Sei sulla pagina 1di 22

!

Ano 2 | N 7 | Nov 2013 ISSN 2316-8102

ATRAVS DA DANA
por Adolphe Aderer Traduo de Fernando L. Costa Este artigo de Adolphe Aderer foi publicado em: Le Thatre (Paris, n 12/Dezembro de 1898) *

Capa da revista Le Thatre (Paris, n 12/Dezembro de 1898)

! Atravs da Dana
por Adolphe Aderer

Srta. Moltabert. Clichs de Boyer

Confesso que compartilho a opinio do professor de dana de O burgus fidalgo, quando ele diz: Nada to necessrio aos homens como a dana. Se eles prprios no danam, uma das maiores alegrias que os homens podem se proporcionar ver danar. Quando, em alguma pera-cmica do sculo XVIII, escuto um tolo dizer: No gosto de dana, tenho vontade de gritar moa que o escuta: No case com ele, no case com ele! Ele dar um pssimo marido! E foi um dos nossos melhores poetas que escreveu: Era um prazer ver a moa danar. [1] Sim, um prazer ver as moas danarem nos bailes, ou numa praa ensolarada de aldeia; tambm ver danarem as pequenas bailarinas, as bailadeiras, as gitanas e as almeias [2]: pois um prazer ver corpos geis mexendo-se em movimentos ritmados e harmoniosos. No passam de brbaros aqueles que no sabem apreciar o encanto da dana e que no compreendem sua poesia. Livros inteiros, didticos e eruditos, foram consagrados dana. Encontramos a a histria das suas origens e das suas transformaes em todos os povos. No minha inteno recomear aqui um trabalho desse gnero. Quero apenas passear como diletante por algumas dessas danas que me so conhecidas e conversar amigavelmente sobre elas com o leitor que

! v, ao mesmo tempo que eu, essas belas imagens: ser como uma conversa, por assim dizer, entrechat. I. AS LOE FULLER

Srta. Loe Fuller. Clich de Reutlinger

Aqui est Loe Fuller, nome desconhecido h alguns anos, nome hoje clebre nos dois lados do Atlntico. Contaram-me, sobre a primeira apario de Loe Fuller, duas lendas diferentes, que guardam ambas um sabor peculiar. Segundo alguns, apareceu um dia, na casa do diretor de um grande music-hall parisiense, uma mulher de andar ligeiro, trajando um vestido de alpaca preto, cuja antiguidade um impermevel desbotado escondia mal; um chapu de veludo com plumas largas combinava, pelo seu aspecto antiquado, com o resto do traje. A moa, assim vestida, segurava em uma mo duas pequenas lanternas. Perguntaram-lhe, no sem ironia, o que ela, to pobremente trajada, vinha fazer no mais suntuoso estabelecimento de Paris. Ela ento !

! explicou delicadamente, misturando em sua conversa palavras inglesas e alems, a ideia que tinha germinado em seu esprito inventivo. Enquanto falava, seus grandes olhos azuis, de um olhar penetrante como uma lmina de ao a comparao, muitas vezes utilizada sem objeto, aqui inevitvel , seus grandes olhos azuis animavam-se e parecia que, diante de um pblico imaginrio, entreviam espetculos fericos. O diretor sorriu e, no entanto, adivinhou que a jovem trazia consigo algo de inesperado, algo de novo: o novo, atrs disso que todos os diretores correm, e, com frequncia, acabam encontrando apenas novidades requentadas. Alguns dias aps esse encontro, o nome de Loe Fuller repercutia pelos quatro cantos de Paris. A outra lenda afirma que, comeando Loe Fuller a ganhar renome no estrangeiro, dois diretores rivais de Paris desejaram contrat-la para os seus respectivos teatros. Tendo tido a mesma ideia no mesmo dia, eles teriam viajado para Londres no mesmo trem. Ao chegarem ao mesmo tempo na estao de Charing-Cross ou na de Victoria, um deles, que quis pegar o caminho mais curto para chegar at o teatro onde Loe Fuller se apresentava, teria sido atrasado pelas perturbaes do trnsito. Durante esse tempo, o seu rival, mal entrara no camarim da danarina estrela, j lhe fazia assinar um contrato, em boa e devida forma, com o salrio por ela prpria estipulado. Sobrou ao outro diretor apenas praguejar contra os cabriols e os cocheiros ingleses, que so, contudo, excelentes. Isso o que ainda se conta. Eu prefiro de longe a primeira verso.

Srta. Loe Fuller. Clichs de Mairet

! Acabo de chamar Loe Fuller a danarina estrela. Estrela, sem dvida. Mas seria ela uma danarina? No seu caso, trata-se mais de uma apario mgica do que de uma dana propriamente dita. Primeiro, para aumentar a sensao estranha e misteriosa do espetculo, os lustres do teatro so todos apagados; depois, ao som de uma msica sonolenta, o pano sobe e o palco aparece rodeado, cercado de todos os lados por longas cortinas negras. Mas, no fundo da cena, levantando as cortinas, uma forma surge, vaga e indecisa. De repente, dois feixes de luz que se cruzam iluminam-na: a mulher ento aparece, resplandecente em seu longo traje branco com dobras largas. Ela caminha, avana, move-se, agita-se; as dobras do vestido giram em torno dela e a envolvem como a cauda de uma serpente. Dependendo dos movimentos da danarina, e dependendo tambm das cores projetadas pelos aparelhos de luz, a imagem modifica-se: lrio branco de caule esguio, borboleta de asas imensas, claro enorme de incndio, cintilaes de cores fulgurantes, miss Loe Fuller tudo isso no espao de alguns minutos. O espectador, admirado, fascinado por essas vises rpidas e sucessivas, tem a impresso de ter sido transportado caverna de uma feiticeira com poderes sobrenaturais. Ele aplaude com entusiasmo a inteligente artista que lhe proporcionou uma sensao nova e guardar ainda por muito tempo, diante dos olhos, a apario fantstica. Apario que somente um Thophile Gautier, que contava com um arco-ris na ponta da pena, teria podido descrever corretamente. Festejada pelos pintores, celebrada pelos poetas e escritores, Loe Fuller tornou-se uma das personalidades preferidas desta Paris que consagrou a sua reputao. Na sua linguagem pitoresca e cheia de imagens, ela contou-me dias atrs uma histria saborosa. Recentemente, amigos seus, que se dedicam com sucesso fotografia, desejaram fotograf-la; o lugar escolhido foi o jardim ao lado da sua residncia. Miss Loe Fuller vestira, para a ocasio, os trajes de teatro. Ora, a residncia contgua a uma escola de moas dirigida por freiras. O muro que separa os dois imveis no alto, e, no seu topo, surgem muitas vezes cabeas despenteadas de meninas curiosas. No dia em que Loe Fuller foi fotografada, duas ou trs dessas travessas espiavam-na. Interessadas pelo que viam, elas chamaram suas companheiras, e logo toda a escola estava pendurada no muro. Encantada, miss Loe Fuller fez uma apresentao para todas essas crianas, e nunca ps nos seus movimentos tanto ardor e vivacidade como dessa vez. As meninas aplaudiam ruidosamente. De repente, as toucas das freiras apareceram: a apresentao terminou. O espetculo mgico aterrorizou as mulheres devotas, e houve decerto algumas que fizeram o sinal da cruz, murmurando: Vade retro, Satans!

! II. DANAS ESPANHOLAS

Danarinas espanholas. Clichs de Reutlinger (da esquerda) e de Boyer (do centro e da direita)

Ol! Ol!, quantas e quantas vezes essas duas slabas sonoras no repercutiram em nossos palcos, quando as espanholas verdadeiras ou falsas vinham remexer-se. Diz um provrbio: No h espanhol que no prefira recair sob a dominao moura a ter de abandonar os seus ols e corridas. Antes volvieranse Moros Toditos los Espagnoles Que renunciar a sus ols Y a sus corridas de toros! A Espanha a terra abenoada da dana. Existe em toda espanhola uma danarina sutil, ardente, voluptuosa, assim como em todo espanhol existe um toureador. Quantas vezes no vi, nas cidades e aldeias da Andaluzia perfumada, meninas tomarem poses de danarinas, inclinarem-se para trs, erguerem-se rapidamente; quantas vezes tambm no vi meninos brincarem de corrida de toros! Cada provncia espanhola tem seu tipo particular de dana. Seriam necessrias muitas pginas para descrever com cuidado, para enumerar as danas que so especialmente apreciadas em cada uma dessas provncias. Por vezes, nuances estabelecem-se na maneira como duas cidades vizinhas interpretam a mesma dana.

A TEJERO trajes de maja. Clich de Boyer

! Citarei aqui somente as danas mais conhecidas: a jota, que Arago prefere a qualquer outra, impetuosa e arrebatadora; o zapateado, ruidoso e muito cadenciado; o zorongo, de um movimento intenso, acompanhado por bater de palmas; a cachucha, marcada pelas castanholas. Conhecemos certamente melhor a seguidilha; este nome, alis, aplica-se tanto dana quanto s poesias que a acompanham. Carmen isto no mais ignorado por nenhum francs , Carmen vai danar a seguidilha na casa de sua amiga Lillas Pastia. E ainda Thophile Gautier que nos diz: Um saiote apertado nas ancas, Um pente enorme a prender os cachos, Pernas nervosas e ps delicados, Olhos ardentes e a pele branca Eia! Ola! Ei-la A verdadeira Manola O bolero, vivo e ligeiro, tem os seus admiradores apaixonados; mas a rainha das danas espanholas o fandango. Como j foi dito: o Bolero inebria, o fandango inflama. Um escritor francs acrescentou: Aos acordes do fandango, toda a Espanha eria-se; o hino nacional por excelncia, que acompanha a mais graciosa e exaltante das danas, a qual seria digna de ser executada em Paphos ou no templo de Vnus, em Cnido. Uma histria divertida que data do sculo passado sobre o fandango contada por Gaston Vuillier, em seu livro La Danse ["A Dana"]:
Dizem que a Cria Romana, escandalizada pela indecncia do Fandango, resolveu proscrev-lo sob pena de excomungao. Foi convocado um consistrio para aplicar esse processo. Quando a sentena de morte estava prestes a ser pronunciada, um cardeal disse que no se podia condenar um culpado sem antes escut-lo, e que ele votava para que o Fandango fosse danado diante dos juzes... Mandaram ento comparecer um casal de danarinos espanhis; eles danaram diante dessa augusta assembleia. Os cardeais comeam a alegrar-se com a graa e a vivacidade desse duo; um prazer desconhecido penetra-lhes a alma; eles acompanham o ritmo com os ps, com as mos; a sala do consistrio transforma-se numa sala de baile; cada Eminncia levanta-se, segue na cadncia os gestos e movimentos dos danarinos; e, aps essa provao, o Fandango obteve sua graa.

! Permitam-me acrescentar que essa graa, o fandango merecia-a. Vi-o ser danado em Granada, no bairro de Albaicn: uma das lembranas mais encantadoras que guardei das minhas viagens. III. DANAS ORIENTAIS

Selika (esquerda), a bela Feridj (centro), Sultana (direita). Clich de Boyer

Alguns anos atrs, foram trazidas para Paris autnticas almeias. Elas apresentaram-se no palco de um music-hall. A sua graa indolente e resignada no fez nenhum sucesso com os parisienses, tampouco a msica grave e montona que acompanhava a famosa dana do ventre. Tiveram que substituir as almeias vindas de Tnis e Argel por falsas almeias, as quais Olivier Mtra ps para danar com msicas leves e populares: estas sim fizeram um enorme sucesso. H quadros que devem ser vistos em suas molduras originais: a dana do ventre um desses. Se quisermos ver as almeias, devemos ir para Tnis, Ouargla, Laghouat. A viagem longa, mas belssima! Os prazeres l so pouco dispendiosos: em Laghouat, por um centavo, todo mundo pode, degustando uma xcara de caf, contemplar a dana das almeias.
Aos som da rhaita, clarinete de som acre, do tar, ou pandeiro, da darbuka, pele esticada sobre um pote sem fundo que ressoa de modo surdo, do thebel, grande caixa que se bate com um pedao de madeira encurvado, avanam, escreve Gaston Vuillier, as almeias. Com seus braos carregados de joias, elas coroam as prprias cabeas com tiras de sedas adornadas com fios de ouro, e caminham, balanando os ventres de maneira frentica, ocultando-se ligeiramente por detrs do vu, de um modo menos recatado do que provocante.

Ftima. Clich de Boyer

! Um dos meus amigos, Pierre Giffard, descreveu, no sem humor, em seu livro Les Franais Tunis [Os franceses em Tnis], a impresso que teve ao ver a dana do ventre, executada em um estrado de um caf mouro:
quatro o nmero de danarinas. Elas esto nuas da cintura para cima, e, nos seus braos e pescoos, esto envoltos braceletes e colares de cequim e de bibels prateados. H corais em seus cabelos, e grandes brincos de ouro vermelho caem sobre os ombros... As saias de seda azul e vermelha que cobrem essas bailarinas at a cintura so peas simples de fazenda atadas atrs. Os ps vo descobertos e mal roam as babuchas repletas de ouro e prata... Nos primeiros rangidos dos menestris, as quatro danarinas comeam a danar. Uma diante da outra, elas avanam e recuam, atravessam, voltam e balanam os quadris e o abdmen com movimentos lascivos, o que inebria de alegria os Mouros. As danarinas fazem olhinhos lnguidos, depois tomam fisionomias entristecidas, depois sorriem ao mesmo tempo que danam. Finalmente, elas aceleram o movimento e remexem-se numa espcie de loucura coreogrfica, seguidas pela msica dos instrumentistas. De repente, a msica e as danarinas param. Chegou ao fim.

IV. O JAPO EM PARIS E EM LONDRES O japonismo uma moda do nosso tempo. No sculo passado, nossos pais entusiasmaram-se pela China e seus bibels orientais; ns escolhemos o Japo. Alguns afirmam, Auguste Vitu entre outros, que as origens dessa espcie de idolatria remontam expedio China em 1860. [3] Aps o tratado de paz, um certo nmero de oficiais, de eruditos e de artistas franceses prosseguiram at o Japo e ficaram profundamente admirados com o que viram no estranho arquiplago nipnico, onde a civilizao mais refinada se aliava ferocidade das raas brbaras. Os primeiros trajes japoneses que chegaram aos bailes fantasia das Tuilleries e na casa do duque de Morny, em 1861 e em 1862, produziram uma forte impresso: a Exposio Universal de 1867 arrematou essa popularidade. O teatro acabaria apropriando-se de uma arte que, contendo todas as riquezas e elegncias, presta-se admiravelmente decorao cnica. Vrias manifestaes artsticas japonesas aconteceram nestes ltimos anos; porm, coisa bem curiosa, nenhuma delas conseguiu triunfar completamente. Por que esse semi-insucesso? Seria muito longo procurar as causas disso: mas no seria talvez porque a graciosa imobilidade dos modos japoneses condiz mal com o nosso temperamento vivo e alerta? De qualquer forma, tivemos, como peas teatrais japonesas, Kosiki, no Teatro Renaissance; Yedda, um bonito bal de Olivier Mtra, na pera de Paris; a Marchande de Sourires [Mercadora de sorrisos], uma pea de Judith Gautier, que foi graciosamente montada no Odon por Porel; e, nesse mesmo ano, no Teatro Athne, hoje fechado, A gueixa.

Shaftesbury Theatre. Miss Mary Tempest. A gueixa. Clich de Alfred Ellis (Londres)

! A gueixa, na verdade, uma adaptao de uma opereta inglesa: o libreto e a msica foram criados por ingleses. A pea foi encenada durante dois anos na Inglaterra. Se no me falha a memria, ficou somente dois meses nos palcos parisienses, no obstante a grande habilidade demonstrada pelos adaptadores Clairville e Lemaire. Recordarei do enredo? Em uma casa de ch no Japo, um oficial da marinha inglesa conheceu e admirou uma dessas gueixas, ou danarinas de profisso, que, mais pela pantomima do que pela dana, encantam os olhos. De volta Inglaterra, ele noiva, porm no consegue esquecer a pequena Mimosa. Ele no resiste e volta para encontr-la. A sua noiva, Nelly, segue-o, e aps uma srie de acontecimentos que seria muito longo contar aqui, ela consegue, na casa de ch, passar-se por Mimosa. O governador do lugar, que tem direito de polcia nas casas de ch, irritado com os amores entre o oficial ingls e Mimosa, rigoroso: coloca em leilo toda a casa de ch. A falsa Mimosa, a falsa gueixa ser vendida! No se preocupem: as coisas sero esclarecidas e tudo entrar nos eixos. Nelly reencontrar o seu oficial e o governador conservar a sua gueixa favorita. Sendo a herona principal da opereta uma danarina, era natural que uma espcie de reconstituio da dana japonesa fosse tentada. Com esse intuito, algumas danarinas vieram da Inglaterra: trouxeram os movimentos lentos, precisos, quase automticos. O que pareceu mais divertido foi o jogo da Chon-Kina, uma espcie de jogo de prenda, cuja descrio foinos dada nas seguintes estrofes: Joguem o jogo chamado a Chon-Kina! Como esse jogo bonito! No tem de ser preguiosa; Tem de ser habilidosa, Fazendo cada movimento Exatamente! Ateno, aquela que no acertar, Como esse jogo bonito! Dever comprometer-se a pagar Uma prenda, e o que ela possuir Poderemos tomar! Coro (refro). Chon-Kina Chon-chon-chon !

! Kina! Kina! Nagasalti. Yokohama! Hakodat Hoi! Kirigiri-Su Hoi... A jovem deve ento entregar aos poucos o que ela estiver vestindo. E todas as peas de roupa se vo sucessivamente, e garantem que, no Japo, quando a gueixa est completamente nua, ela ainda assim encontra alguma coisa a dar como prenda. As casas de ch foram um pouco difamadas. claro, no so templos elevados sabedoria e virtude; mas nem todas as casas de ch so lugares de licenciosidade e dissipao. Pierre Loti, na sua deliciosa Madame Chrysanthme, disse tudo aquilo que deve ser entendido sobre as casas de chs, as gueixas que danam e as musms que so as suas criadas.

As crisntemas As gueixas. Teatro do Athne-Comique. Clich de Ener

Teatro do Athne-Comique. Srta. Jeanne Petit. A gueixa. Clich de Ener

Danarinas com leques. A gueixa Shaftesbury Theatre. Clich de Alfred Ellis (Londres)

As mandolinistas. A gueixa Teatro do Athne-Comique. Clich de Ener

! Musm, que palavra bonita! Parece-me, escreve Loti, que h em musm [mousm] a palavra amuo [moue] (no sentido de fazer beicinho de modo meigo e engraado como elas fazem) e sobretudo rostinho [frimousse] (o rostinho aborrecido como o delas). Ai!... o Japo das gueixas, das musms e dos caquemonos est prximo do fim: o Japo de hoje guarnece-se de baionetas e cerca-se de canhes. Gosto muito mais do antigo. V. DANAS DE OUTRORA

Academia Nacional de Msica. Srta. Subra. Clich de Benque Bery

! Das danas japonesas ao minueto, a distncia, primeira vista, parece enorme. Mas o minueto, como o nome indica, no a dana dos passos midos? E h algo mais leve e gracioso do que a dana e as danarinas do Japo? O minueto, originrio de Poitou, uma de nossas danas nacionais por excelncia: tem a simplicidade elegante que caracteriza particularmente nossa raa. Recentemente, algum perguntou como pode ser interpretado o gosto francs. Entre outras respostas, poderamos ter-lhe dito: veja danar um minueto.

Sr. Rossi e Sra. Pilar-Morin Representaes na capital. Clichs de Boyer

As gravuras aqui publicadas mostram alguns detalhes dessa dana. O melhor comentrio que conheo sobre o minueto a descrio feita por um prncipe da dana, Vestris: Tendo o p esquerdo frente, voc leva o corpo sobre ele, aproximando o p direito ao lado do esquerdo, na primeira posio, que voc flexiona sem tocar o direito no cho; quando voc estiver suficientemente flexionado, passa o p direito sua frente, na quarta posio, e levanta-se ao mesmo tempo na ponta dos ps, estirando as duas pernas uma prxima da outra, e, logo aps, apoia o calcanhar direito no cho, para ter o corpo mais firme e flexionar ao mesmo tempo sobre o p direito sem apoiar o esquerdo, e, da, pass-lo para a frente da mesma maneira que voc fez com o p direito, at a mesma posio, e, ao mesmo tempo, elevar-se sobre ele e caminhar os dois outros passos na ponta dos ps, um do direito, outro do esquerdo, mas, do ltimo, preciso apoiar o calcanhar a fim de tomar o seu passo de

! minueto com mais firmeza. Num primeiro momento, a teoria parece um pouco complicada: ela torna-se bastante clara na execuo.

Sra. Pilar-Morin e Sr. Rossi. Danas antigas nos sales. Clich de Beyer

Srta. Rgnier (pera de Paris). Clich de P. Nadar

! O clebre danarino Marcel exclamou um dia: Quantas coisas em um minueto! A frase tornou-se um provrbio. Contam-se muitas histria sobre esse Marcel, que via tantas coisas no minueto. Foi ele que disse a uma duquesa: A senhora acaba de fazer uma reverncia digna de uma criada. E disse ainda a uma outra: A senhora acaba de se apresentar como uma vendedora de peixe; recomece a sua reverncia, e que os seus ttulos de nobreza acompanhem a menor das suas aes. Naquele tempo, a vista de uma mulher bonita danando o minueto era o bastante para virar a cabea de todos. A crnica da poca afirma que d. Joo de ustria, vice-rei dos Pases Baixos, percorreu muitas lguas at chegar a Paris unicamente para ver Margarida de Borgonha danar um minueto. Lus XIV danou vrios minuetos compostos por Jean-Baptiste de Lully especialmente para ele: mesclado com um pouco de adulao, o minueto foi, sob Lus XIV e ainda mais sob Lus XV, a dana por excelncia da boa companhia. Nos bailes regulares, havia um Rei e uma Rainha que abriam a dana. Terminado o primeiro minueto, a Rainha convida um outro cavalheiro para danar com ela; este, terminada a dana, reconduz a Rainha e, ao fazer a reverncia, pergunta-lhe qual o novo cavalheiro que ela deseja. Ao designar a pessoa da sua escolha, este dirige-se at a Rainha, inclina-se profundamente e convida-a para danar. O minueto expirou com a monarquia. Alguns meses mais tarde, danava-se ao som da carmanhola [4]. Na Frana, dizia no sculo passado o marechal de Richelieu, a alta poltica feita somente no baile; o Conselho de Ministros foi inventado unicamente para aprovar os projetos concebidos entre dois minuetos. Hoje, ningum dana mais o minueto. Ningum dana mais em lugar nenhum. Os rapazes afetam desprezo pela dana e as moas so reduzidas a rodopiar entre elas, caso queiram danar. Por outro lado, difcil imaginar Henri Brisson ou Jules Mline [5] saindo de um minueto para presidir o Conselho de Ministros. No mais no baile, como no tempo de Richelieu, que feita a alta poltica. Resta saber se a alta poltica que feita hoje melhor do que aquela feita outrora, entre dois minuetos. Notas do Tradutor
[1] Victor Hugo.

!
[2] No original alme, a danarina do ventre. Segundo o dicionrio Houaiss: "Almeia : danarina oriental de estilo lascivo cujas danas so acompanhadas de cantos geralmente improvisados." Em portugus, o termo s vezes traduzido por almeh. [3] Referncia guerra que ops a China Frana e ao Reino Unido e que ficou conhecida como a Segunda Guerra do pio (1856-1860). [4] Cano revolucionria francesa, criada no momento da queda da monarquia, em 1792. [5] Primeiros-ministros franceses nos perodos de 1885-1886 e de 1896-1898, respectivamente.

2013 eRevista Performatus e o autor

Potrebbero piacerti anche