Sei sulla pagina 1di 24

Manual do proprietrio

CD PLAYER COM RDS


DEH-8380SD
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DEH-8380SD
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
N
o
DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 01 (um)
ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
aquisio, comprovada mediante a
apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
1 A garantia supracitada a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
cessantes, interrupo de negcios e outros
prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
ou da possibilidade de usar este aparelho;
CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO
SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
2 Ptbr
2 A PIONEER declara a garantia nula e
sem efeito se for constatada por ela, ou
pela assistncia tcnica autorizada que
o aparelho sofreu dano causado por
uso em desacordo com o manual de
instrues, ligaes a tenso de rede
errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.), m utilizao, instalao
inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado
por pessoas no autorizadas;
3 O Certificado de Garantia s ter
validade quando preenchido
juntamente com a Nota Fiscal de
Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia
quando este Certificado de Garantia
apresentar qualquer sinal de
adulterao ou rasura;
5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por
agentes externos, por danos causados
por uso de CDs/DVDs de m
qualidade, ao de produtos de
limpeza, excesso de p, infiltrao de
lquidos, produtos qumicos
automotivos, tentativa de furto ou roubo
e demais peas que se desgastam
naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou
por outras condies anormais de
utilizao, em hiptese alguma sero
de responsabilidade do fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e
embalagem no esto cobertas por esta
garantia, sendo de responsabilidade
exclusiva do proprietrio.
8 Produtos com nmero de srie
adulterado ou ilegvel tambm no
sero cobertos pela presente garantia
3 Ptbr
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 4
Visite o nosso site 4
Modo de demonstrao 4
Modo de demonstrao de retrocesso 5
Sobre este manual 5
Funcionamento desta unidade
Unidade principal 5
Controle remoto 5
Operaes bsicas 6
Utilizao e cuidados do controle
remoto 6
As operaes de menu so idnticas s dos
ajustes de funo/ajustes de udio/
ajustes iniciais/listas 7
Sintonizador 7
CD/CD-R/CD-RWe dispositivos de
armazenamento externos (USB, SD) 7
iPod 9
Ajustes de udio 10
Ajustes iniciais 12
Outras funes 13
Instalao
Conexes 14
Instalao 15
Informaes adicionais
Soluo de problemas 16
Mensagens de erro 16
Orientaes de manuseio 18
Compatibilidade com udio compactado
(disco, USB, SD) 19
Compatibilidade com iPod 20
Sequncia de arquivos de udio 20
Direitos autorais e marcas
comerciais 21
Especificaes 21
Agradecemos por voc ter adquirido este
produto PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto
para garantir seu uso adequado. especial-
mente importante que voc leia e observe as
ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.
Guarde-o em local seguro e acessvel para refern-
cia futura.
Sobre esta unidade
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis, pois isto poder prejudi-
car a sua audio.
TABELA:
Nvel de
Decibis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trnsito
50 Trnsito leve, conversao normal,
escritrio silencioso
60 Ar condicionado a uma distncia de
6 m, mquina de costura
70 Aspirador de p, secador de cabelo,
restaurante ruidoso
80 Trfego mdio de cidade, coletor de
lixo, alarme de despertador a uma
distncia de 60 cm
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGO-
SOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTAN-
TE
90 Metr, motocicleta, trfego de cami-
nho, cortador de grama
100 Caminho de lixo, serra eltrica, fura-
deira pneumtica
120 Show de banda de rock em frente s
caixas acsticas, trovo
140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
180 Lanamento de foguete
Informao cedida pela Deafness Re-
search Foundation, por cortesia
AVISO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Sempre deixe o volume baixo para poder
ouvir os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada
ou descarregada, a memria programada
ser apagada.
! Se esta unidade no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a
central de servios autorizada da PIONEER
mais prxima.
Visite o nosso site
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre a
Pioneer Corporation em nosso site.
Modo de demonstrao
Importante
! Se voc no conseguir conectar o fio condu-
tor vermelho (ACC) desta unidade a um ter-
minal acoplado s operaes de ativao/
desativao da chave de ignio, a bateria
poder descarregar.
! Lembre-se de que se o modo de demonstra-
o de recursos continuar funcionando com
o motor do carro desligado, a bateria poder
descarregar.
Contedo
4
Seo
Antes de utilizar este produto
Ptbr
01
A demonstrao automaticamente iniciada
quando a chave de ignio colocada na posi-
o ACC ou ON com a unidade desligada. Desli-
gar a unidade no cancelar o modo de
demonstrao. Para cancelar o modo de de-
monstrao, pressione DISP/ /SCRL. Pressio-
ne DISP/ /SCRL novamente para inici-lo. A
operao de demonstrao, enquanto a chave
de ignio estiver em ACC, pode fazer com que
a bateria seja descarregada.
Modo de demonstrao de
retrocesso
Se voc no executar uma operao em aproxi-
madamente 30 segundos, as indicaes na tela
comearo a retroceder e continuaro retroce-
dendo a cada 10 segundos. Quando esta unida-
de estiver desligada enquanto a chave de
ignio estiver definida a ACC ou ON, pressio-
nar o boto BAND/ ESC cancelar o modo de
demonstrao de retrocesso. Pressione nova-
mente o boto BAND/ ESC para iniciar o modo
de demonstrao de retrocesso.
Sobre este manual
Nas instrues a seguir, as memrias USB, os
udio players USB e os cartes de memria SD
so coletivamente referidos como dispositivos
de armazenamento externos (USB, SD). Se ape-
nas memrias USB e udio players portteis
USB forem indicados, eles sero referidos coleti-
vamente como dispositivos de armazenamento
USB.
Neste manual, iPod e iPhone sero referidos
como iPod.
Unidade principal
1 2 3 4 5 67
8 9 f a b dc e
g
Parte Parte
1 CLK/DISP OFF 9
Conector de en-
trada AUX (co-
nector estreo de
3,5 mm)
2 SW/BASS a BAND/ESC
3 S.Rtrv b (Lista)
4
MULTI-CONTROL
(M.C.)
c (iPod)/LOC
5
Slot de carrega-
mento de disco
d
(Reproduo
aleatria)
6 h(Ejetar) e DISP/ /SCRL
7 Porta USB f SRC/OFF
8
Boto Desencai-
xar
g
Slot para carto
de memria SD
Remova o painel
frontal para aces-
sar o slot para
carto de mem-
ria SD.
AVISO
Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD-
U50E) para conectar o udio player USB/mem-
ria USB, j que qualquer dispositivo conectado
diretamente unidade fica projetado para fora e
pode ser perigoso.
No utilize produtos no autorizados.
Controle remoto
hhh
ooo
mm
fff
a
o
aa i
l
k nnn
jj
Parte Operao
h VOLUME
Pressione para aumentar ou
diminuir o volume.
i MUTE
Pressione para emudecer.
Pressione novamente para
cancelar.
j a/b/c/d
Pressione para enviar coman-
dos de sintonia por busca
manual, avano rpido, retro-
cesso e busca por faixa.
Tambm utilizado para con-
trolar funes.
k AUDIO
Pressione para selecionar
uma funo de udio.
Antes de utilizar este produto
5
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
01
02
Parte Operao
l DISP/SCRL
Pressione para selecionar di-
ferentes displays.
Pressione e segure para rolar
pelas informaes de texto.
m e
Pressione para pausar ou re-
tomar a reproduo.
n FUNCTION
Pressione para selecionar as
funes.
Pressione e segure para cha-
mar da memria o menu de
ajuste inicial quando as fon-
tes estiverem desligadas.
o LIST/ENTER
Pressione para visualizar a
lista de ttulos de disco, ttu-
los de faixa, pastas ou arqui-
vos dependendo da fonte.
Enquanto opera o menu,
pressione para controlar as
funes.
Operaes bsicas
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, ma-
nuseie-o com cuidado.
! Evite expor o painel frontal a impactos exces-
sivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz di-
reta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
ou interior do veculo, remova quaisquer
cabos e dispositivos acoplados ao painel
frontal antes de retir-lo.
Remoo do painel frontal para proteger a unida-
de contra roubo
1 Pressione o boto Desencaixar para soltar o
painel frontal.
2 Empurre o painel frontal para cima e puxe-o
em sua direo.
3 Sempre mantenha o painel frontal removido
em um dispositivo de proteo, como um esto-
jo.
Recolocao do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda.
Certifique-se de inserir as linguetas no lado es-
querdo da unidade principal nos slots do pai-
nel frontal.
2 Pressione o lado direito do painel frontal at o
seu total encaixe.
Se voc no conseguir colocar o painel frontal
na unidade principal com xito, verifique se
est colocando-o corretamente na unidade
principal. Forar o encaixe do painel frontal
poder ocasionar danos a ele ou unidade
principal.
Como ligar a unidade
1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a uni-
dade.
Seleo de uma fonte
1 Pressione SRC/OFF para alternar entre:
TUNER (Sintonizador)CD (CD player incor-
porado)USB (USB)/iPod (iPod)SD (Carto
de memria SD)AUX (AUX)
Ajuste do volume
1 Gire M.C. para ajustar o volume.
AVISO
Por razes de segurana, para remover o painel
frontal, primeiramente estacione seu veculo.
Nota
Quando o fio condutor azul/branco desta unida-
de conectado ao terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo, a antena se
estende quando a fonte da unidade ligada.
Para retrair a antena, desligue a fonte.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Utilizao do controle remoto
1 Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que
se projeta da bandeja.
Substituio da bateria
1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior
do controle remoto.
2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e
menos () corretamente alinhados.
ADVERTNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-
as. Caso ela seja ingerida, consulte um m-
dico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao se-
melhante.
AVISO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o contro-
le remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a ape-
nas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas
metlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e instale
uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regula-
mentaes governamentais ou com as nor-
mas das instituies pblicas do meio
ambiente que se aplicam ao seu pas/regio.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tem-
peraturas altas ou luz direta do sol.
! O controle remoto poder no funcionar cor-
retamente se ficar exposto luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Funcionamento desta unidade
6
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
As operaes de menu so
idnticas s dos ajustes de
funo/ajustes de udio/
ajustes iniciais/listas
Retorno visualizao anterior
Retorna lista/categoria anterior (a pasta/catego-
ria que est um nvel acima)
1 Pressione DISP/ /SCRL.
Retorno ao menu principal
Retorna camada superior de lista/categoria.
1 Pressione e segure DISP/ /SCRL.
Retorno visualizao normal
Cancela o menu de ajuste inicial
1 Pressione BAND/ESC.
Retorno visualizao normal da lista/categoria
1 Pressione BAND/ESC.
Sintonizador
Operaes bsicas
6
1 2 4 5 3
1 Indicador de banda
2 Indicador 5(Estreo)
3 Indicador LOC
visualizado quando a sintonia por busca
local est ativada.
4 Indicador de nmero programado
5 Indicador de nvel de sinal
6 Indicador de frequncia
! Se esta unidade puder obter as informa-
es sobre o nome do servio do progra-
ma, esse nome ser exibido.
Seleo de uma banda
1 Pressione BAND/ESC at visualizar a banda
desejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
Sintonia manual (passo a passo)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita.
Busca
1 Pressione e segure M.C. para a esquerda ou
para a direita.
Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar M.C. para a esquerda ou para a di-
reita.
Enquanto voc pressiona e segura M.C. para a
esquerda ou para a direita, poder pular as
emissoras. A sintonia por busca comear
assim que M.C. for liberado.
Armazenamento e chamada das
emissoras de cada banda
1 Pressione (Lista).
A tela programada visualizada.
2 Utilize M.C. para armazenar a frequncia
selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pressio-
ne e segure para armazenar.
3 Utilize M.C. para selecionar a emissora
desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para se-
lecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pressio-
nar M.C. para cima ou para baixo.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND/ESC ou (Lista).
Operaes avanadas utilizando
botes especiais
Sintonia por busca local
1 Pressione /LOC para selecionar o ajuste de-
sejado.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
AM: Level 1Level 2
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo
apenas das emissoras com sinais mais fortes,
enquanto os nveis mais baixos permitem a re-
cepo das emissoras com sinais mais fracos.
Configuraes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
mentos para definir a funo.
BSM (Memria das melhores emissoras)
A BSM (Memria das melhores emissoras) arma-
zena automaticamente as seis emissoras mais for-
tes na ordem de intensidade do sinal.
1 Pressione M.C. para ativar BSM.
! Para cancelar, pressione M.C. novamente.
Local (Sintonia por busca local)
A sintonia por busca local permite que voc sinto-
nize apenas as emissoras de rdio com sinais sufi-
cientemente fortes para uma boa recepo.
1 Pressione M.C. para ativar a funo Local.
! Para cancelar, pressione M.C. novamente.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar o ajuste desejado.
Para obter detalhes, consulte Sintonia por
busca local nesta pgina.
CD/CD-R/CD-RWe dispositivos
de armazenamento externos
(USB, SD)
Operaes bsicas
7 5 6 4
3 2 1
1 Indicador de taxa de bit/frequncia de amos-
tragem
Mostra a taxa de bit ou a frequncia de
amostragem da faixa atual (arquivo), quando
o udio compactado estiver sendo reproduzi-
do.
! Ao reproduzir arquivos AAC gravados
como VBR (Taxa de bit varivel), o valor
mdio da taxa de bit ser exibido. No en-
tanto, dependendo do software utilizado
para decodificar arquivos AAC, VBR po-
der ser visualizado.
2 Indicador de nmero da pasta
Mostra o nmero da pasta atualmente sendo
reproduzida, quando o udio compactado es-
tiver sendo reproduzido.
3 Indicador de nmero da faixa
4 Indicador PLAY/PAUSE
5 Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
6 Tempo da msica (barra de progresso)
7 Indicador de tempo de reproduo
Funcionamento desta unidade
7
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
Reproduo de um CD/CD-R/CD-RW
1 Insira o disco no slot de carregamento com a
etiqueta voltada para cima.
Ejeo de um CD/CD-R/CD-RW
1 Pressione h(Ejetar).
Reproduo de msicas em um dispositivo de ar-
mazenamento USB
1 Abra a tampa da porta USB.
2 Conecte o dispositivo de armazenamento USB
utilizando um cabo USB.
Interrupo da reproduo de arquivos em um
dispositivo de armazenamento USB
1 Voc pode desconectar o dispositivo de arma-
zenamento USB a qualquer momento.
Reproduo de msicas em um carto de mem-
ria SD
1 Remova o painel frontal.
2 Insira um carto de memria SD no slot para
carto SD.
Insira-o com a superfcie de contato voltada
para baixo e pressione o carto at ouvir um
clique de encaixe total.
3 Recoloque o painel frontal.
4 Pressione SRC/OFF para selecionar SD como
a fonte.
A reproduo iniciar.
Interrupo da reproduo de arquivos em um
carto de memria SD
1 Remova o painel frontal.
2 Pressione o carto de memria SD at ouvir
um clique de encaixe.
O carto de memria SD ejetado.
3 Retire o carto de memria SD.
4 Recoloque o painel frontal.
Seleo de uma pasta
1 Pressione M.C. para cima ou para baixo.
Seleo de uma faixa
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita.
Avano ou retrocesso rpido
1 Pressione e segure M.C. para a esquerda ou
para a direita.
Retorno pasta raiz
1 Pressione e segure BAND/ESC.
Alternncia entre udio compactado e CD-DA
1 Pressione BAND/ESC.
Notas
! Ao reproduzir um udio compactado, o som
no transmitido durante as operaes de
avano rpido ou retrocesso.
! Desconecte os dispositivos de armazena-
mento USB da unidade quando no estive-
rem em uso.
Visualizao de informaes de
texto
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione DISP/ /SCRL.
Rolagem das informaes de texto para a esquer-
da
1 Pressione e segure DISP/ /SCRL.
Notas
! Dependendo da verso do iTunes utilizada
para gravar arquivos MP3 em um disco ou
tipos de arquivos de mdia, o texto incompat-
vel armazenado em um arquivo de udio po-
der ser exibido incorretamente.
! Os itens de informaes de texto que podem
ser alterados dependem da mdia.
Seleo e reproduo de
arquivos/faixas da lista de nomes
1 Pressione (Lista) para alternar para o
modo de lista de nomes de arquivo/faixa.
2 Utilize M.C. para selecionar o nome do ar-
quivo desejado (ou nome da pasta).
Seleo do nome do arquivo ou da pasta
1 Gire M.C.
Reproduo
1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele-
cionado, pressione M.C.
Visualizao de uma lista de arquivos (ou pastas)
na pasta selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-
sione M.C.
Reproduo de uma msica na pasta selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-
sione e segure M.C.
Operaes avanadas utilizando
botes especiais
Reproduo de faixas em ordem aleatria
1 Pressione para ativar ou desativar a repro-
duo aleatria.
As faixas em uma srie de repetio seleciona-
da so reproduzidas em ordem aleatria.
Aprimoramento de udio compactado e restaura-
o de um som rico (Recuperao de som)
1 Pressione S.Rtrv para alternar entre:
OFF (Desativado)12
1 ter efeito para taxas de compactao bai-
xas e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.
Configuraes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
mentos para definir a funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
reproduo com repetio.
CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat Repete todas as faixas
! Track repeat Repete a faixa atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
Dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD)
! All repeat Repete todos os arquivos
! Track repeat Repete o arquivo atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
Random mode (Reproduo aleatria)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a re-
produo aleatria.
Pause (Pausa)
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
Sound Retriever (Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compactado
e restaura um som rico.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
Para obter detalhes, consulte Aprimoramento
de udio compactado e restaurao de um som
rico (Recuperao de som) nesta pgina.
Funcionamento desta unidade
8
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
iPod
Operaes bsicas
7 5 6 4
2 1 3
1 Indicador de repetio
2 Indicador de nmero da msica
3 Indicador de ordem aleatria (Shuffle)
4 Indicador PLAY/PAUSE
5 Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
6 Tempo da msica (barra de progresso)
7 Indicador de tempo de reproduo
Reproduo de msicas em um iPod
1 Abra a tampa do conector USB e conecte um
iPod utilizando o conector dock do iPod e o
cabo USB.
Seleo de uma faixa (captulo)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita.
Avano ou retrocesso rpido
1 Pressione e segure M.C. para a esquerda ou
para a direita.
Notas
! O iPod no poder ser ligado nem desligado
quando o modo de controle estiver definido
como AUDIO.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod
antes de conect-lo a esta unidade.
! Depois que a chave de ignio for colocada
na posio OFF, o iPod ser desligado em
dois minutos.
Visualizao de informaes de
texto
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione DISP/ /SCRL.
Rolagem das informaes de texto para a esquer-
da
1 Pressione e segure DISP/ /SCRL.
Busca de uma msica
1 Pressione (Lista) para ir para o menu
inicial de busca na lista.
2 Utilize M.C. para selecionar uma catego-
ria/msica.
Alterao do nome da msica ou categoria
1 Gire M.C.
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Ar-
tistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas)
Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos)
Composers (Compositores)Audiobooks
(Audiobooks)
Reproduo
1 Quando uma msica estiver selecionada,
pressione M.C.
Visualizao de uma lista de msicas na catego-
ria selecionada
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione M.C.
Reproduo de uma msica na categoria selecio-
nada
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione e segure M.C.
Busca na lista por ordem alfabtica
1 Quando uma lista da categoria selecionada
for visualizada, pressione para alternar
para o modo de busca por ordem alfabtica.
2 Gire M.C. para selecionar uma letra.
3 Pressione M.C. para visualizar a lista em
ordem alfabtica.
Notas
! possvel reproduzir listas de reproduo
criadas com o aplicativo de PC (MusicSphe-
re). O aplicativo estar disponvel em nosso
site.
! As listas de reproduo que voc criou com
o aplicativo de PC (MusicSphere) so visuali-
zadas no formato abreviado.
Operaes avanadas utilizando
botes especiais
Reproduo de todas as msicas em ordem alea-
tria (Shuffle todas)
1 Pressione para ativar Shuffle todas.
Reproduo de msicas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida
Voc pode reproduzir as msicas das seguintes
listas.
Lista de lbuns do artista atualmente sendo re-
produzido
Lista de msicas do lbum atualmente sendo
reproduzido
Lista de lbuns do estilo atualmente sendo re-
produzido
1 Pressione e segure M.C. para alternar para o
modo de reproduo de link.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para alterar o modo; pressione para sele-
cionar.
! Artist Reproduz um lbum do artista
atualmente sendo reproduzido.
! Album Reproduz uma msica do lbum
atualmente sendo reproduzido.
! Genre Reproduz um lbum do estilo
atualmente sendo reproduzido.
O lbum/msica selecionado ser reproduzido
depois da msica atualmente sendo reprodu-
zida.
! O lbum/msica selecionado poder ser can-
celado se voc operar funes diferentes da
reproduo de link (por exemplo, avano rpi-
do e retrocesso).
! Dependendo da msica selecionada para re-
produo, o final da msica atualmente sendo
reproduzida e o incio do lbum/msica sele-
cionado podem ser cortados.
Funcionamento desta unidade
9
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
Operao da funo iPod desta unidade no seu
iPod
Voc poder ouvir o som dos aplicativos iPod
usando os altofalantes do carro, quando APP for
selecionado.
Esta funo no compatvel com os seguintes
modelos de iPod:
! iPod nano da primeira gerao
! iPod da quinta gerao
O modo APP compatvel com os seguintes mo-
delos de iPod.
! iPod touch da terceira gerao (verso de soft-
ware 3.0 ou posterior)
! iPod touch da segunda gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)
! iPod touch da primeira gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)
! iPhone 4 (verso de software 4.0 ou posterior)
! iPhone 3GS (verso de software 3.0 ou posteri-
or)
! iPhone 3G (verso de software 3.0 ou posteri-
or)
! iPhone (verso de software 3.0 ou posterior)
1 Pressione /LOC para alternar para o modo
de controle.
! iPod A funo iPod desta unidade pode
ser operada a partir do iPod conectado.
! APP Reproduz o som dos aplicativos
iPod.
! AUDIO A funo iPod desta unidade
pode ser operada a partir desta unidade.
Aprimoramento de udio compactado e restaura-
o de um som rico (Recuperao de som)
1 Pressione S.Rtrv para alternar entre:
OFF (Desativado)12
1 ter efeito para taxas de compactao bai-
xas e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.
Configuraes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
mentos para definir a funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
reproduo com repetio.
! Repeat One Repete a msica atual
! Repeat All Repete todas as msicas na
lista selecionada
Shuffle mode (Shuffle)
1 Pressione M.C. para selecionar seu ajuste fa-
vorito.
! Shuffle Songs Reproduz msicas em
uma ordem aleatria na lista selecionada.
! Shuffle Albums Reproduz as suas msi-
cas em ordem sequencial de um lbum se-
lecionado aleatoriamente.
! Shuffle OFF Cancela a reproduo alea-
tria.
Shuffle all (Shuffle todas)
1 Pressione M.C. para ativar Shuffle todas.
Para desativar, defina Shuffle mode no menu
FUNCTION como desativado.
Link play (Reproduo de link)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para alterar o modo; pressione para sele-
cionar.
Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte
Reproduo de msicas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida na pgina ante-
rior.
PAUSE (Pausa)
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
Audiobooks (Velocidade do audiobook)
1 Pressione M.C. para selecionar seu ajuste fa-
vorito.
! Faster Reproduo a uma velocidade
mais rpida do que a normal
! Normal Reproduo na velocidade nor-
mal
! Slower Reproduo a uma velocidade
mais lenta do que a normal
Sound Retriever (Recuperao de som)
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
Para obter detalhes, consulte Aprimoramento
de udio compactado e restaurao de um som
rico (Recuperao de som) nesta pgina.
Notas
! Se voc alternar o modo de controle para
iPod, ocorrer uma pausa na reproduo de
msica. Opere o iPod para retomar a repro-
duo.
! As funes a seguir continuaro acessveis
na unidade mesmo que o modo de controle
seja definido como iPod/APP.
Ativao das informaes de texto (iPod)
Pausa
Avanar/retroceder rapidamente
Faixa para cima/para baixo
Reproduo aleatria (Shuffle)
(Listar) para utilizar o menu iPod
Pressione M.C. para pressionar a roda clic-
vel do iPod
Pressione M.C. para cima para girar a roda
clicvel do iPod para a esquerda
Pressione M.C. para baixo para girar a roda
clicvel do iPod para a direita
! Quando o modo de controle estiver definido
como iPod/APP, as operaes sero limita-
das como a seguir:
Os ajustes de funo no esto disponveis.
A funo de busca no pode ser operada a
partir desta unidade.
Ajustes de udio
1
1 Display de udio
Mostra o status do ajuste de udio.
Funcionamento desta unidade
10
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
Operaes avanadas utilizando
botes especiais
Ajuste para ativar/desativar o subwoofer
1 Pressione SW/BASS para selecionar o menu
de ajuste para ativar/desativar o subwoofer.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
sada do subwoofer.
3 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar a fase de sada do sub-
woofer.
Ajuste do subwoofer
1 Pressione SW/BASS para selecionar o menu
de ajuste do subwoofer.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar a frequncia de corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
3 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
ajustar o nvel de sada do subwoofer.
Cada vez que voc pressionar M.C. para cima
ou para baixo, o nvel do subwoofer aumentar
ou diminuir. +6 a - 24 visualizado medida
que o nvel aumentado ou diminudo.
Intensificador de graves
1 Pressione e segure SW/BASS para selecionar
o menu de ajuste do intensificador de graves.
2 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
selecionar um nvel desejado.
Ajustes da funo de udio
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar AUDIO.
3 Gire M.C. para selecionar a funo de
udio.
Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
mentos para definir a funo de udio.
Fader/Balance (Ajuste de fader/equilbrio)
1 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
ajustar o equilbrio dos alto-falantes dianteiros/
traseiros.
! O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/tra-
seiros no poder ser ajustado, quando o
ajuste da sada traseira for Rear SP:S/W.
Consulte S/ W control (Ajuste da sada tra-
seira e do subwoofer) na pgina 13.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para ajustar o equilbrio dos alto-falantes
esquerdos/direitos.
Powerful (Recuperao do equalizador)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar uma curva do equaliza-
dor.
PowerfulNaturalVocalCustom1Cus-
tom2FlatSuper bass
100 Hz (Ajuste do equalizador)
Voc pode ajustar a curva do equalizador atual-
mente selecionada, conforme desejado. A curva
do equalizador ajustada armazenada em Cus-
tom1 ou Custom2.
! Uma curva Custom1 separada pode ser criada
para cada fonte. Se voc fizer ajustes quando
uma curva diferente de Custom2 for selecio-
nada, os ajustes da curva do equalizador sero
armazenados em Custom1.
! Uma curva Custom2 que comum para todas
as fontes pode ser criada. Se voc fizer ajustes
quando a curva Custom2 estiver selecionada,
a curva Custom2 ser atualizada.
1 Chame a curva do equalizador que deseja
ajustar da memria.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar a banda do equalizador a
ser ajustada.
100Hz315Hz1.25kHz3.15kHz8kHz
3 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
ajustar a curva do equalizador.
+6 a 6 visualizado medida que a curva do
equalizador aumentada ou diminuda.
LOUD (Sonoridade)
A sonoridade compensa as deficincias das faixas
de frequncia baixas e altas com volume baixo.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sono-
ridade.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar o ajuste desejado.
Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)
Sub W.1 (Ajuste para ativar/desativar o subwoo-
fer)
Esta unidade est equipada com uma sada do
subwoofer que pode ser ativada ou desativada.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sada
do subwoofer.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar a fase de sada do sub-
woofer.
Pressione M.C. para a esquerda para selecio-
nar a fase inversa e visualizar Reverse no dis-
play. Pressione M.C. para a direita para
selecionar a fase normal e visualizar Normal
no display.
Sub W.2 (Ajuste do subwoofer)
A frequncia de corte e o nvel de sada podero
ser ajustados quando a sada do subwoofer estiver
ativada.
Apenas as frequncias inferiores s que estavam
na faixa selecionada sero reproduzidas no sub-
woofer.
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar a frequncia de corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
2 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
ajustar o nvel de sada do subwoofer.
Cada vez que voc pressionar M.C. para cima
ou para baixo, o nvel do subwoofer aumentar
ou diminuir. +6 a - 24 visualizado medida
que o nvel aumentado ou diminudo.
Bass (Intensificador de graves)
1 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
selecionar um nvel desejado.
0 a +6 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
HPF (Ajuste do filtro de alta frequncia)
Funcionamento desta unidade
11
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
Quando voc no quiser que sons abaixo da faixa
de frequncia de sada do subwoofer sejam repro-
duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros,
ative o HPF (Filtro de alta frequncia). Apenas as
frequncias superiores s que estavam na faixa
selecionada sero emitidas nos alto-falantes dian-
teiros e traseiros.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o filtro
de alta frequncia.
2 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar a frequncia de corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
SLA (Ajuste de nvel de fonte)
SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar o
nvel de volume de cada fonte para evitar mudan-
as radicais de volume ao alternar entre as fontes.
! Ao selecionar FM como a fonte, voc no pode
alternar para SLA.
! Os ajustes so baseados no nvel de volume
de FM, que permanece inalterado.
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
1 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
ajustar o volume da fonte.
Faixa de ajuste: +4 a 4
Ajustes iniciais
1
1 Display de funo
! Mostra o status da funo.
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a
unidade.
2 Pressione e segure M.C. at visualizar o
menu de ajuste inicial no display.
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste inicial.
Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
mentos para definir o ajuste inicial.
Language select (Vrios idiomas)
Para sua convenincia, esta unidade vem com o
recurso de visualizao de vrios idiomas. Voc
pode selecionar o idioma mais apropriado.
1 Pressione M.C. para selecionar o idioma.
EnglishEspaolPortugus
Calendar (Ajuste da data)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar a visualizao do calen-
drio que deseja ajustar.
AnoDiaMs
2 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
ajustar a data.
Clock (Ajuste da hora)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para selecionar o segmento da hora vi-
sualizada que deseja ajustar.
HorasMinutos
2 Pressione M.C. para cima ou para baixo para
ajustar as horas.
! Voc pode correlacionar o relgio a um sinal
de hora ao pressionar M.C.
! Se 00 a 29, os minutos sero arredonda-
dos para baixo. (Por exemplo, 10:18 ficar
10:00.)
! Se 30 a 59, os minutos sero arredonda-
dos para cima. (Por exemplo, 10:36 ficar
11:00.)
EngineTime alert (Ajuste do display de tempo de-
corrido)
Esse ajuste permite medir o tempo decorrido
desde o momento em que a mquina ligada e
exibe o tempo decorrido por perodo definido.
Alm disso, voc ouvir um alarme.
1 Pressione M.C. para selecionar seu ajuste fa-
vorito.
OFF15Minutes30Minutes
FM step (Passo de sintonia FM)
O passo de sintonia FM empregado pela sintonia
por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o
passo programado, e 50 kHz.
Se a sintonia por busca for executada em passos
de 50 kHz, as emissoras podero ser sintonizadas
de forma imprecisa. Sintonize as emissoras utili-
zando a sintonia manual ou utilize novamente a
sintonia por busca.
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sin-
tonia FM.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)
AM STEP (Passo de sintonia AM)
O passo de sintonia AM pode ser alternado entre
9 kHz, o passo predefinido, e 10 kHz. Ao utilizar o
sintonizador na Amrica do Norte, Central ou do
Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a
1 602 kHz permissvel) para 10 kHz (530 a 1 640
kHz permissvel).
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sin-
tonia AM.
10 KHZ (10 kHz)9 KHZ (9 kHz)
USB plug&play (Plug and play)
Este ajuste permite alternar sua fonte para USB/
iPod automaticamente.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun-
o plug and play.
! ON Quando o dispositivo de armazena-
mento USB/iPod for conectado, a fonte
ser automaticamente alternada para
USB/iPod. Se voc desconectar o dispositi-
vo de armazenamento USB/iPod, a fonte
desta unidade ser desativada.
! OFF Quando o dispositivo de armazena-
mento USB/iPod for conectado, a fonte
no ser alternada para USB/iPod automa-
ticamente. Altere a fonte para USB/iPod
manualmente.
Warning tone (Ajuste do som de advertncia)
Se aps desligar a ignio, o painel frontal no for
extrado da unidade principal dentro de quatro se-
gundos, um som de advertncia ser emitido.
Voc pode desativar o som de advertncia.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o som
de advertncia.
AUX (Entrada auxiliar)
Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar
conectado a esta unidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o ajus-
te auxiliar.
Dimmer (Ajuste do redutor de luz)
Para evitar que o display fique com muito brilho
noite, a luz do display automaticamente reduzi-
da quando os faris do carro so acesos. Voc
pode ativar ou desativar o redutor de luz.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o redu-
tor de luz.
Brightness (Ajuste do brilho do display)
Funcionamento desta unidade
12
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a di-
reita para ajustar o nvel de brilho.
0 a 15 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
! Quando o redutor de luz estiver funcionan-
do, o nvel de brilho poder ser ajustado de
0 a 10.
S/W control (Ajuste da sada traseira e do sub-
woofer)
A sada traseira desta unidade (sada dos condu-
tores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode
ser utilizada para conexo de alto-falantes de faixa
total (Rear SP:F.Range) ou subwoofer (Rear SP :S/
W). Se voc alternar o ajuste da sada traseira
para Rear SP:S/W, poder conectar um condutor
do alto-falante traseiro diretamente a um subwoo-
fer sem utilizar um amplificador auxiliar.
1 Pressione M.C. para alternar o ajuste da sada
traseira.
! Quando nenhum subwoofer (alto-falante
de graves secundrio) estiver conectado
sada traseira, selecione Rear SP :F.Range
(Alto-falante de faixa total).
! Quando um subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Rear SP :S/W
(Alto-falante de graves secundrio-subwoo-
fer).
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada do sub-
woofer (consulte Sub W.1 (Ajuste para ativar/
desativar o subwoofer) na pgina 11).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do subwoofer retornar aos ajustes de
fbrica.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa-
lantes e de RCA so alternadas simultanea-
mente neste ajuste.
Demonstration (Ajuste do display de demonstra-
o)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o dis-
play de demonstrao.
! Voc tambm pode ativar ou desativar o
modo de demonstrao de recursos ao
pressionar DISP enquanto esta unidade es-
tiver desligada. Para obter mais detalhes,
consulte Modo de demonstrao na pgina
4.
Reverse mode (Ajuste do modo de demonstrao
de retrocesso)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
modo de demonstrao de retrocesso.
! Voc tambm pode ativar ou desativar o
modo de demonstrao de retrocesso ao
pressionar BAND enquanto esta unidade
estiver desligada. Para obter mais detalhes,
consulte Modo de demonstrao de retro-
cesso na pgina 5.
Ever-scroll (Ajuste do modo de rolagem)
Quando a Rolagem contnua estiver ativada (ON),
as informaes de texto gravadas rolaro conti-
nuamente no display. Desative-a (OFF) se preferir
que as informaes rolem apenas uma vez.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a rola-
gem contnua.
Outras funes
Utilizao de uma fonte AUX
1 Insira o miniplugue estreo no conector
AUX de entrada.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUX
como a fonte.
Nota
A opo AUX no poder ser selecionada a
menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para
obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada au-
xiliar) na pgina anterior.
Display de hora
% Pressione CLK/DISP OFF para selecionar o
ajuste desejado.
Hora desativadaDisplay de horaDisplay de
tempo decorrido
Ativao da indicao do
display e iluminao dos botes
A indicao do display e a iluminao dos bo-
tes podem ser ativadas ou desativadas.
% Pressione e segure CLK/DISP OFF.
Pressionar e segurar CLK/DISP OFF ativar ou
desativar a indicao do display e a iluminao
dos botes.
# Mesmo se a indicao do display estiver desati-
vada, a operao poder ser conduzida. Se a opera-
o for conduzida com a indicao do display
desativada, o display acender por alguns segundos
e desligar novamente.
Utilizao de diferentes
visualizaes de entretenimento
Voc pode apreciar as visualizaes de entrete-
nimento enquanto ouve cada fonte de udio.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ENTERTAINMENT.
3 Gire M.C. para alterar a visualizao.
Visual do plano de fundoEstiloImagem do
plano de fundo 1Imagem do plano de fundo 2
Imagem do plano de fundo 3Imagem do
plano de fundo 4Display simplesTela para
filmes 1Tela para filmes 2Calendrio
# O display de estilo muda dependendo do estilo
da msica.
# Dependendo do aplicativo utilizado para codifi-
car arquivos de udio, pode ser que o display de esti-
lo no opere corretamente.
Funcionamento desta unidade
13
Seo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
02
Conexes
Importante
! Quando esta unidade estiver instalada em
um veculo sem uma posio ACC (acess-
rio) na chave de ignio, se voc no conec-
tar o cabo vermelho ao terminal que detecta
a operao da chave de ignio, a bateria po-
der ser descarregada.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posio ACC Sem posio ACC
! Para evitar incndio ou problemas de funcio-
namento, utilize esta unidade apenas de
acordo com as condies a seguir.
Veculos com bateria de 12 volts e aterramen-
to negativo.
Altofalantes com 50 W (valor de sada) e
4 ohm a 8 ohm (valor de impedncia).
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou problemas de funcionamento, siga as ins-
trues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos ou
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita
adesiva ao redor da fiao que fica em conta-
to com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de peas
que se movimentam, como a marcha e os tri-
lhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de lugares
que possam aquecer, como perto da sada do
aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria pas-
sando-o pelo orifcio em direo ao comparti-
mento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo desco-
nectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de alimen-
tao desta unidade para compartilhar a
energia com outros dispositivos. A capacida-
de de corrente do cabo limitada.
Utilize um fusvel com a especificao men-
cionada.
Nunca faa a conexo do cabo negativo do
altofalante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos de
vrios altofalantes.
! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remo-
to do sistema de um amplificador de potn-
cia externo ou terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo (mx. 300
mA 12 V CC). Se o veculo estiver equipado
com uma antena acoplada ao vidro, conecte-
a ao terminal da fonte de alimentao do in-
tensificador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
nal de alimentao de um amplificador exter-
no. Alm disso, nunca o conecte ao terminal
de alimentao da antena automtica. Se
fizer isso, a bateria poder descarregar ou
apresentar defeitos.
! O cabo preto o terra. Os cabos de terra
desta unidade e de outros equipamentos
(especialmente, produtos de alta tenso,
como amplificadores de potncia) devem ser
conectados separadamente. Se no forem,
uma desconexo acidental poder causar in-
cndio ou problemas de funcionamento.
Esta unidade
1 23 6 45
7
1 Entrada da antena
2 Fusvel (10 A)
3 Entrada do cabo de alimentao
4 Entrada do controle remoto com fio
Um adaptador de controle remoto com fio
pode ser conectado (vendido separada-
mente).
5 Sada dianteira
6 Sada traseira
7 Sada do subwoofer
Cabo de alimentao
1
3
2
4
5 6
3
4
5 6
b
8
9
7
a
d
c
1 Para a entrada do cabo de alimentao no
aparelho
2 Dependendo do tipo de veculo, a funo de
3e 5poder ser diferente. Nesse caso, cer-
tifique-se de conectar 4a 5e 6a 3.
3 Amarelo
Backup (ou acessrio)
4 Amarelo
Conecte ao terminal da fonte de alimentao
constante de 12 V.
5 Vermelho
Acessrio (ou backup)
6 Vermelho
Conecte ao terminal controlado pela chave
de ignio (12 V CC).
7 Conecte os condutores fazendo a correspon-
dncia das cores.
8 Preto (Terra do chassi)
9 Azul/branco
A posio do pino do conector ISO ser dife-
rente dependendo do tipo de veculo. Conec-
te 9e bquando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro tipo de veculo,
nunca conecte 9e b.
a Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do sistema
do amplificador de potncia (mx. 300 mA
12 V CC).
b Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do rel da
antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
c Condutores do alto-falante
Branco: Dianteiro da esquerda +
Branco/preto: Dianteiro da esquerda *
Cinza: Dianteiro da direita +
Cinza/preto: Dianteiro da direita *
Verde: Traseiro da esquerda+
Verde/preto: Traseiro da esquerda *
Violeta: Traseiro da direita+
Violeta/preto: Traseiro da direita *
d Conector ISO
Em alguns veculos, o conector ISO pode
estar dividido em dois. Nesse caso, certifi-
que-se de conectar aos dois conectores.
Instalao
14
Seo
Instalao
Ptbr
03
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Faa essas conexes ao utilizar o amplificador
opcional.

1
1
3
2
4
5 5
3
2
6
7 7
1
3
2
8
9 9
1 Controle remoto do sistema
Conecte ao cabo azul/branco.
2 Amplificador de potncia (vendido separada-
mente)
3 Conecte com cabos RCA (vendido separada-
mente)
4 Para a sada traseira
5 Alto-falante traseiro
6 Para a sada dianteira
7 Alto-falante dianteiro
8 Para a sada do subwoofer
9 Subwoofer
Instalao
Importante
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir
a perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao do
veculo.
possa causar danos a um passageiro, como
resultado de uma parada brusca.
! O laser semicondutor danificar se supera-
quecer. Instale esta unidade afastada de lu-
gares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! O melhor desempenho deste produto ser
obtido quando a unidade instalada a um
ngulo inferior a 60.
60
! Na instalao, para assegurar a disperso de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs
do painel traseiro e amarre os cabos soltos
de forma que no bloqueiem as sadas de ar.
Montagem dianteira/traseira DIN
Esta unidade pode ser instalada adequada-
mente utilizando a instalao da montagem
dianteira ou traseira.
Utilize peas comercializadas convencional-
mente para a instalao.
Montagemdianteira DIN
1 Insira a gaveta de montagem no painel.
Para a instalao em espaos rasos, utilize a ga-
veta de montagem fornecida. Se houver espao
suficiente, utilize a gaveta de montagem forneci-
da com o veculo.
2 Fixe a gaveta de montagem utilizando
uma chave de fenda para dirigir as linguetas
de metal (90) ao local apropriado.
1
2
1 Painel do veculo ou console
2 Gaveta de montagem
3 Instale a unidade conforme a ilustrao.
1
2
3
4
5
1 Porca
2 Firewall ou suporte de metal
3 Tira de metal
4 Parafuso
5 Parafuso (M4 8)
# Verifique se a unidade foi instalada com seguran-
a no local. Uma instalao instvel pode fazer com
que ela pule ou apresente problemas de funciona-
mento.
Montagemtraseira DIN
1 Determine a posio apropriada em que
os orifcios no suporte e a lateral da unidade
coincidem.
2 Aperte dois parafusos em cada lado.
1
2
3
1 Parafusos de cabea treliada (5 mm
8 mm)
2 Suporte de montagem
3 Painel do veculo ou console
Remoo da unidade
1 Remova a moldura de acabamento.
1 Moldura de acabamento
2 Guia chanfrada
! Se voc retirar o painel frontal, o acesso a
moldura de acabamento ficar mais fcil.
! Ao recolocar a moldura de acabamento no
lugar, direcione o lado com a lingueta enta-
lhada para baixo.
Instalao
15
Seo
Instalao
Ptbr
03
2 Insira as chaves de extrao fornecidas
nas laterais da unidade at ouvir um clique
de encaixe.
3 Puxe a unidade para fora do painel.
Remoo e reconexo do painel
frontal
Voc pode remover o painel frontal para prote-
ger a unidade contra roubo.
Pressione o boto para desencaixar, empurre o
painel frontal para cima e puxe-o em sua dire-
o.
Para obter detalhes, consulte Remoo do painel
frontal para proteger a unidade contra roubo e Re-
colocao do painel frontal na pgina 6.
Soluo de problemas
Sintoma Causa Ao
O display re-
torna automa-
ticamente ao
normal.
Voc ficou sem
executar uma
operao por
aproximada-
mente 30 se-
gundos.
Execute a opera-
o novamente.
A srie de re-
produo
com repetio
muda inespe-
radamente.
Dependendo da
srie de repro-
duo com re-
petio, a srie
selecionada
pode mudar ao
selecionar outra
pasta ou faixa,
ou ao executar
o avano rpi-
do/retrocesso.
Selecione a srie
de reproduo
com repetio no-
vamente.
Uma subpas-
ta no re-
produzida.
As subpastas
no podem ser
reproduzidas
quando a opo
Folder repeat
(Repetio de
pasta) est sele-
cionada.
Selecione outra
srie de reprodu-
o com repeti-
o.
NO XXXX
visualizado
quando um
display alte-
rado (por
exemplo, NO
TITLE).
No h informa-
es de texto in-
corporadas.
Alterne o display
ou reproduza
outra faixa/arqui-
vo.
Sintoma Causa Ao
O display
iluminado
quando a uni-
dade desli-
gada.
O modo de de-
monstrao
est ativado.
! Pressione DISP/
/SCRL para
cancelar o modo
de demonstrao.
! Desative o dis-
play de demons-
trao.
A unidade
est com de-
feito.
H interfern-
cia.
Voc est usan-
do um dispositi-
vo, como um
telefone celular,
que transmite
ondas eltricas
perto da unida-
de.
Distancie da uni-
dade os dispositi-
vos eltricos que
possam causar
interferncia.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
CD player incorporado
Mensagem Causa Ao
ERROR-07,
11, 12, 17, 30
O disco est
sujo.
Limpe o disco.
O disco est ris-
cado.
Substitua o disco.
ERROR-10,
11, 12, 15,
17, 30, A0
H um erro el-
trico ou mecni-
co.
Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la
(ON), ou alterne
para uma fonte
diferente e, em
seguida, volte ao
CD player.
ERROR-15 O disco inserido
est vazio
Substitua o disco.
Instalao
16
Seo
Informaes adicionais
Ptbr
03
Mensagem Causa Ao
ERROR-23 Formato de CD
no suportado
Substitua o disco.
FORMAT
READ
s vezes, h um
atraso entre o
incio da repro-
duo e o incio
da recepo do
som.
Aguarde at que
a mensagem de-
saparea e voc
ouvir o som.
NO AUDIO O disco inserido
no contm ar-
quivos que pos-
sam ser
reproduzidos.
Substitua o disco.
SKIPPED O disco inserido
contm arqui-
vos protegidos
por DRM.
Substitua o disco.
PROTECT Todos os arqui-
vos no disco in-
serido esto
incorporados
com DRM.
Substitua o disco.
Dispositivo de armazenamento externo (USB,
SD)/iPod
Mensagem Causa Ao
NO DEVICE Quando a fun-
o plug and
play est desati-
vada, no h
um dispositivo
de armazena-
mento USB ou
iPod conectado.
! Ative a funo
plug and play.
! Conecte um dis-
positivo de arma-
zenamento USB/
iPod compatvel.
Mensagem Causa Ao
FORMAT
READ
s vezes, h um
atraso entre o
incio da repro-
duo e o incio
da recepo do
som.
Aguarde at que
a mensagem de-
saparea e voc
ouvir o som.
NO AUDIO No h msi-
cas.
Transfira os arqui-
vos de udio para
o dispositivo de
armazenamento
USB e conecte-o.
O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
est com segu-
rana ativada
Siga as instru-
es do dispositi-
vo de
armazenamento
USB para desati-
var a segurana.
SKIPPED O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
contm arqui-
vos incorpora-
dos com
Windows
Media DRM 9/
10
Reproduza um ar-
quivo de udio
no incorporado
com Windows
Media DRM 9/10.
PROTECT Todos os arqui-
vos no dispositi-
vo de
armazenamento
USB esto in-
corporados
com Windows
Media DRM 9/
10
Transfira os arqui-
vos de udio no
incorporados
com Windows
Media DRM 9/10
para o dispositivo
de armazenamen-
to USB e conecte-
o.
Mensagem Causa Ao
NOT COMPA-
TIBLE
O dispositivo
USB conectado
no suportado
por esta unida-
de.
! Conecte um dis-
positivo compat-
vel com USB
Mass Storage
Class.
! Desconecte o
dispositivo e sub-
stitua-o por um
dispositivo de ar-
mazenamento
USB compatvel.
No um iPod
compatvel
Desconecte o dis-
positivo e substi-
tua-o por um iPod
compatvel.
No um dispo-
sitivo de arma-
zenamento SD
compatvel
Desconecte o dis-
positivo e substi-
tua-o por um
dispositivo de ar-
mazenamento
USB compatvel.
Mensagem Causa Ao
CHECK USB O conector USB
ou cabo USB
est em curto.
Verifique se o co-
nector USB ou o
cabo USB no
est preso em al-
guma coisa ou se
est danificado.
O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
consome mais
do que 500 mA
(corrente mxi-
ma permitida).
Desconecte o dis-
positivo de arma-
zenamento USB e
no o utilize. Co-
loque a chave de
ignio na posi-
o OFF, depois
em ACC ou ON, e
conecte apenas
dispositivos de ar-
mazenamento
USB compatveis.
O iPod funciona
corretamente,
mas no re-
carregado
Verifique se o
cabo de conexo
do iPod entrou
em curto-circuito
(por exemplo, no
est em contato
com objetos me-
tlicos). Aps a
verificao, desli-
gue a chave de ig-
nio (OFF) e
volte a lig-la
(ON), ou desco-
necte o iPod e co-
necte-o
novamente.
Informaes adicionais
17
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
Mensagem Causa Ao
ERROR-19 Falha de comu-
nicao.
! Execute uma
das seguintes
operaes.
Desligue a
chave de ignio
(OFF) e volte a
lig-la (ON).
Desconecte ou
ejete o dispositivo
de armazenamen-
to externo.
Altere para uma
fonte diferente.
Em seguida, re-
torne fonte USB
ou SD.
! Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
Falha no iPod Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
ERROR-23 O dispositivo de
armazenamento
USB no foi for-
matado com
FAT12, FAT16 ou
FAT32
O dispositivo de
armazenamento
USB deve ser for-
matado com
FAT12, FAT16 ou
FAT32.
Mensagem Causa Ao
ERROR-16 A verso do
firmware do
iPod antiga
Atualize a verso
do iPod.
Falha no iPod Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
STOP No h msicas
na lista atual.
Selecione uma
lista que conte-
nha msicas.
Not found Nenhuma msi-
ca relacionada
Transfira as msi-
cas para o iPod.
Orientaes de manuseio
Discos e player
Utilize apenas os discos com os logotipos a se-
guir.
Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm
nem um adaptador para discos de 8 cm.
Utilize apenas discos convencionais, totalmente
circulares. No utilize discos com outros forma-
tos.
No insira outros objetos que no sejam CDs no
slot de carregamento de CD.
No utilize discos rachados, lascados, tortos ou
com defeitos, pois podem danificar o player.
No possvel reproduzir CD-R/CD-RW no finali-
zados.
No toque na superfcie gravada dos discos.
Quando no for utiliz-los, guarde os discos em
suas caixas.
No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos
qumicos superfcie dos discos.
Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com um
tecido macio, do centro para fora.
A condensao pode temporariamente prejudicar
o desempenho do player. Deixe-o sem uso por
aproximadamente uma hora para que se ajuste a
uma temperatura mais quente. Alm disso, seque
os discos com um pano macio.
A reproduo de discos pode no ser possvel de-
vido s suas caractersticas, aos seus formatos,
ao aplicativo gravado, ao ambiente de reproduo,
s condies de armazenamento e assim por
diante.
Impactos nas estradas ao dirigir podem interrom-
per a reproduo do disco.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Solucione quaisquer dvidas que voc possa ter
sobre o seu dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD) com o fabricante.
No deixe o dispositivo de armazenamento exter-
no (USB, SD) em locais com alta temperatura.
Dependendo do dispositivo de armazenamento ex-
terno (USB, SD), os problemas a seguir podem
ocorrer.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzi-
dos corretamente.
Dispositivo de armazenamento
USB
Conexes via hub USB no so suportadas.
No conecte nada a no ser um dispositivo de ar-
mazenamento USB.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazena-
mento USB enquanto voc estiver dirigindo. No
deixe o dispositivo de armazenamento USB cair
no cho, onde possa ficar preso embaixo do pedal
do freio ou acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento
USB, os seguintes problemas podem ocorrer.
! O dispositivo pode gerar rudo no rdio.
Informaes adicionais
18
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
Carto de memria SD
Esta unidade oferece suporte apenas para os se-
guintes tipos de cartes de memria SD.
! SD
! miniSD
! microSD
! SDHC
Mantenha o carto de memria SD fora do alcan-
ce de crianas. Caso ele seja ingerido, consulte
um mdico imediatamente.
No toque nos conectores do carto de memria
SD diretamente com os dedos ou com qualquer
dispositivo de metal.
No insira nada alm de um carto de memria
SD no slot para carto SD. Se um objeto metlico
(por exemplo, uma moeda) for inserido no slot, os
circuitos internos podem se quebrar e causar de-
feitos.
Ao inserir um miniSD ou microSD, utilize um
adaptador. No utilize um adaptador que conte-
nha peas metlicas que no sejam os conectores
expostos.
No insira um carto de memria SD danificado
(por exemplo, rachado, com a etiqueta destacada),
pois ele pode no ser ejetado do slot.
No tente forar um carto de memria SD para
dentro do slot correspondente, j que ele ou esta
unidade podem ser danificados.
Ao ejetar um carto de memria SD, pressione-o e
segure at ouvir um clique de encaixe. perigoso
soltar seu dedo imediatamente aps pressionar o
carto, j que o carto pode ser lanado para fora
do slot e atingir seu rosto, etc. Se o carto for lan-
ado para fora do slot, ele poder se perder.
iPod
Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a esta
unidade.
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver
dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou
acelerador.
Sobre os ajustes do iPod
! Quando um iPod est conectado, esta unidade
altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do
iPod para Desativado a fim de otimizar a acs-
tica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao
ajuste original.
! No possvel desativar a funo Repetir no
iPod ao utilizar esta unidade. Essa funo al-
terada automaticamente para Todos quando o
iPod for conectado a esta unidade.
Texto incompatvel salvo no iPod no ser visuali-
zado na unidade.
Discos duais
Discos duais so discos com dois lados que pos-
suem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
outro, um DVD de vdeo gravvel.
Como o lado do CD dos discos duais no com-
patvel com o padro dos CDs comuns, talvez no
seja possvel reproduzir o lado do CD nesta unida-
de.
Inserir e ejetar um disco dual com frequncia
pode causar arranhes no disco. Arranhes pro-
fundos podem causar problemas na reproduo
com esta unidade. Em alguns casos, o disco dual
pode ficar preso no slot de carregamento e no
ser ejetado. Para evitar que isso acontea, reco-
mendamos que voc no use discos duais nesta
unidade.
Consulte as informaes fornecidas pelo fabrican-
te do disco para saber mais a respeito dos discos
duais.
AVISO
No deixe os discos/dispositivo de armazena-
mento externo (USB, SD) ou iPod em locais
com alta temperatura.
Compatibilidade com udio
compactado (disco, USB, SD)
WMA
Extenso de arquivo: .wma
Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a
384 kbps (VBR)
Frequncia de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
Windows Media Audio Professional, Sem perdas,
Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No compat-
vel
MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfase)
Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao ID3 2.x tem
prioridade sobre a verso 1.x.)
Lista de reproduo M3u: No compatvel
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel
WAV
Extenso de arquivo: .wav
Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Frequncia de amostragem: 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)
AAC
Formato compatvel: codificado por AAC pelo
iTunes
Extenso de arquivo: .m4a
Frequncia de amostragem: 11,025 kHz a 48 kHz
Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps, VBR
Apple sem perdas: no compatvel
Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a exten-
so do arquivo .m4p): no compatvel
Informaes adicionais
19
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
Informaes suplementares
Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser vi-
sualizados como um nome de arquivo (incluindo
a extenso do arquivo) ou um nome de pasta.
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar
arquivos WMA, pode ser que esta unidade no
opere corretamente.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
produo de arquivos de udio incorporados com
dados de imagem.
Disco
Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito cama-
das (uma hierarquia prtica contm menos de
duas camadas).
Pastas reproduzveis: at 99
Arquivos reproduzveis: at 999
Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2,
Romeo, Joliet
Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel
Transferncia de dados por gravao de pacotes:
No compatvel
Independentemente da durao de sees sem
gravao entre as msicas da gravao original,
os discos de udio compactado sero reproduzi-
dos com uma curta pausa entre as msicas.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito cama-
das (uma hierarquia prtica contm menos de
duas camadas).
Pastas reproduzveis: at 1 500
Arquivos reproduzveis: at 15 000
Reproduo de arquivos protegidos por direitos
autorais: no compatvel
Dispositivo de armazenamento externo particiona-
do (USB, SD): somente a primeira partio repro-
duzvel pode ser reproduzida.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
produo de arquivos de udio em um dispositivo
de armazenamento USB com vrias hierarquias
de pastas.
Carto de memria SD
No h compatibilidade com cartes multimdia
(MMC).
A compatibilidade com todos os cartes de me-
mria SD no garantida.
Esta unidade no compatvel com udio SD.
AVISO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados na memria USB/udio players port-
teis USB/cartes de memria SD/cartes de me-
mria SDHC, mesmo se esses dados tiverem
sido perdidos durante a utilizao desta unida-
de.
Compatibilidade com iPod
Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod
a seguir. As verses de software de iPod suporta-
das so mostradas abaixo. Pode ser que verses
antigas no tenham suporte.
! iPhone 4 (verso de software 4.0)
! iPhone 3GS (verso de software 4.0)
! iPhone 3G (verso de software 4.0)
! iPhone (verso de software 3.1.3)
! iPod nano da quinta gerao (verso de soft-
ware 1.0.2)
! iPod nano da quarta gerao (verso de soft-
ware 1.0.4)
! iPod nano da terceira gerao (verso de soft-
ware 1.1.3)
! iPod nano da segunda gerao (verso de soft-
ware 1.1.3)
! iPod nano da primeira gerao (verso de soft-
ware 1.3.1)
! iPod touch da terceira gerao (verso de soft-
ware 4.0)
! iPod touch da segunda gerao (verso de
software 4.0)
! iPod touch da primeira gerao (verso de
software 3.1.3)
! iPod classic de 160GB (verso de software
2.0.4)
! iPod classic de 120 GB (verso de software
2.0.1)
! iPod classic (verso de software 1.1.2)
! iPod da quinta gerao (verso de software
1.3)
Dependendo da gerao ou da verso do iPod,
pode ser que algumas funes no estejam dispo-
nveis.
As operaes podem variar dependendo da verso
de software do iPod.
Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo proveni-
ente do iPod com conector Dock para USB.
Um cabo de interface da Pioneer CD-IU50 tam-
bm est disponvel. Para obter mais detalhes,
entre em contato com o seu fornecedor.
Para obter informaes sobre compatibilidade
com formatos de arquivo, consulte os manuais do
iPod.
Audiobook, Podcast: Compatvel
AVISO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados tive-
rem sido perdidos durante a utilizao desta
unidade.
Sequncia de arquivos de udio
O usurio no pode atribuir nmeros de pasta e
especificar as sequncias de reproduo com
esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia
1
2
3
4
5
6
01
02
03
04
05
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
: Pasta
: Arquivo de udio
compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1a 6: Sequncia
de reproduo
Disco
A sequncia de seleo de pastas ou outra ope-
rao pode ser diferente, dependendo do soft-
ware de codificao ou gravao.
Informaes adicionais
20
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
A sequncia de reproduo a mesma que a se-
quncia gravada no dispositivo de armazena-
mento externo (USB, SD).
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reprodu-
o (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispo-
sitivo de armazenamento externo (USB, SD).
No entanto, dependendo do ambiente de siste-
ma, talvez voc no consiga especificar a se-
quncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.
Direitos autorais e marcas
comerciais
iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da Apple
Inc., registradas nos EUA e em outros pases.
MP3
O fornecimento deste produto d o direito a ape-
nas uma licena para uso particular e no co-
mercial, e no d o direito a uma licena nem
implica qualquer direito de uso deste produto
em qualquer transmisso em tempo real (terres-
tre, via satlite, cabo e/ou qualquer outro meio)
comercial (ou seja, que gere receita), transmis-
so/reproduo via Internet, intranets e/ou ou-
tras redes ou em outros sistemas de
distribuio de contedo eletrnico, como apli-
cativos de udio pago ou udio por demanda.
necessria uma licena independente para tal
uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media uma marca comercial ou re-
gistrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria da
Microsoft Corporation e no pode ser utilizado
nem distribudo sem uma licena da Microsoft
Licensing, Inc.
Carto de memria SD
O logotipo SD uma marca comercial da SD-
3C, LLC.
O logotipo miniSD uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
O logotipo microSD uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
O logotipo SDHC uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch so marcas comerciais da Apple Inc., re-
gistradas nos EUA e em outros pases.
Made for iPod e Made for iPhone siginificam
que um acessrio eletrnico foi projetado para
se conectar especificamente a um iPod ou
iPhone, respectivamente, e que foi certificado
pelo desenvolvedor para estar de acordo com os
padres de desempenho Apple.
A Apple no se responsabiliza pela operao
deste dispositivo ou sua conformidade com os
padres regulatrios e de segurana.
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao nominal
................................... 14,4 V CC
(faixa de tenso permissvel:
12,0 V a 14,4 V CC)
Sistema de aterramento ... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
Chassi ............... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ................... 188 mm 58 mm
18 mm
D
Chassi ............... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ................... 170 mm 46 mm 18
mm
Peso ................................ 1,4 kg
udio
Potncia de Sada RMS .... 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz,
10 % de THD, carga de 4 W,
ambos os canais acionados)
Impedncia de carga ....... 4 Wa 8 W 4
4 Wa 8 W 2 + 2 W 1
Nvel de sada mx. pr-sada
................................... 4,0 V
Equalizador (Equalizador grfico de 5 bandas):
Frequncia ................ 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
3,15 kHz/8 kHz
Ganho ...................... 12 dB
HPF:
Freqncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ................. 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Freqncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ................. 18 dB/oct
Ganho ...................... +6 dB a 24 dB
Fase .......................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ...................... +12 dB a 0 dB
CD player
Sistema ........................... Sistema de udio de CDs
Discos utilizveis ............. CDs
Relao do sinal ao rudo
................................... 94 dB (1 kHz) (rede IEC- A)
Nmero de canais ............ 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG- 4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)
USB
Especificao padro USB
................................... USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia mxima
................................... 500 mA
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG- 4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)
SD
Formato fsico compatvel
................................... Verso 2.00
Capacidade mxima de memria
................................... 32 GB (para SD e SDHC)
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
Informaes adicionais
21
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG- 4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)
Sintonizador de FM
Faixa de frequncia .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ..... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 72 dB (rede IEC- A)
Sintonizador de AM
Faixa de frequncias ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC- A)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a
modificaes sem aviso prvio.
Informaes adicionais
22
Apndice
Ptbr
23 Ptbr
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo, SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018, Manaus,
AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
(02) 2657-3588

9901-6
(0852) 2848-6488
Publicado pela Pioneer Corporation. Copyright 2010 por Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados.
Impresso no Brasil
<QRB3109-A/F> BR
<KOKZX> <10L00000>

Potrebbero piacerti anche