Sei sulla pagina 1di 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos


Pieza dramtica en doce cuadros

Representacin de Madre Coraje y sus hijos en Munich, en 1960, dirigida por el autor.

Estrenada en 1941 en Zrich, en el Teatro Schauspielhaus, con Teresa Giehse, y msica de Paul Dessau.

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Personajes

Madre Coraje Catalina Eilif Requesn Capelln Cocinero Yvette Mariscal Cabo Reclutador Intendente Tuerto Sargento Papista Poldi Escribiente Soldado joven Soldado viejo Soldado 1ro. Campesina Soldado 2do. Campesino Borracho Campesino Joven Anciana Alfrez Soldados Campesino Viejo Campesino Joven Campesina Gente del Pueblo

Pgina 2 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

I Primavera de 1624. En Dalarne, el Mariscal Oxenstiern engancha tropas para su campaa contra Polonia. La cantinera Anna Fierling, ms conocida por el nombre de Madre Coraje, pierde a uno de sus hijos. La accin en la carretera cerca de la ciudad. Un Cabo y un Reclutador de tropas estn all tiritando de fro. Reclutador. Cmo me las arreglo para reclutar una tropa aqu? Hay veces en que pienso en el suicidio, Cabo. Tengo hasta el doce para presentarle cuatro compaas al Mariscal y la gente de por aqu es tan prfida que me paso las noches sin dormir. Suponte que por fin logr dar con uno: ni le mir bien, ni me fij siquiera en su pechuga de gallina y en sus vrices. Ms an, a Dios gracias ya he llegado a emborracharle debidamente, ya le hice firmar, todava estoy dentro para pagar el aguardiente, l ya ha salido y yo como un solo hombre me corro hacia la puerta porque me asalta un temor... Y tal como te digo, el hombre se me ha ido, como escapa el piojo cuando lo ests rascando. No hay palabra que valga, no hay fe ni lealtad, no hay honor. Aqu es donde perd la confianza en la humanidad, Cabo. Cabo. Lo que pasa aqu es que hace rato no hubo guerra. De dnde habran de sacar entonces la moral?, me pregunto yo. La paz no significa ms que relajamiento. Slo la guerra trae orden. Durante la paz la humanidad se corrompe. Las gentes y las bestias se despilfarran, como si no valiesen nada. Todo el mundo traga, como le viene en gana: sobre el pan blanco una tajada as de queso y, encima del queso, otra lonja as de tocino. Cunta gente y cuntas bestias tiene esa ciudad ah enfrente lo sabr Dios. Jams hicieron un recuento. Yo estuve en regiones que en sesenta aos no haban tenido ni una guerra. Pues bien, las gentes ni tenan nombres ni se conocan a ellas mismas. Slo donde hay guerra hay listas ordenadas y registros, se vende el calzado en fardos y la mies en costales, se recuenta y se lleva uno decentemente la gente y el ganado. Y eso, por qu? Porque es cosa sabida, sin orden no hay guerra! Reclutador. Cun cierto es eso! Cabo. La guerra, como todas las cosas buenas, al principio es un poco difcil de hacer, pero cuando florece, a su vez, es pegadiza. Entonces la gente tiembla ante la paz. Al principio se espanta frente a la guerra. Le resulta algo nuevo. Reclutador. Mira, ah viene una carreta. Dos mujeres y dos mozos. A detener a la vieja, Cabo! Si esta vez no resulta te juro que no me expongo ms a la borrasca. (yese un acorden. Arrastrada por dos mocetones se acerca una carreta. En ella vienen Madre Coraje y Catalina, su hija muda). Madre Coraje. Buenos das, seor Cabo! Cabo. (Cerrndoles el paso) Buenos das, gentes! Quines sois? Madre Coraje. Comerciantes. (Canta): Ea, jefes, acallad la caja y que hagan alto los infantes!

Pgina 3 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje vende calzas a fin de que mejor os marchen. Con sus piojos y alimaas, bagajes, tiros y can, han de marchar a la batalla: el buen calzado es condicin. Ya es primavera. Sus, cristianos! Deshiela. En paz estn las fosas. Y quien an no est finado ponga los pies en polvorosa. Ea, jefes, vuestra tropa no anda sin salchichn hacia la muerte! A la Coraje haced que vayan para alma y cuerpos vinos tiene. Caones, en los buches huecos, oh, jefes!, cosa sana no es. Mas os bendigo, si estn llenos, aunque al infierno los llevis. Ya es primavera. Sus, cristianos! Deshiela. En paz estn las fosas. Y quien an no est finado, ponga los pies en polvorosa. Cabo. Alto! A quin pertenecis, gentuza? Eilif. Segundo regimiento fins. Cabo. Y vuestros documentos? Madre Coraje. Documentos? Requesn. Pero si es Madre Coraje!... Cabo. En mi vida o hablar de ella. Por qu se llama Madre Coraje? Madre Coraje. Me llamo Coraje, Cabo, porque temiendo la ruina me vine desde Riga y pas por el fuego de la artillera con cincuenta panes en el carro. Ya estaban criando moho, no haba tiempo que perder y no tuve otro remedio. Cabo. Basta de bromas, en? Los documentos! Madre Coraje. (Saca de una caja de peltre un montn de papeles y baja de la carreta). Aqu tiene todos mis documentos, Cabo. Un misal entero, que es de Estrasburgo y quiz sirva para envolver pepinillos, y un mapa de Moravia; Dios sabe si algn da ir a parar all, si no, no me sirve de un... comino, y ac est certificado que mi tordillo no tiene la aftosa. Lstima que se nos muri igual; cost quince florines, pero no fue plata ma, a Dios gracias. Le bastan como documentos? Cabo. Quieres tomarme el pelo? Ya te he de sacar tus maas. Sabes que es menester tener licencia.

Pgina 4 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. Hable con un poco de decencia, y no les est contando a mis hijos adolescentes que yo quiero tomarle sus pelos. Eso no se hace, y entre nosotros dos no existe nada. Mi cara honrada es licencia suficiente para el Segundo Regimiento, y si no sabe leer en ella, peor para usted. No voy a dejarme estampar un sello. Reclutador. Cabo, noto un espritu de rebelda en esta persona. Lo que necesitamos en el campamento es disciplina. Madre Coraje. Yo crea que era salchichn. Cabo. Nombre! Madre Coraje. Anna Fierling. Cabo. Os llamis, pues, Fierling todos? Madre Coraje. Por qu? Yo me llamo Fierling. Ellos, no. Cabo. No dices que son tus hijos? Madre Coraje. Y lo son, pero crees que por eso tienen el mismo nombre? (Sealando al mayor). Ese, por ejemplo, se llama Eilif Noitski, como que su padre sostena siempre llamarse Koitski o Moitski. El chico se acuerda muy bien de l, slo que es a otro a quien l recuerda, a un francs de barbita. Pero fuera de eso, hered del padre la inteligencia. Aqul era capaz de sacarle el pantaln del trasero a un campesino sin que el otro se diese cuenta. Y as cada uno de nosotros tiene su nombre. Cabo. Cmo? Todos con nombres distintos? Madre Coraje. Vamos, hace usted como si no conociese estas cosas. Cabo. (Sealando al menor) Entonces se ha de ser un chino, eh? Madre Coraje. Le err. Es un suizo. Cabo. Por el francs? Madre Coraje. De qu francs me habla? Yo no s nada de ningn francs. No confunda las cosas; si no, estaremos discutiendo aqu hasta la noche. Es un suizo; pero se llama Fios, un nombre que no tiene nada que ver con su padre. Ese se llamaba de otro modo y era constructor de fortines, pero un borrachn. (Requesn asiente con amplia sonrisa, y tambin la muda Catalina se divierte). Cabo. Entonces cmo es que se llama Fios? Madre Coraje. No quiero ofenderle, pero lo que es fantasa parece que demasiada usted no tiene. Naturalmente, se llama Fios porque cuando vino l yo estaba con un hngaro, a quien ya no le importaba, porque tena mal de orina, y eso que nunca beba ni una gota, puesto que era un hombre decente. El muchacho sale a l.

Pgina 5 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Cobo. Pero si no fue su padre, cmo puede?... Madre Coraje. Sin embargo sale a l. Yo le llamo Requesn, como que es bueno para ir tirando... del carro. (Seala a su hija). Y sa se llama Catalina Haupt y es medio alemana. Cabo. Hermosa familia, por cierto. Madre Coraje. S, s. He recorrido medio mundo con mi carreta. Cabo. Anotaremos todo eso. (Anota). Reclutador. Ms bien tendrais que llamaros Jacobo Buey y Esa Buey, puesto que estis tirando de la carreta. Parece que nunca sals de debajo del yugo, eh? Eilif. Madre, me dejas romperle el hocico? Tengo ganas de hacerlo. Madre Coraje. Y yo te lo prohibo. Qudate donde ests. Y ahora, mis seores oficiales, no necesitaras unas buenas pistolas o un tahal, que el vuestro ya est del todo rado, seor Cabo? Cabo. Necesito otra cosa. Veo que los muchachos son ms fornidos que abedules jvenes, con unos pechos arqueados y unas piernas vigorosas. Por qu esquivan el ejrcito tales gandules? Puede saberse? Madre Coraje. (Vivamente). No hay caso, Cabo. Mis hijos no sirven para el oficio de guerreros. Reclutador. Y por qu no? Es beneficioso y trae gloria. Cambalachear con botas y zapatos es asunto de hembras. (A Eilif). A ver, adelntate, deja que te toque un poco, as veremos si tienes msculos o eres un marica. Madre Coraje. Es un marica. Lo miris con severidad y se desploma. Reclutador. Y al desplomarse mata a un ternero, si es que hay alguno a su lado. (Quiere llevrselo). Madre Coraje. Quieres dejarle en paz? No ser de los vuestros. Reclutador. Me insult groseramente. Llam hocico a mi boca. Nos vamos all, al campo, para arreglar la cuestin entre hombres. Eilif. Pierde cuidado, madre. Le he de arreglar las cuentas. Madre Coraje. Te quedas aqu! Camorrero! Te conozco: siempre buscando quimera. Lleva un cuchillo en la bota y le gusta clavarlo. Reclutador. Yo se lo saco como si fuera un diente de leche. Vamos, mocito.

Pgina 6 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. Se lo digo al Coronel, seor Cabo. Os hago meter en el calabozo. El Teniente enamora a mi hija. Cabo. Nada de violencias, hermano. (A Madre Coraje). Qu tienes contra el ejrcito? Acaso no fue soldado su padre? Acaso no cay con toda decencia? T misma lo dijiste. Madre Coraje. Es un chico perfecto. Vosotros me lo queris llevar a la matanza, yo os conozco. Os dan cinco florines por l. Reclutador. Por lo pronto le darn una gorra hermosa y botas con rodilleras, no es as? Eilif. De ti no lo aceptar. Madre Coraje. Djole el pescador al gusano: ven a pescar conmigo. (A Requesn). Vete corriendo y grita que quieren secuestrar a tu hermano. (Saca un cuchillo). Tratadlo, tratad de robrmele! Os acuchillo, canallas! Os ensear a guerrear con l! Nosotros vendemos honestamente lienzos y jamones, y somos gentes pacficas! Cabo. Por tu cuchillo se ve cun pacficos sois. Vergenza tendra que darte, bruja. Guarda ese cuchillo! Hace poco confesaste vivir de la guerra, pues, de qu otra manera podras vivir, eh? Pero cmo habr guerra si no hay soldados? Madre Coraje. No tienen por qu ser los mos. Cabo. Aj? Quieres que tu guerra se coma la semilla y tire la ciruela? Que tus cros engorden con la guerra sin que t le rindas tu diezmo? Que ella se arregle sola, eh? Coraje te llamas, eh? Y temes la guerra, tu ama y patrona? Tus hijos no la temen, bien lo s yo. Eilif. Yo no temo guerra alguna. Cabo. Por qu habras de temerla? Mrame a m, te parece que me perjudic la vida de soldado? A los diecisiete la empec. Madre Coraje. Pero setenta an no tienes. Cabo. Bien puedo esperarlo. Madre Coraje. Cmo no! Debajo de la tierra ya lo creo. Cabo. Quieres ofenderme y me dices que morir? Madre Coraje. Y si fuese verdad? Y si yo viese que ya ests marcado? Y si ya tuvieses el aspecto de un muerto que camina, eh? Requesn. Tiene la doble visin, ella. Todos lo dicen. Te predice el futuro. Cabo. No creo en esas cosas.

Pgina 7 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. Dame el yelmo. (l se lo da). Cabo. Vale menos que cargar en campo raso. Se lo doy para rerme un rato. Madre Coraje. (Coge un pergamino y lo rasga). Eilif, Requesn y Catalina. As hemos de ser rasgados si nos metemos en la guerra. (Al Cabo). Excepcionalmente se lo har gratis. Dibujo una cruz sobre esta tirita. Negra es la muerte. Requesn. Y en la otra dibuja nada, viste? Madre Coraje. Y aqu las pliego, y ahora las sacudo bien y las mezclo como estamos mezclados todos, desde que salimos del vientre materno y ahora sacas una y sabes todo. (El Cabo titubea). Reclutador. (A Eilif). Yo no tomo a cualquiera, tengo fama de pretencioso. Pero t tienes un fuego que me llega al alma. Cabo. (Hurgando en el yelmo). Tonteras! Puros disparates! Requesn. Una negra cruz sac. Listo est. Reclutador. No te asustes por que bale un cordero. Las balas no se funden para todos. Cabo. (Con voz ronca). Me engaaste. Madre Coraje. T mismo te engaaste, el da que te volviste soldado. Y ahora seguimos adelante. No todos los das hay guerra, y no puedo perder el tiempo. Cabo. Por todos los demonios del infierno, no me dejo trapacear por ti. Tu bastardo ir con nosotros, ser soldado. Eilif. Por cierto que me gustara, madre. Madre Coraje. Cierra esa trompa, demonio fins. Eilif. El Requesn tambin quiere ser soldado. Madre Coraje. Qu novedad! Os har sacar las suertes a vosotros tres. (Corre hacia el fondo para dibujar cruces en las tirillas). Reclutador. (A Eilif). Se ha dicho contra nosotros que en el campamento sueco hay costumbres muy piadosas. Todo eso no es ms que calumnia para daarnos. Slo los domingos se canta, y entonces es una sola estrofa. Y eso siempre que se tenga buena voz... Madre Coraje. (Vuelve con las tirillas en el yelmo del Cabo). Quieren escaparse de su madre, esos demonios, y correr hacia la guerra como los terneros tras la sal. Pero yo he

Pgina 8 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

de preguntar a las suertes, y entonces vern que el mundo no es un Valle de Alegras con eso de "Ven, hijito, necesitamos ms Mariscales". Cabo, tengo grandes temores por ellos; siento que no van a salir salvos de la guerra. Los tres tienen cualidades terribles. (Alcanza el yelmo a Eilif). Toma, scate una suerte! (l la saca y despliega. Ella se la arranca de las manos) No ves, una cruz! Oh, desgraciada de m, madre desdichada que soy, mater dolorosa. Morirs! En la primavera de su vida se ir. Si se vuelve soldado tendr que morder el polvo, eso es claro. Es demasiado temerario, igual que su padre. Y si no ha de ser prudente, ir por la senda de toda carne, tal lo demuestra la tirilla. (Se enfrenta con l y le grita). Sers prudente, s o no? Eilif. Por qu no? Madre Coraje. Prudencia es que te quedes al lado de tu madre, aunque se burlen de ti, y si te dicen marica, rete de ellos. Reclutador. Si t te ciscas de miedo, me entender con tu hermano. Madre Coraje. Te he dicho que te ras. Rete! y ahora, Requesn, saca una t. Por ti tengo menos miedo, t eres probo. (Saca una tira del yelmo). Oh! Por qu la miras tan sorprendido? Seguramente estar blanca. No puede ser que haya una cruz en ella. No es posible que tambin te pierda a ti. (Coge la tirilla). Una cruz? Tambin a l! Ser porque eres tan sencillote? Oh, Requesn, t tambin perecers si no te mantienes siempre tan probo, como desde criatura te lo ense, y no me traes siempre la vuelta cuando vas a comprar pan! Slo entonces podrs salvarte. Mira, Cabo, no es verdad que hay una cruz negra? Cabo. Una cruz hay. No comprendo cmo pude haber sacado una. Siempre ando esquivando las primeras filas. (Al alistador). No es cosa de embustes. Madre Coraje. (A Catalina). Y ahora slo me fo de ti, t misma eres una cruz y tienes buen corazn. (Levanta el yelmo hacia el carro, para alcanzrselo, pero ella misma saca la tirilla). Es como para desesperar. No puede ser, quiz me haya equivocado al mezclar. No seas nunca demasiado bondadosa, Catalina, no lo seas ms, que en tu camino tambin hay una cruz. Estte siempre bien quieta, eso no te resultara difcil, puesto que eres muda. Bueno, ahora lo sabis. Sed prudentes todos, que buena falta os hace. Y ahora subimos al carro y seguimos adelante. (Devuelve el yelmo al Cabo y sube a la carreta). Reclutador. Haz algo, pues, si puedes. Cabo. No me siento nada bien. Reclutador. Quiz te hayas resfriado, con este viento y sin yelmo. Enrdala en algn trato. (En voz alta). Al menos podras mirar ese tahal. Esa buena gente vive del negocio, no es as? Ea, od, el Cabo quiere comprar el tahal! Madre Coraje. Cuesta medio florn. Dos florines vale... (Baja otra vez de la carreta). Cabo. Nuevo no es. Aqu hay viento... Tengo que estudiarlo con toda tranquilidad.

Pgina 9 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

(Vase con el tahal detrs de la carreta). Madre Coraje. No siento corriente alguna. Cabo. Puede que valga medio florn, tiene plata. Madre Coraje. (Le sigue detrs de la carreta). Seis onzas slidas. Reclutador. (A Eilif). Y despus, entre hombres, vamos a empinar el codo. Tengo dinero encima, ven. (Eilif est indeciso). Madre Coraje. Que sea medio florn, pues. Cabo. No lo comprendo. Siempre estoy detrs del frente. No hay lugar ms seguro que el de un Cabo. Siempre se manda por delante a los otros: que ellos adquieran gloria. Me has echado a perder mi almuerzo. S que no voy a probar bocado. Madre Coraje. No es menester que lo tomes tan a pecho, que ya no puedes comer. Mantente siempre detrs del frente. Toma, hombre, bebe un trago de aguardiente. (Le da de beber). Reclutador. (Ha tomado del brazo a Eilif y le lleva consigo hacia el fondo). Diez florines de entrada, y eres un hombre valeroso, peleas por tu rey y las mujeres estn locas por ti... Y a m me puedes romper el hocico porque te ofend. (Ambos se van. La muda Catalina baja, saltando, de la carreta, y articula roncas voces). Madre Coraje. En seguida, Catalina, en seguida. El seor Cabo est pagando. (Muerde la moneda). Tengo desconfianza a toda clase de dinero. Con todo, la moneda es buena. Y ahora nos vamos. Dnde est Eilif ? Requesn. Se fue con el alistador. Madre Coraje. (Despus de estarse muy quieta un rato). Qu simplote eres! (A Catalina). Ya s que t no puedes hablar. T no tienes la culpa. Cabo. Ahora puedes tomar un trago t misma, Madre. As van las cosas. Ser soldado no es lo peor. Quieres vivir de la guerra, pero a ti y a los tuyos los quieres tener bien a salvo, eh? Madre Coraje. Ahora t tendrs que tirar del carro, Catalina, al lado de tu hermano. (Ambos, hermano y hermana, se uncen a la carreta y arrancan. Madre Coraje marcha a su lado. La carreta sigue por su camino).

Pgina 10 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Cabo. (Siguindoles con la mirada). De la guerra quiere vivir: con algo tendr que contribuir.

Pgina 11 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

II

En los aos 1625 y 26 Madre Coraje atraviesa Polonia, junto al bagaje de los ejrcitos suecos. Frente a la fortaleza de Wallhof se encuentra de nuevo con su hijo. Exitosa venta de un capn y das de gloria para el hijo temerario. La accin en la tienda del Mariscal. A un costado la cocina. Retumban los caones. El COCINERO est discutiendo con MADRE CORAJE, que quiere venderle un capn.
Cocinero. Sesenta dineros por esta ave msera? Madre Coraje. Ave msera esta bestia rechoncha? Me quiere contar que no vale ni sesenta dinerillos para un Mariscal como el suyo, ms comiln que una vaca? Pobre de usted si hoy no hay nada para el almuerzo! Cocinero. Por diez dineros le consigo una docena de stos en cualquier rincn. Madre Coraje. Qu? Un capn como ste quiere conseguirlo en cualquier rincn? Cuando estamos de sitio y hay un hambre como para agujerear las tripas? Una rata puede que consiga; digo puede, porque la mayora de ellas ya han sido devoradas, y andan de a cinco hombres corriendo medio da detrs de una rata. Cincuenta dineros por un capn habiendo sitio! Cocinero. Pero si nosotros no somos los sitiados!... Ellos son los sitiados. Nosotros, los sitiadores. No le entra eso en la mollera? Madre Coraje. Con todo, no tenemos nada para hincarle el diente. Tenemos menos que los de la ciudad. Se lo han llevado todo adentro. Estn viviendo la gran vida, me han dicho. Pero nosotros! Estuve con los labriegos y no tienen nada. Cocinero. Tienen. Lo que pasa es que lo ocultan. Madre Coraje. (Triunfante). No tienen. Estn arruinados, eso es lo que pasa. Se estn tragando sus propias entraas. He visto a algunos que revuelven la tierra, buscando races, y se chupan los dedos por unas riendas de cuero hervidas. As estn las cosas. Y yo tengo aqu un capn y lo quiero vender por cuarenta dineros. Cocinero. Treinta, cuarenta no. He dicho treinta. Madre Coraje. Oiga, ste no es un capn vulgar. Era una bestia talentosa; me han dicho que slo dorma con msica, y que hasta tena su marcha favorita. Haca cuentas, de puro inteligente. Y le parece entonces que cuarenta dineros es demasiado? El Mariscal le arrancar las orejas si no le sirve un buen almuerzo. Cocinero. Mire lo que hago. (Toma un trozo de carne de vaca y hace ademn de cortarlo). Aqu tengo un trozo de carne de vaca y lo freir. Le doy un ltimo plazo para pensarlo. Madre Coraje. Fralo no ms. Es del ao pasado.

Pgina 12 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Cocinero. De anoche es. Anoche la vaca todava estaba corriendo. Yo mismo la he visto. Madre Coraje. Entonces ya habr apestado en vida. Cocinero. Si fuese menester la cocino cinco horas, a ver si sigue dura. (Corta). Madre Coraje. chele mucha pimienta, as el seor Mariscal no sentir la hediondez. (Entran en la tienda el Mariscal, el Capelln y Eilif). Mariscal. (Palmeando el hombro a Eilif). Adelante, hijo mo, adelante, y sintate a la derecha de tu Mariscal. Pues has realizado una hazaa, como piadoso soldado, y has hecho por Dios lo que has hecho, en esta guerra de religin, y por ello mereces alto concepto y recibirs tu brazalete de oro apenas la ciudad sea ma. Hemos venido aqu para salvarles las almas, y qu hacen ellos, como desvergonzados y asquerosos campesinos de mierda que son? Nos arrean el ganado! Pero a sus curas se lo entregan por donde pueden. Bueno, al menos les enseaste a vivir. Toma, chate una jarra del tinto, lo tomaremos los dos, de un solo trago. (Lo hacen). Y al capelln no le damos un c. . .o; l es demasiado piadoso. Y qu quieres para el almuerzo, querido? Eilif. Una lonja de carne, si pudiese ser? Mariscal. Carne, cocinero! Cocinero. Encima se trae visitas, sabiendo que no hay nada. (Madre Coraje lo hace callar, porque quiere escuchar). Eilif. Desollar campesinos abre el apetito. Madre Coraje. Jess, es mi Eilif. Cocinero. Quin? Madre Coraje. Mi hijo mayor. Hace dos aos que le he perdido de vista; me lo robaron en plena carretera, y ahora debe de estar muy bien considerado si el mismo Mariscal le invita para el almuerzo. Y t, qu tienes para el almuerzo ahora? Nada! Oste lo que quiere comer, como husped que es? Carne! Para tu bien, te aconsejo: toma el capn, que te cuesta un florn. Mariscal. (Se ha sentado, junto a Eilif y el Capelln, y grita). Algo para comer, Lamb, bestia cocinera, o te mato! Cocinero. Dmelo, en nombre del demonio, concusionaria! Madre Coraje. No decas que es un ave msera? Cocinero. Msera es, pero dmela; es un pecado pagarlo, pero van cincuenta dineros.

Pgina 13 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. Un florn he dicho. Para mi hijo mayor, que es el husped querido del seor Mariscal, no hay nada que sea demasiado caro. Cocinero. Al menos desplmala, mientras yo enciendo el fuego. Madre Coraje. (Se sienta para desplumar el capn). La cara que pondr cuando me vea. Es mi hijo sagaz y temerario. Tengo otro que es medio tonto, pero probo. Y la hija no es nada. Por lo menos no habla, y eso ya es mucho. Mariscal. Toma otro ms, hijo mo; es mi Falerno favorito; an queda un tonel o dos, si mucho, pero te lo doy de buen grado al ver que en mis tropas persiste todava la verdadera fe. Y al pastor de almas, lo dejamos no ms que se contente con mirar, puesto que l slo sabe predicar cmo hay que hacer las cosas, y l mismo no sabe hacerlas. Y ahora, Eilif, hijo mo, cuntanos, con pelos y seales, cmo te las arreglaste para jorobar con tanta gracia a los labriegos y quitarles las veinte reses. Esperemos que lleguen pronto. Eilif. En uno o dos das, a ms tardar. Madre Coraje. Cunta consideracin tiene mi Eilif al no haber trado hoy los bueyes! Si los traa ni habrais saludado a mi capn. Eilif. Pues bien: el asunto fue as. Averig que los campesinos haban llevado, bajo cuerda y, sobre todo, de noche, sus bueyes, que estaban escondidos en los bosques, a un montecillo que me fue indicado. Y all los iran a retirar los de la ciudad. Les dej arrear tranquilamente el ganado, dicindome que ellos no lo habran de encontrar ms pronto que yo. Y a mi gente le abr el gusto por la carne, le estrech la pobre racin durante dos das, hasta que ya se les haca agua la boca apenas oan algo que empezase con car..., aunque no fuese ms que carbn. Mariscal. Has sido muy inteligente. Eilij. Puede que s. Lo dems fue una bagatela. Slo que los campesinos tenan sus garrotes encima y eran tres veces ms que los nuestros, y nos lanzaron un asalto criminal. Cuatro me arrinconaron en un arbusto, me hicieron saltar el acero de las manos y me gritaban: Rndete! Qu hacer?, pensaba yo; stos me hacen picadillos! Mariscal. Y qu hiciste? Eilif. Me re. Mariscal. Qu? Eilif. Me re. Y se entabl una conversacin. En seguida empec a regatear, y les dije que veinte florines eran demasiado para los bueyes, y que slo les ofreca quince, como si estuviese dispuesto a pagarlos. Se quedaron aturdidos y se rascaban las cabezas. Yo aprovecho, me agacho, y recojo mi acero, y los saco corriendo. En la miseria no hay mandamientos, no es as?

Pgina 14 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Mariscal. Qu te parece, pastor de almas? Capelln. Considerndolo estrictamente, no hallamos tal proverbio en la Biblia. Pero Nuestro Seor hizo quinientos panes de cinco, y en ese instante no haba miseria siquiera. Y en aquel entonces bien pudo exigir que se amase al prjimo, porque todos estaban hartos y satisfechos. Hoy da las cosas estn muy distintas. Mariscal. (Re) Muy distintas. Ahora s recibes tu trago, fariseo. (A Eilif). Los sacaste corriendo, as me gusta, y de esa manera mis bravas tropas pueden llenar el buche con algo. Acaso no dicen las Escrituras: "En cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos pequeitos, lo hicisteis a m"? Y acaso no fue eso lo que t les hiciste? Una buena comida les conseguiste, con carne de buey, porque no estn acostumbrados al pan enmohecido. En otros tiempos se preparaban suculentos postres de pan blanco y vino, dentro de los morriones, y despus de eso peleaban en pro de Dios. Eilif. As es, en seguida me agach, recog mi acero y los saqu corriendo. Mariscal. Tienes la pasta de un joven Csar. Tendras que ver al rey. Eilif. Lo he visto de lejos. Tiene algo as como un brillo. Le quiero tomar por ejemplo. Mariscal. Algo de l ya tienes. Aprecio a un soldado como t, Eilif, a un valiente. Y le trato como a mi propio hijo. (Le conduce frente a un mapa). Mira la situacin, Eilif. Falta mucho todava. Madre Coraje. (Que ha estado escuchando y sigue desplumando, airada, su capn). Mal Mariscal es se. Cocinero. Comiln ser, pero malo, por qu? Madre Coraje. Porque necesita soldados valientes, por eso. Si supiese hacer un plan de campaa bueno, para qu necesitara soldados valientes? Bastaran los comunes. De por s es prueba de que algo va mal, si en algn lugar se encuentran tantas virtudes juntas. Cocinero. Yo creo que eso es prueba de que todo va bien. Madre Coraje. No! Que va mal. Como que si un Mariscal o un Rey son muy sandios y llevan a sus tropas a la mierda, entonces las tropas necesitan coraje para morir, y eso tambin es una virtud. Y si son muy tacaos y no enganchan suficiente cantidad de soldados, entonces tienen que ser puros Hrcules. Y si son unos tarambas y les importa un pepino de todo, entonces los soldados tienen que ser astutos como las culebras o si no, estn listos. Y del mismo modo han menester de lealtad descomunal cuando se les exige demasiado. Puras virtudes, que un pas prspero y un Rey o un Mariscal eficientes no necesitan. En un pas prspero no hay necesidad de virtudes, todos pueden ser ms o menos mediocres, medio inteligentes, y hasta cobardes. Mariscal. Apuesto a que tu padre fue soldado. Eilif. Un gran soldado, me han dicho. Por eso mi madre me previno. Sobre eso s una

Pgina 15 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

cancin. Mariscal. Cntala! (Grita estentreamente). Para hoy esa comida! Eilif. Se llama "La Cancin de la mujer y del soldado" (La canta, bailando una danza guerrera con su sable). Pum-pum hace el rifle, y la daga tris-tras. y al vadear te devoran las aguas. Contra el hielo vas a ir? Es locura, vers! La mujer al soldado le hablaba. Pero el soldado, con la carabina, oa el tambor y a su son se rea: acaso la marcha me daa? Bajar hacia el Sur, subir hacia el Norte, y la daga, al vuelo, con las manos coge. As a la mujer contestaba. Ay, triste escarmienta quien no oye al sensato y rechaza consejos de anciana! Ay, no tanta audacia! El sino es ingrato! La mujer al soldado le hablaba. Pero el soldado la daga cise, rile a la cara y al vado adentrse: acaso las aguas le daan? Si blanca la luna ilumina los techos, volvemos: agrgalo en tanto a tus rezos! As a la mujer contestaba. Madre Coraje. (Contina, desde la cocina, la cancin, golpeando una olla con la cuchara): Cual el humo te irs! Y contigo el calor, pues calor no nos dan tus hazaas! Ay, cun pronto se esfuma! Dios tngale amor! La mujer del soldado as hablaba. Eilif. Qu es esto? Madre Coraje. (Sigue cantando): Y as, con la daga ceida, el soldado a chuzazos cay y arrastrle el vado, y, al vadear, le devoraron las aguas. Blanca y fra la luna ilumina los techos, mas l, aguas abajo, se debate en el hielo. Y qu a la mujer contestaba? Cual el humo se fue, y con l el calor, pues no dieron calor sus hazaas. Ay triste escarmienta quien al cuerdo no oy! La mujer al soldado le hablaba.

Pgina 16 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Mariscal. Parece que hoy estn de gran jarana en mi cocina! Eilif. (Ha ido a la cocina. Abraza a su madre). Haberte encontrado otra vez! Dnde estn los dems? Madre Coraje. (En sus brazos). Todos bien, como el pez en las aguas. El Requesn es pagador del Segundo. Al menos no entrar en batalla. Del todo no pude retenerlo. Eilif. Y el calzado, qu tal? Madre Coraje. Maana volver a ejercitar el mo. Mariscal. (Se ha acercado). Conque t eres la madre. Espero que tengas ms hijos como ste para m. Eilif. No es poca dicha la ma: ests sentada ah, en la cocina y oyes cmo elogian a tu hijo. Madre Coraje. S, lo he odo. (Le da un bofetn). Eilif. (Restregndose la mejilla). Porque me rob los bueyes? Madre Coraje. No! Porque no te rendiste cuando los cuatro estaban encima de ti y queran hacerte picadillo! No te ense que te cuidaras? Demonio fins! (El Mariscal y el Capelln estn en la puerta, rindose).

Pgina 17 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

III

Pasados otros tres aos. Madre Coraje cae prisionera, junto a una parte de un regimiento fins. Logra salvar a su hija, as como su carreta, pero muere su hijo probo. La accin se desarrolla en el campamento de milicia. Tarde. De una viga cuelga la bandera del regimiento. Desde un gran can hasta su carreta ricamente cargada con toda clase de mercancas, MADRE CORAJE ha tendido una soga para colgar la ropa. Ella misma y su hija CATALINA estn sobre el can, plegndola. Al mismo tiempo regatea con un INTENDENTE por un saco de balas. REQUESN vestido ahora con uniforme de pagador, los mira. IVETTE POTTIER, una linda personita, cose un sombrero multicolor. Delante de ella hay un vaso de aguardiente. Lleva medias, y sus zapatos rojos, de tacn alto, estn a su lado.
Intendente. Por dos florines le dejo las balas. Es barato. Es barato y yo necesito la plata, porque el Coronel est bebiendo hace dos das con sus oficiales y se le acab el licor. Madre Coraje. Esto es municin de la tropa. Si me la encuentran encima, voy derecho al tribunal militar. Estis vendiendo las balas, canallas, y despus la tropa no tiene que tirar al enemigo. Intendente. No sea despiadada; una mano lava la otra. Madre Coraje. No compro pertrechos del ejrcito. Al menos, no los compro a ese precio. Intendente. Esta misma noche lo puede vender discretamente al Artillero del cuarto regimiento. Le da cinco, le da ocho florines, siempre que usted le d un recibo por doce. l ya no tiene ninguna clase de municin. Madre Coraje. Y por qu no lo hace usted? Intendente. Porque no le tengo confianza: somos amigos. Madre Coraje. (Coge el saco). Dmelo. (A Catalina). Llvalo para atrs y pgale florn y medio. (Viendo que el Intendente protesta). Florn y medio he dicho. (Catalina arrastra la bolsa detrs de la carreta; el Intendente la sigue) . (A su hijo Requesn). Ah te devuelvo tus calzoncillos; cudalos bien: ya estamos en octubre y pronto puede que sea otoo. Adrede he dicho "puede" y no que "va a ser", porque he aprendido que no hay nada que tenga que ser, ni siquiera las estaciones del ao. Lo que no debe cambiar es tu caja de regimiento, pase lo que pase. Est en orden tu caja? Requesn. S, madre. Madre Coraje. No te olvides que te nombraron pagador, porque eres probo y no temerario como tu hermano y, sobre todo, porque eres sencillote y no se te ocurrir siquiera el escaparte con ella. T no lo hars. Eso me tranquiliza. Y no vayas a perder el

Pgina 18 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

calzoncillo. Requesn. No, madre, lo pongo debajo del colchn. (Quiere irse). Intendente. Me voy contigo, Pagador. Madre Coraje. Y no le vaya a ensear sus maas! (Sin saludar el oficial Intendente se va con Requesn). Ivette. (Saludndole con la mano) Podras saludar, Intendente! Madre Coraje. (A Ivette). No me gusta verlos juntos. Es mala compaa para mi Requesn. Pero lo que es la guerra, no est resultando mala. Hasta que se hayan metido todos los pases, puede durar sus buenos cuatro o cinco aos. Con un poco de visin y nada de imprudencia hago mis buenos negocios. No sabes que no debes beber por la maana, con tu enfermedad? Ivette. Quin dijo que yo estoy enferma? Eso es calumnia! Madre Coraje. Lo dicen todos. Ivette. Y todos mienten. Ando toda desesperada, Madre Coraje, porque todos me esquivan como a pescado podrido, por culpa de esas mentiras. Para qu estoy arreglando mi sombrero! (Lo arroja de s). Por eso bebo por la maana; antes nunca lo haca, porque produce arrugas; pero ahora todo me da lo mismo. En el Segundo Fins me conocen todos. Ms me valiera haberme quedado en casa, cuando me traicion el primero que tuve. El orgullo no ha sido hecho para nosotras; hay que saber tragar porqueras; si no, nos vamos cuesta abajo. Madre Coraje. Bueno, a ver si no empiezas de nuevo a contar la historia de tu Pieter y de cmo sucedi todo, en presencia de mi hija doncella. Ivette. Que lo oiga no ms, que lo oiga, para que aprenda a rechazar el amor! Madre Coraje. Ninguna lo aprende. Ivette. Entonces lo cuento para aliviarme. Empieza con que me cri en la hermosa tierra de Flandes; de no haber sido as, jams le hubiese conocido y no estara ahora aqu, en Polonia, porque l era un cocinero de campaa, rubio, un holands, pero delgado. Cudate de los flacos, Catalina; pero en aquel entonces yo no lo saba, y tampoco saba que ya tena a otra y que, de por s, le llamaban Pieter el de la pipa, porque, al hacerlo, no sacaba la pipa de la boca, tan corriente le resultaba. (Canta la Cancin de la fraternizacin): Diecisiete yo contaba, cuando entr el invasor. Pronto sus sables guard: me tendi su mano franca.

Pgina 19 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Pues, despus de la oracin, la noche de abril lleg. El regimiento acuartelado tamborileaba cual es de uso; se nos llev tras un arbusto y all fraternizamos. Muchos invasores fueron, cocinero el mo fue. Yo, de da, bien le odi. De noche le amaba, empero. Pues, despus de la oracin, llega la noche de amor. El regimiento acuartelado tamborileaba cual es de uso: me lleva l tras un arbusto y all fraternizamos. El amor que yo senta era un poder celestial. Mi gente no comprenda lo de amar en vez de odiar. Pues, un da a la oracin, mi tormento comenz. El regimiento acuartelado tamborileaba cual es de uso: mi amor y los dems intrusos de all se han marchado. Y para mi desgracia le segu y nunca volv a encontrarle, ya hace de ello cinco aos. (Vase, tambaleando, detrs de la carreta). Madre Coraje. Te olvidas tu sombrero. Ivette. Que se quede con l quien quiera. Madre Coraje. Tmalo pues, como leccin, Catalina. No te metas nunca con la soldadesca. El amor es un poder celestial, te lo advierto. Hasta con aquellos que no son del ejrcito resulta una cruz. Te dicen que besaran el suelo donde posaste los pies a propsito: te los lavaste ayer? y despus te convierten en su criada. Feliz t, que eres muda; por lo menos no te contradices nunca, y nunca te vendrn ganas de morderte la lengua por haber dicho la verdad. Es un regalo de Dios eso de ser muda. Pero ah viene el cocinero del Mariscal: qu querr se? (Vienen el Cocinero y el Capelln). Capelln. Le traigo un mensaje de su hijo, de Eilif, y el cocinero vino conmigo: parece

Pgina 20 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

que usted le impresion bien. Cocinero. Slo vine para respirar una bocanada de aire. Madre Coraje. Eso podr hacerlo aqu cuando quiera, siempre que se comporte debidamente. Y entre parntesis: s cmo arreglrmelas con vosotros. Qu quiere, pues? Plata no tengo. Capelln. En rigor de verdad, tengo un encargo para el hermano, para el seor Oficial Pagador. Madre Coraje. Aqu no est, y tampoco est en otro lado. Eilif no ha de ser el pagador de su hermano. Que no le meta en tentacin y no se haga el astuto con l. (Le da dinero de su bolso). Dle eso: es un pecado especular con el amor materno; vergenza debiera darle. Cocinero. No tardar mucho y se pondr en marcha con el regimiento, y quin sabe si no va a la muerte. Por qu no le da un poco ms, que despus se arrepentir de no haberlo hecho? As sois las mujeres: duras, pero despus os arrepents. Una copita de aguardiente no hubiese significado nada en aquel entonces, pero no fue dada; y quin sabe si despus no estar bajo tierra y, por ms que andis escarbndola, no le haris volver. Capelln. No se enternezca, Cocinero. Caer en esta guerra es una gracia y no un inconveniente. Por qu? Porque es una guerra de la religin. No es una guerra vulgar, sino una especial, que se lleva a cabo por la religin y, por lo tanto, es grata a Dios. Cocinero. As es. Por un lado es una guerra en que se extorsiona, se saquea y se acuchilla amn de violar un poquillo: pero se distingue de todas las dems guerras por ser una guerra de religin. Eso es claro. Mas tambin produce sed, no podr menos que reconocerlo. Capelln. (A la Madre Coraje, sealando al Cocinero). He tratado de disuadirlo; pero dice que usted se le meti en la cabeza, que suea con usted. Cocinero. (Enciende una pipa corta). No exijo nada malo, tan slo una copita de aguardiente servida por mano hermosa. Y ya tengo bastante castigo con haber andado el camino al lado del capelln, que me haca unos chistes como para ponerme rojo de vergenza. Madre Coraje. Y pensar que viste hbito! Os tendr que dar de beber; si no, sois capaces de hacerme una proposicin indecente, de puro aburridos. Capelln. He all la tentacin, dijo el predicador de la corte, y fue preso de ella. (Yendo con Madre Coraje, se da vuelta para mirar a Catalina). Y quin es esta seductora personita? Madre Coraje. No es ninguna personita, sino persona decente. (El Capelln y el Cocinero siguen a Madre Coraje y desaparecen detrs de la carreta.

Pgina 21 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Catalina les sigue con la mirada y, dejando la ropa, se acerca al sombrero. Lo levanta y se lo pone, calzndose tambin los zapatos rojos. De atrs se oye a Madre Coraje, politiqueando con el Capelln y el Cocinero). Madre Coraje. Mejor habra sido que los de aqu, en Polonia, no se hubiesen entrometido. Verdad es que nuestro rey los invadi con hombres, caballos y caones; pero en lugar de mantener la paz, los polacos se entrometieron en sus propios asuntos y atacaron al rey, cuando estaba invadiendo con toda tranquilidad. De esa manera se hicieron culpables de violacin de la paz, y toda la sangre cae sobre ellos. Capelln. Nuestro rey slo ansiaba la libertad. El Emperador los tena sojuzgados a todos, a los polacos tanto como a los alemanes, y nuestro rey tuvo que liberarlos. Cocinero. A m me parece su aguardiente es de primera, ya me doy cuenta de que no me equivoqu al juzgarla por el aspecto, pero ya que estamos hablando del rey, me parece que la libertad que quiso llevar a Alemania le sali muy cara al rey, puesto que tuvo que sancionar el impuesto a la sal en Suecia, lo que les sali muy caro a las pobres gentes, como he dicho, y encima hizo encarcelar y descuartizar a los alemanes, porque tenan apego a la esclavitud en que los tena el Emperador. En efecto, cuando uno no quera ser libre, el rey se enojaba de veras. Primero slo quiso proteger a Polonia de gente mala, y del Emperador; pero luego, con el comer le creci el apetito y ya quiso proteger a toda Alemania. Y se le opusieron con bastante bravura. De ese modo el buen rey no tuvo otra cosa en pago de su bondad que disgustos y gastos y sos tuvo que cubrirlos con impuestos, lo cual, a su vez, produjo descontento; pero l no se intranquiliz por tan poca cosa. Lo que tiene en su favor es el Verbo de Dios y eso est muy bien. Porque de otro modo habran dicho que lo hace para s mismo y para luchar. Pero as siempre tuvo la conciencia limpia, y eso es lo ms importante. Madre Coraje. Se nota que usted no es sueco. Si lo fuese, hablara de otro modo de nuestro heroico rey. Capelln. Despus de todo, usted come su pan. Cocinero. Yo no lo como, yo se lo horneo. Madre Coraje. Derrotado no puede ser, como que su gente cree en l. (Con seriedad). Si uno oye hablar a los grandes seores, parecera que slo hacen las guerras por temor de Dios y por todo lo que es bueno y hermoso. Pero si uno se fija bien, resulta que no son tan necios, y que hacen la guerra por el beneficio propio. Y la gente pequea como yo, tampoco se movera, si no fuese por eso. Cocinero. As es. Capelln. Y usted, como holands, hara bien en mirar qu bandera es esta, antes de emitir opiniones en Polonia. Madre Coraje. Aqu somos buenos evanglicos, siempre. Salud! (Catalina se est paseando, ostentando el sombrero de Ivette e imitando su manera de andar. yense de pronto retumbar caones y sonar disparos. Redoblan tambores. Madre Coraje, el Cocinero y el Capelln salen corriendo detrs de la carreta, los dos ltimos con sendas

Pgina 22 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

copas en las manos. El Intendente viene a toda prisa, seguido de un soldado, y ambos empujan el can, tratando de llevrselo). Qu pasa? Primero tengo que sacar mi ropa, canalla! (Trata de poner a salvo su ropa). Intendente. Los catlicos! Un asalto! No sabemos si vamos a poder escapar. (Al soldado). Llvate t la pieza. (l se escapa). Cocinero. Dios mo, tengo que ir con mi Mariscal! Otro da vendr, Coraje, y seguiremos la conversacin. (Sale corriendo). Madre Coraje. Oiga, se olvida su pipa! Cocinero. (De lejos). Gurdemela! La necesito. Capelln. Bien, yo tambin me voy. Claro que si el enemigo est tan cerca... podra resultar peligroso. Bienaventurados los pacficos, se dice en la guerra. Si al menos tuviese una capa... Madre Coraje. Yo no alquilo capas, ni aunque me cueste la vida. He tenido malas experiencias. Capelln. Pero yo estoy en peligro especial, debido a mi religin. Madre Coraje. (Le busca una capa). Lo hago contra mi conciencia. Vyase pues. Capelln. Muchas gracias, es un gesto noble de su parte. Pero prefiero quedarme sentado aqu. Podra despertar sospechas y atraer al enemigo sobre m si me ven corriendo. Madre Coraje. (Al soldado). Djalo donde est, quin te lo ha de pagar? Yo te lo guardo, y a ti te cuesta la vida. Soldado. (Escapndose). Usted puede atestiguar que lo intent. Madre Coraje. Lo juro. (Ve a su hija con el sombrero). Qu haces con ese sombrero de puta? Quieres sacarte enseguida ese trapo, o te has vuelto loca? Ahora, cuando viene el enemigo? (Le arranca el sombrero de la cabeza). Quieres que te descubran y que te vuelvan puta? Y tambin se ha puesto los zapatos esta babilnica! Fuera esos zapatos! (Quiere quitrselos). Jess, aydeme, seor Capelln, para que se quite los zapatos! (Corre hacia la carreta). Ivette. (Viene empolvndose). Qu dicen, que vienen los catlicos? Dnde est mi sombrero? Quin me lo anduvo pisoteando? No puedo andar vestida as, cuando vengan los catlicos. Qu pensarn de m? Tampoco tengo espejo. (Al Capelln). Qu tal estoy? Demasiado polvo? Capelln. As est perfectamente. Ivette. Y dnde estn los zapatos rojos? (No los encuentra, porque Catalina oculta los

Pgina 23 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

pies debajo de la falda). Los he dejado aqu. Tengo que irme descalza a mi tienda! Qu vergenza! (Vase, viene corriendo Requesn, llevando una arquilla pequea). Madre Coraje. (Vuelve con las manos llenas de cenizas). (A Catalina). Aqu hay cenizas. (A Requesn). Qu llevas ah? Requesn. La caja del regimiento. Madre Coraje. Trala! Se acabaron las pagas! Requesn. Me ha sido confiada! (Vase para atrs). Madre Coraje. Qutate el hbito, Capelln, que si no, te reconocen a pesar de la capa. (Embadurna la cara de Catalina con las cenizas). Quieta! As, un poquito de mugre y ests a salvo. Qu desgracia! Los centinelas del campamento estaban borrachos. Se ha dicho que hay que ser humilde con los dones que una tiene. Juntad un soldado, sobre todo si es catlico, con una cara limpia, y ya tenemos una puta ms. Durante semanas no les dan de tragar, y si despus consiguen algo por medio del pillaje, en seguida caen sobre las mujeres. Bueno, ya est. Deja que te mire. No est mal. Como si te hubieses revolcado en roa. No tiembles. As no te puede pasar nada. (A Requesn). Dnde est la caja? Requesn. Cre que lo mejor sera dejarla en tu carreta. Madre Coraje. (Espantada) Qu? En mi carreta? Es una estupidez que ofende a los cielos! Apenas se aparta una! Nos cuelgan a los tres! Requesn. Entonces la escondo en otra parte o me escapo con ella. Capelln. (Desde el fondo, a medio desvestir). Dios Santo, la bandera! Madre Coraje. (Baja la bandera del regimiento). Clrigo cobarde! Ni me fij. Hace veinticinco aos que la tengo. (El rugir de los caones se hace ms fuerte).

..........
De maana, tres das despus. El can ha sido sacado. Madre Coraje, Catalina, el Capelln y Requesn estn sentados juntos, comiendo acongojados. Requesn. Ya es ste el tercer da que estoy holgazaneando aqu, y el seor sargento que siempre ha condescendido conmigo, empezar a preguntarse: dnde andar el Requesn con la arquilla de las soldadas? Madre Coraje. Contntate con que no te hayan agarrado.

Pgina 24 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Capelln. Y qu he de decir yo? Yo tampoco puedo oficiar aqu. Si lo hiciera, pobre de m! Dicen que el que tiene el corazn lleno se le desborda por la boca, pero, ay, si se me llegase a desbordar a m! Madre Coraje. As es. Tengo sentados aqu a dos: uno tiene una religin y el otro una caja. No s cul de las dos cosas es ms peligrosa. Capelln. Lo que pasa es que ahora estamos en las manos de Dios. Madre Coraje. No creo que estemos perdidos ya, pero no por eso logro dormir de noche. Si no estuvieses t, Requesn, nos sera ms fcil. Yo creo habrmelas arreglado ya. Les he dicho que estoy en contra del Anticristo, del Sueco, aquel que tiene cuernos en la cabeza; que yo se los he visto y que el izquierdo est un poco rayado. En medio de la interrogacin les pregunt en dnde podra conseguir cirios a un precio decente. Supe decirlo con mucha naturalidad, porque el padre de Requesn era catlico y ms de una vez me haca algn chiste sobre eso. No me lo creyeron del todo, pero como no tienen cantineras con el regimiento, lo dejaron pasar por verdad. En una de sas, hasta puede resultarnos beneficioso. Somos prisioneros, pero estamos como el piojo dentro de la piel. Capelln. La leche es buena. En lo que se refiere a las cantidades, tendremos que moderar nuestro apetito sueco. Despus de todo somos los derrotados. Madre Coraje. Quines son los derrotados? Porque no siempre caen juntas las victorias y las derrotas de los grandes seores, all arriba, con las de la gente comn de aqu abajo. De ninguna manera. Hasta hay casos en que las derrotas son beneficiosas para los de abajo. Se ha perdido el honor, pero nada ms que eso. Me acuerdo que una vez, por tierras lituanas, nuestro Mariscal recibi una paliza tal del enemigo que, en la confusin, lleg a mis manos un tordillo del bagaje, que me estuvo tirando del carro durante siete meses, hasta que despus vencimos y hubo revisin. En general, se puede decir que a nosotros la gente comn nos resultan bastante costosas tanto la victoria como la derrota. Para nosotros lo mejor es que la poltica se quede medio estancada. (A Requesn). Come! Requesn. No tengo ganas. Cmo se arreglar el Sargento para pagar la soldada? Madre Coraje. En la retirada no se paga soldada alguna. Requesn. S, se paga, porque les corresponde. Sin soldada no tienen por qu huir. Ni un paso tienen que dar. Madre Coraje. Requesn, tus escrpulos llegan a espantarme. Te he enseado a ser probo, porque no eres avispado, pero debe haber un lmite. Me voy ahora con el capelln a comprar una bandera catlica y carne. No hay quien pueda elegir la carne como l, con esa seguridad que parece de sonmbulo. Me parece que nota la bondad en un trozo de carne porque se le hace agua la boca. Menos mal que me permiten andar cambalacheando. Un mercachifle no pregunta por la religin, y s, en cambio, por el precio. Y un par de calzones protestantes, aunque sean tales, no por eso dejan de abrigar.

Pgina 25 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Capelln. Es como dijo el monje mendicante cuando se le cont que los luteranos iban a poner todo cabeza abajo en campos y ciudades: "Mendigos siempre harn falta". (Madre Coraje desaparece en la carreta). Se preocupa por la arquilla. Hasta ahora no hemos llamado la atencin, como si pertenecisemos todos a la misma carreta, ms por cunto tiempo ser? Requesn. Puedo llevarla a otro lado. Capelln. Eso casi es ms peligroso. Si te viese alguien! Tienen soplones. Ayer por la maana se me apareci uno, saliendo de la zanja, mientras yo estaba haciendo mis necesidades. Me asust y apenas pude contener un... rezo. Y eso me hubiese traicionado. Creo que hasta husmearan los excrementos para colegir por el olor si uno es protestante. El sopln era un canalla bajito, con una venda en un ojo. Madre Coraje. (Bajando, con una cesta, de la carreta). Qu es lo que encontr, mujerzuela desvergonzada? (Levanta triunfalmente los zapatos rojos). Los rojos zapatos de tacn de la Ivette! Con toda sangre fra se los birl! Porque usted le meti en la cabeza que es una persona atractiva! (Los coloca en la cesta). Yo se los devuelvo! Robarle los zapatos a la Ivette! Esa se arruina por dinero, lo que comprendo. Pero t quieres hacerlo de balde, para divertirte. Siempre te he dicho que esperes hasta que haya paz. Todo menos un soldado! Espera hasta que se haga la paz. Capelln. No creo que sea coqueta. Madre Coraje. Por poco que sea, siempre es demasiado. Lo mejor sera que fuese como una piedra en Dalarme, donde no hay otra cosa, y que la gente dijese de ella: a esa achaparrada ni se la nota. Mientras sea as, no le pasar nada. (A Requesn). Y t dejas esa arquilla donde est, me oyes? Cuida a tu hermana, que bien lo necesita. Me sacaris canas verdes an. Mejor sera cuidar un saco lleno de pulgas. (Vase con el Capelln. Catalina quita la vajilla). Requesn. Ya no sern muchos los das en que se podr estar sentado al sol, en mangas de camisa. (Catalina seala un rbol). S, las hojas ya estn amarillas. (Catalina le pregunta con gestos si desea beber). No bebo. Estoy pensando. (Pausa). Dice que no duerme. Tendr que llevarme la arquilla. Ya le encontr un escondrijo. S, treme un vaso. (Catalina desaparece detrs de la carreta). La guardo en la topera junto al ro, hasta que pueda ir a buscarla. Quiz vaya esta misma noche, alrededor de la madrugada, y la lleve al regimiento. Despus de todo, cun lejos pueden haber huido en tres das? Y el seor Sargento pondr una cara! Me has sorprendido agradablemente, Requesn, dir. Te confo la caja y t me la traes de vuelta. (Cuando Catalina vuelve de la carreta, con una copa llena, se encuentra ante dos hombres. El primero es un Sargento, el segundo se saca el sombrero ante ella. Lleva una venda sobre un ojo). El de la venda. Dios la salude, estimada seorita! No ha visto por aqu a uno que es del cuartel del Segundo Fins? (Catalina corre hacia delante, muy asustada, derramando el aguardiente. Los hombres

Pgina 26 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

se miran y retroceden, despus de haber visto a Requesn, sentado). Requesn. (Vuelve en s de sus meditaciones). Has derramado la mitad. Qu clases de piruetas haces? Te has golpeado un ojo? No te comprendo. Tambin tengo que irme, me he decidido, es lo mejor. (Se levanta. Ella intenta todo para hacerle notar el peligro. El slo la rechaza). Quisiera saber qu es lo que quieres decir. Seguramente tienes buenas intenciones, pobre animal, pero no puedes expresarte. Qu importa si derramaste el aguardiente! An he de beber ms de un vaso, y uno menos no importa. (Saca de la carreta la arquilla y la cubre con su chaqueta). Bien s que tienes buenas intenciones. Ojal pudieses hablar! (Como ella le quiere retener, l la besa y se desprende de ella. Se va. Ella est desesperada, viene y va corriendo, articulando leves sonidos. Vuelven el Capelln y Madre Coraje. Catalina asedia a su madre). Madre Coraje. Qu hay? Qu hay? Si ests toda descompuesta. Alguien te hizo algo? Dnde est Requesn? Cuntamelo bien, Catalina. Tu madre te comprende. Que el bastardo se llev no ms la arquilla? Se la tirar por la cabeza al disimulado. Tmate el tiempo necesario, y no charles, habla con las manos; no me gusta que ests aullando como un perro, qu ha de pensar el Capelln? No ves que le dan escalofros? Un tuerto estuvo por aqu? Capelln. Es un sopln ese tuerto. Cogieron al Requesn? (Catalina sacude la cabeza, se encoge de hombros). Estamos perdidos. Madre Coraje. (Saca de la cesta una bandera catlica, que el Capelln anuda al mstil). Ice la bandera nueva! Capelln. (Amargamente). Aqu somos buenos catlicos, siempre. (Atrs yense voces. Los hombres traen a Requesn). Requesn. Soltadme, no llevo nada encima. No me retuerzas el hombro, soy inocente. Sargento. Aqu es donde vives. Vosotros sois conocidos. Madre Coraje. Nosotros? De dnde? Requesn. No los conozco. Quin sabe qu clase de gente es. No tengo nada que ver con ellos. He comprado un almuerzo aqu; diez dineros me cost. Puede que me hayis visto sentado por aqu. Demasiada sal tambin le pusieron. Sargento. Quines sois vosotros, eh? Madre Coraje. Gente decente. Es verdad: compr una comida aqu. Le pareci demasiado salada. Sargento. Nos queris hacer creer que no os conocis? Madre Coraje. Cmo le he de conocer? No conozco a todo el mundo. No pregunto a

Pgina 27 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

nadie cmo se llama ni si es un hereje. Si paga, no es hereje. Eres un hereje? Requesn. En absoluto. Capelln. Estuvo sentado por ah lo ms decentemente, y no abri la boca para nada. Excepto para comer, y entonces no podra menos que abrirla. Sargento. Y quin eres t? Madre Coraje. Es mi mozo tabernero, nada ms. Y vosotros seguramente estis sedientos. Os traer un vaso de aguardiente; seguramente habis corrido y estis sofocados. Sargento. Nada de aguardiente, estando de servicio. (A Requesn). T te llevaste algo. Debes haberlo escondido junto al ro. Tenas la chaqueta abultada cuando te fuiste de aqu. Madre Coraje. Estn seguros que era se? Requesn. Me parece que hablis de otro. Yo he visto saltar a uno, que tena la chaqueta abultada. Yo soy otro. Madre Coraje. Tambin lo creo. Es un malentendido. Eso suele pasar. Conozco a las gentes; soy la Coraje habris odo de m: a m todo el mundo me conoce, y os digo que ste tiene cara decente. Sargento. Estamos corriendo detrs de la caja de regimiento del Segundo Fins. Y sabemos qu cara tiene el que la guarda. Hace dos das que lo andamos buscando. Es se. Requesn. No lo soy. Sargento. Si no la entregas ests perdido; lo sabes, no? Dnde est? Madre Coraje. (Insistente) l la entregara, sabiendo que est perdido. En el acto dira: la tengo all, aqu est, sois ms fuertes que yo. No es tan tonto. Habla, pues, bestia estpida; el seor Sargento te da un asidero. Requesn. Pero yo no la tengo. Sargento. Vente, pues, con nosotros. No tardaremos en saberlo. Madre Coraje. (Grita tras ellos). l lo dira! no es tan tonto! Y no le retorzis el hombro! (Corre tras ellos)

..........
Al anochecer del mismo da. El Capelln y la muda Catalina lavan copas y limpian cuchillos.
Pgina 28 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Capelln. Casos como ste, en que agarran a uno, no son desconocidos en la historia religiosa. Recuerdo la Pasin de nuestro Seor y Redentor. Hay una vieja cancin sobre eso. (Canta la Cancin de las horas): Temprano al nacer el da, humilde, al Seor llevaron, igual que a un asesino, frente a Pilato, el pagano. Quien le encontr sin culpa alguna de muerte, inocente, y por eso le mand, del rey Herodes, enfrente. A las tres lo azotaron al Hijo de Dios, y hundieron en su frente las espinas de una corona que hicieron. Vestido con sorna y befa, all mismo le golpeaban, y a la cruz para su muerte l mismo hubo de llevarla. A las seis, desnudo y pobre, en la cruz se le clav, en la que verti su sangre, rezando con gran dolor. Los mirones se rean, tambin los crucificados hasta que el Sol retir, de aquellas cosas, sus rayos. Grit Jess a las nueve, de su abandono dolise. Hiel amarga con vinagres, luego, en la boca, gotele. Expir su mente entonces, y tembl la tierra toda. Se rasg el teln del Templo. Se raj ms de una roca. Y a la tarde se quebr, a los ladrones los huesos.

Pgina 29 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Y a Jess, con un chuzazo, un costado le abrieron. De do sali sangre y agua; hicironlo por escarnio. De aquella manera al Hijo del Hombre nos han tratado. Madre Coraje. (Viene toda alterada). Se juega la vida o la muerte. Pero dicen que con el Sargento puede hablarse. Slo que no debemos revelar que se trata de nuestro Requesn, porque si no dirn que lo hemos encubierto. Todo es cuestin de dinero. Pero de dnde sacamos el dinero? No estuvo Ivette por aqu? La encontr en el camino; ya se pesc a un coronel; quizs l le compre una vivandera. Capelln. De veras quiere vender? Madre Coraje. De dnde sacar el dinero para el Sargento? Capelln. Y de qu va a vivir? Madre Coraje. Ah est el problema. (Vienen Ivette Pottier y un Coronel viejsimo). Ivette. (Abrazando a Madre Coraje). Querida Coraje, qu dicha encontrarnos de nuevo tan pronto! (Murmura). l estara dispuesto. (En voz alta). Este es mi buen amigo que me asesora en materia de negocios. Porque he odo casualmente que usted quiere vender su carreta, debido a circunstancias especiales. Yo tendra inters. Madre Coraje. La empeara; venderla, no. No tanta prisa, que una carreta como sta no vuelve a conseguirse as no ms en tiempos de guerra. Ivette. (Desilusionada). Empear? Yo cre que la venda. Entonces no s si me interesa. (Al Coronel). Qu te parece? Madre Coraje. Solamente la empeo. Ivette. Cre que necesitaba plata. Madre Coraje. (Con firmeza). Necesito plata; pero prefiero caminar, hasta perder los callos, buscando otra oferta, y no venderla en seguida. Como que vivimos de la carreta. Es una oportunidad para ti; Ivette; quin sabe si encuentras otra as y si entonces tienes a un querido amigo que te asesore, no es as? Ivette. S, mi amigo dice que acepte pero yo no s. Si slo es empeada... T tambin opinas que es mejor comprarla, no? Coronel. Tambin lo opino. Madre Coraje. Entonces bscate algo que se venda; quiz lo encuentres, si te tomas el

Pgina 30 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

tiempo necesario y sigues buscando con tu amigo, digamos durante una o dos semanas. Entonces podras encontrar algo apropiado. Ivette. Pues bien: entonces iremos a buscarlo; a m me gusta andar por aqu y por all buscando; a m me gusta ir contigo, Leopoldito; es un gran placer, no es as? Aunque dure dos semanas! Y cundo piensa devolver la plata, si es que se la doy? Madre Coraje. Puedo pagar en dos semanas, quiz en una. Ivette. No puedo decidirme; Poldi, chri, aconsjame t. (Lleva aparte al Coronel). S que debe vender; en cuanto a eso no hay cuidado. Y el alfrez, el rubio t lo conoces me quiere prestar la plata de mil amores. Anda loco por m; dice que le recuerdo a alguien. Qu me aconsejas? Coronel. Cuidado con se; es un hombre malo. Se aprovecha. Te he dicho que yo te compro algo, no es as, gatita? Ivette. No puedo aceptarlo de ti. Claro que si crees que el alfrez podra aprovecharse... lo aceptara de ti, Poldi. Coronel. As me gusta. Ivette. Me lo aconsejas? Coronel. Te lo aconsejo. Ivette. (Volviendo junto a la Coraje). Mi amigo me lo aconseja. Frmeme un recibo y que la carreta es ma con todos los enseres, pasadas las dos semanas. En seguida la revisamos, y los doscientos florines se los traigo despus. (Al Coronel). Tendrs que volver solo al campamento; yo te sigo. Tengo que revisar todo, para que no falte nada en mi carreta. (Le besa. El se va. Ella sube a la carreta). Qu pocas botas que tiene! Madre Coraje. Ivette, ahora no es momento de revisar tu carreta, siendo as que es tuya. Me has prometido hablar con el Sargento en pro de mi Requesn y no hay minuto que perder. He odo que en una hora estar ante el Tribunal Militar. Ivette. Djame que recuente tan slo las camisas de lienzo. Madre Coraje. (Tirndole de la falda hasta hacerla bajar). Fiera que eres, hiena, se juega la vida del Requesn! Y no vayas a decir ni una palabra sobre quin hizo la oferta; di que es tu amante, en nombre del Cielo, que si no, estamos perdidos todos por haberle encubierto. Ivette. He citado al tuerto en el bosque. Seguramente ya se encuentra all. Capelln. Y que no sean los doscientos enteros sin ms ni ms; no ofrezca ms que ciento cincuenta, que tambin eso ser suficiente. Madre Coraje. Acaso es suyo el dinero? Le ruego no meterse en este asunto. Pierda cuidado, que no le ha de faltar su sopa de ajos. Corre y no te andes con regateos, que se

Pgina 31 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

juega la vida. (Empuja a Ivette y sta desaparece). Capelln. No quise entrometerme, pero de qu vamos a vivir? Usted tiene una hija encima, incapaz de ganarse la vida. Madre Coraje. Cuento con la caja del regimiento, sabihondo. Supongo que le concedern, al menos, los gastos. Capelln. Le parece que ella lo sabr arreglar? Madre Coraje. Tiene su inters en ello: quiere que yo me gaste sus doscientos a fin de quedarse ella con la carreta. Le tiene apetito, porque quin sabe cunto tiempo podr retener al Coronel. Catalina, limpia los cuchillos, toma piedra pmez. Y usted, no se est ah como Jess en el Monte de los Olivos; muvase, haga algo, lave las copas. Esta noche vienen cincuenta de ligeros, por lo menos, y no tengo ninguna gana de escuchar, como de costumbre, lo de "No estoy acostumbrado a correr tanto. Mis pobres pies!; cuando oficiaba, no corra". Creo que van a soltarle. A Dios gracias, son venales. Despus de todo, no son lobos: son humanos y corren tras la plata. La venalidad en los hombres es lo mismo que la misericordia en Dios. La venalidad es nuestra ltima probabilidad. Mientras exista, habr sentencias benignas, y hasta los inocentes podrn salvarse en el Tribunal. Ivette. (Viene jadeando). Slo quieren hacerlo por doscientos. Y tiene que ser pronto. Dentro de poco ya no estar en manos de ellos. Lo mejor ser que me vaya en seguida con el tuerto a lo de mi Coronel. Dicen que le pusieron las empulgueras, y que entonces confes haber tenido la arquilla. Pero la tir al agua, en cuanto not que andaban tras l. La arquilla se perdi. Quiere que vaya corriendo a lo de mi Coronel y busque la plata? Madre Coraje. Qu la arquilla se perdi? Y cmo voy a recuperar mis doscientos? Ivette. Ah! Usted quera sacarlos de la arquilla? Linda manera de engatusarme por poco! No se haga ilusiones. Tendr que soltar la plata si quiere salvar al Requesn. O prefiere que deje todo el asunto para que usted pueda quedarse con su carreta? Madre Coraje. Yo no contaba con eso. No insistas tanto, ya conseguirs tu carreta, ya te la abandono; ms de diecisis aos la tuve. Pero djame pensar un poquito; esto me cay encima de repente. Con algo debo quedarme entre las manos; si no, cualquiera puede hundirme en la zanja. Ve y diles que quiero dar ciento veinte florines, y si no quieren, no hay caso. Con eso ya perdera la carreta. Ivette. No lo van a hacer. As como as, el tuerto siempre est de prisa y mirando en derredor de puro agitado. No ser mejor darles los doscientos enteros? Madre Coraje. (Desesperada). No puedo darlos. Durante treinta aos estuve trabajando. Y sa ya tiene veinticinco, y todava est sin marido. Tambin debo cargar con ella. No insistas, que yo s lo que hago. Diles que ciento veinte; y si no quieren, no hay caso. Ivette. Usted sabr. (Vase precipitadamente. Madre Coraje no mira ni al Capelln ni a su hija, y se sienta

Pgina 32 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

para ayudar a Catalina en la limpieza de los cuchillos). Madre Coraje. No me rompa las copas; ya no son nuestras. Mira lo que haces, que te vas a cortar. El Requesn va a volver y, si fuese necesario, tambin dar los doscientos. Ya te devolver a tu hermano. Con ochenta florines cargamos un carrito de mercancas y empezamos de nuevo desde un principio. En todas partes se cuecen habas. Capelln. El Seor lo dispondr para bien, dicen las Escrituras. Madre Coraje. Squelas bien. (Limpia en silencio los cuchillos. De pronto, Catalina corre sollozando a ocultarse detrs de la carreta). Ivette. (Viene corriendo). No quieren hacerlo. Yo se lo advert. El tuerto quiso irse en el acto, porque ya no tiene sentido. Dijo que de un momento a otro van a batir el tambor, y que entonces la sentencia est fallada. Les ofrec ciento cincuenta. Ni siquiera se encogi de hombros. A duras penas logr que esperase hasta que yo vuelva, despus de hablar con usted. Madre Coraje. Dile que doy los doscientos. Corre. (Ivette sale corriendo. Los tres permanecen sentados, en silencio. El Capelln ha dejado de limpiar las cosas). Me va pareciendo que regate demasiado tiempo. (De lejos se oye el tambor. Se hace de noche. Calla el tambor. Sale el sol. Madre Coraje est sentada an, inmvil). Ivette. (Aparece muy plida). Por fin lo ha logrado usted con sus negociados, y tambin la carreta seguir siendo suya. Once balas le han dado y nada ms. Usted no merece que le demuestre alguna inclinacin. Con todo he odo por ah que ellos no creen que la arquilla est de veras en el ro. Sospechan que est aqu y que, de por s, usted tuvo algo que ver con l. Quieren traerle para ac, a ver si usted se delata cuando le vea. Le advierto que no le reconozca, porque si lo hace, estis perdidos todos. Me estn pisando los talones, mejor es que lo vaya sabiendo. Quiere que me la lleve a Catalina? (Madre Coraje sacude la cabeza) Lo sabe ella? Quiz no haya odo el tambor. O no lo haya comprendido. Madre Coraje. Ella sabe. Trela no ms. (Ivette busca a Catalina, que se dirige hacia su madre y se queda al lado de ella. Madre Coraje la toma de la mano. Llegan dos lansquenetes, llevando unas angarillas, sobre las que yace algo, tapado con una sbana. Al lado marcha el Sargento. Colocan las angarillas en el suelo). Sargento. Aqu hay uno, del cual no sabemos el nombre. Tenemos que anotarle, sin embargo, para que todo est en orden. A ti te compr una comida. Mrale, a ver si le reconoces. (Quita la sbana). Le reconoces? (Madre Coraje sacude la cabeza). Qu, nunca le has visto, cuando te compr una comida? (Madre Coraje sacude la cabeza). Levantadle y tiradle sobre el muladar. No hay quien le conozca.

Pgina 33 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

(Se lo llevan).

Pgina 34 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

IV

Madre Coraje canta la Cancin de la Gran Capitulacin. La accin delante de una tienda de oficial. MADRE CORAJE est esperando. Un ESCRIBIENTE saca la cabeza de la tienda.
Escribiente. La conozco a usted. Usted tena consigo a un Pagador de los evanglicos, a uno que se haba escondido. Mejor es que no se queje. Madre Coraje. S me quejar. Soy inocente, y si lo tolero parecer que tengo la conciencia negra. Me han roto a sablazos todo lo que tena en la carreta. Y encima me exigieron cinco escudos de multa, no s para qu. Escribiente. Para su bien, le aconsejo no meta ruido. No tenemos muchas cantineras, y le dejamos el cambalache a usted, sobre todo si tiene la conciencia negra y de tanto en tanto paga una multa. Madre Coraje. Yo me quejo. Escribiente. Como quiera. Espere, pues, hasta que el seor Capitn tenga tiempo. (Desaparece en la tienda). Soldado joven. (Llega alborotado). Por la Madona! Dnde est ese perro maldito de Capitn, que me estafa la propina y se la bebe con sus hembras? Voy a matarlo! Soldado ms viejo. (Le sigue corriendo). Cllate o vas derecho al cepo! Soldado joven. Sal fuera ladrn! Te voy a hacer picadillo! Estafarme la recompensa, cuando fui el nico del escuadrn que pas a nado el ro, y ahora no puedo comprarme ni una cerveza! Que no me vengan a m con esas! Afuera, para que te haga pedazos! Soldado ms viejo. Jess Mara, est marchando hacia su propia perdicin! Madre Coraje. No le dieron la propina? Soldado joven. Sultame o tambin te bajo de un golpe. Estando de faena me da lo mismo. Soldado ms viejo. Salv el caballo del Coronel y no le dieron propina. Todava es joven, y hace poco que est en el baile. Madre Coraje. Sultale; no es un perro, como para tenerlo encadenado. Exigir propina es algo muy razonable. Si no, para qu se distingue uno? Soldado joven. Y est dentro, emborrachndose. Sois unos cagones, nada ms. Yo he hecho algo especial y quiero mi propina. Madre Coraje. Jovencito, no me grite de esa manera. Tengo mis propios pesares, y, adems conviene que cuide su voz; bien tendr menester de ella cuando salga el
Pgina 35 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Capitn. Despus est aqu, y usted est ronco y no es capaz de pronunciar una letra, y l ni siquiera tendr motivo de mandarle al cepo y hacerle ennegrecer all. Los que gritan como usted se cansan pronto. No pasa media hora y hay que cantar para adormecerles, tan fatigados estn. Soldado joven. Yo no estoy fatigado, y aqu no se trata de dormir a nadie. Hambre es lo que tengo. El pan lo amasan con harina de bellotas y de semilla de camo, y encima lo sisan. Ese ah dentro est putaeando con mi propina y yo tengo hambre. Yo lo mato! Madre Coraje. Comprendo, usted tiene hambre. El ao pasado vuestro Capitn os mand salir de las carreteras y meteros campo adentro para pisotear las mieses. Yo habra podido vender botas por diez florines, si alguien hubiese tenido diez florines y si yo hubiese tenido botas. l se crea que en este ao no andara por la misma regin, pero resulta que todava est y el hambre es grande. Comprendo que ahora estis furiosos. Soldado joven. No lo soporto, y no me diga nada. No soporto la injusticia. Madre Coraje. Tiene usted razn, pero, por cunto tiempo? Por cunto tiempo no soporta usted la injusticia? Una hora o dos? Vea, eso no se lo ha preguntado usted, y eso es lo ms importante. Como que, en el cepo, resulta muy triste descubrir que, de pronto, se soporta la injusticia. Soldado joven. No s por qu la estoy escuchando. Por Cristo!, dnde est el Capitn? Madre Coraje. Usted me escucha porque ya se dio cuenta de lo que le dije: su furia ya se ha esfumado; fue una furia corta, y lo que usted necesita es una bien larga; pero, de dnde la habra de sacar? Soldado joven. Acaso me quiere contar que no es justo que yo pida mi propina? Madre Coraje. Al contrario. Slo digo que su furia no es lo bastante larga; con la que usted tiene no va a alcanzar gran cosa. Lstima. Si fuese larga yo misma le incitara. Pero, y si usted despus no le hace pedazos porque se da cuenta de que tiene el rabo entre las piernas? Entonces heme aqu, y el Capitn me arregla las cuentas a m. Soldado ms viejo. Tiene mucha razn. Slo es un pronto. Soldado joven. Pues ya veremos si no le hago pedazos. (Desenvaina la espada). Apenas salga le hago pedazos. Escribiente. (Saca la cabeza de la tienda). El seor Capitn viene en seguida. Sentaos. (El joven soldado se sienta). Madre Coraje. Ya se ha sentado. No ve? Qu le dije? Por lo pronto ya se ha sentado usted. S, s, esa clase de gente nos conoce muy bien y sabe cmo manejarse con nosotros. "Sentaos!", y en seguida nos sentamos. Y estando sentados, ya se acab la rebelda. Es mejor que no vuelva a levantarse: para estar de pie, como estaba antes, es mejor que no se levante otra vez. Ante m no tiene por qu avergonzarse: yo tampoco

Pgina 36 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

soy mejor que usted. Si a todos nosotros hace largo rato nos han quitado el coraje... Como que, si meto ruido, podra perjudicarme en los negocios. Atienda, que le voy a contar algo de la Gran Capitulacin. (Le canta la Cancin de la Gran Capitulacin): Cuando, otrora, fue mi edad florida, crea yo ser algo muy especial. No como cualquier hija de vecino, anhelo de cosas superiores! Pelos en mi sopa? No por vida! Y conmigo no hay caso, ni habr! (O todo o nada y, al menos, que no sea cualquiera, cada cual es el arquitecto de su propia fortuna y a m no me ha de mandar nadie!) Mas silb el gorrin: ni un ao o dos! Y marchars al paso, cuan lento o pronto todos van, cantando tu pequeo son: "Ah viene ya" Y todos, ahora izquierda..., izquier... Propones t, dispone Aquel: No se hable ms! Y antes an que hubo pasado el ao la porcin amarga me tragu. (Con dos cros encima y el pan que est por las nubes y todos los dems menesteres!) Cuando me caldearon bien el bao, enseguida me sent. (Hay que componrselas con las gentes, una mano lava la otra, y si la montaa no viene a m...) Y silb el gorrin: ni un ao o dos? Y marchas ya al paso, cuan lento o pronto todos van, cantando tu pequeo son: "Ah viene ya"? Y todos, ahora, izquierda... izquier...! Propones t, dispone Aquel: No se hable ms! Vi a muchos saltar los Cielos, y astro alguno les logr aterrar. (Con voluntad se llega al cielo,

Pgina 37 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

la fe mueve montaas, ya vamos a timonear el barco). Mas sintieron, al sumar anhelos: Ya es difcil una calza atar! (No hay que estirar la pierna ms que lo que d la cobija!) Y silba el gorrin: ni un ao o dos! Y marcharn al paso, cuan lento o pronto todos van, cantando su pequeo son "Ah viene ya". Y todos ahora izquierda... izquier...! Propone t, dispone Aquel No se hable ms! Madre Coraje. (Al soldado joven). Por eso pienso que te quedes no ms ah con la espada desnuda, siempre que tengas nimos y que tu furia sea grande, porque el motivo que tienes es bueno, lo reconozco. Pero si tu furia slo es cortita, entonces es mejor que te vayas en seguida! Soldado joven. Anda a la mierda! (Vase a tropezones. El soldado viejo le sigue). Escribiente. (Saca la cabeza de la tienda). Ha llegado el seor Capitn. Ahora puede quejarse. Madre Coraje. Cambi de parecer. No me quejo. (Sale).

Pgina 38 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Han trancurrido dos aos. La guerra se extiende por regiones cada vez ms vastas y ms amplias. En viajes sin pausa la pequea carreta de Madre Coraje atraviesa Polonia, Moravia, Baviera, Italia y nuevamente Baviera, 1631. La victoria de Tilly en Magdeburgo le cuesta a Madre Coraje cuatro camisas de oficial. La accin se desarrolla en una aldea, hecha aicos por las balas. All est estacionada la carreta de Madre Coraje. De lejos yese dbilmente una marcha militar. Dos soldados estn junto al mostrador y son atendidos por CATALINA y MADRE CORAJE. Uno lleva un tapado de pieles, de mujer.
Madre Coraje. Qu No puedes pagar? Si no hay plata no hay aguardiente. Saben tocar marchas triunfales, pero pagarles la soldada no. Primer Soldado. Quiero mi aguardiente. Llegu tarde para el saqueo. El General nos hizo trampa y slo nos dio una hora para saquear la ciudad. Dijo que no es un monstruo. La ciudad le habr pagado algo. Capelln. (Viene tropezando). En el patio yacen unos cuantos. Una familia de labriegos. Aydeme alguno. Necesito hilas. (El segundo soldado se va con l. Catalina se excita enormemente y trata de persuadir a su madre de que entregue lienzo para las hilas). Madre Coraje. No tengo ms. Vend todas las hilas al regimiento. No voy a rasgar mis camisas de oficial para ellos. Capelln. (Gritando de lejos). Hilas, he dicho, necesito hilas! Madre Coraje. (Se sienta en la escalera de la carreta para impedir que Catalina suba a ella). Yo no doy nada. Esa gente no va a pagar, como que no tiene con qu. Capelln. (A una mujer a la cual transport hasta all). Por qu os quedasteis en medio del tiroteo? Campesina. (Dbilmente). Mis animales. Madre Coraje. Estos no se van de lo suyo! Y ahora estoy yo para largar lo mo. Ni que me maten. Primer soldado. Son protestantes Quin les manda ser protestantes? Madre Coraje. La religin les importa un comino ahora. Han perdido su granja, eso es todo.

Pgina 39 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Segundo soldado. No son protestantes. Son catlicos como nosotros. Primer soldado. No podemos sonsacarlos durante el tiroteo. Campesino. (Conducido por el Capelln). Mi brazo est perdido. Capelln. Dnde estn las hilas? (Todos miran a Madre Coraje. Ella no se mueve). Madre Coraje. No puedo dar nada. Con los impuestos que hay, y las aduanas, y los diezmos, y los sobornos! (Catalina articula sonidos guturales y alza una tabla, amenazando con ella a su madre). Se te abland la sesera? Deja esa tabla o te suelto un bofetn, cachivache! No doy nada y no me da la gana: tengo que pensar en m misma. (El Capelln la alza en brazos y la sienta en el suelo. En seguida busca y saca las camisas de la carreta y las rasga). Mis camisas! De medio florn cada una! Estoy arruinada! (Dentro de la casa se oye una voz infantil angustiada). Campesino. Todava est dentro el chiquillo! (Catalina entra corriendo en la casa). Capelln. (A la mujer). Qudate acostada! Ya lo estn sacando. Madre Coraje. Retenedla, el techo puede desplomarse! Capelln. Yo no entro ms. Madre Coraje. (Debatindose entre dos sentimientos). No despilfarre de esa manera mi lienzo costoso! (El segundo soldado la retiene. Catalina trae de entre las ruinas un nio de pecho). Ya encontraste, a Dios gracias, otro lactante para andar llevndolo en brazos de ac para all? En el acto lo vas a devolver a la madre, porque si no tendr la eterna escaramuza para lograr quitrtelo. Me oyes? (Al segundo soldado). No mires como un bobo. Mejor ser que te vayas para all detrs y les digas que terminen con la musiquita, que aqu no ms ya me doy bastante cuenta de su triunfo. Puras prdidas me ocasionan vuestros triunfos! Capelln. (Vendando). La sangre no se para. (Catalina mece a la nia y le balbucea una cancin de cuna). Madre Coraje. Miradla: ah est sentada, dichosa en medio de toda la miseria. A ver si lo devuelves en el acto, que la madre ya est volviendo en s. (Descubre al primer soldado, que, habiendo hecho un asalto a las bebidas, quiere escaparse con una botella). Esprate perro!. Acaso quieres seguir triunfando, bestia? Pagars. Primer soldado. No tengo con qu.

Pgina 40 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. (Le arranca el abrigo de pieles). Al menos djame el abrigo; qu ms da si lo robaste? Capelln. Ah abajo yace otro ms.

Pgina 41 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

VI

Frente a Ingolstadt, ciudad de Baviera, Madre Coraje asiste al sepelio de Tilly, Mariscal de las tropas imperiales. Se entablan conversaciones acerca de los hroes de la guerra y sobre la duracin de la misma. El Capelln se lamenta porque sus talentos no son aprovechados y la muda Catalina obtiene los zapatos rojos. Corre el ao 1632. La accin en el interior de una tienda de cantinera con mostrador en el fondo. Llueve. A lo lejos, tambores y msica fnebre. El CAPELLN y el ESCRIBIENTE juegan a las tablas. MADRE CORAJE y su hija estn haciendo el inventario de bienes.
Capelln. Ahora se pone en movimiento el cortejo fnebre. Madre Coraje. Lstima por el Mariscal de estos escarpines hay veintids pares. Dicen que cay por accidente. Haba neblina en el prado, y fue por culpa de eso. El Mariscal acababa de gritarle a un regimiento que siguiese luchando con denuedo y sin temer la muerte, y despus volvi a caballo; pero, con la neblina, se equivoc de camino, de modo que vino a parar adelante, en medio de la batalla, y all pesc un balazo. Slo quedan cuatro hachas. (yese un silbido del fondo. Ella se dirige al mostrador). Qu vergenza que os hagis los tontos y no vayis al entierro de vuestro Mariscal muerto! (Escancia la bebida). Escribiente. No debieron haberles dado la plata antes del entierro. Ahora se emborrachan en vez de asistir. Capelln. (Al escribiente). Y usted no debe ir al entierro? Escribiente. Me hice el tonto, por la lluvia. Madre Coraje. Con usted pasa otra cosa: podra agursele el uniforme. Dicen que iban a enterrarle, naturalmente, con repiques de campanas. Pero result que por orden de l haban demolido a caonazos todas las iglesias, de modo que el pobre Mariscal no va a oir las campanas cuando lo bajen. En cambio quieren disparar tres salvas, para que no sea tan sobria la ceremonia diecisiete cinturones. Gritos del Mesn. Eh, cantinera! Un vaso de aguardiente. Madre Coraje. Primero la plata! No se entra en mi tienda con esas botas roosas! Podis beber afuera, qu lluvia ni qu lluvia! (Al Escribiente). Slo dejo entrar a los oficiales. Dicen que en los ltimos tiempos el Mariscal tuvo sus contratiempos. Hubo revueltas en el Segundo Regimiento porque no les pagaba la soldada y les deca que sta era una guerra de religin, que peleasen de balde. (Marcha fnebre. Todos miran hacia el fondo). Capelln. Ahora desfilan ante los gloriosos restos.

Pgina 42 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Gritos desde el mostrador. Ah, de la hostera! Un aguardiente! Madre Coraje. A m me dan lstima esos mariscales y Emperadores. Posiblemente se haya imaginado hacer algo fuera de lo comn, algo de que la gente ira a hablar an despus de muchos siglos. Por ejemplo, conquistar el mundo, lo que es una gran meta para un Mariscal, porque l no sabe otra cosa. En una palabra, el hombre se sacrific y se empe, y despus fracasa todo a causa de la gente vulgar, que slo quiere su jarra de cerveza y su poco de diversin y no tiende a nada superior. Los planes ms hermosos se hacen humo por la mezquindad de aquellos que tienen que ejecutarlos, puesto que el Emperador mismo no puede hacerlo; necesita del apoyo de sus soldados y del pueblo, all donde los tenga. No tengo razn? Capelln. (Re). Tiene usted mucha razn, Coraje, menos en lo que dijo de los soldados. Ellos hacen lo que pueden. Con sos que estn ah, afuera, chupando su aguardiente en medio de la lluvia, me atrevera a hacer una guerra tras otra durante cien aos, y dos a la vez tambin, si fuese menester. A pesar de que no soy general de oficio. Madre Coraje. De modo que usted no cree que la guerra pueda terminarse? Capelln. Porque se haya muerto el Mariscal? Vamos, no sea pueril. De sos le encuentro una docena. Nunca faltan hroes. Madre Coraje. Oiga, yo no se lo pregunto por bromear sino porque estoy pensando si he de comprar ms mercadera, ahora que est barata. Como que si la guerra termina la puedo arrojar a la calle. Capelln. Comprendo que para usted sea cosa seria. Siempre hubo quienes anduvieron diciendo: "Alguna vez se ha de terminar la guerra". Pero yo digo que no es cosa tan segura eso de que la guerra terminar alguna vez. Naturalmente, puede producirse una pausita. Puede que la guerra tenga que tomar aliento y recobrarse, y hasta podra pasar que, por as decir, se accidente. No hay quien la preserve de eso. Despus de todo, no hay nada perfecto en esta tierra. Una guerra perfecta, una de esas donde haya que decir: no tiene ni el menor defectillo, difcilmente llegue a existir. De pronto puede estancarse, por cualquier cosa imprevista, dado que no se puede estar pensando en todo. No hace falta ms que una pequea negligencia, y antes de que nos demos cuenta ya tenemos la desgracia encima. Y despus, vaya uno a hacerla arrancar de nuevo! Con todo, vendran en su ayuda los emperadores, reyes y papas cuando la encuentren en la indigencia. De modo que, a grandes rasgos, la guerra no tiene nada que temer y se le puede pronosticar una vida bien larga. Un soldado. (Canta en el fondo, delante del mostrador): Ea!, ron!, mesn, sin peros: no ha tiempo el de ligeros. El Rey llama a batalla. Y que sea doble, hoy estamos de fiesta! Madre Coraje. Si pudiera fiarme de usted...

Pgina 43 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Capelln. Juzgue usted misma! Qu es lo que se opone a la guerra? El soldado. (Canta detrs): Tu pecho, hembra, sin peros: no ha tiempo el de ligeros. Debe ir hasta Moravia. Escribiente. (Sbitamente). Y la paz?, qu ser de la paz? Soy de Bohemia, y oportunamente me gustara volver a casa. Capelln. De veras, quiere usted? S, s, la paz! Qu ser de los hoyos cuando hayan comido el queso? Escribiente. No puede vivirse sin paz toda la vida. Capelln. Le dir: tambin hay paz en la guerra; tambin ella tiene sus ratos pacficos. Porque la guerra satisface todas las necesidades, entre ellas tambin las pacficas; existe buen cuidado de que as sea, porque de otro modo la guerra no durara mucho tiempo. Despus de todo, puedes cagar tan bien durante la guerra como lo haras durante la paz ms profunda, y entre combate y combate tomas tu cerveza y, durante un avance hasta puedes echarte un sueito, apoyado en tu brazo, en cualquier zanja. Claro est que no puedes jugar a los naipes durante un asalto; pero eso tampoco lo puedes hacer en la paz ms profunda, mientras ests arando; en tanto que, despus de la victoria, s que tienes tus probabilidades. Pueden rebanarte una pierna de un balazo y al principio armars un escndalo descomunal; pero luego te calmas y te dan aguardiente, y al fin de cuentas andars cojeando por ah y la guerra no por eso estar peor que antes. Y quin te impide reproducirte en medio de la matanza, detrs de algn granero o en otro lugar? A la larga no podr evitarse eso, y entonces la guerra tendr tus vastagos y podr seguir adelante con ellos. Por qu habra de cesar entonces? (Catalina ha interrumpido su trabajo y mira fijamente al Capelln). Madre Coraje. Comprar pues, las mercancas. Me fo de usted. (Catalina arroja de pronto una cesta de botellas al suelo y sale corriendo). Catalina! (Re). Jess, sa est esperando la paz! Le promet un marido, cuando haya paz. (Sale corriendo tras ella). Escribiente. (Levantndose). Gan yo, porque usted estuvo hablando. Usted paga. Madre Coraje. (Vuelve con Catalina). Vamos, no seas necia, la guerra sigue un tantico an, y nosotros haremos todava un poquito de plata, y entonces la paz ser tanto ms hermosa. Y ahora vas a la ciudad que no queda a ms de diez minutos de aqu, y buscas las cosas que estn en el Len de Oro, al menos las ms valiosas. Las otras las pasaremos a buscar ms tarde con el carro. Todo ha sido enviado, y el seor Escribiente de Regimiento te acompaar. Los ms estn en el entierro del Mariscal, de modo que no puede pasarte nada. Buena suerte; cuida que no te quiten nada, y piensa en tu ajuar! (Catalina se ata un lienzo a la cabeza y sale con el Escribiente).

Pgina 44 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Capelln. Est bien dejarla ir con el Escribiente? Madre Coraje. No es tan linda como para que quiera corromperla. Capelln. Siempre me admir ver como usted lleva su comercio, y cmo se las arregla siempre. Comprendo por qu la llaman Coraje. Madre Coraje. Las gentes pobres necesitan coraje. Si no estn perdidas. Slo el hecho de tener que levantarse a la madrugada requiere, en la situacin de ellas, muchos bros. O eso de ponerse a arar un campo en medio de la guerra! El mero hecho de que echan hijos al mundo demuestra que tienen coraje, puesto que no tienen ningn futuro. El uno va a ser verdugo del otro, y se van a matar mutuamente, y si entonces quieren mirarse a las caras necesitan coraje, y cunto! El que toleren a un Emperador o a un Papa demuestra un coraje espantoso, como que eso les cuesta la vida. (Se sienta a partir lea. Saca de su bolso una pipa corta y fuma). Podra partir un poco de lea. Capelln. (Se quita de mal grado la chaqueta y se dispone a partir lea). En verdad soy pastor de nimas y no leador. Madre Coraje. Yo no tengo ninguna clase de nima. En cambio, necesito lea. Capelln. Qu clase de pipa corta es sa? Madre Coraje. Sencillamente una pipa. Capelln. No; no es "sencillamente una", es una muy determinada. Madre Coraje. No diga! Capelln. Es la pipa corta del cocinero del Regimiento de Oxenstierno. Madre Coraje. Si lo sabe, por qu lo pregunta, hipcrita? Capelln. Porque no s si usted se da cuenta que est fumando justamente en esa pipa. Podra ocurrir que usted estuvo escarbando entre sus petates, y que cualquier pipa corta se le meti entre las manos y que usted la tom de puro distrada. Madre Coraje. Y por qu no pudo haber sido as? Capelln. Porque no es as. Usted fuma en ella muy a sabiendas. Madre Coraje. Y si as fuese? Capelln. Le prevengo, Coraje. Es mi deber. Es muy dudoso que vuelva a encontrarse con ese seor; pero eso no es una pena, sino que ms bien es una dicha para usted. No me hizo la impresin de un hombre serio. Al contrario. Madre Coraje. De veras? Era un hombre simptico. Capelln. Conque usted le llama simptico? Pues yo no. Lejos de m el desearle algo

Pgina 45 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

malo; pero simptico no puede denominarlo. Ms bien un donjun taimado. Examine usted esa pipa corta si no quiere creerme. Tendr que convenir conmigo que esa pipa revela ms de un rasgo del carcter de l. Madre Coraje. Yo no veo nada. Est gastada, eso es todo. Capelln. Est mordida de parte a parte. Un hombre brutal. Es la pipa de un hombre brutal y desconsiderado; eso se puede observar, si es que no se ha perdido toda facultad de juzgar. Madre Coraje. Qu me est partiendo usted el tajadero a hachazos! Capelln. Ya le he dicho que no soy leador de oficio. He estudiado la cura de nimas. Aqu mi talento y mi capacidad son indebidamente empleados para trabajos fsicos. Los dones que recib de Dios no llegan a evidenciarse en absoluto. Es una pena. Usted nunca me ha odo predicar. Soy capaz de sermonear de tal manera a un regimiento que les hago mirar al enemigo como a un rebao de ovejas. Su vida les parece una media calza vieja y mal oliente, y con gusto la pierden, pensando en la victoria final. Dios me ha otorgado el don de la elocuencia. Abro la boca, y usted enmudece para toda la vida. Madre Coraje. Pero yo no tengo ninguna gana de enmudecer para toda la vida. Qu sera de m? Capelln. Coraje, ms de una vez pens que usted oculta, tras sus prosaicas expresiones, una naturaleza clida. Tambin usted es un ser humano, y, como tal, tiene menester de calor. Madre Coraje. El mejor calor para la tienda lo puede dar usted partiendo ms lea. Capelln. Usted esquiva el tema. En serio, Coraje, me pregunto a veces qu sera si nosotros estrechsemos un poco ms nuestras relaciones. Me parece que, en vista de que el torbellino de la guerra nos arremolin y junt de manera tan singular... Madre Coraje. Me parece que ya son bastante estrechas. Yo le preparo la comida y usted se hace til y parte lea, por ejemplo. Capelln. (Se le acerca). Usted sabe lo que quiero significar cuando digo "estrechar"; eso no tiene nada que ver con preparar comida y partir lea y otros viles menesteres. Permita que hable su corazn, no lo endurezca. Madre Coraje. No se me venga encima con el hacha. Eso ya sera una relacin demasiado estrecha. Capelln. No lo ridiculice usted. Soy un hombre serio y he pensado muy bien lo que dije. Madre Coraje. No sea tonto, capelln. Le tengo simpata y no me gustara tener que regaarle. Lo que yo busco es abrirme paso con mis hijos y en mi carreta. Ni siquiera la considero ma y tampoco tengo cabeza para asuntos privados. En este mismo instante corro un riesgo y todo el mundo habla de paz. Adonde quiere ir usted si yo estoy

Pgina 46 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

arruinada. No ve que usted mismo no lo sabe? Siga partiendo lea, y as, al menos, no pasaremos fro de noche: eso ya es mucho decir en estos tiempos. Qu pasa ah? (Se levanta. Entra Catalina, jadeante, con una herida en la frente y en un ojo. Arrastra toda clase de cosas: fardos, pertrechos de cuero, un tambor, etctera). Qu pasa? Te asaltaron? A la vuelta? La asaltaron a la vuelta! Jurara que fue aquel de ligeros, que se haba emborrachado aqu! No deb haberte mandado! Deja no ms las cosas! No es para tanto; la herida slo es en carne. Yo te la vendo y en una semana se san. Son peores que las bestias. (Le venda la herida). Capelln. Yo no les reprocho nada. En casa no solan ultrajar a nadie. La culpa la tienen los que arman las guerras; son ellos los que vuelven lo ms bajo del hombre para arriba. Madre Coraje. No te acompa el Escribiente a la vuelta? Eso se gana con ser una persona decente: la gente no se fija en una. La herida no es profunda; no quedar ni huella. Bueno, ya est vendada. Te voy a dar algo, qudate quieta. En secreto te he guardado algo, vas a asombrarte. (Extrae de un saco los rojos zapatos de tacn de la Pottier). Y, qu me dices? Sorprendida, eh? Siempre quisiste tenerlos. Tmalos. Pntelos pronto, no sea que me arrepienta. (Le ayuda a calzarse). No quedar ni huella, por ms que no me importa mucho que quedase. El destino de las que le gustan a ellos es peor. A sas las tironean de ac para all, hasta dejarlas rotas. Yo ya he visto a algunas que tenan linda carita y despus mostraban un aspecto como para horrorizar a un lobo. No pueden andar detrs de un rbol de la alameda sin que tengan que temer algo, y llevan una vida terrible. Es igual que con los rboles! Los que son rectos y esbeltos son talados para travesanos, y los torcidos siguen gozando de vida. De modo que eso no sera ms que una dicha. Los zapatos todava estn bien; los guard bien engrasados. (Catalina deja los zapatos y desaparece en la carreta). Capelln Con tal que no quede desfigurada!... Madre Coraje. Una cicatriz quedar. Ya no tiene que esperar la paz. Capelln. Pero no se dej robar las cosas. Madre Coraje. Quiz no deb habrselo inculcado. Quin sabe lo que pasa ahora en su cabeza! Una vez se qued toda una noche fuera, una sola en todos estos aos. Despus de eso marchaba como siempre, pero trabajaba an ms que antes. No pude sacar en limpio lo que habr vivido aquella vez! Durante un tiempo me estuve rompiendo la cabeza acerca de eso. (Toma las mercaderas que trajo Catalina y las clasifica, furiosa). Esto es la guerra! Hermosa fuente de ingresos! (Se oye una andanada). Capelln. Estn enterrando al Mariscal. Es un instante histrico. Madre Coraje. Para m es un instante histrico el que le hayan golpeado en el ojo a mi hija. Ya est medio rota, un marido no ha de conseguir, y encima est loca por las criaturas. Muda tambin est a causa de la guerra de nenita un soldado le meti algo en la boca. Al Requesn no le ver ms, y en dnde est el Eilif, Dios lo sabr.

Pgina 47 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Maldita sea la guerra!

Pgina 48 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

VII

Madre Coraje, en la culminacin de su carrera mercantil. La accin en la carretera. El CAPELLN, MADRE CORAJE y su hija CATALINA arrastran la carreta, de la que cuelgan nuevas mercancas. Madre Coraje ostenta un collar con monedas de plata.
Madre Coraje. Decid lo que queris: para m no hay como la guerra. Dicen que extermina a los dbiles; pero sos tambin perecen en la paz. Y en cambio la guerra da mejor pan a su gente. (Canta): Si no te alcanzan, pues, las fuerzas, cuando hay botn t no estars. Slo negocios son las guerras: se vende plomo en vez de pan. Y qu se gana con ser sedentario? Los sedentarios son los primeros que caen. Ms de uno ansi ms de una cosa que para ms de uno no hay: crey cavar su cueva y, ay!, de puro astuto abri su fosa. Ms de uno vi andar jadeando, corriendo en pos de su quietud. Quiz se diga en el atad: Por qu habr corrido tanto? (Prosiguen su marcha).

Pgina 49 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

VIII

En ese mismo ao el rey de los suecos, Gustavo Adolfo, cae en la batalla de Lutzen. La paz amenaza arruinar el negocio de Madre Coraje. El hijo temerario de Madre Coraje realiza una hazaa ms de la cuenta y halla un fin ignominioso. La accin en el campamento. Una maana de verano. Delante de la carreta estn una anciana y su hijo. El hijo lleva un gran saco lleno de ropa de cama.
La voz de Madre Coraje. (de dentro de la carreta) Y eso lo necesitan a estas horas de la madrugada? El Joven. Hemos andado veinte millas durante toda la noche, y tenemos que estar de vuelta hoy mismo. Voz de Madre Coraje. Y qu he de hacer yo con cojines y colchas? Si la gente no tiene vivienda ya!... Joven. Espere y valas primero! La Anciana. Aqu tampoco hay caso. Ven. Joven. Para que nos embarguen la casa a causa de los impuestos! Quiz nos d tres florines, si agregas el crucifijo. (yese el taido de campanas). Oye madre! Voces. (De atrs). Paz! Cay el rey de los suecos! Madre Coraje. (Saca la cabeza de la carreta. Todava no est peinada). Qu clase de taido es se, a mitad de semana? Capelln. (Sale de la carreta) Qu estn gritando? Madre Coraje. No me diga que estall la paz ahora que compr mercaderas nuevas. Capelln. (Gritando hacia atrs). Es verdad que hay paz? Voces. Dicen que hace ms de tres semanas. Slo que nosotros no nos enteramos. Capelln. (A la Coraje). Si no fuese as por qu habran de doblar las campanas? Voz. A la ciudad lleg todo un escuadrn de luteranos con carretas y trajeron la nueva. Joven. Hay paz, madre. Qu tienes? (La anciana se ha desplomado). Madre Coraje. (Retirndose en la carreta). Jess, Mara y Jos! Paz, Catalina! Ponte
Pgina 50 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

el vestido negro! Vamos a la iglesia! Eso se lo debemos al Requesn! Si ser verdad? Joven. La gente de por ac tambin lo dice. Han hecho las paces. Puedes levantarte? (La anciana se levanta, como atolondrada). Ahora har marchar de nuevo el taller. Te lo prometo. Todo se arreglar. Al padre le compraremos una cama nueva. Puedes caminar? (Al Capelln). Le ha dado un desmayo. Es la noticia. Ya no crea que alguna vez pudiese haber paz. Pero el padre siempre lo deca. Nos vamos en seguida a casa. (Vanse ambos). Voz de Madre Coraje. Dadle un aguardiente! Capelln. Ya se han ido! Voz de Madre Coraje. Qu pasa en el campamento ah enfrente? Capelln. Estn agolpndose. Me voy para all. No me convendra ponerme mis hbitos religiosos? Voz de Madre Coraje. Infrmese primero exactamente antes de darse a conocer como Anticristo. Estoy contenta de que haya paz, a pesar de estar arruinada. Por lo menos a dos de mis hijos los hice salir sanos y salvos de la guerra. Ahora volver a ver a mi Eilif. Capelln. Mirad quin viene ah por la calleja del campamento! Que me maten, si no es el cocinero del Mariscal! Cocinero. (Un poco venido a menos, llevando un lo). Qu veo? El Capelln! Capelln. Visitas, Coraje! (Madre Coraje sale de la carreta y baja). Cocinero. Se lo haba prometido. Vengo, apenas tenga tiempo, para charlar un rato. An no me olvid de su aguardiante, seora de Fierling. Madre Coraje. Jess, el cocinero del Mariscal! Despus de tantos aos! Y dnde est mi hijo Eilif, mi hijo mayor? Cocinero. Todava no ha llegado? Sali antes que yo y tambin vena para aqu. Capelln. Esperad que me ponga mi hbito religioso. (Desaparece detrs de la carreta). Madre Coraje. Vendr de un minuto a otro. (Grita a Catalina, que est dentro de la carreta). Catalina, viene Eilif! Trae una copa de aguardiente, Catalina, para el cocinero! (Catalina no aparece). Cbrelo con un mechn de cabello y listo! El seor Lamb no es un desconocido! (Va ella misma a buscar el aguardiente). No quiere salir, la paz no le importa. Se hizo esperar demasiado. La golpearon en un ojo; apenas si se

Pgina 51 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

nota, pero ella cree que todo el mundo la est devorando con la mirada. Cocinero. S, s, la guerra! (l y Madre Coraje se sientan). Madre Coraje. Me encuentra usted en la desgracia, cocinero. Estoy arruinada. Cocinero. Qu? Vaya una mala suerte! Madre Coraje. La paz me rompe la crisma. Compr mercaderas, por consejo del Capelln, y ahora se dispersarn todos y yo me quedo con mis petates estancados. Cocinero. Cmo pudo haberle hecho caso al Capelln? Si en aquel entonces yo hubiese tenido tiempo y los catlicos no se hubiesen aparecido tan de repente le habra advertido de no juntarse con se. Es un gorrn. De modo que ahora usted le hace caso a l? Madre Coraje. Me ha estado lavando la vajilla y tirando del carro. Cocinero. Ese, y tirar! Le habr estado contando algunos de sus chistes, tal como se los conozco. Tiene unas opiniones muy sucias acerca de la mujer; en vano trat de hacer valer mi influencia frente a l. Es un veleta. Madre Coraje. Acaso usted no lo es? Cocinero. Ser cualquier cosa, pero veleta no soy. Salud! Madre Coraje. Eso de no ser veleta no vale un comino. A Dios gracias, slo tuve uno que no era veleta. Con ninguno trabaj tanto como con se. En la primavera venda las frazadas de los chicos, y mi armnica le pareca poco cristiana. Me parece que no se recomienda usted muy bien al decir que no es veleta. Cocinero. Sigue teniendo usted una boca a toda prueba; pero no por eso la estimo menos. Madre Coraje. No vaya a contarme ahora que estuvo soando con mi boca a toda prueba. Cocinero. S, s; henos aqu, mientras doblan las campanas de la paz y usted sabe escanciarlo. Eso ya es famoso. Madre Coraje. Por el momento no me encantan las campanas de la paz. No veo cmo harn para pagarme las soldadas atrasadas, y si no las pagan a dnde ir a parar con mi aguardiente famoso? Acaso ya os han pagado a vosotros? Cocinero. (Lentamente). No precisamente. Por eso nos dispersamos. En esas circunstancias me dije: para qu quedarme? Entretanto voy visitando a los amigos. Y por eso heme aqu frente a usted.

Pgina 52 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. Vale decir que usted no tiene nada. Cocinero. Podran dejar de tocar esas campanas despus de todo! Me gustara empezar algn comercio. Ya no tengo ganas de hacer de cocinero. Quieren que les haga un mejunje con races de rbol y cueros de zapatos, y encima me arrojan la sopa caliente a la cara. Hoy da ser cocinero es llevar una vida de perro. Prefiero hacer el servicio militar... Pero es claro: ahora estamos en poca de paz. (Viendo al Capelln, que aparece con su hbito antiguo). Despus seguiremos hablando del asunto. Capelln. Todava sirve. Slo tena algunas polillas. Cocinero. No veo por qu se toma la molestia. Usted ya no encontrar colocacin. A quin tendr que arengar ahora para ello? De por s tengo que arreglar unas cuentas con usted, porque le estuvo aconsejando a esta seora que comprase mercaderas superfluas, hacindole creer que la guerra durara eternamente. Capelln. (Acalorado). Y a usted qu le puede importar eso? Cocinero.Porque eso es inescrupuloso! Cmo puede meterse usted en la direccin de negocios ajenos con consejos gratuitos? Capelln. Quin es el que se est metiendo? (A la Coraje). No saba que usted era amiga tan ntima del seor y le deba rendicin de cuentas. Madre Coraje. No se acalore usted; el cocinero no dice ms que su opinin privada, y usted no podr negar que su guerra result ser un fiasco. Capelln. No vaya a renegar de la paz, Coraje. Usted es una hiena del campo de batalla. Madre Coraje. Quin soy yo? Cocinero. Si usted ofende a mi amiga le arreglar las cuentas. Capelln. No estoy hablando con usted. Sus intenciones son demasiado evidentes. (A la Coraje). Pero si la veo a usted aceptar la paz del mismo modo que se acepta un pauelo viejo, lleno de mocos, as, con pulgar e ndice, me indigno como ser humano que soy; porque entonces veo que usted no quiere la paz; en cambio, quiere la guerra, porque sta le resulta beneficiosa. Pero no olvide el viejo refrn: "El que quiera almorzar con el diablo debe tener cuchara larga!". Madre Coraje. A m no me gusta la guerra, ni yo le gusto a ella. De todos modos, no le tolero eso de hiena. No tengo nada ms que ver con usted. Capelln. Por qu se queja entonces de la paz, cuando todo el mundo est respirando de alivio? Todo por esos cachivaches que lleva en la carreta? Madre Coraje. Mis mercancas no son cachivaches. Yo vivo de ellas, y usted, hasta ahora, hizo lo mismo. Capelln. Es decir de la guerra? Muy bien!

Pgina 53 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Cocinero. (Al Capelln). Como hombre maduro, debi haberse dicho usted que no conviene dar consejos. (A la Coraje). Lo mejor que puede hacer en esta situacin es vender lo ms pronto ciertas mercaderas, antes que los precios bajen al infinito. Vstase y vaya, y no pierda un solo minuto! Madre Coraje. Es un consejo muy sensato. Me parece que lo voy a seguir. Capelln. Como que lo dice el Cocinero! Madre Coraje. Y por qu no lo dijo usted. Tiene razn: lo mejor que puedo hacer es irme a la feria. (Sube a la carreta). Cocinero. Uno a cero, Capelln. Tiene poca presencia de nimo usted. Debi haber dicho: Que yo di un consejo? Si yo slo estuve politiqueando un poco! No le conviene ponerse a discutir conmigo. Una ria de gallos tal no est de acuerdo con su hbito! Capelln. O se calla en el acto o le asesino, no me importa si eso est o no de acuerdo. Cocinero. (Desatndose las botas y quitndose los calcetines). Si usted no se hubiese convertido en el ruin canalla inmoral que es, bien podra conseguirse un curato, en esta poca de paz. Cocineros no harn falta, puesto que no hay nada para cocinar; pero la fe siempre existe, y en eso no hubo ningn cambio. Capelln. Seor Lamb, le ruego no hacerme salir de aqu por la fuerza. Desde que estoy arruinado soy un hombre mejor. Ya no podra predicarle nada. (Llega Ivette Pottier, vestida lujosamente de negro, con bastn. Parece mucho ms vieja; est ms gorda y muy empolvada. Le sigue un criado). Ivette. Ea, gente! Es aqu donde est Madre Coraje? Capelln. As es. Y con quin tenemos el gusto de...? Ivette. La Coronela Starhemberg, buena gente. Dnde est la Coraje? Voz de Madre Coraje. En seguida voy! Ivette. Soy la Ivette! Voz de Madre Coraje. Ay, la Ivette! Ivette. Slo vengo a ver cmo van las cosas. (Viendo que el cocinero ha dado vuelta, espantado). Pieter! Cocinero. Ivette! Ivette. Que no se diga! Qu haces por aqu?

Pgina 54 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Cocinero. Voy con la carreta! Capelln. Ah, parece que os conocis. ntimos? Ivette. Ya lo creo. (Contemplndole). Gordo. Cocinero. T tampoco eres de las ms delgadas. Ivette. De todos modos me alegro de encontrarte, bribn. Al menos podr decirte lo que pienso de ti. Capelln. Dgalo con pelos y seales; pero espere a que salga la Coraje. Madre Coraje. (Sale con toda clase de mercaderas). Ivette! (Se abrazan). Mas, por qu ests de luto? Ivette. No me sienta bien? Mi marido, el Coronel, muri hace un par de aos. Madre Coraje. Aquel viejo que por poco me hubiera comprado mi carreta? Ivette. No, su hermano mayor. Madre Coraje. No te va mal, pues. Al menos una que en esta guerra lleg a algo. Ivette. Cuesta arriba y cuesta abajo march el asunto, y finalmente qued arriba. Madre Coraje. No hablemos mal de los coroneles; apalean el dinero que da gusto. Capelln. (Al cocinero). En su lugar me calzara otra vez los zapatos. (A Ivette). Usted prometi decir lo que pensaba acerca del seor, seora Coronela. Cocinero. Ivette, no me armes camorra. Madre Coraje. Es uno de mis amigos, Ivette. Ivette. Es Pieter el de la pipa. Cocinero. Djate de apodos! Me llamo Lamb. Madre Coraje. (Re). Pieter de la pipa! Aquel que volva locas a las hembras! Oiga! Su pipa se la tengo guardada! Capelln. Y tambin fum en ella. Ivette. Qu suerte que pueda prevenirla contra ese! Es el peor de todos los que anduvieron por la costa flamenca. Por cada dedo de su mano hay una a la cual hundi en la desgracia. Cocinero. De eso hace mucho. Hace rato que ya no es as.

Pgina 55 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Ivette. Ponte de pie cuando te da conversacin una dama! Cmo am a este hombre! Y pensar que l tena, al mismo tiempo, a una negra bajita de piernas torcidas, a la cual tambin hundi en la miseria, naturalmente. Cocinero. De todos modos, a ti debo haberte hundido en la prosperidad, a lo que parece. Ivette. Cierra el pico, pobre ruina! Pero tenga cuidado con l. Los hombres como se son peligrosos, aun cuando estn en decadencia. Madre Coraje. (A Ivette). Ven conmigo, quiero vender mis cosas antes que bajen los precios. (Grita en direccin de la carreta a Catalina). No habr iglesia, Catalina, y en cambio me ir a la feria. Si viene el Eilif, le das de beber algo. (Vase con Ivette). Ivette. (Al irse). Pensar que algo como ese hombre haya podido apartarme de la senda recta! Slo mi buena estrella es causa de que, no obstante, me haya encumbrado. Con todo, creo que es un gran mrito haberte parado el carro por ahora Pieter de la pipa! Capelln. Quisiera elegir como lema de nuestra conversacin el dicho "A cada puerco le llega su San Martn". Y usted, nada menos, es el que menosprecia mi ingenio! Cocinero. Lo que pasa es que no tengo suerte. Le dir la verdad: tena esperanzas de conseguir almuerzo caliente. Estoy muerto de hambre, y ahora esas mujeres estarn hablando sobre m, y ella se formar una idea completamente falsa de lo que soy. Me parece que lo mejor es irme antes que vuelva. Capelln. A m tambin me parece. Cocinero. Le aseguro, Capelln, que ya estoy hasta la coronilla de la paz. La humanidad debe pasar por sangre y fuego, porque es pecaminosa desde su ms tierna infancia. Ojal pudiese hornearle otra vez algn capn al Mariscal; quin sabe dnde demonios andar ahora!, con salsa de mostaza y zanahorias! Capelln. Con repollo colorado. Con el capn se sirve repollo colorado. Cocinero. Es verdad; pero a l le gustaban las zanahorias. Capelln. Es que l no entenda de estas cosas. Cocinero. Sin embargo, usted no se hastiaba de hincar el diente en aquel entonces. Capelln. A pesar mo. Cocinero. Sea como fuere, tendr que reconocer que aquellos eran tiempos! Capelln. Tal vez lo reconocera. Cocinero. Despus que la llam hiena, tambin aqu se acabaron los buenos tiempos

Pgina 56 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

para usted! Por qu abre tamaos ojos? Capelln. El Eilif! (Viene Eilif, conducido por soldados armados con piquetas. Tiene las manos atadas. Est plido como la cera) Qu diablos te ha pasado? Eilif. Dnde est mi madre? Capelln. Fue a la ciudad. Eilif. Supe que estaba por aqu. Me dieron permiso para verla por ltima vez. Cocinero. (A los soldados). A dnde le conducs, pues? Soldado. A nada bueno. Capelln. Qu ha hecho? Soldado. Asalt la casa de un campesino. Mat a la mujer. Capelln. Cmo pudiste hacer eso? Eilif. Slo hice lo que he hecho no s cuantas veces. Cocinero. Pero lo hiciste en poca de paz. Eilif. Cierra el pico. Puedo sentarme hasta que venga? Soldado. No tenemos tiempo. Capelln. Durante la guerra lo honraron por ello y estaba sentado a la diestra del Mariscal. Entonces era audacia! No podra hablarse con el preboste? Soldado. No tiene sentido. Robarle el ganado a un labriego, qu clase de audacia es sa? Cocinero. Fue una necedad. Eilif. Si hubiese sido necio me habra muerto de hambre, s juicioso. Cocinero. Y como fuiste sagaz, ahora te sacan la cabeza. Capelln. Al menos tendramos que llamar a Catalina. Eilif. Djala. Dame ms bien un sorbo de aguardiente. Soldado. No hay tiempo para eso. Capelln. Y qu recado nos dejas para tu madre? Eilif. Dile que no fue otra cosa; dile que fue lo mismo. Mejor no le digas nada.

Pgina 57 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

(Los soldados le hacen marchar a empujones). Capelln. Te acompao en este penoso camino. Eilif. No necesito curas. Capelln. Espera que an no lo sabes. (Le sigue). Cocinero. (Grita tras ellos). Se lo tendr que decir! Ella querr verle! Capelln. Mejor ser que no le diga nada. En todo caso, que l estuvo aqu y que quiz vuelva maana. Entretanto, regreso yo y la podr enterar. (Vase precipitadamente. El Cocinero le sigue con la mirada y sacude la cabeza. Luego se pasea agitado. Finalmente se acerca a la carreta). Cocinero. Ea! No quiere salir usted? Comprendo que se haya ocultado ante la paz. Yo tambin quisiera hacerlo. Soy el cocinero del Mariscal, no se acuerda de m? Me pregunto si usted no tendra un poquillo de comida hasta que vuelva su madre. Tengo unas ganas de tragar una lonja de tocino, y tambin pan, aunque no sea ms que para matar el aburrimiento. (Mira dentro de la carreta). Se ha tapado la cabeza con la colcha. (En el fondo retumban los caones). Madre Coraje. (Viene corriendo, jadeante y cargada an con sus mercancas). La paz ya se termin, Cocinero! Dentro de tres das tendremos guerra nueva. Cuando me enter an no haba vendido mis cosas. Gracias a Dios! En la ciudad se estn tiroteando con los luteranos. Tenemos que partir en seguida con la carreta. A preparar los fardos, Catalina! Por qu est tan turbado? Que pas? Cocinero. Nada. Madre Coraje. S, algo pasa. Se lo noto en la cara. Cocinero. Posiblemente sea porque tengamos guerra otra vez. Ahora tendr que esperar hasta maana a la noche para poder llenar el buche con algo caliente. Madre Coraje. Est mintiendo, Cocinero. Cocinero. Estuvo el Eilif. Pero tuvo que irse en seguida. Madre Coraje. De modo que estuvo? Entonces lo encontraremos durante la marcha. Ahora me ir con los nuestros. Qu tal est? Cocinero. Como siempre.

Pgina 58 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. Ese no cambia nunca. La guerra no me lo pudo quitar. Es sagaz. Me ayuda a atar los fardos? (Comienza a hacerlo). Cont algo? Siempre est de buenas migas con el Mariscal? Os relat alguna de sus hazaas? Cocinero. (Lgubremente). Segn dijo, repiti una de las que haba hecho. Madre Coraje. Cuntemelo despus; ahora debemos irnos. (Aparece Catalina). Catalina, la paz ya se acab. Seguimos marchando. (Al Cocinero). Y usted qu va a hacer? Cocinero. Voy a engancharme. Madre Coraje. Le propongo... Dnde est el Capelln? Cocinero. Fue con Eilif a la ciudad. Madre Coraje. Entonces acompeme usted un poco, Lamb. Necesito ayuda. Cocinero. El asunto con Ivette... Madre Coraje. No le ha rebajado a usted a mis ojos. Al contrario. Dicen que donde hay humo, hay fuego. Viene, pues, con nosotros? Cocinero. No le digo que no. Madre Coraje. El Doce ya se ha puesto en marcha. Vaya a tirar del prtigo. Aqu tiene un trozo de pan. Tenemos que dar la vuelta por detrs, para unirnos con los luteranos. Quiz encontremos al Eilif esta misma noche. De todos es el que ms quiero. Una breve paz fue y ya estamos en marcha otra vez. (Canta, mientras el Cocinero y Catalina se uncen a la carreta): De Ulm a Metz, de Metz a Flandes! Madre Coraje siempre est! La guerra ha de alimentarme, siempre que plomo y plvora hay. Plvora y plomo no la sacian, tambin la gente ha de vivir. En el ejrcito os enganchan! Venid an hoy! O va a morir!

Pgina 59 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

IX

Han pasado diecisis aos y la gran guerra de religin dura todava. Alemania ha perdido ms de la mitad de su poblacin. Violentas epidemias matan lo que ha quedado de las matanzas. El hambre desola comarcas otrora florecientes. Lobos recorren las ciudades reducidas a escombros. En otoo del ao 1634 encontramos a Madre Coraje en los montes alemanes de Fichtelgebirge, apartada un poco del camino real que recorren los ejrcitos suecos. En ese ao el invierno se ha anticipado y es duro. Los negocios van mal, y no queda otro remedio que mendigar. El cocinero recibe una carta de Utrecht, y es despedido. La accin delante de la casa de un prroco, medio derruida. Maana gris en los primeros das del invierno. MADRE CORAJE y el COCINERO estn junto a la carreta, envueltos en mseras pieles de cordero.
Cocinero. Todo est oscuro; todava no se levant nadie. Madre Coraje. Pero es la casa de un cura. Y para taer las campanas tendr que salir de entre sus cojines. Y adems tendr un poco de sopa caliente para darnos. Cocinero. De dnde la sacar si toda la aldea est carbonizada, como hemos podido apreciar? Madre Coraje. Con todo, est habitada: hace poco ladr un perro. Cocinero. Cuando un cura tiene algo no da nada. Madre Coraje. Si nos pusiramos a cantar... Cocinero. Estoy harto de ello. (De repente). Recib una carta de Utrecht. Me dicen que mi madre muri del clera, y que ahora la hostera me pertenece. Aqu tienes la carta, si no me crees. Te la muestro, si bien no te interesan las cosas que mi ta garabatea acerca de mi vida y milagros. Madre Coraje. (Lee la carta). Lamb, le dir que yo tambin estoy hastiada del eterno andar vagabundo. Me parezco al perro del carnicero, que arrastra el carrito con la carne para los clientes, pero nunca recibe un bocadito. No tengo ya nada para vender, y la gente no tiene nada con que pagar ese nada. Por tierras sajonas encontr a uno, vestido de harapos, que me ofreci una pila as de rollos de pergamino por dos huevos; y en Wurttemberg me habran dejado un arado a cambio de un saquito de sal. Para qu necesitan arar? Si ya no crece nada, tan slo cizaas...! Dicen que en Pomerania los aldeanos se comieron a las criaturas ms chicas, y que fueron sorprendidas unas monjas asaltando y robando a las gentes. Cocinero. El mundo est pereciendo. Madre Coraje. Hay veces en que me veo a m misma recorriendo con mi carreta los

Pgina 60 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

infiernos y vendiendo betunes, o por el cielo ofreciendo vitico a las almas errantes. Si yo pudiese encontrar, con los hijos que me quedaron, un lugar donde no haya tiroteos, me gustara vivir an unos aos tranquilos. Cocinero. Podramos abrir la hostera. Anna, pinsalo. Anoche me he decidido: contigo o sin ti, me vuelvo a Utrecht. Y eso, hoy mismo. Madre Coraje. Tengo que hablar con Catalina. Te vas muy aprisa, y no me gusta tomar decisiones en medio de este fro y con el estmago hueco. Catalina! (Catalina sale y baja de la carreta). Tengo una noticia que darte, Catalina. El cocinero y yo queremos irnos a Utrecht. Ha heredado una hostera all. Tendramos, pues, un lugar fijo, y podras trabar algunas relaciones. Ms de uno sabr apreciar a una persona madura, y no creas que el aspecto es todo. A m tambin me gustara. Me llevo bien con el cocinero. Debo decirlo por l: tiene buena cabeza para los negocios. Tendramos la comida asegurada, eso es lindo, no? Y t tendras tu cama, te gustara, eh? A la larga no es vida eso de andar por las carreteras. Te me vas a venir abajo. Ya ests toda piojosa. Tenemos que decidirnos, porque podramos marchar con los suecos, que van para el Norte. Ahora deben andar ah enfrente. (Seala a la izquierda). Me parece que lo mejor es aceptar, Catalina. Cocinero. Anna, quisiera decirte dos palabras a solas. Madre Coraje. Vulvete a la carreta, Catalina. (Catalina sube a la carreta). Cocinero. Te interrump porque veo que hay un malentendido de tu parte. Cre que no tendra que decirlo expresamente, porque despus de todo es natural. Pero si as no fuese, tendr que decirlo: de llevar a sa, ni me lo menciones. Creo que me comprendes. (Detrs de ellos, Catalina saca la cabeza fuera de la carreta y escucha atentamente). Madre Coraje. Quieres que la deje aqu a la Catalina? Cocinero. Y de qu otra manera te lo imaginas? En la hostera no hay lugar. No es de las que tienen tres habitaciones. Si nosotros dos nos empecinamos con pies y manos, puede ser que saquemos nuestro sustento; pero para tres no alcanzar, de ninguna manera. Catalina puede quedarse con la carreta. Madre Coraje. Me cre que en Utrecht encontrara marido. Cocinero. No me hagas rer! Cmo va encontrar marido sa? Muda y, encima, con la cicatriz! Y a esa edad! Madre Coraje. No hables tan alto! Cocinero. Las cosas son como son, en voz baja o en voz alta. Y eso tambin es motivo por el cual no quiero tenerla en la hostera. Los parroquianos no quieren toparse siempre con semejante persona. Y no es para menos.

Pgina 61 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Madre Coraje. Cierra el pico! Ya te dije que no hables tan alto! Cocinero. Hay luz en la casa del cura. Podramos cantar. Madre Coraje. Cmo va a andar sola con la carreta, cocinero? Ella tiene miedo a la guerra. No la soporta. Los ensueos que imagino debe tener!... De noche la oigo gemir. Sobre todo, despus de las batallas. Las cosas que ha de ver en sus pesadillas. Es de las que sufren de compasin. Hace algunos das le encontr encima, otro erizo que habamos pisado con el carro. Cocinero. La hostera es demasiado chica. (Grita). Estimado seor, criados y habitantes de la casa! Vamos a recitar la cancin de Salomn, Julio Csar y otros grandes espritus, que no tuvieron ningn provecho de haberlo sido! Para que veis que tambin nosotros somos gente correcta, y que por eso llevamos dura vida, sobre todo en invierno. Visteis al sabio Salomn, y sabis qu se hizo de l. Fue aquel que todo claro vio maldijo la hora en que naci, pues todo es vano, deca l. Oh, sabio y grande Salomn! Mas an no haba amanecido, y ya por todos fue sabido: su gran deber llevle all. Quien no lo tiene es muy feliz! Porque todas las virtudes, en este mundo, son peligrosas, como lo demuestra esta hermosa cancin. Mejor es no tenerlas y, en cambio, llevar una vida agradable y tener un desayuno, digamos una sopa caliente. Yo, por ejemplo, no la tengo y quisiera tenerla; soy soldado, mas, de qu me vali mi audacia en todas las batallas? De nada. Paso hambre, y mejor hubiera sido ser un cobarde y haberme quedado en casa. Por qu, pues? Visteis a Csar, tan audaz, y sabis qu se hizo de l. Sentado, cual Dios en su altar, no obstante furonle a matar. (Y ms fuerte que nunca estaba l!) Cunto grit: Oh t, hijo mo! Mas an no haba amanecido, y ya por todos fue sabido su audacia le llev all. Quien no la tiene es muy feliz! (En voz baja). Ni siquiera miran afuera. (A toda voz). Estimado seor, criados y habitantes de la casa! Diris vosotros: S, pero la audacia no es la que alimenta al hombre, hay que emplear la honradez! Entonces uno se harta, o al menos, no est del todo sobrio. Qu os parece, pues?

Pgina 62 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Visteis a Scrates, el probo, que siempre dijo la verdad. Oh, no le agradecieron! le persiguieron con malos modos cicuta tuvo que tragar. Tan probo hijo de su pueblo! Mas an no haba amanecido, y ya por todos fue sabido: su probidad llevle all. Quien no la tiene es muy feliz! S, s: hay que ser desinteresado, pues, y hay que partir con el prjimo lo que se tiene. Pero si no se tiene nada? Verdad es que los caritativos tampoco tienen vida fcil: es dable reconocerlo. Pero, sea como fuere, hay que tener algo. As es: el desinters es rara virtud, porque no rinde. Bien sabis que Martn, el Santo, penuria ajena no aguant. Vio en la nieve un hombre temblando, le dio la mitad de su manto, y l, como el otro, se hel. No le import el bien terrenal! Mas an no haba amanecido. y ya por todos fue sabido: desinters llevle all. Quien no lo tiene es muy feliz! Y as nos va a nosotros! Somos gentes correctas; nos ayudamos el uno al otro; no robamos, no matamos, no incendiamos. Y por eso puede decirse que nos estamos hundiendo ms y ms, y que la cancin se aplica a nosotros mismos, y que las sopas se van haciendo raras, y que si fusemos ladrones y asesinos posiblemente estaramos hartos. Porque las virtudes no dan rendimiento, tan slo las maldades; as es este mundo, y no tendra que ser as. Aqu veis a gentes honradas: cumplimos los diez mandamientos. Mas no nos sirvi esto de nada. Vos, que estis en casas caldeadas, ayudadnos en nuestra suerte. Cun honestos no habremos sido! Mas an no haba amanecido, y ya por todos fue sabido: temor de Dios llevlos ah. Quin no lo tiene es muy feliz! Voz. (De arriba). Ea, vos ah! Subid! Hay una sopa para vosotros! Madre Coraje. Lamb, me atragantara con la comida. No es que sea insensato lo que dijiste. Pero es sa tu ltima palabra? Nos hemos llevado muy bien.

Pgina 63 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Cocinero. Es mi ltima palabra. Pinsalo. Madre Coraje. No tengo que pensarlo. Yo no la dejo aqu. Cocinero. Muy poco razonable. Lo siento. No soy un ogro; pero la hostera es chica. Y ahora tenemos que subir; a ver si despus tampoco resulta aqu, y habramos cantado de balde, con el fro que hace. Madre Coraje. Voy a buscar a Catalina. Cocinero. Mejor que le lleves algo de lo que te den arriba. Si nos allegamos los tres, se llevarn un susto. (Salen ambos. Catalina baja de la carreta, llevando un bulto. Mira a su alrededor, para cerciorarse de que ambos se han ido. En seguida dispone junto a la rueda del carro un viejo pantaln del Cocinero y unas faldas de su madre, uno al lado de las otras de manera que se noten en seguida. Cuando ha terminado de hacerlo y se dispone a irse con su lo, vuelve Madre Coraje de la casa). Madre Coraje. (Con un plato de sopa). Catalina! Catalina! A dnde vas con ese bulto? Ests dejada de Dios y del Espritu Santo? (Revisa el bulto). Ha envuelto sus cosas! Estuviste escuchando? Le he dicho que no habr caso ni con Utrecht ni con su roosa hostera. Qu vamos a hacer all? T y yo no nos adaptamos a una hostera. Todava la guerra ha de darnos bastante a las dos. (Advierte el pantaln y las faldas). Qu tonta eres! Qu te parece si yo hubiese visto eso y t no hubieras estado? (Detiene a Catalina, que quiere irse). No vayas a creer que por ti le plant en la calle. Lo hice por la carreta, slo por ella. No me separo de la carreta; estoy acostumbrada a ella; no es por ti, es por la carreta. Nos vamos en direccin contraria, y las cosas del cocinero las dejamos afuera, para que las encuentre ese tonto. (Sube a la carreta, y desde all arroja algunas cosas junto al pantaln). Muy bien: se ya sali de nuestro negocio, y otro ms no entra. Y ahora nosotras dos seguimos adelante. Tambin ha de pasar este invierno, as como pasaron los otros. Vamos, ncete pronto, puede que haya nevada. (Ambas se uncen al carro, le dan vuelta y se van, arrastrndolo. Cuando llega el Cocinero descubre, sorprendido, sus cosas).

Pgina 64 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Durante el ao 1635, Madre Coraje y su hija Catalina marchaban por las carreteras de Alemania Central, siguiendo a los ejrcitos que estn cada vez ms harapientos. La accin tiene lugar en la carreta. Pasan frente a una casa de campesinos. Dentro se oye cantar una voz:
Nos deleit una rosa, en medio del jardn. Floreci tan hermosa! En marzo la plantamos, cuidndola sin fin. Dichoso quien tenga un jardn. Floreci tan hermosa! Cuando soplan borrascas y agitan el pinar, nada podrn hacernos: aprestamos el hogar con leas y con cascas. Dichoso quien tenga un hogar, cuando soplan borrascas. (Madre Coraje y Catalina se detuvieron para escuchar. Luego siguen su marcha).

Pgina 65 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

XI

Enero de 1636. Las tropas imperiales amenazan la ciudad evanglica de Hale. Las piedras comienzan a hablar. Madre Coraje pierde a su hija y sigue sola su marcha. Y falta mucho an para que la guerra termine. La escena muestra la carreta, en muy mal estado. Est al lado de una casa campesina de enorme techo de paja. De entre la maleza salen un ALFREZ y tres SOLDADOS, todos con pesadas armaduras.
Alfrez. Lo que no quiero es ruido. Al que grite le clavaris la pica. Primer Soldado. Pero debemos golpear y llamarlos, si hemos de conseguir algn gua. Alfrez. Golpear es un ruido natural. Podra ser una vaca que embiste las paredes de su cuadra. (Los soldados llaman a la puerta de la casa campesina. Abre una labriega. Le tapan la boca. Dos soldados se meten dentro de la casa). Una voz de hombre adentro. Qu hay? (Los soldados conducen afuera a un campesino y a su hijo). Alfrez. (Seala la carreta, donde se hizo presente Catalina) . All hay otra. (Un soldado la arrastra afuera). Sois todos los que vivs aqu? Los campesinos. Este es nuestro hijo y sa es una muda. Su madre fue a la ciudad para comprar mercancas para su cambalache, porque hay muchos que estn huyendo y venden barato. Son gentes errantes, cantineras. Alfrez. Os advierto que os mantengis quietos; si no, al menor ruido hay picas sobre vuestras calabazas. Y necesito alguien que nos muestre el sendero a la ciudad. (Seala al campesino joven). Eh, t, ven! Campesino joven. Yo no conozco sendero alguno. Segundo soldado. (Burlndose). l no conoce sendero alguno...! Campesino joven. Yo no sirvo a los catlicos. Alfrez. (Al segundo soldado). Le metes la pica entre las costillas! Campesino joven. (Obligado a ponerse de rodillas y amenazado con la pica). Ni aunque me maten lo har. Primer soldado. S como hacerle entrar en razn. (Se acerca a la cuadra). Dos vacas y un buey. Oye: si no quieres entrar en razn, te bajo las bestias a sablazos.

Pgina 66 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Campesino joven. Las bestias no! Campesina. (Llora). Seor Capitn, respetad a nuestras bestias, que si no nos moriremos de hambre! Alfrez. Muertas estn si sigue con su testarudez. Primer soldado. Comienzo por el buey. Campesino joven. (Al viejo). Debo hacerlo? (La Campesina asiente). Lo har. Campesina. Y muy agradecida, seor Capitn, porque nos haya eximido, por scula seculrum amen. (El Campesino impide a la Campesina seguir agradeciendo). Primer soldado. Como si yo no supiese que para sos, por sobre todas las cosas, est el buey. (Conducidos por el Campesino joven, el Alfrez y los Soldados continan su camino). Campesino. Quisiera saber qu cosa intenta. Nada bueno ha de ser. Campesina. Quiz no estn sino de reconocimiento. Qu haces? Campesino. (Arrima una escalera al techo y sube). Quiero ver si vinieron solos. (Arriba). Algo se mueve en la maleza. Veo algo que se extiende hasta la cantera. Y en el claro tambin hay gentes con corazas. Y un can. Esto es ms que un regimiento. Dios se apiade de la ciudad y de todos los que estn en ella. Campesina. Hay luz en la ciudad? Campesino. Nada. All duermen todos. (Baja). Si llegan a entrar los pasan a cuchillo a todos. Campesina. El centinela, los descubrir a tiempo. Campesino. El centinela, que est de viga all arriba en el torren sobre la ladera, deben de haberlo pasado a mejor vida. Si no, hubiese soplado su cuerno. Campesina. Si fusemos ms de los que somos... Campesino. Solos como estamos, aqu arriba, y con nadie fuera de esa achaparrada. Campesina. Te parece que no podemos hacer nada... Campesino. Nada. Campesina. Podramos corrernos hasta all, en medio de la noche.

Pgina 67 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Campesino. Bajando por la ladera, todo est lleno de ellos. Ni siquiera podramos dar una seal. Campesina. Para que aqu arriba tambin nos matasen? Campesino. S, no podemos hacer nada. Campesina. (A Catalina). Reza, pobre animal, reza! No podemos hacer nada contra el derramamiento de sangre. Aunque no puedas hablar, al menos puedes rezar. Aqul te oye, ya que nadie te oye. Yo te ayudar. (Se arrodillan todos, Catalina detrs de los campesinos). Padre nuestro que ests en el cielo: oye nuestro ruego; no permitas que la ciudad perezca con todos los que estn dentro y duermen y no saben de nada! Despirtalos, para que se levanten y vayan sobre la muralla y vean cmo se vienen encima de ellos con picas y caones, en medio de la noche, por el prado, bajando por la ladera! (Volvindose a Catalina). Protege a nuestra madre, y haz que el guardin no se est durmiendo y se despierte, porque, si no, ser demasiado tarde! Ayuda tambin a nuestro cuado; est adentro con sus cuatro hijos; no permitas que perezca; son inocentes y no saben de nada! (A Catalina, que est gimiendo). Uno todava no tiene dos aos, el mayor tiene siete. (Catalina se levanta trastornada). Padre nuestro: escchanos, porque slo T puedes dar ayuda, a nosotros nos mataran, porque somos dbiles, y no tenemos picas ni nada, y no podemos atrevernos a nada y estamos en Tu mano con nuestras bestias y nuestra alquera toda y as tambin lo est la ciudad, tambin ella est en Tu mano, y el enemigo est ante sus murallas con gran poder! (Inadvertida, Catalina se ha acercado sigilosamente a la carreta y sacado de ella algo que guarda bajo su delantal. Luego sube, por la escalera, al techo de la casa). Campesina. Recuerda a los nios que estn amenazados, sobre todo a los ms chicos, y a los ancianos, que no pueden moverse, y a toda criatura! Campesino. Y perdnanos nuestros pecados as como nosotros perdonamos a nuestros deudores! Amn! (Sentada sobre el techo, Catalina comienza a batir el tambor, que ha sacado de debajo de su delantal). Campesina. Jess! Qu est haciendo sa? Campesino. Ha perdido el juicio! Campesina. Hazla bajar, pronto! (El Campesino corre hacia la escalera, pero Catalina la sube al techo). Campesina. Nos acarrea la desgracia! Campesino. Deja de golpear en el acto, desgraciada! Campesina. Los imperiales se nos vendrn encima!

Pgina 68 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Campesino. (Buscando piedras en el suelo). Que te apedreo! Campesina. No tienes compasin? No tienes corazn? Estamos perdidos, cuando nos vengan encima! Nos acuchillan a todos! (Catalina mira a lo lejos, en direccin de la ciudad, y sigue batiendo el tambor). Campesina. (Al viejo) Siempre te lo dije: no permitas que esa gentuza viva aqu con nosotros! Qu les importa a ellos si nos arrean el ltimo ganado! Alfrez. (Viene corriendo con el Campesino joven). Os destrozo a todos! Campesina. Seor oficial, somos inocentes, no tenemos la culpa! Se ha subido en secreto! Es una forastera! Alfrez. Dnde est la escalera? Campesino. Arriba. Alfrez. (Hacia arriba). Te ordeno arrojar el tambor! (Catalina sigue batiendo). Alfrez. Os habis confabulado todos! Esto me lo vais a pagar! Campesino. All enfrente, en el monte, hay pinos talados! Podramos buscar un tronco y hacerla bajarse a empellones! Primer soldado. (Al Alfrez). Permiso para proponer algo. (Dice algo al odo del Alfrez. Este asiente). Oye, te hacemos una proposicin por las buenas. Bjate y acompanos a la ciudad, yendo delante de nosotros. Mustranos a tu madre y no le haremos dao. (Catalina sigue golpeando). Alfrez. (Empuja brutalmente al Soldado). No te tiene confianza. No es de asombrar, con la facha que tienes. (Grita hacia arriba). Y si yo te doy mi palabra? Soy oficial y tengo una palabra de honor! (Catalina golpea con fuerza creciente). Alfrez. Para sta no hay nada sagrado! El campesino joven. No es slo por la madre, seor Oficial. Primer soldado. Esto no puede seguir mucho tiempo. En la ciudad deben orlo. Alfrez. Debemos hacer algn ruido que sea ms fuerte que el tambor. Con qu podemos hacer ruido?

Pgina 69 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

Primer soldado. No decan que no debemos hacer ningn ruido? Alfrez. Un ruido inocente, mentecato. Uno que no sea guerrero. Campesino. Podran partir lea con el hacha. Alfrez. Parte, pues, lea. (El Campesino busca el hacha y golpea un tronco). Golpea ms, ms! Ests golpeando por tu vida! (Catalina lo ha odo, batiendo con menos fuerza. Inquieta, mira a su alrededor y sigue golpeando). Alfrez. (Al Campesino). Demasiado dbil... (Al Primer Soldado). Golpea t tambin. Campesino. Slo tenemos un hacha. (Deja de golpear). Alfrez. Debemos incendiar la alquera. Debemos ahumarla. Campesino. No tiene sentido, seor Capitn. Si en la ciudad ven el fuego, se dan cuenta de todo. (Mientras golpea, Catalina ha estado escuchando. Ahora re). Alfrez. Se est riendo de nosotros. Mrala! No lo aguanto ms! La bajar de un tiro, aunque se pierda todo! Id a buscar la carabina. (Dos soldados salen corriendo. Catalina sigue golpeando el tambor). Campesina. Ya est, seor Capitn. All enfrente est su carreta. Si se la destrumos, terminar. No tiene otra cosa que la carreta. Alfrez. (Al Campesino joven). Destryela. (Hacia arriba). Te destrumos tu carreta si no acabas con el tambor! (El Campesino joven da algunos golpes leves contra la carreta). Campesina. Acaba, bestia! (Mirando desesperadamente la carreta, Catalina articula rudos lamentos, pero sigue golpeando...). Alfrez. Cundo llegarn estos bribones de mierda con la carabina? Primer soldado. En la ciudad no deben de haber odo nada. Si no, ya oiramos la artillera. Alfrez. (Hacia arriba). Ni siquiera te oyen! Y ahora te bajamos de un tiro! Por ltima vez: arrjanos el tambor!

Pgina 70 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

El Campesino joven. (Arroja de pronto el garrote). Sigue batiendo no ms! Sigue, batiendo! Si no, mueren todos! Sigue, sigue batiendo!... (El Soldado le arroja a tierra y le golpea con la pica. Catalina llora, pero sigue golpeando). Campesina. No golpees la espalda! Santo Cielo, me lo estn matando! (Vienen corriendo los soldados, trayendo la carabina). Segundo soldado. El Coronel tiene espuma en la boca, Alfrez! Vamos a parar todos al Tribunal Militar! Alfrez. Apunta! Apunta! (Hacia arriba, mientras la carabina es colocada en la horquilla). Por ltima vez: deja de golpear! (Catalina llora, pero golpea con cuanta fuerza puede). Fuego! (Los soldados disparan. Herida, Catalina da an unos cuantos golpes y lentamente se desploma). Se acab el tamborileo! (Mas los ltimos golpes de Catalina son relevados por el caonazo desde la ciudad. De lejos se oye un confuso taer a rebato y el retumbar de los caones). Primer soldado. Lo logr!

Pgina 71 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

XII

Entre la noche y la maana. yense tambores y pfanos de las tropas que marchan, alejndose. MADRE CORAJE est acurrucada junto a su hija, delante de la carreta. A su lado estn los campesinos.
Campesina. Debe irse, mujer. Tan slo queda un regimiento. Sola no podr salir. Madre Coraje. Quiz se duerma. (Canta): Arror rorr, duerma mi nia! Llora la ajena, y goza mi cra. Ellos, en andrajos; los mos en sedas: del manto de un ngel saqu la tela. Ellos, ni un mendrugo; un bizcocho, t. Te resulta duro? Basta decir: mus. Arrorr rorr. Duerme. Pues yace uno en Polonia. Y el otro? Quin sabe!... Ahora duerme. No debi haberle dicho nada de los hijos de su cuado. Campesino. Si usted no hubiese ido a la ciudad, para comprar barato, quiz no habra sucedido. Madre Coraje. Estoy contenta de que se haya dormido. Campesino. No se ha dormido; tiene que comprenderlo: se ha ido para siempre. Y usted debe ponerse en marcha de una vez. En el camino hay lobos, y, lo que es peor, salteadores. Madre Coraje. (Levantndose). S. (Saca de la carreta una cobija, para tapar a la muerta). Campesino. No le queda ya nadie? Nadie con quien podra ir? Madre Coraje. S, me queda uno, el Eilif. Campesino. A se tiene que encontrarlo. De ella nos encargamos nosotros, de que tenga un entierro decente. Estse tranquila, no ms. Madre Coraje. (Antes de uncirse a la carreta). Aqu tiene dinero para los gastos.
Pgina 72 de 73

Bertolt Brecht

Madre coraje y sus hijos

(Cuenta dinero y lo pone en manos del Campesino. Los campesinos le estrechan la mano y madre e hijo se llevan a Catalina). Campesina. (Yndose). Dse prisa! Madre Coraje. Con tal que yo sola pueda con la carreta!... Ya podr: gran cosa no hay dentro. (En el fondo pasa otro regimiento con pfanos y tambores). Ea, voy con vosotros! Llevadme! (Arranca. Detrs se oye cantar): Con sus azares, sus peligros, la guerra un poco larga ya es. La guerra dura medio siglo, la gente baja no habr prez. Carroa zampa, viste harapos! La paga rbale el cuartel! Mas, quiz surja algn milagro: la guerra an est en pie. Ya es primavera. Sus, cristiano! Deshiela. En paz estn las fosas. Y quien an no est finado ponga los pies en polvorosa.

Pgina 73 de 73

Potrebbero piacerti anche