Sei sulla pagina 1di 2

NO MALTRATEIS OS MEUS PROFETAS

Cansei de textos fora de seu contexto! Cansei de ouvir frases do ca i!re de " no toqueis nos meus ungidos # $S %&'(%'a) *a co ocadas+ usadas n,o -ara a . /ria de 0eus+ *as -ara a i*-unidade do 1o*e*2 3ostaria de fa ar u* -ouco so!re a -arte " b# do vers4cu o+ "e no maltrateis os meus profetas #2 A -arrte 5a5 67 est7 -or de*ais *an6ada+ e*!ora 8uase se*-re se6a tratada de for*a incorreta e anti!4! ica2 9ue* s,o estes -rofetas citados na -arte "b#: Seria u*a fi.ura -o;tica de re-eti<,o+ *uito usada na iteratura 1e!raica+ ou se6a+ seria* os *es*os un.idos citados na -ri*eira -arte do texto: Ou seria* outrras -essoas: A priori+ 8uando uti i=ado -ara -roveito de "un.idos# e "-rofetas# 8ue se arvora* contra a Pa avra de 0eus+ u tra-assando o 8ue est7 escrito+ este texto ; in/cuo2 Co*o !e* frisou o -r2 Ciro >i!ordi e* seu blog+ tratando so!re a8ui o 8ue eu c1a*o de "teo o.ia da intoca!i idade#+ o Sa *o %&'(%' e % Cor4ntios ?(@ anda* se*-re 6untos e concordantes2 Se*-re! Eu .ostaria+ se* *e -er*ite*+ de a-resentar a .uns destes -rofetas 8ue 0eus ad*oesta 8ue n,o se6a* *a tratados $*as 8ue+ infe i=*ente+ ne* se*-re acontece assi*)( "E o Senhor enviou Nat a Davi; e ele disse-lhe: Havia, numa idade, dois homens, um ri o e o outro pobre! " ri o tinha muit#ssimas ovelhas e va as; $as o pobre no tinha oisa nenhuma, seno uma pequena ordeira que omprara e riara; e ela tinha res ido om ele e om seus filhos, igualmente; do seu bo ado omia, e do seu opo bebia, e dormia em seu rega%o, e a tinha omo filha! E, vindo ao homem ri o um via&ante, dei'ou este de tomar das suas ovelhas e das suas va as, para guisar para o via&ante que viera a ele; e tomou a ordeira do homem pobre, e a preparou para o homem que viera a ele! Ento o furor de Davi se a endeu, em grande maneira, ontra aquele homem, e disse a Nat: (ive o Senhor, que digno de morte ) o homem que fe* isso! E pela ordeira tornar+ a dar o quadrupli ado, porque fe* tal oisa, e porque no se ompade eu! Ento disse Nat a Davi: ,u )s este homem!!!! A -rias, o heteu, feriste . espada, e a sua mulher tomaste por tua mulher; e a ele mataste, om a espada dos filhos de Amon: Agora, pois, no se apartar+ a espada &amais da tua asa, porquanto me despre*aste, e tomaste a mulher de -rias, o heteu, para que te se&a por mulher! Assim di* o Senhor: Eis que sus itarei, da tua mesma asa, o mal sobre ti, e tomarei das tuas mulheres, perante os teus olhos, e as darei a teu pr/'imo, o qual se deitar+ om tuas mulheres, perante este sol! 0orque tu o fi*este em o ulto, mas eu farei este neg/ io perante todo o 1srael e perante o sol!Ento disse Davi a Nat: 0equei ontra o Senhor # $A S* %A%B%C)2 "E su edeu que, depois que Ama*ias veio da matan%a dos idumeus, trou'e onsigo os deuses dos filhos de Seir, tomou-os por seus deuses, e prostrou-se diante deles, e queimou-lhes in enso! Ento a ira do Senhor se a endeu ontra Ama*ias: e mandou-lhe um profeta que lhe disse: 0or que bus aste deuses do povo que a seu povo no livraram da tua mo2 E su edeu que, falando-lhe ele, lhe respondeu Ama*ias: 0useram-te por onselheiro do rei2 3ala-te4 0or que te feririam2 Ento o profeta parou, e disse: 5em ve&o eu que &+ o Senhor deliberou destruir-te; porquanto fi*este isto, e no deste ouvidos a meu onselho6! $A Cr A'(%?B%@)2 ",inha, pois, 7osaf+ rique*as e gl/ria em abund8n ia: e aparentou-se om A abe! E, ao abo de alguns anos, foi ter om A abe, a Samaria: e A abe matou ovelhas e bois em abund8n ia, para ele e para o povo que vinha om ele: e o persuadiu a subir om ele a 9amote-gileade! 0orque A abe, rei de 1srael, disse a 7osaf+, rei de 7ud+; 1r+s tu omigo a 9amote-gileade2 E ele lhe disse: 3omo tu )s, serei eu; e o meu povo, omo o teu povo; seremos ontigo nesta guerra! Disse, mais, 7osaf+ ao rei de 1srael: 3onsulta ho&e, pe%o-te, a palavra do Senhor! Ento o rei de 1srael a&untou os profetas, quatro entos homens, e disselhes: 1remos . guerra ontra 9amote-gileade, ou dei'+-la-ei2 E eles disseram: Sobe; porque Deus a dar+ na mo do rei! Disse, por)m, 7osaf+: No h+ ainda aqui profeta algum do Senhor, para que o onsultemos2 Ento o rei de 1srael disse a 7osaf+: Ainda h+ um homem por quem podemos onsultar ao Senhor; por)m, eu o aborre%o; porque nun a profeti*a de mim bem, seno sempre mal; este ) $i a, filho de 1mla! E disse 7osaf+: No fale o rei assim! Ento hamou o rei de 1srael um eunu o, e disse: ,ra*e aqui, depressa, a $i a, filho de 1mla! E o rei de 1srael e 7osaf+, rei de 7ud+, estavam assentados, ada um no seu trono, vestidos om as suas vestiduras, e estavam assentados na pra%a, . entrada da porta de Samaria, e todos os profetas profeti*avam na sua presen%a! E :edequias, filho de ;uenaana, fe* para si uns hifres de ferro, e disse: Assim di* o Senhor: 3om estes ferir+s aos siros, at) de todo os onsumires! E todos os profetas profeti*avam o mesmo, di*endo: Sobe a 9amotegileade, e prosperar+s; porque o Senhor a dar+ na mo do rei! E o mensageiro, que foi hamar a $i a, lhe falou, di*endo: Eis que as palavras dos profetas, a uma bo a, so boas para om o rei: se&a, pois, tamb)m, a tua palavra, omo a de um deles, e fala o que ) bom! 0or)m $i a disse: (ive o Senhor, que, o que meu Deus me disser, isso falarei!!! Ento disse ele: (i a todo o 1srael disperso pelos montes, omo ovelhas que no t<m pastor: e disse o Senhor: Estes no t<m senhor; torne ada um, em pa*, para sua asa! Ento o rei de 1srael disse a 7osaf+: No te disse eu que este no profeti*aria de mim bem, por)m mal2 !!! Ento :edequias, filho de ;uenaana, se hegou, e feriu a $i a no quei'o, e disse: 0or que aminho passou de mim o Esp#rito do Senhor para falar a ti2 E disse $i a: Eis que o ver+s, naquele dia, quando andares de 8mara em 8mara para te es onderes! Ento disse o rei de 1srael: ,omai a $i a, e tornai a lev+-lo a Amon, o governador da idade, e a 7o+s, filho do rei! E direis: Assim di* o rei: $etei este homem na asa do +r ere; e sustentai-o om po de ang=stia e om +gua de ang=stia, at) que eu volte em pa*! E disse $i a: Se ) que tornares em pa*, o Senhor no tem falado por mim 2# $A Cr %D(%BAE)2 07 -ara enxer.ar trFs -rofetas e suas *ensa.ens duras+ *as o 8ue so!ressai s,o trFs rea<Ges diferentes da -arte dos 5destinat7rios un.idos52 0avi recon1ece seu erro2 A*a=ias n,o recon1ece+ e a*ea<a o -rofeta2 Aca!e n,o recon1ece+ e -er*ite 8ue o -rofetra se6a a.redido fisica*ente e e* se.uida -une severa*ente o *ensa.eiro de 0eus2 0eu -ara co*-reender 8ue* s,o estes -rofetas: S,o -rofetas *es*o! S,o -essoas t,o un.idas 8uanto os 5un.idosH+ 8ue a *ando de 0eus se diri.e* aos 5un.idos5 -ara re-reendFB os 8uando e es to*are* ru*os contr7rios I Sua vontade ou I Sua Pa avra+ na es-eran<a de 8ue+ confrontados co* a Pa avra de 0eus+ e es se arre-enda* e vo te* aos -rinc4-ios si*- es e su! i*es das Escrituras2 Ne* se*-re e es se d,o !e*222 Mica 8ue o di.a222

J fato 8ue os reis de Israe + ou contextua i=ando aos dias de 1o6e+ a8ue es 8ue exerce* ideran<a so!re o -ovo de 0eus $no caso atua + os -astores) s,o un.idos de 0eus2 0avi n,o ousou tocar e* Sau no as-ecto f4sico+ -ois co*o rei de Israe e e era ine.ave *ente un.ido de 0eus2 Contudo+ na8ue e *o*ento e* 8ue 0avi era ferren1a*ente -erse.uido+ -ou-ou -or duas ve=es a vida de 8ue* 1e -erse.uia+ *as n,o se ca ou+ antes denunciou os seus des*andos2 N,o o *atou+ *as n,o o deixou se* u*a !oa re-reens,o nos *o des da Pa avra de 0eus! Portanto+ a*ado "un.ido#+ n,o *a trate os -rofetas 8ue 0eus evantou -ara te corri.ir! Antes+ a.rade<a a 0eus -or Seu a*or+ *anifestado na corre<,o 8ue E e te d7+ cuidando -ara 8ue n,o te -ercas e ne* condu=as I -erdi<,o o re!an1o 8ue E e *es*o sa vou e res.atou co* Seu san.ue+ e -Ks e* tua *,o -ara 8ue o condu=isses! N,o c1a*e os ! o.ueiros+ 8ue s,o -rofetas de 0eus e* defesa da Pa avra e da s, doutrina+ e t,o un.idos 8uanto vocF+ de ende*onin1ados ou coisas se*e 1antes2 Se e es estivere* errados+ dF teste*un1o do erro de confor*idade co* a reta 6usti<a $as Escrituras)+ e n,o de confor*idade co* teus ac1is*os2 Procure a.ir co*o 0avi+ 1o*e* se.undo o cora<,o de 0eus+ 8ue recon1eceu seu erro2 La*ais a6a co*o Aca!e ou co*o A*a=ias+ 8ue inti*idara*+ reta iara* e ferira* os -rofetas 8ue 1es fora* enviados+ *eros -ortadores do recado de 0eus -ara suas vidas+ a fi* de 8ue e es corri.isse* seus ca*in1os e atitudes -erante o Sen1or2 N,o ten1o dMvidas 8ue tu ;s un.ido do Sen1or2 A-enas n,o ad*ito 8ue esta un<,o te conceda status de intoca!i idade ou i*unidade2 NocF ; t,o su6eito a erros 8uanto eu+ e t,o su6eito I corre<,o2 9uando eu errar+ sintaBse I vontade de *e corri.ir I u= da Pa avra! E 8ue 0eus *e conceda a 1u*i dade suficiente de recon1ecer Sua vo= atrav;s da tua !oca2 Mas esta ; u*a via de *,o du- a+ 5un.ido5! NocF ta*!;* ; su6eito aos erros+ e I *es*a corre<,o divina vinda -or *i*+ desde 8ue i.ua *ente I u= da Pa avra! Se*-re 8ue vocF se desviar do ca*in1o+ o Sen1or+ 8ue te un.iu e te a*a+ evantar7 u* un.ido -rofeta+ se6a e e u* detentor de do* es-iritua + u* ! o.ueiro ou u*a *u a fa ando co* vo= 1u*ana+ -ara te convencer a retonar ao Ca*in1o e I -r7tica das -ri*eiras o!ras2 Ou<aBo+ res-eiteBo+ v7 Is Escrituras -ara ver se as coisas s,o assi* *es*o $Atos %E(%%)+ e se for+ a!andone o erro2 J -ara teu !e*! Profeta nen1u*+ caro 5un.ido5+ te eva u*a *ensa.e* dura dese6ando teu *a + *as teu are-endi*ento2 N,o a6a co* e es co*o a.iu A*a=ias ou Aca!e2 A6a co*o 0avi( recon1e<a seus erros e arre-endaBse! 9uando a!rires a tua !oca -ara fa ar " no toqueis nos meus ungidos #+ e*!raBte+ "ungido#+ da -arte 5b5 do vers4cu o2 Tua -arte e teu dever+ *es*o 8ue n,o 8ueiras te arre-ender+ ; n,o *a trat7B os e recon1ecer a un<,o 8ue est7 so!re e es!

Potrebbero piacerti anche