ue consiste en tomar ragmentos del mundo real y reelaborarlos cuidadosamente en s mismo, pero procurando :ue sus super icies de ractura no concuerden unas con otras. ()o mismo sucede con el estrato 'nico, :ue seg<n -riedric+ se caracteri&a por una musicalidad no arm'nica.) Kemos a:u el correlato ob3etivo del :ue +ablaba Eliot* su obra -dice -riedric+- corresponde a la civili&aci'n moderna, :ue con sus complicaciones, sus contradicciones y su +ipersensibilidad nerviosa, e%ige una poesa de amplios 4mbitos, pero :ue solo sugiera y +able indirectamente, y :ue por lo tanto +a de ser necesariamente di cil. I podemos decir, como a irma -.!. )eavis (Fpor :u los ingleses se nombran con inicialesG , partir de a+ora, voy a irmar mis res<menes como ,.E. ,nt<ne&)* )a aparente desuni'n est4 ntimamente relacionada con la erudici'n :ue +a astidiado a tantos lectores, y con la ri:ue&a de las alusiones y prstamos literarios. Estas caractersticas re le3an el estado presente de la civili&aci'n. )as tradiciones y las culturas se +an enredado, y la imaginaci'n +ist'rica +ace :ue el pasado se vuelva contempor4neoB ninguna tradici'n puede digerir tanta variedad de materiales, y el resultado es un colapso ( brea$&o-n) de las ormas y la irrevocable prdida de esa sensaci'n de unidad :ue parece in+erente a una cultura robusta.
M

)a mani estaci'n m4s visible del ragmentarismo es la pluralidad de voces (acaso esta e%presi'n sea m4s eli& :ue poli ona, ya :ue el poema de Eliot poco tiene :ue ver con la idea ba3tiniana de la novela). ?omo a irma Nuscarons* as, se pasa de versos escritos en ingls a otros en alem4n, se cambia inesperadamente de escenario, de nivel de lengua3e. , un breve relato contin<a una cita de un cl4sicoB a un mon'logo interior sigue un di4logo entre dos +ablantes di ciles de identi icar, sin :ue e%ista ordenaci'n alguna en el tiempo o en el espacio, ni ne%os l'gicos :ue articulen las secuencias. Pero el collage, adem4s, no es de recortes de diarios, sino de obras maestras* la Niblia, 'as flores &el mal, la Divina Come&ia, 'a tempesta&, 'as confesiones de .an ,gustn, y aun 'os ve&as (citados en el s4nscrito original) deambulan por la tierra balda. Eliot, pues, capitali&a la inorganicidad de las obras vanguardistas y le da un nuevo sentido* recoger ragmentos de la tradici'n literaria. ?omo sucede en las obras vanguardistas, podemos percibir inmediatamente la importancia del principio de organi&aci'n (+abiendo un principio de organi&aci'n, no podemos decir :ue The )aste 'an& sea una obra inorg4nica). Pero llegamos entonces a un nivel de an4lisis en :ue entra en discusi'n el sentido <ltimo del poema. )as racturas son visibles, pero no de3an de ormar una sola vasi3a. FHu engrudo da unidad a las m<ltiples vocesG )a vo& de (iresias y el sustrato antropol'gico, ntimamente relacionados. (Itros elementos estructurales, como el ma&o de cartas de "me. .osostris, los anali&aremos llegado el momento.) En cuanto a la vo& de (iresias, Eliot dice (nota al verso A56)* (iresias, aun:ue simple espectador y no realmente un persona3e ( character), es sin embargo el persona3e (personage) m4s importante del poema, uniendo todo lo dem4s. Igual :ue el mercader tuerto, vendedor de grosellas, se unde en el "arinero -enicio, y este no es del todo distinto de -erndinando, Prncipe de >4poles, as tambin todas las mu3eres son una mu3er, y los dos se%os se re<nen en (iresias. )o :ue ve (iresias, en e ecto, es la sustancia del poema... V luego cita (en latn, naturalmente) el pasa3e de %etamorfosis de Ividio donde se narra el mito de (iresias. El pobre +ombre +aba golpeado una ve& dos grandes serpientes :ue se apareaban en un bos:ue (otros dicen :ue era una encruci3ada), y se volvi' mu3er por siete oto=osB al octavo las vio de vuelta, las golpe' y se torn' +ombre. En una ocasi'n, 1uno y 1<piter discutan sobre :uin obtena m4s placer durante el se%oB 1<piter deca :ue el de las mu3eres era mayor, mientras :ue su esposa a irmaba lo contrario. )lamaron de 4rbitro a (iresias y le dio la ra&'n a 1<piterB 1uno se resinti' y lo de3' ciego. .u esposo, apiadado, le dio el don de la pro eca. #e3o toda posible interpretaci'n simb'lica para los cirlotistas. >'tese, solamente, el +ec+o de :ue, en los mitos griegos, (iresias es algo as como un comodn* no solo tiene un +ermoso mito propio, :ue ya narramosB tambin se inmiscuye en el mito de >arciso, en la saga tebana (intercediendo ante Edipo y ?reonte con idnticos resultados), en la troyana (en la 0&isea, (iresias dialoga con el protagonista desde el mundo de los muertos). .eg<n 2raves, su nombre signi ica a:uel :ue se deleita en los smbolos. Pero, b4sicamente, su papel como uni icador, como &urcidor de The )aste 'an& est4 dado por su don pro tico (desde el epgra e +asta el <ltimo verso, muc+os ragmentos tienen tono portentoso) y por ser una igura capa& de incorporar la visi'n de lo masculino y de lo emenino, del uturo y del pasado. .eg<n )eavis, la nota :ue citamos indica lisa y llanamente :u es el poema* un es uer&o por en ocar una conciencia +umana incluyente. Pero )eavis va m4s all4* (al emprendimiento Qel de encontrar una conciencia :ue incluya lo masculino y lo emenino y -podramos agregar- lo pasado y lo uturoR comporta
9

un di cil problema de organi&aci'n, siendo una particularidad del modo de conciencia :ue lo engendra la ausencia de un principio organi&ativo, la alta de una direcci'n in+erente. V a:u entra a tallar 1rom 2itual to 2omance.. Pasamos as a otro asunto de peso* el sustrato antropol'gico del poema. ,l comien&o de las notas, Eliot dice* >o solo el ttulo, sino el plan y buena parte del simbolismo incidental del poema me ueron sugeridos por el libro de "rs. 1essie ). $eston sobre la leyenda del 2raal* 1rom 2itual to 2omance (?ambridge) QDel ritual a la leyen&a3novelaR. En e ecto, tan pro unda es mi deuda, :ue el libro de "rs. $eston iluminar4 las di icultades del poema muc+o me3or :ue mis notas* y lo recomiendo (aparte del gran inters del mismo libro) a :uien crea :ue vale la pena tal iluminaci'n. Estoy tambin en deuda, en general, con otra obra de antropologa :ue +a in luido pro undamente en nuestra generaci'n* me re iero a The 4ol&en !ough Q'a rama &ora&a, de 1. -ra&erRB +e usado especialmente los dos vol<menes A&onis, Atis, 0siris. Huien cono&ca estas obras reconocer4 inmediatamente en el poema ciertas re erencias a ceremonias de ertilidad. Nueno, (om, pero nosotros no las conocemos, as :ue tendremos :ue contentarnos con lo :ue digan los crticos. En cuanto al primer libro (1rom 2itual to 2omance), dice Kalverde* En este libro se se=alan los elementos no cristianos de la leyenda Qdel .anto 2rialR, su alusi'n a ritos de ecundidad* sobre todo, el !ey-Pescador, :ue +a :uedado estril por una +erida, y cuya tierra tambin :uedar4 EbaldaD mientras no se con:uisten la lan&a y el c4li& -el 2rial o 2raal-, posibles smbolos se%uales Qmasculino y emenino, respectivamenteR. (...) Pero, por oscuras ra&ones, el !ey-Pescador es, a la ve&, (iresias, el +ombre-mu3er, el pro eta ciego de la mitologa cl4sica, la gran conciencia universal. (#e a+ la relaci'n :ue marc4bamos entre ambos temas.) ?on toda seguridad, el libro de "rs. $eston +abra pasado al olvido a no ser por The )aste 'an&B no podemos decir lo mismo de 'a rama &ora&a (568;), de .ir 1ames 2eorge -ra&er, :ue es un cl4sico de la antropologa, siendo visible su in luencia en #urC+eim, -reud y Eliade. -ra&er estudia, con vasta erudici'n, el pensamiento m4gico primitivo, :ue -podramos simpli icar- con unde el smbolo con la cosa. ,s, el ttulo del libro est4 tomado de Kirgilio* la rama dorada, parecida al murdago, era el emblema del rey del bos:ue. Para matar al rey, +aba :ue :uebrar antes la rama dorada. El pensamiento m4gico -estudiado a partir de los ritos vegetales- es el m4s primitivo de todos (m4s :ue el religioso y :ue el cient ico). Kalverde dice :ue el sustrato mitol'gico (la alsilla mitol'gica) es una imposici'n or&ada y a posteriori sobre el mosaico poli 'nico del poema. Puede ser cierto, pero no menos cierto es :ue Eliot dedica la obra a un poeta en tanto art ice, de modo :ue no pierde la valide&* el art ice traba3a todo a posteriori. "4s a<n* siendo la in ertilidad el tema esencial del te%to, no parece descabellado :ue Eliot lo +ubiera elaborado pensando en los ritos de la vegetaci'n o en el !ey (ullido. "4s delicado es a<n el tema del sustrato mitol'gico en cuanto contribuye a dar un sentido global al poema. Va vimos :ue est4 compuesto de ragmentos, :ue estos ragmentos se unen a travs de la conciencia inclusiva de (iresias. ,+ora bien* Ftiene la uni'n de los ragmentos alg<n sentidoG Kalverde, :ue denosta el sustrato mitol'gico :ue aglutina las muc+as voces, no vacila en se=alar :ue En el poema, por otra parte, no se ve por :u el elemento de esterilidad y muerte de la tierra -y deseo de muerte de la .ibila, en el epgra epuede dar paso al res:uicio de esperan&a :ue trae al inal el trueno introductor de la lluvia.. )eavis, en una interpretaci'n acaso m4s ra&onable, sostiene :ue el poema no
6

e%+ibe ninguna progresi'n, ni da esperan&a, por:ue el trueno no trae agua para revivir la tierra balda, y el poema inali&a donde comen&' (de a+ :ue tenga una estructura musical). El inal es su icientemente ambiguo como para no e%cluir ninguna de las interpretacionesB como (iresias, el poema The )aste 'an& es el punto en :ue todo converge. >adie e%i3a al te%to una va de salida. ,lgunas consideraciones parate%tuales El ttulo original del poema (+e Do the Police in %any ,oices), :ue ya comentamos m4s arriba, en ati&aba la pluralidad, la +eterogeneidad, la diversidad. El ttulo actual, The )aste 'an& ()a tierra balda o, como :uiere Norges, )a tierra yerma 5) apunta a la unidad (dada en parte por el sustrato mitol'gico del libro de "rs. $eston, de donde Eliot toma el ttulo). En ingls, la e%presi'n suele ir unida (-astelan&)B su separaci'n en dos palabras tiene acaso un valor o%imor'nico* la tierra es algo :ue suele dar idea de ertilidad, pero esta tierra est4 yerma. )a tierra balda, o yerma, es la gran met4 ora de la ciudad moderna, tema tpicamente moderno, :ue vemos en autores tan distantes como Naudelaire ('es tableau parissiens) y )orca (Poeta en 5ueva 6or$). El parate%to incluye tambin la ec+a de composici'n, 58AA. ,=o de tanto logro (7lises, Trilce, el Tractatus de $ittgenstein y la .emana del ,rte "oderno en Nrasil), 58AA ue tambin un momento de crisis en Europa. En sus notas, Eliot cita a /erman /esse* Va media Europa, ya est4 por lo menos la mitad Iriental camino del caos, caminando ebria de sagrada locura a lo largo del abismo mientras canta, canta embriagada, +mnica, como cantaba #imitri Oaramaso . ,nte esas canciones el burgus re o endido, el santo y el vidente las oyen con l4grimas. (/./esse, Camino al caos) )a cita ilustra algo de lo :ue decamos m4s arriba sobre el sentido del te%to* no solo el santo y el vidente oyen el +imno blico con l4grimas. (ambin el poeta. El epgra e, como el ttulo, se modi ic' tambin respecto de su versi'n inicial. El epgra e de Petronio es, sin duda, muc+o m4s sugerente :ue el de ?onrad* Pues yo mismo vi con mis propios o3os a la .ibila colgando en una botella en ?umas, y cuando le di3eron los muc+ac+os* Sibila8 9:u* :uieres;, responda ella* %orir :uiero. El epgra e (tomado de Petronio, Satiric#n, c.J6), est4 en el idioma original (en latn las palabras del narrador, en griego el discurso directo :ue marcamos con cursiva). .ibila, como Pitonisa, era el nombre dado en la antigWedad a las sacerdotisas oraculares de ,polo. .eg<n una leyenda romana, la .ibila de ?umas se +aba enamorado de ,polo, a :uien cedi' su virginidad a cambio de vida eterna. )a muc+ac+a imprudente, no le pidi' a su amante eterna 3uventud, de modo :ue ue enve3eciendo y empe:ue=eciendo con los a=os, +asta :uedar del tama=o de una cigarra. Entonces ue guardada en una botellaB cuando la gente le preguntaba :u :uera, ella responda :uiero morir. En el nivel m4s notable, el sentido del epgra e podra ser el siguiente* si la .ibila (:ue ve el uturo) desea morir, es por:ue los tiempos :ue vienen son negros. (, la .ibila de ?umas se atribuye una pro eca sobre la destrucci'n de !oma.) Pero tambin puede apuntar a una analoga entre Iccidente y la .ibilaB la modernidad es vie3a, pe:ue=a, y desea descansar. #e a+ tal ve& el inal del te%to* Shanti, :ue en s4nscrito signi ica pa&. ?omo
5

)aste 'an& (separado o todo 3unto) signi ica, literalmente tierra baldaB la traducci'n literal, no obstante, mutila la connotaci'n de esterilidad :ue la e%presi'n tiene en ingls (baldo es un terreno vaco, sin ocupar ni cultivar, un terreno de ning<n provec+o, pero no necesariamente estril), sin duda importantsima. 8

/esse (Si&harta), Eliot se vio seducido por la pa& :ue proponen las iloso as orientales. El <nico an+elo de la tierra balda es el descanso. (enemos, por <ltimo, la dedicatoria a Pound, :ue ya comentamos m4s arriba. ,greguemos :ue no solo indica admiraci'n a su amigo, sino :ue adem4s lo +ace con un verso de #ante (donde 2uini&elli, stilnovista, +abla de ,rnaud #aniel, trovador proven&al)B como se sabe, Eliot y Pound compartieron el gusto por #ante, los stilnovistas y los trovadores proven&ales. Pero, adem4s, estas breves palabras indican toda una concepci'n de la poesa como arti icio :ue, como vimos, es esencial en el te%to. El epgra e y la dedicatoria son las dos primeras citas de un te%to plagado de interte%tualidades (o transte%tualidades, e%presi'n m4s genrica, ya :ue no solo se trata de citas y prstamos sino de re erencias de toda clase).

5;

Potrebbero piacerti anche