Sei sulla pagina 1di 2

30/1/2014

Recibi Pablo directamente de Jess cmo entender la eucarista? (I) (3-10-22)

Recibi Pablo directamente de Jess cmo entender la eucarista? (I) (3-10-22)


Hoy escribe Antonio Piero Para la exgesis de estos pasajes soy deudor de Hyam Maccoby, en su libro Paul and Hellenism,captulo Paul and the Eucharist, SC M, Londres, 1991, pgs. 90-127. Le este libro hace ms de diez aos y lo he vuelto a releer al redactar estas pginas. C ada vez me convencen ms sus argumentos que sintetizo en buena parte en las notas que siguen. As, nos preguntamos: C mo entender el conjunto de estos textos que hemos transcrito en la nota del lunes pasado = 3-10-21? Respecto a 1. Parece muy claro que Pablo afirma con rotundidad que l ha recibido la interpretacin de la ltima C ena de Jess de parte del Seor mismo, es decir, quiz por medio de una visin, al igual que l afirma que su evangelio no procede de carne y de sangre, sino directamente por revelacin de Jesucristo. Es lo mismo que l, Pablo, dice que ha ocurrido con su "evangelio". As Gl 1,11-12: 11 Porque os hago saber, hermanos, que el Evangelio anunciado por m, no es de orden humano, 12 pues yo no lo recib ni aprend de hombre alguno, sino por revelacin de Jesucristo.; Lo mismo tambin, indirectamente, sobre su manera de proceder a base de revelaciones, Glatas 2,2: Sub [a Jerusaln] movido por una revelacin y les expuse el Evangelio que proclamo entre los gentiles). Sin embargo, el pasaje fundamental de 1 C or 11,23 (vase el texto en la nota 3-10-21) no tiene una traduccin unitaria entre los exegetas y se interpreta de dos maneras muy diferentes: A. Porque yo he recibido del Seor lo que os transmit a vosotros B. Porque la tradicin que os he transmitido viene del Seor mismo La versin A. supone que Pablo ha recibido el rito -que luego va a recordar a sus lectores corintios- directamente del Seor, Jess, como una revelacin personal. La versin B. supone, por el contrario, que Pablo ha recibido una tradicin (antigua; probablemente de la iglesia o grupo judeocristiano de Jerusaln), tradicin que a su vez tiene su fundamento en Jess Cul es la versin correcta? Nos parece que la versin A. La B. fuerza el sentido del texto -la traduccin es mucho ms retorcida- y tiene como base la necesidad de acomodarse a una tradicin ya centenaria que afecta al dogma y a los sacramentos de la Iglesia. Naturalmente, la interpretacin obvia A- supone que el origen de la tradicin sobre la institucin de la Eucarista no procede directamente de la iglesia primitiva, es decir, del grupo de Jerusaln, los primeros seguidores de Jess, sino de Pablo, y en concreto, como decimos, de una visin divina. Haremos ahora unas consideraciones en torno a esta interpretacin B. Es importante que el lector caiga en la cuenta del orden de la accin eucarstica en esta tradicin que afirmamos- tiene su origen en Pablo, cuando aceptamos la versin A.: primero ha de pronunciarse la bendicin sobre el vino y luego sobre el pan. El orden es pan-vino = cuerposangre de C risto. Este orden es contrario a la costumbre juda en cualquier comida festiva, especial o solemne. En ella se proceda as: a) primero haba una bendicin sobre una copa de vino, antes de comer, que se beba por todos los participantes solemnemente. b) Luego se tomaba una hogaza de pan se bendeca en nombre de Dios, se parta, se tomaba un fragmento y se reparta a los participantes, que lo ingeran. c) Luego se comenzaba la comida normal compuesta de los platos o alimentos que fueren. Lo que distingue a una comida festiva de una normal, diaria, juda es que en esta ltima no se daban los elementos a) y b), sino que se haca como hoy da en las casas piadosas- un bendicin general sobre los alimentos, recibidos de manos de Dios, y se comenzaba directamente a comer lo que hubiere.
http://www.tendencias21.net/crist/Recibio-Pablo-directamente-de-Jesus-como-entender-la-eucaristia-I-3-10-22_a329.html 1/2

30/1/2014

Recibi Pablo directamente de Jess cmo entender la eucarista? (I) (3-10-22)

Esa primera fase de una comida juda solemne -la bendicin de una copa de vino- se llamaba qiddush, vocablo que tiene que ver, pues de la misma raz con qadosh, santo. La afirmacin de que Pablo transmite el contenido de una visin por l tenida respecto a la institucin eucarstica y al modo de entender la ltima cena, enciende las alarmas de la Iglesia, catlica sobre todo, porque en el fondo pone en duda la historicidad de lo que cuentan los Evangelios, a saber que fue Jess mismo el que instituy la eucarista y orden a sus discpulos que repitieran el acto en su memoria, cosa que cumpli la Iglesia primitiva, la cual transmiti esta doctrina a Pablo. Insisto, pues, en que el Apstol, -segn esta opinin que acepta la traduccin B.- slo estara transmitiendo una tradicin, algo que l previamente haba recibido de la Iglesia de jerusaln, oralmente. El fundamento cientfico de esta afirmacin tan importante y tan tradicional pero que contrara el sentido obvio del texto, en mi opinin- es que Pablo est utilizando unos trminos tcnicos propios de los judos: recibir y entregar/transmitir (en griego paralambnein / hebreo qibel gr. paradidnai / heb. masar), que se usan en ambiente rabnico slo para expresar el acto de transmisin de tradiciones previas comunitarias. De ah que este pasaje Porque yo recib del Seor lo que os transmito se suela traducir de un modo como el qu he copiado en la versin B. de arriba. He aqu, por ejemplo, la traduccin de Juan Mateos: Porque lo mismo que yo recib, y que vena del Seor, os lo transmit a vosotros ( Biblia Alonso-Shkel/Mateos; Nuevo Testamento por J. Mateos de Editorial C ristiandad, Madrid). Esta versin al castellano no es, sin embargo, literal, sino interpretativa y en mi opinin errnea, porque se basa en un doble supuesto, que creo errneo : 1. Que el verbo griego paralambnein (recibir), o cualquier otro que signifique aprender u or, si va seguido de la preposicin griega par (= de parte de, en este caso) significa que el acto de recibir tiene lugar directamente, por una persona que est inmediatamente al lado del emisor. Por el contrario, si el verbo paralambnein, o cualquier otro que signifique aprender u or, va seguido por la preposicin griega ap (de significado igual en apariencia = de parte de, en este caso), tiene el matiz en lengua griega de que el acto de la recepcin viene de una persona lejana al receptor, es decir, que puede haber un eslabn intermedio o interpuesto en la recepcin. Entonces se argumenta: en el caso de 1 C or 11,23 Pablo utiliza paralambnein ap; se trata por tanto de una recepcin del Seor indirecta, es una tradicin de la iglesia -eslabn intermedio- recibida por Pablo que procede en ltimo trmino del Seor Jess. Es decir -sintetizo- con verbos de aprender o recibir el uso de la preposicin ap significa o tiene le matiz de lejana y el uso de par de cercana o inmediatez. Es as que Pablo en 1 C or 11,23 usa paralambnein ap, luego es un recibir lejano, a travs de un intermediario. 2. Segundo argumento en favor de la traduccin tradicional: El mero uso de los trminos griegos paralambnein (recibir) y paradidnai (transmitir), independiente incluso del uso de la preposicin (ya sea par o ap, de por s est tan consagrado entre los rabinos judos (y Pablo era uno de ellos) para indicar que se transmite algo recibido por tradicin, que la institucin de la eucarista no puede considerarse revelacin del Seor a Pablo (= transmisin directa), sino recepcin por parte de Pablo de una tradicin que viene de la Iglesia, en concreto de la Iglesia primitiva de Jerusaln o indirectamente de la de Antioqua, o de la de Damasco, comunidades en donde l, Pablo, estuvo. C omo digo, ambos argumentos A. y B. me parecen errneos, y lo veremos en la nota siguiente. Saludos cordiales de Antonio Piero. www.antoniopinero.com

http://www.tendencias21.net/crist/Recibio-Pablo-directamente-de-Jesus-como-entender-la-eucaristia-I-3-10-22_a329.html

2/2

Potrebbero piacerti anche