Sei sulla pagina 1di 109

DENTRO LITALIANO INDICE NOTAS GRAMATICALES

Los sustantivos Declinacin del nombre Plurales con cambios ortogrficos Plurales irregulares Artculos El artculo determinado El artculo indeterminado Omisin del artculo Artculo partitivo Adjetivos Adjetivos calificativos Adjetivos Posesivos Adjetivos interrogativos Adjetivos indefinidos Los demostrativos questo/quello Nmeros cardinales Nmeros ordinales Adverbios Averbios de lugar Ne Ci/Vi Adverbios de tiempo Adverbios interrogativos Pronombres Pronombres personales sujeto Pronombres personales complemento Pronombres combinados Preposiciones Las preposiciones articuladas so de las preposiciones con los verbos !erbos "aractersticas del verbo !erbos au#iliares "onjugacin del verbo Particularidades de la primera conjugacin Particularidades de la segunda conjugacin Particularidades de la tercera conjugacin Presente de $ndicativo Pret%rito perfecto de $ndicativo Pret%rito imperfecto de $ndicativo &Pret%rito imperfecto o Pret%rito perfecto' (uturo $nfinitivo Participio )erundio *odo subjuntivo *odo condicional o potencial *odo imperativo El imperativo + los pronombres complemento El imperativo negativo !erbos irregulares !erbos de servicio !erbos refle#ivos !erbos pronominales Si impersonal , Si pasiva refleja (orma pasiva !erbos de causa- fare !erbos fraseolgicos- stare C'/ Ci sono "onjunciones "onjunciones coordinadas "onjunciones subordinadas Periodo .ipot%tico Estilo indirecto E#clamaciones

Pronombres relativos Pronombres Posesivos Pronombres interrogativos Pronombres indefinidos Los demostrativos questo/quello

INDICE NOTAS FUNCIONALES


Las formas de saludo El registro formal e informal Las fec.as Las .oras Los das de la semana Las partes del da Los meses + las estaciones E#presar opiniones personales E#presar la edad E#presar la frecuencia E#presar acuerdo /desacuerdo "omparar "mo .acer ejemplos La forma interrogativa La forma negativa La forma interrogativa negativa

INDICE NOTAS GRAMATICALES

LOS SUSTANTIVOS En italiano el sustantivo slo tiene dos gneros: masculino y femenino. Para las personas y los animales el gnero se refiere al sexo: Il ragazzo, il gatto [el chico, el gato]

La ragazza, la gatta [la chica, la gata] Hay muchas excepciones. Algunos nombres femeninos desde el punto de vista gramatical se refieren a hombres: La guardia, la sentinella [el guardia, el centinela]. Otros nombres ue! si bien son masculinos desde el punto de vista gramatical! se refieren a mu"eres: il soprano, il contralto [la soprano, la triple] #especto a las cosas concretas y abstractas el gnero se expresa por convencin: la pizza [la pizza] $femenino% lo studio [el estudio] $masculino% la carne [la carne] $femenino% l'arte [el arte] $femenino% &on de gnero masculino:

los nombres ue terminan en -o

l'uomo [el hombre], il lupo [el lobo], il tavolo [la mesa], il libro [el libro]

todos los nombres ue terminan en consonante! de origen extran"era

lo sport [el deporte], il bar [el bar], il tram [el tranva], il film [la pelcula] Pertenecen al gnero femenino:

los nombres ue terminan en -a

la casa [la casa], la famiglia [la familia], la borsa [la bolsa - el bolso]

los nombres ue terminan en -zione, -sione, -nza

la rivoluzione [la revolucin], la tensione [la tensin], la stanza [la habitacin]

los nombres ue terminan en -i

la crisi [la crisis], la stasi [el tasis] $masc. en esp.% ! la tesi [la tesis]

los nombres de las ciencias abstractas:

la matematica [las matem!ticas], la filosofia [la filosofa], la biologia [la biologa]

son siempre femeninos los nombres de las ciudades:

La bella "apoli [La bella "!poles] La #orino degli anni $% [La #urn de los a&os treinta'] Hay nombres ue adoptan la misma forma para ambos gneros con igual significado:
No mb res en A il collega/la collega; il pilota/la pilota il nipote/la nipote; il consorte/la consorteilcantante/la cantante; il negoziante/la n egoziante ilfarmacista/la farmacista; il giornalista/lagiornalistail suicida/la suicid a; il matricida/lamatricida

No il pediatra/la pediatra; lo psichiatra/la psichiatra mb res en E No mb res en NT E No mb res en IS TA No mb res en

CI DA No mb res en IA TR A

Ves am!i"n# Declinaci$n %el nom!&e 'lu&ales con cam!ios o& o(&)ficos 'lu&ales i&&e(ula&es

INDICE NOTAS GRAMATICALES

DECLINACI*N DEL NOM+RE 'os nombres masculinos singulares regulares en -o, -a, -e cambian en -i en el plural.
SING. -o -a -e PLUR. -i -i -i bambino bambini poeta poeti pesce - pesci

'os nombres femeninos terminados en -a forman el plural en -e! en cambio los ue terminan en -e forman el plural en -i.
SING. -a PLUR. -e bambina bambine

-e

-i

madre - madri

N-+. Pero hay nombres ue en singular terminan en (a y ue son de gnero masculino: il poeta, il problema, il programma [el poeta, el problema, el programa] Ves am!i"n# Sus an i.os 'lu&ales con cam!ios o& o(&)ficos 'lu&ales i&&e(ula&es

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'LURALES CON CAM+IOS ORTOGR/FICOS 'os sustantivos ue terminan en (CA! (GA! (CO! (GO para mantener el sonido )*) y )g) a+aden una (h antes de la vocal ue indica el plural. la barca, le barche [el barco, los barcos] il collega, i collleghi [el colega, los colegas] il palazzo antico, i palazzi antichi [el palacio antiguo] il dialogo, i dialoghi [ el di!logo, los di!logos] Ves am!i"n# Declinaci$n %el nom!&e Sus an i.os 'lu&ales i&&e(ula&es

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'LURALES IRREGULARES Algunos nombres en singular son masculinos! mientras ue en plural cambian de gnero! se vuelven femeninos en:

l'orecchio, le orecchie, l'uovo, le uova [el odo, los odos, el huevo, los huevos] Permanecen invariables en plural:

los nombres e#tranjeros terminados en consonante los nombres con acento en la ltima slaba algunos nombres masculinos en -a

il film i film !la pel"cula las pel"culas# la citt$ le citt$ !la ciudad las ciudades# il cinema i cinema !el cine los cines#

los monoslabos il re i re !el re% los re%es#

Ves am!i"n# Sus an i.os 'lu&ales con cam!ios o& o(&)ficos Declinaci$n %el nom!&e

INDICE NOTAS GRAMATICALES

ART0CULOS El art,culo es una parte variable del discurso ue acompa+a el nombre! lo precede siempre e indica el gnero y el n-mero de ste. El art,culo nunca est. separado del nombre y en algunos casos este sirve para individuar su significado $es. la(una capitale [la(una capital], il(un capitale [el(un capital]%. En algunos casos se omite. En esta seccin: A& 1culo %e e&mina%o A& 1culo in%e e&mina%o Omisi$n %el a& 1culo A& 1culo 2a& i i.o-

INDICE NOTAS GRAMATICALES

EL ART0CULO DETERMINADO El art,culo precede a los nombres definiendo su significado. Por lo general! los sustantivos en italiano $salvo los nombres propios% van precedidos por un art,culo. Masculino sin(ula& IL 3El : se usa con los sustantivos singulares ue empie/an por consonante: Il ragazzo, il cane [el chico, el perro] LO )El: se usa con los sustantivos masculinos singulares ue empie/an por z! (n! 2s! 4 y por s 5 consonan e: Lo studente, lo specchio, lo zaino [el estudiante, el espe)o, la mochila] L6 )El: delante de sustantivos ue empie/an por vocal LO se apostrofa en L6# l'amico, l'albero [el amigo, el !rbol]

Masculino 2lu&al I 3los: se usa con los sustantivos ue empie/an con consonante: i ragazzi, i cani [los chicos, (los perros] GLI )los: se usa con sustantivos masculinos en plural ue empiecen por .ocal! o por z! (n! 2s! 4 y por s 5 consonan e: gli amici, gli studenti, gli zaini [los amigos, los estudiantes, las mochilas]'

Femenino sin(ula& LA )la: se usa delante de los sustantivos femeninos singulares ue empie/an con consonante: la ragazza, la casa [la chica, la casa]

L6 )la: delante de sustantivos ue empie/an por vocal LA se apostrofa en L6: l'amica [la amiga]' Femenino 'lu&al LE ) las: se usa con los sustantivos femeninos plurales ue empie/an por vocal y consonante# le ragazze, le amiche [las chicas, las amigas]

En mo%o es2ecial el a& 1culo %e e&mina%o se usa#

para indicar algo )alguien conocido por uien habla y por uien escucha. O ue ya ha sido mencionado en la conversacin:

*i scusi, dov'+ la banca nazionale , [-erdone, . dnde est! el banco nacional,] $0osotros sabemos ue el banco est. cerca y posiblemente la otra persona lo conoce%.

cuando el nombre al ue se refiere es determinado:

/uesta + la citt0 dove abito [sta es la ciudad donde vivo]! no una cual uiera

con los ad"etivos y pronombres posesivos:

/uesta + la mia penna e non la tua [sta es mi pluma 1 no la tu1a]

con respecto a las fechas:

il 23 di luglio [el 23 de )ulio]1 il 2456 [el 2456]

delante de verbos y ad"etivos sustantivados:

-referisco il caldo, piuttosto che il freddo [-refiero el calor 1 no el fro] Il dormire bene + importante per la salute

[7ormir bien es importante para la salud]

con nombres ue indican una categor,a o una especie:

Il gatto + un felino [el gato es un felino]

con los nombres geogr.ficos:

L'Italia + una repubblica democratica [Italia es una rep8blica democr!tica'] 2uando a un art,culo determinado lo precede una preposicin como: di, da...... se forma una preposicin articulada: $contraccin del art,culo en espa+ol% di9il : %el )del1 da9lo3%allo )del. El art,culo determinado precede al nombre y determina el gnero y el n-mero. &i el nombre es masculino tambin el art,culo lo ser.! si es plural el art,culo tambin lo ser.. Ves am!i"n# A& 1culos '&onom!&es 2osesi.os Omisi$n %el a& 1culo
INDICE NOTAS GRAMATICALES

EL ART0CULO INDETERMINADO El art,culo indeterminado se pone delante del nombre indicando el gnero y el n-mero. Masculino UN )un: se usa con sustantivos singulares ue comien/an con consonante y vocal: un libro! un cane! un albero [un libro, un perro, un !rbol] UNO )un: se pone con los sustantivos singulares ue llevan delante LO: uno studente! uno zoccolo [un estudiante, un zueco] Femenino

UNA )una: se usa delante de sustantivos femeninos singulares ue empie/an por consonante: una casa! una macchina! una zia [una casa, un coche, una ta] UN )una# delante de sustantivos ue empie/an con vocal! UNA se apostrofa en UN4: un'amica, un'abitazione [una amiga, una casa]

El a& 1culo in%e e&mina%o se usa#

para indicar algo ue a-n no conocemos:

*i scusi, dov'+ un bar5 [7isculpe, . dnde ha1 un bar,] $no buscamos uno en especial! sino cual uiera%

con valor indefinido

;o preparato una torta [he preparado un pastel] $ uno cual uiera%

con nombres ue indican una categor,a! una clase

<na donna non deve comportarsi cos= [<na mu)er no debe comportarse as] $cada mu"er! toda mu"er%. Ves am!i"n# A& 1culos A& 1culo 2a& i i.o Omisi$n %el a& 1culo
INDICE NOTAS GRAMATICALES

OMISI*N DEL ART0CULO El art,culo se omite: en locuciones adverbiales: per piet0! di corsa! senza paura, ecc' [por piedad , de prisa, sin miedo, etc']

en sintagmas formados por da con valor final: carte da gioco! fare da segretario! comportarsi da sciocco [cartas de )uego, hacer de secretario, portarse como bobo'] en sintagmas formados por da con valor temporal: da giovane! da ragazza [cuando era )oven, cuando era una muchacha, etc'] en cierto n-mero de complementos de lugar! sobretodo si est.n introducidos por in: in chiesa! in ufficio! andare a casa [en la iglesia, en la oficina, irse a casa, etc'] en las expresiones: parlare italiano! parlare russo [hablar italiano, hablar ruso, etc'] en las enumeraciones: c>erano parenti, amici, colleghi. [haban familiares, amigos, colegas'] delante de posesivo 6 nombre de parenticio en singular con excepcin de loro: mio padre, tuo zio, nostra sorella, sua cugina [mi padre, tu to, nuestra hermana, su prima] pero i tuoi zii, le nostre sorelle, le sue cugine [tus tos, nuestras hermanas, sus primas] y il loro zio, i loro zii, la loro sorella, le loro sorelle' [su to, sus tos, su hermana, sus hermanas ?de ellos@'] Ves am!i"n# A& 1culos A%7e i.os 8 2&onom!&es 2osesi.os

INDICE NOTAS GRAMATICALES

ART0CULO 'ARTITIVO

'as formas articuladas de la preposicin %i )de $dello, del, della, dei, degli, delle@ ) $del! de la! de los! de las% se usan con el valor de a& 1culo 2a& i i.o, para indicar una parte! una cantidad indeterminada. En el singular el art,culo partitivo e uivale a 7 un poco7! 7algo7 y se usa slo con los nombres no cuantitativos! tales como agua! pan! leche etc. Aoglio del pane [Buiero pan] -rendo del latte [tomo leche] 7ammi dell'acBua [dame agua] El art,culo partitivo al plural e uivale a 7 algo7 o 7 algunos, unos, algunas, unas7: Aorrei delle mele [Buisiera unas manzanas'] ;o avuto dei guai [he pasado por unos aprietos] Ves am!i"n# A& 1culos A& 1culo in%e e&mina%o

INDICE NOTAS GRAMATICALES

AD9ETIVOS 'os a%7e i.os son palabras ue sirven para modificar el nombre $u otra parte del discurso% al ue se refieren. &e clasifican en dos categor,as: a%7e i.os califica i.os: expresan una cualidad del nombre $bello, brutto, grande [hermoso, feo, grande, etc']% a%7e i.os %e e&mina i.os: expresan una determinacin de posesin! de lugar! de cantidad! etc. &e clasifican a su ve/ en: ad"etivos posesivos! ad"etivos numerales $cardinales y ordinales%! ad"etivos demostrativos! ad"etivos indefinidos! ad"etivos interrogativos. En esta seccin: A%7e i.os califica i.os

A%7e i.os 8 2&onom!&es 2osesi.os A%7e i.os nume&ales# ca&%inales 8 o&%inales A%7e i.os 8 2&onom!&es %emos &a i.os A%7e i.os 8 2&onom!&es in%efini%os A%7e i.os 8 2&onom!&es in e&&o(a i.os

INDICE NOTAS GRAMATICALES

AD9ETIVOS CALIFICATIVOS 'os ad"etivos calificativos se unen al nombre para expresar cualidades especiales: bello, buono, brutto, freddo, grande [bello, bueno, feo, fro, grande] 'os ad"etivos calificativos conciertan en gnero y n-mero con el sustantivo al ue se refieren y se distinguen en dos clases.

Pertenecen al 2&ime& i2o los ad"etivos ue presentan formas distintas para el masculino )femenino y para el singular)plural:
SINGULAR PLURAL -i -e

MASCULINO FEMENINO

-o -a

<n signore italiano, una signora italiana [un se&or italiano, una se&ora italiana'] 7ue signori italiani, due signore italiane [dos se&ores italianos, dos se&oras italianas']

Pertenecen a la se(un%a clase! los ad"etivos ue no poseen formas distintas para el femenino y para el masculino! pero se diferencian en el n-mero:
SINGULAR PLURAL

MASCULINO FEMENINO

-e -e

-i -i

<n signore inglese, una signora inglese [un se&or ingls, una se&ora inglesa] 7ue signore inglesi, due signore inglesi [dos se&ores ingleses, dos se&oras inglesas] &e diferencian de la primera clase! los ad"etivos terminados en singular masculino y femenino en (a, cuyo plural masculino cambia en -i y el femenino plural en -ePertenecen a esta categor,a los ad"etivos ue terminan en:
SINGULAR Masculino -A &l tradizionalista - sta '(entusiasta '(omicida - ci a &l suicida - ita &l parassita 'a suicida 'a parassita & suicidi & parassiti 'e suicide 'e parassite '(entusiasta '(omicida )li entusiasti 'e entusiaste )li omicidi 'e omicide Femenino PLURAL Masculino -I Femenino -E 'e tradizionaliste

'a tradizionalista & tradizionalisti

'osici$n %e los a%7e i.os califica i.os 'os ad"etivos calificativos pueden preceder o seguir al nombre al ue se refieren. &i el ad"etivo es m.s largo ue el nombre! lo sigue: <n libro interessante [un libro interesante] <na citt0 bella, una bella citt0 [una ciudad bella, una bella ciudad]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

AD9ETIVOS : 'RONOM+RES 'OSESIVOS

'os Ad"etivos y pronombres posesivos indican la persona a uien pertenece una cosa determinada! especificando el ob"eto pose,do y la persona ue lo posee! es decir! el poseedor. 'os posesivos presentan cuatro formas distintas para el masculino! femenino! singular y plural: il mio $pertenece a m,% il tuo $pertenece a t,% il suo $pertenece a l! ella! usted% il nostro $pertenece a nosotros% il vostro $pertenece a vosotros% il loro $pertenece a ellos! ellas! ustedes% 'os ad"etivos posesivos conciertan en gnero y n-mero con el nombre al ue se refieren y no con el poseedor: /uesto non + il mio maglione, + il tuoC [D ste no es mi )erse1, es el tu1oC] /uesta non + la sua auto, + la loroC [D Este no es su coche, es el de ellos ?su1o@] Il nostro + Bui, il vostro dov'+, [el nuestro est! aBu, .1 el vuestro dnde est! ,] &on a%7e i.os! los posesivos ue preceden a un nombre ? Il mio maglione (mi )erse1%1 cuando se usan solos son 2&onom!&es $ + il tuo (es el tu1o%. 'a lengua italiana posee tambin otros posesivos como 2&o2&io, usado para refor/ar la idea de posesin: ;anno solo fatto il proprio dovere [slo han hecho el propio deber] '&o2&io es necesario incluso en las formas impersonales o con su"eto indeterminado: Fi deve fare il proprio dovere [se tiene Bue hacer el propio deber] Ggnuno deve fare il proprio dovere [Hada cual tiene Bue hacer el propio deber]

'os ad"etivos posesivos en general van precedidos por el art,culo: un mio amico [un amigo mo]la mia borsa [mi bolso] le mie amiche [mis amigas] El art,culo con los ad"etivos posesivos se omite en los siguientes casos:

con nombres ue indican familia! pero slo si el nombre va en singular

mia sorella, mio padre [mi hermana, mi padre]

delante de t,tulos de honorificencia

Fua eccellenza [su se&ora]

si se pone despus del nombre

/uesta + casa mia [sta es mi casa]

delante de un vocativo

Fei proprio ingenuo, mio caro Luigi [eres realmente ingenuo, mi Buerido Luigi]

delante de un nombre en aposicin

La signora Iossi, mia cara amica [la se&ora Luisa, mi Buerida amiga] Ves am!i"n# Omision %el a& 1culo 'osici$n %e los a%7e i.os 2osesi.os El ad"etivo posesivo! normalmente! precede al nombre! y en tal caso lleva delante el art,culo. 2uando sigue al nombre pierde el art,culo: /uesta + casa mia ( Buesta + la mia casa [sta es mi casa ( sta es la casa ma]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

AD9ETIVOS : 'RONOM+RES INTERROGATIVOS &e usan en oraciones interrogativas! directas e indirectas. Por lo general se hallan al principio de la frase

AD!ETI"OS C$e%uale&i %uanto&a&i&e

PRONOM#RES C$i 0slo personas1 C$e' c$e cosa' cosa0cosas1 %uale&i %uanto&a&i&e 0cantidades1

C;i )8 uin ( uines5: se usa slo para indicar personas o animales! no para las cosas. Es invariable. Es decir! siempre igual sea para el masculino ue para el femenino! singular y plural:

Hhi + , E un'attrice famosa [. /uin es , Es una actriz famosa] Hhi sono gli attori piJ simpatici , [. Hu!les son los actores m!s simp!ticos ,] 7immi chi ti piace di piJ [dime Buin te gusta m!s] Hon chi giochi a tennis , [. Hon Buin )uegas a tenis ,]

C;e3c;e cosa3cosa (8 u5: tienen el mismo significado y se usan para las cosas1 son invariables:

Hhe cosa vuoi , [. /u Buieres ,] Hhe + successo , [. /u ha pasado ,] 7immi che cosa vuoi [dime Bu Buieres] 7i che cosa ti occupi , [. a Bu te dedicas ,]

<uale )8cu.l5 )8cu.les5: es invariable respecto al gnero! pero tiene variacion de n-mero. &e usa para las cosas:

/uale musica ascolti di solito , [. /u m8sica escuchas normalmente ,] /uali sono gli attori piJ simpatici , [. Hu!les son los actores m!s simp!ticos ,]

7i Buale citt0 sei , [. 7e Bu+ ciudad eres ,] Che y quale tienen usos parecidos! pero che es m.s frecuente en la lengua colo uial. &i se usan como ad"etivos con un nombre referido al plural hay ue utili/ar obligatoriamentequali $cu.les) u% /uali sono i tuoi libri preferiti , [. Hu!les son tus libros preferidos,] Hay ue destacar: delante de la tercera persona verbal se usa qual )cu.l es sin apstrofo: /ual + il tuo autore preferito , [ . Hu!l es tu autor preferido ,]

<uan o (82u.nto5 indica la cantidad! es variable.

/uanta pasta vuoi , [. Hu!nta pasta Buieres ,] /uanti sono loro , [. Hu!ntos son ellos ,] /uanto costa , [.Hu!nto vale (cuesta ,] In Buanti erano, [. Hu!ntos eran ,] -er Buanto ?tempo@ rimani in Italia , [. 7urante cu!nto tiempo te Buedas en Italia ,] Hay ue se+alar: la probable preposicin precede al pronombre. Ves am!i"n# A%.e&!ios in e&&o(a i.os La fo&ma in e&&o(a i.a

INDICE NOTAS GRAMATICALES

AD9ETIVOS : 'RONOM+RES INDEFINIDOS &on una categor,a muy amplia y variada. 9eamos algunos e"emplos:

<ualcosa )algo es un pronombre usado tanto en frases afirmativas! como interrogativas:

;ai Bualcosa contro il male di stomaco , [. #ienes algo contra el dolor de estmago ,]

Kuardo se ho Bualcosa ?contro il mal di stomaco@ [Aeo si tengo algo el dolor de estmago] <ualcosa va seguido de la preposicin di cuando precede a un ad"etivo: /ualcosa di bello [ algo bello] /ualcosa di interessante [ algo interesante]' El ad"etivo e uivalente es =ualc;e $alguno:a uno )una% ue va seguido siempre de un nombre singular: ;o aspettato Bualche minuto e poi sono andato via [ he esperado unos minutos 1 luego me he marchado]

<ualcuno3a )alguien ) alguno)a

Es el pronombre indefinido ue se usa referido a las personas. Puede referirse a una sola persona o a varias. 0o tiene plural y se utili/a ya en frases afirmativas! ya en frases interrogativas: Honosci Bualcuno che abbia il computer a casa, [.Honoces a alguien Bue tenga ordenador en casa,] Honosco Bualcuno tra gli invitati [conozco a alguno entre los invitados'] /ualcuno ti ha telefonato [alguien te ha telefoneado'] El ad"etivo e uivalente es =ualc;e ue va seguido de un sustantivo singular: Folo Bualche studente aveva il computer a casa [ slo alg8n estudiante tena el ordenador en casa]

Alcuno )alguno )ninguno )nadie en el singular tiene un significado negativo! tanto como ad"etivo ue como pronombre: Fenza alcun dubbio + lui C [D Fin ninguna duda, es lC] /uesta storia non l'ho detta ad alcuno [ este suceso no se lo he contado a nadie]

2uando se usa como ad"etivo! la parte final se comporta como si fuese un art,culo indeterminado: un dubbio : alcun dubbio [ una duda : alguna duda] En plural! en cambio! indica un n-mero indeterminado! aun ue no grande! de personas! cosas: ;o comperato solo alcune cartoline [ he comprado slo unas tar)etas] "e ho comprate alcune [ he comprado algunas] Llcuni di loro sono venuti dopo [ algunos ?de ellos@ han llegado despus] Nessuno )ninguno )nadie posee una -nica forma en singular. 2omo ad"etivo negativo va usado a menudo en lugar de alcuno "on + aperto nessun museo [ no est! abierto ning8n museo] "on abbiamo visitato nessuna chiesa [ no hemos visitado ninguna iglesia] 2omo alcuno ! cuando nessuno se usa como ad"etivo! la parte final uno se comporta como un art,culo indeterminado: un museo nessun museo [ un museo, ning8n museo] uno studente nessuno studente [ un estudiante, ning8n estudiante] 2uando nessuno se usa despus del verbo! ste va precedido por non: "on ho visto nessuno [ "o he visto a nadi] 2uando nessuno se usa delante del verbo y al comien/o de la frase va solo: "essuno + venuto [ "adie ha venido]

Nien e3nulla ) nada! se usa slo como pronombre significa 7 ninguna cosa7:

"on ho niente da fare [ "o tengo nada Bue hacer]

"on dirmi nienteC[ D "o me digas nadaC] "on ho fatto niente ieri [ no hice nada a1er] 2uando nien e va despus del verbo es necesario poner non)no1 si va delante va solo "iente da fareC [D "ada Bu hacerC] "iente da dichiarare [ nada Bue declarar] En frases interrogativas nien e tiene el valor de 7 Bualcosa7 $algo )nada% ;ai niente contro il male di testa ,[ . "o tiene nada contra el dolor de cabeza ,] "o, mi dispiace, non ho niente [ no, lo siento, no tengo nada] Ves am!i"n# la fo&ma ne(a i.a

Mol o 32oco 3 ;ucho )poco

<ienen un significado opuesto: indican 7una grande )una piccola uantit=7 : 7una grande )una pe ue+a cantidad7>. Pueden ser ad"etivos! pronombres! adverbios. <so pochi cosmetici e poche medicine [ uso pocos cosmticos 1 pocas medicinas] <si poche medicine o molte [. <sas muchas medicinas o pocas ,] Lavoro molto in Buesto periodo [ traba)o mucho en este momento] Io mangio poco [ 1o como poco] 2uando son usados como adverbios $lavoro molto:traba"o mucho! mangio poco:como poco% son invariables. En cambio! cuando se usan como ad"etivos o pronombres conciertan con el nombre al ue se refieren. Mumo poche sigarette [ fumo pocos cigarrillos] ;o molti amici [ #engo muchos amigos] Ves am!i"n# %eclinaci$n %el nom!&e

Tu o :todo indica la totalidad. &i es un ad"etivo va con frecuencia seguido de un demostrativo.

Lavoro tutto il giorno [ traba)o todo el da] Kuardo la televisione tutte le sere [ miro la tele todas las noches] #utto Buesto caldo mi d0 fastidio [todo este calor me molesta] 2omo pronombre por lo general sigue al verbo. 7omenica torniamo tutti a casa [ el domingo volvemos todos a casa] 7ovete lavorare tutte insieme [ tenis Bue traba)ar todas )untas] La pasta , l'ha finita tuttaC [. 1 la pasta , Fe la ha acabado toda]

Un 2o6 %i : algo de indica una parte de una cantidad $partitivo%! es invariable.

;ai un po' di latte , [ . #ienes algo ( un poco de leche ,] ;o un po' di mal di testa [ *e duele algo la cabeza]

T&o22o > demasiado. ?ndica una cantidad excesiva1 como molto(poco puede funcionar como ad"etivo! como pronombre y como adverbio:

La domenica al mare ci sono troppe persone [ El domingo en la pla1a ha1 demasiada gente] "on voglio piJ pasta, ne ho mangiata troppaC [ D"o Buiero m!s pasta, he comido demasiadaC] /ueste camicie sono troppo careC [D Estas camisas son demasiado carasC] Ves am!i"n# %eclinaci$n %el nom!&e

INDICE NOTAS GRAMATICALES

LOS DEMOSTRATIVOS QUESTO/QUELLO )E&<E! E&E! A@AE' Questo indica proximidad a uien habla Quello indica le"an,a respecto a uien habla Pueden ser usados como a%7e i.os delante de un nombre: Buesto libro(Buella penna [este libro, esa pluma] y como 2&onom!&es: Buesta + mia sorella (Buella + la mia macchina [sta es mi hermana, se es mi coche'] <anto los pronombres como los ad"etivos pueden ir refor/ados por los adverbios de lugar:: l?, l@ :all,! all. $para Buello@, =ui, =ua >a u,! ac. $para Buesto@ /uesto Bui + mioC [Dste de aBu es moC] /uella l= + mia sorella [ aBulla es mi hermana] Hay ue se+alar: cuando =uello se usa en funcin de pronombre lleva la espec,fica desinencia en -o de los ad"etivos italianos: quello/quella/quelli/quelle. Pero si se usa como ad"etivo la forma cambia seg-n el es uema del art,culo determinado: il vestito ( el tra"e Buel vestito ) ese)a uel tra"e lo sport ) el deporte Buello sport ) ese )a uel deporte l'amico ) el amigo Buell'amico ) ese )a uel amigo l'amica ) la amiga Buell'amica ) esa )a uella amiga la giacca ) la cha ueta Buella giacca ) esa )a uella cha ueta I calzoni ) los pantalones Buei calzoni ) esos )a uellos pantalones

gli amici ) los amigos Buegli amici ) esos )a uellos amigos le scarpe ) los /apatos Buelle scarpe ) esos )a uellos /apatos
INDICE NOTAS GRAMATICALES

CARDINALES 'os n-meros cardinales determinan una cantidad numrica precisa. &on invariables salvo uno ue en el femenino es una 8 mil =ue tiene plural -mila uno, due, tre, Buattro, cinBue''''mille, duemila [ uno, dos, tres, cuatro, cinco, mil, dos mil] Uno! adem.s! se apocopa y se apostrofa seg-n las reglas del art,culo determinado un banco, un albero, un'amica[ un banco, un !rbol, una amiga]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

ORDINALES 'os n-meros ordinales indican el orden de una sucesin n-merica. <odos son variables respecto al gnero! como al n-mero! si conciertan con el nombre al ue se refieren como los ad"etivos calificativos. 'os primeros die/ ordinales tienen una forma propia: primo, secondo, terzo, Buarto, Buinto, sesto, settimo, ottavo, nono, decimo [ primero, segundo tercero, cuarto, Buinto, se to, sptimo, octavo, noveno, dcimo]' 'os dem.s! a partir del once se forman a+adiendo el sufi"o- esimo: undicesimo, dodicesimo, tredicesimo, Buattordicesimo, Buindicesimo, ennesimo'
INDICE NOTAS GRAMATICALES

ADVER+IOS El Adverbio es una palabra invariable ue se pone al lado de otra palabra para determinar o modificar el significado o para completar el sentido de frases enteras. El Adverbio modifica el significado de:

"e()o* Nom)(e* A +eti,o*

*ario dorme molto ! *ario duerme mucho#'a quasitotalit$ ! 'a casi totalidad#*ario molto felice ! *ario est+ mu% feliz#Verr, molto -olentieri ! Vendr. con mucho gusto#/robabilmente andr, al mare ! /robablemente ir. a la pla%a#

A ,e()io* F(ase*

'os adverbios se clasifican en:


A ,e()ios $ndican la manera en 2ue se desarrolla la accin3 "ontestan a la cali-icati,os* pregunta come0 / &cmo' 0bene/bien4 male/mal4facilmente/fcilmente4 discretamente/discretamente 4meglio/mejor4 etc31 E#presan una determinacinA ,e()ios ete(minati, os*

e lu.a( 0do-e0/&dnde'1- qui/a2u quaggi1/a2u abajo sopra/arriba sotto/abajo,debajo lontano/lejos4 etc3 e tiem/o 0quando0/&cundo'1- oggi/.o+ domani/ma5ana sempre/siempre mai/nunca4 etc3 e canti a 0quanto0/&cunto'1- poco/poco molto/muc.o assai/muc.o abbastanza/bastante4 etc3 e a-i(maci0n- s2/s certo/cierto sicuro/seguro4 etc3 e ne.aci0n- no/no niente affatto/de ningn modo nemmeno/ni si2uiera4 etc e u a- forse/2ui6s probabilmente/probablemente4 etc3

En esta seccin: A%.e&!ios %e lu(a& A%.e&!ios %e iem2o E42&esa& la f&ecuencia A%.e&!ios in e&&o(a i.os

INDICE NOTAS GRAMATICALES

ADVER+IOS DE LUGAR Especifican el lugar de la accin verbal! la colocacin de un ob"eto en el espacio! la distancia de un ob"eto respecto del interlocutor. Da.an i :delante $de%> 7ove mi siedo, -uoi sederti davanti [.7nde me siento,, puedes sentarte delante'] 2uando lleva preposicin : 7a7 o 7di7 se transforma en forma prepositiva. L'ospedale + davanti al cinema[ el hospital est! delante del cine'] Die &o :detr.s $de%> 7ove mi siedo, -uoi sederti dietro [.7nde me siento,, puedes sentarte detr!s'] &i lleva preposicin se transforma en una forma prepositiva $preposicin compuesta%. Il teatro si trova dietro al porto[ el teatro se encuentra detr!s del puerto'] *aria si siede dietro di me [ *ara se sienta detr!s de m ? detr!s mo@'] In fon%o : al final $de%> 7ov'+ la profumeria, N laggiJ in fondo [.7nde est! la perfumeria, Est! all! al final'] &i lleva preposicin 7a7 se transforma en una preposicin compuesta. 7ov'+ la profumeria, N in fondo alla strada [ .7nde est! la perfumeria, Est! al final de la calle'] Di f&on e : en frente $de% ) frente $a%> 7ov'+ il meccanico, N proprio Bui di fronte [.7nde est! el mec!nico, est! )usto aBu en frente']

&i lleva preposicin! 7a7 se transforma en una preposicin compuesta. 7ov'+ il meccanico, N proprio Bui di fronte alla farmacia [.7de est! el mec!nico, est! )usto aBu en frente de la farmacia'] Vicino3a :cerca $de%> 7ov'+ la profumeria, N abbastanza vicina [.7nde est! la perfumeria, Est! bastante cerca'] &i lleva preposicin la 7a7 o la 7di7 se transforma en una preposicin compuesta. 7ov'+ la profumeria, La trova vicino alla stazione [.7nde est! la perfumeria, est! cerca de la estacin'] Lon ano3a :le"os $de%> 7ov'+ la panetteria, N abbastanza lontana' N lontana dalla stazione [.7nde est! la panadera, Est! bastante le)os' Est! le)os de la estacin'] Ves am!i"n# 2&e2osiciones

INDICE NOTAS

!A"ATICALES

NE $BE E''O )E&<O% Entre los diferentes usos de Ne podemos recordarlo:

como pronombre demostrativo o pronombre personal:

Hhe ne pensa, [. /u piensa de esto,] "on ne pensa bene[ no piensa bien de ello : de esta cosa, de ello, de ella] "on ne voglio piJ sentire parlareC [ D 1a no Buiero or hablar m!s de eso C] 2omo pronombre personal tiene el valor de di lui(da lui - di lei (da lei( de l) de ella! como demostrativo significa di(da Buesta cosa [de(desde esta cosa']

Ne se usa para indicar una porcin de algo ue conocemos! se usa como #a$titi%o:

/uante lettere mi hai scritto, [ . Hu!ntas cartas me has escrito ,] #e ne ho scritte tre [te he escrito tres] Ne: di lettere [de cartas] Auoi un gelato, [ . /uieres un helado,] "o, grazie, ne ho gi0 mangiati due [no, gracias 1a me he comido tres] Ne: di gelati [de helados] Hay ue subrayar: cuando ne se usa delante de un verbo con participio pasado el participio concierta en gnero y n-mero con el complemento al ue ne se refiere $ por e". en el modelo anterior! mangiati $comidos% est. en masculino plural por ue ne se refiere a due gelati )dos helados $masculino plural%. Observad tambin el uso de ne con el verbo esserci (Haber impersonal%: H'+ una stazione di servizio Bui vicino, [.;a1 por aBu cerca una gasolinera,] Fi, ce n'+ una a trecento metri( "o, non ce n '+ nessuna [F, la ha1 a unos trescientos metros( no, no la ha1 ( no , no ha1 ninguna']

INDICE NOTAS

!A"ATICALES

CI/&I $0os )Os) Esto )ello% Adem.s de pronombres complemento directo de primera persona! Ci se usa como:

ad%e$'io de luga$(

Aai mai al cinema, Fi, ci vado ogni 7omenica[ . Aas alguna vez al cine ,, F, vo1 cada domingo']

Hi sei a casa domani, [ . Estar!s en casa ma&ana,] 2on la misma funcin puede ser usado Vi ) os pero en contextos m.s formales! como por e"emplo la lengua escrita o literaria.

Ci y &i pueden usarse tambin como #$ono)'$es de)ost$ati%os neut$os:

"on ci pensareC $a ciC! a uesta cosa% [ "o lo pienses, en ello , en esto] "on ci posso credereC $a ciC! a uesta cosa% [ D "o puedo pensarlo, en ello, en esto] <ambin en este caso la diferencia entre Ci y Vi es slo un registro. Be hecho Vi se usa en contextos m.s formales.

INDICE NOTAS GRAMATICALES

ADVER+IOS DE TIEM'O 'os dverbios de tiempo determinan el tiempo en el ue se desarrolla la accin verbal. L'altro ieri - ieri - OGGI( domani( dopodomani [antea1er - a1er -idem ( AO: ( ma&ana O pasadoma&ana] Ieri (l'altro ieri ho dormito fino alle undici [ L1er (antea1er dorm hasta las once] Gggi dormo fino alle undici [ ;o1 duermo hasta las once] 7omani ( dopodomani dormirP fino alle undici [ ma&ana (pasadoma&ana dormir hasta las once']

Para indicar un periodo ue va desde el e"e del presente hasta un momento en el pasado:

PA7ADO

P8E7EN9E ( 9 8O

<n anno fa lavoravo a *ilano [;ace un a&o traba)aba en *il!n] Laura si + laureata un mese fa (il mese scorso [Laura se licenci hace un mes ( el mes pasado] -oco fa sono caduto'

Para indicar una accin iniciada en el pasado y ue todav,a perdura en el e"e del presente:

PA7ADO

P8E7EN9E ( 9 8O

7a Buanto tempo non giochi a tennis, [.7esde cu!nto tiempo no )uegas al tenis,] Fono due anni che non gioco a tennis [ ;ace dos a&os Bue no )uego al tenis] N da due anni che non gioco a tennis [ desde hace dos a&os no )uego al tenis ( hace dos a&os Bue no )uego al tenis'] 7a Buando non giochi a tennis, [.7esde cu!ndo no )uegas al tenis,] 7al 244Q ?non gioco a tennis@ [ desde el 244Q ?1a no )uego@']

Para se+alar un periodo ue se proyecta desde el e"e del presente hasta un momento en el futuro:

PA7ADO

P8E7EN9E ( 9 8O

Mino a Buando lavori, [.;asta cu!ndo traba)as,] LavorerP fino a luglio(fino al 2445 [traba)ar hasta )ulio(hasta el 2445'] -renderP il sole fino alle cinBue [ tomar el sol hasta las cinco']

Mra(tra un mese andrP in vacanza [ dentro de un mes ir de vacaciones'] Laura si laureer0 il mese prossimo(tra un mese[ Laura se licenciar! el mes Bue viene (dentro de un mes'] Para relacionar hechos o acciones diferentes se usan: '&ima3Do2o ) antes)despus! para aclarar si un hecho tiene lugar! en el e"e lineal del tiempo! en un momento anterior o posterior respecto al punto de referencia dado. Fe vieni a cena, fammelo sapere prima di uscire' [ si vienes a cenar, avsame antes de salir'] 7opo l'incidente + andato dal meccanico [ despus del accidente fue al mec!nico'] A22ena ) nada m.s $ ue%! para indicar la sucesin de dos acciones. Lbbiamo fatto benzina appena siamo partiti[ pusimos gasolina nada m!s salir'] N venuto appena l'ha saputo [ ha venido nada m!s saberlo'] Anco&a, non anco&a ) todav,a! a-n! todav,a no! para expresar la continuidad de una accin. Hi sono ancora delle patate,[./uedan todava patatas,] "on ho ancora fatto riparare le scarpe [ a8n no he llevado a reparar los zapatos'] Gi@) ya! para indicar un hecho reali/ado! terminado. ;ai gi0 fatto riparare la radio, [.Ra has llevado a reparar la radio,] Era gi0 riparata[ 1a estaba reparada'] Hay ue se+alar: ;ai gi0 visto il museo, $afirmativa% F=, l>ho gi0 visto' $afirmativa% "o, non l>ho ancora visto' $negativa%

Ves am!i"n# E42&esa& la f&ecuencia

INDICE NOTAS GRAMATICALES

ADVER+IOS INTERROGATIVOS Do.eB )8Bnde5 es el adverbio interrogativo de lugar. 7ove abiti, [.7nde vives,] Puede ir acompa+ado de las preposiciones 7di7 o 7da7: 7i dove sei, Fono di -erugia [. de dnde eres, Fo1 de -erugia'] 7a dove vengono, [ . 7e dnde vienen,] <uan%oB ) 82u.ndo5 es el adverbio interrogativo de tiempo. /uando parti, -arto domani [.Hu!ndo te marchas, *e marcho ma&ana'] /uando hai imparato l'italiano, <n>anno fa[. Hu!ndo has aprendido el italiano,' ;ace un a&o'] ComeB) 82mo5 es el adverbio interrogativo calificativo ?de modo@. Home stai, Sene, grazie :8cmo est.s5 Dien! gracias. Home hai trovato l'appartamento, :82mo has encontrado el apartamento5 <uan oB ) 82u.nto5 Es el adverbio de cantidad. /uanto paghi per l'affitto,[.Hu!nto pagas de alBuiler,] /uanto costano le scarpe,[.Hu!nto cuestan los zapatos,] Puede ir acompa+ado de todas las preposiciones: Mra Buanto parte il prossimo treno, [.7entro de cu!nto parte el tren,] 7a Buanto tempo stai aspettando, [.7esde cu!nto tiempo llevas esperando,]

'e&c;"B )8Por u5 Es el adverbio interrogativo de causa. -erch non scrivi una lettera a *aria,[.por Bu no le escribes una carta a *ara,] -erch parti,[.-or Bu te marchas,] Puede ir refor/ado con las con"unciones 7ma7 ! 7e7! 7o7 )pero! y! o. *a perch non me lo hai detto prima, [ pero, .por Bu no me lo has dicho antes,] 'e&c;" puede ser intercambiable con la forma Tcome mai,T :8Por u5 )8 cmo es $eso% ue5> -erch(come mai non scrivi una lettera a *aria, [.-or Bu (.Hmo es ?eso@ Bue no le escribes una carta a *ara,] Ves am!i"n# A%7e i.os 8 2&onom!&es in e&&o(a i.os La fo&ma in e&&o(a i.a

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'RONOM+RES El pronombre es una parte variable del discurso ue se emplea en lugar del nombre para evitar ue este se repita y tambin para dar fluide/ al enunciado. ;o visto *ario' "on c>era nessuno con *ario' [;e visto a *ario' "o haba nadie con *ario]' Para evitar la repeticin se puede decir: ;o visto *ario' "on c>era nessuno con lui' $el pronombre personal lui sostituye a ;ario% [;e visto a *ario' "o haba nadie con l]' 'os pronombres se pueden clasificar en: '&onom!&es 2e&sonales su7e o '&onom!&es 2e&sonales com2lemen o

'&onom!&es 2osesi.os '&onom!&es %emos &a i.os '&onom!&es &ela i.os '&onom!&es in%efini%os '&onom!&es in e&&o(a i.os En esta seccin se tratar.n tambin los 2&onom!&es com!ina%os.

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'RONOM+RES 'ERSONALES EN FUNCI*N DE SU9ETO 'os pronombres personales en funcin de su"eto son una parte variable de la oracin! si&.en 2a&a &efe&i&se a al(uien o a al(o sin nom!&a&los %i&ec amen e en la comunicaci$n. 'os pronombres personales de primera y segunda persona se refieren a personas presentes en la comunicacin! ya ue representan respectivamente a uien habla y a uien escucha. El pronombre personal su"eto de tercera persona sustituye siempre a un nombre e indica la persona de la ue se habla. El pronombre de primera persona io 3yo para el singular y noi 3nosotros3as para el plural1 el de segunda persona es u 3t- para el singular y .oi 3vosotros)as para el plural. Para la tercera persona singular es lei 3ella para el femenino y lui 3l para el masculino! para el plural ese lo&o )ellos)ellas $masculino)femenino%. 'os pronombres de tercera persona singular y plural se pueden usar tambin para indicar animales y cosas. En italiano el uso de los pronombres personales en funcin de su"eto es bastante limitado. En general se usan:

en las contraposiciones cuando se desea enfati/ar el su"eto:

#u sei sposato io invece no [t8 est!s casado, 1o, en cambio, no]

cuando existe confusin con algunas formas verbales $sincretismo%

Hhe sia lui a dirmelo mi stupisce C [D /u sea l Buien me lo diga me asombraC]

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'RONOM+RES 'ERSONALES EN FUNCI*N DE COM'LEMENTO 'os pronombres personales en funcin de complemento se dividen en dos clases: 2&onomi onici ( pronombres tnicos 2&onomi a oni ) pronombres .tonos. Los 2&ime&os se usan para dar una enfati/acin al pronombre! o bien cuando se desea ponerlo en contraste con otro pronombre. dico a teC Mai attenzioneC : a te, non a Bualcun altro [ te lo digo a ti'DHuidadoC : a ti 1 no a otro'] invito te, non luiC : te, non lui [ D#e invito a ti 1 no a lC] 'as fo&mas ) onas en cambio no tienen un especial valor enf.tico: #i dico di fare attenzione' [te digo Bue tengas cuidado] #i invito volentieri' [te invito con mucho gusto] Hay ue subrayar: los pronombres $nicos van siempre despus del verbo. 'os ) onos! en cambio! van en general delante del nombre! pero en algunos casos tambin despus.

2uando los pronombres .tonos siguen al verbo se unen con ste $forma encl,tica%! con excepcin del pronombre loro ) ellos! ellas ue permanece separado. Esto sucede con:

con el modo imperativo afirmativo $tu! noi! voi%:

#elefonami domani : telefona9mi [ ll!mame ma&ana : llama a m] 7itemi perch non siete venuti [ decidme por Bu no vinisteis] Lndiamoci subito [ va1amos en seguida] Hay ue destacar: con algunas formas verbales del imperativo de E persona! formada por una sola s,laba $daF! sta! fa! diF! va etc.% el pronombre .tono se pronuncia y se escribe con doble consonante: da 9 mi dammi ( dame di 9lo dillo ( dilo sta9 ci stacci )est.te) udate va 9 la valla ) ve fa9 ti fatti) ha/te Es una excepcin el pronombre (li )le ue no se duplica: digli, fagli, dagli, etc' : dile! ha/le! dale

con el infinitivo:

#elefono per dirvi 3 dire 6 vi : #elefoneo para deciros 3 decir os>

con los verbos 2o e&e, .ole&e, s a&e, %o.e&e : poder! uerer! estar! deber los pronombres .tonos pueden preceder o seguir al verbo:

-osso telefonarti domani , [ . -uedo llamarte ma&ana,] #i posso telefonare domani, [. #e puedo llamar ma&ana,] 'os pronombres tnicos y .tonos pueden ser precedidos! o no! de una preposicin. Es decir! pueden expresar diferentes tipos de relacin con el verbo. &e habla en ese caso de2&onomi a oni in%i&e i o %i&e i )

pronombres .tonos indirectos o directos o 2&onomi onici in%i&e i o %i&e i ( pronombres tnicos directos e indirectos *i mandi una cartolina, : manda a me $indirecto% [. *e envas una tar)eta, : enva a m] *i chiami domani5 : chiama me $directo% [ . *e llamar!s ma&ana , : llamas a m] Kli domandi l'indirizzo, : domandalo a lui ?indirecto% [ . Le pides la direccin , : se la pides a l ;o scritto a te due volte, a lei una sola [ #e he escrito a ti dos veces, a ella una sola] $indirecto% ;o chiamato te, non luiG [ D #e he llamado a ti , 1 no a l ] $directo% 2omo puedes ver! el uso del pronombre directo o indirecto depende del verbo. En el e"emplo: mi mandi una cartolina , *i es complemento indirecto! por ue se dice 7man%a&e =ualcosa a =ualcunoC ) enviar algo a alguien. ;ientras ue en el e"emplo: mi chiami domani , [ . *e llamas ma&ana,] *i es directo! por ue se dice 7c;iama&e =ualcuno7 )llamar a alguien. Es decir ue el verbo determina el uso del pronombre directo indirecto! en tanto ue nosotros podemos usar una forma .tona o tnica para dar mayor relieve al pronombre. 'os pronombres .tonos indirectos! en cambio! pueden indicar slo la persona o la cosa sobre la ue recae la accin expresada por el verbo. Por ello pueden ir precedidos slo de la preposicin a' Hay ue se+alar:

La )le: es el pronombre .tono directo de tercera persona femenino $lei% pero se usa tambin para dirigirse en modo formal a otra persona! en ve/ de i informal. Fignor Iossi, allora la richiamerP domaniC [ se&or Iossi, le llamar ma&ana'] Le )le: es el pronombre .tono indirecto de tercera persona sing. fem. $a lei )a ella% pero tambin se usa para dirigirse de manera formal a otra persona! en ve/ del i informal. Le dispiace se fumo, [. Le molesta si fumo,] Gli )le! les: es el pronombre .tono indirecto de H pers. sing masc. $a l% pero en la lengua hablada se usa tambin como pronombre indirecto de H pers. pl.! mientras ue el pronombre Lo&o se destina a la lengua m.s formal. *arco e Luciano , Kli ho detto di venire dopo : ho detto a loro [ Les he dicho Bue vinieran despus] $informal% *arco e Luciano , ;o detto loro di venire dopo : ho detto a loro [ Les he dicho Bue vinieran despus] $formal%

Lo3LaD Li3Le :lo! la! los las> son pronombres .tonos directos! sing. masc. y fem. 2uando se usan con un pretrito indefinido el participio pasado concierta en gnero y n-mero con el pronombre. Adem.s! Lo y La se escriben con el apstrofo! incluso delante de las formas del auxiliar a.e&eU ;o3;ai3;a Luisa, L'abbiamo incontrata ieri ?f' sing'@ [. Luisa, La vimos a1er] /uel disco , L'ho comprato ieri ?m' sing'@[ . R ese disco, Lo compr a1er] /uella valigia, L'ho comprata da "ino ?f'sing'@ [ . R esa maleta, La he comprado donde "ino]

I miei amici , Li ho incontrati al bar ?m'pl'@ [ . *is amigos, Los vi en el bar] Le pere , Le ho comprate al mercato ?f' pl@ [ . Las peras , las he comprado en el mercado] /uegli occhiali , Li ho comprati in Mrancia ?m'pl'@ [ . Las gafas , las he comprado en Mrancia] /uelle batterie , "on le ho mai usate ?f' pl@ [ . Esas bateras, no las he usado nunca] I2uidadoG! los 2&onom!&es $nicos in%i&ec os pueden expresar cual uier tipo de relacin con el verbo. Pueden ser precedidos por todas las preposiciones. -er me un>insalata, e per te, [-ara m una ensalada,. 1 para t,] Hon lui non so mai che cosa fare ["unca s lo Bue ha1 Bue hacer con l] Aenite da noi stasera,[.Aais a venir a casa nuestra esta noche,] Ves am!i"n# Im2e&a i.o Infini i.o Ve&!os %e se&.icio

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'RONOM+RES COM+INADOS ORDEN DE LOS 'RONOM+RES *e lo ha dato ieri[ *e lo dio a1er] #e lo mando ora , [ . #e lo mando ahora ,] Enrico se ne + gi0 andato [Enrico 1a se ha ido] 'os pronombres .tonos indirectos y los pronombres reflexivos $mi, i, si, (li, ci, .i, (li% )me! te! se! nos! os! se) pueden combinarse con los

pronombres lo, la, li, le, ne )lo! la! los! las. 'a -i del pronombre .tono indirecto! o del reflexivo se transforma en -e. As, por e"emplo: mi9lo V me lo si9la J se la etc. Il libro, me lo porta oggi 3 a me porta il libro [el libro me lo trae ho1] Le lettere , #e le scrivo domani : a te scrivo le lettere [ . Las cartas , #e las escribo ma&ana] Hay ue se+alar: El pronombre Gli 5 lo, la, le, li, ne :se 6 lo! la! los! las se convierte en (lielo, (liela, (lieli, (liele : se lo ! se la! se los ! se las. Kormando as, una sola palabra ue sirve para la H persona de cual uier gnero y n-mero. L'aranciata , Kliela porto io[. El zumo de naran)a , Fe lo llevo 1o] Puede significarU -orto l'aranciata a lui [ Le llevo el zumo a l] porto l'aranciata a lei $tambin formal% [ le llevo el zumo a ella (usted] porto l'aranciata a loro [ les llevo el zumo a ellos] El contexto nos hace comprender si se trata de un singular! de un plural! de un femenino o un masculino. 'os pronombres combinados preceden al verbo! pero! como para los pronombres .tonos siguen al verbo y se escriben en una sola palabra con:

el mo%o im2e&a i.o $tu! noi! voi%:

diglielo che non vieniC [ dselo Bue no vienes] la penna dammela, + mia [ dame la pluma Bue es ma]

el infini i.o:

Ai telefono per dirvelo [Gs telefoneo para decroslo]

con verbos como 2o e&e, .ole&e, %o.e&e [ poder! uerer! deber! los pronombres combinados pueden preceder o seguir al verbo:

-osso mandarteli domani , [. -uedo mand!rtelos ma&ana,] #e li posso mandare domani, [. #e los puedo mandar ma&ana,] Ves am!i"n# Im2e&a i.o Infini i.o Ve&!os %e se&.icio '&onom!&es 2e&sonales com2lemen o
INDICE NOTAS GRAMATICALES

'RONOM+RES RELATIVOS C;e 3 ue Kunciona para unir una oracin de relativo con la oracin principal. &e puede usar como su"eto y complemento directo. 0o se puede nunca omitir. N una donna che adora la musica [ es una mu)er Bue ama la m8sica] ?su)eto@ I turisti che arrivano in Italia [ los turistas Bue vienen a Italia] La musica che *arta adora [ la m8sica Bue le gusta a *arta] ?c' directo@ Il treno che prendo alle due [ el tren Bue co)o a las dos] Il =uale, la =uale, i =uali, le =uali 3 cual! cuales &e usan como el pronombre Hhe ! pero poseen un car.cter m.s formal! por ello! se usan sobre todo en la lengua escrita o m.s formal. Adem.s! dado ue son variables! se prefieren cuando existen posibles ambigLedades. I turisti, i Buali arrivano in massa in Italia [ los turistas, los cuales vienen a Italia'']

Aidi una donna molto anziana, la Buale mi disse [ vi una mu)er mu1 anciana, la cual me di)o'''] Cui )cuyo )a $s% ) uien Expresa la forma indirecta! es decir la precedida por una preposicin. 0o funciona ni como su"eto ni como complemento directo. La ragazza di cui ti ho parlato ieri + BuellaC [ de chica de Buien te habl a1er es sa] La persona a cui ho telefonato mi ha detto che''' [ la chica a Buien he telefoneado me ha dicho Bue'''] Le persone con cui lavoro mi piacciono molto [ las personas con Buienes traba)o me gustam mucho] <ambin cui puede ser sustitu,do por il =uale, la =uale, i =uali, le =uali : ue! uien ! uienes La persona di cui(della Buale ti ho parlato [ la persona de la Bue te he hablado] La persona a cui(alla Buale ho telefonato [ la persona a la Bue he telefoneado (a Buien he telefoneado] Le persone con cui(con le Buali lavoro [ las personas con las Bue traba)o] 'os pronombres formados as, no tienen un sentido m.s formal respecto a cui! pero son m.s frecuentes. Hay ue subrayar: %o.e :donde> posee la funcin de unir una oracin de relativo con una subordinada con valor locativo $adverbial%! real o figurado. &ustituye a las formas 7 in cui7 y 7nel(nella(nei(nelle Buale(iT ) en el ue ) en la ue) en los ue )en las ue ) por la ue )por el ue etc. La scuola dove (in cui(nella Buale insegno + a dieci chilometri [la escuela en donde do1 clase, est! a diez Wilmetros] Il negozio dove (in cui(nel Buale lavoro non + molto lontano [ la tienda en la Bue ?donde@ traba)o no est! mu1 le)os] L'ho comprato in Buel negozietto dove (in cui(nel Buale andiamo spesso[ lo he comprado en esa tiendecita adonde vamos a menudo']

C;i 3 uien( uienes $pronombre relativo 7 doble7% &e usa slo para personas! o cosas personificadas! nunca para las cosas. &e usa en tercera persona singular y es igual para femenino ue para masculino. &e le define 7 doble7! por ue posee dos funciones $en espa+ol slo tiene dos funciones la de relativo y la de indefinido% $M% 1 pronombre demostrativo quello/quella :ste )sta>1 pronombre indefinido qualcuno /qualcuna :alguno)a> pronombre relativo che* il quale* la quale : ue! uien! uienes> Por esta caracter,stica suya es el -nico entre los pronombres relativos ue puede ser usado de modo absoluto! es decir: sin ue vaya precedido por un antecedente: chi non nuotava, guardava gli altri [Buien no nadaba, miraba a los otros] $ uelli che! coloro i uali non nuotavano ......: los ue ) uienes no nadaban....>% H'era anche chi non nuotava [ haba Buien no nadaba] $ ualcuno che non nuotava : alguien ue no nadaba>% Hay ue se+alar: C;i puede usarse tambin como pronombre interrogativo para hacer preguntas: Hhi + Buella ragazza , [. /uin es esa chica ,] Ves am!i"n# A%7e i.os 8 2&onom!&es in e&&o(a i.os

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'RE'OSICIONES

'as preposiciones unen entre ellos elemento de una oracin! o dos oraciones. 'as preposiciones son invariables. 2uando las preposiciones %i, a, %a, in, su :de! a! desde! en! sobre> se encuentran con un art,culo tienen ue unirse necesariamente con ellas y formar una preposicin articulada :contraccin del art,culo en espa+ol $M%. DI :de! desde.

determina el significado y la posesin de algo

N la penna di *arco [ es la pluma de *arco] /uella + la macchina di Lndrea [ aBul es el coche de Lndrea] Il corso di italiano [ el curso de italiano]

con el verbo E&&E#E )&er indica la procedencia.

Fono di *ilano [ Fo1 de *il!n] 7i dove sei, [ . 7e dnde eres ,] Hay ue tener en cuenta: di va seguida siempre del nombre de una ciudad.

tiene un valor partitivo para expresar un n-mero impreciso de algo! o una cantidad.

/ualcuno di noi [ alguno de nosotros]mi dai del vino , [. *e das vino ,] Aorrei della carne [ Buisiera algo de carne] *i d0 delle mele, [. *e das manzanas ,]

introduce el segundo trmino de comparacin cuando se trata de un nombre o de un pronombre.

Lui + migliore di me [ El es me)or Bue 1o] Kiovanni + meno alto di Mranco [ Kiovanni es menos alto Bue Mranco] Krazia + piJ alta della mia amica [ Krazia es m!s alta Bue mi amiga]

Ves am!i"n# A%.e&!ios %e lu(a& Uso %e las 2&e2osiciones con los .e&!os A )a

?ndica una direccin

7omenica vado a Ioma [ El domingo vo1 a Ioma]

?ndica el estar en un lugar.

Lbito a -erugia, in via dei Milosofi [ Aivo en -erugia, en calle de los Milsofos]

?ndica el modo con ue est. hecho algo:

un gelato al limone [ un helado de limn]

?ndica una distancia :

Ioma + a tre Wilometri [ Ioma est! a unos tres Wilmettros]

Bespus de davanti, dietro, in fondo, di fronte, vicino : delante! detr.s! al fondo) al final! en frente! cerca>

In fondo alla strada [al final de la calle]

Belante de sinistra y destra : i/ uierda y derecha>.

Kiri a sinistra Ves am!i"n# A%.e&!ios %e lu(a& Uso %e las 2&e2osiciones con los .e&!os

DA 3de! desde, por

?ndica procedencia de un lugar o del tiempo.

Aengo da Ioma [ vengo de Ioma] La lingua italiana viene dal latino [ la lengua italiana procede del latn]

Keneralmente dalle 5,%% in poi sono a casa [ -or lo general de las 5 en adelante esto1 en casa]

?ndica distancia'

N lontano da Bui , [. Est! le)os de aBu,] Lbita a X chilometri da Aenezia [ Aive a seis Wilmetros de Aenecia']

Belante de un nombre o una profesin indica el lugar donde estas personas se hallan

Aado da Lntonia [vo1 a casa de Lntonia ?a su casa@]E andata da lui [ ha ido donde l] Lndiamo dal medico [ Aamos al mdico ?al estudio del mdico@]

'a edad de una persona

7a bambino era sempre allegro [ de ni&o siempre era alegre]

Da5 infini i.o puede indicar un fin! un ob"etivo

Aorrei Bualcosa da mangiare[ /uisiera algo de comer] /ualcosa da bere, [ . Llgo de beber,] Hhe cosa c'+ da vedere, [ . /u se puede ver ,] IN )en

indica el hallarse en el interior de algo: espacio o tiempo.

Lbita in Italia [ Aive en Italia] In #oscana c'+ una campagna bellissima[ En #oscana ha1 una campi&a bellsima] Il -ortogallo + nell'<nione Europea [ -ortugal est! en la <nin europea'] *olti italiani sono emigrati in Lmerica [ *uchos italianos emigraron a Lmrica] Lntonella + in ufficio a Buest'ora [ Lntonella 1a est! en la oficina a esta hora]

&e usa delante de periodos de tiempo determinado:

Kiulio Hesare + morto nel 33 a'c' [ Yulio Hsar muri en el a&o 33 a'H'] Fpero che in estate tornerai in Italia [ Espero Bue en verano vuelvas a Italia']

?ndica un medio de transporte:

in macchina, in treno, in nave, in aereo [ en coche, en barco, en tren, en avin' ] Pero se dice: T a piedi T ( a pie CON /con

?ndica una idea de unin o de participacin.

Aado in vacanza con Hristina [ Ao1 de vacaciones con Hristina]

;edio de transporte especificado

Lrriva con il treno delle 6,$% [ LLega con el tren de las 6,$%] Aengo con la macchina di Lorella[ Aengo con el coche de Lorella'] SU )sobre! encima de! cerca

?ndica una posicin de superioridad! de proximidad en el espacio:

I libri sono sul tavolo [ Los libros est!n sobre la mesa (encima de la mesa] H'+ un ristorante sul lago molto bello[ ;a1 un restaurante cerca del lago mu1 bonito] Il Buadro + sul muro [ el cuadro est! en la pared]

Puede indicar el argumento de un libro! de una pel,cula! etc.

<n libro sugli animali [ un libro sobre los animales'] <n film sulla vita di "apoleone [ una pelcula sobre la vida de "apolen']

Ana cantidad o n-mero imprecisos.

Luigi + sui cinBuanta'anni[ Luigi frisa los cincuenta a&os'] *aurizio pesa sui cento chili[ *aurizio pesa cerca de cien Wilos] Hosta sulle cinBuantamila lire [ Huesta unas cincuenta mil liras.+ 'ER )Por)Para

indica una idea de atravesamiento! de paso.

Il treno passa per #orino[ el tren pasa por #urn] Esci per la porta posteriore [sal por la puerta posterior]

Ana direccin

Il treno per "apoli [ el tren para "!poles] -artire per l'Lmerica [ *archar para Lmrica]

Belante de un pronombre! o un nombre expresa una opinin personal:

-er me hai sbagliato [ -ara m te has eBuivocado]

,e$ 5 infini i.o puede introducir una causa o un ob"etivo

-er parlare con lui hai fatto tardiC [D -or hablar con l has llegado tardeC] Ai scrivo per sapere [Gs escribo para saber] Hay ue destacarU per primo, per secondo, per contorno etc' : para primero! para segundo! para guarnicin>. ?ndican los diferentes platos de una comida. -er primo che prendi, [ . -ara primer plato Bu tomas ,] -er secondo della carne arrosto [ para segundo guisado de carne']

TRA3FRA ) E0<#E ( en! Bentro de

?ndican una posicin intermedia en el espacio! 7 en medio de 7

/uello tra mio padre e mia madre + mio fratello [ se entre mi padre 1 mi madre es mi hermano] -erugia + fra Mirenze e Ioma [ -erugia se halla entre Mlorenccia 1 Ioma'] Fiediti tra noi [ Fintate entre nosotros']

?ndican una distancia en el espacio y en el tiempo:

#ra cinBue chilometri siamo arrivati[ en unos cinco Wilmetros llegaremos] Mra cinBue minuti sono a casa [ en cinco minutos estar en casa] #ra poco siamo arrivati[ dentro de poco llegaremos] Hay ue destacar: T$a y -$a tienen el mismo significado y no tienen diferencias de uso. Ves am!i"n# A%.e&!ios %e lu(a&

INDICE NOTAS GRAMATICALES

LAS 'RE'OSICIONES ARTICULADAS LA CONTRACCI*N DEL ART0CULO 2uando el art,culo determinado va precedido de las preposiciones %i, a, %a, in, su! se funde con stas dando lugar a las 2&e2osiciones a& icula%as )contraccin del art,culo $M%: di 6 lo : dello (del su 6 la : sulla ( sobre la a 6 l' : all'( al etc'

Por lo ue concierne a las preposiciones articuladas formadas con la preposicin con! en general en la lengua escrita se prefieren las formas separadas con il )con el! con la )con la! con i )con los! etc. A& 1culo 2a& i i.o

INDICE NOTAS GRAMATICALES

USO DE LAS 'RE'OSICIONES CON LOS VER+OS En italiano hay verbos como empe/ar o pensar ue re uieren el uso de preposiciones especiales. A &e usa la preposicin A con los verbos ue indican el comienzo 8 la con inuaci$n de una accin. ;o iniziato a studiareU he empezado a estudiar] Hontinuava a fare freddo [segua haciendo fro] 'os verbos: &iusci&e, aff&e a&si, a!i ua&si, %eci%e&si, 2&o.a&e :conseguir! apresurarse! acostumbrarse! decidirse! sentir( probar( intentar> exigen la preposicin A delante del infinitivo. "on sono riuscito a chiudere la serratura [no he conseguido dar la vuelta a la cerradura] *i sono abituato a vivere da solo [ me he acostumbrado a vivir solo] Lffrettati ad uscire se non vuoi perdere il treno[ apres8rate, si no Buieres perder el tren] *i sono finalmente deciso a cambiare la macchina[ por fin me he decidio a cambiar de coche] ;o provato a chiamarti tutta la mattina [ ;e intentado llamarte durante toda la ma&ana']
INDICE NOTAS GRAMATICALES

DI

2on los verbos ue expresan el final de una accin se usa la preposicin DI: ;ai finito di lavare i piatti,[ . ;as terminado de fregar los platos,] ;a smesso di piovere[ ha cesado de llover] 'os verbos: %eci%e&e, ce&ca&e, 2ensa&e, 2&eoccu2a&si, acco&(e&si, &ico&%a&si :decidir! intentar)buscar! pensar! preocuparse! acordarse)recordar> llevan la preposicin DIdelante del infinitivo. ;o deciso di andare in treno [ he decidido ir en tren] Iicordati di portare i libri [ acurdate de traer ( llevar los libros] -enso di andare a trovarlo domani [ -ienso ir a verlo ma&ana] Herca di tornare presto[ intenta volver pronto] "on mi sono accorta de averlo offeso [ no me he dado cuenta de haberlo ofendido ( de Bue lo ha1a ofendido'] Ves am!i"n# '&e2osiciones

INDICE NOTAS GRAMATICALES

VER+OS
INDICE NOTAS GRAMATICALES

CARACTER0STICAS DEL VER+O El verbo indica una accin y tiene formas diferentes para expresar: el mo%o, el iem2o, la 2e&sona, el nEme&o 8 el ca&)c e&.

El mo%o permite expresar la modalidad con la ue la persona ue habla presenta la accin: orden! seguridad! posibilidad! etc.

En italiano hay N modos de expresar una accin:


Fo(mas /e(sonales Fo(mas im/e(sonales

$ndicativo 7ubjuntivo "ondicional $mperativo

$nfinitivo Participio )erundio

El iem2o indica cuando ha sucedido la accin respecto al momento en el ue se habla $ presente! pasado o futuro% 'a 2e&sona permite expresar! con los verbos personales! a uin se refiere la accin:
SINGULAR PLURAL NOI mangiamo :nosotros comemos; "OI mangiate :vosotros com%is; LORO mangiano :ellos4 ellas comen;

IO mangio la 1 persona se refiere a la persona 2ue .abla o a la persona 2ue .abla :+o como; ms las personas 2ue forman parte de la situacin comunicativa TU mangi la 2 persona se refiere a la persona o personas 2ue escuc.an :t comes; LUI&LEI mangia la 3 persona se refiere a una o ms personas de las 2ue escuc.an4 es :%l4 ella come; decir4 2ue son e#ternas a la situacin comunicativa

El nEme&o! singular! plural! indica si la accin se refiere a una o m.s personas:

io parto [1o me marcho ] $una persona sing'% noi partiamo [nosotros nos marchamos ] $m.s personas pl'%

El ca&)c e& indica el modo con el ue uien habla considera la accin: moment.nea! repetitiva! en curso de reali/acin mientras se habla! perfecta o imperfecta.

Fono andato al cinema ?passato prossimo : pretrito perfecto% $accin terminada%

Lndavo al cinema tutte le settimane $imperfetto O imperfecto% $accin repetitiva% El car.cter tambin puede expresarse con per,frasis como: s a&e 5 (e&un%io )estar 6 gerundio Fto leggendo un libro[ esto1 le1endo un libro] $ en el momento en ue hablo! la accin se considera en su desarrollo%. Ves am!i"n# .e&!os f&aseol$(icos# s a&e 5 (e&un%io

INDICE NOTAS GRAMATICALES

VER+OS AUFILIARES 'os verbos esse&e 3ser e a.e&e )haber son en italiano verbos auxiliares por ue se usan en la formacin de los tiempos compuestos $passato prossimo! condi/ionale passato! congiuntivo passato etc. % ) pretrito perfecto! condicional compuesto! pretrito perfecto de sub"untivo etc. El verbo esse&e se usa como auxiliar:

con los verbos reflexivos

*i sono lavato [ me he lavado]

2on los verbos intransitivos $verbos ue no tienen complemento directo sobre el cual reaer la accin! por e". uscire )salir%

N andato via [ se ha ido]

Para formar la vo/ pasiva

Il libro + stato perso [ se ha perdido el libro] En los tiempos formados con el auxiliar essere el participio pasado concierta en gnero y n-mero con el su"eto: Lucia + andata via [ Lucia se ha ido]Loro sono partiti [ ellos se han ido] Harlo sarebbe rimasto [ Harlo se habra Buedado] El verbo A.e&e )Haber se usa como auxiliar:

2on los verbos transitivos ) verbos ue pueden llevar un complemento directo %

;o aperto la porta [ he abierto la puerta]

2on algunos verbos intransitivos

;o parlato a lungo [ he hablado largo rato]

2on los verbos de servicio $ 2o e&e, .ole&e, %o.e&e )poder! uerer! deber% cuando no van seguidos de otro verbo en infinitivo:

;o dovuto [he debido] Ves am!i"n# .e&!os %e se&.icio Hay ue destacar: Algunos verbos usan como auxiliar Essere o avere seg-n si van seguidos o no del complemento directo: In due anni sono cambiato molto [ en dos a&os he cambiado mucho] Il film + cominicato alle 5 [ la pelcula ha empezado a las 5] ;o cominciato un nuovo libro [ he empezado un nuevo libro]

INDICE NOTAS GRAMATICALES

LA CON9UGACI*N VER+AL 'os verbos italianos se dividen en tre grupos $con"ugaciones%. Pertenecen a la primera los verbos cuyo infinitivo termina en (ARE # amare, lavorare, mangiare, pensare etc' [ amar, traba)ar, comer', pensar etc'] Pertenecen a la segunda los verbos cuyo infinitivo termina en (ERE leggere, vedere, temere, rimanere [ leer, ver, temer, Buedarse] Pertenecen a la tercera los verbos cuyo infinitivo termina en (IRE partire, offrire, finire, capire[ partir, ofrecer, terminar, comprender]

En todo verbo se distinguen:

Ana parte invariable $radical%

Lm- en amare, tem- en temere, fin- en finire

Ana vocal ue caracteri/a la con"ugacin $vocal tem.tica@U

-a- para la primera con"ugacin $am-a-re% ! -e- para la segunda $tem-e-re@1 -i- para la tercera $part-i-re@

Ana parte variable ue permite establecer el modo! el tiempo! la persona! el n-mero1

-re para el infinitivoZ -va para la tercera persona singular del imperfecto de indicativo $ama-va@ etc'
INDICE NOTAS GRAMATICALES

'ARTICULARIDADES DE LA 'RIMERA CON9UGACI*N 'os verbos ue terminan en (CARE, -GARE $cercare, pregare%! para mantener el sonido )P) e )g) a+aden una h entre el radical y la desinencia ue inicia por e o por i: cercare [buscar] cerc-h-i $ presente de ?nd.! E pers. sing )buscas% cerc-h-erP $futuro M p. sing. ) buscar% pregare [rezar] preg-h-i $ presente de ?nd. E pers. sing) re/as% preg-he-erP $futuro! M pers. sing) re/ar%

'os verbos ue terminan en QCIARE, (GIARE o en Q SCIARE $cominciare, mangiare, lasciare@ pierden la i cuando la desinencia inicia por e o por i: cominciare [empezar] cominc-erP $futuro! M perso. sing% cominc-iamo $presente indicativo M pers. pl.%

mangiare [comer] mang-erP $futuro M pers. sing% mang-iamo $presente indicativo M pers. plural% lasciare [de)ar] lasc-erP $futuro M pers. sing% lasc-iamo $presente indicativo M pers. plural%
INDICE NOTAS GRAMATICALES

'ARTICULARIDADES DE LA SEGUNDA CON9UGACI*N 'os verbos ue terminan en (CERE : -GERE $vincere, piangere@ (vencer! llorar cambian el sonido e ([( 1 (g) cuando la desinencia inicia por a o por o: vincere [ganar] vinc-o ?presente indi. M pers. sing% vinc-a $presente de sub"untivo! H pers. sing.% piangere [llorar] piang-o $presente indicativo! M pers. sing.% piang-a $ presente sub"untivo ! H pers. sing%.
INDICE NOTAS GRAMATICALES

'ARTICULARIDADES DE LA TERCERA CON9UGACI*N ;uchos verbos de esta con"ugacin a+aden el infi"o (ISC! entre el radical y la desinencia: finire [acabar] fin-isco El infi"o .isc. se agrega en los siguientes modos y tiempos:

'&esen e In%ica i.o ! en la M! E! H persona singular y en la M plural

io fini-sc-o lui(lei fini-sc-e tu fini-sc-i loro fini-sc-ono

'&esen e %e su!7un i.o! en la M! E! H pers. singular y en la M plural

che io fin-sc-a che lui(lei fini-sc-ache tu fini-sc-a che loro fini-sc-ano

Im2e&a i.o, en la E! H persona singular y en la M plural

fini-sc-i ?tu@ fin-isc-a ?lui(lei@ fin-isc-ano ?loro@


INDICE NOTAS GRAMATICALES

'RESENTE DE INDICATIVO El 2&esen e %e In%ica i.o se usa generalmente para expresar la relacin de contemporaneidad entre la accin expresada por el verbo y el momento en el ue se habla: Luigi legge un libro [ Luis lee un libro] $en este momento! al decir esta frase% El presente de ?ndicativo se usa tambin para expresar:

hechos generales y verdades atemporales

L'italiano + una lingua facile [ el italiano es una lengua f!cil] Il cane + un animale domestico [ el perro es una animal domstico] La terra ruota intorno al sole [ la tierra gira alrededor del sol]

Ana accin habitual ue se repite en el presente

Ftudio tutte le mattine [ estudio todas las ma&anas] Aado in palestra il gioved= [ vo1 al gimnasio el )ueves]

Ana accin iniciada en el pasado ue contin-a a-n en el presente

Lavoro in Buesto ufficio da cinBue anni : traba"o en esta oficina desde hace cinco a+os

Ana accin futura considerada como segura

/uest'anno vado in vacanza in montagna [ este a&o vo1 de vacaciones a la sierra]

El presente de indicativo se forma a+adiendo al radical del verbo las desinencias del presente de cada con"ugacin! seg-n los siguientes e"emplos:
SINGULAR $o pens 12 con+u.aci0n 9u pens Lui/Lei pens $o prend 32 con+u.aci0n 9u prend Lui/Lei prend $o apr 42 con+u.aci0n 9u apr Lui/Lei apr
INDICE NOTAS GRAMATICALES

PLURAL Noi pens !oi pens Loro pens Noi prend !oi prend Loro prend Noi apr !oi apr Loro apr ,iamo ,ate ,ano ,iamo ,ete ,ono ,iamo ,ite ,ono

,o ,i ,a ,o ,i ,e ,o ,i ,e

'RETGRITO 'ERFECTO DE INDICATIVO Este tiempo se usa para expresar un hecho o una accin ocurridos en el pasado! pero ue guardan todav,a relacin con el presente: ;o iniziato a studiare due ore fa $e continuo ancora% [he empezado a estudiar desde hace dos horas ?1 todava sigo@] ;o studiato italiano per due anni $ed ora conosco un po4 di italiano% [he estudiado el italiano por dos a&os ?1 ahora lo conozco un poco@] El 2assa o 2&ossimo $p. perfecto% se forma con el presente del auxiliar essere o avere ( ser(haber y el participio pasado del verbo como en los siguientes e"emplos:
io ho pens - ato !he pensado# 12 con+u.aci0n io sono st ato !he sido# io ho sap - uto !he sabido# 32 con+u.aci0n

io sono cad uto !he ca"do# io ho dorm - ito !he dormido# 42 con+u.aci0n io sono part ito !me he marchado#

2uando el passato prossimo $p. perfecto% se forma con el auxiliar avere (haber, no hay concertacin entre el su"eto de la frase y el participio pasado: Luigi ha lavorato molto[ Luigi ha traba)ado mucho] Harla ha lavorato molto [ Harla ha traba)ado mucho] Pero si el auxiliar es essere, hay ue concertar el participio pasado con el su"eto de la fraseU Luigi + partito [ Luigi se ha ido] Harla + partita [ Harla se ha ido] Ves am!i"n# E42&esa& la f&ecuencia Im2e&fec o %e in%ica i.o '&e "&i o Im2e&fec o o 2&e "&i o 2e&fec oB
INDICE NOTAS GRAMATICALES

EL 'RETGRITO IM'ERFECTO DE INDICATIVO El 2&e "&i o im2e&fec o se usa para expresar una accin continua en un momento pasado: 7a bambino andavo in vacanza al mare [ de ni&o iba de vacaciones a la pla1a] Rusto por ue permite expresar la continuidad de una accin! el imperfecto se usa para:

indicar una accin repetitiva o habitual

Homprava il giornale tutti i giorni [ compraba el peridico todos los das]

describir una accin ue se est. desarrollando en contemporaneidad con otra:

Macevo il bagno Buando sBuillP il telefono [ mientras me ba&aba son el telfono]

indicar la contemporaneidad de dos acciones pasadas:

*entre studiavo *ario ascoltava la musica [ *ario escuchaba la m8sica cuando 1o estudiaba]

En las descripciones narrativas

H'erano una volta un re e una regina che vivevano felici nel loro regno''' [ Erase una vez un re1 1 una reina Bue vivan felices en su reino'']

Para relatar un sue+o! por el hecho ue permite subrayar la irrealidad de lo sucedido

Ieri ho sognato che entravo in un grande palazzo in cui c'erano moltissime porte [ anoche so& Bue entraba en un gran palacio donde haba muchas puertas''']

para formular peticiones de manera corts

Hosa voleva, [ .Bu deseaba,] Aovevo due pacchetti di sigarette [ Buera (Buisiera dos paBuetes de cigarrillos] El imperfecto se forma a+adiendo al radical del verbo las desinencias del imperfecto de cada con"ugacin! como podemos ver en los e"emplos:
SINGULAR $o pens 12 con+u.aci0n 9u pens Lui/Lei pens $o prend 32 con+u.aci0n 9u prend ,a,o ,a,i ,a,a ,e,o ,e,i PLURAL Noi pens !oi pens Loro pens Noi prend !oi prend ,a,amo ,a,ate ,a,ano ,e,amo ,e,ate

Lui/Lei prend $o apr 42 con+u.aci0n 9u apr Lui/Lei apr

,e,a ,i,o ,i,i ,i,a

Loro prend Noi apr !oi apr Loro apr

,e,ano ,i,amo ,i,ate ,i,ano

"es tam)i5n* 'RETGRITO IM'ERFECTO O 'RETGRITO 'ERFECTOB

?0B?2E 0O<A& S#A;A<?2A'E&

'RETGRITO IM'ERFECTO O 'RETGRITO 'ERFECTOB

ACCI6N DURATI"A 7P(et5(ito Im/e(-ecto8

ACCI6N ACA#ADA CON EFECTOS EN EL PRESENTE 7P(et5(ito Pe(-ecto8

19'49

8o studiato fino alle 45 65 e ora sono stanco7 !8e estudiado hasta las 45 65 % ahora esto% cansado7#

3lle 45 65 studia-o ancora7 !3 las 45 65 toda-"a segu"a estudiando7#

ACCI6N DURATI"A 7P(et5(ito Im/e(-ecto8

ACCI6N DEFINIDA REPENTINA O IMPRE"ISTA 7P(et5(ito Pe(-ecto8

9ace-o colazione !:esa%unaba'egge-o un libro cuando has llamado7# !'e"a/estaba le%endo un libro quando arri-ato 'uigi7cuando lleg; 'uigi7#quando hai telefonato7

Ves am!i"n# '&e "&i o im2e&fec o '&e "&i o 2e&fec o Ve&!os f&aseol$(icos# sta$e / ge$undio

INDICE NOTAS GRAMATICALES

FUTURO El futuro indica una accin ue suceder. sucesivamente respecto al momento en ue se hable: Harla arriver0 domani [ Harla llegar! ma&ana] 2uando estamos seguros de ue un determinado hecho se reali/ar. o hab,amos programado hacer algo en el futuro usamos siempre el presente de indicativo $ con valor de futuro% Harla arriva domani con il treno delle 4 [ Harla llega ma&ana con el tre de las 4] $estamos seguros de la llegada de 2arla% El tiempo futuro se usa! por ello! para indicar:

una accin sucesiva ue consideramos incierta o probable! o para expresar probabilidad o eventualidad:

Far! stanco dopo aver passeggiato cos= a lungo [ est! cansado des pus de pasear tanto tiempo]

&uposicin:

/uel vestito coster0 moltissimo [ ese vestido costar! muchsimo] Faranno le cinBue [ Fer!n las cinco]

Ana orden o un mandato

Marai tutti i compiti prima di uscire [ ;ar!s todos los deberes antes de salir] El futuro se forma a partir del radical del verbo 6 las desinencias del futuro de cada con"ugacin! como en los e"emplos siguientes:

SINGULAR $o pens 12 con+u.aci0n 9u pens Lui/Lei pens $o prend 32 con+u.aci0n 9u prend Lui/Lei prend $o apr 42 con+u.aci0n 9u apr Lui/Lei apr ,i(ai ,i(; !oi apr Loro apr ,e(ai ,e(; ,i(: !oi prend ,e(ai ,e(; ,e(: !oi pens Loro pens Noi prend ,e(: Noi pens

PLURAL ,e(emo ,e(ete ,e(anno ,e(emo ,e(ete ,e(anno ,i(emo ,i(ete ,i(anno

Loro prend Noi apr

INDICE NOTAS GRAMATICALES

INFINITIVO El infinitivo indica la accin expresada por el verbo de manera general! es decir sin establecer la persona y el n-mero: imparare, scrivere, partire :aprender! escribir! partir> El infinitivo puede desenvolver las siguientes funciones:

ser complementario de otro verbo! por e". de los verbos de servicio $poder! uerer! deber% o con los verbos fraseolgicos $ ue forman per,frasis% stare! continuare! ini/iare etc. ) estar! empe/ar! iniciar

Aoglio comprare una macchina nuova [Buiero comprarme un coche nuevo] Inizio a leggere un nuovo libro [ empiezo a leer un nuevo libro]

de imperativo! en especial en textos instructivos! tales como las recetas de cocina

-rendere della carne [ c)ase ( se coge carne]

salare [ saznese (se sazona]

el infinitivo de un verbo puede adem.s usarse como sustantivo:

Imparare una lingua + difficile [aprender un idioma es difcil'] -referisco leggere [prefiero leer] En este caso! el infinitivo va considerado como un sustantivo singular masculino: N bello andare in vacanza [es bonito ir de vacaciones] El infinitivo tiene dos formas: 2&esen e y 2asa%o Hsim2le 8 com2ues oI Fpero di finire presto ?presente@ [espero terminar pronto] Fperavo di aver finito ?passato@ [esperaba haber terminado]
PRESENTE imparare scrivere partire PASADO Avere imparato Avere scritto Essere partito

Ves am!i"n# Ve&!os %e se&.icio Ve&!os f&aseol$(icos Im2e&a i.o

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'ARTICI'IO El participio tiene dos tiempos: 2&esen e 8 2asa%o: amante $presente% cantato $pasado%

El 2a& ici2io %e 2&esen e se usa pocas veces con el verbo. 2on mucha frecuencia se usa en funcin ad"etiva o sustantiva: Harla + sorridente [ Harla est! sonriente] Il cantante era molto bravo [ el cantante era mu1 capaz] El participio de presente tien una sola forma para el singular y para el plural: amante [amante] $sing. masculino! femenino@ amanti [amantes] $pl. masculino y femenino% El 2a& ici2io 2asa%o se usa con los auxiliares esse&e 3a.e&e para formar los tiempos compuestos del verbo y la forma pasiva: ;o mangiato [ 1a he comido] Fei andato via, [ . #e has ido,] La porta + stata aperta da Luigi [ la puerta ha sido abierta por Luigi]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

GERUNDIO El Serundio tiene dos tiempos: 2&esen e! 2asa%o $simple! compuesto% cantando ) cantando $ presente! simple% avendo cantato ( habiendo cantado $pasado! compuesto% El (e&un%io presente se usa en la construccin s a&e 5 (e&un%io $estar 6 gerundio% para expresar la progresin de la accin! es decir ue tiene lugar en el momento en ue se habla: Harla non viene perch+ sta studiando [ Harla no viene porBue est! estudiando] Fta andando a casa [ est! 1endo a casa] El (e&un%io 2asa%o 3com2ues o se usa para indicar ue una accin se ha reali/ado antes ue otra: Lvendo camminato a lungo sono stanco [ habiendo caminado largo rato, esto1 cansado]

'a construccin con gerundio pasado no se usa mucho por ue se prefieren otras m.s expl,citas como: Fono stanco perch+ ho camminato a lungo [ esto1 cansado porBue he caminado largo rato] Ves am!i"n# Ve&!os f&aseol$(icos# s a&e 5 (e&un%io

INDICE NOTAS GRAMATICALES

MODO SU+9UNTIVO El Su!7un i.o es el modo verbal con ue expresamos duda! inseguridad! voluntad! probabilidad. En oposicin con el Indicativo ue describe la realidad. El sub"untivo se usa sobre todo en oraciones subordinadas1 dispone de cuatro tiempos: presente, imperfetto , passato, trpassato ) presente! imperfecto! p. perfecto! p. pluscuamperfecto. El sub"untivo va introducido normalmente por una con"uncin: che ) ue *i sembra che sia andato a casa [ me parece Bue se ha ido a casa] $en espa+ol va en indicativo% 'a eleccin del modo: su!7un i.o o in%ica i.o no resulta siempre f.cil. 2on frecuencia el sub"untivo es el indicador de un estilo m.s cuidado! es importante! por e"emplo! en la escritura. En algunos casos el uso del sub"untivo es obligatorio. Por lo general! cuando el verbo expresa duda! miedo! incerte/a! posibilidad! esperan/a! voluntad. Fo che lui fa il medico [ s Bue l est! de mdico] "on so se lui faccia il medico [ no s si l est de mdico] En la primera frase el verbo indicativo se debe al hecho de ue estamos seguros de lo ue afirmamos $lo s! estoy seguro%. En la segunda! el verbo en sub"untivo expresa incerte/a de lo ue afirmamos $no s! no estoy seguro%. El sub"untivo se utili/a adem.s:

Betr.s de algunas con"unciones tales como:

bench+, sebbene, malgrado, nonostante, affinch+, a meno che, senza : aun ue! si bien! no obstante! hasta ue! mientras! a menos ue! sin> Febbene studi molto, fa ancora errori [ aunBue estudie mucho, a8n comete faltas] Ves am!i"n# Con7unciones

En los periodos hipotticos de la irrealidad o de la improbabilidad

Ves am!i"n# 'e&io%o ;i2o " ico

2on verbos ue expresan una opininU credere, supporre, pensare' Expresiones como ?non@ mi importa ?non@ mi interessa che'''' [?no% me importa $no% me interesa ue''']

-enso che si tratti di un problema serio [ creo Bue se trata de un problema serio] $ indicativo en espa+ol%

2on verbos ue indican un miedo! una esperan/a! un deseo! una voluntad: sperare, temere, desiderare, preferire, volere, permettere : esperar! temer! desear! preferir! uerer! permitir y con expresiones similares a tener miedo'

Fperiamo che sia solo un errore [ esperemos Bue sea slo un error] ;o paura che non faccia in tempo [ me temo Bue no llegue a tiempo]

2on verbos ue expresan un sentimiento como piacere, dispiacere $gustar) disgustar% y con expresiones como mi d0 fastidio, mi fa rabbia che : me molesta! me da rabia ue.

*i piace che ni trattino beneC [ D me gusta Bue me traten bienC] *i d0 fastidio che ?lei@ arrivi sempre in ritardoC [ Dme molesta Bue llegue siempre en retrasoC]

2on verbos impersonales o usados como tales: bisogna che, occorre che, sembra che, si dice che, si pensa' Expresiones similaresU + necessario che, + probabile che, + opportuno che : es necesario ue! es probable ue! es oportuno ue.

2on expresiones comoU

N il piJ bello che io conoscaC [ DEs el m!s guapo Bue conozco(conozcaC] La piJ stupida che ci sia [ la m!s est8pida Bue ha1 (ha1a] Ves am!i"n# Aace& com2a&aciones Hsu2e&la i.oI Los iem2os %el su!7un i.o &e usa el presente de sub"untivo cuando hay una relacin de contemporaneidad con la oracin principal. Hredo che sia una buona idea [creo Bue es una buena idea] $en indicativo en espa+ol% 2uando la relacin de contemporaneidad se refiere al pasado! se usa el pretrito imperfecto de sub"untivo )congiuntivo imperfetto: Hredevo che fosse una buona idea [ crea Bue era una buena idea] $indicativo en espa+ol% 2uando el sub"untivo se refiere a algo ue ha ocurrido antes de la oracin principal! se usa el sub"untivo pasadoU 7icono che il tenore Luciano -avarotti abbia avuto un grande successo a "e\ RorW [ dicen Bue el tenor L' - ha obtenido un gran ito en "'R ] $indicativo en espa+ol% *i sembra che ieri sera tu ti sia truccata troppo e che tu abbia parlato troppo [ me parece Bue anoche te maBuillaste 1 hablaste demasiado] $indicativo en espa+ol% 2uando la oracin principal se refiere a un hecho pasado y el sub"untivo de la subordinada se refiere a un pasado anterior se usa el congiuntivo trapassato : pretrito pluscuamperfecto>. Hredevo che tu fossi uscitoC [D Hrea Bue habas salidoC] $indicativo en espa+ol% Hay ue se+alar: cuando el su"eto de la oracin principal es el mismo ue el de la subordinada no se usa el sub"untivo! sino el infinitivo: ?io@ credo che ?io@ sia : credo di essere [ creo Bue so1(creo ser]

#i telefono prima di partire [ te telefoneo antes de salir (de Bue salga] ;o paura di nuotare da soloC [D tengo miedo de nadar soloC] Lui crede di essere molto belloC [Dl cree ser mu1 guapoC ( l se cree mu1 guapo]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

MODO CONDICIONAL El condicional o Potencial indica acciones y hechos probables o ue constituyen la consecuencia de una condicin: *angerei volentieri [comera mu1 a gusto] <scirei ?se non fosse cos= tardi@ [ saldra ?si no fuera tan tarde@] Adem.s! el condicional se usa para expresar! en modo formal! peticiones: Aorrei un caff+ [ Buerra ( Buisiera un caf+] Le dispiacerebbe chiudere la finestra,[. Le molestara cerrar la ventana,] El condicional slo tiene dos tiempos: 2&esen e y 2asa%o $o compuesto%:
SINGULAR $o pens 12 con+u.aci0n 9u pens Lui/Lei pens $o prend 32 con+u.aci0n 9u prend ,e(ei ,e(esti PLURAL Noi pens !oi pens ,e(emmo ,e(este ,e(e))e(o ,e(emmo ,e(este ,e(e))e(o ,i(emmo ,i(este ,i(e))e(o

,e(e))e Loro pens ,e(ei ,e(esti Noi prend !oi prend

Lui/Lei prend ,e(e))e Loro prend $o apr 42 con+u.aci0n 9u apr Lui/Lei apr ,i(ei ,i(esti ,i(e))e Noi apr !oi apr Loro apr

'os verbos cuyo futuro es irregular presentan la misma irregularidad en el condicional presente $condicional simple%: bere berrP $fut. M pers. sing% [ beber ( beber] berrei $condicional presente! M pers. sing% [ bebera] El con%icional 2asa%o $condicional o potencial compuesto% se forma con el condicional simple de los verbos auxiliares avere! essere $ser! haber% y el participio pasado del verbo: Faresti arrivato in tempo [ habras llegado a tiempo] Lvrei preferito arrivare prima [ habra preferido llegar antes] El condicional compuesto se usa para expresar una accin futura respecto a un momento del pasado: ;a detto che sarebbe venuto alle tre [ ha dicho Bue vendra a las tres] $ en espa+ol se usa un tiempo simple% Ves am!i"n# 2e&io%o ;i2o e ico

INDICE NOTAS GRAMATICALES

MODO IM'ERATIVO El imperativo se usa para expresar rdenes! invitaciones! ruegos y peticiones. El imperativo se puede distinguir en:

Orden directo Orden indirecto

El o&%en %i&ec o se refiere a personas presentes en la situacin comunicativa: Lpri la finestraC ?tu@[ D Lbre la ventanaC ] LndiamoC ?noi@ [ DAamonosC] Iaccontate tuttoC ?voi@ [ DHontadlo todoC]

En los rdenes directos! el imperativo tiene unas formas propias ue coinciden con las formas del 2&esen e %e in%ica i.o! a excepcin de la E pers. singular de la primera con"ugacin ue forma el imperativo uitando el radical T#EJ del infinitivo del verbo! como se ve en los siguientes casos:
pens -a 0tu1 12 Con+u.aci0n pens-iamo 0noi1 pens ate 0voi1 prend -i 0tu1 32 Con+u.aci0n prend-iamo 0noi1 prend ete 0voi1 apr - i 0tu1 42 Con+u.aci0n apr-iamo 0noi1 apr - ite 0voi1

El o&%en in%i&ec o se refiere a personas ausentes en la situacin comunicativa o ue de alguna forma no parecen presentes $lei, lui, loro) ella! l! ellos! ellas%: Lpra la finestraC ?Lei, lei, lui@ [ DLbra la ventanaC ?<d' ella, l@] Iaccontino tuttoC ?Loro@ [ DHuntenlo todoC ?<ds'@] Para expresar rdenes se usan las formas del 2&esen e %e Su!7un i.o:
pens-i 0lei4 lui1 12 Con+u.aci0n pens-ino 0loro1 prend-a 0lei4 lui1 32 Con+u.aci0n prend-ano 0loro1 apr-a 0lei4 lui1 42 Con+u.aci0n apr-ano 0loro1

El 2&esen e %e su!7un i.o se utili/a tambin el la fo&ma %e co& es1a Lei :Asted>: Lpra la porta, per favoreC ?Lei@ [ DLbra la puerta, por favorC] Iacconti che cosa + successoC ?Lei@ [ DHuente lo Bue ha pasadoC]

'a fo&ma %e co& es1a en 2lu&al $Lo$o)Astedes% se usa slo en ocasiones especiales! cuando se uiere usar gran deferencia: Entrino pure Lor FignoriC $para exortar al p-blico de un circo% Fi accomodino, pregoC $en un restaurante! a donde el mdico! etc.%.
INDICE NOTAS GRAMATICALES

EL IM'ERATIVO : LOS 'RONOM+RES COM'LEMENTO En las formas del im2e&a i.o %i&ec o $tu! noi! voi% los pronombres complemento siguen el verbo y se unen con ello: Iaccontami tuttoC [ DHuntame todoC] Fcrivigli una letteraC [ DEscrbele una cartaC] Hhiedetelo a luiC ?oU HhiedeteglieloC@ [ D-reguntadlo a l ?oU -reguntadselo@] En las formas del im2e&a i.o in%i&ec o $lei! lui! loro% y en las formas de cortes,a $'ei! 'oro% los pronombres complemento preceden el verbo: Lo chieda al vigile ?oU Klielo chieda@ [ Lo pida a la Kuardia *unicipal ?oU Fe lo pida@] Hi vadano pure [ DBue se va1anC] Ves am!i"n# '&onom!&es 2e&sonales com2lemen o

INDICE NOTAS GRAMATICALES

EL IM'ERATIVO NEGATIVO

El imperativo negativo se expresa con non 5 im2e&a i.o 2osi i.o : "on raccontate tutto [ no lo cuenten-contad todo] "on andiamoci subito [ no nos marchemos 1a] "on lo chieda a me [ no me lo pida a m] "on apra Buella porta per favore [ Dno abra aBuella puerta, por favorC] Hace excepcin la E. persona singular! cuyo imperativo negativo se construye con non 5 .e&!o en infini i.o : "on aprire Buella portaC [ D"o abras aBuella puertaC] "on raccontare piJ bugieC [ D"o cuentes m!s mentirasC] "on andare viaC [ Dno te va1asC]

INDICE NOTAS GRAMATICALES

VER+OS IRREGULARES Algunos verbos no siguen las normas de la con"ugacin a la ue pertenecen y! por ello! se definen irregulares. 'a irregularidad puede concernir a:

el &a%ical %el .e&!o

and-are vad-o $presente de indicativo! M pers. sing.%

la %esinencia

ber-rP en vez de ber-erP $ futuro! M pers. sing%

el &a%ical 8 la %esinencia .e&!al

vor-rP $futuro de volere M pers. sing. ) uerer%

'os verbos irregulares de la 2&ime&a con7u(aci$n son slo cuatro: fare, andare, stare, dare [hacer, ir, estar, dar] ;uchos verbos irregulares de uso frecuente pertenecen a la se(un%a con7u(aci$n : cadere, sedere, tenere, vedere, rimanere, sapere, perdere, piacere, piovere, etc' [caer, sentar, tener, ver, Buedarse, saber, perder, gustar, llover etc'] En cambio! no son muchos los verbos irrregulares de uso frecuente ue pertenecen a la e&ce&a con7u(aci$n: aprire, dire, offrire, morire, salire, uscire, venire etc' [ abrir, decir, ofrecer, morir, subir, salir, venir etc']
INDICE NOTAS GRAMATICALES

VER+OS DE SERVICIO 'os verbos como: dovere, potere, volere e sapere : deber! poder! uerer y saber> se definen en italiano de servicio! por ue rigen el infinitivo de otro verbo indicando una modalidad de la accin: -osso andare a Ioma domani [ puedo ir a Ioma ma&ana] $la accin de ir a #oma depende de una posibilidad%. 'os verbos de servicio van! pues! seguidos de un infinitivo. El verbo #ote$e ) poder se usa para:

Pedir permiso

-osso aprire la finestra, [. -uedo abrir la ventana,]

2onceder un permiso

-uoi uscire dopo aver studiato [ puedes salir despus de estudiar ( de Bue estudies]

Expresar una posibilidad

-uP arrivare in tempo se corre [ puede llegar a tiempo si corre] El verbo do%e$e )deber se usa para:

Expresar una necesidad $M% )forma obligativa

7evo mangiare meno [ #engo Bue comer menos]

Expresar una obligacin

7eve arrivare al lavoro alle 5 [ tiene Bue llegar al traba)o a las 5]

Expresar una probabilidad

7evono essere le $ [ deben de ser las tres] El verbo %ole$e ) uerer se usa para:

Expresar una voluntad o un deseo

Aoglio andare in vacanza in Italia [ Buiero ir de vacaciones a Italia]

Kormular una oferta

Auole caff+ , [ . /uiere caf,]

Expresar una peticin

Aorrei misurare Buel vestito, [ Buerra (Buisiera probarme ese vestido] ?l verbo sa#e$e )saber se usa para:

?ndicar una capacidad o un habilidad especial expresada por el infinitivo ue sigue:

Fo giocare bene a tennis [ s )ugar bien al tenis] En los tiempos compuestos! cuales el passato prossimo $pretrito perfecto%! los verbos de servicio llevan como auxiliar el verbo re uerido por el verbo ue les sigue: Fono dovuto partire presto [ he tenido Bue salir pronto] ;o dovuto studiare molto per superare l'esame [ he tenido Bue estudiar mucho para aprobar el e amen'] &i los verbos de servicio no van seguidos de otro verbo llevan el auxiliar avere (haber U Farei venuto ma non ho potuto [ habra venido pero no he podido]

INDICE NOTAS GRAMATICALES

VER+OS REFLEFIVOS 'os verbos reflexivos expresan una accin reali/ada por el su"eto de la frase cuyos efectos recaen sobre el su"eto mismo: *i lavo ?lavo a m, mismo% 'a construccin reflexiva se forma con un verbo transitivo y un pronombre reflexivo $mi, i, si, ci,.i,si% ) me! te! se! nos! os! se *i pettino [me peino] #i pettini [te peinas] Fi pettina [se peina] Hi pettiniamo [nos peinamos] Ai pettinate [os pein!is] Fi pettinano [se peinan] 'os pronombres reflexivos generalmente preceden al verbo. En el infini i.o, (e&un%io, 2a& ici2io e im2e&a i.o ! los pronombres reflexivos se unen al verbo siguindolo $forma encl,tica% lavarsi ?infinitivo@ lavandosi $gerundio% lavatosi $participio lavati $imperativo% 2on los verbos de servicio el pronombre reflexivo puede preceder o seguir al verbo: *i devo truccare, 7evo truccarmi, [. #engo Bue maBuillarme ,( . *e tengo Bue maBuillar,] *i posso lavare, -osso lavarmi , [ . *e puedo lavar, , . -uedo lavarme,]

'os tiempos compuestos de los verbos reflexivos se forman con el auxiliar esse&e ) &er $haber en espa+ol%: Harla si + truccata [ Harla se ha maBuillado] Ves am!i"n# Ve&!os 2&onominales Si im2e&sonal si 2asi.a &efle7a Infini i.o Im2e&a i.o
INDICE NOTAS GRAMATICALES

VER+OS 'RONOMINALES L che ora ti alzi la mattina, [ . L Bu hora te levantas por la ma&ana ,] *i chiamo *ario [ *e llamo *ario] 'os verbos pronominales son parecidos a los verbos reflexivos en la forma! pero no expresan un significado reflexivo. Be hecho no tiene sentido decir: Io mi alzo : alzo me stesso [ 1o me levanto ( levanto a m mismo] Io mi chiamo *ario : io chiamo me stesso [ Ro me llamo *ario : me llamo a m mismo *ario] En estos verbos el pronombre forma parte del verbo y se tiene ue con"ugar "unto al verbo io mi al/o ) yo me levanto noi ci al/iamo ) nosotros nos levantamos tu ti al/i ) t- te levantas voi vi al/ate ) vosotros os levant.is lui si al/a ) l se levanta loro si al/ano ) ellos se levantan Por lo ue se refiere a la posicin de los pronombres! los verbos pronominales siguen las mismas reglas ue los reflexivos. Otros verbos pronominales muy frecuentes son:

sentirsi, chiamarsi, svegliarsi, addormentarsi, alzarsi, annoiarsi [sentirse, llamarse, despertarse, dormirse, levantarse, aburrirse'] Ves am!i"n# Ve&!os &efle4i.os Si im2e&sonal si 2asi.a &efle7a '&onom!&es 2e&sonales com2lemen o
INDICE NOTAS !A"ATICALES

SI IM'ERSONAL - SI 'ASIVA REFLE9A In Italia si mangia molto [ En Italia se come mucho] /ui non si fuma [ LBu no se fuma] 'a forma &i $&e% 6 H pers. sing. del verbo se usa para expresar la forma impersonal de cual uier verbo. #utti gli italiani mangiano la pasta [ #odos los italianos comen pasta] "essuno puP fumare [ nadie puede fumar] El su"eto de la accin es genrico: #utti, o una persona cual uiera &i en cambio el verbo va seguido de un complemento directo: In Italia si mangia la pasta spesso [ En Italia se come pasta mu1 a menudo] In Italia si mangiano gli spaghetti come primo [ En Italia se comen espaguetis como primer plato] In Italia si parlano molti dialetti [ En Italia se hablan muchos dialectos] El verbo concierta con el complemento ue sigue La pasta $sing.% si mangia [ se come] $verbo en H pers. sing.% Kli spaghetti $plural% si mangiano [ se comen] $verbo H pers. Pl.%

En algunos casos Fi )se ya no indica una forma impersonal! sino tambin pasiva: La pasta + mangiata dagli italiani [la pasta es comida por los italianos] Kli spaghetti sono mangiati dagli italiani[ los espaguetis son comidos por los italianos] I dialetti sono parlati dagli italiani [ los dialectos son hablados por los italianos] Hay ue se+alar: 'a respuesta afirmativa S? )&, lleva acento grave. Adem.s! existe otro tipo de Si con funcin de pronombre reflexivo $se%. Ves am!i"n# Fo&ma 2asi.a Ve&!os 2&onominales
INDICE NOTAS GRAMATICALES

FORMA 'ASIVA El verbo puede ser activo o pasivo seg-n el tipo de relacin ue tiene con el su"eto de la frase: En la fo&ma ac i.a el su"eto gramatical indica uien cumple la accin: Luigi legge un libro [ Luigi lee un libro] En la fo&ma 2asi.a el su"eto gramatical no reali/a la accin! sino ue la sufre: <n libro + letto da Luigi [ un libro es ledo por Luigi] Entre la forma activa y la pasiva no hay diferencia de significado! cambia slo la estructura gramatical. Pueden ser transformados en pasiva slo los verbos transitivos! es decir los ue tienen le un complemento directo en la forma activa. Luigi legge un libro fo&ma ac i.a <n libro + letto da Luigi fo&ma 2asi.a

'a pasiva de un verbo se forma con: esse&e 5 2a& ici2io %el .e&!o &ansi i.oEl participio concierta en gnero y n-mero con el su"eto gramatical de la frase: La lettera + stata aperta [ La carta ha sido abierta] Il libro + stato perso [ el libro ha sido perdido] El su"eto de la frase activa se convierte en la pasiva en un complemento introducido por la preposicin %a )por $complemento agente%: La macchina + stata presa da Lnna [ el coche ha sido cogido por Lnna] En la frase pasiva tambin puede estar omitido uien reali/a la accin: I soldi sono stati rubati [ el dinero ha sido robado] En los tiempos simples! es decir! el presente! el futuro etc.! se puede usar el verbo .eni&e )venir en ve/ del verbo essere )ser La porta viene aperta [ la puerta se abre( la puerta es abierta] Pueden transformarse en pasiva frases con cual uier tiempo del ?ndicativo! sub"untivo y condicional: La porta + stata aperta da -aola ?Passato prossimo ) Pretrito perfecto% [ la puerta ha sido abierta por -aola] Il nuovo cinema verr0 aperto $ futuro% [ el nuevo cine ser! abierto] Hredo che l'orologio sia stato rotto ?pasado &ub"untivo% [ creo Bue el relo) ha sido roto $indicativo en espa+ol%] Il lavoro sarebbe stato terminato $condicional compuesto%

[ el traba)o habra sido terminado] Para expresar una idea de obligacin o de necesidad se usa 7 an%a&e7 )ir con valor auxiliar: Le scene vanno girate a Hinecitt0 [ las escenas tienen Bue ser rodadas en Hinecitt0] 'a pasiva se puede formar en la tercera persona singular y plural con la part,cula pronominal si 3se logrando de este modo una forma impersonal: I biglietti si vendono dal tabaccaio [los tiBuets se venden en el estanco] La carne si vende dal macellaio [la carne se vende en la carnicera] Ves am!i"n# Si im2e&sonal 8 si 2asi.a &efle7a

INDICE NOTAS GRAMATICALES

LOS VER+OS DE CAUSA# FARE3;ace& El verbo fa&e )hacer puede usarse para expresar una accin ue no la reali/a el su"eto gramatical de la frase: Maccio riparare l'auto [ llevo a arreglar el coche ?alguien arregla mi coche@] En este caso el verbo fare )hacer va siempre seguido de otro verbo en infinitivo y asume la connotacin de inducir! producir! convencer! causar: -otrebbe far chiamare un ta i, [. -odra llamarme un ta i,] MarP elaborare un nuovo progetto [ mandar hacer un nuevo pro1ecto] ;a fatto capire l'importanza della sua idea [ ha dado a comprender su nueva idea] ;a fatto piangere il bambino [ ha hecho llorar al ni&o] Ve%i anc;e# A%.e&!ios %e iem2o H(i@, anco&aI

'&onom!&es 2e&sonales com2lemen o


INDICE NOTAS GRAMATICALES

VER+OS FRASEOL*GICOS# STARE3ESTAR Para indicar una accin ue se desarrolla en el momento en el ue se habla o mientras tiene lugar otra accin! es decir! para expresar un aspecto progresivo de la accin! usamos la siguiente construccin: .e&!o s a&e 5 (e&un%io ) estar 6 gerundio Fta leggendo un libro [ est! le1endo un libro] $"usto en este momento% Luigi stava tornando a casa Buando incontrP Harla [ Luigi estaba regresando a casa cuando se encontr con Harla] ?"usto mientras 'uigi desarrollaba la accin de volver a casa vio a 2arla% Ves am!i"n# (e&un%io

INDICE NOTAS GRAMATICALES

CJ - CI SONO 3 AA: &e usan para indicar la existencia! la presencia de alguien! o de algo. H'+ del prosciutto in frigorifero [ ha1 )amn en la nevera]In Italia in primavera ci sono molti turisti stranieri [ En Italia, en primavera, ha1 muchos turistas e tran)eros] Estas formas tambin se usan en el pretrito imperfecto y en el pretrito perfecto: H'era un po' di prosciutto in frigorifero ma + finitoC [ ;aba algo de )amn en la nevera pero 1a no BuedaC] H'erano moltissime persone alla festa ieri [ ;ubo mucha gente en la fiesta de a1er] Ieri ci sono state molte telefonate [ a1er hubo muchas llamadas telefnicas]

Ieri in ufficio c'+ stata una visita del direttore [ L1er en la oficina hubo una visita del director'] Ieri ci sono state molte telefonate [ L1er hubo muchas llamadas ] Hay ue se+alar: la part,cula ci de c'+)ci sono expresa una valor de lugar! pero no se refiere a algo especial! forma parte del verbo esserci )Haber ue se usa solo en la tercera persona singular)plural. Ves am!i"n# ci3.i
?0B?2E 0O<A& S#A;A<?2A'E&

CON9UNCIONES 'as con"unciones son partes del discurso invariables! ue se utili/an para unir dos o m.s elementos de una frase o bien dos o m.s frases de un enunciado. &eg-n su fo&ma! las con"unciones pueden ser: &imples: e, o, ma, se, come, ecc' [1, o, pero, si, como, etc] 2ompuestas: poich, finch, neanche, affinch, ecc' [pues, hasta Bue, ni siBuiera, para Bue, etc'] 'ocuciones con"untivas: di modo che, dal momento che, con tutto ciP, ecc' [de manera Bue, puesto Bue, total Bue, etc'] &eg-n sus funciones! las con"unciones pueden ser: Con7unciones coo&%ina%as Con7unciones su!o&%ina%as

INDICE NOTAS GRAMATICALES

CON9UNCIONES COORDINADAS Anen partes de una misma oracin! o m.s oraciones del mismo nivel sint.ctico.

Algunas entre las m.s comunes son: e, ma, o, anche, neanche, oppure, perP, cio+, allora, dunBue, Buindi, perciP :y! mas! o! tambin ! tampoco! o sea! pero! es decir! entonces! pues! con ue>. E 3y(e Pone en relacin dos elementos de una oracin o dos oraciones: *arco e -aolo vanno al cinema [*arco 1 -aolo van al cine] 7evo andare a comprare il pane e poi devo studiare [#engo Bue ir por pan 1 luego estudiar] Anc;e 3tambin &ignifica 7inoltre7) adem.s! 7tambin7. Ane dos elementos de una oracin o m.s raramente dos oraciones. En general se usa "unto a otra con"uncin y precede al nombre! a un ad"etivo al ue se refiere. O tambin si no se refiere a un nombre! a un pronombre! a un ad"etivo sigue siempre al verbo. Aengono Lnna, Harlo e anche Iosa [Aienen Lna, carlos 1 tambin Iosa] Ftudia anche architettura [tambin estudia arBuitectura] Mirenze + una citt0 antica, ma anche moderna [Mlorencia no es slo antigua, sino tambin moderna] Fi beve anche per dimenticare [Fe bebe tambin para olvidar] Ves am!i"n# e42&esa& acue&%o3%esacue&%o 'e&K3ma 3pero! mas ?ndican oposicin Aerrei volentieri, perP devo studiare [ ira con placer, pero tengo Bue estudiar] Aerrei volentieri, ma devo studiare [ ira con placer, mas tengo Bue estudiar'] O3o22u&e )o! o bien ?ndica una separacin! una exclusin entre dos trminos.

-rendi un caff o un te, [. #omas un caf o un t,] 'iu os o c;e 3 antes ue ?ntroduce una oposicin! un contraste. -referisco la pittura piuttosto che l'architettura [ prefiero la pintura antes Bue la arBuitectura] Iimango Bui piuttosto che in piedi [ me Buedo aBu antes Bue ir a pie] Hay ue se+alar: delante de un ad"etivo piuttosto significa 7 molto7 mucho y se usa como adverbio. E un ragazzo piuttosto intelligente [ es un chico m!s bien inteligente] In.ece ) en cambio) mientras ue ) en ve/ de ?ndica una circunstancia ue contrasta con la oracin principal. L'anno scorso non nuotavo mai' Invece Buest'anno nuoterP tutti i giorni [ el a&o pasado no nadaba, mientras Bue ( en cambio este a&o lo har todos los das'] Invece di parlare, studiaC [ en vez de hablar, DestudiaC] Ftudia, invece di parlare [ DestudiaC, en vez de hablar'] Men &e 3 mientras )mientras ue! en ve/ de Puede expresar un contraste. Gggi ho due ore di lezione, mentre luned= ho un'ora [;o1 tengo dos horas de clas, mientras Bue el lunes tengo una'] O bien puede introducir una o&aci$n su!o&%ina%a ue sucede contempor.neamente con la principal: L'ho incontrato mentre tornavo a casa [ lo he visto mientras volva a casa'] CioL ) Es decir! o sea &e usa para explicar! aclarar lo ue se ha dicho en la frase anterior.

Hi vediamo tra ottto giorni, cio+ luned= 2 luglio [ "os veremos dentro de ocho das, es decir el 2 de )ulio] 'e&ciK ) pues! con ue! as, pues. ?ndica una consecuencia de lo ue se ha dicho en la frase anterior. Be uso parecido a las con"unciones allora, Buindi ) entonces! pues. Esta -ltima es m.s formal. Fono stanco perciP vado a riposarmi [ esto1 cansado conBue me vo1 a descansar] Sia----sia 3 sia---c;e ) tanto......como) ya ...sea &e usan para expresar una relacin! una correspondencia entre dos elementos. *i piace sia la musica pop che la musica rocW[ me gusta tanto la m8sica pop, como la m8sica rocW] Hesare -avese ha scritto sia poesie sia romanzi [ Hesare -avese ha escrito sea poesas, sea novelas] Ves am!i"n# con7unciones su!o&%ina%as

INDICE NOTAS GRAMATICALES

CON9UNCIONES SU+ORDINADAS &irven para relacionar una oracin subordinada a la principal. 9eamos algunas de ellas. C;e ) ue 'a con"uncin Hhe puede introducir diferentes tipos de oraciones. Por e"emplo:

Puede expresar la causa

-arla piJ forte che non ti capisco [ habla m!s alto, Bue no te entiendo]

Puede referirse al tiempo

Fono ore che ti aspettoC [D ;ace horas Bue te espero C]

Runto a cos= puede expresar consecuencia

Era cos= stanco che si addormentava subito [ estaba tan cansado Bue se dorma en seguida'] <ambin el pronombre relativo che funciona para unir una oracin de relativo con la principal. N una donna che adora la musica [ es una mu)er Bue ama la m8sica ?su)eto@] La musica che *arta adora [ la m8sica Bue *arta prefiere ?c' directo@] Ves am!i"n# 2&onom!&es &ela i.os Do2o H%iI 3despus $de% ?ntroduce una oracin temporal. 9a seguido de un infinitivo! o pasado7opo aver comprato l'ombrello l'ha lasciato nel supermercato [ despus de comprar el paraguas, se lo olvid en el supermercado] Finc;" )hasta ue ?ntroduce una oracin temporal 7 hasta ue7. despus de finch es frecuente el uso de non con valor idiom.tico! es decir no una negacin! sino un refor/amiento del significado de la frase. Aai dritto finch ?non@ arrrivi al semaforo [ ve recto hasta Bue llegues al sem!foro] 'e&c;" )por ue &e utili/a como con"uncin causal! en la ue la causa! al contrario de siccome! se introduce sucesivamente. Fono uscito presto perch avevo un appuntamento [ he salido pronto porBue tena una cita'] Fiamo andati in spiaggia perch c'era il sole [ hemos ido a la pla1a porBue haca sol']

Es igual de frecuente el uso de 2e&c;" ) por ue) para ue! como con"uncin final! pero seguida con el verbo en sub"untivo! a diferencia de las causales ue van en indicativo: #e l'ho detto perch tu lo faccia [ #e lo he dicho para Bue lo hagas'] L'ho fatto perch tu non ti spaventassi [ lo he hecho para Bue no te asustaras'] Siccome 3dado ue! como Ficcome ho avuto un piccolo incidente non sono andato a Aenezia [ como sufr un peBue&o accidente no pude ir a Aenecia] &e diferencia de perch+ )por ue! pues) con el ue se introduce la causa sucesivamente. "on sono andato a Aenezia perch+ ho avuto un piccolo incidente [ no he ido a Aenecia pues sufr un peBue&o accidente'] Siccome se puede sustituir con 2oic;L ) pues pero es m.s formal. Se )si ?ntroduce un periodo hipottico: Fe partirP, ti porterP con me [ Fi me marcho, te llevo conmigo'] Lo comprerebbe, se avesse i soldi[ Lo comprara, si tuviera dinero'] #i telefono se ho tempo [ te llamo, si tengo tiempo'] Ves am!i"n# 2e&io%o ;i2o " ico Su!7un i.o E42&esa& acue&%o 8 %esacue&%o A%.e&!ios %e iem2o Con7unciones coo&%ina%as

INDICE NOTAS GRAMATICALES

'ERIODO AI'OTGTICO

&e puede formar una frase comple"a ue exprese una hiptesis o una condicin! uniendo dos frases simples con la con"uncin se 3si: "on esco se piove [no salgo si llueve] 2uando los hechos son presentados como &eales! este tipo de frases se forma usando los siguientes tiempos verbales: 2&esen e %e in%ica i.o 2&esen e %e in%ica i.o #i telefono se ho tempo te telefoneo si tengo tiempo, fu u&o %e in%ica i.o fu u&o in%ica i.o LndrP in vacanza al mare se far0 bel tempo ir de vacaciones a la pla1a si hace buen tiempo fu u&o 2&esen e -erderai il treno se non corri -erder!s el tren, si no corres 2uando los hechos se presentan como 2osi!les! o tambin im2osi!les la frase comple"a se usa formando los iguientes tiempos de los verbos: con%icional sim2le im2e&fec o su!7un i.o Ftudierei di piJ se fossi in te Fi fuera 1o, estudiara m!s -otremmo arrivare puntuali se Luigi arrivasse alle 5 -odramos llegar puntuales si Luigi llegase a las 5' 'as dos partes de la frase tambin pueden ir puestas de manera diferente: Fe ho tempo ti telefono [si tengo tiempo, te telefoneo] Fe Luigi arrivasse alle 5, potremmo arrivare puntuali [Fi Luigi llegase a las 5, podramos llegar puntuales]

Ves am!i"n# Mo%o su!7un i.o Mo%o con%icional Con7unciones su!o&%ina%as HseI

INDICE NOTAS GRAMATICALES

ESTILO INDIRECTO 2uando referimos palabras dichas por la tercera persona o hablamos de algo ue hemos dicho usamos una construccin de la frase y empleamos tiempos ue no siempre coinciden con los ue hab,amos usado en el estilo directo.

'os tiempos de los verbos en el estilo indirecto no cambian si el verbo de la oracin principal est. en 2&esen e:
:ice che =mangia un panino !dice que come un bocadillo#

<*angio un panino< !como un bocadillo#

'os tiempos verbales del estilo indirecto cambian si si el verbo de la oracin principal est. en 2asa%o:
:ice-a che =mangia-a un panino !dec"a que= com"a/comer"a un bocadillo#8a detto/disse che=mangia-a un panino !8a dicho/di>o que=com"a/ comer"a un bocadillo#

<*angio un panino< !como un bocadillo#

<*anger, un panino<

:ice-a che= a-rebbe mangiato un panino

!Comer. un bocadillo# !decia que comer"a un bocadillo# 0en espa5ol condicional simple1

8a detto/disse che= a-rebbe mangiato un panino

2uando la frase del estilo directo est. im2e&a i.o ! en el !ha dicho/di>o que comer"a unen bocadillo# 0en espa5ol condicional indirecto se utili/a la forma siguiente:
'e dice-a di =mangiare un panino
!le dec"a

<3nna mangia un panino?< !3nna @come un bocadillo?#

que comiera un bocadillo# 0en esp3 se usa el subjuntivo1 'e ha detto/disse di=mangiare un panino !ha dicho /le di>o que comiera un bocadillo# 0en esp3 se usa el subjuntivo1 0$N($N$9$!O1 0$*PE8A9$!O 1

INDICE NOTAS GRAMATICALES

EFCLAMACIONES Podemos usar las formas exclamativas para expresar las propias sensaciones. C;e 5 a%7e i.o che belloC I u bonitoG che bruttoG )I u feoG che stupidoG )I u est-pidoG che lussoG )I u lu"oG C;e 5 sus an i.o che macchinaC ) I u cocheG che villaG )I u chaletG

che splendida cattedraleG )I u magn,fica catedralG che fortunaG )I u suerte G Come 5 .e&!o 5 a%.e&!io 3a%7e i.o come parla beneC (D @u bien ue hablaG ) Ilo bien ue hablaG come sei bravoC ( I u bueno ue eresG )Ilo bueno ue eresG come + bruttoC (I u feo ue esG ) I lo feo ue esG come sono feliceC)I u feli/ ue soyG )Ilo feli/ ue soyG come sono tristeC (D u triste ue estoy G) Ilo triste ue estoyG
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LAS FORMAS DE SALUDO En italiano hay varias formas cuyo uso se refiere al momento del d,a y al nivel de formalidad)informalidad. Suongiorno [D Suenos das C] es un saludo usado durante el d,a Suona sera [D Suenas tardes C] es un saludo usado por la tarde Lrrivederci [D ;asta luegoC / ;asta la vista C] es un saludo ue se usa al final de un encuentro al despedirnos Hiao [D ;ola C] es un saludo usado cuando nos encontramos o al ale"arnos de alguien Suonanotte [D Suenas nochesC] es un saludo formal)informal ue usamos antes de acostarnos Las fo&mas %e salu%o en la co&&es2on%encia esc&i a En el i aliano esc&i o las formas de saludo cambian en relacin con el grado de formalismo ue se uiere expresar para comunicar con los dem.s. 'as formas m.s empleadas en ca& as fo&males son: Al comienzo#

Egregio Fignore(a, 7ottore, 7ottoressa, -rofessore, -rofessoressa, Ingegnere, 7irettore, 7irettrice [Estimado-a, *u1 Fe&or mo - *u1 Fe&ora ma, 7on-7o&a, Fe&or 7on- Fe&ora 7o&a, 7istinguido Fe&or- 7istinguida Fe&ora'] Kentile Fignore(a 7ottore-7ottoressa, -rofessore--rofessoressa, 7irettore-7irettrice [7istinguido Fe&or- 7istinguida Fe&ora, *u1 Fe&or mo - *u1 Fe&ora ma, ( Fe&or 7on -Fe&ora 7o&a, 7octor(a, -rofesor(a, 7irector-a'] Para aumentar el grado de cortes,a se puede usar: Kentilissimo(a Fignore-a, 7ottore-7ottoressa, -rofessore-rofessoressa, Ingegnere, 7irettore-7irettrice [*u1 Fe&or mo ( *u1 Fe&ora ma etc'] 'a frmula Gen ilissimo3a lleva la abreviatura Gen -mo3ma :;uy &e+or );uy &e+ora.> 'os t,tulos se abrevian si les sigue el apellido en: Fig'(Fig'ra Iossi ) &r. )&ra. #ossi! 7ott(7ott'ssa Sianchi )Br.(Bra. Dianchi! -rof'(-rof'ssa Aerdi ) Prof.) 9erdi! Ing' Sruni)&r. B. Druni. Para sociedades! organismos e instituciones se usa la forma: Fpettabile ?Fpett'le(Fpett'@ 7itta, Lgenzia, Ftudio, Fcuola [*u1 Fe&ores mos (nuestros ? *u1 Fres', Frs]'@] 'a&a e&mina&# 7istinti saluti, cordiali saluti [Hordiales saludos (Les saludamos mu1 atentamente'] 'as formas ue se emplean con mayor frecuencia! en la co&&es2on%encia 2a& icula&! son: Al comienzo# Haro(Hara, Harissimo-a [/uerido-a]

Hiao -aolo [;ola, -aolo] 'a&a e&mina& <n saluto, L presto, Hiao [*uchos recuerdos ( ;asta pronto, hasta la vista( Ldis]

INDICE NOTAS GRAMATICALES

EL REGISTRO FORMAL E INFORMAL En italiano para dirigirnos a alguien en relaciones informales o amistosas se usa el u )t-. En cambio! cuando nos dirigimos a alguien con relaciones formales! como signo de respeto usamos el tratamiento de cortes,a Lei )Asted. Al dirigirnos a un desconocido o a personas ue! por edad y por posicin de traba"o son nuestros superiores! se usa la expresin formal correspondiente al pronombre personalLei )A&<EB con el verbo en tercera persona singular: Fcusi signora, Lei + italiana , [. -erdone, se&ora, es usted italiana ,] Para dirigirse a alguien con uien tenemos una relacin de iguadad $amigos! familiares! etc.% se usa la expresin informal ue corresponde al pronombre personal Tu )t- con el verbo en segunda persona singular: ?#u@ come stai , [. Hmo est!s , (. /u tal,] Ves am!i"n# '&onom!&es 2e&sonales su7e o
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LAS FECAAS Para expresar la fecha en italiano! excepto para el primer d,a del mes! se usan los n-meros cardinales $ no declinables% M marzo 3 il primo marzo [el uno de marzo]

^ marzo : il due marzo [el dos de marzo] $ marzo : il tre marzo [el tres de marzo] $% marzo : il trenta marzo [el treinta de marzo] Para indicar la fecha! pues! se puede usar la siguiente expresin: Hhe giorno + oggi ,[ . /u da es ho1 ,] A esta pregunta se puede responder diciendo la fecha o el d,a de la semana: N il 6 aprile [ es el 6 de abril] N gioved= [ es )ueves] Para expresar el a+o se usan los n-meros cardinales $ no declinables% usando el art,culo determinado 7il7 )el o la contraccin 7nel7 )en el Era il 243%, nel 244X [ era el 243%, en el 244X] En una carta se escribe el lugar seguido de la fecha: Ioma, ^ aprile 244X [ Ioma, ^ de abril de 244X] Ioma, ^(3(244X

INDICE NOTAS GRAMATICALES

LAS AORAS 'as horas! salvo para la hora una! mezzogiorno) mediod,a! mezzanotte) medianoche! se expresan en femenino plural: Fono le due [ Fon las dos] Fono le tre e un Buarto[ son las tres 1 cuarto] Fono le cinBue e mezza[ son las cinco 1 media] Fono le X, 3Q ? le sei e tre Buarti, le sei e BuarantacinBue minuti, le sette meno un Buarto@ [ son las seis 1 cuarenta 1 cinco minutos, son las siete menos cuarto']

'as horas en italiano! salvo mediod,a y medianoche llevan siempre delante el art,culo determinado: N mezzogiorno (es mediod,a N l'una e mezza ( es la una y media N mezzanotte ) es medianoche Fono le Buattro) son las cuatro En contextos oficiales despus de las ME se suele decir: Le tredici ?2$'%%@ [ las trece] Le Buattordici ?23'%%@ [ las catorce] Le venti ?^%'%%@ [ las veinte] Le ventidue ?^^'%%@ [las veintids] Para preguntar la hora se pueden usar las siguientes expresiones: Hhe ora + ,[ . /u hora es ], Hhe ore sono , [ . /u hora es ,] Para responder a una pregunta sobre la hora se usa el verbo en tercera persona sing. con me%io%1a! la una y me%ianoc;e! mientras ue con las otras horas se usa el verbo en plural: Fono le cinBue, le sei, le sette e mezza[ son las cinco, las seis, las siete 1 media] N mezzogiorno, + mezzanotte [ es medioda, es medianoche] Para hacer preguntas sobre horarios se suele decir: L che ora , [ . L Bu hora,] 2omo respuesta a esta pregunta se anticipa al horario la preposicin 7a7 ue se contrae con la una y con las otras horas: a mezzogiorno, a mezzanotte, all'una, alle cinBue, alle dieci [ a la una, a las dos, a las diez] Para preguntar sobre la duracin se dice: 7a che ora a che ora studi5 [.7e Bu hora a Bu hora estudias (desde Bu hora, hasta Bu hora estudias,]

2omo respuesta a esta pregunta se usan las preposiciones 7%a7 )de! desde) para indicar el inicio de la accin y 7 a 7)hasta7 para expresar el final de la accin.<ales preposiciones se contraen con la una y todas las dem.s horas: 7a mezzogiorno a mezzanotte [ de medioda a medianoche ( desde medioda hasta medianoche] 7alle cinBue alle sette [ de las cinco a las siete] 7all'una alle Buattro [ de la una a las cuatro (desde la una hasta las cuatro]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LOS D0AS DE LA SEMANA En italiano se empie/a a contar la semana desde el lunes.'os d,as de la semana son todos masculinos! excepto el domingo $domenica%U il luned=(lunes il marted= (martes il mercoled= (mircoles il gioved= ("ueves il venerd= ( viernes il sabato (s.bado la domenica (domingo El art,culo determinado se usa con los d,as de la semana cuando se describe una accin habitual! mientras ue se omite si en la oracin se hace referencia a un d,a especial: La domenica mi alzo sempre tardi ?tutte le domeniche@[ los domingos me levanto siempre tarde] 7omenica vado al mare ? Buella domenica particolare@ [ el domingo vo1 a la pla1a ?ese domingo especial@]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LAS 'ARTES DEL D0A

El d,a se subdivide en: mattina [ma&ana] Periodo comprendido entre el amanecer y el mediod,a pomeriggio [tarde] periodo comprendido entre el mediod,a y la noche sera [atardecer, anochecer] -ltima parte del d,a ue dura hasta la noche notte [noche] periodo comprendido entre el anochecer y el amanecer alba [amanecer] es el momento en ue apunta la lu/ del d,a tramonto ?o crepuscolo@ [atardecer , crep8sculo] es el momento de la puesta de sol La mattina mi alzo presto e di sera vado a dormire tardi[ -or la ma&ana me levanto temprano 1 al anochecer me acuesto tarde']
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LOS MESES : LAS ESTACIONES 'os doce meses del a+o se llaman: Kennaio ( enero Mebbraio (febrero *arzo (marzo Lprile ( abril *aggio (ma1o Kiugno()unio Luglio ()ulio Lgosto (agosto Fettembre (septiembre Gttobre( octubre "ovembre ( noviembre

7icembre (diciembre L gennaio vado in montagna [en enero me vo1 a la sierra] -enso che farP un viaggio in ad Lgosto[En agosto creo Bue har un via)e'] Las cua &o es aciones son: la primavera ( la primavera l'estate ( el verano l'autunno ( el oto+o l'inverno) el invierno. In estate vado sempre in vacanza [ en verano siempre vo1 de vacaciones] Le scuole cominciano in autunno [ la escuela empieza en oto&o']
?0B?2E 0O<A& S#A;A<?2A'E&

EF'RESAR O'INIONES 'ERSONALES *i sembra [me parece] Hredo che [ creo Bue] 6 sub"untivo $en indicativo en espa+ol% -enso che [ pienso Bue] mi piace che [ me gusta Bue ] *i sembra che sia una bella storia [ me parece Bue es una bonita historia] ?en Indicativo en espa&ol@ Hredo che abiti a *ilano [ creo Bue vive en *il!n] ?en Indicativo en espa&ol@ -enso che venga domani [ pienso Bue llega ma&ana] ?en Indicativo en espa&ol@ *i piace che siano gentili con me [ me gusta Bue sean amables conmigo] ?en Indicativo en espa&ol@ Ves am!i"n# su!7un i.o

Hay ue se+alar: despus de los verbos sembrare 1 piacere [ parecer! gustar ] es posible usar tambin sus an i.os: *i sembra una bella storia [ me parece una bella historia] *i sembrano dei bei personaggi [ me parecen unos persona)es bonitos] *i piace la pasta con il pomodoro [ me gusta la pasta con tomate] *i piacciono gli spaghetti [ me gustan los espaguetis] Ves am!i"n# .e&!os 2&onominales secondo me ) seg-n yo 6 indicativo! condicional! imperativo per me ) seg-n yo 6 indicativo! condicional! imperativo Fecondo me non + lui [ seg8n 1o no es l] per me invece, si [para m, en cambio, s lo es] Fecondo me sarebbe interessante
INDICE NOTAS GRAMATICALES

EF'RESI*N DE LA EDAD En italiano para indicar la edad se usa el verbo avere )tener. /uanti anni hai, [. Hu!ntos a&os tienes,] #rentotto [treinta 1 ocho a&os] O tambin: "e ho trentotto [ tengo treinta 1 ocho] Para plantear una hiptesis sobre la edad se puede usar el verbo en futuro: Lvr0 circa sessant'anni [ tendr! unos sesenta ( frisar! los sesenta] <ambin se puede utili/ar la expresin: N sui sessant'anni [ frisa los sesenta]

INDICE NOTAS GRAMATICALES

EF'RESAR LA FRECUENCIA mai )nunca $normalmente despus del verbo con"ugado% L pranzo non mangio mai gli spaghetti[a la hora de la comida nunca como espaguetis] "on ho mai mangiato gli spaghetti la settimana scorsa[la semana pasada no com en ning8n momento espaguetis] &a&amen e 3 pocas veces! en contadas ocasiones $va despus del verbo% Aado raramente al cinema[ vo1 pocas veces al cine (en contadas ocasiones al cine] ;o letto raramente lo stesso libro due volte[ Es raro Bue me ha1a sucedido de leer dos veces el mismo libro] =ualc;e .ol a 3alguna ve/ $antes o despus del verbo% /ualche volta esco la sera [ alguna vez salgo por la noche] s2esso )a menudo $va despus del verbo% Aado spesso a teatro [ vo1 a menudo al teatro] Fono spesso rimasto a casa Buesta settimana [ me he Buedado en casa a menudo durante esta semana] sem2&e )siempre $va despus del verbo% L pranzo mangio sempre gli spaghetti [ para la comida tomo siempre espaguetis] ;o sempre mangiato la pasta Buesta settimana [ siempre he comido pasta esta semana] Para pedir con u frecuencia se reali/a una accin se usa siempre mai Kuardi mai la televisione,[. Aes alguna vez la tele,]

Hay ue se+alar: 'os adverbios y los ad"etivos ue hemos visto no ocupan una posicin fi"a en la frase! sino ue pueden cambiar el orden de las palabras para dar una mayor fuer/a a un elemento! sobre todo en la lengua hablada. Io sono sempre puntualeC [D Ro so1 siempre puntualC] Io sono puntuale, sempreC [ D1o so1 puntual siempreC] Ves am!i"n# a%.e&!ios %e iem2o
INDICE NOTAS GRAMATICALES

EF'RESAR ACUERDO3 DESACUERDO &e usan las con"unciones anche para un acue&%o afi&ma i.o y neanche para uno ne(a i.o. Il sabato lavoro [el s!bado traba)o ] Lnche io [ 1o tambin] Il sabato non lavoro [el s!bado no traba)o] "eanche io [ 1o tampoco ] "on guarda mai la televisione [nunca mira la tele] "eanch'io [1o tampoco] Hay ue se+alar: con los verbos como piacere (gustar, sembrare (parecer, en la H pers. mi piace ( mi piacciono, mi sembra(mi sembrano [me gusta(me gustan,, me parece (me parecen] el acuerdo se establece sobre el pronombre complemento indirecto! no sobre el su"eto: *i piacciono gli spaghetti [ me gustan los espaguetis] Lnche a me [ tambin a m] Kli piace la natura [ le gusta la naturaleza] Lnche a me [ tambin a m ] Ves am!i"n# .e&!os 2&onominales Para expresar el %esacue&%o3con &as e usamos las mismas reglas.

Fabato lavoro [el s!bado traba)o]io no[ 1o no] Podemos a+adir in%ece :en cambio> para enfati/ar a-n m.s *i piace la musica classicaa me invece no [ *e gusta la m8sica cl!sica, a m en cambio no] 7omani non vado a scuolaio invece si [ *a&ana no vo1 a escuela, 1o en cambio, s] Ves am!i"n# con7unciones coo&%ina%as
INDICE NOTAS GRAMATICALES

AACER COM'ARACIONES Para expresar una comparacin entre dos elementos se pueden utili/ar los diferentes grados del ad"etivo. G&a%o com2a&a i.o Gggi fa piJ freddo di ieri [ ho1 hace m! fro Bue a1er] <na volta si usava la bici piJ dell'auto [ antes se usaba la bicicleta m!s Bue el coche] Lui + meno alto di me [ l es menos alto Bue 1o] *i piace piJ mangiare che bereC [D me gusta m!s comer Bue beberC] Hi sono piJ abitanti in Mrancia che in Inghilterra [ ha1 m!s habitantes en Mrancia Bue en Inglaterra ] (mayor,a 3 piJ di, piJ che : m.s ue ) m.s de lo ue> (minor,a 3 meno di, meno che : menos ue ) menos de lo ue> (igualdad 3 come :como> &e usa di depus de piJ! meno $m.s! menos% si el segundo trmino de la comparacin es un nombre o un adverbio.;ientras usamos che delante de un verbo! un ad"etivo o un nombre precedido de una preposicin.En la comparacin de igualdad! en cambio! se usa co)e )como delante de cual uier trmino.

G&a%o su2e&la i.O Luigi + il piJ alto della classe [ Luigi es el m!s alto de la clase] ?ndica ue se posee una cualidad al m.ximo $ o al m,nimo% grado en relacin con otros elementos de la misma especie. En el e"emplo anterior 'uigi es la persona m.s alta en relacin con todas las dem.s personas de la clase. I programmi sportivi sono i piJ popolari [ los programas deportivos son los m!s populares] Le piJ importanti #v private sono'' [ los canales particulares m!s importantes son'''] /uali sono i programmi piJ noiosi, [ .Hu!les son los programas m!s aburridos,] /uali sono i piJ noiosi programmi della #A, [. Hu!les son los programas m!s aburridos de la #ele,] Hay ue se+alar: ue el uso del art,culo delante de piJ(meno :m.s)menos> es obligatorio y concierta con el nombre al ue se refiere. Su2e&la i.o a!solu o Luigi + altissimo [ Luigi es altsimo (mu1 alto] ?ndica ue posee una cualidad al m.ximo grado sin ninguna comparacin con otro trmino de comparacain. Hay varias formas para formar el superlativo absoluto: ad"etivo 6 issimo $,simo% alt-o altissimo molto 6 ad"etivo molto alto ) muy alto'os ad"etivos en (issimo poseen un femenino y un masculino! un singular y un plural. Lei + bellissima [ ella es guapsima] Fono citt0 lontanissime [son ciudades mu1 le)anas]

*ario e Harlo sono velocissimi [*ario 1 Harlo son mu1 veloces] Hay ue destacar: <ambin los ad"etivos indefinidos molto, poco, tanto $mucho :muy! poco! tanto% pueden usarse con el sufi"o superlativo( issimo H'era tantissima gente [ haba muchsima gente] H'erano pochissimi turisti [ haba poBusimos turistas] H'erano moltissimi studenti [ haba muchsimos estudiantes] ?gual ue los ad"etivos tambin los adverbios pueden usarse paraexpresar una comparacin o un superlativo. Lavora di piJ nel suo nuovo ufficio [ #raba)a m!s en su oficina nueva] Esce spessissimo la sera [ sale mu1 a menudo por la noche] Fempre piJ spesso si parla di episodi di criminalit0 [ Hon ma1or frecuencia se habla m!s amenudo de episodios de criminalidad'] Gggi ritorno piJ tardi [ ho1 vuelvo m!s tarde] Ana clase especial de comparativos y superlativos son los comparativi e superlativi organici : los comparativos y superlativos especiales ue siguen el modelo latino. &e constituyen en una forma -nica! sin piJ, meno : m.s(menos! o la desinencia -issimo ),simo.9eamos los m.s comunes. buono migliore (il migliore ottimo : bueno)me"or )ptimo> migliore :me"or> significa piJ buono : m.s bueno> il migliore :el me"or > significa il piJ buono : el m.s bueno> Gttimo significa buonissimo : buen,simo> cattivo peggiore (il peggiore pessimo : malo )peor )psimo> peggiore :peor> significa il piJ cattivo : el m.s malo> il peggiore :el peor> significa il piJ cattivo : el m.s malo> -essimo significa cattivissimo : mal,simo>

Estos ad"etivos siguen el es uema de los ad"etivos en -e . E l'attrice migliore [ es la me)or actriz] Fono le attrici migliori [ son las me)ores actrices] N lo spettacolo migliore [ es el me)or espect!culo] Fono gli spettacoli migliori [ son los me)ores espect!culos] Existen tambin algunos adverbios 7es2eciales7 como la pare"a meglio(peggio' Lui parla meglio di me in italiano [ l habla me)or Bue 1o en italiano] Io parlo peggio di lui in italiano [ 1o hablo peor Bue l en italiano]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

C*MO AACER E9EM'LOS Para hacer e"emplos se pueden usar los siguientes modelos:

2e& esem2io 3a% esem2io ) por e"emplo

I notiziari televisivi sono molto seguiti, per esempio Buello delle otto di sera ha molti milioni di telespettatori [ Los telediarios tienen mucha audiencia, por e)emplo el de las ocho de la noche lo ven muchos millones de telespectadores] come 3como Llla tele si vedono molte soap opera come 7allas, 7inast1 [ en la tele se ven muchas series ( muchos culebrones como 7allas o 7inast1]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LA FORMA INTERROGATIVA En italiano no hay elementos gramaticales como en otras lenguas ue diferencien una pregunta por medio de una afirmacin. Ana pregunta difiere de una afirmacin en la conversacin oral por una entonacin $el tono de la vo/ tender. a subir% y en la escritura por el punto interrogativo final: -uoi farmi un favore, [.-uedes hacerme un favor,]Hhe ora +, [ .Bu hora es,]

Ves am!i"n# A%7e i.os 8 2&onom!&es in e&&o(a i.os A%.e&!ios in e&&o(a i.os
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LA FORMA NEGATIVA 'a forma negativa del verbo se consigue anteponiendo a la forma positiva el adverbio de negacin non )no: "on posso venire [ no puedo ir] "on sa sciare [ no sabe esBuiar] "on ha fatto i compiti[ no ha hecho los deberes] 'a forma non 5 infini i.o adem.s se usa para formar el imperativo negativo de E pers. "on ti preoccupareC [D"o te preocupesC] $en sub"untivo en espa+ol% Ves am!i"n# im2e&a i.o ne(a i.o 2uando hay dos elementos negativos se usa tambin la forma non....n0..1n02 : no...ni...$ni%> "on ho n fratelli n sorelle [ no tengo ni hermanos ni hermanas] "on posso n voglio aiutarvi [ no puedo, ni Buiero a1udaros] mai, nien e, nessuno ) nunca! nadie! ninguno2uando se usan despus del verbo re uieren non 3no "on ho mai visto un film cos= stupidoC[D"o he visto nunca una pelcula tan flo)aC] "on + aperto nessun museo oggi [ ;o ha1 ning8n museo abierto ho1'] niente di stranoC [D nada e tra&oC] Pero tambin se puede decir: "essun museo + aperto oggi [ ning8n museo est! abierto ho1] "iente di stranoC [ Dnada e tra&oC]

Ves am!i"n# A%7e i.os 8 2&onom!&es in%efini%os Hay ue destacar: non es diferente de no. Be hecho usamos non para hacer negativas frases afirmativas! en cambio! se usa no para responder a las preguntas. ;a telefonato *arco, [. ;a llamado *arco,] "o, non ha telefonato nessuno [ no, no ha llamado nadie]
INDICE NOTAS GRAMATICALES

LA FORMA INTERROGATIVA NEGATIVA 'a forma interrogativa negativa del verbo se obtiene anteponiendo a la forma interrogativa el adverbio de negacin non )no "on siete felici, [."o sois felices,]"on sei tu Mrancesco, [. "o eres t8 Mrancesco,] Ves am!i"n# Fo&ma in e&&o(a i.a Fo&ma ne(a i.a

INDICE NOTAS GRAMATICALES

Potrebbero piacerti anche