Sei sulla pagina 1di 60

Daniela Camacho

Piicaiias iaia ixsoxxis


Plegarias para insomnes
Daxiiia Caxacuo
En portada, obra de
Lauia Quixraxiiia
Foto de la autora
Eixisro Zaiara
oi Eoiroiiai Piaxis
oi Daxiiia Caxacuo
Piixiia ioicix, 2008
isnx ,;8-,;o-o8:-11-
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este libro
puede ser reproducida, archivada o transmitida, en cualquier
sistema electrnico, mecnico, de fotorreproduccin, de
almacenamiento en memoria o cualquier otro, sin hacerse
acreedor a las sanciones establecidas en las leyes, salvo con
el permiso escrito del titular del copyright. Las caractersticas
tipogrcas, de composicin, diseo, correccin, formato,
son propiedad del editor.
Eoiroiiai Piaxis, Vrtiz 185-000, col. Doctores, del.
Cuauhtmoc, 06720, Mxico, oi, telefax 57 61 94 13
www. e di t or i a l pr a x i s . c om
A mi madre, por su insomnescente luz
A mi padre, por la nictalopa de su mirar
No duermo, ni espero dormir.
Ni en la muerte espero dormir.
Me espera un insomnio de la anchura de los astros,
y un bostezo intil de la longitud del mundo.
Fiixaxoo Pissoa
La mano de dios es ms grande que l mismo.
Su tacto enorme tae los astros hasta el gemido.
Biaxca Vaiiia
Piicaiias iaia ixsoxxis
11
i
Cmo desgranar la nusea de altos ojos y
nochsimos insomnios? Cmo prender fue-
go a la terrible soledad? Tiemblo en el umbral
de la locura, all donde la tinta de los pjaros
me silba: Eterno ser el sueo de la insomne,
eterna la ternura de su espalda. Con sedien-
tas alas bajo el pubis lactar la lumbre de sus
pechos. Nadie morder semillas en su vientre,
nadie va a tatuarle el cuello con estrellas. Sola
y lutecida reptar su muerte, sola en sus roj-
simos desvelos.
Daxiiia Caxacuo 12
ii
Morir. Morir insomne y desierta. Cuan-
do todo huela a calndulas y a mar. Amar.
Cuando el mundo se convierta en el ltimo
murmullo de Dios, cuando no haya ms si-
lencio que el batir de alas de un pjaro ciego.
Llover. Lluviar toda la fe que se me pudre en
las heridas, hablar en monoslabos, morder la
pulpa del dolor. Morir. Morir atenta, con el
estmago vaco y los ojos muy abiertos. Mirar.
Mirarlo todo, el cuerpo violentado de la nia,
la sangre coagulada de los perros, el genocidio
de poetas. Entender. Saber que en estas horas
todo es mentira, el olvido, la guerra, la resu-
rreccin y el tiempo. Dormir. Dormir es im-
posible. Por eso digo que es mejor morir.
Piicaiias iaia ixsoxxis
13
iii
Mujer de insomne soledad, deja que los pe-
rros laman tus heridas, bbete su espuma, su
pelambre. Deja que las bestias se desangren en
tu vientre y saliven agonas. Slvate, noctvaga
mujer. Con enceguecido pubis murdenos los
verbos y las ansias, infctanos los ojos de or-
fandad, de sur inerno. Turbia y marebunda
ven, arrncanos las voces que le cantan al ms
triste, oprime la soledad de nuestras venas, y
no suees y no duermas; nunca olvides el si-
lencio y la penumbra de los hombres.
Daxiiia Caxacuo 14
iv
Yo no s decir la muerte de los otros. S llorar
sin slabas, noctambular en la desnoche, exi-
liarme de mi sombra, de tu voz, de la sangre de
tus dedos. Puedo eyacular tristezas y delirios,
respirar tu nuca, fracturar y masticar mis hue-
sos. S beberme los horrores del ensueo, los
orines de la tarde, los uidos ms espesos de
este cuerpo dolorido y mutilado. He aprendi-
do el ritmo del insomnio, su vaivn, su luz tor-
mento. He tenido orgasmos ciegusima de ti,
tristsima de m, solsima. Mas yo no s decir la
muerte de los otros, no con lo infecundo de mi
vientre, no desde el aborto de mi tumba.

Piicaiias iaia ixsoxxis
15
v
S muy bien que nadie salvar mi lengua del
naufragio. Lo s, lo siento en el litfago estre-
mecimiento de mi boca, en el hondo tenebrar
de noches que no mueren y no duermen. Y
en las ms insomnescentes horas, pginas es-
trbicas adornan el silencio: oleaje de tambo-
res, msica de nios solariegos. S que nadie
menguar la sed de mi agona, s que nadie
ha de esconderse en mi atad para entibiar su
cuerpo, lo s, lo siento en el hermoso diluviar
de mis entraas, lo palpo en la terrible morde-
dura de una estrella. Y nadie salvar mi lengua
del naufragio, lo s.
Daxiiia Caxacuo 16
vi
Hmenes de sangre visten esta noche sor-
domuda. Sexos nios y decapitados nublan el
silencio: lbrega la muerte y su vigilia, tico
el anuncio del alud. Es la hora de zurcirnos las
palabras a la lengua, es el tiempo de la arritmia
y la demencia. S, ha llegado el da de bogar
junto a los solos, de infectarnos las heridas con
aullidos y mirar el holocausto que es el mun-
do, aceptar que hasta el ms libre es un rehn
-un alado prisionero de su cuerpo y sus dilu-
vios- y llorar, llorar por la mujer insomnicida,
la que va preada de mbar, de fuego y de ce-
niza. Ser ella quien escupa lluvia en nuestras
manos, ser ella quien ale los cuchillos: fmi-
na de llagas y llanuras en el tero, esteparia,
umbilical.
Piicaiias iaia ixsoxxis
17
vii
Sabe el triste que la noche lava su locura bajo
sbanas de asfalto y podredumbre? Suea el
hombre con mis pechos violentsimos y secos
para adormecer as su llanto y su lujuria? Nada
s del que agoniza: ni la sal de sus insomnios,
ni el tremor de sus pupilas. No s sus lenguosas
manos que torturan carnes de otro cuerpo, de
mujer hambrienta y dolorida. Nada s. No las
cicatrices de su vientre, no la tierra de su boca
ni el silencio. Slo s la ms terrible ausencia,
su tristar apenas muerto, ya lejano, mudecido.
Daxiiia Caxacuo 18
viii
Un cadver mariposa bate polvos en el vien-
tre de la insomne. Ah en la medianoche de su
ombligo siembra lenguas de algn muerto, de
algn triste. Lenguas luneridas de sudor y ne-
gritud. Santas lenguas. Crecen en su entraa y
le tatan el cuerpo. Le dibujan sed y cemente-
rios. Negra la saliva, hmedo el silencio, moho
y podredumbre orecindole en los muslos.
Sangre y soliluna en llantos ojos, nocturnsi-
mos, terrestres.
Piicaiias iaia ixsoxxis
19
ix
Viene el triste con la noche entre las manos.
Ludano y sudor en las axilas, en el cuello. Un
trinar suicida bajo el plexo le atormenta, le
desangra las races, norte y sur de su agona.
Viene el hombre con el cuerpo amoratado,
amor atado, solsimo, labrando las caderas de
la insomne, sus tatuadas lunas, su valva y viva
cicatriz de la desmuerte.
Daxiiia Caxacuo 20
x
Hermossima tristeza la del astro. El sin
cuerpo, el sin fe. No conoce el tacto ni la es-
pera, pues naci de luminosa soledad. Con el
sexo adormecido, va preando la locura de
noctmbulas mujeres, les desgaja los silencios
y la herrumbre, humedece sus pezones con las
alas de la lengua, les fractura los insomnios y la
pelvis, las destie, las araa. Ellas beben agua-
noche con las uas, lamen luces con los dedos,
se desangran, se deslavan
y amanece.
Piicaiias iaia ixsoxxis
21
xi
Canta el triste nochebundo de ebriedad. Va
cansado de infernar su lengua, de enfermar-
se de vaco, de sembrar el miembro en turbias
tierras de mujer sin sueo. Hoy est ms triste
que la lluvia. Hoy le mutilaron las palabras.
Canta el triste con los hilos de la boca, teje
espinas de silencio con olor a hierbasanta, y no
llora. Slo un resollar de espuma lo lamenta,
slo un paginar sollozos con las manos.
Daxiiia Caxacuo 22
xii
Yo no s de la infancia
ms que un miedo luminoso
y una mano que me arrastra
a mi otra orilla.
Aii;axoia Pizaixix
Sentada est la nia en el recuerdo de la in-
somne. Sentada y sola, mudsima: sin boca,
sin palabras, con la cicatriz de los silentes en la
cerviz. Violenta la memoria de mujer. No pue-
de nombrarse desde dentro, no sabe morirse
ni olvidar. Dientes fragmentados, lunas en el
vientre, y esa voz de agua que no sangra, que
murmura los suicidios de los pjaros, que re-
vienta el luto de las alas en los dedos. Tempes-
tuosa nusea la del viaje hacia el ayer! Oscuros
los naufragios en el alma de la nia! Ya sus ojos
van lumbrando las espinas, va tejiendo con la
vulva hilos de pus y vacuidad, va buscando los
espejos y la muerte. Pero est sentada, sentada
y sola, mudsima: criatura seducida por el llan-
to de la noche.
Piicaiias iaia ixsoxxis
23
xiii
Un trinar de lunas va resucitando lenguas
en mi boca. Cansada del veneno y las cenizas,
amanezco sobre el muelle de los solos, los en-
fermos, los vencidos. Desde all labro mi pel-
vis con el ptalo de un barco que hace tiempo
naufrag, voy cosindome las vrtebras, recor-
dando el da en que desnuda y enllagada vomi-
t limosnas, masticando el tiempo del aullido
y el color del asma, orinndome los huesos. Mi
voz no dice nada, slo gime, murmura el aban-
dono de las plumas y el mendigo. Mi voz no
dice nada, es un soplo que me ablanda los pul-
mones y la trquea, es la mosca frtil, el herido
pez que me navega los vestigios de la tarde. Y
no me dice nada.
Daxiiia Caxacuo 24
xiv
La verdumbre de sus ojos me mutila el alma.
Puedo ver la sangre lctea escurriendo desde
los muones. Y no me queda ya ms que rep-
tar la noche: mi cadera lubricada por la baba
del insomnio, los muslos lapidados; no me
queda ya ms que aspirar el polvo de los ni-
os cercenados y esconderme, coser mis brazos
a la cama para no desenterrar los clavos de la
muerte, para no arrancarme los pezones ni be-
ber el trago de cicuta que dej mi madre. No
me queda ms que huir de este tormento, de
estas mis absurdas ganas de encender todo el
incienso que me resta, de este delirar sulfreo.
O podra quedarme aqu, sentada, esperando
la siguiente rfaga, o la tregua.
Piicaiias iaia ixsoxxis
25
xv
Slo los insomnes copulan con la noche. Con
su sexo embravecido taen nubes y fantasmas.
Resucitan la lujuria de los astros con el nctar
de su lengua, gimen soledades: soledumbre.
En la arena de sus ojos cada uno lee el inerno,
la ceniza, la matriz. Incurable la tristeza. Vio-
lento desrecuerdo. Slo as eyaculan la noctur-
nidad: blancas lgrimas de polvo, de penoso
verbo, lgrimas de lirio, delirio.
Daxiiia Caxacuo 26
xvi
Dicen que el suicida es un cobarde. No. El
suicida es el orfebre de la noche, un insom-
ne antiguo, delirante, el ms bello antropfa-
go del mundo. S, slo aquel que repta con el
alma hinchada de hipotermia sabe que se eva-
poraron las promesas, que en sus fauces ya no
hay nada, ni siquiera un resto de saliva para
decir adis. Aqu, slo arcngeles famlicos
atestiguan el silencio, llevan una cuerda atada
al cuello, y sus ojos son dos lceras que san-
gran. Todos estn solos, desiertos, pestilentes:
los hombres, los ngeles, los nios y hasta los
muertos. Todos locos y alienados por el fro, por
el hambre, por la ms letal desgana de existir.
Piicaiias iaia ixsoxxis
27
xvii
Volvemos al camino de los muertos, de los
locos. Arrastramos otra vez la sombra mutilada
de la soledad y nos remos. S, decimos ser fe-
lices, tan felices que la sed no toca nuestra len-
gua, y hemos de beber slo la sangre de algn
charco, porque dicen: as tiene que ser. Em-
bellecemos cada da las mscaras y los ojos se
nos van pudriendo, lenta e insobornablemente
nos quedamos ciegos, hechizados por un bra-
mar de lunas convalecientes, atragantndonos
de aullidos y latencias tonas, ms solos cada
vez. Y sucede que esta noche igual que hizo
Dios cuando era nia me has dejado en el
camino, hurfana de ti, abrazada a este amor
convulso, tajando el mundo con el lo de mis
miedos.
Daxiiia Caxacuo 28
xviii
Porque nunca vomitaste el miedo que mor-
da tus huesos, porque no supiste contemplar
la muerte de los pjaros ni el enfermo lutecer
de los navos errantes. Porque ayer, mientras
la mujer temblaba con las venas de la cara hin-
chadas, t callaste y te reste de su soledad. Y
en la ftida y viscosa hilaridad de tus entraas,
se fueron consumiendo las hogueras, los sexos
hmedos y gemebundos, la voz del ltimo
poeta. En el ltico maullido de los sordos o-
recieron los gusanos del dolor, los tallos de los
ojos matricidas, la hartura, el desencanto. All
te disipaste, con el gesto del que lame la locura
y la incinera. All tu cuerpo insomne, innime,
enrojeci las manos de la tarde ltea.
Piicaiias iaia ixsoxxis
29
xix
Soy tan ave como aqul que abandon sus alas
y rept entre sol y soledad. Soy tan luna como
aquella mariposa que alardea en alabastro y sin
alar. Soy tan mujeril y hembruna como todas,
casi muerta, casi insomne, casi triste: astrsima
sirena del asfalto.
Daxiiia Caxacuo 30
xx
En las horas inaugurales del insomnio, me
despojo del disfraz, del gesto suavizado del
hartazgo, de la carne hmeda de tanto amor
mundano. Bajo el cielo de la casa habitada
por las sombras del ms zurdo desconsuelo,
todos los silencios me resuenan en el cuerpo
y en la cara: el olor del polvo y la hojarasca
en la mandbula, la tardanza de la muerte en
los ovarios, tu recuerdo tu recuerdo se me
astilla en cada vrtebra, se evapora en mis pul-
mones y es la huella que me roza el fmur y la
aorta. Todos los silencios me aniquilan. En las
horas inaugurales del insomnio, cubro de ato-
nas mis ojos para no gritar las lunas que me
aquejan, para no beber del cliz de la huida ni
aorar el barro de tus manos, pero esta soledad
felina gana siempre la batalla, es intil la parti-
da: nombrarte es sucumbir ante el desvelo.
Piicaiias iaia ixsoxxis
31
xxi
Mis ojos: pjaros sonmbulos bajo una lluvia
triste. Vagantes. Rendidos nufragos de luz y
nocturnales utopas. Buscan el reejo de algn
sueo a tientas, el iris ms violeta cada vez, las
pupilas dilatadas. Mis ojos cadveres desnu-
dos ahogan su orfandad en tu mirada.
Daxiiia Caxacuo 32
xxii
Ya empieza a insomnecer y aqu no hay luna
ni sol ni estrellas. No se escuchan las plegarias
de la vieja rezandera ni hay jauras mendigan-
do las migajas del ayer. Qu hora es sta en
que la piel se pudre y en el cementerio yacen
tantos nios? Qu palabras se pronuncian
cuando de una boca virgen brotan los gemi-
dos primigenios del dolor? Qu lugar es ste
donde el hambre y la apata nos sofocan lenta-
mente? No lo s. En los prpados oscuros del
silencio ya ha empezado a insomnecer, tal vez
contemplemos el tristsimo y ngido orgasmo
de la muerte.
Piicaiias iaia ixsoxxis
33
xxiii
Ser insomne es desdoblar el tiempo, imantar-
lo. En las pginas voraces de la noche, yo he
podido contemplar el mundo, todo hombre se
abandona y se desmuere. El sueo se convierte
en sacricio, una bella inmolacin del cuerpo
errante. El que duerme es desertor de su va-
co, de la guerra que se gesta entre sus venas,
del murmullo erotizante que hay afuera. El in-
somne es el idlatra de Dios; no teme mirar
al licida, no duda en cortarse un dedo cada
luna ni lamer las llagas de los perros vagabun-
dos. El insomne sabe que est solo, que algn
da morir de sed o de fastidio. Y ese da ha
de arrancarse la tristumbre, ese da migar los
panes del adis.
Daxiiia Caxacuo 34
xxiv
Silencio. Detrs del ojo izquierdo habi-
ta siempre un larvario de liblulas: ninfas de
agualuna, cazadoras de insectvoros secretos.
Piicaiias iaia ixsoxxis
35
xxv
Lquida la lengua de tan hondo afn por rela-
mer silencios. Lbrico el murmullo de navajas
alndose en la carne de mis muslos. As esta
soledad cetrina, tosedora, la ms ma. As los
ojos que derramo desde una antigua lgrima.
Todo es lquido en las horas del ensueo. Som-
bras de pequeos petirrojos se aparean con las
estrellas para violentar su especie, para liberar-
se de s mismos y de herir el aire con su vuelo.
Lquidas palabras nos ahogan con su ritmo,
nos embriagan, nos desnombran.
Daxiiia Caxacuo 36
xxvi
Montada en el herido lomo de la noche,
musito el galopar de mis pasadas muertes, ve-
nerantes danzas que cre olvidadas. En la agua-
nia del otoo escucho un llanto de violines
que recuerda el crepitar de huesos animales en
la boca del silencio: hojas amarillas que caen
sobre una tumba sin nombre, clareando la
maana.
Piicaiias
Piicaiias iaia ixsoxxis
39
Di xu;ii six iixcua
un golpe del alba en las ores
me abandona ebria de nada y de luz lila
ebria de inmovilidad y de certeza
Aii;axoia Pizaixix
Ebria que no, que de la luz no. Ebria y sal-
modiada por la noche no. Los pjaros ms ne-
gros de mi boca y los cuchillos no, que de la
muerte no. Todo el silencio y el gemir de oboes,
la muchacha prostituta en mi ventana, el mus-
go entre los dientes no. El canto tremebundo
de cigarras no, la hondura no. Yo arrastro este
mun de lengua entre palabras mudas que
ya no, que lloran porque no. Y es sta mi ple-
garia, sta mi ms dulce imprecacin: la del
dolor que no.
Daxiiia Caxacuo 40
Poiqui xo
Porque no la noche, no el silencio, no la
luz. Porque no la muerte me apacigua con
su vivo latecer de lunas gemidoras y an-
monas nocturnas. Porque no el olor a yerba
ni el sabor del higo me detienen el temblor de
versos en la lengua, el dolor anbio de arras-
trarme en las esporas del vaco. Porque no. No
tu boca ni mi boca en otro cuerpo no, sedienta
no de sed sino de sueo porque no, la noche
no, la noche no.
Piicaiias iaia ixsoxxis
41
Ex ii iauoaiio
Llora el lad. Se cans de musitar y musicar
sus todas partristuras. Melgrafa mujer, escu-
cha. Hay un crujir de huesos y de cuerdas en el
alma, es el sistolar y diastolar de noches solas
y desnudas. Y si nges la sordera de los otros,
cierra bien tus ojos, nia dios, tal vez sientas
la humedad entre los muslos, el temblor de
un cuerpo carcomido por xilfagos insectos,
el olor de sangre antigua que suplica por tus
manos taedoras. Pero mejor escucha, escucha
sus laudas y slvalo.
Daxiiia Caxacuo 42
Poi ia xixa six aias
Sembrar un pjaro a la orilla del silencio. Lo
sepultar con manos hmedas y afnicos mur-
mullos. Muertamente danzar sobre la tierra.
De ahora en adelante reptar sobre mis pr-
pados; nacedora de mi propio vientre, llorar.
Nunca ms voy a pensar en sus alitas, ni en las
mas. Un rbol laberinto ser slo el recuerdo
de algn nido; de sus ramas colgar la soga que
ahogar a los sordos, a los perros, al viejo nio
que olvid los frutos.
Piicaiias iaia ixsoxxis
43
Di ia cicuioao
Lector: t conoces el dolor de la ceguera, t
te has arrancado las pupilas ojo a ojo, noche a
noche, cuando cada pjaro salpica de purpuri-
dad el vuelo.
Daxiiia Caxacuo 44
Disoi orio ciiio
Es levsimo murmullo el grito. En el cuenco
de mi boca, un beso lrico se arrastra y me hu-
medece el canto. Cmo hablarte desde aqu
si mutilaron cada miembro de mi voz? Cmo
recordarte que en las manos llevo un mapa y
una brjula para ver si me extravo de esta mi
locura de sin ti? Cmo, si tu cuerpo est tan
lejos de mi abismo, all donde lo veo y no lo
toco? Cmo, si en tu cielo hay nios pecado-
res y pjaros sin lluvia y en el mo mariposas
que olvidaron que volaban, migas de liblu-
las y nubes lloradoras? Tal vez si me lleno la
mirada de silencios, si me arranco las antiguas
cicatrices y ornamento tu tristeza con el hilo
de mis venas, tal vez si me anudo los retazos de
la lengua al arco de esa viola que olvidaste, slo
as sepultar todos los barcos. Slo as renace-
rn las jacarandas.
Biiviaruias
Piicaiias iaia ixsoxxis
47
1
Gotas de sueura deslavan ojos mos: tinta
que escurre de las manos de Dios.
2
En los ojos de mi madre yo sembr todas mis
lunas. Slo me qued esta inmensitud de en-
soaciones, mar de insomnios en la boca del
poeta.
3
Guardo entre las manos un puado de des-
velos. Hoy los ahogar en un ro. Tal vez me
convenzan de llenar con piedras mis bolsillos.
4
La noche es un maullido de mujer en celo.
La noche y la mujer. Y el maullido. Una eterna
mordedura de silencios, un brebaje nio para
voces muertas.
Daxiiia Caxacuo 48
5
En mi desoar hay siempre barcas con mu-
jeres mudas. Sus hermosamente bocas quieren
decir algo, gritar algo de un nio en el vientre.
Se hace tarde, el agua inunda mis pulmones.
6
Sobrio y arterial diluvio de palomas. Un la-
mido de frescor en la cancula del alma. As tu
voz me reverbera en las costuras del silencio.

Luz oi azui ixsuixo
Piicaiias iaia ixsoxxis
51
A Scott San Romn
Un bramar de clavicordios ensordece el valle
de los muertos. Yo lo escucho con mi sed de
noche en un vaso sin estrellas.
+
Estoy azuleciendo de sin palabras. El silencio
es algo muy hermoso y muy terrible.
+
La nia que olvid sus ojos marrones junto a
la noche soy yo. La ciegamente sola, amadora
del silencio, de la luz.
+
Atardec como la ahogada en un ro de pja-
ros. La noche me resucit las alas, pero alguien
dijo que las muertas no saben volar.
Daxiiia Caxacuo 52
Una horda de azafranes y su lluvia de semi-
llas herrumbraron mi lenguar. Ahora espero,
con los ojos muy abiertos, que un caballito del
diablo venga y me lama la nuca.
+
La ms sangunea hembra tiene hoy venas
vacas. Y es otramente ella, tan cantando como
siempre en su aptrida lengua.
Piicaiias iaia ixsoxxis
53
Poisa coxo ia\o viioi ix ii xai
Qu cantos de la noche se graban en el lo
del tiempo, que es luz y oscuridad? Todo lo
niegan las tinieblas o de ellas salen chispas que
iluminan el otro lado? Hijos de la noche, los
poemas de Daniela Camacho son grito, inte-
rrogacin, un viaje introspectivo, el despertar
de los sentidos, la bsqueda del alma de todo
lo que nos rodea, porque si las piedras contie-
nen la memoria de la humanidad, el espritu
rene todas las historias humanas.
La totalidad de la vida est en el arte, la ver-
dad se halla en la belleza, la losofa es poesa.
El poeta se rebela contra la apariencia, es un
inconforme; es un revelador que saca de la os-
curidad el fuego vital.
La luz es un misterio; lo oculto, un laberin-
to; quien vela la noche atrapa signos, claves;
descifra instantes y vuelve a su atalaya, a soar,
a or la reverberacin de los silencios, el mur-
mullo de la vida nocturna.
Daxiiia Caxacuo 54
El poeta es como la tijerilla que nunca deja
de volar o como el ojo de pez que jams se
cierra. El poeta ve de noche y ms all de las
formas que el Sol crea: el engao de la luz, que
slo la noche devuelve a su realidad, que con-
vierte a sta en una or amarga, es como el
rayo verde que se forma, en el ocaso del sol, en
las crestas del mar.
Todo esto revive en la poesa trmula de
Daniela Camacho, que enuncia su canto con
dignidad y fuerza, con lumbre, con el espri-
tu libre. Noctvaga, lucfuga, descarnada, una
msica de solo sostiene la danza de las palabras
astrales de sus poemas.
La magia con que la poeta mantiene en la
cima su poesa contra el naufragio, la he-
rrumbre, el dolor no se da por la retrica ni
por la invencin de vocablos para nombrar el
mundo. No, se debe al olor de la brisa marina
que trae esencias lejanas, a las rfagas de nue-
vos vientos de la poesa autntica, a la hierba-
buena que impregna sus palabras, a la pasin
que transpiran sus versos.
Caiios Liiz
ndice
11 i
12 ii
13 iii
14 iv
15 v
16 vi
17 vii
18 viii
19 ix
20 x
21 xi
22 xii
23 xiii
24 xiv
25 xv
26 xvi
27 xvii
28 xviii
29 xix
30 xx
31 xxi
32 xxii
33 xxiii
34 xxiv
35 xxv
36 xxvi
37 PLEGARIAS
39 De mujer sin lengua
40 Porque no
41 En el laudario
42 Por la nia sin alas
43 De la ceguedad
44 Desde otro cielo
45 BREVIATURAS
49 LUZ DE AZUL ENSUEO
53 Poesa como rayo verde en el mar,
CARLOS LPEZ

Esta
primera edicin de
Plegarias para insomnes
fue impresa en los talleres
de Editorial Praxis, Vrtiz
185-000, col. Doctores, del.
Cuauhtmoc, 06720, Mxico,
oi, en febrero de 2008. La com-
posicin tipogrca se hizo en
Adobe Garamond Pro de 32 a 8
puntos. El tiro, sobre ahue-
sado de 44.5 kg, es de
1000 ejemplares.
E
l

c
u
i
d
a
d
o

d
e


l
a

e
d
i
c
i

n

e
s
t u
v
o

a

c
a
r
g
o

d
e

C
a
r
l
o
s

L

p
e
z
.