011 2 e L I r P 11 - 17 a
oLTre400EvenTI/EvenTs DAY by DAY
ries a r e n i T I / i ITinerar
THe MaGazInE OF INTeRIors AND coNTeMPoraRY DesIGN il magazine del design n63 Preview aI SaLonI DI aPrILe 23 edizione Gli itinerari del Design 22 edizione
INTerNI n 610
6
Direttore responsabile Editor GILDA BOJARDI bojardi@mondadori.it Art director CHRISTOPH RADL Redazione Editorial staff SIMONETTA FIORIO caporedattore centrale central editor in chief simonetta.orio@mondadori.it Hanno collaborato CRISTINA MONICA internic@mondadori.it ELENA VAILATI iguida@mondadori.it CRISTINA BONINI internimari@mondadori.it Graca Layout SIMONE CASTAGNINI simonec@mondadori.it STEFANIA MONTECCHI internim@mondadori.it Segreteria di redazione Editorial secretariat ALESSANDRA FOSSATI alessandra.fossati@mondadori.it Traduzioni translation TRANSITING S.PICCOLO INTERNI THE MAGAZINE OF INTERIORS AND CONTEMPORARY DESIGN via D. Trentacoste 7 20134 Milano Tel. + 39 0221563319/320 Fax + 39 0226410847
Copyright 2011 ARNOLDO MONDADORI EDITORE 20090 Segrate (Milano) Tutti i diritti riservati Stampata da Printed by Mondadori Printing s.p.a. via Luigi e Pietro Pozzoni, 11 Cisano Bergamasco - Bergamo Stabilimento di/factory of Verona Marzo/March 2011 Pubblicit Advertising Mondadori Pubblicit 20090 Segrate - Milano tel. +39 02 75423343 - +39 02 75422203 Fax +39 02 75423641 Coordinamento/coordinator silvia.bianchi@mondadori.it www.mondadoripubblicita.com Guide on line www.internimagazine.it www.mondadori.com/interni
eDITorIaLe
Gilda Bojardi - Direttore di INTERNI Chief Editor of INTERNI systems publications
CITY InFo
12
Treni/Trains
Ferrovie dello Stato/Trenitalia railway company Informazioni generali/General info Numero verde/Toll free number 89 20 21 www.trenitalia.com Ferrovie Nord Milano/Milano Nord Railway Informazioni generali/General info Tel. 199 15 11 52 Lu.-Do./Mon.-Sun. 7-22.30 h www.ferrovienord.it
Aeroporti/Airports
Malpensa (45 km dal centro di/from the centre of Milano - direzione/direction Varese) Informazioni voli e bus/Flight and bus info Tel. +39 02 74 85 22 00 (call center) www.sea-aeroportimilano.it Bagagli smarriti/Lost luggage Tel. +39 02 58 58 12 85 Oggetti smarriti/Lost&Found Tel. +39 02 74 86 29 00 Lu.-Ve./Mon.-Fri. 10-17 h Deposito bagagli/Left luggage piano terra arrivi B Terminal 1/ground oor arrival B Terminal 1 Tel. +39 02 58 58 02 98 Lu.-Do./Mon.-Sun. 6-22 h Malpensa Express Tel. 199 15 11 52 Lu.-Do./Mon.-Sun. 7-21 h www.malpensaexpress.it Accoglienza clienti/Customer care c/o Stazione Milano Cadorna - Lu.-Ve./Mon.-Fri. 7-20 h; Sa./Sat. 8-20 h; Do./Sun. 8.30-16 h Partenze da Malpensa per Cadorna FNM ogni 30 minuti (9.03-13.03/15.03-17.03/20.0323.03)/departures from Malpensa to Cadorna FNM each 30 minutes (9.03am-1.03pm/3.03pm5.03pm/8.03pm-11.03pm) - Partenze da Cadorna FNM ogni 30 minuti (9.55-16.55 h) e ogni ora (18.23-23.25)/departures from Cadorna FNM each 30 minutes (9.55am-4.55pm) and each hour (6.25 pm-11.25pm) Malpensa Shuttle www.malpensashuttle.it/mxp-mil.htm Partenze da/departures from Terminal 1 uscita/exit 5 per/to Stazione Centrale, ogni 20 minuti (6.20-23 h)/each 20 minutes (6.20am-10pm) Partenze da/departures from Stazione Centrale per/to Terminal 1, ogni 20 minuti (5.20-21 h)/each 20 minutes (5.20am-9pm) Malpensa bus Express www.autostradale.it Partenze da/departures from Terminal 1 uscita/exit 6 per/to Stazione Centrale ogni 20 minuti (6.30-21.10 h)/each 20 minutes (6.50am-10.10pm) - Partenze da/departures from Stazione Centrale per/to Terminal 1 uscita/ exit 6 ogni 20 minuti (4.30-20.30 h)/each 20 minutes (6.50am-10.10pm) Linate (7 km dal centro di/from the centre of Milano) Informazioni voli e bus/Flights and bus information Tel. +39 02 74 85 22 00 (call center) www.sea-aeroportimilano.it Deposito bagagli/Left luggage piano terra arrivi/ground oor arrival Tel. +39 02 71 66 59 Lu.-Do/Mon.-Sun. 7-21.30 h Bagagli smarriti/Lost luggage Tel. +39 02 58 58 12 85 Bus 73 Partenze da/departures from Milano-piazza San Babila per/to Linate, ogni 10 miPartenze da/departures from Milano-piazza San Babila per/to Linate, ogni 10 minuti (5.35-00.35 h)/each 10 minutes (5.35am-0.35am) Partenze da/departures from Linate-Piano arrivi/Floor Arrival per/to Milano - piazza San Babila, ogni 10 minuti (6.05-00.55 h)/each 10 minutes (6.05am-0.55am) Orio al Serio (45 km dal centro di/from the centre of Milano - direzione/direction Bergamo) Informazioni voli e bus/Flights and bus info 24h-24h Tel. +39 035 32 63 23 www.orioaeroporto.it Bagagli smarriti/Lost luggage Tel. +39 035 32 62 97 / Tel. +39 035 32 63 52 Oggetti smarriti/Lost&Found Tel. +39 035 32 62 97 Lu.-Do./Mon.-Sun. 8-22 h Deposito bagagli/Left luggage zona arrivi/arrivals area Tel. +39 035 31 84 72 Lu.-Do./Mon.-Sun. 8-24 h Orio Shuttle - Airpullmann www.orioshuttle.com da/from Aeroporto Parking Bus a/to Stazione Centrale Lun.-Ve./ Mon.-Fri.ai minuti 15 e 45 (7-21 h)/15 and 45 after the hour (7am-9pm) da/from Stazione Centrale a/to Aeroporto Orio Lun.-Ve./Mon.-Fri.ai minuti 15 e 45 (5-28 h)/15 and 45 after the hour (5am-6pm) Check in telefonici e call center/Telephone check in and call center Alitalia Tel. +39 06 22 22 (call center) Air France Tel. 848 88 44 66 (call center) Airone Tel. 199 20 70 80 British Airways Tel. 199 71 22 66 (call center) Japan Airlines Tel. 848 87 47 00 (call center) KLM Tel. 199 414 199 (call center) Lufthansa Tel. 199 40 05 55 (call center) Swiss Tel. 848 86 81 20 (call center)
CITY InFo
10
www.turismo.comune.milano.it e/and www.provincia.milano.it IAT Ufcio informazioni turistiche/Info service piazza Castello 1 MM1 Cairoli Tel. +39 02 77 40 43 43 Lu.-Ve./Mon.-Fri. 9-18 h; Do./Sun. 9-13.30/14-17 h IAT Ufcio informazioni turistiche/Info service Stazione Centrale Tel. +39 02 77 40 43 18 Lu.-Ve./Mon.-Fri. 9-18 h; Do./Sun. 9-13.30/14-17 h iat.info@provincia.milano.it Agenzia Hotel Central Booking Tel. +39 02 80 54 242 Fax +39 02 89 69 75 09 www.hotelbooking.com info@hotelbooking.com
www.comunedimilano.it/ecopass numero verde/toll free number 800 437 437 (Lu.-Sa./Mon.-Sat. 7-20 h). Ticket dingresso giornaliero per i veicoli inquinanti da luned a venerd (7.30-19.30 h): Classe III - 2 Classe IV - 5 Classe V - 10 /The daily entrance ticket for polluting vehicles from Monday to Friday (7.30am to 7.30pm): Class III - 2 Class IV - 5 Class V - 10 Per la valutazione della classe/To know how your vehicle is classied: www.comune.milano.it/dseserver/ecopass/classi_inquinamento.html
Emergenze/Emergency
Carabinieri Tel. 112 Ambulanza/Ambulance Tel. 118 Guardia medica/Medical services Tel. +39 02 34 567 Soccorso stradale/Street aid Tel. 80 31 16
Farmacie/Pharmacy 24h-24h
Stazione Centrale piazza Duca DAosta Tel. +39 02 66 90 735 Farmacie notturne/Night pharmacy Santa Teresa corso Magenta 96 Tel. +39 02 48 00 67 72 Canonica via Canonica 32 Tel. + 39 02 33 60 92 33 Formaggia c.so Buenos Aires 4 Tel. +39 02 29 51 33 20 Fatebenefratelli piazza Principessa Clotilde 1 Tel. +39 02 65 55 242 Corvetto Viale Lucania 6 Tel. +39 02 57 40 48 05 Noleggio auto/Car rental Avis Tel. 199 10 01 33 www.avisautonoleggio.it Maggiore Tel. 199 15 11 20 www.maggiore.it Hertz Tel. 199 11 22 11 www.hertz.it Noleggio Moto/Moped rental Vipernolo via Populonia 6/8 Tel. +39 02 66 80 57 38 www.vipernolo.com Noleggio bici/Bicycle rental www.awsbici.com via Ponte Seveso 33 Tel. +39 02 67 07 21 45 awsbici@fastwebnet.it BikeMi www.bikemi.com Servizio di Bike Sharing con 5mila biciclette e 250 stazioni in tutta la citt, da utilizzare per massimo 2 ore. Prezzo: primi 30 minuti gratuiti, 0,50 ogni 30 minuti successivi. Abbonamenti: giornaliero 2,50/settimanale 6/ annuale 36/A Bike Sharing service available from 250 stations dotted around the town offering 5000 bikes, which can be used for max. 2 hours. Price: rst 30 minutes free of charge, then 0.50 every 30 minutes. Subscriptions: daily 2.50/ weekly 6/annual 36. Mondadori Multicenter via Marghera 28 Tel. +39 02 48 04 71 Mondadori Multicenter piazza Duomo 1 Tel. +39 02 45 44 11 Fnac via Torino ang. via della Palla Tel +39 02 86 95 41 Awba Communications via Valpetrosa 5 Tel. +39 02 39 66 36 28 Allnet viale Bligny 42 Tel. +39 02 58 43 12 61
Noleggi/Rentals
Internet Point
ATM - Azienda Trasporti Milanesi Tel. 800 80 81 81 Lu.-Do./Mon.-Sun. 7.30-19.30 h www.atm-mi.it Radiobus Tel. +39 02 48 03 48 03 Fax +39 02 48 03 63 66 Sms +39 335 78 72 571 Radio taxi Tel. +39 02 85 85 Tel. +39 02 40 40 Tel. +39 02 69 69
MaPPa MeTro
14
15
SuBwaY MaP
27
Patrocinio
Orari apertura: da luned 11 a domenica 17 aprile dalle ore 9.00 alle 24.00 da luned 18 a venerd 22 aprile dalle ore 9.00 alle 21.00 sabato 23 aprile dalle ore 9.00 alle 16.00
Co-ProDucer
12 MarTeD/TUESDAY
Design Island
c/o Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Map xx Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori MCM - Modulo Camparitivo Mobile Spazio bar modulare, compatto e versatile, con spirito futuristico. Modular, compact and versatile bar space with a futuristic spirit. Design Matteo Ragni per/for Camparisoda Lavazza Piazza Italiana Caffetteria ispirata allidea di piazza con lo skyline delle principali citt italiane. Cafe based on the idea of the square, with the skylines of major Italian cities. Design Lorenzo Palmeri per/for Lavazza a Modo Mio DC 10 Progetto di cucina che si trasforma da prodotto in ottone brunito a prototipo in vetro specchiato. Projet for a kitchen that is transformed from a product in burnished brass to a prototype in reecting glass. Design Vincenzo De Cotiis per/for Rossana Pr-oggetto Casa con giardino composta da 18.000 matite colorate a disposizione per disegnare nuovi progetti di design. House with garden made with 18,000 colored pencils, offered to draw new design projects. Design Daniela di Lauro e/and Massimiliano della Foglia per/for Do.It Design Outlet Italiano Luce mutante Progetto di illuminazione da esterno, realizzato con prodotti ecosostenibili, mutabili e adattabili allambiente circostante. Outdoor lighting project made with ecosustainable, mutable products that adapt to the surrounding environment. Design Ettore Cimini e/and Walter Monici per/for Lumina
26
MILaNo, 11-23 aPrILe UnIversIT DeGLI STuDI DI MILaNo vIa FesTa DeL PerDono 7
12 MarTeD/TUESDAY
Design Island
c/o Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Map xx Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori La saetta fotovoltaica Una struttura scultorea e metaforica in acciaio, vetro e pannelli fotovoltaici, che richiama un progetto di edicio a impatto zero. Sculptural metaphorical structure in steel, glass and photovoltaic panels, for a zero-impact project. Design Massimo Pierattelli di/by Arval con/with Baraclit, Energy Resources, Cipriano Costruzioni Archetto Progetto di seduta collettiva bifronte realizzata in schiuma ad alta densit e acciaio inox. A project of a two-sided collective seating in high-density foam and stainless steel. Design Sybarite per/for Marzorati Ronchetti Caldia Cube Lincontro tra architettura, arte e design rappresentato da una serie di opere realizzate in marmo Caldia. Encounter of architecture, art and design in a series of works made with Caldia marble. Design Francesco Lucchese - Caldia Cube per/for Marmi e Graniti dItalia Sicilmarmi Lounge Chair Serie di 13 chaise longue realizzate in sughero e collegate da una struttura che permette loscillazione indipendente di ciascuna di esse. Series of 13 chaises longues in cork, connected by a structure that permits independent movement of each unit. Illuminazione/lighting Lumina. Design Pedro Campos Costa per/for Amorim Isolamentos Spun (Coriolis) Sedute scultoree in acciaio al carbonio, ottone bronzato e pelle formate da un unico prolo ruotato di 360. Sculptural seating in carbon steel, bronze-plated brass and leather, formed by a single prole rotated 360. Design Thomas Heatherwick per/for Marzorati Ronchetti
25
Patrocinio
Orari apertura: da luned 11 a domenica 17 aprile dalle ore 9.00 alle 24.00 da luned 18 a venerd 22 aprile dalle ore 9.00 alle 21.00 sabato 23 aprile dalle ore 9.00 alle 16.00
Co-ProDucer
12 MarTeD/TUESDAY
Design Island
c/o Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Map xx Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori Interpretazioni di luoghi di sosta, veri e propri salotti urbani collocati nellambito del percorso espositivo progettate da designer e realizzate da aziende leader del settore arredamento-design italiano e internazionale. Interpretations of gathering places, true urban lounges positioned along the exhibition itinerary, created by designers and produced by leading companies in the Italian and international design-furnishings sector.
Cortile dOnore
Green Tower Torre ecocompatibile composta da anelli quadrangolari sovrapposti e disassati, con interni arredati ed elementi vegetali. Ecocompatible tower composed of stacked quadrangular rings in shifted alignment, with furnished interiors and vegetation. Design Carlo Colombo per/for Arex, Compagnia del Verde e/and Stratex The Neighboorhood 17 sculture astratte di metallo che disegnano nellaria altrettante metafore di casa. 17 abstract metal sculptures, metaphors of houses in the air. Design Ron Gilad per/for De Castelli e/and Flos Buon weekend Struttura essibile e leggera per la sosta e il relax allaperto con attrezzatura da pic nic in ready-made. Flexible, light structure for outdoor relaxation, with readymade picnic gear. Design Diego Grandi per/for Rosenthal e/and Sambonet Lib(e)ro Sistema di arredo urbano modulare e multifunzionale realizzato con container marittimi rigenerati. Modular and multifunctional urban furnishings system made with regenerated shipping containers. Design Setsu e Shinobu Ito per/for Art_Container
24
MILaNo, 11-23 aPrILe UnIversIT DeGLI STuDI DI MILaNo vIa FesTa DeL PerDono 7
12 MarTeD/TUESDAY
Anders Warming
progetto/project MINI Sintesi con/with MINI Struttura scultorea che rappresenta il principio evolutivo della Mini, dal primo esemplare di Alec Issigonis, no al prototipo pi recente. Sculptural structure to represent the evolutionary principle of the MINI, from the rst model of Alex Issigonis to the latest prototype.
Cortile dOnore
Jacopo Foggini
Una scultura sferica luminosa in policarbonato che chiede rispetto per il nostro pianeta e auspica un ritorno alla natura. Luminous spherical sculpture in polycarbonate, a reminder of the need to respect our planet, in the hope of a return to nature.
Giulio Iacchetti
progetto/project Scriba con/with Moleskine
Un robot scrivente che traccia pensieri raccolti dalla rete. Uno spazio interattivo, di incontro e di ozio creativo, dove si intrecciano passato, presente e futuro della scrittura. A wrting robot that transcribes thoughts collected from the Internet. A space for meeting and creative relaxation, where the past, present and future of writing intertwine. Robot di/by Kuka, CNR-ITIA e/and CIA Automation and Robotics.
Simone Micheli
con/with Visionnaire
Uno spazio essibile caratterizzato da elementi lineari e strutture variabili al servizio dei visitatori. A exible space featuring linear elements and variable structures for the use of visitors. Illuminazione/lighting Lumina.
Cortile dOnore
23
Patrocinio
Orari apertura: da luned 11 a domenica 17 aprile dalle ore 9.00 alle 24.00 da luned 18 a venerd 22 aprile dalle ore 9.00 alle 21.00 sabato 23 aprile dalle ore 9.00 alle 16.00
Co-ProDucer
12 MarTeD/TUESDAY
Michele De Lucchi
progetto/project Pensando LAquila con/with Corpo Nazionale Vigili del Fuoco, Riva 1920 Loggiato Est Strutture di legno ispirate a quelle realizzate dai Vigili del Fuoco per consolidare gli edici danneggiati dal terremoto a LAquila nel 2009. Wood structures based on the structures made by remen to shore up buildings damaged by the earthquake in L Aquila of 2009. In collaborazione con/in collaboration with Philippe Nigro. Stampe/printigs di/by Sp Systema.
Mario Botta
Una stanza rappresentata nelle sue forme pi essenziali, uno spazio ricongurabile composto da 115 moduli a L e ad incastro in marmo e legno. A room, represented in its most essential forms, a space for reconguration composed of 115 L-shaped interlocking modules in marble and wood. 13 Lectio Magistralis di/by Mario Botta con/with Mapei h. 16.00 c/o Aula Magna
Richard Meier
Una serie di 9 pannelli distorti in cemento fotocatalitico TX-Active disposta lungo una parete in cemento trasparente i-Light. Series of 9 shifted panels in TX-Active photocatalytic cement along a wall in i-Light transparent i-Light cement. Illuminazione/lighting iGuzzini. 9 Lectio Magistralis di/by Richard Meier con/with Italcementi h. 11.30 c/o Sala di Rappresentanza
Snhetta
Blocco cubico di marmo grezzo allesterno, scavato e levigato al suo interno in modo da creare delle sedute. Marmi di: Franchi Umberto Marmi, Gemeg, Il Fiorino, Italmarble di Pocai, Sam, Savema, MT&S, Up Group./Cubical block of rough marble, on the outside, hollowed and polished on the inside to create seats. Marble by: Franchi Umberto Marmi, Gemeg, Il Fiorino, Italmarble di Pocai, Sam, Savema, MT&S, Up Group. In collaborazione con/In collaboration with Paolo Armenise e Silvia Nerbi. Illuminazione/lighting Martinelli Luce.
22
MILaNo, 11-23 aPrILe UnIversIT DeGLI STuDI DI MILaNo vIa FesTa DeL PerDono 7
12 MarTeD/TUESDAY
INTERNI
c/o Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Map xx Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori c/o Aula Magna c/o Cortile dOnore Una serie di installazioni sperimentali, una riessione sul progetto architettonico MUTANTE e essibile. A series of experimental installations, a spectacular composition, a reection on MUTANT, exible architectural design. 11-17 h. 9.00-24.00 18-22 h. 9.00-21.00 18 h. 9.00-16.00 11 Press preview h. 14.30 12 Concerto live h. 20.00 di/by Lorenzo Palmeri
Zaha Hadid
Un vortice di distorsione scultoreo realizzato con lastre di ceramica sottilissima Slimtech che reinterpreta in modo contemporaneo larchitettura del cortile. Vortex of sculptural torsion made with Slimtech, a very thin ceramic plates, for a contemporary reinterpretion of the architecture of the courtyard. Luci/lighting Artemide.
Ingo Maurer
Una casetta dallaspetto cadente in contrasto con il rosso acceso dellinterno per rappresentare il potere emotivo del fuoco, della luce e dellenergia. Cabin with a decrepit look, in contrast with the bright red of the interior, to represent the emotional power of re, light and energy. In collaborazione con/in collaboration with Axel Schmid. Audio di/by Bose.
Gwenael Nicolas
progetto/project Suspended Colors con/with Deborah Milano Cortile dei Bagni
Un corridoio a spirale formato da 80 bre lunghe 14 metri che, grazie al moto perpetuo, allilluminazione realizzata con luci led RGB e al suono, d limpressione di essere viva. Un giardino di colore che rende omaggio al concetto di bellezza. Architectural spiral formed by 80 bers 14 meters in length, in perpetual motion; thanks to RGB LEDs and sounds, the installation seems to come alive. A garden of color, a tribute to the concept of beauty. Luci/lighting Color Kinetics Japan. Audio di/by Bose.
29
Patrocinio
Orari apertura: da luned 11 a domenica 17 aprile dalle ore 9.00 alle 24.00 da luned 18 a venerd 22 aprile dalle ore 9.00 alle 21.00 sabato 23 aprile dalle ore 9.00 alle 16.00
Co-ProDucer
Fifth edition of the joint project of Interni and laRinascente in the vitrines facing the Duomo of the agship store in Milan. Eight special installations by eight international stars of Architecture and Design, distilling the mutant concepts of the works presented in MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN, the new Interni exhibition-event in the historic courtyards of the Universit degli Studi of Milan (via Festa del Perdono, 7), near Piazza Duomo. The experimentation in the shop windows bring the design world into the very center of the city, shifting the architectural scale of the large installations to the streetfront dimension of vitrines, in an evocative concentrate of materials, images and lights. 1. Zaha Hadid echoes, with a full-height graphic spiral, the monumental ceramic installation Twirl, seen at Cortile Settecento; 2. Richard Meier proposes a scaled down version of the exercise in three-dimensional perception of his concrete project Mutated Panels; 3. Snhetta, in collaboration with Paolo Armenise and Silvia Nerbi, demonstrates the malleability of marble, as explored in the project Zero; 4. Setsu & Shinobu Ito bring the reutilized container fragments of the project Lib(e)ro to laRinascente; 5. Diego Grandi sets up a picnic scene with an archetypal tent and a readymade landscape of plates and trays borrowed from the installation Buon Weekend; 6. Gwenael Nicolas shows the luminous mobile bers of the gigantic composition Suspended Colors installed in Cortile Bagni; 7. Mario Botta displays modular elements in solid marble and wood of the Stanza pavilion; 8. Ingo Maurer innitely expands the volume of the shop window, invaded by intense red light with a reecting pendulum, as in the installation Ablaze: Sentimento (s)travolgente at Cortile Farmacia.
5.
6.
7.
8.
28
MILaNo, 11-23 aPrILe UnIversIT DeGLI STuDI DI MILaNo vIa FesTa DeL PerDono 7
12 MarTeD/TUESDAY
Quinta edizione per il progetto congiunto di Interni e laRinascente nelle vetrine fronte Duomo del agship store di Milano. Otto allestimenti speciali ideati da altrettante rme dellArchitettura e del Design internazionale dove sono distillati i concept mutant delle installazioni proposte da MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN, la nuova mostra di Interni allestita negli antichi cortili dellUniversit degli Studi di Milano (via Festa del Perdono, 7), a pochi passi da piazza Duomo. Le sperimentazioni delle vetrine portano cos il mondo del progetto nel cuore pulsante della citt trasferendo la scala architettonica delle grandi installazioni alla dimensione stradale delle vetrine in un suggestivo concentrato di materiali, immagini e luci ad effetto. 1. Zaha Hadid richiama con una spirale graca a tuttaltezza linstallazione monumentale in ceramica Twirl, visibile nel Cortile 700; 2. Richard Meier propone in scala lesercizio di deformazione tridimensionale realizzato nel progetto in cemento Mutated Panels; 3. Snhetta, in collaborazione con Paolo Armenise e Silvia Nerbi, mostra la malleabilit del marmo esplorata nel progetto denominato Zero; 4. Setsu & Shinobu Ito trasportano in Rinascente i frammenti di container riutilizzato allorigine del progetto Lib(e)ro; 5. Diego Grandi allestisce una scena di pic nic con tanto di archetipo di tenda e paesaggio ready-made di piatti e vassoi mutuato dallinstallazione Buon Weekend; 6. Gwenael Nicolas espone nel volume della vetrina le bre luminose e mobili che caratterizzano la composizione gigante Suspended Colors allestita nel Cortile Bagni; 7. Mario Botta espone gli elementi modulari in massello di marmo e legno del padiglione Stanza; 8. Ingo Maurer espande allinnito il volume della vetrina invasa di luce rosso intenso dove oscilla il pendolo riettente proposto nellinstallazione Ablaze Sentimento (s)travolgente del Cortile Farmacia. (M.G.)
1.
2.
3.
4.
A
3M
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
EvEnTI/EVENTS A/Z
Innite Innovation Installazione Innite Innovation basata su una serie di tecnologie 3M dedicate allarchitettura e al design evolute, futuristiche ed eco-sostenibili. Innite Innovation, an installation based on a series of advanced, futuristic, ecosustainable 3M technologies for architecture and design. 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Cocktail h. 19.00-24.00
18
11 12 13 14 15 16 17
Accademia Contemporanea
Le Case dellArte Confronto creativo tra architetti e artisti sul progetto c/o Accademiacontemporanea della casa, che approfondisce i temi legati sia al fare dellarte che al progettare del design. via San Calocero 27 Creative interaction of architects and artists on the design of the Map 271 home, exploring themes connected with the making of art and the creation of design. Tram 2,14 Sponsor Berardo Ceramiche, Generalmarmi MM2 SantAgostino 12-17 h. 10.30-20.00 12 Opening h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Acheo
c/o Studio Museo Achille Castiglioni piazza Castello 27 Map 257 Tram 1,27 Bus 50,57,58,94 MM1/2 Cadorna
Visita gratuita allo Studio Museo Achille Castiglioni, prenotabile, no a esaurimento posti, sul sito acheo.it che si fa promotore delliniziativa per il mese di Aprile. Free visit to the Achille Castiglioni Studio Museum, by reservation at the website of acheo.it, promoter of the initiative, throughout the month of April. 13 Cocktail a invito/by invitation h. 20.00-22.00 (organizzato da/organized by Acheo e/and Casa Vogue con/with Gaggenau e/and Dornbracht)
11 12 13 14 15 16 17
Acqua di Parma
c/o Boutique Acqua di Parma via Ges 3 Map 94
LEssenza dello stile Italiano Mostra fotograca che ripercorre le campagne pubblicitarie realizzate da Giovanni Gastel per le colonie Acqua di Parma, illustrando le diverse interpretazioni del prodotto/Photography exhibition on the advertising campaigns created by Giovanni Gastel for Acqua di Parma colognes, showing the various interpretations of the product. 12-17 h. 10.00-19.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00 Design Vision Austria Ampia esposizione di aziende austriache di arredo e design, come Augarten, Lobmeyr, Team 7 e Bene, e di designer , come Thomas Feichtner e Rainer Mutsch. Large exhibition of Austrian furnishings and design brands like Augarten, Lobmeyr, Team 7 and Bene, and designers like Thomas Feichtner and Rainer Mutsch. 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 14 Design Party h. 21.00-24.00 (registrazione/sign up online formdesk.de/awo/designparty)
11 12 13 14 15 16 17
Advantage Austria
11 12 13 14 15 16 17
c/o Galvanotecnica Bugatti via G. Bugatti 7 Map 347 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
19
Agape
c/o B&B Italia Store via Durini 14 Map 42 Bus 54,60,73 MM1 San Babila MM1/3 Duomo
EvEnTI/EVENTS A/Z
Presenta/Presents: Evoluzione, programma di piani e contenitori per il bagno/storage program for the bathroom, design Benedini Associati; e i nuovi lavabi indipendenti/new independent washstands Nivis, design Andrea Morgante, e/and Vieques, design Patricia Urquiola. 12-17 h. 9.30-21.00
A
11 12 13 14 15 16 17
Ahrend
c/o Ventura Lambrate via Ventura 6 Map 310 Tram 23,33 Bus 54 MM2 Lambrate
Space Tricks & Material Treats Presenta mobili in materiali nuovi e riciclabili: tavolo e sedia Ahrend 380, design Ineke Hans, e XXXX_sofa, design Yuya Ushida. Presents furniture from new and recyclable materials: table and chair Ahrend 380, design Ineke Hans, and XXXX_sofa, design Yuya Ushida. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00-23.00 Uno Stile Giapponese - Interni + Giardino Esposizione di oggetti decorativi e funzionali realizzati con materiali giapponesi tradizionali e moderni. Presenting decorative and functional objects made with traditional and modern japanese material. Design Singo Ando, Enzo, Akino Iida, Hal SOWA Ph.D., Showko Kawahara, Yoshihiro Kusaki, Toshiro Nakamura, Chikako Ogawa, Koji Sakai, Eriko Tamai, Taeko Tomoda 12-16 h. 14.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Akille.it
c/o Borsa del Design piazza Affari 5 Map 16 Tram 16,27 MM1 Cordusio
Akille.it: Italian Designers Collection Lancio del sito www.akille.it che seleziona i designer pi attuali e i loro prodotti per la vendita on-line. Launch of the site www.akille.it, which selects the hottest designers and their products for sale on-line. 12-17 h. 10.00-22.00 15 Cocktail h. 20.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
Alborno\Grilz
Vessel c/o Galleria Antonio Battaglia Nuovi prodotti della collezioneVessel: specchio Mirror e mensola Container. In esposizione anche parte via Ciovasso 5 della collezione attuale: mobili contemporanei con Map 246 struttura portante a vista in ferro verniciato e niture in legno naturale/New products from the Vessel collection: Tram 1,2,12,14 Mirror and Container shelf. Also on view, part of the current Bus 61 collection: contemporary furniture with exposed support MM1 Cairoli structure in painted iron and natural wood nishings. Design Fabrizio Alborno, Ginevra Grilz 12-17 h. 10.00-21.00 13 Cocktail h. 17.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
A
Alcantara
c/o Superstudio Pi via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Alcantara. Can you imagine? La collezione Alcantara Interiors presentata in uno straordinario allestimento, composto da grandi stanze dei sogni, in cui lapplicazione supera limmaginazione. The Alcantara Interiors collection, in an extraordinary display composed of large dream rooms in which application surpasses imagination. Installazione/Installation Giulio Cappellini, Paola Navone 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
20
11 12 13 14 15 16 17
Alessi
via Manzoni 14-16 Map 107 Tram 1,2 Bus 61 MM3 Montenapoleone
ALESSICHAIR by Lamm Sedia pieghevole in PP riciclabile/Folding chair in recyclable PP. Design David Chippereld Foreverlamp e/and Alessi presentano/present Alessilux illuminazione a Led/LED lighting. Design G. Alessi Anghini, G. Chiave, F. Gooris Alessi + ECAL 18 progetti per la scrivania degli studenti della/18 desk projects by the Bachelor students of ECAL (Lausanne). Workshop a cura di/Workshop curated by Elric Petit 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 17.00-19.00 11 Opening h. 19.00-22.00 Un viaggio nel mondo dei prodotti Alias alla scoperta di un nuovo progetto: una seduta realizzata dallo storico car designer Pio Manz. A voyage in the world of Alias products, to discover a new project: a seat by the historic car designer Pio Manz. 12-17 h. 10.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Alias
11 12 13 14 15 16 17
Hosting senses Tre installazioni interattive, progettate da giovani talenti dello IED, esprimono latmosfera innovativa degli hotel all seasons attraverso esperienze sensoriali che coinvolgono vista, udito e tatto. Three interactive installations designed by young talents from the IED, expressing the innovative atmosphere of All Seasons hotels through sensory experiences that engage sight, hearing and touch. 12-17 h. 10.00-22.00 12 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Altai
Feltri centroasiatici: le origini del segno Un viaggio tra alcune delle pi importanti collezioni di feltri al mondo, alla scoperta della nascita del segno: simboli primitivi su tappeti dalle origini remote. Voyage through some of the worlds most important felt collections, in pursuit of the birth of the sign: primitive symbols on carpets with faraway origins. 12-17 h. 10.00-20.30 14 Cocktail h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
21
ALV Design by Alviero Martini
c/o Showroom ALV piazza San Babila 5 Map 62 Bus 73 MM1 San Babila
EvEnTI/EVENTS A/Z
IN White! Lenergia del bianco nella moda e nel design attraverso unesposizione di prodotti ospitati in un suggestivo atomo di Corian. The energy of white in fashion and design, through an exhibition of products in an evocative atom of Corian. Design Alviero Martini 12 h. 11.00-18.00 12 Cocktail h. 12.30-14.30
A
11 12 13 14 15 16 17
A-Mare
c/o Carrozzeria Voghera via Voghera 8 Map 363 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Sapore di Design Nuovo brand di design che crea mobili di pregio ispirandosi allamore per il mare e alle sue forme. New design brand that creates ne furniture based on love of the sea and its forms. Design Mirko Ginepro 13-17 h. 10.00-24.00 12 Press Preview h. 18.00-20.00 12 Opening h. 18.0-24.00
11 12 13 14 15 16 17
Amorim Isolamentos
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Lounge Chair, design Pedro Campos Costa c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Illuminazione/Lighting Lumina 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Melvin Anderson
c/o Trattoria da Pino via Cerva 14 Map 57 Tram 12,23,27 Bus 54,61,94 MM1 San Babila
Masquerade Il progettista di vetri onora le sue radici africane e indocaraibiche con Masquerade, una collezione di impressionanti maschere in vetro, prodotte a mano ad Amsterdam e a Murano (Venezia). The glass designer pays homage to his ancestral African and Carib-Indian heritage with Masquerade, a collection of striking masks in glass, hand-crafted in Amsterdam and Murano (Venice). Design Melvin Anderson 12-17 h. 10.00-19.30 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-20.00 Il brand italiano di moda collabora con lazienda giapponese darredamento per presentare Deer-shape, una lampada da muro, e Piggy, una borsa intrecciata a mano con lo metallico italiano. The Italian fashion house collaborates with the Japanese interiors brand to present Deer-shape, a wall lamp, and Piggy, a wirebag, hand-knitted by craftsmen using Italian wire. 12-17 h. 10.00-19.00 12 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
A
Antico
via Visconti di Modrone 27 Map 150 Bus 63,70 MM1 San Babila
EvEnTI/EVENTS A/Z
Wood Atelier Opening del nuovo showroom con presentazione di nuove interpretazioni del pavimento in legno e di innovative proposte di rivestimenti per pareti e controsoftti in legno. Opening of the new showroom with presentation of new interpretations of wooden ooring and innovative proposals for wooden wall coverings and suspended ceilings. 12-17 h. 10.00-19.00 13 Press Day h. 12.00 12-17 Cocktail h. 12.00
22
11 12 13 14 15 16 17
Antoniolupi
Antoniolupi New Collection 2011 Presenta le nuove collezioni per il bagno, nello showroom rinnovato. Presenting the new bath collections in the renovated showroom. 12-17 h. 10.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Antoniolupi
c/o La Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 Map 394 Tram 7,12,14 Bus 37 MM2 Porta Garibaldi
Il fuoco, la pietra e il cemento si incontrano I camini Antoniolupi dialogano con i rivestimenti Antolini, con il marmo e la luce dei tavoli e delle pareti Incontroardito e con il cemento colorato e la resina HD. Antoniolupi replaces dialogue with Antolini facings, the marble and light of the Incontroardito partitions and tables, and with colored cement and HD resin. 13-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 17.00
11 12 13 14 15 16 17
LArabesque
In esposizione, lampade anni Cinquanta, poltrone e sedie anni Cinquanta e Sessanta, complementi darredo. Exhibit of 1950s lamps, chairs from the 1950s and 1960s, and furnishing complements. 12 h. 10.00-21.00 13-17 h. 10.00-19.00 13 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
c/o Studio Arata Isozaki & Andrea Maffei Associati via Brera 9 Map 239 Bus 61 MM3 Montenapoleone
Open Ofce Lo studio apre le porte al pubblico per una mostra di progetti in Italia come il grattacielo Citylife, la nuova stazione alta velocit di Bologna, la sede della provincia di Bergamo, la biblioteca di Maranello, e altri. Open to the public of the studio with exhibition of the projects in Italy, including the Citylife skyscreaper, the new Bologna high speed station, the Bergamo Provincia headquarters, the Maranello library and so on. 14-17 h. 10.00-20.00 13 Opening h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
23
Omer Arbel
c/o Spazio Rossana Orlandi via Matteo Bandello 14-16 Map 267 Tram 16 MM1 Conciliazione MM2 SantAmbrogio
EvEnTI/EVENTS A/Z
19 by Omer Arbel Presenta Series 19, risultato di esperimenti sulla fusione a terra, usata per produrre oggetti metallici. La forma desiderata impressa nella sabbia per creare uno stampo. La Series 10 indaga le possibilit di usare sbavature per dare unidentit fenomenologica a ciascun pezzo/Presents Series 19, the result of the experimentation with sand casting, a process used to make metal objects. A shape is pressed into sand to create a void. The Series 10 explores the possibilities of the overspill in giving the piece a phenomenological identity. Design Omer Arbel 12-17 h. 9.30-20.00 Larte della luce Presenta la nuova collezione di apparecchi di illuminazione architetturali per esterno. The new collection of outdoor architectural lighting xtures. 12-17 h. 10.00-24.00
A
11 12 13 14 15 16 17
Ares
11 12 13 14 15 16 17
c/o Foyer Teatro Manzoni via Manzoni 42 Map 108 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
Arex
corso Europa 11 Map 37 Bus 54,60,73,84 MM1 San Babila MM1/3 Duomo
Presentazione del nuovo catalogo Gli storici ed esposizione dei nuovi prodotti/Presentation of the new catalogue Gli storici and exhibit of new products: il divano/ the divan Smart, design Carlo Colombo; la riedizione della poltrona/the re-issue of the chair Taboga, design Cini Boeri; il tavolo/the table Tablet e uno scrittoio/and a desk, design Claesson Koivisto Rune. 12-17 h. 10.00-19.00 13 Cocktail h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Arex
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Green Tower, design Carlo Colombo con/with Compagnia Del Verde e/and Stratex c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Illuminazione/Lighting iGuzzini 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Armani/Casa
via SantAndrea 9 Map 92 MM3 Montenapoleone via Manzoni 37 Map 109 MM3 Montenapoleone
Presentazione della collezione 2011-2012 Armani/Casa. Presentation of the 2011-2012 Armani/Casa collection. 13-17 h. 10.30-19.30 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Esposizione del concept per il bagno Armani/Roca e delle cucine Armani/Dada. Exhibition of the Armani/Roca bath concept and the Armani/ Dada kitchens. 12-17 h. 10.30-19.30
11 12 13 14 15 16 17
A
Armani/Dada
c/o Armani Casa via Manzoni 37 Map 109
EvEnTI/EVENTS A/Z
Dalla partnership tra Armani e Dada: Bridge, prestigiosa proposta per lambiente cucina. From the partnership between Armani and Dada: Bridge, a prestigious proposal for the kitchen environment. 12-16 h. 10.30-19.30
24
11 12 13 14 15 16 17
Arosio Interiors
c/o Four Seasons Hotel Milano via Ges 6/8 Map 93
La Toile de la Journe Lesclusivo ristorante Il Teatro presso lhotel Four Seasons interpretato da Arosio Interiors e dallarchitetto Angelo Garini in un gioco di contrasti e accostamenti tra preziosi tessuti di arredamento e materiali innovativi. The exclusive restaurant Il Teatro at the Four Seasons Hotel, interpreted by Arosio Interiors and the architect Angelo Garini as a game of contrasts and combinations of precious furnishing fabrics and innovative materials. 11-17 h. 12.00-22.00 14 Press Day & Champagne Cocktail h. 12.00-21.00 Nel nuovo showroom, presentazione delle sedute e dei tavoli 2011 per ambienti indoor e outdoor, design Lievore Altherr Molina, ed esposizione dellintera collezione dei prodotti contract e home/In the new showroom, presentation of indoor-outdoor seating and tables for 2011, design Lievore Altherr Molina, and exhibit of the entire collection of contract and home products. 12-16 h. 10.30-22.00 13 Cocktail h. 18.30-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Arper
11 12 13 14 15 16 17
Artbeat
via Forcella 11 Map 348 via Tortona 31 Map 343 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Live Wear Collect Love Art Design d'artista. Collezioni di oggetti per la casa, vetri, decorazioni, luci. Artistic design. Homeware, glassware, decor, lighting collections. 12-17 h. 9.30-21.30
11 12 13 14 15 16 17
Art_Container
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Lib(e)ro, design Setsu e/and Shinobu Ito c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
25
Arte & Design
EvEnTI/EVENTS A/Z
A
11 12 13 14 15 16 17
Adoperabili di Gabriele Corni: esposizione fotograca. Usable by Gabriele Corni: photography exhibition. c/o Dream Factory corso Garibaldi 117 Map 207 Kimberly-Clark: installazioni di carta Karit/installation of Karit paper. cortile interno internal courtyard c/o Senzatempo corso Garibaldi 117 Map 208 cortile interno internal courtyard Tram 3,4,7,12,14 Bus 94 MM2 Moscova Design fuori produzione/Design out of production. Design F. Albini, I. Gardella, A. Mangiarotti, G. Ponti, G. Sarfatti, E. Sottsass 12-17 h. 12.00-20.00 14 Cocktail h. 18.30-22.00 New Perspectives Presenta la propria gamma di collezioni, con design di Alvar Aalto e Ilmari Tapiovaara. Lancio della nuova collezione di luci bianche. Introducing its portfolio of collections, design Alvar Aalto and Ilmari Tapiovaara. Launch of the new bright white-lighting collection. 12-17 h. 10.00-19.00 12 Opening h. 19.00-21.00
Artek
11 12 13 14 15 16 17
c/o Galleria Gi Marconi via A. Tadino 15 Map 301 Tram 5,33 MM1 Porta Venezia
Artemide
corso Monforte 19 Map 159 Bus 54,61,94 MM1 San Babila via Manzoni 12 Map 110 MM3 Montenapoleone
Presenta le nuove collezioni Design. Presenting new Design collections. Design Carlotta de Bevilacqua, Karim Rashid, Italo Rota e/and Alessandro Pedretti, Giuseppe Maurizio Scutell, Pio & Tito Toso 12-17 h. 10.00-21.00 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00 Presenta le nuove collezioni Architectural. Presenting new Architectural collections. Design S.&R. Cornelissen, Carlotta de Bevilacqua, Design Ofce, Bruno Houssin, Neil Poulton, Eric Sol 12-17 h. 10.00-21.00 Installazione/Installation Twirl, design Zaha Hadid Architects con/with Lea Ceramiche c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Artemide
11 12 13 14 15 16 17
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile del 700 Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Design e moda si incontrano in una suggestiva installazione concepita per presentare tre nuovi progetti di/Design and fashion meet in an evocative installation, to present three new projects by Arthema: Tubular bells, design Giulio Iacchetti, Elica, design Lorenzo Palmeri e/and Giano, design Matteo Ragni con i manichini/with the mannequins Vision vestiti da cartamodelli ideati dagli studenti dell/dressed in patterns created by the students of Istituto Marangoni. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Cocktail h. 17.30
11 12 13 14 15 16 17
A
Arval
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
EvEnTI/EVENTS A/Z
La Saetta Fotovoltaica, design Massimo Pierattelli con/with Baraclit, Energy Resources e/and Cipriano Costruzioni c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
26
11 12 13 14 15 16 17
A.SP.IN
c/o Nhow Hotel via Tortona 35 Map 339 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Energy of Design Il genio creativo di 10 aziende presentato in un contesto innovativo che esprime attraverso linterior design lenergia e leccellenza della Provincia di Frosinone. The creative genius of 10 companies seen in an innovative context that expresses, through interior design, the energy and excellence of the Province of Frosinone. A cura di/Curated by A.SP.IN - Azienda Speciale Internazionalizzazione della Camera di Commercio di Frosinone 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00 12 e/and 15 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.00 Drive me Home Il prestigioso marchio automobilistico apre le porte allinterior design presentando una collezione, rigorosamente Made in Italy, composta da proposte per la casa, lufcio e il contract. The prestigious automaker opens its doors to interior design, presenting a collection strictly Made in Italy composed of ideas for the home, ofce and contract. A cura di/Curated by Formitalia Luxury Group 12-17 h. 14.00-22.00 14 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
c/o Starhotel Rosa Grand piazza Fontana 3 Map 22 Tram 12,15,23,27 Bus 54
Asus
c/o Milano Studio Digital via Tortona 35 Map 340 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Senses Remix Audio, arte e cura artigianale si fondono in perfetta armonia, invitando alla scoperta della tecnologia che ispira i sensi con suoni, visioni ed esperienze tattili. Witness audio, art and digital craft combine in true harmony, inviting to feel technology that inspires senses with sound, vision and touch. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Atelier Biagetti
via Autari 27 Map 329
I Diamanti Si aprono le porte dellatelier per presentare una nuova collezione di vezzosi pezzi unici: guardaroba, scrigni e mobili per custodire oggetti e accessori. The doors of the atelier are opened to present a new collection of charming one-offs: wardrobes, chests and cabinets to contain objects and accessories Design Alberto Biagetti 12-17 h. 11.00-18.00 14 Press Day h. 17.00 14 Cocktail h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
27
Atelier du Projet
via San Carpoforo 3/5 Map 248 Tram 2,14 Bus 61 MM1 Cordusio MM2 Lanza-Brera
EvEnTI/EVENTS A/Z
A/B
11 12 13 14 15 16 17
Presentazione di due versioni della bicicletta/Presentation of two versions of the bicycle Amante del marchio/by the brand Abici riviste e reinterpretate da/reinterpreted by Symbiosis (Draga Obradovic e/and Aurel K. Basedow). Particolare e suggestiva installazione ispirata al mondo degli animali in chiave moderno-mitologica realizzata da/Particular, evocative installation based on the world of animals, seen in a modern-mythological key, produced by Ibride. 12-17 h. 10.00-23.00 11 Opening h. 19.00-23.00
Azucena
Azucena Reections by Konstantin Grcic Da una riessione sui prodotti del passato e allinsegna della continuit progettuale, nasce il nuovo prodotto di Konstantin Grcic per la storica azienda milanese. Based on reections on the products of the past, in an approach of design continuity, the new product by Konstantin Grcic for the historic Milanese company. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.00-14.00 13 Cocktail h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Baccarat
c/o Palazzo Morando via SantAndrea 6 Map 86 Bus 61,94 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
Baccarat Highlights Un percorso esperienziale di illuminazione tra passato e futuro/A lighting experience from past to future. Design Michele De Lucchi, Jaime Hayon, Eriko Horiki, Yann Kersal, Arik Levy, Alain Moatti & Henri Rivire, Philippe Starck 12 h. 10.00-21.00 13 h. 10.00-17.00 14-17 h. 10.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Balenciaga
via Santo Spirito 19 Map 100 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
Exoplanets Photographs Serie di/by Gregoire Vieille: il concetto spaziale delle boutiques Balenciaga a Parigi, Londra, Milano, Cannes, New York e Los Angeles secondo/the spatial concept of the Balenciaga boutiques in Paris, London, Milan, Cannes, New York and Los Angeles according to Nicolas Ghesquire, Dominique Gonzalez-Foerster e/and Poste 9.3 (Benoit Lalloz e/and Martial Galone). 12-17 h. 10.00-19.00 (no al/until 26/04) 14 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Banana Republic
corso V. Emanuele II 24-28 Map 34 Tram 2,3,12,14 MM1/3 Duomo MM1 San Babila
Banana Republic Goes Wild For Spring Furniture Fair High-design capovolto che si presenta con mobili tradizionali riconvertiti a nuovi usi in progetti preziosi e fragili inseriti in uno scenario verde e lussureggiante. High-design gets turned upside down by presenting ordinary re-purposed furniture as precious, fragile designs within a lush verdant ambient garden. In collaborazione con/In collaboration with UXUS 12-17 h. 10.00-21.00 14 Biodynamic Wine Tasting Time h. 19.00-21.00 (con/with Querciabella)
11 12 13 14 15 16 17
B
Barovier&Toso
via Durini 5 Map 43
EvEnTI/EVENTS A/Z
Presenta Gold, una vetrina gioiello e un prezioso allestimento con lampadari veneziani declinati nelle diverse sfumature delloro. Presents Gold, a jewel window and a precious setting with venetian chandeliers in a variety of gold tones. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-18.00
28
11 12 13 14 15 16 17
B&B Italia
via Durini 14 Map 42
Presenta le novit 2011 per il living e loutdoor. New living and outdoor products for 2011. Design Jeffrey Bernett, Gabriele e/and Oscar Buratti, Antonio Citterio, Patricia Urquiola 12-17 h. 9.30-21.00
11 12 13 14 15 16 17
B&B Italia
c/o Interni Mobili&Design via F. Turati 6-8 Map 172 MM3 Turati
Unindustria per il design Creativit, ricerca e innovazione raccontate attraverso alcuni prodotti che hanno caratterizzato la storia di B&B Italia dal 1966 ad oggi. Creativity, research and innovation narrated by products that have marked the history of B&B Italia from 1966 to the present. 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Grand Opening Showroom Beby Italy e DiLuce Presentano le nuove collezioni di illuminazione e di elementi e complementi darredo Light&Living e Living Design. Presenting the new collections of lighting, furnishing elements and complements Light&Living and Living Design. Design Silvia Broggian 12-16 h. 11.00-22.00 17 h. 11.00-19.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Opening a invito/by invitation h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Be_Home
c/o Studio Light via Savona 60 e/and via Stendhal 36 Map 383 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Be_Home by Marcarch Design with Studio Volpi Un vero e proprio appartamento interattivo dove vedere, toccare e gustare gli oggetti esposti nei vari ambienti della casa/A true interactive apartment in which to see, touch and taste the objects displayed in the various rooms. In collaborazione con/In collaboration with Bluinterni, Casio, Electrolux, Florida, Martex, Microsoft, Omporro, Palazzetti 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Preview h. 15.00 12-15 Party a invito/by invitation h. 18.30 (con/with dj set by Tato - Radio Deejay)
11 12 13 14 15 16 17
29
Belgium is Design
c/o Loggiato/Loggia Pinacoteca di Brera via Brera 28 Map 238 Bus 61 MM2 Lanza-Brera
EvEnTI/EVENTS A/Z
101% Designed in Brussels Design J. De Smedt, B. Deneufbourg, C. Dombrecht, V. Hordies, J. Renault Lightness Design ALFRED, aM, M. Bihain, BIHRD, B. Boo, A. Gilles, Jan & Randoald, N. Khachatryan, X. Lust, .MGX, A. Monnens, Oxygne / C. Dobbs - S. Schning - D. Venlet, NG design, G. Poulain, L. Ramael, Samsonite, A. Schotte, stAen, Studio Simple / V. Traan, Tamawa / Big-Game - S. Willenz, M. van de Walle 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 16.00-18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-22.00 Il mondo piatto! Presenta: Spaceshifter una collezione di tavoli, armadi e tappeti; Curious Boy nuova linea di wallpaper e luci; e un divano Arex rivestito a nuovo. Presenting: Spaceshifter, a collection of tables, wardrobes and carpets; Curious Boy, a new line of wallpaper and lights; and a divan by Arex with a new covering. Design Markus Benesch 12-17 h. 10.00-19.00 11 Press Preview h. 16.00
B
11 12 13 14 15 16 17
Markus Benesch
11 12 13 14 15 16 17
c/o Aspesi via MonteNapoleone 13 Map 71 Tram 1,2 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
Bernardaud
c/o Spazio Rossana Orlandi via M. Bandello 14 Map 267 MM2 SantAmbrogio c/o Basilica San Lorenzo Cappella di SantAquilino corso di Porta Ticinese 35 Map 136 Tram 3 Bus 94
Euro Tropiques Lazienda specializzata nella produzione di porcellana presenta/The porcelain manufacturer presents Euro Tropiques. Design Fernando e/and Humberto Campana 12-17 h. 9.00-20.00 Haute Sphre Interpretazione della Nativit/Interpretation of the Nativity. Design Sylvain Dubuisson In collaborazione con/In collaboration with Galleria Blanchaert 12-14 h. 7.30-12.30/14.30-18.30 15-17 h. 7.30-18.30 13 Conference: Design and the sacred h. 19.00 +LCD -CO2. Limportanza delle persone. Relazioni e territori: Tavolo della sostenibilit con imprese, designer e autoproduttori. Giornale-Manifesto 2011. Itinerario sostenibile con i luoghi e gli eventi di eco design. Promozione del Network Europeo C2C. +LCD -CO2. The importance of people. Relations and territories: Panel on sustainability with companies, designers, independent producers. Journal-Manifesto 2011. Sustainable itinerary of places and events of eco-design. Promotion of European C2C Network. 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 19.30 Vendetta! Un piatto che si gusta freddo Lartista Vanni Cuoghi e lo chef Davide Oldani imbandiscono una metaforica tavola, dove il piatto principale la vendetta. Un happening tra arte, design e food, ibridazione di linguaggi nella contemporaneit. The artist Vanni Cuoghi and the chef Davide Oldani set a metaphorical table, where the main dish is vendetta. A happening between art, design and food, a hybrid of contemporary languages. A cura di/Curated by Igor Zanti 13-17 h. 10.30-13.00/14.00-20.00 12 Opening a invito/by invitation h. 17.30-19.00 12 Cocktail h. 19.00-21.30
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Tram 12,14,33 Bus 43 MM2 Porta Garibaldi Passante ferroviario Rail bypass Porta Garibaldi
Galleria Bianconi
via Lecco 20 Map 300
11 12 13 14 15 16 17
Tram 5,9,33 MM1 Porta Venezia Passante ferroviario Rail bypass Porta Venezia
B
Binova
via della Moscova 47 Map 279 Bus 43,94 MM2 Moscova
EvEnTI/EVENTS A/Z
La cucina si trasforma Presentazione delle nuove collezioni: i modelli Pura e Terra, con elettrodomestici a scomparsa totale. Presentation of the new collections: the models Pura and Terra, with completely concealed appliances. Design Ben+Design 12-17 h. 10.00-22.00
30
11 12 13 14 15 16 17
Bisazza
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna via Senato 2 Map 88 Bus 61,94 MM1 San Babila
Mendini/Bisazza. Opere dalla Fondazione Bisazza Mostra-omaggio ad Alessandro Mendini con opere e installazioni provenienti dalla Fondazione Bisazza e dalla Fondation Cartier (Parigi). Exhibition-tribute to Alessandro Mendini, with works and installations from Fondazione Bisazza and Fondation Cartier (Paris). 12-17 h. 10.30-22.00 12 Opening h. 19.00 Bisazza Bagno Presenta/Presents The Hayon Collection, la prima linea di arredo bagno/the rst bath furnishings line. 12-17 h. 10.00-20.00 The Modernist Home Similitudini e differenze nell'intendere il living secondo il punto modernista degli anni Cinquanta e Sessanta di due Paesi, Brasile e Scandinavia: un confronto tra forme, dimensioni e materiali. Similarities and differences in the approach to the living area from a modernist viewpoint in the 1950s and 1960s in two geographical zones, Brazil and Scandinavia: a comparison of forms, sizes and materials. 11-17 h. 16.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
BM - Be Modern
c/o BM Home via Morimondo 26 Map 333 Tram 2 Bus 74
11 12 13 14 15 16 17
Bodum c/o Max Mara corso Vittorio Emanuele II Map 27 Tram 1,2,12,14,16,24,27 Bus 54 MM1/3 Duomo
make taste, not waste by Bodum Per celebrare il 65 anniversario, Bodum propone una selezione delle sue caffettiere pi famose ed ecologiche. Alcune disegnate 65 anni fa ma tuttora innovative ed attuali. To make taste, not waste. To celebrate the 65th anniversary, Bodum presents a selection of the best and greenest coffee makers, some of them designed 65 years ago but even now, still ahead of their time. To make taste, not waste. 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Bof
In uninstallazione realizzata per stupire e invogliare alla scoperta, presenta le novit di cucine, bagni e sistemi. In an installation conceived to amaze and intrigue, new kitchens, baths and systems.
11 12 13 14 15 16 17
31
Bond-In
c/o Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci via San Vittore 21 Map 266 Bus 50,58,94 MM2 SantAmbrogio
EvEnTI/EVENTS A/Z
Thermowelding from Technology to Design Esposizione capi/oggetti termosaldati. Workshop. Exhibit of thermowelded garments/objects. Workshop. In collaborazione con/In collaboration with Markus Benesch, Costume National, Maison Martin Margiela, Fulvia Mendini, MFG, Starck with Ballantyne, Stone Island, Nanni Strada Concept Tomita Kazuhiko Organizzata da/Organized by Dyloan Studio 12-15 h. 9.30-17.00 16-17 h. 9.30-19.30 (no al/until 18/04) 11 Press Preview h. 12.00 16 Cocktail h. 17.00 Inaugurazione del nuovo negozio e presentazione della collezione Borbonese casa by Matteograssi, che spazia dai mobili ai corpi illuminanti, nata dalla partnership fra i due brand. Opening of the new store and presentation of Borbonese casa by Matteograssi, the collection of articles that spaces from furnitures to lighting systems created by the cooperation between the two brands. 12-17 h. 10.30-21.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-22.00
B
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
c/o Boutique Borbonese via della Spiga 50 Map 103 Bus 61,94 MM1 San Babila
Bose
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile della Farmacia e/and Cortile dei Bagni Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Suono per l'installazione/Sound for the installation Ablaze - Sentimento (s)travolgente, design Ingo Maurer con/with Enel c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Suono per l'installazione/Sound for the installation Suspended Colors, design Gwenael Nicolas con/with Deborah Milano c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Temporary Museum for New Design Presenta una collezione di oggetti luminosi, un misto di minimalismo e decorativismo, risultato della nuova collaborazione con il progettista olandese Richard Hutten. Presents a collection of lighting objects, minimalistic and decorative, result of the new cooperation with the Dutch designer, Richard Hutten. Design Brand van Egmond, Richard Hutten 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Brazil S/A
c/o Palazzo Giureconsulti piazza Mercanti 2 Map 19 Tram 3,12,14,16 MM1 Cordusio MM1/3 Duomo
A Bola Vez Lounge dedicato alle nuove proposte di design e arredo brasiliano. Nellinstallazione A Bola Vez, esposizione di palloni da calcio interpretati da alcuni noti designer brasiliani, come/Lounge for new offerings of Brazilian design and furnishings. In the installation A Bola Vez, soccer balls interpreted by renowned Brazilian designers like Fernando e/and Humberto Campana, Oskar Metsavaht, Sergio Rodrigues e altri/and others. 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Cocktail h. 10.00-12.00 14 Party a invito/by invitation h. 20.00-24.00
11 12 13 14 15 16 17
B
Brix
c/o Brix Surfaces via Brera 4 Map 241 Tram 2,12,14 Bus 61 MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
Brix in architecture Presenta/Presents: I Frammenti, il pi piccolo mosaico al mondo ora in vetro riciclato/the smallest mosaic in the world now in recycled glass, design Claudio Silvestrin, e nuovi progetti/new projects, design Vincent Van Duysen e/and Lo Studio. 12-17 h. 11.00-21.00 12 h. 19.00 (incontro con/meeting with Claudio Silvestrin e/and Paola Ascari & Alberto Zattin/ Lo Studio) 13 h. 19.00 (incontro con/meeting with Vincent Van Duysen) 12 Opening h. 18.00-24.00 Il nuovo showroom progettato da Migliore+Servetto che, attraverso un tunnel/percorso di video emozionali, introduce alla conoscenza e allesperienza delle pi innovative soluzioni BTicino. The new showroom designed by Migliore+Servetto that through a tunnel-itinerary of emotional videos offers visitors knowledge and experience of the most innovative solutions by BTicino. 12-17 h. 11.00-21.00 12 e/and 15 Open Chef Party h. 18.00-20.30 (con/with Mattia Poggi) 13-14 e/and 16-17 Cocktail h. 18.00-20.30 Shifting Contexts Presenta uninterpretazione del sistema cucina bulthaup b3. Presents an interpretation of the kitchen system bulthaup b3. A cura di/Curated by Mike Meir 12-17 h. 10.00-21.00
34
11 12 13 14 15 16 17
BTicino
11 12 13 14 15 16 17
c/o BTicino Showroom Experience Space via Messina 38 Map 393 Tram 14,12 Bus 37
Bulthaup
11 12 13 14 15 16 17
c/o bulthaup durini via Durini 17 Map 44 MM1 San Babila c/o bulthaup porta nuova via Locatelli 6 Map 296 MM3 Repubblica
Byograa
c/o Clan Caff via Pontaccio 19 Map 227 Tram 3,12,14 Bus 61 MM2 Lanza-Brera
Presenta la collezione attualizzata al 2011: sedute, contenitori, tavoli, piani dappoggio, complementi darredo e oggetti di design. Presenting the updated 2011 collection: seats, cabinets, tables, counters, furnishing complements, design objects. Design Castello Lagravinese, Cairoli Donzelli, Carlo Colombo, Ugo Fava, Jehs & Laub, studio MAPA 12-16 h. 14.00-22.00 14 h. 18.00-21.00 (Ugo Fava presenta/presents Bookbike) The WAR of the (DESIGN) WORLDS In un allestimento che omaggia Orson Welles e la sua opera radiofonica, presenta una collezione di illuminazione decorativa, realizzata in lamiera di alluminio, dedicata al mondo outdoor ma perfetta anche indoor. In an installation that pays tribute to Orson Welles and his famous radio broadcast, a decorative lighting collection in aluminium sheet, for outdoor use, but also perfect indoors. Design Miriam Mirri, Stefano Pirovano, Denis Santachiara, Vered Zaikovsky 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Bysteel
11 12 13 14 15 16 17
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
35
C&C Milano
via Zenale 3 Map 263
EvEnTI/EVENTS A/Z
Tessuti riessi sullacqua Installazione in cui, in un gioco di riessi en plein air, i tessuti sospesi della nuova collezione per larredamento e la decorazione si moltiplicano in uno specchio dacqua interrotto da ironici giardini su piccole palatte. Allinterno, i tessuti si rifrangono in piccole vasche. Installation in which, in a game of outdoor reections, the suspended fabrics of the new furnishings and decor collection are multiplied in a pool of water interrupted by ironic gardens on small stilts. Inside, the fabrics are reected in small basins. 12-17 h. 11.00-19.00 12-17 Cocktail h. 17.00-19.00
C
11 12 13 14 15 16 17
CampariSoda
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
MCM - Modulo Camparitivo Mobile, design Matteo Ragni c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Canon
c/o Superstudio Pi Art Point via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
NEOREAL Wonder Presenta Neoreal Wonder, un nuovo mondo di digital imaging che esalta il genio di designer giapponesi e di Canon/Presenting Neoreal Wonder, digital imaging world where the powers of Japanese designers and Canon are fructied. Design Torafu Architects, Wow 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Opening h. 18.30-21.00 Presenta la collezione 2011. Presents its 2011 collection. 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 (anche/anche 9/04-10/04 h. 10.00-20.00) Presenta 1000 e una Knotted Chair. Presents 1000 and one Knotted Chair. Allestimento/Installation Marcel Wanders 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
Cappellini
11 12 13 14 15 16 17
c/o Milano Design Village via Savona 56 Map 381 MM2 Porta Genova c/o Cappellini Showroom via Santa Cecilia 4 Map 61 MM1 San Babila
CarraraMarmotec
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Installazione/Installation Zero, design Snhetta in collaborazione con/in collaboration with Paolo Armenise + Silvia Nerbi c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Marmi di/Marble by Franchi Umberto Marmi, Gemeg, Il Fiorino, Italmarble di Pocai, Sam, Savema, MT&S, Up Group Illuminazione/Lighting Martinelli Luce 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
C
Cartier
c/o Boutique Cartier via MonteNapoleone angolo/corner of via Ges 2 Map 72 Tram 1 Bus 61,94 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
Dlices de Cartier: istanti di golosit Presentazione del nuovo orologio femminile in uninstallazione insolita messa in scena nella boutique Cartier/Presentation of the new womens watch in an unusual installation inside the Cartier boutique. 12-17 h. 10.00-19.00 14 Press Day h. 10.00-19.00
36
11 12 13 14 15 16 17
Cartoon Network Design Lab Primi prototipi realizzati da/The rst prototypes made by Rent-Mi: lampade, tavoli, pouf, carte da parati e utensili da cucina ispirati alle Superchicche, Johnny Bravo, Leone Cane Fifone, personaggi della rete televisiva. Inoltre, uno specchio nato dalla passione per Johnny Bravo di/lamps, tables, hassocks, wallpaper and kitchen utensils based on the Powerpuff Girls, Johnny Bravo and Courage the Cowardly Dog cartoon characters. Also, a mirror created thanks to the passion for Johnny Bravo of Daniele Bossari. 12 h. 11.00-21.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.30-24.00 Ossimori. Patricia Urquiola Una mostra dedicata alla ricerca di Patricia Urquiola sul marmo, che diviene leggero grazie ai movimenti sinuosi che la designer imprime alla materia. An exhibition on the research of Patricia Urquiola on marble, which becomes light thanks to the sinuous movements the designer imposes on the material. 12-15 h. 16.00-20.00 16-17 h. 12.00-20.00 (no al/until 7/05) 11 Opening h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Casabella laboratorio
via Marco Polo 13 Map 295
11 12 13 14 15 16 17
CasaFacile
c/o Cantiere Cascina Cuccagna via Cuccagna 2/4 Map 322 Bus 90,92
Temporary Lab Idee creative, foodevent e relax. Creative ideas, food event and relaxation 14-17 h. 11.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Cascina Cuccagna
via Cuccagna 2/4 Map 322 Bus 90,92
Cascina Cuccagna - La prima volta al Fuorisalone Un'antica cascina agricola apre i suoi affascinanti spazi con esposizioni di designer italiani e internazionali, degustazioni di prodotti a liera corta, mercati, workshop e momenti di relax all'aperto. Inoltre, visite guidate nelle stanze recuperate e restaurate. An old farmhouse opens its charming spaces for exhibitions by Italian and international designers, tastings of local products, markets, workshops and moments of relaxation. Including guided tours of recovered and restored rooms. 12-17 h. 11.00-20.00 (no al/until 18/04)
11 12 13 14 15 16 17
37
Cassina
c/o Milano Design Village via Savona 56 Map 381 MM2 Porta Genova c/o Cassina Showroom via Durini 16 Map 45 MM1 San Babila MM1/3 Duomo
EvEnTI/EVENTS A/Z
Authentic News 2011 Presenta la collezione 2011. Presents its 2011 collection. 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 (anche/anche 9/04-10/04 h. 10.00-20.00) Allestimento In_Store Philosophy. In_Store Philosophy concept. 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00
C
11 12 13 14 15 16 17
Cc-tapis
New Opening Inaugurazione del nuovo spazio dellazienda francese, specializzata nelledizione di tappeti contemporanei, esclusivamente annodati a mano con nodo tibetano, e presentazione delle collezioni/Opening of the new space of the Finnish company specializing in editions of contemporary carpets, exclusively hand-knotted in Tibet, and presentation of the collections Urbanismus Vegetalis, design Eric Schroeder, Human duality, design Daniele Lora e/and Watch my Sidewalk, design Sam Buckley. 11-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 14.00-19.00 12 Cocktail h. 18.00-22.00 In occasione dellapertura del nuovo showroom, presenta una retrospettiva di 25 anni di attivit. On occasion of the opening of the new showroom, presents a retrospective of 25 years work. Progetto e allestimento/Project and Setting Vincenzo De Cotiis 12-17 h. 10.30-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Ceccotti Collezioni
via G. Pisoni 2 angolo/corner of via Manzoni Map 104
11 12 13 14 15 16 17
Celeste DellAnna
c/o Spazio Celeste DellAnna viale Monte Grappa 2 Map 294
Turning the tables Una nuova visione sulla porcellana imperiale russa che reinventa i temi dellavanguardia sovietica per creare una collezione di occasional tables, tavoli dappoggio da caff e da cocktail in ceramica prodotti in edizione limitata/A new vision of Russian imperial porcelain that reinvents the themes of the Soviet avant-garde to create a collection of occasional tables, for coffee or cocktails, in ceramic limited editions. Design Celeste DellAnna 12-17 h. 10.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Oh! KorE Il racconto di 200 anni di storia: dalle antiche maioliche alle nuove collezioni tecnologiche no allultima creazione, KorE, design Tomoko Mizu, opera darte e design (tavolo-scultura). 200 years of history: from antique majolica to new technological collections, all the way to the latest creation, KorE, design Tomoko Mizu, a work of art and design (table-sculpture). Allestimento/Installation Tomoko Mizu 12-17 h. 10.00-21.00 13 Press Day h. 11.00-14.30 12-14 e/and 16-17 Cocktail h. 18.00-21.00 15 Party a invito/by invitation h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
C
Ceramics of Italy Metamorfosi
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
EvEnTI/EVENTS A/Z
Installazioni/Installations Casalgrande Padana con/with Studio Tamassociati, Ceramica Globo con/with Studio G. Iacchetti, Ceramiche Coem con/with S. Schiavo, Cooperativa Ceramica dImola con/with Fikez Studio / F. Dalmazzo, Emilceramica con/with V. Minervini + G. Sanna, Etruria design con/with R. Bonaiti, Mapei con/with D. Grandi, Simas con/with Studio T. Pecora Con la partecipazione di/With the participation of Ancap Promossa da/Promoted by Conndustria Ceramica Organizzata da/Organized by Edi.Cer. 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00 12 Opening h. 19.00-24.00 Venus & Cactus Novit collezione ed edizioni 2011: la poltroncina/New collection and editions 2011: the chair Capri Venus, sviluppata dal team/developed by the team of cerruti baleri r&d; i nuovi prodotti/new products by Maison Martin Margiela presentati in un allestimento a loro dedicato/presented in a special display; Canap Cactus, uninstallazione dedicata a/an installation on Maurizio Galante. 12-17 h. 10.00-21.00 12 e/and 14-17 Cocktail h. 19.00 13 Maison Martin Margiela Party h. 19.00 Presentazione di nuovi ambienti cucina: Elle nella inedita versione in rovere termocotto che ne esalta il design essenziale; Kalea nella materica nitura rovere taglio di sega per sottolinearne loriginalit. Presentation of new kitchen environments: Elle in the new heat-treated oak version that enhances the essential design; Kalea in the materic sawn oak nish, to emphasize the originality. 12-17 h. 10.00-22.00 14-16 Spritz Time h. 18.30-21.00
38
11 12 13 14 15 16 17
Cerruti Baleri
via F. Cavallotti 8 Map 39 Tram 12,23,27 Bus 54,60 MM1 San Babila
11 12 13 14 15 16 17
Cesar
11 12 13 14 15 16 17
Chicco
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
Chicco presenta I-Move Presentazione del trio I-Move, composto da passeggino, carrozzina e seggiolino auto dal design innovativo che, insieme alla sdraietta e al seggiolone, completa lelegante gamma di prodotti I-Line. Presentation of the trio I-Move, composed of stroller, carrycot and car seat with innovative design, that together with the bouncer and high chair form the complete elegant range of I-Line products. 12 h. 10.00-24.00 13-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
via MonteNapoleone e/and piazzetta Crocerossa Map 73 Tram 1 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
MonteNapoleone Design Experience by Citron Museo a cielo aperto per la presentazione di Citron DS4. Open air museum for the presentation of Citron DS4. Mostra/Exhibition Mutation di/by Ora to Speciale selezione dalla mostra/Special Selection from the exhibition Avverati - A Dream Come True by Cosmit Coordinamento/Coordination Studio Emme-A 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
39
Citterio
c/o Flagship Store corso Europa 2 Map 38 Tram 12,15,23,27 Bus 54,60 MM1 San Babila
EvEnTI/EVENTS A/Z
Presenta le nuove collezioni. Presenting the new collections. 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00
C
11 12 13 14 15 16 17
Cleaf
c/o Rojo Art Space via Tortona 17/19 Map 352 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Thin Space Allestimento che, attraverso lesposizione di materiali e texture, interpreta la supercie enfatizzando la nuova versatilit spaziale e sensoriale della materia. An installation that uses materials and textures to interpret the surface, emphasizing the new spatial and sensory versatility of materials. A cura di/Curated by Anna Barbara (viapiranesi) 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 14.30-19.00 14 Cocktail h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Coincasadesign by Coin
c/o Coin piazza 5 Giornate 1/a Map 147 Tram 9,12,27 Bus 60, 73 c/o Coin piazzale Cantore 12 Map 272 MM2 Porta Genova
Presentazione delle collezioni Coincasadesign. Presenting Coincasadesign collections. 12-17 h. 10.00-20.00 c/o piazza 5 Giornate 1/a
11 12 13 14 15 16 17
Col
c/o Galleria Giacomo Manoukian Noseda piazza San Simpliciano 2 angolo/corner of piazza Paolo VI Map 222 Tram 2,4,12,14 Bus 61 MM2 Lanza-Brera
The Furniture Music Il nuovo marchio di design presenta le proprie collezioni di mobili e complementi/The new design brand presents its collections of furniture and complements: Secreto, design Lorenz/Kaz; Ottoman, design Aksu/Suardi; 01, design Coldesignlab. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.00-17.00
11 12 13 14 15 16 17
Cologne4
c/o Gianfranco Fiori via Disciplini 15 Map 134 Tram 2,3,14,15,24 MM3 Missori
Quattro giovani designer presentano se stessi e i loro lavori/Four young designers introduce themselves and their works. Design Esther Bauhuis, Julia Krll, Andrea-Marie Marczyk, Bettina Migge 12-18 h. 10.00-20.00 12 Press Day h. 16.00 12 Opening h. 16.00 15 Cocktail h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
C
Edizioni Galleria Colombari
via Maroncelli 10 Map 288
EvEnTI/EVENTS A/Z
Effetto Acciaio Dopo ventanni, viene riproposto il tema delleffetto dellacciaio con il suo dualismo interpretativo di freddezza e calore/After twenty years, another look at the theme of the effect of steel, with its dual interpretation of coolness and warmth. A cura di/Curated by Paola Colombari Design Antonio Cagianelli, Pawel Grunert, David Palterer, Karim Rashid, Luca Sacchetti, Marjan van Aubel Artisti/Artists Blue and Joy 12-17 h. 11.00-20.00 (no al/until 24/04) 12 Opening h. 18.00-22.00 colours@sanbabila Presenta Xam, arredo design indoor e outdoor. Inoltre, esposizione di tappeti vintage e patchwork by Indikon. Presenting Xam, indoor-outdoor decor. Plus: vintage and patchwork carpets by Indikon. In collaborazione con/In collaboration with ITR, Ricci Curbastro Franciacorta Brut Lounge, Luci Inside 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30
40
11 12 13 14 15 16 17
Colours@SanBabila
c/o Sanbabila Cerva 25 via Cerva 25 Map 59 Bus 54,60,61 MM1 San Babila
11 12 13 14 15 16 17
Comforty
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Real Industry Future Classics Il nuovo marchio polacco espone la prima collezione e i risultati del concorso internazionale Future Classics. The nouvel Polish company exhibits the rst collection and the result of international design competition Future Classics. Direzione artistica/Art Direction Tomek Rygalik Design Anderssen&Voll, T. Augustyniak, A. Dubini, Castello Lagravinese Studio, Form us with Love, P. Grobelny, Lucidi Pevere Studio, P. Nigro, T. Rygalik, E. Van Vliet 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Opening h. 18.00 Tra arte e design: vivere e pensare in carta e cartone Una prospettiva sulle declinazioni pi famose e recenti in carta e cartone nellarte contemporanea e nel design: come e quanto carta e cartone entrano nel nostro vissuto tra ecominimalismo e originalit applicative. A look at the most famous and more recent interpretations of paper and cardboard in contemporary art and design: how and how much paper and cardboard have become a part of our lives, between ecominimalism and original applications. 12-17 h. 10.00-18.00 (no al/until 29/05) 11 Press Preview h. 12.00-17.00
11 12 13 14 15 16 17
Comieco
11 12 13 14 15 16 17
c/o Museo Diocesano di Milano corso di Porta Ticinese 95 Map 137 Tram 3
Green Tower, design Carlo Colombo con/with Arex e/and Stratex c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Illuminazione/Lighting iGuzzini 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
41
Comprex
via Turati 7 Map 173 Tram 1,2 Bus 94 MM3 Turati
EvEnTI/EVENTS A/Z
Segno, Linea, Forma: Il Sistema Globale Vogue, Class e Young, tre lifestyles caratterizzati da minimalismo ed essenza materica, che esprimono le tre diverse anime del sistema globale Comprex. Vogue, Class and Young, three lifestyles characterized by minimalism and materic essence, expressing the three different souls of the Comprex global system. Design Marconato&Zappa 12-17 h. 10.00-23.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00
C
11 12 13 14 15 16 17
Una Cooperativa artigiana brasiliana espone Coopa-roca e le donne della favela complementi darredo e illuminazioni decorative creati Rocinha (Rio de Janeiro) dalle donne di una favela per sconggere la povert c/o Provincia di Milano Palazzo Isimbardi corso Monforte 35 Map 156
11 12 13 14 15 16 17
e lesclusione sociale femminile/A Brazilian crafts cooperative shows furnishing complements and decorative lighting created by the women of a favela to combat poverty and discrimination against women. In collaborazione con/In collaboration with Cooperativa lotta contro lemarginazione, Associazione ESTER Patrocinio/Supported by Fondazione Cariplo, Provincia di Milano - Assessorato Moda Eventi Expo 12-17 h. 9.00-18.00 12 Press Day h. 11.00
Corian DuPont
c/o Padiglione Visconti via Tortona 58 Map 366 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
TRON designs Corian Creata con la tecno-supercie DuPont Corian, unaffascinante mostra di design ispirata al lm Tron: Legacy, realizzata con la collaborazione di 25 creative aziende e designer. Created with DuPont Corian high-tech surface, a fascinating design show inspired by the Tron: Legacy movie, developed in collaboration with 25 leading companies and designers. Art Direction Disney e/and DuPont Corian Sponsor DuPont Corian 11-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 14.30-17.30 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Little Italian Objects Una selezione di piccoli progetti di design quotidiani. A selection of little, daily design projects. 12-17 h. 11.00-19.30 Petites Folies Mostra portatile di architetture di carta. Transportable exhibition of paper architectures. Design Paul Cox 12-17 h. 10.00-19.00 12-17 Breakfast Time h. 11.00-12.30 (caff, miele, latte, torte/coffee, honey, milk, cakes) Collettiva di designer e aziende serbe che raccontano la loro spinta allinnovazione e alla ricerca fuori dagli schemi. Group show of Serbian designers and companies that narrate their taste for innovation and unconventional research. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00 13 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Corraini
11 12 13 14 15 16 17
c/o Libreria 121+ via Savona 17/5 Map 372 MM2 Porta Genova c/o Corraini Montevideo via Montevideo 5 Map 378 MM2 Sant'Ambrogio
11 12 13 14 15 16 17
c/o Face to Superstudio Pi SpazioA - ex Ansaldo via Tortona 54 Map 365 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
C/D
Cristalplant
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Touchable Emotions Presentazione e premiazione dei progetti vincitori del Cristalplant Design Contest, allinterno di uninstallazione rmata dal belga Xavier Lust. Presentation and announcement of the winners of the Cristalplant Design Contest, in an installation by the Belgian designer Xavier Lust. In collaborazione con/In collaboration with MDF Italia 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00
42
11 12 13 14 15 16 17
Culti
Ice Cream Concept Un nuovo mondo di collezioni per la casa declinate nei colori ice and cream in un gioco innito di materie. A new world of home collections in the colors ice and cream, in an innite game of materials. 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 18.00-21.00 De-Stress Hand Massage c/o Culti Dayspa Milano In regalo una pausa di relax con unesperienza straordinaria: via Angelo Mauri 5 un massaggio alle mani idratante e decontratturante. Map 387 The gift of a relaxing break with an extraordinary experience: a Tram 16 MM1 Conciliazione, Pagano moisturizing hand massage. 12-17 h. 10.00-19.00 corso Venezia 53 Map 166 Tram 9 Bus 61 MM1 Palestro
11 12 13 14 15 16 17
Dada
c/o Temporary Store corso Europa 5-7 Map 36 MM1 San Babila
Set in Motion Passo dopo passo alla scoperta della nuova cucina Set. Step by step to discover the new Set kitchen. Design Rodolfo Dordoni 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 12 Party a invito/by invitation h. 19.00-22.00 c/o corso Europa 5-7 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 c/o corso Europa 2
11 12 13 14 15 16 17
Da morto a orto
c/o F.lli Ingegnoli viale Pasubio 13-23 Map 286
Tram 2,4 Bus 70,94 MM2 Porta Garibaldi Passante ferroviario Rail bypass Porta Garibaldi
Da morto a orto: innesti di vita su mobili abbandonati Oggetti di casa destinati a scomparire resuscitano trasformandosi in orti da camera. Household objects destined to vanish come back to life, transforming into chamber gardens. Progetto/Project Peter Bottazzi, Denise Bonapace In collaborazione con/In collaboration with AMSA, F.lli Ingegnoli, ONLUS Banco Building 12-16 h. 9.30-22.30 17 h. 9.30-19.00 11 Opening h. 18.00-24.00 Danese Enviromental innovation Presenta le nuove collezioni/Presenting the new collections Light, Space Design e/and Waste Not. Lufcio contemporaneo/The contemporary ofce. Design S. Boeri, G. Chigiotti, M. Crasset, C. de Bevilacqua, M. Bretillot, F. Faccin, N. Fukasawa, M. Guix, G. Iacchetti, J. Irvine, A. Khan, R. Lovegrove, G. Mar, M. Merendi, P. Nicolin, J. Olivares, M. Ragni, M. Sadler, S. Shneck, Studio63, P. Ulian, A. Zecchini 11-17 h. 10.00-21.00 17 Brunch h. 11.00 (c/o via Canova 34)
11 12 13 14 15 16 17
Danese
11 12 13 14 15 16 17
piazza San Nazaro in Brolo 15 Map 2 MM3 Missori via Canova 34 Map 273 Tram 1,19 Bus 61 MM1/2 Cadorna
43
Danish Crafts
c/o Galleria Alessandro De March via Ventura 6 Map 311 Tram 23,33 Bus 54 MM2 Lambrate
EvEnTI/EVENTS A/Z
Mindcraft11 Presenta il nuovo artigianato danese. Presents new Danish craft. Design Mathias Bengtsson, benandsebastian, Thomas Bentzen, Louise Campbell, Line Depping, GamFratesi, Margrethe Odgaard, Eske Rex, Louise Sass, Bente Skjttgaard, Anne Tophj, Tora Urup 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Still Light Presenta uninstallazione composta da 100 lampade a sospensione/Presents an installation of 100 pendants. In collaborazione con/In collaboration with Grid Partner Muuto, Lightyears, Gubi, Normann Copenhagen, Louis Poulsen, Le Klint, Holmegaard, Verpan, Nemo Cassina, Luceplan, GamFratesi, KiBiSi, Refer + Staer, &Tradition, Christiansen Light, Tom Rossau and Newlight 12-17 h. 10.00-19.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00-22.00
D
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Darty
Darty Built-In Design c/o Stazione Metro/Metro station La catena di elettrodomestici ed elettronica di consumo mette a disposizione un designer professionista per piazza San Babila Map 63 offrire gratuitamente alle consumatrici consulenza su MM1 San Babila misura per migliorare o arredare la cucina. The consumer electronics and appliance chain makes a corso XXII Marzo 33 professional designer available to offer consumers custom Map 308 consulting to improve and furnish their kitchens. Tram 12,27 Bus 60,62,73 corso Vercelli 52 Map 388 MM1 Wagner 12-17 h. 12.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
vicolo Calusca 10 angolo/corner of corso di Porta Ticinese 106 Map 324 Tram 2 MM2 Porta Genova
Porte Aperte Porte aperte per mostrare nuovi oggetti e progetti: la sedia pieghevole Piana, della collezione Alessichair prodotta da Lamm; la lampada da tavolo Chippereld w102 prodotta da Wstberg. Open doors to exhibit new objects and projects: the Piana folding chair from the Alessichair collection produced by Lamm; the Chippereld w102 table lamp produced by Wstberg. Design David Chippereld 15-17 h. 10.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
Davide Groppi
via Medici 13 Map 131
Percorsiluminosi - Insideout Luci e ombre del lavoro di Davide Groppi: esposizione di fotograe, realizzate da Fausto Mazza, che indagano il lato nascosto del fare lampade. Lights and shadows in the work of Davide Groppi: an exhibition of photographs by Fausto Mazza that investigate the hidden side of making lamps. 12-17 h. 15.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
D
Deborah Milano
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dei Bagni Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
EvEnTI/EVENTS A/Z
Installazione/Installation Suspended Colors, design Gwenael Nicolas c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Illuminazione/Lighting Color Kinetics Japan Fibre di/Fiber by Hopec Japan Audio di/by Bose 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
44
11 12 13 14 15 16 17
De Castelli
c/o First Floor Vincenzo Dascanio via Gonzaga 7 Map 11 MM3 Missori c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore Map 1
Design Loves Flowers I prodotti De Castelli Edition/The products of De Castelli Edition, design Michele De Lucchi e/and Philippe Nigro, in uninstallazione di ori, oggetti singolari e arredi di design in metallo/in an installation of owers, singular objects and metal design furnishings. 12-17 h. 10.00-23.00 The Neighborhood, design Ron Gilad con/with Flos c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Nel nuovo spazio espositivo, presentazione della collezione 2011 di tessuti e carte da parati Dedar e della prima collezione di tessuti e carte da parati Herms. In the new display space, the 2011 collection of Dedar wallpapers and fabrics, and the rst wallpaper-fabric collection by Herms. 12-17 h. 10.00-21.00 14 Cocktail h. 21.00
11 12 13 14 15 16 17
Dedar
11 12 13 14 15 16 17
Dedon
via Savona 50 Map 379 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Dedon Village Sorprendente installazione per le novit e le collezioni 2011. Presentation of the collections 2011 and novelties in a breathtaking installation. Design Fred Frety / Daniel Pouzet, Richard Frinier, Toan Nguyen, Philippe Starck 12 h. 10.00-18.00 13-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
Presentano le loro ultime collezioni di mobili e prodotti. De La Espada + Case + Ercol + Pinch Design Present their latest collections of furniture and products. Design Autoban, Shin Azumi, Lucian Ercolani, + SCP c/o Spazio Botta via Botta 8 Map 320 Matthew Hilton, Russell Pinch, Studioilse, Donna Wilson, Terence Woodgate e altri/and others
11 12 13 14 15 16 17
45
c/o Tortona 37 - area B piano terra/ground oor via Tortona 37 Map 336 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
EvEnTI/EVENTS A/Z
tecnologia e design, rmate De Longhi e Kenwood. Exhibition of products and new development in technology and design, by De Longhi and Kenwood. 12-17 h. 10.00-22.00
D
11 12 13 14 15 16 17
Michele De Lucchi
c/o aMDL - Studio Michele De Lucchi via Varese 15 Map 280 MM2 Moscova
Lirico e Art-prsentoirs Pianoforte e teche in legno laccato realizzati per la manifattura/Pianoforte and display cases in lacquered wood for the manufacturer Pleyel. Design Michele De Lucchi 11 Cocktail h. 18.00-21.00 Le coppe della losoa Creazioni realizzate per le manifatture di/Creations for the workshops of Svres, Cit de la cramique e di/and of Baccarat. Design Michele De Lucchi 12 Cocktail h. 18.00-21.00 Presenta la collezione De Padova e i nuovi prodotti 2011. Presenting the De Padova collection and the new products for 2011. Design Vincent Van Duysen, Monica Frster, Helen Kontouris 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 17.00-21.00 (cocktail con i designer/with the designers)
11 12 13 14 15 16 17
De Padova
11 12 13 14 15 16 17
c/o Superstudio Pi Showroom La Perla piano/level 1 via Tortona 27 Map 346 MM2 Porta Genova c/o Superstudio 13 via Forcella 13 Map 349 MM2 Porta Genova
Nest|Nido Legni ed essenze in nidi sensoriali con creazioni/Different types of wood in sensorial nests with creations by La Perla In collaborazione con/In collaboration with Abet Laminati, Akanto Design, Ar-thema, Lumen Center Italia, Oikos 11-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 20.00-23.00 Sensory Home - nuove visioni domestiche Piattaforme esperienzali/Experiential platforms. In collaborazione con/In collaboration with H&H Group 12-13 e/and 15-17 h. 10.00-21.00 14 h. 10.00-19.00 13-14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-2.00 This Way Ospita un Design Hub: mostra, caff, sala lettura, conferenze con gli ex-studenti della Design Academy Eindhoven. Hosts a Design hub: exhibition, cafe, reading room, talks, featuring graduates and alumni of Design Academy Eindhoven. 13-16 h. 11.00-19.00 17 h. 11.00-18.00 13 Opening h. 10.00-11.00 e/and 17.00-19.00 (con conferenze con ex-alunni DAE/with Talks by DAE alumni) 14-16 Breakfast Meeting Masters/Premsela h. 9.30
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
D
Design Deutschland
c/o Carrozzeria via Tortona 32 Map 362
EvEnTI/EVENTS A/Z
Rat fr Formgebung/German Design Council Ospita/Host Braun, Brhl, Reinhard Dienes, Stefan Diez, e15, Erco, Grohe, Hansgrohe, Sebastian Herkner, Kaldewei, Walter Knoll, Silvia Knppel, Lamy, Miele, Phoenix Design, Porsche Design, Laura Straer, Hadi Teherani, VW, WMF 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-22.00
46
11 12 13 14 15 16 17
Presenta: la collezione Figure, una serie di 5 quadri, pezzi unici, dipinti da Andrea Branzi che sono anche piccole librerie appese con nicchie e mensole; la collezione Figurine, 15 oggetti in metallo lucidato e smaltato in edizione limitata, design Andrea Branzi. Presents: the collection Figure, a series of ve one-off paintings by Andrea Branzi that are also small hanging bookcases with niches and shelves; the collection Figurine, 15 objects in polished and enameled metal, in limited editions, design Andrea Branzi. 12-17 h. 10.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Designjunction
c/o Ermenegildo Zegna via Savona 56/a Map 382 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Esposizione di alcuni importanti brand del Regno Unito di arredamento, luci e complementi/Exhibit of important brand from the UK in the eld of furnishings, lights and complements: Anglepoise, Anything, Benchmark, Channels, Innermost, Melin Tregwynt, Modus, Race, Roll & Hill, + Stone, Wedgwood 12-16 h. 10.00-20.00 17 h. 10.00-16.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
Un evento pop-up ricco di iniziative. A pop-up event full of initiatives. 12-17 h. 15.00-22.00 15 Cocktail h. 18.00-22.00 15 Party h. 22.00-6.00 (con/with dj set)
11 12 13 14 15 16 17
Desire
ArteDesire1 Restyling del primo punto vendita della storica catena di profumerie Desire, in collaborazione con lo/Restyling of the rst store of the historic Desire perfumery chain, in collaboration with Studio di Architettura Arbot Italia e/and Piero Castiglioni Lighting Design. Mostra legata alla nuova immagine del brand/Exhibition on the new brand image. Videoartisti/Video artists Sebastiano Mauri, Francesca Fini 12-17 h. 10.00-23.00 12 Opening h. 18.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
47
Di Baio Editore
via Boscovich 30 Map 299 Tram 1,5 MM1 Lima
EvEnTI/EVENTS A/Z
Cucina Redazionale Presenta la Cucina Redazionale: progetto e realizzazione di THS Luxury & Style, un nuovo marchio dellarredamento di lusso made in Italy. Presenting the Cucina Redazionale: project and production by THS Luxury & Style, a new luxury furnishings brand Made in Italy. 12-17 h. 18.00-22.00 11 Opening h. 17.00
D
11 12 13 14 15 16 17
Dilmos
piazza San Marco 1 ingresso/entrance via Solferino fronte/face to 3 Map 226 Bus 61,94 MM2 Lanza-Brera, Moscova
IX Mirrors Main Gallery: specchi realizzati in limited edition. Main gallery: limited-edition mirrors. Design Ron Gilad Unison Project room: una exhibition sul design Europeo. Project room: exhibition on European design. Progetti/Projects Beta Tank, Raw Edges, Forma Fantasma, Kiki Van Eijk & Joost van Bleiswijk, Kranen/Gille, Peter Marigold, Andrea Salvetti 12-17 h. 10.00-21.00 (no al/until 18/04) 12 Opening h. 18.00 Design e Arte Presenta edizioni a tiratura limitata, contaminazione di design artistico e arte. Limited editions, a contamination of artistic design and art. Design Ahmed Askalany, Dima-Design, Hubert Le Gall 12-17 h. 10.00-24.00
11 12 13 14 15 16 17
Dima-Design
11 12 13 14 15 16 17
c/o Foyer Teatro Manzoni via Manzoni 42 Map 108 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
diptyque en notes, f19 n66 Un oggetto che rivela un intero mondo: diptyque en notes, F19 N66 inaugura un nuovo percorso olfattivo intorno a un progetto moderno e innovativo legato alle fragranze di questo profumiere atipico. An object that reveals an entire world: diptyque en notes, f19 n66 inaugurates a new olfactory discovery ritual around a modern and an innovative concept and the fragrances of the atypical perfumer. 12-17 h. 10.30-21.00 11 Press Preview h. 11.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Disegno Ceramica
c/o Pensieri dAcqua via Milazzo 2 Map 189 MM2 Moscova
La losoa dellacqua Il design italiano incontra lartigianato giapponese: tre designer italiani espongono oggetti pensati in Italia e realizzati con le tecniche tradizionali di Kyoto da quattro aziende giapponesi. Italian design meets Japanese crafts: three Italian designers show objects invented in Italy and made with traditional techniques of Kyoto by four Japanese rms. Design G. Chigiotti, R. Marcatti, P. Schianchi Allestimento/Installation Yamashita 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day h. 18.00 12 Opening h. 19.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
D/E
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
EvEnTI/EVENTS A/Z
ARCHITECTURE&DESIGN.
48
11 12 13 14 15 16 17
Pr-Oggetto, design Daniela Di Lauro e/and DO.IT Design Outlet Italiano Massimiliano Della Foglia c/o INTERNI MUTANT 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
Driade
via Manzoni 30 Map 111 Tram 1,2 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
Un Ballo in Maschera Presenta nuovi prodotti. Presenting new products. Design Antonia Astori, Miki Astori, Peter Emrys-Roberts, Alessandro Mendini, Nendo, Roberto+Ludovica Palomba, Borek Sipek, Philippe Starck, Patricia Urquiola 12-17 h. 10.00-21.00 11 Opening h. 21.00
11 12 13 14 15 16 17
Droog
c/o ag 22 via Alserio 22 Map 398 Tram 3,4,5,7,11 Bus 70,85 MM3 Zara
MakeMe Lancio di MakeMe, un negozio online che offre un modo facile per creare e scambiare progetti digitali. Con anteprima di nuovi prodotti, design EventArchitectuur, FormaFantasma, Minale-Maeda per Droog. Launch of MakeMe, an online store offering an easy way to download, make and share digital design. Also, preview of new products, design EventArchitectuur, FormaFantasma, Minale-Maeda for Droog. 13-16 h. 11.00-21.00 17 h. 11.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
ECAL
c/o Mauro Brucoli Antiquario via della Spiga 17 Map 90 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
ECAL/Baccarat Nuove interpretazioni del bicchiere Harcourt di Baccarat, create dagli studenti del Master in design per lindustria del lusso della/New interpretations of Baccarats Harcourt glass realised by the students of the Master in Luxury Industry & Design of the ECAL University of Art & Design Lausanne. Progetto/Project Ed Barber, Jay Osgerby Responsabile del programma/Program director Augustin Scott de Martinville 12-17 h. 11.00-20.00 12 Opening h. 18.00-21.00 ECAL/Alessi Nuovi oggetti per la scrivania progettati per Alessi dagli studenti della/New desk objects developed for Alessi by the Bachelor students of ECAL (Lausanne). Responsabile del laboratorio/Workshop director Elric Petit 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Opening h. 19.00-22.00 ECAL/EWO Nuove luci Led per esterni, progettate per EWO dagli studenti del programma master della/New outdoor lights using LED designed for EWO by the Master students of ECAL (Lausanne). Progetto/Project A. Georgacopoulos, T. Kral 12-17 h. 11.00-21.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
ECAL
11 12 13 14 15 16 17
c/o Alessi via Manzoni 14-16 Map 107 MM3 Montenapoleone c/o Istituto Svizzero di Roma via Vecchio Politecnico 3 Map 168 MM1 Palestro MM3 Turati
49
Eco Contract + Eco Design
EvEnTI/EVENTS A/Z
Floor Inaugurazione del nuovo showroom e presentazione delle nuove collezioni/Opening of the new showroom and presentation of the new collection: moquette/carpet Floorfashion, design Muurbloem e/and Photosophy, design Elia Festa per/for Ege; pavimenti in tessuto/ oor textile Fitnice; tappeti di design/design rugs, design Michaela Schleypen per/for Floor to Heaven; Ecolegno/Ecowood MFlor. 12-17 h. 10.00-19.30 11 Press Preview h. 10.00-19.30 13 Cocktail h. 16.00-22.00 16 Party Contract Night h. 19.30-00.30 Una selezione di design che impiega innovative tecniche tessili. A selection of design that uses innovative textile techniques. Design M. Baas, Bokja, N. Carbonell, K. van Eijk, Studio Job, C. Jongstra, M.Kolk & G. Kusters, C. Meindertsma, Raw Edges e altri/and more Organizzata da/Organized by Edelkoort Exhibitions In collaborazione con/In collaboration with Rossana Orlandi, Spazio Gianfranco Ferr 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00-23.00 (c/o Ventura Lambrate) 14 Cocktail h. 19.00-21.00 (c/o Spazio Gianfranco Ferr) Edra in Wonderland Presenta i nuovi prodotti della collezione/Presenting the new products of the collection: poltrona/armchair Alice, design Jacopo Foggini; poltrona/armchair Grinza, design Fernando e/and Humberto Campana; divano/sofa Sfatto, tavolo/table Tronco e/and ante per la composizione Paesaggi Italiani/door for the composition Paesaggi Italiani Tronco, design Francesco Binfar. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 17.00-19.00 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00-21.30
E
11 12 13 14 15 16 17
via Manin 13 e/and via Turati 14 Map 175 Tram 1 Bus 94 MM3 Turati
11 12 13 14 15 16 17
Edra
11 12 13 14 15 16 17
Elica
Clip Me Clip, la nuova cappa, sorprendente per semplicit geometrica e dimensioni contenute. Clip, the new exhaust hood with a surprisingly simple, compact geometric design. Design Ludovica+Roberto Palomba 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day h. 17.30-19.00 12 Cocktail h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Elmar
via Savona 43 Map 369 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Playground Presenta un nuovo sistema cucina. Presenting a new kitchen system. In collaborazione con/In collaboration with KitchenAid, Whirlpool 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
E
Emilio Pucci
via MonteNapoleone 14 Map 74 Tram 1,2 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
Mirror Thinking Installazione contemporanea creata da Felice Limosani: movimenti, luci e specchi sono gli elementi attraverso i quali lartista interpreta i valori e la magia del mondo Pucci. Contemporary artistic installation created by Felice Limosani. Movement, lights and mirrors are the elements through which the artist interprets the values and magic of the Pucci world. 12-17 h. 10.00-19.00 11 Opening h. 18.00-21.00
50
11 12 13 14 15 16 17
c/o Chiostri dellUmanitaria via San Barnaba 38 Map 145 Tram 12,16,23,27 Bus 60,73,84,94 MM3 Crocetta
Presenta progetti di spazi verdi in sintonia con larchitettura e il luogo, creando una perfetta simbiosi tra spazi esterni e interni. Presents new projects for green areas in unity with the architecture and environment, creating a perfect harmony between outdoor and indoor. Design Enea Landscape Architecture 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
Enel
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile della Farmacia Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Installazione/Installation Ablaze - Sentimento (s)travolgente, design Ingo Maurer c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. In collaborazione con/In collaboration with Axel Schmid Audio di/by Bose 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Environment
via Giuseppe Sacchi 5 Map 251 Tram 1,2,12,14 MM1 Cairoli MM2 Lanza-Brera
Opening of the rst Environment European showroom Inaugura il nuovo spazio milanese e presenta la sua collezione di prodotti contemporanei e senza tempo insieme ai pezzi rmati da famosi designer, per una casa che rispetta il pianeta. Opening of the new Milanese showroom and introduction of its collection of contemporary and timeless products along with pieces signed by famous designers, for a home that respects the planet. Design Marc Berthier, Aldo Cibic, Alessandro La Spada, Jean-Marie Massaud 12-17 h. 10.00-21.00 11 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Erba Italia
c/o Forcella 13 via Forcella 13 Map 350 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Roses & Chic Elementi imbottiti dalle linee ricercate e originali in cui il rivestimento diventa protagonista. Upholstered pieces with rened, original lines, where the covering becomes the protagonist. Design Giorgio Soressi 12-17 h. 9.00-24.00
11 12 13 14 15 16 17
51
Ernestomeda
c/o Ernestomeda Loft via Col di Lana 8 Map 325 Tram 9
EvEnTI/EVENTS A/Z
Ernestomeda presenta Emetrica Emetrica, la nuova cucina dall'eleganza minimal rmata da due giovani designer emergenti. Emetrica, the new kitchen of minimal elegance created by two emerging young designers. Design Andreucci&Hoisl 12-15 h. 15.00-20.00
E
11 12 13 14 15 16 17
Essential
c/o Jannelli&Volpi via Melzo 7 Map 305 Tram 23 MM1 Porta Venezia Passante ferroviario Rail bypass Porta Venezia
Il Salotto di carta La collezione si fa in quattro ed esce di casa. Nasce Ecopoltrona alla seconda, la collezione trasparente al punto giusto per larredo outdoor, che si aggiunge a: sedute, oggetti per casa&cucina e collezione di borse. The collections make four and head outdoors. Presenting Ecopoltrona alla seconda, the collection that is just transparent enough for outdoor use, joined by: seating, objects for the home&kitchen, and the collection of bags. Design Albano Ghizzoni 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Party h. 18.00-21.00 Design Ronan & Erwan Bouroullec, Klaus Haapaniemi & Mia Wallenius, Committee 12-13 h. 10.00-20.00 14 h. 10.00-18.00 15-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 14.00-18.00 14 Party a invito/by invitation h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Esterni
cavalcavia Bussa ingresso da/entrance on via Pepe Map 395 Bus 37 MM2 Porta Garibaldi Passante ferroviario Rail bypass Porta Garibaldi
Public Design Festival - designing a city for all Dal centro alla periferia, nuovi spazi pubblici: servizi, arredi, installazioni e interventi per vivere la citt di tutti/From the center to the suburbs, new public spaces: services, furnishings, installations and projects for living in everybodys city. 12-17 h. 12.00-24.00 12 Opening h. 19.00 16 Party h. 20.00-6.00 c/o Parco Esposizioni Novegro - Segrate Il nuovo marchio della scena del design internazionale si presenta al pubblico con nuove versioni e ampliamenti delle collezioni di sedute e tavoli/The new brand on the international design scene presents new versions and expansions of the collections of seating and tables: Eu/phoria e/and Eus design Paola Navone; Arkys e/and Aracne, design Jean-Marie Massaud. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Eumenes
11 12 13 14 15 16 17
c/o Opicio 31 via Tortona 31 Map 342 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
E/F
Experimentadesign + Amorim
c/o Spazio Sanmarco via San Marco 38 Map 187 Bus 43,94 MM2 Moscova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Lancio mondiale di Materia, una nuova marca di oggetti in sughero, a cura di experimentadesign per Amorim. Worldwide launch of Materia, a new brand of cork objects curated by experimentadesign for Amorim. Design Filipe Alarco, Big Game, Fernando Brzio, Daniel Caramelo, Nendo, Pedrita, Inga Semp, Marco Sousa Santos, Raw Edges, Miguel Vieira Baptista 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Preview h. 17.00 13 Party a invito/by invitation h. 18.30-22.00
52
11 12 13 14 15 16 17
Exteta
c/o Ofcine Fiorentini via Savona 35 Map 371 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
XYLOUT Larredo outdoor rappresenta una continuit materica con la natura che ci circonda. Nella nuova collezione Exteta il legno protagonista sia nellarchitettura che nel complemento. The outdoor furniture shows a material continuity with the surrounding nature. In the new Exteta collection the wood is the protagonist of architecture and complement. Concept e/and Design Ludovica + Roberto Palomba 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
Posti di Vista. Design sensibile FDVLAB propone oltre 70 eventi/proposes over 70 events. In collaborazione con/In collaboration with Ottagono, Comune di Milano A cura di/Curated by Accademia del Gioco Dimenticato, Aiace, Ariella Vidach-AIEP, Careof DOCVA Viafarini, Il Fischio, Laboratorio DAGAD, MacchinazioniTeatrali, Mascherenere, ONEOFF- Industreal, Ottagono, Polifemo, StudioAzzurro 12-17 h. 10.00-22.00 12 Cocktail h. 19.30
11 12 13 14 15 16 17
FAI - Fondo Ambiente La mano del graco - The Hand of the Graphic Designer Mostra di 367 disegni autogra donati da 108 fra i pi Italiano
c/o Villa Necchi Campiglio via Mozart 14 Map 162 Bus 54,61,94 MM1 Palestro grandi graci contemporanei per raccogliere fondi a favore del FAI/Exhibition of 367 autographed drawings donated by 108 of the most prominent contemporary graphic designers to raise funds for FAI. In collaborazione con/In collaboration with alterstudio partners A cura di/Curated by Francesca Serrazanetti e/and Matteo Schubert con/with Pietro Corraini
11 12 13 14 15 16 17
Farahzadart
via Tarchetti 5 Map 177
Pausa musicale Presenta Pausa musicale, una panchina di ferro decorata con una partitura musicale. Presenting Pausa musicale, an iron bench decorated with a musical score. Design Behnam Ali Farahzad 12-17 h. 18.00-24.00
11 12 13 14 15 16 17
53
Faraone
c/o Gioielleria Faraone via MonteNapoleone 19 Map 75 Tram 1,2 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
Oro Colato Presentazione di Oro Colato, una lampada ispirata alla preziosit e uidit del nobile metallo. Presentation of Oro Colato, a lamp inspired by the precious, uid quality of gold. Design e/and Interior design Massimo Iosa Ghini 12-17 h. 10.00-19,30 12 Cocktail h. 18.00
F
11 12 13 14 15 16 17
Febal Cucine
Presenta in anteprima il nuovo progetto cucina. Preview of the new kitchen project. In collaborazione con/In collaboration with Matteo Thun & Antonio Rodriguez 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening a invito/by invitation h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Fendi
c/o Boutique Fendi via SantAndrea 16 Map 89 Bus 61,73,94 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
Fatto a mano Lalta artigianalit, il virtuosismo del fatto a mano, incontrano in un esercizio di stile il design in edizione limitata. Fine craftsmanship and virtuoso handiwork meet in a limited-edition exercise of design style. 13-15 h. 10.00-19.30 13-15 Cocktail h. 12.00-19.30
11 12 13 14 15 16 17
Presentazione delle nuove collezioni. Presenting the new collections. 12-17 h. 10.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
c/o Luxury Living via Durini 25 e/and 11 Map 46 Bus 54,73,94 MM1 San Babila MM1/3 Duomo
Ceramica Flaminia
c/o Spazio Flaminia via Solferino 18 Map 203
Flaminias friends Larte della lavorazione ceramica di Flaminia interpretata da 14 designers in un percorso tra pezzi storici e iconici. The art of Flaminia ceramics interpreted by 14 designers in an itinerary of historic and iconic pieces. Design R. Adolini, M. Abati, Angeletti e/and Ruzza, Tram 1,2 G. Cappellini, L. Cimarra, R. Dordoni, Bus 43,61,90,91 MM2 Lanza-Brera, Moscova A. Duringer & S. Rosini, A. Mendini, Nendo, P. Norguet, F. Novembre, L.+R. Palomba, A. Pinto 12-17 h. 10.00-21.00 (no al/until 19/04) 11 Press Preview h. 10.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
F
Flos
c/o Flos Professional Space corso Monforte 15 Map 160 Tram 9 MM1 San Babila c/o Global Store Ermenegildo Zegna via MonteNapoleone 27/e Map 76 MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
Sesto senso, installazione di Paul Cocksedge. Sesto senso, an installation by Paul Cocksedge. In collaborazione con/In collaboration with bmw 12 h. 10.00-17.00 13-17 h. 10.00-21.00 14 Press Conference h. 18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30-21.30 Installazione dedicata alle novit di luce/Installation on new lighting, design Antonio Citterio e/and Philippe Starck. 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.30 The Neighborhood, design Ron Gilad con/with De Castelli c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
54
11 12 13 14 15 16 17
Flos
11 12 13 14 15 16 17
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Celebrazione dei cinquantanni di Iris Ceramica con la mostra/Celebrating fty years of Iris Ceramica with the c/o Spaziofmgperlarchitettura exhibition Architecture as a piece of nature-Filming of new generation from Japan sulle giovani promesse via Bergognone 27 angolo/corner of via Savona dellarchitettura contemporanea giapponese/on promising young talents of Japanese contemporary architecture: Sou Map 380 Fujimoto, Akihisa Hirata e/and Junya Ishigami in un video ritratto di/in a video portrait by Maris Mezulis. Tram 14 Bus 68 A cura di/Curated by Luca Molinari, Simona Galateo, MM2 Porta Genova, Naomi Shibata, Ai Kitazawa SantAgostino 11-17 h. 10.00-20.00 11 Opening h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Energia verde, e-moving e sostenibilit ambientale Green Life A2A spa: un percorso di Eco Sostenibilit e di Eco Mobility verso Expo 2015/an itinerary of Eco-Sustainability and Eco-Mobility on the way to Expo 2015. Sponsor Peugeot 15-17 h. 10.00/17.30 (no al/until 29/04) 14 Press Conference h. 11.30 14 h. 19.30 (premiazione del concorso/prizes for the competition Costruire Green Life) 14 Tree Light h. 20.30 (di/by Silvio De Ponte | DPSA+D in collaborazione con/in collaboration with Comune di Milano - Assessorato Arredo Decoro Urbano e Verde) Light is Movement Presentazione delle nuove proposte di illuminazione 2011. Presentation of the new lighting projects 2011. Design Marco Acerbis, Dino Amato, Shigeru Ban, Marco Bosisio, Chris Hardy, Matteo Nunziati, Gabi Peretto, Jacopo Roda, Hector Serrano 12-17 h. 10.00-20.30 12-16 Cocktail h. 18.30-20.30
11 12 13 14 15 16 17
FontanaArte
11 12 13 14 15 16 17
via Santa Margherita 4 Map 17 Tram 1,2,3,12,16,19,27 MM1/3 Duomo MM1 Cordusio
55
Foppapedretti & Luca Trazzi
EvEnTI/EVENTS A/Z
Foppapedretti Presenta la collezione Trax composta da pi di 40 complementi di arredo quali: carrelli per cucina, asse da stiro, cassettiere, scarpiere, armadi, divani contenitori, librerie, mensole. Presenting the Trax collection, composed of over 40 furnishing complements: kitchen trolleys, ironing boards, drawer units, shoe holders, wardrobes, divan-cabinets, bookcases, shelves. Design Luca Trazzi 12-17 h. 10.30-21.00 14 Press Day h. 10.30-19.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-23.00
F
11 12 13 14 15 16 17
c/o Showroom Foppapedretti corso Monforte 20 Map 157 Bus 54 MM1 San Babila
Fornasetti
c/o Spazio Fornasetti corso Matteotti 1/a Map 65 MM1 San Babila c/o Galleria Nilufar via della Spiga 30 Map 98 MM3 Montenapoleone
Larma dellironia Presenta Armistizio, mobili e complementi per lufcio. Presenting Armistizio, furniture and complements for the ofce. 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 18/04) La stanza dei Gli Allinterno della mostra Atomi pezzi unici nuovi e vintage in una wunderkammer onirica/Inside the Atomi exhibit, new and vintage one-offs in a dreamy Wunderkammer. Design Barnaba Fornasetti 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 18/04) 11 Opening h. 18.00 Metamorphosis Le lampade della collezione Foscarini ripetute, ruotate, riposizionate danno vita a gigantesche sculture di luce, in una scenograa di grande teatralit. The lamps of the Foscarini collection repeated, rotated, repositioned give rise to a giant sculpture of light in a vivid theatrical setting. Installazione/Installation Vicente Garcia Jimenez Lighting Design A.J. Weissbard Musiche originali/Original music Francesco Morosini 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Le Pouppettes camminano Fratelli Rossetti Protagoniste delle vetrine le Pouppettes, bambole in bristol, create da Ivo Bisignano che si animano per partecipare a un ironico gira la moda con un cambio dabito quotidiano. The shop window protagonists are the Pouppettes, dolls created by Ivo Bisignano that come alive to take part in an ironic fashion spin with a daily change of garments. 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 18.30-21.30
11 12 13 14 15 16 17
Foscarini
11 12 13 14 15 16 17
c/o Superstudio Pi via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Fratelli Rossetti
11 12 13 14 15 16 17
Freitag Reference
c/o 10 Corso Como corso Como 10 Map 292
Fake Snake for 10 Corso Como by Freitag Reference Nel pop-up store, esposizione e vendita dellultima linea di borse Freitag e lancio della limited edition del modello Fake Snake realizzato in un colore speciale solo per 10 Corso Como. In the pop-up store, exhibition and sale of Freitags latest achievement in bags craftmanship and launch of the special coloured Fake Snake model available only at 10 Corso Como 12-17 h. 10.30-21.00 (dal/since 2/04 no al/until 22/05) 12 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
F/G
Frigoriferi Milanesi
via G.B. Piranesi 10 Map 309
EvEnTI/EVENTS A/Z
Cosa bolle in frigo? Presentazione degli spazi, con percorsi, workshop, ed eventi tra design e arte, architettura e fotograa, laboratori di restauro, libri e sapori. Presentation of the spaces, with itineraries, workshops and events on design and art, architecture and photography, restoration workshops, books and avors. 13-15 h. 10.00-22.00
56
11 12 13 14 15 16 17
Tram 12,27 Bus 45,73 Passante ferroviario Rail bypass Porta Vittoria
Fritz Hansen
corso Garibaldi 77 Map 209 Bus 43,94 MM2 Moscova via Tortona 31 Map 342 MM2 Porta Genova
Fritz Hansen presenta Favn Lancio del nuovo divano Favn. Launch of the new sofa Favn. Design Jaime Hayn 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-23.00 HTC incontra Fritz Hansen Linnovazione si fonde con il design. Innovation combines with design. 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day a invito/by invitation h. 15.00-20.00 Todd Bracher, Alfredo Hberli, Sren Georg Jensen, Henning Koppel, Verner Panton, Kris Ruhs, Riccardo Schweizer, Magnus Stephenson 12-17 h. 10.30-21.00 11 Press Preview h. 15.00-21.00 12-17 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Presenta Nature Morte, dodici progetti testimoni del nostro tempo/Presenting Nature Morte, twelve projects that bear witness to our time. Design Andrea Branzi 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening h. 18.30 Presenta Santa Rosalia, una grande scultura in vetro sofato di Jean Blanchaert realizzata dal Maestro vetraio Silvano Signoretto/Presenting Santa Rosalia, a large blown glass sculpture by Jean Blanchaert realized by the master glassmaker Silvano Signoretto. 12-17 h. 9.30-18.30 80% Air by Assa Ashuach Studio Il designer anglo-israeliano Assa Ashuach presenta oggetti 3D aperti alla co-progettazione: grazie alla tecnologia Digital Forming il pubblico ha la possibilit di sperimentare lesperienza del co-design/Anglo-Israeli designer Assa Ashuach presents 3D objects open to co-design: thanks to digital forming technology, visitors can try out the codesign experience. In collaborazione con/In collaboration with EOS, 3TRPD, London Metropolitan University 12-17 h. 10.00-13.00/15.00-19.00 12 Opening h. 17.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Galleria Gracis
11 12 13 14 15 16 17
via San Simpliciano 6 Map 221 Tram 2,4,12,14 Bus 61 MM2 Lanza-Brera
57
Galleria Luisa Delle Piane
EvEnTI/EVENTS A/Z
Presenta/Presents: vasi in resina/resin vases Mutated, design Sebastiaan Straatsma; oggetti doppi (ma non identitici)/double (but not identical) Objets Siamois, design Mathilde Bretillot; prototipi per lo studio di un radiatore/radiator prototypes Matiere a Chaud, design 5.5 designers. 12-17 h. 10.30-20.00 14 Cocktail h. 18.30-22.30
G
11 12 13 14 15 16 17
via Giuseppe Giusti 24 Map 275 Tram 3,12,14 Bus 94 MM2 Moscova
c/o Refettorio delle Stelline corso Magenta 59 Map 261 Tram 16,18 MM2 Cadorna
Fernanda Pivano. Viaggi, Cose, Persone I viaggi, la scrittura, i sogni, i gioielli pop ed etnici, le lettere di Cesare Pavese, Jack Kerouac, Allen Ginsberg e Fabrizio De Andr, le poesie di Gregory Corso, il saluto di Ernest Hemingway, gli omaggi di Arnaldo Pomodoro ed Ettore Sottsass, le riviste underground/Travels, writing, dreams, pop and ethnic jewelry, the letters of Cesare Pavese, Jack Kerouac, Allen Ginsberg and Fabrizio De Andr, the poems of Gregory Corso, the salute of Ernest Hemingway, the tributes of Arnaldo Pomodoro and Ettore Sottsass, underground magazines. 11-17 h. 11.00-19.30 (dal/since 6/04 no al/until 18/07) 13 Party h. 18.00 DACOSANASCECOSA Anteprima mondiale assoluta della prima collezione ceramica di Hello Kitty/Absolute world premiere of the rst Hello Kitty ceramics collection. Vita, la nuova supercie per pavimento e rivestimento. Vita, the new surface for oors and facings Design Matteo Ragni Matter Gallery, workstation plurisensoriale che permette di esplorare nuove soluzioni decorative per linterior design/multisensory workstation to explore new decorative solutions for interior design. 12-17 h. 10.00-21.00 GAN Spaces I nuovi tappeti e la collezione di tessuti. New rugs and textiles collection. Design Hector Serrano e altri/and others Gandia Blasco La nuova collezione outdoor. New outdoor collection. Design Gandia Blasco 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
Gamma Due
11 12 13 14 15 16 17
Gandia Blasco
11 12 13 14 15 16 17
c/o Gandia Blasco Italia via Tortona 31 Map 344 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Gap
corso V. Emanuele II 24-28 Map 32 Tram 2,3,12,14 MM1/3 Duomo MM1 San Babila
Una serie personalizzata di installazioni di carta ispirate al patrimonio globale di Gap e realizzate dallagenzia creativa YCN. A series of bespoke paper installations inspired by Gaps global heritage, realized by creative agency YCN. In collaborazione con/In collaboration with Fedrigoni UK 11-16 h. 10.00-20.00 17 h. 11.00-20.00 15 American Brunch h. 10.00-12.00 (con/with Gap, YCN e/and Fedrigoni per celebrare la collaborazione/to celebrate the collaboration)
11 12 13 14 15 16 17
G
Garagedesign
via Novi 1 angolo/corner of via Tortona Map 361 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
EvEnTI/EVENTS A/Z
LAtelier e webshop del design sperimentale presenta la nuova collezione. The Atelier and webshop of experimental design presents its new collection. Design A. Aric, F. Bortolani, Controprogetto, A. Damiani, Dorothy Gray, E. Magini, A. Magnani, MaRaMa, G. Maselli, Mut, f.lli Zingana e altri/and others. 12-16 h. 11.00-21.00 12 Press Day h. 16.00-18.00
58
11 12 13 14 15 16 17
Garilab
c/o Marble House via SantAndrea 23 piano/level 2 Map 85 Tram 1 Bus 61,94 MM1 San Babila
Atmosfere italiane In una dimora storica ristrutturata da/In a historic estate restructured by Garilab Associati, allinterno di uninstallazione luminosa realizzata con lampade storiche di/inside a light installation made with historic lamps by Penta, presentazione di una linea di mobili per ufci direzionali, realizzata su misura da/presentation of a line of managerial ofce furnishings, made to measure by Busnelli Uno. Design Garilab Associati 12-17 h. 11.00-19.30 12-14 Cocktail h. 18.30-21.00 Inaugurazione del nuovo spazio e presentazione delle linee di prodotto del gruppo, con focus sulle nuove soluzioni abbinate: porte - boiserie - parquet - cabine armadio. Opening of the new space and presentation of the product lines of the group, with a focus on new coordinated solutions: doors panels - wood oors - wardrobes. 12-17 h. 9.00-21.00 12 Cocktail h. 18.30-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Garofoli
11 12 13 14 15 16 17
c/o Spazio Garofoli via Santa Soa 21 Map 143 Tram 15 Bus 94 MM3 Crocetta
Geberit
Presenta nuovi prodotti per il bagno e soluzioni tecniche di design per progettisti, interior designer e architetti. New products for the bath and technical solutions for designers, interior designers and architect. 12-17 h. 11.00-21.00 12 Opening h. 18.30-22.00 15 Party a invito/by invitation h. 19.30-23.00
11 12 13 14 15 16 17
c/o Baxter Shop via Medici 15 angolo/corner of via Circo Map 130 Tram 2, 3, 14 MM2 SantAmbrogio MM3 Missori
Atmosfere ancestrali Presentazione di cucina in rovere fossile, pietra preziosa, onice luna e labradorite multicolor, esemplare unico. Forme, pregiati materiali e riessi generano un insolito spazio emozionale/Presentation of kitchen in fossil oak, ne stone, luna onyx and multicolor labradorite, one-of-akind piece. Forms, precious materials and reections generate an unusual emotional space. Design Matteo Gennari 12-17 h. 10.00-21.00 13 Party a invito/by invitation h. 20.30
11 12 13 14 15 16 17
59
Georg Jensen c/o Galleria Carla Sozzani corso Como 10 Map 291 MM2 Porta Garibaldi c/o Design Supermarket la Rinascente piazza Duomo piano/level -1 Map 24 MM1/3 Duomo
EvEnTI/EVENTS A/Z
Mostra/Exhibition Art and Functionality per presentare la collezione/to present the collection Masterpieces by Georg Jensen, e la nuova collezione/featuring new collection From Kitchen to Table, design Alfredo Hberli. 12-17 h. 10.30-21.00 (dal/since 9/04 no al/until 23/04) 14 Breakfast Time a invito/by invitation h. 8.30-11.00 In mostra/Exhibit Masterpieces, classici dei maestri del design come/classic items by master designers like Henning Koppel e/and Verner Panton e il nuovo progetto di Hberli per/and the new Hberli concept for Georg Jensen. 12-17 h. 9.30-22.00 Gherardini veste Zanotta Pellami e tessuti Gherardini vestono e rendono unico un pezzo icona del design Zanotta. Gherardini leathers and fabrics dress up a design icon by Zanotta, making it unique. 12-17 h. 10.00-19.00 12 Cocktail h. 17.00-20.00
G
11 12 13 14 15 16 17
Gherardini + Zanotta
c/o Boutique Gherardini via della Spiga 8 Map 101 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
11 12 13 14 15 16 17
Giardini Wallcoverings
via Marsala 11 Map 191
Creazioni Giardini Wallcoverings: Tessuti Murali Presenta le nuove collezioni di rivestimenti murali in edizione limitata. New collections of limited-edition wall coverings. Design Herman Van Peer 12-17 h. 10.00-19.30 13 Press Day h. 18.00 13 Cocktail h. 19.30
11 12 13 14 15 16 17
MM2 Moscova
Giglio Antichit
via Pisacane 53 Map 306
Dettagli Immagini fotograche di/Photographic images by Marco Carnaroli. Allestimento e pezzi di design di/Display and design pieces by Giacomo Longoni. 12-17 h. 9.00-13.00/14.30-19.30 12-17 Cocktail h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Monet, che diventer un luogo di relax, di ritrovo e di intrattenimento, presentazione di Ninfea, Tangeri e Foyer, nuove collezioni di sedute, e di Ego, uno specchio contenitore da parete. In an installation based on the water lilies of Monet, which becomes a place of relaxation, gathering and entertainment, presentation of Ninfea, Tangeri and Foyer, the new seating collections, and Ego, a wall cabinet-mirror. 12-17 h. 10.00-22.00 15 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30
11 12 13 14 15 16 17
G
Glas Italia
c/o Borsalino corso Venezia 21 Map 164 Tram 1,2,9 MM1 San Babila c/o Spazio Pontaccio via Pontaccio 18 Map 231 MM2 Lanza-Brera
EvEnTI/EVENTS A/Z
Illusion Hat Allestimento con pezzi ispirati alle collezioni Borsalino. A setting featuring pieces inspired by the Borsalino collections. A cura di/Curated by Piero Lissoni 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-22.00 Anteprima delle novit Glas Italia 2011. Preview of new Glas Italia products for 2011. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00 Watchmaking Future Design Design davanguardia applicato allAlta Orologeria di tradizione/Avant-garde design applied to ne traditional timepieces. 12-16 h. 10.00-19.00 12 Press Day h. 12.00-18.00
60
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Green Island
c/o Area verde/Green area del/of Cavalcavia Bussa angolo angolo/corner of via De Castilla, via Borsieri e/and via Pepe Map 396 Tram 7 MM2 Porta Garibaldi, Gioia MM3 Zara
La Biblioteca del Verde Al quartiere Isola, realizzazione del primo giardino di erbe spontanee di Milano, in collaborazione con designer, artisti e botanici internazionali/In the Isola neighborhood, the rst spontaneous garden in Milan, in collaboration with international designers, artists and botanists. Oggetti per la cura del giardino forniti da/Objects for gardening supplied by Museo Alessi. 12-17 h. 10.00-22.00 (installazione permanente/permanent installation) 12 Opening h. 12.00 Presentazione del nuovo showroom e dei relativi marchi luce Ismos, Augenti, Venezina. Presentation of the new showroom and the lighting trademarks Ismos, Augenti, Venezina. 12-17 h. 9.00-22.00 14 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Grove
11 12 13 14 15 16 17
GVM
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Installazione/Installation Stanza, design Mario Botta con/with Mapei e/and Riva 1920 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
61
Haworth
piazza Castello 19 Map 256 MM1/2 Cadorna
EvEnTI/EVENTS A/Z
New Ways of Working Due serate di workshop dedicati ai nuovi modi di vivere lo spazio del lavoro e ai concetti di comfort e benessere deniti attraverso parametri scientici applicabili al progetto. Inoltre, lancio della linea LTB lounge. Two evenings of workshops on new ways of experiencing workspace and concepts of comfort and wellbeing based on scientic parameters that can be applied to design. Also: launch of the LTB Lounge line. 13-14 Workshop h. 18.30-22.00
H
11 12 13 14 15 16 17
Head - Genve
c/o Torneria 3 via Tortona 32 Map 362
Dip in Space Un allestimento per celebrare il design. Festive installation celebrating design. A cura di/Curated by Head - Genve Master Design con/with Matali Crasset Melissa + Head - Genve Lancio europeo dei tre nuovi modelli Melissa creati dagli studenti di moda della/European launch of three new Melissa models created by Fashion Design students of Geneva University of Art and Design. 12-17 h. 10.00-21.00 11-12 Party a invito/by invitation h. 19.00-21.00 Le ultime opere: bici e parasoli. Presents latest works: bikes and parasols. Design Bart van Heesch 13-16 h. 11.00-19.00 17 h. 11.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Heineken
Heineken - Light Up The Night c/o Circle Lounge&Restaurant La nuovissima Heineken Aluminium, originale bottiglia di design che, illuminata dalle luci UV, svela via Enrico Stendhal 36 una graca inedita, presentata in un allestimento Map 384 emozionale e tecnologico con un temporary bar disegnato da luci/ombre, proiezioni e interattivit. Tram 2,14 The brand new Heineken Aluminium, the original design bottle Bus 59,68,74,90,91 the lit up with UV rays reveals new graphics, presented in an MM2 Porta Genova emotional-technological installation with a temporary bar formed by lights and shadows, projections, interactivity. Art Director Fabio Rotella 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Herman Miller
c/o National Design Centre corso Garibaldi 70 Map 210 Tram 2,4,12,14 Bus 57 MM2 Moscova, Lanza-Brera
Live Unframed Presenta SAYL, una famiglia di sedie basata sullimmagine del ponte Golden Gate di San Francisco. Una collezione con minimo impatto ambientale. Presents SAYL, a family of chairs inspired by San Franciscos Golden Gate Bridge. This collection has a small environmental impact. Design Yves Bhar 12-16 h. 9.00-23.00 17 h. 9.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
H
Herms
c/o La Pelota via Palermo 10 Map 206 Tram 4,9,12 Bus 94,61 MM2 Moscova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Herms Maison La prima collezione di mobili contemporanei di Enzo Mari, Antonio Citterio e Denis Montel/Eric Benqu e i nuovi tessuti per larredamento allestiti nello speciale padiglione creato da Shigeru Ban e Jean de Gastines. First contemporary furniture collections by Enzo Mari, Antonio Citterio and Denis Montel/Eric Benqu, and new home furnishing fabrics. A unique pavilion created by Shigeru Ban and Jean de Gastines hosts the presentation. 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Preview h. 18.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30
62
11 12 13 14 15 16 17
Abitare in Italia 16 installazioni, interpretate da autorevoli rme dellarchitettura e del design made in Italy, per una mostra dedicata al design e ai materiali del benessere. 16 installations interpreted by authoritative signatures of architecture and design Made in Italy, for an exhibition on design and the materials of wellness. 12 h. 10.00-21.00 13-14 h. 10.00-19.00 15-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 13 Archiportale Party a invito/by invitation h. 19.00-2.00 14 HS Design Party a invito/by invitation h. 19.00-2.00 Linnovazione si fonde con il design Due atmosfere in un solo spazio. HTC incontra Fritz Hansen e presenta unanteprima esclusiva: il tablet HTC Flyer. Two feelings in a single space. HTC meets Fritz Hansen and presents a special preview: the tablet HTC Flyer. 11-17 h. 10.00-22.00 13 Press Preview a invito/by invitation h. 10.00-13.00 15 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30 (adesione mediante/join on Facebook) Huawei Folded Leaf Lazienda specializzata in soluzioni di telecomunicazione presenta le nuove direzioni e le innovazioni della sua etica progettuale e presenta un nuovo modello di telefono, design Claesson Koivisto Rune. The telecom solutions provider presents new directions and innovations in its design ethos and introduce a new phone concept, design Claesson Koivisto Rune. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Wooden Bridges for Human Eyes Presenta W-Eye, linea di occhiali in legno in edizione limitata. Presents W-Eye, line of limited-edition wooden eyeglasses. Design Matteo Ragni 12-17 h. 10.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
HTC
11 12 13 14 15 16 17
via Tortona 31 Map 342 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Huawei Device
11 12 13 14 15 16 17
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Humaneyes
11 12 13 14 15 16 17
c/o Punto Ottico Humaneyes piazza F. Meda 3 Map 69 Tram 1 Bus 54,61 MM1 San Babila MM1/3 Duomo
63
ID Identity
viale Regina Margherita 12 Map 144 Tram 9,12,16,27 Bus 60,79,84 MM3 Porta Romana
EvEnTI/EVENTS A/Z
Il legno prende forma Presenta collezioni di mobili, frutto del connubio tra design e arte. Furniture collections that combine design and art. In collaborazione con/In collaboration with Coleccion Alexandra 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 19.00-22.30
I
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Illumiluce
c/o I - Studio via Tortona 12 Map 355 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Una nuova interpretazione della luce Il led come tecnologia in grado di fornire essibilit progettuale unita a un design insolito, a favore di una luce nuova, ecocompatibile e duratura/LED technology offers exibility and unusual design potential for the creation of a new kind of ecocompatible, durable light. 11-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.45 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Impara Design
via Stampa 6/a Map 132
Mostra di luci, mobili e uninstallazione che ne sottolinea gli effetti di chiaroscuro. Exhibition of light products, furniture and an installation which highlight their shadow effects. Design Tomoko Ishii, Kosuke Matsuda, Ryota Mori, Mamoru Nagaya, Yumi Osanai 12-16 h. 10.00-20.00 17 h. 10.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
Presentazione del progetto Furo, un concept innovativo per vasca e doccia: uomo, natura e tecnologia si rispecchiano nella novit di una schiuma cremosa e nissima, che rigenera il corpo e la mente. Presenting the project Furo, an innovative concepts in bathtub and shower: the novelty of the extra ne creamy bubbles that regenerate the mind and body reects an image inspired by humans, nature and technology. Design Toshiyuki Kita 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
I
c/o Istituto Svizzero di Milano via Vecchio Politecnico 3 Map 168 Tram 1,2 Bus 61,94 MM1 Palestro MM3 Turati
EvEnTI/EVENTS A/Z
Presentazione di una selezione dei Premi federali di design 2010 e dei premi del Design Preis Schweiz. Presentazione di una selezione dei Premi federali di design 2010 e dei premi del Design Preis Schweiz. Installazione/Installation atelier o 12-17 h. 9.30-21.00 13 Cocktail h. 18.00
64
11 12 13 14 15 16 17
Ingo Maurer
c/o Spazio Krizia via Manin 21 Map 174 Tram 1,20 Bus 43,61,94 MM3 Turati
Spirits Flying High! Nuovi oggetti luminosi: un grande oggetto verde pieno di vita, un oggetto bianco composto da uno speciale abbinamento di luci LED e materiale sintetico, un nastro placcato doro e altri pezzi. New light objects: a large green object full of life, a white object made of a very special combination of LEDs and syntetic material, a gold-plated ribbon and other pieces. Design Ingo Maurer & Team 13-16 h. 11.00-21.00 12 Opening h. 20.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
InterfaceFLOR
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
The Positive Floor Esposizione di pavimenti tessili sostenibili in un ambiente onirico dove ricerca e innovazione si fondono con design e rispetto per lambiente. Display of sustainable textile oors in a dreamy setting where research and innovation are combined with design and respect for the environment. Design Francesco Maria Bandini 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 10.00-18.00 16 Vernissage h. 19.00 16 Party a invito/by invitation h. 20.00 c/o Just Cavalli Caf - via L. Camoens Hospitality Design Presentazione delle nuove collezioni di arredi per lospitalit di alta gamma. Show of the new furniture collections for the high-end hospitality sector. 11-17 h. 9.30-23.00 11 Press Day h. 12.00 12 Party h. 19.30 (con il designer/with the designer) 13-16 Cocktail h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Interna
11 12 13 14 15 16 17
c/o Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
INTERNI
INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Una serie di installazioni sperimentali, una composizione spettacolare, una riessione sul progetto architettonico mutante e essibile. A series of experimental installations, a spectacular composition, a reection on mutant, exible architectural design. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
65
Interni Mobili & Design
EvEnTI/EVENTS A/Z
Ospita/Hosts: UnIndustria per il Design, presentazione dei prodotti simbolo di/presentation of emblematic products symbols of B&B Italia; uninedita collezione per loutdoor/an original outdoor collection, design Rodolfo Dordoni per/for Roda; e la nuova cucina/and the new kitchen DC10, design by Vincenzo De Cotiis, per/for Rossana. 12-17 h. 10.00-20.00 13-14 Cocktail h. 19.00-21.00
I
11 12 13 14 15 16 17
c/o Interni Mobili&Design via F. Turati 6-8 Map 172 MM3 Turati
Iris Ceramica
c/o Spaziofmgperlarchitettura via Bergognone 27 angolo/corner of via Savona Map 380 Tram 14 Bus 68 MM2 Porta Genova, SantAgostino
Celebrazione dei cinquantanni di Iris Ceramica con la mostra/Celebrating fty years of Iris Ceramica with the exhibition Architecture as a piece of nature-Filming of new generation from Japan sulle giovani promesse dellarchitettura contemporanea giapponese/on promising young talents of Japanese contemporary architecture: Sou Fujimoto, Akihisa Hirata e/and Junya Ishigami in un video ritratto di/in a video portrait by Maris Mezulis. A cura di/Curated by Luca Molinari, Simona Galateo, Naomi Shibata, Ai Kitazawa 11-17 h. 10.00-20.00 11 Opening h. 18.30 Cuorebosco Piazza San Fedele si trasforma in un antico bosco sacro, una foresta visionaria, studiata per evocare la forza della natura grazie a un gioco di luci e suoni. Piazza San Fedele is transformed into an ancient sacred wood, a visionary forest to evoke the force of nature through lights and sounds. 12-17 h. 00.00-24.00 11 Opening a invito/by invitation
11 12 13 14 15 16 17
I Saloni 2011
11 12 13 14 15 16 17
I Saloni 2011
piazza Duomo Map 21
Principia. Stanze e sostanze delle arti prossime Un padiglione "molecolare" suddiviso in otto stanze che esprimono un principium originato dalla scienza per realizzare opere sonore, visive, architettoniche e di arti industriali/A "molecular" pavilion, subdivided into eight rooms that express a principle based on science to generate works of sound, visuals, architecture and industrial arts. 12-17 h. 10.00-23.00 (no al/until 1/05) 11 Opening a invito/by invitation
11 12 13 14 15 16 17
Italcementi
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Installazione/Installation Mutated Panels, design Richard Meier con/with Styl-Comp Group c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Illuminazione/Lighting iGuzzini 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 9 Press Conference h. 11.30 c/o Sala di rappresentanza (Richard Meier e/and Italcementi presentano il nuovo centro ricerche/presenting the new research center i.lab) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
I/J
Italesse
c/o Design Supermarket la Rinascente piazza Duomo piano/level -1 Map 24 Tram 2,19,27 MM1/3 Duomo
EvEnTI/EVENTS A/Z
Italesse H o r i z o n Preview in esclusiva per la Rinascente dei nuovi progetti 2012-2013. Exclusive preview for la Rinascente of new 2012-2013 projects. Intervengono/Speakers Luca Nichetto (Art Director) e i designer/and the designers: Claesson Koivisto Rune, Vronique Maire, Patrick Norguet, Carlos Tscar 11-14 h. 9.30-21.00 15-16 h. 9.30-22.00 17 h. 10.00-21.00 13 Press Preview h. 18.00-19.00 13 Cocktail h. 19.00-21.00 Un esperimento audio che indaga la possibilit di liberare il suono con i Jambox, nuovi altoparlanti, utilizzati come componenti di costruzione. An audio experiment developed, around the idea of liberating and unleashing sound, using Jambox, new wireless speakers as building blocks. Design Yves Bhar In collaborazione con/In collaboration with fuseproject, Jawbone, Dezeen 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00
66
11 12 13 14 15 16 17
JamScape
11 12 13 14 15 16 17
c/o Pianissimo Grande via Privata G. Ventura 5 Map 312 Tram 23,33 Bus 54 MM2 Lambrate
Jan Kath
c/o Pennyblack corso Vittorio Emanuele angolo/corner of piazza Liberty 2 Map 33 MM1/3 Duomo MM1 San Babila
Carpet Monsters by Jan Kath Il progettista di tappeti tedesco presenta la sua collezione Erased Classic, in uninstallazione dove piccoli industriosi mostri sembrano distruggere i classici motivi dei tappeti. The german rug-designer presents his collection Erased classic, in an installation showing little rugmonsters at work, seemingly destroying the classical pattern of the carpets. Design Jan Kath 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00 5x10=Wallpaper Celebration Per celebrare 50 anni di wallcovering, le pareti vengono interpretate da 5 importanti designer Paola Navone, Italo Lupi, Giulio Iacchetti, Diego Grandi e Matteo Ragni con 10 designer emergenti. To celebrate 50 years of wallcovering, walls interpreted by 5 important designers Paola Navone, Italo Lupi, Giulio Iacchetti, Diego Grandi and Matteo Ragni with 10 emerging design talents. Art Director Matteo Ragni 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Celebration Party h. 18.00-21.00 JTI Clean City Lab Presentazione dei risultati del concorso internazionale avviato da/Presentation of the result of the international competition launched by JTI-Japan Tobacco International e/and Future Concept Lab con alcune delle pi prestigiose scuole di design europee/with the prestigious European design schools Domus Academy, Central Saint Martins, ECAL per la realizzazione del posacenere tascabile del futuro/for the creation of a future pocket ashtray. 12 h. 10.30-24.00 13-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
Jannelli&Volpi
via Melzo 7 Map 305
11 12 13 14 15 16 17
Tram 23 MM1 Porta Venezia Passante ferroviario Rail bypass Porta Venezia
JTI
11 12 13 14 15 16 17
c/o Triennale di Milano Galleria dellArchitettura viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
67
Karimoku
c/o Galleria Suzy Shammah via Moscova 25 angolo/corner of via San Fermo Map 184 Bus 43,94 MM2 Moscova MM3 Turati
EvEnTI/EVENTS A/Z
Karimoku New Standard x Shin Suzuki Il produttore giapponese di mobili in legno presenta con foto dartista le novit della collezione, che si distingue per la sua qualit artigianale ed ecosostenibile. The Japanese wooden furniture manufacturer presents, with artistic photographs, the latest projects of its rising collection dedicated to craftsmanship and sustainability. Design Big-Game, Scholten&Baijings, Sylvain Willenz, Teruhiro Yanagihara In collaborazione con/In collaboration with Shin Suzuki 12-17 h. 11.00-19.00 14 Cocktail h. 18.00-20.00 Kartell loves Milano Personalit simbolo di Milano omaggiano la propria citt attraverso la reinterpretazione delle icone Kartell. Personality-symbols of Milan pay homage to their city through the reinterpretation of Kartell icons. 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Preview h. 18.00-1930 12 Opening a invito/by invitation h. 19.30-22.00
K
11 12 13 14 15 16 17
Kartell
11 12 13 14 15 16 17
via Turati angolo/corner of via Carlo Porta Map 176 MM3 Turati
Kasthall
Magic World of Kasthall Presenta, nel nuovo showroom, la collezione 2011 di coloratissimi tappeti intessuti e le nuove sosticate sfumature dei modelli taftati a mano. In the new showroom, the 2011 collection of colorful woven carpets, and the new, sophisticated shades of hand-tufted models. 12-17 h. 11.00-20.00 12-17 Cocktail h. 18.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Kaufmann Repetto
via di Porta Tenaglia 7 Map 219 Bus 43,70,94 MM2 Moscova
Nathalie Karg/Cumulus Studios - Pae White Mostra/Exhibition A Lunatic on Bulbs: oggetti funzionali per esterni creati da artisti contemporanei/functional objects for exteriors created by contemporary artists Tom Burr, Liam Gillick, Joel Shapiro, Rirkrit Tiravanija, Rob Wynne, Aaron Young realizzata in collaborazione con/made in collaboration with Nathalie Karg/Cumulus Studios (New York) e mostra personale di/solo show by Pae White. 13-17 h. 11.00-22.00 (no al/until 21/05) 12 Press Preview h. 11.00-19.00 12 Opening h. 19.00-22.00 Slow Isola: Mille e un... Panettone! A Suon di Jazz Chef e design in cucina: nel cuore del quartiere Isola, la prima bottega bistrot, un design store in cui i colori del cibo si sposano con linterior design. Chef and design in the kitchen: in the heart of the Isola neighborhood, the rst shop-bistrot, a design store where the colors of food meet those of interior design. 12-17 h. 10.00-24.00 14 Press Day h. 18.00 14 Cocktail h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Kiki
11 12 13 14 15 16 17
piazza Minniti 3 Map 397 Tram 4,5,7,31 MM2 Porta Garibaldi MM3 Zara
K
Kkaarrlls
c/o Spazio Crispi Tre viale F. Crispi 3 Map 285 Bus 43,70 MM2 Moscova, Porta Garibaldi
EvEnTI/EVENTS A/Z
Nuove collezioni di mobili e oggetti in edizione limitata disegnati dai giovani designer della Staatliche Hochschule fr Gestaltung Karlsruhe (Germania). New collection of limited edition furniture and objects designed by young designers at Karlsruhe University of Arts and Design (Germany). Insegnanti/Teachers Werner Aisslinger, Volker Albus, Jurgen Bey, BLESS, Stefan Diez, James Irvine, Hans Maier-Aichen 12-17 h. 11.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-20.00
68
11 12 13 14 15 16 17
Klein Karoo
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
Dots. Changing shapes and colours Presenta una collezione di sgabelli, tavolini, poltrone e oggetti dal design anticonvenzionale, rivestita in pelle di struzzo/A collection of stools, tables, armchairs and objects with unconventional design, covered in ostrich skin. Design Fernando e/and Humberto Campana 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-15.00 12 Opening h. 18.30-21.30 (asta di benecenza/benet auction) Copper view Presenta KME Design, nuova collezione di superci e texture in rame dedicate al mondo dellinterior design. KME Design, a new collection of surfaces and textures in copper for the world interior design. Design e/and Installazione/Installation Ferruccio Laviani 13-17 h. 10.00-21.00 12 Press Preview h. 17.45 12 Opening h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
KME
11 12 13 14 15 16 17
via Pontaccio 19 Map 232 Tram 3,4,7,12,14 Bus 43,57,61,94 MM2 Lanza-Brera
Save your ass Presenta/Presents Save your ass, la pianta che salver c/o Patagonia Flagship Store il mondo, realizzata da/the plant that will save the world, created by Andrea Donadoni e/and M.me Duplok per/ corso Garibaldi 127 for Hydro Ware. Map 211 GranConfusione a Led Presenta/Presents GranConfusione a Led, lampade fatte Tram xx,xxx a mano/handmade lamps, design Gigi Ranica per/for Bus 43,70 Knikerboker. MM2 Moscova, Porta Garibaldi 12-17 h. 10.00-21.00 12 Opening h. 18.00-22.00 (live music by Hot club Gadj)
11 12 13 14 15 16 17
Knoll International
piazza Bertarelli 2 Map 133 Tram 15 MM3 Missori
New & Classic Designs Nuovi modelli e collezioni abbinate ai classici del design: la nuova collezione di sedie, design Marc Krusin, i nuovi prodotti per ufcio e Multigeneration, la sedia multifunzionale per uso contract, casa e ufcio. New models and collections combined with design classics: the new collection of chairs, design Marc Krusin, the new ofce products and Multigeneration, multifunctional chair for contract, the home and the ofce. 12-17 h. 10.00-21.00 13 e/and 15-16 Cocktail h. 18.30-21.00 14 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
69
Kopenhagen Fur
c/o Spazioriginale via Savona 55/a Map 367
EvEnTI/EVENTS A/Z
Opal Furniture Il marchio danese debutta nel mondo del design con una collezione di pezzi unici rmati dal designer cinese. The Danish brand debutes in the world of interior design with a collection of unique pieces by the Chinese designer. Design Zhu Xiao Jie 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-23.00
K/L
11 12 13 14 15 16 17
Kvadrat
Gli esperti danesi del tessuto presentano in uninstallazione nuove collezioni create da Giulio Ridolfo, Aggebo & Henriksen e Nanna Ditzel. The Danish textile experts present new collections by Giulio Ridolfo, Aggebo & Henriksen and Nanna Ditzel with an installation. 11-15 h. 10.00-21.00 16-17 su appuntamento/by appointment 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Laminam
Inaugurazione Laminam Milano Inaugurazione del nuovo spazio, piattaforma culturale, crocevia di incontri e di confronti, con una contestuale presentazione di un visual a rma Felice Limosani. Opening of the new space, a cultural platform and crossroads of encounters and debate, featuring a visual work by Felice Limosani. 12-17 h. 10.00-21.00 12 Press Day h. 18.00 15 Brera Design Night h. 19.00-24.00
11 12 13 14 15 16 17
Lamm
via Albani 21 Map 389 Bus 49,68,78,90,91 MM1 Lotto c/o Alessi via Manzoni 14-16 Map 107 Tram 1,2 Bus 61 MM3 Montenapoleone
Presenta le novit 2011, in particolare la nuova collezione di sedute eco-friendly Lokai, design Marco Piva. New products for 2011, especially the new eco-friendly Lokai seating collection, design Marco Piva. 12-17 h. 10.00-20.00 12 Cocktail h. 19.00-22.00 La prima sedia pieghevole di Alessi, disegnata da David Chippereld e prodotta da Lamm. The rst folding chair by Alessi, designed by David Chippereld and produced by Lamm. Allestimento/Installation David Chippereld 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 17.00-19.00 11 Cocktail h. 19.00-22.00 Extra-Ordinary Design Una selezione di oggetti di straordinaria esecuzione e rafnata semplicit. Vetrine, allestimenti interni ed esterni, opening dedicati al design. A selection of extraordinarily well made objects of rened simplicity. Shop windows, internal and external displays, openings on design. 11-14 h. 9.30-22.00 15-16 h. 10.00-23.00 17 h. 10.00-22.00 (no al/until 23/04) 11 Opening Party h. 20.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
La Rinascente
11 12 13 14 15 16 17
c/o Design Supermarket la Rinascente piazza Duomo piano/level -1 Map 24 Tram 2,19,27 MM1/3 Duomo
L
Larusmiani
c/o SuperSuite via MonteNapoleone angolo/corner of via Verri 10 Map 78 MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
SuperSuite Zanotta Larusmiani Gli arredi rmati Zanotta trasformano la SuperSuite Larusmiani in un sosticato ambiente dove eleganza e stile incontrano un design molto ricercato. Furnishings by Zanotta transform the SuperSuite Larusmiani into a sophisticated environment where elegance and style encounter very rened design. 13-17 h. 14.00-21.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30-22.00
70
11 12 13 14 15 16 17
Lasvit
c/o Opicio 31 via Tortona 31 Map 342 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Bohemian Rhapsody Lazienda Boema di cristalli presenta uninstallazione composta da grandi bozzoli di vetro e metallo sospesi nello spazio, simboli di una metamorfosi in atto. The Bohemian crystal manufacturer presents an installation composed of large cocoons of glass and metal suspended in space, symbols of a metamorphosis in progress. Design Mathieu Lehanneur, Nendo, Fabio Novembre 12-17 h. 10.00-22.00 13 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Lavazza Piazza Italiana, design Lorenzo Palmeri c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Lea Ceramiche
via Durini 3 Map 47 Bus 73 MM1 San Babila c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile del 700 Map 1 MM3 Missori
Presenta Twirl_The Backstage. Presenting Twirl_The Backstage. 12-17 h. 10.00-20.00 Installazione/Installation Twirl, design Zaha Hadid Architects con/with Artemide c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Il marmo tra classicit e contemporaneit Pezzi inediti in serie limitata. Original limited-edition pieces. Design Paolo Ulian 12-14 e/and 16-17 h. 10.30-20.00 15 h. 10.30-23.00 11 Opening h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Le Fablier
11 12 13 14 15 16 17
c/o Galleria dArte Il Castello via Brera 16 Map 240 Tram 3,4,7,12,14 Bus 61 MM1 Cairoli MM2 Lanza-Brera MM3 Montenapoleone
71
Lensvelt
c/o ag 22 via Alserio 22 Map 398 Tram 3,4,5,7,11 Bus 70,85 MM3 Zara
EvEnTI/EVENTS A/Z
Just Solutions Per la prima volta in Italia, il marchio olandese presenta il nuovo Job Ofce insieme ad altri pezzi della sua collezione: contenitori, lampade, tavoli e sedute per casa e ufcio/For the rst time in Italy, the Dutch brand presents the new Job Ofce with other pieces from its collection: cabinets, lamps, tables and seatings for home and ofce. Design Studio Job, Mark van der Gronden, Atelier Van Lieshout Allestimento/Installation Studio Job 13-16 h. 11.00-21.00 17 h. 11.00-19.00
L
11 12 13 14 15 16 17
Leo Burnett
c/o TOI Theater of Imagination foro Buonaparte 22 Map 250 Tram 2,4,12,14 Bus 57,61 MM2 Lanza-Brera
Looking Inside Uno sguardo allinterno della sede TOI Leo Burnett (ex Teatro delle Erbe), che reinventa i suoi spazi di lavoro con installazioni luminescenti di Marzio Rusconi Clerici e opere darte di Matteo 253 Fabi. A look inside the TOI Leo Burnett headquarters (former Teatro delle Erbe), which reinvents spaces for work with luminescent installations by Marzio Rusconi Clerici and artworks by Matteo 253 Fabi. A cura di/Curated by Leo Burnett, Verve Immagine 13-15 h. 19.00-21.00 16-17 h. 12.00-19.00 13 Opening h. 18.30-22.30 15 Cocktail h. 18.30-21.00 New collections 2011 Presenta nuove collezioni di divani, design Paola Navone per Linteloo, e una collezione di divani, sedie, tavoli e accessori, design Marcel Wolterinck per Verden. Presenting a new collections of sofas, design Paola Navone for Linteloo, and a collection of sofas, chairs, tables and accessoires, design Marcel Wolterinck for Verden. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 13.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
Linteloo
11 12 13 14 15 16 17
via Tortona 37 Map 337 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Lisa Corti
c/o Manzonitemp via Manzoni 16/a Map 112 MM3 Montenapoleone c/o Home Textile Emporium via Lecco 2 Map 302 MM1 Porta Venezia
Presenta la nuova collezione di tessuti per la casa: mezzeri, trapunte, mandala, coperte di organza, cuscini, tende, arazzi, tovaglie e altro/The new collection of fabrics for the home: mezzeri, quilts, mandalas, organza covers, cushions, drapes, tapestries, tablecloths and more. 12-17 h. 10.00-21.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00 In showroom tutto il mondo Lisa Corti. In the showroom, the whole world of Lisa Corti. 12-17 h. 10.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
Living Divani
c/o Lappartamento Showroom Bof via Solferino 11 Map 195 MM2 Moscova
Ishigami >< Lissoni La purezza del segno progettuale, il non colore, la trasparenza, la uidit di Junya Ishigami contrapposti alle linee nette, denite e ai colori accesi e vitali di Piero Lissoni. The purity of sign, non-color, transparency and uidity of Junya Ishigami vs. the clear, denite lines and bright, vital colors of Piero Lissoni. 12-17 h. 10.00-21.00 12 Press Day h. 18.00 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
L
Lolli e Memmoli
via Vivarini 7 Map 328
EvEnTI/EVENTS A/Z
Aires Nel rinnovato showroom presentano la nuova linea di sospensioni Aires: aeree, eleganti e leggere sono caratterizzate da uninnovativa rete di cristalli elastica e sinuosa/In the renovated showroom, the new Aires line of hanging lamps: airy, light, elegant, with an innovative web of sinuous elastic crystals. Design Ivan Lolli, Mario Memmoli 11-16 h. 11.00-21.00 11-16 Cocktail h. 18.00
72
11 12 13 14 15 16 17
Lualdi
foro Buonaparte 74 Map 255 Tram 1,2,4,12,14,16,27 Bus 18 MM1 Cairoli MM2 Lanza-Brera
American Collection Preview Presenta in anteprima American Collection: nuovi modelli di porte, inedite interpretazioni dal moderno al contemporaneo e al classico. Preview of the American Collection: new door models, original interpretations, from modern to contemporary to classical. Design Dror Benshetrit, David Rockwell, Robert A.M. Stern 12-16 h. 10.00-20.00 14 Press Day & Party h. 19.00-22.00 15 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Luceplan
corso Monforte 7 Map 153 Tram 9 Bus 54,61,73,91 MM1 San Babila
Led by Ideas Presenta idee che diventano prodotti grazie a innovative sorgenti luminose, nuove tecnologie e nuovi materiali. Presenting ideas that become products thanks to innovative light sources, new technologies and new materials. Design Odile Decq, Francisco Gomez Paz, Goodmorning Technology, Habits Studio & Format Design, Alberto Meda & Paolo Rizzatto, Inga Semp 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.00-18.00 12 Cocktail h. 19.00-22.00 In occasione dellinaugurazione del primo temporary showroom milanese, espone la nuova lampada Flo. For the opening of the rst temporary showroom in Milan, presentation of the new Flo lamp. Design Foster+Partners 12-17 h. 10.30-22.30 14 Press Day h. 10.00 (c/o La Rinascente - piano/level -1) 13 Cocktail h. 18.00-22.00 (con i designer/with the designers) Progetto di illuminazione da esterno/Progetto di illuminazione da esterno. Design Ettore Cimini e/and Walter Monici 11-17 h. 9.00-24.00 11 Press Conference h. 14.30
11 12 13 14 15 16 17
Lumina
11 12 13 14 15 16 17
Lumiotec
Forest of Evolution c/o Ofcina 2 dellOpicio 31 Una foresta articiale, unesperienza intrigante di riessi allo specchio, generata da oggetti vari applicati via Tortona 31 ai nuovi pannelli OLED dellazienda giapponese/An Map 342 articial forest with an interesting experience of refection on mirrors, generated by various objects applied to the brand-new Tram 2,14 OlED panels of the japanese company. Bus 59,68,74,90,91 Design Naohiko Mitsui (Triumph Design/Milano) MM2 Porta Genova 12-17 h. 10.00-21.00 13 Party h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
73
MAfrique
c/o Palazzo Clerici via Clerici 5 Map 124 Tram 1,2,12,14 MM1 Cordusio
EvEnTI/EVENTS A/Z
Design e solidariet a favore del Sud Sudan (Africa) Anteprima del/Premiere of Modern Atlanta 2011 (MA) Design Is Human Week: la ricchezza della cultura visiva africana, dalla graca alle archistar, contraddice limmagine di un continente povero e arretrato/the wealth of African visual culture, from graphics to starchitects, contradicts the image of an impoverished, underdeveloped continent. In collaborazione con/In collaboration with CEFA Onlus Il seme della solidariet 11-17 h. 10.00-22.00 (dal/since 9/04 no al/until 19/04)
M
11 12 13 14 15 16 17
Ospita esponenti di unespressione alta di design: Grohe, che invita a rilassarsi e a rigenerarsi trasformando il bagno in un tempio del benessere, e Mosa.Tiles che, in un museo monolitico provvisorio di piastrelle in ceramica, presenta le sue nuove collezioni/Exponents of excellent expression in design: Grohe, which invites you to relax and rejuvenate, transforming the bath into a temple of wellbeing, and Mosa.Tiles , that presents new ceramic tile collections in a temporary monolithic ceramic tile museum. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Magniex
c/o Studio Prampolini via Durini 9 Map 48 Bus 73 MM1 San Babila
Sognando leccellenza In uninstallazione che racconta 100 anni del design applicato al dormire, lazienda festeggia la scelta nel sociale con il Movimento Culturale Pensare Oltre e presenta il materasso in oro Gold Mattress/In an installation that narrates 100 years of design for sleep, the company celebrates its social commitment with the Pensare Oltre Cultural Movement, and presents the Gold Mattress. Progetto/Project Marco Magni Allestimento/Installation Stefano Montaperto 12-17 h. 9.30-19.00 12 Press Day h. 10.00-18.00 13 Cocktail h. 20.30 (con/with Elisabetta Armiato) Una borsa a regola darte: un evento off-line/on-line Esposizione delle creazioni dei 3 giovani designer vincitori del concorso on-line Malparmi dedicato alla trasformazione della borsa Marrakech in un oggetto di design. Exhibition of the creations of 3 young designers, winners of the Malparmi online competition for the transformation of the Marrakech bag into a design object. 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 12 Opening h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Malparmi
11 12 13 14 15 16 17
via Solferino 3 Map 196 Tram 1,4,12,14,27 Bus 61,97 MM2 Lanza-Brera, Moscova
Mapei
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Installazione/Installation Stanza, design Mario Botta con/with GVM e/and Riva 1920 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 13 Lectio Magistralis di/by Mario Botta h. 16.00 c/o Aula Magna
11 12 13 14 15 16 17
M
Maurizio Marcato
via Ventura 15 Map 313 Tram 23,33 Bus 39,54,75
EvEnTI/EVENTS A/Z
Restaurando il futuro di Maurizio Marcato In occasione dei trentanni dello studio, il fotografo veronese propone una mostra fotograca realizzata con la tecnica 3D/For the 30th anniversary of the studio, the photographer from Verona presents a photography exhibition done with the 3D technique. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Opening h. 18.00-23.00
74
11 12 13 14 15 16 17
Marimekko
c/o JVstore di Jannelli&Volpi via Melzo 7 Map 305 Tram 23 MM1 Porta Venezia Passante ferroviario Rail bypass Porta Venezia
Why not together. Why not together. When we get together, we can do whatever: un progetto sociale che mette in risalto i tessuti Marimekko/a social project featuring Marimekko fabrics. 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Party h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Mariscal
c/o Instituto Cervantes via Dante 12 Map 125 Tram 1,3,4,12,14,27 MM1 Cairoli
Mariscal. Schizzi e oggetti Presentazione della versione italiana del libro di/Presentation of the Italian edition of the book by Simone Ortega 1080 ricette (Phaidon), illustrato da/illustrated by Javier Mariscal, ed esposizione degli oggetti disegnati dallo/and exhibit of the objects designed by Studio Mariscal per/for Artemide, Nemo di Cassina, Magis, Leucos, Mobles 114, Vondom e/and Uno Design. 12-17 h. 16.00-20.00 (no al/until 19/06) 12 Press Preview h. 15.00 12 Opening h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
Caldia Cube, design Francesco Lucchese-Caldia Cube c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Progetti di/Projects by Michele Chiossi, Kurt Hofstetter, Alessia Garibaldi e/and Giorgio Piliego, Francesco Lucchese, Davide Macullo, Karim Rashid, Giuseppe Silvestri, Leonard Theosabrata, Eugenia Vanni 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Larte del marmo al servizio del design Installazione We have a dream, your dream per presentare le novit, frutto della lavorazione del marmo e della pietra, in occasione del primo anno di apertura dello showroom. Installation We have a dream, your dream, to present new products based on the working of marble and stone, to mark the rst anniversary of the opening of the showroom.
11 12 13 14 15 16 17
Marmi Fuda
11 12 13 14 15 16 17
c/o Antonio Fuda Showroom via Cavalieri del San Sepolcro angolo/corner of via Solferino Map 225
75
Marni
via della Spiga 50 Map 102 Bus 61,94 MM1 San Babila
EvEnTI/EVENTS A/Z
The rst and last stop of anywhere Un salottino nel verde immerso nel centro citt, evoca spazi urbanistici di un tempo passato. Alberi di gelso, coperti da tele di seta, sono animati da proiezioni di farfalle dellartista Sara Rossi. A green parlour in the city's centre draws inspiration from urban spaces of yesteryear. Mulberry trees covered with silk cloth become animated with Buttery lm projections created by the artist Sara Rossi. 13-17 h. 10.00-19.30 12 Opening h. 20.00-23.00
M
11 12 13 14 15 16 17
Marsotto edizioni
c/o Galleria Alsecondopiano via MonteNapoleone 16 Map 79 Tram 1,2 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
Presenta la nuova collezione di complementi realizzati in marmo di Carrara. Presenting the new collection of complements in Carrara marble. Design Joel Berg, Maddalena Casadei, Claesson Koivisto Rune, Naoto Fukasawa, Konstantin Grcic, James Irvine, Ross Lovegrove, Alberto Meda, Jasper Morrison, Thomas Sandell 12-17 h. 10.00-21.30 (no al/until 18/04) 13 Cocktail h. 19.00 (con i/with the designer) Spun (Coriolis), design Thomas Heatherwick c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Archetto, design Sybarite c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Marzorati Ronchetti
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest e/and Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
11 12 13 14 15 16 17
c/o Haidea Gallery largo Treves 2 angolo/corner of via Balzan Map 183 Bus 43,61,94 MM2 Moscova
Visioni Interpretazione in chiave onirica della luce. A dreamy interpretation of light. Design Massimo Lunardon 12-17 h. 10.00-20.00 12 Opening h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
Material Matters
c/o De Padova piano/level 4 corso Venezia 14 Map 163
Innovazione e eccellenza francesi mostrate attraverso pelle e vetro interattivo/Leather and interactive glass showcasing French innovation and excellence. Design 5.5 Designers, F. Azambourg, T. Erel, H. Koskinen, X. Lust, OutofStock, D. Rybakken Organizzata da/Organized by FFTM-Fedration Franaise de la Tannerie Mgisserie, Quantum Glass Partner CTC-Comit Professionel de Dveloppement Economique Cuir, Chausserie, Maroquinerie, Design Laboratory Saazs, Tolix 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 17.00-21.00 13 Cocktail h. 19.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
M
Max&Co.
corso V. Emanuele II Map 31 Bus 61 MM1 San Babila MM1/3 Duomo
EvEnTI/EVENTS A/Z
Installazione in cui gli archetipi dellimmaginario balneare disegnano una circolarit perfetta moda-design. Dove gli spazi sici diventano paesaggi interiori, per sentirsi sempre in vacanza. An installation where the archetypes of beach vacations reveal a perfect circularity between fashion and design. Physical spaces become interior landscapes with an enduring holiday spirit. Design Chiara Moreschi 12-17 h. 10.00-19.30
76
11 12 13 14 15 16 17
MDF Italia
via della Chiusa angolo/corner of via Crocesso Map 140 Bus 94 MM3 Missori
Presentazione 2011 Collection Presenta le novit della collezione 2011: prodotti dal design internazionale. New products from the 2011 collection of international design. Design Jehs+Laub, Massimo Mariani, Neuland Industriedesign 12-17 h. 10.00-21.00 12-17 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
MDT-Tex
c/o Palazzo Isimbardi corso Monforte 35 angolo/corner of via Vivaio 1 Map 156 Tram 9 Bus 54,61,91 MM1 San Babila
Enjoy Public Space Presenta ombrelloni di design giganti (8x8m) e la nuova collezione MHome. Giant design umbrellas (8x8m) and the new MHome collection. 12-17 h. 9.00-19.00 12 Opening h. 18.00-21.00 14 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Meet My Project
c/o Galleria Grossetti via di Porta Tenaglia 1/3 Map 217 Bus 43,70,94 MM2 Moscova
Making Of Esplora levoluzione degli oggetti nel mondo dei mobili, dei tessuti e delle nuove tecnologie, dal concetto al prodotto. Explores the evolution of objects, in the world of furniture, textile and new technologies, from the concept to the result. Design A. Aas, Ango, Atelier Jiri Pelcl, BETC Design, F. Brillet, Chanto by T. Shimamura, Dapefe & R. Almendros, Drugeot Labo, C. Kalpakian, T. Kawai, G. Lacoua & JS Lagrange, Les M, S. Mannino, R. Netik, Neweba, C. Ragot, M. Wanders, Woka 13-17 h. 12.00-20.00 12 Press Preview h. 10.00-20.00 13 Party a invito/by invitation h. 18.00-22.00 Celebrazione del trentesimo anniversario di Memphis con una collezione esclusiva: lampade, tavoli e librerie come sculture, prodotte e decorate a mano dallartista e realizzate in edizione numerata. Celebrating the 30th anniversary of Memphis with an exclusive collection: limited edition lamps, tables and bookcases as sculptures, hand made and decorated by the artist. Design Richard Woods 11-17 h. 10.00-21.00 15 Press Preview h. 17.00 15 Cocktail h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
77
Meritalia
via Durini 23 Map 49 Bus 54,60,73 MM1 San Babila
EvEnTI/EVENTS A/Z
Natural Factory Presentazione del divano componibile Il Giullare e della collezione 500 realizzata con pezzi originali Fiat anni 70. Presentation of Il Giullare component divan and the 500 collection made with original Fiat parts from the 1970s. 12-17 h. 10.00-22.30 12 e/and 14-17 Cocktail h. 17.00-22.30 13 Party h. 19.30-23.00 (con/with Gaetano Pesce e/and Lapo Elkann)
M
11 12 13 14 15 16 17
Resins for Design Presenta innovative resine e pitture per larredamento di interni da utilizzare in nuove soluzioni di design. Innovative resins and paints for interiors, to use in new design solutions. 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 10.00-18.00 12-14 Cocktail h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
MH Way
Urban Presenta Urban, una linea di borse e zaini trasformabili, dallestetica giovane e dinamica, per muoversi in bici o in moto con stile e in modo pratico. Urban, a line of transformable handbags and packs with a young, dynamic image, practical for use riding a bike or a scooter. Design Makio Hasuike 12-17 h. 10.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Simone Micheli
c/o Seven Stars Galleria galleria V. Emanuele II 11-12 ingresso da/entrance from piazza della Scala Map 30 Tram 15,16,23,24,27 Bus 54 MM1/3 Duomo
MI-SHA luxury taste experience. Restaurant Event Concept Simone Micheli, Alessandro Rosso Design Simone Micheli Partner Adrenalina, Axia contract division, Chelini, Cyrus Company, Dsire, Doimo Contract, DoimOfce, Euromobil, Fiandre Architectural Surfaces, Myyour, Tao, Zonca Technical partner Associazione Italiana Maggiordomi, Pointex, RaDa collezioni-WKM factory, Sign System 12-17 h. 10.00-19.00 (h. 19.00-23.00 ristorante su prenotazione/restaurant reservation) 12 Opening h. 19.00-22.00 Tanto belli da essere mangiati Mostra-installazione-multi spot tra design e food experience. Multi-spot exhibition-installation on design and food experience. Sponsor Adrenalina, Antrax IT, Axia bath collection, Corbetta Fia, Dsire, DoimOfce, Euromobil, Myyour, Simas, STRubinetterie, Visionnaire Sponsor tecnici/Technical sponsor Esseoquattro, iGuzzini illuminazione, Pointex, Progemadue, Sign System 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Simone Micheli
11 12 13 14 15 16 17
c/o Studio dArchitettura Simone Micheli via Ventura 6 Map 314 Tram 23,33 Bus 54,75 MM2 Lambrate
M
Mini
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano Map 1 Cortile d'Onore
EvEnTI/EVENTS A/Z
MINI Visionary Mobility Installazione, disegnata intorno ai pi recenti concept MINI Coup Concept e MINI Scooter E Concept, che presenta una visionaria idea di mobilit/Installation designed around the latest MINI Coup and MINI Scooter Concepts, for a visionary idea of mobility. 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Cocktail h. 19.00 Installazione/Installation Mini Sintesi, design Anders Warming c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) Presenta la nuova Home Collection 2011. Presenting the new Home Collection 2011. Coordinata da/Coordinated by Rodolfo Dordoni 12-17 h. 10.00-21.00
78
11 12 13 14 15 16 17
Minotti
11 12 13 14 15 16 17
c/o Sag80 via Boccaccio 4 Map 260 Tram 1,19,27 Bus 50,58,94 MM1/2 Cadorna
Minotti Cucine
piazza Diaz 5 Map 12
Presenta i nuovi modelli di cucine. Presenting the new kitchen models. Design Aldo Parisotto e/and Massimo Formenton, Mario Mazzer, Silvano Bonetti e/and Alberto Minotti 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day h. 18.00 12-17 Cocktail h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
MissoniHome
viale Elvezia 22 Map 276 Tram 1,3,12,14 Bus 57 MM2 Moscova via Solferino 9 Map 197 Bus 94 MM2 Moscova
MissoniHome - Luci e ombre Display di forme e volumi nel lifestyle MissoniHome 11. Display of forms and volumes in the MissoniHome 11 lifestyle. 12-17 h. 11.00-21.30 11 Press Preview h. 17.30 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00 12-17 Cocktail h. 18.00-21.30 MissoniHome - Garden Party Porcellane di Richard Ginori e outdoor di T&J Vestor. Porcelain by Richard Ginori and outdoor items by T&J Vestor. 12-17 h. 11.00-21.30 Mood for Living Presentazione della nuova collezione Living. Presenting new Living collection. Design Andrea Bassanello In collaborazione con/In collaboration with Siemens, Radio Monte Carlo 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 12-16 Cocktail h. 18.00 14 Party a invito/by invitation h. 18.00 (Music Design by Nick The Nighty - Radio Monte Carlo)
11 12 13 14 15 16 17
Modulnova
11 12 13 14 15 16 17
79
Moleskine
c/o Moleskine Head Ofce via Stelvio 66 Map 399 Tram 2 Bus 90,91 MM3 Maciachini c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano Hall Aula Magna Map 1
EvEnTI/EVENTS A/Z
Moleskine Open Days Presenta le nuove collezioni/Presenting the new collections Writing, Travelling e/and Reading: non solo taccuini, ma borse, occhiali, penne, matite e altri oggetti/not just notebooks, but also handbags, eyeglasses, pens, pencils and other objects. Design Giulio Iacchetti 12-15 h. 10.00-16.00 12-15 Breakfast Time h. 10.00-12.00 Installazione/Installation Scriba, design Giulio Iacchetti c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Nuove collezioni, nuovi percorsi alla scoperta di Casa Molteni. New collections, new paths to discover Casa Molteni. Design Monica Armani, Rodolfo Dordoni, Foster+Partners, Nicola Gallizia, Ferruccio Laviani, Arik Levy, Patricia Urquiola 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00
M
11 12 13 14 15 16 17
Molteni&C
11 12 13 14 15 16 17
c/o Flagship Store corso Europa 2 Map 38 Tram 12,15,23,27 Bus 54,60 MM1 San Babila
Iconic Shapes Protagonisti il tavolo Arc, progetto rmato Foster+Partners per Molteni&C, e lesclusiva collezione di borse e scarpe Limited Edition - April 2011 di Salvatore Ferragamo. The protagonists are the Arc table, designed by Foster+Partners for Molteni&C, and the exclusive collection of handbags and footwear Limited Edition - April 2011 by Salvatore Ferragamo. 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
via MonteNapoleone e/and piazzetta Crocerossa Map 73 Tram 1 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
MonteNapoleone Design Experience by Citron Museo a cielo aperto per la presentazione di Citron DS4. Open air museum for the presentation of Citron DS4. Mostra/Exhibition Mutation di/by Ora to Speciale selezione dalla mostra/Special Selection from the exhibition Avverati - A Dream Come True by Cosmit Coordinamento/Coordination Studio Emme-A 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Moooi
via Tortona 37 Map 338 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
The Unexpected Welcome Nuovi prodotti luce/New lighting products: Mistral, design Moooi Works, Position Lamp, design Rooms, Heracleum, design Bertjan Pot, Mask Lamp, design Stefano Giovannoni. Inoltre/Also: scrivania/desk, design Marcel Wanders; sedia/chair Gothic, design Studio Job; sedia/chair Extension, design Sjoerd Vroonland; divano/sofa Boutique, design Marcel Wanders; tappeti/carpets, design Marcel Wanders & Studio Job. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 14.30-19.00
11 12 13 14 15 16 17
M
Moroni Gomma
corso Matteotti 14 Map 67 Bus 54 MM1 San Babila
EvEnTI/EVENTS A/Z
Propone i nuovi divani Shabby di Ventura e oggetti di utilit quotidiana delle nuove collezioni di Black&Blum, J-me e Pantone. The new Shabby divans by Ventura and everyday useful objects from the new collections of Black&Blum, J-me and Pantone. 12-17 h. 10.00-20.00
80
11 12 13 14 15 16 17
Moroso
viaPontaccio 8-10 Map 233 Tram 3,4,7,12,14 Bus 43,57,61,94 MM2 Lanza-Brera
Twilight by Tokujin Yoshioka Installazione che emana raggi di luce inniti nello spazio bianco, creando una scena in cui si ha limpressione che la luce trapassi le nuvole e che i raggi crepuscolari si riversino a terra. The Twilight installation spreads innite rays of light in the white space, creating a setting in which one has the impression of light passing through clouds, beams of twilight pouring to the ground. Design Tokujin Yoshioka 12-17 h. 11.00-21.00 12 Press Day h. 17.45 12 Opening h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Royal Mosa
c/o Magna Pars via Tortona 15 Map 354 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Ceramic artwork | Mosa Tiles Presenta le nuove collezioni di piastrelle in ceramica, in un monolitico museo temporaneo, uno spazio minimalista e emozionante completamente dedicato alla ceramica artistica. Presents new ceramic tile collections in a temporary monolithic ceramic tile museum, a minimalistic and inspiring space that keep full focus on the ceramic artwork. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Fuori! Arte e spazio urbano 1968-1976 In mostra gli anni in cui gli artisti in Italia scendono in strada con performance, azioni, installazioni. The years in which artists in Italy took to the streets with performances, actions, installations. Organizzata da/Organized by Comune di Milano con/with Electa A cura di/Curated by S. Bignami, A. Pioselli Main Sponsor Bank of America 14 e/and 16 h. 9.30-22.30 15 e/and 17 h. 9.30-19.30 (ingresso a pagamento/entrance fee)
11 12 13 14 15 16 17
ripa di Porta Ticinese 113 Map 331 Tram 2 Bus 74 MM2 Porta Genova
Invito al viaggio Proposte in progress dalla collezione del museo. Proposals in progress from the museum collection. Architettura e Utopia in Toscana (1968-1973) In collaborazione con/In collaboration with Archphoto.it, Emmegiprod, Plug_in 12-16 h. 15.00-22.00 Eco_Design Presentazione della rivista trimestrale dedicata allo sviluppo sostenibile/Presentation of the quarterly magazine on sustainable development. 14 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
81
NABA
c/o NABA Nuova Accademia di Belle Arti Milano via Darwin 20 Map 327 Tram 3 Bus 47,90,91 MM2 Romolo
EvEnTI/EVENTS A/Z
Ama foreste Un grande giardino provvisorio, una foresta in citt per raccontare la forza creativa della natura come fonte ispiratrice della progettualit. A large temporary garden, a forest in the city to narrate the creative force of nature as a source of design inspiration. Progetto/Project Italo Rota, Alessandro Guerriero 13-15 Open Day h. 10.30-19.30 16 h. 10.30-19.30 16 Party h. 22.00-2.00 (accredito sul sito/passes at the website) (NABA DJ Orchestra in collaborazione/in collaboration with Franco Santoro e/and Andrea & Michele, Radio DeeJay) Napapijri: Il design del viaggio Otto designer interpretano il viaggio Napapijri. Eight designers interpret the Napapijri voyage. Art Direction Lorenzo Palmeri, Giovanni Pelloso 12-17 h. 10.30-20.00 14 Cocktail h. 17.00-22.00
N
11 12 13 14 15 16 17
Napapijri
11 12 13 14 15 16 17
c/o Napapijri Gallery Store via Manzoni 34 Map 113 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
Nava
Iida and Nava La prima collezione di accessori per smartphone nata da una collaborazione tra/The rst collection of smartphone accessories, the result of collaboration between Iida e/and Nava. Design J. Irvine, S. & S. Ito, K. Rashid Projects by Nava Presentazione delle nuove linee di borse/Presentation of the new lines of bags. Design N. Fukasawa, B. Hubert 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.00-22.00 (con i designer/with the designers) Nekko Design & Milo Manara Collections Presentazione della collezione di oggetti darredo Nekko Design e della collezione Milo Manara che riprende i disegni dellartista negli elementi di design. Presentation of the Nekko Design furnishings collection and the Milo Manara collection, featuring the artists drawings on design pieces. Design Gustavo Piqueras Fisk 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 18/04) 13 Cocktail h. 16.00 (con/with Milo Manara)
11 12 13 14 15 16 17
Nekko Design
c/o Spazio Isarte corso Garibaldi 2 Map 213
11 12 13 14 15 16 17
Nendo
Textured Transparencies c/o Galleria Antonia Jannone Presenta una nuova collezione di mobili. Presenting new furniture collection. corso Garibaldi 125 Map 214 12-16 h. 10.30-19.00 17 h. 10.30-17.00 MM2 Moscova
11 12 13 14 15 16 17
N
Nespresso
c/o T35 via Tortona 35 Map 341 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Iconing In una location suddivisa in diverse aree (Lounge, Lab e Experience), installazione che racconta storia, design e ricerche sulloggetto in quanto icona. In a location subdivided into different areas (Lounge, Lab and Experience), the installation narrates the history, design and research behind the object as icon. Installazione/Installation Jacopo Foggini A cura di/Curated by Emanuele Garosci 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview a invito/by invitation h. 15.00-17.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.30-21.00 Installazione/Installation Plasteroid, design Jacopo Foggini c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
82
11 12 13 14 15 16 17
Nice
11 12 13 14 15 16 17
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Nivea
10 punti per courtesy Taxi 10 Nivea courtesy taxi points Tel. 027388777
Nivea Taxi I 10 punti Nivea per courtesy Taxi: The 10 Nivea courtesy taxi points: via Tortona angolo/corner of via Bergognone (Map 364) Porta Genova (Map 374) - La Triennale, via Alemagna 6 (Map 258) - Universit degli Studi di Milano, via Festa del Perdono 7 (Map 4) - piazza della Scala (Map 119) - largo La Foppa (Map 192) - via Broletto angolo/corner of via dellOrso (Map 126) - San Babila angolo/corner of via Durini (Map 60) Ventura/Lambrate, via Privata C. Arrighi 16 (Map 315) Triennale Bovisa, via Lambruschini 31 (Map 400) 12-17 h. 10.00-20.00 Pensiero Stupendo In mostra/On display: cucina/kitchen Liu, design F. Scalzo per/for Hode; specchi/mirrors Antique Mirror; cementi/ cements Ivanka; olograe/holograms Edazl; pelli/leathers Bordoni Leathers; dipinti/paintings Dario Ballantini. 11-17 h. 10.00-22.00 12 Press Preview h. 12.00-18.00 11 Opening h. 18.30 13 Party a invito/by invitation h. 00.00-3.00 15 Glam Time Moscow h. 18.30 (con/with Dario Ballantini) 16 Folie Party h. 19.00 (performance dj Daniele Mastracci) Innovating Tradition Tappeti e lampadari contemporanei in cristallo al limite tra arte e design/Rugs and contemporary crystal chandeliers between art and design. 12-17 h. 10.00-20.00 12 Opening h. 18.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
N.O.A. Milano
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
c/o Il Piccolo Architettura degli Interni via D. Tessa 1 Map 220 Bus 57,61 MM2 Lanza-Brera
83
Nouvelle Vague
c/o Centre Culturel Franais de Milan - Palazzo delle Stelline corso Magenta 63 Map 262 Tram 16,18 MM1/2 Cadorna
EvEnTI/EVENTS A/Z
N/O
11 12 13 14 15 16 17
The new French domestic landscape Nuovi prodotti e prototipi progettati da una nuova generazione di promettenti designer francesi, che emerge oggi grazie al boom di nuove gallerie di design e di piccoli produttori in Francia. Introducing brand new products and prototypes by a new generation of up-and coming French designers propelled on the front scene by the boom of new French design galleries and small manufacturers. Design A+A Cooren, Pierre Favresse, Studio Nocc, Pool, Ionna Vautrin 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 20.00-23.00 Surface - materiali innovativi per porte blindate Da una collaborazione tra Oikos e Laminam, nasce il gres porcellanato come rivestimento per porte blindate. Presentazione delloriginale variante effetto Cor-ten e delle nuove tinte della collezione. From a collaboration between Oikos and Laminam, porcelain stoneware as cladding for security doors. Presentation of the original Cor-ten effect option and the new colors of the collection. Design Adriani & Rossi 12-17 h. 9.30-22.00 13 Press Day h. 18.00 13 Cocktail h. 20.00
Oikos
11 12 13 14 15 16 17
via Molino delle Armi angolo/corner of via Wittgens Map 139 Tram 15 Bus 94 MM3 Missori
Oji
c/o Galleria Antonio Colombo Arte Contemporanea via Solferino 44 Map 198 Bus 43,61,94 MM2 Moscova
Good Ideas Never Die / A Picture of Oji Visioni in bianco e nero, incubi formali, armate-giocattolo che attaccano idee invincibili: uninsolita installazione di Giuseppe Pulvirenti, arricchita dalle opere di Stefania Romano. Visions in black and white, formal nightmares, toy armies that attack invincible ideas: an unusual installation by Giuseppe Pulvirenti, featuring works by Stefania Romano. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 17.00-20.00 12 Opening h. 18.30 13 Cocktail h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Olivari
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 piano/level 1 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
100 anni di maniglie Olivari Mostra 100 anni di maniglie Olivari di progetti degli architetti del 900, dei grandi maestri del design, dei contemporanei italiani e internazionali/Exhibition 100 years of Olivari handles, projects by 20th-century architects, great masters of design, Italian and international contemporary talents. A cura di/Curated by Stefano Casciani Allestimento/Installation Fabio Calvi & Paolo Brambilla 12 h. 10.30-23.00 13-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
Opinion Ciatti
c/o Marella corso Vittorio Emanuele II Map 25 Bus 61 MM1 San Babila MM1/3 Duomo
Penthouse: colori riessi La collezione Marella primavera/estate 2011 si riette nei colorati specchi, design Marta Giardini per Opinion Ciatti. The Marella spring/summer 2011 collection reected in colored mirrors, design Marta Giardini for Opinion Ciatti. 12-14 h. 10.00-19.30 15-16 h. 10.00-20.00 17 h. 10.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
O/P
Orizzonti
piazza San Marco 1 Map 182 Bus 61 MM2 Lanza-Brera
EvEnTI/EVENTS A/Z
Passa la notte con me. Ogni notte un nuovo sogno Presenta la nuova collezione che declina nuovi stili del dormire. Presenting the new collection reecting new styles of sleeping. Design Ilaria Marelli, Matteo Thun, Antonio Rodriguez 12-17 h. 10.00-22.00 15 Cocktail h. 18.00
84
11 12 13 14 15 16 17
Inaugurazione del nuovo showroom e presentazione delle collezioni primavera/estate 2011 di tessuti darredo e wallpapers rmati/Opening of the new showroom and presentation of the spring/summer 2011 collections of furnishing fabrics and wallpapers by Osborne & Little, Nina Campbell e/and Lorca. 12-17 h. 10.00-20.00 12 Press Day h. 10.00-13.00 12-17 Cocktail h. 18.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Pal Zileri
via Manzoni 20 Map 114 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone via Spadari 4 angolo/corner of via Victor Hugo Map 15 Tram 2,3,14 MM1/3 Duomo
SUIT(E) - Notes on Style Installazione multisensoriale che esplora il concetto di eleganza attraverso moda, musica e interior design. Multisensorial installation to explore the concept of elegance through fashion, music and interior design. Design Johannes Torpe In collaborazione con/In collaboration with Pal Zileri, Sonus Faber 12-17 h. 10.00-19.00 12 Cocktail h. 18.00-22.00 (c/o via Manzoni) Pamar Gem Due artisti del mondo del gioiello, Alba Lisca e Giorgio Vigna, danno vita con linguaggi diversi a una collezione di maniglie per mobili, decorative e dallanima contemporanea. Two artists from the world of jewelry, Alba Lisca and Giorgio Vigna, use different languages to create a collection of decorative furniture handles with a contemporary soul. 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
Pamar
11 12 13 14 15 16 17
c/o Palazzo Crivelli via Pontaccio 12 Map 234 Tram 2,4,12,14 Bus 57,61 MM2 Lanza-Brera
(standard)3 piano-forte Panasonic Electric Works Co., Ltd. Mandala interattivi di LED e OLED, riettori di luce e c/o Museo Minguzzi via Palermo 11 Map 205 MM2 Moscova
11 12 13 14 15 16 17
sensori spaziali rivelano, nellallestimento di Ferruccio Laviani, una nuova dimensione di controllo della luce con innite variazioni tonali. Interactive mandala display of LEDs, OLEDs, oodlights and sensors in the set up by Ferruccio Laviani showcases a new dimension in spatial light control with innite possibilities for tonal modulation. Installazione/Installation Ferruccio Laviani 12-17 h. 11.00-20.00 12 Press Preview h. 18.00 12 Opening h. 19.00
85
Paola C
via Solferino 11 Map 199
EvEnTI/EVENTS A/Z
P
11 12 13 14 15 16 17
Presenta design delikatessen, una collezione di oggetti per la tavola progettati con gli studenti dellAtelier Prey, Facolt di Design e Arti (Libera Universit di Bolzano). Presents design delikatessen, a collection of objects for the table designed by the students of the Atelier Prey, Faculty of Tram 1,2 Design and Art (Free University of Bozen). Bus 43,61,90,91 MM2 Lanza-Brera, Moscova Art director Aldo Cibic 12-17 h. 10.00-21.00 12 Opening h. 18.00-22.00
Paola Lenti
c/o Chiostri dellUmanitaria via San Barnaba 38 Map 145 Tram 12,16,23,27 Bus 60,73,84,94 MM1 San Babila MM3 Crocetta
Presenta la nuova collezione per interni ed esterni in unambientazione tra giardini nascosti e spazi ricchi di fascino e storia. The new indoor-outdoor collection, displayed in a setting of secret gardens and spaces full of charm and history. 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
Parise Vetro
c/o Mix Cube via C.M. Maggi 6 Map 277 Tram 4,12,14 Bus 43,57,70,94 MM2 Moscova
Vetri Sregolati Presenta collezioni di bicchieri e sperimentazioni con il vetro/Presenting collections of glasses and experiments with glass. Design Alberto Nason 12-17 h. 10.30-20.00 12 Press Day h. 16.00-20.00 14 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Parri
c/o Biblioteca della Moda via Alessandria 8 Map 375 Tram 2,9,19 Bus 47,59,74 MM2 Porta Genova
Chair by chair Incontro dedicato agli addetti ai lavori per scoprire, attraverso un video, la storia e il design del brand e per presentare le ultime novit: le sedute 3x2 e Caramella. Encounter for sector professionals to discover, through a video, the history and design of the brand, and to present the latest products: the 3x2 and Caramella seats. 12-17 h. 10.00-19.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Pastoe
c/o Understate via Varese 20 angolo/corner of via F. Crispi Map 281 Bus 43,70,94 MM2 Moscova
Presenta lultima collezione che sia funzionale che artistica: Boxes, una credenza aperta, design Studio Pastoe. Inoltre, in esposizione la sedia in lo di rame SM05, disegnata nel 1958 da Cees Braakman e ora di nuovo in produzione. Presenting the latest collection that is as functional as it is artistic: Boxes, an open cupboard body, design Studio Pastoe. Also on display, the wire chair SM05, design Cees Braakman in 1958 and now back in production. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 17.00-20.00 12 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
P
Patrizia Pepe
via Manzoni 38 Map 115 MM3 Montenapoleone via Brera angolo/corner of via Pontaccio Map 237 MM2 Lanza-Brera
EvEnTI/EVENTS A/Z
Secret Garden, progetto in collaborazione con A4Adesign, azienda che utilizza unicamente cartone alveolare eco compatibile. Nelle vetrine degli store sculture green reinterpretano ambientazioni naturali in chiave futuristica, a creare un inaspettato giardino dallanima incontaminata. Secret Garden, a project in collaboration with A4Adesign, a company that uses only ecocompatible corrugated cardboard. In the shop windows green sculptures reinterpret natural settings in a futuristic way to create an unexpected, uncontaminated garden of the soul. 12-13 e/and 17 h. 10.00-20.00 14-16 h. 10.00-21.00 Presentazione del libro Usefulness in Small Things di Sam Hecht e Kim Colin, con unintroduzione di Paul Smith. Presentation of the book Usefulness in Small Things by Sam Hecht and Kim Colin, with introduction by Paul Smith. 14 Cocktail h. 18.30-20.30
86
11 12 13 14 15 16 17
Paul Smith
11 12 13 14 15 16 17
Petite Friture
In mostra la collezione permanente. Exhibits permanent collection. Design Constance Guisset, Pierre Favresse, Jens Fager, Edward Robinson, Jean-Charles Amey, Usin-e & Marie Declerck Presenta due nuove edizioni limitate/Presents two new Tram 3,4,7,12,14 MM2 Lanza-Brera, Moscova releases, in limited edition: Cairn, design Constance Guisset, e/and Moa, design Eva Marguerre & Marcel Besau. c/o Rossignoli corso Garibaldi 71 Map 215 12-16 h. 9.00-12.30/14.30-19.30
11 12 13 14 15 16 17
Philips
c/o Spazio Galvanotecnica Bugatti via Gaspare Bugatti 7 Map 347 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Simply@home In un luogo dove rilassarsi con coinvolgenti esperienze di prodotto e gustando gli assaggi dello chef Davide Oldani, presentazione delle novit allinsegna di tecnologia e design: tv, audio, cucina e non solo. In a place for relaxing with intriguing experiences of products, tasting the creations of chef Davide Oldani, presentation of new products of technology and design: TV, audio, the kitchen and more. 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 14.00-19.00 11 Dinner Party a invito/by invitation h. 19.30-24.00 15 Cocktail h. 21.00 Il tempo di un caff La storia degli italiani attraverso il caff: le ambientazioni domestiche e le icone di design che hanno fatto da sfondo durante il rituale del caff, le foto e le macchine che hanno contraddistinto il costume e il design italiano/The history of Italians, through coffee: the domestic settings and design icons that have formed the backdrop for the ritual of coffee, photographs and machines that offer an overview of Italian lifestyle and design. 12-17 Coffee Experience h. 10.00-19.00 11 Press Preview h. 16.00
11 12 13 14 15 16 17
Philips Saeco
c/o Spazio Click via Forcella 7 Map 351
11 12 13 14 15 16 17
87
Piazza Portello
via Grosotto angolo/corner of via Traiano Map 390 Tram 7,14,19 Bus 69,90 MM1 Lotto
EvEnTI/EVENTS A/Z
Portello Gallery Making Up Fermenti creativi a Piazza Portello: gli studenti del Master in Design Strategico del Politecnico di Milano reinterpretano la galleria. Creative ferment at Piazza Portello: the students of the Master in Strategic Design of the Milan Polytechnic reinterpret the gallery. Coordinatore/Coordinator Giulio Ceppi 12-17 h. 9.00-21.00 12 Opening h. 18.00
P
11 12 13 14 15 16 17
Poli.Design
c/o Teatro Agor del Triennale Design Museum viale Alemagna 6 Map 259 MM1/2 Cadorna
Design Experience Presentazione progetti e nuovi corsi di Alta Formazione di/Presenting projects and new courses of Advanced Training by POLI.design-Consorzio del Politecnico di Milano in/in Entertainment, Retail, Hotel, Ristorazione, Outdoor e/and Temporary Shop. Intervengono/Speakers A. DellAcqua Bellavitis, M. Baracs, G. Dondoni, V. Iannilli, M. Ingaramo, A. Manfredi, C. Meo, S. Micheli, M. Piva, P. Pozzi, G. Sacchi, L. Scacchetti, F. Scullica, G. Simonelli 13 h. 10.45-12.30
11 12 13 14 15 16 17
Poliform
c/o Varenna Showroom piazza Cavour 2 Map 169 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Turati, Montenapoleone
New Opening Inaugurazione del nuovo showroom Varenna. Opening new Varenna showroom. 12-17 h. 15.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Poltrona Frau
c/o Milano Design Village via Savona 56 Map 381 MM2 Porta Genova c/o Poltrona Frau Showroom via Durini 1 Map 52 MM1 San Babila c/o Poltrona Frau Mandelli via della Moscova 58 Map 179 MM2 Moscova
Naturalmente Poltrona Frau Presenta la collezione 2011. Presents its 2011 collection. 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 (anche/anche 9/04-10/04 h. 10.00-20.00) Naturalmente Poltrona Frau 12-17 h. 10.00-21.00 Poltrona Frau Notte Collection/Poltrona Frau Night collection. 12-17 h. 10.00-21.00 Immaterial House Allinterno di ambienti stilizzati, una rafnata scelta di oggetti mixa icone e novit, a suggerire che bastano pochi pezzi, dalla forte personalit, per trasmettere una calda sensazione di casa/In stylized spaces, a rened selection of objects mixing icons and novelties, suggesting the idea that a few pieces with strong personality can transmit a warm sensation of home. Allestimento/Installation Piero Lissoni Design Front, Piero Lissoni, Christophe Pillet 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 10.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Porro
11 12 13 14 15 16 17
P
Produzione Privata
c/o Exits aMDL via Varese 14 Map 282 MM2 Moscova c/o aMDL via Varese 4 Map 283 MM2 Moscova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Small exaggerations + Prospettive Presentazione di una collezione di lampade e oggetti. Presentation of a collection of lamps and objects. Design Michele De Lucchi 12-17 h. 11.00-20.00 12 Opening h. 18.00-21.00
88
11 12 13 14 15 16 17
Sedute, librerie e luci. Strutture metalliche contenitive e materiali riciclati. Seating, bookcases, lights. Metal storage structures and recycled materials. Design Vincenzo De Cotiis 12-17 h. 10.30-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Promemoria
c/o Romeo Sozzi via Bagutta 13 angolo/corner of via Montenapoleone 8 Map 84 Tram 1 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
Dream Tales Nuove proposte darredo dal design evocativo: librerie, lampade, sofci divani e poltrone. New furnishing proposals with evocative design: bookcases, lamps, soft sofas and armchairs. Design Romeo Sozzi 12-17 h. 10.00-19.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Prosciutteria Kings
c/o Superstudio Pi via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Kings Design House by Luca Nichetto Allinterno di un sosticato club per la degustazione di salumi di alta qualit, presentazione di oggetti legati al mondo del prosciutto: accessori destinati a vestire gli addetti ai lavori e una linea di strumenti per il taglio del prosciutto/Inside a sophisticated club for the tasting of high-quality cold cuts, an exhibit of objects connected with the world of prosciutto: accessories for the trade and tools for cutting and serving prosciutto. Design Luca Nichetto 12-17 h. 12.00-20.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Il nuovo marchio svizzero presenta il suo secondo prodotto: AC 01, una sveglia che conduce alla riscoperta dellelettronica di design attraverso funzione, design e semplicit/The new Swiss brand presents its second product: AC 01, an alarm clock that leads to the rediscovery of electronics through function, design and simplicity. Design Jasper Morrison 12-17 h. 9.00-20.00 In esclusiva i nuovi prodotti. Exclusive sale of new products. Design Jasper Morrison 12-17 h. 9.00-18.00
11 12 13 14 15 16 17
Punkt.
11 12 13 14 15 16 17
c/o Spazio Rossana Orlandi via Matteo Bandello 14-16 Map 267 Tram 16 MM1 Conciliazione MM2 SantAmbrogio c/o Temporary Shop via Mortara 15 Map 377 MM2 Porta Genova
89
Raw
c/o Raw by Paolo Badesco corso Magenta 96 Map 265 Tram 9,16 Bus 67,68 MM1 Conciliazione
EvEnTI/EVENTS A/Z
Fleurs Installazione che racconta il colorato mondo dei ori e del giardino con una selezione di mobili, complementi e utensili/Installation to narrate the colorful world of owers and gardens, with a selection of furniture, complements and tools. In collaborazione con/In collaboration with Andrea Doneri, Giulio Guazzoni (Numero 9) 12-17 h. 10.00-20.00 12 Opening h. 18.00-20.00 (degustazioni/tastings olio Bertarello) 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-24.00 RCR Crystal Movement 2011 Tra fuoco e ghiaccio: installazione di luce e cristalli coinvolgente e suggestiva. Between re and ice: an engaging, evocative installation of light and crystals. Design Biagio Cisotti, Manola Del Testa, Pierre Rohatyn 13-16 h. 11.00-21.00 13 Press Day h. 17.00-20.00 13-16 Cocktail h. 18.00-21.00 BESIDE - Unexpected tiles Inedite interpretazioni del mosaico ceramico. Unusual ceramic mosaic interpretations. Design Massimiliano Adami per/for DesignTaleStudio 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 11.00-15.00 (con il designer/with the designer) 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-24.00 (con il designer/with the designer) 15 Brera Design Night h. 19.00-24.00 Hydrocobweb Linstallazione ambientale Hydrocobweb una neonatura, una macchina biotica sospesa che vuole sensibilizzare sul tema dellacqua come condizione necessaria per la vita, la salute e lo sviluppo. The environmental installation Hydrocobweb is neonature, a suspended biotic machine to draw attention to the theme of water as a necessary condition for life, health and growth. A cura di/Curated by Studiomobile 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00
R
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Ceramiche Ren
c/o Ren Studio foro Buonaparte 68 Map 254 Tram 1,2,12,14 MM1 Cairoli MM2 Lanza-Brera
11 12 13 14 15 16 17
Replay
11 12 13 14 15 16 17
c/o Replay Store corso V. Emanuele II 24-28 Map 35 Tram 2,3,12,14 MM1/3 Duomo MM1 San Babila
Spazi, stili, campionature dinterni rmati Dolce Vita Homes per Porta Nuova, il pi grande progetto di riqualicazione dEuropa in centro citt: un codice dellabitare che celebra il design italiano. Spaces, styles, sample interiors created by Dolce Vita Homes for Porta Nuova, the largest central urban renewal project in Europe: a code of living that pays tribute to Italian design. 12-17 h. 10.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
R
Restart
c/o Spazio Rossana Orlandi via Matteo Bandello 14-16 Map 267 Tram 16 MM1 Conciliazione MM2 SantAmbrogio
EvEnTI/EVENTS A/Z
Furniture for contemporary living Mobili in cui funzione, sorpresa e stile di vita si incrociano. Prodotti e oggetti di design che rispondono alle rinnovate esigenze del vivere quotidiano grazie a mix funzionali dalle modalit inaspettate/Furniture where function, surprise and lifestyle meet. Design objects and products that respond to the new needs of everyday living thanks to a functional mixture based on unexpected modes.. Design Maurizio Navone 12-17 h. 10.00-20.00
90
11 12 13 14 15 16 17
c/o Camera dei Notari Palazzo Affari ai Giureconsulti piazza Mercanti 8 Map 18 MM1 Cordusio MM1/3 Duomo
Piattaforma di presentazione dei progetti dei 10 designers carioca premiati durante la Design Week di Rio de Janeiro (Brasile). Inoltre, omaggio ai grandi eventi sportivi dei prossimi anni: Coppa del Mondo 2014 e Olimpiadi 2016, con la presentazione del primo logo in 3D/Presentation of the projects of 10 designers from Rio, winners during Design Week in Rio de Janeiro (Brazil). Also: a tribute to the major sporting events of the near future: World Cup 2014 and Olympics 2016, with presentation of the rst 3D logo. 12-17 h. 10.00-22.00 11 Opening h. 19.00 12-16 Cocktail h. 19.00 Installazione/Installation Stanza, design Mario Botta con/with GVM e/and Mapei c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Installazione/Installation Pensando Laquila, design Michele De Lucchi con/with Corpo Nazionale Vigili Del Fuoco c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Pop Art Esposizione di quadri pop art realizzati da/Show of Pop Art paintings by Ludmilla Radchenko. 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 (no al/until 30/04) 12 Opening h. 18.00-23.00 Il piacere del fare Esposizione di quadri realizzati da/Exhibition of paintings by Stefano Spagnoli. 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 (no al/until 30/04) 13 Cocktail h. 18.00-23.00 50 anni di design Rosenthal Installazione realizzata per presentare la linea Format, il nuovo progetto tavola e arredo di Rosenthal Studio-Line. Installation to present Format, the new tableware and decor project by Rosenthal Studio-Line. Design Christophe de la Fontaine 11 h. 9.30-24.00 12-17 h. 9.30-22.00 (no al/until 18/04) 15 Press Day h. 10.30-12.30
11 12 13 14 15 16 17
Riva 1920
11 12 13 14 15 16 17
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore e/and Loggiato Est Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Robertaebasta
11 12 13 14 15 16 17
c/o Robertaebasta Design via Solferino fronte/face to 3 Map 200 MM2 Lanza-Brera c/o Robertaebasta via Fiori Chiari 3 Map 244 Tram 3,12,14 Bus 61
Rosenthal
11 12 13 14 15 16 17
c/o La Rinascente piazza Duomo piano/level 6 Map 24 Tram 2,19,27 MM1/3 Duomo
91
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
EvEnTI/EVENTS A/Z
MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN.
R
11 12 13 14 15 16 17
Rossana Orlandi
c/o Spazio Rossana Orlandi via Matteo Bandello 14-16 Map 267 Tram 16 MM1 Conciliazione MM2 SantAmbrogio
FuoriSalone at Rossana Orlandi Nuovi progetti e installazioni. New projects and installations. Design BCXSY, Nacho Carbonell, Piet Hein Eek, Formafantasma, Naoto Fukasawa, Jaime Hayon, JamesPlumb, Jasper Morrison, Restart, Daniel Rybakken, Nika Zupanc 12-17 h. 9.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Rossana
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
DC10, design Vincenzo De Cotiis c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Rossana
c/o Interni Mobili&Design via F. Turati 6-8 Map 172 MM3 Turati
Presentazione della cucina DC10. Presentation of the DC10 kitchen. Design Vincenzo De Cotiis 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Rotor
c/o Fondazione Prada via Antonio Fogazzaro 36 Map 321 Tram 9,12,16,27 Bus 62,84 MM3 Porta Romana
Fondazione Prada presenta un progetto speciale di Rotor, collettivo con base a Bruxelles i cui membri condividono linteresse verso il usso dei materiali nellindustria e nelledilizia. Fondazione Prada presents a special project by Rotor, the Brussels-based collective whose members share an interest in the ow of materials in industry and construction. 14-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 5/06) 13 Opening h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
R
The Royal Academy of Art
c/o Studio Iroko via Voghera 11/b Map 359
EvEnTI/EVENTS A/Z
Nano and Giga Mostra Nano and Giga sulla relazione fra la scala dimensionale a misura duomo e le scale estremamente vaste o estremamente ridotte nelle performance risultato delle ricerche artistiche degli studenti della Royal Academy of Art (LAia, Paesi Bassi)/Exhibition Nano and Giga demonstrates the relation between the human scale and the extremely large and extremely small in the performances that are the outcome of artistic research by students of The Royal Academy of Art (the Netherlands). 12 h. 15.00-21.00 13-16 h. 11.00-21.00 17 h. 13.00-17.00 12 Opening h. 18.00-21.00 Presentazione del lavoro realizzato dagli studenti e dai diplomati dellultimo anno del dipartimento di Design Products del Royal College of Art (Londra). In pi, una collezione di opere in vendita. Presenting the work by students and recent graduates from the Design Products department of the Royal College of Art (London). Also a collection of works for sale. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Party h. 19.00-23.00
92
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Rubelli + Donghia
via San Maurilio 19 Map 129
Nello showroom ampliato e rinnovato, il Gruppo Rubelli presenta le collezioni di tessuti e di mobili dei propri marchi/In the expanded, renovated showroom, Gruppo Rubelli presents the collections of fabrics and furniture of its brands Rubelli, Donghia, Dominique Kieffer, Armani/Casa Exclusive Textiles by Rubelli. 12-17 h. 11.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
Alexander McQueen for The Rug Company The Rug Company + Alexander McQueen Presenta una collezione unica di tappeti e cuscini fatti a c/o Alexander McQueen Boutique via Verri 8 Map 70 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone mano, che riette limpegno dellazienda nel campo del design, della qualit e dell'artigianato. Exhibition of the unique collection of handmade rugs and cushions that encapsulates both companies' commitment to design, quality and craftsmanship. Design Alexander McQueen 12-16 h. 10.00-18.00 17 h. 11.00-18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-20.00 Permesso di sosta Installazione della Panca Urbana: archetipo del convivio pubblico, metafora dellecosostenibilit e dellinterdisciplinarit/Installation of the Urban Bench: archetype of public gathering, metaphor of ecosustainability and interdisciplinary research. Design RWA_Ruffo Wolf Architetti In collaborazione con/In collaboration with Adria Legno Service, Rotaliana 12-17 h. 00.00-24.00 12 Opening h. 19.00-22.00 13-17 Cocktail h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
93
Rolf Sachs
c/o Studio Visconti corso Monforte 23 Map 155 Tram 9 Bus 54,61,91 MM1 San Babila
EvEnTI/EVENTS A/Z
In-pulse! Una mostra sensoriale di luci e mobili che assumono attributi umani per indagare i principali meccanismi sici del corpo/A sensory exhibition of lights & furniture injected with human attributes that investigate the primary physical mechanisms of the body. Design Rolf Sachs Sponsor Your Voice Installazione/Installation Studio Visconti 13-16 h. 11.00-19.00 17 h. 11.00-16.00 13 Opening h. 18.00-21.00
S
11 12 13 14 15 16 17
Sagsa
Home, Ofce & Shop (Hos) Design come Habitat Declinazione della trasversalit dei nuovi prodotti tra i quali la libreria/The versatility of new products, including the bookcase Parasta, disegnata da/designed by Favaretto and Partners e interpretata in tre diversi ambienti da/and interpreted in three different settings by Dante O. Benini & Partners Architects, Beretta Architetti Associati e/and RWA_Ruffo Wolf Architetti. 12-16 h. 11.00-20.00 15 Conference a invito/by invitation h. 18.30 (con i designer/with the designers - moderatore/moderator A. Cecchetto - video-intervista/video-interview M. De Lucchi) Nuove creazioni tessili di Ulf Moritz e Sahco. Inoltre una nuova collezione di carte da parati e tappeti Sahco. New textile creations by Ulf Moritz and Sahco. Plus a new collection of Sahco wallpapers and carpets. 12-17 h. 10.00-20.00 12-17 Cocktail h. 18.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Sahco-Ulf Moritz
c/o Sahco via Durini 7 Map 55
11 12 13 14 15 16 17
Salvatori
Nuova collezione di arredi per bagno, realizzata con il materiale in pietra ecocompatibile Lithoverde. New bath furnishings collection made with the ecocompatible Lithoverde stone material. Design Rodolfo Dordoni 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Preview h. 18.00 12 Opening h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Samsonite
via San Pietro allOrto 11 Map 28 Bus 54,61 MM1 San Babila
A Voyage in Lightness Unoriginale installazione realizzata per interpretare in chiave poetica linnovativo materiale Curv, utilizzato in esclusiva da Samsonite nella valigeria. An original installation for a poetic interpretation of the innovative material Curv, a Samsonite luggage exclusive. Installazione/Installation Lanzavecchia + Wai A cura di/Curated by Barbara Brondi, Marco Rain 12-17 h. 10.00-19.30 12 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
S
Saporiti Italia
c/o Fondazione Arnaldo Pomodoro via A. Solari 35 Map 386 Tram 14 Bus 90,91
EvEnTI/EVENTS A/Z
Inside Art 2011 Progetti di/Projects by Mauro Lipparini, Makemei, Ministry of Design, Total Tool, UdA, Vudaeri Saverino Partners 12-17 h. 11.00-21.00 12 Cocktail h. 19.00
94
11 12 13 14 15 16 17
Collezione 2011-2012 Presenta le ultime collezioni di mobili di design tra i quali/ The latest collections of design furnishings, including: la sedia/ the chair Smoke, design Z. Hadid, il divano/the divan Leo e la poltrona/and the armchair Leonis, design D. Perrault e/and G. Lauriot-Prvost, la poltrona/the chair Altair, design D. Libeskind e la nuova collezione di mobili da esterno in alluminio/and the new collection of outdoor furniture in aluminium Weather/Meteo, design W. Sawaya. 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening h. 18.00-20.30
11 12 13 14 15 16 17
Schifni
c/o Schifni Space Milano via Visconti di Modrone 12 Map 149 Bus 54,61,94 MM1 San Babila
Novit on Show @ Schifni Space Milano Nel rinnovato showroom, presenta: Key System, il nuovissimo sistema di armadiature concepito per la cucina e la zona living; e nuove soluzioni per i modelli Cinqueterre e Mesa. In the updated showroom, presenting: Key System, the very new storage system for the kitchen and living area; and new solutions for the models Cinqueterre and Mesa. 12-17 h. 10.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Mila Schn
c/o Boutique Mila Schn corso Venezia 18 Map 165 Bus 61,94 MM1 San Babila, Palestro
Suggestioni Presentazione della poltroncina/Presention of the chair Mila, design Giampietro Preziosa per/for CM Chairs Modonutti, rivestita con un tessuto creato da/covered with a fabric created by Eloisa Gobbo per/for Primalinea. Inoltre esposizione di sculture di/Also: exhibition of sculptures by Eloisa Gobbo a cura di/curated by Arsprima e un corner con i tessuti di arredo/and a corner with furnishing fabrics by Mila Schn Home. 12-17 h. 10.30-14.00/15.00-19.30 11 Press Preview h. 12.30 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-22.00 Here and (T)here & Next Cabane Presenta/Presents: Here and (T)here, una collezione in edizione limitata di oggetti/scultura per la casa che combina vetro sofato e legno di rovere/a limited-edition collection of object/sculptures for the home, combining blown glass and oak, design Fabrica per/for Secondome; Next Cabane, piccoli spazi temporanei dove cercare riparo o vivere in modo diverso/small temporary spaces in which to seek shelter and a different way of living. 12-17 h. 11.00-19.00 12 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Secondome + Fabrica
11 12 13 14 15 16 17
c/o Spazio Benetton Group corso di Porta Vittoria 16 Map 146 Tram 12,23,27 Bus 60,73
95
Sedus
piazza Castello angolo/corner of Quintino Sella Map 253 Tram 1,3,4,12,14 Bus 57,70 MM1 Cairoli MM2 Lanza-Brera
EvEnTI/EVENTS A/Z
Wundergarden Interpretazione dellufcio come un giardino immaginario, un luogo protetto ideale per vivere e lavorare. Installazioni e performance dal vivo. Interpretation of the ofce as an imaginary garden, an ideal protected place for living and working. Installations and live performances. 12-16 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.30 14 Cocktail h. 18.30
S
11 12 13 14 15 16 17
Segis
Flores - Islands of Seating Forme morbide, ispirate alle isole di un atollo, per le nuove sedute informali destinate a spazi di attesa e relazione/Soft forms inspired by the islands of an atoll for the new informal seats, designed for spaces of waiting and relation. Design Bartoli Design 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day h. 10.00-19.00 12-16 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Roberto Semprini
via MonteNapoleone 6A Map 81 Bus 61,94 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
150Y Italian Beauty Per lanniversario dellUnit dItalia, una lettura creativa della bandiera italiana: Verde, colore della natura, per gli oggetti outdoor; Bianco, purezza, luogo deputato alla cura del corpo; Rosso, passione, per gli oggetti carichi di energia/For the anniversary of Italian Unication, a creative take on the Italian ag: Green, the color of nature, for outdoor objects; White, purity, the place for the care of the body; Red, passion, for objects full of energy. Design Roberto Semprini 12-17 h. 10.00-21.30 12 Cocktail h. 18.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Sfera
c/o SferaSenses via Varese 10 Map 284 Bus 43,70,94 MM2 Moscova
Nuova collezione sperimentale prodotta per la maggior parte da cinque marchi giapponesi dartigianato. New experimental craft collection mainly produced by ve Japanese craft brands. Design Sfera 12-17 h. 11.00-20.00 12 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Sharp
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
Per il decimo anno consecutivo Aquos LCD TV LED di ultima generazione trasmettono le videointerviste ai protagonisti della mostra/For the tenth consecutive year, Aquos LCD LED televisions of the latest generation transmit video interviews with the protagonists of the exhibition INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
S
Shop Saman
via Galvano Fiamma 5 Map 303 Tram 12,27 Bus 60,73
EvEnTI/EVENTS A/Z
Ceramica, racconti illustrati Esposizione di oggetti quotidiani illustrati con brevi racconti poetici, frutto di un workshop tra le illustratrici Florence Boudet, Irene Fuga, Kioko Dufaux, Paula Juchem e i ragazzi della Comunit Saman (Ravenna). Exhibit of everyday objects illustrated with poetic short stories, the results of a workshop conducted by the illustrators Florence Boudet, Irene Fuga, Kioko Dufaux, Paula Juchem with the young people of Comunit Saman (Ravenna). 12-17 h. 10.00-21.00 14 Cocktail h. 18.30
96
11 12 13 14 15 16 17
Sicis
Nuove sedute darte. New art seating. Design Carla Tolomeo e Dintorni 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 19/04) 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
Sidesign
c/o Beside via Tortona 20 Map 356 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Luce, Forma, Materia Presenta la nuova collezione di lampade a tecnologia Led Quadrat, in uninstallazione in cui la luce diventa protagonista di un suggestivo gioco di forme e volumi. The new collection of lamps using Quadrat LED technology, in an installation in which light becomes the protagonist of an evocative game of forms and volumes. Design Giuseppe Bavuso 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 14.30-19.30 13 Cocktail h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
SieMatic
c/o SieMatic Solferino Riboldi Top Kitchen via Solferino 48 Map 202 Bus 43,70,94 MM2 Moscova
Presentazione di un nuovo sistema di illuminazione e delle collezioni S2 e SC6006. Presentation of a new lighting system and the collections S2 and SC6006. 12-17 h. 10.00-21.00 14-15 Cocktail h. 19.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Sillabe Mobilichesimuovono
c/o Spazio Morozzo 5 via Morozzo della Rocca 5 Map 264 Tram 16 MM2 Conciliazione c/o Reclame via Gorani 5 Map 128 Tram 16,27
Tavoli, mensole e librerie che si muovono nello spazio, si aprono, si chiudono e si trasformano per adattarsi a tutte le esigenze. Inoltre,una selezione di Tappeticontemporanei/Tables, shelves and bookcases that move in space, open, close and transform to adapt to all needs. Also: a selection of contemporary carpets. 12-17 h. 10.00-21.00 Presenta il progetto Recuperare le cose/Presenting the project Recuperare le cose. 12-17 h. 11.00-20.30
11 12 13 14 15 16 17
97
Simonetta Ravizza + Archiworkshop + Massa&Marti
c/o Simonetta Ravizza via MonteNapoleone 1 Map 82
EvEnTI/EVENTS A/Z
La pelliccia nellarredamento di design Progetto Zero Vision: oggetti primari di alta gamma, realizzati con materiali deccellenza (zibellini, volpi, xiangao) e lavorati artigianalmente/high-end basic objects made with excellent materials (sable, fox, xiangao) worked by hand. FURniture: la pelliccia entra nellarredamento di design/fur meets designer furniture. Concept Archiworkshop, Massa&Marti In collaborazione con/In collaboration with S. Ravizza 11-17 h. 10.00-13.00/14.30-19.00 12 Press Day h. 10.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30 Giochi di Design rmati da noti designer Oggetti legati al gioco calcetti, scacchiere, carte da gioco e dadi in edizioni uniche o limitate, come la scacchiera di Marigold e il calcetto Lucky Cat di Tadaaki Narita/Objects connected with play table soccer, chessboards, playing cards, dice in one-offs or limited editions, like the chessboard by Marigold and the Lucky Cat table soccer game by Tadaaki Narita. Ideata da/Idea by C. Morozzi A cura di/Curated by M. Pelizzari, F. Sala Progetto/Project Gruppo Input 11-17 h. 10.00-2.00 11 Opening h. 17.00 Sisley presents Frou Frou by Sam Baron/Fabrica Presentazione delle lampade Frou Frou, create da Fabrica per Sisley, che si ispirano alla collezione primavera-estate 2011 di Sisley, in un seducente connubio tra moda e design/Presentation of the Frou Frou lamps created by Fabrica for Sisley, coordinated with the spring-summer 2011 collection by Sisley, in a seductive combination of fashion and design. Design Sam Baron 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 18.00-20.00
S
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
c/o Wincity piazza Armando Diaz 7 Map 10 Tram 12,16,24,27 Bus 54 MM1/3 Duomo
Sisley
11 12 13 14 15 16 17
Skitsch
Skitsch Runs Amplia la collezione con molte nuove proposte, mantenendo la propria forte identit di immagine. The collection grows with many new offerings, while maintaining its strong image identity. Design 5.5., Alessandra Baldereschi, Lorenzo de Bartolomeis, Marco Dessi, Ding 3000, Alessandro Dubini 12-17 h. 10.30-22.00 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Smarin
c/o Sportmax via della Spiga 20 Map 91 Bus 61,94 MM1 San Babila
Quando il caso fa le cose per bene Presenta Le Hasard e Nenuphare, nuove collezioni di complementi e imbottiti. Presenting Le Hasard and Nenuphare, new collections of home furnishing and seats. Design Stephanie Marin 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
S
Society
via Palermo 1 Map 204 Tram 3,12,14 Bus 43,94 MM2 Moscova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Ufh - Unidentied Flying Hanger Installazione per presentare UFH (Unidentied Flying Hanger), nuovo oggetto limited edition: una scultura, un animale stilizzato, un ideogramma giapponese, un boomerang ma anche una gruccia per abiti. Installation to present UFH (Unidentied Flying Hanger), a new limited-edition object: a sculpture, a stylized animal, a Japanese ideogram, a boomerang, but also a coathanger. Design Martina Bartoli 12-17 h. 10.30-21.00 (installazione permanente/permanent installation) Fuori Produzione di Design XI Edizione Mostra mercato con pezzi unici, da collezione e fuori produzione. Selezione di prodotti/Exhibition-market with one-offs, collectors items, out-of-production articles. Selection of products, design Gianfranco Frattini, Ico Parisi, Osvaldo Borsani. Esposizione e vendita straordinaria di design storico. Exhibition and special sale of historic design. 12-17 h. 10.00-13.00/15.00-20.00 The Art of Living and Dining Una rappresentazione dellabitare la casa e del vivere la convivialit/A representation of convivial living in the home. Design Ora to, Jean-Marie Massaud, Inga Semp, Philippe Starck, Studio Job, Marcel Wanders In collaborazione con/In collaboration with Christoe, Glas Italia, Ligne Roset, Moissonnier, Warendorf 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00-21.00
98
11 12 13 14 15 16 17
Spazio 900
11 12 13 14 15 16 17
corso Garibaldi 42 Map 216 Tram 2,4,12,14 Bus 94 MM2 Lanza-Brera, Moscova viale Campania 51 Map 307 Bus 54,61,90,91
Spazio Pontaccio
via Pontaccio 18 Map 231
11 12 13 14 15 16 17
SpHaus
c/o .dd.store piazza Sempione 8 Map 274 Tram 1,19 Bus 61 MM1 Cadorna
Nathan Yong and other tales Presentazione della nuova collezione di complementi da esterni e da interni e della nuova linea di lampade da tavolo e da terra. Presenting the new collection of indoor and outdoor complements and the new line of table and oor lamps. Installazione/Installation Filippo DellOrto Design Filippo DellOrto, Nathan Yong 12-17 h. 10.00-20.30 (no al/until 18/04) 12 Press Day h. 14.00-18.00 (con/with Nathan Yong) 12 Cocktail h. 18.00-22.00 Many Years of Hilights. Many Design Objects. Un percorso attraverso 38 anni di Figure (fermalibri, servi muti e trofei) disegnati e realizzati esclusivamente in Italia nelle ofcine Spisani. An itinerary through 38 years of Figures (bookends, clothes caddies and trophies) designed and produced exclusively in Italy, in the Spisani workshops. 12-17 h. 17.00-21.00 15 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Spisani
11 12 13 14 15 16 17
c/o Spisani Professional Showroom via Marsala 7 Map 190 Bus 43,70,94 MM2 Moscova
99
Staron Samsung
c/o Corvino + Multari Studio via Cosimo del Fante 7 Map 141 Tram 15 MM1 Missori
EvEnTI/EVENTS A/Z
Dejeuner sur lherbe Le panchine scompaiono dalle nostra citt: contrari a questa tendenza, Samsung e Corvino+Multari testano la duttilit di Staron su un oggetto duso non pi comune per assicurargli nuova linfa e nuova vita. Benches are vanishing from our cities: against this trend, Samsung and Corvino+Multari test the versatility of Staron on what is no longer a common useful object to give it a new lease on life. 12-17 h. 16.00-21.00 14 Cocktail h. 18.30
S
11 12 13 14 15 16 17
Stefanel
c/o Palazzo della Ragione piazza dei Mercanti 1 Map 20 Tram 2,3,12,14,16,19 MM1 Cordusio MM1/3 Duomo
May I Introduce You?A Guide to Creative Talents Presentazione del libro May I Introduce You? A Guide to Creative Talents, curato da Ginevra Elkann in collaborazione con Stefanel: un libro bilingue pensato come una guida sui migliori talenti internazionali. Presentation of the book May I Introduce You? A Guide to Creative Talents, curated by Ginevra Elkann in collaboration with Stefanel: a bilingual book conceived as a guide of the best international talents. 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Stepevi
Infusion. Roses as carpet Dai laghi di Isparta un innovativo modo, tra tecnologia e poesia, di colorare i tappeti: la tintura deriva dallinfusione di una moltitudine di petali di rosa. From the lakes of Isparta, an innovative way of coloring carpets, between technology and poetry: the dye comes from a multitude of rose petals. 12-17 h. 10.00-21.00 12 Opening h. 19.00-21.00 15 Cocktail h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Stone Italiana
c/o SI2 lab Showroom Stone Italiana via degli Arcimboldi 5 angolo/corner of via Lupetta Map 13 Tram 2,3,14 MM1/3 Duomo MM3 Missori
DNA Urbano I geni della citt nei materiali contemporanei: dal recupero delle terre da spazzamento Stone Italiana presenta un materiale per larchitettura consapevole, versatile, resistente, drenante e che fa bene allambiente/from the salvaging of oor debris, Stone Italiana presents an architectural material that is aware, versatile, strong, drains water and helps the environment. A cura di/Curated by A. Montanelli, E. Riva 12-17 h. 10.00-22.00 12-17 Cocktail h. 18.30-22.00 15-16 Live Music h. 18.30-22.00 (con/with P. Saporiti e/and Z. Gabaglio) Green Tower, design Carlo Colombo con/with Arex e/and Compagnia Del Verde c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Illuminazione/Lighting iGuzzini 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
11 12 13 14 15 16 17
Stratex
11 12 13 14 15 16 17
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
S
Styl-Comp Group
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile d'Onore Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
EvEnTI/EVENTS A/Z
Installazione/Installation Mutated Panels, design Richard Meier con/with Italcementi c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. Illuminazione/Lighting iGuzzini 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
100
11 12 13 14 15 16 17
Sub-Zero/Wolf
piazza Diaz 5 Map 9
Relax and Wine Espone tutta la sua collezione in un nuovo concept wine relax living room: una piccola cantina ricoperta in pelle e una poltrona abbinate in nuance di colore. Displaying the entire collection in a new wine-relax living room concept: a small cellar covered in leather, an armchair coordinated in terms of color nuance. In collaborazione con/In collaboration with Baxter 12-17 h. 10.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Super Flower
c/o la Rinascente piazza Duomo piano terra/ground oor Map 24 Tram 2,19,27 MM1/3 Duomo
Inaugurazione del primo spazio monomarca del nuovo brand ideato dal oral designer Vincenzo Dascanio che presenta anche un inedito concept distributivo. Opening of the exclusive space of the new brand created by oral designer Vincenzo Dascanio, for an original retail concept. 11-14 h. 9.30-22.00 15-16 h. 10.00-23.00 17 h. 10.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Un museo temporaneo di grandi nomi e talenti emergenti. A temporary museum of big names and emerging talents. Ospita/Hosts &tradition, Alcantara, Ames, Aqua Creations, Brand van Egmond, Bysteel, Canon, Comforty, Cristalplant, Daniel Rohr, De Ponte Studio | DPSA+D, Diesel Home Collection, Domodinamica, Floor to Heaven, Flora, Flux, Foscarini, Inax, INCHfurniture, Kaneka, Kings, Lammhults, Mabeo, Magnetti, molo, Punkalive, Ronda design, Samsung Electronics, Seletti, Svensk Form, Tagina Ceramiche dArte 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Crossing di linguaggi, connotazione trasversale e internazionale, sorprese e scoperte. Crossing of languages, international and transverse connotations, surprises and discoveries. Ospita/Hosts Al Jordo, birds design, Creative Space Serbia, David Trubridge Design, Department of Export Promotion-Thailand, Enko Creatio, Functionals, Henzel & matteocasalegno, Inniti, Karman, Kenneth Cobonpue, Lagos Design Studios, LG Hausys, MBT, Neroacciaio, NgispeN, PEGA Design & Engineering, Slide 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
c/o SpazioA - ex Ansaldo via Tortona 54 Map 365 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
101
Tagina Ceramiche dArte
EvEnTI/EVENTS A/Z
Lifecycle Il ciclo di vita protagonista di uno spazio multisensoriale interamente realizzato con Wire, il sistema ceramico progettato da Simone Micheli dedicato a rigenerazione e sostenibilit/Lifecycle is the focus of a multisensory space entirely made with Wire, the ceramics system designed by Simone Micheli for regeneration and sustainability. Concept Simone Micheli, Marco Tortoioli Ricci Interior design Simone Micheli 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 15 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00
T
11 12 13 14 15 16 17
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 Map 346 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Tai Ping
c/o Triennale di Milano Teatro dellArte viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
Interware, Transversal Design Una delle pi importanti aziende nel campo dei tappeti personalizzati si presenta nella mostra di Interware, con un pezzo unico: il tappeto di marmo Grand Antique. One of the leading customised carpet and rug manufacturer, showcases in Interwares exhibition, featuring a unique piece: the Grand Antique marble rug. 12-13 e/and 16-17 h. 10.30-20.30 14-15 h. 10.30-23.00 (no al/until 1/05)
11 12 13 14 15 16 17
Targetti
c/o Targetti + Louis Poulsen Spazio Luce via Lodovico Il Moro 25-27 Map 334 Tram 2 MM2 Porta Genova
Cecil Balmond: Nebula In anteprima mondiale per il nuovo showroom Targetti, Cecil Balmond presenta Nebula, la sua ultima installazione: geometria dei frattali e luce articiale insieme per unopera di intelligenza costruttiva applicata allarte/In world premiere, for the new Targetti showroom, Cecil Balmond presents artwork Nebula: fractal geometry and light join together in a work of constructive intelligence and craft. 12-15 h. 18.00-23.00 16-17 h. 11.30-18.00 12 Press Preview h. 10.00-13.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Apriamo le porte al calore: colore, design e arte Allinsegna di arte e sperimentazione, anteprima delle nuove collezioni di piastrelle in ceramica Altaeco, di porte Lualdi e di radiatori e lampade Runtal. With a focus on art and experimentation, preview of the new collections of Altaeco ceramic tiles, Lualdi doors and Runtal lamps. Design Dror Benshetrit, Marco Ferreri, Giuseppe Lorenzi, Renzo Nucara, David Rockwell, Robert A.M. Stern. 12-16 h. 10.00-20.00 14 Press Day h. 19.00-22.00 14 Party h. 19.00-22.00 15 Cocktail h. 19.00-21.00 Anteprima di Recline, la novit della collezione Personal. Preview of Recline, the new Personal collection product. Design Antonio Citterio 13-17 h. 9.00-19.00 13-17 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-22.00
11 12 13 14 15 16 17
Teatro Olimpia
11 12 13 14 15 16 17
Technogym
via Durini 1 Map 56
11 12 13 14 15 16 17
T
Tecno
c/o Caselli di Porta Garibaldi piazza XXV Aprile 11 Map 289 MM2 Porta Garibaldi c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 MM1/2 Cadorna
EvEnTI/EVENTS A/Z
New collection Life and Ofce Nuove proposte e riedizioni storiche tra casa e ufcio. New proposals and historic reissues for the home and ofce. Design Rodolfo Dordoni, Foster + Partners 12-17 h. 10.00-22.00 13-17 Cocktail h. 19.30-21.30 Leleganza discreta della tecnica Un volume sulla storia del design Tecno a cura di/A book on the history of Tecno design, edited by Giampiero Bosoni presentato in uninstallazione progettata da/ presented in an installation designed by Pierluigi Cerri. 13-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Book Presentation h. 18.00-22.30 New Light by Tezenis Un giocoso mix dalle forme pi insolite nelle vetrine del negozio, caratterizzate da particolari illuminazioni del brand di light design Slamp. A playful mixture of the most unusual forms in the shop windows, with special effects by the light design brand Slamp. 12-17 h. 9.30-20.00
102
11 12 13 14 15 16 17
Tezenis + Slamp
11 12 13 14 15 16 17
c/o Tezenis via Vittorio Emanuele II angolo/corner of via San Paolo Map 26 Tram 1,2,12,14,16,24,27 Bus 54 MM1/3 Duomo
Tisettanta
via Pietro Mascagni 1 angolo/corner of via Visconti di Modrone Map 152 Bus 54,61,94 MM1 San Babila
Quarantanni di design dautore Per celebrare quarantanni di eccellenza made in Italy, mette in mostra le riedizioni dei prodotti rmati dai maestri del design che ne hanno segnato la storia. To celebrate forty years of excellence Made in Italy, reissues of products by history-making design masters. 12-17 h. 9.00-21.00 12-17 Cocktail h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Tom Dixon
c/o Ofcine Stendhal via Stendhal 35 Map 385 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Multiplex Un teatro, un centro di trasmissione, un ristorante, un negozio e una galleria pop-up dove i visitatori possono esplorare il mondo poliedrico di Tom Dixon mentre interagiscono con la tecnologia davanguardia del BlackBerry PlayBook. A pop-up viewing theatre, broadcasting centre, restaurant, shop and gallery where visitors can explore the multifacetted world of Tom Dixon interacting with the cutting edge technology of the BlackBerry PlayBook. 12-16 h. 10.00-19.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 Opicio 31 Ospita/Hosts Arocca, Danish Design Centre, domus, eumenes, HTC & Fritz Hansen, Idistudio, Lasvit & Novembre - Nendo - Lehanneur, Lumiotec, Moscow Design Week e/and Giulio Cappellini, Oikos, Range Rover Evoque, SpaceXdesign, Vertigo Bird, VIA, vitamin design, Whirlpool Sponsor LiveIT home&contract 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Tortona Locations
c/o Opicio 31 via Tortona 31 Map 342
11 12 13 14 15 16 17
103
Toshiba
c/o Cortile di Via Savona via Savona 37 Map 370 Tram 14 Bus 47,59,68,74,91 MM2 Porta Genova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Uninstallazione realizzata con LED illustra, per il terzo anno consecutivo, la losoa dellazienda giapponese riguardo alla luce e alla sua importanza nella vita quotidiana. Third exhibition illustrating the japanese company philosophy on light and lighting and its importance to life through an installation with LED. Design DGT - Dorell.Ghotmeh.Tane/Architects 12-17 h. 1200- 21.00 11 Press Preview h. 15.00-21.00
T
11 12 13 14 15 16 17
via Molino delle Armi angolo/corner of via F. Wittgens Map 138 Tram 15 Bus 94 MM3 Missori
Open Doors for Salone Espone le linee di porte Planus, Pavilion e Continuum. Exhibit of the lines of doors Planus, Pavilion and Continuum. Design Antonio Citterio 12-17 h. 10.00-21.00 13 Cocktail h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Triennale Bovisa
via R. Lambruschini 31 Map 401 Bus 82,92 Passante ferroviario Rail bypass Villapizzone
Secession Independent Design Mostra che raccoglie una nuova e particolare categoria della cultura del progetto; una categoria che non fa riferimento n a una committenza n a una specica tecnologia/Exhibition on a new, particular category of design culture, not based on a specic technology or clientele. Opere/Works Andrea Branzi, Sergio Cappelli e/and Patrizia Ranzo, Michele De Lucchi, Giulio Iacchetti, Lapo Lani, Michelangelo Pistoletto 12-17 h. 10.30-22.00 (no al/until 28/04) 12 Opening & Press Preview h. 12.00 Quarta edizione - Le fabbriche dei sogni Gli uomini, le aziende e i progetti che hanno decretato il successo nel mondo del design italiano e del Salone del Mobile negli ultimi 50 anni/The people, companies and projects that have contributed to the worldwide success of Italian design and of the Salone del Mobile over the last 50 years. Direttore/Director Silvana Annicchiarico Cura scientica/Curator Alberto Alessi Art Director Mart Guix Main Partner Cosmit Catalogo/Catalogue Electa 12-17 h. 10.30-22.00 (dal/since 5/04 no al/until 26/02/12) LItalia in croce: installazione di/Installation by Gaetano Pesce. Interware: i principali progetti di/The main projects of Maurizio Galante e/and Tal Lancman. Selezione di mobili di/Selection of furniture by Carlo De Carli, maestro italiano del design/Italian design master. Leleganza discreta della tecnica di/by Tecno. 12-17 h. 10.30-22.000 11 Press Preview h. 11.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
Triennale di Milano
c/o Teatro dellArte + MINI & Triennale Creative Set viale Alemagna 6 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
11 12 13 14 15 16 17
T/U
Trussardi
c/o Palazzo Trussardi alla Scala piazza della Scala 5 Map 120 Tram 1 MM1/3 Duomo MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
Trussardi My Design In occasione dei 100 anni della Maison, rilancio del marchio Trussardi Design grazie a una nuova collaborazione: il designer inglese Michael Young rilegge la storia e i valori dellazienda e li trasforma in ispirazioni per la collezione 100Collection/In the occasion of 100 years of the Maison, relaunch of the Trussardi Design trademark thanks to a new collaboration: the English designer Michael Young reinterprets the history and values of the company and transforms them into inspirations for the 100Collection. 13-17 h. 10.00-24.00 12 Press Preview h. 9.00-12.00 12 Party a invito/by invitation h. 21.00-24.00 Tuttobene Milan 2011 Una selezione di 14 talentuosi designer olandesi in una mostra di nuovi prodotti per interni: tavoli, sedie, luci e accessori per comunicare una visione ecologica e socialmente responsabile del design. A selection of 14 talented Dutch designers show their newest interior design products, including tables, chairs, lighting and accessories, based on their ecological and social responsible vision on design. 12 e/and 15 h. 10.00-17.00 13 e/and 16 h. 10.00-20.00 14 e/and 17 h. 10.00-18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00 Presenta nuovi elementi di arredo della collezione Less. Presenting new furnishing elements from the Less collection. Design Jean Nouvel 12-17 h. 10.00-20.00
104
11 12 13 14 15 16 17
Tuttobene
11 12 13 14 15 16 17
via Pietro Maroncelli 14 Map 287 Tram 2,4,7 Bus 52,70 MM2 Porta Garibaldi
Unifor
11 12 13 14 15 16 17
Unopi
via Pontaccio 9 Map 235 Tram 2,4,12,14 Bus 57,61 MM2 Lanza-Brera
Il lusso del tempo Presentazione riservata alla stampa e ai professionisti delle nuove collezioni 2011 particolarmente innovative per design, colori e materiali utilizzati. Tra queste, Indobrittan in bra e teck, Antares in teck e le creazioni in ferro zincato di vari colori Kora, Flora, Norma e Lullaby/Presentation for the press and sector professionals of the new collections for 2011, with their particularly innovative design, colors and materials. Including Indobrittan, in ber and teak, Antares in teak and creations in galvanized iron of various colors Kora, Flora, Norma and Lullaby. 13 Press Day h. 19.00-23.30 Living Essentials Il sistema USM Haller si veste di nuovi colori: la modularit diventa protagonista del nuovo allestimento per celebrare la neonata collaborazione con MC Selvini. The USM Haller system dresses up in new colors: modular design becomes the protagonist of the new display to celebrate the brand-new collaboration with MC Selvini. 12-17 h. 10.00-20.00 15 Cocktail h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
USM
11 12 13 14 15 16 17
105
Valdichienti
via Santa Soa 29 Map 142 Bus 94 MM3 Missori, Crocetta
EvEnTI/EVENTS A/Z
Presentazione della nuova collezione di mobili e imbottiti Quintessence. Presentation of the new Quintessence collection of furniture and upholstered pieces. Design Samuele Mazza 14-15 h. 18.00-21.00 16 h. 19.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 16 Cocktail h. 19.00-21.00
V
11 12 13 14 15 16 17
Viaggi Creativi dal Design ai Mestieri dArte Ispirati dalluniverso Van Cleef & Arpels, gli studenti di Creative Academy (Milano) compiono il loro viaggio tra design e artigianato/Inspired by the universe of Van Cleef & Arpels, the students of Creative Academy (Milan) start their journey from design to craftsmanship. Art director Ugo La Pietra In collaborazione con/In collaboration with Fondazione Cologni dei Mestieri dArte 12-17 h. 10.00-19.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Vaselli Marmi
c/o Move Milano piazza Velasca 6 Map 5 Tram 16,24 MM3 Missori
Vaselli Spirito Pietra Presenta/Presenting: Le Cave, nuova collezione bagno in pietra, nel sistema 1 e 2/new bath collection in stone, in system 1 and 2; Oco Kitchens, nuovo sistema cucina, nella versione top e ante in travertino bianco di Rapolano/new kitchen system, in the version with top and doors in white Rapolano Travertine. Design E. Gargano e/and M. Fagioli (Ocostudio) 12-17 h. 10.00-22.00 13 Press Day h. 10.00-14.00 14 Cocktail h. 18.00-24.00
11 12 13 14 15 16 17
Venini
c/o Museo Bagatti Valsecchi via Santo Spirito 10 Map 96 Tram 1 Bus 61,94 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
Novantesimo Venini 1921-2011 Un percorso espositivo che esalta il fascino della lavorazione artistica del vetro, attraverso collezioni di luci e oggetti/Exhibition itinerary to bring out the charm of crafted glass, through collections of lamps and objects. Opere/Works Emmanuel Babled, Fernando e/and Humberto Campana, Diego Chil, Alessandro Mendini, Luca Nichetto, Leonardo Ranucci, Fabio Rotella, Carlo Scarpa, Ettore Sottsass, Studio Isola Mankad, Studio Job, Edward Van Vliet e altri/and others 11-17 h. 10.00-21.00 (no al/until 18/04) 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00 Ospita/Hosts Ahrend, Architectural Studio Simone Micheli, Bezalel Academy for Art and Design Jerusalem, Central Saint Martins, Danish Crafts, De Vorm & Studio Laurens Van Wieringen, Designersblock Milano 2011, Emmanuel Babled , Jawbone with Yves Bhar, Plusdesign, Postfossil, Promisedesign (Israel), Royal College of Art, Studio Drift - Studio Molen - Sebastian Brajkovic & Studio Eric Klarenbeek, Van Eijk & Van Der Lubbe, Weltevree e altri/and others 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Ventura Lambrate Opening Night h. 19.00-23.00
11 12 13 14 15 16 17
Ventura Lambrate
11 12 13 14 15 16 17
Via Ventura 4, 5, 6, 15 Map 310 Via Massimiano 6, 23,25 Map 316 Via Priv. Oslavia 8 Map 317 Via Sbodio 30 Map 318 Via Conte Rosso 22 Map 319 Tram 23,33 MM2 Lambrate
V
Verbatim
c/o Design Library via Savona 11 Map 373 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
EvEnTI/EVENTS A/Z
Verbatim unveils VELVE OLED lighting Una collezione di luci che fa uso esemplare della tecnologia davanguardia OLED sviluppata da Mitsubishi Chemical. A collection of lighting that epitomizes the leading-edge OlED technology developed by Mitsubishi Chemical. Design Uchihara Creative Lighting Design Inc. 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 16.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30
106
11 12 13 14 15 16 17
Veronese
c/o Rossella Colombari Gallery via Maroncelli 10 Map 288 Tram 2,4,7 Bus 52,70 MM2 Porta Garibaldi
Presenta le nuove creazioni. Presents new creations. Design Maurizio Galante, Tal Lancman 12-16 h. 10.00-19.00 11 Press Preview h. 15.00 12 Opening h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Versace Home
via Ges 12 Map 97
Presenta la collezione Versace Home 2011. Presenting the Versace Home 2011. 14-17 h. 10.00-19.00 13 Opening a invito/by invitation h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Roberta Verteramo
c/o Biblioteca di Philippe Daverio piazza Bertarelli 4 Map 7 Tram 15,16,24 MM3 Missori
Senza buon senso Esposizione di pezzi unici di/Exhibit of one-offs by Roberta Verteramo: il tappeto/the carpet Ovo, la sedia/ the chair Maltina, il vaso/the vase Florino, lanello/the ring Gala e la libreria/and the bookcase Mischmasch. A cura di/Curated by Philippe Daverio In collaborazione con/In collaboration with Galleria di Elena Pron (Torino) 12-17 h. 11.00-21.00 15 Tasting Time h. 18.30 (musica del Maestro/music by Maestro Oleg Vereshchagin)
11 12 13 14 15 16 17
Vertu-Artemide
c/o Vertu via MonteNapoleone 29 Map 83 Tram 1,2 MM1 San Babila MM3 Montenapoleone
Speciale allestimento della vetrina, in cui giochi di luce e installazioni esclusive delle lampade di Artemide illuminano le nuove collezioni di telefoni cellulari Vertu. Special shop window display in which games of light and exclusive installations of Artemide lamps brighten the new collections of Vertu cell phones. 12-17 h. 10.00-19.00
11 12 13 14 15 16 17
107
Vhernier
via Santo Spirito 14 Map 99 Tram 1 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
EvEnTI/EVENTS A/Z
Vhernier e Bof: il gioiello altrove La boutique Vhernier trasformata e interpretata da Bof in una dissacrante cucina, dove i gioielli Vhernier e gli argenti De Vecchi dialogano con il design italiano. The Vhernier boutique is transformed and interpreted by Bof as an irreverent kitchen, where Vhernier jewelry and De Vecchi silver establish a dialogue with Italian design. 12-17 h. 10.00-19.00 12 Opening h. 18.00-21.00
V
11 12 13 14 15 16 17
VIA
c/o Emporio - Opicio 31 via Tortona 31 Map 342 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
VIA Design France 2011 In uno spazio nuovo lex Emporio Showroom una mostra di 22 prototipi di mobili, luci, oggetti e installazioni creati da giovani designer francesi, con il sostegno del programma annuale di assistenza alla creativit di VIA In a new venue the ex Emporio Showroom , exhibition of 22 prototypes for furniture, lighting, objects and installations created by the young French design scene and nanced by VIAs annual creation assistance programme. 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00
11 12 13 14 15 16 17
Vibram
c/o Vibram Creative Lab via Voghera 11 Map 358 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Nude Thinking Presenta uninstallazione che trasforma il Creative Lab in un percorso attraverso il suo mondo, la sua losoa e i suoi prodotti, per farsi conoscere e per incontrare nuovi talenti. Presenting an installation that transforms the Creative Lab into an itinerary through its world, philosophy and products, to gain notice and meet new talents. 13-17 h. 11.00-20.00 12 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Opening h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
VilleGiardini
c/o Casabella laboratorio via Marco Polo 13 Map 295 Tram 9 MM2 Porta Garibaldi MM3 Repubblica
VilleGiardini Greenyard Fiori e colori per un cortile urbano curato con passione e fantasia dagli esperti di VilleGiardini. Flowers and colors for an urban courtyard organized with passion and fantasy by the experts of VilleGiardini. 12-15 h. 16.00-20.00 16-17 h. 12.00-20.00 11 Opening h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
Visionnaire
c/o Visionnaire Design Gallery piazza Cavour 3 Map 170 Bus 61,94 MM3 Montenapoleone
Visionnaire Design Week Presentazione del nuovo layout dello showroom e della nuova linea di accessori. Presentation of the new showroom layout and the new line of accessories. 12-17 h. 10.00-21.00 15 Cocktail h. 21.00
11 12 13 14 15 16 17
V/W
Visionnaire
c/o INTERNI Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Press Room Map 1 Bus 54 Tram 12,15,27 MM3 Missori
EvEnTI/EVENTS A/Z
Forma Mentis, design Simone Micheli c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN. 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00
108
11 12 13 14 15 16 17
Volvo Trucks
c/o Montanari Showroom via Alessandria 5 Map 376 Tram 2,9,14,19 Bus 47,59,74 MM2 Porta Genova
I > WE Gli studenti di PoliDesign, IULM e IED interpretano materia e linguaggi del brand svedese. Nasce cos unesperienza inedita lungo la dicotomia luce-buio, baluardo estetico delleterno contrasto individuo-societ. The students of PoliDesign, IULM and IED interpret the material and languages of the Swedish brand. An unusual experience of the light-darkness dichotomy, the aesthetic bastion of the eternal individual-society clash. A cura di/Curated by Sergio Pappalettera 12-16 h. 18.00-24.00 13 e/and 16 Cocktail h. 18.30 12 Opening a invito/by invitation h. 18.30 Presentano la loro seconda collezione di mobili e luci. I nuovi pezzi, che mixano design, moda e innovazione, rispondono anche a questioni di carattere economico e ambientale. Presenting their second collection of furniture and light. Mixing design, fashion and innovation, the new pieces also take into consideration nancial and environmental elements. Design Wa.De.Be (Grard Wantz - Claire Desbois Rodrigo Bertotto) 11-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 14.00 11-12 Cocktail h. 18.30
11 12 13 14 15 16 17
Wa.De.Be Designers
c/o Space Drogheria via Tortona 19 Map 353 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
11 12 13 14 15 16 17
Warendorf
c/o Spazio Pontaccio via Pontaccio 18 Map 231 Tram 2,4,12,14 Bus 57,61 MM2 Lanza-Brera
Warendorf by Starck Presentazione di Primary, cucina della collezione Warendorf by Starck che sancisce la collaborazione tra il designer francese e il nuovo brand tedesco nel settore cucine/Presentation of Primary, the kitchen from the Warendorf by Starck collection, based on collaboration between the French designer and the new German brand in the kitchen sector. Design Philippe Starck 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Weiss.cucinebianchi
c/o Palazzo Amman via Arrigo Boito 8 Map 121
Inaugurazione nuovo showroom Nel nuovo spazio, presenta le collezioni/In the new space, the collections Weiss cucina, Weiss bagno e/and Weiss casa. Design Fabio Mottin 12-17 h. 10.00-22.00 12-17 Cocktail h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
109
When Objects Work
c/o Galleria Paolo Curti Annamaria Gambuzzi via Pontaccio 19 Map 236 Tram 3,12,14 Bus 61 MM2 Lanza-Brera
EvEnTI/EVENTS A/Z
W/Y
11 12 13 14 15 16 17
Presenta oggetti per la tavola. Presenting table objects. Design David Huycke, Marcio Kogan, Richard Meier, RDAI agency-Denis Montel, Jean-Michel Wilmotte 12-17 h. 10.00-21.00
Whirlpool
c/o Spazio 31 via Tortona 31 Map 345 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova
Innovative Tradition Tradizione e innovazione si fondono creando scenari unici, tra arte, design, musica e sapori, in cui gli elettrodomestici Whirlpool sono protagonisti. Tradition and innovation blend to create unique scenarios of art, design, music and avor, in which Whirlpool appliances are the protagonists. 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 14.30-19.30 11 Cocktail h. 19.30-21.00
11 12 13 14 15 16 17
Wilkhahn
c/o Spotti viale Piave 27 Map 167 Tram 9,23 MM1 Porta Venezia Passante ferroviario Rail bypass Porta Venezia
Multi-talented Chassis Lazienda tedesca dimostra come le nuove declinazioni progettuali della sedia Chassis si integrino con concetti di architettura dinterni. The German company showcases how new Chassis design versions blend in with interior design concepts. Design Stefan Diez 12-16 h. 10.00-19.00 13 Cocktail h. 17.30-19.00 (con il designer/with the designer) Wonderline 2011 New Arte Mostra-progetto sul colore nelle arti e nella scienza. Exhibition-project on color in the arts and sciences. Progetto/Project Studio Original Designers 6R5 Network 11-17 h. 9.30-22.00 (dal/since 8/04)
11 12 13 14 15 16 17
Wonderline
11 12 13 14 15 16 17
c/o Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia via Olona 6 Map 268 Bus 94 MM2 SantAmbrogio
Yamagiwa
c/o LArchivolto Libreria Galleria via Marsala 2 Map 188 Bus 43,70,94 MM2 Moscova
Lazienda giapponese presenta i nuovi prodotti luce. The japanese company presents new lighting products. Design A+A Cooren, Makio Hasuike, Shoichi Uchiyama, WertelOberfell Platform Inoltre presenta luci con tecnica Led X-series. Also presents technical LED lightings X-series. Design Yamagiwa Design Studio 12-17 h. 11.00-20.00 13 Party invito/by invitation h. 19.00-21.30
11 12 13 14 15 16 17
Y/Z
Yii
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 piano/level 1 Map 259 Tram 1,27 Bus 61 MM1/2 Cadorna
EvEnTI/EVENTS A/Z
Street Life Nuovi progetti di designer taiwanesi e della scena internazionale che esplorano la sinergia tra artigianato e design. New concepts by Taiwanese and international designers exploring the synergy between crafts and design. Installazione/Installation Nendo Direttore creativo/Creative director Gijs Bakker Promossa da/Promoted by TCRI 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 10.30 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00
110
11 12 13 14 15 16 17
Younicos
c/o Garage via Savona 55/a Map 368 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova Shuttle da-per/from-to Bergognone, Cadorna e/and San Babila
In uninstallazione che riproduce la vivace atmosfera di un ufcio temporaneo, presenta Yill, modulo per lo stoccaggio energetico pensato per spazi di lavoro ecosostenibili e mobili di domani. An installation reproducing the lively atmosphere of a temporary ofce to present Yill, a energy storage unit for environmentally sustainable and mobile work spaces of the future. Design Werner Aisslinger 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Novit 2011 Presentazione delle novit 2011. Presentation of new products for 2011. 12-17 h. 11.00-20.00 12-17 Cocktail h. 17.30-20.00 SuperSuite Zanotta Larusmiani Un incontro tra eleganza e design: gli arredi rmati/ Elegance meets design: furnishings by Zanotta trasformano la SuperSuite/transform the SuperSuite Larusmiani. 13-17 h. 14.00-21.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30-22.00 LItalia ricomincia da zero Collezione in tiratura limitata, frutto di una medesima musa ispiratrice (lItalia). Limited-edition collection inspired by a single muse (Italy). Design Alberto Biagetti, Marco Ferreri, Anna Gili, Alessandro Mendini, Karim Rashid, Mimmo Rotella, Denis Santachiara, Andrea Salvetti In collaborazione con/In collaboration with Carlo Poggio Design 12-17 h. 11.00-21.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00 (con i designer/with the designers) News 2011 Presentazione delle novit Zeus 2011. New products by Zeus for 2011. Design M.C. Dorner, M. & D. Fuksas, M. Peregalli Lo storico marchio milanese di apparecchi di illuminazione Bilumen presenta i nuovi progetti. The historic Milanese brand of lighting fixtures Bilumen presents new projects. Design E. Azzimonti, M. Della Torre, B. Rainaldi 11-17 h. 10.00-22.00 (no al/until 18/04) 11-17 Cocktail h. 18.00
11 12 13 14 15 16 17
Zanotta
11 12 13 14 15 16 17
c/o Zanotta Shop piazza del Tricolore 2 Map 161 Tram 9,23 Bus 54,61 c/o SuperSuite via MonteNapoleone angolo/corner of via Verri 10 Map 78 MM3 Montenapoleone
Zerodisegno
11 12 13 14 15 16 17
c/o Sala Pericoli via Spiga 30 Map 95 Tram 1,2 Bus 54,61 MM3 Montenapoleone
Zeus + Bilumen
11 12 13 14 15 16 17
c/o Zeus showroom corso San Gottardo 21/9 Map 326 Tram 3,15 Bus 59
111
Oskar Zieta
c/o Cardi Black Box corso di Porta Nuova 38 Map 178 Tram 29,30 Bus 94 MM2 Moscova MM3 Turati
EvEnTI/EVENTS A/Z
Zieta BazAir Galleria Cardi Black Box presenta uninstallazione site-specic del designer polacco, sospesa tra cielo e terra, dove scoprire ledizione limitata dei celebri sgabelli Plopp, in una nuova versione in alluminio perlato/presents a site-specic installation by the Polish designer, suspended between sky and earth, to discover the limited edition of the famous Plopp stools, in a new pearl aluminium version. Installazione/Installation e/and Design Oskar Zieta A cura di/Curated by M.C. Didero, Art At Work 11-17 h. 10.00-19.00 (dal/since 5/04 no al/until 22/04) 14 Cocktail h. 19.00 Lighting Contract Presenta la nuova collezione di lampade. Presents the new collection of lamps. 12-17 h. 10.00-19.30 11 Press Preview h. 10.00-19.30 16 Party h. 19.30-00.30
Z
11 12 13 14 15 16 17
Zonca Illuminazione
via Manin 13 e/and via Turati 14 Map 171 Bus 94 MM3 Turati
11 12 13 14 15 16 17
Zucchetti.Kos
c/o Ofcine Fiorentini via Savona 35 Map 371 Tram 2,14 Bus 59,68,74,90,91 MM2 Porta Genova Shuttle da-per/from-to Bergognone, Cadorna e/and San Babila
Sensi Installazione creata per raccontare lincontro tra il design Zucchetti.Kos e i 5 sensi + 1: un viaggio al limite dellonirico per unesperienza totale e coinvolgente. Installation created to narrate the encounter between Zucchetti. Kos design and the 5 senses + 1: a voyage bordering on dreams, for a totally engaging experience. Concept e/and Design Ludovica+Roberto Palomba 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 Growing by Numbers Finissage dellinstallazione luminosa/Closing of the light installation Growing by Numbers di/by Architettura Attuale (Cesaretti - Dedini - Di Lorenzo) con proiezione del docu-clip/with screening of the docu-clip Milano GBN di/by Micropunta. Sonorizzazione/Sound by Schnitt Promossa da/Promoted by LED - Comune di Milano / Arredo, Decoro Urbano e Verde In collaborazione con/In collaboration with Regione Lombardia 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00-22.00 Sanaa Recent Projects Esposizione che mostra i lavori degli architetti dello Studio Sanaa di Tokyo, Kazuyo Sejima e Ryue Nishizawa, che giocano con materia e luce creando un sottile equilibrio tra spazi esterni e interni. Exhibition on the works of the architects of Sanaa Tokyo, Kazuyo Sejima and Ryue Nishizawa, that play with material and light to create a subtle balance between outdoor and indoor spaces. 12-17 h. 9.00-12.30/15.00-18.00 (no al/until 29/04) 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00
11 12 13 14 15 16 17
11 12 13 14 15 16 17
Zumtobel Illuminazione
11 12 13 14 15 16 17
c/o Zumtobel Light Centre via G.B. Pirelli 26 Map 297 Tram 2,5,9,33 Bus 60,81 MM2 Gioia
30
11 LunED MONDAY
Alessi
via Manzoni 14-16 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 17.00-19.00 11 Opening h. 19.00-22.00 Map 107 pag. 20
Atelier du Projet
via San Carpoforo 3/5 12-17 h. 10.00-23.00 11 Opening h. 19.00-23.00 Map 248 pag. 27
BM - Be Modern
c/o BM Home via Morimondo 26 11-17 h. 16.00-22.00 Map 333 pag. 30
Casabella laboratorio
via Marco Polo 13 11-15 h. 16.00-20.00 16 h. 12.00-20.00 17 h. 16.00-20.00 (no al/until 7/05) 11 Opening h. 19.00 Map 295 pag. 36
34
Environment
c/o Padiglione Visconti via Tortona 58 11-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 14.30-17.30 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Map 366 pag. 41
via Giuseppe Sacchi 5 12-17 h. 10.00-21.00 11 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 251 pag. 50 c/o Villa Necchi Campiglio via Mozart 14 11-17 h. 10.00-18.00 (dal/since 8/04 no al/until 8/05) Map 162 pag. 52
Da morto a orto
c/o F.lli Ingegnoli - viale Pasubio 13-23 12-16 h. 9.30-22.30 17 h. 9.30-19.00 11 Opening h. 18.00-24.00 Map 286 pag. 42 c/o aMDL - Studio Michele De Lucchi via Varese 15 11 Cocktail h. 18.00-21.00 (Lirico e Art-prsentoirs) 12 Cocktail h. 18.00-21.00 (Le coppe della losoa) Map 280 pag. 45
Michele De Lucchi
c/o Spaziofmgperlarchitettura via Bergognone 27 ang./corner of via Savona 11-17 h. 10.00-20.00 11 Opening h. 18.30 Map 380 pag. 54
Fornasetti
Di Baio Editore
c/o Spazio Fornasetti corso Matteotti 1/a 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 18/04) Map 65 pag. 55 c/o Galleria Nilufar via della Spiga 30 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 18/04) 11 Opening h. 18.00 Map 98 pag. 55
Driade
ECAL
c/o Alessi via Manzoni 14-16 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Opening h. 19.00-22.00 Map 107 pag. 48 c/o Istituto Svizzero di Roma via Vecchio Politecnico 3 12-17 h. 11.00-21.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 168 pag. 48
via Pontaccio 17 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening h. 18.30 Map 230 pag. 56 c/o Basilica SantAmbrogio piazza SantAmbrogio 12-17 h. 9.30-18.30 Map 269 pag. 56 c/o Spazio Pontaccio via Pontaccio 18 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00 Map 231 pag. 60 c/o Borsalino corso Venezia 21 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-22.00 Map 164 pag. 60
Glas Italia
Edra
via Ciovassino 3 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Prev. h. 17.00-19.00 11 Opening by invitation h. 19.00-21.30 Map 242 pag. 49
36
MAfrique
c/o Torneria 3 via Tortona 32 12-17 h. 10.00-21.00 11-12 Party a invito/by invitation h. 19.00-21.00 Map 362 pag. 61
Iris Ceramica
c/o Spaziofmgperlarchitettura via Bergognone 27 angolo/corner of via Savona 11-17 h. 10.00-20.00 11 Opening h. 18.30 Map 380 pag. 65
viale Elvezia 22 12-17 h. 11.00-21.30 11 Press Prev. h. 17.30 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00 12-17 Cocktail h. 18.00-21.30 Map 276 pag. 78 via Solferino 9 12-17 h. 11.00-21.30 Map 197 pag. 78 c/o T35 via Tortona 35 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview a invito/by invitation h. 15.00-17.00 11 Opening a invito/by invitation Map 341 pag. 82
MissoniHome
I Saloni 2011
piazza San Fedele 12-17 h. 00.00-24.00 11 Opening a invito/by invitation Map 29 pag. 65 piazza Duomo 12-17 h. 10.00-23.00 (no al/until 1/05) 11 Opening a invito/by invitation Map 21 pag. 65
Nespresso
Lamm
N.O.A. Milano
c/o Alessi via Manzoni 14-16 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 17.00-19.00 11 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 107 pag. 69 via Albani 21 12-17 h. 10.00-20.00 12 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 389 pag. 69
via Andrea Ponti 4 11-17 h. 10.00-22.00 12 Press Preview h. 12.00-18.00 11 Opening h. 18.30 13 Party a invito/by invitation h. 00.00-3.00 15 Glam Time Moscow h. 18.30 16 Folie Party h. 19.00 Map 332 pag. 82
Philips
La Rinascente
c/o Design Supermarket la Rinascente, piazza Duomo, piano/level -1 11-14 h. 9.30-22.00 15-16 h. 10.00-23.00 17 h. 10.00-22.00 (no al/until 23/04) 11 Opening Party h. 20.00-23.00 Map 24 pag. 69
c/o Spazio Galvanotecnica Bugatti via Gaspare Bugatti 7 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 14.00-19.00 11 Dinner Party a invito/by invitation h. 19.30-24.00 15 Cocktail h. 21.00 Map 347 pag. 86
Le Fablier
c/o Galleria dArte Il Castello via Brera 16 12-14 e/and 16-17 h. 10.30-20.00 15 h. 10.30-23.00 11 Opening h. 18.30 Map 240 pag. 70
c/o Camera dei Notari Palazzo Affari ai Giureconsulti piazza Mercanti 8 12-17 h. 10.00-22.00 11 Opening h. 19.00 12-16 Cocktail h. 19.00 Map 18 pag. 90
38
Venini
c/o La Rinascente piazza Duomo, piano/level 6 11 h. 9.30-24.00 12-17 h. 9.30-22.00 (no al/until 18/04) 15 Press Day h. 10.30-12.30 Map 24 pag. 90
VilleGiardini
c/o Casabella laboratorio via Marco Polo 13 12-15 h. 16.00-20.00 16-17 h. 12.00-20.00 11 Opening h. 19.00 Map 295 pag. 107
c/o Space Drogheria via Tortona 19 Sicis 11-17 h. 10.00-20.00 via Fatebenefratelli 8 11 Press Preview h. 14.00 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 19/04) 11-12 Cocktail h. 18.30 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00 Map 353 pag. 108 Map 180 pag. 96
Wa.De.Be Designer
Warendorf
c/o Wincity piazza Armando Diaz 7 11-17 h. 10.00-2.00 11 Opening h. 17.00 Map 10 pag. 97
c/o Spazio Pontaccio via Pontaccio 18 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Map 231 pag. 108
Skitsch
Whirlpool
via Monte di Piet 11 12-17 h. 10.30-22.00 11 Opening a invito/by invitation h. 19.00-22.00 Map 106 pag. 97
c/o Spazio 31 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 14.30-19.30 11 Cocktail h. 19.30-21.00 Map 345 pag. 109
Spazio Pontaccio
via Pontaccio 18 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Map 231 pag. 98 c/o la Rinascente piazza Duomo, piano terra/ground oor 11-14 h. 9.30-22.00 15-16 h. 10.00-23.00 17 h. 10.00-22.00 Map 24 pag. 100
Wonderline
c/o Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia via Olona 6 11-17 h. 9.30-22.00 (dal/since 8/04) Map 268 pag. 109
Super Flower
Zeus + Bilumen
c/o Zeus showroom corso San Gottardo 21/9 11-17 h. 10.00-22.00 (no al/until 18/04) 11-17 Cocktail h. 18.00 Map 326 pag. 110
via Verri 10 12-17 h. 10.00-19.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Map 68 pag. 105
40
12 MarTED TUESDAY
c/o Showroom ALV piazza San Babila 5 12 h. 11.00-18.00 12 Cocktail h. 12.30-14.30 Map 62 pag. 21
A-Mare
c/o Carrozzeria Voghera via Voghera 8 13-17 h. 10.00-24.00 12 Press Preview h. 18.00-20.00 12 Opening h. 18.0-24.00 Map 363 pag. 21 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7, Loggiato Ovest 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 21
Amorim Isolamentos
3M
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Cocktail h. 19.00-24.00 Map 259 pag. 18
Melvin Anderson
Accademia Contemporanea
c/o Accademiacontemporanea via San Calocero 27 12-17 h. 10.30-20.00 12 Opening h. 18.00-22.00 Map 271 pag. 18
c/o Trattoria da Pino via Cerva 14 12-17 h. 10.00-19.30 12 Cocktail by invitation h. 18.00-20.00 Map 57 pag. 21
Agape
c/o B&B Italia Store via Durini 14 12-17 h. 9.30-21.00 Map 42 pag. 19
Antico
Alcantara
c/o Superstudio Pi via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 346 pag. 20
via Visconti di Modrone 27 12-17 h. 10.00-19.00 13 Press Day h. 12.00 12-17 Cocktail h. 12.00 Map 150 pag. 22
Antoniolupi
Alias
via di Porta Tenaglia 12-17 h. 10.00-21.00 Map 218 pag. 22 c/o La Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 13-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 17.00 Map 394 pag. 22
c/o Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 12-17 h. 10.00-22.00 12 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 394 pag. 20
Omer Arbel
c/o Spazio Rossana Orlandi via Matteo Bandello 14-16 12-17 h. 9.30-20.00 Map 267 pag. 23
42
c/o Foyer Teatro Manzoni via Manzoni 42 12-17 h. 10.00-24.00 Map 108 pag. 23
Arex
c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7, Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 23 via SantAndrea 9 13-17 h. 10.30-19.30 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Map 92 pag. 23 via Manzoni 37 12-17 h. 10.30-19.30 Map 109 pag. 23
Armani/Casa
corso Monforte 19 12-17 h. 10.00-21.00 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00 Map 159 pag. 25 via Manzoni 12 12-17 h. 10.00-21.00 Map 110 pag. 25 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile del 700 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 25 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 26
Artemide
Arval
Armani/Dada
c/o Armani Casa via Manzoni 37 12-16 h. 10.30-19.30 Map 109 pag. 24
A.SP.IN
Artbeat
via Forcella 11 12-17 h. 9.30-21.30 Map 348 pag. 24 via Tortona 31 12-17 h. 9.30-21.30 Map 343 pag. 24 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 24
c/o Nhow Hotel via Tortona 35 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00 12 e/and 15 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.00 Map 339 pag. 26
Art_Container
Asus
c/o Milano Studio Digital via Tortona 35 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 340 pag. 26
Baccarat
c/o Palazzo Morando via SantAndrea 6 12 h. 10.00-21.00 13 h. 10.00-17.00 14-17 h. 10.00-21.00 Map 86 pag. 27
44
Bisazza
Bof
B&B Italia
via Durini 14 12-17 h. 9.30-21.00 Map 42 pag. 28 via Tortona 37 12-16 h. 11.00-22.00 17 h. 11.00-19.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Opening a invito/by invitation h. 18.00-22.00 Map 335 pag. 28
via Solferino 11 12-17 h. 10.00-21.00 Map 193 pag. 30 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile della Farmacia 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 31
Bose
Be_Home
c/o Studio Light via Savona 60 e/and via Stendhal 36 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Preview h. 15.00 12-15 Party a invito/by invitation h. 18.30 Map 383 pag. 28
c/o Superstudio Pi via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 346 pag. 31
Markus Benesch
Brazil S/A
c/o Aspesi via MonteNapoleone 13 12-17 h. 10.00-19.00 11 Press Preview h. 16.00 Map 71 pag. 29
c/o Palazzo Giureconsulti piazza Mercanti 2 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Cocktail h. 10.00-12.00 14 Party by invitation h. 20.00-24.00 Map 19 pag. 31 c/o Brix Surfaces via Brera 4 12-17 h. 11.00-21.00 12 h. 19.00 (incontro con/meeting with Claudio Silvestrin e/and Paola Ascari & Alberto Zattin/ Lo Studio) 13 h. 19.00 (incontro con/meeting with Vincent Van Duysen) 12 Opening h. 18.00-24.00 Map 241 pag. 34
Brix
via Lecco 20 13-17 h. 10.30-13.00/14.00-20.00 12 Opening a invito/by invitation h. 17.30-19.00 12 Cocktail h. 19.00-21.30 Map 300 pag. 29
Galleria Bianconi
BTicino
Binova
c/o BTicino Showroom Experience Space via Messina 38 12-17 h. 11.00-21.00 12 e/and 15 Open Chef Party h. 18.00-20.30 (con/with Mattia Poggi) 13-14 e/and 16-17 Cocktail h. 18.00-20.30 Map 393 pag. 34
46
c/o bulthaup durini via Durini 17 12-17 h. 10.00-21.00 Map 44 pag. 34 c/o bulthaup porta nuova via Locatelli 6 12-17 h. 10.00-21.00 Map 296 pag. 34
c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 35
Cartier
Bysteel
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 346 pag. 34
c/o Boutique Cartier via MonteNapoleone angolo/corner of via Ges 2 12-17 h. 10.00-19.00 14 Press Day h. 10.00-19.00 Map 72 pag. 36 c/o Milano Design Village via Savona 56 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 (anche/anche 9/04-10/04 h. 10.00-20.00) Map 381 pag. 37 c/o Cassina Showroom via Durini 16 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 Map 45 pag. 37
Cassina
C&C Milano
via Zenale 3 12-17 h. 11.00-19.00 12-17 Cocktail h. 17.00-19.00 Map 263 pag. 35 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 35
CampariSoda
Cc-tapis
via San Simpliciano 6 11-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 14.00-19.00 12 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 223 pag. 37 via G. Pisoni 2, angolo/corner of via Manzoni 12-17 h. 10.30-21.00 Map 104 pag. 37
Ceccotti Collezioni
Canon
c/o Superstudio Pi Art Point via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Opening h. 18.30-21.00 Map 346 pag. 35 c/o Milano Design Village via Savona 56 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 (anche/anche 9/04-10/04 h. 10.00-20.00) Map 381 pag. 35 c/o Cappellini Showroom via Santa Cecilia 4 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 Map 61 pag. 35
Celeste DellAnna
Cappellini
c/o Spazio Celeste DellAnna viale Monte Grappa 2 12-17 h. 10.00-22.00 Map 294 pag. 37
c/o Spazio Azizian via Colonnetta 5 angolo/corner of via Cesare Battisti 12-17 h. 10.00-21.00 13 Press Day h. 11.00-14.30 12-14 e/and 16-17 Cocktail h. 18.00-21.00 15 Party a invito/by invitation h. 18.00 Map 148 pag. 37
48
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00 12 Opening h. 19.00-24.00 Map 259 pag. 38
Cerruti Baleri
via F. Cavallotti 8 12-17 h. 10.00-21.00 12 e/and 14-17 Cocktail h. 19.00 13 Maison Martin Margiela Party h. 19.00 Map 39 pag. 38
Comforty
Chicco
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 12 h. 10.00-24.00 13-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 Map 259 pag. 38
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Opening h. 18.00 Map 346 pag. 40
Comieco
c/o Museo Diocesano di Milano corso di Porta Ticinese 95 12-17 h. 10.00-18.00 (no al/until 29/05) 11 Press Preview h. 12.00-17.00 Map 137 pag. 40 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 40
Citterio
c/o Flagship Store corso Europa 2 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 Map 38 pag. 39 c/o Coin piazza 5 Giornate 1/a 12-17 h. 10.00-20.00 Map 147 pag. 39 c/o Coin piazzale Cantore 12 12-15 e/and 17 h. 10.00-19.30 16 h. 10.00-20.00 Map 272 pag. 39
Coincasadesign by Coin
c/o Provincia di Milano Palazzo Isimbardi corso Monforte 35 12-17 h. 9.00-18.00 12 Press Day h. 11.00 Map 156 pag. 41
Corraini
Col
c/o Galleria Giacomo Manoukian Noseda piazza San Simpliciano 2 angolo/corner of piazza Paolo VI 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.00-17.00 Map 222 pag. 39
c/o Libreria 121+ via Savona 17/5 12-17 h. 11.00-19.30 Map 372 pag. 41 c/o Corraini Montevideo via Montevideo 5 12-17 h. 10.00-19.00 12-17 Breakfast Time h. 11.00-12.30 Map 378 pag. 41
50
c/o Temporary Store corso Europa 5-7 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 12 by invitation h. 19.00-22.00 Map 36 pag. 42 c/o Flagship Store corso Europa 2 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 Map 38 pag. 42
Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 44
Dedon
via Savona 50 12 h. 10.00-18.00 13-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-18.00 Map 379 pag. 44
c/o Opicio 31 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-19.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 12 Opening by invitation h. 19.00-22.00 Map 342 pag. 43 c/o Stazione Metro/Metro station piazza San Babila 12-17 h. 12.00-20.00 Map 63 pag. 43 corso XXII Marzo 33 12-17 h. 12.00-20.00 Map 308 pag. 43 corso Vercelli 52 12-17 h. 12.00-20.00 Map 388 pag. 43
Darty
De Longhi + Kenwood
c/o Tortona 37 - area B piano terra/ground oor via Tortona 37 12-17 h. 10.00-22.00 Map 336 pag. 45
De Padova
Davide Groppi
corso Venezia 14 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 17.00-21.00 Map 163 pag. 45 c/o Superstudio Pi Showroom La Perla piano/level 1 via Tortona 27 11-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 20.00-23.00 Map 346 pag. 45 c/o Superstudio 13 via Forcella 13 12-13 e/and 15-17 h. 10.00-21.00 14 h. 10.00-19.00 13-14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-2.00 Map 349 pag. 45
via Medici 13 12-17 h. 15.00-19.00 Map 131 pag. 43 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7, Cortile dei Bagni 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 44 c/o First Floor - Vincenzo Dascanio via Gonzaga 7 12-17 h. 10.00-23.00 Map 11 pag. 44 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN
Deborah Milano
De Castelli
52
Dilmos
piazza San Marco 1 ingresso/entrance via Solferino fronte/face to 3 12-17 h. 10.00-21.00 (no al/until 18/04) 12 Opening h. 18.00 Map 226 pag. 47
Dima-Design
c/o Foyer Teatro Manzoni via Manzoni 42 12-17 h. 10.00-24.00 Map 108 pag. 47
c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via F. del Perdono 7 Cortile della Farmacia 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 50
Enel
Erba Italia
Disegno Ceramica
c/o Pensieri dAcqua via Milazzo 2 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day h. 18.00 12 Opening h. 19.00-23.00 Map 189 pag. 47 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 48
Ernestomeda
c/o Ernestomeda Loft via Col di Lana 8 12-15 h. 15.00-20.00 Map 325 pag. 51
Essential
c/o Jannelli&Volpi via Melzo 7 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Party h. 18.00-21.00 Map 305 pag. 51
Esterni
ECAL
c/o Mauro Brucoli Antiquario via della Spiga 17 12-17 h. 11.00-20.00 12 Opening h. 18.00-21.00 Map 90 pag. 48
cavalcavia Bussa ingresso da/entrance on via Pepe 12-17 h. 12.00-24.00 12 Opening h. 19.00 16 Party h. 20.00-6.00 c/o Parco Esposizioni Novegro - Segrate Map 395 pag. 51
Elica
via Pontaccio 10 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day h. 17.30-19.00 12 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 229 pag. 49
Eumenes
c/o Opicio 31 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 342 pag. 51
54
c/o Ofcine Fiorentini via Savona 35 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 Map 371 pag. 52
Foscarini
c/o Superstudio Pi via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 346 pag. 55
via Procaccini 4, via Luigi Nono 7 12-17 h. 10.00-22.00 12 Cocktail h. 19.30 Map 394 pag. 52
Freitag Reference
Farahzadart
c/o 10 Corso Como corso Como 10 12-17 h. 10.30-21.00 (dal/since 2/04 no al/until 22/05) 12 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 292 pag. 55 corso Garibaldi 77 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-23.00 Map 209 pag. 56 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day a invito/by invitation h. 15.00-20.00 Map 342 pag. 56
Fritz Hansen
Faraone
c/o Gioielleria Faraone via MonteNapoleone 19 12-17 h. 10.00-19,30 12 Cocktail h. 18.00 Map 75 pag. 53
via Fatebenefratelli 18 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening a invito/by invitation h. 18.30 Galleria Carla Sozzani Map 181 pag. 53 corso Como 10 12-17 h. 10.30-21.00 Fendi Casa + Kenzo maison 11 Press Preview h. 15.00-21.00 c/o Luxury Living 12-17 Cocktail h. 19.00-21.00 via Durini 25 e/and 11 Map 291 pag. 56 12-17 h. 10.00-22.00 Map 46 pag. 53 Galleria Gracis via San Simpliciano 6 Ceramica Flaminia 12-17 h. 10.00-13.00 c/o Spazio Flaminia /15.00-19.00 via Solferino 18 12 Opening h. 17.00-21.00 12-17 h. 10.00-21.00 (no al/until 19/04) Map 221 pag. 56 11 Press Preview h. 10.00-19.00 Map 203 pag. 53 Gamma Due c/o Spazio 31 Flos via Solferino 31 c/o INTERNI 12-17 h. 10.00-21.00 MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Map 194 pag. 57 Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7, Cortile dOnore Gandia Blasco 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) c/o Gandia Blasco Italia 11 Press Conference h. 14.30 via Tortona 31 c/o Aula Magna 12-17 h. 10.00-22.00 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 11 Press Preview h. 18.00 Map 1 pag. 54 Map 344 pag. 57
Febal Cucine
56
via Novi 1, angolo/corner of via Tortona 12-16 h. 11.00-21.00 12 Press Day h. 16.00-18.00 Map 361 pag. 58
c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 60 c/o Circle Lounge&Restaurant via Enrico Stendhal 36 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.001 Map 384 pag. 61
Garilab
Heineken
c/o Marble House via SantAndrea 23, piano/level 2 12-17 h. 11.00-19.30 12-14 Cocktail h. 18.30-21.00 Map 85 pag. 58
Herman Miller
Garofoli
c/o Spazio Garofoli via Santa Soa 21 12-17 h. 9.00-21.00 12 Cocktail h. 18.30-21.00 Map 143 pag. 58
c/o National Design Centre corso Garibaldi 70 12-16 h. 9.00-23.00 17 h. 9.00-18.00 Map 210 pag. 61
Herms
Geberit
via dellOrso 16 12-17 h. 11.00-21.00 12 Opening h. 18.30-22.00 15 Party by invitation h. 19.30-23.00 Map 122 pag. 58
c/o La Pelota via Palermo 10 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Prev. h. 18.00 12 Cocktail by invitation h. 19.30 Map 206 pag. 62
Gherardini + Zanotta
Huawei Device
c/o Boutique Gherardini via della Spiga 8 12-17 h. 10.00-19.00 12 Cocktail h. 17.00-20.00 Map 101 pag. 59
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 346 pag. 62
Giglio Antichit
via Pisacane 53 12-17 h. 9.00-13.00/14.30-19.30 12-17 Cocktail h. 18.30 Map 306 pag. 59
Humaneyes
c/o Punto Ottico Humaneyes piazza F. Meda 3 12-17 h. 10.00-19.00 Map 69 pag. 62
c/o GMT Milano corso Magenta 11 12-16 h. 10.00-19.00 12 Press Day h. 12.00-18.00 Map 127 pag. 60
iGuzzini illuminazione
Green Island
c/o Area verde/Green area del/of Cavalcavia Bussa, angolo angolo/corner of via De Castilla, via Borsieri e/and via Pepe 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 12.00 Map 396 pag. 60
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 Galleria dellArchitettura e/and piazzale antistante square in front of 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Opening h. 19.00-24.00 Map 259 pag. 63
Impara Design
58
c/o Triennale di Milano Galleria dellArchitettura, viale Alemagna 6 12 h. 10.30-24.00 13-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 Map 259 pag. 66
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Map 346 pag. 63
Kartell
via Turati angolo/corner of via Carlo Porta 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Preview h. 18.00-1930 12 Opening by invitation h. 19.30-22.00 Map 176 pag. 67
Kasthall
Ingo Maurer
c/o Spazio Krizia via Manin 21 13-16 h. 11.00-21.00 12 Opening h. 20.00-22.00 Map 174 pag. 64
piazza Paolo VI 12-17 h. 11.00-20.00 12-17 Cocktail h. 18.00-20.00 Map 224 pag. 67
Kaufmann Repetto
Interna
c/o Borgonuovo uno via Borgonuovo 1 11-17 h. 9.30-23.00 11 Press Day h. 12.00 12 Party h. 19.30 13-16 Cocktail h. 19.00 Map 105 pag. 64
via di Porta Tenaglia 7 13-17 h. 11.00-22.00 (no al/until 21/05) 12 Press Preview h. 11.00-19.00 12 Opening h. 19.00-22.00 Map 219 pag. 67
INTERNI
MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN c/o Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7, Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 64
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-15.00 12 Opening h. 18.30-21.30 (asta di benecenza/benet auction) Map 259 pag. 68
Klein Karoo
KME
c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7, Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 9 Press Conference h. 11.30 c/o Sala di rappresentanza 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 65
Italcementi
via Pontaccio 19 13-17 h. 10.00-21.00 12 Press Preview h. 17.45 12 Opening h. 19.00 Map 232 pag. 68
Jannelli&Volpi
via Melzo 7 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Celebration Party h. 18.00-21.00 Map 305 pag. 66
via Albani 21 12-17 h. 10.00-20.00 12 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 389 pag. 69 c/o Alessi via Manzoni 14-16 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 17.00-19.00 11 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 107 pag. 69
Lamm
60
c/o SuperSuite via MonteNapoleone angolo/corner of via Verri 10 13-17 h. 14.00-21.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30-22.00 Map 78 pag. 70 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 70 via Durini 3 12-17 h. 10.00-20.00 Map 47 pag. 00 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile del 700 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 70
c/o Magna Pars via Tortona 15 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 354 pag. 73
Malparmi
via Solferino 3 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 12 Opening h. 18.00-22.00 Map 196 pag. 73 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 13 Lectio Magistralis di/by Mario Botta h. 16.00 c/o Aula Magna Map 1 pag. 73
Mapei
Lea Ceramiche
Marimekko
c/o JVstore di Jannelli&Volpi via Melzo 7 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Party h. 18.00-21.00 Map 305 pag. 74 c/o Instituto Cervantes via Dante 12 12-17 h. 16.00-20.00 (no al/until 19/06) 12 Press Preview h. 15.00 12 Opening h. 18.00 Map 125 pag. 74 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Scaloni dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 74
Mariscal
Linteloo
via Tortona 37 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 13.00-18.00 Map 337 pag. 71 c/o Lappartamento Showroom Bof via Solferino 11 12-17 h. 10.00-21.00 12 Press Day h. 18.00 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00 Map 195 pag. 71
Living Divani
Luceplan
62
c/o Antonio Fuda Showroom via Cavalieri del San Sepolcro angolo/corner of via Solferino 12-17 h. 10.00-23.00 Map 225 pag. 74
Marni
via Voghera 25 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 10.00-18.00 12-14 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 360 pag. 77
via della Spiga 50 13-17 h. 10.00-19.30 12 Opening h. 20.00-23.00 Map 102 pag. 75 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest e/and Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 75
MH Way
via Durini 2 12-17 h. 10.00-20.00 Map 50 pag. 77 c/o Seven Stars Galleria galleria V. Emanuele II 11-12 ingresso da/entrance from piazza della Scala 12-17 h. 10.00-19.00 (h. 19.00-23.00 ristorante su prenotazione/ restaurant reservation) 12 Opening h. 19.00-22.00 Map 30 pag. 77
Marzorati Ronchetti
Simone Micheli
Mini
Max&Co.
MDF Italia
via della Chiusa angolo/corner of via Crocesso 12-17 h. 10.00-21.00 12-17 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 140 pag. 76
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Cocktail h. 19.00 Map 259 pag. 78 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 78
Minotti
MDT-Tex
c/o Palazzo Isimbardi corso Monforte 35 angolo/corner of via Vivaio 1 12-17 h. 9.00-19.00 12 Opening h. 18.00-21.00 14 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 156 pag. 76
Minotti Cucine
piazza Diaz 5 12-17 h. 10.00-22.00 13 Press Day h. 18.00 12-17 Cocktail h. 19.00 Map 12 pag. 78
64
Royal Mosa
via Borgogna 7 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 12-16 Cocktail h. 18.00 14 Party a invito/by invitation h. 18.00 Map 58 pag. 78 c/o Moleskine Head Ofce via Stelvio 66 12-15 h. 10.00-16.00 12-15 Breakfast Time h. 10.00-12.00 Map 399 pag. 79 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano Hall Aula Magna 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 79
c/o Magna Pars via Tortona 15 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 354 pag. 80
Nava
Moleskine
Nendo
c/o Galleria Antonia Jannone corso Garibaldi 125 12-16 h. 10.30-19.00 17 h. 10.30-17.00 Map 214 pag. 81 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 82
12-17 h. 10.00-20.00 via Tortona corner of via Bergognone Map 321 pag. 82 Porta Genova Map 322 pag. 82 La Triennale, via Alemagna 6 Map 323 pag. 82 Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Map 324 pag. 82 piazza della Scala Map 325 pag. 82 largo La Foppa Map 326 pag. 82 via Broletto angolo/corner of via dellOrso Map 327 pag. 82 San Babila angolo/corner of via Durini Map 328 pag. 82 Ventura/Lambrate via Privata Carrighi 16 Map 329 pag. 82 Triennale Bovisa via Lambruschini 31 Map 330 pag. 82
Nice
Molteni&C
c/o Flagship Store corso Europa 2 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 Map 38 pag. 79
Nivea
via MonteNapoleone e/and piazzetta Crocerossa 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.30 Map 73 pag. 79
Moooi
via Tortona 37 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 14.30-19.00 Map 338 pag. 79
Moroni Gomma
Moroso
66
c/o Il Piccolo Architettura degli Interni via D. Tessa 1 12-17 h. 10.00-20.00 12 Opening h. 18.00-23.00 Map 220 pag. 82
Paola C
Oji
c/o Galleria Antonio Colombo Arte Contemporanea via Solferino 44 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 17.00-20.00 12 Opening h. 18.30 13 Cocktail h. 18.30 Map 198 pag. 83
Paola Lenti
c/o Chiostri dellUmanitaria via San Barnaba 38 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 Map 145 pag. 85
Pastoe
Olivari
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 12 h. 10.30-23.00 13-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 Map 259 pag. 83
c/o Understate via Varese 20 angolo/corner of via F. Crispi 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 17.00-20.00 12 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 281 pag. 85 via Manzoni 38 12-13 e/and 17 h. 10.00-20.00 14-16 h. 10.00-21.00 Map 15 pag. 86 via Brera angolo/corner of via Pontaccio 12-13 e/and 17 h. 10.00-20.00 14-16 h. 10.00-21.00 Map 237 pag. 86
Opinion Ciatti
Patrizia Pepe
c/o Marella corso Vittorio Emanuele II 12-14 h. 10.00-19.30 15-16 h. 10.00-20.00 17 h. 10.00-19.00 Map 25 pag. 83
via SantAndrea 11 12-17 h. 10.00-20.00 12 Press Day h. 10.00-13.00 12-17 Cocktail h. 18.00-20.00 Map 87 pag. 84
Petite Friture
Pal Zileri
via Manzoni 20 12-17 h. 10.00-19.00 12 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 114 pag. 84 via Spadari 4 angolo/corner of via Victor Hugo 12-17 h. 10.00-19.00 Map 15 pag. 84
c/o Rossignoli corso Garibaldi 71 12-16 h. 9.00-12.30/14.30-19.30 Map 215 pag. 86 c/o Spazio Click via Forcella 7 12-17 Coffee Experience h. 10.00-19.00 11 Press Preview h. 16.00 Map 351 pag. 86
Philips Saeco
Pamar
c/o Palazzo Crivelli via Pontaccio 12 12-17 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.00 Map 234 pag. 84
Piazza Portello
via Grosotto angolo/corner of via Traiano 12-17 h. 9.00-21.00 12 Opening h. 18.00 Map 390 pag. 87
68
c/o Varenna Showroom piazza Cavour 2 12-17 h. 15.00-21.00 Map 169 pag. 87 c/o Milano Design Village via Savona 56 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-19.00 (anche/anche 9/04-10/04 h. 10.00-20.00) Map 381 pag. 87 c/o Poltrona Frau Showroom via Durini 1 12-17 h. 10.00-21.00 Map 52 pag. 87 c/o Poltrona Frau Mandelli via della Moscova 58 12-17 h. 10.00-21.00 Map 179 pag. 87
Raw
Poltrona Frau
c/o Raw by Paolo Badesco corso Magenta 96 12-17 h. 10.00-20.00 12 Opening h. 18.00-20.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-24.00 Map 265 pag. 89 c/o cantiere/building site Porta Nuova Garibaldi, largo De Benedetti 12-17 h. 10.00-20.00 Map 293 pag. 89
Restart
Porro
c/o Porroduriniquindici via Durini 15 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 10.00-20.00 Map 53 pag. 87 c/o Exits aMDL via Varese 14 12-17 h. 11.00-20.00 12 Opening h. 18.00-21.00 Map 282 pag. 88 c/o aMDL via Varese 4 12-17 h. 11.00-20.00 12 Opening h. 18.00-21.00 Map 283 pag. 88
c/o Spazio Rossana Orlandi via Matteo Bandello 14-16 12-17 h. 10.00-20.00 Map 267 pag. 90 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore e/and Loggiato Est 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 90 c/o Robertaebasta Design via Solferino fronte/face to 3 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 (no al/until 30/04) 12 Opening h. 18.00-23.00 Map 200 pag. 90 c/o Robertaebasta via Fiori Chiari 3 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 (no al/until 30/04) 13 Cocktail h. 18.00-23.00 Map 244 pag. 90
Riva 1920
Produzione Privata
Robertaebasta
c/o Galleria Vincenzo De Cotiis via San Raffaele 3/a 12-17 h. 10.30-21.00 Map 23 pag. 88 c/o Superstudio Pi via Tortona 27 12-17 h. 12.00-20.00 12 Cocktail by invitation h. 18.00-21.00 Map 346 pag. 88
Prosciutteria Kings
70
c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 91
Salvatori
via Solferino 11 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Preview h. 18.00 12 Opening h. 19.00 Map 201 pag. 93
Samsonite
via San Pietro allOrto 11 12-17 h. 10.00-19.30 12 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 28 pag. 93
Rossana Orlandi
c/o Spazio Rossana Orlandi via Matteo Bandello 14-16 12-17 h. 9.00-20.00 Map 267 pag. 91 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Loggiato Ovest 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 91
Saporiti Italia
Rossana
c/o Fondazione Arnaldo Pomodoro via A. Solari 35 12-17 h. 11.00-21.00 12 Cocktail h. 19.00 Map 386 pag. 94
Schifni
c/o Schifni Space Milano via Visconti di Modrone 12 12-17 h. 10.00-21.00 Map 149 pag. 94
Secondome + Fabrica
c/o Spazio Benetton Group corso di Porta Vittoria 16 12-17 h. 11.00-19.00 12 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 146 pag. 94
Sedus
piazza Castello angolo/corner of Quintino Sella 12-16 h. 10.00-22.00 12 Opening h. 18.30 14 Cocktail h. 18.30 Map 253 pag. 95
Rubelli + Donghia
via San Maurilio 19 12-17 h. 11.00-19.00 Map 129 pag. 92
Segis
via F. Cavallotti 15 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Day h. 10.00-19.00 12-16 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 40 pag. 95
Roberto Semprini
72
Stepevi
c/o SferaSenses via Varese 10 12-17 h. 11.00-20.00 12 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 284 pag. 95 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 95
via dellOrso 9 12-17 h. 10.00-21.00 12 Opening h. 19.00-21.00 15 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 123 pag. 99
Sharp
Stone Italiana
c/o SI2 lab Showroom Stone Italiana via degli Arcimboldi 5 angolo/corner of via Lupetta 12-17 h. 10.00-22.00 12-17 Cocktail h. 18.30-22.00 15-16 Live Music h. 18.30-22.00 Map 13 pag. 99 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 99 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 100
Stratex
Sillabe Mobilichesimuovono
c/o Spazio Morozzo 5 via Morozzo della Rocca 5 12-17 h. 10.00-21.00 Map 264 pag. 96 c/o Reclame via Gorani 5 12-17 h. 11.00-20.30 Map 128 pag. 96
Styl-Comp Group
c/o Simonetta Ravizza via MonteNapoleone 1 11-17 h. 10.00-13.00/14.30-19.00 12 Press Day h. 10.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30 Map 82 pag. 97
Society
Spazio 900
Sub-Zero/Wolf
corso Garibaldi 42 12-17 h. 10.00-13.00/15.00-20.00 Map 216 pag. 98 viale Campania 51 12-17 h. 10.00-13.00/15.00-20.00 Map 307 pag. 98
SpHaus
via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 346 pag. 100
74
Toshiba
c/o Cortile di Via Savona via Savona 37 12-17 h. 1200- 21.00 11 Press Preview h. 15.00-21.00 Map 370 pag. 103
c/o SpazioA - ex Ansaldo via Tortona 54 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 365 pag. 100
Triennale Bovisa
Tai Ping
via R. Lambruschini 31 12-17 h. 10.30-22.00 (no al/until 28/04) 12 Opening & Press Preview h. 12.00 Map 401 pag. 103
c/o Triennale di Milano Teatro dellArte, viale Alemagna 6 12-13 e/and 16-17 h. 10.30-20.30 14-15 h. 10.30-23.00 (no al/until 1/05) Map 259 pag. 101
c/o Triennale di Milano - viale Alemagna 6 12-17 h. 10.30-22.00 (dal/since 5/04 no al/until 26/02/12) Map 259 pag. 103
Tecno
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 13-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Book Presentation h. 18.00-22.30 Map 259 pag. 102 c/o Caselli di Porta Garibaldi piazza XXV Aprile 11 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 13-17 Cocktail h. 19.30-21.30 Map 289 pag. 102
Triennale di Milano
c/o Teatro dellArte + MINI & Triennale Creative Set viale Alemagna 6 12-17 h. 10.30-22.000 11 Press Prev. h. 11.00 Map 259 pag. 103
Trussardi
Tezenis + Slamp
c/o Palazzo Trussardi alla Scala piazza della Scala 5 13-17 h. 10.00-24.00 12 Press Preview h. 9.00-12.00 12 Party a invito/by invitation h. 21.00-24.00 Map 120 pag. 104
c/o Tezenis via V. Emanuele II corner of via S. Paolo 12-17 h. 9.30-20.00 Map 26 pag. 102
Unifor
Tisettanta
via Pietro Mascagni 1 corner of via Visconti di Modrone 12-17 h. 9.00-21.00 12-17 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 152 pag. 102
Veronese
c/o Rossella Colombari Gallery via Maroncelli 10 12-16 h. 10.00-19.00 11 Press Prev. h. 15.00 12 Opening h. 19.00 Map 288 pag. 106
Tom Dixon
c/o Ofcine Stendhal via Stendhal 35 12-16 h. 10.00-19.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 Map 385 pag. 102
Vertu-Artemide
Tortona Locations
c/o Opicio 31 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-22.00
Vhernier
via Santo Spirito 14 12-17 h. 10.00-19.00 12 Opening h. 18.00-21.00 Map 99 pag. 107
76
Younicos
c/o Emporio - Opicio 31 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 342 pag. 107
c/o Garage via Savona 55/a 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 Map 368 pag. 110
Vibram
Zanotta
c/o Vibram Creative Lab - via Voghera 11 13-17 h. 11.00-20.00 12 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Opening h. 18.00 Map 358 pag. 107 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 - Press Room 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 108
Visionnaire
c/o Zanotta Shop piazza del Tricolore 2 12-17 h. 11.00-20.00 12-17 Cocktail h. 17.30-20.00 Map 161 pag. 110 c/o SuperSuite via MonteNapoleone angolo/corner of via Verri 10 13-17 h. 14.00-21.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30-22.00 Map 78 pag. 110
Zucchetti.Kos
Volvo Trucks
c/o Ofcine Fiorentini via Savona 35 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 Map 371 pag. 111 c/o Zumtobel Light Centre via G.B. Pirelli 26 12-17 h. 9.00-12.30/15.00-18.00 (no al/until 29/04) 12 Opening a invito/by invitation h. 19.00 Map 297 pag. 111
c/o Montanari Showroom via Alessandria 5 12-16 h. 18.00-24.00 13 e/and 16 Cocktail h. 18.30 12 Opening a invito/by invitation h. 18.30 Map 376 pag. 108
Zumtobel Illuminazione
Weiss.cucinebianchi
c/o Palazzo Amman via Arrigo Boito 8 12-17 h. 10.00-22.00 12-17 Cocktail h. 19.00 Map 121 pag. 108
c/o Galleria Paolo Curti Annamaria Gambuzzi via Pontaccio 19 12-17 h. 10.00-21.00 Map 236 pag. 109
Yii
78
13 MercoLED WEDNESDAY
Arper
Azucena
c/o Studio Museo Achille Castiglioni piazza Castello 27 13 Cocktail a invito/by invitation h. 20.00-22.00 Map 257 pag. 18
Acheo
via Passione 8 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.00-14.00 13 Cocktail h. 19.00 Map 151 pag. 27
Bernardaud
Ahrend
c/o Ventura Lambrate via Ventura 6 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00-23.00 Map 310 pag. 19
c/o Spazio Rossana Orlandi via M. Bandello 14 12-17 h. 9.00-20.00 Map 267 pag. 29 c/o Basilica San Lorenzo Cappella di SantAquilino corso di Porta Ticinese 35 12-14 h. 7.30-12.30/14.30-18.30 15-17 h. 7.30-18.30 13 Conference: Design and the sacred h. 19.00 Map 136 pag. 29
Bodum c/o Max Mara corso Vittorio Emanuele II 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 27 pag. 30
Alborno\Grilz
c/o Galleria Antonio Battaglia via Ciovasso 5 12-17 h. 10.00-21.00 13 Cocktail h. 17.00-22.00 Map 246 pag. 19
LArabesque
c/o Boutique Borbonese via della Spiga 50 12-17 h. 10.30-21.00 13 Cocktail by invitation h. 19.00-22.00 Map 103 pag. 31
Cerruti Baleri
via F. Cavallotti 8 12-17 h. 10.00-21.00 12 e/and 14-17 Cocktail h. 19.00 13 Maison Martin Margiela Party h. 19.00 Map 39 pag. 38
Comprex
via Turati 7 12-17 h. 10.00-23.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Map 173 pag. 41
80
Design Deutschland
c/o Face to Superstudio Pi SpazioA - ex Ansaldo via Tortona 54 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00 13 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 365 pag. 41
Designjunction
Cristalplant
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00 Map 346 pag. 42
c/o Ermenegildo Zegna via Savona 56/a 12-16 h. 10.00-20.00 17 h. 10.00-16.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00-23.00 Map 382 pag. 46
Droog
Danish Crafts
c/o Galleria Alessandro De March via Ventura 6 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Map 311 pag. 43 c/o Superstudio Pi Showroom La Perla, piano/level 1 via Tortona 27 11-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 12 Cocktail a invito/by invitation h. 20.00-23.00 Map 346 pag. 45 c/o Superstudio 13 via Forcella 13 12-13 e/and 15-17 h. 10.00-21.00 14 h. 10.00-19.00 13-14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-2.00 Map 349 pag. 45 c/o Studio Zeta via Friuli 26 13-16 h. 11.00-19.00 17 h. 11.00-18.00 13 Opening h. 10.00-11.00 e/and 17.00-19.00 (con conferenze con ex-alunni DAE with Talks by DAE alumni) 14-16 Breakfast Meeting Masters/ Premsela h. 9.30 Map 323 pag. 45
ECAL
c/o Alessi via Manzoni 14-16 12-16 h. 10.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 11 Opening h. 19.00-22.00 Map 107 pag. 48 c/o Istituto Svizzero di Roma via Vecchio Politecnico 3 12-17 h. 11.00-21.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 168 pag. 48
via Manin 13 e/and via Turati 14 12-17 h. 10.00-19.30 11 Press Preview h. 10.00-19.30 13 Cocktail h. 16.00-22.00 16 Party Contract Night h. 19.30-00.30 Map 175 pag. 49 c/o Spazio Gianfranco Ferr via Pontaccio 21 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 14 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 228 pag. 49 c/o Ventura Lambrate via Ventura 6 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00-23.00 Map 310 pag. 49
Edelkoort Exhibitions
82
c/o Jannelli&Volpi via Melzo 7 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Party h. 18.00-21.00 Map 305 pag. 51
c/o Baxter Shop via Medici 15 angolo/corner of via Circo 12-17 h. 10.00-21.00 13 Party a invito/by invitation h. 20.30 Map 130 pag. 58
Giardini Wallcoverings
Experimentadesign + Amorim
c/o Spazio Sanmarco via San Marco 38 13-17 h. 10.00-20.00 12 Press Preview h. 17.00 13 Party a invito/by invitation h. 18.30-22.00 Map 187 pag. 52
via Marsala 11 12-17 h. 10.00-19.30 13 Press Day h. 18.00 13 Cocktail h. 19.30 Map 191 pag. 59 c/o Borsalino corso Venezia 21 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-22.00 Map 164 pag. 60 c/o Spazio Pontaccio via Pontaccio 18 12-17 h. 10.00-20.00 11 Opening a invito/by invitation h. 18.00 Map 231 pag. 60
Glas Italia
Fendi
c/o Boutique Fendi via SantAndrea 16 13-15 h. 10.00-19.30 13-15 Cocktail h. 12.00-19.30 Map 89 pag. 53
Flos
c/o Global Store Ermenegildo Zegna via MonteNapoleone 27/e 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.30 Map 76 pag. 54 c/o Flos Professional Space corso Monforte 15 12 h. 10.00-17.00 13-17 h. 10.00-21.00 14 Press Conference h. 18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30-21.30 Map 160 pag. 54
Haworth
c/o Studio Zeta Milano via Friuli 26 13-16 h. 11.00-19.00 17 h. 11.00-18.00 Map 323 pag. 61
Fratelli Rossetti
Frigoriferi Milanesi
via G.B. Piranesi 10 13-15 h. 10.00-22.00 Map 309 pag. 56
c/o Superstudio 13 via Forcella 13 12 h. 10.00-21.00 13-14 h. 10.00-19.00 15-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 13 Archiportale Party a invito/by invitation h. 19.00-2.00 14 HS Design Party a invito/by invitation h. 19.00-2.00 Map 349 pag. 62
Ingenious Switzerland
c/o Istituto Svizzero di Milano via Vecchio Politecnico 3 12-17 h. 9.30-21.00 13 Cocktail h. 18.00 Map 168 pag. 64
84
Kopenhagen Fur
c/o Interni Mobili&Design via F. Turati 6-8 12-17 h. 10.00-20.00 13-14 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 172 pag. 65
Lasvit
Italesse
c/o Design Supermarket la Rinascente, piazza Duomo, piano/level -1 11-14 h. 9.30-21.00 15-16 h. 9.30-22.00 17 h. 10.00-21.00 13 Press Preview h. 18.00-19.00 13 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 24 pag. 66
c/o Opicio 31 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-22.00 13 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 342 pag. 70
Lensvelt
JamScape
c/o Pianissimo Grande via Privata G. Ventura 5 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Party by invitation h. 19.00-23.00 Map 312 pag. 66
Leo Burnett
Jan Kath
c/o TOI Theater of Imagination foro Buonaparte 22 13-15 h. 19.00-21.00 16-17 h. 12.00-19.00 13 Opening h. 18.30-22.30 15 Cocktail h. 18.30-21.00 Map 250 pag. 71 c/o Manzonitemp via Manzoni 16/a 12-17 h. 10.00-21.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 112 pag. 71 c/o Home Textile Emporium via Lecco 2 12-17 h. 10.00-19.00 Map 302 pag. 71 corso Garibaldi 127 12-17 h. 10.30-22.30 14 Press Day h. 10.00 (c/o La Rinascente, piano/level -1) 13 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 212 pag. 72 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7 Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 Map 1 pag. 72
c/o Pennyblack corso Vittorio Emanuele angolo/corner of piazza Liberty 2 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 33 pag. 66
Lisa Corti
Jannelli&Volpi
via Melzo 7 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Celebration Party h. 18.00-21.00 Map 305 pag. 66
Lumina
Kkaarrlls
c/o Spazio Crispi Tre viale F. Crispi 3 12-17 h. 11.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-20.00 Map 285 pag. 68 piazza Bertarelli 2 12-17 h. 10.00-21.00 13 e/and 15-16 Cocktail h. 18.30-21.00 14 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Map 133 pag. 68
Knoll International
86
Meet My Project
c/o Ofcina 2 dellOpicio 31 via Tortona 31 12-17 h. 10.00-21.00 13 Party h. 18.00 Map 342 pag. 72
c/o Galleria Grossetti via di Porta Tenaglia 1/3 13-17 h. 12.00-20.00 12 Press Preview h. 10.00-20.00 13 Party a invito/by invitation h. 18.00-22.00 Map 217 pag. 76
Magniex
c/o Studio Prampolini via Durini 9 12-17 h. 9.30-19.00 12 Press Day h. 10.00-18.00 13 Cocktail h. 20.30 Map 48 pag. 73 c/o INTERNI MUTANT ARCHITECTURE&DESIGN Universit degli Studi di Milano via Festa del Perdono 7, Cortile dOnore 11-17 h. 9.00-24.00 (no a/until 23/04) 11 Press Conference h. 14.30 c/o Aula Magna 12 Concerto Live/Live Concert h. 20.00 13 Lectio Magistralis di/by Mario Botta h. 16.00 c/o Aula Magna Map 1 pag. 73
Meritalia
via Durini 23 12-17 h. 10.00-22.30 12 e/and 14-17 Cocktail h. 17.00-22.30 13 Party h. 19.30-23.00 Map 49 pag. 77
Mapei
Simone Micheli
c/o Studio dArchitettura Simone Micheli via Ventura 6 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 314 pag. 77
Nekko Design
c/o Spazio Isarte corso Garibaldi 2 12-17 h. 10.00-20.00 (no al/until 18/04) 13 Cocktail h. 16.00 Map 213 pag. 81
Maurizio Marcato
via Ventura 15 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Opening h. 18.00-23.00 Map 313 pag. 74
N.O.A. Milano
Marimekko
c/o JVstore di Jannelli&Volpi via Melzo 7 12-17 h. 10.00-20.00 12-16 Cocktail h. 18.00-20.00 13 Party h. 18.00-21.00 Map 305 pag. 74
via Andrea Ponti 4 11-17 h. 10.00-22.00 12 Press Preview h. 12.00-18.00 11 Opening h. 18.30 13 Party a invito/by invitation h. 00.00-3.00 15 Glam Time Moscow h. 18.30 16 Folie Party h. 19.00 Map 332 pag. 82
Oikos
Marsotto edizioni
c/o Galleria Alsecondopiano via MonteNapoleone 16 12-17 h. 10.00-21.30 (no al/until 18/04) 13 Cocktail h. 19.00 Map 79 pag. 75
via Molino delle Armi angolo/corner of via Wittgens 12-17 h. 9.30-22.00 13 Press Day h. 18.00 13 Cocktail h. 20.00 Map 139 pag. 83
Poli.Design
Material Matters
c/o Teatro Agor del Triennale Design Museum viale Alemagna 6 13 h. 10.45-12.30 Map 259 pag. 87
88
c/o Romeo Sozzi via Bagutta 13 corner of via Montenapoleone 8 12-17 h. 10.00-19.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-22.00 Map 84 pag. 88
via Privata Massimiano 6 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Party h. 19.00-23.00 Map 316 pag. 92
Raw
Rolf Sachs
c/o Raw by Paolo Badesco corso Magenta 96 12-17 h. 10.00-20.00 12 Opening h. 18.00-20.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-24.00 Map 265 pag. 89
c/o Studio Visconti corso Monforte 23 13-16 h. 11.00-19.00 17 h. 11.00-16.00 13 Opening h. 18.00-21.00 Map 155 pag. 93
Sidesign
c/o Attico/Attic e/and Terrazzo/Terrace via Durini 16 13-16 h. 11.00-21.00 13 Press Day h. 17.00-20.00 13-16 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 54 pag. 89
c/o Beside via Tortona 20 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 14.30-19.30 13 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 356 pag. 96 c/o Palazzo della Ragione piazza dei Mercanti 1 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Map 20 pag. 99
Stefanel
Replay
c/o Replay Store corso Vittorio Emanuele II 24-28 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 19.00 Map 35 pag. 89 c/o Robertaebasta Design via Solferino, fronte/face to 3 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 (no al/until 30/04) 12 Opening h. 18.00-23.00 Map 200 pag. 90 c/o Robertaebasta via Fiori Chiari 3 12-17 h. 10.00-14.00/15.00-19.00 (no al/until 30/04) 13 Cocktail h. 18.00-23.00 Map 244 pag. 90
Targetti
Robertaebasta
c/o Targetti + Louis Poulsen Spazio Luce via Lodovico Il Moro 25-27 12-15 h. 18.00-23.00 16-17 h. 11.30-18.00 12 Press Preview h. 10.00-13.00 13 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Map 334 pag. 101
Technogym
via Durini 1 13-17 h. 9.00-19.00 13-17 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-22.00 Map 56 pag. 101 c/o Caselli di Porta Garibaldi piazza XXV Aprile 11 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 13-17 Cocktail h. 19.30-21.30 Map 289 pag. 102 (continua a/continued at pag. 90)
Tecno
Rossana
c/o Interni Mobili&Design via F. Turati 6-8 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail h. 18.30 Map 172 pag. 91
90
Verbatim
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 13-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 11.00-18.00 12 Book Presentation h. 18.00-22.30 Map 259 pag. 102
Versace Home
via Ges 12 14-17 h. 10.00-19.00 13 Opening a invito/by invitation h. 18.30 Map 97 pag. 106
via Molino delle Armi angolo/corner of via F. Wittgens 12-17 h. 10.00-21.00 13 Cocktail h. 19.00 Map 138 pag. 103
Wilkhahn
Unopi
c/o Spotti viale Piave 27 12-16 h. 10.00-19.00 13 Cocktail h. 17.30-19.00 Map 167 pag. 109
via Pontaccio 9 13 Press Day h. 19.00-23.30 Map 235 pag. 104 Via Ventura 4, 5, 6, 15 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Ventura Lambrate Opening Night h. 19.00-23.00 Map 310 pag. 105 Via Massimiano 6, 23,25 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Ventura Lambrate Opening Night h. 19.00-23.00 Map 316 pag. 105 Via Priv. Oslavia 8 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Ventura Lambrate Opening Night h. 19.00-23.00 Map 317 pag. 105 Via Sbodio 30 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Ventura Lambrate Opening Night h. 19.00-23.00 Map 318 pag. 105 Via Conte Rosso 22 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 13 Ventura Lambrate Opening Night h. 19.00-23.00 Map 319 pag. 105
Yamagiwa
Ventura Lambrate
c/o LArchivolto Libreria Galleria via Marsala 2 12-17 h. 11.00-20.00 13 Party invito/by invitation h. 19.00-21.30 Map 188 pag. 109
Zerodisegno
c/o Sala Pericoli via Spiga 30 12-17 h. 11.00-21.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Map 95 pag. 110
92
14 GIoveD THURSDAY
Atelier Biagetti
via Autari 27 12-17 h. 11.00-18.00 14 Press Day h. 17.00 14 Cocktail h. 18.00 Map 329 pag. 26
Acqua di Parma
c/o Boutique Acqua di Parma via Ges 3 12-17 h. 10.00-19.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00 Map 94 pag. 18
via Santo Spirito 19 12-17 h. 10.00-19.00 (no al/until 26/04) 14 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 100 pag. 27
Balenciaga
Advantage Austria
Banana Republic
c/o Galvanotecnica Bugatti via G. Bugatti 7 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 14 Design Party h. 21.00-24.00 Map 347 pag. 18
corso Vittorio Emanuele II 24-28 12-17 h. 10.00-21.00 14 Biodynamic Wine Tasting Time h. 19.00-21.00 Map 34 pag. 27
B&B Italia
Altai
via Pinamonte da Vimercate 6 12-17 h. 10.00-20.30 14 Cocktail h. 18.30 Map 278 pag. 20 c/o Four Seasons Hotel Milano via Ges 6/8 11-17 h. 12.00-22.00 14 Press Day & Champagne Cocktail h. 12.00-21.00 Map 93 pag. 24 c/o Dream Factory corso Garibaldi 117 cortile interno/internal courtyard 12-17 h. 12.00-20.00 14 Cocktail h. 18.30-22.00 Map 207 pag. 25 c/o Senza Tempo corso Garibaldi 117
c/o Interni Mobili&Design via F. Turati 6-8 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 172 pag. 28 c/o Loggiato/Loggia Pinacoteca di Brera via Brera 28 12-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 16.00-18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-22.00 Map 238 pag. 29 c/o Palazzo Giureconsulti piazza Mercanti 2 12-17 h. 10.00-22.00 12 Press Cocktail h. 10.00-12.00 14 Party a invito/by invitation h. 20.00-24.00 Map 19 pag. 31
Arosio Interiors
Belgium is Design
Brazil S/A
94
c/o Clan Caff via Pontaccio 19 12-16 h. 14.00-22.00 14 h. 18.00-21.00 (Ugo Fava presenta/ presents Bookbike) Map 227 pag. 34
CasaFacile
c/o Cantiere Cascina Cuccagna via Cuccagna 2/4 14-17 h. 11.00-20.00 Map 322 pag. 36
Cascina Cuccagna
via Cuccagna 2/4 14-17 h. 11.00-20.00 Map 322 pag. 36
c/o 10 Corso Como corso Como 10 12-17 h. 10.30-21.00 11 Press Preview h. 11.00 14 Cocktail by invitation h. 18.00-21.00 Map 292 pag. 47
Cesar
via Larga 23 12-17 h. 10.00-22.00 14-16 Spritz Time h. 18.30-21.00 Map 8 pag. 38 c/o Rojo Art Space via Tortona 17/19 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 14.30-19.00 14 Cocktail h. 19.00-22.00 Map 352 pag. 39 c/o Sanbabila Cerva 25 via Cerva 25 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30 Map 59 pag. 40 via Corso Venezia 53 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 166 pag. 42 c/o Culti Dayspa Milano via Angelo Mauri 5 12-17 h. 10.00-19.00 Map 387 pag. 42
Cleaf
c/o Versace Theatre piazza Vetra 7 12-13 h. 10.00-20.00 14 h. 10.00-18.00 15-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 14.00-18.00 14 Party a invito/by invitation h. 20.00 Map 135 pag. 51
Flos
Colours@SanBabila
c/o Flos Professional Space corso Monforte 15 12 h. 10.00-17.00 13-17 h. 10.00-21.00 14 Press Conference h. 18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.30-21.30 Map 160 pag. 54 c/o Global Store Ermenegildo Zegna via MonteNapoleone 27/e 12-17 h. 10.00-20.00 13 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.30 Map 76 pag. 54
Culti
c/o Casa dellEnergia piazza Po 3 15-17 h. 10.00/17.30 (no al/until 29/04) 14 Press Conference h. 11.30 14 premiazione del concorso prizes for the competition Costruire Green Life h. 19.30 14 Tree Light h. 20.30 Map 391 pag. 54
96
c/o I - Studio via Tortona 12 11-17 h. 10.00-20.00 11 Press Preview h. 10.45 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30 Map 355 pag. 63
c/o Showroom Foppapedretti corso Monforte 20 12-17 h. 10.30-21.00 14 Press Day h. 10.30-19.00 14 Cocktail by invitation h. 18.00-23.00 Map 157 pag. 55
Karimoku
c/o Galleria Suzy Shammah via Moscova 25 corner of via San Fermo 12-17 h. 11.00-19.00 14 Cocktail h. 18.00-20.00 Map 184 pag. 67
Kiki
piazza Minniti 3 12-17 h. 10.00-24.00 14 Press Day h. 18.00 14 Cocktail h. 20.00 Map 397 pag. 67 piazza Bertarelli 2 12-17 h. 10.00-21.00 13 e/and 15-16 Cocktail h. 18.30-21.00 14 Party a invito/by invitation h. 19.00-23.00 Map 133 pag. 68 corso Monforte 15 11-15 h. 10.00-21.00 16-17 su appuntamento/by appointment 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.00 Map 154 pag. 69
Georg Jensen c/o Galleria Carla Sozzani corso Como 10 12-17 h. 10.30-21.00 (dal/since 9/04 no al/until 23/04) 14 Breakfast Time a invito/by invitation h. 8.30-11.00 Map 291 pag. 59 c/o Design Supermarket la Rinascente piazza Duomo piano/level -1 12-17 h. 9.30-22.00 Map 24 pag. 59
Knoll International
Kvadrat
Grove
Lualdi
c/o Superstudio 13 via Forcella 13 12 h. 10.00-21.00 13-14 h. 10.00-19.00 15-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-19.00 13 Archiportale Party a invito/by invitation h. 19.00-2.00 14 HS Design Party a invito/by invitation h. 19.00-2.00 Map 349 pag. 62
foro Buonaparte 74 12-16 h. 10.00-20.00 14 Press Day & Party h. 19.00-22.00 15 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 255 pag. 72
Modulnova
via Borgogna 7 12-16 h. 10.00-22.00 17 h. 10.00-19.00 12-16 Cocktail h. 18.00 14 Party a invito/by invitation h. 18.00 Map 58 pag. 78
ID Identity
viale Regina Margherita 12 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 19.00-22.30 Map 144 pag. 63
c/o Boutique Ferragamo via MonteNapoleone 3 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-22.00 Map 80 pag. 79
98
via Marconi 1 14 e/and 16 h. 9.30-22.30 15 e/and 17 h. 9.30-19.30 (ingresso a pagamento/entrance fee) Map 44 pag. 80
c/o Alexander McQueen Boutique via Verri 8 12-16 h. 10.00-18.00 17 h. 11.00-18.00 14 Cocktail by invitation h. 18.00-20.00 Map 70 pag. 92
Mila Schn
ripa di Porta Ticinese 113 12-16 h. 15.00-22.00 14 Cocktail h. 18.00-22.00 Map 331 pag. 80
c/o Boutique Mila Schn corso Venezia 18 12-17 h. 10.30-14.00/15.00-19.30 11 Press Preview h. 12.30 14 Cocktail by invitation h. 19.00-22.00 Map 165 pag. 94
Napapijri
Shop Saman
c/o Napapijri Gallery Store via Manzoni 34 12-17 h. 10.30-20.00 14 Cocktail h. 17.00-22.00 Map 113 pag. 81
via Galvano Fiamma 5 12-17 h. 10.00-21.00 14 Cocktail h. 18.30 Map 303 pag. 96
Nouvelle Vague
SieMatic
c/o Centre Culturel Franais de Milan Palazzo delle Stelline, corso Magenta 63 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 20.00-23.00 Map 262 pag. 83
c/o SieMatic Solferino Riboldi Top Kitchen via Solferino 48 12-17 h. 10.00-21.00 14-15 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 202 pag. 96
Parise Vetro
Sisley
c/o Mix Cube via C.M. Maggi 6 12-17 h. 10.30-20.00 12 Press Day h. 16.00-20.00 14 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 277 pag. 85 c/o Biblioteca della Moda via Alessandria 8 12-17 h. 10.00-19.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00-21.00 Map 375 pag. 85
Smarin
Parri
c/o Sportmax via della Spiga 20 12-17 h. 10.00-20.00 14 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 91 pag. 97
Staron Samsung
Paul Smith
c/o Corvino + Multari Studio via Cosimo del Fante 7 12-17 h. 16.00-21.00 14 Cocktail h. 18.30 Map 141 pag. 99
Ceramiche Ren
Teatro Olimpia
c/o Ren Studio foro Buonaparte 68 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 11.00-15.00 14 Cocktail by invitation h. 19.00-24.00
foro Buonaparte 74 12-16 h. 10.00-20.00 14 Press Day h. 19.00-22.00 14 Party h. 19.00-22.00 15 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 252 pag. 101
100
via Pietro Maroncelli 14 12 e/and 15 h. 10.00-17.00 13 e/and 16 h. 10.00-20.00 14 e/and 17 h. 10.00-18.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00 Map 287 pag. 104
Vaselli Marmi
c/o Move Milano piazza Velasca 6 12-17 h. 10.00-22.00 13 Press Day h. 10.00-14.00 14 Cocktail h. 18.00-24.00 Map 5 pag. 105 c/o Cardi Black Box corso di Porta Nuova 38 11-17 h. 10.00-19.00 (dal/since 5/04 no al/until 22/04) 14 Cocktail h. 19.00 Map 178 pag. 111
c/o Spazio Azizian via Colonnetta 5 angolo/corner of via Cesare Battisti 12-17 h. 10.00-21.00 13 Press Day h. 11.00-14.30 12-14 e/and 16-17 Cocktail h. 18.00-21.00 15 Party a invito/by invitation h. 18.00 Map 148 pag. 37
Cologne4
Oskar Zieta
c/o Gianfranco Fiori via Disciplini 15 12-18 h. 10.00-20.00 12 Press Day h. 16.00 12 Opening h. 16.00 15 Cocktail h. 18.00 Map 134 pag. 39 vicolo Calusca 10 angolo/corner of corso di Porta Ticinese 106 15-17 h. 10.00-18.00 Map 324 pag. 43
15 VenerD FRIDAY
Akille.it
c/o Borsa del Design piazza Affari 5 12-17 h. 10.00-22.00 15 Cocktail h. 20.00-23.00 Map 16 pag. 19 c/o Nhow Hotel via Tortona 35 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 15.00 12 e/and 15 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-21.00 Map 339 pag. 26
c/o Cubo Coffee and Book Shop via della Moscova 28 12-17 h. 15.00-22.00 15 Cocktail h. 18.00-22.00 15 Party h. 22.00-6.00 Map 186 pag. 46 corso Vittorio Emanuele II 24-28 11-16 h. 10.00-20.00 17 h. 11.00-20.00 15 American Brunch h. 10.00-12.00 Map 32 pag. 57
Gap
A.SP.IN
Geberit
via dellOrso 16 12-17 h. 11.00-21.00 12 Opening h. 18.30-22.00 15 Party a invito/by invitation h. 19.30-23.00 Map 122 pag. 58
102
Spisani
c/o Accademia di Belle Arti di Brera Salone Napoleonico via Brera 28 12-17 h. 10.00-22.00 15 Cocktail by invitation h. 19.30 Map 238 pag. 59 via Tortona 31 11-17 h. 10.00-22.00 13 Press Preview a invito/by invitation h. 10.00-13.00 15 Cocktail a invito/by invitation h. 18.30 (adesione mediante/join on Facebook) Map 342 pag. 62
c/o Spisani Professional Showroom via Marsala 7 12-17 h. 17.00-21.00 15 Cocktail h. 18.00-21.00 Map 190 pag. 98
Stone Italiana
HTC
c/o SI2 lab Showroom Stone Italiana via degli Arcimboldi 5 angolo/corner of via Lupetta 12-17 h. 10.00-22.00 12-17 Cocktail h. 18.30-22.00 15-16 Live Music h. 18.30-22.00 Map 13 pag. 99
Laminam
via Mercato 3 12-17 h. 10.00-21.00 12 Press Day h. 18.00 15 Brera Design Night h. 19.00-24.00 Map 249 pag. 69
c/o Superstudio Pi Temporary Museum for New Design via Tortona 27 12-17 h. 10.00-21.00 11 Press Preview h. 15.00-20.00 15 Cocktail a invito/by invitation h. 18.00 Map 346 pag. 101
USM
Memphis/Post Design
c/o Post Design via della Moscova 27 11-17 h. 10.00-21.00 15 Press Preview h. 17.00 15 Cocktail h. 19.00 Map 185 pag. 76
c/o MC Selvini via C. Poerio 3 12-17 h. 10.00-20.00 15 Cocktail h. 18.00 Map 304 pag. 104
Roberta Verteramo
Orizzonti
piazza San Marco 1 12-17 h. 10.00-22.00 15 Cocktail h. 18.00 Map 182 pag. 84 c/o Ren Studio foro Buonaparte 68 12-17 h. 10.00-22.00 11 Press Preview h. 11.00-15.00 14 Cocktail a invito/by invitation h. 19.00-24.00 15 Brera Design Night h. 19.00-24.00 Map 254 pag. 89
c/o Biblioteca di Philippe Daverio piazza Bertarelli 4 12-17 h. 11.00-21.00 15 Tasting Time h. 18.30 Map 7 pag. 106
Visionnaire
Ceramiche Ren
c/o Visionnaire Design Gallery piazza Cavour 3 12-17 h. 10.00-21.00 15 Cocktail h. 21.00 Map 170 pag. 107
Sagsa
104
16 SaBaTo SATURDAY
Valdichienti Bond-In
c/o Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci via San Vittore 21 12-15 h. 9.30-17.00 16-17 h. 9.30-19.30 (no al/until 18/04) 11 Press Preview h. 12.00 16 Cocktail h. 17.00 Map 266 pag. 31
via Santa Soa 29 14-15 h. 18.00-21.00 16 h. 19.00-21.00 17 h. 10.00-18.00 16 Cocktail h. 19.00-21.00 Map 142 pag. 105
Zonca Illuminazione
via Manin 13 e/and via Turati 14 12-17 h. 10.00-19.30 11 Press Preview h. 10.00-19.30 16 Party h. 19.30-00.30 Map 171 pag. 111
via Manin 13 e/and via Turati 14 12-17 h. 10.00-19.30 11 Press Preview h. 10.00-19.30 13 Cocktail h. 16.00-22.00 16 Party Contract Night h. 19.30-00.30 Map 175 pag. 49
Esterni
cavalcavia Bussa ingresso da/entrance on via Pepe 12-17 h. 12.00-24.00 12 Opening h. 19.00 16 Party h. 20.00-6.00 c/o Parco Esposizioni Novegro - Segrate Map 395 pag. 51
17 DomenIca SUNDAY
Danese
InterfaceFLOR
c/o Triennale di Milano viale Alemagna 6 12-17 h. 10.30-22.00 11 Press Preview h. 10.00-18.00 16 Vernissage h. 19.00 16 Party a invito/by invitation h. 20.00 c/o Just Cavalli Caf - via L. Camoens Map 259 pag. 64
piazza San Nazaro in Brolo 15 11-17 h. 10.00-21.00 Map 2 pag. 42 via Canova 34 11-17 h. 10.00-21.00 17 Brunch h. 11.00 (c/o via Canova 34) Map 273 pag. 42
NABA
c/o NABA Nuova Accademia di Belle Arti Milano via Darwin 20 13-15 Open Day h. 10.30-19.30 16 h. 10.30-19.30 16 Party h. 22.00-2.00 (accredito sul sito/passes at the website) Map 327 pag. 81