Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
30. Voz pasiva: tema de presente 31. Oraciones en voz pasiva 32. Verbos deponentes 33. Tiempos del tema de perfecto en indicativo 34. Pronombres personales: 35. Pronombre reflexivo 36. Posesivos 37. Pronombres demostrativos 38. Pronombre anafrico 39. Pronombre identificador 40. Pronombre enftico 41. Grados del adjetivo 42. Los numerales 43. Pronombre indefinido, interrogativo y relativo 44. Pronombre relativo 45. Sintaxis de la subordinada de relativo 46. El participio 47. Voz pasiva: tema de perfecto 48. Verbos deponentes (repaso) 49. Adverbios
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 2
30. VOZ PASIVA: TEMA DE PRESENTE La estructura de los tres tiempos de indicativo (presente, pretrito imperfecto y futuro imperfecto) de la voz pasiva es la misma que la de la activa: Raz de presente + vocal temtica + sufijo temporal-modal + desinencias personales La nica diferencia es que la voz pasiva tiene distintas desinencias personales:
*Cuando la desinencia en voz activa es o, esta se mantiene en pasiva (-or) Ejemplos: PRESENTE DE INDICATIVO VOZ PASIVA VERBO AMO 1 Soy amado/a am-or
eras conducido/a era conducido/a ramos conducidos/as erais conducidos/as eran conducidos/as Pgina 3
31. ORACIONES EN VOZ PASIVA Las oraciones en voz pasiva pueden tener un complemento propio y exclusivo de ellas: el complemento agente. El complemento agente se expresa en latn con la preposicin ab con ablativo. Nostri milites ab hostibus vincuntur. Nuestros soldados son vencidos por los enemigos Cuando una oracin pasiva no tiene complemento agente, el verbo puede traducirse de dos formas: - Como voz pasiva normal: In contione veritas dicebatur. En la asamblea era dicha la verdad. - Como voz pasiva refleja en castellano ( se + activa) In contione veritas dicebatur En la asamblea se deca la verdad 32. VERBOS DEPONENTES Los verbos deponentes son verbos que tienen forma pasiva pero sentido y traduccin activa. No llevan nunca complemento agente y no hay que traducirlos nunca en pasiva. Dux in proelium proficiscitur (3sg. pres. ind. del verbo proficiscor 3 dep. ) El general es marchado a la batalla. El general marcha a la batalla.
aggredior 3 atacar conor 1 intentar ingredior 3 entrar nascor 3 nacer proficiscor 3 marcharse utor 3 usar
arbitror 1 considerar fruor 3 disfrutar morior 3m morir orior 3m surgir, nacer progredior 3 avanzar vereor 2 temer
consequor 3 conseguir hortor 1 animar loquor 3 hablar polliceor 2 prometer sequor 3 seguir videor 2 parecer
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 4
En el diccionario viene en muchos de ellos que rigen un determinado caso como complemento. Fjate. utor 3 dep. servirse de (c.abl.) Ariovistus longinqua consuetudine utebatur Ariovisto se serva de una larga costumbre. EJERCICIOS 1.Anlisis morfolgico de los siguientes verbos : additur finiuntur permutor superatur capiebantur inficiebatur promittebatur terrentur custodiemur leguntur proponit tribuitur docebitur moneris scribentur vocabitur
2.Anlisis morfolgico de los siguientes verbos : conatur ingrediuntur utebantur morientur progredimini verebantur secantur sequitur videbuntur regebantur fruitur ducitur
3.Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) Magnus exercitus a senatu in hostes mittetur. b) In aciei dextro cornu equitatus a duce collocatur. c) Res gestae Romanorum a scriptoribus narrabantur. Militum Romanorum victoria senatoribus nuntiabitur. d) Romanae legiones socios longa obsidione liberabunt. e) Prima luce castra a duce moventur. f) Nihil istis verbis consequentur. g) Hostium dux a telo vulnerabatur. h) Imperator copias suas longo itinere mittit. i) Consules equitatum trans flumen ponte ducebant. j) Naves in Sicilia a consulibus parabantur. k) Saguntini tela in Carthaginienses iaciebant. l) Gloria virtutem sequitur. m) Militares viri gloriantur vulneribus. n) Fortiter multos et graves dolores patiebatur. o) Milites laeto animo ad mortem gradiuntur. p) Afranius de re publica apud eos loquebatur.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 5
33. TIEMPOS DEL TEMA DE PERFECTO EN INDICATIVO Los tiempos que se forman con el tema o raz de perfecto son el pretrito perfecto, el pretrito pluscuamperfecto y el futuro perfecto. En castellano estos tiempos se forman con el verbo auxiliar haber, es decir, son formas compuestas.
pretrito perfecto compuesto/simple pretrito pluscuamperfecto futuro perfecto Ha amado/am Haba amado Habr amado
En latn estos tres tiempos tienen la caracterstica comn de compartir una misma raz distinta a la que se utiliza para los tiempos del tema o raz de presente. a) Pretrito perfecto de indicativo Se forma con la raz de perfecto y unas desinencias especiales. Los paradigmas son: 1 conj. he adornado/ adorn 2 conj. he destruido/ destru 3 conj. he enviado/ envi 4 conj. he odo/ o SUM he sido/ fui
Como se puede apreciar la hay una relacin regular entre la raz de presente y la raz de perfecto en casi todas las conjugaciones:
RAZ DE PERFECTO 1 conj. 2 conj. 3 conj. 4 conj. 1 SINGULAR DEL PRESENTE 1 SINGULAR DEL PRETRITO PERFECTO
ammonmitt aud-
am-avmon-uIRREGULAR aud-ivfu-
LATIN I CUADERNO 2
Y como tambin se ha podido apreciar las desinencias especiales de pretrito perfecto son: 1 persona del singular 2 persona del singular 3 persona del singular 1 persona del plural 2 persona del plural 3 persona del plural
Cmo buscar un tiempo de perfecto en el diccionario? Cuando la raz es regular, hay que quitar el sufijo de perfecto, y con la raz de presente se busca en 1 p. sg como en los tiempos de presente. laudaverunt > laudav-erunt > laud av > laudo 1 Cuando la raz es irregular, hay que buscar el verbo en 1 p. sg. del pretrito perfecto de indicativo. duxistis > dux istis > duxi (En el diccionario dice que es perfecto de duco 3)
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 7
b) Pretrito pluscuamperfecto de indicativo Se forma con la raz de perfecto ms las siguientes terminaciones para cada persona: 1 persona del singular 2 persona del singular 3 persona del singular 1 persona del plural 2 persona del plural 3 persona del plural
c) Futuro perfecto de indicativo Se forma con la raz de perfecto ms las siguientes terminaciones para cada persona: 1 persona del singular 2 persona del singular 3 persona del singular 1 persona del plural 2 persona del plural 3 persona del plural
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 8
Tipos de races de perfecto: A pesar de ser irregulares se pueden agrupar los verbos con raz de perfecto irregular en varios tipos: 1. Los perfectos cuya raz termina en s, como duxi (< duc-s-i), pero que a veces queda escondida por la evolucin fontica. 2. Los perfectos reduplicados. La reduplicacin consiste en anteponer una slaba repitiendo la consonante inicial del verbo seguida de una e o de la misma vocal de la primera slaba, como dedi (del do) o cucurri (del curro). 3a. Perfectos radicales son los que no aaden nada a la raz de presente: la nica diferencia que presentan respecto a la raz de presente es un cambio de cantidad y a veces tambin un cambio de timbre, como vni (perfecto de vnio) o gi (perfecto de ago). 3b. Perfectos radicales son tambin los que solo hacen un cambio de timbre de la vocal de la raz, como gi (perfecto de ago).
EJERCICIOS 1.- Anlisis morfolgico y traduccin de los siguientes verbos: incitavit mandaveramus postulaveritis placueram obtinueris monuit audiverint munivi sciveras collegimus creverant contendisti 2.- Anlisis morfolgico y traduccin de los siguientes verbos: commiserunt condiderunt conveni impedivit laudaveris oppremistis superaveram sustinuit tacuerant spectaverunt studueratis serviverit fefellerat exposueram revocant vexit
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 9
3.- Anlisis morfolgico y traduccin de los siguientes verbos: removi constitui ostendi egisti confecisti dedit poposcit corrupimus reliquimus composuistis coluistis aperuistis inclusit admisit concessit produxerat aspexerat adiunxerat petiverunt cognoverunt straverunt
4.- Completa el cuadro de correspondencia entre los temas de presente y perfecto Presente Perfecto expuli impero1 cado 3 scivi scribo 3 traho 3 censui 5.- Conociendo el enunciado del verbo simple, saca cual es el de los derivados: capio-cepi 3m duco-duxi 3 facio-feci 3m iacio-ieci 3m mitto-misi 3 pono-posui 3 venio-veni 4 recipioabducoperficioadiciopromittoproponoinveniosuscipiotraducoinficioproiciotransmittocomponoadvenioaccipiointroducopatefacioabiciopermittodeponoconveniodormio 4 edi ignosco 3 vici Presente doceo 2 permisi delectavi Perfecto
6.Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones : a) b) c) d) e) f) g) Nocte dux pro castris aciem instruxit et die acriter pugnavit. Proximo die Caesar e castris copias suas eduxit. Solis occasu Ariovistus multis vulneribus in castra suas copias reduxit. Postero die Romani ex illo loco castra moverant. Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasum laboraverint. In dextro cornu exercitus equitatum collocaveris. Equites nostri cum hostium equitatu proelium commiserunt. CMLM Pgina 10
LATIN I CUADERNO 2
h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t)
Agricolae ex agro ad urbem fructus in retibus portaverant. Numquam in mari tantis copiis pugnavimus. Sub dulci melle impia venena latuerunt. Multa avium genera hieme in remotas Africae regiones migrabant et migraverant. Multas effigies clarorum virorum domi videramus. Numantiae magna pugna fuerat contra incolas. Poeni ex Hispania in Italiam legatos miserunt. Athenis docti philosophi in libris docta verba scripserunt. Caesar Romam multos milites duxit. Hieme frigida nives de altis montibus cadunt et pastores in ovile oves timidas portaverant. Hostes ad colles proximos pervenerant et classe in mari Athenienes vicerunt. Novus cnsul sine populi voluntate multas leges fecerat. Iudices, inter arma siluerunt leges.
34. PRONOMBRES PERSONALES: Hay pronombres personales de 1 y 2 persona, tanto en el singular como en el plural. Ms que pronombres se les podra llamar nombres personales porque lo que hacen es denominar a las personas del discurso, no a sustituir a ningn nombre mencionado anteriormente. La declinacin que tienen es bastante comn entre ellos pero distinta a la de los sustantivos. 1 p. singular nom. voc. ac. gen. dat. abl. 2 p. singular 1 p. plural 2 p. plural
El de primera persona no tiene vocativo, pues nadie se llama a s mismo. El genitivo en singular casi no se utilizaba. En su lugar utilizaban el posesivo meus-a-um y tuus-a-um En plural tienen dos genitivos del plural: la forma termina en um se utiliza cuando tenga ese pronombre un valor partitivo, es decir, cuando indique el todo del que se extrae una parte, y la acabada en i cuando no tenga ese valor; as en multi vestrum muchos de vosotros, vestrum tiene valor partitivo, por indicar el todo, vosotros, del cual se coge una parte, muchos; en cambio en la frase miserere nostri compadcete de nosotros, nostri no tiene valor partitivo puesto que no indica el todo del que se coge una parte. LATIN I CUADERNO 2 CMLM Pgina 11
Cuando un pronombre personal tiene que llevar la preposicin cum, esta aparece encltica y se escribe unida a la parte final del pronombre: mecum conmigo, tecum contigo, secum consigo, nobiscum con nosotros, vobiscum con vosotros. El pronombre personal de 3 persona no reflexivo no existe en latn y su lugar es ocupado por un demostrativo: is-ea-id, hic-haec-hoc, ille-illa-illud.
35. PRONOMBRE REFLEXIVO Los pronombres reflexivos son aquellos que se utilizan para denominar a una de las personas del discurso cuando aparecen como una funcin del predicado y adems son tambin el sujeto. Pater filium laudat. El padre alaba al hijo. (Distinta persona el sujeto y el complemento) Pater se laudat. El padre se alaba. (Misma persona el sujeto y el complemento. Los pronombres reflexivos carecen de nominativo por pura lgica. Los pronombres reflexivos coinciden con los personales en primera y segunda persona tanto de singular como de plural. Tu te laudas. T te alabas Por su parte s que hay un pronombre reflexivo de 3 persona, que se utiliza tanto para singular como para plural. Su declinacin es: Singular nom. voc. ac. gen. dat. abl. LATIN I CUADERNO 2 CMLM Plural
EJERCICIOS 1.- Analiza y traduce las siguientes formas de los pronombres personales y del reflexivo: mihi ego vos nostri vobis sui nobiscum se te vestrum mecum nos 36. POSESIVOS
En mi opinin son adjetivos, se declinan como adjetivos y se comportan como adjetivos. Sus enunciados son: Un poseedor 1 persona 2 persona 3 persona meus mea meum tuus tua tuum suus sua suum Varios poseedores noster-tra-trum vester-tra-trum
Como ves los posesivos se declinan como adjetivos de la primera clase, es decir, el masculino por la 2 declinacin, el femenino por la 1 y el neutro por la 2, con la nica particularidad del vocativo singular de meus, que es mi. No tienen las terminaciones tpicas de pronombres para el genitivo (-ius) ni para el dativo (-i). Sintcticamente son adjetivos:
Acompaan a un sustantivo Se sustantivan Pater suum filium amat. Nostri vincunt.
Observa que el de 3 persona, igual que en castellano, para un poseedor y para varios es el mismo, suus sua suum. En latn solo se utiliza como posesivo-reflexivo, es decir, cuando el poseedor es tambin el sujeto de la oracin. Cato in templo suam uxorem vidit. Catn vio a su esposa en el templo. (Se refiere a la esposa de Catn) LATIN I CUADERNO 2 CMLM Pgina 13
EJERCICIOS 1.- Anlisis morfolgico de los siguientes, pronombres, adjetivos o posesivos y sustantivos: mea culpa tuis vestibus nostra lingua nobis corpore sano Suae arbores Nostro exercitu te re 2.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) Ego reges eieci, vos tyrannum introduxistis. b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) Hostes se nobis tradiderant. Consul sibi domum aedificavit. Matres non sibi vivunt, sed liberis suis. Unus vestrum me tradet. Nos tibi semper grati erimus Tu laboras, ego semper otiosus sum Tu nobis multos libros dedisti. Vos in via me vidistis. Raras epistulas ad me mittis, amice. Alumni suos magistros audiebant. Meis consiliis rem publicam liberavi. Canis in lympharum speculo simulacrum suum vidit. Tu praedia mea possides, ego misericordia aliena vivo. Fili, tu semper mecum fuisti et omnia mea tua fuerunt.
Tal y como se ve por el enunciado los pronombres poseen los tres gneros y los dos nmeros, como los adjetivos. De hecho pueden sustituir a sustantivos en cualquier gnero, nmero y caso, o bien acompaarlo como un determinante (normalmente delante) Antonius et Petrus Romam venerunt. Hic erat felix, ille infelix. Hic homo erat felix. Illas puellas vidi.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 14
Declinacin de los pronombres Todos los pronombres comparten nica y exclusivamente las siguientes terminaciones: Genitivo singular Dativo singular
-ius -i
En el resto de los casos bsicamente se declinan como los adjetivos de 1 clase. El pronombre ms extrao es hic-haec-hoc, que tiene la peculiaridad de terminar en muchos casos con una c detrs de la terminacin de caso y adems esto hace que la terminacin est ms escondida. Por ejemplo, h-um-c > hunc La declinacin de los demostrativos es la siguiente:
hic-haec-hoc
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 15
iste-ista-istud
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
ille-illa-illud
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
LATIN I CUADERNO 2
38. PRONOMBRE ANAFRICO En latn hay un pronombre que llamamos anafrico is- ea- id. Su traduccin al castellano es como pronombre como el pronombre personal de tercera persona (l-ella-ello) o como el pronombre demostrativo este-esta-esto. Su declinacin es semejante a las anteriores. La nica diferencia es que tiene dos races i- y e- .
is-ea-id
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
is --eum eius ei eo
ea --eam eius ei ea
id --id eius ei eo
El genitivo (eius, eorum/ earum/eorum) se puede utilizar tambin como posesivo de tercera persona: de l/ de ellos es equivalente a su; pero existe una diferencia entre suus-a-um y eius/eorum/earum/eorum: se utiliza suus-a-um cuando el poseedor es el sujeto y el genitivo de is ea id cuando el poseedor no es el sujeto; el cnsul vio a sus propias legiones consul suas legiones vidit (las legiones son las del cnsul) el cnsul vio a sus legiones consul eius legiones vidit (las legiones son de otro, p.ej. de Csar)
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 17
El pronombre-adjetivo de identidad es idem-eadem-idem, el mismo (de antes); se declina igual que is ea id, pero terminado siempre en -dem; Este pronombre es el mismo que el anterior pero se aade el significado del mismo, es decir, significa el mismo, la misma, lo mismo. Postero die castra ex eo loco movent. Idem facit Caesar. Al da siguiente mueven el campamento de aquel lugar. Csar hace lo mismo. Tu autem eodem modo omnes causas ages? Pero, t diriges todas las causas (juicios) del mismo modo? Su declinacin completa es
idem-eadem-idem
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 18
Ipse-ipsa-ipsum significa l mismo, en persona, el mismsimo. Ipse te laudat. l mismo te alaba Su declinacin es como iste-ista-istud
ipse-ipsa-ipsum
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
EJERCICIOS 1. Anlisis morfolgico de los siguientes pronombres : haec eis hoc die eodem ipsis (ille-illa-illum) (hic-haec-hoc) (ille-illa-illum) (is-ea-id) (ipse-ipsa-ipsum) LATIN I CUADERNO 2 isto eorum iste rex illos oculos eius modi Gen. pl. fem. Ab. sg. masc. Nom. pl. fem. Ac. pl. neut. Ab. pl. CMLM Pgina 19 eius hoc idem ipse caesar hac re illarum illos istius is illi istarum illis itineribus eo
Determinante (hic-haec-hoc) (ille-illa-illum) (iste-ista-istud) (is-ea-id) (idem-eadem-idem) (is-ea-id) (ipse-ipsa-ipsum) (is-ea-id) (idem-eadem-idem) (iste-ista-istud)
Sustantivo libros
ancillas
hos libros
rebus occasu
3.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Eodem die equitum magnam partem trans flumen traiecit. Hae causae aperuerunt Alpes Hasdrubali. Illi subito se ex silvis eiecerunt. Maxima pars istius turbae patria caret. Iste homo ceteris hominibus saepe mera mendacia narravit. Ipse Caesar milites ad proelium duxit. Equites nostri in duas partes se distribuerunt. Huius viri praeclara virtus rem publicam servabit. Imperator magna praemia huic militi dedit. Ego ista magna laetitia audivi. Ipse pater tibi eadem dixit
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 20
41. GRADOS DEL ADJETIVO Morfologa Igual que en castellano los adjetivos tienen tres grados: positivo, comparativo y superlativo El adjetivo que hemos dado hasta ahora es el grado positivo. Como ya se ha explicado hay dos clases de adjetivos: los de primera clase se declinan con las terminaciones de 2 y 1 declinacin. los de segunda clase se declinan con las terminaciones de la 3 declinacin. Grado comparativo Los adjetivos en grado comparativo de superioridad toman el sufijo ior- en todos los casos y para todos los adjetivos, ya sea de primera o segunda clase en grado positivo. Las terminaciones que toman los adjetivos es grado comparativo son las de los adjetivos de segunda clase (tercera declinacin). Por lo tanto el paradigma es:
altior-altius (cp. de altus-a-um) singular masc.-fem. Nom. Voc. Ac. Gen. Dat. Abl. neutro masc.-fem. plural neutro
altior -es altior -es altior -es altior -um altior -ibus altior -ibus
*Observa que como la terminacin del nom-voc-ac sg neutro es el sufijo iorevoluciona a ius (cfr. sustantivos neutros de la tercera como corpus-corporis) En latn pocas veces se utiliza la forma analtica del comparativo de superioridad que consiste en aadir un adverbio intensificador delante del positivo pero si es normal para los otros dos comparativos: comparativo de superioridad comparativo de igualdad comparativo de inferioridad magis + positivo tam + positivo minus + positivo magis altus-a-um tam altus-a-um minus altus-a-um
-issim-rim-lim-
Sufijo general para todos los adjetivos ya altissimus-a-um sean de primera o segunda clase en grado felicissimus-a-um positivo Sufijo para los adjetivos que tienen el pulcherrimus-a-um nominativo singular masculino en er acerrrimus-a-um Sufijo para los adjetivos que tienen la raz facillimus-a-um terminada en -l
Las terminaciones que toman los adjetivos en grado superlativo son las de los adjetivos de primera clase (segunda-primera-segunda declinacin) dulcissimus-a-um (sp. de dulcis-e) Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. dulcissim-us dulcissim-e dulcissimum dulcissim-i dulcissim-o dulcissim-o fem. dulcissim-a dulcissim-a dulcissim-am dulcissim-ae dulcissim-ae dulcissim-a neutro dulcissim-um dulcissim-um dulcissim-um dulcissim-i dulcissim-o dulcissim-o Masc. dulcissim-i dulcissim-i dulcissim-os dulcissim-orum dulcissimis dulcissimis Plural fem. dulcissim-ae dulcissim-ae dulcissim-as dulcissim-arum dulcissim-is dulcissim-is neutro dulcissim-a dulcissim-a dulcissim-a dulcissim-orum dulcissim-is dulcissim-is
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 22
altior-altius nigrior-nigrius
-ISSIM-ERRIM-
altissimus-a-um nigerrimus-a-um
2 cl as e
-IOR-IOR-IOR-IOR-
-ILLIM-ISSIM-ISSIM-ERRIM-
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 23
Sintaxis El adjetivo en grado comparativo o superlativo es un adjetivo normal, con sus funciones normales (modificador de un sustantivo, atributo, predicativo o sustantivado), pero en el caso de ser relativo lleva un segundo trmino, que es sobre el cual se compara o se exagera. COMPARATIVO DE SUPERIORIDAD ABSOLUTO Como un adjetivo normal.
Con segundo trmino de la comparacin.
RELATIVO
-quam + una palabra en el mismo caso que el comparativo -una palabra en ablativo
RELATIVO
Socrates omnium hominum sapientissimus fuit. Ex omnibus floribus pulcherrima est rosa.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 24
EJERCICIOS 1.- Anlisis morfolgico de los siguientes adjetivos en grado superlativo: dignissimos pulcherrimi constantissimum facillimis probissimorum fortissimae pauperrima suavissimis maximorum audacissimus acerrimae optimi (pl) 2.- Anlisis morfolgico de los siguientes adjetivos en grado comparativo: amplioribus brevius certiorem facilior dulciora fideliore meliorum potentiores sacriora stultioribus fallacioris fortiori 3.- Anlisis morfolgico de los siguientes adjetivos en grado comparativo o superlativo con sus sustantivos: liberrima natio clariori viro immanioribus exercitibus amplissimae regiones dignioris consulis peiora verba brevissimis orationibus fortiorum hominum acerrimis pugnis 4.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) T. Livius bellum memorabilissimum omnium bellorum antiquorum scripsit. b) Gallorum omnium fortissimi sunt Belgae. c) Virum audaciorem Caesare numquam inveni. d) Ita minus molesta mihi absentia erit, et ego tibi semper gratus ero. e) Ciconiae pedes multo longiores quam vulpis pedes sunt. f) His hominibus non minor audacia quam vanitas erat. g) Gallorum quam nobilissimus Vercingetorix fuit. h) Nihil (nada) formosius quam virtus est. i) Melior est tuta pax quam sperata victoria. j) Romani fortiores Gallis erant. k) Sequani ex omnibus Gallis fortissimi erant. l) Nihil veritatis luce dulcius est. m) Peritissimi viri copias ad bellum adduxerunt.Saepe remedium malo peius est. n) Ex ore Nestoris fluebat oratio melle dulcior. o) Nihil est taetrius impietate istorum, qui patriae bellum inferunt. p) Dux equitibus ita dixit: "firmiores estis quam hostes; victoria in manibus est". q) Ego video illos montes, qui sunt altissimi omnium. r) Illos fortissimos viros iure omnes gentes laudabunt. s) Urbs, quam videtis, pulcherrima Italiae est. t) Ea sunt his ipsis malis, in quibus sumus, miseriora.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 25
42. LOS NUMERALES Igual que en castellano hay diversas series de numerales que se comportan de distinta forma porque son distintos tipos de palabra. 1. Los cardinales: Son pronombres o determinantes, segn lleven o no sustantivo detrs. La serie es Cifras romanas I II III IIII (IV) V XI XII XIII XIIII (XIV) XV Cardinales unus-a-um duo duae duo tres tria quattuor quinque undecim duodecim tredecim quattuordecim quindecim unus et viginti/ viginti unus duo et viginti/ viginti duo triginta quadraginta quinquaginta sexaginta ducenti-ae-a trecenti-ae-a quadringenti-ae-a quingenti-ae-a Cifras romanas VI VII VIII VIIII (IX) X XVI XVII XVIII XVIIII (XIX) XX Cardinales sex septem octo novem decem sedecim septendecim duodeviginti undeviginti viginti
XXI XXII
duodetriginta undetriginta
septuaginta octoginta nonaginta centum sescenti-ae-a septingenti-ae-a octingenti-ae-a nongenti-ae-a mille Pgina 26
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
De los cardinales se declinan el uno, el dos, el tres, las centenas a partir del doscientos y el mil a partir del segundo millar. masc. Nom Ac. Gen Dat. Abl. UNUS-A-UM fem. neutro
neutro
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 27
Las centenas a partir del doscientos se declinan como el plural de bonus-a-um, es decir, ducenti-ae-a, trecenti-ae-a, etc. MILLE neutro Nom. Ac. Gen Dat. Abl. 2.
Los ordinales son adjetivos y se declinan como bonus-a-um. Cifras romanas I II III IIII (IV) V XI XII XIII XIIII (XIV) XV XXI XXII Ordinales primus-a-um-a-um secundus-a-um... tertius-a-um quartus-a-um quintus-a-um undecimus-a-um duodecimus-a-um tertius-a-um decimus-a-um quartus-a-um decimus-a-um quintus-a-um decimus-a-um vicesimus-a-um primus-a-um vicesimus-a-um secundus-a-um Cifras romanas VI VII VIII VIIII (IX) X XVI XVII XVIII XVIIII (XIX) XX XXVIII XXVIIII (XXIX) XXX LXX LXXX (LXXXX) XC C DC DCC DCCC (DCCCC) CM M Ordinales sextus-a-um septimus-a-um octavus-a-um nonus-a-um decimus-a-um sextus-a-um decimus-a-um septimus-a-um decimus-a-um duodevicesimus-a-um undevicesimus-a-um vicesimus-a-um duodetricesimus-a-um undetricesimus-a-um tricesimus-a-um septuagesimus-a-um octogesimus-a-um nonagesimus-a-um centesimus-a-um sescentesimus-a-um septingentesimus-a-um octingentesimus-a-um nongentesimus-a-um millesimus-a-um
XL L LX
CC CCC (CCCC) CD D
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 28
EJERCICIOS 1.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Amicitia est unus animus in duobus corporibus. Dies est tempus quattuor et viginti horarum. Roma sub regibus fuit prope per annos ducentos quinquaginta. Romulus Romam condidit septingentesimo quinquagesimo tertio anno ante Christum natum. Seneca mortem invenit anno sexagesimo quinto post Christum. Septem sunt colles Romani. Triginta quinque erant tribus populi Romani. Romulus parvam urbem in Palatino monte constituit, Olympiadis sextae anno tertio. Caesar tres legiones e castris eduxit, ad flumen pervenit et ibi Pompeii duas legiones vicit. Ager ab oppido tria milia (ac. de extensin) passuum* distabat.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 29
43. PRONOMBRE INDEFINIDO, INTERROGATIVO Y RELATIVO Los tres se forman sobre la misma base, o ms bien, son el mismo pero en distinto contexto y por lo tanto distinta traduccin. La declinacin del pronombre es quis-quid singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. neutro masc. plural neutro
quid --quid
quae --quae
qui-quae-quod
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
qui --quem
quod --quod
quo
qua
quo
EJERCICIOS 1.- Cules son las diferencias entre ambas declinaciones?Qu tienen en comn con el resto de los pronombres? Qu tienen de peculiar?
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 30
Pronombre indefinido Como pronombre o determinante indefinido se utiliza poco. Su significado es alguien, pero como puede ser tambin determinante podemos traducirlo como alguno-a-os-as.
Pronombre Determinante
Si quis hoc dicit, errat, Si alguien dice esto, se equivoca. quod templum Dianae in insula est En la isla hay un (algn, cierto) templo de Diana.
No obstante se utiliza como indefinido ms un pronombre derivado de l: aliquis-aliquid singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. neutro masc. plural neutro
aliquis --aliquem
aliqui --aliquos
aliquae --aliquae
alicuius
De hecho, este pronombre o determinante es importante puesto que es la referencia del rgimen de un verbo o sustantivo en el diccionario. Es decir, si un verbo debe ir complementado por un dativo en el diccionario viene la forma alicui. Por ejemplo, en el verbo do 1 viene en el diccionario: Do-dedi-datum 1 tr.: dar, conceder (rem alicui, una cosa a uno)
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 31
Pronombre interrogativo La diferencia con el anterior solo radica en su uso. En contextos interrogativos lo indefinido es interrogativo. Si preguntamos alguien, estamos preguntando quin.
Pronombre Determinante
Quis venit? Quin viene? Quem puerum vidisti? A qu nio has visto?
44. PRONOMBRE RELATIVO En latn solo el pronombre relativo principal es qui-quae-quod. En castellano tenemos varios: quien, que y el cual. La declinacin de este pronombre en latn es peculiar: tiene dos races, toma las terminaciones pronominales de genitivo y dativo singular y para el resto mezcla las de los adjetivos de primera clase con las de los de segunda. Menos rollo y aqu est cmo se declina otra vez:
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 32
qui-quae-quod
Singular masc. Nom Voc. Ac. Gen Dat. Abl. fem. neutro masc. Plural fem. neutro
45. SINTAXIS DE LA SUBORDINADA DE RELATIVO Cuando el pronombre relativo aparece en una oracin compuesta, es el nexo de una subordinada de relativo. El pronombre relativo va detrs de un sustantivo (antecedente) , que es al que modifica toda la subordinada como un adjetivo. El coche (que est aparcado all) es mo. En esta oracin compuesta el pronombre relativo es que y el antecedente coche. La subordinada adjetiva (que est aparcado all) modifica a coche y nos dice a qu coche nos estamos refiriendo. Podramos utilizar para este fin un adjetivo, por ejemplo, azul (El coche azul es mo) Pueri, quibus magister praemia promisit, maiore cura laborabunt Los nios, a los que el maestro prometi premios, trabajarn con mayor cuidado Nexo.- quibus Subordinada de relativo.- quibus magister praemia promisit Antecedente.- Pueri LATIN I CUADERNO 2 CMLM Pgina 33
En una subordinada de relativo hay que tener en cuenta los siguientes factores: El nexo y el antecedente concuerdan siempre en gnero y nmero (si coinciden en caso es por casualidad) quibus.- masc. pl pueri.- masc. plu La subordinada va desde el nexo hasta el primer verbo en forma personal o, si hay comas, hasta la siguiente coma. quibus .. promisit El nexo es un pronombre, por lo tanto tiene su propio caso y por lo tanto su propia funcin en la subordinada. quibus.- dativo/compl. indirecto La funcin de toda la subordinada es modificador del sustantivo o pronombre antecedente. En el ejemplo es como si el sustantivo pueri hubiera tenido un adjetivo detrs, por ejemplo docti, que sera parte del sujeto de la oracin. Pueri docti maiore cura laborabunt
Genitivo del pronombre relativo Las subordinadas adjetivas que tienen como nexo el pronombre relativo en genitivo (cuius, quorum, quarum, quorum) tienen un sentido y una traduccin propias. Videtis urbem, cuius muri a Graecis delebantur Nexo.- cuius Subordinada de relativo.- cuius muri a Graecis delebantur Antecedente.- urbem Traduccin literal: *Veis la ciudad, de la cual los muros eran destruidos por los griegos.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 34
Como has podido suponer, cuando se utiliza el genitivo del pronombre relativo, este se traduce por cuyo, cuya, cuyos, cuyas segn el gnero y nmero del sustantivo al que complementa como genitivo que es. Traduccin: Veis la ciudad, cuyos muros eran destruidos por los griegos. Otros ejemplos: - Scriptor cuius libros legisti Hispanus est. - Galli quorum oppidum a Romanis deletur se tradunt. -
PROCESO PARA ANALIZAR ORACIONES COMPUESTAS CON PROPOSICIONES DE RELATIVO A. Busca los verbos.
B. Busca el nexo. En las compuestas subordinadas de relativo el nexo es un pronombre relativo. C. Divide as la principal y la subordinada (desde el relativo hasta el primer verbo o coma) D. Busca el antecedente. Debe coincidir en gnero y nmero con el pronombre relativo. Puede ser un sustantivo o pronombre y suele ir cerca del pronombre relativo. E. Analiza cada proposicin por separado y nelas en la traduccin con el antecedente justo antes del pronombre relativo. -El pronombre relativo tiene tambin caso, por lo tanto funcin en la proposicin subordinada de relativo. - Para traducir un truco consiste en poner el antecedente al final de la proposicin principal.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 35
EJERCICIOS 1.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) u) v) w) x) y) z) Illa domus, in qua habitatis, est meo patri. Puellae istae, quibus rosas dedisti, vos amabant. Caesar, qui Gallos vicerat, postea contra Pompeium pugnavit. Iuppiter, cui Romani in Capitolio templum dedicaverunt, maximus deorum erat.. Libenter* legimus Vergilii carmina, quae Aeneam, Veneris filium, celebrant. Milites libenter* ei duci parent, cuius imperium iustum est. Bis* miser est ille, qui ante* felix fuit. Diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet. Is, qui non iniuriam propulsat, improbe facit. Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est. Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum, quod Athenienses illi Nos amavimus illos homines, quos vos amatis. Vos videtis illos agricolas, quorum domus est in agris. Augustus , cuius auctoritas magna fuit, electus est dictator perpetuus. Saepe agricolae serunt illas arbores , quarum fructum nepotes et filii capient. Galliae incolae inimici sunt Germanis, quibuscum* saepe bella gerunt. Mihi gratior est is, qui verum dicit. Clementes sumus erga eos, a quibus iniurias accepimus. Proca Numitori, qui inter eius filios maximus erat, regnum legavit. Haec geminos edidit, quorum pater erat ipse Mars. Bestiae quae ex Africae silvis afferebantur, in circi antris a servis introducuntur. Philotimi adventus omnes qui eum patriae patrem nominaverant exanimavit. Sine metu eos quos invitaverat interfecisti. Ea sunt his ipsis malis, in quibus sumus, miseriora. Ego video illos montes, qui sunt altissimi omnium. Scipio, qui in Hispania Carthaginienses devicerat, Romam venit.
deae sacraverant.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 36
46. EL PARTICIPIO Un participio es un adjetivo verbal; como adjetivo acompaa a un sustantivo con el que concuerda en gnero, nmero y caso; como verbo forma oraciones subordinadas adjetivas de participio y puede llevar todo tipo de complementos. Por ejemplo: He comprado un coche alemn construido en una factora espaola Construido es el participio de perfecto pasivo de construir: como adjetivo concuerda en gnero, nmero y caso con coche alemn; como verbo lleva un CCL en donde, en una factora espaola. Morfologa del participio En latn existen tres participios, el de presente activo, el de pasado pasivo y el de futuro activo. (las palabras presente, pasado y futuro son en latn participios de presente, pasado y futuro respectivamente) a) Participio de presente activo: Se forma raz de presente + vocal temtica + sufijo -nt- + desinencias de los adjetivos de segunda clase (3 declinacin) Vamos, como prudens-prudentis Conj. 1 2 3 4 b) Participio de perfecto pasivo: Se forma con la raz de supino (no te asustes por el nombre) y las terminaciones de los adjetivos de primera clase (2-1-2 declinacin) -us -a- um; La raz de supino es regular en 1, 2 y 4 conjugacin en casi todos los verbos. Es irregular en todos los de la tercera conjugacin (situacin idntica a lo que ocurre con la raz de perfecto) RAZ DE SUPINO 1 conj. 2 conj. 3 conj. 4 conj. ammonmitt audam-ATmon-ITIRREGULAR aud-IT1 SINGULAR DEL PRESENTE amo 1 moneo 2 mitto 3 audio 4 CMLM PARTICIPIO PASADO amatus-a-um monitus-a-um missus-a-um auditus-a-um Pgina 37 Enunciado amans-amantis delens-delentis regens-regentis audiens-audientis
LATIN I CUADERNO 2
Cmo buscar un participio de pasado en el diccionario? Cuando la raz es regular, hay que quitar el sufijo de supino, y con la raz de presente se busca en 1 p. sg como en los tiempos de presente. dormitum >ac. sg. de dormitus-a-um > dorm it- > dormio 4 Cuando la raz es irregular, hay que buscar el participio como un adjetivo normal y ser el diccionario el que nos diga que es un participio ( De todas formas siempre termina en tus o en sus ). apertas > ac. pl. de apertus-a-um (El diccionario te dice que es el pp. del verbo aperio 4 ) c) Participio de futuro activo Tambin se forma con la raz de supino, el sufijo UR- y las terminaciones de los adjetivos de primera clase (-us-a-um) RAZ DE SUPINO 1 conj. 2 conj. 3 conj. 4 conj. ammonmitt audam-ATmon-ITIRREGULAR aud-ITSUFIJO -UR-UR-UR-URPARTICIPIO FUTURO amaturus-a-um moniturus-a-um missurus-a-um auditurus-a-um futurus-a-um Cmo buscar un participio de futuro en el diccionario? Cuando la raz es regular, hay que quitar el sufijo de supino, y con la raz de presente se busca en 1 p. sg como en los tiempos de presente. habituri >gen. sg . de habiturus-a-um > hab itur- > habeo 2 Cuando la raz es irregular, hay que buscar el participio de pasado correspondiente como un adjetivo normal y ser el diccionario el que nos diga que es un participio ( De todas formas siempre termina en tus o en sus ). scriptura > ac. pl.n. de scripturus-a-um > scriptus-a-um (El diccionario te dice que es el pp. del verbo scribo 3) 1 SINGULAR DEL PRESENTE amo 1 moneo 2 mitto 3 audio 4 sum
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 38
EJERCICIOS 1.- Completa el siguiente cuadro con los distintos participios de los verbos:
Verbo Participio presente de Participio de pasado Participio de futuro
2.- Anlisis morfolgico de los siguientes participios: narraturos sustentum tacentem clausura cognoscentes scripturum tradito dormiens videntes
3.- De qu verbo castellano o latino pueden proceder los siguientes adjetivos en castellano? Cul es su significado desde este punto de vista? andante volante mixto imponente (in)concluso perfecto conveniente absorbente diverso latente disoluto lectura 4.- Otra vez lo mismo que en el primer ejercicio, completa el cuadro de participios:
Verbo Participio de presente Participio de pasado Participio de futuro
exspectatus-a-um admitto 3 prohibeo 2 efficio 3 vindico 1 motus-a-um rogans-ntis consistens-ntis obiecturus-a-um educo 3 prohibens-ntis admissurus-a-um
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 39
Sintaxis del participio a) Participio adjetivo El participio puede ser un adjetivo normal que va junto a su sustantivo (delante o detrs) y que concuerda con el en gnero, nmero y caso normalmente. La traduccin es, PRESENTE Adjetivo que + presente PASADO participio FUTURO que+ir a + infintivo
Scipio victis Carthaginiensibus leges imposuit, 'Escipin impuso leyes a los cartagineses vencidos' Fortuna homines audentes iuvat. La Fortuna ayuda a los hombres valientes/que se atreven b) Participio concertado Es un participio que concuerda como adjetivo con su sustantivo, pero este no esta junto a l sino antes. Fortuna hominibus ( die nocteque laborantibus ) favet. La Fortuna favorece a los hombres que trabajan de da y noche. Entonces forma una subordinada adjetiva de participio desde despus del sustantivo (antecedente) hasta el participio (verbo de la subordinada). (die nocteque laborantibus)
La traduccin es PRESENTE gerundio que + presente LATIN I CUADERNO 2 PASADO participio que+pasado de voz pasiva CMLM FUTURO que+ir a + infintivo
Pgina 40
c) Participio absoluto: Este participio solo puede ir en caso ablativo, de ah que tambin sea conocido como ablativo absoluto. La denominacin absoluto viene de que tiene que estar separado de la oracin por medio de comas. La estructura normal del participio o ablativo absoluto es como mnimo
Exercitus, hostibus victis, in castra rediit, El ejrcito, vencidos los enemigos, regres al campamento Regnante Tarquinio Prisco, Pythagoras in Italiam venit, Reinando Tarquinio Prisco, Pitgoras vino a Italia
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 41
d)
Como no participio de presente del verbo sum, falta en la estructura en la que debera aparecer. Concretando, si aparece entre comas un nombre propio (o pronombre personal) y un sustantivo que signifique cargo, se trata de una estructura de este tipo. En la traduccin s que hay que poner el correspondiente gerundio del verbo ausente ser. Cicerone consule, Catilinae coniuratio patefacta est. Siendo cnsul Cicern, fue descubierta la conspiracin de Catilina. EJERCICIOS 1.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) Duci morienti victoria nuntiatur. b) Sole oriente nebula dispellitur. c) Tandem L. Catilinam , scelus anhelantem, ex urbe eiecimus. d) Illum exercitum contemno, collectum ex senibus desperatis. e) f) (Caesar) hoc sperans legiones tres ex castris educit. Aurelia, signatura testamentum, pulcherrimas tunicas sumpserat.
g) Ipse Genuam defensurus Italiam petit. h) Troia capta, Graeci domum redierunt. i) j) l) Galba, nullo hoste prohibente, incolumen legionem in Allobroges perduxit. Catone censore, severa fuit Romae morum disciplina. Te praetore, populi romani classis a piratis vincitur.
k) Eo concilio dimisso, iidem principes civitatum, qui ante fuerant ad Caesarem, reverterunt. m) Nihil puero nascente debilius est. n) Hominibus laborantibus fortuna favet. o) Graecia capta ferum victorem cepit. p) Ego, ad urbem proficiscens, deos adoravi. q) Catonem multis libris circumfusum vidi. r) Dionysius, Syracusis expulsus, Corinthi pueros docebat. s) Misi etiam ad eos Caesaris litteras sana mente scriptas. t) M. Messala et M. Pisone consulibus, coniurationem nobilitatis fecit. u) Consul equitatum sequens ad flumen pervenit. v) Nostri equites hostes ex oppido profectos persequebantur. w) Hannibale duce, Carthaginenses Romanis bellum intulerunt. x) Brevi tempore intermisso, in castra legiones reduxit. LATIN I CUADERNO 2 CMLM Pgina 42
47. VOZ PASIVA: TEMA DE PERFECTO Los tiempos del tema de perfecto (pretrito perfecto, pluscuamperfecto y futuro perfecto) forman la pasiva de un modo semejante al castellano, es decir, con el participio de perfecto pasivo del verbo que se conjuga y el verbo sum como auxiliar. En castellano tenemos, por ejemplo, formas como han sido odos, pretrito perfecto compuesto pasivo del verbo or, donde odos es el participio de perfecto pasivo y han sido es la forma del auxiliar. En latn se utiliza tambin el participio pasado y se le aade el verbo sum segn la siguiente tabla TIEMPO DE LA VOZ PASIVA pretrito perfecto pretrito pluscuamperfecto futuro perfecto FORMA DEL VERBO AUXILIAR SUM presente pretrito imperfecto futuro imperfecto EJEMPLO amatus est amata sit amata eras amati essent amatae erunt TRADUCCIN ha sido amado haya sido amada habas sido amada hubieran sido amados habrn sido amadas
Observa que el participio se declina para concordar en gnero y nmero con el sujeto como si fuera un atributo.
EJERCICIOS 1.- Anlisis morfolgico y traduccin de los siguientes verbos en pasiva: laudatus erat casum est facti sunt ducta erit expositi sunt rapta erat receptus est interfectus sum finitus est vulnerati erant spectatae erunt proposita sunt mota est scripta erant missa est reditum erit
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 43
2.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) Theseus rex creatus est et a populo laudatus est. b) Carmina poetarum a pueris lecta erant. c) Deae Minervae magna templa aedificata sunt. d) Hostes a nostro duce victi errant. e) Legati Romani a duce Helvetiorum auditi sunt. f) Ludi Olympici a Graecis instituti sunt. g) Multae litterae familiaribus a Cicerone scriptae sunt. h) Legati a Barbaris ad Caesarem missi erunt. i) Locus magna vi a legionibus Romanis defensus est. j) Saepe ceterorum bona a nobis cupita sunt. k) Romana castra a militibus munita erant. l) Ager ac vicus atroci incendio vastati sunt. m) Omnia in agris urbibusque atroci bello vastati erunt. n) Sociorum exercitus magna vi ab hostium equitatu oppugnatus erat. o) Galliae oppidum a Vercingetorige deletum erat. p) Multae res ab exploratoribus confirmatae erant. q) Multi pontes a militibus facti sunt. r) Urbs hostium magnis praesidiis saepta erat.
48. VERBOS DEPONENTES (Repaso) Los verbos deponentes son verbos que tienen forma pasiva pero sentido y traduccin activa. No llevan nunca complemento agente y no hay que traducirlos nunca en pasiva. Dux in proelium profectus est (3sg. pto. perfecto de ind. del verbo proficiscor 3 dep. ) El general fue marchado a la batalla. El general march a la batalla. En el diccionario viene en muchos de ellos que rigen un determinado caso como complemento. Fjate. utor 3 dep. servirse de (c.abl.) Ariovistus longinqua consuetudine utebatur Ariovisto se serva de una larga costumbre.
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 44
EJERCICIOS 1.- Anlisis morfolgico y traduccin de los siguientes verbos deponentes: profecti sunt ingressus est hortati erant arbitrabatur loquitur natus erat consecuta erit progrediuntur
2.- Completa la tabla:
VERBO DEPONENTE adipiscor-adeptus sum 3 admiror-admiratus sum 3 aggredior-agressus sum 3 arbitror-arbitratus sum 1 confido-confisus sum 3 conor-conatus sum 1 consequor-consecutus sum 3 fruor-fructus sum 3 hortor-hortatus sum 1 imitor-imitatus sum 1 ingredior-ingressus sum 3 largior-largitus sum 4 loquor-locutus sum 3 morior-mortuus sum 3m nascor-natus sum 3 polliceor-pollicitus sum 2 proficiscor-profectus-sum 3 progredior-progressus sum 3 sequor-secutus sum 3 utor-usus sum 3 vereor-veritus sum 2 videor-visum sum 2
SIGNIFICADO
CASO REGIDO
usar
con ablativo
3.- Anlisis morfosintctico y traduccin de las siguientes oraciones: a) Bellum ex iniuria ortum erat. b) Nemo, qui fortitudinis nomen consecutus est insidiis et malitia, laudem est adeptus. c) (Id), quod natum est, moritur. d) Veremur vos, Romani, sed plus veremur deos. e) Alexander militibus suis Persarum divitias pollicitus est. f) Deis inmortalibus confisi sumus. LATIN I CUADERNO 2 CMLM Pgina 45
49. ADVERBIOS: ADVERBIOS DE MODO DERIVADOS DE LOS ADJETIVOS La mayora de los adjetivos de primera clase forman su adverbio aadiendo una -e a la raz: de pulcher-chra-chrum, raz pulchr-, adverbio pulchre, hermosamente, de malus-a-um, raz mal-, adverbio malae, mal, malamente. La mayora de los adjetivos de segunda clase forman su adverbio de modo aadiendo a la raz del adjetivo la terminacin iter (-er, -ter) a la raz: de felix felicis, raz felic-, adverbio feliciter, felizmente. de prudens prudentis, raz prudent-, adverbio prudenter, prudentemente, de audax audacis, raz audac-, adverbio audacter, audazmente, En algunos adjetivos tambin se utilizan como adverbios el acusativo singular neutro (en um / en e ): de solus-a-um, el adverbio es solum, solamente, de secretus-a-um, el adverbio es secreto, aparte, en secreto. de facilis facile, raz facil-, el adverbio es facile, fcilmente. ADVERBIOS Los adverbios son palabras indeclinables. Son normalmente complemento circunstancial del verbo. Esta es una lista con los ms frecuentes, pero siempre queda el diccionario ( en l o aparece claramente ADV o no aparece nada de nada) antea etiam fere haud hic hodie iam ibi interea ita magis minus multum noctu non nondum numquam nunc antes tambin casi no aqu hoy ya all entre tanto as ms menos mucho de noche non jams nunca ahora parum paulum postea postremo procul prope quidem rursus saepe semper sic statim subito tam tndem tum tunc undique casi, poco poco despus por ultimo lejos cerca ciertamente de nuevo a menudo siempre as inmediatamente de repente tan finalmente entonces entonces de todas partes
LATIN I CUADERNO 2
CMLM
Pgina 46