Sei sulla pagina 1di 8

Tomado de Descubre La Biblia, (Miami, FL USA: Sociedades Bblicas Unidas) 1998. Esta in o!maci"n est# incl$da en el %& in o!

m#tico '%om($biblia).

EL TEXTO DEL NUEVO TESTAMENTO


Roger L. Omanson
Propsito de la crtica textual
La c!tica te*t$al del +$e,o Testamento es el est$dio de los te*tos bblicos - de los man$sc!itos anti.$os /$e se esc!ibie!on a mano. El in de este est$dio es dete!mina! el te*to e*acto de los esc!itos o!i.inales (llamados 0a$t".!a os1) antes de /$e los co(istas int!od$2e!an cambios - e!!o!es en las co(ias /$e 3icie!on de los esc!itos del +$e,o Testamento. 4bs5!,ese cla!amente /$e lo ante!io! no 3abla de la ins(i!aci"n del +$e,o Testamento, - /$e no se t!ata el as$nto de si los esc!itos o!i.inales contenan e!!o!es o no. Los man$sc!itos o!i.inales no e*isten. Todo lo /$e tenemos 3o- da son co(ias de co(ias. El man$sc!ito m#s anti.$o de todo el +$e,o Testamento es $n !a.mento de (a(i!o /$e contiene s"lo $nos c$antos ,e!sc$los del E,an.elio se.6n San 7$an, - es $n !a.mento del a8o 19: d.%, a(!o*imadamente.

Los materiales y los escribas


%ada $no de los lib!os del +$e,o Testamento se esc!ibi" a mano en al.6n momento de la 6ltima (a!te del si.lo ; o a inicios del si.lo ;;. Se esc!ibie!on en (a(i!os - en el idioma .!ie.o. El (a(i!o /$e se e*t!aa de la m5d$la de $na (lanta llamada (a(i!o. La m5d$la del (a(i!o se co!taba en inas ti!as - se (!esionaba (a!a o!ma! (#.inas (a!a esc!ibi!. A inicios del si.lo ;<, las co(ias se em(e=a!on a 3ace! en (e!.amino, mate!ial /$e se 3aca con la (iel de animales. Las co(ias de estos esc!itos e!an costosas de (!od$ci!, debido no s"lo al (!ecio del mate!ial sino, tambi5n, a la cantidad de tiem(o /$e !e/$e!a $na (e!sona (a!a esc!ibi! a mano $n solo lib!o. Un man$sc!ito del +$e,o Testamento, en (e!.amino de tama8o (!omedio, !e/$e!a la (iel de (o! lo menos cinc$enta o sesenta o,e2as o cab!as. Las (!ime!as com$nidades c!istianas /$e !ecibie!on los esc!itos o!i.inales (!obablemente 3icie!on co(ias (a!a los c!istianos de ($eblos ce!canos. >$i=# c$ando ,a!ias com$nidades c!istianas se !e$nan en di e!entes 3o.a!es, en la misma ci$dad (,5ase ?o 1@.:), cada $na deseaba tene! s$ (!o(io e,an.elio o ca!ta de Aablo. %$ando se 3icie!on las (!ime!as co(ias de estos esc!itos, los co(istas, tambi5n llamados esc!ibas, no conside!aban estos esc!itos como esc!it$!as sa.!adas. Se.6n ellos, sim(lemente 3acan co(ias de ca!tas de Aablo, o de Aed!o, o de $n e,an.elio /$e 3aba esc!ito al.6n c!istiano i.$al /$e ellos. Esto si.ni ica /$e a ,eces 3icie!on cambios delibe!ados, a8adiendo cosas o cometiendo e!!o!es. S"lo .!ad$almente, a (a!ti! del si.lo ;; em(e=a!on los c!istianos a toma! conciencia de /$e estos esc!itos e!an Esc!it$!a, en $n sentido e/$i,alente a las Esc!it$!as 3eb!eas /$e la ;.lesia 3aba !ecibido del 2$dasmo.a Los manuscritos griegos. Se esc!ibie!on los (!ime!os man$sc!itos sob!e (a(i!o - en idioma .!ie.oB (e!o a inicios del si.lo ;< se $tili=" el (e!.amino 3asta /$e en el si.lo C;; el (a(el em(e=" a !eem(la=a!lo. La clase de esc!it$!a /$e se $s" 3asta el si.lo ;C $e la $ncial o esc!it$!a en ma-6sc$las . &esde el si.lo ;C 3asta /$e se em(e=" a im(!imi! el +$e,o Testamento a m#/$ina, se em(le" la esc!it$!a min6sc$la o c$!si,a. %asi todos los man$sc!itos .!ie.os /$e toda,a e*isten 3o- son man$sc!itos en min6sc$la ($nos 98DD), - son la ma-o! cantidad de doc$mentos /$e datan del si.lo C; al C;<. A inicios del si.lo CC, solo se conocan n$e,e (a(i!os. Eo- da, se conocen no,enta - c$at!o man$sc!itos en (a(i!o, a$n/$e m$c3os de ellos est#n m$- !a.mentados - contienen (ocos ,e!sc$los. Los man$sc!itos $nciales s$man 9FG, a$n/$e s"lo $n (oco m#s del te!cio de los mismos se 3a (e!(et$ado en dos 3o2as de te*to, o menos. Estos man$sc!itos bblicos en .!ie.o, es(ecialmente los (a(i!os - los $nciales, !e,isten $na inmensa im(o!tancia en la b6s/$eda (o! !ecob!a! lo /$e esc!ibie!on o!i.inalmente los esc!ito!es del +$e,o Testamento.
a

<5ase de Al$ta!co Bonilla, el ca(t$lo 0El canon del +$e,o Testamento1.

Manuscritos en otros idiomas. Ha a (a!ti! del si.lo ;;, el +$e,o Testamento $e t!ad$cido al si!aco, al latn - al co(to. En los si.$ientes si.los se 3icie!on t!ad$cciones tambi5n a ot!os idiomas como el ."tico, el a!menio, el eto(e - el .eo!.iano. &e estas t!ad$cciones, las m#s 6tiles (a!a !ecob!a! la o!ma m#s anti.$a de los esc!itos neotestamenta!ios en .!ie.o son las ,e!siones en si!aco, latn - co(to. Manuscritos del leccionario griego. Adem#s de los IDDD (a(i!os o m#s /$e se menciona!on antes, e*isten a(!o*imadamente 99DD man$sc!itos de lecciona!ios. Estos man$sc!itos contienen (asa2es colocados en o!den, a mane!a de lecciones, /$e se lean a lo la!.o del calenda!io lit6!.ico de la i.lesia. Escritos de los primeros Padres de la Iglesia . Los .!andes lde!es de la ;.lesia (Aad!es) de los si.los ;;J <, esc!ibie!on en .!ie.o o en latn, - m$c3as ,eces cita!on ,e!sc$los del +$e,o Testamento. Es di cil sabe!, sin emba!.o, si en !ealidad cita!on los ,e!sc$los (alab!a (o! (alab!a, o si s"lo 3icie!on al$si"n a los mismos. H si los cita!on, no sabemos si lo 3icie!on de memo!ia, inco!!ectamente, o a (a!ti! de $na co(ia esc!ita /$e t$,ie!an ante s. M#s a6n, a ,eces al co(ia! los esc!ibas los te*tos de los Aad!es, los modi icaban cambiando (alab!as (a!a /$e coincidie!an con ot!as m#s conocidas (o! ellos. Ao! eso, m$c3as ,eces es di cil sabe! lo /$e esc!ibie!on o!i.inalmente los Aad!es.

El problema
Al com(a!a! los m6lti(les man$sc!itos, se desc$b!e /$e 3a- inn$me!ables di e!encias en el te*to .!ie.o. Sin emba!.o, la ma-o!a de las di e!encias no son !ealmente im(o!tantesB (o! e2em(lo, (alab!as mal esc!itas o s$stit$ciones de (alab!as (o! sin"nimos. Ae!o 3a- ot!as di e!encias /$e son m#s im(o!tantes, tales como las omisiones o adiciones de (alab!as, !ases - ,e!sc$los com(letos. K%"mo ($ede $n c!tico te*t$al, es deci!, $n e!$dito /$e intenta dete!mina! c$#l es el te*to o!i.inal, decidi! /$5 esc!ibie!on los a$to!es o!i.inalmenteL K&ebe basa!se com(leta - 6nicamente en el me2o! man$sc!ito, a$n si 5ste contiene e!!o!es ob,iosL KH c"mo ($ede sabe! c$#l es el me2o! man$sc!itoL K&ebe basa!se en $n .!$(o (a!tic$la! de man$sc!itos m#s /$e en ot!o .!$(oL A la b6s/$eda de a(o-o en as(ectos tales como el estilo, el ,ocab$la!io o la teolo.a de $n esc!ito! del +$e,o Testamento, en l$.a! de b$sca!lo en cie!tos man$sc!itos 0me2o!es1, se le conoce como a(o-o en la 0e,idencia inte!na1. K%"mo oc$!!ie!on a lo la!.o de los si.los, e!!o!es - cambios a la 3o!a de co(ia! los man$sc!itosL La !es($esta a esta (!e.$nta le (e!mite al c!tico te*t$al establece! cie!tos c!ite!ios (a!a ace!ca!se lo m#s (osible al te*to o!i.inal. Cambios intencionales. %$ando los esc!ibas co(iaban esc!itos del +$e,o Testamento, 3acan cambios en el te*to. Al.$nos cambios $e!on delibe!ados, con el in de me2o!a! el estilo o la .!am#tica. 4t!os cambios delibe!ados se 3icie!on (a!a /$e el te*to de $n e,an.elio coincidie!a con el de ot!o e,an.elio, o (a!a /$e lo /$e Aablo 3aba esc!ito en $na ca!ta coincidie!a con lo /$e 3aba esc!ito en ot!a. %om(#!ese, (o! e2em(lo, la ,e!si"n m#s co!ta de 1 Tesalonicenses 1.1, /$e $tili=a &EE (0s$ .!acia - s$ (a=1), con la ,e!si"n m#s la!.a del mismo ,e!sc$lo, /$e $tili=a ?<? (0.!acia - (a=Mde &ios n$est!o Aad!e - del Se8o! 7es$c!isto1). %om(#!ese tambi5n el Aad!en$est!o de L$cas 11.9NG en ?<? - &EE. M$- a (!inci(ios en la 3isto!ia de la i.lesia, el E,an.elio se.6n San Mateo e!a el e,an.elio m#s (o($la! de los c$at!o, - el Aad!en$est!o, se.6n Mateo @.9N1I, lle." a se! la o!aci"n m#s citada en la ado!aci"n de la i.lesia. A$n/$e o!i.inalmente el te*to del Aad!en$est!o en L$cas 11.9NG e!a di e!ente a la misma o!aci"n /$e a(a!ece en Mateo, $n esc!iba desconocido cambi" la o!ma de L$cas (a!a /$e coincidie!a con la o!ma m#s conocida del E,an.elio se.6n San Mateo. Esta o!ma modi icada - m#s la!.a de la o!aci"n en L$cas es la /$e a(a!ece en el Textus Receptus (m#s adelante 3abla!emos ace!ca de este te*to), el c$al 3asta este si.lo 3a se!,ido de base (a!a la t!ad$cci"n de ?<? - de casi todas las t!ad$cciones del m$ndo. %asi todas las t!ad$cciones mode!nas (,5anse las ,e!siones &EE, BA, B7, BL, LA&, +BE - +<;) $san en L$cas la o!ma co!ta del Aad!en$est!o, es deci!, $na o!ma di e!ente al Aad!en$est!o de Mateo. Tambi5n se 3icie!on cambios delibe!ados (a!a 0me2o!a!1 la teolo.a de cie!tos ,e!sc$los. Ao! e2em(lo, L$cas 9.G1NGI dice /$e c$ando 7es6s tena doce a8os de edad, se /$ed" en 7e!$sal5n des($5s de la iesta de la

Aasc$a, en l$.a! de ,ol,e! a casa con el .!$(o de (e!e.!inos. Los me2o!es man$sc!itos dicen en el ,e!sc$lo GI /$e 7es6s se /$ed" sin /$e 0s$s (ad!es1 se die!an c$enta. %omo 7os5 no e!a el (ad!e biol".ico de 7es6s, $n esc!iba cambi" 0s$s (ad!es1 a 07os5 - s$ mad!e1, (!obablemente (a!a (!ote.e! la doct!ina del nacimiento ,i!.inal de 7es6s. ?<? dice 07os5 - s$ mad!e1, con base en el Textus Receptus, (e!o la ma-o!a de las t!ad$cciones !ecientes se basan en me2o!es man$sc!itos - $tili=an 0s$s (ad!es1 (&EE, BA, B7, +BE, +<;). Cambios no deliberados. E$bo cambios /$e no $e!on delibe!ados, sino !es$ltado de $na mala lect$!a o de la mala memo!ia. Los esc!ibas cometan e!!o!es (o!/$e se saltaban $na let!a, o $na (alab!a, o incl$so $na lnea com(leta, con lo c$al omitan en o!ma accidental $na o ,a!ias (alab!as. 4t!as ,eces lean mal el te*to, co(iaban la let!a o (alab!a e/$i,ocadas, o bien, !e(etan (o! e!!o! $na o ,a!ias (alab!as. En ocasiones, ,a!ios esc!ibas t!aba2aban 2$ntos en el mismo !ecinto, co(iando $no mient!as el ot!o lea el te*to en ,o= alta. En esos casos, a ,eces los esc!ibas oan mal - esc!iban inco!!ectamente al.$na (alab!a. Ao! e2em(lo, la se.$nda (a!te de 1 7$an 1.G dice en ?<?: 0(a!a /$e ,$est!o .o=o sea c$m(lido1. Sin emba!.o, casi todas las t!ad$cciones mode!nas dicen: 0(a!a /$e n$est!o .o=o sea c$m(lido1. En .!ie.o, las (alab!as 0,$est!o1 - 0n$est!o1 se com(onen de c$at!o let!as cada $na - se di e!encian ent!e s 6nicamente (o! la (!ime!a. Ae!o c$ando se (!on$ncian, ambas (alab!as s$enan i.$al. &ado /$e 0,$est!o1 - 0n$est!o1 tienen sentido dent!o del conte*to, a(a!entemente al.$nos esc!ibas esc!ibie!on $na o!ma mient!as /$e ot!os esc!ibie!on la ot!a. Los edito!es de la c$a!ta edici"n del Nuevo Testamento Griego de las Sociedades Bblicas Unidas (199IB ,5ase m#s adelante) $san 0n$est!o1 en el te*to, d#ndole $na cali icaci"n de 0A1 (a!a indica! /$e est#n se.$!os de /$e el man$sc!ito o!i.inal de 1 7$an deca 0n$est!o1. E!an m$c3os los acto!es /$e 3acan /$e los esc!ibas cometie!an e!!o!es: el !o, la (oca l$=, los de ectos ,is$ales, la ati.a. Al.$nas ,eces, el man$sc!ito /$e estaban co(iando 3aba sido (a!cialmente da8ado, - le altaban al.$nas lneas al (!inci(io o al inal de la (#.ina, o bien, los insectos 3aban da8ado al.$na (a!te de la (#.ina. A ,eces la (#.ina se 3aba mo2ado - la tinta se 3aba co!!ido, (o! lo /$e el esc!iba deba adi,ina! lo /$e se 3aba esc!ito o!i.inalmente. &ado /$e los esc!ibas $e!on 3aciendo cambios delibe!ados o no delibe!ados, cada ,e= 3$bo m#s man$sc!itos di e!entes ent!e s. Al.$nas ,eces, los esc!ibas tenan acceso a ,a!ios man$sc!itos - se daban c$enta de las di e!encias al com(a!a!los. En esos casos, al.$nos esc!ibas esco.an la lect$!a de $n man$sc!ito en l$.a! de la de ot!o, mient!as /$e ot!os conse!,aban ambas lect$!as.

%omo lo m$est!a el dia.!ama, al.$nos man$sc!itos se co(ia!on di!ectamente de ot!os. 4t!os man$sc!itos se co(ia!on de dos man$sc!itos di e!entes, - ot!os $e!on 0co!!e.idos1 (o! ot!os man$sc!itos. %omo se 3icie!on m$c3as co(ias, se em(e=a!on a desa!!olla! amilias o ti(os de te*tos. Lucas !"#$. Este ,e!sc$lo es $n b$en e2em(lo de a/$ellos casos en /$e los esc!ibas, al 3alla! en $n man$sc!ito $na (alab!a /$e e!a di e!ente a ot!a en ot!o man$sc!ito, o(taban (o! conse!,a! ambas lect$!as. ?<? dice: 0H estaban siem(!e en el tem(lo, alabando - bendiciendo a &ios1. &EE dice: 0H estaban siem(!e en el tem(lo, alabando a &ios1. Los me2o!es - m#s anti.$os man$sc!itos s"lo dicen: 0alabando a &ios1. Un man$sc!ito $ncial en .!ie.o - ,a!ios man$sc!itos en latn dicen: 0bendiciendo a &ios1. Esta se.$nda lect$!a (!obablemente $e $n e!!o! de al.6n esc!iba /$e esc!ibi" 0bendiciendo1 en l$.a! de 0alabando1. L$e.o ot!o esc!iba /$e conoca ambas lect$!as incl$-" las dos en el man$sc!ito /$e estaba co(iando, - esa n$e,a lect$!a (as" a se! la /$e se enc$ent!a en los te*tos man$sc!itos bi=antinos. Los c!ticos te*t$ales em(lean el t5!mino t5cnico lecturas variantes (a!a 3ace! !e e!encia a di e!entes lect$!as /$e oc$!!en en el mismo l$.a! en $n ,e!sc$lo dado. En el e2em(lo ante!io!, 0alabando1, 0bendiciendo1 - 0alabando - bendiciendo1 son lect$!as ,a!iantes. +o se 3a 3ec3o $n conteo e*acto de todas las lect$!as ,a!iantes /$e se conocen de los man$sc!itos e*istentes del +$e,o Testamento, (e!o $n amoso c!tico te*t$al calc$la /$e 3a- m#s de t!escientas mil.

Principios para determinar la lectura original


Ti(os de te*to. &es($5s de anali=a! c$idadosamente cientos de man$sc!itos - $n sinn6me!o de e!!o!es 3ec3os (o! los esc!ibas, los c!ticos te*t$ales 3an lle.ado a desa!!olla! c!ite!ios (a!a selecciona! c$#les man$sc!itos - .!$(os de man$sc!itos son los m#s con iables, sin ol,ida! n$nca /$e todos contienen e!!o!es (obs5!,ese $na ,e= m#s /$e los c!ticos te*t$ales no mane2an man$sc!itos o!i.inalesB s"lo est$dian las co(ias de las co(ias). La ma-o!a de los man$sc!itos se ($ede a.!$(a!, en t5!minos .ene!ales, en $na de t!es amilias, las c$ales !eciben el nomb!e de tipos de texto. %$ando al.$nos man$sc!itos coinciden $na - ot!a ,e= en lect$!as ,a!iantes donde ot!os man$sc!itos m$est!an dos o m#s lect$!as di e!entes, se dice /$e (e!tenecen al mismo ti(o de te*to.b El tipo de texto ale%andrino, !e(!esentado (o! la ma-o!a de los man$sc!itos en (a(i!o - (o! ,a!ios man$sc!itos $nciales de los si.los ;< - <, es el /$e los e!$ditos 3o- da conside!an /$e es la o!ma de te*to m#s ce!cana a los esc!itos o!i.inales. Los man$sc!itos /$e tienen este ti(o de te*to se conside!an los me2o!es. %la!o est#, incl$so estos man$sc!itos no son id5nticos ent!e s en todos los ,e!sc$los, - todos ellos contienen e!!o!es. Los man$sc!itos /$e com(onen la amilia te*t$al 0 occidental1 (!ese!,an a ,eces la lect$!a co!!ecta en (a!tes donde ot!os ti(os de te*to no lo 3acen. Esta o!ma de te*to (a!ece 3abe! sido el !es$ltado de cambios bastante lib!es en la t!adici"n de los man$sc!itos, ($es los co(istas 3icie!on m$c3simos cambios. El tipo de texto bi&antino est# o!mado (o! a(!o*imadamente el oc3enta (o! ciento de los man$sc!itos min6sc$los o c$!si,os, - (o! casi todos los lecciona!ios. A esta amilia de te*tos se le conside!a la menos ,aliosa (a!a la c!tica te*t$al, a$n/$e al.$nos e!$ditos c$estionan esto, como se comenta!# m#s adelante. ?etomando las lect$!as ,a!iantes -a mencionadas en este ca(t$lo, las si.$ientes lect$!as a(a!ecen en man$sc!itos de te*to bi=antino: (a) 0.!acia - (a= de &ios n$est!o Aad!e - del Se8o! 7es$c!isto1 O1 Ts 1.1PB (b) la o!ma la!.a del Aad!en$est!o en L$cas 11.9NGB (c) 07os5 - s$ mad!e1 OLc 9.GIPB (d) 0,$est!o .o=o1 O1 7n 1.GPB (e) 0alabando - bendiciendo1 OLc 9G.:IP. Pautas para escoger entre las di'erentes lecturas. Aa!a dete!mina! c$#l es la me2o! lect$!a, los c!ticos te*t$ales 3an desa!!ollado cie!tos (!inci(ios /$e tambi5n se conocen como 0c#nones1, los c$ales se di,iden en dos cate.o!as: e,idencia e*te!na - e,idencia inte!na. (1) Evidencia externa. (a) Los man$sc!itos m#s anti.$os son los /$e (!obablemente (!ese!,an la lect$!a o!i.inal. (b) Las lect$!as ,a!iantes /$e se conocen en =onas .eo.!# icas bastante distanciadas, (!obablemente son m#s o!i.inales /$e las /$e se conocen en $na sola =ona .eo.!# ica. (c) Una lect$!a /$e c$ente con el !es(aldo de $na .!an ma-o!a de man$sc!itos e*istentes no necesa!iamente es la me2o! lect$!a, -a /$e esos man$sc!itos ($eden (!o,eni! de $n mismo anteceso!. Ao! tanto, los man$sc!itos deben 0(esa!se1 (e,al$a!se) en ,e= de s"lo en$me!a!se (a!a ,e! c$#ntos !es(aldan cie!tas ,a!iantes. (9) Evidencia interna. (a) La lect$!a m#s b!e,e (!obablemente es la o!i.inal. En la ma-o!a de los casos, los esc!ibas no le /$itaban (alab!as al te*to, sino /$e se las a8adan. (b) Es me2o! $tili=a! la lect$!a m#s di cil de com(!ende!, -a /$e los esc!ibas solan alte!a! los te*tos di ciles (a!a 3ace!los m#s sencillos, - no a la in,e!sa. (c) La lect$!a /$e me2o! se a2$ste al estilo - al ,ocab$la!io del esc!ito!, (!obablemente es la o!i.inal. (d) &e i.$al mane!a, debe (!e e!i!se la lect$!a /$e me2o! se a2$ste al conte*to. Se ($eden menciona! m$c3as ot!as (a$tas - tambi5n al.$nas modi icaciones a las /$e -a se 3an mencionado. Esas !e.las .$an a los c!ticos te*t$ales en s$ b6s/$eda (o! dete!mina! /$5 $e lo /$e o!i.inalmente esc!ibi" el a$to! del te*to. %la!o est#, esta metodolo.a es en (a!te ciencia - en (a!te a!te. Al.$nos in,esti.ado!es se basan m#s $e!temente en la e,idencia e*te!na, mient!as /$e ot!os lo 3acen en la e,idencia inte!na. La ma-o!a de los c!ticos te*t$ales de 3o- !econocen /$e es necesa!io lo.!a! $n e/$ilib!io ent!e las conside!aciones de ambas clases de e,idencia.
b La tabla de !e e!encia /$e (!esentan Q$!t - Ba!ba!a Aland en T(e Text o' t(e Ne) Testament, t!ad$cido del alem#n (o! E!!oll F. ?3odes, R!and ?a(ids: Silliam B. Ee!dmans, 1989, ((. 1:9N1@9, es 6til como !e e!encia, -a /$e a.!$(a los man$sc!itos se.6n el si.lo - el ti(o de te*to. En es(a8ol tenemos la ob!a de Eein!ic3 Timme!mann, Los m*todos (ist+rico,cr-ticos en el Nuevo Testamento , ((. I1NI8.

Historia del Nuevo Testamento Griego


.ntes de su impresi+n. &$!ante los t!es (!ime!os si.los des($5s de %!isto, los esc!ibas 3icie!on m$c3simos cambios en el te*to del +$e,o Testamento R!ie.o (o!/$e a6n no estaban s$2etos a cont!oles est!ictos /$e .a!anti=a!an co(ias e*actas. &ebido a /$e los esc!ibas de los (!ime!os si.los si.$ie!on 3aciendo co(ias de co(ias, al.$nos man$sc!itos em(e=a!on a tene! los mismos cambios - e!!o!esB es deci!, las mismas lect$!as ,a!iantes /$e tenan ot!os man$sc!itos. Al.$nos, (o! e2em(lo, incl$an en Mateo @.1I las (alab!as: 0(o!/$e t$-o es el !eino, - el (ode!, - la .lo!ia (o! todos los si.los. Am5n1, mient!as /$e ot!os no lo 3acan. &e esta o!ma, al.$nos man$sc!itos lle.a!on a com(a!ti! las mismas lect$!as ,a!iantes. Estas seme2an=as ent!e los man$sc!itos (e!miten /$e los c!ticos te*t$ales los clasi i/$en o a.!$(en se.6n di e!entes ti(os o amilias de te*to. Tambi5n se dio la me=cla de te*tos (o!/$e los esc!ibas 0co!!e.an1 los man$sc!itos bas#ndose en ot!os man$sc!itos /$e contenan ot!as lect$!asB es deci!, $tili=aban man$sc!itos (e!tenecientes a ot!as amilias te*t$ales (,5ase el dia.!ama ante!io!). %on o!me los c!istianos se $e!on dando c$enta (oco a (oco de /$e estos esc!itos e!an esc!it$!a sa.!ada, los esc!ibas $e!on (e!diendo la libe!tad de cambia! el te*to c$ando lo co(iaban. Aa!a el a8o 9DD d.%., en la (a!te occidental del ;m(e!io ?omano se $saban man$sc!itos en latnB en E.i(to, man$sc!itos en co(toB - en Si!ia, man$sc!itos en si!aco. En la (a!te o!iental del ;m(e!io ?omano se si.$i" em(leando (!inci(almente el .!ie.o. En !ealidad, 3o- da e*isten m#s de oc3o mil man$sc!itos de la <$l.ata, m$c3os m#s /$e todos los conocidos en .!ie.o. Aa!a ines del si.lo <;;, el +$e,o Testamento se lea en .!ie.o s"lo en $na (e/$e8a (a!te de la i.lesia, a sabe!, la ;.lesia 4!todo*a R!ie.a, c$-o (at!ia!cado (!inci(al estaba en la ci$dad de %onstantino(la. La o!ma de te*to .!ie.o /$e se em(le" all $e el ti(o bi=antino. 4t!as !e.iones del m$ndo /$e 3aban ledo el +$e,o Testamento en .!ie.o $saban en ese tiem(o +$e,os Testamentos t!ad$cidos a s$s idiomas locales. Ao! e2em(lo, los man$sc!itos .!ie.os de la amilia te*t$al ale2and!ina, /$e se 3aban $sado antes en E.i(to, $e!on !eem(la=ados (o! t!ad$cciones a los di,e!sos dialectos del co(to. Aa!a el tiem(o en /$e se in,ent" la im(!enta, la 6nica o!ma en .!ie.o del +$e,o Testamento /$e toda,a estaba en $so e!a el te*to bi=antino. &ebemos deci! al.o m#s sob!e lo ante!io!. Al.$nos c!istianos insisten 3o- da en /$e el te*to bi=antino es mas ce!cano a los esc!itos o!i.inales, (o!/$e e*isten m#s co(ias de esta amilia de te*tos /$e de la amilia te*t$al ale2and!ina. S$ !a=onamiento es /$e &ios no 3ab!a (e!mitido /$e las lect$!as co!!ectas se (!ese!,a!an en $n ti(o de te*to /$e t$,ie!a menos man$sc!itos .!ie.os /$e ot!o ti(o de te*to. Este !a=onamiento no s"lo i.no!a los cambios 3ist"!icos de /$e los idiomas locales !eem(la=a!on al .!ie.o en casi todo el ;m(e!io ?omano, sino /$e tambi5n !e le2a $na idea in.en$a de c"mo se !elaciona &ios con el m$ndo. El Nuevo Testamento Griego impreso. El (!ime! +$e,o Testamento en .!ie.o /$e se im(!imi" $e editado en 1:1@ (o! el 3$manista 3oland5s E!asmo, e im(!eso (o! el s$i=o F!oben, de Basilea. E!asmo s"lo t$,o acceso a seis man$sc!itos .!ie.os esc!itos a mano, /$e en s$ ma-o!a databan de los si.los C;; - C;;;. +o es de so!(!ende!se, entonces, /$e todos, e*ce(to $no, t$,ie!an el te*to bi=antino. Ese +$e,o Testamento R!ie.o /$e se bas" en man$sc!itos del ti(o bi=antino, en los si.$ientes cien a8os $e editado ,a!ias ,eces 3aci5ndosele (e/$e8os cambios, - se le lle." a conoce! como Textus Receptus (T?), e*(!esi"n latina /$e /$ie!e deci! 0te*to !ecibido1. &$!ante los si.$ientes doscientos a8os, 3$bo dos .!andes desa!!ollos en !elaci"n con el Textus Receptus. En (!ime! l$.a!, en los si.los C<;; - C<;;; los e!$ditos de ;n.late!!a - Alemania em(e=a!on a com(a!a! los te*tos de los man$sc!itos /$e 3asta ese entonces se conocan, con el Textus Receptus. Se (!eoc$(a!on, sob!e todo, (o! identi ica! - !e.ist!a! las lect$!as ,a!iantes /$e di e!an, (o! s$($esto, con las del Textus Receptus. A !a= de lo ante!io!, los in,esti.ado!es em(e=a!on a c$estiona! de si m$c3os de los ,e!sc$los del Textus Receptus e!an los mismos /$e 3aban $sado o!i.inalmente los esc!ito!es del +$e,o Testamento. En se.$ndo l$.a!, en los si.los C<;;; - C;C, los e!$ditos em(e=a!on a o!m$la! (!inci(ios o c#nones (-a disc$tidos ante!io!mente) /$e si!,ie!on (a!a concl$i! /$e el Textus Receptus no !e(!esentaba el me2o! testimonio te*t$al. Al !es(ecto, debemos deci! /$e los milla!es de di e!encias e*istentes ent!e el Textus Receptus - las ediciones c!ticas mode!nas del +$e,o Testamento (m#s adelante se e*amina!#n con detalle), ca!ecen de im(o!tancia ma-o!. En la ma-o!a de los ,e!sc$los, el Textus Receptus conc$e!da con las ediciones mode!nas

del +$e,o Testamento R!ie.o. Las di e!encias tienen /$e ,e! con la o!to.!a a, los tiem(os ,e!bales, o el $so de (alab!as di e!entes /$e tienen el mismo si.ni icado. Esas di e!encias, - m$c3as ot!as, no son m$im(o!tantes !es(ecto al mensa2e del +$e,o Testamento. +in.$na doct!ina $ndamental de la e c!istiana se ,e a ectada (o! las di e!encias te*t$ales. Los in,esti.ado!es e$!o(eos Lac3mann, Tisc3endo! , Mill, Bentle-, Settstein, Semle! - R!iesbac3 desem(e8a!on $na im(o!tante $nci"n en el 0de!!$mbe1 del Textus Receptus. Ae!o $e!on dos e!$ditos b!it#nicos los /$e in l$-e!on m#s di!ectamente en eso, a sabe!, F. 7. A. Eo!t - B. F. Sestcott, /$ienes en 1881 ($blica!on T(e Ne) Testament in t(e /riginal Gree0 , en dos ,ol6menes. Basa!on s$ te*to (!inci(almente en man$sc!itos con te*tos de la amilia ale2and!ina, - !ec3a=a!on el te*to bi=antino (o! no conside!a!lo como $ente idedi.na (a!a !ecob!a! el te*to o!i.inal. En el si.lo CC el +$e,o Testamento R!ie.o 3a sido editado tanto (o! e!$ditos cat"licos como (o! e!$ditos (!otestantes. Las siete ediciones /$e m#s se $sa!on en la (!ime!a mitad de este si.lo son las de (1) Tisc3endo! , octa,a edici"n, 18@9NF9, (9) SestcottUEo!t, 1881, (I) ,on Soden, 19D9N1I, (G) <o.els, c$a!ta edici"n, 19::, (:) Bo,e!, /$inta edici"n, 19@8B (@) +estleUAland, ,i.5sima se*ta edici"n, 198IB - (F) Me!V, d5cima edici"n, 198G. Una com(a!aci"n de estas siete ediciones !e,ela /$e las de ,on Soden, <o.els, Me!V Bo,e! coinciden m#s !ec$entemente con el te*to bi=antino /$e las de Tisc3endo! , SestcottUEo!t - +estleU Aland, /$e se ace!can m#s a los man$sc!itos del te*to ale2and!ino. Sin emba!.o, a (esa! de esas di e!encias, 0en casi dos te!cios del te*to del +$e,o Testamento, las siete ediciones del +$e,o Testamento R!ie.oM conc$e!dan (lenamente, sin di e!encia al.$na m#s /$e en detalles o!to.!# icos1. c El estado actual de las cosas. Ea- $n !ed$cido n6me!o de in,esti.ado!es /$e si.$e a!.$-endo /$e el te*to bi=antino se ace!ca m#s a los esc!itos o!i.inales. T. %. Eod.es - A. L. Fa!stad !ec3a=an los m5todos concl$siones de Sestcott - Eo!t. Ao! lo tanto, edita!on T(e Gree0 Ne) Testament .ccording to t(e Ma%orit1 Text (1989) con base en la t!adici"n de los te*tos bi=antinos. %asi todos los es(ecialistas del +$e,o Testamento disienten no s"lo con los s$($estos, sino tambi5n con la metodolo.a de Eod.es - Fa!stad. Los Aland, (o! tanto, tienen !a="n al a i!ma!: 0Se ($ede s$(one! /$e toda (e!sona /$e t!aba2e con el +$e,o Testamento R!ie.o en el da de 3o-, $sa!# (!obablemente $na co(ia de la te!ce!a edici"n del Nuevo Testamento Griego /$e ($blica!on las Sociedades Bblicas Unidas (R+TI, 19F: Ola c$a!ta edici"n se ($blic" en 199IP) o la edici"n ,i.esimose*ta del Novum Testamentum Graece de +estleUAland (+UA9@, 19F9)1. d (1) R+TG - +UA9@. Estos dos +$e,os Testamentos R!ie.os /$e edit" $n e/$i(o inte!nacional de e!$ditos, tienen e*actamente el mismo te*to, - di ie!en solo !a!a ,e= en as(ectos de ($nt$aci"n, o!to.!a a delimitaci"n de (#!!a os (,5anse las m$est!as de E esios 1, al inal de este ca(t$lo). La c$a!ta edici"n del Nuevo Testamento Griego de las SBU, ($blicada en 199I, es (a!a $so de los t!ad$cto!es de la Biblia en todo el m$ndo, mient!as /$e la edici"n del +UA9@ es (a!a $so de est$diantes, maest!os - e*(osito!es del +$e,o Testamento. Ambas ediciones tienen $n e*tenso .parato cr-tico al (ie de cada (#.ina, donde se mencionan, $sando c"di.os a(!o(iados, las di e!entes ,a!iantes te*t$ales (!esentes en los di,e!sos man$sc!itos e*istentes. +UA9@ (osee m$c3simas m#s ,a!iantes /$e R+TG, de las SBU. Este 6ltimo s"lo tiene las ,a!iantes de man$sc!itos .!ie.os /$e son conside!adas im(o!tantes (a!a los t!ad$cto!es. Ao! e2em(lo, +UA9@ indica /$e las (alab!as 0en W eso1, en E esios 1.1, no se enc$ent!an en los si.$ientes man$sc!itos: el man$sc!ito en (a(i!o AG@ (inicios del si.lo ;;;), los man$sc!itos $nciales 01 (Sinatico, si.lo ;<) - 0B1 (<aticano, si.lo ;<), los man$sc!itos min6sc$los 0@1 (si.lo C;;;) - 01FI91 (si.lo C). +UA 9@ indica tambi5n /$e en ot!os man$sc!itos en .!ie.o, latn, co(to, si!aco, ."tico - a!menio s a(a!ece la !ase 0en W eso1 en el te*to. %omo esta ,a!iante es im(o!tante (a!a los t!ad$cto!es del Nuevo Testamento Griego de las SBU, se incl$-e tambi5n en el a(a!ato c!tico. Tanto el te*to de +estleUAland 9@ como el de las SBU incl$-en 0en W eso1 dent!o de co!c3etes, (a!a indica! /$e los edito!es tienen se!ias d$das de /$e estas (alab!as sean las o!i.inales. (<5anse m#s adelante ot!os comenta!ios de esta ,a!iante.) (9) Traducciones modernas. Los lecto!es de las t!ad$cciones mode!nas al es(a8ol 3alla!#n notas como 5stas al (ie de las (#.inas:
c d

Aland, (. 99. Aland, (edici"n de 198F) (. 918.

0Al.$nos mss. a8adenM1 0El te*to ent!e co!c3etes alta en al.$nos mss.1 0Al.$nos mss. dicenM1 0Falta en al.$nos mss.1 0Al.$nos mss. omiten este ,e!sc$lo1. Estas notas indican /$e, en los l$.a!es donde los man$sc!itos tenan di e!encias, los t!ad$cto!es se basa!on m#s en $n .!$(o /$e en ot!o. Ea- t!es !a=ones .ene!ales /$e e*(lican (o! /$5 las t!ad$cciones mode!nas son a ,eces di e!entes: (1) Mateo 2"34. Al.$nas di e!encias se deben a /$e los t!ad$cto!es 3an t!ad$cido en o!ma di e!ente el mismo te*to .!ie.o. 4 sea, se t!ata de $na di e!encia de estilo a ni,el del len.$a2e em(leado. %om(#!ense, (o! e2em(lo, las si.$ientes dos t!ad$cciones de Mateo @.19: (a) 0santi icado sea t$ nomb!e1 (?<?, &EE), - (b) 0(!ocl#mese /$e t6 e!es santo1 (+BE). (9) 3 Tesalonicenses !"!. Al.$nas di e!encias se deben a distintas inte!(!etaciones del mismo te*to en .!ie.o. BA t!ad$ce lite!almente del .!ie.o: 0/$e cada $no de ,osot!os se(a c"mo (osee! s$ (!o(io ,aso en santi icaci"n - 3ono!1. La (alab!a /$e BA t!ad$ce como 0,aso1, Aablo la e*(!esa en $n sentido i.$!ado, c$-o si.ni icado debaten los e!$ditos. %om(#!ense, (o! e2em(lo, las t!es si.$ientes t!ad$cciones de este ,e!sc$lo: (a) 0/$e cada $no se(a (o!ta!se con s$ (!o(ia es(osa1 (&EE, ?<?, BL)B (b) 0/$e se(a cada c$al cont!ola! s$ (!o(io c$e!(o1 (+BE, LA&)B - (c) 0/$e cada $no se(a (o!ta!se en los ne.ocios1 (t!ad$cci"n alte!nati,a en $na nota de (ie de (#.ina de &EE). (I) Mateo 5"35. Ae!o al.$nas di e!encias oc$!!en (o!/$e los t!ad$cto!es se 3an basado en di e!entes man$sc!itos .!ie.os /$e contienen lect$!as ,a!iantes. %om(#!ese la t!ad$cci"n de Mateo 9F.1F en ?<? (1Ma Ba!!ab#s, o a 7es6s, llamado el %!istoL1) - en &EE (1Ma 7es6s Ba!!ab#s, o a 7es6s, el /$e llaman el MesasL1). Es (!obable /$e el esc!iba c!e-e!a /$e $n c!iminal como Ba!!ab#s no (oda tene! el mismo nomb!e del Se8o! 7es6s, (o! lo /$e omiti" el nomb!e 07es6s1 en el te*to c$ando lo co(i". M$c3as t!ad$cciones mode!nas a ot!os idiomas se basan tambi5n en los man$sc!itos /$e dicen 07es6s Ba!!ab#s1 (como (o! e2em(lo, las ,e!siones R+B, +?S<, ?EB, Re%L - T4B). La t!ad$cci"n /$e 3ace ?<? de este ,e!sc$lo se basa en el Textus Receptus, /$e 3o- da casi todos los e!$ditos conside!an in e!io! (o!/$e es b#sicamente el mismo te*to de los man$sc!itos de la amilia te*t$al bi=antina. La ma-o!a de las t!ad$cciones al es(a8ol, como &EE, +BE, LA& - B7, se basan en man$sc!itos me2o!es - m#s anti.$os /$e los /$e $tili=" la t!adici"n de ?<?. H ($esto /$e los +$e,os Testamentos R!ie.os de +estleUAland9@ - de SBU se basan en esos mismos man$sc!itos, 3a- (ocas di e!encias ent!e las t!ad$cciones mode!nas al es(a8ol - esas dos ediciones del +$e,o Testamento. Sin emba!.o, dado /$e los c!ticos te*t$ales - los t!ad$cto!es (esan en o!ma di e!ente la e,idencia e*te!na e inte!na ,e!sc$lo (o! ,e!sc$lo, se.$i!# 3abiendo di e!encias meno!es en las ediciones im(!esas del +$e,o Testamento R!ie.o - en las t!ad$cciones al es(a8ol - a ot!os idiomas.

Abreviaturas usadas en este artculo: BA B BL !HH Ge"L GNB GNT Biblia de las Am5!icas Biblia de 7e!$sal5n Biblia Latinoame!icana &ios Eabla Eo- (<e!si"n (o($la! es(a8ola) &ie R$te +ac3!ic3t (<e!si"n (o($la! alemana) Rood +eXs Bible T3e R!eeV +eX Testament

LP! Lib!o del A$eblo de &ios NBE +$e,a Biblia Es(a8ola N#$% +eX ?e,ised Standa!d <e!sion N%& +$e,a <e!si"n ;nte!nacional #EB ?e,ised En.lis3 Bible #%# ?einaU<ale!a ?e,isi"n de 19@D $B' Sociedades Bblicas Unidas T(B T!ad$ction 4ec$m5ni/$e de la Bible

Potrebbero piacerti anche