Sei sulla pagina 1di 8

tratado enciclopedico de ifa *Oyekun iroso

*Oyekun roso *Oyekun biroso

+ I I 0 0

0 0 0 0

Rezo: oyekun biroso awo oti olofin tulo shwo sadu merin oti owo iwoko, ebeyo ala, eri, bogbo intori aye kurbo otibe eyele abo intori iku. En este oddun nace: 1.- El pasarle el rabo (eukere) al santero uando muere, asi omo la guardia de honor. !.- El gran poder del hi"o de iku y el gran poder del hi"o de ifa y el oparaldo. #.- El metatarso aido y los pies planos. $.- %ue iku &enga a bus ar a la persona indi ada por olofin y mar ada por yemaya ayaba (la mu"er de orunmila) on efun en la frente. '.- El poner un ikin en el fundamento de algunos orishas. (.- )os espermatozoides. *.- )a llamada de todos los seres. +.- )as i atri es en el rostro. ,.- -or.ue san lazaro no se la&a on omi. Descripcion del oddun. En este oddun el diablo ba"o a la tierra y fue des ubierto por los ibeyis, enton es se es ondio y nadie sabe donde se en uentra. /.ui na io el por.ue san lazaro no se la&a on omi y elpor.ue los hi"os de san lazaro tienen .ue tener aggayu yna er on orishaoko para .ue puedan &i&ir bien, y el por.ue na en on los ibeyis. 0a ieron los pies planos y el metartaso aido. 0a io la llamada de todos los seres. 1e le pone a orunmilaun gong, un tambor y una matra a. 2ar a disputa entre dos hermanos, por.ue ambos desean la misma osa. El mayor debe zan"ar la uestion para .ue se re on ilien. /.ui es donde oduduwa se sienta en el trono de olofin. El awo de este ifa perdera a su mama y su signo de ifa le hara sombra al de su padrino. Es ona orun: amino del ementerio. El enfermo no sele&anta, hay muerte segura. 1i se le&anta de todas 3ormas esta ondenado en orto plazo. )a persona tiene problemas on los espermatozoides. 1e pade e de espermatogenesis (no se puede engendrar). El se reto de la maldi ion de lu ifer al barro. El pa to de iku y abita. 2ar a disgusto. Enfermedades, es aseses. 4ntori iku: el enfermo no se le&anta mas de la ama. 2ar a hismes y alumnias. )a persona esta preo upada por su estado deplorable desalud. 1e en uentra embotada, omo endrogada, anonadada. / oyekun biroso lo .uieren arruinar en el traba"o. 2ar a anemia, debilidad general del organismo, problemas renales, problemas ardia os, infe iones en general. En la mu"er mar a perdida, matriz flo"a, debe uidarse lossenos y la &agina. En este ifa es uando iku &iene a bus ar a la persona. 1e le dan limosnas a los pobres. 1e uelga detras de la puerta un mu5e o de trapo negro. /.ui na ieron las i atri es en el rostro. El due5o de este ifa no debe &i&ir on mu"er elosa y mu ho menos on

hi"as de oshun. )a emigra ion, mar a lo ura por bru"eria. )e duelen las plantas de los pies y las piernas. El enfermo no debe le&antarse de la ama por ningun moti&o. )a medi ina .ue sal&a a uno a otro lo puede matar. 0o de"e su ropa on la osturera. 4fa de la golondrina. 0o tenga adornos de yeso en su asa. /sentarle osha a su hi"o mayor para .ue no muera. 6ay problemas ardio&as ulares serios, en los espermatozoides, en el &ientre. 2al aliento, estre5imiento. 0o omer fri"oles blan os.

Secreto:
7arle limosnas a los pobres y olgar un mu5e o de trapo detras de la puerta de su asa. Este mu5e o &iste de ro"o y negro. 7espues tiene .ue ha er paraldo. Ewe del signo: -------------anetela, odan 62 8bras de oyekun iroso. Ebbo: /kuko, malaguidi, gbogbo asho .ue haya sudado, inle elekun,inle akarita meta, agogo meyi, e5i adie, ewefa, gbogbo igi,eku, eya, epo, awado, opolopo owo. Oparaldo: / la persona se le ha e oparaldo sentada en una apoti (silla) on &elas detras, obi, asho dudun, fun fun y pupua,una adie. Ewe: algodon, granada, algarrobo. 9on ese mismo ewe se ba5a y despues abori on lo .ue mar.ue orunmila. Este oparaldo se ha e dentro de la asa, en el lugar donde siempre se sienta, pues iku &a alli. -or este ifa uando la persona tiene en su ikofa o awofaka. 8yekun iroso y es omo de orishas guerreros del monte &a on su padrino al rio y alli se ba5a de"ando la mitad de su ropa y lo .ue o"a el rio. El oluwo le ha e un inshe ozain .ue se forra en uentas de oshun, elegbara, yemaya y orunmila, * "u"u de aikordie. 1i la persona on este oddun en ikofa o awofaka y no es omo de orishas guerreros &a a ha er santo, sale del ebbo de entrada para el rio on su padrino oluwo, para ha erle la eremonia anterior on las ropas en el rio. 6ay .ue darle fiestas a los "imaguas y a los ni5os. Rezos y suyeres. Rezo: 8yekun iroso, oguo oti oguo iguobo abolle ala ori gogo intori allo urbo otibo alba lebo intori iku. Rezo: 8yekun biroso awo komo owobia abanire awo komo akone ri iku awo komo aye adie dun dun, banire komo awo paraldo obarishawo komo awo iku aberikunlo ona beniregun awo komo awo ayo iku awo komo awo oyekun biros aboni orunmila omo komo abuya ifa awo no orun. Rezo: /biti omo inle abeyi awo adifafun lodafun orunmila. Dice ifa OYEK ! IROSO -------6a iendolo mas, por.ue no le on&iene: ud. ;a a ha er una fiesta o roga ion .ue ud. / ostumbra ha er todos los a5os: .uiere omo mudarse, y sa.ue todo lo .ue ud. <iene empe5ado: ud. <iene mu hos o"os malos detras de ud., %ue le tienen en&idia a uanto ud. 6a e: atienda a oshun y dele de omer: todo el bien .ue ud. -ueda ha er

olofin se lo ompensara: ud. <iene un dolor de abeza por ausa de un disgusto: usted esta es azo de todo, y el enfermo .ue hay en su asa se muere seguro: shango esta bra&o on ud.: <enga uidado on una lo ura. / ud. )e duele la planta de los pies: en su asa hay una persona .ue bebe: usted &ino a.ui por.ue le di"eron .ue ud. <iene bru"erias: no tenga botellas &a ias dentro de su asa, y si las hay, tapelas: la muerte .uiere entrar en su asa. <enga uidado on una tragedia on su marido por la .ue pierda la asa: usted tiene tres maridos, tenga uidado .ue en tres dias ud. -uede perder la &ida: ha e tres semanas .ue ud. = su marido no se entienden segun sus ostumbres: usted .uiere ir al ampo y uando regrese se enterara de mu has osas perdidas: y si ud. ;a a obrar algun dinero, hagalo de buena forma, por.ue de lo ontrario habra una desgra ia y &arios tendran .ue orrer: dele de omer a shango uanto antes, tenga uidado on la andela: ud. <iene un mal en su barriga, uelgue un ra imo de platanos en su asa, tenga uidado .ue en su asa hay uno .ue se puede &ol&er lo o, por ausa de un bru"o .ue le han e hado: rueguele la abeza on obi: hay una persona ya mayor, .ue le &a a dar una .ue"a. Refranes: -------1.- <enga siempre buena forma, hasta para obrar si le deben !.- El .ue duda no tiene seguridad. #.- El mal engendra el mal. $.- )a no he no de"a reposar al dia. Relacion de "istorias o pata#in de oye#un iroso. $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 1.- Os"un y los celos. %ata#in: 6abia una &ez un matrimonio entre shango y oshun: shango el esposo, resultaba ser un gran omer iante y sus nego ios le o upaban mu ho tiempo al e>tremo .ue su mu"er, oshun, estaba un po o elosa, pues el no la atendia y &i&ia sufriendo mu ho debido a .ue su marido era muy soli itado, sobre todo por las mu"eres ya .ue su nego io era fundamentalmente on ellas. -or esta razon oshun siempre estaba elando / shango ya .ue ella &i&ia enamorada de el. 8shun omo no soportaba estar separada de su marido omenzo a traba"ar "unto on el, pero ontinuaba on sus elos y asi no de"aba a shango ni mo&erse, .uien tenia ne esidad de atender a la lientela. ?n dia oshun no pudo soportar mas sus elos y en un arreba to de @lera mato a shango, no teniendo ninguna razon para ha erlo. 0ota: el due5o de este ifa no debe &i&ir on mu"er elosa y si es hi"a de oshun mu ho menos, por.ue orre el riesgo de .ue ella lo mate. 2aferefun shango, lodafun oshun. &.$ En el ca'ino de lucifer. Rezo: oyekun iroso, awo ote olofin tulo awo adu merin oti awo inobo ebeyo ala ori gogo intori aye kurrrbo otobe eyele abo lebo intori iku. Ebbo: osiadie meta, malaguidi meyi, &estidos blan o y ro"o, timbelara, atitan ile, eku, eya, awado, o5i, obi, itana, opolopo owo. 7istribu ion: 8siadie para los ibeyis, donde se le pone a shango al lado.osiadie para oparaldo. 8siadie para darle unyen al diablo: esto se ha e on uma matra a, se abre un "oro "oro y despues de darle se le e ha eku, eya, awado, epo, o5i y oti. %ata#in: 7i e ifa .ue en ierta o asion la tierra estaba sin gobierno y olofin no sabia .ue ha er, enton es empezo a mandar a los santos a &er .ue podian ha er para remediar la situa ion pero todos peleaban por la suprema ia. 7andose uenta olofin de esto, mando al diablo y este ba"o a la tierra y lo primero .ue hizo fue reunir a todos, di iendoles .ue

se unieran y no pelearan entre si. /l llegar el diablo, se hizo due5o de la situa ion y por onsiguiente de la tierra. En ierta o asion, en .ue estaba impartiendoles ordenes, se apare ieron los ibeyis y le di"eron mentiroso, tramposo, no estas ha iendo lo .ue te mandaron. El diablo .ue tenia la aparien ia de un "o&en de !# a5os, omenzo a ambiar su e>presion, las ore"as se le pusieron puntiagudas, los o"os ro"o &i&o, las u5as le re ieron en demasia, le salieron uernos en la frente y tambien la ola. )os santos enseguida lo ono ieron y todos gritaron deseperadamente: desapare ete satanas: y este desapare io y no se supo mas de el, ni donde &i&e ni donde esta. -or lo tanto puede estar en ual.uier lugar de la tierra, por.ue al ielo no &ol&io. 0ota: por este amino y en este oduun, para .ue el diablo se este tran.uilo se manda a .ue se abra un hoyo en la tierra y se le da de omer onstantemente eku, eya, epo, awado, oti, o5i : se tapa y se to a una matra a para .ue se ale"e de su lado. (.$ !ace el pasarle el ra)o al santero cuando 'uere. Ebbo: osiadie meta, asho fun fun y dun dun, ewefa, malagui di, ade, bogbo asho, obi, itana, eku, eya, awado, owo, iruke. 7istribu ion: un pollo on sus ingredientes para elegba, uno 9on sus ingredientes para oparaldo y el otro a iku. 0ota: 0a e el pasarle el rabo al santero uando muere para .ue la muerte salga dentro de nosostros. /.ui na e la guardia de honor %ata#in: En una o asion obatala iba montado en su aballo &ia"ando de un pueblo a otro uando su aballo se rindio por fatiga: enton es obatala se ba"o del aballo on inten iones de matarlo, sa o su ma hete para e"e utar la obra, pero se apiado del animal y siguio su amino. 9uando habia aminado algunos pasos &iro y le orto el rabo, emprendiendo nue&amente la mar ha. 2ientras esto su edia, los soldados de un rey .ue &i&ia por esa zona, obser&aron la es ena y siguieron a obatala, .ue iba e handose fres o om el rabo del aballo y asi ahuyentando a la muerte. 9uando obatala habia aminado un largo tre ho ayo desplomado y uando los soldados llegaron "unto a el, lo en ontraron desmayado. )os soldados lo argaron y lo lle&aron al pala io del rey, l llegar a pala io y el rey &er las ondi iones en .ue estaba obatala, ordeno .ue le siguieran pasando el rabo para ale"ar la enfermedad y la muerte de ese pueblo. 9uando obatala se re upero, empezaron a rendirle moforibale. 2aferefun obatala y eggun. *.$ El awo oluo ozain. Ebbo: akuko, malaguidi, gbogbo asho .ue haya sudado, inle elekun, inle akarita, meta agogo meyi, e5 adie, ewefa, gbogbo igi, eku, eya, epo, awado, opolopo owo. 7istribu ion: El akuko se ha e para sarayeye y se le da ozain "unto al malaguidi. 9eremonia: Este malaguidi se arga on *, 1$ o !1 palos segun indi.ue orunmila, nde basi amente lle&an lo siguiente:pierde rumbo, dominador, ambia &oz, uo&o, &ete le"os, &en edor y &en e batalla, azogue, inle ilekun, inle akareta, meta agogo meyi, la eku, epo, awado, atare y ashe de oyekun birso. ?na &ez terminado se pone a la sombra de la persona y se le da un pollo ha iendole antes sarayeye: el mu5e o se &iste on asho pupua y sho dun dun y &i&ira detras de la puerta. Este ifa se traba"a de no he y el awo .ue haga esta eremonia le guntara a ifa si al terminar debe ha erse oparaldo. %ata#in:

En este amino, en un pueblo pobre del mundo &i&ia unawo .ue era oluo ozain: era boti ario y ono ia todoslos se retos de las yerbas del monte y de ellas sa aba medi inas las uales tenia en su boti a. Este awo era muy humanitario y a todo el mundo no ha ia mas .ue ha erle fa&ores y todo el .ue llegaba le de ia dame un po.uito de esto o de a.uello .ue no tengo dinero y el siempre se lo daba, igual .ue todo El mundo le deseaba a el y a su familia lo me"or. ?n dia &enia iku a bus arlo de no he y estaba la boti a errada y solo habia un pobre en la puerta .uien estaba esperando .ue el awo le preparara una medi ina para sal&ar a su hi"o .ue estaba enfermo. 4ku le pregunto si alli &i&ia el boti ario, el pobre le di"o .ue si, nton es iku se .uito la mas ara di iendole yo &engo a lle&arme al awo: El pobre hombre le di"o onfundido, no puede ser, este awo es muy bueno y si usted se lo .uiere lle&ar lle&enos a nosotros tambien, pues nos .uedaremos sin prote ion. 3i"ese .ue ahora esta le&antado preparando una medi ina para mi hi"o. Enton es iku se ompade io y di"o: Aal awo por se bueno le perdono la ida y en su defe to se lle&o al desgra iado.B 0ota: el se reto de este ifa es darle limosna a los pobres y olgar un mu5e o &ie"o, de trapo, en la puerta. +.- 0a io el gran poder del hi"o de iku. ----------------------------------Rezo: oyekun biroso awo komo owobia abanire awo komo akoneri iku awo komo aye adie dun dun, banire komo awo oparaldo obarishawo komo awo iku aberikunlo ona beniregun awo komo awo ayo iku awo komo awo oyekun biroso aboni orunmila omo komo abuya ifa awo no orun.nota: a.ui na io el gran poder del hi"o de iku y el gran poder del hi"o de ifa y el oparaldo. %ata#in: En este amino en la tierra de banire &i&ia el hi"o de ifa .uien tenia gran gobierno sobre esta tierra y todo el mundo uando a ababa de omer se .uedaba dormido sentado y el &enia y le daba su gran se reto on ie dun dun, llamando al gran poder de ifa y el gran ashe .ue el tenia y le daba grandes poderes a la gente de esa tierra. 9uando el ha ia esta eremonia para .uitar lo malo de la tierra y darle el poder de ia antando: oyekun iroso kaferefun bawa ifa nike Karefun leyere iku babowa orunmila Laderi babawa ifa layere. )e daba las dos adie a ifa y le daba el poder para .ue &iniera el bien, in&itaba a la gente de esa tierra a omer de esa adie y le ponia a orunmila una igba on oni bombo o inado, una on amala y una on aldo de 5ame, una on oshinshin, una on erekinia y otra on ere de arita, un mu5e.uito on bastante epo on todo eso y le daban su amino. Enton es &enia el hi"o de iku .ue se llamaba awo aberi biku y se omia )a omida. )a gente de la tierra donde &i&ia awo aberi biku, lo uni o .ue omia era osishinshin y amala y &i&ian on un gran temor, por.ue estos tenian un gran poder en ima de ellos, ya .ue era iku el .ue tenia todos los dias esta omida y algunas &e es traian adie, pero iku &iendo .ue ya su hi"o no tenia poder omo awo estaba ro5osa y molesta, por lo .ue fue a .ue"arse a obatala y este le di"o: Asi tu tienes todos los poderes 7el mundo, por.ue le has dado po o poder a tu hi"oB, esta se abo horno y 3ue donde estaba ozain y este le di"o: Ayo te &oy ha er un traba"o pero bus a uando arubu dudu este dormido, traeme leri, elese, raiz de aimito, &ergonzosa, sal&adera, mara&illa blan a y semilla, y uando iku este durmiendo oge un po o de uero de ekute, tierra de distintas partes, distintos bi hos de la tierra, e igiB. /si lo hizo, iku uando iba ha ia la asa de ozain antaba: iku babere iku, iku ozain barazun, iku babere iku.

8zain lo oyo y di"o, ahi &iene iku, ozain le hizo el traba"o y mando a iku a .ue lo guardara en una mata de sal&adera, uando llegara a la tierra donde estaba awo ifa y soplar afoshe .ue le habia entregado, y )e di"o a iku: Aa los * dias y las * no hes &as a amarrar a todo el mundo .ue este dormido en la tierraB. ,.$ -a tra'pa del dia)lo. Rezo: abiti omo inle abeyi awo adifafun lodafun orunmila. Ebbo: akuko meyi, adie meyi., ?n mu5e o on tarros y rabo, asho kueri, asho are, una muda de ropa ompleta, gbogbo ere, opolopo owo. %ata#in: En este amino habia una tierra .ue gobernaba un rey llamado alosi, el tenia al pueblo enga5ado y por eso ha ia su &oluntad. /losi tenia una hi"a muy hermosa, esta bella mu ha ha estaba en edad de asarse y por lo mismo habia "o&enes de toda la omar a .ue &enian a pedir su mano: pero el rey de ia .ue para pedir su mano habia .ue de irle lo .ue el tenia dentro del ofre y al .ue no lo adi&inaba el se lo entregaba a su se retario aro o iku. En esa tierra habia un "o&en llamado bellila .ue estaba enfermo pero aun asi se de idio asarse on la mu ha ha, pero antes fue a asa de orunmila .uien lo miro y le &io este ifa y le di"o .ue tenia .ue ha er ebbo, por.ue tenia .ue pasar por una prueba muy dura y le mar o el ebbo indi ado arriba. /.uel "o&en on mu ho gusto hizo el ebbo, enton es orunmila le di"o .ue fuera para donde el .uisiera y .ue se &istiera de blan o. 9uando El "o&en iba para la asa del rey se en ontro on un hi.uito .ue le di"o: Aoye bellila en el ofre no hay nadaB. Cellila se presento a la prueba y el rey le pregunto: te .uieres asar on mi hi"a. Cellila di"o si se5or. Enton es el rey le pregunto: .ue hay en el ofreD. Cellila ontesto, dentro del ofre no hay nada. El rey al &erse perdido y no .uerer entregar a su hi"a le di"o: esta bien adi&inaste, pero tienes .ue pasar otra prueba, tienes .ue ruzar el rio ida y &uelta y si logras pasar esta prueba te entrego a mi hi"a aikula. Cellila se dispuso a ruzar el rio, alli habia dos guardias de alosi, pero tambien estaba orunmila y uando bellila se en ontraba en el medio de a.uel enorme rio omenzo a ansarse, enton es se depo"o de la mitad de la ropa .ue lle&aba puesta y se sintio mu ho 2e"or: uando sintio la &oz de orunmila .ue antaba: Abellila ibu ni oshun abalante bellila ibuB = pudo llegar a la orilla donde lo esperaban los guardias del rey. Rapidamente se puso de regreso y uando estaba en el entro del rio le paso lo mismo de la &ez anterior, le faltaba el aire y se despo"o de la ropa .ue le .uedaba y pudo llegar a la orilla donde lo esperaba elegba y su hermana on una ropa de olor blan o: elegba le di"o bellila te ganaste a la bella y en antadora aikula. Cellila se aso on aikula y uando el rey alosi se entero de .ue su hi"a habia dado a luz un par de "imaguas, desapare io de esa tierra y omenzo a gobernar bellila. !ota: -or este ifa, uando una persona tiene en su ikofa o en su awofaka, oyekun biroso y es hi"a o hi"o de santo guerrero del monte, sale on su padrino babalawo al rio para ha erle una eremonia y despo"arlo de la mitad de la ropa, es de ir de la ropa interior y lo .ue oge alli on eso el padrino le ha e in inshe .ue &a forrado on uentas de oshun, de elegba y de yemaya. )le&a * plumas de loro dentro, eku, eya, awado, palos fuertes he ho pol&o, abeza de akuko he ha pol&o, ero, obi kola, uentas de los santos, ashe ewe ozain, efun ( as arilla), epo, ashe de orula. 1i la persona es hi"a de un santo .ue no es

guerrero, sale del ebbo de entrada para el rio para ha er la eremonia. ..$ El ca'ino de os"un. Ebbo: akuko, una etu hembra, asho .ue tiene puesta. Ebbo para el lo o: osiadie, ' palan.uetas, eku, eya. Ebbo para el enfermo: akuko, oti, eyele, abo. %ata#in: 7i e ifa .ue siendo orunmila gobernador de un pueblo en la tierra oyekun biroso, las gentes se reunieron para ha erle da5o y para e harlo de a.uel lugar por en&idia, y este tu&o .ue salir huyendo para el monte y en el, orunmila le hizo osode y le dio de omer a la tierra. )os habitantes de la tierra oyekun biroso, on la perdida de orunmila omenzaron a tener desgra ias y no ha ian progresos de ninguna espe ie, dandose uenta de .ue esto su edia por la falta de orunmila y omenzaron a notar .ue les ha ia falta su presen ia y de idieron enton es mandarlo a bus ar. 8runmila no hizo aso, por.ue penso .ue era una trampa para atraparlo: enton es oshun se presto para ir a bus arlo, y uando &io a orunmila, le e>pli o la situa ion .ue habia en el pueblo y el le di"o .ue estaba bien, pero .ue tenian .ue ir a bus arlo a ompa5ados de los ni5os y asi fue omo orunmila entro regreso al pueblo y &ol&io a gobernar em el mismo, para tran.uilidad y feli idad de todos. En este camino se recomienda darle fiestas a los jimaguas y a los ni os. !aferefun os"un y los ni os. /.$ -a deso)ediencia de adin. E))o: un inion, $ glorias (una de ada olor), $ eyele. %ata#in: En este amino adin se llamaba el ikin maduro el ual .ueria es apar a la muerte y se fue a mirar a asa de eyebo elese awo y de toto koolowu awo, .uienes le &ieron este ifa y le mar aron el ebbo indi ado arriba. /din les di"o .ue ellos no sabian nada, y no hizo el ebbo. 7espues de la onsulta, adin se fue a su asa, a lo alto de la palma a reirse de los awoses: elegba .ue lo &io, le di"o: Atu estas muy seguro, pero &as a saber lo .ue es buenoB. Elegba fue a asa de los awoses y le onto lo .ue estaba ha iendo adin. 8runmila llamo a ozain, gbogbo orishas y fueron a asa de adin, lo ortaron y ada uno ogio lo .ue ne esitaba para su se reto: lo demas lo ogio el hombre para epo. /si por desobediente perdio adin. 0ota: a.ui e>pli a por.ue elegba, ozain, et , lle&an uatro ikines. 0.$ -a 'uerte lo 1ino a )uscar. %ata#in: / orunmila le salio este signo y el angel de su guarda, le pidio .ue hi iera roga ion on unos o os: pero el no tenia dinero y se fue a la plaza y pidio los o os fiados. 0o se los dieron, re ibiendo ademas una mala ontesta. )o mismo le su edio on las demas osas .ue ne esitaba para ha erse la roga ion. 9uando orunmila salio se en ontro on un &ie"ito .ue el ono ia y este )e mando a .ue pasara dentro de su asa. En la on&ersa ion .ue sostu&ieron, orunmila le dio las .ue"as al &ie"o de lo .ue le habia su edido em la plaza. El &ie"ito le dio los o os y demas arti ulos .ue orunmila ne esitaba para poder umplir on el angel de su guarda. 8runmila omenzo a rogarse la abeza en la misma asa del &ie"ito uando to o a la puerta la muerte, .ue &enia a bus ar al &ie"o. 8runmila le di"o al &ie"ito .ue abriera la puerta y la de"ara entrar, .ue el la re ibiria. )a muerte, al entrar, reyo .ue el &ie"ito estaba solo, pero se sorprendio al &er a orunmila: di iendole .ue &enia a bus ar al &ie"o, por.ue ya se le habian umplido sus dias. 8runmila on&en io a la muerte para .ue no se lo lle&ara, por.ue el &ie"ito era bueno y .ue en ambio se lle&ara a los &endedores de o os

de la plaza, .ue eran muy malos. 20.$ -a serpiente 3ue 3ueria ser rey. $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ : ebbo lashe o"o kero angboka Rezo: okugbe inle eti ga i"u erigbe pokuba ga orun oya oshumare ego iyu olorun ki yara yara oyun ti adabe oi koma de Ca"E shugbon oyun dara niki adifafun ofaigbe fe keribite nigbati aiyu de oyu dibu igba ifa ni alukurin tomi o"o bire sire bako ilu na sitabera sikerife ifa ni oyun konti ada ebbo suyi te Ca"E afishi abaru ebbo ni o"in nale fi dera. 1uyere bbo lashe ebbo lashe 8ni igba omo ikun ebbo lashe 8"okoro angbe ika. Ebbo: seis tambores, una arnera, seis adie, eku, eya, epo, ( igba, asho de ( olores. %ata#in: En este amino la serpiente oka .ue es igual .ue "ueri &i&ia en el agua y .ueria ser "efe de todos los egguns .ue &i&ian ubiertos de "i aras en )a plaza frente al pala io de oni de ibi. 8runmila le &io este ifa y le mar o ebbo donde todo el pueblo de ife )e hizo el ebbo y en la plaza de los egguns omenzaron a to ar los tambores y la serpiente obra se orono oba de ife y de los se retos de 8duduwa

Potrebbero piacerti anche