Sei sulla pagina 1di 382

Digitized by the Internet Archive

in

2011 with funding from


University of Toronto

http://www.archive.org/details/lasigeanovelaoriOOcoro

u mu.

LA SIGEA.
NOVFXA ORIGINAL

DONA CAROLINA CORONADO


n\

TOH

I.

Anselmo Santa Coloma: EDITOR.


1834.

3IRE.MA DE ,ShD-I^JU>O

ADVERTENCIA

La primera parte de
cribirla en 18i9.

esfa novela

empec esen 1853.

La segunda

la concluyo

En
nos

el

transcurso de estos cuatro aos han suceel

dido en
,

mundo grandes
y
se

cosas: fian cado tro,

han pasado reptdicas


,

se

han levantado
las

imperios

han puesto en comunicacin

gentes de los dos polos


bres.
siglos

por medio de unos cdamhan sufri-

Y si los pueblos
para

que necesitan casi siempre

verificar sus revoluciones,

do

estos cambios,

qu no sufrirn

los individuos

para

quienes un nuevo dia trae siempre una idea

nueva?
Cuatro aos no son mucho vivir , cuando esos
cuatro aos se viven en la infancia; cuatro aos

no son mucho tampoco

cuando esos cuatro aos


la

forman

la

primera estacin de

juventud; pero
la vida
,

cuando nos acercamos al otoo de


vida es de

la

muger
sin

esos cuatro aos son

un

siglo.

Yo he

leido
,

con sorpresa la primera parte de

mi novela

poder reconocer

la

autora de

ella]

y juzgndola como

si el

yo de entonces fuese

enteramente distinto del yo de ahora.


{lo confieso)

Mi

deseo

hubiera sido destruir


;

lo

empezado y
escribir
el

no darle conclusin

porque antes para


el

me

inspiraba audacia

saber que solo

pblico

indiferente habia de leer mis escritos ; pero ahora

me acobarda la idea de que mas tarde haya de leerlos mi hija. No es mi deseo el que cumplo conservando las
obras empezadas, y dndoles conclusin para que
se publiquen
:

es

un deber que me hube impuesto


esta advertencia

de antemano, y del cual no puede eximirme otra

razn alguna. Pero

har conosus dos

cer al lector las dificultades con que he tenido que

luchar en la novela ,

para dar unidad

mitades construidas en distintas pocas.

San

Ildefonso.

1855.

Carolina Coronado de Perry,

A Li SEORITA DOSi NATillA FALCON.

?<c??ia 9?a

.-

aedae ace enaa

C<z

acc/uc

acAo-dee?'
a
t^a9^i>

car^cua, aaod 9?d Aendccr^uen c


^

ccmao

?ue??zo9^a.
c

^af*

eda

auj^ccna v^ce

a ae cecr

7io?^re

aC

/r^ene ae 9?tc edc^Hod, /09^ace ^^ue^^a acce


9ucc?<a na?nc^9^ mr^??ie7t eo ??u^ia Ca<^o

a^^ )^9<^man nuedj^ad

aunad.

LA SIGEA.
Ip4^51^:a
IP!I1I1231

CAPITILO

El asuaute de Sa esltiat.

Fermitiome que vuelva mis


1 .^

ojos
l

amorosamonle
se halla

Portugal, siquiera porque en

hoy

de

mayo de 1530 una

espaola clebre.

Dos meses hace que pas desde Toledo Lisboa acompaada de su anciano padre
Luisa Sigea
,

la escriloiva

y uno que por segunda vez despus


la recibi

de cinco aos de ausencia

su servicio

iO
la princesa

Doa Mara,

hija del rey D. Manuel.


la

Todava

los

nuevos cortesanos no conocen


el

antigua dama, y esperan impacientes

dia de

ceremonia para ver


la

si

su belleza corresponde
pais.
la lite-

fama que

la

ha dado su

Muy

fea ser preciso


si

que se presente
la

rata Tolenina

ha de parecerlo

juventud

portuguesa, para quien la sola prenda de ser


espaola constituye la primera belleza de una

muger.
Infinitas

damas hay en

palacio, hermosas

como

la luz

pero todas tienen un defecto capital para

los galanes

de Lisboa; son portuguesas. La prinevitar

cesa

misma no puede
los

que sus encantos


,

aparezcan nublados la vista de los nobles

por

mas que

rayos de sus brillantes ojos den es-

plendor su juvenil fisonoma. Ninguno halla espresion en la dulzura de sus ojos negriazules
gracia en la sonrisa de su preciosa boca.
,

ni

La da-

ma
rer

espaola debe de mirar con

mas

fuego y son-

con mas amor. La

dama

espaola es la que

desean ver.

Generosos con nosotras solamente


ticos lusitanos
,

los patri-

nada hallan en

el

estrangero su-

perior las cosas de su reino, ni cfima, ni ejrcitos, ni bajeles,

sino las

damas

espaolas. Por

11

(jiio

su sol los parece


la (ierra
;

el

mas esplendoroso que


la eslran-

alumbra

cuenlan por cabezas


la

yera caballera, y
sulte la

suya por pies para que re,

misma cuenta

y llaman sus barquiel

chuelos terror (Vos mares.

Pero ante nosotros se despeja


fullo

ceo de su or-

nacional; su lengua enftica se hace hulos

milde, y

enemigos de

los caslellanos se

pos-

tran nuestras plantas

como

los indios |ue

ado-

raban Colon.
Si ha de acontecer por dicha

que en
el

los

veni-

deros siglos se una

la

grande Espaa

pequeo
i)or la

Portugal, no creis que esto se verii(|ue

contienda de las armas

sino por

los

lazos

del

amor. La fuerza de atraccin que tiene Espaa


para absorver
acero, es
la
,

al lin

su vecino

no es

la del
el

de

la belleza.

Dios ha puesto en

corazn de los portugueses una irresistible simpata

que

los

impulsa buscar en Espaa su

felicidad.

En un
triotismo',

principio

no querrn ceder en su palas espaolas

y robarn
;

para identi-

ficarlas su pais

luego se conformarn con vivir

en Espaa siguiendo las costumbres de su pueblo

y mas tarde adoptarn nuestras costumbres y se confundirn las espaolas que van con los
,

12

portugueses que vienen. Lo que no alcanzaron


las batallas

de tan denodados guerreros

lo al,

canzarn las sonrisas de las tmidas mugeres


antes de

y Espaa y Portugal no Pero estamos formarn sino una sola familia

muchos

siglos

en 1550 y todava no es tiempo de discurrir de


este

modo,

sino de continuar sencillamente la re-

lacin de unos hechos

que nada tienen que ver


princesa

con la unin de Espaa y Portugal.

Hoy

es el

cumpleaos de
la

la

Doa

Mara, y hay ceremonia


nos de concurrir la

que no puede me-

dama

espaola.

Los jvenes de quince veinte aos estiran sus


bigotes cuanto puede consentirlo el flexible bozo

que apenas sombrea

el labio.

treinta recortan el
las

Los de veinte y cinco mostacho para suavizar la

densa sombra de

speras cerdas. Los hombres


la peluca.

de cuarenta cincuenta se empolvan

Uno
tivo en

solo entre los cortesanos

permanece inacNi siquiera


es joven
,

medio de

la

vanidosa faena.

piensa en asistir la ceremonia.


llardo,

ga-

enamorado y presumido; y sabe por tradicin que es hermosa la Sigea. Pero con una pa-

labra se esplica su indiferencia, su apata: este


caballero es espaol y no puede ofrecerle nove-

dad

la vista

de una espaola.

\3

No
les

si

h'hrois ledo oirs novelas en las

cuasi

he

(lesi^rilo los

janlines de Portugal, pero


el

las leisleis,

ahorradme

trabajo de
si

una nueva
no
las

descripcin, recordando aquella, y

ha-

bis leido, lomaos la molestia de buscar el caplulo 5.

de 3iisina

donde agol mi vena potica

haciendo bi'olar con profusin toda clase de r-

y de llores, de cascadas y de fuentes. Aada vuelvo yo escribir tan fresco y tan florido como aquel ca)ituIo de pura vejelacion en el
bol(^s

cual cada i)alai)ra es

una rama de sauce de na-

y cada letra una hoja de nardo de jazmn. Es un captulo aquel (pie co})iaria de buena
ranjo,

gana introducindolo en esta novela, sino fuese


porque es ya propiedad del editor portugus, que
perseguir ante
la
lej

al que lo reimprima.
las

Digo todo esto porque


lln
el

ventanas del pabe-

que habita

la escritora

de Toledo, dan sobre

jardn real,

i'n
to.

y mis lectores naturalmente quersaber cmo es este jardn. Esto es muy jusel

Desde que

primer escritor dio a su lector


,

el

adjetivo de curioso

ha sido curioso siempre y seguir sindolo mientras haya escritores. Yo coml)rendo bien la curiosidad

que tendr ahora por sa,

ber cmo era

el real

jardin

pero repito que nada

vuelvo escribir como

el captulo 5.

de Musina.

14

Basta para dar una idea del jardn real con


silbido

el

de

los

portugueses

que ponderan

asi

su

magnificencia

como

si las

palabras no fueran su-

ficiente espresivas

para hacer su elogio.


los

Todas
ver la

las

maanas pasean entre


el

rboles

multitud de jvenes que espian

momento de

Sigea asomada sus ventanas, pero


,

intilmente
el

porque

ella

permanece oculta en
el

fondo de su habitacin todo

tiempo que

la dejan libre sus tareas

en

el

cuarto de la prin-

cesa.

La sombra de
en
el

la

arboleda empieza a dibujarse


el

suelo

cuando

caballero de Castilla
,

no

con objeto de ver a la espaola

sino con otro

que no ha querido decirme


preguntar
,

ni

yo

me

atrever a

se ha detenido cerca de

una Venus de

Carrara

que por un capricho de su escultor ar-

roja dos caos de pursima

agua por cada uno


la
el

de sus hermosos pechos. Parece aquella Venus


nodriza de todas las flores que se alimentan en
jardn con su abundante jugo.

El caballero espaol cruzado

de brazos con-

templaba esttico

la escultura,

cuando uno de

los

cortesanos portugueses que hablaba nuestro idio-

ma

se acerc y le dijo dndole

un golpe en

la

espalda.

Ya estamos!
do de esa piedra!
Rise
el

Deas, Ui

le hallas

enamorala

espaol,

y conlesl volviendo

ca-

beza, pero sin apartar los ojos de la estatua:

Mira que Pero de


ola
la
!

es hermosa!

piedra.

Hermosa

la

menina espa-

La he
ser

visto ayer por la espalda al pasar

sala de guardia, y...


esta.

No como mais. Qu sabes no espalda? Pero soy un


Aincla
si

la

has visto mas ([ue por

la

lince

se

me

traslucen las cael

bezas bellas; aunque las vea por


drs la ceremonia?

revs.

Ven-

frente

No, respondi espaol de \Dcus\ vas perder


el

sentndose en-

la estatua.

el juicio,

Mariano, con

esa regadera

dos

jardines.

Retirse el portugus

se uni los otros


la estra-

compaeros

que se alejaron riendo de

vagancia del castecao. Un minuto despus de haber desaparecido ellos asom una de las ventanas que daba sobre la fuente la linda cabeza de
la Tolentina.

Los

reflejos todava plidos del sol

de prima-

i6

vera csuialtaban
hacindola lucir

la

blanca frente del espaol,


si

como

fuese de plata.

Su

lige-

rsimo bigote castao, ensortijado graciosamente, se imia

por las estremidades los grupos de

sus cabellos,

que avanzaban hasta

las mejillas,

envolviendo

el

valo de su rostro en una sombra


los pintores

como

la

que dan sus cuadros


el
,

de

la

escuela de Rivera. Tenia

caballero apoyada la
el

cabeza en la

mano

izquierda
los pies

codo en

el relieve

de una columna, y

indolentemente cruza-

dos. El trage de terciopelo negro con los vistosos

greguescos y lucidos oropeles de


nuel,
el reflejo

la corte

de D.

Ma-

del sol

y su

actitud

aumentaban

la gallarda del caballero

con una triple ventaja.

La mirada de la escritora se detuvo en el primero con indiferencia, despus con curiosidad y


,

por ltimo con inters.


gunt para
si.

misma.

Un

Es

Qu

contempla? pres

la

estatua, respondi

ocioso,

pens despus haciendo un


llevar

gesto de desden;
al jardn?

por qu no

un

libro

Separse de la ventana, y se sent cerca de

una mesa donde se vea un gran pliego con prrafos escritos en distintos idiomas. El primero en
latin, el

segundo en griego y

el

tercero se puso

continuarlo en hebreo.

Escribi tranquilaraenle algimas lneas, y se


levant vainas veces para hojear pergaminos
registrar diccionarios.

Una hora
se

trabajaria,

y sofocada

se acerc la
,

ventana para respirar

el aire fresco

sin

acordar-

ya

del caballero

que estaba en

la fuente.

Pero

al verle

todava en la

misma postura

se sorpren-

di

es

y volvi de nuevo examinarlo.


Es

mucha

ociosidad

esclam. Este

espaol

indudablemente.

hombre Continuemos mi
ir

carta.

El cuarto prrafo de esta carta habia de


crito en siriaco
,

es-

y aun

faltaba el prrafo quinto

que

iria

en arbigo.
escribi con ardor
la

La Sigea

dos horas mas.


la direccin.

Concluy, cerr su carta y

puso

Al Pontfice Paulo III

(i).

Vistise luego de ceremonia,

se dirigi al sa-

ln de la princesa.

Los cortesanos formados en hileras aguarda-

ban

la

hora de

la

ceremonia. El

mas impaciente
fin

era aquel portugus que habl en la fuente con


el

amante de

le estatua.

Presentse por
,

Doa

Mara seguida de sus damas entre

las

que se vio

(d)

Alfonso d^ Lamadrid.
I.

TOMO

aparecer la escritora tolentina; pero las risue-

as esperanzas de los jvenes quedaron defrau-

dadas con su presencia. En vez de una andaluza


salada, vivaracha, incitadora, hallaron la figura

de una imagen.

La Sigea
mosos

tenia la frente noble


,

y suave

her-

de virgen redondas y puras, y una boca de espresion inocente. El talle de la


ojos, mejillas

Sigea era delicado y magestuoso...

Ah
la

esclam en voz baja aquel portugus


,

que

aguardaba ansioso

cre

que menina es-

paola seria mais sandunguera.


Dirigi la Sigea

una mirada investigadora en

torno de

volvi bajar los ojos sin haber

visto al espaol.

Otros espaoles concurrieron al palacio tan


gallardos acaso

como
fij

el

amante de

la

estatua,

pero

la

dama no
y

su atencin en

ellos.

Concluida la ceremonia quiso la princesa bajar


los jardines,
la
eligi

para que
,

la

acompaasen

Duquesa de Alencastre

la

Condesa de Al-

meida y la escritora de Toledo. Tmida la Sigea para aceptar un honor que no


crea merecer todava en palacio, dej

marchar

delante las ilustres

damas y
,

las

acompa

una distancia respetuosa. Atravesaron gran par-

i9
le del

jardin
,

fuente

y Doa Mara se detuvo junto donde se elevaba la Venus.


,

la

La Sigea
Pero
,
I

se detuvo tambin.
!

cosa estraa

en vez de sentir un placer

artstico,

en

la

contemplacin de la hermosa

estatua,

sinti

un secreto disgusto que no se

supo esplicar.

Su primer impulso fu cubrir


produca

con su velo aquellas desnudas formas. El agua


cristalina

que emanaban sus pechos

le

rumor de su cada una angustia dolorosa, y no pudo marcar la perfeccin de aquella torcon
el

neada pierna

sin

esperimentar un sacudimiento

en todas sus fibras.

La Duquesa de Alencastre vino


esta sensacin diciendo en

dar
ingls

mas energa

Cmo no estar por aqu


riano?

ese tonto de

Ma-

El no aadi Tonto no
loco
,

el tonto

repuso
la

la

Princesa.

Tonti-loco;
;

Condesa de Almeida.

volvi

corregir

Doa Mara

luego esclam en voz baja. Ser preciso hacer

pedazos

la estatua!

La Princesa no quiso ya pasear y se


jardin silenciosamente.

retir del

La Sigea volvi su habiacion melanclica y


disaistada.

20

Despojse del Irage de ceremonia, y se puso escribir sobre la influencia de la escultura en los
sentidos.

Busc en sus

libros las noticias

de los

mejores escultores

se ensa con Praxiteles.

Un

trozo de este libro debe existir entre los


la autora,

manuscritos de
traducido del

que dice

lo siguiente,

latin:

La

influencia de la escultura es

muchas veces

perniciosa al desarrollo de las buenas pasiones.

La juventud
gran manera

se fija

mas en

las

formas de una es-

tatua, que en el estudio del arte;


el

y atribuyo en

relajamiento de la sociedad grie-

ga
,

la profusin

de hermosas estatuas que adorcierto

naban sus plazas y sus paseos. Es arte puede servir en beneficio de


,

que este

la filosofa

y de

la religin

inspirando la escultura la fisonoma


,

de personages histricos
principalmente copiar
esas

de imgenes piado-

sas; pero los mejores pintores se


la belleza.

han dedicado
Esas Venus,
,

Venus son

el

cebo del sensualismo de


la

y Praxi,

teles la perdicin
al arte la

juventud

Por qu no dar

severa espresion de la virtud


las

aunque

no tengan
la

formas esa perfecta armona? Ah!

belleza!
la

siempre la belleza de las formas.


forma, nunca
la esencia...!

Siempre

Detvose

la escritora al

llegar aqu, agitada

21

por una austera indignacin


beza
,

y levantando
,

la

ca-

con

la

pluma en

la

mano

se vio retratada

por

la

pequea cornucopia que lenia enfrente.

[Original, por cierto, era el contraste que ofreca


lo

que acababa de escribir, y


el cristal.

la

imagen que se

reproduca en

do contra

la

Cuando estaba tronanhermosura se veia ella mas hermosa


el

que nunca por

carmn que cubria su rostro

y por
de
s

el

noble fuego que animaba sus ojos.

La

sectaria de la escuela espiritualista se

ohidaba

misma y combatia su

propio mrito por

sacar ventaja en su doctrina. Se hallaba tan superior alas pasiones,

que proscriba toda emo-

cin de los sentidos con una severidad digna del


lilsofo

mas

austero.
los golpes

Pero en aquel instante


llo

de un marti-

resonaron en

el jardin.

Oyse

el estallido

que

hace

al saltar la piedra

y luego

el ruido,

como de
paredes.

una roca que se desploma, estremeci

las

Asomse

la

Sigea y vio rodar la estatua de

Venus partida en dos pedazos.


estatua.

Ah! esclam Mal vados


1

con alegra, han destruido

la

grit al

mismo tiempo
fin

el

caba-

llero espaol

apareciendo al

de

la arboleda,

qu hacis?,..

22

Y
te

tir

de

la espada.
el

Adelantse

jardinero

mayor hacia

el

aman-

de la estatua y respondi: Cumplir las ordenes de S. A.


la

Guard
mente.

espada Enriquez y se acerc

la

estatua; cruz los brazos

la

mir dolorosa-

La Sigea crey
que rodaron por

distinguir dos gruesas lgrimas

la mejilla del caballero

se con-

sumieron en su mostacho,

Es muy
estatua
l!!!

estrao

Es muy

estraflo esto

que

sucede, repiti la Sigea; ese joven llora por una

y yo

lloro...

y yo

lloro...

porque llora

CAPITILO

II

La aoadeniiade la infanta Doa Alara.

iio

hallo

medio de empezar este captulo

sin

interrumpir la lectura de un

poema que

est le-

yendo Luisa Sigea en

el

gabinete de la infanta

Doa Mara. La Infanta Doa Mara era en Lisboa

la

nica
el

dama que

prestaba atencin los literatos en

siglo dcimosesto,

y por eso en

torno de ella se
asi

agrupaban todas las celebridades ,

del reino

como

estrangeras.
la Infanta

Doa Mara en lo mas hermoso de su juventud, y en lo mas brillante


Se hallaba de su
talento.

24

Dice una apreciable escritora inglesa,

que

nada hay mas

difcil

de hallar que una

literata

que no sea
que
niz

/(?a

ni vieja.

Efectivamente, parece

las letras

dan

los rostros femeniles el


la vejez;

bar-

de

la fealdad

y de

parece que la na-

turaleza se complace en castigar la ambicin de


las

mugeres
,

eruditas, marchitando en flor sus en-

cantos

y hacindolas ridiculas desde que se hacen sabias. La mayor parte de las celebridades
llevaron

inglesas

peluca

anteojos

desde los
los

veinticinco aos.

Una francesa hubo que a

veinte aos se qued sin dientes y sin pestaas.

Algunas, como Jorge Sand, se salvan por la transformacin del sexo pareciendo lindos muchachos.

Muy pocas

son las que pueden conservar

el

ad-

jetivo de lindas mugeres.

Este privilegio
siglo

lo

tuvieron

no obstante
:

en

el

XVI

dos ilustres literatas

la Infanta

Doa

Mara y Luisa Sigea. Lirio rosa de caridura llamaban la Infanta precisamente cuando se hallaba estudiando latin,

y presidiendo con su
literaria que,

corte

de damas

la nica

academia

como

hemos

dicho, habia por entonces en la corte de

Portugal.

jOhl era preciso ser

muy

bella,

muy graciosa
la Infanta

y muy

sencilla

para presidir como

un

CiMimen de doctores
pedantes, sin escilar

de sabios

de poetas y de
Suarez,

la risa.

Discpula del docto Afjustino

del

venerable obispo de Coinibra

era

Doa Mara
la filosofa

muy
y de

entendida en
la

el

conocimiento de

sagrada escritura; pero ambicionaba


,

poseer una vasta erudicin

y para dedicarse

al

estudio de las lenguas doctas liabia hecho venir

su corte

la literata la

Luisa Sigea.
achuitia en sus salones

Dos veces

semana
,

las gentes de letras

y precisamente esta noche se hallaban mas que nunca concurridos. Asistan,


entre otros doctores,
el

obispo de Agdas,

emba-

jador de Espaa,

dos prelados portugueses de


el

reconocida sabidura,

clebre Juan de Barros,

D. Francisco Saa de Miranda, Jorge Montemayor,

D. Hernando de Acua, Luisa Sigea y un gran

nmero de nobles caballeros y damas.


Habanse discutido
arte,
los

puntos mas

difciles del

y
y

se haba puesto en tortura el Ingenio

pa-

ra que confesase cada cual sus pecados de poesa


,

lleg

su turno

la

escritora de Toleel

do. Leia esta,

como decamos,

primer canto

de su poema describiendo a Cintra (1), cuando

(1)

Obras de Luisa Sigea.

hemos empezado
versos.

este captulo interrumpiendo sus

El lector ha debido oir claramente los

versos del poema, y doy por supuesto que aplau-

de y

la invita

continuar. Pero la Sigea se ha

turbado , y todos los ruegos de los poetas no pue-

den conseguir que prosiga


blo
I

la lectura.

Qu diase-

Quin habia de evitar que

el captulo

gundo viniese interrumpir un poema?


ditos

[Mal-

versos

que no dejan lugar ala prosal


impertinencia
esta de
los

Es

mucha

conso-

nantes!

Al mismo tiempo que nosotros ha entrado en


el

saln de la Princesa D.
el

Mariano Enriquez,
la estatua,

el

caballero espaol,

amante de

para

esplicarnos de

una vez.
las

Saluda profundamente S. A., hace

da-

mas una

ligera inclinacin

y escoge para sen-

tarse el sitio

mas

apartado.

Miranda
gativa dijo:

insistia

en que la espaola habia de

continuar la lectura del

poema, pero oida su neS.

A. me seora no prosigue y mi gloga d permiso, un buen Y yo unos versos que he


Si la ilustre

leer

castellana.
escrito

caballero

y mal poeta, aadi D. Hernando de


sonrisa.

Acua con una graciosa

27

Ley
so
,

el clsico

Lusitano su gloga

Nemoro-

que dur cinco cuartos de hora y cuya con-

clusin fue

PELAYO (1).

Suso, Suso, cantar sin mas escusa,

SALICIO.

Taa Bras

yo dir de Laso nuestro

Con buena ayuda suya y de las musas Con grande perdn suyo y grande nuestro.
Enjug
ra
el clsico
,

Lusitano

el

sudor que cor,

por su frente

el auditorio fatigado

se en-

treg al reposo que tanto habia menester.

Los

semblantes de
to

los caballeros
:

revelaban
las

el

disgus-

damas el tedio. Pero levantse D. Hernando de Acua y desdoblando un papel ley lo siguiente
y
la

impaciencia

los

de

(1)

Poesas de D. Francisco Saa de Miranda. Biblio-

teca de Lisboa,

28

un buen caballero y mal poeta

(1).

De

vuestra torpe lira


el

ofende tanto

son

que en un momento

mueve

al discreto

ira

y descontentamiento:
vos solo, seor, os dais contento.

Yo en speras montaas,
no dudo que
las fieras
tal

canto endureciese

alimaas

risa las moviese,


si

natura

el reir las

concediese.

Y
y

cuanto habis cantado

es para echar las aves de su nido


el fiero

Marte airado,
,

mirndoos

se

ha reido
Apolo andar perdido.

de veros

tras

|Ay de

los capitanes,

en las sublimes ruedas colocados,

aunque sean aiomanes,


si

para ser loa ios

fueran vueslra

musa encomendados!
es-

(i)

Poesas

de H

nando de Acua. Parnaso

paol.

29

Mas ay, seor, de aquella,

cuya beldad de vos fuera cantada!

que vos daris con


do verse sepultada

ella

tuviera por mejor que ser loada.

Que vuestra musa sola basta secar del campo la verdura,


y
al lirio

la viola

do hay tanta hermosura,


estragar la color y la frescura.
Triste de aquel cautivo

que escucharos, seor, es condenado!

que est muriendo vivo,


de versos enfadado,

y decir que son buenos es forzado. Pues qu podr decirse


de quien de versos llenos de aspereza no quiere arrepentirse,

y para tal dureza anda sacando fuerzas de flaqueza?


Seor, unos dejaron

fama en

el

mundo por

lo

que escribieron,

y de otros se burlaron, que en obras que hicieron


ageno parecer nunca admitieron.
Palabras aplicadas

30

podran ser estas vuestra escritura;

pero no sealadas,

porque es en piedra dura,

y ya vuestro
Las bocas de

escribir no tiene cura.

los concurrentes estallaron


risa.

un-

nimes en una esplosion de

Solo Miranda

conserv su gravedad no habiendo entendido la


alusin,

y preocupado en juzgar

si

la

obra se

hallaba arreglada los preceptos clsicos. Hizo

notar D. Hernando de

Acua que en

el

segun-

do verso de

la quinta estrofa se
la

hacia una pausa

por medio de
cial

admiracin; pausa

muy
el

perjudi-

los versos que seguan.


se pusiese
,

No pudo

confor-

marse con que

coma en

quinto ver-

so de la octava estrofa

debiendo su parecer

haber dos puntos; y empe ltimamente una cuestin gramatical sobre cada una de las voces,
mientras que los dems caballeros
poesa
, ,

cansados de

entablaban con las damas plticas

mas

amenas. Uno de estos fu D. Mariano Enriquez

que acerc su asiento

al

de

la Sigea.

Habis paseado
gunt
la Sigea.

esta tarde en el jardn? pre-

Enriquez dirigi
rada, y tartamude

la escritora

una inquieta mi-

la

respuesta:

3i

S... es decir,

no...

llegu la fuente...

por qu

me

hacis esa pregunta? dijo esforzn-

dose sonrer.

Perdonad |Ah, no,


No.

si

soy indiscreta.
seris indiscreta! pero...

jams

habis ido la fuente?

Respir D. Mariano, y quiso mudar de conversacin pero la Sigea repuso:


bajar para ver fuenNo porque mis ventanas dan sobre Cmo? esclam Enriquez sobresaltado donde estaba sobre Dnde habis dicho, luego saQue ya no Y qu mas pregunt con ansiedad Qu mas hay? con de Nada... nada mas. Creed que he tomado mucha parte en vuesnecesito
al jardin
la
ella.
;

te,

otra

vez.

S,

la fuente

la

esta-

tua...

estaba...

bis?...

est...

sabis?

el

joven.

dijo la escritora

tono

curiosidad.

tro dolor.

~Mi

dolor, seora? esplicaos...

-Era

una hermosa estatua.


Dios mi, os
lo

Oh

han dicho lodo y os


entusias-

burlis de mi!...

De ninguna manera. Hallo vuestro


mo muy justo;
Callaron
,

sois
el

un verdadero

artista.

y
;

espaol pareci absorto en sus

cabilaciones

al fin dijo:

Nada mas

sabis?... no es verdad?...

ha-

bladme ingenuamente.
Luisa hizo un movimiento negativo.

En

esta corte todo llama la atencin


;

aa-

di Enriquez

asi

que casi celebro que hayan


bien esta disposicin de

quitado la estatua.

S?... Llevis

S. A.

Doa Mara?
iQu! Sabis que ha sido Doa Mara?

Ciertamente. Luego
;

sabris el motivo?...

Mientras hablaba diriga Enriquez la escritora miradas oblicuas para ver


g^sto
si

sorprenda algn
Sigea permaneci

pero

el

semblante de

la

impasible, y D. Mariano acab de tranquilizarse

con estas palabras.

Seor, creo que

la disposicin

de S. A. no
la

tenga relacin con vuestras visitas


Cualquiera que sea
la

fuente.

singularidad de estas visi-

33 tas, S. A. no manifeslaria su desagrado destru-

yendo

la estatua, sino fuese

porque

le

ha dado

la

idea de colocar su busto en el jardn. Podis estar


tranquilo acerca de vuestro secreto.

Qu El de
Ah,
riquez
,

secreto, seora?

vuestro entusiasmo por la estatua,

contest la Sigea impacientada por la suspicacia

y reserva del joven.


s!

Todava siguieron hablando

la escritora

y En-

pero los gritos de Miranda confundan su

conversacin.

Que no hay

cacofona,

seor D.
.
.

Hernardo,
o.
.

que no hay cacofona en mirndoos.


nando?

o. .os?.

Pues qu llamis estas dos oo, seor D. Her-

Pero seor D. Francisco, Es que no conozco


han
escrito.
al

es posible

que os

llame la atencin la cacofona, y que no os la llame la oportunidad de los versos?


poeta contra quien se

Seor D. Francisco! Por mi honor que no


Es un inocente
TOMO
este

le conozco.

Ah! pro-

sigui bajando la voz, ya caigo! Qu diablura!

Montemayor.

Jorge Montemayor no era hombre quien se


I.

le

esca)aba palabra alguna por

muy

baja que se
,

pronunciase cuando aludia su persona y habiendo adivinado por el eco y por el gesio de Mi-

randa

lo

que

liabia dicho, se volvi

bruscamente

al escritor diciendo:

cisco, sino contra vos.

Esa no Ciertamente,
stira

es contra m, seor D. Fran-

repuso con

la

miayor calma

D. Hernando de Acua.

Hinchse

el

portugus como

la vela

de un bu-

que

al soplo

de levante, y dijo D. Hernando de


ira

Acua reven lando de


ierrible indignacin.

y acudiendo

al

portu-

gus para espresar con m.as rapidez y soltura su

De me matar

fecera

muy

mellor... feus!

Deus!

Seor D. Francisco, no
lesteis los

os dije

cuando

me
la

primeros versos que iba satirizar


lo

gloga k Nemoroso? os

dije delante

de S. A.

que

ri

mucho de mi
vi par.

oposicin.
el

Hun!...
eii

continuaba

otro,

esta coita

nunca
con

Seor D.Francisco,
mas calma
la

dijo

Montemayor, tomad

la

poesa y no os pongis asi.

Deus!!

Enterse

Princesa de aquella cuestin y lia-

m m

Miranda queriendo serenarlo. Pero l escla-

mirndola como un insensato:


Q^i(^
/r/r^'*

en?.

Por Deus que mi digades!

La presencia de un caballero que en aquel


puni entr, hizo callar a todos. Yestia luto des-

de

el

cabello hasta la planta.

Andaba gravemente

y pareca absorto en sus meditaciones. Era tan joven que todava en su rostro plido no se dibujaba mas sombra de vello que
la

que proyec-

taban sus cejas. Pero estas eran tan fuertes que

daban

los

grandes ojos del enlutado una energa

amargo entreabra sus labios gruesos y descoloridos. Su trage, su andar, su tristeza esparcan el silencio. Su fimaravillosa.
gesto irnico y

Un

sonoma atraa

la curiosidad.

Quin era aquel hombre casi nio que pro(kicia en los

nimos tan repentina sensacin?


la

Llegse a

Princesa y bes su

mano pronun-

ciando en voz
solo la Princesa
las

muy
pudo
la

baja algunas palabras que


or.

Despus saludando
la

damas con

cabeza y tendiendo

mano

los poetas dijo

con una voz que, naturalmente

solemne, vibraba en aquel instante con un sonido

de honda conmocin.

dia.

Adis, amigos mos

maana

parto

la

In-

Acordaos de Luis de Camoens.

CAPITULO

III

IaSh

bodais de la Infanta

Doa Mara.

iL personage mas importante que habia en


Lisboa, no era seguramente
el

Rey D. Juan

III,

sino el Infante cardenal D. Enrique,

comendador

de

la santa

Cruz de Coimbra arzobispo de Evora,


,

de Braga, inquisidor general y gobernador de


aquellos reinos.

Pocos ilustres prncipes han obtenido en Portugal la veneracin de los pueblos con
cia

mas

justi-

que

el infante

cardenal D. Enrique. Inteligen-

38
le, enrgico,

magnnimo, piadoso,
fu

corts con las


,

damas
los

tolerante con los caballeros


,

afable con

desgraciados

el

nico inquisidor que se

hizo

amar de

los

verdaderos catlicos.

No ha ha-

bido otro prncipe que los treinta y cinco aos

de edad pudiera reunir en su persona tan graves


cargos

y desempearlos con una prudencia mas consumada. No recordaban los portugueses ha,

ber visto bajo

la

mitra rostro mas joven y bello,


la presidencia del

les

causaba pasmo

Prncipe
el

en los graves actos inquisitoriales. PUdo, con


cabello rubio

y ensortijado, con

los ojos

de un

azul bello

y dulce, con

los labios
,

entreabiertos
el

por una perenne sonrisa

mas
los

bien que
,

juez

encargado de condenar
el

hombres

pareca

ngel que redima los condenados.

Precisamente

el

Infante cardenal era inquisidor


la

cuando empezaba en Espaa


secucin contra los hereges
,

encarnizada per-

secundada en Por-

tugal con todo el exagerado celo que inspiraba el

fanatismo los prelados de aquel reino.

Ese poder de
a

la iglesia
11
,

que hizo temblar pocos


tena todava en

aos despus Felipe


el

Espale-

correctivo del

Emperador Carlos V, que

vantando su cetro por cima de

la silla pontifical,

cuando Paulo

III

no quera acceder sus peticio-

30

nes

recurra los telogos y les hacia


(1).

componer
para

un nterin

Pero en Portugal era dbil D. Juan


resistir

III

ese poder formidable (jue aparece en

los siglos

pasados
,

la luz

de

la

hoguera de

la

inquisicin
tos

como imagin
los nios

la bruja de los cuenla

en

las

noches oscuras en torno de

llama

donde quema
misteriosos.

vivos entre conjuros

Portugal estaba espantado con

el

miedo de

los

hereges, y empezaban fulminarse terribles coi-

denas contra
en
el

los

que se juzgaban solamente


las

tibios

cumplimiento de

prcticas del catoli-

cismo.

En vano
sisticos

el

justo corazn del Infante cardenal,


las

procuraba suavizar
para
el

penas que pedian

los ecle-

que no habia oido con reveren,

cia

un largo sermn

para el que habia

come-

tido la

imprudencia de confesar que tenia amigos

protestantes. El clero se enfureca, el vulgo bra-

maba, y los inquisidores tenian que decretar cuando menos una prisin perpetua.

Ya empezaba

la

gota de agua refrescar

mu-

(1)

Apuntes de

la

vida de Fulgi Heldirig y Agrcola,

autores del nterin.

40

chas cabezas
sos
la
,

la

llama calentar muchos huela espulsion

cuando se supo en Portugal


los predicantes

de

Suavia de todos

y maestros que

se crean inficionados de la doctrina hertica.


poltica

La

portuguesa
la poltica

imitadora desde
,

muy

anti-

gua de

espaola

se propuso adoptar
la

tambin una medida anloga

de Carlos V, y en su consecuencia resolvi D. Juan III, de acuer-

do con
los

los inquisidores

espulsar tambin todos


,

que fuesen sospechosos

empezando por de,

clarar idlatras a

Cosme Sneri

escultor italia-

no
la

por haber dicho que las Venus romanas eran

mayor riqueza de Portugal, y Bernardo Ruiz,


una

pintor andaluz, por haber copiado el rostro de

Virgen para colocarlo en un cuadro de composicin mitolgica.

En
el

tal

estado se hallaba la suspicacia del clero

portugus cuando empez circular por Lisboa

rumor de que

la Infanta

Doa Mara

tenia en

su jardn una Venus que adoraba un castellano.

Este rumor lleg odos de


derribar la estatua
satisfechos los
;

Doa Mara y mand

pero no debieron de quedar

nimos piadosos, cuando elevaron


al

una formal queja

Infante cardenal solicitando

la prisin del castellano.

Terminada

la

academia despus de

la desped-

41

da de Luis de Canioens do en su cmara.

pidi el Infante cardenal


,

permiso para hablar Doa Mara

y fu recibila

Venid
quisidor.

con Dios, hermano mi, dijo

In-

fanta besando respetuosamente la

mano

del in-

Hermana mia
vindole
el

contest D.

Enrique devolrespeto
:

sculo con el

mismo
estis

Dios os

bendiga
tante
oira.
,

traigo para vos


si

una embajada imporen disposicin de

y quisiera saber
el

Siendo vos embajador, hermano escuchar. siempre Obispo de Agdas que no ha con do embajadores. Aludo
estoy dispuesta
Aluds al
gracia

mi,

halla-

vos?

todos los

Y por qu esa prevencin contra


dores?

los

embaja-

Voy
Yellas,

recordroslo, D. Enrique. Apenas te,

nia yo cuatro aos

hurfana del
el

Rey y retimda
,

con mi augusta madre en

monasterio de Odi-

cuando

vi al

primer embajador. Llamba-

se el
tal

Duque de Alba y era un gentil caballero, como yo habia imaginado al Rey mi padre, con
lleno

un semblante
llante.

de magestad y un vestido briel

La impresin que me caus

Duque de

49

Alba fu tan eslraa, que cuando entr en


vento corr hacia m madre dicindola:
ora, un rey!!

el

conSe-

El

Duque venia comisionado por mi

tio el

em-

perador Carlos

para tratar

las

bodas de mi

madre con Francisco I y conducirla Espaa. Yo nada pude comprender basta que mi madre

me
hija

abraz llorando, y

me

dijo:

<(

Adis, Mara,

de mi corazn:

me

separo de

t.

Dios te ha-

ga dichosa!
Sal del convento para

venir palacio

y no
otro

tenia siete aos cuando

me

present

el

Rey

embajador. Era un viejo cuyo rostro no se veia


debajo de
la

peluca sino por

la

puntiaguda nariz.

Me

hizo saber

que era emljajador de Francia


el Delfn.

que venia pedir mi mano para

y Segn
,

me

esplic,

ya habia dado

el

Rey su

palabra, y

yo estaba casada

sin sospecharlo.

Cuatro meses despus vino un nuevo embajador vestido de negro darnos la


la
triste

nueva de
los

muerte del

Delfn.

Por consecuencia,
pero

nueve aos

me

hall viuda.

Vistironme de luto
;

recib el

psame de
la
el

la corte

muy

pronto

fui

despojada de

negra vestidura para despodifunto esposo


,

sarme con
el

hermano de mi
,

con

Duque de Orleans quien

perd los seis

me-

43
ses

quedando por segunda vez viuda antes de


se habia relirado el embnjador que

los diez aos.

Aun no
cuando

vino dar la noticia de la muerte del Duque,

me

anunciaron

al

embajador de llimgra,
Infante

Mr. Lordes...

Al llegar aqu Doa Mara no pudo

el

cardenal reprimir la risa que le causaba la do-

nosa relacin de aquellas bodas, y dijo:

Veo

hermana mia
la tierra

que ser
el

difcil

hallar

un prncipe en
desposado.

con

cual no os hayis

Aguardad, hermano mo, continu


ta,

la

Infan-

mucho la historia. Vino Mr. de Lordes y me pidi en nombre del Hoy de Hungra
que
falta

para su hijo Maximiano. Desposronme de palabra por tercera vez, y


la corte se

apresur

feli-

citarme. Trajronse costosas galas, y ya se dispona mi viaje, cuando lleg otro embajador de

mi augusto

tio el

Emperador Carlos Y que con


,

protesto no se de qu guerras

dispuso divorciarel

me

de Maximiano para casarme con

Archidu-

que Fernando. Ya

me
el

consideraba esposa del


;

heredero del Rey de romanos


tivo

pero con otro


,

mo-

mud de

parecer

Emperador y todo que-

d deshecho; proponindoseme en seguida por

u
medio de Mr. Honorio de Cais
la

mano de m

primo D. Felipe.
Ignoro los motivos que impidieron la realizacin de este enlace. Solo s, que D. Felipe
otra esposa
dores.
,

tom

y que ya

y un triste presentimiento me dice, D. Enrique, que este embajador viene, como todos, atraerme alguna pesadum,

Mas ayl ayer gada del Obispo de Agdas

me creia libre de embajame advierte el Rey la lle-

bre. Si no es llevarse

mi madre porque no
,

tengo la dicha de que est conmigo

ni es
,

anun-

ciarme un duelo declarar una guerra


proponerme algn casamiento.

vendr

Termin

la

hermosa Princesa con un gesto de

desden estas graciosas palabras, y D. Enrique


se sonri bondadosamente.

Hermana mia,
y yo
do

replic: al oir vuestra relacin


la

cualquiera tiene derecho para anatematizar

raza de embajadores que tanto os ha mortificado,

me

apresuro abandonar tan desgracia-

ttulo,

temeroso de escitar vuestro desagrado.


podis serlo

No temis, D. Enrique, vos impunemente. de bodas? Y Con que no me he engaado? Obispo de


si

viniera

hablaros

el

Agdas...

45

cipe

Viene pedir vuestra mano para Prnviudo de Doa Mara. D. Felipe que aterrada; y Dios miol esclam Rey? qu ha contestado carDoa Mara oidme aadi
el
,

se halla

la Infanta

el

el Infante

denal revistindose de una gravedad solemne.

El Emperador Carlos

es

el

dueo del mundo.


Italia
,

Sus guilas se ciernen sobre


con su vuelo

suspenden
,

entre sus garras la corona de Francia


al

espantan

Rey de Mjico hacen


,

sus presas

en los campos africanos


las torres

y van reposar sobre

de Flandes. El nido mas pequeo que


guilas
del

tienen

las

Emperador no cabe en

nuestra tierra, porque ese nido es Espaa. Nadie

como Carlos V puede decir ayo doy la vuelta al mundo sin salir de mis dominios yo tengo lecho
;

propio en los antpodas...))

Y ^Ninguno desde Alejandro ha conseguido


que...
tos triunfos
;

tan-

ninguno ha dado muestras de tan

grande poder...

Acabad, El Emperador
I).

Enrique...
es el arbitro de la paz
:

y de

la

guerra de las naciones

los reyes todos del

mun-

do son sus ahijados.

Pero

seor...

Ei Emperador no
Luego
l

solicita;

manda. Sus mas

ligeras insinuaciones son leyes...

ha dispuesto...
,

De vueslra mano
sible rehusar.

Doa Mara y
,

es

impo-

Doa Mara guard


y luego, escondiendo rompi en llanto.

silencio
el rostro

por unos instantes,


entre sus manos,

me
,

Hija

ma

esclam D. Enrique tomando en:

tre sus

pahuas aquella linda cabeza


,

escuchad-

por Dios

y no
el

os entreguis un dolor in-

justo.

No hablar
ilustre

del

honor que seria para una


el

dama

enlazarse con
el hijo
,

heredero del

trono de Castilla, con

de un hroe: no os

hablar de la vanidad
sencillo carcter
;

porque conozco vuestro

pero permitidme que os haga

conocer

las virtudes

de D. Felipe. Quin no entener por suyo al prncipe

vidiarla la dicha de

mas piadoso de
Espaa
si

la

cristiandad? Sabis que en


,

es respetado de todos los pueblos


,

como

ciese ya la corona

por su temprana sabidu-

ra, y

por sus innatas virtudes?


lo s
,

Todo

replic la Infanta

sin

dejar de

llorar; pero

no quiero ser reina.


,

Nuestros deseos
poco cuando Dios nos

hija
elije

mia

significan bien

para que desempee-

47

mos graves
llevis

cargos. Si Dios ha delerminado que


resistir

una corona, en vano procurareis

su voluntad.

Ah!

la

voluntad de Dios es que yo no per,

tenezca los

hombres

D. Enrique

Harto

me lo

revelan los misteriosos acontecimientos que han


evitado siempre la realizacin de todos los lazos

que se han formado para unirme aun esposo.

creedme, esta boda no se reahzan, aunque yo


la admitiera.

Tal vez

el

Prncipe morira de re-

pente, se encenderla una guerra entre Espaa

y Portugal.
lla

Vuestra imaginacin

hermana mia
y

se ha-

preocupada por siniestras ideas. Espero que


necesitis reposar.

se disipen. Estis agitada

Maana volver y hablaremos mas despacio de


la felicidad

que os aguarda. Pero antes tengo una

gracia que pediros.

Decid. un Tenis vuestro paol llamado D. Mariano Enriquez? Una dama espaola que
servicio
S.

caballero es-

sirvi

mi ma-

dre en Estremadura

me

lo

envi con cartas do


persona.

mucho encarecimiento por su

El Cmo?

tribunal tiene

que entender en su vida.

48
'

Ese Y
nidades?

Se

le

acusa de idolatra.

caballero es

un buen

cristiano.

Tal vez...
est bajo

mi

proteccin.

Sabis que para el tribunal no hay inmu-

Y qu Que que reclame. Entregar yo misma un nada debe temer. Pero con qu entrego uno que no Ha adorado Venus que en vuesEsa no Pero su Su entusiasmo no era una adoracin. condenan entusiasmo; y Los
queris?
lo entreguis antes

se os

inocente!

Si est inocente,

pretesto

es culpable?

la

estaba

tro jardin.

estatua
existe

existe ya.

delito.

catlicos

ese

es

imprudente, hermana

mia, que os

encar-

guis
santa!

de patrocinar un herege,

vos, tan

Y qu debo hacer hermano mi?. Enviadme maana con una car,


.

el

culpable

ta vuestra en
,

que diga:
el

a El

enemigo habia tocatlico


,

mado para condenar

alma de ese

la

forma de una Venus de mrmol.

He mandado

49

destruir la estatua

os envi al

pecador para

que

le

purifique la penitencia.
le

Y no condenarn? Se juzgar segn nuestra Est Mirad Doa Mara que


le
l3ien.
,
,

conciencia.

es el nico
,

medio

de salvar vuestro nombre de catlica en bocas del vulgo.

que anda

Descuidad, D. Enrique. Adis, hermana mia. con Dios, hermano mi.


Id

Asi que se retir

el

Infante

cardenal
,

mand
la

llamar Doa Mara Luisa Sigea

que era

vez su maestra, su consejera y su amiga.

TOMO,

CAPITULO

IV.

La delaciou

Aun conservaba Doa Mara los ojos hmedos por


el llanto

que acababa de verter, cuando se prepuerta del gabinete la poetisa de ToInfanta hizo

sent la
ledo.
la

un esfuerzo para sonrer, y mand aproximarse. La Sigea mir S. A.


,

La

con profunda atencin

reflexion rpidamente

acerca de los hechos que hubieran podido afligirla,

Adivinas, Luisa,
la

y esper que hablara.


la

causa de mi afliccin?

pregunt Doa Mara.

52

Solo una puede haber,

tal

seora, que reduzca

estado

el

nimo de V. A.

Quin
Infanta

Cul es? Una nueva boda.


te

ha dado
la
,

la

ciencia
la
lo

esclam
escritora

la

tomando por

mano

sentndola su lado

de adivinar

que pasa en

mi alma? Mi amor V. A.
sabias

nada? No No, El Obispo de Agdas


seora.
el

ha venido pedir mi

mano para

heredero del trono de Castilla.

Qu idea tienes de D. Felipe?

Es
en
la

hijo

redar los

de un hroe y de la inquisicin. Helaureles de su padre para quemarlos

hoguera de su madre.
prncipe piadoso.
,

su piedad.

Es un Tan piadoso que abrasar Todos aman. temen. Y abdicar en El Emperador para aquel verme de Espaa? No de me Seora para
le

los reinos

con

todos le

piensa

l.

Triste ser

dia

los pueblos!

te place
,

reina

serviros

rodillas

es lo

53

mismo que V. A.
de Portugal.

sea reina de Espaa infanta

mas dichosa? que Pero cmo No siendo Te pesa de mi grandeza? Me pesa de que no haga nunca yo no puedo un de princesa un coPorque
crees
seria
ni infanta ni reina.

os

feliz.

Feliz!

ser

feliz.

tenis
,

ttulo

razn de muger

de santa;
lacio
las

un ingenio de poeta y un alma porque habis querido reunir en un pacosas

mas

opuestas:

una academia y
tanto

un

claustro.

la iglesia!..

celda.

Ay, amo y temo Por habis encerrado Apolo en una Yo que poetas tuvieran Yo que musas no fueran paganas! Vuestra adelanta No hay
tanto la gloria, eso
quisiera
los

otro Dios!

quisiera

las

alteza se

al siglo.

todava poeta que se atreva dejar su mitologa, ni el


Luis

mismo Luis de Camoens...


la India.

de Camoens! Dejemos Tenemos


^^laana parte
eso.

mucho que

hablar;

observa

si

hay alguno en

los corredores,

cier-

ra bien la puerta

54

Obedeci Luisa, y volvi sentarse cerca de


la Infanta.

Ya
que
el

te

he dicho, continu esta en voz baja,

Obispo de Agdas ha venido pedir mi

mano.

El Rey

Si, seora.

la

ha otorgado

tal

vez

maana

mismo tendr que partir para Espaa. Esto al menos parece lo probable; pero, Luisa, oigo yo en mi corazn una voz que me advierte la imposibilidad de

que se realicen mis bodas.


lo

Creo

mismo.
se
tu
la

En qu funda esperanza? En qu funda de V. A.? En una La mia tambin. Quiero que me pero hay de Seora
se
inspiracin.
la espliques.
,

es difcil

esplicar;

se-

res predestinados llevar en el cielo


la
,

una aureomrtires,

y ya desde la cuna esparce su cabeza un misresplandor.

terioso

Aquellas

santas

aquellas inmaculadas vrgenes que en el pueblo

romano caminaban
escritores

al suplicio

dicen los sabios

que eran desde nias

la codicia del

em-

perador. Halagos, amenazas, ddivas

castigos

se empleaban para corromper su virtud; pero to-

55

do era
lian al

Los mismos enemigos se converacercarse ellas. Los mismos verdugos


intil.

temblaban.

Hay una

ciudad en Espaa

cerca de Por-

tugal, llena de magnficas ruinas,


lalia sufri el

donde Eumedios pa-

martirio del fuego.

La vspera de

la ejecucin

se emplearon liorribles

ra quitarla su castidad, y hacer que muriese im-

pura. Quin la salv, seora? Quin evit que


fuera de un hombre? El ngel que desposa las

vrgenes con Dios. Ese espritu invisible cuyo


<}scudo de fuego abrasa al

que se acerca

las

que estn bajo su custodia.

Ah, Doa Mara!


;

Esa
cia

luz

que despiden vuestros ojos

esa inocen;

que deslumhra en vuestra frente

esa belleza
sin

inmaterial que embelesa los

hombres

ena-

morarlos

es el sello que habis trado al

mun-

do

para que se os pueda decir ((nunca seris de

un hombre.

Yo

seora
:

que aborrezco
el

los

abusos de la

iglesia

yo que lamento

fatal error

que con-

duce aquellas nacidas para madres de famHa


encerrarse en un claustro, soy, no obstante,
Justa para apreciar el principio de sabidura que

gui los fundadores de los conventos.

Hay, princesa, una raza de mugeres fecundas

m
ele

alma, estriles de cuerpo, cuya produccin es


,

un canto una oracin

una poesa un perfume


,

como

el

de aquellas
estas

flores

que no dan semilla. No

pidamos

mugeres amor para un esposo,

porque solo darn un suspiro, una lgrima, y huirn. No las pidamos un hijo, porque son madres
de todos
geres.
los nios

quehan dado

luz las otras

mu-

No

las

pidamos posteridad de criaturas,


pertenecis vos. El teal

sino posteridad de ideas, posteridad de virtudes.

esa raza, seora,


os

mor que
ros un

ha espantado siempre
,

enlaza-

hombre

es el instinto de conservacin

que Dios ha dado vuestra espiritualidad. Ser


impalpable venido
al

mundo

solo para adorar

Dios, y dar ejemplo de castidad sublime, vos.

Doa Mara
cado
pies.

debis volver al cielo sin haber to-

la tierra sino

con

la

punta de vuestros
afanen por

Dejad, seora, que

los reyes se
:

disponer de vuestra suerte


,

vos moriris virgen


el

y santa en un monasterio y cuando


nes

vulgo de

varones descredos quiera disculpar sus desrde,

calumniando nuestro sexo


;

aments,

le dir

la historia

si

habis olvidado las mugeres del


,

pueblo antiguo
nuestro pueblo

bien podis recordar las de


aquella es la

tumba de una prin-

cesa santa: alU yace

Doa Mara.

57

y aun conservaba la mano levantada en actitud de sealar una


Ces de hablar
la

Sigea

tumba.

Doa Mara estaba conmovida y absorta. Gracias! esclam, gracias, amiga mia; me

vuelves

el

valor

el

entusiasmo con tus palaalli

bras. Oh, pluguiese al cielo que

en

el sitio

donde tu sealas se abriese para mi una tumba


esta

misma noche!
seora,
replic
la

Debilidad,

Sigea con
la

energa, debihdad de

muger, indigna de

he-

rona quien alabo

es la

que os conduce a de-

sear que se abra presto esa tumba. Qu


villa fuera subir al cielo

mara-

con

la

bendita palma

los veinte

aos de edad. Doa Mara? Creis que


sufridos todos los

ya estn

combates

todos los

infortunios, todas las injusticias de los

hombres?
acrisolada

Creis que los veinte aos estis

porque os han desposado con media docena de


prncipes quienes no habis conocido siquiera?

Porque habis presidido una academia de doctores?

Porque habis pensado en fundar una

casa piadosa? Dios mo! habrais colocado en su

alma tanta ternura tanta pureza


,

tanta resigna-

cin

tanto saber

para que muriese los veinte

aos, inutilizando esas preciosas dotes? No, no:

58

OS faltan, seora, las pasiones y las calumnias.

Es preciso que amis un hombre

que esle

hombre no pueda
con vuestro deber
tra salud

ser vuestro

que luche vues;

tro espritu con vuestro corazn


;

vuestros deseos
la

que perdis en
belleza
, ;

lucha vues-

y vuestra

que

tras largas

ho-

ras de terribles insomnios


tes
,

de lgrimas ardientriunfis al fin


,

de dolorosos gemidos
;

de vos

misma y que despus de


vayis cantar
el

este sacrificio

cuando
calum-

himno de

victoria, os

nien los hombres.

Ay! esclam Doa Mara Yo nunca para seora


tendra fuerzas
,

estremecindose,
sufrir tanto!

las tenis hasta

para

el

marti-

rio...

Luisa,

te

digo que necesitaba esta noche

hablarte... confiarte

mis secretos...

Ya escucho, que nadie amo? empezado amar Creo que Ya Dime nombre.
seora.

Crees t

habis

uno...

Silencio!

callo...

al odo

su

Acercse

la

Sigea al oido de

la Infanta

y pro-

nunci un nombre que

Quin

la hizo palidecer.

te lo

ha dicho? esclam sobresaltada.

59

Mi corazn, Bien, Luisa, toma pluma y AI seor general. Ya enemigo habia tomado forma de una
seora.
la

escribe.

inquisidor

est, seora.

((El

la

Venus de mrmol para perder


catlico.

el

alma de

este

He mandado
vais

destruir la Venus,

v en-

vio al tribunal...

el

denunciar mismo quien Seora amis? Es un Os engais seora vuestro deber no perder un esa Y yo no Te niegas en nombre de InDoa Mara de Portugal? Me niego un porque soy porque espaola, amo! Doa Mara con Basta, Yo
,

al

deber.

es

inocente...

Luisa!..

escribir

delacin.

escribir

la

fanta

delatar

espaol,

y...

le

replic

dignidad.

misma

escribir la carta. Retrate.

CAPITULO V

Caiuoens;.

Alguno habr

leido la historia

de Luis de Ca-

moens: de ese poeta generoso y desgraciado, como Cervantes de ese valiente guerrero que
;

perdi un ojo en frica

como Cervantes perdi

un brazo en Lepante, y quien los portugueses, raza de ingratos tan ingratos casi omo noso,

tros,

dejaron morir en la miseria, para darle


el irnico ttulo

despus de muerto

deprincipel

Portugal, desheredado por Apolo, no tenia mas

poetas antiguos que los annimos del romancero;

62
ni

mas poetas contemporneos en

el siglo

XVI que
:

un espaol que

escriba en portugus,
,

y un porJorge

tugus que escriba e espaol

esto es

Montemayor y D. Francisco Saa de Miranda. El primero gozaba de grande celebridad mas


,

por

el

ruido que hacan sus galantes aventuras,


el

que por

de sus lnguidos versos


la

el

segun-

do debia toda su reputacin


glogas. Los portugueses

candidez de sus
locura la

aman con
,

poesa pastoril

ja
sa

la

y D. Francisco llamaba Zagalemisma Reina Doa Catalina la prince,

mas digna de la corte de Carlos V, y llamaba zagal al mismo Rey D. Juan III, el mas pulido
el

de todos

los

reyes portugueses

y tambin

que habia llevado gorgneras mas

altas

y en-

canutadas.
1

Cielo santo, convertirse en zagales


el

y danzar
no dejacaldea-

sobre

mullido csped cuando Carlos


la

ba crecer
con

yerba de los campos bajo


1

el

do casco de sus caballos de batalla


el flbil

Deleitarse

sonido del rabel ^^ la flauta, cuanlas

do sus caones atronaban


cabe
el

selvas

dormitar

arroyiielo de blando

murmullo cuando
choza
lio-

estaba corriendo torrentes la sangre europea,

recojerse en

fin al

pacico hogar de

la

cuando

la inquisicin estaba

encendiendo sus

63

geras con huesos humanos!


cribir

Justo Dios, es-

una gloga de Nemoroso donde Salido inBlas que cante


(1),
los

vita

desdenes de una so-

ada pastora

que se habia de llamar Dafne-,


el

cuando Hernn Corts conquistaba


habia descubierto Colon
;

mundo que
esforzados

cuando

los

portugueses estaban peleando en frica y en la


India,

tece

y querer llamarse poeta, solo le acon un clsico como D. Francisco Saa de


porque
los
el siglo

Miranda!

Por eso naci Camoens


sitaba de

nece-

una epopeya

porque

grandes acon-

tecimientos y los grandes poetas se producen al

mismo tiempo porque de nada


;

serviran los h-

roes

si

no hubiese quien cantase sus proezas. Ca-

moens habia nacido para cantar la Luisiada. Pero por lo mismo que era un poeta de primer orden
no hall gracia con
los cortesanos.

Los cortesa-

nos no protegan sino los que vallan


proteger los que vallan
,

muy

poco;

una

torpeza. Por lo

mucho hubiera sido que hace al Rey D. Juan III

creia de

buena

que D. Francisco era un gran

poeta, y

Camoens un aprendiz suyo.

Preciso es confesar que las

damas

ilustradas

(i)

gloga de Saa de Miranda.

64

de entonces
infanta

al frente

de

las cuales se hallaba la

Doa Mara, adivinaron mejor que el Rey el mrito de Camoens y se apresuraron distinguirlo de manera que escit bien pronto la
,

rivalidad de todos los caballeros

y particular-

mente de aquellos que hablan


Catalina de Attaide
,

sido desairados por

la

venturosa

dama

quien

Camoens am como Dante Francisca. Era Catalina de Attaide sobrina del gran conde
de Castanheira, poderoso valido de D. Juan, y uno de los que persiguieron con mas encono Ca-

moens. Por

estuvo desterrado en Rivalejo cuanseis aos;

do apenas tenia diez y

por

se vio pre-

cisado huir dos veces la India, y l alude

cuando se queja en aquellos

tristes versos:

D'um

inimigo cr, jurado, injusto,


,
! . .

que jamis eo offend jamis

Su nica ofensa

fu el
el

amar su

sobrina, cuya

memoria sustent

fuego de su ingenio hasta

despus de muerta la

dama quien

decia:

vos, vida minha, pois curar-me

ja nao podis, deixae-me junctamente,

porque lembrancas tas possam deixar-me!


Fatigado Camoens de las intrigas y de las ca-

6o

lumnias que lodos


l
,

los dias

se levantaban contra

resolvi partir al
le

dia siguiente de esta noche

en que

hemos

visto despedirse

de

los literatos

en

la

academia de Doa Mara,


sali

Pero cuando

de palacio empezaba en

el

mar una de
hay
oia

las borrascas

mas espantosas de que


El viento
,

noticia en

los fastos martimos.

hacia retemblar los vidrios de las ventanas

se

como un terremoto
,

el

sordo mugir de las olas.


,

El profeta de las aves

el alcin

pasaba dando

penetrantes alaridos, y su voz multitud de guilas acudan desde la playa guarecerse

en

las

torres.

Mas, no obstante

lo

intempestivo de la

hora,
las

lo

desapacible del viento, lo medroso de


,

sombras y el diluvio que amenazaba una joven permanecia bajo los rboles del jardin de
palacio escuchando con ansiedad todos los ruidos

que venian de
iDios

la parte esterior
la

de

la verja.

miol esclam dama oyendo tropezar una espada contra No temas vida mia respondi Camoens saltando por verja hacia Ayl Camoens, qu noche! vengo de El mar ha
el hierro.
, ,

la

el jardin.

terrible

Magnfica!

la playa.
;

se

convertido en altas sierras

parece que la

m-

quina del
TOMO
I.

mundo

se v deshacer en tempesla5

des.

Lucha

el

Breas con

el
,

Noto, y rompe

las

cncavas velas de los buques


imposible navegar.
cidos con los rayos

de manera que es

Ambos

polos estn estreme,

que fabrica Vulcano


el fiero

para

que

los vibre sobre nosotros

Tonante...

maana no

saldr la flota.
te
la India?

Ah! por qu vas Por qu me voy! porque tengo un


queha jurado mi
deroso valido
,

enemigo

perdicin! porque es

un po-

con

l...

y yo soy pobre y no puedo luchar Qu he de hacer tu lado mientras


ni cruzar tu calle,

sea dueo de tus acciones ese que tu llamas deudo!

No puedo

porque a todas
paso y cada no-

horas

me

prepara sirvientes suyos que fingin-

dose mis rivales

me
el

estorban

el

che tengo una ria. Poco


los sino fuera

me

importa acuchillar-

por

escndalo que causan estas


los ociosos

cuchilladas

cuyo origen averiguan

pueden esponer tu fama. Que


de; pero que no

me

llamen cobar-

murmuren de t! Y qu murmuran de m! Pues si hubieran murmurado Calahna


,

tenel

dran ya

lengua?...

Estpidos! prosigui

poeta con una risa amarga: tienen riqueza y poder y me aborrecen porque no consagro mi
,

musa

elogiar sus nombres

qu les he pedido

67

yo para que quieran hacerme


vanidad?

tributario de su

Ay, no me
S,
;

te irrites!

irrito

justamente: porque no puedo


;

busco y se esconden porque los desafo y me envian sus esclavos; porque dicen que son nobles y son...
castigar sus injurias
los

porque

Oh!

[Silencio,
ellos

Camoens,

silencio!
pT.-a
el

han amargado
amistad...

siempre mi
odio

juventud; ellos han hecho brotar

donde

germinaba
frido!

la

Ay, cunto he su-

Camoens apoy
una de
las

el

brazo contra la verja


el

in-

clin la cabeza sobre

pecho

se entreg
le asala-

grandes preocupaciones que

ban siempre que estaba cerca de Catalina. Esta


quiso consolarle
;

pero la rechaz.

Las heridas

que

los

cortesanos hablan hecho en su alma se

exasperaban en presencia de su amada. Por mas

que Catalina
ternura,

lo

reciba siempre con la

misma
altivo

Camoens

se revestia de

un tono

y hasta duro, temiendo parecer humillado.


Los eptetos de coplista y de pobrete estaban resonando continuamente en sus oidos y le de,

voraba

el

deseo de vengarse conquistando gloria

y riquezas.

68

No me amas! esclam
en llanto.

Catalina rompiendo

este acento, estas lgrimas,

Camoens
la

se

estremeci

como

si

hubieran sacudido todos sus

nervios la vez. Puso su


Catalina
,

mano en
la

frente

de

para hacerla levantar


;

cabeza y ver
lo

sus lgrimas

pero como la oscuridad no

per-

mitia, golpe con su planta el suelo

Dios
I

grit:
luz,

de

las

tormentas,

mandadme

aunque sea
vocacin

la del rayo!

Poco tard en
,

oirse en las
tres

nubes su loca in-

porque dos

relmpagos seguidos
de Catalina.

vinieron a iluminar

el rostro
el

Oh! esclam
No
llores

poeta, iqu hermosa eres!

mas, continu exaltndose por grados; no llores, porque te arrebatar conmigo y te espondr
dia.
el

los peligros del

mar y

te llevar

la In-

No

llores,

porque tus lgrimas

me queman

corazn y no puedo sufrirme m mismo!... Al decir esto se oy en el jardin hacia el lado


ia fuente

de

donde estaba

la

Venus un ruido que


se
asi

no parecia

el del

viento sino el de una piedra

jue rodase.

Catalina,
,

espantada,

del

brazo del caballero

este la llev tras s hasta

un rbol

donde qued escudada por un lado con

el tronco,

y por

el

otro con su persona.

El ruido ces

Catalina, se despidi

de Ca-

moens

pero este no quiso dejarla que atravesa,

ra sola la calle de rboles

la fu

acompaandijo

do hasta

la fuente.

Un momento
Gamoens. Aqui

no mas: detente aqu,


dijiste

me

que

me amabas, y
el
!

mas
to

all, junto
la

aquel sauce, bes yo

manda-

que cubria

mitad de tu rostro... Ah

me

otro recuerdo! permtime


consinti,
,

que bese tu mano!

La dama

briagado de dicha

y Camoens se retiraba emcuando una luz vivsima ilu-

min de pronto

el jardn.

El Conde de Castanheira precedido de pages

que llevaban hachas encendidas


poeta y
le

se

aproxim

al

intim con voz terrible que huyese

del jardn; Catalina se ech los pies del Conde,

quien la condujo silenciosamente su departa-

mento donde empez reconvenirla con acri,

tud y violencia.

Seor!

esclam Catalina

traspasadme

el

corazn con vuestra espada, pero no


dis olvidarle.

me manCon-

Qu esperas, desgraciada? de; qu esperas de pobreza Seor, amo!

replic el

sino

infortunio!

le

Cuando consideramos

la

abnegacin de algu-^

70
lias

mugeres para amar


el

ciertos

podas, como

Laura aceptando
trando

amor

del Petrarca con


;

men-

gua acaso de su claro honor


el

Eleonora arros-

enojo del de Ferrara por consolar al

Tasso, y Catalina de Attaide sufriendo todos


los rigores

de

la

mala suerte de Camoens, esta-

mos
do

j)unto de creer que estas mugeres han tra-

al

mundo

la

misin de amar esos poetas


el

para sostener su aliento y hacerles mas suave


spero y
difcil

camino de

la gloria.

Pero

el

Conde de Castanheira estaba

muy lejos
pensaba

de pensar como nosotros que su sobrina habia nacido para inspirar

Camoens

si

lo

daba tan poca importancia sus inspiraciones^

que de buen grado hubiera quemado todos sus


versos. Lejos de enternecerse con la ltima pa-

labra de Catalina,

seor,

le

amo!

la

abrum

con duras reconvenciones, y


s la

sali,

cerrando tras

puerta.
volvi
saltar la verja

Camoens entretanto
del jardin

y se hall frente frente con un bozado que acababa tambin de saltarla.

em-

saltado la verja
Si,

Vive

el cielo,
I

grit

Camoens, que habis


el

replic

indolentemente

desconocido,

1q

mismo que

vos.

71

Qu motivo
Y
vos?

os

ha obligado

ello?

Pues no responded con La


si

Responded antes de preguntar.! No preguntis lo que no quiero decir.


queris responder con la lengua,
la

espada!
,

hubierais interrogado primero


las palabras.
el

y ahor-

rramos

Desembozse
el

desconocido

y dej caer en

suelo un objeto pesado

que no poda distin-

guirse con la oscuridad.

Retirm.onos
Camoens.

algo

mas

lejos del jardin, dijo

No puedo separarme de
cioso.

este

sitio

replic

su adversario, porque tengo aqui un objeto pre-

Pues Defendeos

defendeos!
vos!
los

Las espadas de

dos comenzaron entre las

sombras chocarse
de un relmpago,

sin herir el cuerpo

de ninla luz

guno, hasta que Camoens, aprovechando


la clav

en

el

pecho del desco-

nocido, haciendo estallar la punta al retirarla.

Reson un gemido y un golpe de cuerpo que se desploma y Camoens persuadido de que


, ,

lo

habia muerto y de que era un servidor del

72

Conde, que, como otros tantos, fn enviado provocarle, guard tranquilamente la espada
rota, dio la vuelta alrededor de los jardines,

desapareci por las calles de Lisboa.

Los pages del Conde hablan seguido por orden


de este
al atrevido

amante, cuando se disponia


del lado de all de
la

salir del jardin,

y oyendo

verja quejidos dolorosos la salt uno de ellos,

mientras los otros alumbraban


llero tendido junto

vio un caba-

la

cabeza de una estatua de

marmol

salpicada con la sangre que brotaba de

su pecho.
El caballero era

muy joven y
el

estaba vestido

de terciopelo negro.
Mientras que en
suceso ocurrido
aposento
al
,

palacio se daba cuenta del


el

y se trasladaba

herido su

el

Conde de Castanheira hacia firmar


prisin contra Luis de

Rey una orden de

Ca-

moens.

captulo n.

fja

dama

is^e^niia

Al

siguiente dia,
la

cuando
cielo

el sol
,

no habia llegala

do aun

mitad del

se present en

antecmara de Luisa Sigea una dama cubierta con un manto. Era de mediana estatura, delgada, airosa, y dejaba asomar bajo
la tercera parte
el

trage negro

de un pie que no pareca de porlo era) sino

tuguesa (aunque

de espaola y del medioda de Espaa, juzgar por sus cortas di-

mensiones. Esta

dama

lloraba mientras deca al


visita

page que anunciase su

la maestra de

74
latin

de S.

A.

y cuando
,

el

page

la

pregun-

que quien anunciarla

se qued pensativa

luego respondi vivamente.

A una dama
Luisa estaba

incgnita.

escribiendo

una carta Juan


,

Meurcio

familiar del santo oficio


la

en que

le

role

gaba que en nombre de


que

antigua amistad que

unia a su familia, se dignase venir averia, portenia

que hablarle. Disgustse de

la interrup-

cin, pero no obstante recibi la

dama.

Entr esta, y empez sin descubrirse pedirla disculpas

con una voz ahogada por


dijo Luisa

el llanto.

conmovida; sentaos y reponeos de vuestra agitacin. Creo que sufrs

Seora,

mucho y me causa rubor


ceremonia.

el

que aun sufriendo

tanto no os creis dispensada conmigo de tanta

Gracias! replic la dama...


,

sois tan

buena

como yo habia presumido


desde luego. Vos
la Infanta lo

y esto

me

consuela

podis todo. Vos tenis con


,

con

la

Reina

con

el

Rey un gran

fa-

vor.

Vos conseguiris su
le hiri

libertad.

La El

libertad de quin, seora?


,

prosigui la incgnita trastor-

nada, porque crey que estaba apostado para


sorprenderlo...

75

De quin Pero
un
duelo...
1

hablis?

le advirti

que se defendiera... ha sido


los

un duelo, como

tiene todos los

dias, sin que por eso se le envi la prisin....

Ah!

ojal hubiera

ya partido aunque yo no vol;

viese verle jams!...


la India...

Aunque me

olvidase en

Aunque...
quin ha sido aprisionado?

quin

Pero, seora, ha tenidoun continu


Creis
,
,

duelo?., quin ha de parlir?..


la

dama mas

exaltada to-

dava

que

haba de asesinar un caballero?

El espejo del honor; l, que para vencer iodos


los

hombres uno por uno

no necesita de ventaal

ja, porque con

armas iguales

primer choque

se rinden sus pies, creis...

Yo no
ciente
,

creo nada, interrumpi Luisa impadelirando


, ,

sino que estis

seora

que

habis perdido la razn


tendernos,

y que no podemos en-

A
t

estas palabras se repuso la incgnita; aparel

de su rostro

Me de Sigea Y vos,
Luis

manto, y

dijo

con dignidad:

conocis?

Camoens

est

preso

esclam

la

al reconocerla.

sola VOS; seora, podis conseguir

su libertad.

76

cia os la

gracias al

le peds.

en un No seora que graRey conceder. Yo hermosa no he pedido nunca Rey. Por no puede negar primera que Es que ignoro debo primera. Seora, me respondis
Estis
,

error.

si

peds al

esta

Catalina

eso

os

la

si

pedirle la

dijo

Catalina;

asi

porque no habis comprendido todo


beneficio que vais hacer
;

el

valor del

porque no os he con,

tado mis desdichas...


i

oidme y tened lstima de m. Vos no sabis sino que amo;


pero no sabis de qu

Oidme, seora

modo amo y
,

esto os

ha
de

de enternecer!
Camoens...

La primera vez que

vi Luis

No
que
le

os molestis,

la

interrumpi sonriendo
lo adivino.

la Sigea; todo lo s,

porque todo

amis hace muchos aos como una verdael

dera herona. S que

Conde ha combatido esa

pasin. S que habis desdeado ser duquesa

por no ser

infiel

estos amores...

del

S, pero

no es eso todo; es, seora, que ya


ni la

no temo mis deudos


t prisionero; es

fama desde que eslos pies

que voy arrojarme


la corte; es

Rey con escndalo de

que voy

perderme

sin

que logre salvarlo, y es que desel

pus de todo voy traspasarme

corazn...
lo

Detvose Catalina espantada de

mismo que
al

acababa de decir, y baj los ojos confusa la mirada severa de Luisa.

ver

Doncella,
demasiado
,

la dijo

con firmeza; habis dicho

es

una fortuna para vos que sola


ilustre

yo os haya oido. Una dama


escndalo, y vos no

no puede dar
las gradas del
[)ara

le daris.

Ante

trono ha de arrodillarse una

dama honrada,

pedir gracia por su hermano, por su padre, por

su marido; pero no por su amante, aunque ese

amante sea un grande ingenio


de Camoens. En cuanto
la

aunque sea Luis


inquieta. Confio

amenaza de que os

traspasareis el corazn, no

me

siempre en que

la

vehemencia del dolor que desno se salva vuestro

garra ese corazn noble y desgraciado bastar

haceros morir en silencio

si

amante,
(jue

sin

que hayis menester de puales,


usar las trgicas come-

solo conviene

dianas.

Dios mi! esclam Catalina desesperada y


prorumpiendo en
sollozos,

Vos tambin

me

re-

chazis! Ah, seora, vos no habis

amado, vos
ente-

no sabis cmo se puede olvidar


ro por salvar la vida de aquel

el

mundo

por quien vivi-

78
^

mos! Qu

me

importa

el

trono

mismo cuando

est prisionero, cargado

de cadenas?.. Oh, cala

denas en aquella
el alto

mano donde

pluma tomaba

vuelo que ha remontado su nombre! Ca-

denas en aquella mano donde su acero vibraba


los

rayos que

le

han hecho lemiblel...


es justa;

S, joven, vuestra pena


de Camoens como
la

yo siento

a par de vos este desgraciado suceso.

Amo Luis

hermana su hermano...
eso.
al jardn,

esphcadme cmo ha sucedido

El

habia ido despedirse de m...

seora... el

Conde nos sorprendi...

volvi

y vio otro que la saltaba al mismo tiempo... crey que lo perseguan, que
saltar la verja...

era un villano oculto en


siniestro, le oblig

el

jardn con algn


,

Un

que se defendiese rieron,


venci.

l,

como siempre,

Ya

veis,

seora,

que
der

l hizo
el

bien, porque era servir al

Rey defen-

jardn de palacio...
,

Sonrise Luisa
nuar.

Catalina se anim conti-

Esponiendo
seora,

al

Rey
le

los

hechos de este modo,

como
la

S.

M.

es tan

bueno, tan justo, re-

vocar

orden y

dejar partir para la India.

Ya

veis que no es el egosmo el que


l
,

me mueve

pedir por

porque voy perderle para siem-

79

pre

para siempre

seora

voy ser
l

muy

des-

graciada, y solo quiero que

sea libre y

feliz...

Ah, respondedme!

lo conseguiris?

No,

joven, es imposible.

esta lilima negativa, Catalina se

qued lan

desalentada, que estuvo


tantes.

muda

por algunos ins-

Ayl dijo luego con amargura;


ma
bien cruel. Yo.
si

sois

una da-

vos con lgrimas

me hupero

bierais pedido la gracia

que os pido, yo tambin

con lgrimas se

la

hubiera pedido al Rey;

vos, seora, que habis estudiado en los libros


lodos los idiomas, no entendis
sois
te,
el

del amor. Vos

una muger sabia

pero no una

muger amanel

y no podis comprenderme; porque


Dicho esto
se levant Catalina

estu-

dio ha secado vuestras entraas.


,
,

y Luisa

la si-

gui sin responder palabra. Al llegar la puerta, volvi la cabeza la

amada de Camoens para


impvida

lanzar una mirada de postrera splica la doctora


;

pero esta
sin

la recibi

y Catalina

march
su

un rayo de consuelo.
,

Pero no bien habia salido

cuando Luisa llam


gabinete de

dama y
,

la pidi el

manto.
el

Diez minutos despus estaba en


la

Reina

quien hemos dicho que llamaba Za-

80

g aleja D. Francisco Saa de Miranda, con aplauso de lodos los sabios del reino.

No

obstante, nada liabia

mas

diferente de

una

zagala que la nieta de Isabel

la Catlica.

Hermosa,

pero de una hermosura grave y digna, recordaba la vez la isonomia severa de la noble matrona castellana

y los rasgos altivos del Emperador Maximinianol. Verdad es que en este rostro soberbio
brillaba

una rfaga de suave

luz

que unas veces


,

pareca producida por las miradas

por

la

y otras veces sonrisa. Porque, aunque juzguen atrevida


no dudamos en asegurar que
la sonrisa

la idea,

en aquella hermosa Reina tenia algo de luminosa. Pero

no inspiraba, en

fin,
,

por sus rasgos,

por su carcter y por su edad que avanzaba al medio siglo sino admiracin y respeto todos
,

los

portugueses

menos
la

al

buen poeta

clsico

D. Francisco, autor de

gloga de Nemoroso.

Qu

quieres, hija ma? pregunt S.

M. ala

Sigea dndola besar su mano.

Necesito ver

al

Rey, seora, para pedirle


hija

una gracia.

T
no

pedirle

una gracia? Y por qu,


el

mia, ha de ser D. Juan

preferido? Por qu

me

pides

m alguna?
sin pedrselas

Seora, porque V. M.

me

las

81

concede todos
ra
,

los das.

En

este

momento, seola preciosa

est

derramando gracias

boca

de V. M. --Oh, qu aduladora! esclam


tando su
la

Reina aparLuisa. Este

mano de

entre las

manos de

toy por intrigar con el

Rey para que no

con-

ceda

la

gracia que vas solicitar.


este caso, seora, seria mrtir

En

por ha-

ber confesado la verdad, y no

me

arrepentiria.
la

En

fin, te

perdono, prosigui

Reina, por-

que eres una poetisa, y los poetas estn obligados mentir siempre. Vers al Rey hoy mismo.

lOMO

lo

CAPITULO

Vil.

Isa

bondad deS

l\cj D.

IaBft III.

ML
y

gabinete parliciilar del

playa.

Rey lenia vistas la D. Juan gustaba mucho de ver entrar


buques
,

salir los

Qu
Pero S.

y esclamaba con

frecuencia:

lstima que yo sea rey; hubiera sido un

gran marino!

M.
S.
lo

se engaaba.

Era mas

fcil

ser

rey,

como no, como

M.
fu

lo

era, que ser gran

mari-

Gama. Para
III

ser rey no ha-

bia

necesitado D. Juan

sino nacer. Para ser


estudiar.

gran marino necesit


tante, los cortesanos

Gama
le

No obs-

aseguraban que S.

M.

84
uibiera sido an

gran marino como gran rey


los

esla siilileza lo conciliaba todo.

Estaba

I).

Juan contemplando

buques de~
en
la

sarbolados que se alcanzaban

distinguir

baha

tan absorto se hallaba

que no oy

Yoz que anunciaba Luisa Sigea.

Entr

la

maestra de

latin

el

Rey continu
su propia

de espaldas algunos instantes. Pero cuando volvi la cabeza se sorprendi distraccin, y dijo riendo:

mucho de

No
ra sido

te

he sentido entrar. Estaba mirando los

destrozos que la borrasca hizo anoche.

Yo hubie-

un
le

regular marino... qu te parece?

Que

es

mejor que V. M. sea rey.

No

agradezco esa respuesta. Siendo

rino pudiera hacer

muchas cosas
lo

notables,

macomo

Balboa, como Vasco, como Colon, pero siendo


rey...

no ser que hiciera


tierras

que Carlos V, me-

lerme en

agenas y dar batallas sin nece-

sidad... vqu dices esto?

Seor, que

la

Alemania es

tierra propia.

Si

para vuestro Emperador todas son

tierras propias] tambin lo es Francia, tambin


lo es Italia

y toda

la iimrica.

El Emperador ha
alia.

respetado Francia

En cuanto

...

85

Quitndole
sobedeciendo
cosas.

la

espada Francisco

y de-

al Pontfice...

pero dejemos estas


tio,

Queremos mucho nuestro


,

a pesar de

su inquietud

gusta la paz.
diencia,

y si no le imitamos es porque nos La Reina ha pedido para t esta au-

y presumimos que tendrs algn mol-

\o interesante

S, seor; venia pedir Y. M. una gracia. -Habla.

V. M.
sin.

ha firmado anoche una orden de pri-

Hemos

firmado unas cuantas.


contra Luis de Camoens.

Pero una

Luis de
me
ce versos?

Camoens?.. Luis
s.

de Camoens?..

parece que

No es ese muchacho que ha-

S, seor; que hace versos. Pues s; la hemos firmado. Es un pendenciero. Anoche le dio de estocadas otro. Han informado V. M. del motivo? No, no hemos preguntado. Seor, Luis de Camoens vio sallar la verja
del jardn de palacio

un embozado. Quiso co-

nocerlo por respeto SS.

MM.

El desconocido se
le oblig
le hi-

neg revelar sus designios. Camoens

que se defendiese, rieron, y Camoens

ri.

Labora,

el

misterio y la obstinacin

del

desconocido prueban que sus designios eran


los,

ma-

y Camoens, al esponer su vida, ha hecho al trono un servicio que no merece ser castigado
,

con

la prisin.

Es
to lo

verdad. No nos haban dicho nada de eso. -- V. M. puede informarse, y ver que es cier-

que

le

cuento.

No;

te

creemos,
los

Considere V. M. que castigando


defienden los jardines, se asegura
la

que

impunidad
nin-

los osados

y que

si

una vez consigue un malde


los

hechor burlar

la vigilancia

guardas

gn caballero

se atrever en adelante...

Eso
cosa.

es indudable,

y no queremos semejante

Esa verja se

cin de la

y la habitaReina cae parael jardin... Ahora mis dar una orden para que sean conlos

salta fcilmente,

mo vamos

denados pena de muerte


saltar la verja.

que se atrevan

Inocentemente acababa de escitar Luisa Sigea


la fibra

mas

delicada de D. Juan: los celos.

Des-

de aquellas calumnias que se levantaron contra


Reina, y que a pesar de haberse desvanecido dejaron una impresin dolorosa en el corazn del
la

Rey,

el

menor

incidente le sobresaltaba. Figur-

87
se en estos instantes

que acaso
el
,

el

herido era un

galn rondador,

como

Prncipe de quien tuvo


se ofusc su

tan grandes sospechas

mente con

mil pensamientos sombros.

Seor,
tar

dijo Luisa,

yo no he venido esciel

en

el

alma de V. M.
,

enojo, sino a

mover

y dando una orden tan rigorosa se agravara la pena del delincuente sin redimir la
su piedad
del desgraciado. Dgnese V.

M. absolver Luis
la espedicion

de Camoens
flota

permitindole que marche en la

donde est ya agregado para


caso es, dijo

la India.

El

el

Rey reflexionando, que

le

han tomado mana ese muchacho. Dicen todos


que es un tontucio, presumido.
sus versos no

A m,

la

verdad,

me

parecen gran cosa... qu opi-

nas t que eres buena poetisa?... eh!

Seor dentro de tres siglos cuando mi nombre y el de todos los poetas que escriben
, ,

glogas en Portugal yazgan sepultados bajo

el

polvo de nuestros sepulcros

se copiarn

unos
de

versos en todos los idiomas para admiracin de


todas las naciones ,

y esos versos sern

los

Luis de Camoens. El rey mir atnito la Sigea,

y luego

dijo

haciendo una mueca que indicab a haber ya com-

88

prendido
dilos.

la

razn

de

aquellos elogios inau-

Vamos:

es bien.

Esa fraternidad no es

mala. Haremos poner en libertad ese joven,


sea lo que quiera
,

y que se vaya

la

India y

vuelva

rico. Si se porta bien,

empeamos nuesarmas y
lo

tra palabra real de premiarle. Pero creme, hija

mia

aconsjale que se dedique las


las letras.
:

abandone

puede parecer e bien


;

que escribe

no

lo

estrao

pero Miranda

que

es imparcial, piensa de diferente

modo.

La Sigea
decir al

se sonri
,

y no queriendo contra-

Rey

baj la cabeza afectando hallarse

confusa.

D. Juan escribi luego dos lneas en un pliego,

lo

entreg la Sigea.
arrodillndose:
gracias,

Seor, respondi
mil gracias!

Basta, basta,
ternecido. Dios te

hija

mia, repUc D. Juan en-

haga dichosa!
feliz

Los azulados ojos del monarca se humedecieron brillando con una dulzura paternal. La
Lusitania no ha conocido jams los reyes tiranos. Los que no sabios ni
sido, cuando

conquistadores, han
benficos.

menos, reyes
el

El hijo

de. Manuel

Grande,

abuelo del vallen-

_89__
le

D. Sebastian

no fu

ni

grande

ni

valiente;

pero fu bueno.

Apenas habia
del

salido la Sigea

de

la
el

habitacin

Rey

cuando entr su favorito

Conde de
to,

Castanheira. D. Juan le temia

como temen

dos los hombres pacficos aunque sean reyes


los

de carcter iracundo, aunque sean vasallos,

lo

mismo

fu verlo entrar

que

fingi hallarse

muy

disgustado.
das,

Buenos
cal)eza

Conde,

le dijo sin

levantar la

y haciendo pedacitos un papel. Tngalos muy feUces V, M.


-^-Acaba de pasar una escena que

me

tiene

oclavia

conmovido.

--V. M. es demasiado sensible.

No
movido.

lo

creas

tambin

te

hubiera con-

Si

place V.

Bl.

que

me conmueva, me
cuente
;

pondr perltico
guro V. M.
desa,
,

sin

que

me la
la

pero asela Con--

que inclusa
qu tienes

muerte de

ndame puede conmover.


s de
el

No De
.

corazn.

carne, seor, y no de manteca.


antoja que es de hueso.
ser

Se me
Mejor;

mas

fuerte

y no estar espuesid

derretirse.

90

Vamos
Yo,

otra cosa. Por qu

le tienes

ma-

na ese pobre Luis de

Camoens?

seor, no le tengo mana.


le

Cre que

queras mal

me

alegro de ha-

berme engaado.

Se
sintate.

alegra V.

M.?
te contar...

S, porque... ya
Sentse
el

Pero sintate,

Conde

el

Rey

le

alarg una caja


el

de Indias llena de tabaco. Merced que


conceda sino Castanheira.

Rey na

Iba
vaya
che.

diciendo,

prosigui, que pesar de la

orden que firm, quiero que ese pobrecillo se


la India

y se

le

perdone

la ria

de ano-

V. M.

quiere cosas bien imposibles...

Cmo! Qu! esclam el Rey con altivez. Cosas bien imposibles, porque V. M. quiere
ser justo,

Es
santo!
cia

y quiere perdonar a Camoens. que t no sabes lo que pas. Camoens


por defender
el

hiri al otro

jardn, y por Dios

que tambin pienso tomar una providenlos

con esto de
el

jardines. Pena de

muerte

contra

que

salte la verja!

--Pues pena de muerte contra Luis de Ca-

moens que

la salt.

9i

quin dice que


le

Camoens

la salt?

Yo, que

ech del jardn.

iVh,
que
en

ya! por eso su enamorada se opona

la ley fuera

tan dura contra los que entraran

el jardn...

Su enamorada?

Es

claro

ha venido aqui

muy afligida
decs. Ella

pe-

dirme su perdn...

Seor, pensad en
nido a solicitar
el

lo

que

ha ve-

perdn de Camoens?

Qu

tiene eso de

malo

Conde?

Seor,

le costara la vida!

Calla
Soy
Su
Es
lo

calla
tio
,

Pues qu tienes que ver con ella?


tutor.

su

y su

to! su tutor!.,

nada

me

haba dicho

la

Reina de este parentesco, ni de esta tutora.


posible que siendo

dama de

palacio no

supiera V. M.

S yo
,

saba que tenas una sobrina

dama

de palacio

pero crea conocerla Ni

me

figuraba

que tuviera un nombre tan famoso.

Seor en mi
,

familia

no hay sino apellidos


ella,

famosos. Por eso miro tanto por la honra de

la

har pagar su indiscrecin...

De

ninguna manera. Te prohibo castigar

esa pobre jvcxi.

9^

Pero me permitir V. M. que


si la

le pregiintc

ha concedido
siiDuesto.

la libertad

de Camoens?

Por

Cielo saoto!..
Y
por poco
;

me

hace llorar
el

el

esceso de su

agradecimieriio
lernecerse.

aadi

Rey volviendo

en-

Castanheira guard silencio unos instantes co-

mo

ahogado por

el furor,

y luego

dijo

con tono

brusco y sombro:

-V.
mis
de

M. acepte

la

dimisin de mi empleo, de
;

ttulos

y de mis honores
para siempre.
el

porque

me

alejo

la corte

Jess! esclam
Conde, que es eso!

Rey

plido

Ests loco!

y tembloroso. No podemos
,

hacer una gracia con buena intencin

y luego

conocer que es en perjuicio de oro y anularla?..

V. M.

es

muy
lo

dueo.

Pues ya
dio...

creo que puede suceder,


las cosas tienen

como
reme-

ha sucedido. Pero todas

Autorceme V. M. para que ahora mismo pueda llevar mi sobrina al real monasterio de
Odivellas

y la orden no se cumplir. Conde! me parece eso un poco duro!., po,

bre muchacha!

93_

-V.

M. puede

elegir entre

ambos.
,

Tienes un genio endemoniado esclam Rey con enojo, y, \'ne el cielo, que eso no
liemos de sufrir.

el lo

Vamos

ceder ahora porque

estamos pensando que es mejor sacar tu sobri-

na de

tus

garras

pero est cierto de que otra

vez sabremos hacer nuestra voluntad.

Mientras decia esto

el

Rey

con

la

arrogancia

de un nio que ha sido vencido por un hombre,

y que aun pretende disculpar su debilidad

el

Conde habia tomado


torizacin

la

pluma

escriba la

au-

que debia firmar


,

el iey.
,

Una vez firmada


plicaciones
la

sali del gabinete


,

se

diri-

gi la habitacin de su sobrina

hizo conducir al

y sin darla esmonasterio de

Odivellas.

CAPITILO Yin

Todava la bodas de la Infanta Doa


Hara.

11

bien habia llegado Luisa Sigea su habita-

cin llevando en sus

manos
dieron

el

perdn de Capasar al

inoeos,

cuando

le

orden de

cuarto de la Infanta

Doa Mara.
bien dife-

Hallla plida y abatida. Su tono,

rente del que habia empleado la vspera para

despedir la Sigea

tenia algo de doliente

y de
la

humilde.
Hzola seal de que se sentara
,

y apoy

ca-

beza sobre

la

mano como
,

si

quisiera reflexionar

96

alguna cosa que temia decir. Por dos veces se

movieron sus labios para articular una palabra

y por dos veces quedaron inmviles llimo hizo im esfuerzo y dijo:


,

por

La

persona quien yo he denunciado est


es verdad?

moribunda, no
ce V. A.?

--Seora! esciam Luisa espantada; qu di-

S,

al fin le

denunci, Luisa. Anoche escri-

b al inquisidor; esa

maana

envi el oficio...
;

eslaba inquieta sin saber por qu

sentia

como
el

remordimientos... baj

al jardin

para respirar
el

aire fresco, y... Virgen santa!.,

suelo esta-

ba regado de sangre!., llamo


asesinado tras de

los guardias...

pregunto... era ia sangre de un noble caballero


la verja.
.
.

Pero

ese caballero?.

I). Mariano Eiiriquez;

Dios mi!

Ay!
hasta que

al

saber esto corr desalentada en-

cerrarme en mi gabinete

me

resolv

y he estado como loca a llamarte. Es preciso,


,

Luisa, vengar ese desgraciado. Es preciso pedir al

Rey

el castigo del asesino.

Yo

q\ie

he

teni-;

do valor para denunciar un buen caballero que por un escrpulo de


la

yo

conciencia exigen e

97
lo

he espuesto ser quemado vivo


,

yo no debo

tener piedad contra su asesino


le castigue,

y quiero que se
pedir justi-

y que
justicia

misma vayas

cia al

Rey:

para un compatriota; para un

espaol!
--I Seora! respondi Luisa

con voz sombra.

Lo que ordena V. A.
yo no puedo pedir
[Luisa!

es imposible de conseguir:

el castigo del agresor...

Porque

el

agresor es Luis de

Camoens y
,

acabo de alcanzar su perdn.

Y
amar
al

eres t

muger

cruel

la

que

dijiste

espaol? pregunt la Infanta mirando

con sorpresa y con indignacin su maestra.

Yo,

seora, la que

le

amo.

S, continu Doa Mara con una amarga sonrisa; el amor de la filsofa, de la sabia... est herido
,

est

moribundo

del
es

Rey

pedirle el

y corres los pies perdn de su asesino porque


,

un poeta. Msera vanidad de


I

la
:

gloria

que
el

sobreponis la justicia

Est bien
al tribunal

perdone de Dios.

Rey

al asesino;

yo apelo

Seora,
quien fuese

me juzgis

sin oirme.

Yo ignoraba

el

herido por la

mano de Camoens,

y ped al Rey su perdn porque me lo rog una dama, y porque Luis de Camoens necesita la
TOMO
I.

gg

Yida y la libertad para gloria


no...

de vuestro rei-

Pero ya que
mano
,

sabes que

l es culpable...

Ir tambin
espaol

llevarle el perdn. Seora:

mi
un

rebelde para escribir la denuncia de un


,

es dcil para trasmitir el perdn de

portugus.

Yo no obedezco

los prncipes
;

cuan-

do estos quieren perder a un inocente

pero sir-

vo
pado.

los

reyes cuando quieren salvar un culquise hacer dao al que

No

amaba; pero

quiero hacer bien al que

me

ha hecho dao.
la

Dichas estas palabras con


la virtud
,

noble firmeza de
la Infanta la

Luisa Sigea esper que


ir

despidiese para

llevar

el

perdn Camoens;

pero

la Infanta,

con

los ojos bajos


,

y entregada

una meditacin profunda


dado de esta ceremonia.

pareca haberse olvi-

Un largo espacio estuvo Luisa de pie hasta (ue Doa Mara pudo acordarse de que esperaba
,

sus rdenes

y entonces movi

la

cabeza para

despedirla, cuando se hall frente frente con el


Infante cardenal
del gabinete.
Sali Luisa,
,

que estaba detenido

la

puerta

y Doa Mara recibi su hersonrisa glacial.

mano con una

El Obispo

de Agdas, dijo

el

Infante carde-

99
nal, vendr antes de

media hora por vuestra


es el Rey el

respuesta.

Para qu, D. Enrique? No

que
el

ha formado estas bodas? mejor dicho, no es Emperador el que las ha ordenado?

Pero

el si

debis darle vos,

hermana mia.

El Embajador debe saber que vuestro enlace es


voluntario.

Hipcrita poltica, hermano mi! no solo se


dispone de
la

mano de

los

prncipes,

sino

que

se les obliga que mientan. Preferible es la ho-

guera del Santo Oficio, porque

al fin ai la victi:

ma

puede morir diciendo


la

la

verdad
I

yo tengo

que vivir diciendo

mentira

Quin sabe hermana mia


Felipe?

si

amareis Don

Nunca; he
asusta.

visto

su retrato.

Su

perfil

me

Es

posible!..

Hay algo de siniestro en la mirada de mi primo. Aun en


la

copia aterra su fisonoma. Qu

ser el original?

Espero, Doa Mara, que vuestra preocupacin se desvanezca cuando


le

conozcis.
la

Espero,

D. Enrique, de
la

proteccin de

Dios, que no ha de llegar

hora de conocerle.

00

Osareis rehusar?..

Yo
cil;

no rehuso nada; ser como siempre, d-

pero veris como mis bodas se desbaratan,


aceptis, y

Hoy

maana

parts.

Mucho confiis en mi desgracia! Mucho temis de la fortuna!


Fortuna ser que quede
libre!

Desgracia ser que no os saluden reina!

Corona de
Corona de

martirio!
gloria!
,

Sois ambicioso

hermano mi?
seria

Me

predijo

una hechicera que

rey^

liermana mia, y

mand quemar

la hechicera.

Porque no se habia cumplido su augurio? Porque no se cumpliera. Pues cmo queris que sea yo Reina, temindolo vos?

Porque
y

seriis

una buena reina en Espaa,


mia!
;

yo un mal rey en Portugal.


Lisonjero
estis f

Os

hablo ingenuamente
el

es

muy

difcil

ser

sucesor de D. Manuel

Grande: su memoria

hace D. Juan pequeo.

Mas
a

difcil

es

aun llevar con magestad una


al

corona donde asombr


Isal)el la Catlica.

mundo con

la

suya Do-

iOi

Si,

es verdad.

Doa

Isabel fu

muy

grande,

ella se

debe

la institucin

de nuestro santo

tribunal.

-- Ay! Ojal que entre tantos gloriosos he-

chos
esel..

como tuvo su reinado no contramos


qu oigo, Doa Maria? vos
oidos?
las

Justo Dios!
pensis as?
criaturas!..

me engaan mis

Horribles hogueras donde se abrasan

Silencio, silencio! criaturas llamis los


heregesi

Yo

os he visto llorar

hermano mi cuan,

do se ha verificado un auto de f en que se que-

maba los hereges. Oh! porque yo tampoco soy perfecto, hermana mia; porque yo tambin soy dbil algunas veces.

Porque

sois

bueno

porque os horroriza coal

mo

m aquel ruido que hacen las llamas


;

de-

vorar las carnes de los infelices

porque os desel

pedaza

las

entraas ver sus gestos cuando

fue-

go quema sus tutanos...

Basta, basta: no
de Dios... pero no

me

recordis esas esce-

nas. Son precisas, son justas,


las

son para gloria

recordemos...

02

--S, es

preciso

recordarlas;

porque puede

haber algn inocente quien vos logris salvar.

Qu ha sido
contra
el

hermano mi

de mi denuncia

espaol?

El
tlica.

tribunal os

ha declarado,

buena ca-

Gracias, D. Enrique... pero

l?..

Era ya
rehabilitaros

necesario una prueba de estas para


;

para que

el

embajador de Espaa
los prncipes

quedase satisfecho del celo con que


portugueses ayudan
al

Santo Tribunal. Cortesa-

nos imprudentes hablan comprometido vuestro

nombre hacindoos aparecer protectora de un


idlatra.

han

absuelo?..
idlatra digno
del

De
tigo...

un

mas severo cas-

Qu he
las

hecho! escam la infanta cruzando

manos.
condenareis?
;

Vuestro deber.

le

El Infante cardenal guard silencio


ta respuesta era el

pero har-

ceo que anubl su sem-

blante.

Le

condenareis? repiti la Infanta con voz


si asi

trmula. Ah,

fuese, D. Enrique, tendra

103

razn para execrar al Tribunal, porque


cente!

l es

ino-

Una sombra todava mas oscura cubri


tro del Infante cardenal;

el

ros-

mir

fija

y severamente
la dijo

su hermana un largo espacio, y luego

con una voz que por la primera vez no pareca

armoniosa y blanda como


plada y dura.

lo

era

sino destem-

Vuestra razn estraviada


proferir tan grandes desatinos

os est haciendo
,

que

si

vos que
,

formis la palabra sin acuerdo del oido


dierais vos

os pu-

misma oir, os morderais la lengua. Reponeos, Doa Mara, y abandonad un


asunto estrao
,

que debe seros

indiferente,

para

ocuparos de

lo

que corresponde una

ilustre
el

princesa, recordad que sois hija de D.

Manuel
la

grande. Acordados de vuestra

madre

severa

Doa Leonor cuya entereza


nes. El embajador
halle serena.

es ejemplo

de varo-

no puede ya tardar: que os


con una vio-

Los labios de
lenta sonrisa,
mejillas.

la Infanta temblaron

y una

palidez siniestra cubri sus

D.

Enrique, no temis que


;

falte

mi deber,
,

contest con dignidad


tigo preparis al reo?

pero decidme

qu cas-

iOI

La

hoguera, seora,

la

hoguera.
haciendo to-

Gracias! respondi

la Infanta

dava un esfuerzo para sonrer.

Oyse en
Entr
el

esto anunciar al
:

Obispo de Agdas.
se levant

prelado

Doa Mara
besarla
;

y fu

tomar su

mano para

pero

falt tierra

sus pies, luz sus ojos, vida su corazn, y

cay exnime.

captulo

IX'

Kl perdn de iittoenf^.

EiL calabozo donde haban encerrado Camoeas


era tan estrecho
,

que apenas habia espacio para


diera tres pasos en
el
l.

que

el prisionero

Mas anrec-

churoso fu ciertamente

que dimos nosotros

Cervantes, y esta consideracin


tificar las

me obliga

palabras que dije


,

en uno de los caplos

tulos anteriores

acusando

portugueses de

ser tan ingratos

como
,

nosotros. Nosotros no so,

mos

tan ingratos

porque

aunque encarcelamos

Cervantes, no lo hicimos en un recinto de tres

pasos de longitud, sino de seis de ocho por


,

lo

menos donde su pensamiento podia espaciarse


imaginando y escribiendo noveliUas. Yo no recuerdo que ningn ingenio ni ningn hroe
le

hayamos dado jams calabozo tan estrecho como los portugueses Camoens. El de fray Luis de Len era por cierto una bveda de las
, ,

mas hermosas que habia en


to Tribunal,

las crceles del

Sanluz,
si

no obstante que careca de


;

estaba llena de sabandijas

pero en la que

y no

se podia escribir, se podia pasear. Cristbal Colon se quejaba de la pesadez de los hierros que
le

pusimos

pero nunca de
lo

la

estrechez de su
si

prisin,
le

y por

que hace Hernn Corts,

pareca su estancia reducida,

era porque es-

taba acostumbrado los campos del Nuevo

Mun-

do, donde jugaba con los indios los imperios

de Mjico...

Quede, pues, completamente probado, que


nosotros

hemos

tenido siempre para los grandes


los

hombres calabozos mas grandes que


gueses.

portu-

Ya
los

dije

que era mezquino

el

que por segunda


el

vez, los veinte aos,

ocupaba

principe de
se-

poetas,

y no acabamos de entender cmo

rian los que se destinaban los poetas vasallos;

i07

porque claro est que


el

el

prncipe habia de tener

mejor, no se llamada |>nm/;^.

A
rio

Camoens le habia tomado ca aquella cueva hmeda donde pululaban las


pesar de eso
, ,

araas

que

el

y donde no resonaba jams otro ruido que hacian las ratas sobre el pavimento
antes de ahora

sembrado de papeles. Le habia tomado cario,


porque habia vivido en
espacio de cinco meses
sus enemigos
, ,

por

merced
l

las intrigas

de
la

y porque en
,

habia escrito

mayor parte de
aquel calabozo

sus canciones. Pequeo

contenia

no obstante
,

como era ademas

de las araas y de las ratas cuatro seis hbros forrados en pergamino un tintero y un jarro de
,

agua. Sentbase Camoens en

el

suelo para

ma-

yor honra de las musas


cuatro seis libros
,

colocaba delante los

y continuaba aquella her-

mosa

elegia

que comienza

sulmonense, Ovidio desterrado.,, (a)

tiempo que se abri

la

puerta de la crcel

apareci una dama.

Levantse Camoens

mudo de

sorpresa,

dio,

(a)

Poesas de Camoens.

08

para recibir

la

dama

los tres

pasos que un-

camenle podia dar.

Seora,
las poetisas.

la dijo

con galantera; perdonad

si

recibo en este aposento la

mas

bella

de todas

Por

la

primera vez recuerdo con

envidia los palacios en los cuales pudiera ofreceros estancias donde las sabandijas no

me

dispu-

taran el honor de recibir vuestra visita.

Camoens,
mas
to

respondi la Sigea; para las al-

llenas de afliccin
la crcel,

no es

el

palacio

mas gra-

que

si

en esta hay sabandijas, en

aquel hay alimaas.

Pero

vos, seora, no debis ser la afligida,

ni esas alimaas

han de volverse contra vos. Se mal destino

ria harto injusto el destino.

Poco importa mi bueno


moens
;

Ca-

el

deber

me

trae aqui para daros en el

vuestro

el alivio

que habis menester.


visita es

Gracias, seora, vuestra


el

en efecto

mayor

alivio.

No
don

es

mi

visita,

Camoens,
brazos

es vuestro per-

el alivio

de que os hablo.
los

Camoens cruz
hombros.

se encogi de

Mi

perdn!

bueno es porque

me

le

trais

Yos, pero

me

es indiferente

09

No
la pierdo

estimis la libertad?
la

Cuando

poseo

hago uso de

ella;
;

cuando

no pugno por recobrarla

necesitla

ahora para dar unos cuantos reveses unos cuantos villanos; pero

como de seguro

los

he de dar,

y los que he dado estos dias me han quitado el tiempo de escribir aprovechaba los momentos
,

de mi prisin para hacer versos.

Mala

ocasin es esta para m, Camoens, de

alabar vuestro valor, y por eso no ser lisonjera; pero ser generosa y os perdonar esos reveses,

No
Ni

os comprendo, seora, os pese de ello. Bsteos saber que estis

en libertad.

[Oh

no!

necesito

saber

el

sentido de vues-

tra queja.

No

dar esplicaciones.
ofenderos? decid, decid, y

En qu he podido
con mi propia vida...

Seria
vuestra

intil.
,

El mal est ya hecho. Heristeis


,

un caballero

os metieron en esta prisin

dama

os ha libertado...

Mi dama!
Catalina de Attaide.

Ha sido

ella?

Pues quin podia

ser?

dio

Oh!

ha sido ella!
este presente, coniinii

Recibid de su mano
la Sigea entregndole el

perdn del Rey, y partid


os proteja.

para

la India

donde

el cielo

Gracias, seora, pero os juro que no partir antes de saber la pena que os aflije,

pa que he tenido en
que saltaba
la verja

ella.

Yo

her

y la cul un hombre
pero en esto

de los jardines
,

no he podido ofenderos

porque era un villano


Yo, cuandeb matar-

como
le;

todos los que

me envia el Conde.
el

do este

me

sorprendi en

jardin

pero Catalina se habia postrado su planta,

y aquel impo qued convertido a mis pies en un altar. Necesito que est lejos de Catalina para
darle l

mismo

las

cuchilladas que sus criados

han recibido en comisin.

Es

ese el uso que pensis hacer de la liber-

tad que os d su sobrina?

Tenis razn

seora

tomad y devolved
al

su sobrina este perdn.

No

Camoens haceos superior


,

odio que

os domina,

partid

adonde os llama

la gloria.

Decidme

antes en qu os ofend.

Ya

dije

que os habia perdonado.


misericordia, porque no conoz-

Rechazo esa co mi crimen.

Bien,

adis.
:

Eso
la

no

voy seguiros hasta que averige


parte la ilota, y apenas tenis tiempo

razn de vuestra querella.

Maana

para hacer vuestros preparativos. No os descuidis.

La
me me
en
el

flota

partir sin

porque

si

en

ello

fuese la fortuna la abandonara para ocupar-

desagravio de una dama.


deciros.

Adis, vuelvo a

Y yo

repito

que os seguir.
del calabozo
,

y Gamoens tom precipitadamente su sombrero de ala ancha,

La Sigea sah

apuntado con una pluma negra


tras ella
,

y ech andar

sin cuidarse de recoger los papeles esel suelo.

parcidos por

Atraves Luisa los estrechos callejones de


crcel,

la

y Gamoens tambin. Al pasar por uno de ellos vieron Juan Meurcio y la Sigea le salud pero Gamoens no le hizo caso pesar de
, ;
:

esto el fraile se lleg l

le dijo

con una son-

risa prfida, sealando la Sigea.

Sea enhorabuena!

Qu
mirarle.

os importa vos?

contest

Gamoens

sin

Nada

absolutamente, replic

el familiar

ha-

ciendo un gesto de humilde resignacin.

Ay de VOS, aadi
I

el
si

imprudente poeta

ti-

rndole de la capucha
acciones de una

osis interpretar las

dama honrada!
repuso con una mueca hip-

Lbreme
crita

Dios!

Juan Meurcio.

Es

que vos

sois

enemigo de esa dama


gustis

y no
hil

es la vez primera que la habis calumniado.

Acusadme como
trag Jesucristo.

joven

mas

Profanacin es en vuestros labios ese santo

nombre! esclam Camoens indignado.

Hablad mas
si

bajo, advirti

el

fraile,

porque

os oyen...

No temo

nadie! grit Camoens.

Yamos,
poeta,

concluy Juan Meurcio, sois

un
la

y no hay que haceros caso. Seguid

dama, no tope con algn villano. Tenis razn los hay en Lisboa hasta bajo
;

la cogulla.

Dej Camoens Juan Meurcio y aceler


Dios, iba diciendo entre

el

paso; pero la Sigea habia desaparecido. Vive


s el

poeta, que he de te. . .

ner que arrancarle la capucha!


tisa;

pero, y la poe-

la

donde se ha escapado? y es preciso hallarla hallar. me dirijo pano hay remedio.


.
.

lacio,

y suceda

lo

que quiera...

lo

malo

es

que

i
pudiera toparme con
el

Conde y, como no

traigo

espada, desperdiciar la ocasin de provocarle...


As pensando lleg a palacio, subi resuelta-

mente

la escalera principal las

se dirigi al de-

partamento de

damas

sin hacer
el

caso de los

guardias que le queran estorbar

paso.
el

Entretanto Juan Meurcio penetr hasta


labozo donde habia estado
to

ca-

Camoens con
,

el

obje-

de ver

si

como

el
,

poeta acostumbraba hahabia dejado olvidado sus

cerlo en todas partes

papeles.

Hall en efecto un paquete y algunos pliegos

esparcidos por

suelo

algunos de los cuales

habian sido medio devorados por las ratas.

Ech sobre
vio que la

Juan Meurcio una ojeada y mayor parte eran canciones amorosas.


ellos

En un
valos
:

papel lleno de roeduras se leia por inter-

acompanha
banha

Nos
figura

.......
...
.

A
.

vida
.

bem que

possuia

TOMO

I.

H4 Y
en otro pedazo de papel tambin rodo con-

tinuaba:

D' aqu

me vou
.

erguido
. . .

da rdea

Depois de farto ja

Oh! esclam

el

fraile

depois de farto jal

Estos versos eran de la elega que haba


,

em-

pezado escribir durante su prisin y cuyo trozo completo deca:


(1) So sua doce

musa

accompanha
o

Nos soidosos Tersos que screvia

nos lamentos

com que

campo

bantia

Dest'arte

me

figura phantasa

vida

com que morro,

desterrado

Do bem que em
D' aqu

outro tempo possuia.

me vou com

passo carregado

A um

outeiro erguido, e allim' assento.

Soltando toda rdea

meu

cuidado.

Depois de farto ja de

meu

tormento

(1)

Obras de CamoenS; elega tercera.

15

Depois de
con envidia
,

farto ja! repeta Juan Meurcio

bien ageno de creer que la fartura

aquella fuese de tormento, y no poco gozoso de


hallar esta ocasin

para acusar al poeta inter-

pretando sus escritos y la visita de Luisa Sigea.

Porque hay en todas

las cortes

hombres que
oficio^

viven de calumniar; calumniadores de

co-

mo

el

verdugo, como

el

sepulturero, qne frala

mente matan a una criatura y


echan en
la fosa.

amortajan y

la

Confieso que con harto disgusto

me

he decidi-

do hablar en mi novela de este personage histrico el


torias
;

mas

odioso de cuantos contienen las his-

pero es imposible tratar de Luisa Sigea


la funesta

sin

que aparezca a su lado


el

sombra que

oscurece injustamente
su fama.

clarsimo resplandor de

Los hombres que entienden

el latin

dicen que

hay

escrito

en este dificilsimo idioma un libro

infame que fue atribuido a Luisa Sigea, y


larde su

mas

hermana Angela; pero luego aacon


el

den que este libro habia sido escrito por un


fraile

llamado Juan Meurcio

intento

de

desacreditar a las poetisas. Busqu entonces en


los

manuscritos antiguos noticias de este

fraile

supe que habia vivido en Lisboa.

il6

Registr los archivos portugueses


lin los

hall por

documentos que necesitaba para arrojar


de
las escritoras el

la execracin

nombre de
la

est^

impostor.

Mi alma, destemplada por


dicar el honor de una

indignacin,

pierde esta vez su natural indulgencia para vin-

dama
,

ilustre,

maestra de

prncipes

noble doncella

esposa respetada y

madre amorosa.
Ese abismo de perdicin que han abierto algunos hombres egostas y perversos para hundir las reputaciones de las damas que se adelantan
conquistar la gloria
tierra

es preciso
,

cegarlo con la

de

sus
el

mismos cuerpos
la

el

de Juan
profunli-

Meurcio es

primero que rueda hasta

la

didad llevndose consigo


bros apcrifos.

ignominia de sus

CAPITULO

X.

JtBau

Meurcio.

L fin penetr

Camoens en
,

la estancia

de

la Si,

gea

que acababa de llegar

el rostro

y que trmula con desencajado, estaba leyendo un papel


le

que misteriosamente

haba entregado una da-

ma

de

la Infanta.
el

Deca

papel.
la

Ha

sido condenado

hoguera:

slvalo

en nombre de Dios!

Perdonad,

dijo

Camoens, advirtiendo

el

gesto de enojo que hizo Luisa al verse interrum-

ii8

pida
dije

es

un atrevimiento seguiros

pero ya os

que necesito desagraviaros.


!

Ay
presa

respondi Luisa con amargura; no os

puedo culpar,
tormento

porque

tal

vez disputndole su

la inquisicin

le

habis evitado

mayor

al desgraciado...

Al

fin es preferible

morir hierro que morir fuego...

Llveme
si

Dios, seora, esclam Camoens,

entiendo una palabra de lo que decs de presa,

de desgraciado, de inquisicin,
fuego
1

de hierro y de
asi os interesa?

quin

mat yo que
es
villano
los

no fu un villano?

noble Enri Ah, no, no un buenos! quez! Es un de Dios! Qu Era D.Mariano Enriquez? que no Pluguiese de m, qu he hecho! Ca por moens dando un Una mala accin Camoens culpa como joven cuya Tenis seora, descargad sobre m
el

caballero

Justo

decs!

al cielo

lo fuera!

Insensato

grit

vueltas

la sala.

acuchillar

sola

fu saltar la verja,

vos.

razn,

vuestro justo enojo

pero decid

es

vivo

muerto?

Hoy podis
ana entre
los

contarle entre los heridos

ma-

quemados.

119

No pertenece La poca vida que vos ya ha cometido? Pues qu Le acusan de haber adorado a una Oh! esclam vivamente Camoens; aqui
OS entiendo.
le dejasteis

la inquisicin.

delito

estatua.

veo

la

mano de Juan Meurcio


el otro dia

de ese perverso
el

fraile

que predic

sobre

pecado de

mirar las estatuas desnudas... y creis, seora, que sea imposible salvarle de las garras del
Tribunal?

Hablad mas quedo.


No
joven?

puede hacerse algo por ese infortunado

ir

Lo meditar. El en su cardenal me Antes quiero informarme bien de cuanto hay, y para aguardo Juan Meurcio. veo quemado a nuestro amigo. mala Por qu Por qu vos buena? Es amigo de mi padre aqui vuestro padre? Est en Torres-Novas donde ha hecho
Infante
tiene

gracia;

suplicarle.

esto

^Ya

tenis tan

idea del familiar?

la tenis

tan

Est

se

carmelita.

i20

Pues creedme,

seora, no pidis ningn

favor Juan Meurcio.

Que mal puede haber en Juan Meurcio calumniado. Os engaan, Camoens. Juan Meurcio
esto?

os

lia

ama como
amase
,

una

me hermana: y aunque no me
poetisa

no sabe calumniar.
cortesana.

olvidados

mas que Conservo en mis amigos. Contadme ya enemigos Cmo? Yo no puedo vuestro amigo Juan Meurcio. Qu mal esplicdmelo. La primera vez que estuve preso, me mis manuscritos, y me y ahora que me acuerdo,
Sois todava
la f

entre los

vuestros.

ser

sindolo

os hizo?

dej

los hurt.

Seria otro.

^Fu l....

voto

!.

prosigui

Camoens dndose una palmada en


y ese gaviln estaba
all...

la frente;

por seguiros dej tambin hoy mis pa-

peles en el calabozo

vuelo buscarlos... adis, seora, volver y sal-

varemos a nuestro amigo aunque sea entrando


cuchilladas con el Tribunal.

Silencio!...

Adis, adis!

i2i

Parti

Camoens como un rayo

otra vez la

y se dirigi crcel; precisamente cuando salia


,

Juan Meurcio.

Por vos he venido moens. Ya que me ensendole que Tanto


s
familiar,

tan

aprisa,

dijo

Ca-

queris

mucho
como

replico el

los dientes.
si,

os quiero,

la otra vez,
,

no hallo mis papeles en

el

calabozo

os he de

romper esos dientes que


ando como
los lobos.

estis

siempre ense-

En verdad,
papeles.
ellos
;

contest el fraile con severidad,


el

que merecais bien

que no os entregase esos


rollo

Tomad, aadi sacando un


un
las

de

sois

loco

que donde quiera dejais per,

didos vuestros manuscritos


rizis

con
,

y luego os encolebuenas almas que los recogen. Yo


,

no s

Camoens por qu

estis

prevenido con-

tra m.

Por qu no me Ya porque me mismo mi mesa que no me Eso


nuscritos?

devolvisteis

los otros

made

os lo dije:
el

los hurtaron

dia

los recog.

es cierto...

engais?...

Cuando un hombre con

la

buena
,

de Ca-

moens pregunta que

si

lo

engaan

ya desde

luego est engaado. Tienen los verdaderos poetas algo de infantil

y de candido

aun

amaestrados en
en torno de
lo

los

desengaos del

mas mundo. Hay


los

ellos

una atmsfera donde se respira


,

sublime y
all

lo bello

se pierde

y toda miasma corruptora entre los perfumes de la poesa.

En medio de la pompa con que Ferrara acoga el poema del Tasso los cortesanos se burla,

ban del autor porque todos


gos, y

los creia

sus ami-

mas

bien que los amores fueron las perfi-

dias la causa de su locura. Las

amargas quejas
que por

de Quevedo son hijas de


su credulidad
al prncipe
cillez

las decepciones

liabia sufrido

y por

lo

que hace
su senlas pala-

de
el

los poetas Lusitanos llev

hasta

estremo de dar crdito

bras de Juan Meurcio.

S,

decia este, sois


;

muy

injusto

conmigo,

buen poeta pero yo os querr siempre pesar de


vuestras injusticias.

Por qu calumniasteis Jams mi lengua Otro agravio de su fama. Pues y que Rumores
la

Sigea?
se

error.

movi en

lo

se cuenta?...

del vulgo.

Camoens mir todava Juan Meurcio con


gran
fijeza

para ver

si

podia penetrar en

lo nti-

23

mo de

su pensamiento

el fraile

sostuvo su mi-

rada con sereno y blando rostro.

Entonces Camoens

le tendi la

mano, y escla-

m con brusca alegra: Yive Dios que me

he equivocado y que os he ofendido dicindole la Sigea que sois un

perverso y enemigo suyo!... pero ah! otra cosa:


no habis tenido parte en la delacin de Enri-

quez?

De Enriquez
si le

de ese buen muchacho? pues


vos!

quiero tanto

como

no

Corriente, estoy satisfecho.

Mi espada (aala cadera) es...


,

di el poeta dndose
la traigo
,

un golpe en

ahora

pero no importa

voy re-

cobrarla

est vuestra disposicin para cual-

quier lance.

Gracias Camoens nadie perdono todos mis enemigos. Por acaso quedad con El
,
:

aborrezco

si

Dios,

os guie.

Tenia Juan Meurcio treinta aos.


pintores se han
blos feos
;

Todos

los

empeado en

pintar los dia-

pero

el retratista

de Juan Meurcio no

hubiera podido menos de pintar un diablo bonito


,

si

se hubiese decidido hacer su retrato.


tez

La

de Juan Meurcio era blanca y trasparen-

i24
te, los ojos

grandes, aunque un poco saltones;

la

boca pequea y en estremo graciosa presentahileras de huesos, blancos


le

ba continuamente dos

como

los

de un perro aunque Camoens


,

ha-

blan parecido de lobo.

En

su rostro no se leia nada de lo que pasaba


fri,

en su alma. Sereno,
perficie

inmutable como
,

la

su-

de una laguna helada


,

no daba mas seel

al de estar animado

que por

movimiento de

su boca cuando hablaba. Despus que guardaba


silencio, volvia

parecer una cabeza de piedra


la

con ojos de vidrio. Hasta en


frente se adverta algo

blancura de su
,

de cadavrico

y en

lo

azulado de sus sienes un no s qu de infernal.

No
un

pareca una cabeza llena de sangre

sino de

aire

y de

azufre.

pesar de ser,

como
l.

dijimos,

rostro bonito, los nios huian de

Por su parte, Juan Meurcio era insensible


los afectos
,

solo haba

tenido en su vida

una
y

pasin,

quemas

tarde se convirti en odio. Esta

fu por Luisa Sigea cuando vivia en Toledo,


la cual pidi

por esposa apenas cumpli

los diez

seis aos.
l,

Pero ya dijimos que los nios huian

de

senta

y Luisa era una nia. Sin aborrecerle, un secreto disgusto con su presencia y
,

se neg obstinadamente satisfacer el deseo de

i5

SU padre,

que pretendia desposarla con Juan

Meurcio.

Ya

haba estado la Sigea en Lisboa,

adonde fu colocada en palacio con su hermana


Angela, y manifest
ra
la

voluntad con que entra-

de nuevo
,

al servicio
,

de

la Infanta

pero Die-

go Sigeo
ello

su padre

no accedi por entonces

para castigarla de su rebelda.

En

tres aos
,

que permaneci Juan Meurcio en Toledo

apur

todos los recursos de su carcter para lograr el

amor de

pero todo fu en vano, y lleno de despecho exaltado por la bilis ciego de


la poetisa;
,

soberbia

tom

el

partido de hacerse fraile

march a Lisboa.
Diez aos pasaron hasta que Luisa Sigea volvi al servicio de la Infanta
las cosas
,

y que sucedieron
que impulsaba
la Sigea,

que vamos narrando.

Si analizamos el sentimiento

Juan Meurcio tomar por esposa


descubriremos
tal

no

vez

el del

amor

sino el de

un

empeo inteligencia reconoca superior la suya, y de muger que la de muchos hombres estimados por poetas y
tirnico por

esclavizar

una

respetados por doctos.

Fuerza es confesarlo

la envidia es

uno de

los

defectos que, entre otros


los

muchos, han atribuido


al bello

hombres esclusivamente

sexo para

126

aliviarse de los

que abruman su condicin

pero

que
la

les es tan peculiar

como

la

soberbia

como

ambicin y como el egosmo. De la envidia procede esa guerra sorda que las medianas han hecho en todos tiempos a
las escritoras
,

y de
lo

la

envidia procede esa resistencia tenaz a concederles la

palma que su

talento conquista.

Ya
las

he-

mos
bles,

dicho, hay una secta de hombres implaca-

que con su odio colectivo todas

res ilustres, antiguas

y modernas

se

mugehan armado

de

la stira, del

desprecio y de la calumnia.

A esta

secta perteneca Juan Meurcio. Para que


la osada
,

Juan Meurcio perdonase Luisa Sigea


de haber nacido con mas talento que
ciso
l

era pre-

que

le

aceptase por dueo

y mentor. El hu-

biera detenido el vuelo de su inteligencia, hubiera

destruido las flores de su poesa, hubiera llenado

su conciencia de preocupaciones para hacerla t-

mida, humilde y medrosa, y garantizar su obediencia hasta que la convirtiera en una beata estpida del siglo diez y seis.

En uno de

aquellos

monstruos que asistan los autos de f; que se recreaban con el espectculo de las vctimas, y

que despus de todo se llamaban cristianas.

No haba

nacido

el

generoso corazn de Luisa

Sigea para gozar con la barbarie de semejantes

fiestas,

bi

y una de las primeras obras que escriy que fu hurtada y reducida cenizas por
,

Juan Meurcio

la

consagr su tierna autora

<<al

consuelo de los infelices que gimen en la inquisicin.

Tales eran, pues, los antecedentes que habia

en

amistad de Luisa Sigea y Juan Meurcio, y es en verdad incomprensible cmo la maestra de


la

latin se hacia la ilusin

de creer en

el

buen afec-

to

que
la

finga profesarla el fraile, si

no fuese que,
le

de

misma manera que Luis de Camoens,


f

engaaba su buena

y candidez de poeta.

Pero volviendo los hechos y dejando para otro rato las digresiones asi que el familiar se
,

separ de Camoens tom

el

camino de palacio y
,

se dirigi al departamento de la Infanta

mur-

murando

entre dientes unas palabras latinas que


l

acostumbraba

decir siempre que iba co-

meter alguna accin inicua.

CAPITULO

XI.

Fil

Azor.

1 AN pronto como Luis de Camoens pudo recobrar su espada, volvi ver Luisa Sigea.

Ha venido Juan Meurcio? pregunt. en estremo No, Camoens, y Sabed seora que tengo que
le

estoy

inquieta.

rectificar lo

que os
fraile.

dije

esta

maana acerca de

ese pobre

Me ha dado los papeles que me dej en el calabozo me ha asegurado que los otros no me
,

los devolvi

porque se

los hurtaron, y, en fin, se


le

ha sorprendido cuando
TOMO
I.

dije

que os habia ca9

30

lumniado.

En

sus palabras, en su tono,


,

en su
asi

spresion he conocido que est nocente

co-

mo

que no ha tenido parte en

la delacin
,

de

Enriquez. Le he tendido

mi mano y hemos que-

dado amigos.

-Me alegro mucho, Camoens. Pero lo que no entiendo es que


da servir mucho para
hidalgo.
el

nos puenuestro

asunto de

Yo no

quiero sino saber

el

estado que ocu-

pa. S que ha sido condenado la hoguera, pe-

ro ignoro cundo se ha de cumplir la sentencia.

Pues de yo me informar. que Y Tanto peor para sospechadores que drn que seguirme Temo mucho, Camoens, que armen una No temis nada, has como
eso
si

dais

sospechar?.
los

ten-

las huellas.

os

celada.

seora.

Si,

creo, se retarda la ejecucin

ta
el

que

el

herido se restablezca,

puedo

realizar

pensamiento que he concebido para salvarle.

Supongo que
Vos
No, Mal
dicho
:

contareis conmigo.

parts la India.

seora, ya os he dicho que no parto.


debis partir.

i31

ligencia

Por Dios que grande empeo en zarme en brazos de Neptuno! El Rey ha concedido perdn en de que marchareis Yo he de
tenis
los

lan-

os

el

la inte-

al instante.

salido

la prisin sin condiciones,

y antes que aceptar una volver entrar en


da.

Mal correspondis Gamoens vuestra dama. no puede desear que teme que
,

al

desvelo de

Catalina

parla.

Catalina

os quedis,

Sea como

quiera, seora, yo no parto hasta

que salvemos nuestro amigo,

Avl

Esplicadme vuestros proyectos y


,

fiad

el

cuidado de cumplirlos.

Oid, Camoens...
resonar
el

pero antes ved

si

nos es-

cuchan, y cerrad bien esa puerta. Levantse Camoens, haciendo como siempre

pavimento con su firme planta, y abri y cerr la puerta con tan recio empuje, que retumbaron las bvedas. Hecho esto ocup un
,

asiento cerca de la poetisa, y prest atencin sus palabras, que fueron las siguientes:

La

sola idea de

salvar del fuego

adonde
,

es condenado,

un reo de

la inquisicin

es de

suyo lan atrevida, que se necesita, Camoens,


aliento de

el

una muger... que ama, para darle


el

acogida en su mente. Cul es


nal
,

poder del tribul

dgalo Portugal

dgalo Espaa. Paulo

no

ha sido poderoso salvar un italiano condenado por hereje en los dominios de Espaa, y el inquisidor general de estos reinos, el Infante
cardenal D. Enrique ha presenciado
el

suplicio

de uno de
zn.

los

amigos mas queridos de su cora-

Quin osa acercarse ese volcan que no

caiga envuelto por su ardiente lava? Los reinos,

espantados por

el siniestro

reflejo

de sus llamas

perpetuas, estn siempre aguardando la erupcin

que ha de reducirlos cenizas...


rosos sienten
el

los reyes

teme-

calor del incendio que llega has-

ta sus coronas.

Pero hay un gigante entre estos reyes, cuya


frente no

puede alcanzar chispa alguna que salga


porque como

de

la tierra,

la regin del

mismo Vulcano baja fuego y empua los rayos que viel

bra despus los mortales...

Carlos V!

sino

Carlos V,

s, l

solo, l solo es

mas podero/(?',

so que la inquisicin.

Si l

quiere apagar una


a^/o (f^

hoguera encendida para un

no tiene

derramar sobre

ella el

agua de su regia co-

i33

pa. Si quiere salvar

un

reo,

sobra con que

le

tienda la puna de su

todos los frailes del

manto imperial. Para que mundo huyan despavoridos,

basta un grito del Emperador. Todas las coronas


estn bajo su corona, todos los cetros estn bajo su cetro, todas las voluntades

estn bajo su

voluntad.

Quince aos h

vi

yo Carlos

en una de

las

torres del alczar de Toledo.


brillaba al sol

Su

frente

desnuda

como de

plata.

Tenia los brazos

cruzados, y estaba inmvil mirando al Tajo. Yo,

en una azotea inmediata,


ensayar
el

vuelo

me entretena un azor muy joven


cuando de repente

en hacer

que coji
el

mi padre en
remont
zos,
el

el nido,

pjaro

vuelo,

y en vez de volver mis brase perdi


al

como acostumbraba,

en los aires.
llora-

Mis gemidos distrajeron

Emperador: yo

ba, levantaba los brazos al cielo y llamaba al pjaro fugitivo. Poco tard en verle

que
el

descenda,

y ya

me

iba consolando,

cuando advierto que


alczar.

tuerce su giro
efecto,

y que v caer en

En

cay en uno de sus patios, y yo, sin decir nada mi madre, me dirig al alczar.

Los guardias no queran dejarme entrar; pero


tanto insist,
patio.

que pude penetrar hasta


al azor,

el

primer
el

Busqu

y no

le

hall.

Entr en

segundo patio con menos


estaba
el azor.

dificultad,
la

y tampoco

Entonces subi

gran escalera,

donde

me

opusieron una resistencia dbil, cresin

yndome,
palacio,

duda, hija de algn servidor de

y por ltimo atraves las galeras y me coloqu en el fondo de una sala cuadrada, cuyo
hasta que vi pasar una

pavimento era de mosaico. AUi estuve un gran


espacio de tiempo,

multitud de cortesanos que


traeza y

me

miraban con es-

murmuraban

entre

s,

los cuales se

fueron colocando en dos hileras. Iba esconder-

me

detrs de uno de ellos, pero


el

un caballero

me
mi

cogi por
leras.

brazo, y

me

hizo salir hasta las ga-

Yo

entonces romp llorar pidiendo


el

azor

que habia caido en

alczar;

pero sin

atender mi llanto
el

me

hicieron retroceder todo


al fin

camino adelantado, y
Y Eso tmbiera hecho
os volvisteis

me

vi

fuera del

alczar

sin el azor.

casa?
otra criatura

mas pru-

dente y

menos obstinada que yo; pero en lugar


sent en

de eso
zar,

me

una de
los

las

gradas del alcle

y cada uno de
el azor.

que sallan

demandade los

ba por

Una hora estuve molestando

la atencin

cortesanos, hasta que resonaron cajas y trompe-^

135
tas, la guardia se

puso en movimiento y sali el Emperador. Yo le conoca de verle pasar por


su imponente magestad, le profesaba
instintivo.
le

nuestra calle todos los dias, y lejos de imponer-

me temor
un cario
delante

Asi

como
Al

le divis,

ped

mi

azor.

me puse principio no me

comprenda; pero cuando repet que queria mi


azor que habia caido en
S, s,
el alczar,

ya he como pero no he Cay en en Pues llamas? mos. Cmo Luisa Has venido buscar Yo Me conoces? El Te han dicho ahora, Lo desde que He
oido
azotea,
si

me respondi:
en
los aires.

gritabas desde tu

visto al azor sino

el patio del alczar, repliqu.

est
te

el

alczar, te lo devolvere-

Sigea.

t sola

el

azor?

sola.

Csar.
lo

lo sabias antes?

nac.

escrito ese

nom-

bre muchas veces.

T!

Yo.

Pues por qu Porque Qu sabes


i

lo escribes?

escribo en latin la historia del Csar.


latin 1...

i36

S.

Que mi S. Qu maestros Mi padre. yo pongo que hablars bien de m. Bien y mal. Cmo! Defiendo comuneros... Vive Y culpo Csar de abusos de aos Treme maana mismo. Me dejarn Diciendo nombre.
escribes
liistoria!

tienes?

Bravo!...

quiero leer esa historia. Su-

los

Dios!
al

los

la inqui-

sicin.

Criatura, cuntos

tienes?

Diez.

esa historia
entrar?

tu

Asi empezaron mis relaciones con

el

Csar.

Es

intil deciros

que recobr
su historia

el

azor,

que pre-

sent Carlos

y que empec merecer su gracia. Dio mi padre un empleo en el alczar, y mi hermana Angela y m nos entuvimos cinco aos, hasta que una grave enfer-

vi Lisboa al servicio de la Infanta, donde es-

medad de nuestro padre nos

oblig volver

i37

Toledo. La

memoria

del Csar siempre

fiel

para

recordar aquellos quienes da palabra de pro-teger, no

ha cesado de darme

lisonjeras

mues-

tras de favor.

he debido

el ser

admitida por

segunda vez en esta corte, y de


vacin del desgraciado reo.

espero la sal-

Tom
Camoens
rumpirla,

aliento Luisa Sigea para continuar,


,

que no se haba atrevido interse

aprovech de esta pausa para es-

clamar:

Oh

divina poetisa! cmo desde la infancia


talento!

se revel en vos la grandeza de vuestro

[Cunto hubiera dado por veros frente frente


del Csar pidindole el azor
la donosa pltica
ridad!...

y entablando con
la

que mereca pasar

poste-

El
frica,

Csar, prosigui la Sigea sin darse por


est en

entendida de los elogios de Camoens,

y ya

le

tengo escrito para que interponla corle portuguesa,

ga su poder omnmodo con


suyo...

reclamando D. Mariano Enriquez como vasallo

De esa yo Vos No hay guerra en Dragut aparece en


carta
iris

ser el portador.
,

frica

Camoens?
frica?
la costa.

Basta suspendo mi
,

viage la India y par-

to frica.

Oh, Camoens, no! Es muy arriesgado acercarse ahora Por no me duele abandonar proyecto
al estrecho.

eso

el

de

ir

la India.

Hoy me

alisto

de soldado en las

tropas portuguesas que se embarcan para Cdiz


Si

no

me

ahogo

me matan

antes de un

mes

estoy de vuelta.

Un mes! Es verdad; pueden haberlo quemado. Ah! Pero como herida que yo en
la

abr

su

cuerpo debi ser honda, y no se puede ejecutar


la sentencia

de un reo mientras est enfermo...


lo

en
ta

fin,

haremos
s

que podamos.

Dadme

la

car-

preciosos.

No debo seora, Los Tomad, Camoens, y Dios guarde,


si

adis.

acceder...
presto.

Presto,

instantes son

os guie!

]E1 os

seora!

CAPITULO XI

I^a

earidad de los

iuc|iBsidore$i

Ijn efecto, ia herida

que

el

poeta portugus ha-

ba abierto en el pecho del caballero espaol era

de

tal

profundidad

que bien necesitaba un mes


si

para restablecerse

antes no sucumba al es-

ceso de sus dolores. El dia que sigui la parti-

da de Camoens para frica, se agrav tanto que


los inquisidores estaban afligidos

temiendo que

se les muriese sin poder quemarle.

Al anochecer de este dia entr Juan Meur-

140
co en el cuarto del

enfermo acompaado de al,

gunos individuos del santo Tribunal


se fuera preparando

que venian
pero acasin

dispuestos leerle una copia del auto para que

fortaleciendo

baban de curar sus heridas y estaba


do, la cabeza fuera del
cruz.

senti-

lecho,

los

brazos

en

Sentronse tranquilamente y esperaron que


se recobrase del

desmayo.
est intervalo para traducir del
el

Yo aprovecho
portugus
al

espaol
al reo.

auto que Juan Meurcio se

dispone leer

una vez traducido, y vuelto en s D. Mariano, puedo repetir lo que dijo el familiar.

Su voz

siempre suave

lleg hacerse tierna

meliflua para derramar el consuelo en el

alma

del paciente.

Pobre
deben de ser

hijo

mi! esclam. Cum acerbos


que os aquejan, cuando
1

los dolores

os roban la facultad de conocerme

Porque no

me

conocis...

no

me

tendis la mano...

Juan Meurcio se inclin

mas

sobre

el

lecho,

y estrech

la

mano

del doliente

que estaba rida

y abrasadora.

Cmo

os hallis? prosigui el familiar; es-

tais

acobardado? pensis morir, hijo mi? Oh!

por

la

Virgen santsima que recobris

el

nimo

perdido.

D. Mariano Enriquez entreabri con pesadez


los ojos,

movi dbilmente

la

cabeza, y sin des-

prender los labios articul algunas palabras que

no llegaron a

orse.
el

Pena causaba ver

estado de aquel joven ca-

ballero tan agraciado y gentil luchando

con la

muerte y prximo ser vencido. Pobre hijo mi repiti el familiar; ser

posible que abandonis la tierra sin ser purifica-

do por

la penitencia? ser posible


el

que cuando

el

santo fuego puede daros

glorioso martirio

que

necesita el idlatra para purgar sus culpas y ele-

var su alma

al

Criador

os falte el espritu

y
el

muris como un impenitente? venia leeros


auto, pero

me temo

que no podis oirme.


s

Hizo

el

herido seal de que

podia oir

Juan Meurcio desdobl un papel y ley:

Acuerdan
culpas

los inquisidores ordinarios


,

y dipulos

tados de la santa Inquisicin


tos
,

que vistos

ac-

declaraciones y respuestas del caba-

llero

D. Mariano Enriquez, que siendo cristiano


f catlica

bautizado est obligado creer la

pre-

dicada por los santos Apstoles y por nuestro seor Jesuci'isto y enseada por la santa madre
,

iglesia catlica

romana

y que no obstante ha
al

adorado una estatua de Venus, en


bre de Jess invocado declaran
riano Enriquez

nomacusado D. Mael

santo

convicto del crimen de herega


la

le

condenan ser conducido con

cuerda

al

cuello la plaza del Rosto,

donde su cuerpo sea

quemado y reducido
gados.

cenizas,

y gastos pa-

Aqui seguan
ilustres

los

nombres de

los inquisidores,

que por ser apellidos que hoy llevan portuguesas


no queremos hacer odiosos nuestros no podemos oculel

lectores, pero entre los cuales

tar

que leimos con dolor

el

de Ga7na. Gama,

nombre
los

del gran marino! Por

qu

los

hroes y
el

verdugos han de llevar veces

mismo
el

nombre!
D. Mariano Enriquez oy con indiferencia
auto,

y aun dej

traslucir

una imperceptible
bajo uno de aque-

sonrisa.

-El demonio,
llos seores,

dijo

por

lo

no

le

ha abandonado todava.
otro,

Me parece, repuso
tir

que no podr asis-

al auto.

mas

Seria una desgracia, aadi Juan Meurcio.


lo asista,
el

Que

concluy

el

que pareca de
le

autoridad,

mejor doctor, Que se

pro-

143

(liguen

toda clase de cuidados para conservar

su vida.

lOh!
por
l

esclam Juan Meurcio; yo he velado


le

desde que cay herido, y


la

he procurado
solcita.

una asistencia como de

madre mas

El

doctor Caldeira Silva Freir Brito de Noller

y Balas

rata ha desplegado para socorrerlo todos los prodigios de su profunda ciencia.

Noches hay que

pasamos
que
el

doctor y yo espiando su sueo, pordoctor es un buen catlico, y por nada del


el

mundo
bunal.

quisiera quitarle un muerto al santo Tri-

Pocos doctores hay como


pues se cuidan tan poco de
Tribunal, que asi
la

l,

repuso

el

per-

sonage mas grave de aqueos hombres piadosos,


gloria del

santo
le

como enferma un

reo luego

matan a medicinas, y nada dejan que hacer


fuego.

al

Al resonar estas palabras en


de un rincn de
ella

la estancia, sali

una especie de figura hu-

mana con
Era
les el
el

cabeza, con brazos y con pies,

se in-

clin ante los seores.

generoso doctor, que lejos de disputar-

moribundo trataba de sostener su vida pamdico, que por esta vez rompia su pacto

ra que pudiera sufrir el tormento de las llamas.

Era

el

con

el

sepulturero,

y entregaba

el

enfermo sus

rivales los inquisidores.

Dijo en latin aquel fantasma algunas palabras

los seores, que


tin otras

le

respondieron tombien en la-

no menos sabias sin dudas, y luego se acerc al enfermo, le puls, y aproximando una
yela al lecho,
hizo

y quitando el vendaje a las heridas, examinar los seores el perfecto estado


dijo

en que se hallaban.

Oh!

Juan Meurcio, va

muy bien.

No tan bien,

respondi otro; siempre se ha-

br de tardar en verle restablecido quince dias.

menos, en Menos doy por podr por su Pero con dogal hasta ceUn desmayo... un gemido remonia... Ha de quedar conveniente por que Me parece,
seor,
replic Caldeira;
diez le salvo.

estar fuerte?...
el

ir

pie

la plaza,

al cuello?

Si seor, s seor.

deslucirla la

fuerte.

doctor,

ser

lo

tanto darle

mas

alimento... sustancias que lo

nutran...

No cesa de tomar... para que Y mucho


silencio,

repose. Qu tal

duerme?

\a:

Poco.
Eso
es malo. El sueo le repondra

mucho.
He-

Algunos calmantes...

Le he suministrado los
nar
la indicacin.

suficientes para

Bien,
y
el celo

bien, Caldeira, no olvidis el inters


del santo Tribunal para procurar su

alivio...

Esmeraos mucho,
el

aadi

el

mismo

personage en voz baja, y


grato.
Inclinse el doctor

Tribunal no ser in-

salieron todos.

Al anochecer de aquel mismo dia se present

la

puerta del

cuarto del enfermo una


verle.

tapada

que pedia permiso para

Concedironselo

y entr silenciosa, y se sent la cabecera sin retirar de su rostro el manto. El herido la ov solloti

zar y pregunt dbilmente.

Quin

llora?

La dama no respondi, antes


por reprimir su
llanto.

hizo

lo posible

Seora,
ni esposa, ni

dijo Caldeira,

sino

sois ni

madre,

hermana

del paciente, saldremos


l solo.

para que os descubris

que

Gracias, replic la
decirle:
lo s.

dama con

dignidad, na-

da tengo que
existia,
I.

queria nicamente saber

y ya

TOMO

10

i4

Dicho esto volvi

salir del

aposento y se diri-

gi al interior de palacio.

Pero antes de llegar su departamento: oy


pronunciar su nombre y volvi la cabeza.

Era
guir;

Juan Meurcio que

la liabia

seguido j)a-

so paso. Vacil la

dama

entre detenerse y se-

pero

el familiar la

detuvo por

el

manto

repitiendo:

Vens Meurcio.
m?

- Sigea. Amigo mo,


de

contest la dama.
heridos,

visitar

aadi Juan

Si seor,

y deseaba veros para preguntaros


el

cundo se verificar

auto,

--Pues

si

deseabais verm.e, por qu huais de

Yo

huia?

Sil...

pero yo perdono esta esquivez, pro-

sigui el fraile sonrindose.

No era

esquivez, Meurcio.

O desden.
Tampoco. Ya
sabis cunto os estimo.
si

ters

Serais ingrata

no

me

estimarais.

Porque
que

os estimo quiero confiaros el ininspira el reo que

me

vengo de

visi-

ar,,.

i'47

fres

es solo

Y saber cundo lOh! cuidado. Pasarn aun dos no meses. De veras? O mas. Y vez no Pero vuestro de ningn modo. Yo no he dichos. A. Pero Aprensin Aun no he hoy.
quisiera
es el auto.

Ya... ya presuma...
tengis

Gracias!
tal

se verifique.

ese inters

es de?...

S. A?...

ibais

decirlo...

vuestra.
visto

la

Ni

vais verla?

S, ahora voy

darla leccin:

Os servir hasta la puerta.


Sois muy
caballero, Meurcio.
fraile,

Quin, aunque sea


Sacudi
el

no ha de ser ca-

ballero para servir tan gentil


fraile

dama!

cabeza tirando atrs la capucha, y sigui la Sigea hasta la antecmara de la Infanta. Despidile la Sigea, se
la

dispona

entrar,
se;

costumbre sin anunciarpero una de las damas que estaban de servilci, la dijo secamente:

como

tena de

148

S. A.

ha prohibido

la

entrada en su cmara

Luisa Sigea.
volvi hacia el Atnita la maestra de latin, escena con los brafamiliar que aguardaba esta zos cruzados
gesto.

le

manifest su sorpresa con. un

Azares de

la corte,
l.

dijo

Juan Meurcio co-

mo

respondiendo

Est bien, replic la Sigea volvindose la su ordama de servicio. Decid S. A. que acato
en su cmaden y que no volver presentarme ra hasta que se digne llamarme.
Inclinse

y march confusa su aposento. Permitidme, la dijo Juan Meurcio con


galantera

la

misma

de antes, que os sirva en

la

desgracia

como

lo

he hecho en

el favor.

Gracias, replic la Sigea distrada. Os acompaar hasta vuestro departamento. un caLlegaban cuando atraves junto ellos
se ballero que iba tan de prisa que ni

tom tiem-

po de mirarlos.

Id

con dios, Camoens,


,

le dijo

Juan Meurcio.

Adis, amigo no puedo detenerme. Voy antes tengo que partir maana al amanecer, y otro reir con dos, uno quien yo provoqu, y

que

me

ha provocado.

Rise

el fraile

se rclir dejando la Sigea

en su aposento.

nave

de Camoens en una Al dia siguiente salia Luis frica. que se daba la vela para

FIN DE

I.A

PRIMERA PARTE,

PARTE SEGIIVDA.

Sii^s siBitiriDii

CAPITULO

Cu azar de
"cHO
dias hacia

la corte.

que Luis de Camoens haba

partido para frica

y que
la

la

Sigea se hallaba

retirada en su aposento causa del estrao desaire

que recibi en

antecmara de S. A. cuan,

do

al fin

de maduras reflexiones se determin

pedir una audiencia la Reina

Doa

Catalina.

i54

Es en todas que
el

las cortes

mas

fcil

ver los reyes


el

los prncipes,

porque hay entre

rey y

subdito lazos estrechos que no existen entre el


el

individuo y

prncipe particular. Cuanto


la diferencia

ma-

yor es la persona y clase y la de su

que media entre

inferior, tanto

mas magnniy tan-

ma
ta

cordial es en su trato para con este,


facilidad
al

mas

hay de conseguir su proteccin.


vanidoso retrado, altivo y duro,
alto

Lo que hace
es su

temor de parecer menos

porque sea mas


.

accesible con los de baja condicin

Asi se ob-

serva siempre en los palacios esa graciosa escala

de cmica seriedad, que empieza en

la

porte-

ra

y concluye en el trono. El portero es mucho mas altivo que el paje, el paje mas altivo que el

ujier, el ujier

ministro,
se

mas altivo que el en fin, mas altivo que

ministro,
el rey.

y el Cuando
M.

entra en palacio debe irse prevenido para no

ver

mas que una

sonrisa benvola: la de S.

Luisa Sigea pidi y obtuvo una audiencia para


ver la Reina Doa Catalina; pero su trnsito

por
rie

las galeras

de palacio dio motivo una sela

de humillaciones que

dejaron sorprendida,

aunque no desconcertada. Los primeros cortesanos con quienes se encontr


nhio., sin saludarla,
la

miraron de hito

con esa media sonrisa que

f55

antigua aristocracia, y que lograba todo su efecto en el hinchado rostro portusolo

ha posedo

la

gus.

La

escritora sostuvo sus

miradas y percibi

sus sonrisas con impasible dignidad,

les hizo

su

acostumbrado saludo, como


tido

si

no hubiese adver-

nada. Pero

mas

adelante se vio imposibilita-

da de marchar, por un grupo de nobles que interceptaban


el

paso, y se detuvo un

momento:

enonces ellos se separaron lentamente volviendo


las espaldas

y conversando entre s con un sordo rumor, semejante al que hace el vulgo en la pla-

za pblica la vista de

un ahorcado.
antecmara

La
de
la

escritora sigui no obstante con paso firme


la

atravesando las galeras, y lleg


Reina.
sitio

Haba en aquel

hasta media docena de


la Sigea,

damas quienes conoca


para saludarlas, pero
viles,

y se acerc

las

damas restaron inmcerrados

los ojos fijos, los labios

como

si

no viesen objeto alguno ni tuviesen ninguna voz

que

articular,

la

Sigea hubo de retroceder

asombrada y ftia, pero serena. Fueron entrando sucesivamente


anunciadas de antemano en
.na,

las

damas
la

el

aposento de

Rei-

y por

la

primera voz Luisa entr

la ltima.

La Reina Doa Catalina bordaba


tapiz

la

sazn un

para

el

gabinete del Rey. Era S. M. dies-

trisima en el

manejo de

la

aguja,

como dama

es-

paola que era, y de las


la laboriosa

mas bien enseadas en

corte de Madrid, donde las ilustres

princesas lian gobernado el

mundo

antiguo y des-

cubierto

el

moderno llevando alternativamene

en su pulida

mano

el cetro, la

pluma y

el

dedal.

Representaba

el lpiz

claro se vea en la

una marina portuguesa, y eleccin del dibujo que la Reila

na habia comprendido

mana de D. Juan

ll,

y
es

que

tal

vez participaba de su error, suponindole


la nutica. Si asi era, preciso

inteligente en

confesar que ya habia una persona en el

mundo

que creyera en

el talento del

Rey: su muger.

Luisa entr con ese mesurado paso que se usa


delante de los soberanos, y que no es precisamente andar, aunque tampoco es estarse quieto,
sino

moverse

sin adelantar

camino. Especie de

columpio suave lleno de graciosa galantera, que

no lodos entienden, y que d mucho que reir las camaristas viejas cuando no se ejecuta con
el

aplomo necesario para no parecer un payaso.


Al entrar
la

Sigea levantaron su cabeza las dael tapiz al

mas que bordaban en


na,

lado de la Reitodas hicieron,

y en

la

rpida

mueca que

i57

abriendo y cerrando los ojos con notable espanto

en las fisonomas, pudo advertir la escritora to-

da

la

inmensidad de su desgracia en
la cabeza,

la corle.

La Reina no levant
de contar
los

dijo sin dejar

puntos del bordado.

Acrcate.
Luisa se acerc.

Me han
cia

dicho, prosigui la Reina, que de-

seas hablarnos, y en verdad nos pareci estrao

semejante deseo; pero como es

la

ltima audien-

que estamos en nimo de concederte, hemos


si

querido saber

abusarlas de nuestra bondad tra-

tando de justificarte.

La Sigea guard

silencio.

Es
pito,

horrible lo que pasa,


la vista fija

continu la Reina

siempre con

en

el

bordado, y
...

lo

re-

nos sorprende que te atrevas

no

s...

qu quieres?

Doa Catalina
ja,

tir

con impaciencia de

la

agu-

enred

la

seda y guard silencio.

Tambin

la Sigea.

Asi pasaron unos instantes, hasta que la Rei-

na admirada levant
d atnita

la

cabeza y

fij

sus

hermo-

sos ojos en los de su antigua protegida. Pero queal

observar la calma de su semblante.

Luisa, con la frente erguida y los brazos cruzados

m
escuchaba aquel apostrofe sin poder comprenderlo, esperaba una nueva y frase que le diese un rayo de luz.
Reina entre indignada y confusa; no te d rubor de... pero se detuvo
la

Oh!

esciam

y aadi despus de una pausa; parece imposible!


...

y que haya sido espaola v catlica temedijo

rosa de Dios!...

lo

por fin la Sigea; creo, aunque Ignoro, que yo debo de haber cometido alguna

Seora,

grave culpa.

Oh! muy
do
los ojos

grave; contest

la

Reina cerran-

con dolor.

Solamente me parece cstrao, continula escritora con la misma calma, que todos la hayan sabido antes que la culpable. Crees, pregunt Doa Catalina, no sabe
latin?

queelRev

Creo,

seora, que S. M.
lo

sabe latin mejor

que muchos doctores; pero

que dudo es que

su sabidura tenga relacin con

mi

ignorancia.
' '

Luisa,
puedes

dijo la

Reina con severidad, basta;


respetuosamente y saM. llena de pesadumbre,
Catalina que por
el

retirarte.

La
li

escritora se inclin

del aposento de S.

mas por

su

amor Doa

de-

59

saire que habia sufrido ante sus

damas. Escitaba

su

cavilosidad
si

la

pregunta de Doa Catalina


sabia latin, y se esforzaba
al fin
el

acerca de

el

Rey

por hallarle significado, cuando


lera se vio frente a frente

de una ga-

con

Conde de Cas-

tanheira.

El Conde no huy su encuentro, antes por

el

contrario se detuvo saludarla: cosa estraa que

acontece rara vez,


esta en gracia ante

la

de no huir

el

cortesano que

el

cortesano caido. Pero la


el

razn de esto se halla en

mismo poder de

la

gracia que disfrutan algunos.

Cada ser

tiene en la tierra su tirano.

La muger
el

tiene al

hombre
tal,

el

hombre
el

al

rey:

rey su valido.

Caslanheira era

tirano

de D. Juan, y como

en

la corte

su paso era

firme y su conducta independiente, porque vivia

de su dominio y no de su adulacin. Cortesanos de esta especie son los mas nobles que habitan
los palacios;

no son
al

falsos ni rastreros, ni

menti-

rosos.

Subyugan

monarca por su energa, pero


ni

no

le

engaan por su astucia, y

envidian los

cortesanos favorecidos, ni desprecian los


llados.

humi-

De

esta raza fu en

Espaa D. Alvaro de
el

Luna, y Castanheira era


tugal.

D.

Alvaro de Por-

60

Conde,
za;

dijo la Sigea

con decidida franque-

dignaos seguirme mi aposento: tengo que

hablaros.
Siguila el

Conde

sin replicar

palabra,

y una
el si-

vez en la estancia de la Sigea, entablaron


guiente dilogo:

Qu me Estoy en Ya Es muy Lo No. Rey Hay


lo s.
^Y

queris, seora?

desgracia.

quiero saber
justo.

el

motivo.

sabis tos?

El

lo sabe.

cosas que sabe el

otras que ignora el

Rey y que yo ignoro. Rey y que sabis \ os.

Cierto.

Estoy No
ciso

Necesito saber esta.


vuestras rdenes.

quiero que os tomis la molestia de ave-

riguarlo vos, sino yo

que vea

al

misma, y para ello es preRey. S. M. me ha estimado siem-

pre; la ltima vez que le vi fu para pedirle una

gracia para uno de quien sois enemigo, y


concedi.

me

la

Para

Luis de Camoens?

J61

S.

Yo. Qu, No mi
fue

Fuisteis vos?

os sorprende?

sobrina?
lo

Cielos! ser verdad

que

me han

dicho,

que habis castigado vuestra sobrina encerrndola en Odivellas?

No, Conde; Pues Rey me Es


el

Conde, pues habis ver No


Si, seora.

sido injusto.
al

fu Catalina

Rey?

fui yo.
lo

ha dicho.

imposible. El
oirlo

Rey no miente.
error.

Queris

de su propia boca?

Quiero que de vuestro ahora mismo. Vamos Rey me No Yo me adelanto para Yed que estoy en desgracia, y que
salgis
si

gustis

si el

recibir.

recibiros.

interesa-

do en un asunto personal vais servirme de protector.

Me

es indiferente el motivo

por

el

cual os

proporciono la audiencia, y no temo tampoco

que vuestra desgracia perjudique mi fortuna.

Vamos,
TOMO
I.

pues.

Adis, seora.
11

162

--Hasta despus, Conde.


y Luisa march algunos pasos detrs, quedndose en la
antecmara mientras
el

Sali Castanheira apresuradamente,

Conde abria

la

puerta de
si

real

cmara con

la

misma

confianza que

fuese la de su propio aposento.

los

pocos mi-

nutos sali y dijo la Sigea:

S.

M.

os recibe.
el

pesar de esta prueba de agrado que

mo-

narca daba ala Sigea, preciso es confesar que

en su semblante estaban impresas todas


ales del disgusto. Pareca que el

las se-

Rey obedeca

un influjo enteramente contrario su voluntad,

y pareca
la

lo

que

era.

Por eso en vez de mirar


ojos

que entraba

lij los

en sus pies como en

cosa nueva que

le

sorprenda,

y empez
y

al

mis-

mo
se.

tiempo sobar su gorgnera para entretenerPero


el

Conde estaba de

prisa,

le dijo

de

mal humor y con una entonacin enrgica. V. M. tiene delante de s la clebre musa

del Tajo; la doctsima maestra delatin de S. A.,

la

muy amada protegida

del

Emperador, su

tio.

estas palabras despert Juan III

como

si

hu-

biesen sido un golpe que el maestro d al

mu-

chacho para hacerle poner cuidado en

la cartilla.

Acrcate,

dijo, Luisa,

di

qu

te se ofrece.

163

Seor,
cebido
el

replic la poetisa, el

Conde ha con-

error de que su sobrina


la

que pidi a V. M.
verdad del hecho.

libertad

y no yo fue la de Camoens, y
la

vengo suplicar V. M. que se digne aclarar

ver,

Conde, qu es eso que

te

he di-

cho yo?

Seor, que mi sobrina vino


la libertad

pedir a V. M.

de Camoens.

Cierto; esta sobrina.

Qu

sobrina? yo no tengo

mas que

una.

Luisa.
Luisa?

~No

es tu sobrina?

Mi

sobrina se llama Catalina.


Sigea...

Pero Luisa

no

me

has dicho t

que era tu sobrina?

Seor, perdneme V. M., pero yo no podia


decirle semejante patraa.

Ah,

ya! con que no es tu sobrina?

Yo en-

tend mal. Pues por qu

hoy

solicitas

con tanto

empeo una audiencia para ella? Por la misma razn de que no


na. Yo, seor,
los

es

mi sobripara los

no pido gracias para m ni para


es

mios.

Cuando pido

siempre

genos.

161

rarte, puesto

Vaya, que Conde No, Pues qu mas Que M. Luisa


el

eso es otra cosa. Luisa, puedes reliest satisfecho.

seor.

quieres?

oiga V.

Sigea.

La han ca-

lumniado.

de

la

perdido la gracia de sus Reyes y Infanta, y necesita saber la causa de ello


es posible. Conde, porque
latin...

Ha

para

justificarse.

Eso no
un poco de
arrojo...

sabemos

y...

ha sido mucho, mucho

Pero qu
Por
ni el

cul?

has hecho eso, muchacha! escla-

Rey con una mezcla de indignacin y de


la Sigea.

piedad que conmovi

Qu, seor? No
la corte
()

sabias, criatura,

prosigui el

Rey con
qne en

acento paternal, que entendemos

el latin,

hay muchos que


Reina

lo

entienden,

y que es-

deba saberse al instante?

Seor,
({ue

la

me ha

hablado tambin de

Y. M. sabe

latin,

pero no he podido com-

prender por qu esto ha de hacerme m delincuente.

lo

Niegas que eres t? clam

el

Rey con aeen-

de clera.

La Sigea se encogi de hombros, y


D. Juan tenia sobre la mesa.

el

Conde

impaciente hecho rodar la caja de tabaco que

No
por
lo

s nada, seor, dijo despus la Sigea;

que mas ame


fin,

V. M.,

le suplico

que

me

di~

ga, en

cul es

mi
el

delito. la Sigea,

El

Rey mir atentamente


con

y luego

dijo sealando

dedo un

libro

que haba

sobre su mesa:

All

est tu libro.

Mi Qu has
libro.

Seor, qu libro?
escrito?

Varias cosas.

Veamos.

En primer

lugar, cartas en latin, en griego,

en hebreo, en siriaco, en arbigo, en espaol y en portugus. He compuesto un libro filosfico,


esplicando la diferencia que existe entre la vida

cortesana y la del campo, sacando consecuencias

no

muy

lisonjeras para los reyes

los cortesa-

nos. Para dar alguna doctrina este libro,

he

copiado sentencias de Platn, de Aristteles, de


Jenofonte
tas,
(a)

y de Plutarco, y he

citado los profe-

trasladando al latn

el testo

hebreo
la

(a).

Alfonso de Madrid, historia de

ciudad de Fa-

lencia.

J66

una obra para consuelo de desgraciados que gimen en la inquisicin...

No es eso; He escrito

contina.
los

cia

Tampoco Sobre No. Verdad que puede haber en de magia, Nada de


es eso.

escultura? ...

la oculta cien-

adivinanza, hechicera?...

eso.

--Lo

ltimo que he escrito es el

poema des-

cribiendo a Cintra (1).

No,
Y
el

n: eso lo s yo de

memoria.
buen
latin

Rey comenz

recitar en

((Est locus,

occiduas ubi sol aestivus ad oras

nclinat radios, nocte

premente diem
invellus eburno

Occeanumque

petit,

cumque

Jam

cursu lassos aequore tingit equos.

Rey entusiasmado, es lo mejor que t has compuesto. Yo no creo que haya en el mundo otra cosa mas beesto es magnfico; esclam el
lla

Oh

Gracias, seor!

que Cintra

ni otro

poeta que pudiera descrila

(i)

Este libro existe manuscrito de letra de

au-

tora en la biblioteca del palacio arzobispal de Toledo y consta de 125 pginas.

67
ti.

bir su belleza tan bien


el

como

Por eso continu

Rey, tornndose tristemente

al libro

que antes

habia sealado, he sentido doblemente que te esraviases...

Acaba de
He
historia.

Pero, seor...
decir cunto has escrito.

empezado tambin una tragedia y una De la tragedia no tengo mas que el prila historia
la

mer

acto;

empez cuando tenia


ha

diez aos y la continuo ahora, pero nadie la


visto sino el Cesar...

Qu mas? Absolutamente nada mas, Rey con


Castanheira, dijo
el

seor.

impaciencia,

dame ese libro. Tom Costanheira


g
lo al

el libro

indicado y lo entre-

Rey, quien
la

lo

abri por la primera pgina

mostr

Sigea, diciendo:


cin.

Hele aqui... Y bien, seor...


Lee.
la Sigea la

primera pgina y retrocedi sorprendida y avergonzada; su rostro se puso de color de grana y sus ojos chispearon de indignaEl

Ley

Rey

cerr el libro.

--Seor,

dijo la Sigea

con un tono de hondo


si

resentimiento que remedaba la amenaza,

yo

pudiese proponer un reto, aun cuando Y. M. tie-

ne una corona, yo
que acabo de

le pedirla

cuenta del sonrojo


retaros; aadi

recibir.

No puedo

con desaliento; soy muger. Pero esta


bilidad, seor, nos

misma deel

ha dado un derecho,

de re-

clamar

amparo de los caballeros. Yo elijo V. M. por campean. Firme V. M.


el

con su real mano


el

la sentencia

de muerte contra

autor de ese libro infame,

y que abrasen su
la

cuerpo y su alma las llamas pasageras de


tierra

las

llamas perdurables del infierno!

Un

largo silencio sigui la imprecacin de la

poetisa que hizo estremecer al Rey,

la

S,

una sentencia de muerte;


los

repiti la Si-

gea, una sentencia de muerte contra los asesinos

de

fama, contra

impostores que usan del


escribir ver-

nombre de una dama honrada para

gonzosas frases que nunca hasta ahora han

mande

chado mis ojos puros! Una sentencia de muerte,


seor, para el que

me ha

hecho

el ludibrio

Portugal,

despus

el

de Espaa y ludibrio del mundo! Una sentencia de


tal

vez ya

el ludibrio

muerte para
ria de

el

que mata con una calumnia

la glo-

mi sexo que he querido hacer

brillar

69

fuerza de penosas tareas


nios,

de fatigosos insom-

destruyendo mis fuerzas, aniquilando mi

vida!

Porque

seor he sido sola para disipar


,

mi ignorancia
ligencia
,

sola

para esclarecer mi inteDiez

sola

para elevar mi espritu.

aos hace que cuando en Toledo todas las luces se apagaban, una luz ardia perenne en

mi

aposento.

Era

la

luz

que alumbraba mis

libros.

AUi en

la

ciudad medrosa, envuelta entre las nie-

blas del Tajo, rodeada de ruinas, he sostenido

mi
la

prapio aliento con mi propia

y he iluminado

razn agena con mi propio pensamiento.

He

sido

maestra de
los

los

que no saban nada

amiga de
los

que sabian algo, perseguidora de

que no

queran saber. Yine Portugal y estuve cinco

aos consagrada la enseanza de una ilustre


Princesa, y reun en torno la vez un centenar de
discpulos.

Mi alma

est rendida por el esceso

de su actividad y de suabnegacion, y aun he vuel^


lo

prestar mis ltimos servicios. Y pensis,


la

Rey D. Juan, que por


el

malicia de un villano
el

enemigo voy a permitir que se hunda en


dres,

fango

nombre que hered noble de mis nobles pa-

y que he ensalzado yo misma espensas de mi ser? Pensis, Rey D. Juan, que he acortado los aos de mi vida reducindolos la mi-

no
lad,

acaso, para alcanzar

el

oprobio en vez de

la gloria
to,

de

la posteridad?

Ah, no! vos sois jus-

y vos me daris firmada una sentencia de muerte para el autor de ese libro!
El

Rey estaba

estupefacto oyendo la Sigea,

y el Conde maravillado de tan osado apostrofe. Nunca sino cuando l mismo hablaba habia oido
hablar con tanta osada.

nate;

Luisa, dijo el

Rey con manso


todos

acento, ser-

mi corazn me

dice que eres buena,

que

eres inocente,

y que

hemos

sido juguetes

de una impostura.

Pero

vive Dios!

prosigui

levantndose, que es preciso saber quin ha sido


el

impostor.

ayudarme

Seor, yo necesito
descubrirlo.

el libro... la letra

puede

Bien; llvalo, y haz tus indagaciones.


el libro,

La Sigea tom

aunque con
le

visible re-

pugnancia, y salud al Rey, que

concedi una

de sus mas bondadosas sonrisas.

Ahora,
tad a
por...

dijo el

Conde, voy poner en liber-

mi pobre

sobrina, quien tengo encerrada

Por viveza tuya; interrumpi

el

Rey.

No,

sino por falta de viveza de Y.

M.

re-

plic Castanheira.

ni

Es

verdad! siempre tengo yo la culpa de

lodo! esclam el Rey.

Pues

quin podia figurarse que V. M. no

conociese aun las

damas de
el

la corte?

el

S,

eso

s,

respondi

Rey acercndose
la

un gran mapa que tenia estendido sobre

mesa;

conozco que asi sucede, pero es. Conde, porque


estudio

me

tiene absorvido.
.

Yo ciertamente no

nac para Rey, sino para.

Para marino; dindose Justamente;


los labios.

concluy Castanheira mor^

para marino!

CAPITULO H

Un

anillo

lei

Hemos

dicho varias veces que


el

nada hay

laii

candido como

corazn de! poeta, y hemos te-

nido ocasin de repetirlo m. la primera parte de


esta novela, con relacin
creia en la
I

liis

de Camoens, que

buena
la

e del fi^a-

Juan Meurcio. Te-

niendo presente
se

verdad de esta observacin,


el

podr solamente compreo 1er

espritu

de

inefable confianza

y de sana amistad que animaal

ba Luisa Sigea, cuando

entrar en su apoal

sento, de vuelta de haber visitado

Rey, dej

i/4

sobre la

mesa

el libro apcrifo,

lom

la

pluma y

escribi

Juan Meurcio.

Mi buen hermano: estoy atribulada con una


gran desgracia que, sin saber cmo, se ha entrado por
las puertas

de mi vida, tan apacible siem-

pre. Necesito de vuestros consejos para conjurarla,

y os espero

al instante.

Vuestra hermana y humilde servidora.


Luisa.

Poco se hizo esperar Juan Meurcio despus


del recibo de esta car! a.

Venia,

como siempre,
que
le

con aquella impasibilidad en


cia parecer

el rostro

ha-

un cadver magnetizado.

m me

espanta esta especie de hombres que creo ver le-

vantados del sepulcro, y cuyos movimientos y sonido de voz me sorprenden cada vez que se

mueven y cada
funto.

vez que hablan,

como me sor-

prenderan los movimientos y la voz de un di-

Luisa Sigea habia esperimentado en un principio

impresiones

semejantes;

pero

como

los

aos, el estudio y el contacto de la sociedad no

hacen sino embotar nuestros delicados


sucedi que, temiendo ser injusta
si

instintos,

cedia al

mo-

vimiento irreflexivo de su alma, fu poco poco


venciendo su aversin, y dio en
el

estremo en

175

que dan ordinariamente

los seres

que sienten con

vehemencia: por ser generosos, son imprudentes.


El familiar bendijo

con suavsima voz su


la

buena hermana, haciendo sobre su frente


teriosa gravedad.

se-

al de la cruz, y tom asiento su lado con mis-

La
vida,

escritora habl en estos trminos:

Nadie mejor que


mi entendimiento ha

vos,

hermano, conocis mi

y sabis cuan modestamente he sido educada, y de qu honesla manera he escrito lo que


creido provechoso para las

almas. Vos que habis tenido la paciencia de leer

mis manuscritos, sabis que nunca mi pluma se


desliz con frase
ni siquiera

alguna indecorosa ni atrevida,

de equivoca significacin. Pues bien,


escrito

hermano, hse
en

un

libro

poniendo al frente

mi nombre, y remedando mi
el decir,

letra

y mi manera

que es

el

escndalo del pensamiento.

Este libro ha llegado hasta la real cmara,

S.

M.

se

ha servido entregrmelo para que

descubra
leed algo

al vil autor. Vedlo,


si

examinad su

lera,

podis, para observar su estilo,

despus ayudadme.

Tom

el libro

Juan Meurcio,

lo

coloc sobre
fij

sus rodillas, sac lentamente sus anteojos, y

su vista en el manuscrilo.

76

Ley algunas pginas, hoje


con melanclico desden:

otras, se

detuvo

de tiempo en tiempo para meditar, y despus dijo

~1 Vlgame

Dios, hija ma! \Y es posible que

semejante aborto de cabeza enfermiza haya podido atribuirse vuestro claro y firme y razonable entendimiento! Este libro no es nicamente

malo porque dice malas palabras,


chas.

es

malo tames malo,

bin porque esas malas palabras estn mal di-

No

es solo

malo porque

es malo:

porque es necio. Nadie sino quien no

lo lea (y eso
lo

no os perjudica) puede creer que vos


escrito.

habis

La

corte de Portugal es

docta; se co-

nocen vuestras obras tanto como en Espaa, y ni aqui ni alli osar la calumnia deslustrar vuestra

fama con una fbula vergonzosa. Tranquilizaos.


Vuestro pudor se alarma sin motivo; combats

un fantasma tratando de descubrir un enemigo.

Ese pobre enemigo no os ha hecho dao. Se

lo

ha hecho
Esto es lo

propio. El Seor tenga misericorI

dia de su perversidad. Perdonadle,

y orad por l que cristianamente puedo aconseja-

ros. Esto es lo

que cristianamente os ordeno.

Call Juan Meurcio, y la Sigea enjug dos l-

grimas que acudieron sus ojos tan edificante


a-m 01) estacin.

Es

verdad, dijo con dignidad y entereza; te-

nis razn,

hermano; yo debo despreciar


al

la

ca-

lumnia y compadecer ble mas de ello.

calumniador.

No

se ha-

Ahora,
Parti
ticia

Y tomando

el libro lo

arroj bajo su estante.

dijo el

fraile,

hablemos un poco de

ese pobre Luis de Camoens. Dnde ha ido? Qu


noticias tenis

de

l?

no para y aun no he alguna. Lo Es un joven digno de buena suerfrica,

tenido

sieno.

te.

Rico ingenio, bravo corazn, bella crianza.


veces su natural viveza
le

hace estraviar
le

el

juicio,

como cuando pens que yo

habia hur-

tado sus papeles... pero al instante que volvi

de su error, con qu grandeza


culpas
tad!...
!

me

pidi dis-

qu lealmene

me

ofreci

su amis-

Y no sabis absolutamente cundo ser


alguna, den-

8u vuelta?

tro

de.

no ha sucedido desgracia de Me mucho. Tenis mandarme? Oh, hermano! un desgraciado quien Ha condenado quemado
Si
le

veinte dias estar aqui.

alegrar

algo

mas que

gracias,

quisiera saber de...


el

herido

tribunal.

..

ser

vivo.
i2

TMO

I.

178

lAh!
Pero
sosegaos un tanto.

La condena no
la

se

cumplir tan pronto, porque

imposibilita su

estado de agona. Queris algo mas?

Gracias Dios guarde. Que acompae.


otra vez! os
l

os

Desde

la habitacin

de la Sigea se dirige Juan

Meurcio casa de otro familiar amigo suyo.

Hermano,
santa iglesia,
ahora.

le

dijo:

si

queris ser

til

la

como

catlico celoso, ocasin tenis

Sabis, hermano, que estoy siempre dispuesto servir Dios.

Ya

lo s,

y por eso vengo proporcionaros

una buena coyuntura. Gracias, hermano.

~Id

palacio. Preguntad por la habitacin de

Luisa Sigea, maestra de la Infanta, penetrad en su gabinete de estudio, y en nombre del Santo
Oficio apoderaos

de todos

los libros,

manuscritos

inmediatamente y papeles que encierre, dando


cuenta al Tribunal.

Es
LunaL

decir, vos,

hermano,

que
el

sois

revi-

sor y visitador de las libreras por

Santo Tri-

179

-~so
ter
si

es, m.

Haremos nuestro examen para


la

hay alguna obra que desdiga de


f,

pureza

de nuestra santa
ficacin, decoro
tlicos,

del respeto, decencia, edilos

y piedad que conviene

ca-

si

asi fuese,

castigaremos como es de-

bido la persona personas que resulten culpables.

Est
la

bien,

hermano; por m no se perder

coyuntura de hacer algn nuevo auto de f que sea grato las gentes piadosas. Los portuGenebrardo... Expugnere infideles

gueses no ceden los espaoles en esto que dijo


et

paganos.

Asi
bis sido
cia

lo creo,

hermano; constantemente halos

uno de
los

mas

exactos en

el

cumpli-

miento de

sagrados deberes.

Dios
que

os pague,

hermano,

la

piadosa creen-

tenis

de m, y que procurar conservar


el

con mi celo.

os guie. Fidet miiriim.


S;

Ea marchad, hermano, y que Fideimurwn.


pues,
el

Seor

Separronse los dos familiares. Juan Meurcio

march su casa esperar

aviso de fray Par-

dio, que asi se llamaba el otro,

y fray Pardio

la habitacin de la Sigea, que se hallaba ausente en aquel instante.

180

Llam

la

puerta
f,

el familiar,

acompaado de

dos soldados de la

En nombre
queadme
Obedeci
el

y sali im paje.

del Santo Tribunal, dijo, fran-

todos los aposentos.

paje aterrado, y

el familiar

empe-

z su rigoroso escrutinio.

Apoderse de todos
contenia
el

los

libros

y papeles que

gabinete de estudio de Luisa Sigea,

descerrajando los estantes y haciendo pedazos las


gabetas; y despus hizo un registro en todos los

aposentos de la casa, concluyendo por la alcoba,

donde en un velador hall un

libro

de devocioAbri

nes y algunos papeles escritos con lpiz.


el

armario, y no encontr sino los vestidos de

Luisa; en los cajones del tocador, peines y agujas:

no contento con
si

esto, trastorn el lecho

para
li-

ver

entre los colchones se esconda algn

bro; pero convencido de que nada

mas podia
li-

descubrir, sali, despus de haber entregado

bros y papeles los soldados de la f, dejando los sirvientes de Luisa Sigea descoloridos y tem-

blando de pavura.

Algunas horas despus de esta escena entraba


Juan Meurcio en
nal .
el

palacio del Infante carde-

Enrique, inquisidor general del reino.


el tribunal,

Hallle escribiendo para

ymaspli-

i8i

hizo al ver al do y abatido que de ordinario, gesto de dolor, como si fraile un imperceptible clavasen una de las espinas que
el fraile

fuese

sensible. diariamente en su corazn blando y Qu hay, hermano? pregunt.

Nada

bueno, seor:

Siempre malas nuevas!

Otra denuncia.
Contra quin? ^-Contra una dama de
la corte.

El denunciador?

Yo mismo.
Triste
^

misin!
aire de desalien-

Muy
1

triste! la

D. Enrique dej
to,

pluma con

y apoy su espalda contra

el silln

de baque-

la negra.

somSus difanos ojos azules se cubrieron de


bra, y su tersa frente se pleg, citis hubiera discurrido luego.

como

si

bajo el

interiorEl fraile advirti su emocin, y goz mente del tormento que iba dar aquella alma

noble y generosa.

Yamos, hermano,
vuestro deber.

dijoD. Enrique; cumplid

El

cumplimiento de este deber, replic

el

i82
fraile

con aire compungido, es hoy bien duro palo

ra nuestro flaco y endeble corazn; pero todo

que es causa para servir


exaltacin de la
s

la

magestad divina,
la iglesia, lleva

f,

blasn de

en

y herosmo que nos eleva por cima de nuestra humana condicin. Asi yo tengo aliento
fuerza

para denunciar una quien quise como her-

mana, ense como


tiese

discpula,

y bendije como

sierva de Dios antes que su espiitu se pervir-

por instigacin de Satans. Esta es, seor,

Luisa Sigea, que ha manchado sus manos escri-

biendo un infame

libro.

La

iglesia esl escandalizada

con tamao agra-

vio hecho la honestidad,


castigo.

y reclama un pronto y lleva


at fren-

El libro est escrito en


te el

lalin,

nombre do
pero

la autora.

He
libro;

odo, replic D. Enrique, hablar de ese


la austeridad, la virtud,

la sabidura

de la

dama

quien se atribuye ha puesto canda-

dos mi credulidad. Traase de una doctora,

maestra de

la Infanta,

recomendada de

el

Empepara

rador, protegida de la Reina, y el Tribunal, her-

mano, ha menester de un
decidirse herir la
table. Esta es la razn

delito autntico

fama de persona tan respepor


lo cual,

sabiendo

la

exisencia de ese libro, ninguna persona

ha osasilencio.

do denunciarle, y
creer la clebre

la corte

ha guardado

El corazn de todos se rebela contra la idea de

y honesta dama autora de cnicos escritos. Todos hemos cerrado nuestros ojos y nuestros oidos la voz que suena como voz de
calumnia, y todos la hemos absuelto en
lo

intimo

de nuestras conciencias.
Ni estas palabras, ni
rique las pronunci,
el

tono con que D.


lo

Enque
la

eran seguramente

con venia
desgracia

el le

cargo de inquisidor general, que


iabia

conferido;

asi es

que Juan

Meurcio replic con audacia.

Hizo Trajano
de
los

un decreto en que mandaba


los cristianos

que en adelante se castigasen


que
lo eran,

acu-

sados de serlo, pero que no se hiciese pesquisa

y esclam Tertuliano. Osennt

ientiam necestate con fussaro negat inquirendos


nt inocentes,
et

manda puniendos
los

nocentes!

(oh. Santsimo

Tribunal!) y tus jueces

co-

mo

inquisidores buscan

enemigos de Dios,

y como jueces castigan los reos, siendo mas admirable y sin duda especialisima providencia
divina, que tan escondidos y acautelados los halles,

y que

los

que una vez has hallado con tan-

ta misericordia

y vigor

los castigues.

Nada
ora
la

piie^e ser

mas repugnante y
,

doloroso
lo

para un alma verdaderamente cristiana como


de D. Enrique, que
el

ver cometer iniqui-

dades en nombre de

la religin.

Aquel lenguaje
hallaba

hipcrita que oia en los actos de crueldad le estre-

mecia mas que

las blasfemias,

as

se

entregado constantemente todos


del remordimiento en el

los martirios

mismo

instante en que

cumpla con su imprescindible deber.

Cuando echo una mirada

los siglos

pasados

y veo en Portugal al Infante cardenal D. Enrique convertido en verdugo un sentimiento de


,

piedad

me

lleva

compadecer

los

malaventufi-

rados inquisidores de todos los reinos. Nobles

guras que aparecen en

la

historia
ellos

mentos de un fanatismo que


su siniestra magestad

como instrumismos no popena y

dan resistir, su tremendo poder

me causa

me

infunde lstima.

Seme-

jantes los magnetizados, ellos sentan discurrir

por sus venas


fanticos.
lor

el

irrechazable fuego que los hacia

Los autos de f, el mismo brillo y cade las hogueras establecan una corriente^

elctrica

que dominaba

las

gentes y las condudel


el

ca presenciar el horrible espectculo

brapri-

sero,

donde estaba reservado


,

los

Reyes
el

vilegio

no envidiable

de enviar

primer haz

de lea que haba de quemar las criaturas


vivas.

Estos espectculos habian sido causa del esta-

do en que se hallaba

el

Infante cardenal.
la

Quealma

brantada

la

salud,

convulso por

escitacion
el

nerviosa y con

el infortunio el

que tenia en
si

retratado siempre en

semblante,

hablaba

pareca por su espresion que iba esclamar un


ay!
si

mostraba una sonrisa pareca que entrese sonri sino

abra los labios para recibir una gota de hil.

Esta vez al oir al

fraile

tambin

como para tragar no una gota


hil.

una copa de

S, Dios

gracias, prosigui el familiar, lo-

dos los que pertenecen al Santo Tribunal son celosos defensores de su honra.

El reverendo Fray

Pardio noticioso de

la existencia

de ese libro ha

ido sorprender el secreto

que

lo

guardaba en

misma habitacin de su-autora y ha venido m como revisor y visitador que soy de las libreras
por
el

Santo Tribunal. El libro ha sido examinad^

y obra en mi poder.

Bien, contest
zo.

el Infante,

haciendo un esfuer-

En

ese caso

y resultando sospechas de culpade

bilidad contra Luisa Sigea, obrad segn la justicia


del Santo Tribunal. Pero (aadi casi temeroso

86

liaber dicho demasiado) os recomiendo


la

hermano
Tened

tolerancia, la indulgencia, la caridad.

presente que todos somos pecadores!

El

fraile

baj la cabeza humildemenle y sali

del aposento.

,*'^

rNDICE DEL

TOMO PRIMERO.

Adyerencia

pg.

PARTE PRIMERA.
Cap. Cap.
i.

El amante de la estatua.

...
Doa

II.

La academia de
Mara

la Infanta

23 37
51
61

(l4P. III.

Las bodas de la Infanta Doa

Mara
Cap. IV.

La delacin

Cap. y.
Cap. VI.

Cap. Vil.

Camoens La dama incgnita La bondad del Rey D. Juan


Doa Mara

73
l.

83
93

Ck?. VIL Todava las bodas de

la Infanta

4
\

AP. IX.
lv.

El perdn de ('amoens

05

X.
XI.

Juan Meurcio.
El Azor

117
129

AI

Cai". XI.

La Caridad de

los

inquisidores

39

PARTE SEGUNDA.
Cap.
i.

Cap. M.

Un azar de la corte, Un amigo fiel.


.

153

73

LA SIGEA.

LA SIGEA.
NOVFXA ORIGINAL

DOA CAROLINA COROIVADO

<:;;^

TOM0

ifl.

fe>-

Anselmo Santa Coloma: EDITOR,


1854.

IMPRENTA DE SORDO-WPOS.

CAPITULO

III

lias liruja,

de Portugal

Ijada nacin ha tenido sus brujas, mas menos


viejas,
teras,

mas

menos

feas,

mas

menos embusde Portugal.

msemenos

sabias; pero ningunas brujas


las brujas

han sido tan brujas como

En aquel pedazo de tierra colocado entre el mar y entre Espaa han obrado los pasados siglos las mas estraas hechiceras de que estn
llenas las consejas.

Dotado

el

pueblo portugus de un gran fondo

de esplritualismo y de poesa, ha sido siempre

inclinado lo maravilloso

y ha admitido

la

ma-

gia con
sin

mas amor que pueblo alguno de Europa, esceptuar su misma vecina la supersticiosa

Espaa.

Algunos han creido reconocer en esta cualidad

un sntoma de su ignorancia, como si la Alemania que es despus de Portugal el pais de los fantasmas y de los duendes, no fuese,
,
,

despecho de sus rivales

el pais

mas

sabio del

mundo. Como
gedad
,

si,

volviendo los ojos la antila culta


,

no viramos a

Grecia

amaman-

tando las sibilas y


llanuras del

como si mirando por las tiempo mas lejos todava no distin,

guiramos sobre
to las huellas

las

arenas de

la cientfica

Egip-

profundas de los primeros magos.


,

Como

si

limitndonos los individuos


los

no obser-

vsemos que todos

grandes genios poetas


:

hroes son grandes supersticiosos

Que

Safo cree

en la virtud de las aguas del Lucades, que


Ossian cree en los espritus de los muertos que

vagan entre

la niebla

que Alejandro consulta


la batalla,

los orculos antes

de dar

len cree seguro


al sol brillante

el

y que Napotriunfo de aquel dia porque ve


el sol

como

de Austerlitz.

Como

si

dejando todava los genios y los

hroes para examinar otras inteligencias menos

sublimes,

de

las

menos estraviadas por el entusiasmo altas pasiones, pero mas razonables, mas
,

analizadoras

no visemos Catalina de Mdicis


magnticos
para saber

haciendo

esperimentos
el

Rey, y D. Enrique de Villena consultando los astros y preparando redo-

cundo morira

mas para hallar la virtud de eternizar su vida. Una cosa hay que no saben los que dicen que
los

pueblos y los individuos son suspersticiosos


,

porque son ignorantes

esta es

que

la

supers-

ticin es producto del talento

como

el

humo

es

producto de

la llama. All

donde ha habido magos,


ha existido un gran

sibilas, orculos brujas, all

foco de talento que despus de haber apurado las


ciencias hasta el fondo
visibles
los

y hallado que

las cosas

y ordinarias no bastan esplicar todos fenmenos de la vida, han acudido lo invi-

sible

lo estraordinario

para hallar

la

verdad.

La

historia del

mundo empieza por

lo estraordi-

nario, porque empieza por la Bibha, escrita por


profetas. All estn todas las maravillas
las visiones. All se

v que
los

la profeca

y todas es un don
estos

que ha pertenecido
se hallaban

hombres cuando
les

mas cerca

del estado primitivo;

que
con-

la adivinacin era

una facultad que Dios

ceda veces, y que la inspiracin de los sue-

os y
lo

de

los

presentimientos era para


la

ellos

que para nosotros

memoria y

los

re-

cuerdos.

Tan

cierto es

que

la supersticin

no es produc-

to de la ignorancia,

que bastar esta observacin

para comprenderlo. Ningn necio es supersticioso.

Ningn ser que

siente pasiones pequeas, es

tampoco susceptible de supersticin.


El sabio cuyo
fin est

cercano.

La madre que

da
en

el el

ltimo Dios su hijo prximo perecer

combate

la doncella

que se separa de su
que sien-

amante para no volver


de fibras
sutiles

verle, son los

ten presentimientos. Seres de rganos delicados,


,

de esquisita sensibilidad, que no

pertenecen al vulgo, son los que sienten esas impresiones que los ignorantes llaman supersticin.

Una de

estas impresiones

dominaba Catalina
la

de Attaide cuando se cumpli un mes de


sencia de su

au-

amado

sin

haber tenido nuevas de


la

su arribo las costas africanas. Si deba sufrir

desdichada con semejante silencio, vosotras ena-

moradas
lectores

lectoras

debis imaginarlo, porque los

nunca

lo

imaginarn.

Hay

cosas que yo

nunca podr hacer entender los


rn por otra parte (no
lo

lectores,

que se-

dudo) susceptibles de

aprender todas las ciencias (empezando por las


matemticas), pero no estas cosas sencillas, hijas
del corazn.

Catalina de Attaide vivia con su lio

el

Conde

de Castanheira antes y despus de haber sido encerrada en el monasterio , en una clara y hermosa habitacin de palacio; pero aquel
ba transcurrido desde que su

mes que haen que

amante se embarc,
treinta dias

no fu para
el sol sale

ella

un espacio de

treinta veces, sino

una noche larga


el

de treinta noches.

Las ventanas de su aposento daban sobre


Tajo y era en verdad preciso ser

muy desgraciada
la

para no hallar placer en

la

contemplacin de

baha. Plida, fra, inmvil la

enamorada portu-

guesa pasaba las horas y los dias con los brazos

pecho y apoyada contra la ventana mirando constantemente al ondulante y recruzados sobre


el

luciente

camino por donde atraves

el

buque de
que par-

Luis de Camoens. Cada da veia cruzar multitud

de buques semejantes aquel


tan del Tajo al

los

mar despeda con lgrimas, y los que venan del mar al Tajo reciba con suspiros. Ya muchas tardes el sol se haba ocultado
y
la

oscuridad de la niebla envolva las embar-

caciones y ella aun fijaba su mirada tenaz en el

\0

punto casi imperceptible que se dibujaba en

la

remota llanura de

las

aguas, y en

el

cuatera

imposible distinguir la forma de un navio de la

de una gaviota. Muchas veces, entre

el
,

vapor
pens

confuso de la niebla y de sus lgrimas

que

las gaviotas

eran buques y se despechaba


ilusin;

cuando acercndose veia disipada su


errantes aves engaadoras.

otras veces los verdaderos buques le parecian las

Sucediendo en esto como en todas las cosas


de
la

vida, que cuando las mentiras nos

han

burlado se niega nuestro irritado juicio creer

en las verdades. Esta tarde se hallaba Catalina mas preocupada

que nunca con sus meditaciones. El

sol

habia to-

mado

al

ponerse un aspecto sangriento retiendo


los pabellones

de un fuerte color rojo

de nubes
rojizas,

que se retrataban en

las

aguas tambin

la luna pareca salir del fondo

de estas como un

escudo de fuego rodeado de un cerco blanquecino.

Las aves
lacio,

que cruzaban de un lado otro de pa-

cantaban siniestramente, y entrando una


al bajar contra la

desorientada en la habitacin de Catalina alete

con tanta fuerza


zo desprenderse espejo.

pared, que hiel

una cornucopia y se rompi

Agero funestsimo en
tes
los

el

sentir

de

las

gen^

de aquellos tiempos y del cual ni aun en presentes me atrevo yo burlarme, no s si

por debilidad de mi propia organizacin por


respeto

hdalas cosas antiguas.

Catalina mir aterrada los pedazos del espejo,


volvi a mirar el aspecto del sol poniente
faz

la

temerosa de
el

la

luna y se puso rezar con

lodo

fervor de su alma.
la

Las oraciones
cilio el
ll

sosegaron y se acost y con-

sueo, pero en la mitad de la noche se ha-

acometida de una pesadilla terrible. Yi su


la flota

amante con

en medio de

los

mares sos-

teniendo una encarnizada lucha con los moros

enemigos. Centenares de alfanges brillaban sobre


su cabeza. Su casco estaba hecho pedazos con el

choque de
con

las

armas y

la

sangre brotaba boralrabe saltaba sobre

botones de su frente...
l

Un

el

alfange desnudo y descargaba

un

furio-

so golpe en su rostro.

Catalina dio un espantoso grito y se dispert.

El corazn queria escaparse de su pecho con los


fuertes latidos

que se repellan en sus sienes

abra-^

sadas. Salt del lecho y


el

empez dar vueltas por

aposento. Estaba

como demente. Tenia por duea Catalina Doa Graciana de

i2

Macedo, novilisima dama de


los setenta

la corte, tan acredi-

tada en los principios honestos, que iba cumplir

que

los

y nueve aos sin haber dado ocasin hombres la requebrasen. Es verdad que
flaca

era alta
leto

como una fantasma,

y calva desde que

naci,

como un esquey que tenia ademas


ayusiglo

otras prendas en su persona que le haban

dado conservarse casta travs del medio

y un tercio: pero como estas se ven por las cortes que pesar de todo no llegan alcanzar las difciles

hojas de la palmera,

si

(creyendo en las
las alcanz,

crnicas de Portugal)

Doa Graciana

no hay para qu detenerse contemplar

las cir-

cunstancias de la virgen. El hecho es que asi co-

mo
del

ella

no tuvo amores, era acrrima enemiga

amoroso Cupido y por consiguiente de Luis de Camoens que habia tenido la audacia de decir un dia que si
l

hubiera

el

poder del Dios rapaz

habia de suprimir las doncellas setagenarias,

por ser este un abuso de

la virtud.

Tan pronto como oy que

Catalina se levantala

ba del lecho, acudi presurosa ver

causa de

su desvelo inquietud, genos del estado de cal-

ma

que con venia una doncella.


tenis?

Qu

empez preguntarla, mienun guardapies que tomaba en

tras se envolva en

i3
el

instante de ceirse su cuerpo el aspecto de

una mortaja.

Nada,
dis...

seora...

un sueo... no os incomo-

no es nada.

Y
llos

Catalina pasaba las

manos por su
lanzar de

frente
si

sacuda la cabeza

como para

aque-

dolorosos pensamientos.
es
, ,

Mala cosa
ciendo
ni
el

repuso Doa Graciana tor-

hocico

para una doncella recogida que


la

aun durmiendo

dejen sosegar los malos es-

pritus,

que llaman amores. Yo (gracias sean


reverendos padres que dirigen mi

dadas

los

conciencia) nunca he sufrido por tales borrascas

que traen
que nunca
nes
ni...

las nias

de ahora como las bar-

quichuelas cuando se alborota el Tajo. Es verdad

me

ha dado

la

mana por
Catalina,

oir cancio-

Seora,
taciones,

interrumpi

por

el

dia

estoy siempre dispuesta oir vuestras amones-

porque este es

el
,

precepto de mi

tio

quien jams desobedezco

pero las horas de la


el

noche se han hecho para


nester de
l... retiraos.

reposo y yo he

me-

Os he
cando
el

oido gritar, continu la duea, invoilus-

nombre de un enemigo de vuestro

tre tio,

y ved por qu acud con

tal presteza...

i4

Gracias, seora; ya he despertado y no


gritar mas.

como O que Es de De Luis de Camoens... Basta seora que y que Bien, pero
claro,
intil

os decia, el

nombre
yo

de...

lo pronunciis,

me

acuerdo

todo...

repito

deseo estar sola

podis retiraros.
os dejo,
la

si

vuestro

tio

me

pre-

gunta, segn
la noche...

costumbre, cmo habis pasado

Le que Yo no debo Pues que mal. Para no soar con un amante. Le que Le contar que ha pasado
decs
bien.

mentir...

le diris

ciertas

doncellas

es pasarlo

mal

diris lo

os plazca.

lo

que desperlla-

tasteis al

cabo de

la

noche toda sobresaltada

mando...

Y por qu queris mortificarme? Yo no quiero cumplir mi deber. No podis que me ruego!


sino
callar? Si

rogis

calle...

S, os lo

Callar, pero sedme agradecida.

i5

No me No me siempre humilde? No miris con malos mis amigos. A


seis soberbia.

~lOh,

s!

veis

ojos

los frailes?

^A esos benditos

que no se cansan de en-

viaros indulgencias que

nunca queris apro-

vechar.

aprovecho. Mucho! amando mas y mas Y por qu no he de amarle? Ah, mal


S seora, las

al poeta.

pecado!...

Retirse
Catalina.

Doa Graciana y recogise

otra vez

A
oia

maana siguiente mientras que la duea su misa como de ordinario; se confesaba, cola

mulgaba y
confidente
tos

tenia sus plticas piadosas con los re-

verendos, Catalina llam una de sus damas,

la

y depositarla de lodos sus pensamienorden que le acompaase casa de las


las

brujas.

De brujas, seora! esclam espantada. de brujas habis estado veces? Y porque he estado me asombro que
S
,

las

otras

la ilus-

trsima seora quiera ir verlas.

16

Por qu?
-Viven en un zaquizam...

-No importa.
-Son tan viejas, tan feas!...

-Vamos.
-Hacen tantos gestos, tantas visiones!
-Yo no soy medrosa.
-Y dicen cosas tan horribles

tristes..

-Digo que quiero

ir.

-Vamos, pues, seora.

CAPITULO

IV

^ig'ucn

lass Rirtijas

de

Poa^iiigai.

i^oMO en

el captulo

anterior

empec tiablando
lo

de brujas y no present en escena otra que


pareciese sino la duea

Doa Graciana, habr habido lector que, tal vez, imagine que Doa Graciana era bruja; pero tan ageno ha estado mi nimo de calumniar la noble dama que me
,

apresuro hacer esta ligera rectificacin antes de

empezar hablar de
a Graciana no
TOMO
II.

las

verdaderas brujas.
lo

lo era

aunque

parecia
2

Docomo

J8

muchas que hay semejantes que


lo son.

lo

parecen y no

Las brujas de Portugal vivan en un barrio estraviado al norte de Lisboa y habitaban una especie de cueva seis ocho pies
nivel de la calle,

que tenia

mas baja que el por nombre ra das

Ursas.

Bajbase este subterrneo por una estrech-

sima y oscura escalera, como la quisiera el demonio para hacernos bajar su casa, y se entra-

ba en una bveda

muy

semejante la de una

mina

porque sus paredes estaban en bruto for-

mando speras sinuosidades. Aunque era la mitad del da cuando Catalina y su dama bajaron este estraiio aposento, no se
vea nada por la claridad del sol sino por la de

una mortecina lmpara colocada en uno de


agujeros de la bveda.

los

No haba

tapices y colga-

duras de seda, pero

de telas de araa bordadas


los

de moscas que se agitaban entre


sectos. Al entrar

patudos in-

Catahna vio
el

saltar multilud de

ratas

sinti

bajo sus pies

crugido de los asel

querosos escarabajos que se rebullan por todo

pavimento.

Entonces retrocedi para


se haba cerrado tras ella.

salir ,

pero la puerta

i9

mi, esclam, adonde he venido! A una casa donde no suceder mal ninDios
te

guno, respondi desde un rincn una especie de

momia. Era una muger de estatura gigantesca. Vestia una escassima saya negra sujeta a la cintura y todo lo dems de su cuerpo se hallaba completamente desnudo; pero su cuerpo no pareca de
carne sino de lea seca. El escaso cabello que
tenia estaba tirantemente recqjido hacia arriba

trenzado de manera que las puntas quedaban col-

gando como dos

ltigos

que caan por su

flaco

y largusimo pescuezo.
porque en
el

La forma de su cara
muger, cuando
tiene

no habra sido ciertamente fea en su juventud,


abril

de

la

frescura, las facciones

mas irregulares son veces las mas graciosas, como en el abril del campo las coUnas mas escabrosas son las mas pintorescas,
asi

cuando estn cubiertas de verde. Pero


el

que ha llegado

invierno

se descubren los

derrumbaderos y las descarnadas peas. A la belleza no hay que estudiarla en la juventud sino en
se que
la

edad madura. No puede asegurarsi-

una muger de veinte aos es hermosa

no porque tiene veinte aos.

No hay que

confundir la pasagera hermosura

20

de
te

la

juventud, con la verdadera belleza que exis-

aun despus que aquella ha fenecido. Pero no

obstante, los cien aos ninguna


ser hermosa,

muger puede

la bruja,

que

tal

vez no fu sino

graciosa los quince, debia ser y era horrible


los ciento.

Sus mejillas estaban salientes en su

parte superior, del

de una calavera

mismo modo que lo estn las lenia la nariz roma y levantaempero


lo

da y el labio que hacia de


naria

inferior grueso y caldo:

esta

figura

una figura eslraordi-

no eran sus formas sino dos relmpagos

continuos
ojos.

que tenia en ambos huecos de

los

Seora,

dijo

Catalina,

con acento balbu-

ciente, quisiera salir.

Despus;

replic la bruja asiendo su

mano

y conducindola hacia un banco de tabla, cuando hayas sabido lo que deseas saber.

Ya no deseo saber nada. Es tarde para


la

arrepentirte de tu curiosidad;

que entra aqui no sale sino satisfecha.


Entonces
la vieja dio

un

chillido

y aparecieron
y
casi con

otras cinco brujas vestidas


las

como

ella

mismas condiciones de gracia personal, solamente que no eran tan viejas y menos altas. Hermanas, dijo la primera bruja, esta me-

21

nina quiere leer en nuestro libro mgico. Ea


pues, comenzad.

Asironse las cinco brujas por las manos de-

jando

la

mas

vueltas por la
inteligibles.

en medio y empezaron dar cueva pronunciando palabras inalta

Quince minutos estaran

as

cuando

la

de en-

medio

grit.

Basta.
las

Entonces se detuvieron sin desasirse de

manos y esperaron todava

otros quince minutos

hasta que dio seales de hallarse desvanecida.


Cogironla y la colocaron sentada contra la pared
del aquelarre hicieron seas Catalina para

que

se acercase escuchar lo que iba decir.

La bruja

tenia los ojos cerrados, pero su

semsi

blante conservaba la
tuviese despierta.

misma

espresion que

es-

Vamos, una de Quin aqui? de A qu A saber de su amante. Quin Luis de Camoens. Donde
la dijo

las cinco, responde.

est

Catalina

Attaide.

viene?

es?

est?

22

frica Y qu sucede? su miedo. Una gran desgracia. Yrgen Mara! Una desgracia que separa de Ha muerto? No. Vendr? S. Cundo? Con luna nueva. Y ver? Como una sombra, Ah, Y huir de Imposible! Para siempre.
^En
le

grit Catalina olvidando

lo

t.

la

le

no!

t.

En
larre.

este instante llamaron la puerta del

aque-

Abrid, Abrid
de afuera.

dijo la bruja, y
al santo

nada temis.

Tribunal grit una voz des-

Abrieron y la indecisa luz de


resplandeci
el

la

lmpara

plido rostro del Infante Carde-

nal D. Enrique.

23

Acrcate,
nos porque
te

dijo la

maga, vienes prender-

han dicho que somos brujas y que

he^predicho tu destino.

Desgraciadas /replic D. Enrique, por qu


os ocultis en esta cueva? Qu artes infernales
ejercitis aqu? Sabis cul ser vuestro
fin
si

no abjuris de vuestros errores?

prediccin,

La hoguera. hoguera! Ya y Pero oye mi D. Enrique. no Oye mi Nada Oye mi Yo de que Mis para hechiceno yo palabra de Sabes Dios sabe Eso has respondido hace una hora Juan Meurcio que nos ha Cmo, que yo he ha de nuestra
S, la

lo s

te esperaba.

antes

Silencio,

blasfemes!

prediccin.

escucho.

prediccin.

reniego

tu saber.

Tienes

oira.

oidos estn cerrados

toda

ra:

atiendo sino la
tu destino?

Dios.

lo

tnicamente.

al fraile

delatado al Tribunal.
dicho?

tt

sabes

lo

El fraile te

llevado la noticia
:

prediccin. El fraile te ha dicho

((Las

brujas

24

han celebrado sbado y han predicho que

Rey
cho

(i)

has respondido:

aHa mas de un
dila

seris

ao que

la

eso.))

No,

hechicera fu

quemada por haber

ha replicado Juan Meurcio,

hechicera vive y yo os conducir su aquelarre.)) Poder de Satans! esclam D. Enrique,

no

me

intimidas; yo sabr destruirle!

Es verdad,
Tribunal

hizo la seal de la cruz.

continu la bruja,

que

el

me

condenasteis al brasero, pero ya ves

que

las llamas fueron

mas

piadosas que vosotros.

eres otra.

to;

tal

no Soy misma; mis huesos de amianqueman arden y no pero no Te pareces hermana. que emplumada. Me acuer Soy
Impostura! t
la

eres aquella hechicera, t

son

se

j... ja... j.

la otra,

eres ella; eres

vez su

aquella

iba

do de cuando

me

colocaron sobre

el

haz de lea

y empezaron rechinar mis pies conforme se tostaban. Me acuerdo de como se retorcan mis brazos en medio de las llamas...

Me acuerdo de
(1)

Mientes! Mientes!

todos los dolores que pas

Tradicin de Portugal.

en

el suplicio

antes de que mis carnes se volvie-

sen cenizas... Oh,


te,

mucho

sufr,

pero intilmen-

porque vivo para predecirte otra vez tu des-

tino.

Tu

infalible destino.

Sers Rey! bruja con Yo har que vez consuma bien hoguera. Rey cuando ya haya
Silencio!

grit la

recia voz.
la

esta

te

Sers

el

viento

es-

parcido hasta
cenizas de

el

ltimo invisible tomo de las

mi cuerpo tostado en vuestro piadotus ojos


te

so brasero...

Vuelve y aun acordars de m! Rey y Piensa en insensata Sers Rey Sers Rey T maldita! T Rey!
la f

te salvars!

Sers

el
!

Cruciicado,

criatura!

. .

! .

sers

sers

Un gemido

penetrante que se repiti por

el

eco

de la bveda interrumpi este dilogo. Era que


Catalina de Alfaide sobrecogida por la emocin

que

le

haban causado

las palabras

de

la

bruja

se hallaba hacia unos instantes sin sentido en los

brazos de su dama, y al volver en sprorumpia

en ayes.

Quin

se queja? pregunt el Inquisidor di-

26

rigindose hacia

el

rincn donde estaba Catalina.

Quin es vctima de esta infernal cohorte?

Seor,
cadme de

respondi Catalina, por piedad sa-

aqui, yo

me

muero.

Y
la

perdi otra vez


la

el sentido.

D. Enrique

tom en sus brazos ayudado de


Depositla en
la

dama y
litera,

la

sac del aquelarre.


puerta,

su

que esperaba
la

para que

y dando orden condujesen su palacio, march


los esbirros del

pie detrs deelia.

Poco tiempo despus llegaron


haciendo tapiar por albailes
larre.

Tribunal y se llevaron presas a las seis brujas


la

puerta del aque-

No

obstante, el que lea la historia de Portugal


la prediccin

ver que

de

la

bruja se cumpli

aos mas adelante.


El Infante Cardenal D. Enrique fu Rey.

CAPITULO

liO qse

sucede

&S

que

siaee prtscipe j

Bio lo eis.

he creido siempre que hay una raza de prn-

cipes,

como hay una

raza de hroes y de sabios


los

que trae su origen desde

primeros siglos del


todava en

mundo y que no
el siglo

se habia estinguido

XVI. Pero sucede que esta raza de prnrbol genealgico dividido y sub-

cipes tiene su

ramas y brotes y retoos, que no parecen en el bosque enmaraado de la sociedad vastagos de su verdadividido en tan diversas y apartadas

28

dero tronco.

veces la semilla

ce

este rbol es

llevada por el viento

muy

larga distancia de su

tronco y veces en una de sus ramas se injerta

una

distinta especie. Asi

ha habido tantas guer-

ras por los prhicipes bastardos

asi

han nacido

del vulgo prncipes que

han ocupado tronos.


dicen, ser verdad
lo

Yo no
que

s, si

como algunos
que
la

la raza

de prncipes ha degenerado,

que

es incontestable es

raza de prncipes se ha

confundido.

De

esta confusin

han resulado muchas des-

gracias para los pueblos que tienen por prnci-

pes los que no


tunios para los

han nacido; y muchos inforindividuos que nacen prncipes y


lo

no

lo son.

estos perteneca Luis de

Camoens. Gallardo,
elevado en sus pen-

altivo, generoso, esplndido,

samientos, inquebrantable en sus nobles instintos, enrgico

en su carcter independiente, habia

nacido para dominar y para proteger. Hasta sus defectos eran soberanos. Colrico

con

los

miserables

impaciente con los tontos,


los

no tenia pena en aplastar bajo su planta

que

le

hacan leves picaduras de insecto ni de


los

anonadar con su irona

que no entendan

sus versos. Gustaba del lujo y de la ostentacin

y empleaba en sus vestidos y en


su casa cuanto hallaba de

el

adorno de
pero

mas

elegante,

estaba pobre y se veia despus reducido la

ma-

yor estrechez, teniendo algunos dias que acudir


la mesa de sus amigos, que
lo reciban

siempre

con avidez y quienes confesaba francamente que

no se hallaba en aquel momento con recursos


propios para alimentarse.

Una vez

le aconteci

sahr de su casa con dos

cruzados (1), que era todo su capital aquel dia, y hallando un mendigo se los dio diciendo:

Toma, amigo, puesto que


mas pobre que
yo.

al

parecer eres

Pero nadie hubiera adivinado que se hallaba


veces reducido al punto de la mendicidad
si

re-

paraba en su vistoso porte. Su gorgnera siempre


limpia y primorosamente rizada
del mejor terciopelo y la capilla
le
,

sus greguescos

la rica

espada
si

daban

el

tono de un verdadero prncipe

ya

su gallarda y soberbio

ademan no bastaran para


que nacen como era Luis

que

lo pareciese,

aun vestido de harapos.


los

Para contraste de

de Camoens prdigos, irelexivos, descuidados,


generosos,

imprudentes, nacen otros quienes

(1)

Moneda portuguesa.

30

se apellida en general sensatos, precavidos culadores,

cal-

pero que no son sino egostas, frios y ruines. Hay nios que guardan su dinero y no lo
gastan

en dulces ni en juguetes, y hay otros


entre las chinas del arroyo.
los futuros

que
los

lo tiran

De

estos

primeros son

avaros, los segundos

\q^ prdigos.

El tipo de los primeros

me ha

inspirado siem-

pre una profunda aversin.


Bien s que los segundos terminan siempre

como

Luis de

Camoens por morir en


los

la

indigen-

cia en tanto

que

primeros dejan tesoros que

les sobreviven,

pero, \ov^\)\lo,\di prodigalidad

nace de instintos nobles por mas que nuestra

manera de

vivir en el

mundo

la constituya

en un
el

defecto. Defecto

de negligencia

infantil hacia

peso, valor y uso de las monedas. Defecto producido por la frescura innata

que tiene

el

corazn

antes de hacerse el

hombre

aritmtico. Defecto

en

fin

de

candorosa confianza en

sus

seme-

jantes.

En

alto

grado tenia este defecto

el

prncipe

de los poetas.

Habia reunido para


otro para dar

el viaje

de frica cuanto

dinero pudo, y este seguramente hubiera bastado


la

vuelta Lisboa; pero se

com-

31

prometi pagar

el

viage de dos pobres soldados


l
,

que marcharon con

invirti otra razonable

suma en

socorrer todos los infelices que se le

presentaban en frica.
As se comprender

cmo
,

es

que

al

abordar

Lisboa un buque portugus

se hall Luis de

Ca-

moens detenido sobre cubierta por no poder pagar


el

pasage.
Cristo, decia el Capitn,

[Vive

que tenis

linda flema; os embarcis en

mi buque como un
la lle-

caballero, no os pido ni

un cruzado hasta

gada y ahora os negis pagar. Por esto sin duda hal3eis conservado la visera calada durante la
travesa.

En
los

lo

de caballero

replic el prncipe de
,

poetas con melanclica calma

no os habis no fuese ca-

engaado, y esa es

mi desgracia;

si

ballero seguramente

me hallarla en

este

momento
es

mas

rico.

Asi
traer

ser, pero debis

comprender que

poco

lastre la caballera

para que mi buque os pueda


ausilio.

Por Yo
pitn
,

y llevar sin otro Lo comprendo.

eso espero que

me

paguis.
,

quisiera tener la

misma esperanza cares.

pero todo mi caudal son trescientos

32

vuestra Tal como Y perdono ademas que me


^^Braya fortuna!

es est

disposicin.

Gracias!
os

hayis recor-

dado mi pobreza.
realmente m no
los

Si

no

dineros no sabria que

me me

hubieseis hablado de

hacian

falta.

Aunque

me

hacen

falta sino

tos y

que

Pues qu demonio! vive de mundo harto No por


se

me dan

de vestir y de comer.
pensasteis que en
el

balde?
;

cierto

convencido estoy de

que hay que pagar con monedas, pero decid,


amigo, y cuando no se tienen esas monedas?... Se ganan trabajando.

Pues yo En qu? En hacer Pues d que Yo pudiera pagaros en


bien,

trabajo.

versos.

tanto

os echis dormir.

versos, que al fin, al

fin,

otro dia cuando se conozca

mi nombre pu-

dieran serviros de algo.

mo

S, vuestro

nombre, Luis de Camoensl coPreste Juan!

si

dijramos

el

Os No

parezco un tono... he?


digo precisamente que seis un tonto,

creo

muy

bien que sois capaz de escribir versos;

33

pero hay muchos que puedan hacer versos como


vos.

~S?

El mejor

poeta que tiene Portugal es primo

mi, y ha compuesto esas coplas que yo canto. -Hola!

Ya
No,

veis

que mi no

me

sorprende

el talento.

ciertamente.

Lo

que necesito es que

me

paguis.

Sin embargo, no por


pairarme.

eso es

menos imposible.

Posible imposible no saldris de aqui sin

Pues
-Sea.

tenis prisionero

para algn tiempo.

Y un
-Yo? Para
hambre.

prisionero gravoso, porque habis de

sustentarme.

evitaros el

crimen de matarme de

Eso

no, porque os echarla al agua.


es esa la nica resolucin

Justamente
podis tomar.

que no

Por qu? Porque si

osis poner

mano

sobre m sois

vos quien bajar al mar.

Aqu llegaban de su altercado cuando


TOMO
II.

sinti

34

Camoens que rodeaban su cuerpo


brazos al parecer amigos
;

j)or

detrs dos

volvise y se hall con

que eran
-^No

los del fraile

Juan Meurcio.
dijo

Bien venido, padre,


sois Luis

alegremente.
el fraile

de Camoens? pregunt
el

temiendo engaarse como


la visera.

guerrero tenia calada

Para Tres
cibiros,

serviros.

dias hace

que vengo baha para real fin habis

y doy gracias Dios porque


un
es
secreto.

llegado. Pero por qu no os descubrs?

Es
S,

un secreto, aadi el capitn del buque,


pasage.

que yo solo conozco. No se ha querido descubrir


porque no pensaba pagarme
el

Es

posible,

Camoens?
replicar dej caer fuertela

Camoens en vez de

mente su guantelete sobre

espada, cuyo choel

que se retiraron algunos pasos


pitn,

fraile

el

ca-

No

creo, dijo el primero con acento concilia-

dor, que

un caballero como mi amigo haya tenido


si

intencin de faltaros; pero


la cantidad debida

por no tener mano

no os ha satisfecho, aqu estoy


contest brusca y spera-

para

salir

por fiador.
,

Gracias

padre

35

mente

el

prncipe

de

los poetas

yo no he me-

nester de fiador, porque aqui no hay deuda.

Yo

debia pasar

el

brazo de agua que corre entre


ello

Ceuta y Lisboa; para


velas

hay

estas

mquinas de

y me vine como pudiera venir una gaviota sobre un palo del buque. El capitn sabe que he
pasado sobre cubierta
los dias

las

noches reciel sol,

biendo sobre mi armadura la lluvia y

como
el

sabe tambin que es un miserable en exijirme

pago de esta travesa. Yo no tengo dineros


tendr probablemente en toda
ofrezco en

ni los

mi

vida. As

nada

cambio de

este pasage sino los tres-

cientos reisque traigo conmigo, nico resto de lo

que

llev frica.

Diciendo esto sac las monedas del bolsillo y las arroj los pies del capitn.

Recojed
picado en su
ellas,

vuestras monedas, dijo

el

capitn

amor propio, id con Dios. Pero Luis de Camoens sali sin hacer caso de
y se dirigi la lancha donde estaban delos pasageros.

sembarcando

Ahora,
cio
,

advirti oportunamente

Juan Meur-

os serian de provecho para pagar el bote las


el suelo.
ir

monedas que habis dejado en

Es
gerlas.

verdad

hacedme

el

favor de

reco-

36

Ir, porque bien sabis que Jess se baj por


menos.

S, y compr aquellas cerezas que Pedro tragaba con tanto gusto. Yo me parezco algo Pedro
;

si

me

dan

las

cerezas las

como pero
;

la

verdad no os hallo

muy parecido
el

Jess aunque

os bajis por el dinero.

1 Sois siempre
prncipe y al fraile

mismo, Camoensl
la

Poco despus atraves


,

barca conduciendo al

pero la parte de pago que

corresponda
cientos reis

al

prncipe import

mas de

los tresel bar-

y tuvo otra pendencia con

quero.

CAPITIJLO VI

IBI

iseereio

de

Casnoeais.

Li UEGO que desembarcaron dijo Camoens


miliar que tenia que
ir

al

fa-

ver Luisa Sigea.


verla
,

Dudo mucho que podis


Meurcio, porque est presa.

replic Juan

Presa? en dnde?

En una "^Y por qu? Bsele deshonesto. A

crcel del santo Oficio.

atribuido la escritura de un libro

la Sigea!...

38

sion.

ris.

De un Oh, una calumnia! Calumnia, por supuesto. Que bien pronto S. Es Eso Vos podis mucho. Os engais, no puedo nada. Podis por de pronto conducirme su Eso menos que nada. No pero no basta Dios! Para no queYa razn Parceme que que me conlibro infame...

eso es

ser

destruida.

preciso salvarla.
quisiera yo.

3^0

pri

sois familiar?

S,

eso

para...

todo, vive

queris

os alborotis...

tenian

los

taron...

"Qu?

Yo

no s qu historia de amores.
en efecto

Y quin sabe
poetisa?

Camoensl

si

sois

enemigo de

la

Yo?

Y quin sabe

si

ese libro?.

Cmo...

osareis?...

Sois fraile,

Juan Meurcio!
lo

El familiar no se puso amarillo porque

es-

taba siempre, pero su amarillez tom un tinte

verde como

el

de

los lagartos.

Serenaos, buen poeta, dijo afectando un aire


ligero
;

amable y

no vivs sino tenis veinte pen-

dencias al dia; pero conmigo no os ha de valer vuestra viveza; veremos...

Es
mo
cre

que hablo

serio

replic

Camoens coluego

herido repentinamente por una idea lumi;

nosa

primero he desconfiado de vos

haberme engaado y ahora vuelvo sospelo

char...

Os No
sin l

perdono.
eso
;

se trata de

con vuestro perdn

de

lo

yo quiero ver Luisa Sigea y enterarme que hay respecto al libro.


la

Juan Meurcio conoci que

cuestin iba to-

mando un malsimo
trance.

giro

y quiso variarla todo

Pues
de que

bien,

dijo

con arrojo, os convencer

estis

engaado llevndoos presencia de


:

la ilustre poetisa

buen amigo;

ella

misma os dir ser mi defensora.


ella

si

soy no

JJna hora despus de esto se hall en efecto

46
Luis de

Camoens en

la crcel secreta

donde ha-

ban encerrado !a Sigea.

No

era una mala crcel, tenia asientos y luz.


se hallaba estudiando en

La Sigea

un

libro

griego y en su rostro descolorido pero sereno se


reflejaban la vez los sufrimientos de su espirihi

la

seguridad de

la inocencia. la

Abri Juan Meurcio

puerta y entr
sin

el prila

mero; Camoens
visera.

le

sigui

levantar nunca

visita

Sois

Hermana, dijo Juan que ser muy grata

Meurcio; os traigo una


vuestro corazn.

Gracias, hermano, respondi con dulzura.

muy bueno

con esta pobre prisionera y es-

pero que Dios os lo premie.

Pero reconociendo Camoens, aadi \ ivamente.

Diosmio, moens? Yo Descubrios y


soy.

no

me engao?

Sois vos

Ca-

hablad.
,

Hablar
s,

sin

descubrirme

si

me

lo

permi-

seora.
retiro,

Yo me

repuso Juan Meurcio, para

que hablis con

libertad.
los dos

Era tan grato para

imprudentes poetas

u
hablar solas de sus respectivos asuntos, que nin-

guna objecin pusieron que marchase


Sali este

el fraile.

y Caraoens habl

as

Las
Pero
las

galeras del principe Doria costeaban las


llegu al estrecho.

plazas de Berbei-a cuando

nuevas que hablan venido Portugal da


Dragut eran
falsas.

que

el

Emperador se hallaba en persona haciendo

la guerra

El Emperador se halla en Alemania, donde ha

y vuestra carta no podia tener efecto sino envindosela. Comuniqu al principe Doria el objeto de mi viaje ofrecindole a! propio tiempo mis servicios, y el Prncipe se encarg con ui-gencia de remitir la carta
rador.
al

convocado

la dieta,

Empe-

impaciencia que rae causaba ver malogrados nuestros intentos se convirti en corage contra los turcos, y ayud la

Entonces

la natural

toma

de Susa.

Acordeme do
de acometer
al

un momento antes Mahometano, porque habia estado


el

vos, seora,

contemplando
encendidas por

paisage que ofrecan las nubes

el sol

de frica y

lo

hall digno

de que
lo

lo describieseis vos. fra

Toda

luz

de otro cieluz

parece

que abrasa

la

cuando se compara aquella tierra de los moros.

42

Yos no podrais imaginar por


naturaleza irritada y chispeante,

lo

que yo os
de aquella
esa

describiese el magnifico espectculo

madre de

donde raza de hombres que lanzados de Espaa ocho hablan fabricado sus casas en el espacio de
siglos, se

vuelven todava como tigres buscar


i

los hijos

que dejaron en ellas, Ah, que Espaa patria, no est aun segura de sus garras! Vuestra toda Euseora (1) (da noble Espaa, cabeza de ha dado ropa en cuyo seoro y estraa gloria quien la tantas vueltas la rueda fatal; pero fortuna no podr ni con maa ni con
inquieta

fuerza darle yugo que no


))la

rompan

el esfuerzo

osada de los belicosos pechos que

alienta.

Camoens, bendito el labio que se mueve en alabanza de mi patria! Bendecid Dios que os hizo nacer en Espa-

Oh

a.

La gloria corona todas sus empresas. Tenis por capipor Rey un hroe tenis un hroe
:

de estos tn en el ejrcito de Mjico, y el influjo engrandecer dos hroes basta dar nimo y
lodo el que nace en vuestra tierra.

Hernn Corts ganan tambin las no asisten porque los soldados ven
Luisiada,

y batallas que
al

Carlos

combatir

(i)

t. I,

pg. 86.

4a

SUS sombras. Asi Andrea Doria vence Dragut

Doria tom Menester y Susa y se dispone tomar la ciudad de frica. Cansme pena, os lo confieso, no poder acompaarle al asalto, pero en Lisboa debo esperar la
respuesta del

Emperador
en Lisboa
nes. Espero

al pliego

que Doria

le

me

ha enviado, y

tenis para cumplir vuestras rde-

que salvemos nuestro amigo. [Gracias otra vez, Camoensl


prisionera.

No creia seguramente hallaros Yo misma ignoro mi culpa.


Parece que
libro deshonesto.

os atribuyen la escritura de un

Ah,
m...

es por el libro?

Eso me dijo Juan Meurcio. Pues me maravilla que no me


Cmo, no

lo

dijese

os lo ha dicho?... es eslrao. no s, pero... este familiar...

Yo

luego dijo

Quedronse ambos pensativos un instante, y


la Sigea:

no os parezco indiscreto, quisiera sabei-, Camoens, por qu os obstinis en permanecer coa


la visera calada.

Si

I Oh,

replic con

amarga

irona, es

por guar-

dar un secreto los turcos.

u
-Un
secreto?

Un

secreto que no quiero que sepa Catalina.


ti

Yo no sov Catalina.
seris
fiel

Es verdad... y vos Os lo prometo.

en guardarlo?

Habia

determinado

permanecer

cubierto

mi prxima partida para la India, pero voy descubrirme vos. Vedme, prosigui levantando la visera. Los moros me
ante las gentes hasta

han quitado uno de

los

dos ojos que

el cielo

me

dio para contemplar la belleza de

mi amada.

Cielos
han dejado
'

Cmo,

esclamt) Juan Meurcio entrando, o^

tuerto!
el

Y qu os importa? replic
si

poeta colri-

co, dejando caer con recio golpe la visera

de su

casco. Pudirase lamentar que

me
la

faltara

un

brazo

este fuese el

que maneja

espada; pero

un

ojo, padre,
el

ver con

un ojo teniendo dos y pudiendo otro, es un adorno superfino de la naaadi


familiar,

turaleza.

^Ciertamente,

el

abriendo

mas los suyos. Adis, seora, cundo podr


ros?-

volver ve-^

Preguntadlo

al familiar.

45

Maana, maana.
Bien,
Sali

Cuando Gracias, Juan Meurcio.


pues.

gustis, replic este,

Camoens acompaado de Juan Meurcio


al salir
frailes

y advirti
ta

que vagaban cerca de

la

puer-

algunos
el

que
en

y esbirros. Advirti tambin familiar habl en voz baja con ellos y por
instintivo

un movimiento
el

puso mano su espada


esbirros caian

momento mismo en que dos


l.

sobre

apresuradamente, y Camoens desasindose de los que le opriman,

Juan Meurcio se

retir

descarg con su espada tan fuerte golpe sobre la


cabeza de uno de
miento.
ellos,

que

lo dej

sin

movi-

Entonces como por encanto acudieron multitud de aquellos que llamaban la milicia de Cristo

dando

gritos de al impo, al asesino!

Camoens

blandi la espada en todas direcciones procuran-

do tomar

la salida,

pero apareci Juan Meurcio


la f cerrndole
el

acompaado de soldados de

paso y se vio estrechado por todas partes.

CAPITIIO

Mas sobre

las

bodas de la Infanta Do-

a Mara.

JjiMPEZABA susurrarse entre las beatas de Lis-

boa que iba verificarse un gran auto de f en el cual serian quemados mas de ochenta hereges y que habia entre ellos un caballero espaol muy bizarro y un poeta portugus y adems una' daclebre que estuvo cinco aos en la corte de Lisboa sirviendo de maestra la Ininta
se volvi Toledo, su patria, por amoros

ma

y que que

lenia con el
al fin
te

Emperador Carlos V quien cansado


enviado otra vez la corIII.

de

ella la liabia

de D. Juan

Las viejas chismosas, y las mugeres feas y vulgares recargaban esta crnica con mil circunstancias escandalosas, porque la
se calumniaba era joven
,

dama

quien

que era clebre

tres

porque era bella y porcircunstancias que no se


las del sexo

perdonan nunca entre

femenino

la

que

tiene la suerte de poseerlas.

Referanse las culpas de los reos de una

lera horrible, dando por supuesto que todos


recan
el

mame-

castigo del brmero. Decase que la daescrito

ma, despus de haber

un

libro

lleno de
la

infames palabras y habiendo sido presa en

crcel del santo Oficio, llam para que la protegiese al poeta portugus,

y que

este haba asesi-

nado un esbirro y dado de cuchilladas un familiar. Cada cual declamaba contra la deshonestidad

y
el

vileza de la

dama

reo y esperaban con

ansia
el

instante de verla salir por las calles con

sambenito y la coroza,

Pero cuando estos rumores que empezaron


difundirse,

como hemos

dicho, entre las beatas se

estendieron por todos los ngulos del pueblo y se

supieron fijamente los nombres de la

dama y

del

49

poeta, la juventud portuguesa los acogi de


distinta

muy

manera.
cosa que la mayora del pueblo pre-

Hay una
un
brillante

siente en todas la naciones,

y esta es la gloria de ingenio que aun no se ha dado coreflejo,

nocer sino por un ligersimo

como

se pre-

siente la venida del sol por el resplandor del al-

ba. El genio no es adivinado ni reconocido por


los sabios ni

por los reyes de cada pais hasta


lo

que ha adquirido un renombre, pero


el

es por

pueblo cuando apenas ha comenzado su car-

rera. Este es

un fenmeno moral cuya esplica-

cion no s, pero que se verificaba en la corte


sitana,

Lulos

como

se habr verificado en otras cortes

donde haya sabios que cierren sus oidos


tanto de poesa

acentos del poeta naciente, y reyes que entiendan

como

el

hijo

de D. Manuel

el

grande.

Aunque
lar, se

Luis de

Camoens no
que
le

pareciese popuel

habia ya establecido entre

pueblo y

una

secreta inteligencia

hacia ser mirado


fijase

con respeto y cario donde quiera que


planta,

su

como

si el

genio tuviese desde la cuna

un

influjo elctrico

en
la

los

dems

seres.

La verdad

es

que

noticia de

que Luis de
4

Camoens
TOMO
II.

iba a ser

quemado

entre los hereges

50

produjo en las gentes, que aun no

le

haban dado

pruebas ostensibles de su aprecio, una honda sensacin.

Era como
la

si

de repente hiriesen una

fi-

bra en

que

el

pueblo no habia creido tener


si

sensibilidad.

Era como

se sintiese celoso de

un

objeto para el cual ignorase que tuviese amor.

Los marinos,
ron

los guerreros, aquella noble raza

de donde salieron Gama, Balboa y los que llevala

fama

del portugus hasta el confn del


las entraas

nuevo mundo y hasta


alborotaron

de frica, se
suplicas al

y fueron elevar sus


estos

Rey.

La corte se ocupaba en
bodas de
la Infanta

momentos de las
tra-

Doa Mara. El Cardenal


la

bajaba con ardiente celo por encaminar su voluntad hacia


el

cumplimiento de

orden del

Em-

perador, pero haba hallado tan enrgica incontrastable resistencia en

Doa Mara, que em-

pez creer que en su firmeza se encerraba una


inspiracin sobrehumana.

Asi era en efecto;


tinto

la Infanta aborreca

por ins-

cuanto pudiese conducirla hacia una carre-

ra esplendorosa,

porque

la

vanidad no tenia

asiento en su alma. Anglica Princesa nacida pa-

ra la vida sofitaria donde no

la afligiesen la

am-

bicin ni la tirana, donde su caridad fuese ejer-

cida oscuramente; donde sus oraciones se exhala-

sen entre

el misterio,

donde su amor no tuviese


,

mas

confidente que Dios

Doa Mara rehusaba


II

ser reina al lado de Felipe

porque queria ser

santa lejos de

l.

Revel

al Infante

Cardenal sus aspiraciones,

sus sueos, sus inefables deseos hacia la vida con-

templativa y casta de las religiosas y concluy

una maana asegurndole con heroica autoridad


que cualesquiera que fuesen
los resultados

de su

repulsa haba decidido contestar al Obispo de

Agdas embajador de Espaa, que no dara su

mano al prncipe. Hermano mo, concluy echndose

los
l-

pies del Inquisidor

y regando sus manos de

grimas, perdonad mi atrevimiento, tened lsti-

ma

de m y salvadme

yo morir antes que ser

la esposa

de D. Felipe.

El Cardenal se espant temiendo las consecuencias de semejante desaire, y crey mejor to-

mar

su cargo la resolucin de este asunto hal

cindose

mismo

intrprete de la negativa para

ocultar sus rasgos con el velo de la diplomacia,


el

mas tupido de
la

todos los velos.

La consol

tiernamente y

prometi librarla de aquel lazo

que tan odioso

la era.

52*

Fuese ver
con
el

al

Rey y

lo

hall

ocupadsimo

arreglo de una nayegacion para la India

oriental.

Aqui
donde

estoy, dijo el Rey,

hermano mi,

tra-

bajando dia y noche, como D. Manuel el grande, para llevar la marina al grado de prosperidad
l la

hubiese llevado

si

no dejara en m tan

mal sucesor. Pero suple mi voluntad la escasez de mi ciencia y creo que en el dia entiendo algo
de nutica.

plic

por dems modesto, hermano mi, D. Enrique. No tengo de


Sois
lo

re-

pensis;

la conciencia

ser
la

insuficiente para

Rey, pero reconozco en m

vocacin de marino.

Juan ni

al

hablar asi no se equivocaba


la calificaba

sola-

mente que su vocacin

con un nombre

que no le corresponda. Su vocacin no era propia-

mente

la del

marino sino
el

la del pato.

Jenia aspi-

raciones vivir en
lo

agua y no eran nave y aguja

que su persona necesitaba para cumplir con su

destino, sino las alas

los

remos del ave acutica.

El Cardenal lo conoca asi y se sonri lastima-

damente.

Dios

os ha colocado en el trono

repuso

debis conformaros, D. Juan.

53

Y
dirigir

estoy conforme, D. Enrique: pero cada

vez que dispongo una nueva navegacin siento

impulsos irresistibles de hacerme almirante y

mis naves por todo

el

mundo.

del

Peligrosos impulsos que debis reprimir por

bien de vuestro reino.

D. Juan suspir apartando tristemente sus ojos

mapa que no cesaba de mirar y mano del Inquisidor.

estrech la

Vengo veros continu bien Ya Cmo? Sobre Qu Los dos poetas. Sabis ya eso?
delicado,
lo s.

este para

un asunto

los reos.

reos?

Los
Luis de

marinos estn alborotados. Dicen que

Camoens
ello

iba partir en esta flota


la

y que

en vez de

va ser quemado con

maestra

de

la Infanta

y con

los hereges, sabis

que eso
un

es grave?...

esbirro.

de Camoens en defensa En defensa


Luis
S,

ha quitado

la vida

propia.

propia; pues quien le atacaba?

54

Los
D.

frailes.

Juan! Como
critura de

os lo digo.

Esa pobre mucliaclia Luisa

Sigea estaba presa por habrsele atribuido la es-

un mal

libro,

Su amante? de Camoens
S
,

y su amante fu

verla.

Luis

que por supuesto no

vale

como

poeta, pero que tiene grande aficin

viajar por los


la India y, lo

mares y que estaba decidido ir que es mas, apuntado por mi mano


los

en

la

lista

de

que hablan de partir en esta

flota.

Desgracia igual!... Es preciso que veamos


se le

cmo

puede salvar.
decs!

liar que...

tar

liar

habiendo muerto un Qu Hay un famiRepito que en desorienY. M. no Cuidado, por calumnias. que hay un famiseor Os llama Juan que de Ruego M. que
esbirro!

fu

su defensa.

seor,

se deje

digo,
se

Inquisidor,

Meurcio...

V.

reflexione bien antes

juzgar ninguno de los que sirven al santo Tribunal.

Celoso por el honor del Tribunal D. Enrique


lo defenda

siempre contra

los

ataques del
el

Rey

que senta tambin en su cueflo

yugo de aque-

55
lia institucin

como

lo sintieron

hasta los reyes

mas poderosos que L

Juan Meurcio,
ella

prosigui con despecho, es el


la

que ha calumniado
era
la

poetisa suponiendo que

autora del libro latino...

Estoy perfectamente
ha sido vctima de una
porque
el

V.

M. medite...
informado.
;

La poetisa
lo

intriga
el

la

Reina

sabe

mismo

confesor,

reverendo Fray

Juan Suarez, ha descubierto todo. La Reina ha


venido reclamar mi proteccin para la Espaola,

y yo hubiera ido ya veros

si

estos trabajos

importantes sobre la navegacin no


biesen impedido.
Call el
do.

me

lo

hu-

Rey y

el

Inquisidor qued meditabun-

De

repente sus ojos resplandecieron con una

espresion de bondad infmita.

Ah,

esclam levantando su vista

al cielo,

si

fuese cierto que son inocentes esos desgracia-

dos de qu grave peso se aliviara mi corazn

Turcemelo y desgrramelo la idea de que tengo que condenarlos. Oh, Dios mi; Dios mi! Cuan
duro es de cumplir
el

deber del Juez cuando so-

mos humanos!...

luego volvindose con viveza D. Juan

aadi:

56

Dirigios

al

Tribunal exortndole a que pida


los delitos

nuevas aclaraciones sobre


los reos.

imputados a

Yo llamar

al

reverendo Fray Juan Sua-

rez de cuyo labio severo no

ha salido nunca una

palabra que no sea verdadera, justa y sabia.

Yo

no descansar hasta descubrirlo todo.

Pero
de mi

Eso est bien; eso est bien, D. Enrique!

permitid que pase hablaros del obje,

to

visita

que no era seguramente para ha-

blar de los reos,

aunque

me doy

el

parabin de

que hayis tratado de ese asunto... un momento


de atencin, aadi, viendo que D. Juan volvia

tomar

el

Ya La mano... Es
1).

mapa.
os atiendo.

Infanta no se halla inclinada dar su

intil,

D. Enrique, interrumpi
la Infanta

el

Rey,

que hablemos de eso;


Felipe.

dar su

mano

Pocas veces D. Juan daba muestras de tan

grande decisin para

los

negocios

pero

la

que

mostraba en este caso revelaba mas que otra cosa


la

estremada debilidad de su carcter. Lasla

idea de resistir la voluntad del

Emperador

le

asustaba.
entereza.

No

obstante, D. Enrique contest con

S7

La
Yo,

Infanta no dar su

mano

D. Felipe.

Quin podra
asombrado?

estorbarlo, pregunt D. Juan

replic el Inquisidor, levantndose gra-

vemente.

Eso
bre...

Vos, de qu manera?
Escribiendo hoy
es otra cosa
tio

mismo
;

al

Emperador.
lo

si

vos

arreglis con

nuestro augusto

sin

comprometer mi nom-

Nada Yo me alegrar mucho. pido de vos que una tregua respuesta que aguarda Obispo de Agdas. Oh, que mis graves
temis.

Solo

deis

la

el

eso es

fcil,

dicindole

cuidados sobre

la

navegacin no

me permiten

re-

solverlo al instante...
ilota...

pero que en partiendo la

Qu os parece, es buena disculpa?


conoce ya
profundo amor

Escelente.
El Emperador
que tengo
el

que absorve mi vida, y no estraar mi lentitud en resolver los dems nela ciencia

gocios. Apuesto,

aadi Juan

III,

sonrindosc

con delicia, queD. Carlos esclama al saber esto:


iqu sobrino, qu sobrino; debia llamarse
el

rey

Gamal

CAPITULO

III.

1 revercudo aguisiino.

RES dias despus de esta escena


el inquisidor

mand llamar

Cardenal D. Enrique Frai Juan

Suarez.

Era
sol se

la

hora del mediodia.

La

fuerte luz del

y el cortinage de las ventanas del Tribunal y no alumbraba el gran saln sino con una claridad melanclica.

quebrantaba contra

las celosas

Las paredes vestidas de tapices oscuros don-

de se representaban algunos dolorosos pasages

60

de

la

muerte de Jess
la

los sillones forrados

de

baqueta negra y
sostena

pesada mesa de bano que


de tamao natural, apare-

un

crucifijo

can esta meda luz con una magestad imponente.

La

estancia estaba en
al

gimiento igual

de

las

y recotumbas. Un ciego no
silencio

un

hubiera podido percibir con su oido ejercitado

menor ruido que le advirtiese la presencia de un ser humano. No obstante, haba aUi un ser
el

humano

el

mas humano de

todos los seres

el

Infante Cardenal.

Sentado en uno de

los sillones

en frente de la

mesa con

los

ojos

elevados al crucifijo pareca


f la in-

consultar con ansiedad profunda y tierna


falible sabidura del redentor

de los hombres.
el crucifijo se

Pareca que entre la persona y

haba entablado una misteriosa pltica de preguntas y respuestas que no se oan pero que se
adivinaban. Pareca que
el espritu

del mortal

penetraba por un instante en

las regiones divinas

para esclarecerse.

Oh Jess!
la

esclamaba en su corazn, amigo de


,

humanidad, cuyo amor no tiene lmites

cuya

gracia no se agota, escchame, atindeme, gua-

me. Yo quiero ser justo, quiero ser bueno, pero


no s
si lo

soy

porque esta carga que llevo so-

61

bre mis hombros es demasiado grave para mi


flaqueza. Quin sabe
si

te ofendo
los

cada vez que


los

doy mi

fallo

para castigar a
los

hombres con

tremendos suplicios que

hombres mismos han

inventado? Ah, t te dejabas crucificar por los

malos y los perdonabas! T, que eres todo perfeccin, eres todo piedad,
todo mansedumbre, nosotros que somos todo imperfeccin,

somos todo
el

fiereza,

todo

venganza.

Quin nos ha dado


tros semejantes?

derecho de quemar a nueslas

En cul de
lu

sagradas pginas

donde se encierra
sola palabra

celestial doctrina

hay una

que ordene
.

ni exorte la celebracin

de e^tos autos? ..

Por qu los suplicios? Por

qu

la

hoguera?

Detenase y aguardaba por respuesta la inspiracin de un pensamiento.

Sus ojos inmviles, su boca entreabierta, sus

manos cruzadas
tir,

le

daban

el

aspecto de un

mr-

de un santo.
luego.

Pero yo cumplo mi deber, prosegua


Yo
no hice estas leyes
,

las encontr

hechas y las

respeto.

Yo no he
el

solicitado ser inquisidor,

me
asi,

colocaron en

Tribunal y cumplo... No es

Jess? No cumplo?...

Y aguardaba

otro instante.

Pero lay!
Cmo ha de
no no
,

prosegua despus

cmo ha de

ser justo y bueno dar tormento nuestros her-

manos, aunque sean malos, aunque sean hereges?


ser justo abrasar los \ivos... Oh,

yo

los
. .

veo

yo

los
! . .

oigo
.

mi alma
I

est

desgarrada

desgarrada

desgarrada

El rostro del Inquisidor tom una espresion


tan dolorida que por un
rostro

momento

se asemej al

tan

mismo de Jess crucificado. Dos lgrimas, pesadas como las gotas que caen de las nubes
consumen en
esto,

se

las piedras abrasadas,

en

la

mitad del

rodaron de sus ojos y se consu-

mieron en sus mejillas descarnadas y ardientes. Tal vez fu en uno de estos das de meditacin

cuando

el

pintor

italiano

traslad al lienzo las

facciones del Infante dejando Portugal uno de


los retratos

que mas simpatas inspiran

al estran-

gero.

m, quien

el

nombre de

inquisidor aterra-

ba, recuerdo cuan hondamente

me conmovila

serena y benvola fisonoma del Infante Cardenal

donde antes imagin ver una espantable figura. Solo examinando aquel tipo donde brillaban la
inteligencia

la sensibilidad,
el

pude comprender
infortunio de
los

hasta

qu punto llegara

hombres condenados por su

siglo al

abominable

63
oficio

de inquisidores. No eran ellos, no,

los

crueles.

Era

la

poca, era

el

pueblo, era la ge-

neracin.

Cuando pidamos cuenta


con
los

la

historia de los

crmenes que se han cometido, no nos ensaemos

nombres de

los individuos,

indignmonos

contra la humanidad entera que en algunos periodos de la vida del


lecerse hasta
el

mundo ha

llegado encrude-

estremo de no consentir que ideas

generosas y cristianas alienten en ningn pecho

de mortal. Si habia inquisidores que decretasen


los suplicios del brasero, era

porque
f.

\\dh\di pueblo

que

asistiese

los autos de

Qu digo? El

pueblo era la fiera que pedia las presas para saciar su ferocidad

de entonces. El antojo de

los

novelistas

puede personificar en un rey en un


hace menos odiosa
pero

inquisidoi la barbarie de todos aquellos hombres,

porque
la

asi se

la especie;

verdad es que no eran

los reyes

ni los inqui-

sidores, sino la nacin, esa tirana, esa cruel, contra quien se lanzan tantas imprecaciones.

Largo tiempo permaneci D. Enrique en aquella actitud

abriese la

y mas hubiera permanecido puerta del saln dando paso


dificultad

si

no se
reve-

al

rendo Frai Juan Suarez.

Con mucha

podr dar idea mis

64
lectores de lo
tipo

que histricamente fu este bello


los agustinos

de

la

orden religiosa de

en

el

siglo XYII.

Prevenido siniestramente
contra
el

el

nimo

sencillo

hbito frailesco y llena Espaa de inel

dignacin por

estado que la redujo la tirana

de

los

de

la

orden, son estos unos dias de reac-

ciones violentas en que (insisto en ello) se juzga

y no es apenas dado tributar un justo elogio los varones que


del individuo por la institucin

se distinguieron por su virtud en aquella relaja-

da

milicia.

Conozco que Juan Meurcio es


viene presentar en
la

el tipo

que con-

novela contempornea pa-

ra concillarse la simpata de la
los lectores,

mayor parte de
el

que gustan naturalmente de ver


fraile;

papel de traidor desempeado por un


ro este conocimiento no
al

pe-

me

escusa de presentar

que ha entrado en
la

el

saln del Infante rodea-

do con
El

aureola de una gloria no menos verdala

dera que

ignominia de Juan Meurcio.

reverendo Agustino tenia setenta aos.

Examinndose concienzudamente declar un dia


que se acordaba de haber mentido dos veces en
toda su vida. Una cuando

muchacho negando

el

haber lirado unas piedras cierto perro que se

65

decia rabioso y otra asegurando que se habia

comido unas cerezas que su hermano comi y quien querian castigar por ello. De sus costumbres se sabia en Lisboa por tradicin que eran

tan puras

como

las

de un nio. Habia entonces,


religiosos cas-

como ha habido siempre, muchos


tos

que no buscaban

las tentaciones

de

las

muhu-

geres, pero solo se sabia de

uno que no

las

yera y este era Frai Suarez.

Amaba

las

mu-

geres porque eran sus semejantes, pero no las te-

ma. La humanidad no tenia sexo para


turbable corazn del Agustino.
sin le causaban el

el

imper-

hombre,

la

La misma impremuger y el nio.


nunca empa-

Para todos tenia igual caridad, igual amor.

La pureza de
ada por

estos sentimientos,

la niebla

de las pasiones mundanas, se

revelaba en su rostro.

pesar de su ancianidad

su frente apenas tenia arrugas y conservaba la

blancura innata de
bello blanco

la

primera juventud. El ca-

y la blanca barba envolvian el rostro sereno y grave del religioso donde brillaban dos grandes ojos pardos con una luz plida dul,

ce y melanclica
las

como

el sol

de invierno sobre

montaas cubiertas de nieve. Era de elevada

estatura y lo pareca

mas por

el

hbito que ar-

rastraba magestuosamente.
TOMO
II.

66

El Inquisidor se levant y

le dijo:

Perdonad, hermano,
,

si

me he

atrevido
el

causaros la molestia de que vengis hasta

Tri-

bunal

y estad

cierto

de que no

lo hiciera si

no

se interesase en ello la gloria de Dios.

Es para m, Seor, grandsima honra


sar los umbrales de esta santa casa,

el

pi-

y daria gran
intil

provecho mi alma

el

poder serviros en algn


el

punto de piedad, yo que soy


dos los siervos de Dios.

mas

de to-

Vos, hermano,
dias.

sois el nico

que puede ser-

virnos en este confuso laberinto de dudas en que


se pierde nuestra conciencia despus de algunos

Vuestra palabra verdadera puede guiarnos.


al

Pero antes, hermano, dirijamos una oracin


crucificado para que despierte vuestra

memoria

y afirme vuestras razones.

Estoy hubo terminado su Decid, hermano, cuanto


dispuesto,
dijo

Arrodillronse y rezaron fervorosamente.


el

agustino cuando

oracin.

sepis del libro que

en

latin corre

manuscrito, contenedor de tantas

obscenidades.

El religioso respondi asi con una voz firme y solemne que resonaba por las bvedas del saln,

como

las notas

sonoras de un rgano.

67

Era
case
el

la

vspera de una fiesta consagrada

Nuestra Seora de los Dolores. La Reina haba


manifestado su buena voluntad de que yo predi-

sermn y tuve necesidad de pedir


testo,
ellos

frai

Meurcio algunos libros de


poco provisto de

por hallarme yo

causa de mis continuas

peregrinaciones que no

me

permiten tener ho-

gar

fijo.

Equivocse Frai Meurcio en las obras

que

envi y para ahorrarle nueva molestia yo mismo tom los libros y pas devolvrselos

me

rogndole que

me

permitiese escribir

el

sermn

en su propia biblioteca.

Concedimelo y escrib mi sermn, haciendo copia y dejando el borrador en la mesa de Frai


Meurcio, por haberme pedido que asi
lo hiciese.

Al dia siguiente prediqu


to

lo

que habia compuesf

y caritativo deseo. Algn tiempo despus hice un viaje Torres

ayudado de mi cristiana

novas y perd el manuscrito del sermn que llevaba para predicarlo entre aquellos fieles. Esto
era
la

el

ao pasado. Liego

la fiesta

Reina

me

manifest

el

de este ao y agrado que tendra en


la refer

que

repitiese el
lo

mismo sermn. Yo

co-

mo

habia perdido, pero acordndome despus

del borrador

y queriendo complacer

la

Reina

pas ver Frai Meurcio pidindole la merced

de que buscase

el

borrador. Estaba ocupadsimo

en sus tareas de escritura, pero lleno siempre de


cortesa hacia

mi humilde persona
rollos

se levant y

comenz registrar sus numerosas gavetas. Por


fin

entre

muchos
s,

de papeles hall uno que

me

entreg apresuradamente diciendo: ((Creo que


este es... estoy

es este...

muy

de prisa.

Yo

le di las gracias

y march

sin

examinar

los

papeles temeroso de interrumpir por


sus tareas.

mas tiempo
el

As que llegu mi casa deshago

rollo

comienzo

la

lectura.
latn

Pursima Virgen Mara!


el

Qu horrible
letra de

era

que leian mis

ojos!

Juan Meurcio estaban escritas


el

las

De mas

deshonestas palabras que


nunciar. Aquello era
el

pecador puede pro-

borrador de un libro no

terminado.

Lleno de espanto y de dolor guardo


crito y

el

manus-

me pongo
el

orar pidiendo Dios miseri-

hermano quien yo creia tan espiritual y tan casto como mi propio pensamiento. Encomend otro padre la predicacin del dia
cordia para
siguiente
te

y guard

silencio acerca

de aquel

tris-

descubrimiento.

Pero pocos das despus comienza divulgarse en la corte la escandalosa

fama de un

libro

69
latino

que se decia compuesto por

la

maestra de

S.

A. Mi conciencia
la

me
mas

advierte que se encierra


inicua de todas las cael

en esta acusacin

lumnias y busco vidamente

libro

que corre
Poco tard

de mano en mano entre

los

nobles.

en descubrirlo. La Reina indignada y afligida

me

llam para comunicarme que habia resuello despedir de la corte la ingrata espaola que abu-

sando de su proteccin se habia atrevido escribir

un

libro latino

que acababa de mostrarle

el

Rey.

Suplico la Reina que suspenda toda determinacin hasta que examine por mis ojos aquel funesto
libro

ella

misma me proporciona
el

su lectura.
el

Detvose un instante
pregunt con ansiedad.

Agustino y

infante

Era En
que

igual ai borrador?...

el

nombre de Jess declaro que era coremedar


la letra

pia del borrador que escribi Juan Meurcio, aunla letra queria

de muger.

Sigui esta declaracin un largo silencio que


fu interrumpido por la entrada de

El
id

Juan Meurcio.

Tribunal, dijo

el

Inquisidor gravemente,

v reunirse dentro de una hora. Frai Suarez


manuscrito y presentadlo al Tribunal. Frai Meurcio, venid al Tribunal oir la acusael

por

cin de vuestra culpa.

CAPITULO

IX.

Fiu de

las

Itodas de la infanta

Doa

Mara.

110 sabe

la

autora de esla novela, porque no

esta en los misterios de la diplomacia, lo

que

el

Obispo de Agdas, Embajador de Espaa, escribira


al prncipe

D. Felipe del recibimiento que

le liabia

hecho

la Infanta

Doa Mara
el

pero no

debi ser cosa

muy lisonjera para

futuro funda-

dor del Escorial cuando persuadi su augusto


padre,
el

Emperador Carlos V, que mudase

el

intento de desposarle con la Infanta de Portugal

Pudo confribir,
i).

sin duela, esta

conformidad de
la

Felipe en renunciar
,

ala mano de
le

casia

Princesa
trato

la

poca impresin que

hizo
le

su reel

el

estrao desasosiego que

caus

retrato de otra Princesa que no dio en

adelante

muestras de ser tan casta como Doa Mara. Pero obsrvase que los hombres,
subditos, (como den en beatos) gustan las caras risueas insinuantes, aunque

ya sean reyes

mas de

sean feas,

que de

las

melanclicas y dignas,

aunque sean

como D. Felipe no enviarla yo seguramente ejrcios de soldados con lanzas, sino turbas de bailarinas con castauelas. Esos hombres sombrios y ferozmente fanticos en cuyo rostro taciturno jams brilla una
sonrisa, son, por la ley de los contrastes

bonitas. Para conjurar tiranos

que ha-

ce desear al
los

hombre

la

cualidad de que carece,

mas

sensibles las gracias de las

mugeres
rigidsi-

festivas.

Asi se comprende como es que

el

mo
le

austero

Felipe

11

gust algunas veces

tan

damas cuya alegre desenvoltura cuadraba malamente con su monstico recogimiento.


al

Pero dejando en paz

gran Rey, cuya sola

memoria me infunde miedo, y volviendo la novela que me propongo terminar lo mas presto

73
posible, digo

que

lleg Lisboa

un correo estra-

ordinario pocos
este captulo.

momentos

antes de empezar yo

y traia pliegos para el Inquisidor general y para el Rey. Y li aqui que por razones de ignorancia propia que
no quiero confesar
al lector,
lo

Era del Emperador Carlos

me

hallo detenida
los

para darle cuenla do


gos.
Fcil
le

que cooienian

plie-

seria

seguramente a aquel docto


la

Espaol (a) que ha aprendido de memoria


tilla

car-

de todos

los siglos,

para saber hablar

el len-

guaje de todas las generaciones, improvisar un

documento
Garlos Y: y

escrito

la

manera

del tiempo

de

fcil le seria

anibien los

que no

han aprendido
hablar ni

cartilla

ninguna, para no saber


presente,
el

como

la generacin

escribir

una caria queriendo remedar


atrevida

estilo
el

antiguo.
ni

Pero yo que no soy ni sabia como

primero

como los segundos, me siento confusa como yo misma para dar a mis lectores una copia de los pliegos que contienen el desenlace de
la novela.

En

tan apurada situacin nada discur-

ro sino que el lector vaya leer estos

documen-

(a)

El Sr. D. Agustn Duran.

74
los al archivo Episcopal

refiriendo los

de Lisboa, y yo seguir sucesos que fueron consecuencia


asi la

de estas comunicaciones, suprimiendo


te oficial

par-

que

es

para m

la

mas

fastidiosa

de to-

das las partes.


Hallbase reunido
el

Santo Tribunal cuan-

do enviaron
sacin

los

pliegos,

y fu notable
el

la

sen-

que produjo su lectura en

Inquisidor

general.

Mayor fu aun la que esperimentaron los demas inquisidores cuando el Cardenal les comunic la voluntad del Emperador Carlos Y, que reclamaba
al

espaol D. Mariano Enriquez, preso


el

en la crcel del tribunal por


tra.

pecado de idola-

Movise un sordo murmullo y todos dieron seales de desagrado indignacin, aunque nin-

guno de

los concienzuelos portugueses fu osado


la

exhalar

menor queja contra

aquella nueva

exigencia del poderoso Monarca, cuya voz tem-

blaban las Naciones. Qu causa podia mover

el

Emperador para tomar ardientemente bajo su proteccin un reo declarado herege y


nimo
del

condenado

al

brasero? Espliquemos esto.

D. Mariano Enriquez era un joven que habia


sido

encomendado D. Luis Quijada, seor de

7o
Villagarcia del

Campo por orden de

Carlos

(a)

para que

le

educase en una vida sencilla.


salir

No
de

pudiendo reprimir su impetuoso deseo de


Villagarcia para ver la corte de Lisboa,

habia

tenido la debilidad de condescender sus ruegos

exigindole la promesa de que regresara en bre-

mancebo medio de introducirse en palacio por medio de cartas de una dama de Doa Leonor, madre de la Princesa, y ya era conocido en l por el supuesto nombre de
ve. Pronto hall el

D. Mariano Enriquez. D. Luis Quijada vio con


dolor que se prolongaba su estancia en la corte
intent por todos los
le

medios imaginables atraer-

su retiro; pero hallando que sus esfuerzos


al

eran intiles escribi


ta

Emperador dndole cuenMariano y escribi


enviada Alema-

de

lo

que aconteca. Por este mismo tiempo

se verific la prisin de D.

Luisa Sigea la carta que Camoens debi entre-

gar
nia

al

Emperador y que
el

fu

por

prncipe Doria,

y consecuencia
diriji al

del

aviso de Quijada y de la carta de la Sigea fu


el

pliego que el
al

Emperador

tribunal

reclamando
familia.

que nombraba prncipe de su

(a)

Ferrcras.

76

El Tribunal se separ para meditar, en


riencia, sobre

apa-

un caso tan

diicil

como entregar
la

un reo que ha sido condenado

hoguera,

pero en realidad

la

meditacin era
el

intil

y no
el

debia dar por consecuencia sino

entregarlo.

El rubor de ver arrollado su poder era

que

obligaba los inquisidores afectar que sometian


al

examen una

cuestin que estaba dominada por

la fuerza.

Asi es que sin otra deliberacin

los individuos

fueron dando secreta y separadamente su voto

para que
evitando

el

inquisidor general entregase al reo,

el

escndalo de hacer esta concesin

pblicamente.
Serian las once de la noche cuando
el

Infante

Cardenal bajo

al

calabozo donde hablan traslada-

do

al reo, tan

pronto como se hall aliviado de

sus heridas. El calabozo era ancho, pero no obstante faltaba completamente el aire por

carecer

de ventana ni otro agujero sino

las

hendiduras

de

la puerta.

Era esta una de


para disecar

las

maneras que se usaban y no


la

los reos

menos

eficaz,

por-

que
lido

el

caballero Espaol estaba

mucho mas prepresentamos

y estenuado, pesar de

hallarse recobrado
lo

de sus heridas, que cuando

moi'ibuodo rodeado de enemigos, los mdicos y


los familiares.

Al entrar
le

el

Infante precedido de
la luz

im page que
de aire y
el

alumbraba vacil

por

la falta

en algunos minutos no pudieron verse


el

reo y

juez.

Pero yo, que con poca luz tengo bastante para


ver las cosas, vi uno de los cuadros
clicos

mas melanla

que se han dibujado jams en

imagi-

nacin del novelista.

El reo se hallaba de pie con ambas manos

amarradas dos argollas

fijas

en la pared; la

manera con que


le

se hallaba recostado contra ella

daba

la actitud

de un hombre que medita con

los brazos

cruzados por detras y las piernas desla la

cansando una sobre otra. Seguramente cuando


Sigea vio esta

misma

figura en el jardin
el

de

estatua adivin algo de notable en

noble con-

torno de aquella cabeza cuya frente pareca des-

pedir claridad; pero en estos momentos se halla-

ba

muy

realzada por

el reflejo del espritu

que se

engrandece donde quiera que


mortifican al ser

los

sufrimientos

humano.
pero que no d(^a traslucir los

Es
na

la

carne lozana una mscara bella que ador-

la criatura,

rayos del espritu sino cuando el dolor ha adel-

78

gazado ese aderezo


recen
mitir

fsico

de lozana. Los ojos pa-

mas grandes y su mirada basta para tras los dems el habla de los sentimientos.

La boca entreabierta es elocuente hasta con el silencio y hay en toda la espresion del rostro
decado alguna cosa que aproxima la criatura
lo divino.

En

frente de esta

imagen que ligeramente he


el

bosquejado se veia
quisidor que
del preso

piadoso semblante del indistinguir los rasgos

empezaba
la luz

conforme

se rehabilitaba. Hizo
lo

que

el

paje colocase la luz en tierra y

despi-

di quedndose solo con el reo.

Cmo
Bien
cabeza de
;

estis? le

pregunt dulcemente.
,

respondi este
la

separando un poco

la

pared, os agradezco, seor, esa

bondad.

Vengo,
io

prosigui D. Enrique, poner fin

vuestros tormentos. Vais ser libre porque asi

ha resuelto

el

Tribunal.

El Tribunal me hace gran merced, aunque nunca he Campo Vais marchar aguarda vuestro padre donde Y quin ha dado derecho D. Luis Quijada,
delinquido.

Villagarcia del

os

adoptivo.

pregunt

el

caballero haciendo un fuerte movi-

79

miento con las manos


creto?

para descubrir mi se-

El Emperador. Emperador
El
la

Por Dios que no

me

satis-

face

disculpa del bueno de D. Luis, qu le


al

importa
te?

Emperador de mi vida

ni

de mi muer-

No es harto que por orden suya haya vivido


la

en

aldea

como simple labrador? Pretende


nio? Oh, se engaa!

Quijada que he de cumplir sus modestos propsitos

como cuando era

Yo

no quiero la libertad para vivir como hasta ahora.

Primero que perder en

el retiro

de

los

ceno-

vitas los aos

de mi juventud, tomar una lanza

y marchar a Flandes. dijo el Inquisidor Sosegaos

al

mismo
el

tiempo que abria con llave

el

candado que cer,

raba

las argollas

de sus manos

no lastimis

brazo que ha de blandir algn dia tal vez la es-

pada del hroe. Sosegaos, prncipe D. Juan.

estas palabras el reo

fij

los ojos

en

el

In-

fante con

una mezcla de curiosidad y gozo que revelaba sus dudas y sus presentimientos.

Ser verdad? esclam sacudiendo


que
el

sus bra-

zos
el

Inquisidor acababa de dejar libres;


es...

Emperador

Silencio, D.

Juan, una sola palabra puede

80

perderos. Este secreto es un secreto de conciencia para los inquisidores.

Sed prudente y marchad

Viilagarcia esperar las rdenes de vuestro


augusto.
sois ni lo
. .

dueo

pero no revelis nadie quin

que os ha sucedido. Sobre todo guarlo

dad

la

mayor reserva por

que hace

la

mi-

sericordia del Tribunal. Callad al


el

mismo Quijada

misterio con que habis salido de esta crcel, y ([ue Dios os proteja. Estis sin duda guardado

para grandes liazaas, y yo siento en mi alma un consuelo suavsimo vindoos partir salvo vuestra patria.

Diciendo esto desdobl


(]ue tenia sobre su

el

Infante

un hbito
D. Juan

brazo y
el

lo

visti

cuyas manos inermes por

tiempo que hablan

estado sujetas se movian en vano para ceirse la


vestidura.

Hecho
las calles

esto salieron del calabozo

atravesaron
el

y tomaron silenciosamente
el

camino

del palacio.

Cuando

Infante

hubo dejado D. Juan relas habi-

posando en su caritativo lecho, pas


taciones de la Infanta

Doa Mara que aun

se

hallaba levantada entretenida en sus piadosas


oraciones de la noche. Porque las mugeres y no
los

hombres son

los

que mantienen en

las naci-

81
lies la f

ardiente de su religin,

las

que trael

vs de las miserias humanas levantan

himno

piadoso para rogar por sus semejantes. [Desgraciado el pais donde las mugeres abandonan el
culto! Si sus cabezas
iglesia, esas

desaparecen en

la

nave de

la

son las ltimas cabezas que se hun-

den en

el naufragio...

Que Dios
buen
piloto

os guarde,
la

hermana mia,

dijo el

de

nave catlica de Portugal, bela Infanta.

sando la

mano de

tro.

Venid con Dios, hermano mi, devolvindole Dadme Doa Mara. Qu Don Enrique? Que para consagraros Cmo! El Emperador mis
el sculo.

replic esta

albricias.

decs,

estis

libre

al claus-

es cierto?

se anticipa

ruegos

revocando su determinacin
D. Felipe.

de

casaros

con

Que premie Ya no habis temor de sea


el cielo le

tal

merced!

ser reina.

Bendita

la misericordia divinal

El
La
TOMO

peso de la corona no ha de fatigar vues-

tro frente.

graciosa Princesa sacudi ligeramente su


H.

cabeza como

si

en efecto

la

hubiese aliviado de

un peso, y aadi con una santa alegra: Desposndome con Jess no volvern

los

reyes solicitar mi mano,


libre

y para siempre

estoy

de ser reina.
1

Dichosa yo no nada de mi La hechicera La hechicera quemada y su Oh, quemada tambin. hermana va Su hermana? que ha predicho mismo. DenOlra
vosl
s
deslino.

os predijo...

callad!

fu

ser

bruja

lo

tro

de tres dias consumir

el

brasero ella y

sus indignas compaeras.

esos castigos!..

cunto me Ay, Dios mi, no Pero en cambio, Doa Mara, tengo


sabis

afligen

otra

nueva que daros

muy

grata vuestra piedad. El

espaol delatado por idolatra ha sido absuelto y puesto en libertad.

tantas dichas!

Dentro
Oh
1 ,

Ser posible... Virgen nuestra, gracias por

de algunas horas saldr para Esle

paa adonde
venir...

espera

tal

vez un glorioso por-

Mas, qu veo?... Lloris?

hermano mi perdn
,

! . .

vos no sabis

S,

lo

lo

he adivinado todo y no hay

83

nada que deba 'causaros sonrojo. Guardad un


afecto de fraternal inters para ese caballero,

porque no es enteramente
milia.

estraiio vuestra fa-

Cmo? no

os comprendo...

Ese

caballero quien llamaban D. Mariano


tio

Enriquez, es hijo del Emperador vuestro


se llama D. Juan de Austria.

Os

lo

digo porque

debis saberlo antes de consagraros para siem-

pre Dios.

Si basta

ahora habis rehusado

la

mano de

todos los prncipes,


si

ha

sido

porque

ninguno amabais; pero

hubiese uno...

Permitid que
maana mismo
de he de pasar

os interrumpa,

hermano mi;

quiero partir al monasterio donel resto

de mis dias. Esta resolu-

cin es irrevocable.

respeto y aplaudo vuestra decisin, y ruego Dios que os


, ;

Sea en buen hora

hermana mia

bendiga como yo os bendigo.

ta,

Qudame una amargusima pena en Decid, hermana mia. Mi buena y Sigea,


leal

todava, dijo tristemente la Infanel

corazn.

la

maestra y amiga
libro
latino.

de mi juventud fu tambin encarcelada por suponerla injustamente


autora del

lAy! yo

misma tuve la

debilidad de creer aquella

84

calumnia y

la

rechac duramente de mi estancia.

Hanme

dicho que no ha sido absuelta todava.


oido hablar siniestramente

Una de mis damas ha


del auto donde

han de castigarse dos poetas


llena de inquietud.

y estoy, D. Enrique,

Os

dije al entrar

que venia pediros albri-

cias por este dia de clemencia.

Ah

con que tambin


libre.

mi maestra...

Quedar
que esperaba
liz

No os lo habia dicho porque ella misma os trajese la femi Asi tenI

nueva.

Gracias

otra vez, gracias. Dios


el

dr mi lado en

acto solemne de

mi

profesin

la que tanto ha hecho por esclarecer mi oscuro

entendimiento con las luces de su sabidura.


olvidis, seor,

No

que quiero profesar

al instante.

Voy

disponerlo todo para que sean

cum-

plidos vuestros deseos.

Y encomendadme que me haga buena monja. Orar hasta


el alba.

esta noche Dios para

CAPITULO X

Cmo

(se

eaistiga

iiu calido?

JjiSTA falla de

maa que tengo para devanar no-

velas hace que


hilos hasta
el

me

halle

enmaraada con sus


la

punto de tener que cortar casi

siempre

la

madeja por no hallar

punta corres-

pondiente. Tal es el castigo de las mugeres que

presumen encontrar
nejo de la

la

misma
el

facilidad en el
la

ma-

pluma que en
ovillo.
;

manejo de

devana-

dera, figurndose que escribir un libro es

como

formar un

No

obstante

como

el

lector

no es

escritor,

86

porque en Espaa
escribe no lee,
difcil el

no escribe y el que puedo contar con que hallando muy


el

que

lee

arte de

acumular patraas se dar por


trabajo

satisfecho de verse entretenido con el

ageno, por

muy malo

que sea

este trabajo.

Porla

que

al fin el lector

no pone de su parte sino


fijos

pereza para estarse reposado con los ojos


las letras
,

en

el oido atento

si

tiene quien le lea,


si

y ha de

ser sobradamente egoista

pesar de

eso se enfada porque el escritor no tenga

mas

ingenio... [El ingenio! quin sabe si el ingenio


es

un pecado?... Alentada mi timidez con

estas reflexiones,

no

tengo inconveniente en decir que se

me

olvid

hablar cuando debia de la acusacin contra Juan

Meurcio dilatando
ver castigado
algn
el
fraile

asi el placer

de los lectores en

al fraile

traidor

aunque

si

me

lee

estoy segura de que

me

perdonar

haber dilatado este suceso.

Juan Meurcio fu acusado de haber escrito


libro latino

el

atribuido la Sigea,
el

siendo pro-

bada esta acusacin por


qued preso en
All estaba
el

manuscrito que pre-

sent el reverendo fray Suarez. Por consecuencia

calabozo del santo Oficio.


el

tambin
al

infortunado

Camoens

por

la

muerte dada

esbirro,

pero una vez

87

probado que Juan Meurcio era el calumniador de Luisa Sigea y que Camoens no habia venido
visitarla

con designio

alguno siniestro

antes

bien conducido por el

mismo

fraile

que atent

contra su libertad, y atendiendo la fuerte recomendacin del Rey y al clamor de los guerreros

y de

los

marinos que

al dia

siguiente deel

bian partir en la flota para la India,


sidor general, haciendo uso
traordinarias,

Inqui-

dess facultades esel

tom su cargo

dejarle libre

quedando responsable de

este acto para

cuando

se reuniese el tribunal. Notable rasgo de piadosa


valenta que la posteridad no admira segura-

mente por
inquisidor.

el

motivo de haber sido virtud de un


Cardenal para hacer su

Disponase

el Infante

visita las prisiones

cuando, velada completa-

mente con negros tafetanes que indicaban el mas rigoroso duelo, una dama penetr hasta el mismo
saln del Tribunal
Infante repitiendo

y se arrodill los pies del muchas veces con voz ahoga. . .

da; perdn
1

. . .

piedad

misericordia

Levantaos, hermana, replic el Inquisidor. No, nunca hasta que me digis que no ser

quemado...

Quin?

88

Porque

De

no es herege... quin habais, iiermana?


l

Ninguno mas cristiano... Por quin intercedis?

Y
mente.

Caballero piadoso... vos misma, quin


entre las brujas!...
,

sois?

El

Hermana

esplicad

vuestra pena clara-

En

la

hoguera, en la hoguera ay!...


delirio os perturba?

Desgraciada, qu
,

Seor no puede ser... eso seria horrible... Me arrancara el corazn con mis manos! Hermana, volved en vos!
Perdn... Piedad... Misericordia!

dama y cay dando con su frente en el suelo. Temblaba todo su cuerpo y chocaban sus dientes. Pero el eco del ltimo gemido record D. Enrique el gemido del Aquelarre.

Falt el aliento la encubierta

Hermana,
del suelo;
tros

no es
:

Seor! Serenaos.
Salvadle!

gemidos

por levantarla vez primera que escucho vuestened confianza en m.


la

dijo esforzndose

89

'

Sentaos y descansad. Yo que vos amis como os Yo amo todos mis semejantes. Ah, tan bueno! hablad. Ya oigo en En auto de que ha de Dios mi Dios mi ^Animo, hermana. Dicen que Quin? Con Quin? Con De qu reo [Oh, De qu reo hermana de qu Del que acometieron Los no acometen nadie, hermana. Del que defendi contra no son agresores, hermana, Los De... De Luis de Camoens?
s
le l

respeta.

sois

os

confesin,
f

el

verificarse...

I...

ir...

los hereges...

las brujas...

hablis?

reo!

reo?

los frailes.

frailes

se

el familiar...

familiares
de..,

Si! Bien. Y qu

os importa? es vuestro deudo?

Mi Es piedad solamente de alma


deudo... no!

caritativa?

90
^=Piedad solamente

no.

Qu
S, os

vnculo os une l?

Tened compasin de mi! compadezco y


puesto en libertad.
Dios bendito!

es grato
:

mi alma poreo va ser

der calmar vuestras inquietudes

el

Orad para que nunca mas vuelva


en la grave culpa que hoy
cordia de Dios.
le

incurrir

perdona

la

miseri-

Y
se
ceras.

S, orar

noche y dia. orad tambin por vos misma cuya razn


hasta conduciros visitar hechi-

ofusca

Ya nunca mas auto cuando sean quemadas, y aprenderis conocer nunca. Ay! no, Qu Solo Se quemaba una hace un ao? A una emplumada y rey! ser Lo
volver.
Asistid al

all

su miseria.

los autos

decs?

asist

uno...

^Y bien.

bruja.

bruja...

S seor: iba

se reia diciendo

rey! ser

osteis distintamente?

9i

Subi
palabras.

la hoguera repitiendo las mismas

cabellos

consumi? Y fuego que Cuando empez llama a ondear en me y consumira? Pero hoguera No pero Cmo? despus. La he A S. su hermana. Os Oh, Los muertos no
visteis
el

la

la

sus

falt el
,

valor

perd

el sentido.

I s

la

la

s,

vive.

visto

la hechicera?

engaasteis, es

era la del aquelarre!

Silencio.

resucitan.

La

palidez habitual del Inquisidor se

aumento

hasta hacerle semejante a una estatua de yeso.

El espritu fantico de aquellos tiempos lucha-

ba en

con sus sanas doctrinas religiosas y sumergia en hondas cavilaciones. Largo fu


l

le
el

silencio

que sigui

al

anterior dilogo.
las

La una siempre encubierta con

manos crual crucifijo.


el

zadas estaba inmvil en su asiento.

El otro de pi miraba con espanto


Abrise en esto
la

puerta y aparecieron

Rey

el

conde de Castanheira.
,

Hermano

dijo

el

primero descubrindose

92

respetuosamente y doblando
crucifijo
;

la rodilla

ante el

maana

parte la flota y no quisiera que

faltase

ninguno de aquellos quienes he conce-

dido la gracia de atravesar los mares.

Descuidad,
He empeado mi

hermano, replic
palabra para
ello

el Inquisidor,

y ya me

dis-

pona cumpHrla.

Gracias, hermano.
Cuando entraron ambos personages se levant la

dama

encubierta, pero de tal

modo

estaba

sobrecojida sin duda con la presencia de ellos,

que
llas.

ni podia

andar

ni sostenerse sobre sus rodifija

El Conde la miraba
si la

y obstinadamente

como
cerla.

hubiese conocido intentase cono-

Hermana,
La dama
Tribunal.

dijo el Inquisidor

ad virtiendo es-

ta perplejidad; id

en paz y que Dios os bendiga. se arrodill, bes su mano y sali del

Si

V. M. no ha menester de mis servicios,

dijo Castanheira

mirando con torbo ceo hacia

la

puerta por donde habia salido la dama,

me

dar

V. M. licencia para dejarle.

V con

Dios, contest el Rey; pero vuelve

pronto mi cuarto porque es

mucho

mucho
flota.

lo

que hay que hacer para

la salida

de la

93

Antes de una hora V. M. Escuchad,


dijo

estar las rdenes de

el

Inquisidor acercndose
el

gravemente

al

Conde; con

poder de ministro

que Dios ha concedido mi persona os prohibo


seguir la catlica que ha salido del Tribunal.

Luego

sabis que yo la conozco?


la

Adivino mala voluntad que anima. Sabis seor mi derecho?... No hay derecho hacia penitente que vieos
la

ne

al

Tribunal.
si

viniese arrastrada por...

confesin.

nosotros.

cella

tutor estis

dado penetrar en No de Por deseo de Los nicos jueces de conciencias somos yo debo abandonar una don cuya En asuntos en que Tribunal obre como exento de cargo. jAh, Pero Tribunal absorve todo
os es
el

secreto

la

el

salvar

su...

las

Asi, seor,

tutela...

el

ese

perol...

Basta.

seor, el

lo

Estas osadas palabras las pronunci


entre los dientes apretados por la ira

el

valido

las

oy

94
el

Inquisidor

como una de

las

muchas

injustas
el

quejas que se exalaban todos los dias conlra

poder tirnico del Tribunal.

Nada respondi,
beza hacia
el

hizo girar lentamente su cael

lado donde estaba

Rey con un

movimiento de paciente dignidad, y dijo este: Cuidad de que adonde no alcanza la mano

del

Monarca no llegue
las

el

pi del vasallo; cuidad

de que

cosas de Dios sean en estos reinos tan

respetadas

como deben

serlo.

No

basta, D. Juan,

proteger la marina y armar flotas que atestigen


la bizarra del

soberano portugus; antes que navigilar

da habis de

porque iodos vuestros subleyes de

ditos sean ciegos observadores de las

nuestra iglesia catlica y de las del Santo Tri-

bunal que para gloria de Dios instituy


sabia de todas las Reinas.
espritus revoltosos
fico influjo

la

mas
los

Poned un freno
el

que quieren sofocar

ben-

de una institucin bienhechora, guar-

dia y salvacin de las almas.

No

permitis nun-

ca lenguas profanas
actos ni

que juzguen

nuestros

murmuren de

nuestra autoridad.

Asi

tendris nuestra bendicin para vos


reinos.

y vuestros

As, replic Castanheira con una audacia de


las historias

que no hay ejemplo en

de

los

mas

9a

audaces favoritos, es como


llega ser

la

Magesad del Rey


la

una sombra ante


Asi es como, poco

Magesad del
el

Inquisidor.

poco

Moque

narca subyugado por


en vano procura
los

esa fuerza inmensa


el

V,

el

trono es

mismo Carun fantasma. Asi es como los


contrarestar

pueblos...

sus

Dios justo, esclam el Inquisidor cruzando


rodillas ante el crucifijo,

manos y cayendo de

ten misericordia de ese pecador

que en tu preasustado, va-

sencia se atreve blasfemar!

Conde,
mos de

dijo el

Rey trmulo y

aqui.

Los dos salieron y el Inquisidor qued orando fervorosamente por el alma de Castanheira que
creiaya presa de
las llamas del infierno.
el

Qu

has dicho? iba preguntando

Rey

cuando salieron del Tribunal, qu imprudencia


has cometido? Sabes que yo debo hacer alguna
cosa para castigarte?

Y Qu he de V. Tambin
cul?

Hgala

V. M.
hacer?

quiere

M. que yo disponga

cmo ha de castigarme? Vaya, pues, destirreme V. M.

S, si, eso es lo

que tu deseas para dejarme

96
solo con los negocios, y ahora precisamente, aho-

ra cuando tenemos tanto que trabajar!...

Yo

Pues no
lo

cmo

arreglarlo.
;

pensar despus

en tanto

te advierto

que has incurrido altamente en mi desagrado y que exijo de t muchsima circunspeccin.

Est

bien.

CAPITULO

XI.

Visita la erceieis del Trilitmai.

Ijando Ilubo orado


las crceles

sali el Inquisidor

visitar

del

Tribunal.

El primer calabozo

que

visit fu

aquel en que se hallaban encerra-

das las brujas.

Detvose

la

entrada como indeciso y no pu-

do dominar un temor vago que sobrecojia siempre su nimo cuando se acercaba las hechiceras.

Aquelarre, con un tono de mandato supremo. No temas nada


dijo la bruja gefe del

Entra,
U.

TOMO

98

de estas pobres viejas cuyo nico crimen ha sido


decirte la verdad.

Vengo
que en
el

aun

con

la

esperanza

contesl(')

D. Enrique esforzndose en parecer sereno,

de

breve tiempo que os resta de vida ab-

juris de vuestras falsedades


la iglesia.

y os

reconciliis con

La bruja se

sonri.

No hay

ser

humano, prosigui

el Infante, al

cual le sea dado penetrar en los arcanos del porvenir, ni adivinar el destino de los otros seres.

Limitado a comprender apenas los sucesos del


presente nuestro juicio no basta para adivinar
lo

que

solo Dios sabe,

es

un pecado mortal

el lla-

marse adivinos Satans por sus malas

artes

ha

logrado introducu'se en vuestros espritus para


haceros creer que sois hechiceras y que predecs los destinos

humanos. Insensatas! Quin


las

podr libraros de

llamas del infierno

si

hu-

mildes y contritas no imploris


sericordia divina?

al instante la

mi-

~Y por qu te obstinas en que nos salvemos?


pregunt
la bruja

con irnica sonrisa; qu


ti

te

im-

porta nuestra condenacin

que nos has arro-

jado sin compasin la hoguera y que rabioso porque el fuego no nos ha consumido dispones

99

quemarnos otra vez? Qu


pedirnos con tanto afn
el

es lo que te

mueve
la

que neguemos
,

ver-

dad de nuestras predicciones


pe
,

pusilnime prnci-

si

no es

el

miedo?


tes

El miedo!
S, el

miedo. Vosotros buhos

Inquisidores,

temis la verdad

como

la luz.

Cuervos pestilensois

que os nutrs de carne humana, vosotros que


hallis hechizos hasta en
las

los

cosas

mas

sencillas de la vida.

sino acordaos,
la

hermanas,
buena ven'de la

de aquel Espaol que vino saber


tura.
lleza

Le dijimos que era

muy amante

be-

y de las artes y que adoraba las buenas estatuas. Pues la Infanta Doa Mara, fantica co-

mo

su hermano, teniendo una en su jardn que


al

agradaba

Espaol mand derribarla y por intimacin del que est delante de vosotras denunci como idlatra
al

pobre caballero. En-

tonces los Inquisidores le condenaron la ho-

guera cuando estaba herido por una estocada

que recibi
cabeza de

al
la

saltar el jardn

para salvar

la

pobre

estatua

mutilada, y esa

misma cabeza de mrmol lo creeris? va ser tambin quemada para quitarle todo hechizo. Quines sino ellos son
los

que creen todo


ellos tienen

linage de embustes? Quines sino

JOO
miedo
las hechiceras?
el

Qu es sino

el

miedo,
en
el

msero Cardenal,

que

te obliga asarnos
la

inicuo brasero! Niegas

hechicera y

temes

nuestros hechizos. Dbil y supersticioso,


eres, cuando te predije queseras

como

Rey

sintiendo

en

ambicin suficiente para que

ella te arrastre
el

algn dia cometer vilezas por sentarte en


trono has querido destruir
te
el vaticinio

para librar-

de

la tentacin

pero es para

intil,

porque sers

liey! Tal vez tengas

ello

que hacer traicin

los pueblos

tal

vez tengas para ello que

comeInfante

ter crmenes, pero

no importa, porque sers Rey!


bruja clavados en
oscuridad
el

Los ojos de
chispeaban en
los

la la

como
la

las

ascuas de

huesos humanos que por

noche despus de

un auto de f quedaban en la hoguera del supUcio. 1). Enrique hacia vanos esfuerzos por librarse
del influjo que aquella

mirada ejerca en su nilas santas reli-

mo. Apretaba contra su corazn

quias que encerradas en medallones de plata lle-

vaba siempre en su pecho y repeta mentalmente


las

mas farvorosas palabras del cristiano catlico. Muger dijo por fin s que en t vive el de,
:

monio y pugno por hbrarte de


ridad, pero no tengo miedo.

movido de

la

ca-

Yo

solo no soy poel

deroso convertiros, pues tenis contra m

odio

el

menosprecio; pero yo os enviar


el

frailes

que

os amonesten hasta

ltimo instante.
las brujas; frai-

J, j,

prorumpieron todas

les! frailes!

El Inquisidor sali del calabozo

mas turbado
estrao le

aun que entr en

l.

Un presentimiento

adverta que en efecto la prediccin de la bruja

podia cumplirse y dudaba en castigar con la horrible

pena del brasero aquellas

infelices

muge-

res.

Dio algunos pasos para alejarse y retrocedi


el

de nuevo hasta

mismo

calabozo.

Otra vez
S
seis
,

vienes? grit la bruja


,

no ya reconveniros
:

suplicaros que

buenas

que confesis vuestra ignorancia en


la adivinacin,

los secretos
tis

de

y que

os arrepin-

como

catlicas de lo

que habis predicho; con

lgrimas os conjura ellos este humilde siervo


del Seor.

Diciendo esto D. Enrique derramaba en efecto


dolorosas lgrimas. Pero las brujas respondieron

con estrepitosas carcajadas y

el

Inquisidor las

abandon su frentica

alegra.

La segunda

visita

Vlgame Dios
para condenar
las

que hizo fu Juan Meurcio.


,

hermano

dijo el Infante,
el

cuntas son las maas de que se sirve

enemigo

almas! Es posible que os die-

i02

se la tentacin de escribir aquel perverso libro

para calumniar

la

fama de una doncella honesta?

Muy arrepentido

debis estar,
el

y yo espero que con


al

una humilde confesin y


la penitencia, lograreis

rigoroso ejercicio de

alguna paz

remordi-

miento.

As

seria,

hermano, replic

el fraile, si

fuese

en efecto reo, pero, bendito sea Dios, mi conciencia se halla inocente

como

la del nio

que acaba

de nacer.

Hermano!...
de Frai Suarez!...

hermano!...

con la prueba

Frai Suarez puede tener dentro de


monio
,

s al

de-

que como decs bien usa de

distintas

ma-

as para perder las criaturas,

Y manuscrito? Puede tambin obra El demonio habia de


el

ser

del demonio.
escribir

aquel

lalin?

El demonio, hermano, uas para toda de Lo dudo, hermano. No creo que haya aqu demonio que vos mismo. Tal vez pero en caso harta pena tengo con Y harta dems con que
tiene

fingir

clase

letras.

otro

ese

serlo.

tienen los

lo seis.

d03

me consuela No mismo muchos como yo en Soldados, Calumniis Eso mas en Dios que har aparecer
obstante;
el

saber que hay

Tribunal.

Familiares?

familiares Inquisidores.
al Tribunal!

tarde lo dir la historia.

Confio

claros
del

la posteridad todos los actos justos

y piadosos

santo Tribunal quien servimos.

Me temo que como verdugos de Qu Me temo que


jos
to,

la

posteridad nos considere

la

generacin pasada.

idea impa!
el

nombre de

inquisicin sirva

en adelante para espantar

los nios

los vie-

y para hacer reir a los mozos por el sambenila coro%a y todas estas galas con que adorna nuestros prjimos de ahora.

mos

var.

Hablis como condenado. Larga estaremos Dios nos Tal vez S que soy gran pecador, pero que no para de Yo nunca he en nada.
fila

el

dia del juicio.

libre!

os halle

la cabeza.

la f

me sal-

El ejercicio
x\bjurais

trais

es

ello.

vuestras antiguas creencias?

creido

404

Pues qu Porque Por qu malo. Como Y que apenas para vuestros Yo creo tambin con
por
era familiar.
erais
.

erais hipcrita?

todos.

creo

el

castigo

del

brasero

ser

suficiente
lo

pecadOvS.
el

asar

cuerpo no

se purifica el alma.

-Oh, hasta dnde llega vuestra impiedad!


os compadezco y no cesar de pedir por vos la

misericordia divina.

El Inquisidor sali del calabozo de Juan Meurco en

un estado de abatimiento y angustia cual

nunca se habia encontrado. Mil ideas opuestas


se chocaban en su

de luz que

le

mente y hacian saltar chispase iluminaban por un instante hacin-

dole ver algo del oscuro abismo cuyo borde


le tenia

encadenado su destino. Muchas veces


pero nunca como ahora triun-

su generoso instinto se revel contra sus propias convicciones


,

faba la causa de la humanidad en aquel corazn


cristiano.

Pas

al

calabozo de Gamoens, y

le hall escri-

biendo penosamente favor de los escasos rayos

de luz que vertia una claraboya. Recibile


poeta con la espresion del cario y
el

el

respeto

\0^

que
le

le inspir

siempre

el distinguido
el lio

prncipe

rog que aceptase por asiento


ropilla.

y que habia

hecho de su

el

Solo un instante puedo detenerme, contest

Infante rehusando el asiento,

y es con

el

obje-

to

de deciros que estis en libertad para marchar


la flota

maana en
Cuando
sentiris

que envia

el

Rey

la India

en donde con gran merced os ha dado plaza.


consideris, joven, lo inquieta

y atrevida
sitios

que ha sido vuestra conducta en estos

os

movido

tierna gratitud por la

magna-

nimidad de mi augusto hermano cuya intercesin debis todo.

Ah,
1

seor, vos primero y despus al

Rey
el

estar obligado eternamente.

vos que dais la

limosna y escondis

la benfica

mano para que


intil

mendigo no os
tra cautela.

la bese.

Pero ahora es
esa

vues-

Yo reconozco y veo
evitar

mano ben mis la-

dita
bios.

y no podris

que

la lleve

Diciendo esto bes Camoens la


quisidor que dej
el

mano

del In-

calabozo enternecido para

hacer en otro
las

la cuarta visita

con que terminaba

de aquel dia dando libertad Luisa Sigea.

CAPULLO XL

lia

cabeza negra

1 AMPOCO al dia siguiente pudo salir del puerto la memorable flota que tantos desvelos ocasionaba
de
al

Rey. Neptuno, Eolo algn otro Dios

los

que todava por aquel


los

siglo

parece que

danzaban en
para que
lacin.

mares, habia tomado sus

me-

didas para que los buques no pudiesen navegar y


el

Rey

se desesperase con la

nueva di-

En vano Castanheira

se esforzaba por

calmar su despecho y entretener su impaciencia. D, Juan pareca en este dia un verdadero Rey, y

m
ni siquiera,

de su caja de Indias, habia ofrecido

un polvo
Pero

al

mimado

favorito.
la salida

el

pueblo no se ocupaba de

de-

tencin de la flota porque tenia en este dia otro

espectculo

mas
Con
la

curioso y divertido; tenia un

auto de

f.

halagea idea de que iban

quemar media docena de brujas, el pueblo bulla y zumbaba como una colmena que van castrar. La plaza del Roso, donde habia de verificarse la fiesta, estaba

ocupada por multitud de


habia otro

znganos que iban y venian en todas direcciones.

Es verdad que adems de


reo

las brujas

muy

singular destinado al suplicio de aquel

dia. Este reo era

una cabeza de mrmol.

Cosa por dems estraa que solo en Portugal


imagino que pudiera acontecer aunque yo quisiera

que se hubiese verificado en todos


el

los rei-

nos durante
cin
;

malhadado imperio de

la inquisi-

porque esto de quemar cabezas de piedra


tan inocente que yo

lo hallo

misma aseguro que

tendra valor para asistir un auto. Ojal que la


inquisicin, en vez de los vivientes, hubiera con-

denado en Espaa
las estatuas

la

pena del brasero todas

pecaminosas que adornan sus pala-

cios, sus jardines

y sus plazas. El aparato lujosamente fnebre y la potica Magestad del Rey;

109
los inquisidores

el

pueblo asistiendo

al suplicio

de un canto de mrmol acusado de hechicera,


pudiera dar las gentes bastante entretenimiento
sin necesidad

de tostar sus semejantes.

Asi lo pensaban algunas almas piadosas que,


a pesar de la Inquisicin, habia en Portugal en

aquel siglo

y de contrario modo

lo

juzgaban

otras que no fueron ni serian piadosas habiendo

no habiendo Inquisicin.

De

estos contrarios

pareceres resultaba

el

dilogo que yo creo escusi

char en la plaza del Rosto, como


se pronunciase algn

efectivamente
plaza
los

dilogo en aquella

cuyas voces no hubieran podido desvanecer


vientos que han soplado desde

d siglo

diez

seis
los

hasta

el

decimonono
que
el

siglo.

Pero ya saben

lectores
lo

novelista tiene el privilegio de oir

que no suena y de ver lo que es invisible. Hermano, decia una muger, vos que tenis
es cierto lo que se susurra de que
estatua.
cierto
,

tan buena amistad con frai Antunez, debis de

saber

si

van

quemar una
beato.

por Mejor;
S
,

hermana

contest

el

replic ella,

mas me agrada

este

auto por ser


ios otros.

el

reo cosa que no sufre que todos

410

Es
vamos

posible

hermana

pues qu diversin

hallar en que calienten

una piedra?

Y qu prjimo? herege ya
Si es

diversin es el que abrasen a un

veis,

hermana, que causa

regocijo verle hacer gestos

y retorcerse en

la

hoguera.

A m no me Pues a m me gusta mas un auto en que


regocija.

se

quemen

cien reos

que una caza con buen halcn,


tenais

y ya sabis cunto me gusta la caza. Siempre he credo, hermano, que

malas entraas.

Jess bendito lo (|ue estis diciendo! yo

malas entrafias porque


tos de f?

me

divierto con los auel

Entonces, hermana, vos tenis


el

de-

monio en

cuerpo.

Yo
vicho.

el

demonio en

el

cuerpo? hermano
lo

Dios gracias nunca he sentido

que es ese

Pues muy que ahora que como hinchada. Es Pero muy hinchada... Ya Y puede demonio.
es

posible

le

tengis y...

os reparo... estis

que...

sabis...

ese

ser el

Ya
Se
el

sabis

mi

estado..,

Sois casada...

Y por lo tanto...
habr apoderado de vos mas fcilmente,
piense mejor de

demonio...

Hermano,
.

mi marido..,

de exorcismos. Creo que Para qu? Para que empeado. Con que no basta debis desear Y quemen. mi culpa, seor? Pues Esa cara de condenada... Ah!
necesitis
arrojis al diablo.
estis
.

si

esto

que os

cul es
es

reo un esbirro y voy decirle que os examine.


ese cuerpo...
all

Desdichada de mil no hagis


por qu queris perderme?

tal,

hermano,

Ese

vientre es sospechoso...
estoy...

Pero reparad que Y mi conciencia no


Ay!
grit la

me

permite callar mi

sospecha. Lo siento pero voy dar cuenta.

muger tornndose
estabais

plida,

ya

siento los dolores!...

No

os lo decia que

condenada?

ii2

Esos son

los dolores

que os causa

el

demonio.

Hermano, hermano, clam


xima desmayarse
y
as!...
,

la

muger pr-

sostenedme... yo muero...

siento morir... al hijo

que llevo en mis entra-

-Ya,

dijo el beato, eso es otra cosa; estis

embarazada. Siendo
Dios os asista.

quedad en paz y que Yo no puedo daros el apoyo de


as

mi

brazo, porque veo

mucho movimiento junto

al

tablado y

me

parece que es hora de acercarse


la fiesta.

para no perder

El beato dej la
el

muger tambalendose
sitio

entre

gento que la

empujaba de un

a otro y

corri hacia el lugar del suplicio.

Dos horas pasaron todava antes de que apareciesen en sus respectivos sitios el
quisidores.

Rey y

los in-

La
para
las

profesin de la Infanta que quisiera ella

que se verificase aquel dia haba sido aplazada


el

siguiente por no dilatar

el

castigo de

brujas

el

escarmiento de

la

cabeza

de

mrmol.

Eran

las tres

de la tarde

cuando aparecieron

los reos.

Venan en espantosas figuras con aquel

atavo que se usaba para dar


fiesta

mas

colorido la

se la oa cantar en voz baja

una cancin

Ii3

que todava se conserva en Portugal entre


diciones del pueblo.

las tra-

Ya la hoguera Con la llama


Rechinando,

Chispeando

Nos espera,
Nos reclama
Esta vida
Maldecida.

los

cuervos con gran regocijo


al suplicio

Caminar

nos ven,

Porque Enrique

la

hermana

predijo

Que

la suerte le

guarda ser Rey!

Ved su frente Que por miedo


Se replega,

Aunque niega Que yo puedo Con mi tino


Ver su
l ser de
sino.

la fiesta testigo

Para vernos con jbilo arder,


Pero luego tendr su castigo

Pues
TOMO
II.

la suerte le

guarda ser Rey!


g

ii4

Fueron subiendo
ardieron

al

tablado una por una las

brujas que acompaaban la adivina y todas

como yesca quedando reducidas ce-

nizas en poco tiempo. Entonces lleg el turno


la

enemiga de D. Enrique; pero esta subi de

diferente manera.

En

vez de permanecer de pi
ella

en
les

la

tarima se sent sobre

mientras los fraila

la

amonestaban y cuando

iban echar

la argolla grit

con espantosa voz. ((D. Enri-

que, D. Enrique.

Yo voy

morir pero tu sers

Rey!

Luego empezaron las llamas lamer sus pies y se la vio reir como si jugase con ellas. Los que veian cunto tardaba el fuego en quemar sus carnes imaginaban que era por los hechizos y decan que aadiesen lea.

Ya por

fin

empezaron
Los

sus pies retorcerse.


bi por su espalda

La llama tom vigor y sucabello.


el

y prendi en su

ojos de la bruja chispeaban


el

mas que

fuego y

ruido que hacia con los dientes sonaba


el

mas

que

chisporroteo de la hoguera.
esto se oyeron los temibles truenos de la
la salida

En
flota,

tempestad que no habia permitido

de la

Al y empezaron caer gotas de principio estas gotas aumentaron la fuerza de la


lluvia.

hoguera hicieron que

las

llamas comiesen en-

eramente los pies y los brazos de la bruja, pero

cuando

el

agua cay torrentes

la

hoguera em-

pez amortiguarse y la bruja qued libre de las


llamas. Pero ya no era una bruja. Era media bruja.

Se veia que estaba viva, pero se comprenda


vivir. Ella sin
los

que no podia

embargo, no moria.

Conservaba

ojos

abiertos
si

y no cesaba de
.

mover

los labios

como

rezara.

Los verdugos se apresuraron encender otra


vez la hoguera y luchaban contra la lluvia, pero

pasaron mas de dos horas sin poder conseguir

que

la

bruja ardiera.

Ya

se

aproximaba

la

noche

y aun faltaba otro reo. Por ltimo tanto se esforzaron por mantener
viva la funesta llama que su calor se enjuga-

ron los miembros de


arder...

la

bruja y empez otra vez

Pero basta; yo no quiero describir un auto,

He suprimido cuanto puedo suprimir para no


lastimar desapiadadamente la delicada fibra de
estas generaciones. Solo he querido espresar que

murieron
plicio al

y que hicieron subir ltimo reo que era la cabeza de


las brujas

al

su-

la

es-

tatua.

el

verdugos y mayor descontento del pueblo. El pueblo habia


All fu la

mayor

dificultad

de

los

ii6

gozado tanto con

las contorsiones

de

la

bruja que

la impasibilidad del

mrmol
luz;

le aburra.

Ya apenas habia
tan repetidos

pero los relmpagos eran


la del sol

que mas que

alumbraba

su claridad, merced de la cual se veia la cabeza de la estatua, negra por el

sobre un montn de cenizas

humo, suspendido humanas: cabeza nereli-

gra que aun se conserva en Lisboa entre las


quias dla inquisicin.
el

Nada mas siniestro que aspecto de aquella hoguera medio apagada por
tormenta y en torno de
inquisidores
las
la cual se

la

agitaban co-

mo
blo,

fantasmas los verdugos, los


los

frailes, el

pue-

Todo, entre

y el Rey. sombras del crepsculo anejerca

ticipado por la oscuridad de los nublados, pa-

reca doblemente

medroso y
los

un

influjo

en

los

nimos de
sentido

portugueses que acaso no


los

haban

en

aufos anteriores.
el

Las

tempestades predisponen
ra y es preciso
sentir
la

nimo

la

pavuno

ser

muy

perverso para

necesidad

cuando
pagos

los

de recogimiento y oracin truenos retumban y los relmen


,

se

cruzan
la lluvia

el

cielo.
el

Hasta

la

hula

medad de

hasta
fro

gas que despide


al

tierra, hasta el aire

nos empujan

ho-

gar, llenos de

vaga

tristeza

y de humilde dos-

\\1

consuelo,

como

si

fusemos insectos que temen

ahogarse fuera del agujero donde habitan.


As los portugueses se dispersaron despus
del

auto para

refugiarse
lo

en sus casas menos


ella.

bulliciosos
fiesta

de

que hablan salido de

La

no habia satisfecho sus esperanzas de di-

versin.

Al levantarse de sus asientos


permanecia inmvil. Era
el

los

solemnes

jueces para retirarse tambin, se vio que uno de


ellos
el

Infante Car-

denal, quien

espectculo de la bruja sin pies


el

sin brazos

viva todava cuando se apag

fuego, habia hecho perder el sentido. Administrronle socorros

y volvi en

s,

pero sus ojos


el

no recobraron

el brillo ni

sus labios

acostum-

brado movimiento. Trasportronle su palacio y all pidi por seas que le administrasen los sacramentos.

En

tanto su corazn prometa Dios


el

silenciosamente
sidor

apartarse del oficio de inqui-

como

lo verific

despus.

Desgraciado prncipe! l habia nacido para


ser bueno.

CAPITULO XIH.

1 OCAS horas
cibi

hacia que Luisa Sigea, recobrada

la libertad se hallaba

en su aposento, cuando re-

un

billete escrito del

mismo puo de
as:
el

la

Rei-

na Doa Catalina y concebido


((Mi
))te

amada Sigea:

si

olvidando

agravio que

hice no ests ya enojada conmigo, ven ver-

))me al instante. La pena que


))tunio
))r

me
te

caus

el infor-

que has sufrido tan

sin culpa

no se calma-

completamente hasta que

vea satisfecha y

m
))dchosa
,

contribuyendo por mi parte al logro

))de ello.

Catalina.

Tres reverencias hizo la dama encargada de entregar este billete la dama quien era diriji-

do y si esto era afectacin claro se comprenda recordando que la misma dama mensagera fu la
que hizo
la escritora el

primero y mayor decierto


dia,

saire, de aquellos recibidos

cuando

estando en desgracia se present en la antecmara regia. Por eso la Sigea no contest ninguna

de

las tres reverencias ni dio


la

muestras de haber
el

visto

persona que

le

entregaba

billete.

Escribi la respuesta de este sin pronunciar una frase, lo entreg la portadora sin fijar la vista

manto para cumplir deseo de la Reina Doa Catalina.

en

ella

fu ponerse el

el

Antes de llegar la habitacin donde la Reina habia de recibirla hall la Sigea multitud de caballeros

y de damas que

se apresuraron dirigirla

algunas frases de las

mas

dulces que posee el

idioma portugus, pero que no hacian efecto en el nimo de la escritora por una sola razn; por-

que eran mentira. Para estas mentiras que tanto molestan en la corte las almas leales tiene el
castellano

una frase

muy

corts en su significa-

cion pero

muy

flexible

para acomodarla
;

al

tono

con que se quiere modificar su sentido


se es el gracias. se la

esta fra-

Con un gracias puede espresar-

mas
,

ardiente gratitud; el

mas profundo

respeto
precio

el

resentimiento
insultante.

mas

mas amargo y el desUn gracias prolongado,


una
caricia;

tierno, blando, suave, melanclico es

un gracias, breve,
irnico es

seco,

duro, severo, spero,

un

latigazo.

El gracias de la Sigea para contestar los


cortesanos fu breve.

La Reina estaba tomando


que
tal

el

bao cotidiano

vez contribua a conservar en su cutis la

lozana

y frescura de
de
la India

la

juventud. El cuarto des-

tinado l era una bveda vestida de ricas


selinas

mulas

y cuyas ventanas iguales

de

los temxplos

de aquella poca estaban cerradas

con vidrios de colores.

La Reina estaba envuelta en


el

finsimas ropas de

blanco hilo guarnecidas de randas y reclinada en

bao con

el cabello

tendido sobre la desnuda


pies se traslucan bajo

espalda. Sus
el

manos y sus

agua con tan encantadoras formas que hacan

olvidar la edad de la Reina.

Cuando tocaron

li-

geramente
de
el

la

puerta grito Doa Catalina des-

bao.

Es Luisa? Entra,
Entr
la la

hija mia.

Sigea y

la

Reina sac graciosamenie


sacudi humedeciendo
el

mano

del

bao y

la

suelo con un ligersimo roco,

como

las

azucenas

cuando

el

viento las sacude despus de la lluvia.


la acerc

La Sigea tom aquella hermosa mano y


sus labios.

veo buena y salva, esclam Doa Catalina con una espresion de regote

Gracias Dios que

cijo

que ilumin su semblante con aquella


el

luz

que ya hemos advertido era


la princesa Espaola.

mayor encanto de

Ay cunto he temblado

por tu vida, pobrecilla! Cuando supe que estabas en las crceles del tribunal tem no volver
verte.

Dichosa
Has
duele en

yo,

seora, replic enternecida la

Sigea, dichosa yo que he logrado con tan poca

pena como es estar prisionera algunos dias favores tan sealados.


sido calumniada, hija mia, prosigui la
al

Reina con acento de pesar, y


el

Rey y m nos
lo

alma haber credo esas calumnias;


que

pero

si

puede haber una compensacin

has sufrido en nuestra voluntad de hacerte

dama

de palacio, t tendrs desde hoy tranquila mora-

da bajo nuestro mismo techo.

123

Seora,
caciones.

replic

la

Sigea,para atreverme
se

rehusar la merced sealadsima que V. M.

digna concederme necesitaria dar algunas

espli--

Te escucho. Y. M. me
Gravsimas,
tengo otro
ttulo

creera ingrata

no justificara

con mis razones la increble temeridad de no


aceptar su favor.

Graves deben de
que

ser en efecto.

seora.
el

Soy

estrangera y

no

de escritora...

Yo tambin soy estrangera. Vos Reina.


sois

en cuanto

al ttulo presto le

tendras

si

esto fuese necesario para asegurar tu


cia en la corte.

permanen-

lAh,

seora, bien se comprende que dotada

de instinto generoso y encumbrada en un alto asiento, no os ha sido dado observar las miserables luchas en que all bajo
el

trono se agitan

vuestros nobles! La nobleza tiene, es verdad, de-

rechos justos al respeto del pueblo. Esos perfectos


caballeros, bizarros paladines, almas de finsimo

temple que han conquistado palmas inmortales


con sus gloriosos hechos, deben tener escudos que
coio

sagradas reliquias venere

el

vulgo.

Mas

i24
ciun; los

padres de los hroes, aunque nada vals,

gan por

tienen derecho al recuerdo de la pos-

teridad. Pero los hijos de los hroes

cuando no

sean otra cosa qne seres insignificantes, desperdicio de

una fecunda existencia, no pueden, se-

ora, levantarse por cima de los

dems

sino en

dbiles zancos, que solo les sirve para andar

mas

lentamente por

el

camino de

la vida,

embarazan-

do

el

paso de

la multilud...

Me sorprende,
mientos y estoy

Sigea, tal forma de pensalejos

muy

de hallarlos prudentes

y justos. Los hijos de los nobles son nobles tambin y son nobles los nietos y cuanto mas antigua es la nobleza, es nobleza mas rica, nobleza

mas poderosa,
bleza,

nobleza

mas

respetable.

Es la nonecesita

Sigea,

como

el

vino generoso:

de

la

do

antigedad y por eso se embotella. Ciertamente, seora; pero V. M. ha observanobleza embotellada se ha torcido y se

si la

ha tornado vinagre?

Qu Iba

te

han hecho mis damas? En qu

le
el

han ofendido mis cortesanos, Sigea? Cul es


objeto de estas estravagantes reflexiones?
esplicarlo, seora; ni vuestras

damas

ni vuestros cortesanos

me han
ellos.

ofendido, soy yola

que rehuso ofender

Hija de un modesto

i2^

hidalgo de Castilla, yo no puedo, seora, colo-

carme

al lado

de vuestras damas sin mortificar

su orgullo.

^Orgullo

mis damas? No

s,

pero

me ha paorgullo

recido siempre que tienes t harto

mas

que

ellas.

Tal
creeran

vez, seora,

en vuestro palacio es
injustificable

y por eso mi permanencia imposible. Vuestras damas

mi elevacin cuando yo

creo que no est justificada la suya, y de estos


contrarios pareceres resultara el
precio.

comn menosaire.

Yo adems

necesito

mas

Las aves

nacidas dentro de palacio pueden acostumbrarse

vivir en su atmsfera, pero yo he menester

de campos dilatados.

corte?

que Es Estoy pensando en Y separarte de Me


decir

ests resuelta

abandonar

la

ello.

la Infanta?

ser doloroso.

Y de m?
Con
doble pena.

Rey

Ingrata!... despus de

haber alcanzado del

la gracia

para hacerte mi primera dama.

Esa

merced, seora, vivir eternamente en

mi memoria.

i26

-Pero no

la

aceptas?

No puedo. Di que no Mi voluntad


servicio.

quieres.
es la vuestra, pero
si

yo pagara

mal vuestras bondades

me

quedase vuestro

Eres una muger incomprensible. Oh! que Y me muy desgraciada No Ests siempre melanclica. La melancola no Pues qu alma. nube en Una tormentas? No Tormentas Y por qu? Por qu vos? Porque soy Reina. Yo porque soy muger. Estoy de mi no puedo volver
se
figura

eres

seora.

es la desgracia.

es?

ligera

el cielo del

sufres otras

sordas.

las sufrs

lejos

patria;

ella y,

aadi

la

Reina bajando

la

voz

el

Rey

es

todava celoso,
t

me

mortifica... pero, t,

Sigea,

que eres

libre...

En

este

momento llamaron

la puerta. Era un

d27

page del Rey que venia avisar Doa Catalina


para que recibiese este.

Adis,
li

hija mia, dijo la Reina; s dichosa

acurdate de cunto te quiero.

La Sigea bes
del aposento.

la

mano de Doa

Catalina

y sa-

Al pasar por

las galeras hall

Luis de Ca-

moens. Saludronse y el poeta la pidi permiso para ir sirvindola hasta su departamento.

Venid, Sigea, vuestra presencia en He venido dar


dijo la

asi

me

esplicareis

estos sitios.
las gracias al
la flota

Rey porque
que parte

se

ha dignado darme plaza en

la India.

Al Y qu he de hacer Tenis razn pero y


fin

os vais?

aqu, Sigea?
Catalina?

Por

ella

principalmente es por quien yo

me
ella

embarco. Alma infortunada! yo no soy para


sino

un manantial perpetuo de lgrimas.


al fin vuestra

Pero
Ya

presencia es para ella

un consuelo.
no puede verme.
nia!

Pobre Ay,
me

Sigea! qu mezquina es la estrella qu^

alumbra!

Q^^n
fortuna?

sabe

Camoens

cul ser vuestra

maldita mi Mi Estoy desesperado amis? Tanto jAh, que amo? Mirad,


fortuna?...

sea

fortuna!

Estis abatido.

la

si la

Sigea, la

amo

tanto que huyo de

ella

para no yol ver verla

jams.

S Camoens
,

volvereis lleno de riqueza

de gloria.

Riqueza!... gloria!... d que

me

serviran
;

ya? Creo que riqueza no la poseer nunca vez conquiste la gloria.

tal

[Oh!

si

vos no

la conquistis

con vuestra

poesia , Portugal quedar divorciado de las


sas.

mu-

Poco importar de Mal Mi dudo do en Espaa. muy No


le

el divorcio.

pensis

vuestro pais.
es.

pais?

si lo

Creo que he naci-

lo digis

alto

porque os tomarn

la

palabra los espaoles y os colocaremos entre

nuestros poetas.

Espaa no
para que sea

necesita el ausilio de

mi

ingenio

la envidia

de todas

las naciones.

29

As iban hablando los dos poetas cuando vie-

ron pasar alguna distancia de ellos una due-

a cubierta toda con un negro manto.

Lucifer

grit

Camoens,

te reconozco

aun-

que vas con

faldas.

En

tus innobles uas

voy

dejar al bello ngel de mis sueos.

Quin es, pregunt

la Sigea?

Es
sin flor

una de

las doncellas

que se conservan

para demonios. Virginidad de ochenta aos; ra-

cimo seco en agraz


y
sin fruto;

rbol sin ramas, sin ojas,


los tejados
la

Abispa rabiosa de

que no fabrica miel; espina punzadora de


ventud; Doloroso clavo de la humanidad.

ju-

Doa Graciana? Doa Graciana;


cerbero

el funesto alcaide
i

el

can-

hembra de mi adorada, cuntas horas de

martirio nos ha hecho pasar!... Pero vive Dios,


prosigui Camoens, deteniendo instantneamente

su paso y dando un golpe con su planta en

el

pavimento de piedra

que esta noche pesar de


,

su vigilancia he de verla

he de hablarla y he

de estrechar su mano!

Cuidado, mente La
TOMO
II.

Camoens, no espongais nueva-

vuestra vida.
vida es lo que

menos

me

importa.
9

Yo

30

necesito verla otra vez aun. Necesito decirla, que


la

amo.
hacerla sufrir
llenar

Para doblemente; para de amargura aquel pobre Es verdad. No piedad de La Pues no Es Ya habia renunciado
corazn.
tenis
ella?

adoro.

la veis.

imposible, Sigea.

ello

por deber y ahora pienso con frentica ale-

gra en que

voy

partir para tener el derecho de

despedirme de

ella.

Hay alguna

cosa de cruel y

de vengativo para

los

dos en la emocin que

me

causa esta postrera entrevista. Parece que yo


deseo castigar su

amor y

el

mi con

el

dolor que

preparo esta noche para entrambos.

Ay, Camoens, cmo reconozco en esas palai

bras la ndole del poeta! vido de infortunio se

complace en todo

lo

que sea desgarrar sus entra-

as con sensaciones violentas.

Aun cuando

la fe-

licidad le buscase, l la rechazarla por parecerle

plida.

El estado de la sencilla dicha, es para

el

poeta

el

estado de la indiferencia. Necesita para


la

vivir la

inmensidad de

desgracia
la

como

el

gran
los

monstruo marino necesita de


mares.

inmensidad de

131

\d
es

alli

un sapo que se contenta con una

laguna, replic Camoens, sealando

aun

corte-

sano que pasaba.

En

todo tenis razn, Sigea. Pero

verdad que soy tan poeta como pensis?


All lo dirn los siglos.
tan grande.
nio.

No me creo un Qu Y por qu no
Sois casi

escribir, Sigea?

Escribid las glorias de Portugal.


las

de Espaa?
fin;

Unas
tra patria.

otras.

Pero en

Portugal es vues-

seora. Tal vez soy Repito que no moro. Qu Por qu que no me halagarla moro?... idea de Cuidado no oiga algn de que me anima yo
lo s,
'

idea!

pensis

la

ser

os

esbirro.

S,

estarla orgulloso

se la sangre generosa

dlos africanos. Valiente

raza que admiro y estimo doblemente desde que

un
un

alfanje
ojo.

me

cercen la mejilla arrancndome

Mejor que no
Os engais,
que un
ojo.

os hubiese herido.

seora, una herida vale

mas

132

Y Oh,
i

Catalina?...
callad.

niugeres les
trices.

No me acordaba de que las agradan mas los ojos que las cica-

Por qu

me

lo recordis?

Por qu sois

tambin muger!

Vuestra exasperacin hace hoy No pero deseo con Que no conmigo. Designadme Enfadaos con con arremeted con Neptuno. que me calmar? Y De Voy y que Apolo
os
lo s;

injusto.

reir

alguien.

sea

otra persona.
los dioses:

reid

Eolo y

Ojal pudiera!

Escribid versos batalladores.


creis

seguro.

obedeceros.

Adis, pues,
el cielo

os inspire.

Que

os guarde, seora.

CAPITULO XIV.

Oueia couquisiada.

Portugal!

Portugal!

Hermoso rincn

del

mundo; cuna de los reyes buenos, cundo volver ya visitar tus deliciosos jardines? cundo
volver a encantarme con la suavidad de tu cielo?

Oh, plegu Dios que la fortuna


la gloria

te asista

que

corone tus triunfos

Plegu Dios

que tu raza de nobles caballeros


conquistas por
el

al estender tus

mundo

te

haga tan poderoso

como

tu

hermana Espaa.

Asi murmuraba la Sigea, sola en su aposento

i34

en tanto que empaquetaba sus libros y sus papeles. Amaba Portugal como su misma patria y
sentia oprimido el corazn con la idea de

aban-

donarle. Tiene en efecto aquel pais

muchas se-

ducciones para

el

poeta.

Su

sol

ilumina y vivifisu vej elacin se


el

ca sin que deslumbre y abrase; su lluvia repetida

fecunda

la tierra sin

inundarla

desarrolla con fuerza


lmite del

como

si

estando cercano

mar

quisiera aprovechar el

terreno

produciendo centuplicados sus frutos y sus flores.

Una dulce embriaguez sebrecoje


la

los sentidos

cuando
quintas.

hora del crepsculo se cruza por sus


sencillas

de

los

y patriarcales portugueses se traslucen en la manera de

Las costumbres

cultivar los campos.

Nada de

arte,

nada de afecGrutas for-

tacin en sus viviendas campestres.

madas de gruesos
sin

rboles colocados al rededor

simetra; fuentes que brotan entre peas

irregulares
vel,

y se quebrantan por el natural desniproduciendo una cascada al rededor de la cual

entrelazan sus informes ramos higueras bravias,

almendros amargos y encinas gigantescas; lagunas cristalinas encerradas entre las raices de
los fresnos

llenas de peces de colores

como

los

estanques; techos de box tendidos al acaso bajo


la

sombra de

los tilos;

largos

y tortuosos cami-

i3S

embovedados con parrales y con yedras; todo lo que la naturaleza tiene de mas rico nacido la ventura y esparcido y agrupado
nos de limoneros,
sin orden por aquellos frtilsimos
refleja el cielo

campos donde
le

su sonrosado celage, todo inspira


creia

amor hacia Portugal. Luisa Sigea


continuacin

una

de Espaa y decia solo la mano del poltico pudiera haber querido dividir
con invisibles lneas dos pases unidos por
la

co-

yunda

del Tajo.

Es como

si

se quisiera cortar

una cabeza dejando intactas sus venas y sus tendones...

Una dama

se present en el aposento de Luisa

Sigea cuando esta se hallaba preocupada con las


ideas de Portugal.

Sed bien venida,


dola un asiento.

dijo la escritora presentnla fortuna

A qu debo, seora,

de

esta visita?

ligero

A mi que algn contratiempo de Yeo por palabras que no me habis


infortunio

Posible es

llamis infortunio
la vida.

esas

re-

conocido.

Descubrise la

Yo

dama y

esclam, la Sigea.

Ahl.s, vuestro infortunio es verdadero.

soy, seora, aquella

misma desgraciada

i36

doncella que vino un dia pediros una merced:


rehusasteis concedrsela

y pesar de eso ahora

viene pediros otra.

tranquila.

pueda Le habis verdad? no he hablado. Le he y que Con que duda causaba pena podis muy temprano He permiso de
Ojal
serviros!
visto,
le

es

visto

es cierto

se halla libre!

Si la

os

estar

salido

sin

la

duea, impelida por

el

deseo de saber

si

se halla-

ba

libre.

He vagado

en torno del tribunal vaci-

y medrosa temiendo siempre el encuentro del Conde c[e Doa Graciana, y no atrevindolante

me

despus de tantas horas volver sola mi


triste

morada donde me espera acaso un

en-

cierro he venido, seora, con la esperanza de

que

me

concederis la gracia de acompaarme. El

Conde os estima y venera sobre todo encarecimiento, y nada osar decir la duea cuando me
presente con vos. Ved, seora, que necesito de la
libertad para ver vuestro noble amigo.

Ved que

morira...

la

Basta, joven, dijo la Sigea interrumpindolo

vivamente:

que peds es demasiado razona-

ble y justo para que necesitis enternecerme con

37

vuestras dolorosas suposiciones; voy

ponerme

el

manto y cumplir vuestra voluntad. Oh! gracias, permitid que bese vuestra

mano.

De

ninguna manera, os digo, joven, que en

serviros recibo yo grande honra.

Salieron las dos


tos

damas

cubiertas con los

man-

y poco trecho dieron con Doa Graciana que tambin encubierta pareca acechar la salida
de alguna persona.

temerosamente Yedla Attayde estrechando brazo de no


,

dijo

Catalina de

el

la Sigea.

Silencio

replic esta;

deis muestras de

sobresalto ni

mucho menos

la

hagis sospechar

que habis reparado ne

ella.

Siguieron con paso firme y la duea tom la


ruta tras ellas con el seguro propsito, sin duda,

de observar sus movimientos.


Oh, celo infatigable de la duea sin amores:
tu virtud es la envidia
lectoras

el

egosmo!
la autora

Pobres

mias

si

tenis dueas!

de es-

ta fbula os

compadece y os envia para consuelo


fin

todo gnero de imprecaciones contra ellas.

Llegaron por

las tres

al

departamento de

Castanheira y entonces la duea se adelant sin

duda para prevenir

al

Conde de aquella

visita.

38

Breves serian pero enrgicas las palabras que


le dijo

cuando de tan mal talante


recibir su sobrina.
los oidos

le

puso en

el

momento de

Su voz agria y
la

destemplada reson en

de

joven co-

mo
el

la sentencia del juez


la

y tuvo que afirmarse en


el

brazo de

Sigea para no caer desvanecida.

Pero

la

Sigea se adelant y descubriendo

rostro dijo con dignidad.

Os
que

entrego,

Conde, vuestra bella sobrina


la

me

he hecho

merced de venir visitarme

penetrada de la viva satisfaccin que esperimento

cada vez que se digna concederme esta honra.


es el trecho

Aunque tan breve

que separa nuestras

viviendas he querido acompaarla para

mayor

decoro de su persona, que siendo tan alta parece bien que tenga siempre quien la sirva.

Sois

aun

muy joven
el

para duea, respondi


ceo y ofreciendo un
pero no es preci-

el

Conde desarrugando

asiento la escritora.

Es
samente

cierto, replic la Sigea,


la

edad

lo

que hace Doa Graciana tan

respetable, sino su prudencia

Ademas que
talina

si

no sirvo

y singular virtud. para duea de Doa Cavivira, seora,

puedo servirla para dama.


tal

Si

dama tuviese, yo

muy

tranquilo.

ciana.

Conde? Pues qu roba amoros, interrumpi Doa Gra Sus dado, repuso No todas
os
la tranquilidad,

locos

las doncellas les es

la

Sigea mirando Doa Graciana con aire de

profundo respeto, conservar su corazn exento de


las certeras flechas del

audaz y temerario Cupi-

do: tan grande prueba de discrecin

no acierta

darla sino alguna entre mil escojida y severa

maestra que despecho de

los

combates de

los

hombres se conserva
gra
al fin la

indiferente la pasin y lo-

crecidsima palma que ahora admiro

en las manos de Doa


seora, que con

Graciana.

Dichosa vos,

tal fortaleza

habis nacido!

Pronunci

la

Sigea este irnico discurso con

tanta serenidad

y aplomo que Doa Graciana lo crey verdadero y el Conde dud si era finjido:
hasta Catalina de Attayde vacil en tomarle por

graciosa burla.

Pero, seora, prosigui la Sigea con voz in-

sinuante: puesto que tal es vuestro triunfo debis

compadecer mas hondamente


no teniendo sobre
s

las doncellas

que

el

mismo grande imperio

que tenis vos sobre vos misma, luchan y se atribulan con los artificios de Cupido. La piedad, la
indulgenciap la perseverancia en
el

consejo y la

40

blandura en

la

reprensin han de ser eficaces


la

para templar en

doncella

enamorada cualquiepavos

ra llama imprudente.

Yo

os conjuro, seora,

ra que

como madre
la cueste

tierna procuris

encaminar

esta joven al templo adonde habis llegado


sin

que

lgrimas

ni

tormentos. Hacedla

feliz al

par que virtuosa y habris merecido la

gratitud del Conde.

Ay! esclam
ciones.

Doa Graciana, mal conocis

seora, su obstinada rebelda

mis amonesta-

Endulzad
Graciana, y
ella

vuestras

amonestaciones. Doa

ser obediente.

Es una y no me Sed bondadosa con y amar. rompiendo en Yo amo, esclam pesar de cuanto Y yo no quiero que Doa Graciaprimera vez de su na enternecida por Perdonadla, Doa Graciana
ingrata

quiere bien!
os

ella

la

Catalina

llanto,

sufro!

sufra, dijo

la

vida.

dijo la Sigea,

perdonadla,
brazos.

y abridla vuestros Joven, abrazad vuestra segunda madre


si

os ha ofendido

y cesen cuantos pequeos agravios hayan dado


lugar culpables rencores.
Catalina se arroj sollozando en los brazos de
la

duea que

la

estrech en ellos con verdadero

afecto

el

Conde conmovido por aquella escena


preparativos del viage.
hall sobre su
as.

dio las gracias la Sigea que se retir para ir

terminar

los

Cuando entr en su aposento

mesa una carta de Camoens: decia

CAPITILO XV.

Dost cariis.

1;
alnlilmente, Sigea, he probado templar
lira;

mi

mis mas como

las del

Demonio han produ-

cido sonidos discordes. Ayl qu he de cantar en


estos instantes? Estiendo mis ojos fatigados por los

espacios donde quiere fijarse

el

pensamiento y no

veo sino pedregosos montes y


aquellos
otras veces.

sin gracia

sin flor

campos que tan graciosos y


Veo
el

floridos veia

purO; suave y rico Tajo con

las

cncavas barcas, unas navegando con blan-

do viento y otras con leves remos apartando sosegadamente las cristalinas aguas y hasta la
vista del agua,

que no
si

siente,

me

arranca lgri-

mas de despecho,
tas chispas

lgrimas debo llamar eslos ojos.

que

me queman

Advierto

con espanto que he perdido


bre sin adquirir

la energa del hom--

la sensibilidad

de la muger.

a No obstante, yo tengo esperanzas de reanimar

mi

existencia cuando lanzado en brazos del bor-

rascoso Neptuno

me

halle frente frente con la


las

tempestad flotando entre

nubes y
los

los

abismos.

Yo

espero todo

mi

aliento
la

de

huracanes, de
la

los naufragios

y de

agona.

En cuanto

muerte no creo en
ditada para mi.

ella.

La muerte

est desacre-

Yo espero que aun podr cantar;


cabeza
el

bulle en

mi

pensamiento de escribir un poema. Qui-

siera recordar Portugal los hechos de aquellos

esforzados varones que desde la playa occidental

de Lusitania pasaron por mares nunca navegados


hasta
el confin

remoto donde edificaron un nuelas gloriosas


el

vo reino. Quisiera loar

memorias

de aquellos reyes que dilataron


la f

imperio de

en las viciosas tierras del frica y del

Asia.

i45
((Esto

calmara mi ambicin, Sigea, yo no ten-

go otra.
el

Y cmo

habia de tenerla cuando conozco

esqueleto de las

dems ambiciones humanas?


Oh, vana co!

Creis que pudiera arrastrarme la India el afn

de otra gloria?

Ol, gloria del poder!

bertera de la vanidad que llaman fama fraudulento que se atiza con


el

Oh

gusto

humo

del aura

popular que llaman honra; qu castigo tan

grande y tan justo produce al corazn que la desea! Inquietud dura de la vida y del alma, fuente

de desamparos, sagaz consumidora de hacien-

das, de reinos

y de imperios, llmanla

ilustre

sublime siendo digna de baldn; llmanla gloria


siendo digua de infamia!
((No, Sigea,

yo no aspiro ser otra cosa que


ser poeta en Lisboa; los neel

poeta.
cios

No he podido

cargan aqui sobre


los

talento de la poesia co-

mo
tos,

insectos sobre la

rama mas

florida

del

rbol.

Mi planta

est cansada de aplastar insec-

pero es imposible destruir la casta. Vime

lejos,

muy lejos, donde

sus patas rastreras no

puedan hacerlos caminar y donde sus alas inmundas no puedan transportarlos cerca de m.
((Bien s

que

las

venenosas picaduras que han

hecho mi corazn no cesarn de mortificarme


durante muchos aos
TOMO
II.
:

tal

vez han destruido ya


10

i46
el

verdor lozano de mi juventud y

tal

vez no

me

resta sino

una corteza seca y spera que nunca ha de volver brotar. Si es asi deseadme un
pronto naufragio, para qu la vida
si

ha de ser

una vida
((Pero

estril?

no, no ser

estril:

yo pelear. He

aprendido ya pelear en las Africanas playas,

dura escuela de

la

juventud portuguesa, y he te-

nido en aquellos breves dias un gran maestro;

mi padre, Oh, Sigea, acaso no os he dicho que entre los muros de la veneranda Ceuta he hallado
al ilustre

guerrero que
l

me

dio el ser

combatiendo por

su lado recib la

y que herida que


Si

ha marcado m rostro con indeleble marca...


le veis

en Espaa decidle que parto contento la

India. Si os habla tristemente de la vista

que he
.

perdido respondedle que yo no


((Adis, Sigea;

me he quejado.

escribidme antes de marchar

algunas palabras de esperanza y de consuelo.

Ahora que voy separarme de vos es cuando reconozco el influjo que ejercis en mi genio. No
lo

habia advertido hasta ahora como no se ad-

vierte la tristeza de la

noche sino cuando empieza

ocultarse

el sol.

Miserables de nosotros!

Tan
en

poco alcanzamos que no conocemos


la posesin: es preciso la carencia

los bienes
ellos.

de

'i

47

Adis, vuelvo deciros, Sigea, sois de todas


ias criaturas

que he conocido

la

nica que no

me

ha hecho

sufrir.

Luis DE Camoens.

Vuestra carta es una carta

moens, y pesar de eso no Por mas que vos creis que la ha dictado

muy triste, Came ha entristecido.


la

de-

sesperacin no la ha inspirado sino la poesia. Por

mas que vos

digis

que no podis escribir sino

prosa, vuestra carta est llena de versos.


alegria que las desgracias no

Veo con
ni
si-

han tocado

quiera al esmalte de vuestro genio. Lloris


el

como

nio y blasfemis

como

el poeta.

As debia de

Homero cuando tenia la edad vuestra. No os admire sois cuando menos su hermano de leche. La misma musa que cri a Homero
sentir
:

os est nutriendo vos.

No os

escribo, para infundiros esperanzas


s.

y
la

consuelos. Vuestro espritu los lleva en


tanto que arde en el

En

alma

la

llama altsima de

poesa, ella sola basta para sostener al mortal.

S que

sois

desgraciado,

pero qu derecho

tiene el genio la felicidad?

Unos pocos dias que

i48

se pasan sobre la msera tierra donde no existen


sino goces pasageros, queris que tambin sean

monopolio del hombre que ha de sobrevivir a sus


contemporneos? Qu ha de inmortalizarse en los
siglos?

Al vulgo pertenecen

los placeres

de una vida

risuea y sin dolor, por qu se los queris escatimar? Si la presencia de un astro os sumerge

en abrumadora meditacin,

si el

paso de una nu-

be os causa melancola, si el gemido del mar os estremece es porque de esas emociones ha de


brotar la chispa que os haga sobrevivir los de-

mas.
((Hasta esos

mismos

seres indiferentes que con

su ignorante sonrisa os punzan y os atormentan


son, sin saberlo, el instrumento de que se
el

sirve

destino para exaltar vuestro genio. El espritu

noble y generoso que se v desconocido por la turba imbcil, se replega en la soledad y produce

entonces obras inmortales que sirven la posteridad de tremenda leccin. Vos, escribs, una leccin que no

han de aprender
tres

los

portugueses sipero escrisin

no despus de
bidla,

cuatro siglos;

porque cuanto mas generaciones pasen

entenderla

mayor

ser luego la gloria que la pos-

teridad os acuerde.

Ved cuan grande ha

sido

la

49
el

venganza del genio de Homero: hasta


las ruinas

polvo de

de

la

soberbia Grecia se ha disipado ya

y todava Homero viene cantar sus triunfos las dems naciones que pasarn tambin antes
que su nombre y su gloria. ((Esto es, Camoens, lo nico que tengo que
deciros,

que cumplis con


las gentes

el

deber del genio.

No

importa que

menospreciando vuestro
lo

saber os quieran eximir de que

cumplis; vos

sabis que Dios os ha encargado de cumplirlo

basta. Disipad con vuestro reflejo las tinieblas de

Portugal;

estended su fama por


gloria

el el
el

mundo; enredentor de

cumbrad su
los poetas

seris

como

venideros quienes

vulgo no se

atrever despreciar recordando la historia de

Luis de Camoens.

Ha habido en
Falta un poema,
infortunio.
ni

estos siglos
escribidlo

grandes hroes.

y olvidad vuestro Los poetas como vos no deben tener

tiempo para ser inforturados.


((Id.

en paz, noble joven, y que Dios bendiga todas vuestras empresas


Luisa Sigea.

CAPITULO

XV!.

lia

muerte en Tida

Ija noche siguiente en que qued

libre Luis
la flota,

de

Camoens, vspera de
al jardin

la

marcha de

baj

de palacio una

dama

encubierta quien

hablan dado secreto aviso de esperar su amante

y se coloc detrs de una estatua que la ocultaba la luz de la luna. Entonces dio una palmada y
en
el

propio instante un caballero cubierto con el


los

y con la visera calada sali de entre rboles y se arroj sus pies.


casco

52

Camoensl amante que viene


S
,

verte aun por la

ltima vez para decirte que te amar hasta la

muerte.

Dios mi, qu por ltima ya noche me manera. de Y no me march para siempre, pero ahora
oigo!
la

vez.

S,

otra

hablaste

tan triste

s!...

No

llores...

Ten valor para una separacin


mi primer ahogas con la amenaza
llorar si

irremediable.

Cruel!

como no h de
lo

impulso de alegra

de dejarme?

Amenaza! Cuando aun


rieron
,

no he

visto -tu rostro,


,

cuando
hisi

aun no s como has venido de frica


si

si te

has sufrido mucho

si

ests plido,

tus ojos tienen


frente el casco.

mas

tristeza:

oh,

descie de tu

lzala Catalina

No.

visera.
,

dijo

Camoens con acento sombro


,

y retrocediendo dos pasos brirme t.

yo no puedo descu-

Cielos, grit, Catalina, no eres t?...

Silencio, infortunada, yo soy.


S, t eres;

cmo haba de equivocarse mi

Vd3

corazn que solo late con tu presencia? ven, di-

me, qu
que

tienes; esplcarme por

qu

me

ocultas

tu rostro.
la luz

No sabes cunto
de tus ojos
,

te

amo? No sabes y

me
,

alienta
la

me consuela?

Mira

la

luna

Camoens

luna quien t has

cantado en tus versos.

replic

Camoens con amargura y desluz

pecho; la veo al travs de estas rehendijas y vis-

lumbro
suya.

tu

hermosura su
la

como

el

condena-

do vislumbra

gloria

que nunca ha de ser


yo quiero hablarde^

Y por qu no? Camoens


te

por

fin

de

lo

que mi alma desea. Yo dejo


destino

luchar contra

el

me

abandono a tu

amor. Yo quiero huir contigo y ser tu esposa. Ya no temo la clera del Conde...

Basta, Qu Ah,
vive
acero!

Catalina, no aumentes mi infortu-

nio con esa declaracin tarda.

La

felicidad es

ya imposible para nosotros.


escucho?... cielos!...

rehusas?...

por piedad no destroces m corazn,

Dios, que

hundo en mi
comprendo...

pecho este

Camoens, no
me
;

te

No quieras comprenderme, Catalina,


te

y cre-

amo como

las

almas de mi temple saben

154

amar, pero estoy desterrado de


Ni una sola vez en
la

para siempre.

vida volver estrecharte


;

contra mi desgraciado corazn

ni

una sola vez

imprimir en tu frente
solo este

el

beso amante que yo

merezco darte, porque yo solo puedo sentir

amor infinito hijo de la poesa inmortal como ella. Oh, no! Yo, yo voy perderlo todo:
hasta tu confianza, hasta tu amor, hasta tu recuerdo.
del

T me

olvidars y cediendo la voluntad


tu

Conde dars

mano,

al fin,

auno de

esos no-

bles sin pasin, sin espuitu, sin entusiasmo, que

desposan una doncella por la msera vanidad


de perpetuar su nombre.

t,

t,

que has naci-

do para ser eternizada

te

reducirn la condicin

de esas humildes portuguesas, pobres esclavas sujetas al ciego

egosmo de sus dueos. Quin sa-

be

si

ests destinada

amar un
tu

ser presuntuo-

so, altanero, fri, dspota, quien tu

nura

irrite

y que profanando

misma tervirginal amor y


te

destruyendo tus santas ihisiones

arrastre al

oprobio y te desprecie luego? Ay, yo entretanto

en playas remotas, separado de

por todos los

mares, no ver correr tus lgrimas... pero, escu-

manos con vehemencia, pesar de todo yo te amar y cualquiera hora en que invoques mi nombre mi
cha, prosigui

Camoens cojiendo

sus

5o

espritu le responder.
el

Yo soy tuyo por mas que


amor que no puela

mundo nos
fiel

separe, y mi pensamiento guarda-

hasta
la

el

sepulcro este

de darte

dicha en la vida pero que te dar

gloria en la muerte. S, la gloria, lo juro! Por-

que yo

te eternizar

en mis versos.
sin

Hablaba Camoens

que Catalina tuviese


pala-

fuerzas para responder ninguna de sus

bras. Sus lgrimas corran silenciosamente ha-

ciendo brillar sus mejillas

la luz

de

la luna,

co-

mo

las hojas

do esa planta cuajada de puntas de


cientfico ignoro

hielo cuyo

nombre

pero que en

Espaa se llama simplemente


Fortuna era para

;}/aw/a de hielo.

ella este llanto: las

lgrimas

son sangra del corazn provechosa cuando se


halla enfermo.

La desgracia que presenta era de esas que destruyen moralmente la vida de una muger inutilizndola

para todo sentimiento que no sea una


el

profunda desesperacin. Aunque

amor de
la

la

doncella por su amante no sea superior al de la

madre por su
racin del ser

hijo, el dolor

que produce

sepala l-

amado no
la

es tan

amargo en

tima como en
el

primera. Esto consiste

en que

amor de

la

doncella es eventual porque est

sujeto al influjo del tiempo

la

prdida de

la

juventud,

el

de

la

madre
es

sus esperanzas hasta la

y lleva muerte. La muerte del


una larga separacin
de una ma-

es infinito

amor para una doncella


de su amante,
cerse solo con

su felicidad local puede desvane-

mudar de

pais

la

dre est asegurada en todos los climas.

Por eso no aconsejara yo ninguna de mis


lectoras

que dejasen marchar sus amantes, no

ser que tuviesen la


lo cual

mala intencin de tomar


el siglo

otro,

no suceda con facilidad en


de
los hroes,

diez

seis, siglo

de los poetas, y de
silencio

las

damas leales. Hubo un momento de


que
se concentra en lo

y luego prosigui Camoens con esa calma heroica de la pasin

mas

ntimo del alma para


la

hallar

una remota esperanza en

ltima de las

ilusiones.

Pero no importa que yo


doncella
rir

te

pierda en vida,

amada de mi
si

corazn, yo vendr
la tierra,

mo-

a Portugal; y

yaces bajo

mis huesi

sos irn reposar cerca de los tuyos, y

vives

vendrs orar sobre mi tumba. La vida es


breve, Catalina, la muerte es

muy
Esta-

muy

larga.

remos juntos hasta

el juicio final.

Estas ltimas palabras las pronunci Camoens

con una entonacin semejante

la

de

la

campa-

io7

na que dobla por un difunto: y

al

sonar su

ulti-

mo

eco se alejo lentamente sin que Catalina hi-

ciese el

menor movimiento para

estorbarlo.

Eses-

taba petrificada. Ni siquiera sufria.

Hay una

pecie de muerte que no alarma al prjimo por-

que

el difunto

conserva los ojos abiertos, y sus


accin,

miembros en

y anda y habla y come y se

parece absolutamente los vivos.

veces estos

muertos viven mas que

los

vivos, porque,

como

han perdido

la sensibilidad

no se gastan y cuan-

do

llega la hora de caer en la

tumba caen, como

aquellas estatuas que la intemperie no puede


destruir pero que

hunde

el

terremoto. Esta esfrecuentes en la vida

pecie de muertos son

muy

pero no se conocen, porque los mdicos no los

han declarado difuntos. Tal qued Catalina de Attayde despus de separacin de Camoens.
Dice
la tradicin

la

que se cas aos despus de

esta noche y que vivi aun algunos mas, separa-

da de su amante; pero

la tradiccion

no hace sino

corroborar mi idea; los portugueses no conocan,


ni

conocen tampoco mas que esa clase de muerte

que nosotros conocemos,

insisten

por conse-

cuencia en llamar vivos todos los que lo parecen.

CAPITULO

XVII.

Profeiiion de la Infanta

Dona Hara.

maana siguiente despertaban los portugueses mas temprano que de ordinario inquietala

dos por

el

deseo de ver partir la


la

flota.

Multitud
los

de gentes corran hacia

playa despedir
tal

animosos marinos que iban

vez buscar su

sepulcro en los remotos mares y las pobres

mu-

geres hacian la orilla un tristsimo duelo al dar


sus ltimos abrazos los deudos que partan.

El

Rey

enternecido

y admirado de su propia
las

grandeza contemplaba estas escenas desde

ventanas de su palacio y esclamaba sin cesar


volvindose hacia la Reina quien habia llama-

do para que fuese testigo de su gloria.

Mira mira cunta gente!... Mira qu gallardos son los buques ... Ya se embarcan los marinos
,
!

Bien, esforzados portugueses, hijos de Neptu-

no

padres de

la gloria!...

Mira

mira ya se haParia...

cen

la vela...

Vasco... Almeida...
alli

Pereira... Macedo...

van, allivan, mralos

sobre cubierta...

alli

veo tambin Camoens...


la

Vamos ahora
sallos,

se

curar de

mana de hacer
va-

versos... Adis, adis, adis, mis queridos

que

el cielo os guie!...

En

efecto, en aquel instante la flota salia del

puerto magestuosamente y era Luis de Camoens

uno de

los

que iban sobre cubierta entre


el
;

los

que

habia sealado
la

Rey pero lejos de curarse de mana de hacer versos, como S. M. predeca,


el

se hallaba repentinamente inspirado con la idea

de escribir

inmortal

poema de

la Luisiada

ya comenzaba imaginar esta descripcin.


Ja no largo ocano navegabam

As inquietas ondas apartando; Os ventos brandamenterespirabam,


Das naos as velas concavas inchando:

i6i

Da branca escuma
Covertos
,

os

mares se mostraban

onde as proas vo cortando

As martimas aguas consagradas, Que do gado de Prtheo sao cortadas.


Ah, infortunado poeta! El tuvo
los
la
;

propia suerenriqueci

te

que todos

verdaderos genios

su patria con un

poema que

la

permite ceirse

con orgullo

la

corona de laurel que solo han ce-

ido Grecia y

Roma y
Negras

no volvi su pas sino


el

para morir mendigando


negro esclavo.

pan por mano de un

esclavas se tornen las

naciones que dejan asi perecer los genios co-

mo

Luis de Camoens!...

Pero no es de Luis de Camoens sino de Luisa


Sigea de quien
tulo

me

propuse hablar en este cap-

para terminar la novela.


distrado con la salida de la ilota
fin

Heme
en
el

y no

puedo alcanzar sino al


convento de
la

de la ceremonia que

que
lo

la

Luz se est verificando para Infanta Doa Mara tome el sagrado ttuexorte en su despedida al
latn, la poetisa

de esposa de Jess, teniendo por compaera


la

que

mundo

su

maestra de

de Toledo.

Todava por
la

las altas

bvedas del convento de


de
los sacerdotes
il

Luz resonaban
TOMO
n.

los cnticos

62
(le las

religiosas.

La

capilla

consagrada la San-

tsima Virgen Mara estaba resplandeciente con


millares de plidas velas entre las cuales haban

colocado las monjas preciosos vasos de cristal


llenos

de

flores

de donde se exhalaba un rico perrosas.

fume de azucenas y de

La
to

Infanta haba regalado la virgen un

man-

de terciopelo verde bordado de perlas y una corona de oro en la que haba hecho engastar
todo
el

tesoro de los magnficos brillantes

meraldas que posea.

y esLa hermosa imagen de


las

Mara estaba

as

deslumbradora con

joyas de
siervas,

([ue ella sola,

y no nosotras humJldes

debe engalanarse y las devotas portuguesas la adoraban travs de una nube de incienso que
se elevaba delante del altar.

Oh, yo compadezco en
las ignorantes insensibles

el

fondo de mi alma

mugeres que no comVirgen Mara y que

prenden

la

Magestad de
ella

la

no sientan hacia

el

entraable
,

amor que

mantiene puras

la

las doncellas

que hace castas

esposas y tiernsimas a las madres. S hay

para la muger una amistad verdadera que pue-

da consolarla de las innatas pesadumbres de su condicin si hay una proteccin segura que la
,

libre

de las malas pasiones, esa es

la

amistad y

i63
la proteccin ele la

Virgen Mara. La vanidad,


la

la

inmodestia,

el

egoismo,

dureza del corazn,

la frialdad del

alma son
ni

el castigo

de

las

que

no comprenden

aman

la

madre de
meditaba

Jess.
asi la In-

De
fanta

rodillas desde el coro

Doa Mara y lgrimas

dulces y serenas

corran por su blanqusimo rostro.

El Infante Cardenal D. Enrique haba consa-

grado su

sacrificio

colocando sobre sus delicadas


Luisa
Sigea la habia
la cual

sienes el velo virginal.

acompaado durante
Juan
ll

la

ceremonia
asistir
,

Don

no habia podido
la

segn dijo

de antemano, por ser


deba partir la flota,

misma hora en que


en realidad por
el

pero

el

sumo
de
la

disgusto que le produca

que

la Infanta

hubiese legado todas

su

riquezas al convento

Luz. D. Juan KI tenia


,

un bondadossimo
se

corazn
hallaba

pero

era rey

y por consecuencia
Todo
lo

mas

necesitado de las riquezas que lo

estn los que no

son reyes.

que fuese

oro

plata

piedras preciosas le era


le

mas

grato

y conveniente que
lectores, por

seria ninguno de

mis

mucha que

fuese la urgencia en que

se hallasen; porque en las naciones sucede

como

en los mares

un ballenato traga mas agua que

todos los otros pescados juntos.

i64

Pero desgraciadamente para

el

ballenato por-

tugus la Infanta habia pensado que era

mas

caritativo dar sus tesoros al convento de la Luz,

dotando su hospital, socorriendo sus pobres, y adornando sus imgenes, que aumentar el lujo de
la

va fastuosa corte de su hermano. En esto


j

habian tenido gran parte los consejos de

la

Si-

gea cuyos sentimientos de piedad cristiana eran


iguales

los de su ilustre discpula.


la

Terminada
amigas a

ceremonia se retiraron estas dos


destinada

la celda

Dona Mara y hamundo.


de
tal

bl as la Sigea:

Yos

no pertenecis ya
la

al

El

muro

que os separa de

corte es
la

manera im-

penetrable que ni la voz ni

mirada de un hommuerte. Habis


ojos

bre puede ya llegar hasta esta celda. El sacrificio

ha sido semejante
la

al

de

la

descendido

tumba con

los

abiertos

para ver nicamente las sombras paredes que


la

encierran y los mseros gusanos que bullen

en derredor.

En
el

este

momento supremo hay,

Seora, en
irresistible

fondo del alma un sentimiento

que en vano vos queris reprimir.


el

Este sentimiento es
adis al ser que

deseo de dar un ltimo

mas

habis

amado en

la tierra

del cual os separis para

una eternidad.

i63
=^1 Madre

mia! esclam la Infanfa deshecha en

lgrimas.

Vuestra madre Seora

no os ha perdido:
el

vos no habis perdido vuestra madre; por

contrario, los lazos que habis contrado apartn-

doos para siempre de un esposo terreno, os unen

mas al cario filial. Aun podis ver vuestra madre y estrecharla contra vuestro afectuoso corazn.

Luisa,

qu quieres decir,

pues? esclam

Doa Mara espantada.

Maana parto Espaa, respondi con calma la Sigea, y podis tener. Seora, algn
mensage que confiarme
trasmitir...
,

alguna memoria que

como

el

moribundo sus deudos...

sus amigos.

Luisa, dijo la Infanta, con

muy
la

bajo acento su

estrechando

convulsivamente

mano de

maestra, sabes que es... mi deudo?

Que Lo Pues
para
los

Si seora.

es D.

Juan de Austria?

s todo.

bien

puesto que yo estoy ya muerta


,

hombres

que

me

hallo

para siempre

encerrada en una tumba y que ningn afecto terreno puede guiarme, yo quiero, s, dar el adis

i66

eterno un deudo que


do.

me

es.

que

me

fu

ama-

Yo

quiero enviarle una prenda sagrada de

mi amistad.

Confiad en m. Toma,

prosigui la Infanta quitndose una

cruz que tenia al cuello, dale esta insignia y que por ella combata contra los infieles y gane una
gloria inmortal. Pero, escucha, aadi reflexio-

nando y tornndose plida de i*epente, entregrsela tii... has de verle?

lias

de

La Sigea

vio reflejarse

el

noble rostro de la

infanta aquella rfaga de celos y se afligi pro-

fundamente.

Seora,
memoria.

replic,

yo no ver
le

I).

Juan, pero

har que mi propio hermano

lleve

vuestra

Adonde vas A Toledo, Seora. A mi humilde


ti?

casa don-

de ho vivido

los

aos risueos de

la infancia,

don-

de he escrito los primeros versos de mi juventud.

aU...

Pero Puede

alli

est el

palacio del

Emperador y

ir

su hijo?... no os mortifique esa

idea.

Yo no ver

los prncipes, porque

mi vida

ser oscura y retirada, porque voy consagrar-

me

los cuidados de familia.

467

vez Gomo, No amas ya amo mas que Oh, Ah, Digo siempre verdad. con Y vas Con Quin No conozco Es Pero Un Tienes esperanzas de amarle? Ninguna. Cmo, has de dichosa? Yo no pretendo Pues qu? Ser humanidad. No hay, Doa Mapiensas tal
casarte?
S seora.
... l?
s, le

antes!

lo confiesas!

la

casarte

otro?

otro.

es?

le

todava.

posible?

S seora.

ser...

caballero.

ser

ser dichosa.

llil

la

ra, sino

dos maneras de justificar

el

lionroso

nombre de muger que nos d el mundo, consagrndose como vos Dios sirvindole con ora\

clones, con la pureza, con la penitencia, consa|

grndose

los

deberes de esposa y madre.

Una
arro

muger

clibe fuera del claustro es

como

el

yo helado que

ni sirve
ni sirve

para fecundar
para calmar

los
la

campos
sed del

que atraviesa,
cen su
ledad.

pasagero. La aves huyen de


orilla:

l, las flores

no na-

su murmullo no alegra la so-

Pero
Si,

hars dichoso al hombre con quien

has de unirte?

porque no tenindole amor


el afecto

le

tendr un
grato al

profundo respeto que es


corazn del hombre.

mas

feliz

Estraa cmo, amor? que hombre no


idea!
el

el

respeto le har

mas

Princesa, el

es el

mejor ejem-

plo que Dios ha dado la

humanidad para hade


la gratitud

cernos admirar las virtudes


la

y de

abnegacin. El

amor

est lleno de sacrificios.

El amor, ademas, nivela los caracteres iguala


los derechos

de ambos sexos, y el hombre no se conforma con ese nivel ni est satisfecho mas

que con
en

el

dominio de

la

autoridad.

Ignoro

si

los siglos
el

venideros llegarn las mugeres


espritu
el

conquistar
tificarle

del

hombre hasta idenel

con

suyo,

pero en

siglo

pre-

sente no es un compaero,

dueo

lo

Doa Mara, es un que nosotras debemos elegir: y ese


cierta de

dueo yo estoy

hacerle

muy

feliz

con

i69

mi

solicitud,

con mi fidelidad, con mi paciencia

y con mi sumisin... Perdonad si os parece amarga esta doctrina que no he aprendido sino
con lgrimas
venia para

muy acerbas... que me retire. Ya


esclam

y dadme vuestra he abusado harto


echndola

tiempo de vuestra bondad.

-Luisa

la infanta

al

cue-

llo

entrambos hermosos brazos, t

siempre con tu sabidura y t Ah! Seora, bien poco s y para nada habis menester ya mis consejos habiendo tomado
te

me iluminasme abandonas!

por maestro

al

redentor de los hombres... Ani-

mo, Doa Mara, y adis por la ltima vez! Adis, adis! repili Doa Mara estrechn-

dola contra su corazn y cayendo de rodillas al


pi de

un

oratorio.
la

Luisa Sigea la contempl desde

puerta con

una espresion

y dolorosa y luego acercndose repentinamente, tom su mano, la bes con


triste

efusin y sali del convento (1).


FIN DE LA SIGEA.

(a)

((Juan Merolo afirma

que Muri Luisa Sigea en


hijo de

Burgos el 13 de octubre de 1560 dejando un matrimonio con D. Francisco Cuevas.


Alfonso de Madrid historia de
la

su

ciudad de Falencia,

x^^

NDICE DEL

TOMO SEGUNDO.

Cap.

III.

Las brujas
Siguen

ele

Portugal.

pg.

3
17

Cap. IV.
Cap. y.

las brujas
al

de Portugal.

Lo que sucede

que nace Prn-

cipe y no lo es

27

Cap. vi.

El secreto de Camoens.

...
la

37
47

Cap. Vil.

Mas sobre las bodas de fanta Doa Mara


El reverendo Agustino.

In-

Cap. VIII.

...

59
71

Cap. IX.

Fin de las bodas de la Infanta

Doa Mara
Cap. X.
Cap. XI.

Cmo
Visita

se castiga

un valido?

83

las crceles del Tri-

bunal
Cap. XII.

97
107 119

La cabeza negra
Los dos poetas

Cap. XIII.

Cap. XIV. Duea conquistada Cap.

133 143
131

XV.

Dos cartas
Infanta

Cap. XVI. La muerte en vida


Cap. XVII. Profesin de
la

Doa
159

Mara

LISTA
de
los

seores suscritores de
las

Madrid y provincias

obras de Doa CxVROlina Coronado.

S.

M.

la

Reina Doa Isabel

II

por 6 ejem-

plares,
S. S.

M. el Rey id. A. R. la Serma. Seora Princesa de AsSermo.


Sr. Infante D.

turias id.
S. A. R. El

Francisco

por dos.

Excmo. Excmo.
de Francia.

Sr. Caldern de la
Sr.

Barca id. Marqus de Turgot, embajador

Excmo.

Sr. D. Mauricio Carlos Ons.

Excmo. Excmo. Excmo.

Sr. D. Nazario Carriquiri.


Sr. D. Alejandro Llrente. Sr. D.

Pedro Egaa.

Mr. Garlos Monthereau. D. Jos Jove.


D. D. D. D. D. D,

Pedro Raspan.
Rafael Martnez Valladares. Mateo Velasco.

Jos Eustaquio Moreno. Francisco Lpez Santander. Leandro Lpez Garzn. Doa Camila Montlo. D, Juan Montero de Espinosa.

D. Francisco Salvador Coronado.

Doa Plcida de Escosnra. Excmo. Sr. D. Alvaro Gmez Becerra.


Excmo. Sr. D. Manuel Jos Quintana. Excmo. Sr. D. Francisco Lujan.
D. Gavino Gaseo. Excma. Seora viuda de Landero. Excma. Seora viuda del general Gurrea. D. Antonio Mara Rubio. Excmo. Sr. D. Pedro Maria Rubio. D. Gumersindo Laverde. D. Alejandro Esteller. Sr. Introductor de Embajadores. D. Baltasar Martnez Doa Mara Soledad Moreno. D. Juan Nepomuceno de Espaa. D. Manuel Franco. D. Jos Moreno Pearrubia. D. Antonio Hurtado. . Manuel Martinez Mazon. D. Eugenio Hartzenbusch. D. Jos Agustn Arguelles. D. Eugenio Pascual Hidalgo.
D. Pedro D.

Omaa.

D. D.
D. D.
D.

D. D. Adolfo Perainat.

Manuel Caete. Juan Bautista Alonso. Eduardo Perrot. Eduardo Santisteban. Ensebio Donoso Corts. Augusto de Burgos. Manuel Vela.

D. Jos Garca Orea. D. Sebastian Ortega. Excmo. Sr. D. Mateo Seoane. Exorno. Sr. D. Leopoldo Augusto de Cueto, D. Juan Pea Ayuso. D. Alejandro Anguiano. D. Carlos Gutirrez de la Latorre. D. Francisco de Paula Retortillo. D. Miguel Ruiz Malo. D, JuLU Quiones de Len. D. Pedro Maria Fernandez Yillaverde. Excmo. Sr, D. Francisco Martinez de la Rosa. Excmo. Sr. Marqus de Miravel. Excma. Sra. Condesa de Fabraquer. D. Jos Santa Coloma. D. Yicente Urrabieta. D. Francisco Campello. D. Gabriel Estrella. Excmo. Sr. Conde deVelle, Excmo. Sr. Duque de Castroterreo. D. Cndido Nocedal. D. Bernardo Cabanas y Aulestia. D. Vicente Veguer.
D. Jos Olaeta.

D. Joaqun Murga. Excmo. Sr. D. Juan Bravo Murillo. D. Jos Mora. D. Francisco de las Rivas. D. Alejo Vicente. D. Ramn Peasco.
D. Manuel Cabria.

Sr. de Ctala.
Sr. de Cortzar.

Excmo. Sr. Marqus de Fuente Duero. Excma. Sra. Condesa de Yumuri. Excmo. Sr. D. Alejandro Olivan. Excmo. Sr. Duque de Rivas. Excmo. Sr. Conde de Sevilla la Nueva.

Excmo.

D. Jos Ruiz de Arana. Sr. Conde de Casa-Yalencia. Sr. Agero. D. Andrs Borrego. Excmo. Sr. D. Ventura dla Vega.

Excmo. Excmo. Excmo. Excma. Excmo. Excmo.

Sr. D. Sr. D.
Sr. D.

Ramn
Toms

Calatrava.
Corral.

Juan Martin Carramolino, Sra. Duquesa de Gor. Sr. D. Juan Francisco Pacheco. Sr. Conde de Alcolea. Sr. Marqus de San Felices. Excma. Sra. Doa Antonia Serrano. Excmo. Sr. Conde de San Antonio. D. Eduardo Gonzlez Pedroso. Excmo. Sr. Duque de Osuna. Sr. de Ferrer. Excmo. Sr. D. Jos de Zaragoza.
D. Baltasar Anduaga y Espinosa. D. Emilio Bravo, Excmo. Sr. Conde de Casa-Bayona. . Bartolom Garcia de la Serrana. D. Agustin Duran. D. Manuel Bretn de los Herreros.

D. Jos Yustiz y del

Castillo.

D. Ramn Rodrguez. D. Francisco Lpez. Doa Eulogia Riego de la Torre. D. Saturnino Alcocer. D. Manuel Tamayo y Baus.

x^V^

Excmo.

Sr.

General Moreno.

Sr. de Llanos.

Sras. de Alvarez.

D.

Ramn Lpez

y Suarez.

D. Felipe Diaz.

D. Federico Madrazo. D. Alejandro Groizard. D. Jos Manso. Mr. EdmondLe Gevel. D. Fabin Gutirrez Lasso de la Vega. D. Eduardo Soler. Sra. de Torres. D. Carlos Romero Paz. D. Ramn Miranda. D. Jos La Plana. D. Francisco Navarro Villoslada. Doa Angela Jimnez. D. Rufino Garca Carrasco. Excmo. Sr. Conde de Pinoflel. D. Francisco Maria de Egaa.
D. Jos Subercase.

D. Antonio Cardona de Jovellar. Excmo. Sr. D. Buenaventura Viv, Embajador de Mjico. D. Mariano Esteva. D. Jos Maria Pastor. D. Fernando Elias.

D. Joaqun Soler. Excmo. Sr. D. Adolfo Ke


Sajonia.

Embajador de
Bergman,

Excmo.

Sr. D. Juan Guillermo

Em-

bajador de Suecia.

Excmo.

Sr. Conde de Quinto. del Pino. Joaqun D.

Excmo.
los

D. Bernab Morcillo. Sr. D. Pedro Soul, Embajador de

Estados Unidos. Excmo. Sr. D. Francisco Adolfo de Varnha-

gen, Embajador del Brasil. D. Jos Maria Fernandez Espino. Sr. de Casares. D. Vicente Bertrn de Lis y Rivas. D. Antonio Udaeta. D. Joaqun Reinas.

Excmo.
glaterra.

Sr.

Lord Howden, Embajador de

In-

D. Carlos Otway. D. Roberto Middleton.

D. Lorenzo Milans.
D. Ignacio Banwer. Doa Vicenta Bermudez. D. Antonio Escudero. D. Joaqun Marraci.

D. Jos Sel gas. Excmo. Sr. D. Ventura Diaz. D. Carlos Fonseca y Vinuesa. D. Horacio Perry. D. Felipe Picn. D. Juan Antonio Rascn.

D. Pedro Lahoz.

^V
Ramn Mara
Narvaez, Du-

D.

Ramn

Llopis.

Excmo.

Sr. D.

que de Yalencia. D. Dionisio Nuez. Excmo. Sr. Conde de Azinhaga, Embajador de Portugal. D. Ramn Navarrete. D. Antonio de Lancastre y Salduha. D. Juan Martinez Lzaro. D. Elias Bianche. Monseor Franchi Alejandro, Internuncio de

Su Santidad.
D. Julin Casas. Sr. Marqus de Heredia Carrion. Excmo. Sr. General Ros de Olano.

Excmo.
Excmo.

Sr. D. Salustiano Olzaga. Sr. D. Jos de

D. Emilio Nuez.

Salamanca.

D. Manuel Osorio. D. Fernando Osorio.

Excma. Sra. Duquesa de Tamames.


D. D. D. D. D.

Juan Crisstomo Hurtado de Mendoza.


Julin

Romea.

Rafael Mara Baralt. Florencio Romea. Francisco Salas.

Doa Adelaida Latorre. D. Manuel Diaz Valds. D. Jos Mara Garelly. D. Jos Hernndez Ariza. D. Salvador Llaurado.

Enrique Cisneros. Alejo Galilea. Jos Mara Gmez de Merodio. Sra. Marquesa Viuda de Povar.
Exorno. Sr. Conde de Retamoso. Sr. Duque de Berwick y de Alba. Sra. Duquesa de Berwick y de Alba. D. Manuel Ovilo y Otero, D. Antonio Flores. D. Francisco Calvo. D. Victoriano Calvo. D. Jos Snchez. D. Vicente Santa Coloma. D. Francisco F. Palou. D. Francisco Franco. Sra. Marquesa de Prado Alegre. D. Jos Velez. D. Jos Remon. Sra. de Argaiz. Doa Sofa de la Cruz Mourgeon. D. Emilio Mrquez. D. Juan Montero de Espinosa. D. Jos Luis Nacarino. D. Benito Hernndez. Sra. Viuda de Heredia.

D. D. D. D.

Jos Caballero.

Excmo. Excma.

D. D. D. D. D.

D. Pedro Lpez Rueda. Rafael Gutirrez. Lorenzo Garcia Lamas. Mariano Moreno. Gonzalo Pives Dvila. Cristbal Fernandez.

D. Jos Guerrero Marlinez. D. Telesforo Alvarado. D. Juan Snchez. D. Isidoro Pis. D. Jos Muoz. D. Joaqun Lozano. D. Jos Mara Lasso de la Vega. D. Pedro Mara Ramrez. D. Clemente Rodrguez. D. Agustn Fios. D. Juan Sevilla de Ollanar. D. Ambrosio de Hervas. D. Joaqun Cerer y Mramon. D. Martn Ochoa de Autenzana. D. Gernimo Corrales. D. Antonio Albujar. D. Francisco Mora. D. Jos Segado y Medina. D. Mariano Alvarez. D. Antonio Vidolot y Sanuy. D. Narciso Ynardell y Mart.
D. Jos Mart Casanova. D. Manuel Contrastin y Moyano. D. Severano Rodrguez Pelaez. D. Manuel Marn.

^
^

D. Matas Serrano. Sres. Franco y Compaa.

Doa Angela

Garca.

D, Gumersindo Garca.
D. Ramn Campomanes. D. Lus de Zaro. D. Ramn Puig de Lozano.

piNUilM^

l;

ti

Dniversity oi Toroslo

00

Library

o
CX)

H O
a

H
Cvi

DO NOT REMOVE THE CARD FROM


THIS

O
cd 'di
cc.

0)!

POCKET

^\
oi

Oi u o

Acm

Library Card Pocket

LOWE-MARTIN CO.

Limited

Potrebbero piacerti anche