Sei sulla pagina 1di 7

CALVINO Y LA CARTA QUE ESCRIBIO A LUTERO ( Pero nunca lo leyo)

Un interes peculiar es adjunto a esta carta, la nica en la cual el gran Reformador Francs habia escrito al gran Reformador Alemn, la conciliacin ni siquiera fue escuchada. Amargado por la polmica de los sacramentos, en el cual Lutero comparti algo muy grande durante los ltimos aos de su vida, Lutero evidencio mas y mas irritacin en contra de los telogos de Suiza; y Melanchton, ni siquiera se aventuro a mostrarle la carta de Calvino, a quien el escribi con tristeza: no he mostrado esta carta [la carta de Calvino ] a Dr. Martin, pues el toma muchas cosas con sospecha, y no le gusta contestar a preguntas de las

clases que tu les ha propuestoAl presente, espero ser exiliado y con tristeza. Adis, hace 3846 aos desde que Noe entro en el Arca, por el cual Dios dio testimonio de su propsito de nunca olvidar a su Iglesia aun cuando ella se estremece al choque de las olas del mar Carta de Melanchton a Calvino, Mss, de Ginebra (Vol. 106)

Carta a Lutero (Enero 21, 1545)


John Calvin (1509-1564) Calvino presenta muchos escritos a Lutero, de los cuales el espera recbir su aprobacion.

Al Muy Excelente Pastor de la Iglesia Cristiana, Dr. M. Lutero, mi muy respetado padre. He mirado a mis compatriotas Franceses, como muchos de ellos han sido comprados de las tinieblas del Papado a la solidez de la fe, pero que no han alterado en nada en su profesin pblica de fe, y como continan profanando sus vidas con los

sacrilegios adorando a los Papistas, como si ellos nunca habran saboreado el sabor de la sana doctrina. He estado totalmente incapaz de restringirme de reprobar tan gran negligencia y pereza, de tal manera que pens que ellos merecen estar en esa vida. Cmo entonces esta fe la cual descansa enterrada en el corazn, haga otra cosa diferente que romper con fuerza adelante en la confesin de fe? Qu clase de religin puede esta ser que esta sumida en la idolatra? No pretendo desarrollar este tema aqu, puesto que ya lo hecho en dos pequeos tratados; de donde, si no causo ningn problema que usted los mire, asi usted mirar mas claramente dos cosas, lo que yo pienso y las razones que me obligaron a formar semejante opinin. Por la lectura de mis escritos, realmente, algunas de nuestra gente, mientras ellos

descansaron en una falsa seguridad, fueron despertados para considerar lo que ellos deberan hacer. Pero debido a que es difcil tambien dejar de lado toda consideracin de s mismo, para exponer sus vidas en peligro, o habiendo despertado el descontento de la humanidad, para encontrar el odio del mundo, o habiendo abandonado sus prospectos en casa en su tierra natal, para entrar a una vida de exilio voluntario, ellos son retenidos por las dificultades de llegar a una determinacin resuelta. Ellos exponieron otras razones, sin embargo, y algunas razones falsas, por lo que uno puede percibir que slo tratan de encontrar algn tipo de pretexto de uno u otro tipo. En estas circunstancias, algunas en suspenso, ellos estn deseosos de or su opinin, la cual ellos lo consideran con mucha reverancia, por lo que servir en gran

medida para confirmarlos. Por lo tanto ellos me han pedido, que tenga el trabajo de enviar un mensajero de confianza a usted, quien pueda reportar sus respuestas a nosotros sobre esta pregunta. Y porque yo pens que sera de gran consecuencia para ellos el tener el beneficio de su autoridad, para que ellos no flucten continuamente, y yo mismo estoy seguro en la necesidad de ello, y yo estuve reacio a rechazar sus pedidos. De all que ahora, mucho respetado padre en el Seor, le ruego por Cristo que no tenga rencor en tomar esta molestia por su causa y la mia, primero, que usted revise la carta que fue escrita en el nombre de ellos, y mis libros pequeos, en mis tiempos libres, o que usted pueda pedir a otro a que se tomen el trabajo de leerlos, y reporten la sustancia de ellos a usted. Finalmente, que usted pueda

escribirme su opinin en pocas palabras. Realmente, estoy reacio en darle este trabajo en medio de muchas tareas pesadas y dificultosas; pero tal es su sentido de justicia, y no suponga que yo haya hecho esto sino hubiera sido por la necesidad del caso. De manera que confio que usted me perdonara. Estara dispuesto a viajar al menos para gozar la felicidad estar unas horas en su compaa; porque yo preferira, y seria mucho mejor, no solo por esta pregunta, pero tambin por otras, el conversar personalmente con usted; pero viendo que no nos es dado en esta tierra, yo espero que prontamente eso suceder en el reino de Dios. Adios, muy renombrado seor, mas distinguido ministro de Cristo, y my siempre honorado padre. El Seor

mismo te gobierne y dirija por su Espritu para que usted persevere hasta la muerte, por el beneficio y bien comn de su propia Iglesia.

Suyo, Juan Calvino

Traducido por Caesar Arevalo

Potrebbero piacerti anche