Sei sulla pagina 1di 1

Gesta Romanorum 86 de fratribus discordantibus

Legitur in gestis Romanorum, quod inter duos fratres erat tanta discordia, quod unus fere omnes terras alterius destruxit. Audiens hoc imperator Iulius graviter concepit contra fratrem persecutorem. Ille vero offensam imperatoris percipiens venit ad fratrem suum, cui tot mala intulerat, petens misericordiam ab eo, rogans insuper, quatenus inter ipsum et imperatorem pacem reformaret. Circumstantes dixerunt eum pacem non meruisse sed poenam. Quibus ille respondet frater, a quo pax postulabatur: !on est," inquit, diligendus $ % & ' ( )

princeps, qui in bello est mitis ut agnus, in pace ferus ut homo. Licet igitur hoc non promeretur * erga me frater meus, tamen eum reconciliabo, si potero, quia iniuria, quam mihi intulit, satis vindicata est in illo, cum misericordiam implorat." #t sic inter imperatorem offensum et ipsum fratrem suum pacem reformavit.
agnus, . / m / lamb circumst0, 1re, stet., statum / to stand around, surrount concipi0, ere, c2p., ceptum / to ta3e in destru0, ere, strux., structum / to destro4 discordia, ae / f / dissention, strife erg1 / prep + acc / to5ard impl0r0 6$7 / to beg, beseech .nsuper / adv / 5hat8s more, besides I9lius, . / m / :uilus misericordia, ae / f / merc4, pit4 m.tis, e / adj / mild, mello5 offend0, ere, nd., 2nsum / to shoc3, offend Preliminaries: Li3e all the Gesta Romanorum, this one is a moral tale, so I8ll spill the beans to help 3eep the brothers straight. ;he one brother is man3ind and the other is :esus. ;he emperor is, of course, <od. =opefull4 this and the notes 5ill 3eep the brothers straight as 4ou read. $. leg.tur / it is read, impersonal in gest.s R0m1n0rum / self>reference to 3eep things 5eird quod / that, the usual medieval indirect speech device quod / that, here ta3ing the place of ut to introduce the result clause? no sub@unctive to follo5 %. alter.us / the other8s, let8s call him brother A% 6:esus7? brother A$ 6man3ind7 does the destro4ing hoc / direct ob@ect of both audins and concpit &. fr1trem persec9t0rem / brother A$ ille / brother A$ off2nsa, ae / f / hatred, displeasure percipi0, ere, c2p., ceptum / to ta3e possession of persec9tor, 0ris / m / pursuer postul0 6$7 / to request pr0mereor, 2r., pr0meritus sum / to deserve qu1tenus / adv / to 5hat extent quod / conj / because reconcili0 6$7 / to bring bac3 together, restore ref0rm0 6$7 / to transform, restore R0m1n. / m pl / Romans vindic0 6$7 / to avenge, defend

+ , $-

fr1trem suum, cui / brother A% '. pet2nsBrog1ns / brother A$ ab e0 / brother A% ipsum / brother A$ (. eum / brother A$ ). illeBfr1ter / brother A% 1 qu0 / still brother A% !0n estBd.ligendus pr.nceps, qu.B / A prince, 5hoB, should not be held dear? standard passive periphrastic inquit / brother A% is spea3ing *. ut / as? note the parallel construction here Licet / though +. fr1ter meus / brother A$ eum / brother A$ ,. vindic1ta / refers bac3 to iniria $-. ipsum fratrem suum / brother A$

Potrebbero piacerti anche