Sei sulla pagina 1di 8

AD I VESPERAS DOMINICAE

INVOCACIN INICIAL
V/. Dios mo, ven en mi auxilio. R/. Seor, date prisa en socorrerme. Gloria al Padre y al Hijo y al Espritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre; por los siglos de los siglos. Amn. Aleluya.
Desde Septuagsima hasta Pascua en lugar del Aleluya, se dice:

Gloria a ti, Seor, Rey de la gloria eterna.


Antfona 1 (6.F)

Bendito sea el Seor, mi auxilio y mi libertador.

Psalmus 143(I)

Benedctus Dminus, Deus meus, qui Bendito el Seor, mi Dios, que adiestra docet manus meas ad prlium,* et mis manos para el combate, y mis dedos para dgitos meos ad bellum. la pelea. Misericrdia mea, et refgium meum:* Es mi misericordia y mi refugio, mi alcsuscptor meus, et libertor meus: zar y libertador, Protctor meus, et in ipso spervi:* qui Mi protector en quien espero, el que me

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARA REINA]

subdit ppulum meum sub me. Dmine, quid est homo, quia innotusti ei?* aut flius hminis, quia rputas eum? Homo vanitti smilis factus est:* dies eius sicut umbra prtreunt. Dmine, inclna clos tuos, et descnde:* tange montes, et fumigbunt. Flgura coruscatinem, et dissipbis eos:* emtte sagttas tuas, et conturbbis eos. Emtte manum tuam de alto,+ ripe me, et lbera me de aquis multis:* de manu filirum alienrum. Quorum os loctum est vanittem:* et dxtera erum, dxtera iniquittis. Glria Patri, et Flio,* et Spirtui Sancto. Sicut erat in princpio, et nunc, et semper,* et in scula sculrum. Amen.
**Se repite la antfona Benedictus.

somete pueblos. Qu es el hombre, Seor, para ocuparte, el ser humano para que pienses en l? El hombre es semejante a un soplo, sus das, como sombra que pasa. Seor!, inclina tus cielos y desciende, toca los montes y que echen humo; Fulmina el rayo y disprsalos, lanza tus flechas y trastrnalos! Extiende tus manos desde lo alto, lbrame, librame de las aguas caudalosas, de la mano de los extranjeros, Cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira. Gloria al Padre, al Hijo, * y al Espritu Santo. Como era en el principio, ahora, y siempre* por los siglos de los siglos. Amn. Dichoso el pueblo cuyo Dios es el Seor.

Antfona 2 (8.c)

Psalmus 143 (II)

Deus, cnticum novum cantbo tibi:* in psaltrio decachrdo psallam tibi. Qui das saltem rgibus:* qui redemsti David, servum tuum, de gldio malgno: ripe me. Et rue me de manu filirum alienrum,+ quorum os loctum est vanittem:* et dxtera erum, dxtera iniquittis: Quorum flii, sicut novll plantationnes * in iuventte sua. Fli erum compsit:* circumornt ut similitdo templi. Prompturia erum plena,* eructntia

Te cantar, oh Dios, un cntico nuevo, taer el arpa de diez cuerdas, T que das a los reyes la salud, que salvas a David tu servidor de la espada funesta; slvame, Lbrame de la mano de extranjeros, cuya boca habla vanidad; y su diestra es diestra de mentira. Sean nuestros hijos como plantas pomposas desde la juventud; Nuestras hijas, columnas talladas, esculpidas como para un templo. Estn nuestros graneros rebosantes, repletos de frutos variados;

[BREVIARIUM ROMANUM]

AD I VESPERAS DOMINICAE

ex hoc in illud. Oves erum foets, abundntes in egrssibus suis:* boves erum crass. Non est runa macri, neque trnsitus:* neque clamor in platis erum. Betum dixrunt ppulum, cui hc sunt:* betus ppulus, cuius Dminus Deus eius. Glria Patri, et Flio,* et Spirtui Sancto. Sicut erat in princpio, et nunc, et semper,* et in scula sculrum. Amen.
**Se repite la antfona Beatus.

Que nuestras ovejas, a millares, se multipliquen en nuestros prados; vuelvan cargadas nuestras bestias. Que no haya brechas ni aberturas, ni gritos en nuestras plazas. Feliz el pueblo a quien as sucede, feliz el pueblo cuyo Dios es el Seor! Gloria al Padre, al Hijo, * y al Espritu Santo. Como era en el principio, ahora, y siempre* por los siglos de los siglos. Amn.

Antfona 3 (1 a.3)

El Seor es grande y muy digno de alabanza. Su grandeza no tiene fin.


Psalmus 144 (I)

Exaltbo te, Deus meus, rex:* et benedcam nmini tuo in sculum, et in sculum sculi. Per sngulos dies benedcam tibi:* et laudbo nomen tuum in sculum, et in sculum sculi. Magnus Dminus, et laudbilis nimis:* et magnitdinis eius non est finis. Genertio et genertio laudbit pera tua:* et potntiam tuam pronuntibunt. Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur:* et mirabilia tua narrabunt. Et virttem terriblium turum dicent:* et magnitdinem tuam narrbunt. Memriam abundnti suavittis tu eructbunt:* et iusttia tua exsultbunt. Glria Patri, et Flio,* et Spirtui Sancto.

Te ensalzar, Dios mo, mi Rey, bendecir tu nombre ahora y por siempre; Todos los das te bendecir, alabar tu nombre por los siglos, y por los siglos de los siglos. Grande es el Seor, muy digno de alabanza, su grandeza carece de lmites. Una edad a otra alabar tus obras, pregonar tus hechos portentosos. Hablarn de la gran gloria de tu santidad, contarn tus maravillas. Del poder de tus portentos hablarn, y contarn tus grandezas; Harn memoria de tu inmensa bondad, aclamarn tu justicia. Gloria al Padre, al Hijo, * y al Espritu Santo.

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARA REINA]

Sicut erat in princpio, et nunc, et Como era en el principio, ahora, y siemsemper,* et in scula sculrum. Amen. pre* por los siglos de los siglos. Amn.
**Se repite la antfona Magnus.

Antfona 4 (8.G)

El Seor todo bueno: bondades tn sobre das obras.


Salmo 144 (II)

de es sus estosus

Misertor, et misricors Dminus:* ptiens, et multum misricors. Suvis Dminus univrsis:* et miseratines eius super mnia pera eius. Confitentur tibi, Dmine, mnia pera tua: * et sancti tui benedcant tibi. Glriam regni tui dicent:* et potntiam tuam loquntur: Ut notam fciant fliis hminum potntiam tuam:* et glriam magnificnti regni tui. Regnum tuum regnum mnium sculrum:* et domintio tua in omni generatine et generatinem. Glria Patri, et Flio,* et Spirtui Sancto.

El Seor es clemente y compasivo, paciente y grande en misericordia; El Seor es bueno con todos, su misericordia con todas sus obras. Que te alaben, Seor, todas tus obras, y tu santos te bendigan; Cuenten la gloria de tu reinado, narren tus proezas, Explicando tus proezas a los hijos de los hombres, el esplendor y la gloria de tu reinado. Tu reinado es un reinado por todos siglos, tu gobierno, de generacin en generacin. Gloria al Padre, al Hijo, * y al Espritu Santo. Sicut erat in princpio, et nunc, et Como era en el principio, ahora, y siemsemper,* et in scula sculrum. Amen. pre* por los siglos de los siglos. Amn.
**Se repite la antfona Suavis.

Antfona 5 (4.G)

El Seor es fiel a todas sus palabras y santo en todas sus obras.

[BREVIARIUM ROMANUM]

AD I VESPERAS DOMINICAE

Psalmus 144 (III)

Fidlis Dminus in mnibus verbis suis:* et sanctus in mnibus opribus suis. Allevat Dminus omnes qui crruunt:* et rigit omnes elsos. culi mnium in te sperant, Dmine:* et tu das escam illrum in tmpore opportno. Aperis tu manum tuam: * et imples omne nimal benedictine. Iustus Dminus in mnibus viis suis:* et sanctus in mnibus opribus suis. Prope est Dminus mnibus invocntibus eum:* mnibus invocntibus eum in veritte. Volunttem timntium se fciet:+ et deprecatinem erum exudiet:* et salvos fciet eos. Custdit Dminus omnes diligntes se: * et omnes peccatres disprdet. Laudatinem Dmini loqutur os meum:* et benedcat omnis caro nmini sancto eius in sculum, et in sculum sculi. Glria Patri, et Flio,* et Spirtui Sancto. Sicut erat in princpio, et nunc, et semper,* et in scula sculrum. Amen.
**Se repite la antfona Fidelis

El Seor es fiel en todo lo que dice, y santo en todas sus obras. El Seor sostiene a los que caen, endereza a todos los encorvados. Los ojos de todos te miran esperando; Seor, t les das a su tiempo el alimento. Abres t la mano y sacias de bienes a todo viviente. El Seor es justo en todos sus caminos y santo en todas sus obras. Cerca est el Seor de los que lo invocan, de todos los que lo invocan con sinceridad. Cumple los deseos de quienes le temen, escucha su clamor y los salva. El Seor guarda a cuantos le aman, y dispersa a todos los malvados. Que mi boca diga la alabanza del Seor, que toda carne bendiga su nombre ahora, y para siempre jams! Gloria al Padre, al Hijo, * y al Espritu Santo. Como era en el principio, ahora, * y siempre ser, mundo sin fin. Amn.

La parte que sigue del oficio es variable segn el tiempo litrgico y la dominica.

TIEMPO DE POST-EPIFANA Y POST-PENTECOSTS CAPITULUM Rom 11, 13 O Altitdo divitirum sapinti, et scinti Oh abismo de riqueza, de sabidura y de Dei,+ quam incomprehensibilia sunt iudcia ciencia el de Dios! Cun insondables son eius,* et investigbiles vi eius! sus designios e inescrutables sus caminos! R. Deo grtias. R. Demos gracias a Dios.

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARA REINA]

HIMNO 1.-Ahora que el sol se retira, T!, luz de perene Unidad, enciende nuestros corazones, oh santa Trinidad. 2.- A la maana el canto de nuestras alabanzas, por la tarde te suplicamos, que te dignes dejarnos alabarte junto a los coros celestiales. 3.- Al Padre y al Hijo y a Ti, Espritu Santo, sea la gloria ahora como antes y sin cesar por todos los siglos. Amn VERSO V/. Vespertina ortio ascendat ad te V/. Nuestra oracin vespertina suba a ti, SeDmine. or. R/. Et descendat super nos misericrdia R/. Y descienda sobre nosotros tu misericortua. dia. ANTFONA MAGNIFICAT
En las Vsperas del Tiempo de Post-Epifana se dice la siguiente Antfona. En los sbados de Post-Pentecosts es variable.

Auxilia a Israel, su pueblo, como prometi a Abraham y su descendencia por siempre.

[BREVIARIUM ROMANUM]

AD I VESPERAS DOMINICAE

MAGNIFICAT Cantico de la Virgen Mara - Luc. 1, 46-55 Magnificat * anima mea Dominum. Engrandece* mi alma al Seor, Et exsultavit spiritus meus * in Deo Se alegra mi espritu* en Dios, mi salvador; salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae Porque ha mirado la humillacin de su suae: * ecce enim ex hoc beatam me esclava;* desde ahora me llamarn dicent omnes generationes. bienaventurada todas las generaciones Quia fecit mihi magna qui potens Porque el Poderoso ha hecho obras grandes est:* et sanctum nomen ejus. por m,* su nombre es santo, Et misericordia ejus a progenie in Y su misericordia llega a sus fieles* de progenies* timentibus eum. generacin en generacin. Fecit potentiam in brachio suo * l hace proezas con su brazo:* dispersa a los dispersit superbos mente cordis sui. soberbios de corazn, Deposuit potentes de sede, * et Derriba del trono a los poderosos* y enaltece exaltavit humiles. a los humildes, Esurientes implevit bonis: * et diviA los hambrientos los colma de bienes* y a tes dimisit inanes. los ricos los despide vacos. Suscepit Israel puerum suum,* reAuxilia a Israel, su pueblo* acordndose de la cordatus misericordiae suae. misericordia Sicut locutus est ad patres nostros* Como lo haba prometido a nuestros padres en Abraham et semini eius in saecula. favor de Abraham y su descendencia por Gloria Patri, et Filio, * et Spiritui siempre. Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espritu Santo, Sicut erat in principio, et nunc, et Como era en el principio, ahora y siempre,* semper,* et in saecula saeculorum. por los siglos de los siglos. Amn. Amen.
**Se repite la antfona.

V/. Dminus vobscum. R/. Et cum spritu tuo. Ormus. (VARIABLE) R/. Amen. V/. Dminus vobscum. R/. Et cum spritu tuo.

CONCLUSIN V/. El Seor est con vosotros. R/. Y con tu espritu. Oremos. R/. Amn. V/. El Seor est con vosotros. R/. Y con tu espritu.

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARA REINA]

V/. Bendigamos al Seor R/. Demos gracias a Dios. V/. Benedicmus Dmino. R/. Deo grtias. V/. Fidelium animae per misericordiam Dei V/. Por la misericordia de Dios, las almas requiescant in pace. de los fieles difuntos descansen en paz. R/. Amen R/. Amn.

Antfona ad libitum de la Virgen Mara segn el Tiempo Litrgico.

Potrebbero piacerti anche