Sei sulla pagina 1di 285

Misael Devia Morales

Universidad de Ibagu

Folclor Tolimense

Misael Devia Morales

2013

398.209861 D492f Devia Morales, Misael Folclor Tolimense / Misael Devia Morales. Ibagu: Universidad de Ibagu, 2013. 288 p. Reimpresin ISBN 978-958-754-097-0 Impreso ISBN 978-958-754-098-7 Digital Descriptores: Folclor tolimense; Danzas folclricas del Tolima; Instrumentos tpicos musicales del Tolima; Fiestas folclricas del Tolima

Universidad de Ibagu Ibagu, Colombia Junio de 2013 Universidad de Ibagu, 2013 Misael Devia Morales, 2013 Diseo de portada y contraportada: Monica Leguizamn monilegui@gmail.com Fotografa: Luis Sarmiento luis.sarmiento.photo@me.com Diseo, diagramacin e impresin Len Grficas Ltda. PBX 2630088, Ibagu Universidad de Ibagu, Oficina de Publicaciones, Carrera 22, Calle 67, Barrio Ambal, Ibagu, Colombia Tel. (57-8) 2709400. www.unibague.edu.co publicaciones@unibague.edu.co Esta obra no puede reproducirse sin la autorizacin expresa y por escrito de la Universidad de Ibagu.

Contenido
Agradecimientos................................................................................................9 Presentacin. El tiple y el bambuco................................................................................ 11 Captulo I......................................................................................................15 Valor de nuestro Folclor..................................................................................15 Centros folclricos...........................................................................................17 Danzas..............................................................................................................19
La caa............................................................................................................................ 19 Los monos...................................................................................................................... 20 La danza del chulo........................................................................................................ 22 El capituc...................................................................................................................... 22 La manta hilada (Jilaa, le dicen los campesinos)...................................................... 23 Danza de la trenza......................................................................................................... 24 El fandanguillo.............................................................................................................. 24 El rajalea....................................................................................................................... 29 El bunde......................................................................................................................... 31

Instrumentos tpicos musicales......................................................................33


La tambora..................................................................................................................... 33 La carrasca..................................................................................................................... 34 El chucho........................................................................................................................ 34 La puerca o sambombia............................................................................................... 34 La hoja............................................................................................................................ 34 Tiple................................................................................................................................ 35 Requinto......................................................................................................................... 35 Flauta.............................................................................................................................. 35 El capador...................................................................................................................... 35

Fiestas folclricas.............................................................................................37
El San Juan..................................................................................................................... 37 San Eloy.......................................................................................................................... 43 Churumbelo................................................................................................................... 44 San Pedro....................................................................................................................... 45 El sancocho de las gallinas........................................................................................... 45 Otras fiestas.................................................................................................................... 50

Fiestas religiosas..............................................................................................51
La fiesta patronal........................................................................................................... 51 El Corpus....................................................................................................................... 51 La Semana Santa........................................................................................................... 52 La Navidad..................................................................................................................... 53 Las romeras................................................................................................................... 54

Principales romeras........................................................................................55
Chiquinquir................................................................................................................. 55 Romera a Peralonso..................................................................................................... 56

Mitos
El Mohn........................................................................................................................ 59 La madre de Agua......................................................................................................... 63 La Madremonte............................................................................................................. 64 La Candileja................................................................................................................... 65 La Patasola..................................................................................................................... 67 La Muelona.................................................................................................................... 69 El Cazador...................................................................................................................... 69 El Tunjo.......................................................................................................................... 72 El guango (guando)...................................................................................................... 75 El silbador...................................................................................................................... 77 Brujas y duendes........................................................................................................... 81

Otras representaciones folclricas y oraciones milagrosas...........................85


Los matachines.............................................................................................................. 85 La quema del diablo...................................................................................................... 86 Oracin de las Doce Palabras...................................................................................... 87 La oracin del Justo Juez.............................................................................................. 88

Canto y poesa campesina...............................................................................89


Las coplas natagaimunas.............................................................................................. 89

6|Misael Devia Morales

Captulo III.................................................................................................105 Vocabulario del campesino tolimense..........................................................105 Captulo III.................................................................................................117 lbum de modismos, giros y refranes del campesino tolimense................117
Preliminar.................................................................................................................... 117

Capitulo IV.................................................................................................263 Trminos tpicos que les dan a ciertas cosas................................................263 Sus apodos ms populares.............................................................................269 Nombres tpicos de sus lugares, quebradas, caminos:.................................281

Folclor Tolimense | 7

Pescadores: Alfredo Guarnizo y Gonzalo Martnez. ...Era la tonada de la serenata, la cancin del llano y de la huerta; la entonada por el boga consuetudinario mientras henda el canalete lustroso, como un machete, en las linfas murmureantes del Saldaa o de Ro Grande; el canto del vaquero del llano arriando las vacadas a la puesta del sol; las que susurraba el pescador a lo largo de la playa; mientras esperan la hora propicia de ir a lanzar la atarraya en los umbrosos remansos... (Misael Devia Morales).

Agradecimientos
Encuentro festivo con el Tolima
Como un compromiso con el patrimonio cultural de la Nacin, y especialmente con el Tolima, la Universidad de Ibagu, el diario regional El Nuevo Da, Innovar Purificacin y la Corporacin Cultura y Desarrollo se unieron en el ao 2011 en un empeo colectivo por identificar, preservar y divulgar el patrimonio material e inmaterial en el Tolima, inicialmente, en el municipio de Purificacin. El incansable trabajo realizado por el director de la Corporacin Cultura y Desarrollo, Hctor Galeano Arbelez, para rescatar la fiesta popular y el verdadero sentido del folclor de la celebracin del San Juan en Purificacin, hizo posible que saliera de su biblioteca este memorable libro que hoy se entrega a los tolimenses, a los amigos del Tolima y a las futuras generaciones. Se pretende que busquen en los mitos, las leyendas y en la tradicin folclrica del Departamento, la riqueza cultural de una manifestacin que representa un tesoro patrimonial declarado Patrimonio Cultural Inmaterial del Tolima, segn Decreto 1911 de 29 de diciembre de 2011. La obra de Misael Devia Morales, publicada inicialmente en la Revista Colombiana del Folclor entre los aos 1962 y 1965, pertenece no slo a su familia, hermanos, hijos y nietos, sino a todos los colombianos que buscan, en su pasado histrico, elementos de identidad cultural hacia la defensa del patrimonio, como eje fundamental para el desarrollo regional. Agradecemos al Patronato Colombiano de Artes y Ciencias la autorizacin para publicar esta obra del folclor tolimense, pues el patrimonio cultural, segn la Unesco, no se limita a monumentos y colecciones de objetos, sino que comprende tambin tradiciones o expresiones vivas heredadas del pasado y transmitidas a nuestros descendientes. Esta publicacin no hubiera sido posible sin el apoyo del rector de la Universidad de Ibagu, Alfonso Reyes Alvarado y del doctor Eduardo Aldana Valds, miembro del Consejo Superior de la Universidad, quienes han apoyado los diferentes proyectos para la preservacin del patrimonio cultural en el Tolima. As mismo, a la Oficina de Publicaciones de la Universidad de Ibagu, que valor desde el inicio la obra del autor, como un aporte a la falta de literatura folclrica en nuestra regin. La trascripcin realizada por Marco Antonio Montoya Morales, la mirada cuidadosa de Luz ngela Castao y Martha Myriam

Folclor Tolimense | 9

Pez, para conservar la riqueza del lenguaje que Misael Devia entrega en su trabajo, respeta cuanto el Maestro quiso dejar como legado a los colombianos: No es sta, tampoco, una relacin detallada y completa del vocabulario empleado por nuestros campesinos, porque seguramente resultara tambin muy extensa para ser incluida aqu y, de otra manera, vendra a ser difcil y casi imposible, recopilar todos sus trminos, dichos, giros, terminachos y fraseologa en general, que es en extremo variada y abundante; pero s se espera, con esta pequea informacin, dar una idea de nuestro humilde lenguaje campesino y con ella mayor comprensin. Finalmente, queremos agradecer a todas las personas que han acompaado el trabajo de la Corporacin Cultura y Desarrollo para rescatar la fiesta de San Juan en Purificacin: a Bernardo Delgado, de la empresa Cauce Comn quien, a travs de las imgenes en movimiento, ha sabido registrar la tradicin de las fiestas folclricas del Tolima; a todos los personajes maravillosos que nos dejaron retratar sus rostros para acompaar este libro; a los pescadores Alfredo Guarnizo y Gonzalo Martnez quienes, da a da, atrapan nostlgicamente con la atarraya, la fuerza del ro Magdalena; y, por supuesto, reconocemos la invaluable colaboracin de Jorge Garca, purificense de nacimiento y enamorado de cada rincn de este bullicioso y folclrico municipio, a donde nos llev para que el fotgrafo Luis Sarmiento nos pudiera plasmar sus mejores recuerdos, reflejados en fotografas de los campesinos tolimenses quienes, entre viandas y encuentros festivos, celebran la tradicin folclrica del Departamento. Gracias, maestro Devia, por rescatar el sentir del hombre tolimense: Como ya se hizo notar al principio de este resumen folclrico, el campesino tolimense es noble y, aunque es muy peligroso cuando se excita y muy difcil de aplacar por su terquedad, valor y tenacidad, es humilde, conforme, paciente, sumiso, aunque no servil; no alimenta ninguna ambicin loca ni es propenso a emprender nada borrascoso o desconocido; no busca ni quiere comprender lo nuevo o complicado, no piensa en castillos de ilusin, sino que se conforma con el pedazo de verde llano que sus callosas plantas pisan y la casuca pajiza que la Providencia le dio por morada. Alexa Bajaire Lamus Comunicadora Social-Periodista Universidad de Ibagu

Presentacin
El tiple y el bambuco

Su local de miscelnea, en la plaza de Armero, quedaba a pocos pasos del chuzo de Leoncio Hernndez, tiplista y cantante, a quien con frecuencia invitaba. Y, se trae al chino que le tengo el tiple, le deca, haciendo referencia a Juan Pablo, a quien frecuentemente se diriga con el Mijo! Me gusta que nos acompae porque usted tiene, con su tiple, el golpe del bambuco clsico y el mo es del bambuco montaero. Ah estaba pintado: Disfrutaba de la amistad, comparta la msica y formaba gente para el futuro. Ese era Misael Devia, el folclorista que, con mucho cario, recuerda el maestro del tiple, Juan Pablo Hernndez. A esa miscelnea fui varias veces a consultarlo sobre temas de folclor, que l viva, conoca y divulgaba con la misma alegra y amabilidad de su paisana Blanquita lvarez desde su casa-academia del barrio La Pola. En alguna oportunidad se me ocurri preguntarle su opinin como folclorlogo sobre un tema y su respuesta fue tajante: Nada de eso. Este se hace en escritorios y en libros, mientras el folclorista vive el folclor, lo investiga en el campo, en la fuente y lo transmite a las nuevas generaciones. Fue humilde, como campesino que naci pescando y tocando el tiple, ese instrumento musical que alegra las faenas de nuestros tolimenses del campo. En 1958, con sus hermanos, hizo parte del grupo que acompa a Ins Rojas Luna en la creacin del Grupo Escnico Arte y Ritmo en Armero, agrupacin que, en 1963, se convirti en el Ballet Folclrico Popular de Colombia, el primero del pas en su gnero, para posteriormente tomar el nombre de Danzas Folclricas de Armero. Fue permanente compaero de trabajo de Ins Rojas desde 1958 hasta el da de la tragedia de Armero, en una tarea que incluy las investigaciones que hicieron posible el rescate de las danzas religiosas

Folclor Tolimense | 11

del Tolima y que l utiliz para incrementar su repertorio sobre el lenguaje y costumbres del campesino. Recorri el pas dictando charlas sobre nuestro folclor, material que, en gran parte, fue publicado en la Revista Colombiana de Folclor, del Instituto Colombiano de Antropologa con los ttulos Folclor tolimense (V. 3, No.7, p.9-106, 1962) y lbum de modismos, giros y refranes del campesino tolimense (V.4,No.9 p.11-21, 1964-1965). Escribi los textos que aqu se reimprimen, pensando en un canto de amor a su tierra, canto convertido en un recorrido por el folclor del Tolima con sus fiestas populares, sus viandas, sus mitos y leyendas, las faenas del campo, la msica y las danzas, la manera de ser del campesino y su lenguaje rico en giros, modismos y coplas:
Hay tres cosas en la vida Que no se pueden cuidar: Una cocina sin puertas, La mujer y un platanal. Una vieja seca seca se cas, Con un viejo seco seco se qued. Jacinta tena una cinta Y un hombre la descint Jacinta qued sin cinta Y el hombre en cinta qued.

El lector encontrar tambin abundantes retahlas y refranes:


Hablando del burro y horquetiao encima. Ninguno lambiendo engorda. No se puede dormir en dos cujas. Sirvadialgo mientras se muere. Tablas, tablas que con el culo hablas. Y a mi taita quin le da juete? Ms pan pa este gevo. Me cago echao como las vacas. Faltaba, pero ya no falt. Que siga el entierro.

12|Misael Devia Morales

Misael Devia fue tiple y bambuco, instrumento y aire no sociales ni musicalmente tenidos en cuenta hasta finales del siglo xix, cuando las canciones colombianas dorman un sueo bohemio. Recordamos cmo el msico Guillermo Holgun sealaba, en el Conservatorio de Bogot, el 3 de agosto de 1923 A quin se le podra ocurrir proponer el empleo del tiple en obras efectivamente artsticas? Sin embargo, en la dcada de los setenta del siglo xx, David Puerta, en Los caminos del tiple, 1985, Jos Ignacio Perdomo, en su Historia de la msica colombiana, 1975, y Hernn Restrepo, en Lo que cuentan las canciones, 1971, revelan algunos aspectos de la lucha que vivieron por lograr una aceptacin social y artstica para nuestras manifestaciones folclricas. El bambuco, el ms colombiano de nuestros aires surge de un movimiento popular como respuesta al rechazo social a la msica criolla. Crece en los barrios bajos y de mano con el tiple. Con toda razn se afirma que bambuco se escribe con tiple, instrumento este que, como el bambuco, es fiel compaero del campesino. El tiple y el bambuco huelen a trapiche, a guarapo, a fonda campesina y a fiesta de pueblo:
Para conjurar el tedio De este vivir tan maluco Dios me depare un bambuco Y al punto santo remedio. El tiplecito que toco Tiene lengua y sabe hablar Slo le faltan los ojos Para ayudarme a llorar

Misael Devia, con su canto de amor, invita a los responsables de formar nuevas generaciones a conocer, divulgar y conservar con alegra, aquello que nos da identidad como tolimenses, algo por lo que tambin trabajaron Blanquita lvarez, ( Bajo el cielo hechizado del Tolima) y Nicanor Velsquez Ortiz (Ro y pampa). Con este material y la autorizacin del Instituto Colombiano de Antropologa para reeditarlo se hizo un peregrinaje sin xito por ms de dos dcadas en busca de patrocinador hasta que, en el ao 2012, con la anuencia del Patronato Colombiano de Artes y Ciencias, institucin a cargo de la Nueva Revista

Folclor Tolimense | 13

Colombiana de Folclor, el material fue presentado al Rector de la Universidad de Ibagu, Dr. Alfonso Reyes. As, se materializa este documento, el primer trabajo editorial del Grupo Patrimonio Cultural del Tolima desarrollado con la colaboracin de la Comunicadora Social Alexa Bajaire y la edicin de Luz ngela Castao, directora de Publicaciones de la Universidad. La publicacin est dirigida a personas interesadas en conocer y divulgar nuestro patrimonio cultural inmaterial y con ella se espera contribuir al fortalecimiento del sentido de pertenencia de los tolimenses. Hctor Galeano Arbelez

14|Misael Devia Morales

Captulo I
Valor de nuestro folclor
En cualquier parte donde se quiera recordar nuestro suelo patrio y su recuerdo se quiera demostrar con msica, salen como un smbolo, como una aoranza, el bambuco y la guabina, melodas ambas dueas y seoras del folclor tolimense. Mas no es que sean stos sus nicos ritmos, pues nuestro folclor encierra un sinnmero de ritmos y danzas, algunas ya casi olvidadas, pero reconstruidas actualmente, gracias a un gran esfuerzo. Puede decirse que el folclor tolimense es uno de los ms ricos de Colombia. El bunde, la guabina y el bambuco vienen a ser el resultado armnico y artstico de una inmensa cantidad de danzas que antao inundaban nuestro suelo tolimense. Cada danza tena un ritmo, una alegora, una leyenda; o bien, cada hecho, cada faena, cada cosa se buscaba representarlas en danzas, y en danzas atestadas de coplas. Y as tenemos, por ejemplo, La caa, Los monos, El arandito o fandanguillo, El capituc , La manta hilada, o jilaa, como dicen los campesinos, La danza de la trenza, que se baila con ritmo de guabina, El rajalea, La danza del chulo, La danza de los leones, La danza de los matachines y otras muchas. Hay tambin en nuestro folclor una gran cantidad de mitos, leyendas y personajes, creados en la fantstica imaginacin de nuestros antepasados, formando as una especie de mitologa criolla muy rica y variada. Entre los mitos tenemos el Mohn, la Madremonte, la Madre agua, la Candileja, la Muelona, la Patasola, el Tunjo de Oro. Personajes carnavalescos como los matachines. Fantasmas y representaciones agoreras como el nima Sola, el Judo Errante, el Mandingas, el Silbador, el Chivo y el Pollo de Viento. Leyendas como la de El Cazador y la Tarasca. El muerto cargado al vivo y el guando. Y, por ltimo, las creencias supersticiosas en las brujas, los duendes, el familiar, hueso de difunto, la oracin del Justo Juez, las Cabalongas, la oracin

Folclor Tolimense | 15

del tabaco, las doce palabras, las contras, los conjuros, los hechizos, los males postizos, el mal de ojo, las curaciones rezadas y otras tantas supersticiones y creencias.

16|Misael Devia Morales

Centros folclricos
Toda la riqueza de nuestro folclor, sin contar con los importantes caudales de Mariquita, Ambalema, Piedras, Alvarado y Alpujarra, donde se encuentra a raudales en todas sus formas. En Chenche, Jabalcn, Coya, Yaberco, Totarco, Prado, Coyaima, Cortaderos, Campoalegre y an en las ciudades aledaas, no han fenecido todava muchas de las costumbres de nuestros abuelos. La mente de los ancianos no se ha olvidado de ellas, quiere conservarlas como un trofeo, como una tradicin; hay una especie de mstica,de fanatismos, de aoranza, que difcilmente quieren arrancar de su recuerdo; a menudo se encuentra uno con el pasado y se advierte que esta gente est agarrada a sus viejas costumbres, que se encuentran contentos con sus tradiciones, viviendo el pasado y que poco les interesa adaptarse a los complicados sistemas modernos. Todava se encuentran entre sus viejas viviendas de tierra apisonada, con techos de paja gayacana la negra piedra de moler, la vieja de exprimir la caa, la maleta de cuero de cabra, las quimbas, el paoln, el piln, la cuja y otros objetos y usos que an no se han extinguido. Sin ser este estudio un detalle completo de nuestro folclor, pues para ello se necesitara una labor minuciosa y larga, y por lo tanto, una obra muy extensa, como para recopilar en ella el inmenso caudal de danzas, ritos, mitos y leyendas que lo forman, es un resumen, lo ms completo posible, de l, y para lo cual se detalla y se hace una pequea descripcin de las danzas, mitos, leyendas, fiestas y costumbres ms originales y de mayor renombre en nuestro folclor tolimense.

Folclor Tolimense | 17

Danzas
La caa
Esta danza, muy original, fue muy conocida y de gran popularidad en los patios campesinos de nuestros abuelos. Hoy est casi olvidada. Se bailaba mucho, aunque era una pieza de meritorio prestigio, ya que para su ejecucin se necesita especial habilidad por parte de los bailadores. Y as como haba algunos que no eran capaces de bailarla, haba muchos entres los jvenes que lo hacan con gracia y verdadera maestra. Un bailador o bailadora hbil de caa era muy conocido y admirado. Por eso la danza de la caa era una verdadera fiesta artstica y espectacular de gracia, msica y colorido. Las muchachas luciendo con coquetera y donaire sus anchas y largas enaguas de colores vivos de Jula, Pancho o Zaraza, adornadas con cintas, alforzas o anchas arandelas; blusas blancas de manga larga, cuello subido y con elegantes pecheras alforzadas; calzaban alpargatas anudadas con anchos cordones negros, y sobre su cabellos de largas trenzas, lucan gorras de pinto, caladas, de alas anchas y adornadas con cintas de alegres colores. Los hombres vestan pantaln oscuro de gnero o Lienzo de la Tierra, ajustado de mangas, de ancha pretina subida y ceidos por un par de orejas, anudadas en la cadera haca atrs; camisa de color vivo, gorra de trenza de pincho, ruana de hilo, alpargatas, un pauelo rojo o raboegallo anudado al cuello y machete al cinto. Para iniciar la danza se formaba una doble fila de cuatro parejas por lo menos. Rompe la msica, y las parejas, con gracioso vaivn, empiezan el baile. La msica es armoniosa y alegre; los compases son rpidos y precisos. Los instrumentos son generalmente tiple o flauta de carrizo, requinto, puerca o sambombia, chucho, carrasca y la tambora. Toda la danza va acompaada de coplas alusivas a la caa o a la molienda:

Folclor Tolimense | 19

La caa por ser la caa tambin siente su dolor, que la meten al trapiche y le quebran el corazn. Trapiche mol, mol, Mol la caa morada, molela a la media noche, molela a la madrugada.

Todos los pasos de la danza representan cada uno de los movimientos del trapiche y la faena de la molienda. El primer cuadro es un pasamanos cruzado entre las dos filas hasta formar trapiche de madera; despus viene otro de salticos, que significa el ajetreo de la molienda alrededor del trapiche. Enfilan luego las parejas cogidas de la mano para separarse un poco adelante, formando un crculo, hacia la izquierda, los hombres, y hacia la derecha, las mujeres; crculos ambos que vienen a encontrarse atrs, en donde cogidos de la mano de nuevo, vuelven a empezar la rotacin. Se representa en este paso el trabajo giratorio de las masas moliendo la caa en el mismo trapiche de hierro. Viene entonces otra fase de la molienda en el mismo trapiche de hierro con el mayal, las masas, las bestias y la caa pasando por entre el trapiche en actividad. Se representa, tambin, con acompasados pasos giratorios y pequeos saltos, la brusca trepidacin del trapiche en su dura labor de moler gruesas caas. Y por ltimo, el final de la faena con la recogida de los residuos de la pila para colocarlos cerca al trapiche para ser molidos. Terminada de este modo la molienda, salen las parejas muy juntas, sonrientes, cogidas cariosamente por los hombros.

Los monos

Tal vez ms antigua que La caa, esta danza fue muy popular, y como no se necesitaba mucha pericia para su ejecucin, era bailada con ms frecuencia y por mayor nmero de parejas. Sus pasos representan las piruetas y moneras de los antropoides, y es por eso que siempre van cogidos de la mano en acompasado vaivn en crculos y en caracol. Los pasos se denominan con crculo, rueda, vuelta del mono, lucha, danza de los monos, tnel, peine, caracol y marcha por parejas. La msica es agradable al odo, aunque un poco montona. Las coplas

20|Misael Devia Morales

son variadas y alusivas a los monos, en diferentes actos y cosas o refirindose a los pasos de la danza:
Por ah van los monos, van de dos en dos, el mono ms viejo forma un caracol. Baile mi monita para yo aprender, que cuando me case bailo a mi mujer. Por ah van los monos por el bejucal, cortando bejucos para su corral. Por ah van los monos, estos son sus rastros, cortando bejucos para sus canastos.

Se improvisan, tambin, coplas dedicadas a cada uno de los bailadores:


Por ah van los monos con ruana y carriel; el mono ms viejo se llama Miguel. Por ah van los monos danzando al comps; el mono ms alto se llama Toms. Por ah van los monos por el rodadero; el que van sin mona es que es majadero.

Folclor Tolimense | 21

Hay mucha diversin y colorido en esta danza; participan jvenes y viejos en medio de un torrente de alegra y de fiesta; las coplas van y vienen; cada cual improvisa la suya con tal o cual gracia dedicada a uno de los de la fiesta; en medio de risas y gritos ste le contesta con otra ms o menos guasa. Es la flor y nata de nuestro folclor tolimense y desdichadamente casi olvidada por completo.

La danza del chulo

Esta danza, muy antigua tambin, es ms bien carnavalesca o de bufona representacin. Hasta donde queran llegar nuestros abuelos tolimenses en la representacin hasta de lo ms corriente y cul no sera el nmero de sus danzas, que no dejaron ni el negro cortejo de los chulos en sus macabros festines que no remedaron en sus bailes para risa y chacota en sus alegres festividades. El mortecino es un asno, el cual es representado por uno de los bailarines disfrazado como tal y tirado en el suelo como muerto. Otro se disfraza de perro, el cual llega, olfatea su presa y empieza a darle las primeras dentelladas. Llega ahora el rey gallinazo, jefe de la ceremonia, con aire majestuoso, examina el apetitoso manjar y por medio de un ceremonial en coplas y actos rituales da su visto bueno para el banquete. Llegan entonces los chulos rodeando el mortecino y empiezan a danzar alrededor con su montono graznar de gus gus La danza es tambin montona, pero de alto valor folclrico. La msica es ejecutada con los mismos instrumentos tpicos, pero en esta danza es indispensable la flauta. Es muy rica en coplas, y stas son muy divertidas; eran pocos los que se las saban a la perfeccin y stos siempre eran los encargados de ejecutar dicha danza.

El capituc

Es esta una danza verdaderamente simple, ejecutada al comps de una msica montona de tiple, flauta y tambora, pero como tiene en su representacin un alto valor romntico, bien ejecutada, es interesante, alegre y muy animada. La baila una sola pareja, a la cual hacen coro todos los del parrando, interesados por conocer su desenlace. Toda su ejecucin es una verdadera declaracin de amor, en la cual ponen serio inters los participantes. Es por eso que el bailador invita siempre a una determinada muchacha por la cual se siente inclinado en

22|Misael Devia Morales

su afecto, ya que esta decisin es casi siempre respetada y cumplida. Muchas veces l averigua as si es o no correspondido por ella. El parejo, con majestuosidad y gallarda, se diriga a su elegida, ya convencida de antemano, como se ha dicho, le solicitaba la danza, y, una vez que ella aceptaba, salen a mitad de la sala. Tira l su ruana o su pauelo raboegallo tendido en el centro y empiezan a danzar a su alrededor. El hombre la acosa, la busca y ella se escurre, lo evita y se contonea con gracia y coquetera. Mientras estos sucede, el hombre le va arrojando una a una todas sus pertenencias sobre el improvisado tendido en el medio, acompaando su ofrecimiento con esta copla:
Capituc, capituc, todo lo que tengo es pa sumerc.

Arroja luego lo ofrecido sobre la ruana, mientras que ella lo rechaza con un movimiento de su cabeza y una huida de l; y as le va arrojando el enamorado el sombrero, el pauelo, una alhaja, la camisa, hasta que no teniendo ya nada ms que ofrecerle le brinda el corazn. Es entonces cuando ella debe decidirse. Si lo acepta se arroja en sus brazos y salen muy juntos cogidos del brazo en medio del jbilo y la alegra de los concurrentes.

La manta hilada (Jilaa, le dicen los campesinos)

Otra representacin en danza de una faena campesina rstica como es la labor de hilar una manta. Es, tambin, de una sola pareja. El corazn alegre y febril de nuestros abuelos campesinos saltaba anhelante y amoroso en la ejecucin de esta preciosa danza llena de ritmo, cadencia y romance. Se copia en sus compases el vaivn de los maizales, el retozar de los vientos y el correr de las quebradas. Hay dulzura y candor en su apasionado ritmo. En su gracia y belleza se estampa, con pinceladas tpicas y sabor campesino, el ambiente pegujal de nuestra tierra, toda la mansa belleza de sus llanuras, el tibio y suave ulular del viento, la majestuosidad apacible de sus ros, el placentero y delicado cantar de las aves, la tibieza afable de sus soles tropicales y toda la clida pasin de sus ingenuos corazones. Bailada casi siempre por personas mayores, y por eso para ellos trae un recuerdo imperecedero. Ese placer significativo que dejan los

Folclor Tolimense | 23

goces del ltimo albor de nuestra vida y que no es suplantado por otro, porque ya nuestra vida termina. Por eso los ancianos la recuerdan con nostalgia y en sus rostros marchitos y opacos se ilumina de improvisto una ola de aoranza, de arrobamiento, al evocar su querida danza. La msica, con aire de torbellino, es alegre, armoniosa y muy suave. El baile se ejecuta en la siguiente forma: sale la pareja a bailar en crculo, uno frente a otro, mientras el hombre hila en el huso, la mujer lleva la madeja; luego dan una vuelta, cambiando de posicin y, asimismo, l coge la madeja y ella hila. Todo esto lo hacen danzando y con ademanes muy elocuentes. De vez en cuando el hombre, adrede, deja caer la madeja para tener el pretexto, al recogerla, de cogerle el ruedo de la falda a la pareja, hasta que ella logra darle una palmada, con lo cual se termina la danza.

Danza de la trenza

Se representa en esta danza, con ritmo de guabina la labor de la tejedora, humilde profesin ancestral y hereditaria de la esbelta y laboriosa campesina de los llanos de Purificacin y Chaparral: la trenza. Se baila la danza de la trenza por lo menos entre tres parejas. Despus de iniciado el baile en compases de guabina, se procede a la tejida de la trenza, usando como hebras los lazos que llevan los vaqueros al cinto y sin dejar de bailar. Los hombres tejen por un extremo, las mujeres por el otro.

El fandanguillo

En el norte del Tolima y hacia el lado de la cordillera se llam el arandito. Se baila con el mismo ritmo del bambuco rajalea; por lo regular lo baila una sola pareja, con turnos o cambios entre s y con breves intermedios para cruzarse coplas. Para dar un detalle ms preciso de lo que es el fandanguillo, relatamos a continuacin, la siguiente historia: Se trata de un humilde arrendatario que tena por compaera a una mujer muy linda, codiciada por todos y en especial por el mismo patrn, hombre acaudalado, mujeriego y bien parecido que no dejaba de cortejarla y acosarla con un sinfn de promesas. No estaba, por lo tanto, muy seguro el pobre hombre de la fidelidad de su esposa ni del amor que por l senta. Tal vez con su pensamiento, el rico campesino dio una fiesta en su casa, a la cual invit a

24|Misael Devia Morales

la mayor parte de arrendatarios y, como era natural, a la linda morena por l codiciada principalmente. Por ms que la muchacha invit a su esposo para que la acompaara, ya que no se deba desatender en esa forma la cortesa del patrn, su marido aleg que no podra acompaarla pues tena algo muy urgente que hacer e insisti en que ella s deba acudir para no desairarlo; ya ira l un poco ms tarde. En compaa de algunas vecinas, la muchacha fue a la fiesta. El baile estuvo muy animado; fueron casi todas las jvenes y los mocetones de la vereda. De pronto, en medio de la alegra general y cuando la fiesta estaba en todo su vigor, el patrn mand tocar un fandanguillo, porque quera bailarlo con una de las invitadas. La msica empez y el rico campesino, con sus tragos en la cabeza, avanz con decisin hacia la bella muchacha, mand callar los msicos y dej or la siguiente copla:
Que se arrinconen toditos, porque yo quiero bailar con esa negrita linda, pollita de mi corral.

Los gritos de viva! se oyeron y la msica empez de nuevo, mientras la pareja sala a la mitad de la sala, despejada convenientemente por los asistentes. Fue la muchacha entonces la que hizo parar la msica y contest as, encarndose con su parejo:
Con vust salgo, patrn, a bailar el fandanguillo, peru asina no encorrale porque yo no soy noviyo.

Nuevos gritos y una salva de aplausos salud la copla. Se ren los concurrentes de la salida de la muchacha, se oye otra vez la msica y la pareja danza cadenciosamente, dando tpicas vueltas alrededor del saln. Nuevamente manda parar la msica l para echar otra copla; contesta ella y el baile sigue. El desconfiado marido no tena nada que hacer; haba sido slo una treta para convencerse del amor y la fidelidad de su esposa. As que sin ser visto y con el mayor sigilo, se acerc a la casa de la fiesta y desde un sitio oculto se dio cuenta

Folclor Tolimense | 25

de lo que pasaba dntro. Oy las coplas y vio la actitud de su mujer hacia el patrn. Este ya bastante contrariado y fuera de quicio hizo parar la msica con ademn brusco y le lanz a la muchacha la siguiente copla:
Mucha lstima me da, y al mismo tiempo coraje al verte tan bonitica y que te goce un salvaje.

Despus de algunas vueltas la muchacha par la msica y contest:


Sea salvaje o no lo sea, as lo quiero, patrn; a vust li importa su plata y a m me importa mi amor.

All termin la danza; el patrn, fuera de s de despecho, y la muchacha satisfecha de su determinacin. Todos callaron al ver el desenlace para no contrariar al amo. La linda campesina se fue para su rancho, en donde ya la esperaba su marido, muy feliz por haber comprobado el amor y la fidelidad de su esposa. Y este es el fandanguillo. Un dilogo de coplas, mientras se baila al son del rajalea. Coplas cruzadas de amor, celos, burla o desprecio. Para la msica, el hombre, y echa su copla; bailan luego, y la mujer manda a parar y contesta la copla. Algunas veces entra un nuevo parejo que pide paloma cruzando una pierna entre los dos bailadores y dirigindose al hombre con un una vuelta mano. El primer parejo se retira y el nuevo sigue cruzando coplas con la pareja. Y as bailan varios hombres con una sola pareja. Casi siempre la danza del fandanguillo viene a terminar en una ria originada por la rivalidad de los bailadores o lo hiriente de las coplas. Las siguientes son coplas propias del fandanguillo: De amor:
El: Por la Villa t lloviendo por el Guamo t tronando por esos ojitos negros mi corazn est penando.

26|Misael Devia Morales

Ella: Las estrellas en el cielo salen una, salen dos; as salen mis suspiros cuando me acuerdo de vos.

Celos:
El: A esta nia yo le diera yo le diera hasta la camisa; pero pa qu vestir altar pa qui otro diga misa. Ella: Si la caa ta biche qun te la mand a moler? El amor que empedo qun te lo mand querer? El: Yo soy pobre campesino, nadie me dice seor; entre el cuesco y la granada el cuesco huele mejor. Ella: El gallo en su gallinero libre se sacude y canta; el que duerme en casa ajena pasitico se levanta.

De burla:
El: Volando, volando vine, volando como una avispa, solo por venirte a ver, narices de mula arisca. Ella: No soy piedra, no soy palo,

Folclor Tolimense | 27

no soy arrayn coposo; no soy pa que me mirs, so cara e mico mugroso.

De desprecio:
El: No te quero por bonita, ni tampoco por antojo, sino por la vaca gorda que tens en el rastrojo. Ella: Juyero mueco e trapo po lo bonito que sos que por a ands diciendo que yo me muero por vos.

Maliciosas:
El: La luz en tus ojos arde como el alba resplandece; y si los cierras parece que va muriendo la tarde Ella: Esa lumbre de mis ojos no la debes codiciar, pues si te acercas a ellos muy bien te puedes quemar. El: Los cielos tienen un roto, segn entiendo; con tus ojos tan claros se har el remiendo. Ella: Por lo que dices malicio y con razn que ests buscando oficio de remendn.

28|Misael Devia Morales

El rajalea

Quin no conoci esta danza en los llanos de Coyaima y Purificacin? Cmo olvidar sus alegres compases galopando incesan tes sobre el lomo y la tez de la tambora, seguida de la voz aguardientosa de algn compadre que con grito destemplado entona el cantar del llano, mientras el chaln rastrilla la potranca en el empedrado, de la gotera, entre el crujir de la silla amarillita y apabonada y el golpe del perrero sobre los zamarros de cuero; entre el barullo de las vivarachas campesinas que arreboladas de sol, de ans y de fiesta florean un iris rstico con el paoln, las anchas faldas de Jula o de Pancho y las gorras encintadas y mientras en los rincones, en el alar o tras de la puerta tintinea misteriosamente la botella gargantona chorreando aguardiente casero en totumitas chiquitas, cantudas y aromticas hasta rebosarlas y que los hom bres, tirndose las puntas de la ruana sobre los hombros y arremangndose el ala del sombrero hacia atrs, beben de un solo trago, chasqueando la lengua con aprobacin, en las fiestas de San Juan, Churumbelo, san Ciruelo, San Pedro o el Sancocho, o la orilla de Chenche, en los palmares, en las juegas de gallo o en los llanos afelpados, bajo un cielo sanjuanero, azul y brillante, o en las grandes salas de tierra apisonada, recin barridas y perfumadas con agua de albahaca y mirto. La tambora retumba como un gong de fiesta, seguida del guachapeo del tiple y la carrasca y de la voz enronquecida de los cantores que entonan la copla natagaimuna:
Delen duro a esa tambora que si acabe de rajar; que en el monte hay hartos palos y hay quen los sepa labrar.

Un mancebo guapetn, animoso y jajarachero, de raboegallo, y machete al cinto, se echa al coleto un enorme trago a pico de damajuana, lanza el grito de fiesta sureo: Iiii, San Juan!, se arremanga la ruana sobre los hombros, arroja frentico su sombrero de paja a un rincn, y sacando su pauelo oloroso a pichul le tiende la mano a la ms bonitica y perchuda dicindole: -Bailamos, Julita? La aludida lo mira, sorprendida y medrosa, sus ojos se agrandan, hechiceros, sus labios sonren con timidez y sus mejillas se llenan de rubor, mientras contesta, mirando hacia el suelo: - Peru es que yo no s, Manolito.

Folclor Tolimense | 29

Pero los sones del rajalea son mgicos y la timidez no es suficiente para detener el mpetu de los corazones henchidos de alegra, el baile convida, los labios de la zagala ahora sonren de emocin y audacia y acepta la mano del galn, mientras la otra vuela hacia los pliegues de su falda para recogrsela en un acto de gracia y maestra y se lanza a la sala como un gigantesco girasol que vuela, ms que danza, envolviendo a su parejo en el colorido de sus anchas enaguas. Tras de esa pareja sale otra, y otra, y otra ms hasta que la sala se colma en medio de un pandemnium de gritos y vivas a todo y a todo fiel cristiano:
Viva la reunin! Vivaaa! Viva el dueo e casaaa! Vivaaa! Viva quien lo dijooo! Vivaaa! Vivan los msicos! Vivaaa! Viv la buena amist! Vivaaa!

Los tragos van y vienen; los tamales, las morcillas y los bizcochuelos se cruzan. Las muchachas mojan los labios encendidos en mistela de manzanilla o de ruda. La chicha, en el cuarto, se escancia en grandes totumas amarillas, los jvenes coquetean en el caedizo del interior, en el alar o en la barbacoa. A un tamborero le sucede otro; los del tiple y la carrasca tambin se turnan; los cantantes o los msicos a una sea especial de la casera se van a la cocina a comer tamal (chocolate con boyo) con chocolate, o a tomar caldo de gallina y son reemplazados inmediatamente; nuevos bailadores tambin entran a la sala; las coplas se suceden unas a otras en un sartal interminable, cada cual echa la suya, su copla preferida, y el baile del rajalea contina, sin interrupcin, hasta el amanecer, hasta anochecer, en uno y otro sitio, de punta a punta, de rancho en rancho, como si ese apasionado cantar corriera por sus venas licuado con licor y el pun pun galopante y rtmico del tambor fuera al acelerado y ardiente latir de sus febriles corazones. El rajalea es el grito de placer del tolimense. Es el bambuco crudo, sin mezcla, autntico. En l est todo el sentir de la tierra del alto Magdalena, es

30|Misael Devia Morales

la danza popular del calentano antiguo. Es la alegra ms sincera de nuestro campesino; cuando lo baila, su corazn se desborda y en sus ojos hay denuedo y optimismo. En sus coplas dicen cantando todo su sentir:
Vida de amantes, vida penosa, vida penosa; vida desesperada, eso s, pero sabrosa. Dos cosas hay en la vida que me hacen trastabillar: la chicha de ojos de Ortega y una negra el Espinal. De rodillas por el suelo vengo a que me perdons, vengo a que me des la vida o la muerte de una vez.

Cuando estn tunando se olvidan de sus penas, de sus problemas, de todo. Bailando el rajalea se pasa el da entero sin tregua. Una pareja o dos, cinco o ms. Corrido, danzando, con vueltas, cruzado, en caracol, destobillado o en raspacanillas. Las parejas vuelan flameantes, mientras los hombres, buscndolas, las acosan, les salen al tope, las atraen bajo el ala del sombrero y luego las sueltan como pavos marchando. En el rajalea est la tradicin del Tolima. En sus coplas cantan sus llanos, sus ros y el amor de sus mujeres bellas. Ningn tolimense pasa de largo, indiferente, ante el cantar y los compases de este padre del bambuco nacional, sin sonrer, satisfecho y orgulloso.

El bunde

Es el prncipe del folclor tolimense. Como su nombre lo indica, es una mezcla, un acopio de ritmos. El maestro Castilla capt magistralmente en el bunde el mgico eco de las melodas conterrneas, sones, celajes, y con ello acopl, form y armoniz los compases e intercal las melodas, creando un resumen armonioso y bello, misterioso y sutil, de toda las danzas tolimenses. Tiene el bunde la cadencia dulce del vals criollo con el acelerado vendaval del pasillo; el ajetreo coquetn del bambuco con la suavidad y el reposo de la danza.

Folclor Tolimense | 31

El bunde es majestuoso, legendario y seorial, es toda la tradicin musical de un pueblo. En sus notas hay algo de leyenda y de encanto que es como el retozar festivo de mil seres mitolgicos que danzan en un mundo mstico de hechizos, de ilusin carnavalesca, de conjuros, talismanes y de brujeras, en donde rondan picarescos un tropel de duendes y de tunjos; danza el Poira, enamorado; se oye el lamento de la Patasola en la maraa inmensa y las brujas lloran, cantan y ren al unsono de los vientos del llano. Por eso el bunde es nuestro compendio folclrico; el esquema musical y rtmico de ese pintoresco mundo mtico que ocup la mente de nuestros abuelos mientras concienzudos e ingenuos labraban la tierra, apacentaban los hatos, husmeaban la caza o pescaban en los ricos viveros de sus ros. Es un compendio folclrico, porque no slo nos canta nuestra vieja msica sino tambin, nuestras creencias, nuestros mitos, todo lo que antao mantena en suspenso el corazn y seduca el alma.

32|Misael Devia Morales

Instrumentos tpicos musicales


La tambora
La tambora es el instrumento musical ms antiguo y fue el ms usado por el campesino tolimense. Fue ste, como en la mayor parte de las razas indias o negras, el promotor del ritmo y la danza a los que se han ido agregando paulatinamente otros instrumentos. En l se llev el ritmo de todas las danzas tolimenses, desde las rituales de los Pijaos hasta el conocido y popular rajalea. Muchas veces se bailaba nicamente al sn del canto campesino y al golpe del tambor. En los llanos de Purificacin, Guamo, Natagaima y Chaparral, el golpe del tambor era como una diana de alegra que encenda los corazones de entusiasmo y animacin. Desde el sancocho, ltimo da de las festividades sanjuaneras, el tamborero entalegaba su viejita querida, como l suele llamarla con cario, y con muchos cuidados y miramientos la colgaba de un cuerno incrustado en la pared, de un limatn del techo, o la suba al zarzo, en donde dorma tranquila todo un ao de silencio. La vspera o antevspera de el San Juan es bajada de nuevo, limpiada y acariciada por su dueo, el cual, ya entufado de chicha, la revisa, le ajusta los templetes y luego la pone cara al sol para que temple; por la tarde la ensaya ufano y emocionado y le echa un trago de aguardiente por las costillas, dizque para ponerla a tono, pues a ella tambin le hace falta el anisito para aclarar el gaznate; luego la deja lista para media noche. A esta hora, en punto, grita de nuevo!, se oye el pum pum jocoso, inolvidable para el tolimense, y empieza la tuna con el tradicional bao sanjuanero a las tres de la maana. De ah en adelante es un solo retumbar fiestero, por los caminos bajo la luna, en las ventanas campesinas, en el toreo junto a la barrera, en la juega de gallos, en los bailes campales y los de los ranchos donde la fiesta es interminable. La tambora se construye de un tronco de Igu, bien seco para que no se

Folclor Tolimense | 33

tuerza, de unos setenta centmetros de dimetro. Se ahueca, formando un tubo enterizo, con un borde de unos dos o tres centmetros de espesor; se cubren las dos bocas con cuero de cabra, trabajado para el caso, y se templa con lazos o correas. Se toca un pum sobre la piel y un palo sobre la madera.

La carrasca

Compaera inseparable de la tambora, se hace del tallo de la palma de chontaduro, que sea macana, ms o menos de unos cincuenta centmetros, al que se le hacen ranuras circulares por las cuales se pasa el filo de un hueso de res, dando as un sonido peculiar acorde con los golpes de la tambora.

El chucho

Se hace con uno o dos canutos de guadua, a los que se les abre un hueco por un extremo y se le echan piedras o granos de maz. Se sacude al comps del tambor y la carrasca.

La puerca o sambombia

A un calabazo alargado se le corta la parte superior; la boca as abierta se cubre con la delgada piel de una vejiga de res, preparada para el caso; en todo el centro de la piel se le amarra un apndice de madera, delgado y suave, encerrado convenientemente y por el cual se deslizan las yemas de los dedos produciendo un sonido muy similar al ronco gruido de los cerdos.

La hoja

Este sencillo y pequeo instrumento fue muy usado entre el campesino tolimense y an hoy se usa en los campos ms apartados, en donde se carece de los instrumentos suficientes para formar un conjunto musical. Todo lo que se necesita para su ejecucin es una habilidad, se puede decir que privilegiada, pues es muy difcil, sobre todo, formar meloda. Tocada, la hoja, con habilidad y maestra, es bastante agradable al odo, pues nada casi tiene que envidiar al sonido del violn. Se necesitan hojas suaves como las de ondequera o naranjo agrio. Se hace sonar introducindola en la boca y presionndola en cartucho con los labios; al expeler el aire produce un sonido suave semejante al del violn.

34|Misael Devia Morales

Tiple

Con estos instrumentos es indispensable, sobremanera, el tiple que es el que lleva el comps y el ritmo de la meloda. Tambin es indispensable el tiple con la tambora, la flauta de carrizo, hecha de caa de castilla, con el requinto y con el capador o dulzaina (armnica).

Requinto

En su forma, parecido al tiple, pero mucho ms pequeo; como l, es de cuatro rdenes en requintillas, mas no se usa como instrumento de armona sino como primo, al igual que la flauta y el capador. Se us mucho entre los campesinos, hasta que fue desplazado por la bandola, y sta a su vez, por la guitarra, que es la que se usa actualmente.

Flauta

Como una flauta corriente, pero sin llaves; es hecha de caa de castilla, por lo cual es llamada flauta de carrizo. Tiene seis huecos y se necesita especial habilidad para ejecutarla. Se us mucho en los musicales de nuestros abuelos; en ella se entonaban los aires indgenas, danzas originales como la del chulo, la danza de los Pijaos, los matachines, ritos, ceremonias y otros actos.

El capador

La armnica corriente. Los campesinos la llamaban y an algunos la llaman capador, nombre original y folclrico desde mucho tiempo atrs. El capador, adems de llevar el primo en los musicales campesinos, lo ejecutaban tambin por distraccin, solo, sin acompaamiento, y era de mucho agrado y fascinacin en los concilios de la barbacoa, en las soledades interminables del camino, por las noches a la luz de la luna, en la umbra de los zarzos, mientras los dems juegan y charlan, a la orilla del Ro Grande, en las esperas de la ranchera y en los ranchos de la huerta. Como con la hoja, haba verdaderos solistas que buscaban esta alegre manera de entretenerse y eran verdaderos maestros en su ejecucin.

Folclor Tolimense | 35

San Juan en el ro. Juan Betancourt. Las balsas y canoas, principales medios de transporte en el ro Magdalena, se unen a la fiesta. En una de ellas se embarca de San Juan, que no es otro que un joven de la comarca disfrazado como tal, a quien ponen, entre risa y contento, sobre una vastagosa con buena provisin de trago, plvora y golosinas y el cual se va ro abajo, reventando cohetes, bailando y cantando... (Misael Devia Morales).

Fiestas folclricas
El San Juan

Patrn del campesino, es smbolo de alegra y de fiesta. En esta celebracin florecen los campos emigran e invaden las viviendas, campean multicolores las zarazas y las julas, los encajes y las cintas en los trajes de las zagalas, salen los pauelos olorosos, los ponchos y las gorras blancas recin tejidas; se rompen los bolsillos, se merman los gallineros, se iluminan con varios mecheros las cocinas; el horno vomita fuego y se esparce por el aire el olor de los guisos; salen los instrumentos de entre sus fundas; crecen los ros de aguardiente y la tambora retumba en un bando de fiesta. Grupos abigarrados avanzan por los caminos, en medio de vivas, de libaciones y de cohetera, entonando frenticos y bulliciosos la copla natagaimuna. Cantan los tiples y se esparcen las luces como lluvia de estrellas sobre los campos ebrios hasta que muere la noche. Los jinetes se pasean laxos sobre los arneses crujientes en sus mejores taparos, talonendolos bruscamente, mientras que en sus ijares se forman charcos de espuma. Las barbacoas se colman como floreros, en los patios se apian los fiesteros bailando el rajalea, se ven comparsas, comedieros y mercachifles y por todos lados slo se oyen vivas y gritos de entusiasmo. As como San Pedro es el jefe de las festividades en el pueblo, San Juan lo es en el campo. Hasta los enfermos se levantan de sus lechos y olvidan los cocimientos y las mixturas del yerbatero para tomarse el San Juan. La fiesta del San Juan comprende toda la semana, entre el da de San Juan hasta el sancocho, ltimo gran da de las fiestas, con el cual se cierra con broche de oro y en el que se hace cada y mesa limpia de todas las anteriores. Se celebra ste despus del da de San Pedro. Para darle todo el colorido y la animacin de que estas festividades han sido objeto, el valor y la fama que tuvieron en el Tolima, los campesinos vivan

Folclor Tolimense | 37

en un son de apronte, se puede decir que en todo el resto del ao. Es decir, no haba otra cosa ni suceso que ocupara sus mentes con ms insistencia que las fiestas de San Juan. Es todo el ao, para ellos, como una larga faena de doce meses en la que se soportan penas, trabajos, privaciones y angustias, con el solo objeto de conseguir el fruto de una abundante cosecha de alegra, placeres y libertades en sus grandes y tradicionales fiestas de San Juan. Con tiempo se van juntando las apitas de cuajada para el gran horneo; se escogen las mejores lechonas y se cuidan para los rellenos de junio; se alista la camada de pollos, la chiva y el bastimento sanjuanero, as como los trajes, las gorras, arneses, monturas, se entierra el trago, se alquilan las cabalgaduras y se alista todo lo que ha de servir para tan famosa celebracin. Mejor es dar una idea ms clara del entusiasmo en que vive la gente en espera del San Juan, relatando el siguiente dilogo sostenido entre dos muchachas y un joven de la comarca. El dilogo se desarrolla en Coya, extensa llanura plana de Purificacin sembrada de casas diseminadas y pequeos bosques de anonales y caafstulos; famosa era esta comunidad por sus tradicionales fiestas de San Juan. En el sancocho se reunan en esta vereda no menos de dos mil jinetes de ambos sexos y no dejaban de acudir unas seis mil personas de Ibagu, Girardot, Espinal, Guamo y de los campos aledaos. Una de las muchachas teje una fina trenza, sentada en una pequea banqueta en la mitad de la sala de su casa y junto a un trozo de balso apuntalado a la pared, en donde va enredando la trenza tejida. Los otros dos son visitantes. Poco ms o menos hacia el final de febrero. La tejedora, mientras sus laboriosos dedos saltan casi invisibles sobre las blancas pajas, comenta afanosamente: Figrate, cristiana e mi Dios que tengo que clavmele a la trenza tieso y parejo hasta meia noche a ver si rializo algn balancito pa comprarme los chiritos del San Juan. Yo no tengo naa listo, mujer. No si afane, Liborita, - le recomend el joven- que yo le voy a comprar uno bien percho en la Viya, pa que se me vea bien bonitiquitica. Vos qu vas a dar so lengicaliente; vos no sos sino juyero le dijo Liboria- , y luego le pidi: Ole, consegume manque sea un teque viejo por ai con don Ventura el del Guayabo, vos que trabajs ay, porque lo que soy yo me li horqueteo a un mocho ahora para las juegas, lo que nu hay ni vainas.

38|Misael Devia Morales

Yo si tengo el mocho listo ya terci la otra muchacha-; me lo empresta el chunco Portela. Es ese melao jajarachero quel tiene, mija; anda es por el aire y parece una sedita. Me lo empresta aperao; y como yo tengo vesto Esi animal ti agolpea, Matildita. Noo, qu va, mija; si es una oveja. El domingo pasao me le curc por detrs y li acarici lanca. Es muy jormalito y muy quero. Ole, y cmo van los aprontes? - pregunt Liboria. Muy buenos. Don Ramn, el del Salitre, va regalar una noviya volantona y los del Agrao como que dan otra. Y como que van a venir dos bandas: la Viyana (de Purificacin) y la espinaluna. Los Ortices de Chenche se van a vestir de matachines, y va a haber toreo dende San Juan al sancocho en los corrales del viejo Po y va a haber dos juegas de gayo colgao; una en lo de don Liandro y otra en el yano Dionisiuno. Esa!... que se casa mhija y es con un calentano!... Ole, y es cierto quel viejo Toms va a ser el alcalde de fiestas? Jeguro Ese jecho ques tan cuadrao pa la tuna. Gastaln y muy cabayero. Y lo ordenao ques, mujer. Ay, s. Pero si eso van a haber como diez alcaldeses, mhijita; Portelita ques ques uno, a los viejos del Vergel tambin como que los mentaron. Y por ai dicen que los Morales son los encargados de los aprontes y de nombrar los conviteros. Esos son otros que son la viita ma y los tres cuartiyos pa esos bretes: parranderos y muy jormales. Eso quiere decir que en esti ao s va tar inorme. Ay, Nuestru Amo Bendito! volvi a lamentarse Liboria -. Y nosotros con el horneo en veremos; la harina sin prencipiar a sacar y hasta el chiro di horno se desjond la semana pasaa. Nosotros tenemos dos chivas lechoncitas pal estojao, y dos sutas: una pal San Juan y otra pal San Pedro; y eso que mi taita quere que pelemos el puerco mancho el die sancocho. Tambin tenemos un puerquito mono que vamos a destinar pa dale a los aprovisionadores.

Folclor Tolimense | 39

No, nosotros chivas s tenemos en punto pa entonces; y puercas tambin; si no poemos parar el horno antes, horniamos en el melaniuno, pero siempre es una fregantina pay y pac y que too el mundo se d cuenta de los mugres que haci uno. Luego, volvindose al muchacho: Ole, y vos onde vas a ir a tocar, Alonso? Por ai me tienen ya buscao ponde don Presenta, peru es a que yo no me gustan esas indias por lo embelequeras y garleras. Ms bien me la paso por ai voltiando, o me meto a lescuela que va a haber baile to los das. Yo no voy a montar; a yo no me gusta pelar mochos tunando; me gusta tar a pie pa que el golpe sia ms pasito cuando me tumbe la chicha. A yo lo que ms me gusta es el bao en chenche a la madrugada, que st lagua calientica; en esti ao s vamos a yebar voladores pa quemalos en la moya, mantras nos baamos. Esa moya de Talamina que st azulita y limpiecitica. A yo que s me gusta reventar cuetes. Y a yo. Y a yo. Y yo que no tengo ni chingue, mujer. Antonces con qu te lavas, cristiana? Por ai con un chiro viejo. El sancocho quesque lo piensan hacer en el palmar. Ay, qu dicha!... Eso s es bonito y acampao, y con la moye el Dinde alpie. Ayer vide al rucio Nicanor que lu estaba pasiando, jeguro pal desmatn. A yo no me gusta la moye el Dinde porque ai dicen qui hay muan. Embustes: como no si ha yebao a la tonta Isidora que no sale di ai, lavando chiros. Hora! Comu al mechudo le gustan son muchachas chirriadas no puai cualquier tonta comu esa. Eso qu; acasu en parrando le van a salir a uno? No ve qui a l tambin le gusta la toma? No iyndose uno a bailar pelao Qun sabe si el Manuel se ir a poner a jartar y me eje por ai sola comn zoquete.

40|Misael Devia Morales

Yo por eso, mhija, no tengo estorbo que mi alborote el chunche. Solo vas onde quers. Luego su mam? Esa me la paso. A ella le toca ayudar al trajn del sancocho y no le quea tiempo e maniame. Yo me alebresteo con las jujusas o con mana Margarita y los muchachos y dele por ai ques un capricho. En la vspera de San Juan todo es bullicio y animacin en la cocina, en la enramada del horno, en los grandes patios y en los cuartos; se alista la chicha, el horneo y se asa la lechona; se cuecen los tamales, se despresa el cordero, se desentierra el aguardiente, se prepara la mistela, se prepara la sala para el baile, mientras las muchachas se pintan, se enfardelan y se perfuman. De las vigas del zarzo cuelgan los grandes canastos de bizcochuelos, arepitas batidas, cauchas y regaonas; en el cuarto, hacia un rincn, se ven los grandes tinajones, tocados con turbantes blancos, en donde se fermenta la chicha; en la mesa de la sala se ven apiadas botellas de aguardiente, mistela y vino. El piso de la sala ha sido muy bien apisonado y las paredes blanqueadas o reparadas. Los primeros visitantes y de ms estima, ya son llevados a la cocina a comer hogo con pltano asado, morcillas y chocolate con bizcochuelo. Otros son llevados al cuarto y obsequiados con un matao de chicha picantona en grandes totumas amarillitas, pulidas y raspadas especialmente para el caso. El patio se va colmando poco a poco; llegan los jvenes tocados con sombrero nuevo, pauelos floreados en el bolsillo de atrs, pauelo raboegallo al cuello, y tapando su provisin de trago bajo los pliegues del poncho. En la barbacoa ya empiezan a orse los quejidos lastimeros de las cuerdas del tiple o el requinto, ponindolos a tono. Es ya de noche, la gente anda como enloquecida de alegra. En el cielo las estrellas parpadean rutilantes y la luna tambin sonre festiva, como un farol sanjuanero. A las doce de la noche la tambora toca arrebato y los campesinos se levantan, los pocos que se hayan acostado, y se alistan para irse al bao tradicional. Los msicos que han de acompaar la tambora se renen, y as empieza la serenata, de rancho en rancho, levantando a toda la comarca:
Lleg la fiesta, lleg San Juan,

Folclor Tolimense | 41

alevntese, compadre, que nos vamos a tunar

Uno a uno van engrosando la alegre tropa, provistos de damajuanas, mistela y cohetes. Las mujeres salen olorosas a agua de florida y luciendo el primer vestido de estreno; los jvenes las saludan, les ofrecen un trago y les piden el remojo: Buenos das, Canduchita, s que st percha; me tiene que dar el remojo. Ola, Perucho, vust ta por ai? Eso qu, el chiru ese me lo dejaron ms feo Se toma el San Juan, Canduchita? Sacando la botella de debajo de los pliegues de la ruana. Ay!, diuna vez Pedrito? Bueno, unito pero chiquito, oy? Se rene toda la vereda, formando grupos de camaradera y as, en grupos parlacheros, cogidos de la mano, siguen la ronda de casa en casa, levantando la gente:
Esta noche sanjuanera es noche de no dormir; and recog los cueros, nos vamos a divertir.

Levantados todos, se dirigen a Chenche entre cantos y coplas, sonar de tiples, libaciones a pico de botella y quema de voladores. Una vez en la orilla del ro, todos se aprestan, especialmente los jvenes, a lanzarse al agua. Dentro del agua revientan voladores, se ponen a chambuliar y a echar vivas a San Juan. Los de la murga se quedan en la orilla cantando y bebiendo. Luego se rene todo el parrando en la tarea de embarcar a San Juan, que no es otro que un joven de la comarca disfrazado como tal, a quien ponen, entre risa y contento, sobre una vastagosa con buena provisin de trago, plvora y golosinas y el cual se va ro abajo, reventando cohetes, bailando y cantando; ms abajo lo esperan para desembarcarlo y volverlo a introducir en el parrando. Despus de este trajn del bao, se riegan los componentes en busca de sus lugares preferidos para seguir el da de fiesta y as se forman los tradicionales bailes en las casas donde todos los aos han sido muy buenos.

42|Misael Devia Morales

Ole, Alicita, vos nde vas a tar hoy? A yo me invitaron los Lpez y me voy pay, porque parrandea uno sabroso y come lo que le quepa. Pero dicen que onde los Culmas va tar tronao, tienen como dos puercas y quesque vienen los Tiques a tocar. A yo no me gustan esos indios, y pa asao, en mi rancho hay de sobra.

San Eloy

Despus de San Juan siguen San Eloy; se simboliza con esta copla:
San Eloy, San Eloy, ponga lhoya que ya voy con la patel morrocoy.

En este da hay juegas de gallo enterrado, rifas, baos, bailes especiales, aprontes para la juega de gallo colgado, toreo y cabalgatas. La juega de gallo enterrado, que es como una especie de reposo, sin dejar de divertirse, se lleva a cabo en la siguiente forma: se coge el gallo destinado al sacrificio, se entierra en un extremo del patio, barrido y limpiado de antemano. Al gallo se le deja la cabeza y el pescuezo por fuera, favorecido por tres piedras en forma de tulpas a su alrededor. Los participantes en la juega, hombres y mujeres, se instalan en el patio en son de fiesta, bailando al comps de la tambora, comiendo y bebiendo, para lo cual los guisos y licores estn expuestos sobre mesas a la intemperie, como tambin los amasijos y las colaciones. La juega consiste en vendar a uno de los concurrentes y proporcionarle una vara. Ya en estas condiciones tiene que llegar hasta donde est el animal enterrado y desde una distancia de no menos de quince metros, acertarle, por entre las tulpas un golpe con la vara, desnucndolo. El que mate al gallo, sin trampas, se gana el premio, el cual es por lo comn una botella de trago, una caja de bizcochuelo o un plato del sancocho con la mejor presa del animal. A veces el gallo sale ileso de la prueba. La hazaa no es muy fcil, pues despus de vendada la persona le dan vueltas para despistarla. Y as puede salir en sentido contrario y meterse al rastrojo entre las risas de los concurrentes que le gritan: Ah, ah es! Dele, dele! El vendado, animado por estas voces, se pone a descargar golpes, frentico, muy lejos de su objetivo, entre los gritos y las burlas

Folclor Tolimense | 43

consiguientes. Y as van ensayando todos hasta que al fin alguien logre el xito o el animal se salve por el fracaso de todos.

Churumbelo

Al da siguiente se celebra el Churumbelo, en el que se organizan parrandas, pantomimas y representaciones de leyendas como el guango, paseando al muerto en una barbacoa improvisada, entre coplas y ensaladillas y recolectando bebida; el muerto cargando el vivo, representaciones carnavalescas del toreo, la mochita, el cazador, la madremonte y el diablo; se visten hombre de mujeres y se visten matachines. Visten, tambin, por ejemplo, una iguana con chaleco, pantaln y cachuca, la sujetan a un extremo de una vara y se van con ella de casa en casa al son de la tambora. El que lleva la iguana empieza a danzar enfrente de la casa visitada, hace parar la msica y echa una copla:
Churumbelo le lleg Churumbelo pa bailar a ver si es que, mano Anselmo, nos da por ai que tomar.

Anselmo, que no es otro que el dueo de la casa, sale con la botella de aguardiente (pelaburro) y la seora con una cajetada de bizcochuelo para repartirles; o, en otro caso, los obsequian con sendas matadas de chicha. La pantomima contina entre tragos, baile y fiesta. Rendidos y ebrios se quedan algunos, mientras que otros se suman al grupo, hasta que por fin viene a degenerar casi siempre en una ria entre los componentes, ya por la noche, en la que brilla, flamgera y terrible, la tres canales, con los albos reflejos de la luna. La celebracin del siguiente da se la atribuyen los campesinos a Santa Mara; es este da, ms bien un lapso de reposo, un ligero descanso en el que se ponen en orden los revoltijos ocasionados por las fiestas anteriores y slo quedan por ah algunos ms tozudos de a caballo o algn baile o fiesta especial para ese da, en donde incesante retumba la tambora. Se aprovecha tambin, para hacer un ligero balance y para iniciar los aprontes del San Pedro y el gran da: el sancocho de las gallinas, la fiesta final. Despus de Santa Mara, sigue San Ciruelo, parrandeando en tiempo muy remotos con regocijo; como el Churumbelo, tambin era propio este da para las representaciones, comedias

44|Misael Devia Morales

y disfraces, pero poco a poco se fue muriendo su celebracin hasta que se redujo su importancia a la del da de Santa Mara.

San Pedro

As como San Juan es el jefe de las festividades del campo, San Pedro lo es del pueblo. Entonces los campesinos se dirigen al pueblo a compartir con los poblanos su celebracin: bailes suntuosos, verbenas, toreo, cabalgatas, disfraces, comparsas, carreras de caballos, ferias, plvora, msica y comitivas. Ms no quiere decir esto que en el campo la van a pasar muy quietecitos, no seor. La tambora se oye de nuevo energmena de casa en casa, se oye el grito de iii, San Pedro! y la comarca vuelve a volcarse en una avalancha de alegra.

El sancocho de las gallinas

Como todas las celebraciones anteriores se hace en conmemoracin de un santo, y as, con su apcope de San, lo natural es que el cierre de las festividades principie tambin por San, y de ah que todo termine con el san-cocho, uno de los platos ms tpicos, ms sabrosos y ms tradicionales de nuestros llanos tolimenses. Y como lo que ms abunda en aquel da llenando las grandes ollas de barro, entre largas y afiladas astillas de pltano y grandes y floreados trozos de yuca, es la gallina, por eso se le llam el sancocho de las gallinas. Donde ms tuvo fama el llamado sancocho fue en Coya, como ya se ha dicho, era esta una pequea vereda de Purificacin, a las orillas de Chenche, muy apropiado era este bello campo para tales festejos, por su llano inmenso para el recorrido y expansin de las cabalgatas y el campo y visibilidad de las juegas de gallos; por la caprichosa configuracin de sus casas diseminadas y rodeadas de verdes y acogedores boscajes de pin, anonales y caafstulos que afrecen un agradable solaz a los fiesteros, asemejndose as a las diseminadas toldas de una feria; por su abundancia en vacunos, ovejas y cabras, por su enorme laguna de aguas clarsimas en donde se retratan en tintes vivsimos los horizontes rojizos, las grandes arboledas y las bellezas afelpadas del llano, y, en fin, por la frescura de las aguas y las umbrosas y paradisacas riberas de Chenche, que brindan toda clase de comodidad y atraccin a los participantes en actos de esta ndole. Puede decirse que el sancocho en Coya fue la fiesta ms tronada, mejor y ms concurrida que en ese tiempo se celebrara en todo

Folclor Tolimense | 45

el Departamento del Tolima. En el ao 1933, tal vez en el ltimo sancocho celebrado, y cuando ya entraban vehculos automotores, se calcul la asistencia de unos cinco mil jinetes de ambos sexos; y no dejaron de inundar los llanos de Coya unas diez mil personas diseminadas aqu y all. Para llevar a cabo la celebracin del sancocho y poderle brindar al visitante todas las atenciones y la alegra consiguiente, se reunan los habitantes principales de las veredas y conocidos dirigentes anteriores y por medio de tal reunin se nombraba una junta; la junta a su vez nombraba alcaldes de fiesta, directores y organizadores; stos a su vez, nombraban grupos de aprisionadores; grupos para la limpieza y los encargados de la direccin y el trabajo de culinaria. Cada cual tena su misin: stas atendan las sopas, aqullas la misin de servir y atender a los comensales, otros atendan los asadores, otro la chicha y el trago y as sucesivamente en el toreo y las juegas de gallo. Los organizadores escogan el sitio donde se iba a hacer el sancocho, que por lo general era a la orilla de Chenche y casi siempre en un hermoso palmar frondoso y enorme. Este sitio se limpiaba y arreglaba convenientemente para que por entre la fresca umbra de las palmas fuera un verdadero paraso en donde caban hasta cinco mil personas. A lo largo del ro se construan unos doscientos fogones en la tierra, asadores, braseros y otros artefactos para la preparacin de los distintos guisos. Con unos das de anterioridad se repartan para las distintas veredas, haciendas y hatos, los grupos de aprovisionadores, quienes se encargaban de pedir, de casa en casa, la contribucin para el sancocho. Nadie se quedaba sin contribuir, esa donacin era sagrada. Es ms, se elega con tiempo y se cuidaba con esmero el animal destinado al obsequio; una persona muy pobre daba, si no tena ms, dos o tres libras de arroz. La vspera del sancocho, por la noche, se tena reunido no menos de ochocientas gallinas, quince o veinte cerdos, cabras, ovejas y bultos enteros de bastimento, fuera de dos o tres novillas que eran obsequiadas, generalmente, por los alcaldes de fiesta. El trago, la chicha, disfraces, toros, gallos, msica de viento y otros menesteres, eran tambin procurados y distribuidos por los organizadores. Todo el mundo coma y beba donde quisiera y lo que quisiera, sin costarle un centavo. Al Palmar llegaban familias enteras, verdaderas procesiones de fiesteros, y all encontraban msica, comida, bebida y diversiones a granel. Desde las tres de la maana empezaba a invadir el aire el olor de los gui-

46|Misael Devia Morales

sos repartidos en esa larga hilera de fogones, donde se preparaban todos los platos criollos que se pueda imaginar: sancocho de gallina, el plato tradicional y smbolo de aquel gran da de abundancia; viudo, ajiaco, cuchuco, col, sopa de arroz, estofado, chanjuaina, fritanga, tamales, rellenas, asado de lechn y de chivo, carne en todas las formas y agregado a esto un verdadero diluvio de chicha y trago. Dentro del palmar, animando la comitiva, haba dos bandas, una en cada extremo. Grupos y grupos festivos, en parciales parrandos, beban, cantaban y bailaban, o presenciaban las pantomimas de los matachines y otros disfraces carnavalescos y cmicos que se presentan en ese da. Unos comen, otros bailan, otros gritan y algunos se baan en las profundas y azules aguas de Chenche, frescas y suaves como una caricia. Se suceden a menudo escenas jocosas y vibrantes de entusiasmo, como, por ejemplo, cuando un doctor tal, o el alcalde de Purificacin, o uno de los ms ricos acaudalados de la regin saca de entre los trastos en los que se preparan los guisos a la ms ancianita y tiznada campesina y se riegan a bailar bambuco al son de la banda espinaluna, con ese sabor tolimense, con ese espritu festivo y campechano de nuestra tierra, con esos aires alegres e inolvidables con que la banda espinaluna ha marcado sus sones, que es como si la sangre y el calor tolimense se extravasara en sus notas bambuqueras, con esos celajes melodiosos que hace acelerar el pulso de emocin y aumentar fragorosos los latidos del corazn, la banda espinaluna, que canta la tierra, que vuelve notas los llanos, los llanos ardientes del Tolima, espritu alegre que es como un galardn hereditario que nos dej en las venas la sangre altiva y fogosa de nuestros abuelos. La anciana con el cosechero en los temblorosos y seniles labios, el sombrero de murrapo sobre las canas, con sus largas enaguas que le cubren los pies, se campea como una muchachona, mientras que el doptor con los grandes y vistosos zamarros de piel, el sombrero de trenza a la pedrada, una botella de aguardiente en una mano y la vara de guayacn, la amarillita, en la otra, la busca a grandes zancadas, alegre y divertido, mientras que los concurrentes, en un ancho ruedo, lanzan vivas de entusiasmo. Se contempla, tambin con satisfaccin y orgullo, cmo el seor Gobernador, el seor alcalde o el seor cura prroco, estn comiendo sancocho en una gran cazuela negra, repleta, coronada por una gran pechuga o rabadilla, o beben chicha juertona en coyabra o en la ms humilde totuma de cocina;

Folclor Tolimense | 47

cmo la dama ms encopetada se pasea ufana, tomando mataburro a pico de botella y de brazo con el abuelo jefe de la comunidad; cmo los asistentes de la plana mayor se sientan cmodamente y sin miramientos sobre la blanda tierra, a la usanza hind, en mesa redonda, bordeando un amplio tendal de hojas de pltano sobre el cual se ha volcado el suculento sancocho, florado de tiernas presas de gallina; y como lo jinetes salen con chuzadas de carne asada, perniles de gallina, unas largas gorgueras de morcillas, una pesua entera de lechona, cabalgando por todo el llano y comiendo glotonamente, mientras lanzan vivas y el grito tradicional: Iii, sancocho! Hacia un lado del llano se encontraba el toreo, otro centro de diversin, no menos entusiasta ni concurrido; a la plaza se metan los matachines, entre el bullicio consiguiente y como buenos toreros criollos, lidiaban el toro entre un vendaval de piruetas. La direccin de la corrida, as como la bebida, estaba a cargo de los alcaldes de la fiesta. Por todo el crculo de casas que rodea la amplia sabana se encuentra animacin de bailes, tamaladas, matachines, juegas de gallo enterrado, rifas, apuestas, racateos de carreras, demostracin jactanciosa de los ebrios jinetes en proezas de equitacin; y, en todo el recorrido circular, millares de ventorros de colaciones, masato y chicha de cebada, adems de grupos y grupos abigarrados que contemplan la cabalgata del llano y la juega de gallo. No deja de presentarse tambin, con alguna frecuencia, el vociferante ajetreo de una reyerta entre jinetes o peatones, en la que sale a relucir la trescanales o el palo de guayacn o de rayao y que deja casi siempre un trgico saldo de heridos y muchas veces de muertos; tambin se suceden simples encuentros singulares de lucha a brazo partido, como lo llamaba el campesino. La juega del gallo colgado, centro principal de diversin en esta festividad, presentando un panorama espectacular muy atractivo y de una extraordinaria animacin y colorido, se lleva a cabo en la siguiente forma: en todo el centro del llano, en la parte donde hay ms visibilidad y espacio, se clavan dos guaduas a una distancia de unos tres metros una de otra, en cuyas puntas superiores se ha puesto un travesao con una argolla en el centro; las guaduas miden de siete a nueve metros de largo. Por la argolla se pasa una cuerda, de uno de cuyos extremos se amarra un gallo por las patas; la otra punta del cordel la sostiene el gallero, por medio de la cual, tirando, o aflojando, puede subir o bajar el animal a su antojo.

48|Misael Devia Morales

De una de las guaduas se amarra la tambora y all se rene la murga cantando las coplas natagaimunas al golpe del rajalea. La misin de los jinetes es pasar rpido por entre las guaduas e intentar agarrar y halar la cabeza del gallo hasta desnucarlo. Aquel que lo consiga, sin trampas, se gana el animal. El gallero, individuo de cancha y veterano de muchas juegas pasadas, al ver avanzar la tropa en fila, baja la presa maliciosamente para provocarlos, mas cuando la mano se estira para atrapar, hala rpido y el gallo se eleva, ponindolo fuera de alcance; as va repitiendo la maniobra hasta que por un descuido suyo o la extrema agilidad de un jinete, el animal es alcanzado. Otras veces slo logran arrancarle algunas plumas, por lo cual el animal lanza lastimeros quejidos, produciendo una villana conmocin en la concurrencia. Las mujeres tienen el privilegio de poderlo acariciar mientras pasan y para eso se les pone a disposicin. La importancia de la juega de gallo no es precisamente lo que se refiere al martirio y sacrificio del pobre animal, espectculo este, que, como el de toros, tiene el poder de transmitir una extraa sensacin sdica e inhumana en los que lo apetecen y contemplan. La juega de gallo es, ms que todo, como un pretexto para lucir sus galas, sus trajes y ms que todo, el arte de montar a caballo, por eso es tan grandiosa y espectacular la juega de gallo. En una llanura inmensa, plana como una mesa de billar, se mece bullicioso y multicolor un conglomerado de gente festiva, entre la belleza de la aglomeracin, la animacin y colorido de las cabalgatas, el ajetreo de los jinetes rochelones y jactanciosos y la esbeltez y arrogancia de las lindas morenas, sonrosadas y alegres, que hienden el aire majestuosamente y con destreza de amazonas, montando su alazn, su blanco o su zaino, haciendo cabriolas y echando vivas en compaa de los hombres. El da de sancocho casi todo el mundo monta a caballo, en su mejor animal, con los mejores arneses y con los mejores atavos tpicos y los de ms colorido. La montura, los sombreros y los trajes son nuevos y cada cual lo ms lucido posible. Las mujeres, con su largo y amplio vestido de montar, blanco, de falda, sus guantes y su gorra de paja de fino tejido y adornada con gracia. Se preocupan por lucir bien pues son ellas la comidilla de quienes las contemplan: qu caballo montaba la fulana; si era bueno o malo; en compaa de quines andaba, qu clase de vestido luca, si los aperos de su cabalgadura eran nuevos, si saba manejar bien las riendas de su caballo, si montaba con gracia y dominio.

Folclor Tolimense | 49

En fin, en las parrandas del sancocho se fundaba el orgullo de salir al tres, procurndose la buena presentacin como para lo que hoy llamamos una fiesta de gala, en la que hay que echarse la puerta por la ventana para causar buena impresin. Y as era el sancocho: tumultos y paseantes de baile en baile, juegas y cabalgatas, familias enteras que buscan alegra por doquier, libaciones y vivas de entusiasmo, rias y aglomeraciones, baos y comitivas, comparsas y pantomimas, escenas amorosas, trgicas y festivas.

Otras fiestas

En la celebracin de las fiestas sanjuaneras los campesinos agotaban todos sus recursos y en ella desahogaban todas sus ansiedades y as como se desbordaban y rebosaban la medida en sus parrandas, no les quedaba otro aliento para otras fiestas; en el San Juan se colmaban para mucho tiempo. Adems, si slo era motivo de una fiesta para tomarse un trago, no haca falta, pues ste se encontraba siempre al alcance de la mano, ya que el aguardiente se destilaba de contrabando en la huerta, a la orilla de las quebradas, en los montes vecinos o en la misma cocina si fuere necesario. Y sin necesidad de acompaarlo con parranda no faltaba la provisin de mataburro para estarlo saboreando de vez en cuando, por las noches, entre bocanadas de humo de tabaco comn, (chicheros), en la pesca, en la caza, en los convites para empajar casas o zocalar caeros, mientras se trabajaba en las huertas o labranzas, en los entierros (los guangos), en los velorios y en las veladas campesinas, entre cuentos de leyendas sobre la Patasola o el Mohn, cuentos de Sebastin de las Gracias, el to conejo, gigantes y castillos encantados; cuando la luna hechicera enciende de luz mgica los montes, los llanos y las cabaas campesinas, el perro ladra en el alar y el gallo se sacude y canta en el ltimo copo del matarratn. As es que, fuera de las fiestas sanjuaneras, slo haba uno que otro revuelo el 7 de agosto, el 20 de julio y el Ao Nuevo.

50|Misael Devia Morales

Fiestas religiosas
La fiesta patronal

Pequeos xodos de campesinos al pueblo con toda la prole, cargados con fiambres y obsequios para la Virgen. La poblacin muy animada, llena de feligreses que atestan las posadas, los corredores y hasta la plaza. El pueblo est muy lucido con sus casitas blanqueadas, limpiada y reparada la plaza, adornada y recin pintada la iglesia y otros ornamentos hechos especiales para lucimiento y honra del da de la Santa Patrona. Su celebracin es muy tronada, con alborada y retreta; se suceden pagos de promesas, matrimonios y otros deberes sacramentales.

El Corpus

Da muy grande y de mucha importancia en las creencias y celebridades campesinas; no se poda trabajar, ni con mucha necesidad, se deba permanecer en recogimiento y oracin. Uno de los tres grandes jueves cuya importancia la resuman con la siguiente copla:
Tres jueves hay en el ao de mucha veneracin: Jueves Santo, Jueves Corpus y Jueves de la Ascensin.

Haba en el pueblo mucha alegra y mucha animacin. Se vestan altares en las calles con imgenes, nias vestidas de ngeles y otros ritos. Se hacen, tambin, algunas representaciones bblicas y mitolgicas, se representan leyendas y otros actos tradicionales. Mucha quema de plvora, juega de vacaloca y pelotas encendidas con petrleo. En la plaza principal, junto a la iglesia, se vesta y se haca una semejanza del Paraso Terrenal, en cuyo centro campeaba,

Folclor Tolimense | 51

cargado de frutos, el manzano o rbol del bien y del mal; bajo su sombra se solazan nuestros primeros padres Adn y Eva. Traen, tambin, para dar ms realidad a la representacin, aves exticas, tigrillos, zorros, micos, osos hormigueros, serpientes y caimanes. Estn tambin el Arcngel Vengador y una representacin de Lucifer. De las carcomidas ramas de un viejo rbol se balanceaba el cuerpo de Judas Iscariote. Sobre una losa blanca est la tnica del Redentor, y junto a ella los enormes dados con los cuales se jugaron los judos a la suerte. No faltan all el Mohn, la Madremonte, la mula retinta de Satans y el cazador pervertido, con su perro fantasma. Estn tambin, el pjaro Diosted, las brujas, el nima sola, el Judo Errante, la muerte, fuera de que por las calles hay gran cantidad de enmascarados, matachines, el guango y otras representaciones alegricas.

La Semana Santa

Tambin era motivo de aprontes y de mucha consagracin por parte de los campesinos para celebracin y honra de la Semana Santa. Ya que toda la semana se deba permanecer en completo reposo, meditacin y rezo, tenan que tener bastante provisin para el sostn, sin que en ese tiempo santo se hiciera ningn trabajo para conseguirlo; los pltanos, yuca, pescado, haba que cortarlo o despresarlo con anterioridad, pues se crea ciegamente que toda la herida o dao que se hiciera a una persona o cosa, lo reciba el sacro cuerpo de Nuestro Seor, en su cruenta pasin. Por eso los campesinos invadan las lagunas, ros y dems campos de pesca en procura de suficiente provisin de pescado para los ayunos de cuaresma y Semana Santa; este pescado era arreglado, seco y ahumado convenientemente y reservado para esos das. Los huevos se juntaban, se sacaban con tiempo la harina y se horneaba con anticipacin; se terminaban los trabajos y se arreglaba todo en tal forma que nada fuera a perturbar el santo reposo de los das santos. El viernes los hacendados regalaban la leche, y por esta razn en todas las casas campesinas haba abundancia de ella, como tambin arroz con leche, queso y otros manjares lcteos, que era la alimentacin apropiada en Viernes Santo. A la media noche del jueves al viernes era la hora propicia para romper los encantamientos, ver arder las guacas y poder sacarlas sin peligro, hablar con los fantas-

52|Misael Devia Morales

mas de los muertos que estn en pena y an no han podido dejar del todo este mundo; a esa hora se puede escuchar de ellos la razn por la cual estn penando y para as, si es posible, arreglarles los problemas y librarlos del purgatorio. Era, sta, tambin, la hora propicia para conseguir conjuros, ligas, hechizos, y al mismo tiempo, romperlos; para encontrar tesoros, entierros y tunjos; para librarse del espritu malo y romper con el diablo; para ver bailar las brujas en los peladeros de las lomas y en los montes, y para sorprender las nimas benditas en sus rezos, procesiones y penitencias; para conseguir el familiar, la oracin del Justo Juez, el hueso de difunto o cualquier otro talismn; para escuchar al cazador con su perro en la enmaraada montaa, y para otros tantos conjuros y hechiceras. Respecto de la pesca se podan echar, entre oscurito y claro, tres lances; pescar ms era prohibido, y no se poda uno baar porque se converta en pez.

La Navidad

En el sur ha tenido poco son este gran da de regocijo de la humanidad, mas en el norte s ha tenido bastante importancia y an se festeja con animacin y alegra. En resumen, en el Tolima los revuelos de los campesinos se componan de horneo en abundancia, hechura de colaciones, dulces y otras golosinas: el arequipe, el arroz con leche, el dulce desamargado (nochebuena), melado de limn y papaya con bizcocho de cuajada. Se asaban lechonas, se hacan envueltos de maduro e insulsos y se festejaba la pascua aunque no con el mismo entusiasmo sanjuanero. En las escuelas rurales se acostumbraba hacer los rosarios de aguinaldo, muy concurridos y divertidos, con juega de vacaloca, pelotas de fuego y quema de plvora; se organizaban bazares con msica, bailes y comitiva. El gasto de estos rosarios corra por cuenta de los ms prsperos de la regin y en riguroso turno. Se vestan tambin representaciones carnavalescas y, sobre todo, en estos das se jugaba, y an se juega (casar) aguinaldos con aquello de pajita en boca, al dar y no recibir, al hablar y no contestar y al alto del quicio y otros; se practicaba, tambin, el juego de las carrascoliendas, cascarones de huevo, sacados convenientemente con anterioridad, y llenos de agua perfumada; los cascarones as llenos eran reventados por sorpresa unos a otros, lavando as a la persona de agua perfumada.

Folclor Tolimense | 53

Las romeras

Las romeras tambin fueron objeto de mucho entusiasmo, preocuparon la mente y alteraron la rutinaria vida campesina. Fueron actos tpicos de nuestros campesinos, costumbres arraigadas en nuestros abuelos y valor inmenso de nuestra tradicin. Hoy de las romeras slo queda, en la mente de los ancianos, recuerdos imborrables, romnticas historias, curiosas leyendas, mitos, creencias y fanatismos. Cuando en los temblorosos labios de uno de nuestros ancianos escuchamos aquellos apasionados relatos de los viajes y peripecias de los promeseros, sentimos muy adentro ese valor de la tierra, nos llena el corazn aquel apasionado sentir de nuestros progenitores y vemos en un rstico marco que ya se evapora en la lejana del recuerdo las ilusiones pasadas, las alegras del campesino, su fe leal y sincera, la sencilla candidez de su alma pura y la paz tranquila y beatfica de sus mansos corazones. Hoy ya no se ven esas largas procesiones y promeseros que violaban las soledades msticas de los largos y abruptos caminos de herradura que los llevaba con decisin de mrtir y humilde fe, hasta los pies de la Santa Patrona, fatigados y hambrientos, lacerados y dbiles, con el corazn en las manos para pedirle con fervor el favor divino de un milagro, el cual casi siempre consista en su curacin o en la de un ser querido; para estar inmune a toda asechanza de la vida o para conservar la gracia y virtud divinas. La facilidad del transporte mecnico, la falta de devocin y fe, y la incredulidad de las gentes y, en fin, la civilizacin, han acabado con las romeras. Y as slo quedan hoy de ellas los pasajes, leyendas, historias y el recuerdo dbil de un mundo lejano lleno de fantasa, de mstica y que es como un pasado legendario y bblico que vivieron nuestros campos y que hoy la historia convierte en leyenda para luego morir en el olvido. Hoy las pocas promesas que se ofrecen a los santos se cumplen sin ruido, en forma individual, en cualquier tiempo y sin aquella devocin ciega que atesoraba el corazn de nuestros antepasados y que era como un imn prodigioso que atraa el milagro y que revesta de esperanza y optimismo los escabrosos caminos que llenos de penalidades y vicisitudes les presentaba el destino.

54|Misael Devia Morales

Principales romeras
Chiquinquir
Las principales romeras de nuestra tierra tolimense fueron las de Peralonso, a San Roque del Palomar; las de la virgen del Carmen de Apical, y la gigantesca avalancha de promeseros que bulla hacia Chiquinquir a visitar a Nuestra Seora del Reino. A Chiquinquir viajaban de todas partes de la Repblica por caminos de herradura intransitables, en medio del hambre, del calor y del fro, de la inclemencia del tiempo, de la intransigencia de los posaderos, tocndoles muchas veces dormir a la intemperie. Valles interminables tenan que atravesar, ros crecidos y peligrosos, abruptas serranas, montaas vrgenes, inmensas soledades, campos de miseria, y, en fin, toda una odisea, para ir a contemplar con sus ojos y a hincarse de rodillas ante la Reina Patrona de Colombia, Nuestra Seora de Chiquinquir. El viaje se pensaba y planeaba con anticipacin, teniendo en cuenta los que iban a ir, as como los gastos de viaje. De una familia iban hasta cinco personas y de una vereda salan hasta diez familias. Muchas personas se sometan a hacer las siete promesas, penitencia sta de mucho mrito espiritual, moral y material, lo cual consista en visitar a la Virgen durante siete aos seguidos. Para solventar los gastos de viaje se destinaban dos o tres animales de engorde, se vendan a su debido tiempo; se sacaba suficiente harina de maz, se horneaba, se compraba ropa adecuada para el viaje, cobijas, alpargates y dems enseres. El da anterior a la partida se frea bastante pltano y carne y se almacenaba en grandes talegas de lienzo o morrales de cabuya. Al otro da, por la madrugada, se cargaba todo esto en una bestia para llevarlo a la orilla del ro Magdalena. Por el ro, en grandes vastagosas (balsas), bajaban hasta Girardot para emprender, de ah en adelante, el viaje a pie, pasando por la capital. De Chiquinquir traan tiples, dulzainas, figuras y utensilios de barro, medallas, escapularios, camndulas, abalorios, reliquias y santos.

Folclor Tolimense | 55

Romera a Peralonso

Peralonso es una pequea vereda que queda a la orilla del camino real que va de Ortega a San Antonio, cruzando la cordillera de Calarm. All se veneraba con intensa devocin al llamado Milagroso San Roque del Palomar. Este apellidaje de Palomar para San Roque, trae a cuento la siguiente historia: En un poca no determinada vivieron en Peralonso los esposos Palomar, don Toms y doa Celsa. Eran ricos labriegos, campesinos de vereda, religiosos, humildes y buena gente. Amigos de supersticiones y arraigadas creencias. Fuera de su amor a la religin y su asidua fe en las creencias campesinas, or Tomas y Celsa, eran muy aficionados a la pesca, y as continuamente se les vea rondar las aguas del ro Peralonso en procura de las cuchas en los peonales, de los rengues y de las guabinas (pez); con la menuda al hombro, o los anzuelos, o la nasa, don Toms, mientras que doa Celsa cargaba la pesca, el hachn encendido, si la pesca era de noche, o las carnadas, as como los tabacos y utensilios para hacer el caf, en un morral. Cierto da nuestros buenos campesinos pescaban entre las piedras del ro, con la musinga, cuando vieron a los lejos una extraa luz que brillaba en la pea de la orilla. Creyeron ah mismo que se trataba de la llama de una guaca que arda; pero, segn los conocimientos de don Toms, aquella luz no pareca llama de guaca, por ciertas caractersticas que ya l de sobra conoca. Jess Credo!, pensaron, persignndose a la vez ambos viejos, que aquella lumbre bien podra ser la diablica Candileja que merodeaba por el ro, tal vez ofendida de tanta pesca hasta el oscurecer, o cualquier otro espritu diablico, de esos que tanto inundaban el campo; inmediatamente abandonaron la pesca. Algunos das dejaron sin volver a pescar, temerosos de la aparicin luminosa; pero como la costumbre era vieja y el deseo de pescar tan fuerte, volvieron otra tarde, entre oscurito y claro, y otra vez vieron la consabida luz. Dos veces ms volvieron y otras tantas volvieron a su casa sin pescar, temerosos de la visin. Pero don Toms no quiso regar el cuento, pues l siempre tena sus dudas acerca de si poda ser guaca, de una de esas que l no hubiera visto arder en las veces anteriores; y si la llama de la guaca de oro es azulita y la de plata es blanca, sta podra contener algotra extraa riqueza, tal vez mucho mayor, y que por lo tanto su llama sera distinta. Atrado por esta humilde ambicin y llenndose el cuerpo de camndulas, medallas, novenas y otras tantas contras, como l

56|Misael Devia Morales

deca, convid a su mujer y decidido se fue a explorar el misterio luminoso. Se acercaron a la pea, vieron la luz, se acercaron a ella, y cul no sera el asombro de los dos al descubrir, como una especie de nicho en la piedra y dentro de l una imagen pequesima, como de unos treinta y cinco centmetros, de San Roque, con su bordn y su perro que despeda esa luz celestial que tanto los haba impresionado. Lleno de alborozo el seor Palomar, y creyndose un elegido de la Divina Providencia, se llev la imagen, la colm de cuidados y reg el cuento por todas partes. No pas mucho tiempo cuando ya empezaron a venir de los alrededores a visitar el Santo, del cual se empezaron a conocer los primeros milagros. Creci su fama de tal manera que la afluencia de gentes de todas partes fue muy grande y sus milagros eran muy conocidos y contados a granel. Don Toms hizo construir en su propiedad un gran casern con techo de palma para convertirlo en la espaciosa capilla del santo, el que todos llamaban ya el milagroso San Roque del Palomar, en memoria y mencin del apellido de sus legtimos dueos. Las romeras a Peralonso se llevaban a cabo el 16 de agosto, da de San Roque. Sin ser tan larga, tan costosa, ni tan ardua como la de Chiquinquir, sta era alegre, en son de fiesta y muy animada. Las salidas de los campos aledaos eran, por lo regular, a las tres de la maana del da 15. Las familias de una vereda se reunan en caravana y marchaban hacia Ortega, en medio del bullicio y la alegra consiguiente. Muchachas jvenes y hermosas, vestidas vistosamente, y jvenes galanes bien acicalados y provistos de instrumentos: tiples y dulzainas, formaban la tropa de promeseros, junto con los viejos, que son los encargados de transportar los comestibles y enseres para el viaje. Con los primeros albores llegaban al Saldaa, lo cruzaban, se baaban en el gran ro y se desayunaban a la orilla con las viandas que en grandes talegas transportaban. Luego continuaban la marcha en largas caravanas, compuestas de las distintas veredas, cruzando valles, colinas empinadas, cuestas, bosquecillos y riachuelos, en alegre camaradera, reventando voladores, tomando trago, tocando alegres pasillos en la dulzaina o cantando coplas o bambucos al son del tiple, contando largas historias, leyendas o practicando otras entretenciones. Por la noche llegaban a Ortega y all pernoctaban, unos en posadas y otros en improvisados albergues en el atrio, en la plaza y en los anchos corredores. Entonces se acostumbraba decir misa ah en Ortega con la asistencia del santo

Folclor Tolimense | 57

de Palomar a las cinco de la maana del 16 y para lo cual don Toms lo haca traer especialmente; una vez terminada la misa el santo volva a su lugar en Peralonso, seguido de sus feligreses, que lo acompaaban con canto de salmos, rosarios, novenas y cirios encendidos. Un hombre se encargaba de transportarlo a la espalda con todo y nicho y sujeto con correas. Cada media hora o una hora era relevado por otro. As hasta llegar al casern capilla que don Toms haba construido. La imagen era colocada en su altar adornado con palomas, ngeles y estrellas doradas, faroles de papel, cintas y flores. El vestido que le ponan al Santo era muy lujoso, as como sus ornamentos y dems arreglos. Desde que llegaban los promeseros empezaban los oficios religiosos y la cumplida de promesas a cual ms original y de dura penitencia. Unos vistiendo el hbito del santo cruzaban la gran sala de rodillas y a cada paso besaban la tierra en humilde sacrificio y consagracin. Otros permanecan de rodillas toda la noche rezando un rosario interminable de oraciones. Al mismo tiempo rodeaban el altar de figuras simblicas hechas de cera, consistentes en un miembro, la cabeza o todo el cuerpo del penitente. El rezo era de toda la noche; los dueos, es decir, los Palomar, atendan a los promeseros magnficamente en toda la velada con tamales, caldo de gallina, chocolate, tabacos, aguardiente y chicha en abundancia, la cual se transportaba en grandes coyabras y se reparta en totumas. Al otro da el almuerzo era con lechona, gallina, tamales y chicha. Despus del almuerzo cada cual regresaba a su casa. En sus visitas, los campesinos le llevaban obsequios al Santo. La mayor parte eran ofrendas o especie de propinas, ofrecidas, por ejemplo, en el parto de una marrana: San Roquito milagroso, si me dejs criar to los suticos, te regalo el ms bonito. Los lechones crecan sin bajas y el dueo le llevaba el animal prometido al Santo. Muy pronto, en esa forma, se hizo propietario de algunos haberes y con ellos se construy una buena capilla, adquiri algunas propiedades y se celebraban sus fiestas con pompa. Aunque lo intentaron muchas veces, nunca pudieron transportar la imagen definitivamente de Peralonso a Ortega para radicarla all, porque siempre que se emprenda el cambio se pona terriblemente pesada, haca tormenta, crecan los ros y quebradas o suceda cualquier otro percance que impeda cambiar el Santo de su tierra natal a Ortega, una poblacin de ms importancia, porque San Roque no permita cambiar jams.

58|Misael Devia Morales

Mitos
El Mohn

Es el ms legendario, conocido y respetado en el Tolima. Se puede decir que es el personaje ms importante en la mitologa tolimense. Se le llama, tambin, el Poira, pero en aquella su especial caracterizacin de gran perseguidor de muchachas casaderas que apenas han traspasado los umbrales de la pubertad. El Poira es el Mohn travieso, enamorado, libertino y raptor. Les robaba la tranquilidad a las jvenes, las idiotiza, las emboba y las atrae hacia l con artificios. Sus hazaas son muy conocidas, tanto en su caracterizacin del Poira, como en su autntica personalidad del Mohn, y, hasta hace poco tiempo, no se poda poner en duda su existencia ante las verdicas afirmaciones de los campesinos. Son muchas las leyendas y versiones que existen sobre este personaje mtico, oriundo del Tolima, riqueza de nuestro folclor y figura simblica de un pasado maravilloso y fantstico. Son muchas las muchachas que ha raptado, formando as un sinfn de leyendas a cual ms fabulosas, irreales y novelescas; muchos hombres ha perseguido incesantemente, hasta sepultarlos en las negras aguas de sus insondables dominios; muchas embarcaciones ha hecho zozobrar y muchos los parajes que ha desolado, embrujado de supersticin y misterio entre sus humildes moradores. Respecto de su figura, vara con frecuencia de un lugar a otro: en Ambalema, por ejemplo, es un hombre pequeo, musculoso, de pelo candelo, barba hirsuta, tambin roja, gil, vivaracho y tan social que muchas veces sala a mercar en compaa de los dems, dizque porque en esa forma se daba cuenta de todo y poda actuar con ms efectividad. Se le conoca porque en sus compras nunca inclua la sal, artculo ste tan indispensable para el sostenimiento diario. Decan que habitaba en la profunda y peligrosa moya de Boluga, en el embarcadero y en la conocida moya de El triste, lugares stos en donde

Folclor Tolimense | 59

se han perdido muchos bogas pescadores y champaneros. En la Vega de los Padres, Piedras y Cortaderos, que es un espritu invisible, que no toma ninguna forma, que se escuchan sus risas, cantos y pesqueras y se conocen sus ataques pero nunca se le ve; otros afirman que puede transformarse a su antojo, y as toma la forma de cualquier conocido pescador de la regin y se mezcla en las faenas y veladas pesqueras sin ser reconocido. Esto daba origen a muchas confusiones, en las que una persona resultaba estar en dos partes o no estar en donde se aseguraba lo contrario; con esto los campesinos caen en la cuenta de que, el mechudo estuvo con nosotros anoche, compadre. En Coyaima en las moyas de Colache, en el Saldaa, en las profundidades de las lagunas de Yaberco, Totarco, y en los moyones de las nimas y Golondrinas, el Mohn era negro, tanto su piel como su espesa y larga pelambrera; era un oso negro como un tizn; de temperamento hurao, huidizo y desconfiado; poco mujeriego, pero ms feroz. Tena muchos encantamientos y guacas alrededor de los charcos que habitaba, tesoros que l en persona custodiaba, hacindolos inconquistables. Su mirada era malfica y sus persecuciones muy funestas. En Chenche, en cambio, es un hombre de media edad, alto, de nariz aguilea, ojos negrsimos, larga y espesa barba y largos y abundantes cabellos con los cuales cubra su desnudez; sus manos eran finas, de largos dedos y afiliadas uas; boca grande, bien formada y dentadura toda de oro. Tena muchas alhajas en los dedos, de puro oro, y con piedras preciosas que brillaban en la inmensidad de las aguas. Habitaba un magnfico palacio construido de oro puro, en las moyas profundas, en los remolinos tenebrosos. Haba la creencia de que en los acuticos lugares en donde el Mohn no tena su morada no se encontraba asiento; las profundidades del Mohn no tenan fin. Este palacio dorado tena grandes balcones iluminados con hachones en los que se oa un continuo murmullo, una montona msica hipntica. En el norte del Tolima tambin fue muy conocido el Mohn, as como sus leyendas y guaridas. En Honda decan que habitaba en las moyas de Caracol y en las profundas cavernas de los peonales del Salto; en Mndez, en Conchal, en Paquil; en las moyas del Bledo y el ro Guamo; en los charcos del Tambor, Aguas Claras, Charco Azul y Charco Hondo, en Lrida, en las angosturas del ro Recio, en las charcas de Guarin y en muchas otras.

60|Misael Devia Morales

El Mohn sala de su mansin urea a hacer de las suyas por los alrededores. Se le ve, por ejemplo, pescar por la playa, ro arriba, en medio de la oscuridad y cuando amenaza lluvia y se oye a intervalos regulares el chapoteo de la atarraya cada vez que hace un lance; se le ve bajar en una vastagosa por la madre del ro a deshoras de la noche y en las grandes crecientes fumando tabaco, tocando tiple o remando tranquilamente; tambin lo han visto bajar por la playa, con una sartalada de bocachicos anudada a la cintura y con la mayuda sobre la espalda; lo han encontrado sobre una roca peinndose los largos cabellos, anzuelando solitario en los tranquilos remansos debajo de las frondas de la orilla, robndose los anzuelos y destruyendo las estacadas; hoguereando un viudo enterrado, haciendo caf en la playa o cantando muy quedo a la orilla de los grandes ros; otras veces se le ha odo retozar alegremente con muchachas, cuyas risas y alardes llegan de la profundidad de las aguas; se escuchan, tambin, sus risas ante las imprecaciones de algn pescador que lucha por de senredar la red que l mismo le ha enredado. Hay quienes aseguran que la vivienda del Mohn no era un suntuoso palacio sino una enorme cueva oscura y ttrica, en donde vive solo y hurao, lugo que dan a entender, tambin, que hay muchos Mohanes: en cada ro, en cada pozo, en cada profundidad o sitio tenebroso de las aguas: Yo creo, comp Nonato, que el Mun que nos enrieda las chilas y nos hace manonegra en la playe el Dindal, vive es ai en la moye Botijas. Persigue a los hombres que pescan en jueves santo o a los que los viernes echan ms de los lances autorizados; a los que por pescar en da de fiesta no oyen la Santa Misa; a los que maldicen y son inconformes con la pesca. A stos les enreda o ahoga las redes, les roba el pescado o les ahuyenta los peces; les roba los anzuelos, las carnadas o los enseres de pesca; los desorienta en el ro, recoge los anzuelos y destruye las estacadas; hace crecer el ro misteriosamente y cuando est muy colrico hace ahogar los pescadores. Muchas veces un pescador solitario, tarde de la noche, que pacientemente espera en cuclillas, hacindole hora al lance, cuando oye de pronto el consabido silbido de aviso hacia un lado de l y en seguida oye el chapoteo de la atarraya del Mechudo, como lo llaman familiarmente, sobre las aguas, escucha cmo los bocachicos aletean al ser sacados del agua y depositados en la playa. El hombre no lanza su red, y huye aterrado y rezando el Credo. Otras ven, a la

Folclor Tolimense | 61

tenue luz de las estrellas, cmo un pescador fornido llega a la orilla y lanza su red con bastante maestra y la saca llena hasta el copo de peces, los echa todos en una murrala y se va tan silencioso como lleg; viendo los dems lo maravilloso del lance se aprestan a echar sus redes all y cul no ser su desconcierto al jalar la cabuya y sentir la manta enredada en una terrible palizada. A las mujeres se las rapta, despus que las haya hechizado convenientemente, y se las lleva para su vivienda. Persigue a las muchachas jvenes, bellas y con mayores dones de castidad y de las ms codiciadas de la regin. Desde que se inicia su persecucin o su influencia, la mente de la joven permanece embotada, perpleja, vive de mal genio, alucinada y con repentinos sustos; busca las mrgenes del ro para vagar. No hay que dejarla sola porque en un momento a otro desaparece y no se vuelve a saber de ella. El Mohn las persigue an fuera de sus dominios: en la casa por las noches, en los caminos, en la mana, en el lavadero, de da y de noche. Cuando logra raptarlas se las lleva a su mansin, las ensea a fumar tabaco, las atrae y las hipnotiza y las alimenta nicamente con pescado. Muchas veces despus de continua lucha con rezos, bendiciones, riegos de agua bendita, oraciones conjuradas, sahumerios de tabaco y otras yerbas aromticas, se logra que el Mohn las deje en libertad, apareciendo la muchacha de pronto en la playa, ya inconsciente o despierta, pero cerril y endemoniada; no permite que nadie se acerque, huye frentica, le teme a los santos y a los crucifijos y desprecia y rompe las vestiduras que se le proporcionan. Para calmarla y restaurarla a la vida normal hay que bautizarla de nuevo, rociarla con sal y agua bendita, darle fricciones por todo el cuerpo con chicote, rezarla y cubrirla con una de las capas del sacerdote. Tiene que ofrecer ella misma una promesa a los santos y vivir acompaada de un escapulario; confesarse y ojal, alejarse de los ros, de las lagunas o de cualquier fuente con alguna capacidad de agua. Los campesinos aseguran que tambin existe Mohana, que no molesta a los hombres sino que los persigue para llevrselos a su guarida, as como el Mohn hace con las mujeres. Pero la Mohana es considerada como un personaje ajeno a la vida privada del Mohn; es decir, no como la compaera de ste, sino que hace una vida aparte. Para alejar las influencias y molestias del Mohn, por parte de los pescadores, hay que bautizar la atarraya; este bautizo consiste en soltar el primer pez

62|Misael Devia Morales

que se pesque en su seno; pescar con paciencia y sin protestar por la mala suerte en las pesqueras; no pescar en das santos, no abusar de la pesca ni renegar en los ros; ser bondadoso y regalar parte del pescado entre los vecinos, fumar mucho tabaco mientras pesca y llevar siempre un escapulario al cuello; dejarle por ah de cuando en cuando un atadito de tabacos y una botellita de trago en una parte donde l los encuentre, y, en fin, ser honrado y buen pescador.

La madre de Agua

Es ste otro mito o personaje legendario de las aguas, muy conocido y difundido entre las creencias campesinas, las cuales tenan por norma que todo aquello en que la naturaleza pona ms vida, aquello que por su majestuosidad, belleza o forma encerraba misterio; grandeza, insondables dones de la creacin, subterfugio de un ms all que es imposible adivinar, inmensidades de una cosa que corre, brama o se yergue, como formando una fuerza misteriosa que se interpone ante la fuerza y el destino de los hombres; esas fuerzas, esos imperios de grandeza deben tener un dios, un personaje guardin con poderes sobrenaturales para defender sus dominios. Y como en nuestros llanos tolimenses fuera de sus grandes llanos tachonados de bosques umbrosos, lo que ms acrecienta su belleza y le da una pincelada de majestuosidad y encanto son sus grandes y diseminadas lagunas, sus caprichosos y cristalinos manantiales y, sobre todo, la gran cantidad de sus ros de aguas profundas y mansas, en cuyo murmullo plaidero se percibe una especie de encantamiento que embruja el aire, una especie de alucinacin, algo que es como el influjo misterioso de la inmensidad, creando en las mentes de nuestros abuelos esa creencia en seres sobrenaturales que invaden y dominan las grandes proporciones de la naturaleza. Sienten en su magn ese gran poder creativo de la madre naturaleza que nos rodea, que nos da vida y calor y que aunque nosotros no le damos forma de personaje ni de dios, miramos con respeto su grandeza. Ellos llamaban y an llaman Madre de Agua a ese influjo que ejercen sobre ellos las grandes corrientes, la belleza y profundidad de las lagunas explayadas, el hechizo y bonanza de las fuentes dormidas y le dan forma fsica y lo rodean de relatos y leyendas que vienen a ser para ellos tan ciertas como el agua que beben y el pan que los alimenta. Y es que como el agua es pursima en aquellos llanos; de un color opalino

Folclor Tolimense | 63

suave y las fuentes se forman de riachuelos de aguas argentinas que vienen como hebras de plata a formar un pozo de cristal que fulgura con los rayos del sol, la Madre de Agua es una nia muy linda de cabellos ureos y fulgurantes, casi blancos; sus ojos son grises, claros como dos gotas de agua del ms puro manantial, parece un ngel de lo puro bella. Pero en el fuego de sus ojos hay hipnotismo, una fuerza de atraccin que es imposible resistir; el nico defecto en su angelical figura es que tiene la caracterstica de tener los piesecitos volteados hacia atrs, por lo cual deja los rastros en direccin contraria a la que ella sigue. Persigue nicamente a los nios, sobre los cuales ejerce una influencia perniciosa. Se puede decir que hay nios que nacen con esa lisin, predispuestos a la persecucin de la Madre de Agua y desde bebs son atrados y molestados por ella. El nio perseguido por la Madre de Agua habla siempre de una nia linda que lo llama, suea con ella, se despierta asustado y vive predispuesto siempre a ausentarse solo, atrado por algo extrao. Cuando se lleva a la orilla de las aguas se ve intranquilo, cree ver flores muy bellas flotando en la superficie; se abalanza sobre lo que cree ver dentro del agua e insiste en que tiene que irse, pues una nia lo llama con sus blancas manecitas; le da fiebre y diarrea y la conmocin lo enferma perniciosamente, y muchas veces muere, fuera de otras, que por un ligero descuido, se pierde o se ahoga, raptado por la Madre de Agua. Para librar al nio de esa influencia malfica hay que rezarlo, llevrselo al cura para lo que bendiga, colgarle escapularios, medallas, azabaches, o abalorios indgenas del cuello; frotarlo con ajo, chicote o yerbas aromticas como la ruda y la albahaca. Ofrecerlo en presentacin a las nimas Benditas y procurar no llevarlo a la orilla de las aguas, por lo menos mientras crece y ya no es perseguido por el espritu maligno.

La Madremonte

As como la Madre de Agua es la divinidad o mito de las aguas, la Madremonte lo es de los montes, de los montes del llano. Pero si aqulla es una nia linda, sta es una gran seora encopetada, robusta, alta, con sombrero vistoso, adornado con plumas y vestida toda de verde. Sus iras y persecuciones son terribles. Ataca siempre con grandes tempestades, vientos e inundaciones que

64|Misael Devia Morales

destruyen cosechas, ahuyentan los ganados, ahogan los terneros y causan toda clase de calamidades. Pierde o enreda a los que merodean en sus dominios embriagados o en malos pasos; persigue con saa a los que son dados a discutir maliciosamente por linderos y que destruyen las cercas y destrozan las alambradas de sus vecinos o colindantes; es una asidua defensora de los lmites correctos de las propiedades. Castiga, tambin a los que roban, a quienes andan en aventuras amorosas pervertidas y a los que osadamente invaden el corazn de sus enmaraadas arboledas; a aquellos cazadores vagabundos que lo hacen por distraccin o perversin y a los nios vagos y desobedientes. Su influencia se manifiesta por una especie de mareo, de alucinacin, mediante la cual la vctima ve todos los lados del monte idnticos, dificultndosele por lo tanto la salida. Cualquier bosquecito se presenta como una inmensa y enmaraada montaa, sin senda ni salida, por donde el perdido empieza a trasegar arandose, rompindose la ropa y sufriendo toda clase de percances. Cuando, pasado el conjuro, ve que solo ha sido en un pequeo bosque en el que se ha perdido y destrozado, no deja de exclamar: Eso jue esa vieja yerbatera e la Madremonte la que mhizo esta jugada. La imagen o figura de la Madremonte muy pocos la han visto, y aquellos que la han llegado a ver, es slo por un instante y mientras no estn bajo su influencia. Por lo regular, la vctima que est bajo los efectos de los ataques de la Madremonte, no la ve, slo siente ese extrao sopor y divagacin que lo hace fracasar; se puede decir que este mito de los montes huye de las miradas humanas. Para librarse uno de las acometidas de la Madremonte es conveniente ir fumando tabaco o con un bejuco de adorote o carare amarrado a la cintura. Es tambin conveniente llevar pepas de cabalonga en el bolsillo o una vara recin cortada de cordoncillo, de chical o guayacn, a guisa de bordn; sirve asimismo, para el caso portar escapularios y medallas benditas o ir rezando la oracin de San Isidro Labrador, abogado de los montes y de los aserros.

La Candileja

El fantasma o la personificacin de este mito est ligado a una antigua leyenda campesina, segn la cual una anciana mujer, por mandato divino, fue condenada a vagar por los llanos, los montes solariegos, los anchos ros, por las

Folclor Tolimense | 65

quebradas y por los caminos reales, entre oscurito y claro, cuando amenaza la lluvia y ya empieza a tintinear; o en la madrugada grande, cuando todo est en silencio y el gallo no ha empezado a cantar, provista de una llama o hachn encendido que ilumina su paso en medio de un infernal chisporroteo. La leyenda relata que era aquella seora demasiado indulgente con sus dos nietos, a quienes perdonaba toda clase de travesuras sin hacerles la ms mnima reprensin. Su alcahuetera lleg al extremo de que un da se les antoj ensillarla y montarla como si fuera una bestia; y ella, como si tal, los dej obrar y los muchachos la cabalgaron todo el tiempo que quisieron sin recibir ninguna protesta por parte de la anciana. Muerta la seora, fue llamada a rendir cuentas, y se le reproch la falta de severidad para con sus nietos, por lo cual no fue admitida en el reino del cielo mientras no purgara su pena, consistente en la antes referida. De ah que los campesinos la llaman vieja farolona, alcahueta, y as por el estilo. A los viajeros de a caballo se les aparece a la orilla del camino, los sigue y se les monta en la grupa para atormentarlos, araarlos y privarlos del sentido. Persigue a los borrachos, a los malos padres, a los enamorados banales, a los que andan en malos pasos, a los que acostumbran viajar a altas horas de la noche, a los perjuros y a los masones. Si se quiere atraer y conocer ms de cerca a la Candileja, se reza; mas si se quiere ahuyentar hay que insultarla tratndola de vieja farolona, alcahueta, el demonio te ha de tener en la paila mocha, el mandingas te ha de tener en los profundos, y otras tantas injurias, amenazas y maldiciones. Se manifiesta en forma de un chisporroteo de luces rojizas y se ve que baja por la madre del ro, en las grandes crecientes, se le ve a lo lejos sobre la cresta de los cerros elevados; se aparece la luz de la Candileja en la casas abandonadas o solitarias, en las ruinas; en los caminos reales, en los sitios en donde se cree que haya tesoros enterrados, en los llanos y en las playas solitarias. A veces se distinguen tres hachones: el de la anciana y los dos de sus nietos, y a la vislumbre se ven los tres bultarajos que avanzan en fila. Algunos han confundido su lumbre con la llama de alguna guaca, pero los grandes conocedores campesinos la distinguen inmediatamente, pues la luz de una guaca que arde es blanca o azulita, segn sea de oro o plata, y es mansa y de un bello matiz; mientras que la de la Candileja es rojiza, que echa chispas como si fuera un

66|Misael Devia Morales

tizn azotado por la brisa; es, adems inquieta y se mueve como un fantasma, se aparece de repente y desaparece en la misma forma.

La Patasola

El ser ms terrible, sanguinario y endemoniado que perturb jams las mentes campesinas fue la Patasola. Imperaba este mito en las montaas vrgenes, donde no se oa el canto del gallo ni el ladrido del perro, ni muchos menos donde existiera ganado vacuno; donde vivan todava el tigre y la danta y otros animales semejantes, pues este personaje es casi considerado como una fiera o monstruo que tiene el poder de metamorfosearse a su antojo. As algunos dicen haberla visto como una mujer hermossima que da grandes saltos para poder avanzar con la nica pata que tiene; otros la describen como una perra grande y negra, collareja, y de inmensas orejas; y otros como una vaca negra grande y tope. La leyenda reza que la Patasola fue una mujer my bella, codiciada por todos, pero perversa y cruel que se dio al vagabundaje y la disipacin. Andaba y andaba haciendo males con su hermosura pervertida. Para acabar con su daino libertinaje, y en horrendo castigo, le amputaron una pierna con un hacha, y el miembro fue luego quemado en una hoguera hecha con tusas de maz. La mujer muri a consecuencia de la horrible mutilacin, y desde entonces vaga por el corazn de las montaas gritando lastimeramente en busca de consuelo y engaando siempre con sus lamentos al que escucha, quien cree, al or las voces angustiosas, que es una persona perdida en la espesura e ingenuamente contesta sus gritos, con los cuales la atrae y sta termina por devorarlo ferozmente. Huye y se enfurece ante todo lo que se relacione con el hombre cristiano; le fastidian los grandes aserros en la montaas, los tambos, las trochas, las caceras, las labranzas y las siembras, en especial de maz, cerca de sus dominios; las excursiones con bueyes, caballos u otros animales amigos del hombre y todo aquello que trate de invadir sus lbregos y abruptos territorios. Persigue a los hombres que maldicen en las montaas, a los cazadores que tienen la osada de adentrarse en la espesura; a los aserradores, que por lo general, pasan la noche en la montaa en toscos ranchos construidos junto al aserradero; a los mineros, a los que abren trochas y buscan maderas, y en fin, a todos los que por

Folclor Tolimense | 67

un motivo u otro violan las misteriosas soledades de la montaa. Para protegerse uno de los ataques de la Patasola hay una oracin especial, la cual todo campesino que tenga que atravesar la montaa o qu ejecutar alguna faena en ella, debe aprenderse al dedillo, y esa oracin es la siguiente:
Yo, como si, pero como ya se ve, suponiendo que as fue, lo mismo que antes as, si alguna persona a m, echare el mismo comps, eso fue, de aquello pende, supongo que ya me entiende, no tengo que decir ms. Patasola, no hagas mal que en el monte est tu bien.

Pero da la circunstancia de que al presentarse de improvisto la fatdica aparicin, sea por medio o por alguna especie de hechizo, se olvida por completo y la vctima se queda perpleja sin articular palabra. En este caso es aconsejable hacer un gran esfuerzo y con voz al grito pedir: El hacha!... las tres tusas y la candela!, recordndole as, los tres objetos que sirvieron para la amputacin y desaparicin de su pierna. Sus caractersticas de ataque son las siguientes: en lo ms lejano y espeso de la montaa se oye un grito lastimero; si el que lo oye le contesta se oye uno ms cercano e igual de triste; una segunda contestacin y el grito se oye ya muy cerca; a la tercera contestacin la fiera se le aparece en cualquiera de sus formas, se lanza sobre la vctima, le chupa la sangre o lo devora. Cuando sta logra ponerse a salvo de su ataque, ya porque va favorecido por algn talismn, o sea, porque va rodeado de animales domsticos, se enfurece diablicamente, origina de improviso terribles ventarrones, hace bramar la montaa y temblar la tierra, desencadena tormentas de rayos y agua y destruye por completo los alrededores. La Patasola asimismo acaba con los sembrados aledaos a la montaa, puestos de caseros, tambos y animales de corral que se cren en sus alrededores. Muchos se salvaron milagrosamente en el ltimo instante, metindose

68|Misael Devia Morales

entre el ganado, bueyes o perros, con lo que la Patasola en medio de una confusin endemoniada de los elementos, grita desilusionada: Anda y agradec que te encuentras en medio de esos animales benditos. La tormenta pasaba y la aterrada vctima se libraba milagrosamente de la muerte.

La Muelona

Muy similar es sta a la Patasola y con las mismas caractersticas. Solo que la Muelona se presenta siempre como una mujer muy hermosa, aunque provista de una enorme dentadura. Persigue a los hombres incautos, enamoradizos, en los caminos solitarios, presentndose incitadora como una mujer normal y bonita. Caen en esa forma en sus redes y son arrastrados por ella, maliciosamente, hasta un lugar ms apartado, en donde los devora triturndolos con su fuerte dentadura. Persigue a los enamorados, a los borrachos, a los contrabandistas o que andan en malos pasos y a los que acostumbran viajar solos por los montes. Con su dentadura tritura todo lo que se le atraviese, y su poder destructor es tremendo. Muchas veces en la espesura o en la oscuridad solitaria se escucha el macabro triturar de sus molares.

El Cazador

Otra leyenda bastante curiosa rodea la vida de este personaje que ms bien es un espritu, un fantasma, una maldicin que flota en el aire de los montes, en las hondonadas, en las caadas y en las soledades donde abunda la caza. La figura del Cazador no tiene forma fsica o, mejor dicho, nadie lo ha podido ver; slo se ha escuchado en la mansa soledad de la montaa el melanclico grito azuzando a su perro y luego el latido del can, ms triste todava; se siente despus un influjo misterioso, un presentimiento avieso que hace poner los pelos de punta. La leyenda, forjada en la mente de nuestros antepasados campesinos, es la siguiente: rase un asiduo cazador empedernido, que todo lo dejaba por los deleites y trabajos de la cacera y que toda su vida estuvo consagrada a perseguir los venados por los breales a la puesta del sol (el sol de los venados), a los cafuches entre los guayabales, a la boruga por entre el guadual, a la orilla de los ros, a los conejos, en los pajonales; a las chilacoas, las chorolas y las guacharacas, en los montes ribereos. Viva en un pintoresco y colonial pueblito, cerca

Folclor Tolimense | 69

de Ro Grande, rodeado de grandes llanos cuajados de pajonales y matojos, empinadas lomas encrespadas de grandes arboledas y regadas por inquietas y cristalinas quebradas; grandes y hermosas colinas, crestas y caadas en donde bulla la caza por doquier. La caza era, como se ha dicho, la nica ocupacin del hombre, su sostn, su nica renta. En el villorio en mencin haba una blanca y espaciosa capilla, cuyos amplios ventanales daban hacia los sotos y los bosques de los alrededores, ya que estaba construida al final de la calle ms concurrida. Como en todas las villas campesinas tolimenses, all se celebraban, con recogimiento y devocin, todas las fiestas religiosas y con mucho y ms asiduidad la Semana Santa. Eran las tres de la tarde; nuestro cazador se encontraba dentro de la capilla orando devotamente, mientras el prroco elevaba al cielo su clamorosa voz hacia el final de sermn de las siete palabras; la mayor parte de los feligreses lloraban conmovidos. La amplia ventana dejaba entrar aletazos de brisa con olor a rastrojo que daban en el rosto del cazador hincado de rodillas y con los ojos fijos en el altar y mientras sus labios musitaban quedamente una oracin. Hubo un instante en que sus ojos se bajaron humildes y otro en que lanzaron su mirada por la ventana hacia afuera, en busca de la caricia del viento, y esa fue su perdicin. Su cuerpo sufri un estremecimiento: all, muy cerca a la ventana, pastando tranquilamente, estaba un hermoso venado grande como un ternero y al alcance de la mano. No lo pens dos veces; la tentacin fue terrible, rpido se escurri por entre el tumulto y se lanz fuera como un blido hasta su casuca en busca de la chilacoa, la cual permaneca cargada con tiro venadero y lista, colgada de un cuerno, tras la puerta. Y as abandon la casa del Seor, en un da tan grande, en una hora tan sagrada y cuando se escuchaban los clamores de la Santa Pasin y en aquel tiempo en que tanto estaba vedada la prctica de la cacera. No pens en ningn castigo divino ni terrenal; la presencia del bello animal lo domin y no pudo contenerse; no pens ms que en perseguir la pieza. A unos cuantos metros de donde lo vio por primera vez, en una caada, lo encontr; el animal lo vio, par las orejas, pero se qued quieto. El hombre, con una emocin incontenible levant el arma, lo encaon certero e iba a apretar el gatillo cuando de improvisto el animal se perdi en el rastrojo. De ah en adelante la persecucin fue tenaz y siempre suceda lo mismo: la pieza

70|Misael Devia Morales

lo esperaba muy cerca, el cazador levantaba el arma y en el preciso instante de disparar se evada de nuevo. El hombre no tena nocin del tiempo ni de los parajes que andaba y as cruz valles, mesetas, farallones abruptos, ros y muchos malezales, hasta que lleg a una montaa desconocida, lbrega y sombra que lo devor, junto con su perro; pues haba olvidado decir que junto con l llevaba su perro, compaero inseparable y ayuda imprescindible en sus caceras. Desde entonces, esta extraa leyenda se ha convertido en mito y es la ley y moderacin de los cazadores. El grito del cazador se oye en la silenciosa inmensidad de la montaa, cuando hucha su perro; especialmente a las tres de la tarde; cuando el perro ladra lastimeramente y el hechizo llega. Otro nuevo grito se oye y la montaa se llena de un malfico embrujo. Las aves enmudecen, hasta los insectos suspenden sus movimientos; el viento, que llega repentino y con satnica violencia, azota la arboleda y cruza como una tromba. Los animales se esconden o se arrebujan entre la maraa, huidizos y asustados; las mulas y dems caballares se espantan, paran las orejas, revientan las sogas, botan las cargas y se lanzan a correr sin rumbo; los perros se apabullan y buscan las pantorrillas del amo para favorecerse. En el aire flota un algo de misterio, de brujera, de terror. Son amedrentados por el hechizo diablico del cazador aquellas personas que no respetan las fiestas grandes: los das santos, el Corpus o el da del Sagrado Corazn, para irse de cacera; los que toman esta aficin por vicio o sevicia, los que acostumbran maldecir en la montaa, los que persiguen sin tregua y con saa una pieza; a muchos ha engaado el mismo animal en la misma forma antes descrita y se han perdido para siempre en la montaa o han sufrido serios percances, resultando muchas veces locos o endemoniados Y son perseguidos ms por el cazador aquellos que dejan de asistir a la santa misa por irse de cacera. Para librarse uno del embrujo maldito del cazador es conveniente llevar algn objeto bendecido, llevar bastantes perros, rezar alguna oracin a la hora de alzar a Santos, si es que se encuentra en el campo de caza, persignarse cada momento que reciba algn espritu malo o una tentacin; tambin es muy aconsejable cargar municiones rayadas en cruz y cada vez que se vea una pieza como con porte extrao o se note algn indicio anormal, suspender inmediatamente la cacera y rezar. En caso apurado, como con la Patasola, meterse entre animales domsticos para librarse de la mala tentacin.

Folclor Tolimense | 71

El Tunjo

El Tunjo es un mueco de oro, tal vez fueron estos pequeos dolos simblicos o divinos de los pijaos; tal vez fueron dioses o simplemente ofrendas religiosas consagradas a paganos dioses o a sus caciques. No s por qu se le atribuy la leyenda de un fantasma que anda errante, buscando proteccin, alimento y cobijo, por lo cual premiaba a su protector con el fruto de una gradual fortuna. Se presenta en la forma de un beb inofensivo, llorando, a la vera del camino, en los grandes caminos reales, en el cruce de un bosque o de una quebrada, en las inmediaciones de unas ruinas o casas abandonadas, a la orilla de las cachaqueras o de los ros. El Tunjo, despus de todo, no hace ms que asustar a las vctimas, al parecer inconscientemente, pues segn se entenda l slo buscaba, como antes he dicho, a un protector que lo cuidara y mantuviera, para l a su vez, hacerlo rico. Naturalmente que para que el escogido tuviera derecho a esa oportunidad de enriquecerse tena que soportar alguna prueba, y el caso era que el nio se presentara llorando desconsoladamente a la orilla del camino, tirado en el suelo y precisamente cerca de donde ha de pasar el solitario viajero a quien ha de aparecrsele. Si la persona pasa de largo el nio lo alcanza y si va de a caballo se le monta en la grupa, dndole as el susto consiguiente y del cual no puede librarse sino corriendo desesperadamente o rezando. Otros se bajan de la bestia, lo recogen con mucho cuidado, con el consiguiente estupor de encontrar una criatura as abandonada y con lo cual el nio deja inmediatamente de llorar y, en seguida, ante el asombro de su inmediato protector, le habla muy claro, dicindole: Pap mire que ya tengo entes. Acto seguido abre la boca, por la que se escapa una feroz llamarada. El hombre tira la criatura y huye despavorido. Esta es la terrible prueba. Pero, en cambio, aquel que conoce ya el truco y ha estado precisamente esperando una oportunidad como aquella para enriquecerse, y que mucho la ha buscado en los lugares solitarios a deshoras de la noche y en noches de Viernes Santo, procede inmediatamente a hacer lo siguiente: Yo te bautizo, en el hombre del Padre, del Hijo y del Espritu Santo. El nio queda inmediatamente convertido en un precioso mueco de oro. El que coge as un Tunjo se vuelve inmensamente rico de la noche a la maana. El mueco debe ser cuidadosamente guardado en una caja entre rezos y

72|Misael Devia Morales

conjuros especiales; la caja debe ser bastante segura y con un compartimiento suficiente para la alimentacin de su ocupante. Porque el Tunjo come como un ser viviente y defeca asimismo todos los das, pero valiosos trocitos y trocitos de oro macizo, con el cual se va haciendo inmensamente rico su dueo. Su alimentacin consiste en cierto grano o semillita muy semejante al comino, pero ms pequea, que crece en las faldas de las cordilleras. La alimentacin no debe faltar, ni sus cuidados, ni sus ritos de posesin, porque si no ste se embarca en medio de una tormenta infernal y torrencial lluvia, con la cual crecen los ros y quebradas salindose de sus cauces hasta dar con el mueco, el cual se embarca en las embravecidas aguas, tocando tiple y cantando melodiosamente. Ampliaremos la descripcin del Tunjo con el siguiente relato: Cuenta un anciano campesino de Chenche, que en cierta ocasin, cuando l era apenas un gumbito, hubo en los llanos del Salitre un seor Moncaleano muy pobre, labrador, que slo viva de las mediocres cosechitas de maz en los montes de Martn y de arroz secano en las mesetas de Chenche, y de unas cuatro matas de pltano en las vegas del Ro Grande, amn de unas ocho o diez chivas, algn par de cerdos, pelechando, y unas cuantas gallinas. Don Venancio, que as se llamaba el campesino, no estaba a gusto con su pobreza y buscaba por todos los medios salir de ella lo ms pronto posible. Y como la ganadera, la agricultura y otras empresas no tenan auge suficiente y slo alcanzaban para comer, l buscaba la nica forma de hacerse rico total e inmediatamente, y ese era el hallazgo de un tesoro oculto, la posesin de un talismn o familiar y en ltimo caso, hasta hacer pacto con el diablo, medio ste ltimo repudiado por don Venancio, que en medio de su ambicin no dejaba de ser un buen cristiano a carta cabal y no quera tener ningn lio con el compadre. De manera que el buen labriego se la pasaba continuamente a deshoras de la noche puestiando guacas, buscando entierros, conferenciando con los difuntos, hurgando y buscando en las ruinas y casas abandonadas adquiriendo ligas y consiguiendo oraciones virtuosas, averiguando secretos de antepasados y tesoros indgenas y otras leyendas sobre fabulosas riquezas. El Viernes Santo por la noche se iba a los lugares ms apartados, equipado con todos los conjuros y aprontes necesarios a puestiar guacas, entierros y Tunjos. Y se fue as una noche de Viernes Santo, estando l atento junto al

Folclor Tolimense | 73

morral donde llevaba los tabacos y una botellita de trago, en un lugar desolado y donde no se oa el canto del gallo ni el ladrido del perro, a eso del filo de la medianoche, cuando oy el desconsolado llanto de un nio debajo de un capote a slo diez pasos de donde l se encontraba. Oh, milagro divino!, lo que l tanto haba anhelado: un Tunjo! Ni tesoros, ni entierros, ni monicongos, ni virtud alguna; un Tunjo era la perfecta dicha, riqueza, todo. El entenda mucho de Tunjos, aprendi las artimaas para su manejo, saba cuidarlo y beneficiarlo. Un Tunjo! Rpido, or Venancio se abalanz al lugar, acogi la criatura en sus brazos, y sin pensarlo un instante, la bautiz con saliva, con lo que el nio se transform inmediatamente en un mueco de oro puro que pesaba como una arroba. Lleno de alborozo y en el ms riguroso secreto, el humilde campesino se lo llev a su casa, lo deposit en la caja que l de antemano tena preparada y le otorg los primeros cuidados. Desde entonces, mano Venancio comenz a enriquecer y a enriquecer, sin que nadie pudiera averiguar el origen de su riqueza. Unos decan que era familiar, otros que era un entierro de algn alma en pena, algotros que una guaca encontrada en sus continuas bsquedas, alguna oracin o un pacto con el diablo. El labriego no descuid por esto sus mseros haberes anteriores, sino que los aument paulatinamente, a la vez que se dedicaba con el alma, vida y sombrero al cuidado y manutencin del mueco y a procurarle todas las artes y partes que eran menester para que no se le embarcara, y, asimismo, iba atesorando a diario el producto ureo de su defecacin. Compr propiedades y se enric, al decir de los vecinos; ya no era mano ni o Venancio, sino el seor Moncaleano o don Venancio. Era dueo de muchos hatos y lecheras, de un arreo inmenso de mulas, asnos y caballos, de huertas y grandes plataneras; tena matanza y hasta casas en el pueblo. As dur don Venancio otros largos aos de su vejez entre el alegre trajn que le daba su fortuna, contento, tranquilo y procurando servir siempre a los necesitados; hasta que un buen da pas a mejor vida dejando como era natural, su fortuna en manos de sus dos hijos nicos, fortuna entre la cual figuraba el preciado Tunjo. Sus hijos eran unos calaveras tomatrago, criados a toda ley y holgura, que no hacan ms que parrandear por todo el llano, pelando mochos y enamorando ingenuas campesinas. No haban desempeado ningn

74|Misael Devia Morales

trabajo til y por lo tanto desconocan toda obligacin y carecan de responsabilidad. As fue que tanto los ganados como las sementeras fueron decayendo y, respecto al mueco, sostn de la riqueza, lo descuidaron, lo abandonaron tanto en su alimentacin como en sus dems cuidados. Una noche se oscureci el firmamento repentinamente, una tromba de viento y de demonios se desat por toda la vereda; tempestad tan terrible y tan violenta jams se haba sentido igual. Los vientos bramaban y descuartizaban los rboles, retorcan las palmeras, arrancaban los techos de las casas y arrancaban de raz las sementeras; los rayos abrieron las palmas, incendiaron el llano y las viviendas, mataron las reses y hasta los cristianos. El agua caa como un diluvio llenando las caadas, los ros y las quebradas; llovi toda la santa noche hasta que las aguas de Chenche se salieron de su cauce, como nunca se haba visto creciente igual, ahogando los ganados, destruyendo los siembros; se ahogaron nios, mujeres y ancianos, y el agua subi hasta donde era imposible llegar. Como a eso de las cinco de la maana se oy como un preludio melodioso, como una hermosa voz armoniosa que cantaba al son de tiple, tocando con tristeza y dulzura, bajando por la madre de la crecida y al amparo de una luz extraa que resplandeca a lo lejos cual la luz de un farol. Instantneamente ces la tormenta, bajaron las aguas y todo qued en calma. La comarca qued como una playa desolada y triste. Las riquezas del finado fueron totalmente destruidas. Fueron a ver la caja en la cual reposaba el Tunjo y haba desaparecido. Los Moncaleanos quedaron igual o ms pobres que lo que estuvo su padre antes de poseer el Tunjo.

El guango (guando)

Otra leyenda. El guando es una barbacoa hecha de guaduas o varas, en donde se trasportaba a los muertos desde los campos hasta el cementerio del pueblo. Estos entierros ponan siempre en movimiento a toda la vereda entre un ajetreo resonante y activo que se haca en convite, como si se fuera a empajar un rancho, a hacer un desmatn o a desyerbar un lote de yuca o de maz. En la casa del difunto, entre aguardiente, lgrimas y animacin se reunan los enterradores, los cuales venan muy bien ataviados con pantaln dominguero y camisa bien empecherada. Los deudos deban costearse el desayuno

Folclor Tolimense | 75

y los gastos de la comitiva de acompaamiento; equiparlos con buena provisin de trago y tabacos para el camino, costearles el almuerzo en el pueblo y las atenciones de estanco. En el regreso ms trago, y as hasta que llegaban borrachos a comer tamal con chocolate y bizcocho tostado. En estas juergas de entierros se sucedan reyertas que dejaban algunos heridos y muchas veces ms muertos. El guando era transportado por cuatro personas, una en cada uno de los extremos de las dos varas sobre las cuales se haca la barbacoa en donde se balanceaba el muerto en medio de espeluznantes chirridos de amarres y maderas. Los cargadores se turnaban a cortos intervalos, dicindole a uno de los acompaantes ms cercanos: Meta el hombro, compaero. La leyenda del guando es la siguiente: Viva en otros tiempos un hombre hurao, avaro, intransigente y mal amigo, que no prestaba un servicio, no daba una limosna, no ayudaba a nadie ni se compadeca por nada. Su inhumanidad llegaba hasta el extremo de que jams quiso colaborar en el transporte de un muerto, para darle sepultura como Dios manda, sino que se negaba rotundamente a cumplir con esa obra de misericordia, alegando que l no era carguero de nadie y mucho menos de un retobo; que cuando l muriese, bien podan tirarlo en un zanjn, echarlo al ro o dejarlo por ah para que se lo comieran los chulos. La muerte lleg a su turno a las puertas de aquel hombre insensible y muri solo, abandonado y sin una oracin siquiera, pues l ni siquiera permita que nadie se arrimara a servirlo. Una vez muerto, los vecinos, olvidando viejos rencores y para cumplir con su deber de cristianos, se reunieron en la casa del finado, voluntariamente. Por medio de colectas entre s financiaron los gastos de entierro y procedieron al transporte del cadver al pueblo; construyeron un guango y colocaron al muerto sobre l. Mas cual no sera el asombro de los concurrentes al comprobar que el difunto estaba terriblemente pesado, hasta el punto de que se necesitaron muchos hombres para levantarlo y luego transportarlo, con mucha brega por tramos pequeos y en continuos relevos. Para ir al pueblo haba que cruzar un ro por un puente de madera. Los cargadores con lucha y fatiga lograron llegar al puente, pero al intentar cruzarlo, poco ms o menos en la mitad, su peso se hizo insoportable y por mucho que lo intentaron no lograron sostenerlo y tuvieron que aflojar; el guango

76|Misael Devia Morales

cay en medio de las turbulentas aguas del ro, las cuales se lo tragaron en un segundo. Tres das buscaron y lo buscaron ro abajo, pero no fue encontrado el guando ni su ttrica carga. Desde entonces est rodando por el mundo esa alma en pena con el fatdico nombre del guando, tenebrosa aparicin de ultratumba que se presenta por los caminos reales que van al pueblo o por las calles suburbanas que van al cementerio, a altas horas de la noche, con preferencia la vspera de Todosanto o el da de las nimas, en la forma de un muerto transportado en una barbacoa por cuatro hombres, alumbrado por cuatro cirios y seguido de una larga lgubre procesin, vestidos todos de negro, portando velas encendidas y rezando en un murmullo bronco y medroso. En su lento y acompasado avance, el guango va chirriando horriblemente con un chi-qui chi-qui chi-qui chi-qui, que pone los pelos de punta. La vctima, como es natural, se queda paralizada de terror a la vera del camino mirando avanzar el fantasmal entierro a esas horas de la noche; y es as como el ttrico guango pasa junto a l, un aire fro le da en el rostro, un olor a azahares y a mirto lo invade, el corazn le salta, cuando por encima del ronco y apagado orar de la espectral comitiva oye una voz an mas cavernosa y lgubre que le ordena: Meta el hombro, compaero! Siente luego en el hombro el peso que lo abruma, oye gritos y lamentos de las almas en pena, el corazn lo ahoga, la cabeza le da vueltas, no ve sino negrura y abismo y cae desvanecido como muerto. Despus de recobrado el conocimiento, la persona queda asustada, sonmbula, como idiotizada por algn tiempo; y nunca jams vuelve a salir a deshoras por la noche. El guango se les aparece a los trasnochadores, a los borrachos, a los avaros y crueles; a los mezquinos, a los enemigos de hacer el bien y a los que no se detienen ante nada con tal de hacer dinero.

El silbador

Es esta una creencia y supersticin exclusiva del sur del Tolima. El silbador es un espritu maligno, una aciaga prediccin, una siniestra profeca representada en el fatdico cantar de un pjaro de mal agero invisible, siniestro y muy temido. Es un ave del demonio y compaero de las brujas que slo predice desgracias con su ttrico silbido. Aseguran que en su forma es un pjaro corriente, de

Folclor Tolimense | 77

color gris terroso, muy semejante al Trespis, hasta en su canto: un silbido largo, lastimero y lgubre. Pero ninguno de los que han escuchado su triste aviso lo han podido ver, pues casi siempre su canto es lejano, misterioso, se oye en la inmensidad del llano, de las montaas o de los ros, entre las lbregas tinieblas de la noche o entre la bruma lejana del espacio. Siempre oye su canto aquella persona a quien le va a suceder o le est sucediendo en ese instante alguna terrible desgracia y con preferencia la muerte del algn ser querido. El terrible aviso que dan son tres silbidos prolongados y tristes, con algn intervalo entre cada uno. Para mayor y ms clara explicacin de l, veamos el relato de este campesino, en sus mismas palabras y con todas las vueltas y revueltas que l sabe darle a la narracin: Conversa con su vecino el campesino Timoteo Guarnizo, que ha venido a visitarlo por la noche, echados bocarriba sobre la barbacoa del patio, bajo la hechicera luz de una luna esplendorosa, rodeados de toda la prole de don Baltasar Cabrera, que as se llamaba el labriego, y mientras ambos saboreaban las delicias de un tabaco cosechero clavado en sus labios, por cuyas comisuras arrojan de cuando en cuando volutas de humo que se pierden en la oscuridad: Y como liba diciendo, mano Timo, - deca as, don Baltasar- en una sola ocasin o yo el tal Silbador y dende entonces le tengo inquina al maldito pajarracu ese y a mi Diosito le po que no me lo gelga a topar por ai en el jams de los jamases. Eso jue pa un s, pa un jebrero, don Timota, pero yo ms bien precuro nu acordarme, ave Mara pursima. Yo haba champurriao en compaa de mhijo Baltica, el mayorcito, un tabloncito e yuca y unas maticas de redrojo que tena en la vega porteluna y como no tena mayor qui hacer, cog un burro orejigacho, grande, que tena, le encasquet una siya di orqueta que mi haba regalado mi compadre Nepomuceno Gertas, le terci la mena, una murrala con bastimento, caf, panela, anzuelos mueluderos y capaceros, y unos tres u cuatro pintones pa carnadiar y una boteyite trago pal fru. Me li orqueti al burrito y me empaquet pa Riogrande a salile a la punte nicuros a la boque Totarco. A yo mi haba dicho el rucio Donato, que Dios lo tenga en los Santos Reinos, quel grueso e la punta haba pasao por Peones Altos ese do-

78|Misael Devia Morales

mingo, es decir, dos das antes, porque aqul era un martes, horahora ver hora seis aos, mano Timota! Estu es. Ju en ese tiempo que se jart Chenche de tanto pescao que los poda coger uno con la mano. La recuerdo, mano Balta; yo me cog como dos costalaos de cheres ai noms en los alares de Quitacalzn, en un rato. Eeh, menito, don Timo, pa que vea que no le miento. Bueno; as jue que me ju pal ro solitico con Dios y la Virgen, una chandosa, langaruta, que no me perda pataa y un atadito e chicheros que yevaba en la murrala pa espantar los zancudos. Maruja se que buena y sana en el rancho, tejindosen unos rejos con las muchachas pa vender en la viya. Y Baltica, que haca las veces di hombre en la casa. Me ju derecho a la boca, a la parte di abajo, ques donde trompea el barbudo. Por ai entre dos luces yegu a la oriye el ro y ranch a lo di abajito e la cachaquera martinuna, debajo di un mulato grande que hay oriyadito a la playa. Achiqu el burro di una mate cachaco, baj los trimotiles y la chila; y en un dos y tres sopl candela y puse a hacer unos sorbos de caf pa engaar la barriga. Tom tinto y ju a tender y a echar unos lancecitos en la punte la resaca a ver si coga algo pa hacer un viudito. Ech unos cuatro perros y me cog unos nicuros; ali loya y mantras estaban los cocidos tend los anzuelos. La noche taba como el da, azulita pero calurosa; la playa taba slida y queta, no se oya sino latir, por ai de cuando en vez, los perros de la vieja Martina, en la vega. Al otro lao se veya una hoguerada, jeguro eran pescadores que taban tendindole a la muesca. En eso ya tuvo el viudo y me lo panqu, me jum un chichero, le ech de comer a la perrita y a ai mesmo cog la manta y me ju pa arriba pa la cabicera del playn Ai pal caidero que tienen los Mendozas. Esauto, mano Timota. Ai pegaito a Totarco; ai s qui arriman unos grandes, mano Baltica, y a liia abajito del pen es un lance seguro. Y limpio, mano Timoteo; es lo que ms me gusta ese puesto; esplayao, y muy acertao pal nicuro. Bueno; eran como las once, tal vez; arrim pianito y ech el primer lance, as arrecostado al pen, y casi no pueo sacar la chila jartica de cachudos; me cog ms de cuarenta; yo ije pa mis

Folclor Tolimense | 79

adentros: ta bueno; si as sigo maana cargo el burro y me largo. A brbaro, siempre estaba apretata. Pues cmo no. Bueno, yo segu chiliando y cogiendo graniato, pero unas lonchas de nicuros que parecan capaces y amariyitos de lo puro gordos. A gusto Si jeor; y horita sigue lo peliagudo, mano Timoteo. La luna si haba ocultao, el cielo taba nuboso y un relmpago parpariaba cortico parriba, como con ganas de yober; no se oya ni un mosco y una brisita repelante mi haca chisporriotar la pavesa del tabaquito que me staba jumando. Slo se oya el chapoteo de los nicuros echando pa rriba. Yo taba amojonato, hacindoles hora a los guapuchos, mascujandome el tabaquito y con la tasaja lista, cuando oigo por ay, como por la madre del ro, ese silbido clarito, largo y destemplao, mano Timoteo; sera como la media noche. Yo me qued suspenso, se me erizaron los pelos y la lengua se me puso como si juera un pite e boge. Nu acertaba ni a moverme, y que en el aire esa cosa mala, un soplo juerte enainas me tumba el sombrero y too pareca como si el mandingas estuviera por ai suelto. Otro ratico endespus volvi a silbar abajo, al pie e la cachaquera, y ai s, mhijito, recog los cuchos como pude y me ju pa la rancha, que me temblequiaban las corvas como si tuviera beri-beri. El burro taba que arrancaba la mate cachaco, oy? No tena por menos, mano Baltasar; ave Mara pursima. Y vust quiso? Jigrese; esi animal resoplaba y paraba las orejas y no se taba queto; la perrita tambin dej el jogn y se me ju a enroscarse en mis zancas, huyando, asustada. Eco! Los animales cmo perciben esas cosas Son los que ms. Bueno; tan pronto como yegu a la ranchera, me silb por tercera vez ai no ms en las ramas del mulato. Ai si ju cierto quel burrito y la perra si alebrestaron como yevaos del diablo. El susto que yo tena era bestia, mano Timo; y sobre todo me cogi esa pinsin y esa pinsin que no me dejaba ni cavilar con derechas; y yo, que ms pesca ni qu caray. Me ju otra vez pal ro, pel los anzuelos como pude y ech

80|Misael Devia Morales

todo en la murrala, y tambin como una arroba de pescao que haba cogo ya. Ensiy el animalito, le colgu los jotos, me le encasquet ms encima y me las empunt pal rancho. Cuando yegu, ya tenan a Marujita en la mit la sala, vlgame Dios, don Timo, velndola, y toos mis muchachitos yorando como locos al pie. Ay, sia por Dios, mano Balta, antonces eso ju cuando la muerte la finaa Marujita? Como loye vust, mano Timoteo; comu a las dos horas di haberme largao puay de faroln le dio un patatus a la vieja y por ai como a la once ju alma de lotra vida. Y ese esprito de los demnchiros me lo avis. Cuando yegu, apenas sala Baltica a avsame, en una mocha vieja que le emprestaron por ai. Jess Credo, mano Balta, qu cosas esas; ese pjaro agerista es comuna cosa mala que no le tr sino desgracias a uno. No ve que a yo tambin me silb cuando la muerte el viejo? Eso ju puna cuaresma, entri oscurito y claro; taba yo leatiando ai junto al rancho viejo de la vieja Rudesinda y me silv tres veces tambin; por ai como del monte pay, en lo ms cuajao; un chiflido clarito y como un susirio; y tome! se muro mi taita!

Brujas y duendes

Las brujas y los duendes son personajes conocidos universalmente; en todos los rincones de la tierra hay brujas, se conocen sus leyendas, se les atribuyen tales o cuales caractersticas, segn el lugar y las creencias de sus moradores. Asimismo, son conocidos los duendes. Pero, por ejemplo, la bruja tolimense es original. Sus formas, sus andanzas y leyendas son propias del Tolima. La bruja universalmente conocida es aquella vieja desdentada, de boca grande, mejillas flcidas, con un sombrero puntiagudo, fumndose un largo tabaco y montada en una escoba, volando por los aires. La bruja tolimense, en cambio, surgi de las mentes campesinas como una mujer hermosa que vuela desnuda, que pernocta con el diablo y que tiene el poder de transformarse; que baila en partes desoladas en compaa del demonio, que forma parte del squito de ste y que est bajo su direccin y ayuda. Su forma ms corriente para transportarse de un lugar a otro en sus

Folclor Tolimense | 81

diablicas andanzas, es la de una pisca (pava). Es un animal enorme que azota los techos al posarse en los limatones de las casas y las ramas de los grandes rboles, si se posa en ellos. Muchas veces, en la negra oscuridad de la noche y a horas avanzadas, se oye su estruendoso volar que pasa raudo, el aletazo del viento le da a uno en la cara y despus se oye su horrible y estridente carcajada. Otras veces se pueden sorprender a todas las de la vereda o pueblo; porque es preciso advertir que las brujas del Tolima son siempre mujeres de la regin, pervertidas, hechiceras, adlteras o de malas artes que hacen pacto con el diablo para poder ejercer su abominable profesin, y se pueden sorprender, digo, en sus danzas, festines y bacanales, en compaa de Satn, en amplios descubiertos o limpios, en medio de los montes, en las sabanas de las altas lomas o en los llanos deshabitados (peladeros de las brujas). Para ello hay que ir en silencio, con la brisa de frente y ni por nada del mundo, ir a mencionar una oracin. As se podrn ver sus danzas profanas, sus hechiceras, sus ritos infernales, sus macabros festines de cadveres y or sus risas, sus maldiciones y blasfemias. Cuando se nota que est siendo atacado por una bruja, de noche, u oye su fatdico vuelo, o escucha sus risas en la oscuridad y se quiere conocer en persona para descubrirla, no hay ms que convidarla de la siguiente forma: Maana vienes por sal, so condenada. Al otro da, sin falta, viene en persona a la casa a prestar sal, y as ser reconocida. Su ataque consiste en perder o embrollar, ms que todo a los borrachos, a los enamorados y a los que andan en malos pasos. De noche, cuando todos duermen, les chupan la sangre a las personas en cualquier parte del cuerpo, con preferencia en los msculos o en el cuello. Se roba a los bebs y perturba y trasnocha a los que se da en perseguir. Las brujas se ahuyentan con escapularios o medallas o llevando ajos o cabalongas en el bolsillo; las viviendas se rezan y se rocan con agua bendita, yerbabuena, albahaca y otras yerbas aromticas. A los nios se les pone una pulserita de hilo con un azabache. Los duendes tambin tienen sus costumbres y leyendas propias. Son perversos, impertinentes y traviesos estos pequeos diablos que todo lo embrollan, todo lo esconden y en todas partes estn metidos. Una casa invadida de duendes es una casa patasarriba, endemoniada y sin sosiego. Su especialidad es perseguir a las muchachas casaderas, a quienes perturban de una manera

82|Misael Devia Morales

tal, que muchas veces las idiotizan y las hacen hasta enloquecer. Las persiguen de da y de noche, sin tregua, hasta que la muchacha se desespera y enferma. Cuando charlan con el novio, por ejemplo, la tocan, la llaman, le hacen ruidos extraos, le esconden los utensilios de cocina o de costura, hasta que fastidiado ste por lo que cree un filimisco de su novia, se va enojado y muchas veces rompe con ella. Una muchacha perseguida por los duendes casi nunca se puede casar porque ellos lo echan todo a perder. De noche las llaman, las tocan, les ocasionan pesadillas y malos sueos, y muchas veces los padres las han detenido en el patio, arrastradas misteriosamente por los duendes. Los campesinos tenan un medio muy eficaz para curar una casa infestada de duendes. Con tal fin, y exclusivamente para ello, se construan unos tiplecitos especiales, ms o menos como un requinto, de ocho cuerdas, sin agrupacin de orden como el tiple. A ese tiplecito haba que darle un temple, tambin, especial, y era ste el nico problema para la operacin, porque no todos saban drselo, sino que, muchas veces, en una regin muy extensa slo haba uno que poda hacerlo bien. Esta persona sola ser siempre un anciano muy antiguo que por lo regular se saba todas las artes y triquiuelas del pasado. Una vez templado el tiplecito en esa forma, se ejecutaba el llamado antiguamente son de las vacas, y los duendes huan como por encanto. Era tan efectivo este procedimiento, que con slo templar el tiple, con su temple autntico y dejarlo por ah en un rincn de la casa donde hubiera tales diablillos, stos, despus de volver pedazos el instrumento, de destrozarlo totalmente, se iban y no volvan jams. Otras veces se templaba el tiple y se tocaba una cuerda poco a poco, sin ser el son de las vacas, y los duendes desaparecan.

Folclor Tolimense | 83

Mscaras. Las mscaras son protagonistas de la mgica noche de San Juan. A travs de talleres, los nios y jvenes aprenden la elaboracin de estos rostros que hacen parte de las comparsas. Junto con las danzas folclricas, las bandas de msicos y la cabalgata, forman parte fundamental del acompaamiento de San Juan en su recorrido por las calles del municipio, como manifestaciones simblico expresivas que identifican Purificacin y el departamento del Tolima.

Otras representaciones folclricas y oraciones milagrosas


Los matachines
Estos personajes carnavalescos, tambin son autnticos del Tolima, y ms precisamente, del sur. En Dolores, Prado, Purificacin, Ataco, Chaparral, Ortega y otras poblaciones del sur se us mucho este entretenido espectculo en las fiestas sanjuaneras y en las del Corpus y fiestas patronales; en bazares y comitivas, en agasajos a gobernadores y alcaldes y en toda celebracin de mayor cuanta. Se vestan de doce hasta diez y ocho matachines que obraban como payasos o ejecutando danzas. Se vestan con prendas hechas con pedacitos de tela de diferentes colores e iban enmascarados con caretas representativas de animales. Pueden ser los matachines la representacin de alguna fbula de animales, algn rito simblico atribuido a estos o antiguos brujos o curanderos indios, como tambin alegricas de alguna fiesta de los pijaos. Van provistos de un perrero largo, de larga correa y algunos con una vejiga de res, seca, llena de aire, persiguiendo a los nios que los rodean, burlndose de ellos con la siguiente copla:
Matachn chin chin, debajo de la cama te dejo el botn.

La danza va dirigida por un capitn, el cual lleva una mscara ms diciente, o sea, de un animal ms importante. Fuera del capitn visten uno de diablo y muchas veces dos diablos; uno vestido de negro y otro de rojo, con mscara adecuada, dos cuernos y larga cola, en cuyo extremo va una campana. Danzan al son de la flauta de carrizo, tambora y tiple, mezclando todos los pasos de bambuco, caa, monos y otras danzas en una sola.

Folclor Tolimense | 85

La quema del diablo

Este acto, se puede decir que simblico, se llevaba a cabo en el da de la pascua de Semana Santa, representando la cada del demonio ante el triunfo alcanzado en la Resurreccin de Cristo, y consista en lo siguiente: Por una de las calles del pueblo entraba inesperadamente un hombre cabalgando un asno: vena tiznado, vestido de rojo y llevando de las riendas otro asno en el cual iba montado un mueco con la cara hacia atrs. El hombre representaba la maldad del mundo, y el mueco, nada menos que al diablo, con cachos, rabo, largas uas y todas las dems formas del patas. El hombre entra lamentndose en actitud avasallada, alegando que es un primo de ese pobre perseguido a quien acusan injustamente y que no ha hecho ms que servir a los hombres procurndoles placeres sin cuento, una vida disipada y agradable, dndoles consejos provechosos y hacindose cargo de sus almas para llevarlas a gozar las delicias de su reino, y en pago de eso lo persiguen para castigarlo. Esta arenga la lanza el improvisado primo del Mandingas por todo el pueblo, llorando y gimiendo, hasta que de un momento a otro salen y lo capturan. Lo llevan luego ante un tribunal pblico, el cual lo sentencia formalmente, y lo cuelgan en medio de gritos de entusiasmo. El presidente del tribunal, que es quien lleva la voz cantante en el acto, lee luego el testamento en el cual el diablo deja todas sus pertenencias a los personajes ms conocidos del pueblo. Este testamento est redactado en coplas, tales como, por ejemplo:
Al seor Pedro Restrepo, de parte de aquella nia, ai le dejo mis espuelas pa que coja ms tolima. No se me vaya a nojar, seor alcalde, le digo si le dejo mi colita pa santiguarse el domingo. Y la mulita retinta, por sin pena y callejero, pa que persiga a las nias se la dejo al personero.

86|Misael Devia Morales

Terminada la lectura del testamento, entre gritos y libaciones de aguardiente, se procede a la quema del diablo, o sea el mueco, el cual no es ms que un arsenal completo de cohetes, velas romanas y un sinfn de artefactos pirotcnicos. Le meten candela por los pies y empieza la quemazn de plvora en medio de la algaraba consiguiente.

Oracin de las Doce Palabras

La oracin de las Doce Palabras abarca un poder mstico y milagroso muy extenso; su mrito y su valor defensivo era muy eficaz en las creencias campesinas. Muy pocas personas se la saban completa y con todas sus idas y venidas. De modo que aquel que llegara a sabrselas correctamente, as como la hora propicia para su rezo y todos sus conjuros y misterios, se poda considerar libre de todo riesgo en lo referente a tormentas, temblores, inundaciones, huracanes y todo estrago causado por la ira mala; el demonio y otras calamidades. Aseguraban que deba rezarse cuando se presenta o se vea avanzar la catstrofe, porque si se esperaba a que sta estuviese ya en accin, se enfureca ms, acometa con ms furia en lugar de amainar. De ah que la persona que la rezaba deba conocer bastante su efecto para no formar un cataclismo en lugar de evitarlo. La oracin, sin las repeticiones es la siguiente: Amigo, amigo, las doce palabras tornadas al mundo, dame la una. Amigo tuyo, no siervo, hijo del Dios, s, porque por El naci la bendita nima ma. La una para m me sea. Gloria al Padre, gloria al Hijo, gloria al Espritu Santo, pas Cristo por la casa santa de Jerusaln. Esto se va repitiendo en cada palabra, hasta completar las doce, es decir, doce veces, mientras se va regando la casa, el patio y hacia el lado de donde se ve avanzar el mal, con agua bendita. As, al rezar la ltima palabra, se termina la oracin como sigue: Amigo, amigo, las doce palabras tornadas al mundo, dame las doce. Amigo tuyo, no siervo, hijo de Dios, s, porque por El naci la bendita nima ma. La una para m me sea; las dos para m me sea; las tres, las tres Trinidades; las cuatro, los cuatro Evangelistas;

Folclor Tolimense | 87

las cinco, las cinco llagas; las seis, las seis Candelarias; las siete, los siete coros; las ocho, los ocho cielos; las nueve, los nueve gozos; las diez, los diez Mandamientos; las once, las once mil vrgenes; las doce, los doce Apstoles; Gloria al Padre, gloria al Hijo, gloria al Espritu Santo, pas Cristo por la casa santa de Jerusaln.

La oracin del Justo Juez

Esta oracin era considerada como un mito entre las mentes campesinas, un talismn precioso, y casi como una leyenda. No conocan persona que la supiera y hasta se ignoraba por completo las palabras precisas que la formaban, pero aseguraban su existencia y se relataban acontecimientos fantsticos de su poder. Su uso favoreca principalmente a los maleantes, prfugos y a los que tenan por lo general, muchos enemigos; y es por eso que las gentes afirmaban que todo aquel que era escurridizo y difcil de encontrar, un malhechor que hua y no poda ser encontrado por la polica, o que era localizado y se escapaba misteriosamente, era porque saba la oracin del Justo Juez; contaban historias de individuos salvados increblemente y hasta ocasiones en que se la oyeron rezar y desaparecer como por encanto, y era que la oracin del Justo Juez tena el poder de hacer invisible a la persona que la rezara con fe: Si tienen odos, no me oigan; si tienen ojos, no me vean; si tienen manos, no me toquen.

88|Misael Devia Morales

Canto y poesa campesina


Las coplas natagaimunas
La copla del rajalea era el nico cantar del tolimense, su rima, su poesa su cancin, en ellas sintetizaba su sentir; con ella explayaba su alegra o endulzaba su alma; con ellas lloraba y rea. Era la tonada de la serenata, la cancin del llano y de la huerta; la entonada por el boga consuetudinario mientras henda el canalete lustroso, como un machete, en las linfas murmureantes del Saldaa o de Ro Grande; el canto del vaquero del llano arriando las vacadas a la puesta del sol; las que susurraba el pescador a lo largo de la playa; mientras esperan la hora propicia de ir a lanzar la atarraya en los umbrosos remansos. Se le llama la copla natagaimuna. Era canto y poesa, porque los dulces amores campesinos, los atardeceres clidos, la belleza del llano y los dolores del alma discurran en sus notas y se divulgaban en sus rimas. Era, pues, poesa criolla, romance campesino y que hasta los nios y las jvenes cantaban al comps de los pachoclos y los peralonsos de las extensas sabanas. En ellas se licuaba el corazn y se posaba el alma. Muchas de estas coplas tienen su historia, hacen alusin a algn suceso o ms bien, nacen como resultado de cualquier incidente. Ejemplo: Cierto muchacho conoci a una joven campesina y en seguida se prend de ella. Con deseos el joven de averiguar si a su vez haba sido correspondido por ella a primera vista, le cant as la siguiente copla:
Una vez que me miraste y otra que yo te mir: en mi corazn quedaste, en el tuyo yo no s.

Un joven enamorado traicion a su prometida, por lo que ella a su vez parti con l. Desesperado el hombre porque no poda vivir sin el amor de su novia, vino a implorarle con la copla siguiente:

Folclor Tolimense | 89

De rodillas por el suelo vengu a que me perdons; vengu a que me des la vida o la muerte de una vez.

Otro enamorado haba citado a su novia a un bosquecito aledao a la casa de sta para charlar. Posiblemente el padre de la muchacha se dio cuenta de la cita y dndose cuenta de que el muchacho esperaba a su hija en el lugar acordado, le mand los perros, simulando que lo haca para espantar el zorro. La copla del muchacho dice as:
Estando en un montecito esperando el bien que adoro, cuando llega su pap y hucha, perro, que ai va el zorro!

Haba un don Juan en los llanos de Chenche que no dejaba muchacha que no conquistara. En una casa donde haba muchas hizo cada y mesa limpia con todas ellas, y no contento con esto empez a enamorar a la vieja. Indignado el jefe de la casa le hizo el reclamo correspondiente, al cual contest el aludido, descaradamente, con esta copla:
Yo soy el gavilancito que vengo e Quebradaseca; acab con los poyitos y hora vengo por la clueca.

Un individuo haba partido con su mujer y haban llegado al extremo de que l no se meta en los asuntos de ella ni ella en los de l. Interrogado por un amigo acerca de cmo marchaban sus los conyugales, contest que ella andaba y brincaba todo lo que quera sin l intervenir en lo ms mnimo; as como ella tampoco intervena en sus brincos y andanzas. Por este motivo se puso en moda la siguiente copla:
Ella si anda, si anda yo mi ando, mi ando, ella se colipandea y yo me voy colipandiando.

90|Misael Devia Morales

Viva una seora que haca unos tamales muy sabrosos para venderles a los transentes los domingos y das de fiesta, y all iban a parar los borrachos hambrientos, que luego de llenarse se tendan a dormir la rasca en un gramalito donde la hija de la seora, de nombre Nicodemus, y muy bonita por cierto, iba a botar las hojas de los tamales consumidos. Y as naci la copla:
Nosotros los parrandistas en la calle amanecemos, en el patio basurero de la nia Nicodemus.

En la comunidad de Coya haba cuatro mujeres perversas, calumniadoras, enredistas y de malas maas y a cada una de ellas les tenan un apodo: La Tanga, la Pichilinga, la Guala y la Peralonsa. Para estas mujeres surgi la siguiente copla:
En este rincn de Coya hay cuatro mujeres malas: La Tanga, la Peralonsa, la Pichilinga y la Guala.

Asimismo, a Coya le acomodaban de que en sus fiestas se bailaba y se parrandeaba a puro palo seco, sin tomar nada ms que agua. De manera que para referirse a aquellas parrandas, en la que no haba suficiente aguardiente, formaron la siguiente copla:
Esta parranda de aqu se parece a la coyuna; tunando toda la noche y a tomar a la laguna.

Y as se formaba la copla natagaimuna, para cantarla al comps del rajalea, en la copla del fandanguillo, bailando o en el cantar de los campesinos; surgiendo coplas (Las coplas se copian tal como las canta el campesino). De amor:
Quereme, chinita, quereme no ms,

Folclor Tolimense | 91

que yo soy el hijo de Santo Toms. Dende que te vi te quero, y hora sufro por quererte; ms vale nu haberte visto para no sufrir por verte. Amorcito consento, capuyito di alhel qu suerte la ma, tan negra si te olvidaras de m. Te quero ms que a mi vida, te quero ms que mis ojos, te quero porque te quero, negrita de mis antojos.

Maliciosas:
Me convidan a pescar y no yevan la maya; a m se me est poniendo que la pesca es con la via. Todos no son cazadores los que por el monte van; unos cazan las perdices y otros la hijas de Adn. Cuando no tengo tabacos no tengo gustos cumplidos, me vuelvo tan sinvergenza que a cualquiera se lo pido; pero vuelvo y les advierto que es un tabaco encendo. Esta nia no est nia y eso slo Dios lo sabe, el cura que la confiesa y el que le tuerce la llave.

92|Misael Devia Morales

Mi seora, mi seora, vengo a que me d posada. Posada se le dar y camita en qu dormir pero otra cosita no porque se empica a venir.

Lisonjeras:
Delgadita de cintura como junco de laguna que por verte caminar se para el sol y la luna. Nia, pinese ese pelo que le arropa las espaldas que parece hilo di oro revuelto con esmeraldas. Yo no miro el bailador, yo miro la bailaora; porque tiene unos ojitos que ayayai, mam seora! Para bocachicos Chenche, para rengues el Igu; para muchachas bonitas Saldaa y Papagal. Qu bonitos son tus ojos que parecen dos luceros, por eso cuando me miran negrita por ti me muero.

Otras coplas:
Ahora que st bailando la rosa con el clavel, la rosa bota las flores y el clavel a recoger. A mi chatica la quero

Folclor Tolimense | 93

porque me da chocolate; con las rodillas lo muele, con las caderas lo bate. Arrimado a las paredes, como cordero sin madre, comiendo por mano ajena sujeto a lo que me manden. Aqu me siento a cantar en estos patios barridos, a ver si la duea de casa me tre un tabaco encendido. All arriba en aquel alto tengo una piedra barrosa donde me siento a cantar con la nia Mara Rosa. Ayer te mand un pauelo bordao con hilo di oro que en la punta va diciendo que te quero, que ti adoro. Ayer te vi en la mana, so mulata retrechera, parecas mocha pestosa brincando en la talanquera. Bonita, boniquitica como la flor del canelo; pero tiene el alma negra y un corazn traicionero. Boquiabierto me dejates, boquiabierto me qued, y si te sigo atisbando getiabierto me volvs. Bajando de la montaa con mi perro y mi cabayo,

94|Misael Devia Morales

con unas penas tan hondas que por poco me desmayo. Bolvar libr la patria del podero espaol; y a m qun me librar desta perra situacin? Cuando yo estaba chiquito me daban panela y queso; hora que estoy grandecito me dan con un rejo tieso. Cuando yo estaba chiquito todas me queran besar; hora que estoy grandecito todas se hacen del rogar. Cuando sal de mi tierra sal por los cayejones; con la muchilita al hombro que quebraba corazones. Cogeme este trompo en lua a ver si tataratea, que la mujer ques bonita cualquier hombre la desea. Chenche arriba, Chenche abajo, en busca di un lavadero para lavarle la ropa a este pobre majadero. Chinita caribonita, chinita de mis antojos, ni siquiera te conmueven las lgrimas de mis ojos? Decs que no me quers y mucho te lo agradezco, as me puedo librar

Folclor Tolimense | 95

de semejante arremuesco. Dolores yama la nia, la que ms dolor me dio; Dolores por qu es asina tan dolorosa con yo? Digamos que ya nos vimos, digamos que nos gustamos, digamos que nos quisimos y ah contentos que queamos! Del otro lao del ro tiran piedras con candela; trenlas o no las tiren no hay como la mama di uno. De todos los sonecitos me gusta el de la carrasca, de los licores la chicha hasta la pura zurrapa. Denle duro a esa tambora que se acabe de rajar, que en el monte hay hartos palos y hay qun los sepa labrar. Dele, dele, buenamoza, negrita, sgale dando; dele por ai a la cosa que s que me st gustando. El borracho muere triste, el enamorado loco, el preso muere en cadena y el tsico poco a poco. Eche chicha por tutumas y por vasos aguardiente; que un hombre con un buen trago ningunos trabajos siente.

96|Misael Devia Morales

Esto dijo el pollo chiras cuando lo iban a matar: esta vida ya no es vida pongan lagua a calentar. En el ro estaba yo cuando baj la corriente, baj una perra barcina que me pelaba los dientes. Esa s que est bonita de camisn colorado, con su gorra a la pedrada, bailando destubiyao. En la moya de Talamina se llev una nia el Mun; por qu no sos muana vos, nia, para dejarme llevar? En una playa de arena me cogi un invierno di agua, comindome un queso e leche y una panela de caa. El pajarito en la torre se mantiene con mosquitos; as me mantengo yo, con abrazos y besitos. El San Juan trujo la tuna, San Pedro la despidi y yo como buen tunante sigo tunando con vos. En las puertas de tu casa hizo la perdiz un nido y yo como perdiguero a tus puertas he venido. Como errante pelegrino

Folclor Tolimense | 97

voy rodando por la tierra; como las aguas que corren, como las aves que vuelan; hasta cundo, vida ma, hasta cundo sern penas? Fueras flor o fueras rama o arbolito di arrayn; fuera yo tominejito para poderte besar. Florecita de mi tierra capuyito di azafrn, qu suerte la ma tan negra si me yegs a olvidar. Hay tres cosas en la vida que no se pueden cuidar: una cocina sin puertas, la mujer y un platanal. Hermosa como la luna bonita como una flor; pero ms bonita juera si me diera el corazn. Hijue la vida, compadre!, tantas muchachas bonitas, tantos borrachos tunando, tantas olladas de chicha. Que me toquen un bambuco pa bailar con Francisquita! Indiecita retrechera que siempre me desprecis; ah malaya que algn da me has de venir a rogar. Juyero, mueco e trapo po lo bonito que sos; que por ai ands diciendo

98|Misael Devia Morales

que yo me muero por vos. La madrugada de San Juan comienza el garrapatero, que no poda arrancar las garrapatas del cuero. Las mocitas de hoy en da son altas y pisan duro que se dejan engaar con cscaras de maduro. La tortolita y el sapo se fueron para Ibagu; la tortolita a cabayo y el sapo pendejo a pie. Las paredes de tu casa, mi vida, muy altas son; que no alcanzan mis suspiros a darte satisfaccin. La mujer que yo tena se fue con mi compaero el consuelo que me queda que yo la tuve primero. Los hombres son los ratones y las mujeres el queso; el matrimonio la trampa que los coge del pescuezo Lucero del alto cielo, de mi corazn incanto; qu remedio me habs dao pa yo quererte tanto. Lotra vida es lotra vida y hay que saberla ganar; gocemos sta, compadre, que lo que se va, se va.

Folclor Tolimense | 99

La hija de mi comadre ques que se quiere casar; que se case, que se case, que a m nada se me da. Muchacha bonita, quin te mantiene, son las brisas de Colombia, chinita, que van y vienen. Me convidan a pescar y no yevan la atarraya, a m se me st poniendo que la pesca es en la playa. No te fes, nia hermosa, del amor de un militar, que al son del clarn se vienen y al son del clarn se van. No slo el que roba y mata yeva la soga arrastrando; yo tambin yevo la ma y ai la voy sobreyevando. Nada soy y nada valgo y de nada me mantengo; mi suerte vive en el aire y en el aire me sostengo. Por la villa est lloviendo, por el Guamo est tronando, por unos ojitos negros mi corazn est penando. Pas por Caracas, me quebr un dedo, me quebr un dedo; una caraqueita me dio un remedio.

100|Misael Devia Morales

Pajarillo pico dio oro que pics en la manzana; cmo quers que yo pique si no me agachas la rama. Por aquella loma abajo vienen dos toros peliando; el uno era colorao y el otro sali corriendo. Quisiera que fueras rosa para yo ser colibr y besarte esa jetica que tanto me gusta a m. Qu bonito baila el chivo, qu bonito zapatea; qu bonito animalito dnde sacara esa idea. Qunes son esas muchachas que bailan el rajalea; parecen flores vistosas que vuelan por la pradera. Ro, ro, ro, dejame pasar; que soy antioqueo y me voy pa Popayn. Re, Re, Re, rete no ms; queno es tarde si maana mis ojos te ven yorar. Si por m se hizo el verano vuelve la nube a yover; si por m te aborrecieron que te vuelvan a querer. Si precias y no me besas

Folclor Tolimense | 101

eso es tu gusto, mi amor, no hace falta ser yo rosa ni que t sias picaflor. Si la caa taba biche qun te la mand moler; el amor que ta impedo qun te lo mand quere. Tocando mi tiplecito me atrevo a pasar el mundo; enamorando muchachas vagabundo, vagagundo. Tanta mucha bonita pero todas son ajenas y yo como forastero me consolar con verlas. Tiplecito, tiplecito, tiplecito de mi vida, hora que me siento triste, cntame las penas mas. Yo vine porque yegu nenguno me convid; les pido un poquito e chicha me dicen que si acab. Vida de los amantes, vida penosa, vida penosa; vida desesperada, eso s, pero sabrosa. Volvamos donde vinimos, donde vinimos volvamos, hablemos dende el principio pa ver en qu quedamos. Yo vengo dende muy lejos rodando como un piln

102|Misael Devia Morales

slo por venirte a ver, narices de resbaln. Yo vengo dende muy lejos volando como una avispa; slo por venirte a ver, narices de mula arisca. Yo lo dejo, dejo, lo quiero dejar, porque mi compaero no quiere cantar.

Folclor Tolimense | 103

Manos de campesino. Tierra grande y noble, de luchas tesoneras por la libertad! Tierra de labrantos, de hatos y de pastizales, en donde intrpidos vaqueros cabalgan en potros cerriles y los labriegos escarban, como topos, en la negra tierra fecunda!. (Misael Devia Morales).

Captulo II
Vocabulario del campesino tolimense
No es sta, tampoco, una relacin detallada y completa del vocabulario empleado por nuestros campesinos, porque seguramente resultara tambin muy extensa para ser incluida aqu, y, de otra manera, vendra a ser difcil y casi imposible, recopilar todos sus trminos, dichos, giros, terminachos y fraseologa en general, que es en extremo variada y abundante; pero s se espera, con esta pequea informacin, dar una idea de nuestro humilde lenguaje campesino y con ella mayor comprensin de algunas expresiones de esta ndole, incluidas a lo largo de este trabajo. Como ya se hizo notar al principio de este resumen folclrico, el campesino tolimense es noble y, aunque es muy peligroso cuando se excita y muy difcil de aplacar por su terquedad, valor y tenacidad, es humilde, conforme, paciente, sumiso, aunque no servil; no alimenta ninguna ambicin loca ni es propenso a emprender nada borrascoso o desconocido; no busca ni quiere comprender lo nuevo o complicado, no piensa en castillos de ilusin, sino que se conforma con el pedazo de verde llano que sus callosas plantas pisan y la casuca pajiza que la Providencia le dio por morada. No es que se quiera decir con esto que nuestros progenitores campesinos no hayan tenido ilusiones, que no haya agitado sus pechos ningn anhelo ni que no haya sido siempre de un apasionado sentir; todo lo contrario, la sensibilidad del tolimense es nata, su sencillez es tierna y pura; cualquier instante grato, el ms pequeo fruto, es suficiente para apasionarlo y llenarlo de dicha. Adems, como no alberga en l pasin obsesionante alguna, ni se martiriza por imposibles, su corazn vive rebosando alegra y conformidad con aquellos pocos dones que Dios le dio: su tierra frtil y bella, sus hermosos ros, sus labranzas, su familia, sus animalitos, la caza y, sobre todo, la pesca. Un corazn sin

Folclor Tolimense | 105

ambiciones innobles, sin pasiones excesivas y violentas, sin aquellos problemas adquiridos en el afn de hallarlo todo, es un corazn rebosado que slo destila felicidad, verdadera felicidad. Y as es que, volvindose sobre la humildad del hombre del campo tolimense, en una manifestacin extrema de ella, tiende a inferiorizarse, como a apocar, a menguar sus pertenencias, sus dones, todo lo que lo rodea. Sus trminos son casi siempre despreciativos, pronunciados en un tono cansado, con un dejo de indiferencia, pesantez o parsimonia. Por eso es por lo que es peligroso en su ira; porque ataca callado, tenaz, decidido y sobreseguro. No le gustan las baladronadas, los altisonantes ni melindres; no le gusta ufanarse de sus mritos o capacidades, antes los desdea y procura disimularlos. El timbre de su voz es lento, con un sonsonete arrastrado y peculiar; la lentitud con que pronuncia sus frases es tan manifiesta, que tal parece que el hablar fuera la cosa ms intil en la vida para l. Pongamos, por ejemplo, un saludo: mientras el antioqueo lo hace con un !quiubo paisano!nuestro campesino saluda cmome le vaa, mano Ruuudemmm? (Rudesindo). En su trato familiar con sus amigos, con un aire afectuoso, le gusta acortar los nombres, mano Timota o Timo (amigo Timoteo); el compa Gumer (el compadre Gumersindo); compa Trino (compaero Trinidad); Memo (Guillermo); don Polo (don Hiplito, don Polonio o don Policarpo); Bone (Bonifacio); Balta (Baltasar); misi Filo (misi Filomena); Rafo, Rafico o Rafa (Rafael); Chepa (Josefina) y Chepe (Jos Mara); Vice (Vicente); Pluto (Plutarco); hasta ms ver, don Lisa (hasta otro da, don Lisandro); amigo Quilo (amigo Aquileo); Cristo (Cristobal); Chucho (Jess o Jess Mara); Merejo (Hermenegildo); o (Seor) y a (seora o misi). En su afn de menguar todo lo que a l concierne, acostumbra a manifestarse en trminos despectivos, con calificativos ntimos, inferiorizando lo suyo. (Claro que esto lo hace no porque desprecie lo que tiene, ya que lo poco que posee lo ama, como ya se explic, con toda la fuerza de su corazn, y lo aprecia hasta el exceso, pero no se complace ni siente inters en demostrrselo a nadie). Y es as que, mientras los dems comentan, por ejemplo, sobre la hermosa tierra que los vio nacer, sobre sus lares queridos, llenando de altisonantes calificativos la tierra natal, nuestro campesino se limita a hablar sobre sus peladeros, mi criadero de chivas, mi muladar. Otros al hablar de su hogar

106|Misael Devia Morales

dicen: mi vivienda, mi morada, mi casa; l habla de su ranchito de vara en tierra (ranchos o tambos provisionales construidos en las sementeras, como graneros o campamentos, de paja y sin paredes), mi cuchito (cuchitril), mis cuatro paredes, y as por el estilo. No se puede asegurar si ese su estilo de calificar sus cosas despectivamente se debe a un complejo de inferioridad, porque tambin puede suceder que se deba a un instinto de orgullo rebelde, as demostrado, mediante el cual todo lo mira sin entusiasmo y lo considera incapaz de proporcionarle emocin alguna, as sea su propia persona. Es decir, todo lo ve pequeo ante la grandeza y soberana de su corazn. El caso es que a l le gusta inferiorizar lo que tiene: a su mujer la llama mi costiyita, la vieja, mi ajumadita (ahumada, morena), mi mujercita, la cuidandera, la casera. A sus hijos los llama patizambos (con las piernas arqueadas), caripuercos, lombricientos,mis coscojitos (pequeitos), mis cabezones, mis zambitos (morados, indios). Si pregunta por su traje, pregunta por sus chiros, y asimismo, tambin llama el chiro di horno, el chiro di almuaa (almohada), el chiro di almuerzo, mis chiritos (su ropa); mis cochambritos (todo lo que est sucio: traje, pauelos, los nios). A la camisa la denomina el hilacho e camisa o mi chambrita; al pantaln lo llama por los guayucos; al sombrero le dice la pisca, el yamiro, mi corrosquita o simplemente la gorra. A sus quimbas (especie de sandalias de cuero de res, aseguradas con correas) las nombre por mis garritas. Al machete de cintura lo llama la jurrusca, la rabiblanca, la moloca, la troncha, la suca, la zuncha o tambin la cuchiya (cuchilla); al cinturn lo denominan corrern. A los cigarros, sean estos caseros o de fbrica, los llamaba o llama chicheros, chicotes o un atato de amargosos. A sus vacas las tratan de chunchosas (con chunche, sarna), nuchentas (con nuches), cursientas (con diarrea), una quiotra encalambraa. Al caballo le dicen mocho, mi tparo, el mochito, el teque, o por el color: el rucio (color ceniza), el bayo, el tordo, el castao, el malo (del color de la miel). A sus cerdos, puede haber bastantes y hermosos, hablan de unos cuatro suticos, unos cochinitos, y a las chivas puay unas dos correlonas apestaitas, cuatro lechoncitas, o chivitas viejas. A las gallinas, unos sobratos del zorro, unas tres pajaritas; a sus animales en general, los mencionan mis animalitos.

Folclor Tolimense | 107

Al hablar de su sementera, sea sta grande o pequea, lo hace en los siguientes trminos: mi maticas, mi gertica (huerta), o simplemente mi revolcao. Aunque tenga buen platano, dice que slo tiene unos dos chiyones, unos araitos, unas dos maticas de popocho (cachaco: cierta clase de pltano de calidad inferior, que los campesinos desprecian). Y a propsito del cachaco, lo denominan en una forma variada: Carrin, cuatro jilos, (filos), pompo, los ovejos o simplemente unas manchitas, unos canchocitos (con mancha o cancha). Canchosos suelen llamar tambin a los perros con cancha, (una especie de entecamiento). A un lote de yuca de alguna extensin, le dice un tabloncito e yuca, unas cuatro raicitas, o amargosas, chumbitas, hilachositas. Al maizal lo llama, por ejemplo, unas sobritas de verano, unos dos cogollitos; y al maz, unos granitos de redrojo, unas tusitas, puai un sobrao el gorgojo (insecto que se come el maz). Al fruto de la pesca suelen decir: me cog unos cherecitos, unos guapuchos, unos cuchitos, rengues o guarasapos. A los perros les dicen chandosos (con chanda), pulgosos, langarutos (flacos), enteleros (enfermos), canchosos. A la red de pescar (atarraya) la llaman la manta, la tasaja, la muchila (mochila) de coger los cheresitos, la muya, la mena, la chila o chile, la guayabera. A los tamales les dicen boyos, o me hice unas masitas; a la comida del da, en s, la llaman los cocidos, el masupe, la yuca o simplemente la jartadera (hartadera); a la carne la llaman el chimbito, el garrioncito, el ervito (el nervio), la boronita la brinchita o el piacito e carne (pedacito de carne). Al agua de panela le dicen aguapuerca, agepija, ageperra o surumba. Adems, suelen tener las siguientes expresiones: pidiendo la comida: dame los cocidos, mujer o cristiana, servime el murrio, camin me das la gote caldo. Pidiendo, como, por ejemplo, regalme un pucho di agua, dame una jetata di aguardiente, emprestme un chicotico, ech pac un matato e guandolo (totumita de guarapo), alcanzame otro cunchito di agua (refirindose al caldo de la sopa), buscme la mudita de ropa (traje completo), emprestme la chilacoa (la escopeta de fisto), pasme la suquita (el machete). Y adems: me met unas buchaditas de pelaburro (unos tragos de aguardiente), champurri unos chiritos (lavar ropa), me gan unas chichigitas o unos rialecitos (ganar unos pocos centavos), tengo un rialicito (un negocio), me

108|Misael Devia Morales

voy a comprar el chimbito (a comprar la carne), a m no me asusta esta gota di agua (hablando del ro Magdalena). Acostumbran a agregar al nombre de sus amigos o vecinos, o al apellido, un apodo referente a algn defecto fsico, al nombrarlos: el rucio Nepomuseno, el mono Roberto, el tonto Liovigildo (Leovigildo), la loca Anselma, el chunco Jos, el bisolejo Jos Demetrio (bizco, estrbico), el tuerto Simn, el renco Andrs, el gato Juan, el cabezn Ros, el paturro Gonzlez (que tiene piernas separadas y arqueadas), la india Jilomena (Filomena), el baldo Jorge (lastimado de la cadera; cojo), el negro Roque, el mueco Netali (Neftal), las jujusas (de color cobrizo, como el color de nuestros indios, el pando Marcelino, el largo Mardoqueo, el seco Manuel (flaco) y el Pote. Tienen insultos pasajeros, jocosos, tales como so lengicaliente (hablador), so entelero (triste, amulgado), este flacuchento!, entelero, jipato (refirindose a un plido), es un gomitivo (es un vomitivo, antiptico) so aplanao (bajito), este ojisoplao (ojn), majayucas (bobo),atembao (atontado), este tripichorriao, ombliguiverde (un nio). Sus conversaciones o fraseologa se desenvuelven entre un sinfn de giros, adagios y exclamaciones de entusiasmo. Como por ejemplo, para contestar el saludo de cmo le va, mano, as como tres en ancas de un burro, cuando no pior en un ser, as, como cuando vust era pobre. Exclamaciones de entusiasmo: Ai sos camisn rosao!, revuele, mhija, que le mata esi hombre!, dle largo ques pun pobre, eso si es bonito!, esa que se casa mhija y es con un calentano!, mhijiiiito!, iii, San Juan!. Adagios o sentencias: maldicin de gayinazo no cai al espinazo, las mismas yucas arranco, vuelve la perra a jalar (halar) el cuero. Giros: dejate de pelos, Pedro, pues cmo nooo, aaay, pero esta mujeer!, vust diraa, eso pa quee?, meteme los dedos a la jeta a ver si tengo entes, por ai es la cosa, yeg como un bendito, hacte que yo mi har, entualito, y pa qu li acabo, hole, so condeniya!, hora si te compusites, estse quetico, caramba con la fregantina, as como loye, eeeh menito, ni ms jaltaba (faltaba), componga el modo di andar, entre dos luces (a las seis). Giros que denotan advertencia, asentimiento, sorpresa, conformidad, extraeza, duda, entendimiento, fastidio, etc. A las partes de su cuerpo tambin las denominan con nombres extraos, y as a la cara le dicen la planta, la timbica; a la cabeza el tuste, la tutuma,

Folclor Tolimense | 109

la porra; al cabello, las mechas, las greas; a los ojos, los motes; a las narices, las arengas (atas); a la boca, la jeta; a la dentadura, las muelas; al cuello, el violo; al estmago, la panza, la tripa; a la cadera, el geso gustador, el justo; a las piernas, las zancas, los zancarrones; a los pies, las patas o las pisuas. Algunos tratan de ponderar una cosa en extremo: tan bonitiquitica!, azuliiita!, la noche ta como el da (clara), hizo hoy unas lengeteradas de candela (calor), le distes con las narices (refirindose a algo que est cerca). Siguiendo siempre con su propensin a empequeecerlo todo, usan mucho el diminutivo: compita (compadre), negrita, manito (hermano o amigo), velita (velas), horita (ahora), entualito (dentro de un momento), enanticos (un momento antes), puchito, gotica, granitos, misi Micailita (misi Micaela), Rodriguitos (Rodrguez), chunquito, Marujita (Mara), prestico (ligero, adiosito (adis). En las terminaciones ado, edo, ido, odo, udo, y ada, eda, ida, oda, uda, suprimen la d en su pronunciacin: comprao, afligo, el deo, apoo, pelo, mi amaa, la pelaa (la muchacha), est podro, la sea, perda las muelas, la maya, la mena, esa es la moa, colorado, estoy acostao. La conjuncin o, la cambian en u: que vaia Manuel u Lisandro, se la vendo u se la empresto, blanco u moreno. Algunos cambian la efe por la jota: jifese, jeo, feje, jcil, hgame el javor, don jidel es una jiera; o viceversa: el fardn, Fulita, el fis, los afises (ajes), pero estos ltimos barbarismos ya han ido desapareciendo y ya son muy pocos los que los cometen. A continuacin inserto, con su explicacin, algunos de los vocablos campesinos incluidos a los largo de este trabajo:
Ajiaco. -Sopa campesina de pltano picado, con yuca y arroz Amojonarse. -Acuclillarse, agacharse, estarse quieto. Balance. -Ahorro, capital, dinero realizado, negocio. Barbudo. -Nombre que le dan al nicuro. Bichirolada. -Bobada. Bocachico. -Pez originario de las cinagas y del ro Magdalena y sus afluentes, muy apreciado por los pescadores. Brete. -Embrollo, cuestin. Trmino campesino: vaina.

110|Misael Devia Morales

Cachaco: -Nombre de cierta especie de pltano comn de las vegas del ro Magdalena y otros de la regin, tenido a menos por los campesinos. Es corto, grueso y tierno. Cachaquera. -Cultivo de cachaco. Cacho. -Cachudo. Uno de los hombres que le dan al nicuro. Candelo. -Do color de las llamas. Carnadiar. -Usar como carnada cebo; buscar carnada para los peces. Capacero. -Anzuelo para pescar capaz. Capaz. -Pez parecido al nicuro y del mismo origen, pero ms grande y muy sabroso. Cocidos. -Trozos de yuca, pltano, auyama, cocinados. En general, la comida. Coger espina.- Preocuparse. Col. -Sopa campesina de pltano guineo, con papa y generalmente con cola o espinazo de cerdo. Colipandea. -Contonea. Convite. -Trabajo que se hace por medio de ayuda mutua, en el cual el interesado se costea la alimentacin y la bebida (chicha o aguardiente), y que era origen, casi siempre, de una parranda campesina. Cosa mala. -Espritu malo; cierto misterio o poder maligno que se siente en el ambiente. El demonio. Cristiano, na. -Expresin usada en lugar de amigo: qu le pasa cristiano; qu le pasa, amigo. Cucho. -Cierto pez de nuestros ros y en especial de las quebradas. Trmino despectivo dado al pescado. Cuchuco. -Sopa de maz molido. Cuetes. -Cohetes. Chanjuaina. Chanfaina. Guiso de vsceras de cerdo. Chambuliar. -Chapotear en el agua. Champurreo. -Limpieza que se hace a la ligera, a medias. Chanda. -Especie de sarna, comn en los perros. Chandoso. -Que tiene chanda. Charco. -Agua estancada. En trmino campesino, moya; una porcin de agua profunda, parte de un ro o quebrada.

Folclor Tolimense | 111

Cheres. -Pescado pequeo, de clase inferior (despectivo). Pescado en general. Chicheros. -Cigarros mal hechos y de mala calidad, (despectivo). Cualquier cigarro. Chila. -Atarraya de malla menuda. Chile. Chiliar.- Pescar con chile. Chingue. -Anaco largo y amplio que usaban y usan an algunas mujeres para lavar y baarse. En general, vestido de bao. Chiro. -Retazo, hilacha, sobra. Trmino despectivo para inferiorizar una cosa. Chiva, o. -Cabra. Chonta. -Cierta palmera de corteza muy dura y corazn blando o hueco, de largas pas, propia de las vegas o de la orilla de los pantanos. Chulo. -Gallinazo. Destobillado. -Uno de los pasos del rajalea. Encalambrao. -Seco, flaco, enfermizo. El compadre. -El diablo. Encasquetarse. -Ponerse o acaballarse. Embelequero. -Tretero, sonsacador. Estojao. Estofado. Guiso de arroz, alverja y huesos de cordero o cabra. Familiar. -Creencia campesina, a la cual le atribuyen un poder maligno para enriquecerse, representada en un mueco procedente de cierto hueso que se extraa del cocimiento de un gato negro, hervido en una olla nueva, en punto de la media noche del da Viernes Santo, en un desolado y apartado sitio, en donde no se oyera el canto del gallo ni el ladrido del perro. Garlar. -Hablar, hablar mucho. Garlero.- Hablador, chismoso. Guachapiar.- Guachapear. Tocar largo y con golpe rasgado el tiple. Guapuchos. -(despectivo). Pescados. Cheres. Guarquiar. -Atravesar, cargar. Hacer hora. Espera paciente y silenciosa que se hace en subienda, a la orilla del ro, con la atarraya lista y en expectativa, hasta que los peces se orillan convenientemente, para lugo, a una seal convenida, lanzar todos la red y as poder pescar mayor nmero con facilidad.

112|Misael Devia Morales

Igu. -rbol aserrable y muy duro, comn de los llanos del Tolima. Jujusas, sos. -Nombre que les dan a las personas que tienen la piel morena-cobriza, en forma despectiva. Tambin suelen llamarlos morados. (El morao). Juyero. -Embustero, presuntuoso, fanfarrn. Lance. -Lanzada de la red al agua para atrapar los peces. Lavarse. -Baarse. Lechn. -Animal joven, cabra o cerdo, que no haya dado cra. Lengicaliente. -Chismoso, garlero. Loncha. -Hermoso, grande y gordo. Manajuana. -Damajuana. Botija grande de vidrio en el cual los campesinos acostumbraban almacenar el aguardiente. Mano, na. -Voz familiar que an se usa para acompaar afectuosamente el nombre, o sola, y que significa, ms o menos, compaero, amigo. Apcope de hermano. Madre del ro. -El hilo de la corriente, la parte ms profunda. Madrugada grande. -Ms o menos de las doce de la noche a las dos de la maana. Mascujiar. -Masticar o simular masticar, (despectivo), fumar. Maya. -Malluda (atarraya). De mallas grandes. Mancha, cancha. -Lquido o savia que destilan los pltanos recin cortados y que al caer en la ropa la mancha de un color oscuro. Despectivo: el mismo pltano: me voy a traer unas dos manchitas. Lote de algn sembrado: una manchita de yuca; una manchita de pasto. Martinuna. -Los campesinos acostumbraban a nombrar las cosas, animales y dems propiedades con un trmino posesivo, derivado del nombre de su dueo o de la persona que las habita. As, a las vacas de don Martn o de doa Martina las nombraban por las vacas martinunas. A un charco dentro de las propiedades del seor Portela le decan el charco porteluno. A un camino que cruzaba el hato de don Pascual, le decan, asimismo, el camino Pascualuno, y as, la casa rosauna (de don Roso o Rosendo); los perros vergelunos (perros del vergel); el alto vicentuno (una promiencia, cerca de la casa de don Vicente). Maruja. -Mara. Melao. -Caballo amarillo o plido. Mistela. -Bebida alcohlica preparada en la casa con aguardiente y con yerbas aromticas; ruda, manzanilla.

Folclor Tolimense | 113

Mocho. -Caballo. Monicongo.- Mueco o talismn muy parecido al familiar. Muela. -Mueluda. Sardinata. Muesca. -Mueluda. Tenderle a la muesca: armar anzuelos con cebo para pescar sardinas. Nicuro. -Pez de agua dulce, ms pequeo que el capaz, originario del ro Magdalena, muy sabroso. Punta de nicuro. -Emigracin de masa de este pez, subiendo por el Magdalena Trompiar el nicuro; orillarse en ciertos sitios apropiados en su emigracin. Pancar. -Comer, hartar. Patats. -Enfermedad intesmpestiva, ataque repentino. Tambin lo denominan mal. Pelar los anzuelos. -Quitarlos de sus estacas, en donde se han tendido para atrapar los peces. Pelechar. -Engordar a medias un animal. Percho. -Perchudo. Lucido, bonito, elegante. Perrero. -Ltigo o especie de bordn de una vara de guayacn u otro rbol duro y de tez amarilla, en el extremo superior de la cual se hace un hueco y en l se amarra una correa; es muy usado por los campesinos en sus parrandas, en sus cabalgatas, como compaero inseparable del camino y como su arma favorita. Perro. -Lance malo en el que la red no se abre toda y cae un poco recogida. Picadas. Burlonas. Coplas picadas: burlonas o de doble sentido. Pichul. -Marca de un perfume que fuy muy popular entre nuestros campesinos. Pintn. -Pltano maduro o apenas amarillndose. Porteluna. -Ver martinuna. Puestiar. -Emboscada o espera conveniente que se le hace a un animal, en la caza o en la pesca, para cazarlo o atraparlo. Rasca. -Embriaguez, borrachera. Rabo de gallo (Rabuegallo). Pauelo grande de fondo rojo y con colas de gallo estampadas, muy usado por el campesino tolimenes anudado al cuello, en los domingos, en las parrandas o en cualquier acto donde pretendiera lucir. Rancha. -(Apcope). Ranchera.

114|Misael Devia Morales

Ranchera. -Cualquier sitio donde se acampa, provisionalmente, para reposo o para instalar el fogn. Raspacanillas. -Uno de los pasos del rajalea. Rejos. -Tiras largas de cuero de res, que sirven para enlazar. En otro caso, (despectivo), trenza de paja de pindo, para hacer sombreros. Remojo. -Palabra empleada para pedir parte del lucimiento a la persona que se estrena algo. Redrojo. -La hez del maz. Maz gorgojo y malo. Rengue. -Pez pequeo y frecuente en las quebradas o lagunas de poca agua. Lo usan tambin por el trmino chere Retobo. -Mortecino. Voz despectiva, usada para referirse a un animal tratndolo de enfermo, flaco y viejo. Ro Grande. -El ro Magdalena. Sardinata. -Pez del ro Magdalena, criado en cinagas y que tambin emigra en compaa del nicuro y del bocachico. Secano. -Arroz sembrado sin riego. Slido.- Lbrego, silencioso, desolado. Soplar candela. -Hacer lumbre en el fogn. Subienda. -Emigracin de peces, desde sus criaderos, en las cinagas, subiendo por el ro Magdalena y luego por sus afluentes. Sute, ta.- Lechn, cerdo, desde la nacencia hasta su joven desarrollo. Sutico. -Diminutivo de sute. Tabln. -Lote. Siembro de yuca con alguna extensin. Tabloncito. -Lote de yuca, pequeo. Tasaja. -Apodo de la atarraya. Tambin le dicen manta. Teque. -Animal, generalmente el caballo, flaco, feo, malo o enfermo. Tintinear. -Lloviznar. Toma. -Libacin. Accin de tomar bebidas alcohlicas. Tres, al. -Salir al tres, salir bien vestido, elegante. Tolima. -Experiencia, prctica. Trimotiles.- Brtulos, utensilios, ropa.

Folclor Tolimense | 115

Tuna. -Parranda campesina. Tunando. -Parrandiando. Tusa. -Hueso o parte dura de la mazorca de maz, a la cual van adheridos los granos. La mazorca. Vaina. -Cuestin, enredo, problema. Vastagosa. -Balsa de vstagos de pltano. Veremos. -Quedarse en veremos; quedarse ensayado. Villa. -Villa de Purificacin. Puerto del sur del Tolima, a orillas del Magdalena. Dicen la Viya. Viudo. -Este plato y el sancocho, son los ms populares y apetecidos por el campesino tolimense. El viudo se prepara con largas astillas de pltano, trozos de yuca, auyama, papa, se cocina en poca agua, con sustancia de hueso de res, mejor cerdo; pero el viudo autntico es el popularsimo viudo de pescado, con bocachico, capaz o sardinata. Se sazona o alia (condimentar) con tomate, cebolla y cilantro hediondo (cilantrn), y se come con aj, as como se comen las sabrosas papas con pellejo sabaneras. Zarzo. -Barbacoa de guadua, tendida sobre las vigas, en orma de cieloraso y que serva de comn dormitorio, especialmente a la peonada. Zarrapa. -Concha de la chicha, residuo.

116|Misael Devia Morales

Captulo III
lbum de modismos, giros y refranes del campesino tolimense
Preliminar
Dice la copla:
No hay burra como mi burra ni mujer como la Juana; ni tierra como la ma ni viejas como mi mama.

En el espontneo sentir del corazn no sabemos a cul de las dos amamos ms, si a la madre amada que nos dio la vida o a la madre patria que, al recibirnos en su cuna prdiga, nos dio calor y fuerzas, riquezas, amor y libertad, resignacin para soportar el infortunio y ocasin, as mismo, de saborear las felicidades que la vida nos brinda. La primera es smbolo de abnegacin y amor sin mancha, para ella dedicamos el cario y los cuidados que solo son dedicados a una madre, para ella vivimos nuestras dichas y para ella tenemos tambin las ms tristes y dolorosas lgrimas. Sin embargo, no vacilamos en dejarla abandonada, en medio de dolor, angustia y soledad, cuando nuestra madre patria nos reclama irremediablemente para defenderla del atropello enemigo. Es decir, lo sacrificamos todo en la defensa incondicional de nuestra patria. Me permito hacer esta modesta divagacin acerca del sentimiento humano sobre el amor maternal y el amor patrio, antes de empezar la divulgacin de este pintoresco lbum de modismos, para manifestar con ello que la nica razn y capacidad que poseo para llevar a efecto esta apasionante labor, me las da el amor a mi tierra, a mis lares, a mi origen. Yo no tengo conocimientos sobre lenguajes, ni de su origen ni de su propagacin; solo conozco, muy limitada,

Folclor Tolimense | 117

la parte que uso, con algunos altibajos, de ese gran florido rey de las lenguas romnticas: el espaol. Ignoro gran parte de sus acepciones lxicas, aunque conozca en s el alto nivel intelectual que foment en las letras universales la infundia creadora de nuestra lengua de Cervantes. As que no soy ningn entendido en lexicologa, ni conozco documentacin alguna sobre dialectos, voces o palabras, ya sean aztecas, chibchas, quechuas o guaranes, ni mucho menos sobre lenguas de origen indoeuropeo, cuyas races y ramificaciones solo las consiguen peritos en la materia por medio de prolongados estudios de otras razas y otras pocas. Pero lo que s conozco son los usos y costumbres de mis coterrneos, con la apasionante intensidad de lo que se ha vivido, ensalzado y llevado en el corazn con el frvido deseo de no olvidarlo jams. Porque quiero a mi tierra!, quiero a este exuberante, ardiente y emprendedor Tolima, bello, pintoresco y rico, a donde llegan todos los caminos de la patria y en donde palpita el sentir nacional, ya que Colombia solo perece cuando con ella haya muerto el Tolima, porque sobre l tiene su base y palpita su corazn! Tierra grande y noble, de luchas y tesoneras por la libertad! Tierra de labrantos, de hatos y de pastizales, en donde intrpidos vaqueros cabalgan en potros cerriles y los labriegos escarban, como topos, en la negra tierra fecunda! El Tolima es el resumen completo de un mundo bello: con picos elevados, de nieves eternas y rincones trridos con soles africanos. Tiene montaas encrespadas de vegetacin y colorido, as como valles alfombrados que parecen un mar de hierba; tiene riachuelos ariscos que saltan encabritados por entre las breas andinas, entre cascadas de plata, como lagunas explayadas, quebradas y grandes ros anchurosos que se enmansan a la umbra de verdes guaduales y ubrrimas plataneras. Y, entre todo esto, una raza pujante, mezcla accidental de dos sangres luchadoras y decididas: la caballeresca y noble de la tierra ibrica y la fiera e indmita de nuestros Panches, Hondamas y Pijaos. Por amor a mi tierra quiero dejar documentos, al alcance de la capacidad de mi pluma, sobre sus costumbres, sus creencias; sobre lo que les hizo saltar de emocin su corazn valeroso y sonrer sus labios tostados por el sol de Ro Grande, como tambin sobre aquello que ha hecho doblar su cerviz de paciente buey que labra bajo el ltigo del inforunio y que los ha hecho verter lgrimas de desilusin o de esperanza.

118|Misael Devia Morales

El tolimense es fervoroso cristiano; tiene fe ciega en todo poder divino; tal vez correspondiendo a esta devocin se han dado cita en su tierra santos patronos tan milagrosos, como la Virgen del Carmen de Apical, San Roque del Palom, la Candelaria de Purificacin y Coloya, Santa Luca de Ambalema y el Seor de la Salud de Guayabal, en Guayabal, del municipio de Armero. En su afn de creer que seres superiores y ocultos son los patrones o guardas de ciertas majestuosidades o misterios de la naturaleza, de acontecimientos extraos para los cuales no encuentra una clara explicacin, crearon una infinidad de mitos y los pusieron al mando de tales poderes o acontecimientos, formando un conjunto de mitologa criolla bastante apreciable y muy interesante con el Mohn, la Patasola, la Tarasca, la Candileja, la Madremonte, la Madredeagua, el Tunjo de Oro, el Cazador, el ttrico Silbador y algunos otros. Es as mismo asiduo de supersticiones y creencias, tanto en la rutina de sus faenas, como en sus festividades, amores, luchas y enfermedades. En la labor de sus cosechas, por ejemplo, creen en las llamadas cabauelas, para el pronstico del tiempo, en el canto del guaco, en el cerco o halo de luna o de sol y, mucho, en la fuerza que sobre el invierno, las maderas y los siembros tiene la luna menguante. Creen tambin en rezos mgicos y en la proteccin de espritus ocultos para sus ganados y sembrados. Pactan con el diablo y usan talismanes conjurados para obtener rendimientos en el trabajo; usan oraciones o crean compromisos con el ngel de la guarda u otros patrones celestiales para que los libren de los celadores de rentas en el tejemaneje del contrabando de aguardiente, del peligro que los asecha la doma de bestias, el manejo de ganado, el continuo trasegar en las aguas de sus ros, la molienda, el aserro, la caza, las pesca o cualquier otro trabajo cotidiano. En la pesca tienen tales ageros, como el bautizar la atarraya, soltando el primer pez que se coja con ella, para librarla de los malficos acuticos, y el uso del tabaco, el aguardiente y otras contras para defenderse de los seres que gobiernan las aguas. En sus festividades acostumbran representaciones alegricas o burlescas tales como el muerto cargando el vivo, la mulita, la vacaloca, los matachines, el guando y otros. En sus empresas amorosas son fecundos en supersticiones: tienen los famosos bebedizos o filtros extrados de la llamada magia blanca, del libro de ocultismo conocido como el dragn rojo o del gran recetario de poderes mgicos del libro de San Cipriano, cuyo poseedor se conver-

Folclor Tolimense | 119

ta en un ser privilegiado. Verdadero artfice de todos los poderes del ms all, era consultado a menudo, mediante fructferas remuneraciones, casi siempre a voluntad del cliente. Efectuaban las llamadas velaciones del retrato del ser amado o de sus prendas de vestir, atravesando, el primero, con una espina en la parte del corazn, ponindolo pastas arriba y, as como las prendas, exponindolo a la luz de un mecho (cabo de vela); con este conjuro se desesperaba la vctima y se atraa de nuevo rendida y contrita. Usan tambin las novenas a San Antonio y a Santa Elena, abogados de los enamorados en desgracia, y, para remachar, la famosa oracin o rito del tabaco, (lo que llaman fumarse a una persona) usado en la actualidad, consistente en fumarse un cigarro por la punta gruesa, en memoria de una persona determinada, entre blasfemias, retahlas, maldiciones, golpes de pecho, golpes al tabaco, con lo cual se desespera la persona evocada y se atrae irremediablemente. Contra sus enemigos tenan la milagrosa oracin del Justo Juez, con un poder inmenso, ya que haca invisible a quien la rezara con devocin y fe, la oracin al ngel de la guarda, talismanes demoniacos como el familiar o el monicongo, conjuros como el de rayarle la sepultura, puyarle el rastro, salarlo, dar muerte por medio de enfermedades postizas, y otros por el estilo, pactos con el diablo y porte de armas bendecidas. En sus enfermedades confiaban en las curaciones milagrosas o por arte de magia, en los rezos cabalsticos para los sustos y los nios descuajados, en los rezos o ritos para sacar el espritu malo, en conocimientos prodigiosos para el mal de ojo, en las curaciones por parte de unos tales mdicos invisibles, (de gran actualidad an) y en la defensa personas contra males postizos o contagios con contras, filtros mgicos, la cabeza de ajo, las tres cabalongas, los azabaches, el agua bendita y limn. Me permito ahora, en este pequeo resumen, dar un detalle sobre el vestuario de nuestros campesinos. En primer lugar el campesino tolimense, especialmente la alegre sombrerera del llano, siempre ha vestido con sencillez y recato; por eso es que da amarga desilusin o tristeza ver a nuestras mujeres de hoy, en espectculos o representaciones que se dicen folclricas, queriendo representar, en sus caractersticas autctonas, a las campesinas de ayer, exhibiendo, lbricas, blusas escotadas con mangas bombachas ceidas al brazo y con faldas a la rodilla, mostrando gran parte de sus encantos, al estilo mejica-

120|Misael Devia Morales

nista o de bailarinas, que vemos en el cine, en donde solo se busca la atraccin emocional que nunca emple nuestra tmida y pdica campesina tolimense. Bien, en aquellos tiempos en que sus costumbres an no haban sido arrolladas por las importadas de la civilizacin y que son precisamente a las que me estoy refiriendo en este libro, el hombre de la cordillera vesta de pantaln negro o azul oscuro, camisa de color subido, sombrero de murrapo o de fieltro, ruana guamuna, machete al cinto, encubierto en funda de floridos ramales, y apargates de fique (muchos andaban descalzos). Algunos copiaban de los paisas el uso de la mulera, el tapapinche y hasta el cinturn ancho de arriego y su carriel. En el llano, lucan pantaln blanco de lienzo u oscuro de pao o de gnero, (en la labranza y hasta en casa acostumbraban unos pantalones cortos, que se llamaban guayucos, sostenidos a la cintura por un par de orejas anudadas atrs; camisa de vivo color, de pancho o de jula, con pechera alforzada y cuello subido; sombrero aln de trenza de pindo, pauelo vistoso, especialmente de unos que llamaban raboegallo, machete al cinto, ruana de hilo (poncho) y bordn de guayacn o de rayao llamado perrero, el cual no usan como bastn solamente, sino como arma, entretencin o lucimiento y que, junto con la ruana y el machete, forman el inseparable tro que ha caracterizado y acompaado siempre al campesino tolimense. Calzaban quimbas (especie de sandalias de cuero) o iban comnmente descalzos. Las mujeres generalmente vestan, anchas, largas y vistosas enaguas llenas de encajes y arandelas, blusas blancas o de color, adornadas de encajes, ceidas al busto y al cuello y de largas mangas ceidas al brazo. Usaban gorras de pindo, en estilos femeninos, adornadas con cintas. Se peinaban, las muchachas, con dos trenzas largas, retocadas con cintas, flores, peines u otros adornos vistosos. Acostumbraban el paoln de flecos o la llamada chalina (diminutivo de chal), como rebozo. Les gustaban los adornos de abalorios o cuentas de vidrio, como collares o pulseras, las diademas y los prendedores. Las seoras de edad avanzada usaban el color negro o punz en sus enaguas encimeras y como prenda interior las llamadas enaguas blancas (debajeras), la camisola y el corpio, de bogotana, de jula u holn. Con respecto a la rutina de sus ocupaciones, los hombres se consagraban a sus sementeras, en las que sobresala el cultivo de maz, pltano y yuca, que

Folclor Tolimense | 121

en el plan era la principal fuente de ingreso, mientras que en la cordillera lo era el caf, y la caa, en la fabricacin de panela. Tambin cultivaban arroz, tomate, batata y auyama. Hoy otros cultivos en gran escala como el algodn, ajonjol, soya, man y la intensificacin del cultivo de arroz, le han dado un vuelco considerable a la agricultura tolimense. Han sido tambin famosos en el trabajo de vaquera, dados al contrabando de aguardiente y, por lo general, ardosos amantes de la pesca y la cacera. Las mujeres se ocupaban en la cra de cerdos, cabras y aves de corral; en el amasijo, en la venta de tamales y chicha de maz nacido y en la fabricacin de sombreros de pindo. Fue especialidad, en esta fabricacin, de Chaparral, Purificacin y el Guamo, como ha sido Ortega para la chicha de ojo y la Chamba para los tiestos de barro. El tolimense es alegre por tradicin, amigo de fiestas y celebraciones tales como las famosas fiestas de San Juan y San Pedro, patronos del Tolima, que se celebran en junio con bailes populares, cabalgatas, juegas de gallo, toreo, representaciones de los matachines, fantasmas y mitos, quema de plvora, vacaloca, baos colectivos, comilonas al aire libre, msica y otras diversiones por el estilo, que han hecho del Tolima el smbolo de la alegra nacional. En aquellas fiestas se usaban los tpicos instrumentos de la tambora (as femenino), el requinto, el tiple fiestero, la carrasca, el chucho y la puerca (sambombia), a cuyo son se entonaban las inditas coplas natagaimunas, otro valor foclrico inapreciable que ha dado origen a los apasionados cantares de Colombia y que son por lo tanto, la esencia del sentir musical de nuestro pueblo. Tal vez, en los tiempos de la prehistoria, solo se us el tambor y el flautn de carrizo, con los cuales se acompaaban danzas guerreras, rituales u ofrendas al maz, la planta sagrada de los pijaos; despus, con conquistadores y colonos, vinieron otros instrumentos y otros bailes, que atesoraron para el folclor tolimense danzas como la caa, los monos, la danza del chulo, la danza de los matachines, la danza del perro, del sapo, de los leones, el capituc o arandito, la manta hilada (dicen jilaa), la danza de la trenza, y por ltimo la guabina, el bambuco y el bunde de Castilla. Fueron amantes de los cantares del llano, con coplas picadas a voz en grito, ensaladillas y romanzas y romnticos apasionados de la tpica serenata, aquella humilde y bella ofrenda de amor que se escancia por el burdo hueco

122|Misael Devia Morales

de la ventana de bahareque, bajo el alar pajizo, echando al vuelo la plumada del requinto o bandola en ritmo de pasillo, que era el iniciador, despus con vals criollo o una danza, luego un bambuco cantado, y por ltimo la marcha, al comps de la cual se alejaban los serenateros, sin esperar que se abriera la ventana de la homenajeada, porque no se abra; el impacto quedaba en el corazn, secretamente, y los efectos venan despus. Al trmino de los expuesto, solo nos queda para este estudio lo ms interesante, lo ms bello y fecundo y que es como un tesoro escondido que nadie se ha preocupado por conservar o divulgar: su vocabulario; y de l, la esencia tpica, sabia y se puede decir que potica, tan famosa ya, no ms en la divulgacin que de l han hecho, en sentido jocoso pero autntico, el dueto cmico-musical de Los Tolimenses, apodados Emeterio y Felipe; y es ese caudal de modismos, giros y refranes, de una gracia inigualable, con los cuales adornan sus plticas, llenos todos de ingenio nato, de agudeza humilde y desconfiada. Para todo tema tienen un apunte o refrn preciso, de fcil decir y acoplados tcnicamente. Lanzan la expresin con lentitud y desparpajo, con belleza tosca, manifestacin franca y serena temeridad, y a veces en sus contertulios emplean frases o palabras vulgares o atrevidas que no son tenidas en cuenta, por la indiferencia, donaire y naturalidad con que las pronuncian; y as, en su rico vocabulario, se disimulan esas expresiones con la misma ingenuidad con que son dichas. Me gustara dar algn detalle, con algunos ejemplos, sobre su dialctica en general: sobre su pronunciacin clara y sonora, sobre su peculiar sonsonete destemplado y parsimonioso, sobre su constante supresin de slabas, enlace de algunas palabras o frases y alargamiento de otras y, en fin, sobre sus barbarismos ms corrientes, pero como en el presente lbum solo nos vamos a ocupar de los modismos, hacia ellos nos vamos, dejando lo dems a cargo de la clarividencia de nuestro apreciado lector, para que, despus de su estudio, se d una idea clara de su forma de expresin en general y hasta, segn creo yo, de todo aquello que haya evolucionado su alma pura y noble y su corazn valiente, leal y generoso. Los modismos incluidos no es que sean necesariamente de origen tolimense, eso est claro, sino los usados a travs de su vida rutinaria en la labranza, en los rodeos y herranzas de ganado; en el ajetreo vocinglero de las ferias, en las plazas de mercado, en las elecciones y en las fiestas patronales; en las

Folclor Tolimense | 123

parrandas sanjuaneras, entre coplas y bambucos regionales. En los bailes populares, en las barreras campesinas del toreo y en las cabalgatas de las juegas de gallos; en los baos colectivos y en las comilonas del sancocho de gallina. En las grandes tamaladas, en los convites, en las chicheras y en los estancos; en los velorios, entre el duelo y el regocijo, mientras se hacen las treguas en las coronas (tres rosarios en uno, acostumbrado en los novenarios) rezadas, saboreando el anisado y fumando tabaco, a costa de los dolientes entre murmullo de chistes, consejas y dicharachos. En las veladas del zarzo, entre cuentos de brujas y encantamientos, o en la barbacoa del patio, el tpico solaz del campesino, en las horas vespertinas bajo la luz de la luna, echados patas arriba, fumando, deleitosos, sendos cosecheros espinalunos. En las pesqueras colectivas en charcas y lagunas, verdaderos viveros de peces, en una mezcolanza de redes y de pescadores, atrapando el bocachico criollo, la mojarra de charca, el caloche y el dentn; o a orillas de Ro Grande, mientras le hacen hora a la cebadera, a los anzuelos de la estacada o al lance de la menuda, debajo del payand, saboreando soplo y sorbo una jicarada de caf tinto. En las caceras de venado por las breas, azuzando los perros, o en las de guagua, a la orilla de los ros o de las quebradas. En la destilacin de aguardiente, junto al alambrique; mientras se escurre el precioso lquido por la flauta de carrizo y caen en la damajuana, van tomando, en calidad de prueba, entre chiste y charada, a medida del calor que les proporciona el ans. En el ajetreo de la culinaria y en la labor de la trenza, un florero de graciosas sombrereras rodean en la sala el estantillo de ondequera en donde apuntalan sus trenzas, entre cantares alegres, risas bulliciosas y decires de la tierra, mientras sus artfices dedos vuelan sobre las hebras de pindo, como mariposas sobre pajas que agita el viento. En los bazares, en las fiestas de aguinaldo; en el parrando, en la reyerta, en la alegra, en el dolor, entre la risa y el llanto, en la holgura y la miseria se escuchan estos decirles y de ellos est formando el lbum que les presento, as estn mezclados giros de otros rincones de la patria, como refranes de procedencia ibrica, sentencias rabes, enseanzas bblicas o proverbios chinos. Encontramos, por ejemplo, algunos modismos sabaneros, recogidos en las romeras, cuando verdaderos xodos de campesinos se desplazaban a pie,

124|Misael Devia Morales

por entre caminos tortuosos, apenas hollados por el hombre, hasta Chiquinquir, para llegar de rodillas ante Nuestra Seora del Reino, en busca de proteccin y ayuda. Fue as como lleg al Tolima el paoln de flecos, el sombrero de murrapo, la montera y los apargates de fique; y modismos como los de beba chicha ques de Suacha, juste burra, mi seora, adis chicha, calabazo y miel. De los antioqueos y caldenses tambin fueron copiados algunos en las cosechas de caf y en los trajines de las arrieras: Yo no soy di aqu ni me parezco a naides, cmo es de geno aqu, como mi amao, maana me madrugo, dele por ai ques un capricho!, las cosas son como son y como son, son en Sonsn, qun dijo que Dav cant. Los modismos se escriben tal como los pronuncia el campesino para hacer el estudio ms sincero. Dentro de los giros y modismos, que son el principal tema de este libro, van incluidos algunos refranes, retahlas, ensaladillas, cuentos cortos y coplas alusivas, ya que estas coplas son usadas a menudo como comprobaciones o sentencias. Esta divulgacin est lo ms completa posible y es autntica; espero sirva para un estudio completo de nuestro autctono lenguaje nacional, llevado a cabo por personas capacitadas para ello. Sera una tarea muy interesante y de inmenso valor folclrico. Hecha en esta forma mi declaracin preliminar, he aqu nuestro lbum de modismos.

La copla:
Abra el ojo qui asan carne y es de puerco porque gele, abra el ojo, mi seora, que por las corvas le viene (Advertencia).

Abra el ojo qui asan carne Hay peligro, cuidado!, hay una oportunidad, aprovchela!... Avspese que lo muerden los perros, movte, so almrtago!. A brazo parto. Lucha muy popular, de la cual, el antioqueo, por ejemplo, que ha sido amigo de las armas, criticaba: Pelean como los burros, a los golpes. Hay en esta lucha lances llamados lomo, cumbrera, zancadilla (censurada por los bue-

Folclor Tolimense | 125

nos luchadores), y el cuadril. Para iniciarla, uno de los contendores se cuadraba en lnea de combate a la vez que le deca al contrario: parta. El aludido embesta como un toro y se engarzaba la lucha. Abrrselas. Y puaqu ques ms derecho! Se fue intempestivamente. No dijo adis ni hasta luego A cabayo regalao no se le mira el colmillo. Regalao todo. Acabar hasta con el nidoe la perra. Acabar con todo. Acabar hasta con la semiya. A calzn quitao. Rpido. A todo julimbay, que se las pela. Sin rodeos. Al grano, con la carta blanca. Acusarle las cuarenta. Ganarle. Adentro diablos!... Exclamacin ruidosa y ofensiva en parrandas o en vocero de reyertas. Adentro pechilanudos!, adentro compadre!. Adis chicha, calabazo y miel. Todo se lo llev el demonio, se fue toda esperanza. Adis el amigo!... Muri, se ech a pique. Se jue al palo. Adis Elena!... que en lestacin tespero Despedida medio jocosa, medio triste, pero en forma de chiste. Adis por si el recuerdo mata!, adis le dije y no yor. Adis paloma. Adis el amigo!. Es tambin un saludo galante: Adis amor mo y corazn di otro. Adis vistas, dijo un ciego. Adis, adis Afanarse ms el veln quel dueoe loya. Arrastrarse e incomodarse por lo que no le pertenece. Aflojar cinchas. Aflojar el arritranco. Afloje la poya ques de las nimas. Suelte. Alevante la pizua que me ta pisando la ruana No afane tanto: Afljele un poquito. Afljele porque sihorca. No acose tanto, no tire tanto porque lu arranca. Agchese el de la puerta, que lo mata el hijue puerca. Cierta lotera de feria, por medio de fichas con monachos pintados, las cuales se pregonaban con retahlas alusivas al monacho de la ficha. Esta pertenece a la de la escopeta. Los tres picantes. (Los ajes). La casita de teja ardiendo y los ratoncitos saliendo. (La casa). Aguacero recio pronto escampa. Del afn no queda sino el cansancio, despacito que quero yegar.

126|Misael Devia Morales

Agua pas por aqu y cate que yo no la vi. El aguacate. Una de las adivinanzas populares que tanto entretuvieron a nuestros campesinos en sus veladas y contertulios. Otras: Al decir yo bea, hizo tris una limeta, es el nombre de mi ama sin que le falte una letra (Beatriz). Un redondito y un redondn que cuida la casa mejor que un pin. (El candado). En el monte verdea y en la casa revolotea. (La escoba). Patas y sin cabeza, digamesa. (La mesa). Lo meten duro y lo sacan blando, cabeci rucio, relampagueando: (El hierro). Una burlesca muy popular: Blanco es, gayina lo pone y frito se come: (El huevo). Agua, que se quema la fragua!... Exclamacin de alegra. Esa que se casa mija y es con un calentano!. Aguantar los quines. Aguantar los males ocasionados generalmente por otro. Aguantarse lagua puerca. Aguarle las fiestas. Echarle a perder sus ilusiones. Ah Bolvar! Que libert tantos brutos!. Le reprochan a una persona que comete una torpeza, dando a conocer el error que cometi el Libertador, con haber libertado gente tan torpe. Ah diantre! Ah bestia!, aay Dioos!, ah guusto!, aaa, peru este judo!..., ay pero esta mujeeer!..., ay, peru esta cristianamm!, ay, ooolemm!, exclamaciones emocionales tan comunes, que las usan casi por costumbre. Ah palito en mis manos Cierta amenaza: Conmigo sera distinto, ah malayas un santo pa prenderle velas. Ah malaya Deseo recndito. Ah malaya, qun comiera, qu bueno questar, dizque deca cierta persona que vea comiendo peto de arroz. (Sopa de arroz, sin sal). (Acostumbran a citar como bueno la expresin mal haya, siendo lo contrario).
Jueras flor u jueras rosa u arbolito di arrayn; juera yo tuminejito, para poderte besar.

Ah mujeres, pobres hombres!... Las mujeres cambian: Ah hombres, pobres mujeres!. En sus continuos resquemores entre el hombre y la mujer. Ah vida!.. Y si me muero, ah vaina!.... Exclamacin de tristeza o abatimiento. Hasta cundo sern penas? Hasta que mi Dios deje de ser Dios y Mara de ser Mara!.

Folclor Tolimense | 127

Ai la ven, vestida de tutancamen Tan presumida, y sin que haya motivo para hacerlo. Quen la ve y por lo bonita ques tan pinchada y con lombrices Ai pasndola Contestacin a un saludo: Cmo me le vaa, mano? Ai pasndola, as, como cuando vust era pobre, como tres en ancas di un burro. Ai qued Mara parotro. Tome su dulce y bebagua, eso buscaba, eso encontr. Ai soscamisn rosao!.. Expresin comn de hiperblico entusiasmo, generalmente en parranadas, en medio del calor del baile y el licor. Esa que se casa, mija y es con un calentano!... eso s es bonito!..., dele por ai ques un capricho!...
Dele dele, buenamoza, negrita sgale dando; dele por ai a la cosa que s que mest gustando!.

A la buene Dios En manos de la Providencia.


Nada soy y nada valgo y de nada me mantengo; mi suerte vive en el aire y en el aire me sostengo.

A la diabla. Sin orden alguno. A lo loco. Al alcalde quen lo ronda. Y a mi taita quen le da juete. A la madrugada grande. Entre la una y las dos de la maana. A la rapia, a la rapial!... Y lanzan uno o varios objetos para quien se apresure a recogerlos. Una de las muchas retahlas de los muchachos en sus juegos y contertulios. Hay otras: Atormentan a los matachines con matachn chin chin, debajo e la cama te dejo el botn. A quien se ha acabado de cortar el pelo: Qun lo motil, que las orejas le dej?. A quien se llame Jos: Jose, ataje la mula quel macho se jue y si no me la ataja me monto en vust. A quien se llame Mara: Mara, que tiene la barriga fra.

128|Misael Devia Morales

A quien se llame Juan: Juancho, garrancho, se tir un pedo muy ancho y me tumb mi rancho. A quien se llame Luis: Luis, cabecelombriz, tom la tiza y dejme el jis. Cuando se presenta una ria, generalmente entre sus compaeros, gritan: Pelea con la icote, que no hay qun la vea. Salen en carrera y para ver quien llega primero a la parte acordada, gritan: El que yegue primero se come la mejor moyeja o es liberal. Al ocupar el asiento que alguien acaba de abandonar dicen: El que se va pa la Viya pierde su siya. El que viene de Lima si asienta encima, agrega, el dueo, al regresar. Al que reclama de nuevo lo que ha regalado, le recuerdan: mariquita, mariquita, lo que se regala no se quita, porque se vuelve pepita. Cuando hay varias personas comiendo, dice en mofa, el que acaba primero: El qui acaba primero li ayuda a su compaero. Para acabar o sellar el juego de la pega, o una discusin acalorada, gritan: Tapo y no juego ms o tapo y arremacho con el culoel macho. Tambin usan este decir para conjurar un insulto. Retahlas usadas en los juegos: En la pega: Una, dola, tela, canela, sumaco de vela, velillo, veln, cuntelas bien, que las doce son; pico, merolico, quen te dio tan largo pico, una, dos, tres, cuatro, y cinco; una vieja seca seca se cas, con un viejo seco seco se qued. El juego de la correa: Sun sun, de la calavera, al que se quede dormido le meto una pela. En el juego del oso: De aonde vens, oso? Del altuel pozo. En busca de qu? Di una novia gorda. Cmo la quers? Como me la des. Cogla si pods. En el gato y el ratn. A que te cojo, ratn? A que no gato ladrn. Vamos lapuesta di un chicharrn? Vmola. El juego de El puente. Los puentes estn rotos. - Mandlos a componer. Con que dinero?... Con cascaritas de huevo. Que pase el rey qui ha de pasar, que algunoe sus hijos si ha de quedar. Lanzan un objeto con la intencin de que le caiga a alguno en la cabeza diciendo: una centeya pal que se libre deya. Para sabotear una discusin, acostumbran vociferar: Que lu amarren, que lo cuelguen, que lo laven, est loco, loco, loco. Otras varias: Por qu pas mandingas, rascndole la pinga; Maana, domingo,

Folclor Tolimense | 129

se casa la reina con un burriquito, Qun es la madrina?, Maria Catalina, Qun es el padrino?, don Juan Botijn, con qu hacen la boda? Con un gayo capn, con que la rebuyen?, con un mecedor, con que la reparten?, con un cucharn, el que converse primero se como los siete boyitos del taita seor. Y en esta forma siguen otras tantas que, dicho sea de paso, no solo las usaban los muchachos en sus jugarretas y diversiones sino tambin los viejos. A la tapada. Secretamente. Por debajoe cuerda. A la tierra que jueres, el uso que vieres. Adptate a las costumbres de los que te rodean. Al baile de las gayinas, no se van las cucarachas. Pues es ser un entrometido. Al beso. Borde con borde. A ras. Alborotar avispas. Suscitar problemas para luego, generalmente, eludirlos. Albricidas!.. Anuncio de una feliz nueva. Albricidas, Manuelita, le yeg su novio. Al cado, cale. Buscar la parte dbil. Todo el mundo pica lea del palo questa cado. Al flojo li ayuda Dios. Los perezosos son afortunados. Algo es algo, pior es nada. Conformidad. Cualquer cosa es pandequeso, cualquer porquera es cario, cualquer moneda es un rial, manque sia caldo, dijo Miynn. Al hombre pobre y sin plata, la cama lo mata. Con este dicho, en verso, levantan de la cama a los dormilones. La cama trae ruina. Al libre, Dios lo libra. Confianza en la justicia divina. El que nada debe, nada teme. A lo chontal. Torpemente. A lo indio. Aloque se muri en Palonegro. (Aluden al combate de Palonegro) o en Garrapata. Critican a los que dicen aloque en vez de cuando. A los puros empujones. Con brega. Al que no quere caldo se le sirve en dos tazas. Al intransigente se le duplica la penitencia. Se aplica tambin en el caso de que lo ms odiado es lo que ms nos persigue. Lo que uno ms odia a la casa le yega. Al que se viste de lana, creen ques oveja. Toman la humildad por cobarda. Al que se vuelve de miel, a dedadas se lo piensan comer. Al questa parao no se le dice cuidao. Al desocupado no se li avisa. Al pobre y al feo todo se le va en deseos. Pero ms al pobre qui al feo, termina otro.

130|Misael Devia Morales

Al sol que ms caliente y al agua que ms moje. Siguiendo aquello de que por la plata baila el perro. Al rompe. De improvisto. Alzarse con el santo y la limosna. Irse con todo. Alzarse la bata. Desacostumbradamente, irse de juerga. Amanecer y veremos, dijo el ciego. Esperanza. Algn da ser San Juan San Juan vendr y las fiestas se compondrn.
Al tiempo le pido tiempo y el tiempo, tiempo me da; y el mismo tiempo me dice que l me desengaar.

Rencor:
Algn da tede ver, paticas de colibr te juites hoy con el otro, maana venirs por m

Amanecer con el chango alrevs. Amanecer ofuscado. Con el indio atravesao. Amanecer que ni pa los chulos. Enfermo, decado. Que ni pa los perros. A mano vuelta. Ayuda mutua.Hoy te ayudo a vos y maana mi ayudas a yo. Amarrarle los perros. Prevenirlo disimuladamente. Ensearle los dientes. Amarrarse los calzones o las naguas. Afrontar los problemas con severidad y valenta. A ms no poder. Apenas. A tiro que ti alcanzo. Amn qui as sea. Que as sea, por su buen dseo. A metrselo a don Lino, que jue el primero que vino con una carguecomino. A m no me engaa. A ejalmar a otro, a otro perro con ese geso. A miar y a echase porque al baile no van. Forma de ordenar algunos padres a sus hijos a buscar la cama. A buscar los costales. Amigo zancalastrabas. Forma burlesca de llamar a las personas con nombres extraos. Oiga, don Sancaralampio!, misi Puentrelmanto, don Cosinfiro, mi querido Pandechoclo, oiga, don Pelmazo misi Cosiaca.

Folclor Tolimense | 131

A m lo mismo me da caer que quedar colgando. De todos modos sufro, no tengo ayuda. A m ninguno me ningunea. Nadie se burla de m. Puencima de yo no pasa naides, no me sale elante sino el resueyo. A moco tendido. Desconsoladamente. Llor comuna Magdalena, hasta que le supo a paico, hasta que le supo a feo. A morir a casa grande, manque sia en el corredor. Ya que el qui a gen palo si arrima, buena sombra lo cobija. Buena rama le cai encima, tuercen algunos. A naides le falta Dios. Fe en la Providencia. Di hambre no muere naides. Anda lavate la jeta!.. Le dicen a quien est blasfemando o hablando vulgaridades. (Jeta: boca). Andar buscando novio. Porque se le sale la enagua por debajo de la falda del vestido. Andar vendiendo empeya. (Empella: la grasa de cerdo). Andar como perro sin amo. Vestido de harapos, sucio, despreciado por todos. Andar como puerco sin horqueta. Sin rumbo, entrando sin permiso a cualquier parte. Como vaca golosa.
Entraste en mi corazn, como puerco sin horqueta, le pusistes cargador, pensando quera maleta.

Andar juntos pero no revueltos. Tratarlos pero no imitarlos. Andar la seca y la meca. Viajar mucho. Andar. Andar meio mundo. Lo llaman el Judo Errante. Andar librecito. Sin compromiso alguno. Solterito y a la orden, sin colatrs, sin arremuescos. Andar sembrando maz. Andar cojeando. Angela se yamaba Exacto. Eeh menito, esauto con equis. Animal que corre y vuela, todo va pa la cazuela. No hay que discriminar nada, sobre todo en lo referente a los placeres. nimas benditas, que se me vendan mis empanaditas Velada amenaza o advertencia. A palo seco. Baile sin licor, sufrimiento sin consuelo, sin ayuda.

132|Misael Devia Morales

Esta parranda di aqu se parece a la coyuna; tomando toda la noche y a tomar a la laguna.

Aparando moscas. Embobado. Cerr la jeta que se te yene moscas. Aparecer el finao. Aparecer el de marras. Aparecer el espanto. (Cuando de l se habla en mal). Si es en bien, es ms usado: En nombrando el rey de Roma, helo qui asoma. A pedir de boca: Fcil y como se necesitaba. Como mandao hacer. A pescar a otro charco. A buscar a otro lado. A pierna suelta. Sabroso. Vivir a pierna suelta. Aplacarle el mecho. (Mecho: mechero, cabo de vela). Quitale los bros, quitale el hipo. A poner los gesos de punta y la asadura colgando. Expresin para levantar los dormilones y sealarles que hay que trabajar. A hacele al amor cario, porque pa luego es tarde, a trabajar pal amor, porque pa comer Dios da. Aporriale los chicotes. Aporrearlo, tirarlo al suelo. A precioe suegra. Muy barato. A pregunta de cabayero, contestacin di arriero. Contestacin grosera. As comu es el burro, asina es el bozal. Apretar cinchas. A darle duro, a apretar corpio. Apretarle la clavija. Reducirle las garantas. Aprete que son las siete. Le dicen a quien ha dejado escapar una ruidosa ventosidad. No cierre que tuava vende, pngale lengua pa qui hablemos. A quemar que va a yover. A entrar en accin, a trabajar.
A quemar que va yover, dicen los que tienen roza y yo como no tengo nada, ah grave que ta la cosa.

A quejarse al monoe la pila. Se freg por su culpa. A dale quejas al diablo. A quen mi Dios se la dio, San Pedro se la bendiga. Norma de responsabilidad. El que slo se p, que si aguante la jedentina. (Jedentina: hediondez).

Folclor Tolimense | 133

A qun si ha comido?.. Por qu se le ha de temer? A qun si ha jartao?(Cambian la H por la J). Acaso es algn lin, pa tenerle miedo? Aqu noms. Contestacin a una cortesa, por ejemplo: Entresiun poquito, o siga ms pa dentriiico, coompa, Aqu noms ms me le queeedo, denle la puerta nomas, compiiita. Aqu toy si no mi han visto. Desafo o arenga de pendencieros. Este soy yo, qu se les ojrece!...; cul es la tirria con yo!..., Puede ser amistosa: Puaqu me les vine, muchachos. Arepitas de maz amariyo, pa su taita questa en Venadiyo. Arepitas de maz tostao, pa su taita questa acostao, con lo cual se entretiene o acaricia a un nio, golpendole una con otra las palmas de las manecitas, como haciendo aplausos. (Lo llaman hacer arepas). En sus canciones de cuna hay coplas como las siguientes:
Durmase, el nio, durmase ya que vay viene el coco y se lo yevar. Durmase, el nio, flor de patiya, su taita parece espinazoe babiya. Si este nio se durmiera yo le daba medio rial y a lo que se dispertara yo se lo volvia quitar.

Armar la gorda. Causar un problema grande. Armar la tremolina, armar la gazapera. Arrastre que nosta enredao. Hale con fuerza. Arrastre que t por su cuenta. Arriarle la madre. Nombrarle insultante la madre. Arriba st quien abajo mira. Dios ve todo y es justo. Arrimarle la canoa. Alimentarse a su costa. Arroparse con la misma cobija. Encubrirse mutuamente. Dicen las mujeres de los hombres: Todos se tapan, tunos y aceitunos, todos son unos.

134|Misael Devia Morales

Asando y comiendo. Comindose lo que se va ganando. Asegn, dijo, puerca. Segn y conforme. As como cuando vustra pobre. Contestan a los saludos de cmo me la va yendo?..., qu tal li haido?, cmo me le vaaa? Otras: Como tres en ancas di un burro, cuando no pior en un seeer. As como loye. Como lo oye. As como lo ve. As est Mara di un pecho. En la misma situacin. Del mismo mal se queja mi perro. As me llaman de da. Contestan en mofa, cuando los llaman. Manueeel!. As me yaman de da, don manuel manque se demori un poquito. As no vamos a ningn Pereira. En esa forma no se hace nada. As no si arrope, paque sude... As no se mueva. Atngase a los santos y no corra, atente a las oraciones y esper el toro. As paga el diablo al que bien le sirve. Pago de desagradecidos. Ese es el pago de la vaca atoyada. Respecto al pago de la vaca de marras, aseguran que se encontraba atascada en un pantano, hasta que fueron y la libertaron. Y estaba tan enfurecida de encontrarse atollada, que, una vez libre, arremeti a cuerno limpio contra sus salvadores. A Santa Rosa u al charco. Confiando en Dios. Metido un dedo, metida to la mano. A soplo y sorbo. Pausadamente. Entre soplar y tomar. Como se toma nuestro exquisito caf tinto. Ataja, Mara Santsima! Invocacin sorpresiva, ante un peligro eminente. Puede ser burlesco ante los injustificados temores de otro. A tientas. A ciegas. Sin conocer. A oscuras y sin jabn, echando un arriesgn. A todo julimbay. A todo escape. A todo puerco gordo se le yega su nochebuena. Todas se pagan. Se yega el da de rendir cuentas. A todo taco. Perfecto. A la meda, como Dios manda. A tuerto y cojo, brale el ojo. Los tuertos o cojos son traicioneros. Aunque tarde y amargo pero vino. Indolente conformidad. Segn cuentan, naci este decir desde una vez que cierto individuo, sumamente perezoso, llev su indolencia hasta el extremo de atenerse a aquello de que Dios no desampara a nadie y, confiando en ello, se acost de cara al cielo y con la boca abierta, bajo un frondoso caracol, a esperar que la divina Providencia lo alimentara sin l ejecutar nin-

Folclor Tolimense | 135

gn trabajo. Fue as, como, despus de mucho tiempo de espera, un gallinazo que se pos en una de las grandes ramas del rbol lanz una rila que cay en la boca abierta del perezoso, quien, despus de engullirla, dijo: Aunque tarde y amargo, pero vino. Fruto que, aunque con mucha espera y sufrimiento, por fin llega. Ay, mis pechos, tan largos y tan derechos. Expresin pasajera, sin sentido aparente, que puede ser de queja, fastidio o aburrimiento. Ah vida, y si me muero, ah vaina!.

La copla:
Beba chicha por totumas y por vasos aguardiente, que un hombre, con un buen trago, ningunos trabajos siente. (El alcohol ahoga las penas y trae momentnea felicidad).

Barajemela ms despacio. Incredulidad. Hgame el favor, ponle esptula, hacle punta. Barriga yena, aguanta azotes. Un cuerpo bien alimentado aguanta trabajos arduos. Barriga yena, corazn contento. Con el estmago lleno se est de buen humor. La buena vida entra por la boca. Barros maduros, amores seguros. Creencia popular. Bastante comida es lhambre. Desprecio hacia una persona o cosa. Bastante buena ficha. Beba chicha ques de suhacha. Coma y beba, que de su bolsillo sale. Sobre el origen de este decir, aqu viene la historia: Fue en aquella remota poca de las grandes romeras desde los llanos del Tolima hasta Chiquinquir, en busca de la proteccin y el milagro de Nuestra Seora, la Virgen de Chiquinquir del Reino. Cuentan las malas legunas que uno de aquellos campesinos le haba robado a un compadre el hacha, recin comprada en la Viya (Purificacin). La vendi y, con el producto del hurto en la muchila, emprendieron camino en compaa de su robado compadre, hacia Chiquinquir, formando parte de una de aquellas romeras. Al pasar por la poblacin de Soacha, en donde creca la fama de que hacan una chicha tan sabrosa como la de ojo de Ortega, el campesino de marras invit a su vctima a que se echaran al coleto un par de pcimas para calmar la sed. Llegaron al expen-

136|Misael Devia Morales

dio, y el hombre pidi dos meas. Alcanzronle el pedido, y, al pasarle la totuma rebosante a su compa, le dijo: Compadre, tome chicha ques de Suacha. Se advertir, naturalmente, el doble sentido de la exclamacin, ya que el muy so pcaro pag la tanda con el dinero robado. Qu descaro! Desde entonces usan este decir, en situaciones parecidas. Beber a picoe cntaro. Beber en la botella. Bien quedates No cumpliste, me dejaste burlado. Bobo el que puso loya Ms bobo soy yo Bueno, Bartola Burlesco Horita; vust a contarme y yo a creerle. entualito Bueno es culantro, pero no tanto. Es bueno, pero no hasta el exceso. Con tanto amn tambin se acaba la misa; tanto joder escalda. Bueno es Dios y mata gente. Bueno no hay nadie. Bueno, Pacho, maana mato, mande por carne y sangre pal gato. Retahla de fingida advertencia. Bueno, bueno, nimas benditas que se me vendan mis empanaditas. Buscarle la comba al palo. Buscarle el lado fcil a los problemas.
No solo el que roba y mata yeva la soga arrastrando, yo tambin yevo la ma y as la voy sobreyevando.

Buscar lo que no se lia ha perdo. Buscar los sin necesidad. Buscarle tres pies al gato y encontrarle cuatro.

La copla:
Cogme este trompo en lua a ver si tataratea, que la mujer ques bonita cualquier hombre la desea. (Forma de preocupacin que luego termina con esta copla burlesca).

Cada alcalde manda en su ao. Cada uno tiene su poca. Cada loco con su tema. Cada mula con su resabio.

Folclor Tolimense | 137

Cada sastre alaba sus agujas. Lo nuestro es lo mejor. (Ver copla de iniciacin). Cada tiesto tiene su arepa. Cada uno tiene lo suyo. De las mujeres por ejemplo:
Las mujeres son como la badea unos las desprecia y otros las desea.

Cada uno jala pa su lao. En su propio beneficio. Cada puerco tira pa su cochera. Cada uno tiene su modoe matar pulgas. Cada cual sabe cmo hace sus cosas. Cada cual se rebuye como pueda, a lo que da el jundiyo. Caer en la sin fianza. En su gran lo. Caer (dicen quer) en la sin salida, metrsele al toro. Caerle la baba. De deseos. Estar muy enamorado. Caerle la teja. Caer en desgracia. Estar demaletas. Caerse de su peso. Cargado de razones. Eso ta visto. Carsele las alas. Desilusionarse. Achilarse. Carsele los calzones o las naguas. De amor por alguien. Se le cai la baba. Caldiar el horno. Calentarlo hasta ponerlo para hornear. Calentarle el puesto. Sentarse en el asiento. Calienta puestos. Que cambia con frecuencia de puesto o de empleo. Cambiale la lengua por un apargate. Con un sartal de mentiras. Metele unas largas y otras cortas. Cambirsele los papeles. Trocarse la situacin. Voltisele el cristo de espladas, Salile el tiro por la culata. Campo y anchura que va la hermosura. Se ufanan, en tono burln, al pedir que les abran paso. Que va la basura, cambia un tercero. Campo que la puerta es de necios. En la puerta estorban el paso. Hgansi a un lao. Carnadure burro. Que no envejece ni deteriora. Puede ser taita mo. Carne que tan asando. No crea y ver lo que le pasa. Capacho nu es mazorca. Las apariencias engaan. No todo lo que brilla es oro. Cayte las muelas!... Cllese! Cayte el hocico, no habls bagradas, dejte de tale echando viento a la jeta, dejte di hablar pa perder, dej tanta garladera.

138|Misael Devia Morales

Cerco de luna. Agua ninguna, pronostican unos, mientras que otros anuncian: Yena la laguna. Pronsticos o ageros sobre el tiempo. Cerco de sol, agua a montn. Si el guaco (ave rapaz) canta en palo seco, verano seguro; si lo hace en rbol verde, invierno. Los primeros doce das de enero corresponden a los doce meses del ao y son cabauelas; los doce siguientes corresponden a las recabauelas, pero contando los meses de adelante para atrs. Las cabauelas son un resumen del pronstico del tiempo del ao. Cerr la jeta Que se te yene moscas. Despabilan con ello a los que se quedan como idiotas. Avispte!, no te queds con la jeta abierta. Claro es un hinchao. Le dicen a quien da su asentimiento con la palabra claro. Cogme este trompo en lua. A ver si tataratea. Preocupacin. Hgame el favor, pngase la mano en el considere y diga. Coger aliento. Fortalecerse, mejorar su situacin. Coger otra cara. Coger a dos manos. A diestro y siniestro. Dele que dele. Coger cama. Rendirse a cama por enfermedad. Encamarse. Coger el hilo. Coger la batuta. Coger el portante. Irse a vagar. Irse a medir cayes, a coger el ojicio de siempre. Coger el tizn por la brasa. Incitar problemas Cogerlas al viento. Adivinar una intencin disimulada. Coger las de Viyavieja y Aipe. Irse lejos, sin rumbo aparente. Coger camino. Cogerle la caa. Cogerle la mentira. Cogerle la flota. Cogerle la noche. Oscurecrsele en el camino o en la ejecucin de algn trabajo. Cogerlo a la brava. Contra la voluntad. Cogerlo cortico. No darle tiempo. No dale soga. Cogerlo de burroe carga. Para todos los trabajos. Sacle greda, no dejalo ni resoyar. Cogerlo del cueroe la jeta. Humillndolo hasta el extremo. Cogerlo de maleta cuesquera. Cogerlo de limpin. A un nio, por ejemplo, pegndole por cualquier motivo. Tenerlo de palo pisquero, tenerlo de lavarse las manos. Cogerlo de moda. Repetir una cosa hasta el cansancio. Cogerlo de muecoe fiestas. Cogerlo de burlesco. Cogerlo pichoncito. Sorprenderlo. Cogerlo sin perros.

Folclor Tolimense | 139

Coger los huevos. La clueca para empollarlos. Coger vida. Mejorar. Coger aliento. Como yo y coma mi mama Egosmo. Primero yo, segundo yo y si sobra pa m, coma yo y como mi perro. Comer con manteca. Comer bien. Comer aliao. Brega intil. Conmigo s comi con manteca. Comer crudo. En un trabajo arduo y difcil. Ai si comi crudo, Tacar burro. Comer de lo bueno. De lo ms difcil. Comer de lo que dijo el viejo, cuando lo tumb el ovejo. Nada bueno dira. Comer ms qui un boga. Hay la fama dizque los bogas comen mucho. Come ms que la yague merejo. Comer pavo. Quedarse una mujer sentada en un baile porque no hubo quin la sacara a bailar. Comer poquito y andar alegre. Exigir poco y dar rendimiento y buena cara. Comrsela cayadito. Aguantar callado. Sin chistar. Comrsela con los ojos. ( o comrselo). Con los deseos pintados en la mirada. Tambin puede ser de odio. Si mis ojos jueran bala ya lo haba matao. Comrsela fresquita. De sopetn. Comrselo el tigre. Ponerse en apuros. Encartarse. Comrselo vivo. Comerle todo lo que tiene. Comer tierra. Echarse una mujer al desprestigio y a la prostitucin. Comer viento raspao. No comer. Comer y dejar. Sobrar. En el caso de una mujer hermosa: Ai si hay pa comer y dejar. Cmo dice que dijo?... Marrulla con la cual se le pregunta a una persona algo que ya por lo regular ha odo y se quiere disimular. Habla con yooo? Como entierroe pobre. Rpido y sin bullicio. Como garza en la laguna, sin esperanza ninguna. Triste y solitario.
Cuando sal de mi casa, sal por los callejones, con la muchilita al hombro que quebraba corazones.

140|Misael Devia Morales

Como le queda el bulto. Despus cmo sale del lo. Y endespues? Cmo yovido del cielo. Cuando ms se necesita. Como me las dan las tomo. Y al son que me toquen bailo. En la forma que me busquen. Pquela como quera, yo soy cuadrao. Cmo me le vaaa? Saludo comn. Contestan, por ejemplo: Cuando no pior en un seeer Como pedrada en ojo tuerto. Precisin. Como peluquiando un calvo. Rpido. Como perros y gatos. En continua discordia. Como soplar y hacer boteyas. Cuando se cree fcil. Como te quero te aporrio. Dizque as decan los indios de Yaguar y aledaos a Coyaima. Como te quiero te pego. Como los burros, a las patadas. Llaman a este modo de quererse amor de indio. Como tres en ancas di un burro. En situacin psima. Compadre, me compra un coco? Compadre, como poco coco como, poco coco compro. Trabalengua muy popular. Hay otros: Ese dicho que os han dicho que han dicho quedicho yo, ese dicho ta bien dicho, porquese dicho lu he dicho yo, en un plato de trigo comieron tres tristes tigres trigo, esta noche venirn los murcilagos, nos desnarisorejarn y sirn, tom este gesito pa que te entretengs. Compaas ni en la cama. Ninguna compaa es buena. Componerse en la lstera. Tirarse el trique. Con alma, vida y sombrero. Con voluntad y empeo. Con el sol de los venaos. Cuando muere la tarde. Cuando los ltimos rayos de sol tien de un amarillo rojizo las breas y las sabanetas, los venados salen a solazarse y a pacer tranquilamente; entonces es cuando se logra cazarlos con facilidad. Por eso, ste, es el llamado el sol de los venaos. Con lo que descarrala tupe. Djelo as: Pa lo que pagan y el jabn que dan, con lo que seca blanquea, con lo que corra se empareja. Conmigo la cosa es seria. Conmigo es ms tieso, conmigo y la matelulo, ninguno se limpia el culo, conmigo es metiendito. Conozco el pan que si amasa en casa. Conozco la situacin. Conozco el tejemaneje.
And, que ya te conozco, paticas de colibr,

Folclor Tolimense | 141

por delante buena cara y por detrs habls de mi.

Conozco el monte ondihay guacharacas. Con paciencia y buen modo, se saca un cimarrn del monte. Por las buenas se consigue todo. Yo polas buenas me dejo ensiyar. Con permisiiiso Despedida muy popular. Acostumbran contestar: Siga noms, lo tiene, o, en tono burln: Que ni aqu ni hay ni puel camino aparezca, que le vaia bien, que incuentri un gato y lu arue bien, que no le falte noved. Conquesas tenemos, Juana? En esas componendas estamos? Con razn ta la tarde tan beya. Ciertos cumplidos o lisonjas usados en un encuentro, por ejemplo, con una mujer bonita. Segn sea la hora: Con razn ta la maana tan linda, con razn sopla una brisita fresca, si es que mi negrita ta por ai Con razn quel alma pene, si es quel cuerpo es pecador. Dicen, con tono apasionado, al paso de una mujer hermosa. Con razn que me toy muriendo di antojos. Con su tire y encoje. Con su indecisin. Jal pac y jala pay. carameleo Con vust hasta la cajdientes. Generosidad, pero en tono burlesco. Cortale el chorro. Cortarle las entradas. Cerrale la jeta al bolsiyoe Zacaras. Cortale las alas. Privarlo un poco de libertad. Cualquer cosa es paueln. Cualquier cosa sirve. Cualquier chicha en el chorote. Cualquier cosa o persona. Cualquier calzn sin gente. Cualquier porquera es cario. Conformidad. Cuando el culo quere cuero, l mismo lo solicita. Buscarse los males por gusto. Reconvencin usada por los padres hacia sus hijos, incorregibles. Cuando el ro suena, piedras trae. Hay algo cierto en lo que se dice. Cuando encierre aparte. No condene por parejo. Cuando hablaban las enjalmas. En tiempo remotos. En el tiempo di upa, cuando llova tocino. Cuando hay razn, chitn. Cuando la reprensin es justa, hay que callar. Cuando hay motivo, agacha loreja. Cuando la chicha si acaba, los cunchos tambin son buenos. Condescendencia. Cuando no hay solomo, de todo como, no habiendo ms, con mi mujer mi acuesto.

142|Misael Devia Morales

Cuando los pies shinchan, la sepoltura relincha. Los pies hinchados presagian muerte inmediata. Ta con una paten el hoyo y otra ajuera. Cuando ms tablas, dijo el serrucho. Indiferencia. Del sueo no paso, algn da si ha de morir uno. Cuando mula no mora, gayinazo qu coma. Dicen con rencorosa conformidad, al perder algo apetecido, haciendo hincapi en que antes de poseer lo que tanto se codicia, tambin se coma y se viva. Pero hay en esta fingida conformidad aquel despecho que quieren ocultar, diciendo como la zorra: Esas uvas estn verdes luego que no pudo alcanzarlas con sus saltos. Cuando no cojea manquea. Refirindose a la justicia. Cuando nu est en el geco, lu andan buscando. (El geco: la crcel). Con constantes problemas con la justicia. Cuando nu es el zorro es el animal. No han de faltar los obstculos. Cuando paran las mulas. Nunca. La semana pasada que no tenga viernes; el treinte febrero, el die San Blando, que no tiene cuando. Cuando San Juan agache el dedo. Remotamente. El da del juicio final. Aseguran que San Juan es el encargado del Juicio Final; con el ndice levantado espera la hora sealada; entonces lo bajar, inexorablemente, y el mundo se acabar.
Cuchiyo tate en tu vaina. Cuchiyo en tu vaina estate, si quers pasar trabajos cuchiyo desenvainate.

Vivir dentro de los lmites. El ques delicao no sale dentre su cercao. Cuidao es miedo. A m no me asusta nada. Cuidao es del que carga gevos.

La copla:
Chiquitica y buena moza, como la palmenol; chiquita, pero sobrosa, picante como el aj. (bonita, agraciada, alegre. Coplas lisonjeras regionales).

CH

Folclor Tolimense | 143

Choquesos cinco claveles con ese racimoe pltanos. Dicen al saludar hiperblicamente a un amigo. Los cinco claveles son los cinco dedos de la floreciente mano que se pide para estrechar entre el humilde racimo de pltanos, que es la mano que se da. Choque la mano. Chpelo que si apaga. No sea hablador: Recortli un poquito. No se imagine cosas: No ti hags ai porque te ven. Chuparle grueso. Adularlo y portrsele servilmente.

La copla:
Dele dele, buenamoza, negrita sgale dando, dele por ai a la cosa, que s que me ta gustando!... (Coplas alegres, comunes en los bailes y parrandas).

Da ms una cauchera di alambre. Muy tacao. Da ms un retrato en el asiento di un bul, no le da un granoe miz al gayoe la pasin, no da ni del cueroe la jeta. Dame una mirata. Requiebros o galanteras populares. Una sonrisita pa este pobre peregrino.
Cuyos son esos ojitos, de mirar tan zalamero, sern de vos, morenita, cuando me decs te quero?.

Dndole gusto al ojo. En sus dos formas: Durmiendo, o mirando, por ejemplo, una mujer bonita y hermosa. Qui hace vust por aaai? Yo, puaquii, tomando caldo di ojo (mirando). Dndole contentillo. Contentndolo con engaos. Dar en el clavo. Dar en la parte sensible. Acertar. Darle ajo a morder. Hacerle sentir despecho, envidia o celos. Dale dique. (Siempre dicen dale). Darle con el tarro y la mezcla. Vencerlo totalmente. Darle cuero. Castigarlo a foete. Darle una pela.

144|Misael Devia Morales

Darle cuerda. Azuzarlo. Picale la lengua. Llevarlo con maa, para no asustarlo: Dale soga, dejlo desbabar, (desbabar: que se canse). Darle en el chiste. Acertar. Dar en el clavo. Darle en la venel gusto. Proporcionarle su gusto predilecto. Darle en la moridera. Darle bien. Dale en el codiyo, dale mate. Darle en un cacho. Perjudicarlo mucho. Darle la biaraza. Darle su acostumbrada furia. Darle el mal, dale la indiada. Darle la fea. Bregar mucho. Vrselas negras,encontrar el geso duro, la cosa peliaguda. Darle la toma negra. El paso para la otra vida. Aseguran que en los hospitales, cuando el enfermo ya no tiene remedio y sufre mucho, le dan cierta toma, llamada la toma negra, dizque para darle el alivio y descanso. Darle lo comido por lo servido. Sin fruto alguno. Sacar pa las mismas, comprar pan y vender pan. Darle palo a la yegita. Seguir en el mismo tezn. La misma barca atravesando el ro, aqui, resoyando pa no dejarnos hogaaar. Darle pan al que no tiene dientes. Llegarle la oportunidad al que no sabe aprovecharla. Darle por onde le dan a las cusulas. Por detrs. Darle sin lstima. Dale pa que se muera, como matando el diablo, como violn prestao. Darle tieso y parejo. Tesoneramente. Dale sobadito, duro, como onde Empera, dele que son pasteles. Darle tiempo. Darle espera. Dale tiempo al tiempo. Darle un beso y un abrazo y un golpe en el calabazo. Una de sus muchas expresiones jocosas en sus charlas y contertulios. Darle una manito. Castigarlo Darle una manoe jeta, una manoe juete, darle una limpia, darle una solfa, sacudirle el polvo. Prestarle una ayuda: Tendele una manito. Dar lora. Molestar, poner siril; poner tiza. Darse al dolor. Resignarse a sufrir, humillarse. Drselas de caf con leche. Y de agapanela con queso. Presumir. Santo onde te pongo, drselas de mucha cosa, tan pinchada, y con lombrices.

Folclor Tolimense | 145

Debele a cada santo una vela. Y a cada nima un responso. Con muchas deudas. Deber unoreja y parte lotra, debele a todo el mundo y or Reimundo; deber esta vida y lotra; tener muchas culebras, (decir nuevo). Decir el milagro y callar el santo. Callar el origen. Se habla de actos sin nombrar a quien los causa. Dedicarle la perra. Buscarlo para que le soporte la embriaguez. De dientes pa juera. Sin sinceridad. Pura jeta. De domingo siete. Estar en medio, de entrometido. Estar de metido, meter cucharada. Con este apodo llaman a una persona que se mete donde no lo llaman, desde una vez, segn cuentan, que cierto sujeto, estando de cacera en un lbrego lugar, fue sorprendido por la noche, lejos de su casa. Sin otra alternativa, decidi dormir en el lomo de una gruesa rama de rbol frondoso que creca en medio del llano, pelado y solitario. Dio la casualidad de que debajo de ese rbol acostumbraban las brujas bailar y retozar toda la noche. Fue as que al filo de la media noche se presentaron las infernales bailarinas en compaa del jefe, el Mandingas, y ah mismo formaron el bailoteo, riendo y cantando a la sazn; por cierto que entonando la siguiente copla:
Lunes, martes y mircoles tres; jueves, viernes y sbado seis.

El hombre de marras, en vez de estarse calladito, como era lo debido, quiso agregar algo ms que, segn l, haca falta al estribillo. Y as, cuando las brujas terminaron la copla, remat, con voz ronca por el pnico: Y Domingo siete!....Aterradas las brujas al or nombrar el da sagrado, volvieron, a entonar la tonada, pensando que fuera un parecer de odo:
Lunes, martes y mircoles tres; jueves, viernes y sbado seis.

Y domingo siete, volvi a repetir el campesino. No esperaron ms las brujas y el compadre, sino que salieron como almas que se las lleva el diablo. Al volver a casa, el hombre cont el chasco a sus vecinos, quienes desde entonces lo llamaron domingo siete, y, asimismo, a todos los entrometidos. De esa tos se muri un perrito que tena. Dicen, maliciosamente cuando alguien tose o carraspea, fingido, para llamar la atencin. De granada. Tcnica de granada es la que no es tcnica ni es nada. Lo usan para los que se dan de sabiondos. De grano en grano yena la gayina el buche. En uno en uno se yega a mil.

146|Misael Devia Morales

Dejar la lengua en el sereno. Porque come caliente. Dejarlo asomao. Dejarlo burlado, (dicen dejalo). Ms asomao quel perroe la Vitor. Dejarlo de todas cuatro. Con mucho oficio. Dejalo atascao. Dejarlo en paales. Ganarle. Salile elante. Dejar poltica. Dejar en el plato parte de la comida que le sirven, como porte de distincin. Dejarse ensiyar. Dejarse dominar. Amulgar loreja, ponerle las costiyas. Dejarlo con un palmoe narices. Dejarlo burlado. Dejate de pelos Pedro Pidindole a una persona, con cierta amenaza, que no moleste. Djelo pa la cra. Le gritan a una persona que le pega a otra, generalmente a un nio. Dejelo que patal. Dejelo que proteste y amenace. Djelo que berri, djelo que chiye, djelo por mi cuenta. (berriar: llorar). Djelo que se juegue. Djelo que ra y se ufane.
Djelo que cante y ra y que de su tiempo goce, djelo que algn da conmigo le dan las doce.

Djelo dese tamao. Dejemos as (giro moderno). Que sia lo que vust dice. Djemelo por ai!... Exclamacin alegre; por ah esta bueno. Dele por ai, ques un capricho!, eso s es bonito, dele poai a la cosa!, dele ansina, dijo el indio. (Expresiones tpicas de bailes y parrandas). Deje que caigan tutumas. No se intranquilice. Djelos qui hablen, pon loyeta y dej que digan. Djesi or. Que cante, que deje or su voz. Djese de morir hablando. No me diga esos absurdos. Djese di hablar pa perder. Djese estar. Algn da me la pagar. Djese ques pa su bien. Expresin burlesca hacia una persona, especialmente una mujer, que rechaza cualquier caricia o molestia. Djese ques pun pobre, no si asuste que soy yooo. Del afn no queda sino el cansancio. Despacio para hacerlo bien. Despacio y buena letra.

Folclor Tolimense | 147

De lavar y poner. Muy pobre. Con una mano elante y otra atrs, de quitar y poner, con una mudita, con dos hilachos, (trminos muy usados). Del cuero salen las correas. Le advierte, por ejemplo, la mujer a su marido que l es quien se friega trabajando, l es el perjudicado botando el dinero. Vust es el que pone las costiyas mijo. Del dicho al hecho hay mucho trecho. Las palabras se las yeva el viento, con la jeta si hace todo. Dele largo ques un pun pobre!... Exclamacin alegre de los bailes, con la cual se les pide a los msicos que toquen la pieza larga. Dele largo y tendido a lo cabayo!, no me la deje, dele que no liha dao!, dele pa que tupa!, larguito, compadre, que nues pa reliquia!. Dele que yo sabr. Le acomodan esta expresin a los que no conocan el ritmo que bailaban. La pareja le preguntaba que ritmo era aqul para bailar a ese comps, ste le contestaba: Dele que yo sabr. Los maestros o jefes llevan la responsabilidad y a ello deben atenerse los subalternos. Nu haga sino dejase. Del hogao el sombrero. Aprovechar cualquier cosa de lo que ya est perdido. De lhora de morir naides se escapa. Para qu tanta prudencia si la que viene lisa no trai arruga y di algn mal si ha de morir uno. De los arrepentidos se sirve el diablo. Suelen decirle a la persona que en el momento de decir algo se arrepiente y no lo dice. De los del asientuel costal. De los majaderos. Los arrimaos al tutumo, al gusimo, los cados del zarzo. De maana en maana pierde loveja la lana. Lo que se ha di hacer maana que sia hoy, pues, en la demora ta el peligro, que lu esperen las trtolas. Dende que si acab el aj, nian pica. Desde que se acabaron los bros, la juventud, ya no da ilusin de nada. Dende que muri Andalecia nata me sabe a geno. De noche los gatos son pardos. De noche puede haber engao. Hagmoslo a la santa luz del da. De odas. Runrunes. Dicen por ai, dicen, no me lo crean, yo es como el loro, lo qui oigo, ese cuento anda; De ojo!... De primera. De rechupete, del ancho e la zaraza. De parada. Bien acicalado. De tiros largos, tirao al tres, prechudo, el indio. De partir corazones. Que causa lstima. La vidita ma!..., cito en angelito!, conmueve hastauna piedra!, me rompe el alma.

148|Misael Devia Morales

De pelo en pecho. Hombre completo. Hombre hecho y derecho, todo un macho, de pantalones, de morda. Desentejrsele el rancho. Quedarse calvo, carsele el pelo. Desocupar el amarradero. Dejar el sitio libre. Despus del ojo ajuera, no vale Santa Luca, (dicen endespus). Despus no valen lamentaciones. Desucpeme que vivo lejos. Se burlan de la persona que va a hablar y brega al hacerlo, generalmente por defectos en la pronunciacin. No punpuni ms y despcheme. De tapar odos. Tan vulgar es, que no se debe or. De todo comu en botica. Una miscelnea. De todo un poco. De todo el miz. Completo. Optimo. Cierta sopa de maz cocinado con afrecho. De una sentada. Di un arrin. Palabrero de las parrandas, en la reparticin de aguardiente. Mtaselo di uno solo, arrempjeselo, compadre!, nu haga buches porque se li avinagra, el primero con agua y el segundo comu agua. Diente perro. Cierta mazorca de maz, en la que solo han cuajado pocos granos. Roca dura con pequeos guijarros encrustados. Dientes de morder a Cristo. Le dicen ofensivamente a los dentones. Este dientes de mocho (Caballo) en la sombra, diente burro. Diga sus pecados. Hable, explquese. Hable que yo lescucho. Diga que dio la razn. Le contestan a quien por encargo de otra lleva un mensaje, al cual no le prestan ningn inters. Dios es muy grande Confianza en la Grandeza Divina. Dios lo guarde Pa la peste venidera, agregan a veces, burlonamente. Dios los cra y eyos se juntan. Los perversos se buscan mutuamente. Dios mi ampare y me javorezca di una mujer chiquita y crespa. Dios me libre Que Dios me tenga esta jeta, que Dios no me vaia a castigar. Dios mo!... Continuo clamor a Dios en casos desesperados o por simple costumbre. Dios mo y de los dems to, acomodan algunos. Dios no castiga ni con palo ni con rejo. Sino con un machetico viejo. El tiene sus medios de castigar a los que pecan. El no se queda con nada ajeno. Dios te javorezca Le dice un prudente a otro que blasfema, por ejemplo, o da muestras de sentimientos perversos. Dejte de ser jetn, mir que la jeta es castigoel culo.

Folclor Tolimense | 149

Dios y hombre. Despus de Dios, la grandeza del hombre. El hombre es hombre. Distinto es un caratejo. Le replican al que usa la palabra distinto. Doblar la hoja. Ceder. Don Cosinfiro. Ver Amigo Zancalastrabas. Donde come uno comen dos. (dicen onde) onde como el perro lambe la gata. Donde manda capitn no manda marinero. El jefe es el que manda. Donde no est su dueo no est su duelo. Los negocios atendidos por terceros no prosperan. El que tiene tienda qui atienda y sino que la venda. Donde se mata la res se pican los huesos. Lo aplican comnmente los deudores en el sentido de que onde le fan a uno hay que dejar el centavo, onde se muere el finao se li hace el velorio. Donde tocan duro En los centros de prostitucin. Dos sorbos al caldo y mano a la presa. Rpido. En un santiamn, en dos patadas, en dos tiritos. Durar ms un merengue en la puerta diuna escuela. No durar nada. No aguantar un credo, no dura una santiguada. Duro con l Sin lstima. No lo deje parar, no se lo saque. Dele que no lia dao.

La copla:
Entre rosas y claveles volaba, cual mariposa llevndose mi cario entre claveles y rosas. (Entre fantasas e ilusin, fascinacin y engao lleg a su corazn, robole el cario, para dejarlo despus abandonado).

Echa pelante, porque ve los burros. Muy rudo, torpe. Mas bruto qui un polica chiquito, qui un costal ralo, qui una muchilemaya, cerrao de moyera, cerrao y trancao por dentro. Echar clavija. Extraer ms de los que le pertenece. Pualiar. Echar la lengua. Fatigarse, sudar petrolio. Echar la puerta por la ventana. Gastar con exceso. Metela toda.

150|Misael Devia Morales

Echarle el ojo. Escoger. Echale el lazo, dejala vista. Echarle gancho. Ganarle. Echale ventaja. Echarle lagua puerca. Humillarlo. Echarle pluma. Estudiar el asunto. Tirale media. Echarle salecita. Ponerle gracia. Ponele pimienta. Echarle sebo al candil. Agregar problemas. Pa mejor componer, tras de cuernos palos, uno borracho y otro empujndolo, tras de que toy que me jondio. Echarle su rajatablas. Reprenderlo. Yenale la loma, pegale su cepiyada. Echarle viento a la jeta. Hablar sin lgica y sin motivo. Hablar por hablar, hablar sin ton ni son, hablar a la loca, como el que se p y no siente. Echar malo. (Trmino nuevo). Irle mal. Sacar pa cacao. Echar paja. Alardear fanfarronamente. Mentir. Echarse a morir. Entregarse a la desilusin y el abandono. Falta de fe. Entregar la guardia. Echarse con las petacas. Llenarse de negligencia. Echase la pata al hombro. Echarse el lazo al pescuezo. Casarse. Echrselo al bolsiyo. Ganrselo para su provecho. Echrselo al buche. Matarlo. Pasalo al papayo (nuevo), almorzrselo. Ganarle: Comrselo con cucas, no dar un brinco (nuevo). Echar tijera. Murmurar, calumniar. Pelar cueros. Echar una cana al aire. Divertirse de vez en cuando, saliendo de la monotona del trabajo. El acero viene en barras delgaditas. Dicen los flacos ante las dudas de un gordo sobre su resistencia o su fuerza. El amor pena pero no olvida. Y esto se lo recuerda muy a menudo, por ejemplo, una mujer a su marido, tratndose de sus andanzas con una vieja amante, cuando ste la manifiesta, reconciliador: Eso jue en otro tiempo, miiija, eso ya pas a lhistoria, eso ya pas al olvido. El atao nu es di hojas. La cuestin es seria. La cosa un es pa risa, no crea que la luna es pandequeso. El avispao vive del pendejo. Aprovechndose del dbil. El peje grande se come el chiquito, el uno pone la carga y el otro la nalga.

Folclor Tolimense | 151

El buen hijo gelve a casa. Toda persona buena vuelve al hogar, a sus lares, a sus querencias. El burro elante Nombrndose delante de los dems: Yo y mi compadre. El color nu es el sabor. No porque se vista de azul es que sea conservador. Boyo un es tamal. El corazn avisa. Aseguran que se siente en el corazn un extrao presentimiento, cuando nos va a suceder algo grave. El de pirnos. El trago de la despedida. El ltimo. El diablo no tiene la culpa sino del que le priende las velas. El que li hace la fiesta. Si el sapo brinca y se estaca, qu culpa tiene la estaca. El da que se case, ese da yueve. Porque come en cazuela de barro. El da de gastar se gasta Dizque dijo un gastador en una guarapera, despus de haber pedido para su compaero y para l dos medidas de guarapo, que, en aquel entonces, vala medio cuartillo la medida (centavo y cuarto). Tome mano, - le dijo jactancioso a su amigo quel da de gastar se gasta. El de de san Blando, que no tiene cuando. Nunca. El die la quema se ver el humo. El da llega y entonces es cuando. El finao era ms grande. Se burlan del que lleva una prenda de vestir que no se adapta a su cuerpo. El muerto era ms chiquito. El flojo trabaja doble. Por pereza hacer, muchas veces, doble trabajo. El friu conoce al desnudo y el mosco al arremangao. El avispado conoce y se aprovecha de las flaquezas del dbil. El golpe avisa y la peladura arde. El fracaso le da a conocer su desatino. El quemn lo dispierta. El gusto mantiene el cuerpo y el sancocho la barriga. Lo que se hace con gusto se padece con gusto. Esos son gustos como el que come mocos. El hotel mama. Que su mam lo mantiene. El indio al fin da la patada. Los indios son traicioneros. Entre nuestros campesinos, aquellos que tienen mezcla de sangre blanca son llamados ladinos, y a los pocos indios que quedan en algunas regiones de Coyaima, Ortega y Chaparral los miran con poco aprecio. El indio es indio, el indio no lhace limpia. El ladrn juzga por su condicin. Les imaginamos a los dems nuestros propios defectos.

152|Misael Devia Morales

El macho de la Tebaida. Se llaman a s mismos los bravucones, en sus bufonadas y pendencias. El berracoe guacas, el bravo di Agua Regada. El marrano se estira pa morir. El ltimo suspiro. Las patadas del burro hogao, el ltimo pedo. El mico le dijo al mono, mir que rabo tens, y el mono le contest: y el tuyo no te lo ves? El miedo no deja peliar. El miedo es gente grande, al miedo no lhicieron pantalones, el miedo nu es colorado. El mismo que canta y baila pelao. Ese mismo. El mesmo que peli en Garrapata. El mesmo que la manija es el mesmo que la pitea. El dueo, en persona, atienen sus asuntos. El mismo que le reza, le canta el responso. Uno solo. El mono sabe en que palo trepa. Sabe con quin puede jugar y con quin no. El muchacho al mandao y el viejo al quedao. Y el viejo al cacao agregan otros. El muerto al hoyo y el vivo al boyo. El muerto acaba, y los vivos le caen a sus haberes. El papel puede con todo. Con mentiras y verdades. El pecao acobarda. El que la debe la teme. El peje grande se como el chiquito. El que tiene ms saliva come ms hojaldra. El perro le manda al gato y el gato a su garabato. Le manda el padre al hijo mayor, ste lo hace con el siguiente, hasta que la orden termina en el ms pequeo. El pior puerco se come la mejor guayaba. El ms feo se hace a la mujer ms bonita. El qui acaba primero li ayuda a su compaero. Ver a la rapia, a la rapia. El que busca encuentra. El que busca problemas los encuentra. Todo grosero encuentra su taita en la caye, el que siembra truenos cosecha tempestades. El que caya otorga. El ques acomedido saca lo quest escondido. Con cortesa y atenciones se consiguen muchas ddivas. El ques delicado no sale dentre su cercao. Es correcto. El que no quere ver su mula matada no la echa de a viaje o no la alquila. El que encarga y no da con qu, deso mesmo se le tre. Y los llaman encargos bugeos. Encargo sin plata ni yere ni mata. El ques bobo al cielo no va. Lo joden aqu y lo joden ai. El ques no deja de ser y guarda pa la vejez.

Folclor Tolimense | 153

El qui ha sido calavera y se pensare enmendar, deja por unos das y gelve a calaveriar.

El quest entre la miel algo se lia ha de prender. Las malas compaas nos contaminan sus vicios. El que est entre chulos, come mortango. El que espera desespera y esperando se queda. Que lu esperen las trtolas. Esperar al que nu ha de venir. El quest queto se deja queto. Porque el buey manso patea ms duro. El que guarda manjares, guarda pesares. Vive con la tentacin. El que la debe la teme. El pecado acobarda. El que menos corre vuela. No hay bobos. El que menos puja echa tres lombrices, el que menos se cr. El que mucho abarca, pocu aprieta. Sntesis de la ambicin. La avaricia rompe el saco. El que mucho descoje a lo pior se va. Es seguro. El que mucho se despide, pocas ganas tiene dirse. Y por tal la llaman desdepida de borracho. El que no arriesga un huevo, no tiene un poyo. Hay que echar un cinco y sena, el mundo es de los atrevidos. El que no lo conozca que lo compre. Dgame a m, que lo conozco muy bien. Que lo lideeen, que conozcan la buena ficha quees. El que no sabe de ganao, hasga la mierda lembiste. El que no sabe, de todo si unta, no a todos les luce el dedal entre el dedo. El que no sabe es como el que no ve. La ignorancia es ciega. El que no tenga dinero, que sirva de candelero. El que no tiene dinero soporta las humillaciones. El que no yora no mama. Manque sea una pedrada, dijo el tonto. (Dicen este ltimo, remedando un tonto). El que quere besar busca la jeta. Si quers comer Mauro, tumb la mata. Le atribuyen este decir a los campesinos de Boyac o Cundinamarca en mofa, u es que queres que me caiga. El que me quere celeste que le cueste. El que le guste la elegancia, el lujo, que se lo gaste.

154|Misael Devia Morales

El que quere el perro quere la chanda. El que se suba al guarumo, que si aguante las hormigas. El que parte y recomparte le toca la mejor parte. Le dicen en mofa, por ejemplo, al que le toca repartir el fruto de una pesca. El que reza y peca empata. Se creen, los lambeladrillo. El que rompe paga y carga todos los tejos. El que la hace la paga. El que si acuesta con muchachos, cagao amanece. El que con muchachos se mete, la lleva perdida. De ah que un pleito de menores sea tan embrollado. El que se casa quere casa y el costal pa la plaza. El que se mete a redentor, muere crucificado, el que busca di abriojos, espinas topa. El que se queda atrs lo muerden los perros. Hay que ir siempre adelante. Avspese porque se engusana!, mijiiito!.... El que se quedi atrs qui arri. El de atrs que levante con lo que quede. El que se va pa la Viya pierde su siya. Y el que viene de Lima si sienta encima. Ver a la rapia. El que se viste con lo ajeno, en la caye lo desnudan. No hay que atenerse a lo ajeno, porque de un momento a otro lo dejan mirando un chispero. El que solo se re de sus marruyas se acuerda. Rerse solo, es de tontos o de solapados. El que tiene boca a Roma va. El que pregunta no erra. El que tiene enemigos no duerme. Vive alerta. El que tiene la jeringa pone la lavativa. El que manda manda. El que tiene raboe paja no si arrima a la candela. No se debe censurar cuando hay cola atrs, cola que pisen.
El mono le dijo al mico mir que rabo tens y el mico le contest y el tuyo no te lo ves?.

El que tiene tienda qui atienda y si no que la venda. Atender los negocios o dejarlos. El que trabaja no come paja ni bebe agua comun buey. Al que trabaja le va bien. El tigre come crudo y vive gordo. Dicen algunos que no les importa que le falte cocimiento a los alimentos, especialmente a la carne, para comrselos.

Folclor Tolimense | 155

El tigre nu es como lo pintan. Las apariencias engaan. El trabajo es para los burros. Dicen los perezosos. Trabajar un es negocio. Empieza Cristo a padecer y su madre a pasar trabajos. Empezaron las dificultades. Empez la burra tuca a mover la cola. Empinar el codo. Beber licor. Darle a la bebeta. En boca del mentiroso, lo cierto se hace dudoso. No se le cre ni el bendito. En boca cerrada no entra mosco.Es mejor lo que no se dice. En casa del herrero, azadn de palo. Donde hay ms solvencia, faltan las cosas. En dnde es la juncin? Le dicen a la persona que ven vestida con extravagancia o en forma ridcula. (Por en donde, dicen aonde). En donde pega no nace pelo. Pega tan duro que hace herida y en la cicatriz no nacen vellos. En dos patadas En un santiamn. En un brinco, en dos tiritos, mientras se santigua un cura loco, en un decir Jess, en un ya. Endulzale el odo. Hablarle sobre algo de su agrado. Hablale a loreja. En juego largo hay desquite. Con el tiempo viene la revancha. No lihace quel delante corra como quel di atrs no se quede, yo he de ver mi pan vendido, manque sia por medio rial. En el comer est el vivir. La buena vida entra por la boca. En el dedo malo son todos los trompezones. En el dbil o desafortunado caen todos los males. En el nombre sia de Dios y uno qui otro diablo. Encomendacin jactanciosa o burlesca de algunos, en el momento de iniciar alguna empresa. En el nombre sia de Dios y el divino macuenco. En el pas de los ciegos, el tuerto es rey. Entri orejones, el burro es un sabio. En la demora est el peligro. Rpido que estoy de afn. En lgrimas de mujer y renguereperro nu hay que crer. Porque son fingidas lgrimas de cocodrilo. En las pelea de los burros, el arriero es el que pierde. El que nada tiene, qu va a perder. En la puertel horno se quemel pan. El fracaso puede llegar en las puertas del xito. En lo poco se ve lo mucho. Por un remiendo si avalora la colcha.

156|Misael Devia Morales

En maana y maana, pierde loveja la lana. No dejes para maana lo que puedas hacer hoy, Pa maana si li avinagra. En martes, ni te cases ni te embarques. Agero popular. En nombrando el rey de Roma, helo qui asoma. Pues se presenta la persona de quien se habla. En pelea de comadres se descubren las verdades. En medio del calor de la discordia se divulgan mutuamente ntimos secretos. En qu culo te vas a meter? Y ahora qu vas a hacer? Pa onde vas a estapiar? (a correr). Enredrsele en el peso. Burlesco, no poder levantar algo debido a su mucho peso. Enredarse la madeja. Embrollarse. Formarse un lo. Enterrar las uas. Robar. Enamorarse de lo ajeno. Enterrarle las muelas. Reprenderlo. Cantale la tabla, mordelo, Enterrarle el cormiyo. Entrar al baile. Entrar en la accin. Entrar en la gazapera. Entrar como puerco sin horqueta. Sin permiso e intempestivamente. Entrar como vaga golosa. Entrar en la colada. Entrar a formar parte. Entrarle escarbadera. Entrarle afn, desasosiego. Entrarle el gorgojo. Entrarle la vejez. Entrale la carcoma. Entrarle por un odo y salirle por el otro. No hacer caso de las buenas razones que se le dicen. Es como hablarle a una tapia. Entre ceja y ceja. En el pensamiento. Tenelo entriojos, tensela sentenciada. Entre cielo y tierra no hay nada oculto. Todo se descubre. En esta vida ques lo que no se sabe. Entre griyos y media noche. Por all entre brumas. Entre gritos di hogao, (entre grillos y media noche: entre onche y doce de la noche). Entre juerte y dulce. Medianamente. Picantona, as, color gatico, nu es agua ni es pescado, as, as. Entre ms das, pior Matas. Entre ms das peor. Entri oscurito y claro. Entre cinco y media y seis de la maana y seis y siete de la noche. Entre dos luces, tiendo la noche, al despuntar el da.

Folclor Tolimense | 157

Entre la vida y la muerte. Agonizante. En los parasismos, con una pata en el hoy y otra ajuera, pa pelar cabezal. Entre pedos y relinchos. A fuera de A duras penas, de pura chiripa, (de chiripa: de milagro). Esa morena!... Una de sus exclamaciones populares, generalmente en las parrandas. Otras: Ah guuusto!, esa, que se casa mija, y es con un calentano!.., eso s es boniiito!, bravo, pero no muerde!, eeesa!... Las usan tambin en adulaciones o lisonjas: Ese es el aire de la mujer pobre!..., cmo es de bueno aqu, cmo mi amao, maana me madrugo!.., es un ngel bajao del cielo!.., es nacidy criada u jue que la mand San Pedro!.., esas son las que me enjerman del pecho..!. Es aqu el cuento di unas argoyas. Contestacin maliciosa dada a quien entre preguntando cul era el tema de la conversacin, generalmente as: - De qu se trata, pa contradecir?. Nooo, es aqui, el cuento di unas argoyas. Usan tambin: Aquiii, echndole viento a la jeeta, aqu, garlando, (hablando), porque nu hay ms qui hacer, aqu, pelndole el cuero al prjimo, o, a lhumanid. Esa es una ventolera!... Una locura. Ganas de buscale males al cuerpo. Esa nu es la mameel chivo. Esa no es realidad. Por ai nu es el enrieedo, esa nu es la roncha que da rasquia. Esas no son gracias. Eso no es para rer. Esas no son risas, jeguro haber que celebrale el chiste. Esa s es mucha Demasiado cinismo. Eso s pasa la raya, ser mucha cachaza, bueno es culantro pero no tanto. Si es mucha, cmasi la mit, - contestan algunas veces. Esa s me la envuelve Esa no se la creo. Esas son vacas. Esas s son piernas no como las de mi mujer! Tratndose, por ejemplo, de una mujer hermosa, pencuda, esas as, son las que me receta el dotor!, (nuevo), ai s hay pa comer y dejar, esa s es mucha carne puno solo!, ai si, mijo, uno se siente y sihaya. Es usado, as mismo, para ponderar la hermosura en otros aspectos. Esas s son lonchas: buenas yucas, hermosos pltanos, bonitas chivas. Esas son las qui a m miarden. Eso es lo que me tiene intranquilo, lo que me duele, lo que siento. Esu es lo que me tiene enjermo, esu es lo que me ta matando!. Esas son las que a m miarden, se dice, para manifestar que se sufre de la misma dolencia, desde cierta vez, segn cuentan, en que una mujer le ayudaba a su comadre a hornear unas bizcochas de cuajada. Sucedi que, en el momento de sacarlas del horno, bien

158|Misael Devia Morales

calientes, la susodicha mujer, sin que su comadre se diera cuenta, saz!, se ech dos de las ms hermosas al seno. Advertido el faltante por parte de la duea, empez sta a lamentarse de su extraa desaparicin: !Ave Mara pursima, comadre!..., quesque perderse, y sin tener alma, las dos almojbanas ms grandes! Pues, esas son las qui a m miarden, comadre, manifest la ratera tranquilamente. Esas son vacas. Esas son patraas. Mamola!, esas son caas. Esas son vainas de cuero crudo. Son contratiempos molestos. Por ai si no. Eso es pa ponese uno en bretes. Esauto con equis. Exacto. Por ai es la cosa. Es bruto y si ayuda. Es cerrao y trancao por dentro. Es como besar una tonta dorma y avisale al otro da. Sin gracia alguna. Es como el que suea comiendo y amanece gomitando. Es como el que la viste y la calza y otro se lalza. Rpido. En dos patadas. Puro mortecino e conejo. Es como tener madre pero muerta. Eso y no tener nada Es como curas verdes, puestas a madurar. Esconder la leche. Aseguran que ciertas vacas en el ordeo, por malicia esconden la leche. Escuche nde suena. Dizque contestan los indios a la persona que arrima a sus puertas en busca de un poco de agua para tomar. Ponga el ido. Escupa, vust, esa hereja!... Arrepintase de lo que ha dicho. No vuelva a decir tamaa bagrada. Escupir pa lu alto. Presumir. Drselas de caf con leche y agepanela con queso, campiar (defecar) por ms arribeel culo. Ese muerto tiene doliente. Esa vctima tiene defensor. Es envidia u es carid, u es lstima que le da. Critica por envidia o por qu? Es que le duele?, haga lo mismo y no se pique. Ese s es la vidita ma y los tres riales Ese es el preciso, muy bueno. Ese s es el as. Es ms fcil coger un relmpago del rabo. Difcil. Ms fcil poner amores con una monja (nuevo). Es mejor andar solo, que mal acompaao. Lo que no sirve, que no estorbe. Es mejor dejar los santos quetos. Prudencia. Cuchiyo tate en tu vaina, no le busquemos tres pies al gato.

Folclor Tolimense | 159

Es mejor la gorra quel sombrero. Dicen los gorrones. Ir a la lanca di otro. Es mejor nu hablar. Es mejor no gastar palabras imprudentes. Es mejor lo que no se dice, pa qu alargar la cosa, Dios mo, cerrme esta jeta!, mejor lecho yavia la jeta. Eso era lo que la dijunta ciega no poa ver. Eso era precisamente lo que no poda admitir. Eso es lo que mi hace agriar el masuque (la comida), eso es lo que me tiene ardido. Eso es lo que no me deja engordar. Eso es lo que me disgusta. Eso es lo que no me cuadra. - Esu es tirao. - Cunto te cost eso, hooolemm?... - Pues meia libra Esu es tirao - Y lo botan contra el suelo pa molestar a su dueo. Eso ganan los sapos. Desprecio y mal pago Los sapos mueren estripaos, (nuevo). (Sapo: chismoso, servil). Eso saca un perro con latile a un burro. Una patada en el culo. Eso se saca con servir a una persona desagradecida. Eso sacates del joco, cucarachas. (Joco: recipiente alargado hecho del fruto del totumo o del coyabro. Lo llaman tambin coco). Eso s es cantar pu el pico. Esa s es perfeccin. Eso s es cantar alegre, eso s es puro tutancamen, as es que se cuela la chicha!. Eso son gustos, como el que come mocos. El gusto mantiene el cuerpo y el sancocho la barriga, si no juera por los gustos no se venderan los aguacates, si no juera en gustos, las viejas y las feas se moran de pena moral. Eso va a contar a la casa. Con ilusiones y esperanzas vas a vivir. Con eso vas a yenar el bolsillo, eso vas a echar a loya, consolte con eso, atente y no corrs. Eso vale una casa en el cielo. Protestan cuando se les da un precio muy alto en el valor de una cosa. Eso vale vust, bien baadita, sumerc, le dicen a una mujer. Es pa que sepa, y sepa que perro viejo no se capa. Porque perro viejo late echao, porque si ha visto en trojas, porque sabe mucha letra mena. Esperencia cuesta plata, el viejo es, ya, muy rejugado. Esperar a la Madre de Dios. Las esperanzas no yenan pero mantienen. Esperar al que nu ha de venir. Esperar a que se le caigan las criadillas al toro, esperar el juicio final. Esperar la cosechecocos. Vlgame Dios!..., esperar el dieSan Blando, que no tiene cuando.

160|Misael Devia Morales

Espelquese pa peinalo. Bravuconada, desafo. Dgame feo!, brase pa recogelo!..., pngala como quera!, sal pal patio a ver cul de los dos es ms machito!. Es que mi ha visto care bobo? Cree que soy tonto? Jue que me la conoci?. Es que mi ha visto el jundiyo? Me ha visto la debilidad, me creee un dbil? Cre que soy manco?. Es que yo soy de palo?.. Para no sentir? Y a yo que me coma el tigre?. Es que yo soy polvorero? Pues fuma en su presencia y no le ofrece. Yo tambin humo, mano. Es que yo soy su concertao? Pues lo manda y le pone trabajo, como si le estuviera pagando. Es que yo soy su taita? Ya que le exige proteccin y ayuda, como si fuera el padre. Mis hijos son di otro color, o tan chiquitos. Es que yo tengo barriguesanto? Ya que no se han preocupado de su comida. Es que yo estoy purgao? Pues toman licor en su presencia y no lo invitan. Est bonito!... Muy bonito, oyoo?..., as que lo siga haciendo, nu est mal, pues, mijiiita. Est parata. -. Cmo ta su mam, miiijo? Ta parata, ta regularcito. Ms vale Estar a gevo. En abundancia. Estar minao, haber por mala yerba. Estar al da. (Es nuevo). Sin atrasos, bien. Estar alegre. Porque dej los guisos salados. Estar al pelo. Bien informado, diestro. Estar barberito, estar al hilo, al jilo, jilomena. Estar al sol que ms caliente y al agua que ms moje. Donde le vaya mejor. Por la plata baila el perro. Estar a medio palo. Principiando a cogerlo el licor. Estar toletiao, entre juerte y dulce, estar borrachn, estar picao de labeja. Estar aadiendo cordones. Estar embarazada. Estar esperando, estar gruesa, estar gordita, estar yenita, estar con el bulto elante, estar echando pelante, estar el rancho ardiendo, estar teniendo la par, tener gente esconda, tener encargo, tener el peto humao. Estar amansando. Recin casado. Estar a oscuras. Estar en la oscurana, estar bisoo, estar sin perros, estar en las nebulosas.

Folclor Tolimense | 161

Estar aparando moscas. Sin oficio, alelado. Estar chorriando babas, cazando suspiros. Estar asando mazorcas. En un aprieto. Pasando las de San Patricio, estar saltando matones, estar pasando amarguras. Estar arrastrando un boyo con una guasca. En mala situacin. Estar en la inopia. Estar a tiro que ti alcanzo. Estar completo faltndole, a duras penas. Estar brincando. Insatisfecho, quejndose. Chiyando. Estar cazando suspiros. Cazando donde no hay caza. Enamorado a lo bobo. Cazando ilusiones. Estar colando agua. Pescando con atarraya (red de pesca) donde no hay peces. Sin coger ni un rabo, voliando pita. (La pita o cuerda de la red), o, dndole otro sentido: pescando toda la noche y al amanecer un cucho. Estar con lagua al cueyo. Atascado, lleno de problemas. Con el barro a la centura. Estar cocinando envueltos. Roncando. Hirviendo mute. (Mute: Mote. Maz pelado, cocinado). Estar comiendo pia. (Nuevo). Besndose. Dndose picos, chupndose. Estar como alma en pena. Postrada llorando. En un mar de lgrimas, comuna Mandalena. Estar como burro en pesebrera. Colgando. Fuera de sitio. Como burro entre las vacas. Estar como Dios manda. A la medida. Como me las receta el dotor, en puntoe caramelo, como la gayina, no tiene presa mala, (nuevo). Estar como mico recin cogido. Triste, amulgado, abatido.
En este tan puerco mundo me siento tan abatido como perro vagabundo como pjaro sin nido.

Estar como muletoe viuda. Muy melenudo, peludo. Cuidao lo mata el tren!.... (Pues el pelo le tapa los odos y no lo oye). Estar como palo pisquero. Muy sucio. Se aplica mucho a los nios que se untan de su misma defecacin. Estar como nidoe trtola. Estar como parche onde nu es el dolor. Entrometido. De Domingo siete. Estar como perro con gusanos. Desesperado, inquieto. Como si tuviera pica pica. Estar como perro sin amo. Rodando de un lado para otro. Desaliado, abandonado, triste.

162|Misael Devia Morales

Estar como poyo con pepita. Alicado, enfermo. Estar como pisca apaliada, estar achilao. Estar con la pldora adentro. Estar inconforme, dudoso, ofendido. A m no me la mete, no me convence, yo tengo mi espina. Estar con churrias. Con diarrea. Estar comuna pluma, hace ms juerza pa escupir que pa campiar. Estar con la salivematar carate. En ayunas. Estar sin tragos. Estar cuchito. Estar viejito, arrugadito. Estar chupando caa. Llorando entre sollozos quedos. Estar de bola a bola. Fcil. De cajn, estar de bote. Estar de bonita (o de bonito). Bien vestida, engalanada y sin hacer oficio. Estar de decorao. Estar con una mano elante y otra atrs. Muy pobre. Sin nada que enredarse, ms pobre que cano. Estar de culicaliente. Estar de entrometido, farolero. Estar de trotn. Estar de culo. Que no puede caminar, generalmente por alguna herida en un pie. Estar de nalgas. Estar de piquicaliente. De chismoso. Estar derecho. Con suerte. Ese s naci de patas. Estar de recoger con tusas. Sucio, untado de excremento. Estar hecho una ectera, como palo pisquero. (rbol donde duermen los piscos o pavos). Estar de recoger con cuchara. Completamente destrozado, por ejemplo, en un accidente. Qued phacer longanizas. Tambin muy ebrio: Estar de cargar un guango (guando), estar jincho, (jincho: lleno de licor). Estar desaguando el miz. Orinando. Haciendo pip. Estar de suplifaltas. Para suplir faltas nada ms. Estar de tiros largos. Bien acicalado. Con el bal. Estar de varecastilla. Muy escaso. Estar echando una cantarada. Haciendo sus necesidades corporales a campo raso. Campiando. Estar echando una pisca. Durmiendo un poco, durmiendo la siesta. Dndole gusto al ojo, mirando pa dentro. Estar el geso duro de roer. La cosa muy difcil. Estar la jula a peso, estar duro el barro.

Folclor Tolimense | 163

Estar en camelata. Muy pobre, enfermo. Estar en la raja. Estar en el limbo. En las nebulosas, pensando en los gevos del gayo, estar en globao. Estar en las delgaditas. En mucho peligro. En un tiln, estar pa pelar cabezal, estar en un hilo. Estar en los toques. Informado, listo. Al tanto, estar en puntoe caramelo. Estar ensiyando sin trer las bestias. Contar prematuramente con el xito de una empresa que ni siquiera se ha empezado. !Ya te tas tirando el becerro!..., dijo el hombre del cuento aquel, que dio origen a este decir y que es muy curioso. Ah va: Cierto ilusionado labriego le hablaba a su mujer, bajo la penumbra del rancho y mientras su prole dorma, sobre sus aspiraciones para el futuro, pltica que uno de sus hijos mayores, insomne, escuchaba sin interrumpir, por respeto a sus padres. Me voy maaniato, mija, - le deca el labriego- a sembrar una cuartiyite-miz, porque de jeguro esta noche va quer un lapo di agua desos di amor dormo, y el lunes amanece mi maicito ya puyando, (era martes), el jueves ya ta el rabitoe loro y, puay en junio, (estaban en febrero), a perdido a fines, me toy cogiendo las tusitas, que no dejan de botame, por lo menos, cinco almudes sobrantes; como parese entonces los granitos habern subo de precio, no dejar destar, a perdo, a cien pesos el alm (cien centavos; a los centavos les decan pesos). Con eso y con algo que mija hai arrejuntao de las piedritas (piedras: huevos), y uno qui otro poyito qui haiga vendo, tenemos con que comprale la vaca tope al compa Liovigildo, pa que tengamos manque sia la lechesita. No se aguant ms el muchacho e interrumpi en ese momento: Ay, papacito!..., exclam emocionado, -qu bueno, qu bueno!... As juego yo con el becerrito, lu enlazo y me le monto di a cabayo! Viame este condenao!..., -revir, el viejo, furibundo, arremetiendo contra su hijo a cinturn quitao, -con que ya te tas tirando el becerro!... Y ah mismo le propin una buena pela. Estar en su puesto. Comportndose honestamente y con distincin. Muy mirada en su puesto, ser muy asentadita. Estar enterito. O enterita. Verse juventud y fortaleza an en su persona, no obstante su edad. Tuava se siente y si haya. Estar entero: un caballo o cualquier animal reproductor. Enterita: una mujer virgen; que no tiene desgaste alguno. Estar entre dos aguas. Entre dos corrientes. Estar entre la vida y la muerte. Gravemente enfermo. En las ltimas, pa irse al

164|Misael Devia Morales

palo, pa irse a jugar tute con San Pedro, pa colgar la gorra. Estar evocando espritus. Alelado, con el pensamiento en otra parte. Aparando moscas, cazando mariposas. Estar en un vaye de lgrimas. Llorando sin consuelo. Yorando a moco tendido. Estar juera de combate. Vencido. Sacao del rin, quedar liquidao. Estar fundido. Profundamente dormido. Cansado. Estar profundo, estar guasaliao, estar sin un aliento, pa echselo a los perros. Estar gasuso. Con muchos deseos. Hambriento. Estar haciendo por la vida. Alimentndose. Dndole gusto al cuerpo o al espritu. Estar hasta la corona. Con mucha ocupacin. Harto. Estar herido. Con despecho, atormentado, desilusionado. Corrodo por la amargura o el desdn. Estar lavando frascos. Vomitando generalmente por causa de embriaguez. Botando hasta las tripas, dejando cantina. Estar lavndole el mugre. Lavndole la ropa. Estar lejos de noticias. Equivocado, muy mal informado. No ta ni tibio (nuevo), Est peidoe la Vernica. Estar limoniando. Entrando en la pubertad. Inicindose las mamas o pechos a una nia. Estarlo pidiendo la tierra. Muy viejo y enfermo. Ta viviendo es de gorra, ya es justo. Estar loquiando. Con la locuacidad y temperamento juvenil, en la locura de la pubertad. Estar madurito. Muy ebrio. Tar jincho, estar arriando poyos. Estar malo. Mala situacin. Estar ms arrancao que manguechaleco. Muy pobre. Estar ms bien quen la crcel. Burlesco. Que est bien guardado. Lo usan los jugadores de billar cuando han dejado al contendor en una jugada difcil. Estar ms contento que un tonto estrenando camisa larga. Qui una puerca estrenando lazo, qui un boquinche tocando flauta o chupando caa. Estar ms enredao qui un pleitoe menores. Ms enredao qui un costalao di anzuelos.

Folclor Tolimense | 165

Estar ms hambriao qui un ratn diglesia. Estar ms loco qui una cabra. Ms loco que cano, faltale una clavija, faltale un torniyo. Estar ms pelao que tetenegra. En juego de billar quedarle la bola tacadora muy pegada a la banda. Estar ms pelao que chimboe loco. Sin plata. Ms pelao qui ojoe yegua. Estar ms sacudido que domingoe ramos. En la inopia. Estar ms varao qui un corcho en un remolino. Sin recursos, sin trabajo. Estar matando culebras (nuevo). Pagando deudas. Tapando gecos, pagando mataduras. Estar matando el tiempo. Pasando el tiempo, puaquii, contando los pasos. Estar medio a medio. Estar disponible. Al son que me toquen bailo. Estar metiendo el dedo. Votando en las elecciones. Estar miando juere pote. Estar equivocado. Estar midiendo cayes. Sin oficio, de vago. Voliando el costal, apedriando al caimn, moliendo vidrios con el culo, robando gayinas. Estar mojando velas. Ahogndose. Cuando la vctima aparece y desaparece entre las aguas. Estar jartndose di agua. Estar moviendo la cadera. Bailando; en parranda. Meniando la nalga, raspando la pata. Estar orejn. Estar dudoso, alerta Oliendo la chamusquina. Estar palomito. Pulcramente vestido, limpio, ojal de blanco. Estar retocao. Estar pa rendile cuentas a Dios. Con la conciencia limpia. Estar pelando lhebiya. Rindose. Pelando muelas, pelando el colmiyo, pelando la chapa. Estar peidoe la Vernica. Engaado, equivocado. Estar pelando mochos. Cabalgando sin necesidad, cansando los animales en juegos o por capricho. Pasalo horquetiao en los mochos. Estar picao de labeja. Borrachn. Estar a medio palo. Tambin de mal talante, ofuscado. Estar pilando por el afrecho. Trabajando por poco pago. En un negocio sin provecho. Ganando pa la yuca, ai, como pa la lata, pa que lo vean trabajar.

166|Misael Devia Morales

Estar poniendo en el monte. Gallina que no busca el nidal para poner sino que lo hace afuera, en el rastrojo. Estar botando los gevos. Mujer, casa o soltera, que tiene amante o amantes y los atiende fuera de casa. Estar qui alumbra. Anmico, clortico, plido. Acostumbran a apodarlos sangre yuca. Estar que baila en una sola pata. De lo contento. Estar que dice comme. Suculento, sensual, en sazn, que provoca. Esta de chupase los dedos, est en punto, se le gelve a uno la boca agua, est que se derrite solita. Estar que escarba. Con mucha furia. Comun chapol descabezao, que se revienta como la chicharra, pareci una tatacoa, (tetaqueo, tergiversan algunos). (Tatacoa: cierta culebra). Est que se muerde solito, est quecha chispas. Estar que juega al palo. En abundancia. Haber por montones. Estar que ni pintao. El mismo retrato. La misma estampa, lo ques heredao nu es robao. Estar que revienta la soga. Desesperada, intranquila. Apasionada, lujuriosa. Estar que si orina a poquitos, est que vuela. Estar que se sale del cuero. Muy gorda o hermosa; incitante, sensual. Que revienta la soga. Estar que se remenea. Agitada, inquieta. Buscndole males al cuerpo, que se pandequesea, que revienta la soga, que le pica. Estar que se revienta como la chicharra. Para estallar de enojo, odio o venganza. Estar que escarba. Estar recin desempacada. Enterita, completica. Inmaculada. Sin quitale ni ponele. Estar rucio de la flojera. Nu es l el que carga la flojera sino la flojera que lo carga a l. Estar sacando nicuros. Cabeceando una persona que dormita sentada o de pie. Estar salao. Desafortunado. Estar salisina. Estar San Pedro sacudiendo los cueros. Porque est tronando, generalmente ronco y lejano. Estar saltando matones. En apuros. Estar en brincos. Estarse madurando biche. Muy joven, echarse al rodar de los adultos. Estar sin una aguja. Sin armas.

Folclor Tolimense | 167

Estar tamaa. En exceso. Tamaegorda, encinta. Estar tocando dulzaina. Porque tiene los hijos de mayor a menor. Tocando capador. (Capador: armnica). Estar tocando piano. Haciendo de comer junto a la tarima. (Nuevo, pues solo ltimamente se usa la tarima para el fogn). Estar tunando. Estar parrandiando. Estar vivito y coliando. Estar vivo y con vigor an. Estas son di ai, dijo reboyo. Burlesco. As es la cosa. Este gevo quiere sal. Est buscando su mal, la situacin se presenta para que acte. A m la cuenta, esta poya quere su nidal. Estirar la pata. Morirse. Cerrar lera, templarse. Estudiar pa bruto. Es bruto y si ayuda. Esto era la viejestera, que haca esteras y venda. Y con la plate las esteras se mantena. Ensaladilla popular con la cual iniciaban un cuento. Siendo tambin comn terminar con se acab el cuento y se lo yev el viento.

La copla:
Florecita de mi tierra, capullito di azafrn, qu suerte la ma tan negra si me yegs a olvidar.

Coplas de amor que ruedan de boca en boca, con aire de bambuco, en el apasionado discurrir de nuestros enamorados.
amorcito consento, yo no te pido dinero, solo te pido un besito ques un antojo que tengo.

Fajrsela buena. Hacer una buena accin. Salise con la suya. Burlesco, todo lo contrario: Componese en el camino, tirarse una mala parada. Falta plata. No est todo, aqu falta.

168|Misael Devia Morales

Faltarle empuje. Faltarle capacidad, bros. No tener pelo pa peinetn, no es poyo que peyisque boyo, y si peyisca, no lo voltea. Faltaba, pero ya no falt. Demostracin de descontento ante la presencia de un entrometido. Ai ta Pilatos debajoel plato, jaltaba un mosco en la leche, (conviene aclarar en este espacio que muchos de sus trminos conservan la pronunciacin tradicional, respetando los errores que hacan ms tpica la expresin; de ah que haya modismos con expresin poco ms o menos correcta y otros completamente destrozados. La F, por ejemplo, es cambiada en J algunas veces y otras no, el modismo gleme el cueyoe la camisa, conserva la expresin tpica del trmino, decir geler, mientras que en oler la chamusquina pronuncian el verbo oler correcto. Es decir, algunas veces no importa el grado de ilustracin que hayan alcanzado, para conservar la tradicin de sus dichos). Falta que no hace Suelen decirle a la persona que amenaza con irse o con morirse. Jeguro me voy a poner a berriar, no mi hagas esos fieros. Fijte, Domitila!... (Dicen jijte). Cudate, estad alerta. Ojo avizor!.... Firmando a ruego. En situacin psima, en el ltimo trance. Quemando los ltimos cartuchos. Firmar la penemuerte. Comprometerse en una empresa difcil o peligrosa. Metese en la sin fianza. Fregar con jota grande. Molestar mucho. Sobar la pita, poner lora, molestar ms qui una puertetrancas, qui una patiya debajoel brazo. Fuera nuches!. (Dicen juera). Desocupen, slganse! Fui al monte, cortun palo, lo quem y, en prueba deyo, aqu el humo que saqu. (Dicen jui). Retahila que se dice como proeza de buen fumador que sabe aspirar humo del tabaco. Fuman, aspirar fuerte, llevando el humo dentro, dicen luego esta retahla, para despus botar el humo aspirado. Fulano, sutano y mengano. (Dicen jualano). Este, se y aqul. Primera, segunda y tercera persona de quien se habla. Fulanejo, sutanejo y menganejo. Fsforo, fsforo, qun se pey, Juanito, Inocencio, que en este cay; jue a la cocina, bati el chocolate, le supo a carate y jue y lo bot. Retahila para averiguar, simulando, quin ha dejado escapar una ventosidad, contando por palabra entre los presentes, aquel a quien le toque la ltima, ese fue. El que primero lo gele, debajo lo tiene, aseguron unos, Gelme el cueyoe la camisa, dicen otros.

Folclor Tolimense | 169

La copla:
Ganas tengo di ofrecerte mi corazn, nia hermosa pero endespus mi arrepiento de verte tan vanidosa. (Otra copla de enamorados. Esta es de despecho). Otra: Quisiera quererte, quisiera adorarte, pero al verte tan esquiva, chinita prefiero odiarte.

Ganar indulgencias con rosario ajeno. Ganar alabanzas o ddivas con mritos ajenos. Hacese al macho con soga prestada. Ganar ms peliando. Sin lucro alguno. Levanta ms con una peluquera en el cementerio, con una venta de helados en el pramo. Ganarse la lotera. Hacerce uno accidentalmente a un problema. Hora s me la saqu yo. Ganarsela medayela puerca. En mofa le dicen a una persona que ha hecho una buena accin. El ques acomedo saca lo quest escondo. Ganrselas todas. Salir triunfando en toda empresa. Ganrselo a cuentos. Con puras artimaas. Ganrselo con la jeta, con enriedos, a pura lengua. Ganarse un chocolate. Por llevar el enredo. Generalmente de una esposa celosa, acerca de los andares licenciosos de su marido. Ganndose el desayuno. Gasta saliva en balde. Pedir con insistencia y mucha palabrera algo imposible de conseguir. Hablar pa perder. Gastar plvora en gayinazos. Meterle costo o empeo a una empresa mediocre. Gato enmuchilao no arua. Las amenazas no rompen hueso. Gato con guantes no caza ratones. Gente bien. Gente de buena posicin. Los grandes, la cren, la gente engomada, la jai, la gente estirada. Gente de baja estofa. De mala clase. De mala calaa, de mal en pior, de mala prosapia.

170|Misael Devia Morales

Gente di antes. Nuestros abuelos. Golpiar el mundo. Trabajar, trabajo de labriego. Aporriar el mundo, lunguiar. Guapo comu el guarapo y caliente comu el aguardiente. Fuerte, valiente. Tranca la puerta, duro comu el calicanto, juerte como la chicha. Gustle ms la gorra quel sombrero. Vivir a expensas de los dems. Guarde el don pa vust y me deja la plata pa m. Suelen decirle al amigo que los trate de don. Cuando los tratan de seor: El seor est en los cielos. Guarde el machete. Le dicen a quien les habla con voz airada. Guarde el rivlver, ms bajito ques parroz nues pa platanal, ms bajito que no vamos a cantar, no me grite que no soy sordo.

La copla:
Hay tres cosas en la vida que no se pueden cuidar: una cocina sin puertas, la mujer y un platanal. (Surge esta copla cuando alguien trata de controlar los pasos de su mujer).

Habelo, pal perro Contestacin en forma burlesca, de algunos cuando los llaman. Otras formas: As me yaman de da, que tripa se le torci, jirme, mi capitn!..!, mande!.., igalo. Haber gato encerrado. Haber alguna treta. Haber su ms y su menos. Haber mucho, pero mal compartido. Falta de equidad. Popular contestacin rimada que dan al saludo de Quihabiiido?... Mucho, pero mal repartiiido. Hablando del burro y horquetiao encima. Censurando a la persona a expensas de la cual vive. Hablando dl y viviendo dl, hablando del santo y viviendo del milagro.
Decs que no me quers porque soy de mal en pior, pero pa yernarte el buche ti olvids de lo que soy!..

Hablando del perro y aparece la chanda. Cuando se habla de las malas acciones de una persona y sta se manifiesta con una de ellas o aparece una persona peor.

Folclor Tolimense | 171

Hablando se entiende la gente. Los problemas hay que charlarlos y discurtirlos para su solucin. Hable que yo le entiendo. Hablando sin saber cmo. Sin conocer el tema. A lo loco, a lo chontal (chontal: bruto). Hablar claro. Sin rodeos. Hable en casteyano, no mi hable en jeringonza, hbleme en plata blanca, a calzn quitao. Hablarle al odo. Hablarle con franqueza. Decile cuatro verdades. Hablarle de algo que le agrade: Endulzale el odo. Hablar ms qui una lora mojada. Hablar hasta por los codos, tener una lengua hasta pa peinase con eya. Hablar mucho y entender poco. Hablar mucho y nada sabe. Nu es sino jeta. Hablar paja. Hablar mucho sobre lo que no es ni se cumple. Hablar viruta, hablar basura. Hablar sin ton ni son. Sin estar informado, sin ningn provecho. Hablar pa perder, comu el que se caga y no siente. Hablar verduras. Hablar groseras. Expresarse vulgarmente. Tener la jeta verde, no lavarse la jeta, ser ms corruto (corrompido) que lavaza pa puercos, yenaansele la jeeta, de tapar odos, hablar cuatro cositas, tener la lengua sucia. Hablemos de cosas. Conversemos. Hablemos de lo de nojotros, hablemos del asuntico aquel. Hablo con quen me entienda, no con el burrue lhacienda. Hablo con una persona entendida. No hablo con ningn gringo ni con un bruto. Hacer agitas. Demostrar un quiero o no quiero, cuando en realidad lo est deseando mucho. Hacer grgaras. Hacer cada y mesa limpia. Hay cierto juego de naipes que se llama cada maiciada, pues se juega con granos de maz. Hacer cada, en este juego, es sacar la carta jugada por el jugador anterior con una de las que uno tiene, jugando en seguida. Por ejemplo, si el jugador juega un cinco y uno tiene un cinco lo lanza y hace cada. Y cada y mesa limpia es hacer cada y luego seguir levantando cartas, en orden ascendente, si es que es posible que las cartas estn en ese orden, hasta limpiar la mesa de cartas. De esta manera es usada esta expresin en los casos en que se levante con todo, se acabe con todo. Arrebatar hasta con el nidoe la perra, hacer jochas, hacer barrida, darle el tarro y la mezcla, hacer barrejoba. Hacer castillos en el aire. Hacer planes imposibles. Hacer periquitos di oro.

172|Misael Devia Morales

Hacer cuarto. Hacer de cmplice o de alcahuete. Hacele el alto. Hacer cucharas. Encoger los labios en una mueca que denota que va a prorrumpir en llanto. Gesto generalmente de los nios. Hacer pucheros. Hacer cuentas alegres. Sacar conclusiones favorables sin haberlas o antes de haberlas. Hacer chiva. Hacer engao Hacer mano negra, hacele trampa. Hacer de decorao. Estar lujosamente ataviado en casa, sin hacer oficio alguno. Estar de bonita. Hacer de las aguas. Orinar. Hacer chi-ch o pi-p. Desaguar el miz. Hacer del cuerpo. Evacuar el vientre. Campiar, echar una cantarada, ir al monte. Hacer de tripas corazn. Sufrir con paciencia y resignacin. Pasalas cayao. Hacer jochas. Destruir, acabar. Hacer barrida. Hacerle al amor cario. Porque pa luego es tarde. Hacerle buena cara a las dificultades. Amor que no tiene cura, hacele la cara dura. Hacerle el cajn. Sustituirlo traidoramente. Quitarle el empleo, la novia, jugale sucio, jugale macho rucio. Hacerle fieros. Ufanrsele de tener una cosa muy buena o mejor. Hacerle la agepanela. Sobrellevarlo burlonamente. Hacele la guachafita. Hacerle la cara dura. Aguantar con resignacin los males. Aguant, Mara Santsima!, echale dulce a la yel, pelale el colmiyo al dolor. Hacerle mal al prjimo. Hacer mal a la humanidad. Hacerle mala vaquera. Hacerle estorbo. Hacerle minga. Acometerlo con ayuda. Hacele panda. Hacerle morir las lombrices. De susto. Dizque los parsitos se mueren con un susto de su vctima. Hacele cuajar los miaos, hacele tragar la lengua. Hacele pases de muleta. Pasrsele continuamente en actitud provocativa. Cruzrsele disimuladamente con un fin premeditado. Hacele agitas. Hacerle pasar el pramo en calzoncillos. Atemorizarlo, hacerlo pasar una dura tragedia. Ponerlo en peligro de muerte. Hacerle por los laditos. Poco a poco, pero empezar. Hacele al amor cario. Hacerlo di hojitas. Facilitarlo de cualquier cosa. Hacerlo quedar como la carelos puercos. Hacerlo quedar mal, avergonzado. Hacelo quedar con tamaa jeta.

Folclor Tolimense | 173

Hacerme agriar el masuque. (Masuque: la comida). Hacerlo enfurecer. Alborotarme el chunche, hacerme rebotar la tiricia (ictericia), alborotarme el paludismo, hacerme subir la mierda. Hacerme poner los pelos de punta. Ponerlo nervioso, ofuscado. Hacer ojitos. Guiar los ojos con malicia. Mirar de reojo, con recelo o coquetera. Hacele miraditas. Hacer planes que parecen lomas. Crear esperanzas y hacer pronsticos o presupuestos ficticios. Hacer castiyos en el aire. Hacer por la vida. Comer bien, vivir bien. Disfrutar de algn placer mundano. La vida hay que vivirla. Hacer que hace. Fingir que trabaja. Hacer solitos. Iniciar los primeros pasos. Apenas saliendo de un trance difcil. Saliendo del barro. Hacer pistola. Faltar al cumplimiento, burlndose de lo acordado. Acto de desprecio o de burla hacia una persona, consistente en estirar el dedo del medio de la mano, encogiendo a la vez el ndice y el anular, apuntndole luego con la figura as formada. Hacer una raya. Dizque para sealar la ocasin en que una persona ejecuta algo no comn en su proceder. Que milagro!..., qu burra tara de parto, esa s es de escribila. Hacer una vaca. Recolectar, por partes iguales, para financiar un gasto. Serruchar. Hacer una vida y dos mandaos. Hacer dos diligencias en una sola. Matar dos pjaros con una sola pedrada. Hacerse cruces. De extraeza o asombro. Lo veo y no lo creo, entri uno ms vive, ms ve. Hacerse el care gayina. Hacerse el bobo. Hacerse el chiquitico. Para obtener compasin y ayuda. Hacerse el nio, hacerse el que no rompe un plato y no deja uno bueno. Hacerse el ingls. El ignorante. Hacerse el pa maana, hacte que yo mi har. Hacerse el gato bravo. Hacerse el bravo para inspirar respeto o miedo y poder actuar a su acomodo. Esconder con su simulada bravura la falta cometida. Hacerse el livianito. Para que lo carguen. Hacerse el que no lo han visto. El desapercibido. Escudarse tras una fingida ignorancia.

174|Misael Devia Morales

Hacerse el que no quere la cosa. Y la cosa queriendo. Obrar con aparente lentitud e inters, aunque tiene mucho. Hacerse el rogao, hay que besarle el atrasero primero, est que se le va la vida y echando patrs. Hacrsele la bocagua. De deseos. Hacrsele un nudo en la garganta. Por el fastidio de ver cometer una mala accin. Se me revuelven las tripas, ave Mara pursima!.... Hacrseme una eternid. Por el sufrimiento, el desespero o el aburrimiento. Hacrseme un siglo. Hacerse restiar. Hacerse liquidar. Poner en paro hasta la vida. Hacerse matar, hacerse chuzar el cuero, propio de pendencieros y bravucones. Hcete que yo mi har. Advertencia o amenaza disimulada. Nu es si no que sigs por ai hacte el pendejo qui as te queds hasta viejo, buscale tres pies al gato y vers que lincontrs cuatro. Haga juerza que yo pujo. Le dice burlonamente un desocupado a uno que brega con algo pesado. Hgame el favor!... Considere usted tamao descaro, medite sobre mi situacin Pngame este trompo en lua. Haga Dios su santa voluntad. Resignacin cristiana. Hastaqu yeg mi macho Hasta aqu se pudo avanzar, de ah para adelante es imposible. Yegamos ondbamos, dijo el ciego. Hasta cundo sern penas? Hasta que mi Dios deje de ser Dios y Mara de ser Mara. Jesucristo dizque conden a Judas Iscariote a un remoto confn, encadenado, en donde rumia sus penas, sacando candela con una yesca. Y, aseguran as mismo, que ese relmpago fugaz que parpadea de cuando en cuando hacia el lado del noroeste, lejos de ser anuncio de invierno, es una chispa que saca el Judo con su yesca, como una triste queja, mientras clama abatido: Hasta cundo sern penas?..., - Hasta que mi Dios deje de ser Dios y Mara de ser Mara!, - le contesta, inexorable, una voz severa desde el infinito celestial. En general es una queja de amargura hacia Dios por un infortunio triste y persistente. Hasta cundo, vida ma Exasperacin o protesta hacia un mal continuo o una molesta fastidiosa. Squemela un tantico, djemelo un tantico, mijo. Hasthora me desayuno Hasta ahora lo vengo a saber. Hastahora me vienen con el enriedo, yo taba a oscuritas. Hasta ms ver. Despedida. Hasta otra vez, hasta la vista, hasta cun rato, hasta otro da. Duda sobre aquello de volverlo a ver: Hora s, hasta ms ver.

Folclor Tolimense | 175

Hasta nueva orden. Hasta que no se ordene otra cosa. Hasta onde dijo Salom hermano. Todo. Hasta las cachas, hasta onde incontr geso. Hasta que le d risa. Hasta saciarlo. Hasta que le sepa feo. Hasta el cansancio. Hasta que le sepa a paico. (Paico: planta vermfuga, de sabor desagradable). Hasta que San Juan agache el dedo. El da del Juicio Final. Hasta que se pudra, ai lo dejo hasta si amanse. Hay pcaros con fortuna. Son los ms afortunados. Hay que tener paciencia y en el espinazo resistencia. Hay que tener valor y resignacin para soportar los sufrimientos y amarguras de la vida. Hermano deme la mano Le dicen a aqul que suele criticar a otro los defectos que l mismo padece. Ningn limosnero puede ver a otro con la muchilita al hombro. Hijo de mija mi nieto ser, hijo de mijo en duda estar. Dudas sobre la fidelidad de una mujer. Hijo de tigre sale pintao; hijo de chucha, rabipelao. La pinta no manca, lo ques heredao nu es robao, hijo de taita haba de ser. Hijue la patada!... Exclamacin de entusiasmo o contrariedad. Hombre casao, ni coco ni asao. Con lo cual repudian las mujeres a los hombres casados. Pero se lo comen crudo, reviran sonrientes algunos hombres. Hombre corto nu alcanza mujer bonita. (Corto: tmido). Hombre de mala ley. Hombre de malos procederes. Hora si lentiendo menos. Dicen en tono burlesco, dando a entender con ello que van entendiendo un poco. Hora s te compusistes. Quedaste muy bien con ese ridculo proceder tuyo. Hora si quedastes mejor, no la sacamos con este diablo. Horita!... Seguramente! Hoy es cuando los pinos crecen. Hoy es mi desquite. Hoy es cuando van a saber qun soy yo. Hoy es cuando. Hoy no fo, maana s. Aviso pupular en la puerta o parte visual de los negocios. Hay otros: Viene, usted a fiar? D media vuelta y carrera mar!..., el que fa sali a cobrar, el que fiaba se muri, triste historia nos dej.

176|Misael Devia Morales

El fiar me causa pena y el cobrar pena y pesar; para no tener dos penas lo mejor ser no fiar. Si fo, salgo de lo que no es mo si doy, pierdo la ganancia de hoy, si presto, pierdo el resto; para no tener todu esto ni fo, ni doy, ni presto.

La copla:
Ingrata!..., que te largates dejndome abandonao, con la mudita en un joto y con el burro ensiyao.

Todas mis ilusiones, mis pertenencias, el esfuerzo de mi trabajo y mi corazn listos para seguirte, para compartirlos contigo, y me dejaste burlado. En estas coplas se deja traslucir el sentimiento humilde de nuestros campesinos, y, as sencillas, son lanzadas a la cara de la ingrata, aunque el enamorado tenga ms de una muda, un joto, y un burrito ensiyao. Igual a veinte. Lo mismo que usted. Pa que chiya. Iii jueee!... Grito alegre de los campos tolimenses. Iii, San Juan!, Iii San Pedro!, Iii San Eloy!, gritos eufricos en las fiestas sanjuaneras, que comprenden la celebracin de todos estos santos. Indio comido, indio ido. Decir popular de aquel que se va tan pronto se le ha dado de comer. Dan a entender que los indios, tan pronto comen se van. Inters cunto vals. Suelen decirle a la persona que piensa siempre en la retribucin de sus favores.
No te quero por bonita nian siquera por antojo, sino por la vaca gorda que tens en el rastrojo.

Folclor Tolimense | 177

Ir a la loca. Sin direccin alguna. Ir a tientas, a ciegas, a oscuras, a la traca mandaca. Ir a la lonja. Siguindolo poco a poco. Olindole el rastro, ai vamos. Ir a lotra vida y volver. De dolor o de susto. Ir a ojos cerrados. Seguro. Ir a templar. Ir a parar. Ir arriando poyos. Ebrio. Ir toletiao, ir con tragos. Ir del culo pal estanco. Ir desmejorando. De mal en pior. De las nalgas patrs. Ir el horro. Ir el ahorro. En apuestas colectivas, bingos o loteras, pactar compromiso mutuo sobre el valor de la apuesta, para ser reconocida por la parte ganadora a la parte perdedora, si es que uno de los dos gana. Ir en ancas di otro. A expensas de otro. Generalmente cuando alguien hace vida marital con mujer ajena. Ir a costiyas di otro. Ir en macho tubiyo. Ir a pie. A pura ua, di a cabayo en las patas, tirando quimba. Ir palo arriba. Mejorando su situacin rpidamente. Le vienen todas ensartadas. Ir por lana y salir trasquilao. De victimario convertirse en vctima. Salile elante, salile la criada respondona, salile el tiro por la culata. Ir que se las pela. Ir muy rpido. A todo julimbay, ir arriao, ir a mil. Irse al diablo. Romperse, acabarse. Volverse pares y nones. Irse muy lejos. Irse a la quinta porra. Irse al hoyo. Morirse. Irse a ver a pabla, estirar la pata, irse pal otro toldo, irse a jugar tute con San Pedro. Irse a la paila mocha. Morirse e irse para los infiernos. A revolver neme con el culo. Irse a los profundos. Irse a las manos. Atacarse mutuamente con las manos. Irse a la traca mandaca. A la loca, a lo bruto. A la gachapanda. Irse a palo. Acabarse, destruirse. Irse a pasoe tortuga. Irse muy despacio. Bueno pa mandalo po la muerte, irse contando los pasos, irse al pasoel buey, pareciuna babosa. (Babosa: especie de gusano planario, pegajoso, que anda muy despacio). Irse a pasear a otro charco. A buscar vida a otra parte. A buscar la madre de Dios.

178|Misael Devia Morales

Irse con el rabo entre las piernas. Irse humillado, acobardado. Amilanado, se jue con loreja gacha. Irse con el rejo en los cachos. Escaprsele la prenda a un enamorado cuando ya estaba para conseguir sus favores. Dejalo con los crespos hechos, dejalo con un palmoe narices, dejalo ensayao. Irse de faroln. De farolero. De metido, a onde no lu han convidao, buscando lo que no se lia perdo. Irse de jeta. Irse de bruces. Irse de narices, romperse la crisma. Irse de nalgas. Emprobrecerse, perderlo todo. Subi como palma y cay como cuesco. rsele bajito. Atacarlo sin compasin, rsele a las piernas, para derribarlo, rsele humillado, con suavidad. rsele a las corvas, tirarle al codiyo, rsele pianito.
rsele por debajito, como la vieja al cacao, como el gaviln al poyo, como la garza al pescao, como a la mujer bonita, siendo el hombre enamorado.

rsele de frente. Sin miedo, sin engao. Cara a cara, sin dale culiyo. (Sin darle miedo). rsele de las puras manos. Cuando ya lo tena seguro. Irsele de la pura jeta, con el rejo en los cachos. rsele la mano. Excederse. Pasalo de punto. rsele la paloma. Olvidrse repentinamente lo que iba a decir. rsele el hilo. rsele la plvora pa dentro. En la hora de la verdad resultar falsas sus ostentaciones y promesas. No ser sino pico y ua, acabrsele el bro, hastai jueron gruidas di animal grande, se le mojaron los cartuchos. rsele pianito. rsele suavecito, con buenas maneras. Manejarlo con paos calientes, poco a poco pa no ariscarla. rsele por el camino viejo. Cuando se atragantan con lo que estn comiendo. rsele po los laditos. Disimuladamente, con maa. Ronciadito, hacindole por los laos. Irse pa los cachos de la luna. Irse lejos, a un lugar no determinado. Para la quinta porra, puay onde no haiga qun me mire la jeta, irse pa la Patagonia.

Folclor Tolimense | 179

Irse por onde vino.


Andate ponde vinites, ponde vinites andate; andate que yo mis penas no las comparto con naides.

Irse sin ms ni ms. Sin una explicacin. Sin decir aqu me duele, sin dsele nada, sin haber ni un s ni un no, sin decir adis.
Mi chata se me larg, sin despedirse siquiera; Dios la yeve y Dios la guarde pa la peste venidera. Ir y venir. Trasegar, andar de un lado pa otro.

La copla:
Jacinta tena una cinta y un hombre la descint, Jacinta qued sin cinta y el hombre encinta qued. (Copla jocosa muy popular. Especie de retahla).

Jalarle el chango. Hacerle crtica o burla en forma amistosa. Sacale los cueros al sol. (Jalar: halar). Jalrsela buena. En sentido inverso. Hacer un disparate: Qued bonito, hora s se compuso en lestera. En forma normal: Se luci, se tir una buena parada. (Una vieja parada, tergiversan algunos). Jalrsele en la nuca. (Jalrsele: subrsele). Revolvelo pa lao y lao. Jartale la perra. (Jartarle: Hartarle de hartar). Darle de comer. Jartarlo a vainas. (Llenarlo a). Insultarlo disimuladamente. Jess que le daba besos, y eya con los ojos tiesos. Exclamacin burlesca, con la cual ridiculizan la invocacin de espanto o de temor que se hace al nombre de Jess, o a los santos en general. Jess en cruz!. Jess, Jess, lbrame de este msero aliprs!.., Virgen del agarradero!.., San Gil.

180|Misael Devia Morales

San Juan y la Mandalena se jueron a traer limones, San Juan dej los calzones de juidelos abejones!.... Jess, Mara y Jos en luna cinco y potra tres. Ay, sia por Dios!..., en puna cinco y lotra dos.

Jos, cgeme la mula quel macho se jue Ver a la rapia, a la rapia. Joven an que entre las verdes ramas/ de secas pajas fabric su nido aluden, en un saludo melindroso, de origen antioqueo, a la vieja poesa de La Trtola, de Epifanio Meja. Joven de la barba gris, joven y beyo. Saludos estos, muy populares. Juan primero. Ambicin, egosmo. Primero yo, segundo yo, tercero yo y, si sobra, pa m. Juan Orozco. Miserable. Yo me llamo Juan Orozco, que cuando como no conozco. Jugar con l. Manejarlo a su antojo. Tenelo de bureo. Juego de manos, juegoe marranos. Juegos rudos. Jugar con candela. Meterse con algo peligroso. Jugar con dinamita. Jugarle sucio. Engaarlo. Jugarle maturranga. Juntarse lhambre con la ganecomer. Juntarse dos o ms personas con los mismos defectos. Qu par de mancornas paruna camise naple, las dos buenas fichas, se juntaron los puercos con los cochinos. Juntrsele el cielo con la tierra. Ante un gran problema. Aspaviento injustificado. Ms es el volate qui hacen. Jurgar el avispero. Crear el problema, para luego generalmente eludirlo. Alborotar las avispas. Juste, burra, mi seora compra carbn? Propio este decir, que se lo atribuyen a los boyacenses, en los casos de querer detener a una persona, precipitadamente. Juste, burra!...

Folclor Tolimense | 181

La copla:
La ropa es la cabayera, la plata es la buenamoza; yo como no tengo nada no valgo ninguna cosa.

Ande usted bien vestido y tenga bastante dinero y se le abrirn todas las puertas, lo adularn y le brindarn atenciones, aunque sea un burro cargao de plata o un felipichn engomao. Deme Dios plata quel saber nada me falta. Dme Dios plata y elante. La barca, la barca, la perra puua Frase comn de los loros, cuando aprenden a hablar. Patojito, quere cacao?, curruco, curruco, ni lu he probao. La cabra tira pal monte. Y el indio pa lo chontal. Lo ques heredao nu es robao, el indio es indio. La cara del santo hace el milagro. La presencia de la persona influye en el xito. La cua del mismo palo es la que ms apreta. Nuestros allegados o parientes son los que menos consideracin nos tienen. Parentesco, ni me lo des ni te lofrezco. La flor de la batatiya. La primorosa flor. Forma redundante de elogiar una persona o cosa, generalmente burlesca. Lo que se cocina en casa, eso s es candela!... La gayina Nicaragua puso un gevo en el alar. Puso uno, puso dos, puso tres. Sistema de averiguar quin puede tener por ms tiempo la respiracin. El que cuente ms huevos, sin respirar, ese gana. La leche buena y barata con pulgas y garrapatas. Retahla que le acomodan a los vendedores de leche, enforma de pregn:
La leeeche cocida con agua yovida. si no la compran me quito la vida.

La ley del embudo. Lo ancho pa los dems y lu angosto paruno, cada cual tira pa su lao. La mala visin de diablitos. El conglomerado infernal. Las mil regiones de diablos. La mam linda. La luna. As la llaman y se lo hacen saber a los nios. En noches de luna: Mire la mam linda, mijo.

182|Misael Devia Morales

Lamber ladriyo. Pasarlo en la iglesia ms por aparentar que por devocin. Viven en pecado, atenindose a aquello de que el que reza y peca empata. Lamber panela por debajo del costal. Resentimiento disimulado. Sacar fruto disimuladamente. Sacar tajada. Lambrselas de gusto. Demostrar mucha alegra o gusto por una alegra o cosa. Lamberse un gayinazo. Hacerse a una buena reprensin. Lamberse un quemn. Hacerse a un perjuicio. Salir quemao, meter la pata. Lambiendo gachas. Humillndose socarronamente. Los sapos mueren estripaos. (Sapo: sopln). La misma barca atravesando el ro. Llegar al mismo resultado. Lo mismo quel de Mara, el mismo sabor tena, los mismos con las mismas, lo mismo es ocho qui ochenta, siendo las moneditas de diez, lo mismo es Juana que Chana, Manuela que Sebastiana, el mismo tezn de siempre, el mismo burro orejigacho, la misma que canta y baila, el mismo que peli en Garrapata. La naranja:
Por la maana es oro, por la tarde es plata; por la noche mata!...

La necesid tiene careperro. La necesidad obliga a muchos sacrificios. La necesid obliga a la jedentina. La ocasin la pintan calva. Por eso hay que aprovecharla cuando se presenta. Lo que se va no vuelve. La pelea es pa los burros. La pelea es para los ignorantes, pues no deja sino perjuicios. La pelea es peliando. Los problemas hay que resolverlos sin titubeos. Mal que no tiene cura, hacele la cara dura, esu es metiendo, como onde Empera. La pior mierda es la que ms jiede. (Jiede: por hiede). Las personas ms despreciables son las ms melindrosas. Por lo bonita, si no supiera de la ralea ques. La plata del miserable se la come el vagabundo. Aguantar hambre pa qui otro jarte. La puerta es de necios. Le dicen a la persona que estorba situndose en la puerta. qutese de la puerta que voy pa juera. La que viene lisa no trai arruga. El destino es inexorable. Ya le convena. Largo larguero, Martn caballero, las patas corticas y el cuerpo ligero. (El tren). Adivinanza muy popular.

Folclor Tolimense | 183

La sangre tira. El llamado de la sangre es inevitable. Las cosas no son del dueo sino del que las necesita. Decir inmoral de los que son amantes a lo ajeno. Casi siempre lo dicen en broma. Las cosas se parecen a su dueo. Por el efecto de la costumbre o la asimilacin. Las cosas son como son y como son, son en Sonsn. Pero nu es pa decile sonso a vust cuentas claras y chocolate espeso, ni pa vust ni pa yo. Las cuentas claras y el chocolate espeso. Hablemos claro.
Volvamos dionde vinimos, di onde vinimos volvamos, hablemos dende el prencipio para ver en qu quedamos.

Las esperanzas son las ltimas que se pierden. Hay que tener fe y confiar en el xito. Las ganas le pueden al dolor. No importa que sufra, si me gusta. Cuando se les ofrece un trago, por ejemplo: - Se toma un trago, mano? Pues mi hace dao, peru chelo a ver, que las ganas le pueden al dolor. Las malas lenguas: Los que acostumbran la calumnia. La vaca por la leche y la mujer por la mama. La vaca vieja en cualquer barrial si atoya. La vejez hace perder el vigor. Yo ya no toy pa trotes, ya a yo se mi aflojan las corvas, mijiiito, yo, ya no.
Antes mi apetecas cuando taba en moced y ahora que me ves viejito ya no te sirvo pa naa.

Las mismas yucas arranco Desilusin, conclusin pesimista, desconfianza en la caridad humana. Lo mismo me da caer que quedar colgando. Le abona medio y le lleva un rial. Cubre una deuda y se hace a otra mayor. Tapa un geco y se hace a otro ms grande. Le dan en el codo y brinca la mano. Muy tacao. Ms amarrao qui una casebareque. Le dan la mano y se toman la pata. Excederse en las atribucines que le conceden. No se le puede dar soga porque la revienta. Le dio por ondera. Darle en el clavo, darle en la venel gusto, darle contentiyo. Tambin: Darle pa que sienta, darle en el maco.

184|Misael Devia Morales

Le pasaron colores. De vergenza. No saber nde qued. Le patina el coco. Es algo chiflado. Le falta una clavija, le faya la motola. Le pica. Pues no se est quieto. Es que tens gusanos?. Le tiembla el pulso. Para hacer una obra de caridad. Levantando el sudadero, aparece el peladero. Las apariencias engaan. Levantarle la mano. A un superior, a sus padres. Ya hasta me levanta la mano, este porquera. Levantarle tierrero. Buscarle pelea, ofenderlo. Esponjarse las narices, soplarme los bojes. Levantarle un calvario. Hacerle una calumnia. Levantale un pelambre. Levantar ms peliando. No sacar fruto alguno. Levantar ms con una venta di anzuelos en la cordiyera. Lbranos Seor de la oscurid! Dicen al apagar la vela o el mechero pa entregarse al sueo. Libre de pelo y paja. Lquido. Lbrame Dios esta jeta. Para no recibir un castigo por lo que hoy digo. Dios me tenga esta jeta. Ligarle en el juego. Salirle buen juego. Ligero de manos. Ladrn. Lo barato sale caro. Comprar calidad aunque cueste. Lo bien tirao sale a los nueve meses. Dicho vulgar, de doble sentido, usado especialmente por los jugadores de billar, cuando logran, de chepa, hacer una carambola, despus que la jugadora haya dado muchas vueltas. Lo buscan pa flojo y dice quest comprometido. Se usa en otros casos: pa ladrn, pa bujn, pa comeln, pa bruto, pa sinvergenza. Lo doy por recebiiido Dicen, al no aceptar un ofrecimiento, en seal de cortesa. No se ponga a molestarse, se lo agradezco igualmente. Lo masco pero no lo paso. Lo trato, pero no estoy de acuerdo con sus procederes. Lo trato puencimita, de lejitos, de lejitos. Lo mismo que curas verdes puestas a madurar. Lo mismo que tener madre, pero muerta. Lo mismo quel de Mara, el mismo sabor tena. La misma cosa. Las mismas naguas de a Ciriaca.

Folclor Tolimense | 185

Lo pasao pasao y ojo a lo qui ha quedao. Para qu recordar errores del pasado. A lu hecho pecho. Lo poquito es volunt y lo harto vanid. Lo que abunda nu hace dao. Entre ms haya mejor. Lo que nada nos cuesta, volvmolo fiesta. Dmole palo a la burremi compadre. Lo quel sapo se quere, que lu echen a lagua. Se presume que ello, en lugar de herirlo lo favorece. Bueno es pal gato que lo baen en manteca. Lo que si ha de empear que se venda. Y se saca ms provecho. Lo ques heredao nu es robao. Defectos y cualidades heredadas. Hijo de tigre sale pintao, hijo de chucha, rabipelao, ai ta el taita pintao. Lo ques pa balance nu es pa percance. El capital del negocio no se debe gastar indebidamente. Negocio es negocio. Lo que no quere Blas, aqu ta Toms. Aceptando lo que otro desprecia. Lo que si hace con gusto mijiiito!... Con gusto hasta la mierda me sabe.
Vida de los amantes, vida penosa, vida penosa, vida desesperada, eso s, pero sabrosa!.

Lo que se da no se quita. Porque se gelve pepita. Loro viejo no aprendihablar. Los viejos ya no aprenden. La vaca vieja en cualquer barrial si atoya. Los dos se entienden. Son de la misma calaa. Ser pelos de la misma perra, Dios los cra y ellos se juntan, qu par de mancornas paruna camisenape. Los hombres en la cocina gelen a rilegayina. Los hombres no son de la cocina. Lo siento mucho, pero yorar no puedo. Lo siento mucho pero no se puede evitar, no voy a ceder. Los mdicos tambin se mueren. Todo el mundo se equivoca. A cualquera se le mojan los papeles. Los pjaros les tiran a las escopetas. Cuando se pide algo que debe ser a la inversa. No sias sin pena, quesque pidindole a las mujeres. Los burros se buscan pa rascarse. Los solapados y traidores se buscan para sus falsedades y artimaas.

186|Misael Devia Morales

Lo nico que tiene y con lo que ms se amaa. El nico que tiene. Ponerse el bal, una sola muditeropa. Lo vi con estos ojos que si han de comer la tierra. Fue testigo ocular. Lo veo y no lo creo. Es increble, extraordinario. Entre ms vive uno ms ve, San Pablo Bendito!.... Lo visto y no lo mantengo. Porque es muy comiln. Come ms que la yagueMerejo, no come sino es que traga!. Luisimos anoche y amaneci barbao. Le dicen, en mofa, a los que llaman Luis.

(Pronuncian Y).

Ll

La copla:
Llamas que queman el alma, porque son yamas di amor; son las yamas que prendiste en mi pobre corazn. (Poesa campesina. Copla de amor).

Llamando todos los diablos. Hecho una furia, blasfemando y echando pestes. Yamando una legin de diablos. Llamar a Santiago y dale un trago. Le contestan a una persona que pregunta ingenuamente, con afn o por costumbre: Qu hago!..., hay yo qui hago? Yamar a Santiago y dale un trago, o de lo que ms se venda. Llamar la canoa, o una embarcacin. Atraer la fuerza del agua con el canalete para virar la embarcacin hacia el lado contrario. Llamarse a menos. Acomplejarse. Entregarse al dolor, dejase comer del helaje. Llamar ruina. Llevando la economa al extremo. Ms ruina le cai a uno. Llegamos ondibamos Voz de desaliento. Este trmino se puso en uso, basado en el siguiente relato: Cierta vez un tuerto quiso llevarle serenata a su novia que viva en un lugar distante, en el campo; para lo cual se contrat a un ciego que era cantor y un excelente violinista. Por un angosto y enmalezado camino avanzaban los dos, bajo el manto de una noche negra, cuando repentinamente un chamizo se le clav al tuerto en el ojo bueno, dejndolo en el limbo, con lo cual exclam, desalentado:

Folclor Tolimense | 187

Hora s, yegamos ondibamos!... Palabras que el ciego acogi como una orden para iniciar la serenata. El nuevo ciego, irritado y en el paroxismo del dolor, grit: - No si bruto!..., si jue que me saqu el otro ojo!.... Desde entonces se usa el modismo en una situacin similar aunque no tan desesperada. Hay qued Mara parotro, esto s es es el acabose, el araquiri!. Llegar como zarcol. Se refieren a la propaganda de este medicamento veterinario, en el cual representan un gallinazo sobre el cuerno de una calavera de vacuno, con una leyenda que dice: Lleg tarde el zarcol. Es usado contra los que llegan tarde. Llegar como un bendito. Oportunamente. Ms vale un grito a tiempo que cien vaqueros. Llegar de cajn. Llegar apropiado, fcil y a tiempo. Como hecho a la medida, como mandao yamar. Llegar a torcer. Llegar mojado, mojado de sudor. Emparamao, hecho un hisopo, yeg comun pabilito. Llegarle de bola. Fcil. Yegale de bote. Llegarle el barro al tubiyo. Ponrsele psima la situacin. Ponrsele la jula a peso, ponerse la cosa peliaguda. Llegarle el tate queto. Llegarle quin lo domine. Yegale el apoyo, el que li aplaca los mechos, le yeg el dl. Llegarle la sin fianza. La sin salida. La muerte. Yegale la ganvia, la garabatuda. Llegarle la raja. Una situacin psima. Yegale la cada. Llegar mano sobre mano. Sin un centavo. Sin una hilacha, con una mano elante y otra atrs, sin un maraved, como Dios lo bot a este mundo. Lleg Modesto y acab con esto. Pregn popular, especialmente de vendedores ambulantes o mercachifles con nimo de atraer la atencin. Si acab y no se vendi, acaben con esto, que me voy!, crguenle al baratiyo. Llenarle la gorra. Sermonearlo, insultarlo. Cantale la tabla, yenale la loma. Llenarle la perra. Darle de comer, matale lhambre. Llenar ms qui una comida dhgado. Por lo antiptica y petulante. (Llenar: hartar, fastidiar). Llenarse con lgrimas. Satisfacerse con poco. Yenase con mocos, con migajas, ser regalao. Llenarse con mirar. Con mirar se satisface. Comer con los ojos, tomar caldo di ojo, lo mismo es ver con saber qui ai est.

188|Misael Devia Morales

Llenarse la medida. Acabarse la paciencia. Tambin y todo, con tanto amn, al fin si acaba la misa, bueno es culantro, pero no tanto, ya se pasa la raya, Jess, Mara y Jos!... Llevarle la batuta. Sobrellevarlo, llevarle la idea. Con paciencia y maa se saca un cimarrn del monte. Llevarlo a puro rejo quemao. Llevarlo acosado. Yevalo a calzn quitao, sacndole greda, aguijao. Llevarlo del cuerpoe la jeta. Llevarlo dominado y oprimido. Yevalo cortico, yevalo del hocico. Llevarlo en la vaca. Asociarlo. Yevalo en el serrucho. Llevrselo cavicas. Llevrselo el demonio. Volverse pares y nones. Llevarselo en los cachos. Atropellarlo, humillarlo. Yevselo en el pecho. Llevar todo manga por hombro. Con abandono. Yevalo a tuertas y a derechas. Llorar a moco tendido. Desconsoladamente. Yorar comun gumbito. Llorar lgrimas de sangre. Sufrir mucho, soportar muchos sacrificios. Llorarse mucho. Quejarse con exceso de su situacin, acerca de sus ingresos o ganancias. Llorar sin lgrimas. Lgrimas de cocodrilo. En lgrimas de mujer y renquereperro nu hay que crer. Lloviendo y haciendo sol, son las gracias del seor. Cuando llueve y hace sol a la vez. Yoviendo y haciendo fro, son las gracias del judo.

La copla:
Mette de remilgona y desprecime, Mara, que endespus del ojo ajuera no vale Santa Luca. (Copla picada de reconvencin. Sea ahora esquiva, exigente, despreciando lo poco que se le brinda y ver que despus, cuando recapacite, ser ya tarde, y, entonces, ni poco ni mucho.)

Malaya no tuvo cuando ni ramas dionde prenderse. Despus, con lamentaciones no se remedian los errores. No salgan con que vieja jue y no se cocin.

Folclor Tolimense | 189

Maldicin de gayinazo no cai al espinazo. Maldicin de chulo no cai al culo. Maldinga sea!... Maldito sea Ah vaina!.... Mal dio ojo. Cierta enfermedad, especialmente en los nios, atribuida a la fuerza malfica que tiene la persona que los haya acariciando. Quedan ojiados. Maldito el tren que se yev mi novia. Y el desgraciado que le vendo el tiquete!. Dicharachos callejeros, comunes en ebrios, fanfarrones o jajaracheros. Cmo es de bueno aqu, cmo mi amao, maana me madrugo. Males comunicaos pueden ser aliviaos. Adagio o proverbio muy comn, extrado al parecer de los populares cuentos de origen oriental, en los cuales se usa con frecuencia. Males que no faltan. Enfermedades comunes. Males corrientes. Mal hecho es un sapo. Contestan al que dice que una cosa est mal hecha, dando a entender que no tiene importancia. Y vust su retrato, replican algunos. Mal parao. En situacin delicada. Mal postizo. Enfermedad causada por hechicera. Ponele un brujazo, ponele un sapo en el buche. Mal visto. Censurado. Los ojos miran. Mamando grueso. Ganando buen dinero. Echando bueno, (nuevo). En otra forma: Lambiendo gachas, chupando. Mamarse. Correrse, cansarse. Sacar el juste, guasaliarse. Mamarse la madre. Soportar que le nombren insultante la madre. Mamarse un palo di agua. Aguantarse un buen aguacero. Mandams. El mandams. El jefe, el mandn. Mandando y haciendo. Solo para todo. Mandar con horqueta. Mandar con insistencia. Mandar con garrote. Mandar en lo ajeno. De metido o chupn. Mandar la parada. Sobresalir, tener fama. Mandar por la chicha al puente, de rechupete, marca payanca. Mandarlo pa lotra vida. Matarlo. Mandalo a jugar tute con San Pedro. Mandarlo pa los cachos de la luna. Despedirlo. Mandarlo a volar. Mandar llover. Mandar un imposible. Le replican a una persona que se la da de mandona: Vaia mande yoveer. Mandar y desmandar. Con todas las atribuciones.

190|Misael Devia Morales

Manejarlo con paos calientes. Suavecito, con delicadeza. Con papel de seda, como si juera un nio. Manejarse con sombreroe pelo. Manejarse muy bien. Manoe jeta. Insulto. Cantaleta. Manoe juete. Paliza o foete. Darle una limpia. Manoe piedra. Piedra pequea usada para machacar granos sobre otra ms grande. Manoe piln. Manija de madera para machacar granos en el piln. Maana ser otro da. Con el tiempo se ver el desengao. Amanecer y veremos, dijo el ciego, otro da ser San Juan. Maana vuelve pu el gevo. Le dicen a quien involuntariamente los ha pisado. Ms bajito pis Coln con todo su batayn, Cunto pesa, mano?, ms abajito es su tierra. Maa vieja nu es resabio. Los hbitos son difciles de acabar. El tiene su maa. Marca Payanca y marca Gato. Marcas supuestas dizque de una muy buena calidad. Marca Salamanca. Que lo que no trueza lu arranca. Marca burlesca que le dan a una herramienta, queriendo ridiculizar su calidad. Mara Santsima!... Exclamacin corriente, muchas veces por costumbre y ante emociones leves. Virgen del Carmen!, Ave Mara Pursima!.... El hombre de la Virgen est pronto en los labios campesinos y es como un influjo de proteccin y de esperanza. Ms bajito ques parroz nu es pa platanal! No me suba la voz, no me hable con voz airada o alta! No me regae que vust nu es mi taita!..., ms bajito que no soy sordo!, no me grite, que no soy su San Juan!, a gritar a sus patas!, a sus hijos, cuando los tenga, oyooo?. Vaia grite a su igual!. Ms larguito Manifestando que es mucho ms, con cierta irona. Eses el pico. (Nuevo). Ms claro no canta un gayo. Claro como el agua. Ms claro que la santa luz del da, ai nu hay enriedo. Ms pan pa este gevo. Dicen pidiendo ms de aquello a lo cual tienen derecho. Falta plata. Este modismo se hizo popular en uno de aquellos cuentos de Pedro Rimalas, personaje tpico, as como el To Conejo, Cosiacas, Bertoldo, Juan para Nada y algunos otros, de leyendas, consejas y chistes campesinos. Dice el cuento en mencin que el tal Pedro lleg a trabajar en una hacienda, en donde daba por desayuno

Folclor Tolimense | 191

un huevo tibio y el pan que se comiera con l. Es decir, terminado el huevo no ms pan. Pedro, en lugar de hacer como los dems, que se tomaban el huevo de un tirn, terminando as con el derecho a ms pan, tom un palillo de mesa, lo humedeca en el huevo, chupaba y coma pan y ms pan. Agotado el que le haban facilitado en el cesto, pidi con voz autoritaria y glotona: Ms pan pa este gevo!... Ms pierde la pava que quen le tira. Con ensayar nada se pierde. Qun quita. Ms sabe una gayina de lamber sal. Ignorancia en la materia. Sabe ms un burroe telegrafa. Ms se perdi en Palonegro. Tranquila resignacin en una prdida. Ms se perdi en Garrapata. (Garrapata y Palonegro fueron el escenario de dos encarnizados combates de la guerra civil llamada de Los Mil Das. Estos combates tienen mucho renombre entre los recuerdos campesinos). El que tiene es el que pierde, dizque dijo el de la quimba (tpica sandalia de cuero). Dicho individuo, que solo tena un par de quimbas, al darse cuenta que haba perdido una, exclam, sin darle importancia: Aaah, qu diantre!..., el que tiene es el que pierde!.... Ms se perdi en el diluvio. Ms tiene Dios qu darnos que nojotros que pedile. La riqueza, la grandeza y la bondad de Dios es infinita. Ms vale malo conocido que bueno por conocer. El tolimense desconfa de lo desconocido. Camino viejo ni lo olvido ni lo dejo. Ms vale yegar a tiempo, que ser convidao. Pues el que no si haya a la muertesu padre no le toca heriencia. Mtame si sos bando!... Le acomodan esta expresin a las indias, quienes se entregan a los requerimientos de los hombres sin hacer ninguna resistencia. El me quere..., yo lo quero y como se puede, pues cmo nooo, si quere comer pintomm tumbe la mata. Matar dos pjaros de una sola pedrada. Obtener dos triunfos o fines con una sola accin. Matar el gusano. Se toman un trago doble de aguardiente dizque para matar el gusano, matar la lombriz. Matar el tigre y tenele miedo al cuero. Salir de un peligro mayor y tenerle miedo a uno insignificante. Matar la gayina de los gevos di oro. Acabar con el origen de la ganancia. Matar la vaquiteleche. Matarle lhambre. Darle de comer. Matale el tucutuco. (Tucutuco: dizque debilidad por falta de alimento; lo llaman tambin flato).

192|Misael Devia Morales

Matarle lombrices. Con un buen susto. Matar por ver hacer gestos. Matar por vicio o por sevicia. Mata a otro porque lo mira mal. Matarse la cabeza. Bregar. Soportar un problema. Matase el tuste, acabar la pacencia. Mtenmen, pquenmen y hagan una morciya con yo Exclamacin de rebelda hacia un superior, especialmente de un hijo hacia sus padres, ya por una reprensin, ya porque no le dejan llevar a cabo sus deseos. Hay otra forma, sta de los padres hacia sus hijos: coj el juete y chame cuero!..., poco te falta, daaame. Me alevanto y vuelvo el tiro pa ver qun ha ganao. En juegos de feria, el garitero, anunciando una nueva jugada; pregn a estilo de anuncio en esa clase de juegos. Echele miz a la pisca, antes de quel sapo leche, juego la bola, se jue. Me cago echao como las vacas. Exclamacin de desagrado, de inconformidad. Mi arranco la barba a peyiscos, mi arranco las bolas y se las echo a los perros. Me da risa de ver la muerte en camisa, jalala en una chamiza. No mi haga rer que tengo el labio rajao. Burla, desprecio: No mi haga cosquiyas, que me pongo a yorar. Meia vara nu es desplome. Dicho de chambones e irresponsables. Con lo que descarrala tupe. Mejor pa loyeta que nu haiga cacao. As es mejor. Lo quel sapo se quere, que lu echen a laguna.
Decs que no me quers y mucho te lo agradezco; yo tambin quera librame de semejante arremuesco.

Me lo como con cucas. Lo venzo fcil. Me lu echo al buche, no me sirve ni pa cargarme la herramienta. Me lo como con plumas. Burla o incredulidad sobre la buena puntera de un individuo que trata de matar un ave; o un animal cualquiera. Me lo como con pelos, me lo como crudo, me lo comu entero. Me lo como en morciyas. En lugar de gastarlo en eso. Prefiero botarlo al ro. Me lo cont un pajarito. Y cmo supites ese enrieeedo?. Me lo cont un pajarito, me lo contaron las brujas, chismes que corren, chismes que vuelan. Meniando la cadera todu es baile. No importa la forma ni los detalles, lo importante es el resultado. Baile mija, que yo sabr, deli ai, pelante y patrs, vueltas no porque me gomito.

Folclor Tolimense | 193

Mentiras que son guayabas. Meteme los dedos a la jeta a ver si tengo entes, jeguro no te conozco. Me quito el nombre. Conjuro. Me quito el nombre y me pongo (fulano) (uno bien horrible), si esto no es as o as, si no sucede esto o aquello, que no me yame yo (fulano o zutano), que mi mama sia una moneda di a centavo, que no valgan barrigazos, que me coja un burro a patadas. Me ro del hambre endespus di haber comido. Exclamacin jactanciosa. Pobre cra, pobre msero. Mtasi a ladrn y no a lambn. Le aconsejan a los entrometidos. No sia juyero, Mtase ms bien a robar gevos. Mtaselo por onde ms le quepa. Con desprecio. Hace un guiso y jarttelo, no nejesito. Mtase pa que sepa. Advertencia o amenaza. Conmigo la cosa es seria, mette pa que vas. Meteme los dedos a la jeta a ver si tengo entes. Seguro soy tu bobo para creer tus patraas. No me vengas con embustes, vust a contame y yo creerle, qu dijo, ya me desayunates, metme tus aleluyas. Me tent la muerte y mencontr juerte. Dicen despus de ser sacudidos por un estremecimiento. Meter cinco pa sacar diez. Da un tabaco y espera la ceniza, mete miedo y espera un rial. Meter con esptula. Con insistencia, a la fuerza. Meter el enemigo al rancho. Admitir en la casa un hombre, especialmente joven, cuando se tiene una mujer bonita. Tener en la casa una persona de malos procederes. Meter la cabeza. En porfa. Ser ms porfiao que la mujer del tamborero, ms porfiao que la barba. Meter la ficha. Meter dinero y empeo en una obra. Meter la pata. Cometer un error; especialmente aquel de una mujer entregarse al hombre sin matrimonio. Meter la quimba, embarrarla. Meterle machorrucio. Engaarlo. Meterle tripas por corazn. Meterle pa sacarle. Mentirle para sacar la verdad. Meterle las espuelas. Acosarlo. Darle casquiyejo.

194|Misael Devia Morales

Meterse en camisa di once varas pudindola hacer con tres. Meterse en problemas sin necesidad. Meterse en la sin fianza. En un problema difcil. Meterse en la sin salida. Meterse en un rascaculero. (Rascacula: cierta hormiga pequea, rojiza, de picadura dolorosa). Meterse en un problema fastidioso. Mete y saque. Indecisin. Tire y encoje. Metete el dedo entre el dedo. Y no te metas en lo que no te importa. Mientras ms amist, ms clarid. Entre amigos ms pulcritud. Mientras ms granos, ms mazorcas. Entre ms grande el negocio, mayor las utilidades. Meterse un cuerazo. Caerse bruscamente. Meterse un suelazo, irse de jeta, meterse un costalazo. Mi mam me dijo que porfiara pero que no apostara. Le dicen a aquel que propone apuesta en una contradiccin. Mirme y no me toqus. Muy delicado. Tamos bonitos con el merengue, nde lo ponemos, ta como la cantimplora, que cuando la tocan yora. Mirndolo bien y mirndolo mal En resumidas cuentas. Mirarlo como caldo en plato yano. Con fastidio o desprecio. Mirarlo mal, con ojitos de pedir y no pagar. Mirarlo con el rabo el ojo. O con el ojoel rabo, cambian algunos. De soslayo. Hacer ojitos.
Dendi aqu te voy mirando por el cueyoe la camisa parecs perra chandosa revolcada en la ceniza.

Mirarse en su puesto. Vivir con dignidad. Ser asentadita. Mirarse en una miercoles. Fijarse en pequeeces, en un gasto insignificante, en hacer un favor que no sea por medio del lucro. Mirte el mico Cecilia. Expresin burlesca. Fjate en tus procederes. Mirte la cola, no escups tan alto. Mirar y no tocar. Les piden, especialmente a los nios que no se contentan con mirar.

Folclor Tolimense | 195

Mira lo que mencontr, un boyito en la par. Exclamacin, generalmente de un nio, al encontrarse cualquier bobada, queriendo despertar envidia en sus compaeros. Mojrsele los papeles. Cometer un error inesperado. Ai si meti la pata. Montar en pelo. No usar calzoncillos. Andar en pelo. Montarlo en el negocio. Echarle ventaja en el negocio. Montarlo en la vacaloca. Meterlo en problemas. Metelo en bretes. Montrsele en la nuca. Dominarlo. Ponerlo de vuelta y media. Morirse di hambre con la cabeza en una canastadepan. Muy honrado o muy bobo. Morirse de gusto. Gozar en extremo. Matalo lalegra, ms contento qui una tonta estrenando camisn largo, qui un boquinche tocando flauta. (Boquinche: Lamporino). Morirse de risa. Darle mucha risa. Mostrale el camino. Echarlo. Ponerlo al camino.
Largte si quers que ninguna falta mi hacs. Andate lejos de yo, onde no te vuelvaver, buscti otro majadero que te gelva a mantener.

Mostrale mal modo. Demostrarle enojo. Mostrale jeta. Mostrale miedo. Demostrarle miedo. Dejarse conocer el lao flaco. Mucho miedo y poca vergenza. Le dicen los padres a sus hijos. Demuestran mucho miedo al castigo, pero no se corrigen. Mucho, pero mal comparto. Le riman al saludo de Qui huuubo?..., - que se rompi la lmpara y qued el tubo, un muchachito pero, se muri. Mucho ruido y pocas nueces. Mucho escndalo y ningn resultado. Mudando de pelo. Mejorando su situacin y a la vez su presentacin. Se ve di otro pelo. Mugre que no mata engorda. Dicen los sucios al comerse los alimentos con muestra evidente de suciedad. Mula parada no gana alquiler. Sin trabajar no se gana. Tiene que vivir de las rentas. Mulas de Natagaima y cocinera di Ortega. Sitios famosos en algunas cosas:

196|Misael Devia Morales

Para bocachicos Chenche, para rengues el Igu; para muchachas bonitas Saldaa y Papagal. Dos cosas hay en la vida que mi hacen trastabiyar: la chicha di ojo di Ortega y una negreel Espinal. Si vas a buscar gulupas andte pa los Guayabos; mas si son negras jujusas, en Yaberco las topamos. (Golupa: especie de pasionaria silvestre. Su fruto). (Jujusa: Negra cetrina. India).

La copla:
No te fies, nia hermosa, del amor di un melitar, qui al son del clarn se vienen y al son del tambor se van. (Huye del amor del soldado).

Nacer de patas: Dizque los afortunados nacen de pies. Nacer derecho. Nacer pa la carga. Para trabajos rudos nada ms. El que nace pa la carga del cielo le cai la enjalma. Nacer pa burroe carga. Nacido y criao. Adulto. Persona hecha y derecha. Nada deso es Dios. Incredulidad, negativa. Mamola!, ningn ningn, ni se lo suee. Nadar contra la corriente. Luchar contra lo imposible. Ser pelea de tigre con burro amarrao. Nadar en charco seco. Bregar con algo que no da ningn resultado. Patadas de burro hogao. Nadar en el mugre. Muy desaseado. Ser ms puercos que los marranos.

Folclor Tolimense | 197

Nadar entre dos aguas. Entre dos corrientes. Sacando provecho de ambas partes. Nadar pa loriya. Ir saliendo de la mala situacin. Nadie sabe lo de nadie. Nadie sabe con la s qui otro vive. Nadie sabe pa qun trabaja. Ni la mujer pa qun lo tiene. Se trabaja y se economiza para que coma otro, que por lo regular se ignora. Narices de resbaln. Aluden con frecuencia a sus narices defectuosas. Narices di oyeta chambuna, narices di alcayata vieja. (Alcayata: utensilio de madera o barro; especie de repisa pequea o candelabro). Narices de nudoe rienda.
Yo vengo dende muy lejos rodando comun piln, solo por venite a ver, narices de resbaln. Yo vengo dende muy lejos volando comuna avispa, solo por venite a ver, narices de mula arisca.

Negocio es negocio. Los trmites y compromisos de un negocio se deben respetar. Trato es trato. Negale el bocao de comida. Negarse, por ejemplo, un padre, a mantener a su hijo. Negale el sustento. Ni aqu ni ay ni puel camino aparezca. Popular despedida en broma. Que no le falte noved, que lu arruyen, que se conserve como las jaulas. Ni a tu casa ni a la ajena yegues con la vejiga yena. Se descarga la vejiga antes de llegar. Tambin dicen: Ni de tu casa ni de la ajena salgas con la vejiga yena. Ni el enfermo come ni hay qu dale. Todo a propsito. Es que segundo es gomitivo y Trijn es jaltoso, (Jaltoso: que comete faltas). Si hubieran gevos li haca un perico, pero nu hay manteca, ni el burro ni el que lo arrea, ni amanece ni aclarea, dijo el ciegoe la batea. Ni en cachas de navaja. De ningn modo. Ni de fundas, ni por la mocha, seor dotor, ni pijaraas, ni matao a palo, ni el retrato, ni un milmetro, en el jams de los jamases. Ni es agua ni es pescao. Completamente inofensivo. Ni hombre Pedro ni mujer Tomasa. Ni chicha en jarro ni agua en taza, ni perra barcina ni vaca orejigacha, ni indio cerrao de barba ni blanco barbilampio.

198|Misael Devia Morales

Ni la rentelos Rochas Puede soportar tanto gasto. Tena fama la inmensa fortuna de unos tales Rochas. Ni porque tuviera cuo, acaso yo cago plata?. Ni loco que tuviera. Hara semejante cosa. Ni amarrao. Ni Lola ni Jilomena sacan miel de la colmena. Nadie logra hacerme ceder. Ningn liberal mea solo. Dicen con cierto orgullo, cuando al hacer esta necesidad su compaero lo imita. Lo mismo sucede entre conservadores. Ningn limosnero puede ver a otro con la muchilita al hombro. Siente envidia. Ninguno es profeta en su tierra. Porque no le creen. Ninguno lambiendo engorda. Con lamer no se llena uno. Ninguno que ningunea. Ninguno me engaa. No me sale elante sino el resueyo. Ninguno naci aprendo. Por algo se empieza, manque sea por robar. Ninguno se muere la vspera sino el da. Decir fanfarrn cuando se va a afrontar un gran peligro. Del da de morir naides se escapa, di algn mal si ha de morir uno. Ninguno tiene la vida comprada. Indiferencia ante la muerte inexorable. Uno anda vivo y gele a muerto. Niita de mis ojos!... Niita de mis antojos!. Populares requiebros campesinos.
Que bonitos son tus ojos, que parecen dos luceros por eso cuando me miran, negrita, por ti me muero. Boquita colorata como la flor del clavel, risuea como la luna y dulce como la miel.

Ningn tuerto lhace limpia. Los tuertos son traicioneros y astutos. A tuerto y cojo, brale el ojo. Ni pa Dios ni pa los santos. Para nadie. Ni al cura ni al sacristn, ms vale me lo jarto en morciyas. Ni plata es Dios ni hambre es coma. Hay que tener valor para la lucha. Ni por la mocha, jeor dotor. Decir jocoso, con el cual se niega una peticin. Ni si Dios quere. Burla blasfema del poder de Dios. Las personas serias y cristianas condenan este decir de los jvenes e irresponsables. No lo hago ni si Dios quere, ni muerto.

Folclor Tolimense | 199

Ni raja ni empresta el lhacha ni dice ndes el rajadero. Inepto. Ni arrea, ni cabrestea, ni si hace a un lao. No acosen porque mecho. En el trabajo no se puede correr. Yo no soy mquina, djeme resoyar. No aguantar la cogida. No aguantar el duro trajn. No aguantar la mordida, le sali cueyona la vaina. No aguantar misa con triquitraques. Muy viejo, dbil y cansado. No aguantar trotes, ya no. No aguantar ni los chiros. Furioso, iracundo. No si aguanta ni l mismo. No aguantar ni un bledo. Flojo, dbil. Ms flojo que cabuyelana, no aguanta unas saludes. No aflija. Aguntese, no ceda. No li alfoje!, dele por ai ques un capricho!, no me la deje!. No alcanzar alverjas. Especialmente por la vejez. Dbil, gastado y, ms que todo, fallndole la vista. Ya no alcanzo alverjas, mijo, no ver ni por la familia (nuevo), cegatn, pepiciego. No alcanzar esas alturas. No alcanzar a merecer. Yo no alcanzo esas ramas, mereceora juera yo.
Las paredes de tu casa, mi vida, muy altas son y no alcanzan mis suspiros a darte satisfaccin.

No alcanzar ni a sacristn. Faltarle capacidad. No darle ni al tubiyo. No alcanzar ni pa los tabacos. No alcanzar para nada. Ni pa los dulces, ni pal primer envin. No andar con vainas. Ser serio y puntual. No andar con vueltas. No a todos les luce el dedo en el jopo. El dedo entre el dedo, disimulan algunos. Ciertas cosas u originalidades no le lucen a toda persona. Hay que tener palito, cada cosa con su cosa. No cacaraqui!... No haga escndalo. No se espeluque, no se las d de guapo, no se mi alce.
Mi seora guabina, no sia tan escandalosa,

200|Misael Devia Morales

que vust tambin meniaba las caderas cuando moza.

No caga en ladera por no ver rodar el boyo. Muy tacao. No si asienta pa no gastar las nalgas. Pa no gastar las quimbas se las echa al hombro. No cante victoria. No se alegre prematuramente, que el que re de ltimo se re ms bueno y en la puertel horno se quema el pan. No conocer la i por el punto ni la o por lo redonda. Analfabeto. Algunos ridiculizan: Ni la o por el punto ni la i por lo redonda. No da ni del cuerpoe la jeta. Tacao, inservible. No le bota a uno un lazo phorcase. No dar el brazo a torcer. No dejar ni ceder. Primero muerto que escoloro. No dar puntada sin dedal. Todo por inters. No decir ni mu. No dijo ni mama, no dio un brinco, no hizo ni muecas, ni siquiera se tir un pedo, pa conocele el habla. No decile negros tienes los ojos. No decirle absolutamente nada. No abr mi boca, no le dije esta boca es ma. No dejar los santos quetos. Andar siempre buscando problemas. Buscar lo que no se li a perdo. No dejar rabo parao. No dejar de quin no murmura. Estar instigando en todo. No dejar rincn que no hurga, a qun es que no le pela el cuero. No dejarse creer de pjaros ligeros. No dejarse creer de cuentos, de promesas ilusorias. A yo no me ejalman as noms. No dice que nu es cierto, pa ques porfiao. Rplica para el que usa la expresin no es cierto?. No diga!... Asombro, incredulidad. Con todas esas?..., no digs. No diga eco, porque se li agranda el geco. Le dicen a la persona que en vez de la admiracin costumbrista eo!, usan la voz eco. No diga nada Mejor cllate. Ay cyese la boca!..., es mejor lo que no se dice. No ensee a su taita a hacer hijos. No pretenda ensear a su maestro. Yo toy batuto en estas lderes, (batuto: veterano), en esto se me cayeron los dientes, de esto y di aguantar hambre. No echar pie atrs. No ceder. Estar listo y a la medida, poner paten par No entender ni pajaraa. No entender nada. Ni jota, quedar en ayunas. No entrale ni lagua juerte. Inexpugnable, firme, hermtico. No li arrima naides.

Folclor Tolimense | 201

No es como soplar y hacer boteyas. Es difcil. Eso no si hace con la jeta, tiene sus bemoles, tiene su cencia. No es cosa de lotra vida. No es tan difcil. No ser cosa del otro mundo, no la ponga tan cansona. No escupa tan alto. Deje tanta presuncin. No seche tanto viento, mire quel mundo da muchas vueltas. No es chicharrn que d manteca. No es cosa o persona de importancia. No es caa que d guarapo, no es geso que d sustancia. No es poyo que peyisque boyo y si lo peyisca no lo voltea. No tiene capacidad. No tiene carebailar con quimbas. No estar el palo pa cucharas. No estar la situacin para esos desmanes. No estar la vida pa juego. No estar manicruzado. Estar listo; siempre trabajando. No estar mano sobre mano. No es pa que se embejuque. No es para que se disguste. No es para que se sople, si le doli amrrese un trapito. No faltar una lagaemico. Faltar un tris. No faltar un pedoe mula. No haberle comido el pan del desayuno. No haberle hecho ningn mal. No haber ni para un remedio. No haber nada. No hay ni brincha. No haber visto roza comidelos micos. No se ha visto en situaciones difciles. No siha visto en trojas. No hace onde se revuelca un burro. Hace muy poco trabajo. Maoso, inhbil. Trabaja ms la quijada di arriba, no hace limpio pa las patas. No hacer caso ni cuenta. No preocuparse. Dejalo a la bueneDios. No hay bonito sin su pero ni feo sin su gracia. No hay rosa sin espinas. No hay como la mama diuno. La madre es un ser irremplazable.
Del otro lao del ro tiran piedras con candela; trenlas o no las tiren no hay como la mama diuno. (Dios y mama).

No hay como la tierra diuno. Todo lo que nos pertenece, que convive con nosotros, que nos da luz, calor y vida; que nos rodea, nos alienta y nos da felicidad, son las cosas que ms amamos, que ms apetecemos y por lo tanto, son insustituibles.

202|Misael Devia Morales

No hay burra como mi burra ni mujer como la Juana; ni tierra como la ma ni viejas como mi mama.

No hay con qu trapos cgelo. Porque est ofuscado. No si agaunta ni l mismo. No hay dicha que no sia buena. Exclamacin de entusiasmo. Ni hay laguna sin su desage. Todos tenemos algo especial en que gastar el dinero. No hay mal que dure cien aos ni cuerpo que lo resista. Los males no son eternos. La tormenta pasa, aguard, Mara Santsima!.... No hay ms tu ta. No hay ms discusin. Es como yo digo y si acab el carbn, no hay ms ve ni ms va sino que la leche la leche da, -dizque deca un individuo que no conoca el ganado en su especie, aunque s el animal del cual se extraa la leche, una vez que pretenda ordear un toro, creendolo vaca. El animal, al verse tironeado bruscamente por el equivocado ordeador, se quejaba con un veee!.... No hay mula que no pati ni rejo que no toti. Regla general. No hay burro que no rebuzne ni cerdo que no sia puerco. No hay otro Juan lanas qui aquel que pari mi mama. Reconociendo su majadera. Si otro nace no se cra, otro no li aguanta, no tiene otro burroe carga. No hay palabra mal dicha sino mal comprendida. Como lo quera entender. No hay palabra uciosa. Muchas veces sale lo que auguramos al azar. Cayte las muelas, mir qui arriba st quen abajo mira, mir que las palabras se cumplen. No hay que creer en brujas. No hay que creerse de cuentos. Ver y creer, dijo Santo Toms. Pero que las hay las hay, sentencian algunos, dando a entender que mucho de lo que se comenta es cierto. Cuando canta la gayina es porqui-ha punido. No hay regla sin su contra. Sin excepcin. Y si no no se venderan los aguacates.
Todos no son cazadores los que por el monte van; uno cazan las perdices y otros las hijas de Adn.

No hay tal chicha en el chorote. Eso no es as: No hay tal pericoe los palotes, no hay tal culebrepelo ni alacrn de pluma. No importarle un pito. No importarle nada. No importarle un bledo. No ir con pedos atajaos. No ir con blanduras ni debilidades. Como dijo el conejo:

Folclor Tolimense | 203

Por mi camino nu hay troncos, en una de sus fbulas: Furibunda estaba la zorra por una mala jugada del to conejo y, con intencin de saciar su venganza, esperolo en una de las sendas frecuentadas por l, agazapada en una cueva, de la cual solo asomaba su trompa en expectativa. Avanzaba el conejo, orejn, cuando de improviso alcanz a divisar por entre la brosa del camino el hocico de la ladina zorra, que pareca un tronco inmvil e inofensivo. Rpido como el pensamiento tir de la vaina su largo machete y, blandindolo a diestro y siniestro, gritaba, con voz de trueno: Por mi camino nu hay troncos!.... Momentneamente asustada, la zorra, de la sorpresiva salida del to conejo, escondi rpidamente la trompa, no sin antes alcanzrsela a rebanar un poco el machete de su enemigo. Cuando se repuso del susto y quiso actuar, ya el astuto conejo se haba hecho humo. No jaltaba ms. Ni ms faltaba Hastay si no da el jundiyo. Buena que lhaca Empera, sembrando miz y a la carrera. (Sembrando maz: que estaba renca). No li arriesgo las ganancias. No le garantizo xito. No le veo buenas patas. No le cupo la sopa en la miel. No le sali como lo esperaba. No le da ni al tubiyo. Le lleva mucha ventaja. No le sirve ni para cargarle las quimbas. No le d miedo que yo toy temblando. Burlndose de los que demuestran miedo. No si asuste que aqu toy yo, no simpresione que yo no me muerto, asstelos conmigo y busque por otro lao. No le digo, suerte No se poda esperar otra cosa. Eso saca un perro con latile a un burro, yo por eso me como la carne y boto el geso. No le dijo perro, pero le mostr el tramojo. Se lo dio a entender. No le dijo burro pero le mostr el bozal. No lecha un granoe miz al gayoe la pasin. No hace obras de caridad. No li hace quel delante corra como el di atrs no se quede. Por mucho que corra sale al mismo peladero. No li hace que salgan chatas, con tal que respiren bien. Fraseologa jocosa, modismos de uso variado.
No li hace que sia cotuda que yo con ella me caso, en el coto cargo lagua en lugar de calabazo No li hace que salga arisca y corra por la yanura,

204|Misael Devia Morales

yo la pongo mansitica y buena pa la montura

No lo mueve ni un temblor. Despacioso, tranquilo. No le va ni le viene. No le importa. No yueve ni truena. No se sabe su paradero. No se menciona. No hace ningn ruido, se perdi sin tener alma, se volvi humo, se volvi pedo. No ms aguaduce que yo ya toy yenao. Dijo el tonto. Por favor, no me mortifiquen ms que ya estoy hasta la corona. Vale la pena relatar el incidente que oblig a este tonto a expresin semejante: Ciertos campesinos se fueron de parranda y resolvieron llevarse un conocido tonto de la regin a que los acompaara en la farra, para divertirse a su costa. Con el fin de llevar a efecto su propsito, envasaron en una damajuana una cantidad de agua de panela cruda, de la cual, a lo largo de las libaciones, mientras ellos beban buen aguardiente de contrabando, que a la sazn llevaban en una vasija similar, al bobo le hacan ingerir, asegurndole que era el fuerte anisado que ellos estaban tomando y que ya los tena bastante copetones. Los tragos se siguieron y el tonto, llevndoles la idea, finga estar ya bastante entrado en copas, cantando y juerguiando con sus, ya, ebrios compaeros. Hasta que al fin se puso de reventar y no resisti tanta bebida, por lo dems inofensiva; y cay rendido dominado por la panza. Se le acerc, entonces, uno de sus borrachos compaeros a levantarlo y, presentndole una totumada del humilde licor, le dijo con voz pastosa: Ya temborrachates, so flojo!...; alevntesihombre, y sia macho como los machos!... Tome, tomti otro trago doble di aguardiente. No, no!... Contest el tonto, jadeante. No ms aguaduce que ya yo toy yenao. No ms que toy jincho, prelu ai, tambin y todo se rebosa a la medida. No mi alborots el chunche. No me hagas encolerizar. No me moleste el coto, porque me lo quito y lo boto, no me jeringus el queso. (Jeringar: molestar). No mi alegro, peri s siento un fresco. No debe alegrarse uno de los males ajenos, pero bien merecido lo tena. No mi alena. Por no me anhela. No mi hace feliz, nu es chicharrn que d manteca. No me destierre. Tratndole de decir, a un comerciante, por ejemplo, que no le cobre precios muy altos, pues no volver a su negocio. No mate la vaquiteleche, patrn, trteme con cuidao, no me tire, acurdese que yo soy ms constante qui un coto. No me diga!.. Exclamacin de fingido asombro o miedo: Huuy, que miedo!..., me vacomer el coco. (Coco: especie de fantasma o duende, con el cual asustan a los nios). A veces la exclamacin es autntica: Ah brbaro!.

Folclor Tolimense | 205

No mi haga rer. Duda burlona. No mi haga rer, que tengo el labio rajao, no mi haga reyir con risa prestada. No mi haga tan bueno Modismos burlescos. No mi haga por ai, que me gusta y endespus me li amao, no me lo pele desa manera. No me gusta debele a pobres. Acostumbran decir, jocosamente, al pagar una deuda a un amigo. No mi hagas jervir la sangre. De ira. No mi haga rebotar la viles, no mi haga enjuertar el masuque, no mi haga daar el desayunito que me com. No me la mete. No me convence. A yo no me ejalma. No me la siga. No siga la molestia. Afloji un poquito, djemela tantico. No me revents los chichones. No me fastidies. Si no me compra los gevos, no me escarapele el coco. (Este coco: el mismo joco. Recipiente de totuma). No me ponga sebo, no me ponga tiza, no me jorobe. No me venga con cuentos chimbos (o chinos). No me venga con mentiras. Con embustes. No naci ai. Manifiestan al no poder sacar algo que ha sido puesto ah anteriormente, dando a entender que saldr de todas maneras. No oye el tren. Porque est sin cortarse el pelo. No paga ni dndole con qu. Tramposo. No paga ni lo que se come. No pagar la echada con lindia. No pagar el esfuerzo. No pago ni el afrecho. No parecer hijoe su taita. No sali con el mismo bro, con la misma caaa. Yo no s a qun jue a salir este mugre. No pega San Juan en yegua.
Ni gargantiya en cotuda, ni amores en ranchoe paja ni matrimonio con viuda

No luce. Le queda yorando. No pelin, agrrensen. Les gritan, en mofa, a quienes discuten acaloradamente. No pensar con la cabeza. No pensar cuerdamente. Parece que pensara con las patas. No pone la cara onde yo no pongo el culo. Muy inferior. No me da ni al tubiyo, no gele donde yo peo. No poder ni con lo que se come. Muy dbil. Lo tumba el viento.

206|Misael Devia Morales

No ponga sebo. No moleste. Es que tiene gusanos?. No por mucho madrugar amanece ms temprano. As, al que dice: El que madrug, una muchilada de plata sencontr, le contestan: Pero ms madrug el que la bot. Del afn no queda sino el cansancio, no se afane, porque se gelve viejo. No puede con San Juan y quere poder con San Pedro. Le faltan capacidades para una empresa y quiere acometer otra mayor. No puede con boje, y manda a pesar hgado. No quedar ni el hilachero. No quedar nada. Ni el rastro. No quererse ni l mismo. No hacer amistad con nadie. No tiene paz ni con el diablo. No respetar ni los muertos. No respeta ni los difuntos para calumniarlos o difamarlos. Muchas veces tratan de disculparse con aquello de hablo del cuerpo y no del alma, o cuando viva la jinata (fulana), que Dios la tenga en los santos reinos del cielo, o hasta, en fin, que Dios lo tenga pu ay en los profundos, rebuyendo neme con el culo. No sabe lo que ha perdo. Ms tarde lo sabr y le pesar. No sabe lo que le va por la corvarriba. No conoce el mal que se le avecina. No sabe cmo me sabe, no sabe lo que le va puencima. No saben la buena ficha ques. Ignoran la mala persona que es. No conocen esa blanca paloma, que lo lideen. No saber a qu atenerse. Confundido. No saber cmo son paradas, no saber qu camino coger. No saber cmo ni cundo. Ignorante del asunto. Cmo es el enriedo, no saber ni pisca. No saber ni aonde ta parao. Irresponsable, ignorante. No sabe aonde tiene las narices, no sabe nde vive. No saber qu camino coger. Confundido, desesperado. No saber pa onde estampiar. No saber qu gayina puso ese guevo. No conocer su procedencia. No saber cmo fue que lo hubo. No si acuerdan de Santa Brbara sino cuando ta tronando. Solo se acuerdan de sus amigos cuando los necesitan. No si arrime ai porque se moja. Replica maliciosa. No si haga ai porque lo ven, horita, no te conociera, mir que no tengo coto, qu dijo, me com este negro.

Folclor Tolimense | 207

No si afane ni se aflija quel coto es el que le chifla. Resignacin divertida o figurada. Pacencia piojos, que la nochess larga. No se dej criar. Casarse muy joven. Echarse muy joven al libertinaje o la vida licenciosa. Madurarse biche. No se de frunza, quel cuero lo tiene vendido. Dicharachos de petulantes y jajaracheros. No se espeluque!, no coji, que la jornada es larga. No se gana ni el vaho de loya. Perezoso e intil. No se gana un Dios se lo pague. No si haga nada pa ese mal. No busque mejorar su situacin y ver que fracasa. Con eso y que nu haga ms. No se lave las manos en l. No se aproveche de un ser ms dbil. No te empuerques en el muchacho, por qu no ti aprovechs de yooo?. No se le puede quitar el dulci a la caa. No se le puede desconocer sus mritos. Todo sera, no se le puede quitar el dulci a la miel ni al tocino el chicharrn. No se li arrima ni un chulo. Por su fealdad o desaseo. No li hace posturas naides. No se lo saque. No le d tregua ni descanso. No si oye, mi padre. Se hace el bobo y finge no or, pues lo acusa o censura. No se puede dormir en dos cujas. No se puede atender dos cosas a la vez. No se puede decir de esa agua no bebo. Es posible que le toque hacerlo. Lo ms odiado a la casa yega No se puede repicar y decir misa. No se puede hacer todo a la vez. Repicar y ir en la procesin, por partes, afljesiun poquito, que todu a la vez embucha. No servir ni pa tacos descopeta. No servir para nada. No servir sino pa estorbo, no sirve ni pa muerto, porque se traga las velas. No servir sino destorbo. Djeme solo, que yo me sobro. No ser padre el que engendra sino el que cra. No ser ya gesos viejos. Muy pronto se muere. No sonale la flauta. No alcanzar el fin deseado. No le cal. Nos podemos hacer compadres. Pues se han respetado siempre. No tanto amn qui al fin se acaba la misa. No tanto porque fastidia. Dejen tanto ispaviento, tanto joder escalda, por ponela Mara Ramos la pusimos la cagamos. No tener caaa. No tener fuerza.

208|Misael Devia Morales

No tener carebailar con quimbas. No se le ven aptitudes. No se le ve empaque No tener hgados. No tener compasin. No tener ni una aguja. Estar desarmado. No tener ni un alfiler. No tener ni un lazo pa horcase. Muy pobre. Ni siquiera pa envenenase, no sia muerto por falta diuna estera, no tener un maraved. No tener oriya. Desbordarse la crecida de un ro o quebrada. Estar por los montes. No tener pelo de tonto. No ser ningn bobo. Bobo el que puso loya. No tener pelo pa peinetn. No tener capacidades. No ser el yamao. No tener perro que le lata. Ni muchacho que le chiye. No tener arremuescos. Solo y sin compromiso. No tener pies ni cabeza. Sin sentido, sin formacin alguna. No tener vela en ese entierro. No tener parte. No ser arte ni parte, el que nu es de aqu qui hace aqu. No tener voz ni voto ni saliva en el coto. Sin valor ni representacin alguna. No vale unoreja yena di agua, ser un cero a lizquierda. No tenga miedo que yo toy temblando. Infundirle, con burla, nimos a otro. No si amilane que aqu toy yo, del suelo no pasa, no si asuste que yo no memuerto. No te quedes con los dientes pelaos. Pues se queda pensativo e inmvil. Despertte, almrtago!, no te queds evocando espirtus!..., te dormites?, cerr la jeta!.... No tiene agua la gayina y convida a nadar al pato. No puede con boje y manda pesar hgado. No tiene la culpa el diablo, sino el que lhizo la fiesta. Si no hubieran tizones no habera infierno. No tiene oficio. No sirve para nada. No tiene vuelta dihoja. No tiene escape, no tiene remedio. No hay ms ve ni ms va sino que la leche la da, no le valen santodioses. No valerle santosdioses. No valerle quejas ni lamentos. No valer un comino. No vale nada. No vale un gevo guato. No verlo ni en las curvas. Dejarlo regao. No ver ms ay de las narices. Sin iniciativa, torpe. No ver ni por la familia. Cegatn, no alcanzar alverjas, no ve bulto chiquito. Nunca es tarde, como venga. Las esperanzas no yenan, pero mantienen, nunca es tarde si la dicha es buena.

Folclor Tolimense | 209

La copla:
Ojos negros embusteros que meengaaron un da con su mirar zalamero, diciendo que me queran. (Tienen muchas coplas dedicadas a los ojos de sus mujeres. Parece que el encanto de sus ojos, y una romntica preferencia de los ojos negros, es algo que ms los atrae o los fascina. Por eso ellos son el blanco principal de sus requiebros, de su admiracin, sus tentanciones y sus ansias, como tambin las vctimas de sus reproches). Los ojos de mi morena son negros como el carbn y son carbn encendido que queman el corazn.

Obras y acciones hacen amores. Buenas acciones hacen amigos. El ques acomedo saca lo questa escondo. Ojitos de pedir y no pagar. Pequeos, llenos de picarda. Ojitos de mentira. Ojo al Cristo ques de plata. Mucho cuidado. Ojo!, ojo al ojo!, ojo, que la vista engaa, ojo a los laos. Ojos de toro matrero. Crticas a los ojos. Ojos traicioneros, de mirada hosca. Otros: Ojivoltiao, ojos de sapo toriao, ojos de perro con viaraza. (Viaraza: quieren decir peste de rabia, hidrofobia). Ojos que no ven, corazn que no siente. Ojal Burln, ojal. Oler a diablo rodao. Con olor nauseabundo e indefinido. Oler a cabuyemico, a pelea de zorros, olor a cosa guardada. Olme el cueyoe la camisa. (Es atenticidad del trmino decir geleme). Protestan, burlones, cuando alguien los culpa de una ventosidad. El que primero lo gele, debajo lo tiene. Orinasi a poquitos. Por una emocin intensa. Brincar en una pata. Otra pata que le nacial cojo. Otro problema ms. Otro cuento ms. Otro enredo ms.

210|Misael Devia Morales

Otro gayo le cantara. Le ira mucho mejor. Jera a otro precio. Oootro que no tenga el bolsillo roto!... Pregn, a guisa de propaganda en ferias o mercados. Otros: Otro que le canti a Pola, porqueste ya le cant, otro que le canti a Pola y le baile a Jilomena, otro que no sia el mismo.

La copla:
Para bocachicos Chenche, para rengues el Igu; para muchachas bonitas Saldaa y Papagal. (Elogio a las muchachas de Saldaa y papagal).

Paciencia piojos que la noche es larga. Resignacin. Pa chicha no se baraja. No se debe gastar tanta minuca en una cosa de poca importancia. Pag lo que debs y sabrs lo que tens. Hay que pagar las deudas. Salir de mataduras, matar culebras, tapar gecos. Pagar doble contra sincillo. Apuesta que se suele anunciar cuando se cree estar seguro del resultado. Me bajo la motola, le voy a lo que quera, me mando capar a mazo, li apuesto mi garganta contruna pu de puchos. (Pucho: Chicote, cabo de cigarro). Pagar el pato. Pagar los perjuicios ajenos. Pagar los tiestos rotos, pagar las habas que se comi el burro, pagar los quines. Este modismo de pagar el pato tiene su cuento de origen, y a l me voy: Cuatro paisas (los paisas eran personajes tpicos del campesino tolimense para ser avivatos, es decir, ventajosos) que viajaban, sin cinco, por un penoso camino, hambrientos, llegaron a una casa de la vera, a solicitar comida. La duea de casa no tena nada ms que un hermoso pato, y no tuvo mas remedio que matarlo y preparrselo a los viajeros, ya que stos prometieron pagrselo muy bien. Terminada la comida y llegada la hora de pagar, se form una enredada discusin, pues cada uno de los comensales quera pagar la cuenta en total:

Yo pago. No. Yo pago!... No seor, yo soy el que pago!....

La seora por dems, estaba complacida y admirada de ver la solvencia y amplitud

Folclor Tolimense | 211

de sus improvisados clientes, pues cada uno deseaba tener el orgullo de pagar la cuenta.

Resolvamos esto de una vez por todas, seora, propuso uno. Vamos a jugar a la gayina ciega, nosotros la vendamos, vust nos busca y aquel que logre agarrar, ese es el que paga el pato.

Vendada la seora, hermticamente, se puso a tantear, mientras los paisas cogan las de Viyavieja. En ese momento entr el esposo intempestivamente y de improvisto se vio en los brazos de su mujer, que grit, con entusiasmo: Vust es el que paga el pato!. Pagar justos por pecadores. Por sin ajustar, tuercen otros. Pagar los muertos qui otro mat. Pagarle en la misma moneda. Ojo por ojo y diente por diente, cachada por cornada, como me las dan las tomo y al son que me toquen bailo, l que me da y yo que le doy. Pagrselas todas juntas. Completa venganza. Me las pag toiticas, pagarle las verdes y las maduras. Pagar y quedar debiendo. Adquirir algo deficiente. Quedar en las mismas, salir al mismo peladero. Pago el trique!... Acepto. Pago la parada!, conmigo son paradas. Pacada tiesto hay su arepa. Cada uno tiene el suyo. Pjaro de mal agero. Pjaro de cuenta. Persona indeseable, propicia para las malas acciones. Sujeto de mala calaa, de mala prosapia. Pjaro diosted. Un pjaro. Cierto pjaro muy popular que forma parte de la mitologa criolla tolimense. Pjaro macho. Mujer varonil. Libertina, habituada a estar entre hombres. Pajarona, ribilinga, rabiparada. Pjaro de viento. Pjaro ficticio que dizque canta en la atmsfera cuando quiere llover: Polloe viento, chilace viento. Pajita en boca Uno de los sistemas de juego o apuesta de aguinaldos. Se debe llevar una pajita en la boca para ensearla a su contenedor cuando ste lo solicite con un pajiten boca. Si no la muestra inmediatamente, pierde y el contenedor le grita: Mis aguinaldos!. Palabra pa Chucho. Sistema de juramento burlesco y sin valor alguno de los que se empean en hacer creer una cosa que por lo regultar es mentira. Palabra que s, palabra pa dos, palabra pa diez.

212|Misael Devia Morales

Palabras que se yeva el viento. Solo palabras sin valor alguno. Del decir al hacer hay mucho que ver. Palabras y promesas no yenan loya. Se necesitan obras. Que se vea, ta muy bonito pero con la jeta no si hace nada. Pala muestra un botn. Ejemplo a la vista. Mire noms, desas as es que se cultivan en mi tierra, pngale cuidado y apunte. Palomita de mi alar. Poticos galanteos campesinos. Capuyito di alhel, negrita de mi corazn, amorcito consento,
muchachita di ojos negros Que quebrs los corazones, Que quebrs los corazones. Palomita campesina, lucerito maanero, florecita de mi tierra, tanto que yo te quero.

Pala pascua ser. Onomatopeya del canto de la guacharaca. Aseguran que pregunta la guacharaca Cundo se casar, mija?. A lo que le contesta el guacharaco: Pa la pascua ser, pa la pascua ser!. El canto prolongado de las guacharacas, al atardecer, es seal positiva de invierno. Otras onomatopeyas, segn versin campesina: Dizque anuncia el gallo en su canto: Cristo naci!. Aooonde? pregunta, el toro. En Beleeenn! contesta, la oveja. Se entusiasma luego, el chivo: Alcemos el rabo y vamos a ver!!... Dizque desde entonces llevan las cabras el rabo levantado. Las gallinetas del corral, cantan: Patrs, patrs. Son gallinceas de mal agero, que viven anunciando decadencia, por eso el campesino las desecha. El canto de la perdiz: Aqu est, aqu est, dizque anuncia el macho; y ordena, la hembra: Cudelo, cudelo!.... La perdiz solitaria: Se horc el buey. El chilico, en su vuelo vespertino, en busca de la laguna ignota, en donde pasar la noche, canta: Sacud tu chile, sacud tu chile. El tren, en su desbocada y ruidosa carrera, va diciendo: Mucho peso y poca plata, mucho peso y poca plata. Cito, mi corronchoso!... aseguran que dice la trtola solitaria, en su triste canto.

Folclor Tolimense | 213

Y agregan que esa exclamacin de condolencia hacia su pobre corronchoso, que no es otro que el armadillo, se debe a que la esposa legtima de ste, con quien viva en completa calma y comodidad, pues el armadillo se hunda en la tierra tras alimento para su esposa y estaba al tanto de todas sus necesidades. Pero cierto da se pos en una rama cercana, el toche, vistosamente engalanado y silbando sus mejores aires, quien aprovechando la ausencia del corronchoso, logr convencerla para que se fuera con l. Seducida, la trtola, por el melodioso canto y el bello plumaje de su elegante enamorado, dej en el abandono a su humilde y legtimo marido. No fue muy tarde su amargo desengao, pues el frvolo seductor no haca ms que cantar y lucir sus galas, sin preocuparse un comino de ella. Hambrienta y acongojada volvi a los parajes de su antiguo esposo, en donde, posada solitaria sobre alguna rama cercana, exhalaba su queja lastimera: Cito, mi corronchoso!.., Esperando despertar su compasin para que la volviera a recibir, pero ste segn unos, fue indiferente a sus quejas y la trtola qued solitaria para siempre. Palo porque bogas y palo porque no bogas. De todos modos se sufre. Cuando el pobre saca la cobija al sol, ese da yueve. Palo que hay que ver con un ojo basta. Pa la leche que da la vaca, manque se la mame el becerro, pa la migaja ques. Palo que pagan y el jabn que dan, con lo que seca blanquea. Con lo que descarrala tupe. Palo ques, comadre, con los dedos noms me lo como. Pa lo grande ques el chimbo, manque lo traiga sin sal (acostumbran llamar chimbo a la carne). Paluego es tarde. Sin demora. Pantier, en la demora ta el peligro. Pamorir nu hay afn. No se intranquilice. Paciencia, mijo, que la muerte lo busca a uno, no si afane porque se gelve viejo. Pano contar con regueros. Pa que no quede nada en dolor, a ver si como ronca duerme y como bebe se emborracha, a ver si cacaraquea. Pan pa hoy y hambre pa maana. Mucho aspaviento, muchas promesas, para quedar en nada. Mucho ruido y pocas nueces, no son sino patadas de burro hogao. Parar loya. Hacer la comida. No tengo ni con qu parar loya. Fuerza, dominio: conmigo si no para loya, conmigo no pone lenjalma. Para buey viejo pasto biche. Dicen los viejos en sus requerimientos hacia una jovencita. Me gustan as tiernitas porque ya me est fayando el diente. Parale bolas. Atenderle, apetecer sus requerimientos amorosos. Dejse crer, asuntale, cuadrsele.

214|Misael Devia Morales

Parale los machos. Parar sus bravuconadas. Aplacale el mecho, quitale el hipo. Parale palo. Sacale con engao algo fiado. Parale parongo. Burlarse de l, engaarlo. Jugarle sucio. Pararle los cabos. Caerse una persona generalmente por lo ebria. Clavar el pico. Morirse: Tratar las patas, ai cay, entregar la guardia. Paralo en el corozo. Amonestarlo, decirle cuatro verdades. Empuercarlo, pararle los machos. Pararse en la cabeza. Excederse, causar muchos desmanes. Hacer y deshacer, que jue lo que no hizo. Pararse ms qui un rel viejo. Que suspende con frecuencia el trabajo. Trabaja ms la quijada di arriba, no hace onde se revuelca un burro, no hace claro pa echase, jue que comi mecedores, que no si agacha. Expresiones dirigidas a aquel que maosamente suspende su labor. Pararse ai No ceder. Pararse en un punto. Parecer el Judas. Parecer el demonio por lo encolerizado y brutal. Parecer el mismo diablo. Parecer el Judo Errante. Porque vive viajando. Anda ms qui una mala visin, andar la seca y la meca, anda ms qui un antioqueo. Parecer que no quebra un plato. Y no deja niuno bueno. Fingir inocencia o debilidad para hacer su ataque ms efectivo. Ser una mosca muerta, esta pisca apaliada. Parecerse como dos gotas diagua. Idnticos. Ser un trasunto, ai ta pintado, no niega la pinta, ni ms que ver. Parecerse un burro a otro. Las apariencias engaan, sern los mismos, pero con diferente bitoque. Parecer una postal. Se vendan en chacharros o chucheras tarjetas postales de origen extranjero con caras de mujeres muy bonitas. Comparaban a sus mujeres bonitas con aquellas postales. Pareciuna virgen, pareciuna pintura. Parecer un nazareno. Lleno de heridas, baado en sangre. Parecun crucificao. Pareci un ogro. Agrio, spero, de pocas palabras. Vive comiendo limn, ms soplao qui un sapo. Pare, seor chofer!...Orden de parar en sentido jocoso. Ai noms!..., prelu ai!.... Prese, que nu hace mucho que cay. Se burlan de una persona, generalmente un nio, cuando se cae. Prese y no yore, que los hombres no yoran.

Folclor Tolimense | 215

Pareso vend mi loro, pa no cargarlo. Dicen generalmente las mujeres cuando alguien, por lo regular un hombre le echa el brazo por encima del hombro, quitndolo en seguida. O tambin: Vaia que lo carguiotra. Paronde van los dos. Preguntan burlonamente a una persona que va con un animal: burro, perro, cerdo, paroonde van los tres, si suman tres entre personas y animales. Dicen tambin paronde yeva el otro. Partir cobijas. Separarse una compaa, matrimonio, amancebamiento. Nos abrimos, partimos costales.
Eya si anda si anda, Yo miando miando; Ella se colipandea Y yo me voy colipandiando.

Partir derecho. Sin parcialidad, lo justo. Ni pa vust ni pa yo, la raya le dice:..., por nde ta el motilao. Partirlo por el eje. Perjudicarlo enormemente. Partirle un cacho, dejalo sentadito, dale en la nuca. Partirse la marrana. Repartirse mutuamente un lucro, generalmente ilcito. Partirse la buchada. Pasada por las armas. Mujer ya desflorada. Mujer mundana. Pasado por las armas: Viejo, deteriorado e intil. Pasar a mejor vida. Fallecer. Irse a descansar. Pasar diagache. Pasar disimulado, con socarronera. Haciendose el remoln, pasar cayadito. Pasar el pramo en calzoncillos. Pasar un susto o un peligro muy grande. Pasar tragos amargos, verse en un hilo, verse en las delgaditas. Pasar el susto. Pasar el peligro. Pasar la tormenta. Pasar por todo. Paciencia, resignacin. No se frunce. Pasarse de la medida. Excederse. Pasarse de la raya, bueno es culantro pero no tanto, nu es que friegue sino es que jode. Pasarse de trotn. Sinvergenza, alcahuete. Parece chiflao. Pasrselo de bote. A sus anclas. Al anchoe la gabardina, vivir a fleje, vivir a lo rey. Pasrselo por la bragueta. No respetarlo ni respetar la palabra o compromiso. Mamarle gayo. (Nuevo).

216|Misael Devia Morales

Pasar traguijones. De deseos. Lo atribuyen a la vista de una mujer hermosa, o de un manjar exquisito. rsele la vida, pasar saliva, cuidado se le revienta la yel, pasar angustias, mirando la carne pasar por la nariz. Pasonsn despacito, con cuidado. Patadas de burro hogao. Alharaca y lamentaciones cuando ya no hay remedio. Promesas ilusorias. Brincos en lo parejo. Pa todu hay remedio, menos pala muerte. Patos, al agua. Fuera patos!. (Pato: entrometido, vagabundo, sin importancia). !Fuera noches!, patos, a la laguna. Paz paz, quentre dos burros no hay ms. Forma burlesca de separar a quienes discuten o quieren pelear. No pelin, agrrensen. Pedir bendito. Flaquear, entregarse. Pedir cacao, pedir misericordia. Pedir con escopeta. Con insistencia o amenaza. Pedir con garrote. Pedir como pedirle a Dios. Con un precio muy caro. Pide por la nubes, como pa no vender. Pedir con ganza. Pedir con insistencia. Pedir ms quiun gato en machucaderoe carne, pedir ms que dme. Pedir el cuchiyo. Animal con la suficiente ceba para el sacrificio. Pedir cuerda. Exigir ms accin. Salir sobrao. Pedir al monoe la pila. Quin sabe a quin A otro que sia ms orejn que yo. Pedirle cuentas. Pedirle detalles sobre un negocio o encomienda. Pegrsele a los tubiyos. Seguirlo constantemente. Pegsele al jundiyo, gelindole los pedos, se le pega ms quiuna garrapata, pegrsele a la grupa. Pegarse de nada. Satisfacerse con poco. Se pega de un fierro caliente. Si es de una mujer: se enamora puai de cualquier nagua colgada diuna cerca, se comiuna mano, sabiendo que lihace falta. Pegrsele la balsa. Amaarse y demorarse ms de lo debido. Se jue a eternecer. Pegrsele las cobijas. Levantarse ms tarde que de costumbre. Cogele el da. Peidoe la Vernica. Equivocado, bisoo. Estar lejos de noticias, estar en el limbo. Pelar cueros. Hablar del prjimo. Calumniar. Peln, habla hasta de la mama, pelale a uno el culo. Pelar jquina. Morirse. Pelar cabezal.

Folclor Tolimense | 217

Pelarle el bolsiyo. Sacarle con engao el dinero. Descrestalo, pelale la semanita. (El pago de la semana). Pelarle la hebiya. Rerse y congraciarse con l. Parale bolas, mostrale el colmiyo, pelale las muelas. Pelarse el cabezal. Librarse de un compromiso, maosamente. Sacar la nalga. Pelea con la icotea, que no hay quen la vea. Ver a la rapia, a la rapia. Pelea de perros y gatos. Continua, aunque sin consecuencias graves. dime que yo te dir, dele que son pasteles. Pelea de tigre con burro amarrao. Desigual. Ms aprovechao que la tos ferina. Pendejo el que puso loya. No es ningn bobo. Ms bobo es uno, ma!... no ti hags ai por que te ven, ese nu es ningn majayucas. Pendiente de un hilo. En un tiln. Pensar en lo que nu ha de venir. Ilusiones bobas. Pensar en los huevos del gayo, pensar en bichiroladas. Pensarlo comu a un dolor de muelas. Saludan: - qu ha hecho?. Contestan: - Penslo noms. Aluden, con nostalgia: -S, comu a un dolor de muelas. Pensarlo diez veces. Meditar mucho sobre ello. Pensar y repensar, pensar con la almuada. Pensarlo y tomar agua. qu ha hecho? -Pensarlo y tomar agua, porque el amor es dulce, pensalo noms, no me ve lu acabadita questoy?, pensalo y comer afrecho. Pensar feo. Pensamiento desesperado. Pensar en lo que se sobrevenga. Perder el hilo. Perder el control, perder la direccin. Perder la cabeza. Perder el control moral de s mismo. Perder los estribos, estar turulato. Perder la cuchara. (Nuevo). Perder el empleo. Partrseme la cuchara, quedar voliando. Perder la echada con lindia. Perderse el esfuerzo, pues el lucro obtenido fue poco o nulo. Perder los bros. Perder la animosidad de la juventud. Ya no promete, perdi el calor, nu es ni la sombra de lo quera. Perder por conocer nu es perder. El justo valor de la experiencia. Al perro no lo capan sino una sola vez.

218|Misael Devia Morales

Ya te conoc, Mary, Otro volvers a ver, Pero nu a m.

Perderse de la boca. Al comer en lo oscuro. Prendte el mecho, mujer, porque me pierdoe la jeta. Perderse sin tener alma. Sobre aquello que se pierde sin dejar rastro. Perderse un santiamn, volverse ojo di hormiga, no yueve ni truena, ms perdido quel hijoe Limber. Perdiz candela. Llegar tarde, y no encontrar nada. Ni agua, perdi el viaje. Pero qu beeestia!... Exclamacin de asombro, muy popular. Otras: Hijue la patada!.., ah baarbaro!.., peru esti animal, Mara santsima!..., Pero miraaan!.... Perdono las perlas por nu ensartarlas. Prescindo de la ganancia por evitar el problema que ello acarrea. Perra vida la del jerigelo, que pudiendo volar se va puel suelo. Triste vida la del probre, pues por necesidad tiene que sufrir humillaciones: Triste vida la del probre mara, la roca dura y la plvora mojada. Triste vida la del que se tiene que humillar por cobarda: No tener sangreen la cara, qus lo que te corre por las venas?. Perro de toda boda. Libertino. Persona que asiste a todo acto licencioso o de placer. Pateperro. Perro no come perro y si come se pela. Y si come segusana. Los pcaros se respetan. Perro que ladra no muerde. El que amenaza no ataca. Nu es sino pico y ua. Perro que sale nu encuentra geso que roer. Lejos de la tierra se pone el barro duro, pu ay nu amarran perros con longanizas. Perro viejo latechado. Con la vejez viene la prudencia. Pesarle el costal. Por lo gordo. Pareci un chocho, no lo mueve ni un temblor, solo barriga, solo buche, un costalao de manteca, pasale el montn. Pesarle hasta en la ltima hora. Causarle pesar o remordimiento una mala accin cometida. Si desta escapo y no muero, no ms palos a su gayinero, otra no me vuelvia pasar. Pescar en lo seco. Buscar algo donde no hay posibilidades de hallarlo. Buscar lo que no se liha perdido, no cog ni un rabo. Pescar en la plaza. Adquirir pescado, comprndolo en la plaza. Aseguran, en mofa: En la plaza, compita, es un lance seguro.

Folclor Tolimense | 219

Picar el anzuelo. Empezar a caer en la trampa. Ya meti el hocico. Picarle el atrasero. Farolear, no estarse quieto. Picarle el tbano, picarle el gusano, tener pica pica, (pica pica: bejuco, cuyo fruto en forma de bellota, tiene una pelusilla muy fina que se adhiere a la piel y pica desesperadamente. Esta pelusilla era recogida cuidadosa y maliciosamente por los campesinos para acabar con los bailes o reuniones festivas de sus enemigos o mal mirados vecinos, regndola convenientemente entre los asistentes, que inmediatamente huan desesperados rascndose). Picarle el garrete. Que vive continuamente viajando. Parecer el Judo Errante!....
Rodando siempre rodando, rodando voy por el mundo, como las hojas al viento, como las aves sin rumbo, como al leo, la crecida, arrastra de tumbo en tumbo.

Picarle la lengua. Instigarlo al dilogo, pues tiene fama de muy hablador. Hora mismo le dan cuerda, burialo para que vias que no lo caya naides. (Buriar: incitar, instigar, burla, mofa). Pico merolico, qun te dio tan largo pico Ver a la rapia. Pilar por el afrecho. Trabajar por un sueldo miserable. Porque lo vian trabajar, pa no olvidar el arte. El arte de ser pendejo le censura otro. Pilar y comer afrecho. Contestacin burlesca al saludo de qu ha hecho. Tambin: Pensalo y tomar agua, parme y estar derecho. Piqui aqu y piqui ay. Sin acomodarse en ninguna parte. Metido, calienta puestos. Piquicaliente. Chismoso. Lengicaliente. Pisme la raya. A los muchachos, en sus rias a puetazos, los mirones o instigadores, les dividen el campo de combate con una raya, mediante la cual mutuamente se desafan: -Pisme la raya!.... Pismela voos!.... Acto, ste, de ofensa para empezar. Mientras los careadores gritan: Al que se pise primero el dedo gordo!, viasele a las corvas!..., no le corra!.... Pisme la ruana! Como pisme la raya, esta vez entre mayores. Los camorristas o pendencieros llevan la ruana cogida de una punta, sobre el hombro, mientras el otro extremo se arrastra por el suelo, en franca dependencia a ver si alguien llega a pisar la punta que se arrastra, causa inmediata de la ria. Desafos comunes: Sal pa juera!..., arranc, pa que vas!..., tirme!..., psame la ruana!....

220|Misael Devia Morales

Pisndole los talones. Siguindolo de cerca. Pa echale mano. Pisarle la cara. Perjudicarlo enormemente. Me parti, dejalo sin decir un ay!.... Pisarse el cabresto. (Cabresto). Ser un torpe, un intil. Si ahoga onde se mea. Plata nu es Dios ni hambre es comida. Con lo cual se desprecia a la persona que amenaza con quitar su proteccin o ayuda. Tambin ante un perjuicio o prdida inevitable. Plata yama plata. El dinero atrae el dinero. Pobre el diablo que perdi la gracia de Dios. A muchos no les gustan que los traten de pobrecitos, y as contestan. Como tambin cuando la compasin va con ironas. Pobre su alma, pobre es el que no puede campiar. (Campiar: defecar). Pobre y feo, pero de buena familia. Paciente conformidad. Pobre pero contento, soy pobre pero a naides le pido nada. Poco a poco y bien andao. Del afn no queda sino el cansancio, poco a poco y buena letra, vestite despacio que toy de ligero. Poco le pide el cuerpo. Qu avaricia!... Ms grande el ojo que la barriga. Podroe rico. Muy rico. Nada en los biyetes. Poner a Dios de por medio. Jurando, nombrando a Dios por algo sin importancia. Acaso mi Dios es juego?. Poner el grito en el cielo. Escandalizarse excesivamente. Poner el naipe. Adivinar. Patas y sin cabeza, dgamesa, es como buscar unaguja entriun pajar. Poner las costiyas. Soportar pacientemente. Poner el espinazo para que le den. Ponerle cantaleta. Repetirle una cosa hasta el cansancio. Ponerle ciril. Ponerle cantina. Vomitarse dentro, una persona ebria. Dejale parterasca. Ponerle el chalecoe fique. Antiguamente usaba la polica, en lugar de esposas, especialmente en los campos, lazos de cabuya para amarrar a sus detenidos y transportarlos al pueblo. Esas singulares lazadas sobre los hombros que cogan los brazos del preso hacia atrs, las llamaban los campesinos el chalecoe fique. Por lo tanto, ponerle el chalecoe fique significa apresarlo, meterlo en la crcel. Ponerlo a blanquiar, metelo al geco. Ponerle el tatequeto. Callarlo, amilanarlo. Quitale el hipo. Ponerle las botas. Destituirlo. Ponele las amariyas. Ponerle las angariyas. Dominarlo, humillarlo. Acabayase en l.

Folclor Tolimense | 221

Ponerle msica. Repetirle mucho una cosa. Tenerle un beb con su llanto de toda la noche. Ponerle ciril. Molestarlo. Fregar la pacencia. Ponerlo a comer sal en la mano. Amansarlo. Ponelo de vuelti media. Ponerlo al hilo. Instruirlo. Ponerlo al pelo, ponerlo barbero. Ponerlo al moyejn. Ponerlo a que gaste. Ponerlo como palo pisquero. Injuriarlo, decirle oprobios. Encenderse la loma, enjabonarlo. Ponerlo de blanco. Ponerlo en su defensa. Ponerlo de parapeto. Ponerlo de moza. A servirle en todo. Ponerlo de concertao, (concertao: sirviente), de tarro mantequero, de burroe carga. Ponerlo de suplifaltas. Sin ninguna atribucin: Tenelo de ttere, de cuerpo presente, pa qui haga bulto. Ponerlo en calzas prietas. Ponerlo en apuros. Ponerlo en toques. Prepararlo, informarlo. Ponerlo al pelo. Ponerlo pu el suelo. Injuriarlo, rebajarlo. Qu jue lo que no le dijo. Ponerlo por las nubes. Ensalzarlo, engrandecerlo. Subilo al cielo y volvelo a bajar. Ponerle un precio muy alto: A precio di oro. Poner los huesos de punta y lasadura. Ponerse de pie, listo para trabajar. Frase con la cual invitan a trabajar. A trabajar pal amor, porque pa comer Dios da. Poner los puntos sobre las es. Aclarar las cosas. Hablar en plata blanca. Ponerlo zaratero. Confundido, en apuros. Sin saber qu camino coger, me puso a pensar feo. Poner pies en polvorosa. Huir precipitadamente. Las patas le valieron. Poner paten pare. Obstinarse, no ceder. Endespus que mete la cabeza sin. Poner rancho aparte. Separarse. Buscar por otro lado. Ponerse al tres. Vestirse muy bien, engalanarse. Ponerse pepito. Ponerse colorao. Avergonzarse. Pasale colores. Ponerse el bal. El nico traje bueno que tiene. Lo nico que tengo y con lo que ms mi amao, ponerse el smoquin. Ponerse la cosa peliaguda. Ponerse la cuestin grave. Ponerse la julapeso.

222|Misael Devia Morales

Ponerse la yel (hiel) debajoe las patas. Irse rpido. Aseguran que el venado lleva la hiel en medio de uno de los cascos de sus pastas y por ello son tan veloces. Vuelve, mijo!, no piss el suelo. Ponrsele al corte. Vigilarlo y estar pendiente de sus actos y andanzas. Miralo a ver qu gesto hace, seguile los pasos. Ponrsele los pelos de punta. De miedo. Erizarse, morrsele las lombrices, parrsele los pelos. Ponrsele todo toche. Encolerizrsele. Ponrsele todo bejuco, ponrsele comun camalin bravo, comun chapol descabezado. Ponrselo alrevs paque duriotro mes. El vestido. Ponrselo de ruana. Acabarlo, destrozarlo, romprselo encima. Ponrselo de corbata, romprselo en las costiyas. Ponga la mano en el considere y diga Imagnese, usted Poquito porques bendito. Dicen cuando obsequian algo muy sabroso, pero poquito. Lo poquito es volunt y lo harto vanid, poquito porque si ata. Por ai cuando se cai un rancho. Rara vez. Es un partoe mula, puai de cuando en vez, pu ayaa, pa un San Juan. Por algo lo yaman rajadura. Porque es muy tacao. Por algo late el perro. Algo hay de lo que se murmura. Cuando el ro suena piedras tre. Por ambos laos cost plata. Dice quien se ha puesto el vestido por el revs. Hay que aprovecharlo por todos lados. Por ambos laos se yama Juan. Por qu pas mandingas rascndose la pinga. Ver a la rapia. Por aquello de la uva. Por prevenir. Por si acas, es mejor prevenir que curar. Por debajoe cuerda. A la sombra de alguien o de algo. A la tapada, ai cayadito. Por el buen calzn que tiene Poloche y las naguas de Cupertina. Ser por la buena proporcin que hay para hacer tales gastos. Ser por lo alhajao quest uno. Por el equipaje se conoce el pasajero. Por su presentacin se analiza su personalidad. Pu encima se le ve, no tiene cara di otra cosa, por la pinta se conoce el tigre. Por estar de Juan bueno. Por estar de bobo. Eso no le pasa a todos.
Por mirar el cielo, me miren tus ojos, Por tar de Juan bueno, te di el corazn; Nada ms que di hambriento me com tus besos Y me envenenates con tu falso amor.

Folclor Tolimense | 223

Por la boca muere el pez. Con sus mismas palabras se condena. l solito se quema. Por la plata baila el perro. Por plata Saque la lengua a ver de qu mal sufre. Por la verd muri Cristo. La verd no se le niega a naides. Por la virgen de Manizales, porque la di Antioquia es goda!... Dicharachos populares dentro de la fraseloga propia de petulantes y bochincheros: Adentro diablos que en el infierno hay fiestas!, aqu toy, el hijo de mi am, a ver si hay por ai qun mi arrempuja!..., ah Dios que mhicites chiquitico y con este corazn ques un gigante!..., nde tan los hombres,que no veo sino muecos!..., yo no es que sia macho, sino qui as me hizo mi ap!, me sabe la bocasangre y el corazn a cuchiyo!..., yo no tengo la vida pa reliquia, sino pa jugala con cualquera!, a yo no mi asusta el que quere sinu el que puede!..., revuele, mija, que la mata esihombre!..., no si asuste, que yo toy temblando!..., abransen, que la pelea es peliando, a ver cuntos somos y cuntos quedamos!.... (Hay tantas de estas expresiones que se podran llenar dos pginas). Pa lo bonito ques. Ser por lo importante que hay que celebrarle sus impertinencias. Ay, tan divino l!..., nde lo ponemos, tan chirriao que lo vern. Por ms que la mona vista de seda, mona se queda. Por mucho que lo arreglen, no logran mejorarlo. El ques no deja de ser y guarda pa la vejez. Por no dejar. Por s o por no, por si las moscas, si acaso la burra arrima. Por ponela Mara Ramos la pusimos la cagamos. Por querer mejorarlo lo empeoramos. Tanto arregla el diablo el hijo qui al fin lo vuelve tuerto. Porque lo ven vestido de lana cren ques oveja. Confunden la humildad con la majadera. El que se vuelve miel, a dedadas se lo piensan comer, porque me ven delgadito, cren ques dihambre. Por querer hoy vivo. Preguntan al ofrecer: qure?. Constestan: Por querer toy vivo, en el querer est el vivir. Porque una vieja se muere nu es peste quianda. Es un caso corriente que no se debe tomar como un mal peor. Por si porquera. Por si quera. Acostumbran a enredar maliciosamente una frase o palabra acomodndola a un doble sentido. Hay muchas: Cmo me le baila. Como me le va. Que tal, taya. Qu tal est ya. Supe questaba en freno. Supe que estaba enfermo. Echele y chele mene (neme). Echele y chelo menos.

224|Misael Devia Morales

Qu lcho. Que ha hecho. Con mucho susto. Con mucho gusto. Cmaseste dice? Cmo es que dice? Pa ladrn de va vuste. Para dnde va usted. Tiene carecabayo lerdo. Tiene cara de que vaya a llover. Por eso noms jete res? Por eso no ms te res? Estar peligrueso. Estar peligroso. Estos son algunos ejemplos. Por un cuarto nu es un rial. Por poco. Por un tiln. Por uno pagan todos. As es la vida. Por un punto se va una media. Por pura maldad. Si l no ceja, yo tampoco. Aqu me toy a ver si me arrempuja, de puro pique. Preguntando por la burra y horquetiao encima.Di acabayo en la yegua y preguntando por eya. Prender el mundo. Hacer escndalo. Levantarse el rancho. Prenderle velas al diablo. Creer en una persona de malos procederes. Prendsele de la cola al diablo. Prndersele a la Virgen. Pedirle a la Virgen. Prendsele a nuestru Amo, Prndesele a los santos, Marujita. Presentarse de cuerpo entero. Presentarse de improvisto la persona de quien se habla, con todos sus atributos o defectos. Presentase el diablo, con el rabo y todo. Primero jue pepita que meln. Tenemos que reconocer nuestros primeros afectos. Primero tuvistes mama. Primero muerto que escoloro. No cejar. No dar el brazo a torcer, cayao salpicao, primero muerto que cansao. Primero yo, segundo yo, y si sobra pa m. El egosta. Primero yo y segundo el hijoe mi mama. Prencipia Cristo a padecer y su Madre a pasar trabajos. Empiezan los sufrimientos y las quejas. Prencipia el burro a echase. Prencipio queren las cosas. Todo es empezar. Pu el camino si arreglan las cargas. Prometer esta vida y lotra. Prometer lo que no puede cumplir. Ofrecer periquitos di oro, hacer castiyos en el aire. Pueblo pequeo, infierno grande.

Folclor Tolimense | 225

La copla:
Que vejiga pun zurrn, Que jerga parun petate, Pero qu par de mancornas Paruna camisenaple. (Que bonitas costiyas pa un planazo).

Qu amor tan jetiduro. Qu amor tan constante, tan tozudo. Que ayanque yeiba como yo ayanqu. Que trabaje y sufra, como yo lo hice para conseguirlo. Si quiere comer pescao, meta el culo al agua. Que bobo ms chapetn. Extremadamente bruto. !Que bruto pa grande!...!, si otro nace no se cra. Tal vez desde los tiempos de la Colonia es de ocurrecia campesina que los espaoles, tal vez por no comprender las costumbres de los naturales, eran muy torpes, y por tal los llamaban chapetones. (Europeo recen llegado). As, en las contiendas de la Independencia, en la revuelta del 20 de julio, por ejemplo, gritaban los patriotas, enardecidos: Abajo los chapetones!.... Sobre esta estupidez de los chapetones han hilvanado una gran cantidad de consejas y burleras, de las cuales voy a narrar un pequeo ejemplo: Cierto chapetn cabalgaba por un largo camino, con dos mochilas repletas en el arzn sobre una bestia completamente agotada. Viendo que el animal iba tan decado, se desmont, lo despoj de la silla y, con todo y mochilas, se la terci a la espalda; luego, as cargando, volvi a montar sobre el pobre animal, en pelo, es decir, sobre la piel, y tranquilamente contino la marcha. Asombrados los que lo vieron pasar en tan estpida forma, quisieron saber por qu lo hacaEl aludido les contest, muy conmovido: Es quel pobre mochito ta cansao y hay que ayudale un poquito. Que burra tara de parto. Es un milagro. Ondi hacemos esa raya?. Que concha! Que falta de vergenza!. Qu cachaza, tiene ms concha qui un armadiyo. Que corona tens. Por qu tanta presuncin. Que se te quita, jeguro vas a perder el briyo. Que culpa Por qu he de ser culpable de su testarudez. El que se sube al guarumo, que si aguante las hormigas, si el sapo brinca y sestaca, qu culpa tiene la estaca.
Si es que te fuites un da, en busca di otro amor,

226|Misael Devia Morales

soy acaso yo culpante de que lo incontraras pior?

Quedar en la bueneDios. En manos de la Providencia. Sin direccin ni apoyo. Caye arriba y caye abajo. Quedar al pelo. Quedar bien. Al hilo, jilomena. Quedar a pierna suelta. Libre y con proporcin. Quedar a tras mano. Distante o difcil. Quedar bien. En billar, dejarlo en una carambola difcil. Dejalo comu en la crcel. Quedar bonito. Irnico, lo contrario. Qued lucido. Onde me meto yo, quedar con la cara larga, con tanta cara, quedar como la carelos puercos. Quedar como maridoe guisandera. Lleno. Como pistolesaltiador, quedar comun pito. Quedar con tres de queso. Quedar burlado, desilusionado. Quedar comun colador. Muy herido, baleado o herido a pual. Parec un cusuro, le dieron chuzo, como embutiendo longanizas. Quedar en el aire. Sin apoyo, sin rumbo. Como plumen el aire, a la deriva. Quedar en harinas. Sin un centavo. Quedar liquidao. Quedar en misa. Callarse repentinamente, despus de animada charla. Quedar suspensos, quedar comiendo arepas, quedar mudos. Quedar en paales. En inferioridad. Muy atrs. Quedar en paos menores. En ropa interior. Dejalo en puros calzonciyos. Quedar en pelota. Desnudo. Como Dios lo bot al mundo, biringo, con el vestido di Adn, pelao. Quedar en sus platas. En lo mismo. En el juego, no haber ganancia ni prdida entre los contenedores. Quedar tan con tan. Quedar en tauticas. Quedar lo mismo, sin habrsele hecho nada. Quedar en un ser. Quedar en veremos. Resolvindolo. Promesas y ms promesas, de boquiya. Sin decisin alguna. Quedar fatuto. Sin nada. En las mismas. Quedar en tauticas. Quedar fro. Mustio, aterrado. Quedar de una pieza, quedar sin aliento. Sin plata, sin recursos: En harinas, sin una nicla.

Folclor Tolimense | 227

Quedar herido. Ofendido, apenado, con rencor. Quedarle cueyn. Quedarle duro, difcil. Quedarle jundiyn, (fundilln). Quedarle de la ceja al ojo. Quedarle cerquita. Al alcancela mano, en el patioe la casa, quedale en la gotera. Quedale nadando. Quedarle grande. Quedarle medianito. Quedarle pequeo, escaso. Quedarle pesado. Muy duro, tarea ardua. Quedarle yorando. Quedarle ridculo, muy feo. Quedarse con la jetabierta. Embobado por el estupor o la admiracin.
Boquiabierto me dejates, boquiabierto me qued, y si te sigo atilvando, jetiabierto me volvs.

Quedarse con los crespos hechos. Quedarse engaado. Ms asomao quel perroe la Vctor. Quedarse de non. Sin pareja. Comiendo pavo. Quedarse del tren. Quedar solterona. Vieja y soltera. Quedrsele el miz chiquito. No cumplir sus deseos. Quedrsele en veremos, se jue en ilusiones. Quedarse pa vestir santos. Quedarse soltera. Quedarse sin Dios ni Santa Mara. Sin una cosa ni otra. Sin la soga y sin la ternera, sin el santo y sin la limosna, sin San Roque y sin el perro. Quedar toriao. Ofendido, resentido, resabiado. Quedar viendo candeliyas. Al recibir un golpe, generalmente en la cabeza o la vista. Viendo estreyas, viendo diablos ensiyaos. Quedar voliando el costal. Sin trabajo. Qudese con el don vust y deje la plata pa m. Le contestan a aqul de confianza que los trate de don. Qu dijo, me com este negro. Lo vio muy fcil Usted supuso que yo le creera todas las patraas. Que dijo me lu ech al bolsiyo, qust pensando, qu me li arrodiyo a los santos por miedo?.

228|Misael Devia Morales

Que Dios lampare y la favorezca. Y que la barriga le crezca. Frases burlescas de despedida. Que no le falte noved. Que Dios me tenga esta jeta. Es mejor lo que no se dice, para no sufrir castigo ni molestias por ello. Que mi jeta sia un candao. Qu guama!.. Expresin de contrariedad. Que vaina!.., malhaya sea.., ah dinchiro!...,. Qu gayina puso ese gevo. De donde sali Di ande sali esi animal, Qu pitos toca?.... Que hay de la miel en terrn. Expresin de saludo. Que hay de cosas, cmo vamos, quihay, mija, de lo que sabemos. Qu hubo (Por lo general dicen quihubo). Contestan: Que se rompi la lmpara y qued el tubo, un muchachito, pero se muri. Otros saludos: Cmo me le baila, qu miz.... Que la felicid lu atropeye. Despedida, en mofa. Que lu arruyen, que se suee con los ngeles y al amanecer con yo. Qu lecho. Por qu ha hecho. (Ver por si porquera). Que lu esperen las trtolas. Que lo espere otro que sea ms bobo. Quemarle las manos. El dinero que coge el botaratas dizque le quema las manos y por eso lo gasta. Quemar los ltimos cartuchos. Acabar con la ltima reserva. Qu me mira. Le debo? Si le debo cbreme. Expresin grosera, especialmente de las jvenes, al verse contempladas con una persona que no les es de su agrado. Tambin lo usan en mofa: Qu me mira, le gusto?, si le gusto escrbame. Es que tengo algn aruo en la jeta, que me mira tanto?. Qun dijo yo la vi!... Quien expone o desafa a algo. Qun dijo que Dav cant, qun dijo miedo, qun es el que cacaraquea, qun es qun, qun dijo aqu me duele. Qun dir Con lo cual manifiesta que ignora lo que se le pregunta. Yo no s de agujas, Mara es la que cose. (Algunos dicen cuese). Qun es ms negro. Preguntan cuando de improvisto se quedan en la oscuridad. Qun es?... Preguntan a quien toca la puerta. Contestan: La viejIns, el dijunto Manjarrs. Qun le dio vela en estentierro? Quin lo meti a usted aqu? Qun me toca un dedo, que no me toca tuel cuerpo? Brabuconada de aqul que

Folclor Tolimense | 229

considera sin importancia la peligrosidad de su contendor, por creerse superior. En este decir se alude, de nuevo, a una de nuestras fbulas del to conejo y el to tigre, atesoradas en las mentes campesinas y que fue su principal entretencin en los contertulios o veladas del zarzo y la barbacoa, en el solaz de la pesca o la cacera, en la labranza, en el camino, en la enramada, en los sestiaderos y, en fin, en todo momento apropiado para tal discurrimiento, una de las pocas versiones con que ms a menudo disfrutaban. Este pasaje entre los dos animales de la fbula de los tos, es el siguiente: To conejo y to tigre vivan en contnua discordia. Lucha encarnizada, en la que para defensa de la fuerza y ferocidad del tigre, el conejo solo contaba con su agudizada astucia. En uno de aquellos dimes y diretes, cierta vez se vio el to conejo perseguido muy de cerca por las asesinas y afiladas garras del tigre, sin posibilidad de escape. En un ltimo y desesperado momento se meti en una cueva que encontr en su fuga, tan pequea que apenas caba su cuerpo. To tigre fren en seco su desbocada carrera, ante la repentina desaparicin de su perseguido, e inmediatamente se puso a escudriar el alrededor hasta descubrir el pequeo hueco, en donde se supuso al instante que estaba el to conejo amojonado. Con mucho sigilo se acerc a la cueva de marras y con cautela fue metiendo la mano nerviosamente con ansias homicidas hasta cubrir un cuerpo blando que imagin fuera el del conejo; pero cual no sera su estupor al or en aquel momento una voz de trueno, jams oda por l, que le grit desafiante: Qun me toca un dedo, que no me toca tu el cuerpo!!. Asustado el tigre emprendi veloz carrera, huyendo de lo que crey un enorme y feroz gigante. Quen primero lo gele, debajo lo tiene. Una ventosidad. Qun quita Puede que se consiga. Ensayemos a ver Quen tioye decir mi ropa, tres chiros en una istopa. Quien lo oye presumir, pobrialma, se come un chiharrn y eructa un marrano. Qu pasa en Cuba. Decir indiferente, al introducirse en una charla, queriendo averiguar qu se comenta. De qu hablan pa contradecir. Que par de mancornas paruna camisenaple. Qu par de sinvergenzas. Qu pitos toca? Quin es, qu hace, cul es su misin. Quere que li haga el hijo y se lo bautice. Que le haga todo. Ser un atenido. Quererlo la suegra. Porque llega en horas de comida. Querer pan y pedazo y atadito debajuel brazo. Querer de todo. No lo yena ni el Mandalena.

230|Misael Devia Morales

Qure ver a Dios?... Le preguntan a un nio, mientras lo levantan, aprisionndolo de la cabeza. Quero o no quero echmelo pu el guargero. Le dicen a la persona que despus de rechazar algo lo acepta. Que ruede la bola. Que se siga la cosa. Deli asina. Que sea, peru aqu no se li alcagetea. Decir burlesco. Sea como sea, pero lo dicho dicho. Que se siga el entierro Que se contine. Renunciamiento total por apata o pereza. Que se acabe todo. Ejemplo de un individuo as es del del cuento que voy a relatar y que dio origen a este decir: Se trabata de un campesino extremadamente perezoso que llev su apata hasta a renunciar a todo movimiento, por pequeo que fuera, y decidi que lo enterraran vivo, pues era preferible a tener que morir de hambre a causa de su inercia, por falta de alimento. Con el estupor consiguiente, por fin se resolvieron sus vecinos a improvisar una barbacoa (un guando) sobre la cual lo acostaron y se lo cargaron hacia el pueblo cercano, en donde le daran sepultura. Camino adelante, el fnebre squito tropez con dos labriegos, quienes quisieron saber algo acerca del muerto. Di ande es el finato? Preguntaron. Qu cuentoe finao, si es que vamos a enterrar este pobrihombre con chiros y todo, porque no tiene qu comer y prefiere que lu entierren vivo. Eco!..., Jess creo, cmo vaseeer! Exclamaron los campesinos. Y yo le doy maicito y hastuna chiva para que la pele y se la cooma. Otes, hole? le dijo uno de los enterradores al perezoso - Questos te dan un pocoe bastimento y hasta una buena chiva pa pelar; no te enterrees. Ya ta coco? Pregunt con un bostezo quejumbroso, el que se iba a enterrar. No, hombre!..., pero vust lo puedihacer Antonces, que se siga el entierro. Ms adelante acamparon bajo la sombra de un frondoso guayabo lleno de futas maduras. El cansado sujeto se estir rendido en la parihuela y abri la enorme bocaza en un bostezo, en el preciso momento que una hermosa guayaba madura se desprenda del rbol y caa, dulce y provocativa, entre la boca del hombre, atascndolo inmediatamente. Ooooole, mannque sia esa guayaba comte, le dijo uno de sus acompaantes ya que te cay entre la jeta Y queen me mueve las quijaaaadas?

Folclor Tolimense | 231

Ques eso, comparao con la eternid. Eso es nada Que tal si el cura va en la barqueta. Qu tal si a m me hubiera tocado. Yo gelo la chamusquina de lejos, no me sale elante sinu el resueyo. Que tripa se le torci. Qu le pasa, cules son sus quejas. Qu le doli, porqu grue. Qu vamos hacer con pura. Si amor con hambre no dura ni con cario se pone loya. Qu vamos hacer, sumerc, si entriuno ms se estire ms se le ve. No se puede ms, qu vamos a hacer? Qu vamos hacer, Mara, si la piquia es mi alegra. Qu vientos lo tren puaquiii? Pregunta popular a guisa de saludo, dando a entender que es sorpresivo su encuentro. Qu milagro de vela puaquiiiii, ooolemmm!..., ndi hacemos esa raaaaya!. Que yueva y que crezca el ro, que mi marido es viajante. Exclaman las mujeres, ante la proximidad de un aguacero. Otros decires acerca del tiempo: ante la lluvia: Que yueva, que la viejest en la cueva, que yueva hasta que mi haga estorbo el cielo pa nadar. Ante un sole inclemente: Calienta sol quel negro es fresco. Si hay un cundinamarqus, acostumbrado al clima fro: Calienta sol pa comer rolo asao. Quien ve el poyo y lo que chiya Quien lo ve, tan dbil, y cmo alardea de fuerte. Quen ve el animalito y la ponzoa que tiene.

La copla:
Ros, montes y yanuras componen la tierra ma, ro, montes y yanuras que nunca jams si olvidan. (El consabido amor a su tierra es expresado a menudo y con mayor intensidad en sus coplas, en sus coplas natagaimunas).

Rajar de los dems. Criticar a los dems. Pelar cueros. Rajatablas. Reprensin. Gayinazo. (Nuevo). Rayale la sepoltura. Rito malfico, aplicado por vengaza u odio hacia una persona, ejecutado en la siguiente forma: En punto de la media noche, en un lugar desolado, trazan sobre la tierra el cuerpo de la vctima; luego, entre rezos y conjuros, se le

232|Misael Devia Morales

clava el pual a la figura trazada, en el lugar del corazn. La persona conjurada es vctima de un mal extrao e incurable hasta fallecer. Rebajale un poquito No la ponga tan apurada No la ponga tan cansona. Recibilo con una piedra en cada mano. En actitud agresiva. Recibilo con un machete, con escopeta. Refregrselo todos los das. Recordarle los favores que de l ha recibido. Echselo en cara, sacale todos los das la migaja que le da. Regalao es caro Muy malo. Si me lo regala lo demando. No vale unoreja yena di agua. En otras formas: Sale caro por la comida, no vali un suspiro. Regarse comuna mata diuyama en buena tierra. Explayarse. Expresarse en trminos groseros. En una ria, abrirse desafiante en fanfarrona exhibicin de habilidades. Ms regao que mierden carrilera, rasgsele la jeta, sentao, como Domingo siete. Rerse de ver la muerte en camisa, jalada en una chamiza. Rerse de sus bravuconadas. Me ro del hambre, endespus di haber comido. Rete suerte. Resignacin. Haz suerte conmigo lo que quieras. Venga carga, que yo pongo enjalma. Result Pilatos debajoel plato. Result el entrometido. Tena que meter cucharada, faltaba el travesao. Reventarse como la chicharra. De la ira. Tar que si orinapoquitos. Reventarse la cabuya. Acabarse la paciencia. Rompese el chile. Reventrsele la yel. Dizque, a un nio especialmente, puede reventrsele la hiel por el deseo de ver comer. volvrsele la bocagua, pasar traguijones. Revienta porque revienta. El resultado es seguro. Revolar como poya ardida. Actuar con rapidez. Revolcrsele la bilis. Enfurecerse. Alborotrsele el chuche, subrsele el indio a la nuca. Revolverle guadua. Mezclar lo malo con lo bueno. Revuelve, mija, que la mata esihombre!... Ver esa morena!. Resoyando con narices prestadas. Viviendo, medianamente, con ayuda ajena. A tronchas y a mochas. Resoyando cortico. Cansado. Ya para claudicar. Rodar con suerte. Tener suerte en una empresa.

Folclor Tolimense | 233

Rodar de noche. Buscar un hombre, en medio de la oscuridad de la noche, clandestinamente, el lecho de una mujer. O una mujer el lecho del hombre. Andar en amores libertinos por la noche. Andar de perro. Romprsele la crisma. Aporrearse fuertemente. Romperse la existencia. Romprsele el calabazo. A un nio que se orina en la ropa, o simplemente que orina de improviso. Romprsele el choco. (Choco: calabazo). Rucio, salpicao, primero muerto que cansao. Tienen fama de resistentes los caballos de ese color. Run run de la calavera, al que se quede dormido le meto una pela. Ver a la rapia.

La copla:
Si la caa taba biche qun te la mand moler; el amor que ta impedo qun te lo mand querer. (Sufre por tu culpa, pues te enamoraste de quien jams podr quererte. Si el chivo taba en el jilo, pa que lo buscs en el joyo).

Sbelo Dios Cierta duda. A m la cuenta, lo veo y no lo creo, sbelo Dios si hasta godo sers Saberle la bocasangre y el corazn a chuchiyo. Tener odio criminal en el corazn, sed de venganza. Fanfarronada de borrachos y pendencieros. Le tiro hasta mi sombra, estoy que me peleo, me siento y mihayo y como me conozco no fayo. Sabe ms una gayina de lamber sal. Ignorarlo completamente, Sabe ms de turco, sabe ms un burroe telegrafa. Sabe mucho Muy sagaz, no piensa sino en la ventaja. Sabe onde ponen las garzas. Muy conocedor. Sabe por onde va lagua al molino, cmo es que se sacuden las quimbas. Saber mucha letra menuda. Ser astuto. Saber diagua. Sabe tanto que sabe a mircoles. En resumidas cuentas no sabe nada. No sale con naaada. Sacale punta No le ponga ms de la cuenta.

234|Misael Devia Morales

Sacar bizcocho. Hurgarse las narices con los dedos. Horniar. Le dicen a la persona que hace esto: Mette la pata tambin. Sacar candela. Encontrarse dos caracteres opuestos. Encontrarse el hambre con la ganecomer. Sacer el juste. Eludir responsabilidad. Sacar el bulto. Sacar la maleta. Rendirse, acabarse, morirse. Sacar la ua. Dejar la timidez. Sacarle la lengua. Mostrarle la lengua a una persona en una mueca de burla o desprecio. Sacarle la mama a bailar. Nombrarle insultante su madre. Sacarle los chiros al patio. Echarlo de la casa. Sacarle manteca. Hacerlo trabajar duro. Sacale greda, sacale jugo. Sacarle pelos a una calavera. Burlarse de cualquier persona o cosa. Sacarlo de pistolero. Acabarlo. Acabar con sus sufrimientos matndolo. Sacalo de pasar trabajos. Sacar mantequiya. Cabalgar una bestia de trote. Golpearle las asentaderas a una persona contra algo, con golpes suaves y repetidos. Sacrselo de las costiyas. A puro fuete. Le dan a entender a la vctima que con una paliza se compensan de los perjuicios recibidos con sus travesuras. Sobre esto de sacrselo de las costiyas, hay este curioso relato: Un nio haba roto una jarra de cristal; furibunda la madre arremeti contra l, exclamando: So condenao, horita mismo te la voy a sacar de las costiyas!, y a su vez la emprendi contra el desdichado prvulo a puro fuete. Despus de algunos latigazos, entre gritos de llanto, desesperacin y dolor, le pregunt el muchacho: Mamacita, mamacita, nu ha visto asomar manque sia la agarradera?.... Sacarle los cueros al sol. Divulgarse mutuamente verdades secretas, en el calor de la discusin. Sacarse una guaca. Hacerse a un problema inesperado o ajeno. Sacase la lotera. Sacar tajada. Sacar provecho a la sombra de un negocio ajeno. Sacar yucas. Halarse los dedos hasta hacer sonar las coyunturas. Sacudirse y puaqu ques ms derecho. Irse intempestivamente. Sacudirle el polvo a las quimbas. Sali mi novia a miar. Decir vulgar, por ejemplo, de un labriego que, trabajando a

Folclor Tolimense | 235

campo raso, es castigado por los ardientes rayos del sol y de improviso se oculta ste bajo una espesa nube, trayendo de inmediato la frescura consiguiente. Gracias a Dios yegamos a tierra fra, ah nubecita linda!, si no tapas el tuerto (el tuerto: el sol) mi haba muerto derreto. Salir al claro. Hacerse presente en defensa de algo o de alguien. Salir al mismo peladero. Al mismo resultado. Salir a pedir de boca. Fcil. De manos a boca, de la ceja al ojo. Salir a perderse. Huir. Anocheci y no amaneci. Salir a tronchas y a mochas. Escasamente, con mucho trabajo. Salir como gargajoesastre. Como una flecha. Salir como pepeguama. Salir como perro con vejiga. Desesperadamente rpido. Salir como poya ardida, como perro con gusanos, salir a puro julepe. Salir con cuentas alegres. Con cuentas equivocadas. Cuentas ilusorias. Salir con pachotadas. Salir con idioteces. Salir con bichiroladas. Salir con el pethumao. Resultar embarazada. Salir con el rabo entre las piernas. Humillado, avergonzado. Salir con las patas tuertas. Salir mal. Meter las patas. Salir con qui aqu lo puse y no parece y vieja jue y no se cocin. Resultar con quejas y otras razones por el estilo. Salir con cuentos chinos. Salir con una bagrada. Salir con una torpeza. Salir con un chorroe babas. Con una bobada. Salir con unas largas y otras cortas. Con mentiras y triquiuelas. Salir de culebras. Salir de deudas. Salir de Guatemala y entrar a guatepior. Salir de las yamas y quer a las brasas. Salir del barro. Salir del problema. Salir de la boyada. Salir de manos a boca. Directamente, sin tropiezo. Salir de sopetn. Salir bruscamente. Salir de muchacho pero de pendejo s no. Siempre lo engaan por bobo. Salir de vueltas. Salir de diligencias. Salir el burro elante. Entrometerse en la conversacin. Salir Pilatos debajo el plato. Salir echando bendiciones. Salir desnudo. Salir biringo, salir pelao.

236|Misael Devia Morales

Salir en pieses ajenos. Salir para el cementerio en el atad. Salir pal hoyo. Salirle con hormigas. Salirle peligroso, difcil. Salile con pulgas. Salirle de chepa. De milagro. De chiripa. Salirle el tiro por la culata. Contrario a sus deseos. Salirle la criada respondona. Con mucho costo y dificultad. Salir lo comido por lo servido. Sin lucro. Salir mal parao. Salir muy mal. Salir quemao. Con prdidas. Salir con el culo quemao. Salirse con la suya. Porfiar hasta vencer. Salir sin plumas y cacaraquiando. Salir rpido y humillado. Salir tan con tan. Apenas completo. Completo el culo con los calzones. Saludes le dej Le dicen a quien pregunta por una persona que se fue o se muri. Saludes y que puche y que no le manda nada porque no tengo de qu. Saludos, en tono burlesco, a una persona de confianza. Sal y bendicin. Saludo. Sal, jeores, sal, compadre. San Pablo bendito!... La invocacin a los santos est siempre en los labios del campesino y sale ante cualquier emocin, ya sea intensa o leve. Tienen santos especiales para cada caso: Ante la presencia de una serpiente o de un toro furioso: San Pablo bendito!... Ante un desastre: Nuestru Amo bendito!... Ante un peligro inmediato: Virgen del Carmen!... Ante un temblor: San Imirio, San Imirio!.., (San Emigdio) repetido. Ante un trueno o descarga elctrica: Santa Brbara bendita!.... Ante algo inaudito: San Judas Tadeo!. Ante un prolongado aguacero: Ay, Santa Clara!.... Ante una prdida: San Antonio milagroso!.... Ante algo inesperado o bochornoso: Jess Credo!..., Ave Mara pursima!..., Santa Quitera!..., San Pacho bendito!.... Ante la vista de una llaga: San Roque bendito!.... Ante una enfermedad de la vista: Santa Luca bendita!. Otras invocaciones: Jess Nazareno!, Virgen Santsima!, San Isidro Labrador!, Santo Job, Jess de las cinco Yagas!, Divino Rostro!, y, por ltimo, los populares iii San Pedro!, iii San Juan!, iii San Eloy!, alegres y entusiastas de las fiestas sanjuaneras. Salvarse como el albail. Milagrosamente. Aseguran que se salv de una cada agarrndose de la brocha. Sana que sana, colita de rana, si no se le sana se lengusana. Frase burlesca usada para consolar a un nio que haya sufrido un golpe, mientras se le frota la parte dolorida. Le dicen tambin: No yore, mijo, que los hombres no yoran, sia macho

Folclor Tolimense | 237

como su taita. Y cuando se acaba de caer: Alevntese que nu hace muchito que cay. San Juan vendr y las fiestas se compondrn. Algn da ha de llegar mi turno. San Juan vendr y a la fiesta iremos, algn da ser San Juan. San Pedro milagroso, yo nu he visto un animal tan corronchoso! Decir burlesco en caso de fingido asombro o en actos bochornosos, en los cuales es preferible no hacer otro comentario. Jess en cruz!..., entre ms vive uno ms ve!.... San siacab. A callar. Si acab el carbn, lo dicho, dicho, y chitn. Santo nde te pongo Que delicadeza Mirme y no me toqus. Stiras a Santander para que las comprenda Bolvar. Se acab quen te quera y el ojo picho con el que te va. Dicharacho popular con el que se da a entender que todo termin, refirindose a algo placentero. Si acab la Jilomena con su mateyerbabuena. Si acordaron de yo. Cuando se les cae algo de las manos. Para averiguar quin lo ha hecho toman la inicial del nombre del objeto que se ha cado y la ponen como inicial del nombre de la persona que seguro est pensndolos. Si se les cae un papel, la inicial es pe; de acuerdo con esto los puede pensar un Pedro, un Pablo Tambin piden un nmero, lo adaptan al orden del alfabeto, la letra as sorteada es la inicial del nombre de la persona que se busca. Sea macho y no lamba. No se humille, no se arrastre. Aguante como los machos. Deje los chismes: No sia chupn queso se queda pa las mujeres. Se come un chicharrn y eructa un marrano. Alardea de que vive mejor que los dems. Darse nfulas. Secretos en reunin es mala educacin. No gustan los secretos, hablndolos al odo de una persona, en reunin de varias. Se desmont en un peladero. Buscando donde no hay. Perdi el viaje. Seguir a la lonja. Seguir pacientemente sus pasos. Segn y conforme. Segn las circunstancias. Asegn, dijo la puerca, sultelo pa yo vele la grandura. Seguro mat a confianza. (Dicen jeguro). Es mejor estar seguro. Yo me yamo Juan Seguro y por eso no mi apuro. Se las d Dios. Contestan: Amn, qui as sea. Se lambe los bigotes. De deseo, de gusto. Se le va la vida, se da tres cadas y un trompezn.

238|Misael Devia Morales

Sentir la mano peluda. Sentir todo el mal que se le avecina, sentir lo que le va por la corva arriba, sentir el oleaje. Sentirle el pesoe la mano. Haber sentido su fuerza y su bravura en carne propia. Sentir moridera. Sentir trastorno, hambre o fatiga, sentir maluquera. Sentir pisadas di animal grande. Sentir la importancia de lo que se avecina. Sentir que le baja un gato por el guarguero abajo. Por ejemplo, cuando se toman un trago de aguardiente grande y fuerte, especialmente en ayunas. Se pueden contar con los dedos. Muy pocos. Se pueden contar a la carrera. Ser adivino. No equivocarse en sus conjeturas o pronsticos. No le falt nada pa ser sabio. Ser alma de lotra vida. Ser muerto. Ser arrimao al gusimo. (Gusimo: un rbol). De poca inteligencia. Arrimao al tutumo, de los del asientuel costal, un Juan Lanas. Ser as color gatico. As regular. As como entre brumas. Ser cerrao y trancao por dentro. Muy torpe. Ms bruto qui un polica chiquito, qui un polica estrenando boliyo. Ser como quitale un pelo a un gato. Tiene muchos y no se nota. Algunos ridiculizan: Como quitale un pelo a un rel. Ser corto de espritu. Tmido, cobarde. Ser un naguas blancas. Ser di azcar. Dbil, endeble, delicado. Ser un merengue, la cantiplora, que cuando la tocan yora. Ser de cancha. De experiencia. Ser canchero. Ser de correa. Paciente, concienzudo. Tiene ms conche qui un gurre. (Gurre: armadillo). Ser de dudosa ortografa. De poca confianza. Ser de gusto y gana. Espera que le rueguen. Tienen que besale primero el trasero. Ser del anchoe la gabardina. Muy bueno. Ser de rechupete. Ser de sus lomitos di adentro. De su espcial estimacin. Comen en un mismo plato. Ser su dije. Ser derecho. Afortunado. Naci de patas. Ser el Cristo. El burroe carga. Ser el dedo malo. Donde van todos los tropezones.

Folclor Tolimense | 239

Ser el paitoe manos. Lo nico que tiene y con lo que ms si amaa. Ser el patas di agua larga. Ser el mandams, el fuerte, el invencible, el matn, el malo El machoe la Tebaida. Ser el tate queto. El que lo aquieta. Ser el coco. Ser fregao con jota. Rebelde, endemoniado. Ser fifirifa. De buena calidad. Ser puro tutancamen. Ser goteplomo. Antiptico, pesado, maleducado. Ser geso duro de roer. Muy difcil. Ser harina de otro costal. Pertenecer a otro asunto. Ser hecho a la medida. Exacto. Ni ms ni menos. Ser indio. De mal carcter, hurao, rebelde. Ser la hora en quel ganado no colea. La ardiente hora en que el sol nos castiga con sus ardientes rayos, sin clemencia; a esa hora el ganao, amodorrado por el calor, dormita sin hacer ningn movimiento. Ser la mulecarga. El bobo que soporta todos los trabajos. Ser la pendeja. Ser la tapel cngolo. El ltimo rincn de la torpeza. Ser la matel culo. Ser la vidita ma y los tres riales. El indicado. Ser liberal hasta la tierra que pisa y el polvo que si alevanta. Que es autntico liberal de una punta a la otra. As mismo, dicen los conservadores. Ser lo mismo que curas verdes puestas a madurar. Lo mismo que tener madre pero muerta. Ser manicagao. Ser zurdo. Ser manisuelto. Liviano, de fcil manejo. Ser ms acertao qui un cur. Pues tiene muchos hijos. Ser ms guila Muy ventajoso. Ser ms alegre qui un San Juan. Ms alegre qui unas pascuas. Ser ms alto qui una vara di abajar cocos. Ser ms amargo que la yel. Que la yel de la traicin. Ser ms amarrao qui un trueno. Tacao. Ms amarrao qui una casebareque. Ser ms aprovechao que la tos ferina. Ataca a los nios. Ser ms arisca qui una venada. Esquiva.

240|Misael Devia Morales

Ser ms atrasao quel correoe los turcos. Ignorante. Ser ms basto quiun costal ralo. Rudo, soez. Quiuna muchilemaya. Ser ms bonita quiun billete de cinco pesos. Ser ms caliente que la lenguae mi suegra. Irritable. Ser ms cabayo quiuna yegua. Muy torpe. Ser ms cobarde quiuna gayina. Ser ms constante qui uncoto. Tesonero. Ser ms demorao que despedideborracho. Ser ms chivo qui uncatre. Libertino, licencioso. Ser ms demalas que la braguetePilatos. Que la que rompi la camisola a pedos. Ser ms enamorao quiun palomo azul. Ser ms entraln quiun gayo quiquiriqu. Entrador. Ser ms feo qui uncareo. Que ver morir la mama di hambre, que unos cursos a la madrugada, yoviendo. Ser ms flojo que lestereel boga. Que cabuyelana, que la quijada di arriba. Ser ms galgo que los perros. Hambriento, avaro. Garoso. Ser ms goloso quel ro. Ladrn. El ro en sus crecidas se roba las sementeras y propiedades. Ms ladrn quel gobierno. Ser ms jartn que la yaqueMerejo. Muy comiln. Aseguran que en un solo da le comi al pobre Merejo la pierna entera. Ser ms juerte qui un toro. Que un buey, que una mula. Ser ms lambn que la carnemarrano. Adulador, fullero. Ser ms lanza. Ventajoso. Ser ms largo qui una semana sin carne. quie un rosario con santodioses, que despedideborracho. (Santodis: especie de cntico campesino de splica a Dios, usado en los novenarios a los difuntos. Santo Diooos, Santo Juerteee, Santo Inmortal; por Jess, Mara y Josee libranos, Seor, de todo mal).

Folclor Tolimense | 241

Ser ms ligero quiun relmpago. Ligero de manos. Ladrn. Manoe seda. Ser ms malo que Can. Que la pesterenguera. Ser ms llenador quiuna comida dhgado. (Pronuncian con Y). Empalagoso, fastidioso. Ser ms llorn quiun guambito. Pues se queja de su mala suerte, cuando en realidad le va muy bien. Ser ms manso quiunoveja. Noble, paciente. Un almeDios. Ser ms orejn qui un zorro. Astuto. Ser ms negro qui un tizn gertero. Ms negro que la ley de la traicin. Ser ms pajudo qui un rancho. Mentiroso. (Se refieren a sus ranchos techados con paja guayacana). Ser ms peligroso qui un chocolate crudo. Ser ms perecoso quiuna puertetrancas. Fastidioso. Ser ms perro que los perros. Vagabundo, libertino, mujeriego. Ser ms porfiao que la mujer del tamborero. Terco, necio. Ms porfiao que la barba, qui una caje fsforos. Ser ms puerco que los puercos. Muy sucio, Ser un cochambre. Rebelde, de mal carcter: Ser indio. Ser ms serio qui un tercioe lea. Ser ms sordo qui una tapia. No oye ni misa. (Nuevo). Ser ms tapao qui un choco. Muy torpe. Cerrao de moyera. Ser ms trabajador qui un burro. Qui unhormiga arriera. Ser ms toro. Que molesta mucho, especialmente cuando est ebrio. molesta ms quiuna patiya debajoel brazo, quiuna puertetrancas, de broche, qui unos cursos a media noche. Ser materia disponible. Estar listo a toda emergencia. Ser cuadrao pa todo. Ser pa sculas. Para siempre. Ser pelos de la misma perra. De la misma ralea. Por consiguiente sufre de los mismos defectos. Ser puro buche y pluma. Solo promesas y alharaca. Solo paja. Ser tranca la puerta. Muy hombre y muy fuerte. Ser de cogida, de caaa, Ser de puro calicanto, ser candela en cerro.

242|Misael Devia Morales

Ser un almeDios. Una criatura humilde e inofensiva. Ser una babosa. (Babosa: cierto molusco que anda muy despacio). Lento, pesado, parsimonioso. Ser una bragada. Una vulgaridad, una burrada, una barrabasada. Ser una blanca paloma. Lejos de ser una blanca paloma es todo lo contrario. Un redomado pcaro. Ser una buena buchada. Una buena cantidad, especialmente de dinero. Una buena tajada. Ser una buena parada. Una buena accin. Ser una calamid. Un fracaso. Ser una chucha. Incompetente, intil, bobo. Ser una enfermed. Vitalicia, una maa. Ser una escritura.Infalible. Ser una fiera. Audaz, peligroso. Una vbora. Ser una flecha. Un relmpago. Ser un agayudo. Ambicioso. Tragn, caimn. Ser una guama. Ser un problema. Una vaina. Ser un aguamiel. Suave y atento con los dems. Ser una mielecita, ser un almbar. Ser un alambre. Muy delgado. Ms delgadito que silbidoe culegra, pareciun jis, un zancudo elctrico. Ser una landra. Un ser despreciable, una basura, una porquera, un retobo, un renacuajo, una peste. Ser una lata. Muy malo. Un geso. Ser una lezna. Un ventajoso. Una lanza. Ser unalma muerta. Un almrtago. Ser una mara. Un talismsn, algo que le trae suerte. Ser una merrada. Una buena cantidad. Una buena buchada. Ser una mina. Abundancia. Ser una momia. Ser un cero a la izquierda. Ser una mosca muerta. Que se finge inofensiva para poder ser ms perversa. Ser una mojigata.

Folclor Tolimense | 243

Ser una meriendenegros. Una confusin, un desorden. Ser una mula. Ser una burra. Ser una nigua. Que se mete poco a poco hasta lograr sus deseos. Ser una nochera. Que lleva vida licenciosa por la noche. Ser una pega. Un engao. Ser una piedra. Lento, pesado. Pesado de sueo. Ser una postal. Muy bonita. Un primor, una lindura. Ser un arenal. Que toma mucho licor y no se emborracha. Ser un arremuesco. Una persona horrible, un adefesio. Ser una santa. Humilde, virtuosa. Un ngel. Ser una sedita. Muy suave. Caballo de paso suave, persona de trato dulce y buenas maneras. Ser una tatacoa. (Tatacoa: cierta culebra). Muy perversa e irritable. Ser una taya, una tigra. Ser una vaca de leche. De donde se est sacando todos los das. Ser una vaina. Un problema. Ser una vare premio. Muy alto y delgado. Ser unavispa. Que tiene la cintura delgada y flexible. Ser un barril. Bajito, rechoncho y obeso. Ser un balay. Lleno de huecos; prenda de vestir muy rota. Ser un colador. Ser un bocao de reina. Muy delicioso. Ser un botalibras. Que se ufana de ser dadivoso, cuando en realidad no le bota un granoe miz al gayoe la pasin. Ser un botaratas. Despilfarrador, calavera. Ser un brujo. Todo lo prev, lo adivina, se lo supone acertadamente. Ser un burro cargao de plata. Un analfabeto con mucho dinero. Ser un buscarruidos. Amigo de reyertas. Ser un cabayo grande. Persona de cuerpo grande y lentos ademanes. Ser un cagn. Un muchacho, un nio. Un vejiga, un gumbito, un mocoso, un ombliguiverde, un buche, un gipa, un culicagao. Ser un calavera. Un sinvergenza. Amigo de vicios y libertinaje.

244|Misael Devia Morales

Ser un calienta puestos. Que ocupa uno y otro lugar. Ser un calvario. Algo muy penoso. Camino abrupto y difcil. Ser un sacrificio. Tambin una calumnia; Alevantale un calvario. Ser un calzn sin gente. Un irresponsable, un cualquiera. Ser un camalin. Muy nadador. Ser un camino di hormigas. Ser un trnsito continuo de peatones. Que van y vienen. Ser un caramanchel. Un rancho o vivienda de mala muerte. Ser un caso perdido. Imposible de solucionar o enmendar. Ser un comejn. Pequeo, pero daino. Ser un contrapunteo. Una controversia continua. Un dime que yo te dir. Ser un coscorronero. Terreno rido, peonoso, estril. Ser un credo. Fanfarrn, presumido, antiptico. Ser un crisol. Persona virtuosa. Ser una dama, ser un portento, ser un ngel, una bendicin de Dios, ser de buenos quilates, ser una joya. Ser un culebro. Bravo y muy gil. Ser un descrestadero. Un robadero, un estafadero. Ser un dios. O un mi diosito. Persona dominante, soberbia. Ser un entelerido. Falco, descolorido, triste, amulgado, falto de bros. Un entecao, un yopas, un aguasfras, cariacontecido, un yelao. Ser un entierroe pobre. Pasajero, rpido. Ser mortecino e conejo. Ser un fsforo. Muy quisquilloso, propenso a encolerizarse. Ser un Gil. Un bobo, un Juan Lanas. Ser un gomitivo. (Vomitivo). Persona desagradable. Ser un gorrn. Que vive a costa de los dems. Ser un geso movido. Un dbil, un cobarde. Ser un infierno. Muy caluroso. Sitio donde se desarrollan actos desagradables continuamente. Ser un jurgandiyas. Que vive molestando y atormentando a todo el mundo. Ser un lambe ladriyo. Que lo pasa en la iglesia. Ser un montusco. Criado en el monte, falto de civilizacin. Retrado, bobo. Ser un mercao. Donde todos hablan y nadie escucha.

Folclor Tolimense | 245

Ser un ogro. No es sociable. Es spero e irritable. Ser un papanatas. Un bobo. Un soquete, un atronao, uncalabazo, un mcura, un almrtago, un jundiyn, un baboso, un jetiabierto, una papa, un atem bao, un majayucas, una tusa, un cabrestn, un yopas, un sobernal, un paranada, un tronera, un pelmazo, un mula, una yegua. Ser un pecao que mi Dios no perdona. Una injusticia, una dureza o tirana. Ser un pati amariyo. Muy tacao, duro para gastar el dinero. Ser un pedazo e miz sin deserbar. Sucio, abandonado. Dejao de la manoe Dios. Ser un pelao. Muy pobre, sin plata. Ser un poyo. Todava un nio. Ser un puetero. Ser un bribn. Ser un rascaculero. Rascaculero: Nido o poricn de ciertas hormigas que el campesino llama rascaculas. Ser un infierno. Ser un relojito. Preciso, puntual. Ser un rialengo. Un vagabundo. Ser un sangualn. Grande y de poca inteligencia. Ser grande y acaba chiros, grande y feo, como Cartago, un guaimarn, un maistodonte, rancho grande, cabayo grande. Ser un sopliyito. Una tela delgadita, de mala calidad. Ser un veliyito. Ser un ttere. Fanfarrn, engredo. Persona que sirve de parapeto en las artimaas de otro. Ser un felipichn, ser un muecoe fiestas. Ser un trompo. Para bailar. Ser un voltiarepas. Que cambia de opinin, especialmente en poltica. Ser un yeva y tre. Que trae y lleva enredos. Ser ua y mugre. Amigos ntimos. Un par de mancornas. Se saba quera pobre por el hilachero. Lo hicieron trizas,no qued ni el cuento. Ser vecino del suelo. Muy bajito. Se tira un pedo y levanta polvo, se asienta en una caje fsforos y le quedan las patas colgando, ser un portacomidas, ser un quique, una borona. Ser visita de mdico. Visita corta. Se tienta y sihaya. Se atiene a su fuerza, a su bravura. Si acaso la burra arrima Por mucho Si acaso crece, le yega a la centura.

246|Misael Devia Morales

Si algo se li ofrece busque por otro lao. Ofrecimiento burlesco muy comn. Cuente conmigo y busque por otra parte. Si de esta escapo y no muero, no ms fiestas al cielo. No ms palos a su gayinero, al perro no lo capan sino una sola vez. Si Dios quere y el miz se da. Si la Providencia me lo permite. (Burlesco). Si el sapo brinca y sestaca, qu culpa tiene lestaca. Sentencia muy popular para aquellos que buscan los peligros y luego se quejan de sus consecuencias. Si hubieran gevos lihaciun perico, pero nu hay manteca. Burlesco, para dar a entender que no hay nada que darle. Si hubiera sido culebra ya lu haba picado. Le dicen a quien busca algo que tiene muy cerca y no lo ve. Abr los oojos.., mir que te pica. A un hombre: Mralo al pie diunas naguas. A una mujer: Vialo al pie diunos pantalones. Te vacomer y no lo ves. Si le doli, amaresiun trapito. Le dicen a quien trata de defender una persona ausente. Si es que le remuerde, aguante callado. Ya ests sacando la cara por eya. si la gracia se vendiera, esa s compaba yo, pero la gracia la tiene aquel que Dios se la dio. La gracia es un don natural y no se puede adquirir con dinero. Sin haber un s y un no. Sin mediar palabra alguna. Si no hubieran tizones no habera infierno. Los instigadores son los causantes de la mayor parte de los males. Si no lhubiera yamao ondiba. Engao burlesco que le hacen a una persona llamndola al pasar: una vez que se acerca, le dicen: si no lo hubiera llamao ondiba. Si no lo tengo se cai. Inters fingido hacia una persona que ha estado en peligro de caerese y que en burla le dicen que la tuvo, cuando ni siquiera la ha tocado. Si no me compra los gevos no mescarapelel coco. Si no me ha de ayudar bien, es mejor que se retire. Si no compra, no desacomode la mercanca. Si nos hemos de morir, vmonos ir enfermando. Lo que ha de ser maana que sia hoy. Si no miagacho me tumba. Manifestando, con ello que se ha comprendido la indirecta. No me eche vainas, que yo no soy matefrijol.

Folclor Tolimense | 247

No me las eche al aire, que yo no soy gaviln, echmelas en la mano qui ai no se me van.

Sin que le queparruga. Sin que lo ponga en duda. As como loye. Si otro nace no se cra. No puede existir jams un ser as de torpe, de ignorante. S, pero saque tierra Est muy buena su charla, pero dedquele ms atencin a su trabajo. Volviendo al cuento aqul de los amores del armadillo y la trtola, algunos campesinos aseguran que el corronchoso al fin perdon a la trtola, pero que, lejos de tenerla como antes, engalanada y sin oficio, la puso tras l, en sus excavaciones, retirndole la tierra que escarbaba. La trtola, rendida de cansancio, pensaba entretenerlo con animada charla, para descansar un poco. Pero el armadillo solo le contestaba, de cuando en cuando: S, pero saque tierra. Si por ay yueve, puaqu nu escampa. Por aqu est peor. Si pu ai brinca puaqu corcovea. Sirva dialgo mantras se muere. Le dicen a una persona, solicitndole ayuda. Si seor y son de cobre las espuelas di aquel hombre. Retahla con la cual se manifiesta que as como se presente la cuestin, as es, ni ms ni menos. Sobar la pila. Sobar la pacencia. Socorro, que me yeva el zorro!... Exclamacin burlesca, pidiendo auxilio. Retahlas y burlas campesinas. Solo Dios con su poder Solo la Providencia divina Sombrero a la pedrada. Con la parte frontal del ala echada hacia atrs. Sombrero panceburro. Grande, aln, viejo. Sonarle la flauta. Salirle accidentalmente una cosa bien. Subir como palma y caer como cuesco. Mejorar la situacin de una persona, poco a poco, hasta llegar muy alto, como la palma, para luego bruscamente caer, como el cuesco, quedando en la miseria. Sultelo que yo lo fo. Le gritan a quien castiga una persona, generalmente un nio. Tambin el caso de un hombre que lleva una mujer cogida, o pegado amorosamente: Sultela que yo la fo, sultela que ya camina. Sudar petrleo. Batallar, bregar mucho. Sudar a mares, sudar la gota. Su sacarrial majest. (Su sacra y real majestad). Usado en el trato con los reyes de

248|Misael Devia Morales

sus cuentos sobre genios, prncipes, virtudes mgicas y encantamientos, de origen oriental.

La copla:
Todos no son cazadores, los que por el monte van; unos cazan las perdices y otros las hijas di Adn. (Las apariencias engaan).

Tablas, tablas, que con el culo hablas. Frase tpica que contestan a una recriminacin, dando a entender la poca importancia que le dan. Pone loyeta y dej que digan, agach loreja. Tacar burro. En billar, llaman tacar burro, tacar con la bola no correspondiente y, por lo tanto, se pierde la tacada. Tal vez le quieren dar la misma definicin en los casos en que se pierde el empeo, el esfuerzo hecho. Conmigo asi taca burro, ai s, perdiz candela. Tacho y arremacho con el culoel macho. (Ver a la rapia). Tan pinchao y con lombrices. Tan presumido sin haber un porqu. Tan vanidoso que lo vern, nos compusimos con la jeorita, o con el doptor, vaver que ponela en un nicho, vialo como escupe por ms arribeel colmiyo. Tanto arregla el diablo al hijo, qui al fin lo vuelve tuerto. Tanto arreglan una cosa que terminan descomponindola. Por ponela Mara Ramos, la pusimos la cagamos. Tate queto, tijereto, que yo con muchachos no me meto. Dizque le dice, por debajo del ala, el pichilingo (ave rapaz, especie de gaviln, muy comn en los llanos tolimenses), al tijereto, (pajarillo de sabana, llamado as por tener cola larga y en forma de tijera; y que lo pasa mortificando continuamente al pichilingo) cada vez que ste revuela agredindolo y chilando, por encima de su copete. Se acoge a esta misma expresin, una persona seria o enfadada (muchas veces simulado), para amonestar a otra que lo molesta, menosprecindolo como inferior a l. Te desconozco mosco. Me sorprende tu actitud. Tambin dicen: Me extraa araa. Te fuites y me dejates como garza e la laguna, con el pico entre las alas, sin esperanza ninguna; durmiendo en el corredor, sin almuerzo y enayunas. Te fuiste, me dejaste abandonado, pobre y sin esperanza.

Folclor Tolimense | 249

Tener almetorero. Conforme o sin escrpulos. Se lo dicen especialmente al que soporta en sus relaciones amorosas una mujer fea. Tenei picoe chulo. Tener alta la canoa. Tener difcil el sustento, la alimentacin. (Es nuevo). Tener a pecho. Haberle causado depecho. Dejalo herido. Tener arranque. De espritu enrgico y voluntarioso. Ser candela en cerro. Tener boqueprofeta. Sale todo lo que anuncia. Ser un brujo. Tener cabida. Ser admitido. Tener cachaza. Tener tal desvergenza, desfachatez. Tener concha, eso es el colmo, tener el empacho. Tener camino. Tanto se cruza por una parte determinada que ya hicieron camino sus pisadas. (Generalmente es exageracin). Tener candao en la jeta. Abstenerse de abrir su boca en cualquier comentario al respecto, generalmente por evitar problemas. Tener canas. De tanto esperarlo o de sufrirlo. Tener corazn. Ser valiente, decidido, atrevido. Tener hgados, Ser macho. Tener carepuerco. Comparacin burlesca y de doble sentido, con la cual simulan decirle a una persona que tiene malas pulgas, cuando, en realidad, le dicen que tiene la cara de un cerdo. Tener corazn de piedra. Cruel, egosta, tirano. Tener culiyo. Tener miedo. Tener cursos. Tener diarrea. Estar suelto, tener soltura, tener churrias. Tener el alma atravesada. Estar encolerizado, con malos pensamientos. Tener el chango alrevs. (Chango: el vestido, el traje), tener el indio en la nuca, tener revuelta la tiricia, o la bilis. Tener el cielo roto. Un lugar, porque llueve mucho. Tener el mundo en la mano. Estar ufano, presuntuoso. Tener a mi Dios cogido, qu haremos. Tener el ojo ms grande que la barriga. Codicioso. Tener el palito. Tener la idea, la tcnica. Tener su modo de matar pulgas. Tener encargo. Estar embarazada. Tener hasta pa tirar pa lu alto. Abundarle. Tener hasta pa vestila a biyetes. Tener fiebre de poyo peln. Solamente calor. Simulacin de fiebre. Pura artimaa.

250|Misael Devia Morales

Tener la cabeza yene cucarachas. Los problemas no lo dejan pensar bien en lo que se ha de hacer. Estar englobao. Tener la calmel burro. Ser paciente, parsimonioso. Tener la pea. Estar embarazada. Tener las siete vidas del gato. Porque ha estado varias veces a las puertas de la muerte y se ha salvado. Porque ha salido con vida en muchos trances mortales. Tener la teta. Quin le d, de dnde proveerse de dinero. Tener la vaquiteleche. Tenerle cogido el pan en el seno. Conocerle el lado dbil. Conocele el miedo. Tenerle el machucadero. El bobo o la boba que le aguanta todo. Tenerle el tiro cogido. Conocerlo, comprenderlo. Cogele la batuta. Tenerle chuzo. Tenerle negocio, tienda. Tenerle terronera. Tenerle miedo. Tenele culiyo. Tenerlo al anca. A su costa; encima. Tenelo en el arritranco. Conocele el miedo. (Arritranco: Retranca). Tenerlo como cosa perdida. Guardarlo y no contar con ello, dejndolo para una posible necesidad. Tenerlo cortico. Sin aflojarle, controlado. Tenerlo del cueroe la jeta Tenerlo del cueroe la jeta. Tenerlo sumiso, humillado. Tenerlo de maleta cuesquera. Achacndole todos los males. Humillndolo y atormentndolo continuamente. Tenerle en caldos. Tenerlo en enredos, en litigios o pleitos contra su voluntad. Tenerlo de suplifaltas. Sin representacin ni autoridad. Para cuando no haya ms, de ttere. Tenerlo en la nuca. Tenerlo harto. Tenerlo hasta el cueyo, como si lo tuviera cargando, tenerlo entriojos, si mis ojos jueran bala, ya lu haba matao. Tenerlo en la palmela mano. Con muchos cuidados, tenerlo a su disposicin. Tenerlo como nia bonita, tenelo comprao. Tenerlo frito. Tenerlo cansado. Tenerlo tsico. Tenerlo jarto. Tenerlo harto. Tenerlo aburrido. Tenerlo limao. Resabiado. Tenerlo zaratero. Tenerlo loco. Sin saber qu hacer.

Folclor Tolimense | 251

Tenerlo pariendo. En excitacin nerviosa. Sufriendo desesperacin o intranquilidad. Tenelo haciendo fuerza. Tener malera. Estar indispuesto, ligeramente enfermo. Tener maluquera, tener mococoa. Tener ms lengua qui una vaca. Hablador, mentiroso, chismoso. Tiene una lengua hasta pa peinase con eya. Tener ms ojos que un caldoe gayina. Que tiene los ojos grandes. Tener ms parten la minel zancudo. No tener arte ni parte. Tener ms resabios qui una mula vieja. Costumbres. Tener muchos arremuescos. Con muchos problemas, muchos adornos. Tener muchas arandelas. Tener odoe tsico. Con el odo muy sensible. Tener ojos de sapo toriao. Ojos grandes y saltones. Tener pechuguera. Afeccin del pecho. Estar apestao. Tener picoe chulo. No sentir respulsin por nada. Tener bucheguala. Tener rayao los discos. Afectados los pulmones. Tener su guardao. Tener algo escondido y en secreto. Tener su marrano. Tener quin le pague los gastos o le ejecute sus trabajos. Tener su orejn. Tener todo manga por hombro. En desorden, abandonado. Tener una lora. Tener una llaga. Sobre esto de llamarse loras aquellas llagas o heridas infectadas, difciles de sanar, hay un cuento curioso, muy popular entre los campesinos: Cierto labriego, algo ricachn, amigo de ardides y presunciones, cortejaba una muchacha de la vecina vereda, y para conquistarla crey conveniente hacerse pasar por un hombre inmensamente rico, aunque muy modesto. Para llevar a va de hecho sus planes, se consigui a un amigo y le pidi que lo acompaara a visitar a la susodicha muchacha, recomndandole que estuviese presente en su conversacin con ella, para que todo comentario que hiciera sobre las pertenencias que l dizque tena, las adulara diciendo que eran mucho ms grandes. Es necesario advertir que nuestro enamorado padeca de una lcera en la espinilla, convenientemente cubierta con la manga del pantaln, pero que no por eso dejaba de hederle hasta el punto tal que las moscas disimuladamente perseguan su fetidez. Completamente acordados los dos amigos, el enamorado y su acompaante, llegaron donde la muchacha y, muy pronto, se entabl la siguiente conversacin:

252|Misael Devia Morales

Tengo por ai una finquita - Contaba el enamorado, con fingida timidez. Una finquiiita!... Protesbaba el compaero Una haciendononona inorme que no la patea uno en muchos das! Con unas vaquitas apestatas - Continuaba modestamente, el galn campesino. Vaquitas!..., unas vaconononas de buena raza, jinchas de leche y un pocoe ganao tamaoe gordo! En la finca tengun ranchito Ranchito!... un casaronn, que pareci un palacio, graaande y bonitiquitiiica! En esa forma continuaron, la muchacha admirada de tanta riqueza de su enamorado, el conquistador hablndole de sus pertenencias, en trmino despectivo, y su acompaante ponindolas por las nubes, en su ponderacin. Hasta que hubo mala suerte que la muchacha se fij en las dos o tres moscas que no abandonaban la pierna de su galn, volando y zumbando lastimeramente, as como los campesinos aseguran que dicen las moscas, en tales casos: Qus lo que te jieeede, qus lo que te jieeede, por encima del pantaln, e intrigada pregunt: Y qus lo que tiene vust, por ai, que las moscas lo persiguen? Es una lorita que tengo, -contest, rpidamente, el hombre, ponindose colorado; pere ese color subi mucho ms, cuando su acompaante, como siempre, intervino para ponderar: Lorita!..., pngale!... loronona!...; es una yaga vitalicia y jedioooonda, que le va dende el tubiyo hasta la verija!... Otros nombres: Una juca, una yomba. Tener una matefros. Padecer de escalofros. Tener una ara. Una ulcera. Una lora. Tener una perra. Estar ebrio. Tener una rasca. Tener una vuelta en la punta. Le recuerdan a la persona a quien se le presta algo. Recordndole que debe devolverse. Tener un color de burro al trote. Color oscuro, indefinido. Tener un huevo (gevo). Un abultamiento en la piel debido a un golpe. Tener un chichn. Tener un ojo colombino. Amoratado por haber recibido un duro golpe. Tener un volador. Herida o infeccin en una ua o dedo del pie. Tener un cuete, tener un uero.

Folclor Tolimense | 253

Te queromucho, remucho, poquito y nada. Con cartas de naipe, en juego de saln, muy semejante a la deshojada de la margarita. Te quero y tiadoro y te quero ver en los cachos diun toro. Copla burlesca, con la cual simulan decirle a una persona que la quieren. Tiene dos costos. Ponerse bravo y volvesi a contentar. Le dicen a una persona que trata de enojarse y lo manifiesta, dndole a entender que no tiene importancia. Tiene gevo. Especie de burla. Tirar la piedra y esconder la mano. Eludir responsabilidades, despus de ocasionar el perjuicio. Hacer el dao y fingir inocencia. Tirarse a la bebida. Entregarse al vicio del licor. Tirarse a la nada. Prostituirse, abandonarse moralmente. Perder el carcter y la honorabilidad. Tirarse a la vida. Entregarse a la prostitucin. Tirarse a los vicios. Entregarse a los placeres y el libertinaje. Tirarse el queso. Daar la cuestin. Tirarse la fritada. Tirarse los pelos. De furia; generalmente cuando no hay una vctima en quin de sahogar su clera. Tirarse pa los cachos de la luna. Irse para muy lejos. Tirarse una vieja parada. Deforman este decir, maliciosamente, por tirarse una buena parada, hacer una buena accin. Tir a quien v y mat a quien no vi. Por echarle stiras a una persona ausente, her con ellas a otra, presente. Tizn verde no hace ms que jumiar. No hay como la experiencia y la fuerza de la razn y la madurez. Tocar cacho. Avisar, anunciar. Le dicen al que se entromete donde no es oportuno: Jeguro le tan tocando cacho. Tocar el cacho por la punta gruesa. Burlado. Quedarse con los crespos hechos. Tocar en puerta falsa. En puerta errada. Buscar donde no hay o donde no haba que buscar. Tocayo deme la mano. Critican en esta forma al que repara en un error que l mismo padece. Toda la noche pescando y al amanecer un cucho. Tanto batallar para conseguir un fruto mediocre.

254|Misael Devia Morales

Todava menea la cola. Todava tiene fuerzas y habilidad, no obstante estar tan viejo y gastado. Todo burro barriguiblanco es mo. Derecho de propiedad sobre todo, como quien dice: todo es obra de Dios. Todo cerco con hocico es puerco. El origen de este decir, acerca de los burros barriguiblancos, se lo atribuyen a uno de los seores Cuenca, de esos tan renombrados ricachos del sur del Tolima y parte del Huila. La ocurrencia tuvo lugar durante uno de sus inventarios de ganados de una de sus haciendas del Municipio de Coyaima, denominada Los Guayabos, extensas propiedades en sabana, en donde el ganado se diseminaba por doquier. Cuando llegaron a inventariar los asnos, como stos no distinguan con seal ni fierro alguno, preguntronle al seor Cuenca cmo iran a contabilizar estos animales, ya que por el llano tambin pastaban burros de propiedad de sus arrendatarios o peones. El seor Cuenca contest, simplemente: Caratico!, (usaba esa extraa expresin el seor Cuenca), todo burro barriguiblanco es mo; hacindose dueo, en esta forma, de todos los que haban en la regin, pues es bien sabido que todos los burros son barriguiblancos. Todo el mundo y or Reimundo. Todos. Todo fiel cristiano, todo bicho. Todo feo tiene su gracia. No hay bonito sin su pero ni feo sin su gracia. Todos, son los diablos Le dicen al que no hace excepciones en sus acusaciones y culpa por parejo diciendo todos. Cuando encierre aparte. Tomar agua por si el hambre es de calor. Dicen resignadamente cuando solo tienen agua para beber. Tomar caldo di ojo. Conformarse con mirar. Extasiarse mirando a una mujer bonita. Tome su dulce y beba agua. Aguntese Eso buscaba, eso encontr. Trabajar pal amor porque pa comer Dios da. Resignacin hacia el trabajo. Para conseguir suelto. Traerle un cariito. Traerle una golosina, un regalo de humilde valor. Una bobadita, un bocato. Tragrselo entero. De un grito. Tragrselo con chiros y todo. Tragrselo la tierra. Desaparecer. No volverse a saber nada de l. No yueve ni truena, se volvi humo. Hacerse a un problema grave: Comrselo el helaje. Trancar como un chucho macho. Soportar el infortunio como los machos. Trancar como chivo en loma. Tranquilidad viene de tranca. Tranquilo mano.

Folclor Tolimense | 255

Tras de cuernos palos. Doble mal. Tras de grueso hinchao y tras de cotudo con paperas. Trueno lejano, invierno cercano. Pronsticos del tiempo. Trueno temprano nu hace pantano. Tuerto o derecho. De cualquier forma, pero se hizo. Tumbar bolos. Triunfo completo. Tu mama! O su mama, insultan. La tuya ques de cabuya, constestan el insulto. Tumbando y capando. Seguidamente. Dicho y hecho.

La copla:
Una vez que me mirastes y otra que yo te mir; en mi corazn quedastes, en el tuyo, no lo s. (Copia de amor a primera vista. Pregunta si es correspondido).

Una cosa piensa el burro y otra el que lu est enjalmando. No todos comparten nuestros anhelos y nuestros deseos. Una centeya, pal que se libre deya. Ver a la rapia. Una de dos o de dos una. A Santa Rosa u al Charco. Una, dola, tela, canela, velillo, veln, cuntelas bien que las doce son. Ver a la rapia. Una y no ms, seor San Blas. No tanto, no hay que exagerar. Unas veces yo debajo y otras veces l encima. Comentando, en burla, en encuentro de lucha. Un borracho y otro empujando. Uno mal y otro rematndolo Uno jodido, y el otro bien jodindolo, El toro negro, la noche oscura, yo que no veo y en una curva. Uno con morir acaba Los perjudicados son los hijos, los que quedan. Ya uno viejo con estirar la pata y adis; pero estas criaturas. Uno, dos y tres, uno pal alcalde y otro pal juez, y otro pa vos que lo merecs.

256|Misael Devia Morales

Retahla brusca, que se dice para golpear una persona, en broma, y luego salir huyendo. Uno la calza y otro se lalza. Uno la mantiene y la viste y otro se la lleva. Vestir altar pa qui otro diga misa. Unos al son y otros al sorbetn. Unos van de buena fe y otros en busca de beneficio. Untarse un dedo, untarse tola mano. Si hemos de abordar un asunto delicado, es mejor tratarlo a fondo. Un quitame all esas pajas. Dimes y diretes. Un por aqu y un por all. Ust a contarme y yo a creerle. No le cree.

La copla:
Vens con ese pretexto, pro nadie te lo cre, porque vens es en busca del negro que se te jue. (La Danza del Fandanguillo fue una de las exposiciones ms populares de coplas campesinas. Esta es una de ellas. Los bailadores platican por medio de coplas, mientras danzan en abanico, la mujer huyendo, coqueta, y el parejo persiguiendo, enamorado).

Valerle las patas. Lo salv haber salido corriendo. Valer lo que pesa en oro. Por sus capacidades o virtudes. Valer un platal. Valer ms una barriga yena que dos con hambre. No se debe repartir cuando hay poco. Vale ms unoreja yena diagua. No valer nada. Vlgame Dios!... Exclamacin de desconsuelo o pesar. Vlgame el cielo!..., sia por Dios!.... Vamos a ver como canta Manuel, si canta bonito, cantamos con l. Vamos a ver cmo es la cosa. Vanidoso el indio!... Expresin de irona o burla. Tan credo. Vaya contar sus burros, cuando los tenga. No les gusta que los cuenten y as le dicen a quien lo hace. (Dicen vaia).

Folclor Tolimense | 257

Vayall chorro. Vaiala porra. Vaya que lo contempliun sapo. No le soporto ms sus nieras. Que lo contempliuna cascabel. Vaya regae sus hijos. Reviran cuando alguien los grita. Mi taita es diotro color. Vaya y quel diablo liarrempuje la mano. Le dicen al que, por juego, amenaza a otro con un arma, generalmente cortante o punzante. Mir que yo tengo muchos hijos pa mantener. Velarle el sueo. Esperar a que se duerma. Veneno ha podido tener. Y no se hubiera envenenado, pues ni siquiera lo ha probado. Venir de cajn. Fcil y a tiempo. Venir de chiripa. De milagro. Una chepa. Venrsele el mundo encima. Llegarle una cantidad de problemas de difcil solucin. Ver gatos ensiyaos. De color. Ver candeliyas. Verte el lao flaco. Verle el lado dbil. Verte hasta los hgados. Verle bastante las partes ocultas a una persona. Verle hasta el apeyido. Verle las uas al gato. Ver el peligro, verle la mala intencin. Verle las espuelas al gayo. Verle malas patas. Verle mal fin. Verlo chiquitico. Verlo despreciable, insignificante. No lu alcanza a determinar. Ver y crer, dijo Santo Toms. Y aunque lo veas no lo creas, aaden con extrema incredulidad. Verse en calzas prietas. En peligro. En cuntas me vi. Verse en el picoel chulo. A las puertas de la muerte. Vrsele puencima. Dejrsela conocer. Vrsele a la legua. Ves la burra cargadeconejos y preguntas que si la perra es buena. Le contestan a quien hace una pregunta cuya contestacin tiene a la vista. Vestir altar pa quiotro diga misa. Conseguir para que otro disfrute. Vida alegre. Prostitucin. Vida arrastrada. Que viaja mucho sobre ruedas. Vida regalada. Buena vida. Vida de rey.

258|Misael Devia Morales

Virgen del agarradero. Evocacin burlesca. Jess que le daba besos y ella con los ojos tiesos. Vivir en las nebulosas. Distrado, embobado. Vivir en la vega de los padres. A costa de sus padres. En el hotel mama. (Nuevo). Volador hecho y volador quemao. Lo que se va consiguiendo se va gastando. Volar forro. Acabarse, destruirse. Volar mierda al zarzo. Voliar langariya. Trabajar duro y tesoneramete. Andar mucho y rpido a pie. Voliar nalga. Voltiarsele el mundo al revs. Embrollarse. Caerle el mundo encima. Volverlo fiestas. Malgastarlo. volverlo nido diurraca. Volverlo pares y nones. Hacerlo mucho con arma cortante. Volverlo un guiso, volverlo cendales. Volverlo un mapa. Hacerle muchos cortes en la piel. Tasajialo como si fueraun bocachico- (Bocachico: pez propio del Magdalena y sua afluentes). Volverse chiquito. Hacerse el inofensivo. Empearse en una empresa, generalmente amorosa. Volverse humo. Desaparecer. Volverse ojo dihormiga. Volvrsele la bocaagua. De deseos, de gusto. Volverse una ectera. Deteriorarse, llenarse de suciedad. Volverse una nada. Volverse bizco. Porque le ha visto, ms de lo debido, los ocultos encantos a una mujer. Vos no mets el hocico. No seas entrometido. Vuelve la perra a jalar el cuero y el cuchiyo a no cortar. Vuelve con la misma porfa. Vuelve el burro a las batatas, vuelve, misi Mara, con la misma letana.

La copla:
Yo no soy mujer bonita, yo no soy pepita dioro, yo no soy gesoe cadera para que les gustia todos. (Uno nu es geso gustador pa gustarle a todo el mundo).

Folclor Tolimense | 259

Ya no levanta la pata pa miar. Ya est muy decado. Ya no promete, nu aguanta misa con triquitraques. Yavee y as mescriben de lejos. Contestan con fingida vanidad a quien, en mofa, trata de despreciarlos o menospreciarlos, dando a entender con ello que, as y todo, hay quienes se interesen por ellos. Y a yoQu me coma el tigre? Hay para todos y para m no hay nada? yo no tengo derecho? Y a m que me yeve el diablo?. Ya que no coms ol. Despreciaste lo mejor, ahora aprovecha lo que te queda. Del hogao el sombrero. Ya resoy Ya apareci. Ya apareci el espanto. Ya ta copiao. Eso ya es viejo. Ya tengo cayo en los odos di olo. Yerba mala no muere. Apreciacin acerca de la posible muerte o milagrosa salvacin de una persona a quien se le atribuyen malas acciones. Simulada, ms que todo, pues hay veces que se la atribuyen a s mismos. Y el rancho ardiendo Y la mujer esperando nio. Preguntan: y cuantos nios es que tiene vust, compradre?. Pues nueve, comadrita, vivitos y coliando, y el rancho ardiendo!... Ay!..., vlgame Dios!..., vuelve a tar esperando, la comadrita!... S jeora, pa los diez. Se usa la expresin en otras formas, para manifestar que la situacin sigue su curso. Y eso qu santo yama Asombro o extraeza. Qu es eso? Eso qus, seor Moncis. Y hora con que mano como? Y ahora cmo resuelvo el problema. Y ahora qu camino cojo. Yo guardo pan pa cuando haiga leche. Espera la ocasin para vengarse en la misma forma. Yo me yamo Juan Orozco. Que cuando como no conozco. Cuando tiene no se acuerda de los necesitados. Yo me yamo Juan Varela. El que me d tabaco le doy candela. Cuando les piden un fsforo para encender un tabaco o cigarrillo. Yo me yamo Juan Caliente. Cambio cuchiyo por aguardiente. Brabuconada, o expresin de borrachos y pendencieros. Yo no nac de susto sino de gusto Que no se asusta. A yo no mi asusta ni la muerte en calzonciyos.

260|Misael Devia Morales

Yo no s di agujas, Mara es la que cose. Yo no s de esas cosas. Terminan aludiendo esta enseanza del catecismo: Dotores tiene la Santa Madre Iglesia, que saben respondele. Yo no s qus lo qu vende, pero el negocio se mueve mucho. Decir figurado, muy popular, ante el paso de una mujer hermosa, que contonea con gracia, o con extravagancia, las caderas al andar. Si como camina, cocina, me la yevo pa que mihaga el bituque (la comida). Yo no soy di aqu ni me parezco a naides. Exclamacin de borrachos y pendencieros. Yo no soy chunco. Advertencia que le hacen al que amenaza con agredir. Yo no tengo las manos amarradas, esu es catiando, no diga doy sino nos damos. Yo no soy geso gustador. Indiferencia ante los desprecios ajenos. Yo no soy billete de cinco pesos pa gustale a todos. Yo no tengo la vida comprada. Por lo tanto la juego en cualquier momento. Pa morir nac. Y por eso me como la carne y boto el geso. Es precavido, prudente. Yo soy as cuando tomo. Ese es mi proceder, gstele a quin le gustare. Yo s me visto en trojas. Yo s me he visto en graves situaciones. Yo s he visto roza comidelos micos. Yo soy mo y me cost mi plata. Fanfarronada. Dueo de sus actos. Cada cual es dino di hacer de su culo un joco y ponelo dechar aj. Y pa qu li acabo. Si ha de ser para tristezas

Zafarse el cabezal. Eludir responsabilidades. Zapatero a sus zapatos. Cada uno en su oficio. Zapato, bueno o malo, mejor en el pie y no en la mano.

Folclor Tolimense | 261

Bizcocho de achira. La vereda de Chenche Asoleado se ha convertido en un escenario de fabricacin de los famosos bizcochos de maz y de achira, hoy artculos de exportacin. Durante la fiesta de San Juan, los campesinos purificenses exponen sus viandas en el pueblito tolimense, lugar de degustacin y muestra de los productos tpicos de la zona.

Captulo IV
Trminos tpicos que les dan a ciertas cosas
El apelativo. El nombre. Como es su apelativo, dgame su gracia. El alabao. Cierto cntico usado en los velorios. El animal. Animal que hace dao en el gallinero. El aniyoe cuero. El ano. El atrasero, el jopo, el rabo. El barbudo. El nicuro, (pez del ro Magdalena y sus afluentes). El cachudo. El barco. El patrn, el jefe. El buche. El estmago. La tripa. El bueyero. Cierto lucero que sale a las cinco de la maana, autntico reloj campesino. El compadre. El demonio. El judas, el mandingas, al amigo, el putas, el patas. El corre que te alcanzo. Cierta planta de flores espinosas. El corrern. El cinturn. El cuba. El hijo menor. La raspasa. El charco. El mar. El chicheboruyo. Planta de cadillo. El chimbo. La carne. El garrin, el ervito. El diarriba. Dios. Chucho. El familiar. Un talismn. El monicongo. El geco. La crcel. El pote, la cambulera. El juste. El cuerpo. El esqueleto. El jacho. La mojarra de ro. La cocheja. El jecho. El viejo. Mi to, al anciano.

Folclor Tolimense | 263

El mango. El corazn. El matadero. Donde les atrapan los centavos. El matagusanos. Un trago de aguardiente en ayunas. El mecho.El mechero, la vela. El mechudo. El mohn. El mirringo. El gato. El misif. El miserere. El canto de los novenarios. El gori gori. El mocho. El caballo. El rango, el tparo. Llaman as tambin un pez de charca, cuyo nombre ms castizo es dentn. Los indios les dicen calijacio. El muertoe risa. El gargero. El cantador, el carraco. El nquel. El dinero. La lana, los cuartiyos, las lupias. El otro lao del charco. Despus del mar, la eternidad. El otro toldo. La otra vida. El palito. El tiple. Mi negrito. El palo. El bordn, generalmente de guayacn o chical. El perrero, la vara. El pelaburro. El aguardiente. El chirrincho, el ans, el guarinaque, el puro. El rancho. La casa. El tambo, la posada. El redrojo. La hez de los granos, especialmente de maz. El rejo. Cuerda de cuero para vaquera. El foete de los muchachos. El revolcao. La huerta. La sementera. El subi-coje. Cierto bejuto febrfugo. El tarroe guadua. Simblico recipiente de guadua, en donde se dice que se guardan las economas. El toro. La canoa, la barqueta. Canoa pequea. El mochito. El tuerto. El sol, el astro. El violo. El cuello. El yamiro. El sombrero. El gorro, la pisca, el panceburro, la pichilinga. El yugo. El trabajo, la obligacin. El yunque. En quien recae toda la obligacin. La mulecarga, el cristo, la vieja pendeja, la burra.

264|Misael Devia Morales

La cachona. La guitarra. La comadrona. Mujer que atiende los partos. La costiya. La esposa. La patrona. La cuchara. (Nuevo). El empleo. El golpe, la chamba, el concierto. La chilacoa. La escopeta de fisto. La gritona. La gata. La azada, el azadn. La garabatuda. La muerte. Llaman tambin as al hambre. La mama linda. La luna. La manta. La atarraya (red de pescar). El chile, la mayuda, la tasaja, la muchila, la guayabera. La negra. La esposa. La botella de aguardiente. La oscurana. La noche. La presa. El hgado. La peste. La gripa. La pica pica. Bejuco trepador cuyos frutos son unas bellotas de pelusita muy tenue, que en su madurez se esparce con la brisa y se adhiere a la piel, ocasionando una desesperada picazn. La prole. Los hijos, la familia. La planta. La cara. La timbica. La rabiblanca. El machete de cintura. La peinilla, la zuncha, el guila. La rasga quirica. Cierta clase de bejuco o zarza muy espinosa. Las carracas. Las quijadas. La semana. Los vveres para la semana, el pago de la semana. La sinvergenza. Cierta panela que venden sin envoltura. Las garras. Las quimbas, el calzado, los suecos. Las greas. La cabellera, el pelo. Las raicitas. Las yucas. Las zancas. Las piernas. La tutuma. La cabeza. La mula, la motola, el maco, la porra, el tuste. La yuca. La comida. La plata, el bituque, los frjoles, el murrio, la jartadera.

Folclor Tolimense | 265

La viejita. La Virgen, la madre La Viya. La Villa de Purificacin. La zuca. El machete viejo. La troncha, la moloca. Los amargosos. Los tabacos. Los chicotes, la lea. Los aranitos. Los pltanos. Los biches. Los costales. La cama. El petate, el nido. Los cuartiyos. El dinero. Los riales, el nquel. Los discos. Los pulmones. Los fueyes. Los pulmones, las narices. Los motes. Los ojos. Una cachevenao. Navaja con mango de cuerno de venado. Una charca. Una libra de carne pulpa, cortada en lonja ancha y delgada. Una china. Cierto abanico de hojas de palma. Sopladera. Una chipa. Ataque por un nmero mayor. Panda, gavilla, minga, rosca. Una dolama. Un dolor pasajero. Una golondrina. Una piedra. Una guaca. Mina o abundancia de algo. Tesoro enterrado por nuestros antepasados. Entierro. Una guaricha. Mujer libertina, ramera. Una horchata. Bebida con almidn de yuca y limn. Una jetadita. Un trago. Una buchadita. Una jetifra. Una serpiente vbora. Una juma. Embriaguez. Una rasca, una jala. Una jurrunera. Un lugar quebrado, produndo y abrupto. Una madeja. Dos libras de carne. Una mara. Un objeto que le trae suerte, un talismn. Una moyeja. Un reloj, de pulso o de bolsillo. Una muda. Un traje compleo. Una eja. Una vieja, una anciana. Una patarriba. Peto (mazamorra de maz), de maz con leche.

266|Misael Devia Morales

Una piedra. Un huevo. Una rabilinga. Una caminada. Una roza. Una huerta. Un revolcao, unas maticas. Un arreco. Una recua, una manada, un grupo. Una riloba. Una tormenta. Un arrimao. Que est de posada. No pertenece a la familia. Unas guascas. Nuseas, especialmente las causadas por embriaguez. Una tarabita. Muy conversador. Una traga. Una pasin amorosa excesiva. Una tuna. Una parranda, una fiesta con trago y baile. Una tusa. Pena o sufrimiento por la prdida temporal o definitiva de algo que se quiere mucho, especialmente el ser amado. Una ventolera. Una chifladura. Una zunchera. Golpes a machete. Un bicho. Un individuo de dudosa procedencia. Un to, un julano. Un animalejo: un bchiro. Un boyo. Un tamal. Plato tpico tolimense, hecho de arroz, con cerdo o gallina, envuelto en hojas de pltano. Una masita, un envuelto. Un cacho. Cuerno. Un incidente molesto. Un engao. Un carn. Un billete de harto valor. Un tochecito. Un congolito. Un racimo de pltanos. Un coscojito. Un nio, un hombre pequeo. Una migaja, un zambito, un peladito, un paturrito. Un cristiano. Un individuo, un sujeto, un julano. Un cusuro. Colador de totuma. Totuma con huequitos para colar harinas. Un chapol. Un polica. Una liblula. Un chimbero. Un expendedor de carnes. Un chipero. Chipa o torzal que hacen para suavizar el peso de lo que, por costumbre, a las mujeres les gusta llevar en la cabeza. Un chiquero. Corral para cerdos o chivas. Un espantaflojos. Una llovizna. Un pramo, un rucio, una tintiniadera.

Folclor Tolimense | 267

Un felipichn. Un presumido que viste a la moda. Lo llaman figurn, un fantoche. Un engomao. Un gayinazo. Un regao, una reprensin. Un rajatablas, una empuercada, una manoe jeta. Un gomitivo. (Vomitivo). Un grosero, un patn. Un gumbito. Un muchacho. Un vejiga, un gipa, un ombliguiverde. Un gurre. Un armadillo. Un enchaquetao, un jusa, un corronchoso. Un ser despreciable: Un renacuajo. Un hurn. Cama para pollos o gallinas Un juerte. Un peso. Un bolvar, un clavo, un mango. Un joco. Recipiente de totuma. Un coco. Un lechn. Un cerdo joven. Un sute. Un lapo di agua. Un aguacero fuerte. Un macho. Un mulo. Un hombre fuerte y valiente. Uno de dos pisos. Un trago doble. Un palo. Un bordn de madera. Un perrero, una vara. Un patecabra. Un cuchillo, un belduque, generalmente en forma de pata de cabra. Un sacaviento, un tronante, un trueno. Un planazo. Un golpe con el plan del machete. Un pescozn. Un golpe con la mano por la cabeza. Un gasnn, una cachetada, un sopapo. Un piquito. Un besito. Un reyeno. Lechn relleno, asado al horno. Un sucucho. Un cuchitril. Un cucho, un tambo. Un sute. Un cerdo joven. Un tmbilo. Recipiente de totumo para almacenar lquidos. Calabazo, choco, Giro.

268|Misael Devia Morales

Sus apodos ms populares


Para ms comprensin y amenidad, damos las caractersticas ms comunes sobre la mayor parte de ellos.
Abejn. Que tiene voz sonora y fuerte. Agua juerte. Quisquilloso, antiptico. Amor chiquito. Chiquita, desgarbada, melosa. Anguiyo. Delgado, flexible, escurridizo. Armadiyo. Rastrero, socarrn, embustero. Avispa. Persona pequea, gil, esbelta. Bailarn. Bailador, de caminar rpido. Bambuco. Con cierto andar de bambuco. Barril. Obeso. Batato. Rechoncho, pesado Bichoju. (Pajarillo muy comn, de las vegas de los ros). Escandaloso, chilln. Biyete grande. Bizcocho. Pequeo y gracioso. (Muy popular). Bombiyo. Persona plida, clortica. Boquern. Le faltan los incisivos. Borracho. Ojidormido, de andar tambaleante. Botalibras. Avaro. Boyo. De cuero chiquito, rechocho y deforme. Boyoe marrano. Igual que boyo, pero de color negro. Boyoe brocha. De bigote lacio, generalmente rubio. Buche bagre. De abdomen escurrido y abundante.

Folclor Tolimense | 269

Buche tamo. Panzudo. Cabayito. Cabayo grande. Grande y sonso. Cabeceguala. Cabecipelado. Cabecegevo. De cabeza ovoide y generalmente rapada. Cabecemundo. Con cabeza de globo. Cabezn. Cacha floja. Cobarde, blandengue. Calavera. Flaco, calaverudo, cuencudo. Calzones. Generalmente un hombre pequeo, gil, rpido en las rias con arma blanca. En recordacin de cierto bandido que hubo con este apodo. Calzn roto. Vagabundo, haraposo, perezoso. Canuto. Sobrenombre poblano, caracterstico de jugador o tipo de cantina. Caprichito. Generalmente, mujer pequea, ligera. Caa geca. Flaco y alto. Cara sucia. Carecrimen. De facciones patibularias. Careluna. Cara redonda y semblante risueo. Caremango. Con cara de forma de mango. Caremoyete. Con cara abotagada. Carepulga. Con una carita insignificante. Caretabla. Con pmulos y facciones aplastadas. Carpeto. Con carate. Carrampln. Tipo de la calle, antiptico. Carranchil. Muy molesto. Que tiene sarna. Cascoe vaca. De pies explayados, sin llaves. Catarnica. Persona habladora, de voz chillona. Cepiyo. De cabello lacio, cortado a medio pelo. Cochambre. Sucio, desaliado, haraposo. Colepato. Que saca mucho el trasero al caminar.

270|Misael Devia Morales

Corva floja. Con cierta renquera. Coyabro. Un monigote redondo, sin formas. Cristoe lata. Seco, flaco. Cristo viejo. Crudo. Plido. Cucuncho. Chiquito, andariego. Cucharo. Cuadrado, medio encorvado. Cuchuco. Muy popular. Culebro. Delgado y elstico. Culoe tonta. Con caderas y nalgas redondas, pronunciadas, afeminadas. Cunchoe caf. De color moreno cobrizo. Chamizo. Delgado y de brazos largos. Changua. Persona desagradable. Charniada. Que fuma mucho y huele a tabaco. Sucio. Chass. Manco de la columna o de las piernas. Chchere. Apodo entre mecnicos. Persona gastada, en desuso. Chicote. Oloroso a tabaco. Chicha juerte. De bros, escandaloso. Chichimoco. En recordacin del popular Chichimoco. Chilaco. Con la piel de las piernas colorada. Chilico. Flacucho. Chinche. Tan fastidioso como este insecto. Chirivico. dem. Chiros. Que acostumbra vestir harapos. Chiva parada. Persona esculida y con las piernas muy delgadas. Chiva vieja. Que se conserva en un estado de vejez que no cambia con los aos. Revejido. Chorolo. Repolludo, garboso. La mujer: Chorola. Chorro dihumo. Negro cetrimo. Chuzoe fierro. Delgado, alto, moreno, fuerte. El brujo. Aficionado a la magia, aunque le sea atribuido por broma.

Folclor Tolimense | 271

El buey. Muy fuerte y robusto. El burro. Muy paciente y trabajador. El correo de las brujas. Amigo de entredos, llevando y trayendo cuentos. El cucho. Generalmente que tiene los ojos zarcos. El cura. Porque es rezandero, dirige los rosarios en los velorios o tiene calvicie parcial de la corona. El diablo. Alocado, travieso. De digura demonaca. El dotor. Llaman un farmaceuta, un empleado de botica, un yerbatero, un tinterillo o, simplemente, una persona que se ocupa en asuntos sencillos de oficina y juzgados. Casi siempre burlesco. El chivo. gil, saltarn, delgado. Libertino, sujeto de burdel. El chulo. De color negro o que persigue mujeres feas, viejas o desaliadas. El gago. Tartamudo. Tatareto. El gato. Que merodea mucho de noche. Bien parecido, enamorado y de semblante jovial. El gocho. Que le hacen falta las dos orejas, una o parte de ellas. El loco. Sobrenombre poblano, muy popular: entre gamines, loteros, ayudantes de vehculos, lustrabotas, vendedores de prensa o entre muchachos de la calle sin hogar y sin destino.Alocado, bonachn y pendenciero. El mago. Semejante a el brujo. El mechudo. De abundante pelambrera. El mdico. Semejante a el dotor. El mster. Con facciones de un norteamericano. Que habla defectuoso o que le gusta emplear ensaladillas o jeringonzas. El mocho. Que le hace falta parte o alguna de sus extremidades: brazos, piernas, dedos u orejas. El mosco. Pequeo, entrometido. El mun. (Mohn). Muy velloso, moreno. El mudo. Que habla mucho. El oso. Grande, pesado, lento, velloso, socarrn. El perro. Amigo de jaranas, andariego, sinvergenza.

272|Misael Devia Morales

El pote. Mote carioso dado a un individuo joven, o de temperamento jovial, que sea robusto, bonachn y, sobre todo, muy apreciado. Es tan popular como el loco. El poyo. Msico, audaz, muy popular. El rengue. Chiquito, sagaz y jajarachero. El rolo. Cundinamarqus o boyacence, o con sus mismas caractersticas. El tigre. Manchado de carate. Fiero, atroz. El toro. De cuello musculoso, fuerte. El tuerto. Le falta un ojo o tiene algn defecto en la vista. El turco. Que habla defectuoso. Mercachifle, vendedor ambulante; que cobra muy caro por sus mercancas. Fierabrs. Elevada estatura, especie de cclope, ademanes rudos, poco sociable. Figurn. De formas elsticas y ademanes quisquillosos, como los de una seorita. Frente coco. De frente amplia por efecto de la calvicie. Ganso. Parsimonioso, perezoso. Garra. Con una mano defectuosa, individuo insignificante, tahr. Gato seco. Flaco. Gayego. Gayina vieja. Semejante a chiva vieja. Godo. Goliat. Grande y musculoso, pero inofensivo. Gordo. Con ms rudeza, pote. Gordo fro. Plido, descolorido, sonso, simple, traicionero. (Es ms usado en la mujer). Goteplomo. Pesado, empalagoso, burdo. Geso limpio. Extremadamente flaco. Gevoe pisca. Pecoso. Jetecandela. Con mucho oro en la dentadura. Los llaman jeteguaca. Jetesapo. De boca grande y labios delgados. Jetevaca. Boca grande. Jeteyanta. Boca grande, labios gruesos.

Folclor Tolimense | 273

Jeticas. Boca grande, dientes grandes y pronunciados. Guarapo. Clortico. Kilmetro. Muy alto. La bruja. Mujer vieja, seca, de nariz aguilea y ojos hundidos, sucia y desgreada. La clueca. Que tiene muchos hijos y sale rodeada de ellos. La crisis. Seca, flaca y enferma. La chata. Mote carioso como el del el pote. Lo usan con aquellas que tienen poca nariz, que son afables y simpticas. La chisgua. De cuerpo pequeo, pero de mucho ruido. La garza. Alta, pescuezona, de piernas muy delgadas y flcidas. La guala. Sucia, grosera, amante de enredos y de malas artes. La guatina. Rapaz, sonsacadera. La jailosa. Vanidosa, bien acicalada, melindrosa. La jirafa. Larga y seca, de cuello delgado y largo. Un poco encorvada. La loca. No tan popular como el loco, pues este es un individuo alegre, travieso, la loca es una mujer descocada, de la calle, daina y soez. La lora. Habladora, de cara de forma ganchuda. La mariamacho. Mujer a quien tachan de homosexual. La marrana. Persona perezosa, gorda y lenta. La media libra. (Dos pesos con cincuenta centavos). Mujer insignificante que vende su cuerpo por poco precio. La mula. Torpe, de mucha resistencia para el trabajo, resignada. La apa. Chiquita, insignificante. La pan pelao. La patechopo. Renca. La pimienta. Mujer alegre, divertida, ligera. La pitucha. Chiquita, pero agraciada. La pulga. Chiquita y fastidiosa. Se usa tambin en masculino. La puerca. Que ronca o carraspea como el cerdo. dem la marrana. La raspa. Apodo de barriada.

274|Misael Devia Morales

La seorita. Hombre afeminado. La sota. Persona gordiflona. La tanga. Escandalosa, amiga de insultos. La tiro fijo. Ramera. La tolomba. Alta de busto, de andar empinado. La totonga. Que usa el pelo corto. La trabajosa. Alejada de los hombres, difcil de enamorar. La trompoe buque. Trompona. La vaca. Persona pazunda y parsimoniosa. La yegua. Lenguesebo. Con defectuosa pronunciacin. Macho negro. Recio, de color moreno. Maistro cua. Carpintero de poca habilidad. Mamatoco. En memoria de Mamatoco. Manigueto. Manco. Que sube y baja, al andar. Manipelao. Con manchas blancas en las manos. Manoe gancho. Con la mano defectuosa. Manoe guante. Que le faltan las puntas de los dedos. Manoe eque. Con la mano torcida haca atrs. Manoe seda. Con mano suave para robar. Manopla. Que le faltan los dedos. Mara bonita. Burlesco, que es muy fea y se llama Mara. Marujita. Lo mismo que la seorita Mechas. Mechudo. Media luz. Tuerto. Con un ojo defectuoso. Media risa. Lamporino o que tiene la dentadura tan pronunciada, que no alcanza a cubrirla el labio, y vive en eterna sonrisa. Media vida. Aporreado de las enfermedades y los accidentes. Cicatrizado, enfermo. Medio beso. Lamporino. Tambin llaman as a los de boca grande y labios gruesos. Medio metro. Enano.

Folclor Tolimense | 275

Medio paso. Que camina despacio, a pasos cortos. Medio sueo. Ojidormido. Con ojos apagados. Mico negro. Morado, parlanchn. Mis ojitos. Con ojos grandes y saltones. Mis timbres. Persona melindrosa, exquisita. Mocho viejo. De edad indecisa. Gastado. Mojarro. Cuadrado, erecto, de cabello lacio, cortado a medio pelo, frente y boca chiquita. Mojicn. Cariabotagado. Con cara redonda. Mojn. Bajito, grueso, no se le ven formas. Mondongo. Sucio, gordo, despreciable, con mal olor. Moneda antigua. Muy viejo, pero los aos no le hacen mella. Montao. Alto, pesado, lento como un paquidermo. Morciya. Negro, gordifln, grasoso. Mosca muerta. Que aparenta debilidad o humildad para ser ms daina. Moyete. Igual mojicn. Muele gayo. Que solo se asoma un largo colmillo. Muele griyo. Con solo races de dentadura. Muermo. Con respiracin fatigosa. Asmtico. Muerto lavao. Largo, flaco, de color ceroso. Mula arisca. Brincona, rebelde, deslenguada. Mundo viejo. Persona llena de maas, conocedor de los azares de la vida. Municin. Sagaz, entradora, sonsacadora, marrullera. Murmuyo. Con respiracin sibilante por efecto del coto. Nudos. Con dos o tres cotos. Nuquesanto. De cuello largo y con poca elasticidad en l. Ojoe vidrio. Pacho cuca. A casi todos los Franciscos que sean amigos del billar, de las francachelas o la msica, les tienen este apodo. Pjaro.

276|Misael Devia Morales

Pjaro macho. Mujer que le gusta andar entre hombres e imitarlos; brusca, brincona, callejera. Pandeyuca. Clortico, plido, con algunas pecas. Pasador. Posiyo. Por su caminado especial. Paso doble. Que camina a trancos largos. Pasos lentos. Persona despaciosa, lenta. Patebiyar. Con las pantorrillas gordas, sin forma. Patacn. Repullido, sin cuello y con extremidades cortas. Pate catre. Patizambo, cambado. Patechipa. Pati estevado, chueco. Pateloro. Con los pies volteados, patojo. Patepalo. Patiseco. Con pierna de palo. Pateraya. Con pies planchos y chuecos. Patetijera. Como patecatre Paturro. Patojo. Peligroso. Muy endiablado. Pelusa. Pequea, blanca, rubia, de finos ademanes. Pereque. Fastidioso. Perraloca. Persona imprudente, entrometida. Pica pica. Travieso, antiptico. Picoe chulo. Como el chulo, aunque no sea un negro. Picoe ytaro. Narign. Piedra con pelo. Pica pica. Piedralipe. Malo, perverso, pica pica. Pingua. Pequeito, jajarachero. Pinocho. Apodo comn, sacado de los circos. Piojo. Pequeo, fastidioso. Pirinola. Pequeo, andariego, enamorado, vivaracho. Pitejeta. Lamporino, bocazas, de extravagante dentadura.

Folclor Tolimense | 277

Popocho. Rechoncho, de piel amarilla, lacnico. Poyo pelao. Blanco, linftico, sin vellos. Puerco espn. De cabellos erizados y puntiagudos. Pualito. Pequeo, delgado y rpido. Radio loco. Muy charlatn. Rajadura. Miserable, cicatero. Rana. Desgarbada, de boca ancha y ojos saltones, fra y perezosa. Rancho grande. Alto, zancn, lento. Reboyo. Nombre imaginario popular. Risitas. Que es muy serio o que re con frecuencia. Riquiaque. Pequeo, entrometido. Sancocho. Que todo lo enreda. Sangre yuca. Plido, anmico. Santo. Santo parao. Que anda empinado. Sapo parao o sapa parada. Semejante a rana, pero ms fundilln. Sarna. Persona fastidiosa. Que tiene carranchil. Sueo. Ojidormido. Tarabita. Que habla mucho. Radio loco. Tatabro. (Cafuche). Que ronca o absorbe con la nariz con un sonido semejante al gruir de este animal. Tatareto. Que habla a los empujones y se enreda. Tijereto. Con el pelo parado y con ojos asustados. Tiple bandola. Que tiene cambios en la voz. Tirabuzn. Tiro fijo. Que vive solicitando favores. Mujer fcil, ligera. Tiritos. Tizne. Negro cetrino. Que tiene carate del morado. Todo pa m. Con cierta caracterstica al andar, que recoge hacia s con el pie. Trapos alegres. Farolera, de espirtu divertido, algo descocada. Trapos viejos. Amante de chucheras. Que tiene siempre semblante aviejado.

278|Misael Devia Morales

Troncoe dinde. Cuerpo rechoncho, sin forma. Vara larga. Muy alto y delgado. Varejn. dem. Yeva y tre. Amigo de enredos. Yemegevo. Que padece buenamoza, de color amarillo aceitoso. Yodo. Empalagoso, molesto. Yoroformo. (Yodoformo). Ms fastidioso an. Yuntegesos. Flaco y huesudo. Zancudo elctrico. Flaco, alto y huesudo.

Folclor Tolimense | 279

Nombres tpicos de sus lugares, quebradas, caminos:


Atascadal. Potrero. Barriales. CarePerro. Caye Caliente. Cerro Gordo. Corral Falso. Chorro Tuerto. Chonta Duro. Chunche Alegre. El areniyo. El atiyo. El Gesal. El infierno. El portiyo. El retiro. Potrero, hato. Quebrada, lugar. Lugar, parcela. Vereda. (Por lo regular es apodo). Vereda. Vereda. Potrero, sementera. Lugar, potrero. Potrero, hato. Potrero, hato. Potrero, lugar. Pendiente, camino. Calle de aldea.

El engao. Vereda. El Hato. Hacienda.

Hato Viejo. Hacienda. La Arenosa. Vereda. La bolsa. La Ovejera. La playa. La puerquera. Lugar, potrero. Lugar, potrero. Vereda, hacienda, potrero. Quebrada, potrero.

Folclor Tolimense | 281

La ratonera. Lava Patas. Los Hoyos. Llano Grande. Mal Abrigo. Mal Paso. Palmares. Patio Bonito. Piedras Negras. Quebrada Seca. Quita Calzn. Raboe Zorra. Saca Mentiras. Saca Mujeres. Sopla Culos. Tres Esquinas. Zancudal. Nombres de perros Colombina. Combate. Coronel. Guardan. Mariscal. Marquesa. Nern.

Lugar, potrero. Pantano, arroyo. Potrero, lugar. Vereda. Pendiente, vereda, loma. Lugar, camino, vado. Potrero, hato. Lugar, vereda. Lugar. Quebrada, hato. Paso, quebrada, laguna, lugar. Lugar, hato. Lugar, quebrada. Quebrada, paso. Prominencia, meseta. (Apodo). Lugar, tienda. Hato, lugar. Caractersticas: De pelo amarillo, chiquita, gil. Negro, pequeo, quisquilloso. Grande, collarejo. Grande, generalmente sonso. dem. Coronel. De pelaje aramillo. Negro, fuerte, bravo.

La rinconera. Potrero.

Peones Altos. Vereda. Playones. Hacienda.

Tres puertas. Potrero.

282|Misael Devia Morales

Rondinela. Sultn. Tigrn. Nombres de caballos Celaje. Gaviln. La Canela. La Gaviota. Lindos Ojos. Monarca. Patas Agrias. Princesa. Sepeln. Sultn. Nombres de mulares La Alverja. La Badea. La Mora. La Mirla. La Piona. La Pulga. Macho Negro. Macho Pardo. Macho Romo. Satans. Vacas de leche La Cachona. La Dama.

Pequea, ligera, jajarachero. Perro de vaquera. Manchado como el tigre. Caractersticas: Castao o melado, elstico. Rucio, pequeo, rpido. Color canela, esbelta. Blanca, ligera, suave. Negro o blanco. De recia estampa. Fuerte, de flancos y patas recias. Agil, bien parada, hemosa. Salpicado, rpido, suave. dem. Monarca. Caractersticas: Menuda, color bayo. Color claro. Grande, lenta. Mora. Arisca, bien parada. Negra o gris. Suave, pequea, gil. Pequeito, negra. Muy ligera, pequea. Negro, grande. Pardo. Belfo, grande. Pequeo, gil, de malas pulgas. Caractersticas: Mansa, de gran cornamenta. Una dama, por lo mansa.

Folclor Tolimense | 283

La Esmeralda. La Guanbana. La Mariposa. La Negra. La Patuleta. La Pringamosa. La Rabimocha.

Lechera, bonita. Tope, abundante ubre, lechera. Manchada, inquieta. Negra, su leche es preciosa. Con un defecto al andar. Resabiada, inquieta, mala leche. Sin cola. Mansa.

La Tope. Sin cuernos, muy mansa.

284|Misael Devia Morales

Potrebbero piacerti anche