Sei sulla pagina 1di 4

The Challenge of Same-Sex Unions El Reto de las Uniones del Mismo Sexo

by Albert Mohler por Albert Mohler

In the world but not of the world? From the very beginning, the church has faced the challenge of responding to external events, trends, ideologies, and controversies. By definition, the church does not get to choose these challenges, but they have been thrust upon Christians by the world. The question always comes down to this: What now? En el mundo pero no del mundo? Desde el mero principio, la iglesia ha enfrentada el reto de responder a eventos externos, tendencias, ideologas, y controversias. Por definicin, la iglesia no se da la oportunidad de escoger estos retos, pero han sido impuestos a los cristianos por el mundo. La pregunta siempre se reduce a esto- y qu ahora? That question seems especially urgent in light of the emergence of same-sex unions and marriage in the United States and the world over. How must the church answer this challenge? Esta pregunta parece especialmente urgente a la luz de la emergencia de las uniones y matrimonios del mismo sexo en los Estados Unidos y en todo el mundo. Cmo la iglesia debe responder a este reto? To answer that question, we need to think about the speed of the moral revolution that has pushed this question to the forefront of our culture. In less than a generation, homosexuality has gone from being almost universally condemned to being almost fully normalized in the larger society. Para responder a esta pregunta, tenemos que pensar sobre la rapidez de la revolucin moral que ha impulsado esta pregunta a la vanguardia de nuestra cultura. En menos de una generacin, la homosexualidad ha pasado de ser casi universalmente condenada a ser casi completamente normalizada en la sociedad en general. We are facing a true moral inversion a system of moral understandings turned upside down. Where homosexuality was even recently condemned by the society, now it is considered a sin to believe that homosexuality is wrong in any way. A new sexual morality has replaced the old, and those who hold to the old morality are considered morally deficient. The new moral authorities have one central demand for the church: get with the new program. Estamos enfrentando una verdadera inversin moral- un sistema de comprensiones morales puesto de arriba abajo. Aunque la homosexualidad aun recientemente fue condenada por la sociedad, ahora se considera un pecado el creer que la homosexualidad es mala en alguna manera. Una nueva moralidad sexual ha sustituida por el antigua, y aquellos que mantienen la moralidad antigua son considerados como moralmente deficientes. Las nuevas autoridades morales tienen una exigencia central para la iglesia: ponerse al corriente. This puts the true church, committed to the authority of Gods Word, in a very difficult cultural position. Put simply, we cannot join the larger culture in normalizing homosexuality and restructuring

society to match this new morality. Recognizing same-sex unions and legalizing same-sex marriage is central to this project. Este pone la iglesia verdadera, comprometida a la autoridad de la Palabra de Dios, en una posicin cultural muy difcil. En trminos sencillos, no podemos unirnos con la cultura en general en normalizar a la homosexualidad y en reestructurar la sociedad para igualar con esta nueva moralidad. El reconocer las uniones del mismo sexo y legalizar los matrimonios del mismo sexo es central al proyecto. Liberal churches and denominations are joining the project, some more quickly and eagerly than others. The cultural pressure is formidable, and only churches that are truly committed to Scripture will withstand the pressure to accommodate themselves and their message to the new morality. Las iglesias y denominaciones liberales estn unindose al proyecto, algunas ms rpida y vidamente que otras. La presin cultural es formidable, y solamente las iglesias que estn verdaderamente comprometidas a las Escrituras van a aguantar la presin para acomodarse a s mismas y su mensaje a la nueva moralidad. What, then, is the true church to do? First, we must stand without compromise on the authority of the Bible and the principles of sexual conduct and morality that God has revealed so clearly in His Word. The Bibles sexual morality is grounded in the creation of humanity in Gods image; we are created as male and female and given the gift of sex within the marriage covenant and only within the marriage covenant between one man and one woman for as long they both shall live. Entonces, qu debe hacer la verdadera iglesia? En primer lugar, debemos estar de pie sin transigencia sobre la autoridad de la Biblia y los principios de la conducta sexual y moralidad que Dios ha revelado tan claramente en Su Palabra. La moralidad sexual de la Biblia se basa en la creacin de la humanidad en la imagen de Dios; estamos creados varn y hembra y dados el regalo del sexo entre el pacto matrimonial- y solamente dentro del pacto matrimonial entre un hombre y una mujer mientras ambos vivirn. The easiest way to summarize the Bibles teaching on sexuality is to begin with Gods blessing of sex only within the marriage covenant between a man and a woman. Then, just remember that sex outside of that covenant relationship, whatever its form or expression, is explicitly forbidden. Christians know that these prohibitions are for our good and that rejecting them is tantamount to a moral rebellion against God Himself. We also know that the Bible forbids all same-sex sexual acts and behaviors. Thus, we know that homosexuality is a sin, that blessing it in any way is also sin, and that normalizing sin cannot lead to human happiness. La manera ms fcil para resumir la enseanza de la Biblia en cuanto a la sexualidad es para comenzar con la bendicin de Dios del sexo solamente dentro del pacto matrimonial entre un hombre y una mujer. Despus, slo recuerda que el sexo afuera de ese pacto matrimonial, cualquiera que sea su forma o expresin, es prohibido explcitamente. Los cristianos saben que estas prohibiciones son para nuestro bien y que el rechazarlas es igual a una rebelin moral en contra de Dios mismo. Sabemos tambin que la Biblia prohbe todos los actos y las conductas del mismo sexo. Por eso, sabemos que la homosexualidad es un pecado, que el bendecirla en cualquier manera tambin es pecado, y que el normalizar el pecado no puede conducir a la felicidad humana.

Second, we must realize what is at stake. Marriage is first and foremost a public institution. It has always been so. Throughout history, societies have granted special recognition and privileges to marriage because it is the central organizing institution of human culture. Marriage regulates relationships, sexuality, human reproduction, lineage, kinship, and family structure. But marriage has also performed another crucial function it has regulated morality. En segundo lugar, tenemos que darnos cuenta de lo que estn en juego. El matrimonio, ante todo, es una institucin pblica. Siempre ha sido as. A travs de la historia, las sociedades han concedida reconocimiento y privilegios especiales al matrimonio porque es la institucin central organizadora de la cultura humana. El matrimonio regula las relaciones, la sexualidad, la reproduccin humana, el linaje, el parentesco, y la estructura familiar. Pero el matrimonio tambin ha realizado otra funcin crucial- ha regulado la moralidad. This is why the challenge of same-sex unions is so urgent and important. Redefining marriage is never simply about marriage. It leads to the redefinition of reproduction and parenthood, produces a legal revolution with vast consequences, replaces an old social order with something completely new, and forces the adoption of a new morality. This last point is especially important. Marriage teaches morality by its very centrality to the culture. With a new concept of marriage comes a new morality, enforced by incredible social pressure and, eventually, legal threats. Esta es la razn por la cual el reto de las uniones del mismo sexo es tan urgente e importante. El redefinir el matrimonio nunca es meramente en cuanto al matrimonio. Conduce a la redefinicin de la reproduccin y la paternidad, produce una revolucin legal con consecuencias vastas, sustituye un antiguo orden social con algo completamente nuevo, y fuerza a la adopcin de una nueva moralidad. Este punto final es especialmente importante. El matrimonio ensea la moralidad por su misma centralidad a la cultura. Con un nuevo concepto del matrimonio viene una nueva moralidad, forzada por una presin social increble, y, eventualmente, por las amenazas legales. Third, we must act quickly to teach Christians the truth about marriage and Gods plan for sexuality in all its fullness and beauty. We must develop pastoral approaches that are faithful to Scripture and arm this generation of believers to withstand the cultural pressure and respond in ways that are truly Christian. En tercer lugar, tenemos que actuar rpidamente para ensear a los cristianos la verdad sobre el matrimonio y el plan de Dios para la sexualidad en toda su plenitud y hermosura. Debemos desarrollar enfoques pastorales que son fieles a la Escritura y armar a esta generacin de creyentes para aguantar la presin cultural y responder en maneras que son verdaderamente cristianas. Last, and most important, this challenge must drive us to the gospel of Jesus Christ. Christians must be the first to understand this challenge in light of the gospel. After all, we know spiritual rebellion when we see it, for we ourselves were rebels before Gods grace conquered us. We know what moral confusion means because without the light of Gods Word, we are just as confused. Finalmente, y lo ms importante, este reto debe conducirnos al evangelio de Jesucristo. Los cristianos deben ser los primeros para entender este reto a la luz del evangelio. Despus de todo, conocemos la rebelin espiritual cuando la vemos, porque nosotros mismos ramos rebeldes antes de que la gracia de

Dios nos conquistara. Sabemos lo que significa la confusin moral porque sin la luz de la Palabra de Dios, somos igualmente confundidos. There is no rescue from the self-deception of sin except for the salvation that is ours in Jesus Christ. While doing everything else required of us in this challenge, the faithful church must center its energies on the one thing that we know we must do above all else preach, teach, and live the gospel of Jesus Christ. No hay rescate de la auto-engao del pecado a excepcin de la salvacin que es la nuestra en Jesucristo. Mientras haciendo todo lo dems que es requerido de nosotros en este reto, la iglesia fiel debe centrar sus fuerzas en la una cosa que sabemos que tenemos que hacer ante todo- predicar, ensear, y vivir el evangelio de Jesucristo.

Potrebbero piacerti anche