Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Cervantes, Miguel
Publicado: 1613
Categora(s): Ficcin, Cuentos y Novelas cortasFuente: http://www.cervantesvirtual.c
om
Acerca Cervantes:
Don Miguel de Cervantes y Saavedra ( September 29, 1547
April 23, 1616) was a Spanish novelist, poet, and playwright.
Cervantes was one of the most important and influential persons
in literature and the leading figure associated with the
cultural fluorescence of sixteenth century Spain (the Siglo de
Oro). His novel, Don Quixote, is considered as a founding classic
of Western literature and regularly figures among the best
novels ever written; it has been translated into more than sixtyfive
languages, while editions continue regularly to be printed,
and critical discussion of the work has unabatedly persisted
since the 18th century. He has been dubbed el Prncipe de los
Ingenios (the Prince of Wits). Cervantes, born in Alcal de Henares,
was the fourth of seven children in a family whose origins
may have been of the minor gentry. The family moved
from town to town, and little is known of Cervantes's early years.
Cervantes made his literary dbut in 1568. By 1570 he had
enlisted as a soldier in a Spanish infantry regiment and continued
his military life until 1575, when he was captured by barbary pirates on his return home. He was ransomed by his parents
and the Trinitarians and returned to his family in Madrid.
In 1585, Cervantes published a pastoral novel, La Galatea. Because
of financial problems, Cervantes worked as a purveyor for
the Spanish Armada, and later as a tax collector. In 1597 discrepancies
in his accounts of three years previous landed him
in the Crown Jail of Seville. In 1605 he was in Valladolid, just
when the immediate success of the first part of his Don Quixote,
published in Madrid, signaled his return to the literary
world. In 1607, he settled in Madrid, where he lived and worked
until his death. During the last nine years of his life, Cervantes
solidified his reputation as a writer; he published the
Exemplary Novels (Novelas ejemplares) in 1613, the Journey to
Parnassus (Viaje del Parnaso) in 1614, and in 1615, the Ocho
comedias y ocho entremeses and the second part of Don Quixote.
Carlos Fuentes noted that, "Cervantes leaves open the pages of a book where the reader knows himself to be written. "
Source: Wikipedia
Tambin disponible en Feedbooks de Cervantes:
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (1605)
Captulo 1 Captulo 1
La gitanilla
Parece que los gitanos y gitanas solamente nacieron en el mundo para ser ladrones: nacen de padres ladrones, cranse con ladrones,
estudian para ladrones y, finalmente, salen con ser ladrones
corrientes y molientes a todo ruedo; y la gana del hurtar
y el hurtar son en ellos como acidentes inseparables, que
no se quitan sino con la muerte.
Una, pues, desta nacin, gitana vieja, que poda ser jubilada en
la ciencia de Caco, cri una muchacha en nombre de nieta suya,
a quien puso nombre Preciosa, y a quien ense todas sus
gitaneras y modos de embelecos y trazas de hurtar. Sali la tal
Preciosa la ms nica bailadora que se hallaba en todo el gitanismo,
y la ms hermosa y discreta que pudiera hallarse, no
entre los gitanos, sino entre cuantas hermosas y discretas pudiera
pregonar la fama. Ni los soles, ni los aires, ni todas las inclemencias
del cielo, a quien ms que otras gentes estn sujetos
los gitanos, pudieron deslustrar su rostro ni curtir las manos; y lo que es ms, que la crianza tosca en que se criaba no
descubra en ella sino ser nacida de mayores prendas que de
gitana, porque era en estremo corts y bien razonada. Y, con
todo esto, era algo desenvuelta, pero no de modo que descubriese
algn gnero de deshonestidad; antes, con ser aguda, era
tan honesta, que en su presencia no osaba alguna gitana, vieja
ni moza, cantar cantares lascivos ni decir palabras no buenas.
Y, finalmente, la abuela conoci el tesoro que en la nieta tena;
y as, determin el guila vieja sacar a volar su aguilucho y ensearle
a vivir por sus uas.
Sali Preciosa rica de villancicos, de coplas, seguidillas y zarabandas,
y de otros versos, especialmente de romances, que los
contra su esperanza
no muy bien seguros;
de cuyo tardarse
naci aquel disgusto
que lanz del templo
al varn ms justo;
santa tierra estril,
que al cabo produjo
toda la abundancia
que sustenta el mundo;
casa de moneda,
do se forj el cuo
que dio a Dios la forma
que como hombre tuvo;
madre de una hija
en quien quiso y pudo
mostrar Dios grandezas
sobre humano curso.
Por vos y por ella
sois, Ana, el refugio
do van por remedio
nuestros infortunios.
En cierta manera,
tenis, no lo dudo,
sobre el Nieto, imperio
padoso y justo.
A ser comunera
del alczar sumo,
fueran mil parientes
con vos de consuno.
Qu hija, y qu nieto,
y qu yerno! Al punto,
a ser causa justa,
cantrades triunfos.
Pero vos, humilde,
fuistes el estudio
donde vuestra Hija
hizo humildes cursos;
y agora a su lado,
a Dios el ms junto,
gozis de la alteza
que apenas barrunto.
El cantar de Preciosa fue para admirar a cuantos la escuchaban.
Unos decan: ''Dios te bendiga la muchacha!''. Otros:
''Lstima es que esta mozuela sea gitana! En verdad, en verdad,
que mereca ser hija de un gran seor''. Otros haba ms
groseros, que decan: ''Dejen crecer a la rapaza, que ella har
de las suyas! A fe que se va audando en ella gentil red barredera
para pescar corazones!'' Otro, ms humano, ms basto y
ms modorro, vindola andar tan ligera en el baile, le dijo: ''A
ello, hija, a ello! Andad, amores, y pisad el polvito atn menudito!''
Y ella respondi, sin dejar el baile: ''Y pisarlo yo atn
menud!''
Acabronse las vsperas y la fiesta de Santa Ana, y qued Preciosa
algo cansada, pero tan celebrada de hermosa, de aguda y
de discreta y de bailadora, que a corrillos se hablaba della en
toda la Corte. De all a quince das, volvi a Madrid con otras
tres muchachas, con sonajas y con un baile nuevo, todas apercebidas
de romances y de cantarcillos alegres, pero todos honestos;
que no consenta Preciosa que las que fuesen en su
compaa cantasen cantares descompuestos, ni ella los cant
jams, y muchos miraron en ello y la tuvieron en mucho.
Nunca se apartaba della la gitana vieja, hecha su Argos, temerosa
no se la despabilasen y traspusiesen; llambala nieta, y
ella la tena por abuela. Pusironse a bailar a la sombra en la
calle de Toledo, y de los que las venan siguiendo se hizo luego
un gran corro; y, en tanto que bailaban, la vieja peda limosna
a los circunstantes, y llovan en ella ochavos y cuartos como
piedras a tablado; que tambin la hermosura tiene fuerza de
despertar la caridad dormida.
Acabado el baile, dijo Preciosa:
-Si me dan cuatro cuartos, les cantar un romance yo sola, lindsimo
en estremo, que trata de cuando la Reina nuestra seora
Margarita sali a misa de parida en Valladolid y fue a San
Llorente; dgoles que es famoso, y compuesto por un poeta de
que yo recebirle; si con esta aadidura han de venir sus romances, traslade todo el Romancero general y envemelos uno a
uno, que yo les tentar el pulso, y si vinieren duros, ser yo
blanda en recebillos.
Admirados quedaron los que oan a la gitanica, as de su discrecin
como del donaire con que hablaba.
-Lea, seor -dijo ella-, y lea alto; veremos si es tan discreto ese
poeta como es liberal.
Y el caballero ley as:
-Gitanica, que de hermosa
te pueden dar parabienes:
por lo que de piedra tienes
te llama el mundo Preciosa.
Desta verdad me asegura
esto, como en ti vers;
que no se apartan jams
la esquiveza y la hermosura.
Si como en valor subido
vas creciendo en arrogancia,
no le arriendo la ganancia
a la edad en que has nacido;
que un basilisco se cra
en ti, que mate mirando,
y un imperio que, aunque blando,
nos parezca tirana.
Entre pobres y aduares,
cmo naci tal belleza?
O cmo cri tal pieza
el humilde Manzanares?
Por esto ser famoso
al par del Tajo dorado
y por Preciosa preciado
ms que el Ganges caudaloso.
Dices la buenaventura,
y dasla mala contino;
que no van por un camino
tu intencin y tu hermosura.
Porque en el peligro fuerte
de mirarte o contemplarte
tu intencin va a desculparte,
y tu hermosura a dar muerte.
Dicen que son hechiceras
todas las de tu nacin,
pero tus hechizos son
de ms fuerzas y ms veras;
pues por llevar los despojos
de todos cuantos te ven,
haces, oh nia!, que estn
tus hechizos en tus ojos.
En sus fuerzas te adelantas,
pues bailando nos admiras,
y nos matas si nos miras,
y nos encantas si cantas.
De cien mil modos hechizas:
hables, calles, cantes, mires;
o te acerques, o retires,
el fuego de amor atizas.
Sobre el ms esento pecho
tienes mando y seoro,
de lo que es testigo el mo,
de tu imperio satisfecho.
Preciosa joya de amor,
esto humildemente escribe
el que por ti muere y vive,
pobre, aunque humilde amador.
-En "pobre" acaba el ltimo verso -dijo a esta sazn Preciosa-:
mala seal Nunca los enamorados han de decir que son pobres,
porque a los principios, a mi parecer, la pobreza es muy
enemiga del amor.
-Quin te ensea eso, rapaza? -dijo uno.
-Quin me lo ha de ensear? -respondi Preciosa-. No tengo
yo mi alma en mi cuerpo? No tengo ya quince aos? Y no soy
manca, ni renca, ni estropeada del entendimiento. Los ingenios
de las gitanas van por otro norte que los de las dems gentes:
siempre se adelantan a sus aos; no hay gitano necio, ni gitana
lerda; que, como el sustentar su vida consiste en ser agudos,
astutos y embusteros, despabilan el ingenio a cada paso, y no
dejan que cre moho en ninguna manera. Veen estas muchachas,
mis compaeras, que estn callando y parecen bobas?
Pues ntrenles el dedo en la boca y tintenlas las cordales, y
vern lo que vern. No hay muchacha de doce que no sepa lo
que de veinte y cinco, porque tienen por maestros y preceptores
al diablo y al uso, que les ensea en una hora lo que haban
de aprender en un ao.
Con esto que la gitanilla deca, tena suspensos a los oyentes, y
los que jugaban le dieron barato, y aun los que no jugaban. Cogi
la hucha de la vieja treinta reales, y ms rica y ms alegre
que una Pascua de Flores, antecogi sus corderas y fuese en
casa del seor teniente, quedando que otro da volvera con su
manada a dar contento aque-llos tan liberales seores.
Ya tena aviso la seora doa Clara, mujer del seor teniente,
cmo haban de ir a su casa las gitanillas, y estbalas esperando
como el agua de mayo ella y sus doncellas y dueas, con las
de otra seora vecina suya, que todas se juntaron para ver a
Preciosa. Y apenas hubieron entrado las gitanas, cuando entre
las dems resplandeci Preciosa como la luz de una antorcha
entre otras luces menores. Y as, corrieron todas a ella: unas la
abrazaban, otras la miraban, stas la bendecan, aqullas la
alababan. Doa Clara deca:
-ste s que se puede decir cabello de oro! stos s que son
ojos de esmeraldas!
La seora su vecina la desmenuzaba toda, y haca pepitoria de
todos sus miembros y coyunturas. Y, llegando a alabar un pequeo
hoyo que Preciosa tena en la barba, dijo:
-Ay, qu hoyo! En este hoyo han de tropezar cuantos ojos le
miraren.
Oy esto un escudero de brazo de la seora doa Clara, que
por l en volandas.
-No tenemos entre todas un cuarto -dijo doa Clara-, y peds
veinte y dos maraveds? Andad, Contreras, que siempre fuistes
impertinente.
Una doncella de las presentes, viendo la esterilidad de la casa,
dijo a Preciosa:
-Nia, har algo al caso que se haga la cruz con un dedal de
plata?
-Antes -respondi Preciosa-, se hacen las cruces mejores del
mundo con dedales de plata, como sean muchos.
-Uno tengo yo -replic la doncella-; si ste basta, hele aqu, con
condicin que tambin se me ha de decir a m la buenaventura.
-Por un dedal tantas buenasventuras? -dijo la gitana vieja-.
Nieta, acaba presto, que se hace noche.
Tom Preciosa el dedal y la mano de la seora tenienta, y dijo:
-Hermosita, hermosita,
la de las manos de plata,
ms te quiere tu marido
que el Rey de las Alpujarras.
Eres paloma sin hiel,
pero a veces eres brava
como leona de Orn,
o como tigre de Ocaa.
Pero en un tras, en un tris,
el enojo se te pasa,
y quedas como alfinique,
o como cordera mansa.
Ries mucho y comes poco:
algo celosita andas;
que es juguetn el tiniente,
y quiere arrimar la vara.
Cuando doncella, te quiso
principalmente de espaldas,
que suelen ser peligrosas
en las principales damas.
Cosas hay ms que decirte;
si para el viernes me aguardas,
las oirs, que son de gusto,
y algunas hay de desgracias.
Acab su buenaventura Preciosa, y con ella encendi el deseo
de todas las circunstantes en querer saber la suya; y as se lo
rogaron todas, pero ella las remiti para el viernes venidero,
prometindole que tendran reales de plata para hacer las cruces.
En esto vino el seor tiniente, a quien contaron maravillas de
la gitanilla; l las hizo bailar un poco, y confirm por verdaderas
y bien dadas las alabanzas que a Preciosa haban dado; y,
poniendo la mano en la faldriquera, hizo seal de querer darle
algo, y, habindola espulgado, y sacudido, y rascado muchas
veces, al cabo sac la mano vaca y dijo:
-Por Dios, que no tengo blanca! Dadle vos, doa Clara, un real
a Preciosica, que yo os le dar despus.
-Bueno es eso, seor, por cierto! S, ah est el real de manifiesto!
No hemos tenido entre todas nosotras un cuarto para hacer la seal de la cruz, y quiere que tengamos un real?
-Pues dadle alguna valoncica vuestra, o alguna cosita; que otro
da nos volver a ver Preciosa, y la regalaremos mejor.
A lo cual dijo doa Clara:
-Pues, porque otra vez venga, no quiero dar nada ahora a
Preciosa.
-Antes, si no me dan nada -dijo Preciosa-, nunca ms volver
ac. Mas s volver, a servir a tan principales seores, pero trair
tragado que no me han de dar nada, y ahorrarme la fatiga
del esperallo. Coheche vuesa merced, seor tiniente;
reales, y tenerlos all como quien tiene un juro sobre las yerbas
de Estremadura? Y si alguno de nuestros hijos, nietos o parientes
cayere, por alguna desgracia, en manos de la justicia, habr
favor tan bueno que llegue a la oreja del juez y del escribano
como destos escudos, si llegan a sus bolsas? Tres veces por
tres delitos diferentes me he visto casi puesta en el asno para
ser azotada, y de la una me libr un jarro de plata, y de la otra
una sarta de perlas, y de la otra cuarenta reales de a ocho que
haba trocado por cuartos, dando veinte reales ms por el cambio.
Mira, nia, que andamos en oficio muy peligroso y lleno de
tropiezos y de ocasiones forzosas, y no hay defensas que ms
presto nos amparen y socorran como las armas invencibles del
gran Filipo: no hay pasar adelante de su Plus ultra. Por un dobln
de dos caras se nos muestra alegre la triste del procurador
y de todos los ministros de la muerte, que son arpas de nosotras,
las pobres gitanas, y ms precian pelarnos y desollarnos
a nosotras que a un salteador de caminos; jams, por ms
rotas y desastradas que nos vean, nos tienen por pobres; que
dicen que somos como los jubones de los gabachos de Belmonte:
rotos y grasientos, y llenos de doblones.
-Por vida suya, abuela, que no diga ms; que lleva trmino de
alegar tantas leyes, en favor de quedarse con el dinero, que
agote las de los emperadores: qudese con ellos, y buen provecho
le hagan, y plega a Dios que los entierre en sepultura donde jams tornen a ver la claridad del sol, ni haya necesidad que
la vean. A estas nuestras compaeras ser forzoso darles algo,
que ha mucho que nos esperan, y ya deben de estar enfadadas.
-As vern ellas -replic la vieja-moneda dstas, como veen al
Turco agora. Este buen seor ver si le ha quedado alguna moneda
de plata, o cuartos, y los repartir entre ellas, que con poco
quedarn contentas.
-S traigo -dijo el galn.
Y sac de la faldriquera tres reales de a ocho, que reparti entre
las tres gitanillas, con que quedaron ms alegres y ms satisfechas
que suele quedar un autor de comedias cuando, en
competencia de otro, le suelen retular por la esquinas: "Vctor,
Vctor".
En resolucin, concertaron, como se ha dicho, la venida de all
a ocho das, y que se haba de llamar, cuando fuese gitano, Andrs
Caballero; porque tambin haba gitanos entre ellos deste
apellido.
No tuvo atrevimiento Andrs (que as le llamaremos de aqu
adelante) de abrazar a Preciosa; antes, envindole con la vista
el alma, sin ella, si as decirse puede, las dej y se entr en Madrid;
y ellas, contentsimas, hicieron lo mismo. Preciosa, algo
aficionada, ms con benevolencia que con amor, de la gallarda
disposicin de Andrs, ya deseaba informarse si era el que haba
dicho. Entr en Madrid, y, a pocas calles andadas, encontr
con el paje poeta de las coplas y el escudo; y cuando l la vio,
se lleg a ella, diciendo:
-Vengas en buen hora, Preciosa: leste por ventura las coplas
que te di el otro da?
A lo que Preciosa respondi:
-Primero que le responda palabra, me ha de decir una verdad,
por vida de lo que ms quiere.
-Conjuro es se -respondi el paje-que, aunque el decirla me
costase la vida, no la negar en ninguna manera.
-Pues la verdad que quiero que me diga -dijo Preciosa-es si por
ventura es poeta.
-A serlo -replic el paje-, forzosamente haba
Pero has de saber, Preciosa, que ese nombre de
pocos le merecen; y as, yo no lo soy, sino un
Y para lo que he menester, no voy a pedir ni a
ajenos: los que te di son mos, y stos que te
tambin; mas no por esto soy poeta, ni Dios lo
-Tan malo es ser poeta? -replic Preciosa.
-sta debe de ser, sin duda, la gitanilla hermosa que dicen que
anda por Madrid.
-Ella es -replic Andrs-, y sin duda es la ms hermosa criatura
que se ha visto.
-As lo dicen -dijo Preciosa, que lo oy todo en entrando-, pero
en verdad que se deben de engaar en la mitad del justo precio.
Bonita, bien creo que lo soy; pero tan hermosa como dicen,
ni por pienso.
-Por vida de don Juanico, mi hijo, -dijo el anciano-, que an
sois ms hermosa de lo que dicen, linda gitana!
-Y quin es don Juanico, su hijo? -pregunt Preciosa.
-Ese galn que est a vuestro lado -respondi el caballero.
-En verdad que pens -dijo Preciosa-que juraba vuestra merced
por algn nio de dos aos: mirad qu don Juanico, y qu
brinco! A mi verdad, que pudiera ya estar casado, y que, segn
tiene unas rayas en la frente, no pasarn tres aos sin que lo
est, y muy a su gusto, si es que desde aqu all no se le pierde
o se le trueca.
-Basta! -dijo uno de los presentes-; qu sabe la gitanilla de rayas?
En esto, las tres gitanillas que iban con Preciosa, todas tres se
arrimaron a un rincn de la sala, y, cosindose las bocas unas
con otras, se juntaron por no ser odas. Dijo la Cristina:
-Muchachas, ste es el caballero que nos dio esta maana los
tres reales de a ocho.
-As es la verdad -respondieron ellas-, pero no se lo mentemos,
ni le digamos nada, si l no nos lo mienta; qu sabemos si quiere
encubrirse?
Caballero.
-S, seor -respondi la gitana-, pero ha sido el parto tan secreto,
que no le sabe sino Preciosa y yo, y otra persona; y as, no
podemos decir quin es.
-Ni aqu lo queremos saber -dijo uno de los presentes-, pero
desdichada de aquella que en vuestras lenguas deposita su secreto,
y en vuestra ayuda pone su honra.
-No todas somos malas -respondi Preciosa-: quiz hay alguna
entre nosotras que se precia de secreta y de verdadera, tanto
cuanto el hombre ms estirado que hay en esta sala; y vmonos,
abuela, que aqu nos tienen en poco: pues en verdad que
no somos ladronas ni rogamos a nadie.
-No os enojis, Preciosa -dijo el padre-; que, a lo menos de vos,
imagino que no se puede presumir cosa mala, que vuestro
buen rostro os acredita y sale por fiador de vuestras buenas
obras. Por vida de Preciosita, que bailis un poco con vuestras
compaeras; que aqu tengo un dobln de oro de a dos caras,
que ninguna es como la vuestra, aunque son de dos reyes.
Apenas hubo odo esto la vieja, cuando dijo:
-Ea, nias, haldas en cinta, y dad contento a estos seores.
Tom las sonajas Preciosa, y dieron sus vueltas, hicieron y
deshicieron todos sus lazos con tanto donaire y desenvoltura,
que tras los pies se llevaban los ojos de cuantos las miraban,
especialmente los de Andrs, que as se iban entre los pies de
Preciosa, como si all tuvieran el centro de su gloria. Pero turbsela
la suerte de manera que se la volvi en infierno; y fue el
caso que en la fuga del baile se le cay a Preciosa el papel que
le haba dado el paje, y, apenas hubo cado, cuando le alz el
que no tena buen concepto de las gitanas, y, abrindole al
punto, dijo:
-Bueno; sonetico tenemos! Cese el baile, y escchenle; que,
segn el primer verso, en verdad que no es nada necio.
razn con
salido
la vi torn
era,
demasiados los sustos que a don Juan daba; que los moderase,
porque podra ser perdiese la vida con ellos. Parecile buen
consejo al corregidor, y as entr a llamar al que le confesaba,
y djole que primero haban de desposar al gitano con Preciosa,
la gitana, y que despus se confesara, y que se encomendase a
Dios de todo corazn, que muchas veces suele llover sus misericordias
en el tiempo que estn ms secas las esperanzas.
En efeto, Andrs sali a una sala donde estaban solamente doa
Guiomar, el corregidor, Preciosa y otros dos criados de casa.
Pero, cuando Preciosa vio a don Juan ceido y aherrojado
con tan gran cadena, descolorido el rostro y los ojos con muestra
de haber llorado, se le cubri el corazn y se arrim al brazo
de su madre, que junto a ella estaba, la cual, abrazndola
consigo, le dijo:
-Vuelve en ti, nia, que todo lo que vees ha de redundar en tu
gusto y provecho.
Ella, que estaba ignorante de aquello, no saba cmo consolarse,
y la gitana vieja estaba turbada, y los circunstantes, colgados
del fin de aquel caso.
El corregidor dijo:
-Seor tiniente cura, este gitano y esta gitana son los que vuesa
merced ha de desposar.
-Eso no podr yo hacer si no preceden primero las circunstancias
que para tal caso se requieren. Dnde se han hecho las
amonestaciones? Adnde est la licencia de mi superior, para
que con ellas se haga el desposorio?
-Inadvertencia ha sido ma -respondi el corregidor-, pero yo
har que el vicario la d.
-Pues hasta que la vea -respondi el tiniente cura-, estos seores
perdonen.
Y, sin replicar ms palabra, porque no sucediese algn
Captulo 2 Captulo 2
El amante liberal
-Oh lamentables ruinas de la desdichada Nicosia, apenas enjutas
de la sangre de vuestros valerosos y mal afortunados defensores!
Si como carecis de sentido, le tuvirades ahora, en esta
soledad donde estamos, pudiramos lamentar juntas nuestras
desgracias, y quiz el haber hallado compaa en ellas aliviara
nuestro tormento. Esta esperanza os puede haber quedado,
mal derribados torreones, que otra vez, aunque no para tan
justa defensa como la en que os derribaron, os podis ver levantados.
Mas yo, desdichado, qu bien podr esperar en la
miserable estrecheza en que me hallo, aunque vuelva al estado
en que estaba antes deste en que me veo? Tal es mi desdicha,
que en la libertad fui sin ventura, y en el cautiverio ni la tengo
ni la espero.
Estas razones deca un cautivo cristiano, mirando desde un recuesto
las murallas derribadas de la ya perdida Nicosia; y as
hablaba con ellas, y haca comparacin de sus miserias a las
suyas, como si ellas fueran capaces de entenderle: propia condicin
de afligidos, que, llevados de sus imaginaciones, hacen y
dicen cosas ajenas de toda razn y buen discurso.
En esto, sali de un pabelln o tienda, de cuatro que estaban
en aquella campaa puestas, un turco, mancebo de muy buena
disposicin y gallarda, y, llegndose al cristiano, le dijo:
-Apostara yo, Ricardo amigo, que te traen por estos lugares
tus continuos pensamientos.
-S traen -respondi Ricardo (que ste era el nombre del cautivo)-;
mas, qu aprovecha, si en ninguna parte a do voy hallo
tregua ni descanso en ellos, antes me los han acrecentado estas ruinas que desde aqu se descubren?
-Por las de Nicosia dirs -dijo el turco.
-Pues por cules quieres que diga -repiti Ricardo-, si no hay
otras que a los ojos por aqu se ofrezcan?
-Bien tendrs que llorar -replic el turco-, si en esas contemplaciones
entras, porque los que vieron habr dos aos a esta
nombrada y rica isla de Chipre en su tranquilidad y sosiego,
gozando sus moradores en ella de todo aquello que la felicidad
humana puede conceder a los hombres, y ahora los vee o contempla, o desterrados della o en ella cautivos y miserables,
cmo podr dejar de no dolerse de su calamidad y desventura?
Pero dejemos estas cosas, pues no llevan remedio, y vengamos
a las tuyas, que quiero ver si le tienen; y as, te ruego, por
lo que debes a la buena voluntad que te he mostrado, y por lo
que te obliga el ser entrambos de una misma patria y habernos
criado en nuestra niez juntos, que me digas qu es la causa
que te trae tan demasiadamente triste; que, puesto caso que
sola la del cautiverio es bastante para entristecer el corazn
ms alegre del mundo, todava imagino que de ms atrs traen
la corriente tus desgracias. Porque los generosos nimos, como
el tuyo, no suelen rendirse a las comunes desdichas tanto que
den muestras de extraordinarios sentimientos; y hceme creer
esto el saber yo que no eres tan pobre que te falte para dar
cuanto pidieren por tu rescate, ni ests en las torres del mar
Negro, como cautivo de consideracin, que tarde o nunca alcanza
la deseada libertad. As que, no habindote quitado la
mala suerte las esperanzas de verte libre, y, con todo esto, verte
rendido a dar miserables muestras de tu desventura, no es
mucho que imagine que tu pena procede de otra causa que de
la libertad que perdiste; la cual causa te suplico me digas, ofrecindote
cuanto puedo y valgo; quiz para que yo te sirva ha
trado la fortuna este rodeo de haberme hecho vestir deste hbito
que aborrezco. Ya sabes, Ricardo, que es mi amo el cad
desta ciudad (que es lo mismo que ser su obispo). Sabes tambin
lo mucho que vale y lo mucho que con l puedo. Juntamente con esto, no ignoras el deseo encendido que tengo de no
riqusimo reino de Chipre. As que, por estas razones y por haber sido yo el primero que ofrec el precio por la cautiva, est
puesto en razn, oh Hazn!, que me la dejes.
-Tanto ms es de agradecerme a m -respondi Hazn-el procurarla
y enviarla al Gran Seor, cuanto lo hago sin moverme a
ello inters alguno; y, en lo de la comodidad de llevarla, una
galeota armar con sola mi chusma y mis esclavos que la lleve.
Azorse con estas razones Al, y, levantndose en pie, empu
el alfanje, diciendo:
-Siendo, oh Hazn!, mis intentos unos, que es presentar y llevar
esta cristiana al Gran Seor, y, habiendo sido yo el comprador
primero, est puesto en razn y en justicia que me la dejes
a m; y, cuando otra cosa pensares, este alfanje que empuo
defender mi derecho y castigar tu atrevimiento.
El cad, que a todo estaba atento, y que no menos que los dos
arda, temeroso de quedar sin la cristiana, imagin cmo poder
atajar el gran fuego que se haba encendido, y, juntamente,
quedarse con la cautiva, sin dar alguna sospecha de su daada
intencin; y as, levantndose en pie, se puso entre los dos, que
ya tambin lo estaban, y dijo:
-Sosigate, Hazn, y t, Al, estte quedo; que yo estoy aqu,
que sabr y podr componer vuestras diferencias de manera
que los dos consigis vuestros intentos, y el Gran Seor, como
deseis, sea servido.
A las palabras del cad obedecieron luego; y aun si otra cosa
ms dificultosa les mandara, hicieran lo mismo: tanto es el respecto
que tienen a sus canas los de aquella daada secta. Prosigui,
pues, el cad, diciendo:
-T dices, Al, que quieres esta cristiana para el Gran Seor, y
Hazn dice lo mismo; t alegas que por ser el primero en ofrecer
el precio ha de ser tuya; Hazn te lo contradice; y, aunque
l no sabe fundar su razn, yo hallo que tiene la misma que t
tienes, y es la intencin, que sin duda debi de nacer a un
y son stos:
Como cuando el sol asoma
por una montaa baja
y de spito nos toma,
y con su vista nos doma
nuestra vista y la relaja;
como la piedra balaja,
que no consiente carcoma,
tal es el tu rostro, Aja,
dura lanza de Mahoma,
que las mis entraas raja.
-Bien me suenan al odo -dijo Mahamut-, y mejor me suena y
me parece que ests para decir versos, Ricardo, porque el decirlos
o el hacerlos requieren nimos de nimos
desapasionados.
-Tambin se suelen -respondi Ricardo-llorar endechas, como
cantar himnos, y todo es decir versos; pero, dejando esto aparte,
dime qu piensas hacer en nuestro negocio, que, puesto
que no entend lo que los bajaes trataron en la tienda, en tanto
que t llevaste a Leonisa, me lo cont un renegado de mi amo,
veneciano, que se hall presente y entiende bien la lengua turquesca;
y lo que es menester ante todas cosas es buscar traza
cmo Leonisa no vaya a mano del Gran Seor.
-Lo primero que se ha de hacer -respondi Mahamut-es que t
vengas a poder de mi amo; que, esto hecho, despus nos aconsejaremos
en lo que ms nos conviniere.
En esto, vino el guardin de los cautivos cristianos de Hazn, y
llev consigo a Ricardo. El cad volvi a la ciudad con Hazn,
que en breves das hizo la residencia de Al y se la dio cerraday sellada, para que
se fuese a Constantinopla. l se fue luego,
dejando muy encargado al cad que con brevedad enviase la
cautiva, escribiendo al Gran Seor de modo que le aprovechase
para sus pretensiones. Prometiselo el cad con traidoras entraas,
porque las tena hechas ceniza por la cautiva. Ido Al
lleno de falsas esperanzas, y quedando Hazn no vaco de ellas,
que de la muerte.
Con la misma facilidad que l lo pens, con la misma se lo concedieron
Mahamut y Ricardo; y, quedando firmes en esto, aquel
mismo da dio cuenta el cad a Halima del viaje que pensaba hacer a Constantinopla a llevar la cristiana al Gran Seor,
de cuya liberalidad esperaba que le hiciese Gran Cad del Cairo
o de Constantinopla. Halima le dijo que le pareca muy bien su
determinacin, creyendo que se dejara a Ricardo en casa;
mas, cuando el cad le certific que le haba de llevar consigo y
a Mahamut tambin, torn a mudar de parecer y a desaconsejarle
lo que primero le haba aconsejado. En resolucin, concluy
que si no la llevaba consigo, no pensaba dejarle ir en ninguna
manera. Contentse el cad de hacer lo que ella quera, porque
pensaba sacudir presto de su cuello aquella para l tan pesada
carga.
No se descuidaba en este tiempo Hazn Baj de solicitar al cad
le entregase la esclava, ofrecindole montes de oro, y habindole
dado a Ricardo de balde, cuyo rescate apreciaba en
dos mil escudos; facilitbale la entrega con la misma industria
que l se haba imaginado de hacer muerta la cautiva cuando
el Gran Turco enviase por ella. Todas estas ddivas y promesas
aprovecharon con el cad no ms de ponerle en la voluntad que
abreviase su partida. Y as, solicitado de su deseo y de las importunaciones
de Hazn, y aun de las de Halima, que tambin
fabricaba en el aire vanas esperanzas, dentro de veinte das
aderez un bergantn de quince bancos, y le arm de buenas
boyas, moros y de algunos cristianos griegos. Embarc en l
toda su riqueza, y Halima no dej en su casa cosa de momento,
y rog a su marido que la dejase llevar consigo a sus padres,
para que viesen a Constantinopla. Era la intencin de Halima
la misma que la de Mahamut: hacer con l y con Ricardo que
en el camino se alzasen con el bergantn; pero no les quiso declarar
su pensamiento hasta verse embarcada, y esto con voluntad
de irse a tierra de cristianos, y volverse a lo que primero
haba sido, y casarse con Ricardo, pues era de creer que, llevando
tantas riquezas consigo y volvindose cristiana, no dejara
de tomarla por mujer.
Captulo 3 Captulo 3
Riconete y Cortadillo
En la venta del Molinillo, que est puesta en los fines de los famosos
campos de Alcudia, como vamos de Castilla a la Andaluca,
un da de los calurosos del verano, se hallaron en ella acaso
dos muchachos de hasta edad de catorce a quince aos: el
uno ni el otro no pasaban de diez y siete; ambos de buena gracia,
pero muy descosidos, rotos y maltratados; capa, no la tenan;
los calzones eran de lienzo y las medias de carne. Bien es
verdad que lo enmendaban los zapatos, porque los del uno
eran alpargates, tan trados como llevados, y los del otro picados
y sin suelas, de manera que ms le servan de cormas que
de zapatos. Traa el uno montera verde de cazador, el otro un
sombrero sin toquilla, bajo de copa y ancho de falda. A la espalda
y ceida por los pechos, traa el uno una camisa de color
de camuza, encerrada y recogida toda en una manga; el otro
vena escueto y sin alforjas, puesto que en el seno se le pareca
un gran bulto, que, a lo que despus pareci, era un cuello de
los que llaman valones, almidonado con grasa, y tan deshilado
de roto, que todo pareca hilachas. Venan en l envueltos y
guardados unos naipes de figura ovada, porque de ejercitarlos
se les haban gastado las puntas, y porque durasen ms se las
cercenaron y los dejaron de aquel talle. Estaban los dos quemados
del sol, las uas caireladas y las manos no muy limpias;
el uno tena una media espada, y el otro un cuchillo de cachas
amarillas, que los suelen llamar vaqueros.
Salironse los dos a sestear en un portal, o cobertizo, que delante
de la venta se hace; y, sentndose frontero el uno del
otro, el que pareca de ms edad dijo al ms pequeo:
-De qu tierra es vuesa merced, seor gentilhombre, y para
tajadas de bacallao frito. Manifest luego medio queso de Flandes, y una olla de famosas aceitunas, y un plato de camarones,
y gran cantidad de cangrejos, con su llamativo de alcaparrones
ahogados en pimientos, y tres hogazas blanqusimas de Gandul.
Seran los del almuerzo hasta catorce, y ninguno dellos dej
de sacar su cuchillo de cachas amarillas, si no fue Rinconete,
que sac su media espada. A los dos viejos de bayeta y a la
gua toc el escanciar con el corcho de colmena. Mas, apenas
haban comenzado a dar asalto a las naranjas, cuando les dio a
todos gran sobresalto los golpes que dieron a la puerta. Mandles
Monipodio que se sosegasen, y, entrando en la sala baja
y descolgando un broquel, puesto mano a la espada, lleg a la
puerta y con voz hueca y espantosa pregunt:
-Quin llama?
Respondieron de fuera:
-Yo soy, que no es nadie, seor Monipodio: Tagarete soy, centinela
desta maana, y vengo a decir que viene aqu Juliana la
Cariharta, toda desgreada y llorosa, que parece haberle sucedido
algn desastre.
En esto lleg la que deca, sollozando, y, sintindola Monipodio,
abri la puerta, y mand a Tagarete que se volviese a su
posta y que de all adelante avisase lo que viese con menos estruendo
y ruido. l dijo que as lo hara. Entr la Cariharta, que
era una moza del jaez de las otras y del mismo oficio. Vena
descabellada y la cara llena de tolondrones, y, as como entr
en el patio, se cay en el suelo desmayada. Acudieron a socorrerla
la Gananciosa y la Escalanta, y, desabrochndola el pecho, la hallaron toda denegrida y como magullada. Echronle
agua en el rostro, y ella volvi en s, diciendo a voces:
-La justicia de Dios y del Rey venga sobre aquel ladrn desuellacaras,
sobre aquel cobarde bajamanero, sobre aquel pcaro
lendroso, que le he quitado ms veces de la horca que tiene pelos en las barbas! Desdichada de m! Mirad por quin he perdido
y gastado mi mocedad y la flor de mis aos, sino por un
bellaco desalmado, facinoroso e incorregible!
que lo valgan.
esto llama vuesa merced cumplimiento de palabra rescaballero-: dar la cuchillada al mozo, habindose
amo?
Captulo 4 Captulo 4
La espaola inglesa
Entre los despojos que los ingleses llevaron de la ciudad de Cdiz,
Clotaldo, un caballero ingls capitn de una escuadra de
navos, llev a Londres a una nia de edad de siete aos, poco
ms o menos, y esto contra la voluntad y sabidura del conde
de Leste, que con gran diligencia hizo buscar a la nia para
volvrsela a sus padres, que ante l se quejaron de la falta de
su hija, pidindole que pues se contentaba con las haciendas, y
dejaba libres a las personas, no fuesen ellos tan desdichados;
que ya que quedaban pobres, no quedasen sin su hija, que era
la lumbre de sus ojos y la ms hermosa criatura que haba en
toda la ciudad. Mand el conde echar bando por toda su armada
que so pena de la vida, devolviese la nia cualquiera que la
tuviese, mas ningunas penas ni temores fueron bastantes a que
Clotaldo le obedeciese, que la tena escondida en su nave, aficionado,
aunque christianamente, a la incomparable hermosura
de Isabel, que as se llamaba la nia. Finalmente, sus padres se
quedaron sin ella, tristes y desconsolados, y Clotaldo, alegre
sobre modo, lleg a Londres y entreg por riqusimo despojo a
su mujer a la hermosa nia.
Quiso la buena suerte que todos los de la casa de Clotaldo eran
cathlicos secretos, aunque en lo pblico mostraban seguir la
opinin de su reina. Tena Clotaldo un hijo llamado Ricaredo,
de edad de doce aos, enseado de sus padres a amar y temer
a Dios, y a estar muy entero en las verdades de la fe cathlica.
Catalina, la mujer de Clotaldo, noble christiana, y prudente seora,
tom tanto amor a Isabel, que como si fuera su hija la criaba,
regalaba, e industriaba. Y la nia era de tan buen natural,
que con facilidad aprenda todo cuanto le enseaban.
Con el tiempo, y con los regalos, fue olvidando los que sus padres verdaderos le haban hecho; pero no tanto que dejase de
acordarse y suspirar por ellos muchas veces; y aunque iba
aprendiendo la lengua inglesa, no perda la espaola, porque
Clotaldo tena cuidado de traerle a casa secretamente espaoles
que hablasen con ella. Desta manera, sin olvidar la suya,
como est dicho, hablaba la lengua inglesa como si hubiera nacido
en Londres. Despus de haberle enseado todas las cosas
de labor, que puede y debe saber una doncella bien nacida, la
ensearon a leer y escribir, ms que medianamente. Pero en lo
que tuvo extremo fue en taer todos los instrumentos que a
una mujer son lcitos; y esto con toda perfeccin de msica,
acompandola con una voz que le dio el cielo, tan extremada
que encantaba cuando cantaba.
Todas estas gracias, adqueridas y puestas sobre la natural suya,
poco a poco fueron encendiendo el pecho de Ricaredo, a
quien ella, como a hijo de su seor, quera y serva; al principio
le salte amor con un modo de agradarse y complacerse de ver
la sin igual belleza de Isabel, y de considerar sus infinitas virtudes
y gracias, amndola como si fuera su hermana, sin que sus
deseos saliesen de los trminos honrados y virtuosos. Pero como
fue creciendo Isabel, que ya cuando Ricaredo arda tena
doce aos, aquella benevolencia primera, y aquella complacencia
y agrado de mirarla, se volvi en ardentsimos deseos de
gozarla y de poseerla; no porque aspirase a esto por otros medios
que por los de ser su esposo. Pues de la incomparable honestidad
de Isabela, (que as la llamaban ellos) no se poda esperar
otra cosa, ni aun l quisiera esperarla, aunque pudiera,
porque la noble condicin suya y la estimacin en que a Isabela
tena, no consentan que ningn mal pensamiento echase races
en su alma. Mil veces determin manifestar su voluntad a
sus padres, y otras tantas no aprob su determinacin, porque
l saba que le tenan dedicado para ser esposo de una muy rica
y principal doncella escocesa, asimismo secreta christiana
como ellos; y estaba claro, segn l deca, que no haban de
querer dar a una esclava (si este nombre se poda dar a Isabela)
lo que ya tenan concertado de dar a una seora; y as perplejo
y pensativo, sin saber qu camino tomar para venir al fin
de su buen deseo, pasaba una vida tal que le puso a punto de
recaudo tan manso, por donde se poda inferir que slo querra
ver a Isabela, cuya sin igual hermosura y habilidades habra
llegado a sus odos, como a todos los de la ciudad. Pero ya en
no habrsela presentado se hallaban culpados; de la cual culpa
hallaron sera bien disculparse, con decir que desde el punto
que entr en su poder, la escogieron y sealaron para esposa
de su hijo Ricaredo. Pero tambin en esto se culpaban por haber hecho el casamiento sin licencia de la reina, aunque esta
culpa no les pareci digna de gran castigo. Con esto, se consolaron,
y acordaron que Isabela no fuese vestida humildemente
como prisionera, sino como esposa, pues ya lo era de tan principal
esposo como su hijo.
Resueltos en esto, otro da vistieron a Isabela a la espaola,
con una saya entera de raso verde acuchillada y forrada en rica
tela de oro, tomadas las cuchilladas con unas eses de perlas, y
toda ella bordada de riqusimas perlas; collar y cintura de diamantes,
y con abanico, a modo de las seoras damas espaolas.
Sus mismos cabellos, que eran muchos, rubios y largos, entretejidos
y sembrados de diamantes y perlas, le servan de tocado.
Con este adorno riqusimo, y con su gallarda disposicin
y milagrosa belleza, se mostr aquel da a Londres sobre una
hermosa carroza, llevando colgados de su vista las almas y los
ojos de cuantos la miraban. Iban con ella Clotaldo y su mujer, y
Ricaredo, en la carroza, y a caballo muchos ilustres parientes
suyos. Toda esta honra quiso hacer Clotaldo a su prisionera,
por obligar a la reina la tratase como a esposa de su hijo.
Llegados pues a palacio, y a una gran sala donde la reina estaba,
entr por ella Isabela, dando de s la ms hermosa muestra
que pudo caber en una imaginacin. Era la sala grande y espaciosa,
y a dos pasos se qued el acompaamiento y se adelant
Isabela; y como qued sola, pareci lo mismo que parece la estrella,
o exalacin, que por la regin del fuego en serena y sosegada
noche, suele moverse, o bien ans como rayo del sol,
que al salir del da, por entre dos montaas se descubre. Todo
esto pareci, y aun cometa, que pronostic el incendio de ms
de un alma de los que all estaban, a quien amor abras con los
rayos de los hermosos soles de Isabela. La cual llena de humildad
y cortesa, se fue a poner de hinojos ante la reina y, en
vuestro hijo.
As es verdad, seora respondi Clotaldo , pero fue en
confianza, que los muchos y relevados servicios, que yo y mis
pasados tenemos hechos a esta corona, alcanzaran de V. M.
otras mercedes ms dificultosas que las desta licencia, cuanto
ms, que an no est desposado mi hijo.
Ni lo estar dijo la reina con Isabela, hasta que por s
mismo lo merezca. Quiero decir, que no quiero que para esto le
aprovechen vuestros servicios, ni los de sus pasados, l por s
mismo se ha de disponer a servirme y a merecer por s esta
prenda, que ya la estimo como si fuese mi hija.
Apenas oy esta ltima palabra Isabela, cuando se volvi a hincar
de rodillas ante la reina, dicindole en lengua castellana:
Las desgracias que tales descuentos traen, serensima seora,
antes se han de tener por dichas que por desventuras.Ya V.
M. me ha dado nombre de hija; sobre tal prenda qu males
podr temer, o qu bienes no podr esperar?
Con tanta gracia y donaire deca cuanto deca Isabela, que la
reina se le aficion en extremo, y mand que se quedase en su
servicio. Y se la entreg a una gran seora, su camarera mayor,
para que la ensease el modo de vivir suyo. Ricaredo, que
se vio quitar la vida, en quitarle a Isabela, estuvo a pique de
perder el juicio; y as, temblando y con sobresalto, se fue a poner de rodillas ante la reina, a quien dijo:
Para servir yo a v. majestad no es menester incitarme con
otros premios que con aquellos que mis padres y mis pasados
han alcanzado por haber servido a sus reyes. Pero, pues v. majestad
gusta que yo la sirva con nuevos deseos y pretensiones,
querra saber en qu modo y en qu ejercicio podr mostrar
que cumplo con la obligacin en que v. majestad me pone.
Dos navos respondi la reina estn para partirse en corso,
de los cuales he hecho general al barn de Lansac. Del uno
dellos os hago a vos capitn, porque la sangre de donde vens
Qued Isabela como hurfana que acaba de enterrar sus padres y con temor que la nueva seora quisiese que mudase de
costumbres en que la primera la haba criado. En fin, se qued,
y de all a dos das Ricaredo se hizo a la vela, combatido, entre
otros muchos, de dos pensamientos que le tenan fuera de s.
Era el uno considerar que le convena hacer hazaas que le hiciesen
merecedor de Isabela, y el otro que no poda hacer ninguna
si haba de responder a su cathlico intento que le impeda
no desenvainar la espada contra cathlicos; y si no la desembainaba
haba de ser notado de christiano, o de cobarde, y
todo esto redundaba en perjuicio de su vida y en obstculo de
su pretensin. Pero, en fin determin posponer al gusto de enamorado
el que tena de ser cathlico, y en su corazn peda al
cielo le deparase ocasiones donde, con ser valiente, cumpliese
con ser christiano, dejando a su reina satisfecha, y a Isabela
merecida.
Seis das navegaron los dos navos con prspero viento, siguiendo
la derrota de las islas Terceras, paraje donde nunca faltan o naves portuguesas de las Indias Orientales o algunas derrotadas
de las Occidentales. Y al cabo de los seis das, les dio
de costado un recsimo viento, que en el mar Ocano tiene otro
nombre que en el Mediterrneo donde se llama Medioda. El
cual viento fue tan durable y tan recio que, sin dejarles tomar
las islas, les fue forzoso correr a Espaa; y junto a su costa, a
la boca del estrecho de Gibraltar, descubrieron tres navos:
uno poderoso y grande y los dos pequeos. Arrib la nave de
Ricaredo a su capitn para saber de su general si quera embestir
a los tres navos que se descubran. Y antes que a ella
llegase, vio poner sobre la gavia mayor un estandarte negro. Y
llegndose ms cerca, oy que tocaban en la nave clarines y
trompetas roncas, seales claras o que el general era muerto o
alguna otra principal persona de la nave.
Con este sobresalto llegaron a poderse hablar, que no lo haban
hecho despus que salieron del puerto. Dieron voces de la
nave capitana, diciendo que el capitn Ricaredo pasase a ella
porque el general la noche antes haba muerto de una apopleja.
Todos se entristecieron sino fue Ricaredo, que le alegr; no
por el dao de su general, sino por ver que quedaba l libre para
mandar en los dos navos, que as fue la orden de la reina,
que faltando el general, lo fuese Ricaredo. El cual con presteza
se pas a la capitana, donde hall que unos lloraban por el general
muerto y otros se alegraban con el vivo. Finalmente, los
unos y los otros le dieron luego la obediencia, y le aclamaron
por su general con breves ceremonias; no dando lugar a otra
cosa dos de los tres navos que haban descubierto. Los cuales,
desvindose del grande, a las dos naves se venan.
Luego conocieron ser galeras, y turquescas, por las medias lunas que en las banderas traan, de que recibi gran gusto Ricaredo, parecindole que aquella presa, si el cielo se la concediese,
sera de consideracin, sin haber ofendido a ningn cathlico.
Las dos galeras turquescas llegaron a reconocer los navos
ingleses, los cuales no traan insignias de Inglaterra, sino de
Espaa, por desmentir a quien llegase a reconocellos, y no los
tuviese por navos de corsarios. Creyeron los turcos ser naves
derrotadas de las Indias, y que con facilidad las rendiran. Furonse
entrando poco a poco, y de industria los dej llegar Ricaredo, hasta tenerlos a gusto de su artillera, la cual mand disparar
a tan buen tiempo que con cinco balas dio en la mitad de
una de las galeras con tanta furia que la abri por medio toda.
Dio luego a la banda y comenz a irse a pique, sin poderse remediar.
La otra galera, viendo tan mal suceso, con mucha priesa
le dio cabo y le llev a poner debajo del costado del gran navo.
Pero Ricaredo, que tena los suyos prestos y ligeros, y que
salan y entraban como si tuvieran remos, mandando cargar de
nuevo toda la artillera, los fue siguiendo hasta la nave, lloviendo
sobre ellos infinidad de balas.
Los de la galera abierta, as como llegaron a la nave, la desampararon,
y con priesa y celeridad procuraban acogerse a la nave.
Lo cual visto por Ricaredo, y que la galera sana se ocupaba
con la rendida, carg sobre ella con sus dos navos, y sin dejarla
rodear, ni valerse de los remos, la puso en estrecho; que los
turcos se aprovecharon ansimismo del refugio de acogerse a la
nave, no para defenderse en ella, sino para escapar las vidas
por entonces.
resistir, mi mujer y yo, que es aquella triste que all est sentada,
determinamos irnos a las Indias, comn refugio de los pobres
generosos. Y habindonos embarcado en un navo de aviso
seis das hace, a la salida de Cdiz, dieron con el navo estos
dos bajeles de corsarios y nos cautivaron; donde se renov
nuestra desgracia y se confirm nuestra desventura; y fuera
mayor, si los corsarios no hubieran tomado aquella nave portuguesa
que los entretuvo, hasta haber sucedido lo que l haba
visto.
Preguntle Ricaredo, cmo se llamaba su hija. Respondile,
que Isabel. Con esto, acab de confirmarse Ricaredo en lo que
ya haba sospechado, que era que el que se lo contaba era el
padre de su querida Isabela. Y sin darle algunas nuevas della,
le dijo que de muy buena gana llevara a l y a su mujer a Londres,
donde podra ser que hallasen nuevas de la que deseaban.
Hzolos pasar luego a su capitana; poniendo marineros y guardas
bastantes en la nao portuguesa. Aquella noche alzaron velas
y se dieron priesa a apartarse de las costas de Espaa porque
el navo de los cautivos libres entre los cuales tambin
iban hasta veinte turcos, a quien tambin Ricaredo dio libertad,
por mostrar que ms por su buena condicin y generoso
nimo se mostraba liberal que por forzarle amor que a los
cathlicos tuviese. Rog a los espaoles que en la primera ocasin
que se ofreciese diesen entera libertad a los turcos, que
ansimismo se le mostraron agradecidos.
El viento, que daba seales de ser prspero y largo, comenz a
calmar un tanto, cuya calma levant gran tormenta de temor
en los ingleses que culpaban a Ricaredo y a su liberalidad, dicindole
que los libres podan dar aviso en Espaa de aquel suceso;
y que si a caso haba galeones de armada en el puerto,
podan salir en su busca y ponerlos en aprieto, y en trmino de
perderse. Bien conoca Ricaredo que tenan razn; pero vencindolos
a todos con buenas razones, los soseg. Pero ms los
quiet el viento, que volvi a refrescar de modo que, dndole
todas las velas, sin tener necesidad de amainallas, ni aun de
templallas, dentro de nueve das se hallaron a la vista de
respondi Ricaredo.
Captulo 5 Captulo 5
Licenciado Vidriera
Pasendose dos caballeros estudiantes por las riberas de Tormes, hallaron en ellas, debajo de un rbol durmiendo, a un muchacho
de hasta edad de once aos, vestido como labrador.
Mandaron a un criado que le despertase; despert y preguntronle
de adnde era y qu haca durmiendo en aquella soledad.
A lo cual el muchacho respondi que el nombre de su tierra se
le haba olvidado, y que iba a la ciudad de Salamanca a buscar
un amo a quien servir, por slo que le diese estudio. Preguntronle
si saba leer; respondi que s, y escribir tambin.
-Desa manera -dijo uno de los caballeros-, no es por falta de
memoria habrsete olvidado el nombre de tu patria.
-Sea por lo que fuere -respondi el muchacho-; que ni el della
ni del de mis padres sabr ninguno hasta que yo pueda honrarlos
a ellos y a ella.
-Pues, de qu suerte los piensas honrar? -pregunt el otro
caballero.
-Con mis estudios -respondi el muchacho-, siendo famoso
por ellos; porque yo he odo decir que de los hombres se hacen
los obispos.
Esta respuesta movi a los dos caballeros a que le recibiesen
y llevasen consigo, como lo hicieron, dndole estudio de la manera que se usa dar en aquella universidad a los criados que
sirven. Dijo el muchacho que se llamaba Toms Rodaja, de donde infirieron sus amos, por el nombre y por el vestido, que deba
de ser hijo de algn labrador pobre. A pocos das le vistieron
de negro, y a pocas semanas dio Toms muestras de tener
raro ingenio, sirviendo a sus amos con tanta fidelidad, puntualidad
y diligencia que, con no faltar un punto a sus estudios,
pareca que slo se ocupaba en servirlos. Y, como el buen
diciendo:
", dijo:
hallar uno que haga un vestido justo, habiendo tantos que los
hagan pecadores.
De los zapateros deca que jams hacan, conforme a su parecer,
zapato malo; porque si al que se le calzaban vena estrecho
y apretado, le decan que as haba de ser, por ser de galanes
calzar justo, y que en trayndolos dos horas vendran ms
anchos que alpargates; y si le venan anchos, decan que as
haban de venir, por amor de la gota.
Un muchacho agudo que escriba en un oficio de Provincia le
apretaba mucho con preguntas y demandas, y le traa nuevas
de lo que en la ciudad pasaba, porque sobre todo discantaba ya todo responda. ste
le dijo una vez:
-Vidriera, esta noche se muri en la crcel un banco que estaba
condenado ahorcar.
A lo cual respondi:
-l hizo bien a darse priesa a morir antes que el verdugo se
sentara sobre l.
En la acera de San Francisco estaba un corro de ginoveses;
y, pasando por all, uno dellos le llam, dicindole:
-Llguese ac el seor Vidriera y cuntenos un cuento.
l respondi:
-No quiero, porque no me le pasis a Gnova.
Top una vez a una tendera que llevaba delante de s una hija suya muy fea, pero muy llena de dijes, de galas y de perlas; y
djole a la madre:
-Muy bien habis hecho en empedralla, porque se pueda
pasear.
De los pasteleros dijo que haba muchos aos que jugaban a
la dobladilla, sin que les llevasen [a] la pena, porque haban hecho el pastel de a dos de a cuatro, el de a cuatro de a ocho, y el
de a ocho de a medio real, por slo su albedro y beneplcito.
De los titereros deca mil males: deca que era gente vagamunda
y que trataba con indecencia de las cosas divinas, porque
con las figuras que mostraban en sus retratos volvan la devocin
en risa, y que les aconteca envasar en un costal todas o
las ms figuras del Testamento Viejo y Nuevo y sentarse sobre
l a comer y beber en los bodegones y tabernas. En resolucin,
deca que se maravillaba de cmo quien poda no les pona perpetuo
silencio en sus retablos, o los desterraba del reino.
Captulo 6 Captulo 6
La fuerza de la la sangre
Una
del
una
che
por
las
y alboroto, hizo a sus padres que se tirasen con ella aparte, como
lo hicieron; y all, en breves palabras, les dio cuenta de todo su desastrado suceso, con todas la circunstancias dl y de la
ninguna noticia que traa del salteador y robador de su honra.
Djoles lo que haba visto en el teatro donde se represent la
tragedia de su desventura: la ventana, el jardn, la reja, los escritorios,
la cama, los damascos; y a lo ltimo les mostr el crucifijo
que haba trado, ante cuya imagen se renovaron las lgrimas,
se hicieron deprecaciones, se pidieron venganzas y desearon
milagrosos castigos. Dijo ansimismo que, aunque ella
no deseaba venir en conocimiento de su ofensor, que si a sus
padres les pareca ser bien conocelle, que por medio de aquella
imagen podran, haciendo que los sacristanes dijesen en los
plpitos de todas las parroquias de la ciudad, que el que hubiese perdido tal imagen la hallara en poder del religioso que
ellos sealasen; y que ans, sabiendo el dueo de la imagen, se
sabra la casa y aun la persona de su enemigo.
A esto replic el padre:
-Bien habas dicho, hija, si la malicia ordinaria no se opusiera
a tu discreto discurso, pues est claro que esta imagen hoy, en
este da, se ha de echar menos en el aposento que dices, y el
dueo della ha de tener por cierto que la persona que con l
estuvo se la llev; y, de llegar a su noticia que la tiene algn religioso,
antes ha de servir de conocer quin se la dio al tal que
la tiene, que no de declarar el dueo que la perdi, porque
puede hacer que venga por ella otro a quien el dueo haya dado las seas. Y, siendo esto ans, antes quedaremos confusos
que informados; puesto que podamos usar del mismo artificio
que sospechamos, dndola al religioso por tercera persona. Lo
que has de hacer, hija, es guardarla y encomendarte a ella;
que, pues ella fue testigo de tu desgracia, permitir que haya
juez que vuelva por tu justicia. Y advierte, hija, que ms lastima
una onza de deshonra pblica que una arroba de infamia
secreta. Y, pues puedes vivir honrada con Dios en pblico, no
te pene de estar deshonrada contigo en secreto: la verdadera
deshonra est en el pecado, y la verdadera honra en la virtud;
con el dicho, con el deseo y con la obra se ofende a Dios; y,
pues t, ni en dicho, ni en pensamiento, ni en hecho le has
ofendido, tente por honrada, que yo por tal te tendr, sin que
jams te mire sino como verdadero padre tuyo.
verdad que una noche de verano, yendo ellos dos y otro amigo
con Rodolfo, robaron en la misma que ella sealaba a una muchacha, y que Rodolfo se haba venido con ella, mientras ellos
detenan a la gente de su familia, que con voces la queran defender,
y que otro da les haba dicho Rodolfo que la haba llevado
a su casa; y slo esto era lo que podan responder a lo
que les preguntaban.
La confesin destos dos fue echar la llave a todas las dudas
que en tal caso le podan ofrecer; y as, determin de llevar al
cabo su buen pensamiento, que fue ste: poco antes que se
sentasen a cenar, se entr en un aposento a solas su madre con
Rodolfo, y, ponindole un retrato en las manos, le dijo:
-Yo quiero, Rodolfo hijo, darte una gustosa cena con mostrarte
a tu esposa: ste es su verdadero retrato, pero quirote advertir
que lo que le falta de belleza le sobra de virtud; es noble
y discreta y medianamente rica, y, pues tu padre y yo te la hemos escogido, asegrate que es la que te conviene.
Atentamente mir Rodolfo el retrato, y dijo:
-Si los pintores, que ordinariamente suelen ser prdigos de la
hermosura con los rostros que retratan, lo han sido tambin
con ste, sin duda creo que el original debe de ser la misma fealdad.
A la fe, seora y madre ma, justo es y bueno que los hijos
obedezcan a sus padres en cuanto les mandaren; pero tambin
es conveniente, y mejor, que los padres den a sus hijos el
estado de que ms gustaren. Y, pues el del matrimonio es nudo
que no le desata sino la muerte, bien ser que sus lazos sean
iguales y de unos mismos hilos fabricados. La virtud, la nobleza, la discrecin y los bienes de la fortuna bien pueden alegrar
el entendimiento de aquel a quien le cupieron en suerte con su
esposa; pero que la fealdad della alegre los ojos del esposo, parceme
imposible. Mozo soy, pero bien se me entiende que se
compadece con el sacramento del matrimonio el justo y debido
deleite que los casados gozan, y que si l falta, cojea el matrimonio
y desdice de su segunda intencin. Pues pensar que un
rostro feo, que se ha de tener a todas horas delante de los ojos,
en la sala, en la mesa y en la cama, pueda deleitar, otra vez digo que lo tengo por casi imposible. Por vida de vuesa merced,
madre ma, que me d compaera que me entretenga y no enfade;
porque, sin torcer a una o a otra parte, igualmente y por
camino derecho llevemos ambos a dos el yugo donde el cielo
Lleg el cura presto, por ver si por algunas seales daba indicios
de arrepentirse de sus pecados, para absolverla dellos; y
donde pens hallar un desmayado hall dos, porque ya estaba
Rodolfo, puesto el rostro sobre el pecho de Leocadia. Diole su
madre lugar que a ella llegase, como a cosa que haba de ser
suya; pero, cuando vio que tambin estaba sin sentido, estuvo
a pique de perder el suyo, y le perdiera si no viera que Rodolfo
tornaba en s, como volvi, corrido de que le hubiesen visto hacer tan estremados estremos.
Pero su madre, casi como adivina de lo que su hijo senta, le
dijo:
-No te corras, hijo, de los estremos que has hecho, sino crrete
de los que no hicieres cuando sepas lo que no quiero tenerte
ms encubierto, puesto que pensaba dejarlo hasta ms
alegre coyuntura. Has de saber, hijo de mi alma, que esta desmayada
que en los brazos tengo es tu verdadera esposa: llamo
verdadera porque yo y tu padre te la tenamos escogida, que la
del retrato es falsa.
Cuando esto oy Rodolfo, llevado de su amoroso y encendido
deseo, y quitndole el nombre de esposo todos los estorbos que
la honestidad y decencia del lugar le podan poner, se abalanz
al rostro de Leocadia, y, juntando su boca con la della, estaba
como esperando que se le saliese el alma para darle acogida en
la suya. Pero, cuando ms las lgrimas de todos por lstima
crecan, y por dolor las voces se aumentaban, y los cabellos y
barbas de la madre y padre de Leocadia arrancados venan a
menos, y los gritos de su hijo penetraban los cielos, volvi en s
Leocadia, y con su vuelta volvi la alegra y el contento que de
los pechos de los circunstantes se haba ausentado.
Hallse Leocadia entre los brazos de Rodolfo, y quisiera con
honesta fuerza desasirse dellos; pero l le dijo:
-No, seora, no ha de ser ans. No es bien que punis por
apartaros de los brazos de aquel que os tiene en el alma.
A esta razn acab de todo en todo de cobrar Leocadia sus
sentidos, y acab doa Estefana de no llevar ms adelante su
determinacin primera, diciendo al cura que luego luego desposase
a su hijo con Leocadia. l lo hizo ans, que por haber
sucedido este caso en tiempo cuando con sola la voluntad de
los contrayentes, sin las diligencias y prevenciones justas y
santas que ahora se usan, quedaba hecho el matrimonio, no
Captulo 7 Captulo 7
El celoso extremeo
No ha muchos aos que de un lugar de Estremadura sali un
hidalgo, nacido de padres nobles, el cual, como un otro Prdigo,
por diversas partes de Espaa, Italia y Flandes anduvo gastando
as los aos como la hacienda; y, al fin de muchas peregrinaciones,
muertos ya sus padres y gastado su patrimonio, vino
a parar a la gran ciudad de Sevilla, donde hall ocasin muy
bastante para acabar de consumir lo poco que le quedaba.
Vindose, pues, tan falto de dineros, y aun no con muchos amigos,
se acogi al remedio a que otros muchos perdidos en aquella
ciudad se acogen, que es el pasarse a las Indias, refugio y
amparo de los desesperados de Espaa, iglesia de los alzados,
salvoconduto de los homicidas, pala y cubierta de los jugadores
(a quien llaman ciertos los peritos en el arte), aagaza general
de mujeres libres, engao comn de muchos y remedio particular
de pocos.
En fin, llegado el tiempo en que una flota se parta para Tierrafirme,
acomodndose con el almirante della, aderez su matalotaje
y su mortaja de esparto; y, embarcndose en Cdiz,
echando la bendicin a Espaa, zarp la flota, y con general
alegra dieron las velas al viento, que blando y prspero soplaba, el cual en pocas horas les encubri la tierra y les descubri
las anchas y espaciosas llanuras del gran padre de las aguas, el
mar Ocano.
Iba nuestro pasajero pensativo, revolviendo en su memoria
los muchos y diversos peligros que en los aos de su peregrinacin
haba pasado, y el mal gobierno que en todo el discurso de
su vida haba tenido; y sacaba de la cuenta que a s mismo se
iba tomando una firme resolucin de mudar manera de vida, y
de tener otro estilo en guardar la hacienda que Dios fuese
cielo por lnea recta, sin que pudiesen ver otra cosa; hizo torno
que de la casapuerta responda al patio.
Compr un rico menaje para adornar la casa, de modo que
por tapiceras, estrados y doseles ricos mostraba ser de un
gran seor. Compr, asimismo, cuatro esclavas blancas, y herrlas
en el rostro, y otras dos negras bozales. Concertse con
un despensero que le trujese y comprase de comer, con condicin
que no durmiese en casa ni entrase en ella sino hasta el
torno, por el cual haba de dar lo que trujese. Hecho esto, dio
parte de su hacienda a censo, situada en diversas y buenas
partes, otra puso en el banco, y quedse con alguna, para lo
que se le ofreciese. Hizo, asimismo, llave maestra para toda la
casa, y encerr en ella todo [l]o que suele comprarse en junto y
en sus sazones, para la provisin de todo el ao; y, tenindolo
todo as aderezado y compuesto, se fue a casa de sus suegros y
pidi a su mujer, que se la entregaron no con pocas lgrimas,
porque les pareci que la llevaban a la sepultura.
La tierna Leonora an no saba lo que la haba acontecido; y
as, llorando con sus padres, les pidi su bendicin, y, despidindose
dellos, rodeada de sus esclavas y criadas, asida de la
mano de su marido, se vino a su casa; y, en entrando en ella,
les hizo Carrizales un sermn a todas, encargndoles la guarda
de Leonora y que por ninguna va ni en ningn modo dejasen
entrar a nadie de la segunda puerta adentro, aunque fuese al
negro eunuco. Y a quien ms encarg la guarda y regalo de Leonora
fue a una duea de mucha prudencia y gravedad, que recibi
como para aya de Leonora, y para que fuese superintendente
de todo lo que en la casa se hiciese, y para que mandase
a las esclavas y a otras dos doncellas de la misma edad de Leonora, que para que se entretuviese con las de sus mismos aos
asimismo haba recebido. Prometiles que las tratara y regalara
a todas de manera que no sintiesen su encerramiento, y que
los das de fiesta, todos, sin faltar ninguno, iran a or misa; pero
tan de maana, que apenas tuviese la luz lugar de verlas.
Prometironle las criadas y esclavas de hacer todo aquello que
les mandaba, sin pesadumbre, con prompta voluntad y buen
nimo. Y la nueva esposa, encogiendo los hombros, baj la cabeza y dijo que ella no tena otra voluntad que la de su esposo
y seor, a quien estaba siempre obediente.
un jarro
las esclavas,
me trae
con que se
que a la ms hermosa
la vuelve en quimera;
el pecho de cera,
de fuego la gana,
las manos de lana,
de fieltro los pies;
que si yo no me guardo,
mal me guardaris.
Al fin llegaban de su canto y baile el corro de las mozas, guiado
por la buena duea, cuando lleg Guiomar, la centinela,
toda turbada, hiriendo de pie y de mano como si tuviera alfereca;
y, con voz entre ronca y baja, dijo:
-Despierto seor, seora; y, seora, despierto seor, y levantas
y viene!
Quien ha visto banda de palomas estar comiendo en el campo,
sin miedo, lo que ajenas manos sembraron, que al furioso
estrpito de disparada escopeta se azora y levanta, y, olvidada
del pasto, confusa y atnita, cruza por los aires, tal se imagine
que qued la banda y corro de las bailadoras, pasmadas y temerosas,
oyendo la no esperada nueva que Guiomar haba trado;
y, procurando cada una su disculpa y todas juntas su remedio,
cul por una y cul por otra parte, se fueron a esconder
por los desvanes y rincones de la casa, dejando solo al msico;
el cual, dejando la guitarra y el canto, lleno de turbacin, no
saba qu hacerse.
Torca Leonora sus hermosas manos; abofetebase el rostro,
aunque blandamente, la seora Marialonso. En fin, todo era
confusin, sobresalto y miedo. Pero la duea, como ms astuta
y reportada, dio orden que Loaysa se entrase en un aposento
suyo, y que ella y su seora se quedaran en la sala, que no faltara
escusa que dar a su seor si all las hallase.
Escondise luego Loaysa, y la duea se puso atenta a escuchar
si su amo vena; y, no sintiendo rumor alguno, cobr nimo,
y poco a poco, paso ante paso, se fue llegando al aposento
donde su seor dorma y oy que roncaba como primero; y,
asegurada de que dorma, alz las faldas y volvi corriendo a
pedir albricias a su seora del sueo de su amo, la cual se las
mand de muy entera voluntad.
No quiso la buena duea perder la coyuntura que la suerte le
ofreca de gozar, primero que todas, las gracias que sta se
Captulo 8 Captulo 8
La ilustre fregona
En Burgos, ciudad ilustre y famosa, no ha muchos aos que en
ella vivan dos caballeros principales y ricos: el uno se llamaba
don Diego de Carriazo y el otro don Juan de Avendao. El don
Diego tuvo un hijo, a quien llam de su mismo nombre, y el don
Juan otro, a quien puso don Toms de Avendao. A estos dos
caballeros mozos, como quien han de ser las principales personas
deste cuento, por escusar y ahorrar letras, les llamaremos
con solos los nombres de Carriazo y de Avendao.
Trece aos, o poco ms, tendra Carriazo cuando, llevado de
una inclinacin picaresca, sin forzarle a ello algn mal tratamiento
que sus padres le hiciesen, slo por su gusto y antojo, se
desgarr, como dicen los muchachos, de casa de sus padres, y
se fue por ese mundo adelante, tan contento de la vida libre,
que, en la mitad de las incomodidades y miserias que trae consigo,
no echaba menos la abundancia de la casa de su padre, ni
el andar a pie le cansaba, ni el fro le ofenda, ni el calor le enfadaba.
Para l todos los tiempos del ao le eran dulce y templada
primavera; tan bien dorma en parvas como en colchones;
con tanto gusto se soterraba en un pajar de un mesn, como
si se acostara entre dos sbanas de holanda. Finalmente, l
sali tan bien con el asumpto de pcaro, que pudiera leer ctedra
en la facultad al famoso de Alfarache.
En tres aos que tard en parecer y volver a su casa, aprendi
a jugar a la taba en Madrid, y al rentoy en las Ventillas de
Toledo, y a presa y pinta en pie en las barbacanas de Sevilla;
pero, con serle anejo a este gnero de vida la miseria y estrecheza,
mostraba Carriazo ser un prncipe en sus cosas: a tiro
de escopeta, en mil seales, descubra ser bien nacido, porque
era generoso y bien partido con sus camaradas. Visitaba pocas
veces las ermitas de Baco, y, aunque beba vino, era tan poco
No fue menester que nadie les dijese a los dos que aquella
msica se daba por Costanza, pues bien claro lo haba descubierto
el soneto, que son de tal manera en los odos de Avendao,
que diera por bien empleado, por no haberle odo, haber
nacido sordo y estarlo todos los das de la vida que le quedaba,
a causa que desde aquel punto la comenz a tener tan mala como
quien se hall traspasado el corazn de la rigurosa lanza de
los celos. Y era lo peor que no saba de quin deba o poda tenerlos.
Pero presto le sac deste cuidado uno de los que a la
reja estaban, diciendo:
-Que tan simple sea este hijo del corregidor, que se ande
dando msicas a una fregona ! Verdad es que ella es de las
ms hermosas muchachas que yo he visto, y he visto muchas;
mas no por esto haba de solicitarla con tanta publicidad.
A lo cual aadi otro de los de la reja:
-Pues en verdad que he odo yo decir por cosa muy cierta que
as hace ella cuenta dl como si no fuese nadie: apostar que
se est ella agora durmiendo a sueo suelto detrs de la cama
de su ama, donde dicen que duerme, sin acordrse[l]e de msicas
ni canciones.
-As es la verdad -replic el otro-, porque es la ms honesta
doncella que se sabe; y es maravilla que, con estar en esta casa
de tanto trfago y donde hay cada da gente nueva, y andar por
todos los aposentos, no se sabe della el menor desmn del
mundo.
Con esto que oy, Avendao torn a revivir y a cobrar aliento
para poder escuchar otras muchas cosas, que al son de diversos
instrumentos los msicos cantaron, todas encaminadas a
Costanza, la cual, como dijo el husped, se estaba durmiendo
sin ningn cuidado.
Por venir el da, se fueron los msicos, despidindose con las
chirimas. Avendao y Carriazo se volvieron a su aposento,
donde durmi el que pudo hasta la maana, la cual venida, se
levantaron los dos, entrambos con deseo de ver a Costanza; pero
el deseo del uno era deseo curioso, y el del otro deseo enamorado.
Pero a entrambos se los cumpli Costanza, saliendo
de la sala de su amo tan hermosa, que a los dos les pareci que
todas cuantas alabanzas le haba dado el mozo de mulas eran
cortas y de ningn encarecimiento.
a borrarme este pensamiento su belleza, su donaire, su sosiego, su honestidad y recogimiento, y me dan a entender que, debajo de aquella rstica corteza, debe de estar encerrada y escondida
alguna mina de gran valor y de merecimiento grande.
Finalmente, sea lo que se fuere, yo la quiero bien; y no con aquel
amor vulgar con que a otras he querido, sino con amor tan
limpio, que no se estiende a ms que a servir y a procurar que
ella me quiera, pagndome con honesta voluntad lo que a la
ma, tambin honesta, se debe.
A este punto, dio una gran voz el Asturiano y, como exclamando,
dijo:
-Oh amor platnico! Oh fregona ilustre! Oh felicsimos
tiempos los nuestros, donde vemos que la belleza enamora sin
malicia, la honestidad enciende sin que abrase, el donaire da
gusto sin que incite, la bajeza del estado humilde obliga y fuerza
a que le suban sobre la rueda de la que llaman Fortuna! Oh
pobres atunes mos, que os pasis este ao sin ser visitados
deste tan enamorado y aficionado vuestro! Pero el que viene yo
har la enmienda, de manera que no se quejen de m los mayorales
de las mis deseadas almadrabas.
A esto dijo Toms:
-Ya veo, Asturiano, cun al descubierto te burlas de m. Lo
que podas hacer es irte norabuena a tu pesquera, que yo me
quedar en mi caza, y aqu me hallars a la vuelta. Si quisieres
llevarte contigo el dinero que te toca, luego te lo dar; y ve en
paz, y cada uno siga la senda por donde su destino le guiare.
-Por ms discreto te tena -replic Lope-; y t no vees que lo
que digo es burlando? Pero, ya que s que t hablas de veras,
de veras te servir en todo aquello que fuere de tu gusto. Una
cosa sola te pido, en recompensa de las muchas que pienso hacer en tu servicio: y es que no me pongas en ocasin de que la
Argello me requiebre ni solicite; porque antes romper con tu
amistad que ponerme a peligro de tener la suya. Vive Dios,
amigo, que habla ms que un relator y que le huele el aliento a
rasuras desde una legua: todos los dientes de arriba son postizos,
y tengo para m que los cabellos son cabellera; y, para
adobar y suplir estas faltas, despus que me descubri su mal
pensamiento, ha dado en afeitarse con albayalde, y as se jalbega
el rostro, que no parece sino mascarn de yeso puro.
Llegue a tanto
tu limpia fe y esperanza,
que, en sabindolo Costanza,
convierta en risa tu llanto.
-Hay ms? -dijo la huspeda.
-No -respondi el marido-; pero, qu os parece destos
versos?
-Lo primero -dijo ella-, es menester averiguar si son de
Toms.
-En eso no hay que poner duda -replic el marido-, porque la
letra de la cuenta de la cebada y la de las coplas toda es una,
sin que se pueda negar.
-Mirad, marido -dijo la huspeda-: a lo que yo veo, puesto que
las coplas nombran a Costancica, por donde se puede pensar
que se hicieron para ella, no por eso lo habemos de afirmar nosotros
por verdad, como si se los viramos escribir; cuanto
ms, que otras Costanzas que la nuestra hay en el mundo; pero,
ya que sea por sta, ah no le dice nada que la deshonre ni
la pide cosa que le importe. Estemos a la mira y avisemos a la
muchacha, que si l est enamorado della, a buen seguro que
l haga ms coplas y que procure drselas.
-No sera mejor -dijo el marido-quitarnos desos cuidados y
echarle de casa?
-Eso -respondi la huspeda-en vuestra mano est; pero en
verdad que, segn vos decs, el mozo sirve de manera que sera
conciencia el despedille por tan liviana ocasin.
-Ahora bien -dijo el marido-, estaremos alerta, como vos decs,
y el tiempo nos dir lo que habemos de hacer.
Quedaron en esto, y torn a poner el husped el libro donde
le haba hallado. Volvi Toms ansioso a buscar su libro, hallle,
y porque no le diese otro sobresalto, traslad las coplas y
rasg aquellas hojas, y propuso de aventurarse a descubrir su
deseo a Costanza en la primera ocasin que se le ofreciese. Pero,
como ella andaba siempre sobre los estribos de su honestidad
y recato, a ninguno daba lugar de miralla, cuanto ms de
ponerse a plticas con ella; y, como haba tanta gente y tantos
ojos de ordinario en la posada, aumentaba ms la dificultad de
hablarla, de que se desesperaba el pobre enamorado.
Mas, habiendo salido aquel da Costanza con una toca ceida
por las mejillas, y dicho a quien se lo pregunt que por qu se
En tanto que Toms entendi que Costanza se haba ido a leer su papel, le estuvo palpitanto el corazn, temiendo y esperando,
o ya la sentencia de su muerte o la restauracin de su
vida. Sali en esto Costanza, tan hermosa, aunque rebozada,
que si pudiera recebir aumento su hermosura con algn accidente,
se pudiera juzgar que el sobresalto de haber visto en el
papel de Toms otra cosa tan lejos de la que pensaba haba
acrecentado su belleza. Sali con el papel entre las manos hecho menudas piezas, y dijo a Toms, que apenas se poda tener
en pie:
-Hermano Toms, sta tu oracin ms parece hechicera y
embuste que oracin santa; y as, yo no la quiero creer ni usar
della, y por eso la he rasgado, porque no la vea nadie que sea
ms crdula que yo. Aprende otras oraciones ms fciles, porque
sta ser imposible que te sea de provecho.
En diciendo esto, se entr con su ama, y Toms qued suspenso,
pero algo consolado, viendo que en solo el pecho de
Costanza quedaba el secreto de su deseo; parecindole que,
pues no haba dado cuenta dl a su amo, por lo menos no estaba
en peligro de que le echasen de casa. Parecile que en el
primero paso que haba dado en su pretensin haba atropellado
por mil montes de inconvenientes, y que, en las cosas grandes y dudosas, la mayor dificultad est en los principios.
En tanto que esto sucedi en la posada, andaba el Asturiano
comprando el asno donde los vendan; y, aunque hall muchos,
ninguno le satisfizo, puesto que un gitano anduvo muy solcito
por encajalle uno que ms caminaba por el azogue que le haba
echado en los odos que por ligereza suya; pero lo que contentaba
con el paso desagradaba con el cuerpo, que era muy pequeo
y no del grandor y talle que Lope quera, que le buscaba
suficiente para llevarle a l por aadidura, ora fuesen vacos o
llenos los cntaros.
Llegse a l en esto un mozo y djole al odo:
-Galn, si busca bestia cmoda para el oficio de aguador, yo
tengo un asno aqu cerca, en un prado, que no le hay mejor ni
mayor en la ciudad; y aconsjole que no compre bestia de gitanos, porque, aunque parezcan sanas y buenas, todas son falsas
y llenas de dolamas; si quiere comprar la que le conviene, vngase
conmigo y calle la boca.
Creyle el Asturiano y djole que guiase adonde estaba el asno que tanto encareca. Furonse los dos mano a mano, como
dicen, hasta que llegaron a la Huerta del Rey, donde a la sombra
de una azuda hallaron muchos aguadores, cuyos asnos pacan
en un prado que all cerca estaba. Mostr el vendedor su
asno, tal que le hinch el ojo al Asturiano, y de todos los que
all estaban fue alabado el asno de fuerte, de caminador y comedor
sobremanera. Hicieron su concierto, y, sin otra seguridad
ni informacin, siendo corredores y medianeros los dems
aguadores, dio diez y seis ducados por el asno, con todos los
adherentes del oficio.
Hizo la paga real en escudos de oro. Dironle el parabin de
la compra y de la entrada en el oficio, y certificronle que haba
comprado un asno dichossimo, porque el dueo que le dejaba,
sin que se le mancase ni matase, haba ganado con l en
menos tiempo de un ao, despus de haberse sustentado a l y
al asno honradamente, dos pares de vestidos y ms aquellos
diez y seis ducados, con que pensaba volver a su tierra, donde
le tenan concertado un casamiento con una media parienta
suya.
Amn de los corredores del asno, estaban otros cuatro aguadores
jugando a la primera, tendidos en el suelo, sirvindoles
de bufete la tierra y de sobremesa sus capas. Psose el Asturiano a mirarlos y vio que no jugaban como aguadores, sino como
arcedianos, porque tena de resto cada uno ms de cien reales
en cuartos y en plata. Lleg una mano de echar todos el resto,
y si uno no diera partido a otro, l hiciera mesa gallega. Finalmente,
a los dos en aquel resto se les acab el dinero y se levantaron;
viendo lo cual el vendedor del asno, dijo que si hubiera
cuarto, que l jugara, porque era enemigo de jugar en tercio.
El Asturiano, que era de propiedad del azcar, que jams
gast menestra, como dice el italiano, dijo que l hara cuarto.
Sentronse luego, anduvo la cosa de buena manera; y, queriendo
jugar antes el dinero que el tiempo, en poco rato perdi Lope
seis escudos que tena; y, vindose sin blanca, dijo que si le
queran jugar el asno, que l le jugara. Acetronle el envite, y
hizo de resto un cuarto del asno, diciendo que por cuartos quera
jugarle. Djole tan mal, que en cuatro restos consecutivamente
perdi los cuatro cuartos del asno, y ganselos el mismo
que se le haba vendido; y, levantndose para volverse a
entregarse en l, dijo el Asturiano que advirtiesen que l solamente haba jugado los cuatro cuartos del asno, pero la cola,
que se la diesen y se le llevasen norabuena.
Causles risa a todos la demanda de la cola, y hubo letrados
que fueron de parecer que no tena razn en lo que peda, diciendo
que cuando se vende un carnero o otra res alguna no se
saca ni quita la cola, que con uno de los cuartos traseros ha de
ir forzosamente. A lo cual replic Lope que los carneros de
Berbera ordinariamente tienen cinco cuartos, y que el quinto
es de la cola; y, cuando los tales carneros se cuartean, tanto
vale la cola como cualquier cuarto; y que a lo de ir la cola junto
con la res que se vende viva y no se cuartea, que lo conceda;
pero que la suya no fue vendida, sino jugada, y que nunca su
intencin fue jugar la cola, y que al punto se la volviesen luego
con todo lo a ella anejo y concerniente, que era desde la punta
del celebro, contada la osamenta del espinazo, donde ella tomaba
principio y decenda, hasta parar en los ltimos pelos
della.
-Dadme vos -dijo uno-que ello sea as como decs y que os la
den como la peds, y sentaos junto a lo que del asno queda.
-Pues as es! -replic Lope-. Venga mi cola; si no, por Dios
que no me lleven el asno si bien viniesen por l cuantos aguadores
hay en el mundo; y no piensen que por ser tantos los que
aqu estn me han de hacer superchera, porque soy yo un
hombre que me sabr llegar a otro hombre y meterle dos palmos de daga por las tripas sin que sepa de quin, por dnde o
cmo le vino; y ms, que no quiero que me paguen la cola rata
por cantidad, sino que quiero que me la den en ser y la corten
del asno como tengo dicho.
Al ganancioso y a los dems les pareci no ser bien llevar aquel
negocio por fuerza, porque juzgaron ser de tal bro el Asturiano,
que no consentira que se la hiciesen; el cual, como estaba
hecho al trato de las almadrabas, donde se ejercita todo gnero
de rumbo y jcara y de extraordinarios juramentos y boatos,
vole all el capelo y empu un pual que debajo del capotillo
traa, y psose en tal postura, que infundi temor y respecto
en toda aquella aguadora compaa. Finalmente, uno dellos,
que pareca de ms razn y discurso, los concert en que
se echase la cola contra un cuarto del asno a una qunola o a
dos y pasante. Fueron contentos, gan la qunola Lope; picse
el otro, ech el otro cuarto, y a otras tres manos qued sin asno. Quiso jugar el dinero; no quera Lope, pero tanto le porfiaron
todos, que lo hubo de hacer, con que hizo el viaje del desposado, dejndole sin un solo maraved; y fue tanta la pesadumbre
que desto recibi el perdidoso, que se arroj en el suelo
y comenz a darse de calabazadas por la tierra. Lope, como
bien nacido y como liberal y compasivo, le levant y le volvi
todo el dinero que le haba ganado y los diez y seis ducados del
asno, y aun de los que l tena reparti con los circunstantes,
cuya estraa liberalidad pasm a todos; y si fueran los tiempos
y las ocasiones del Tamorln, le alzaran por rey de los
aguadores.
Con grande acompaamiento volvi Lope a la ciudad, donde
cont a Toms lo sucedido, y Toms asimismo le dio cuenta de
sus buenos sucesos. No qued taberna, ni bodegn, ni junta de
pcaros donde no se supiese el juego del asno, el esquite por la
cola y el bro y la liberalidad del Asturiano. Pero, como la mala
bestia del vulgo, por la mayor parte, es mala, maldita y maldiciente,
no tom de memoria la liberalidad, bro y buenas partes
del gran Lope, sino solamente la cola. Y as, apenas hubo andado
dos das por la ciudad echando agua, cuando se vio sealar
de muchos con el dedo, que decan: ''Este es el aguador de la
cola''. Estuvieron los muchachos atentos, supieron el caso; y,
no haba asomado Lope por la entrada de cualquiera calle,
cuando por toda ella le gritaban, quin de aqu y quin de all:
''Asturiano, daca la cola! Daca la cola, Asturiano!'' Lope, que
se vio asaetear de tantas lenguas y con tantas voces, dio en callar,
creyendo que en su mucho silencio se anegara tanta insolencia.
Mas ni por sas, pues mientras ms callaba, ms los
muchachos gritaban; y as, prob a mudar su paciencia en clera,
y apendose del asno dio a palos tras los muchachos, que
fue afinar el polvorn y ponerle fuego, y fue otro cortar las cabezas
de la serpiente, pues en lugar de una que quitaba, apaleando
a algn muchacho, nacan en el mismo instante, no otras
siete, sino setecientas, que con mayor ahnco y menudeo le pedan
la cola. Finalmente, tuvo por bien de retirarse a una posada
que haba tomado fuera de la de su compaero, por huir de
la Argello, y de estarse en ella hasta que la influencia de aquel
mal planeta pasase, y se borrase de la memoria de los muchachos
aquella demanda mala de la cola que le pedan.
Seis das se pasaron sin que saliese de casa, si no era de noche, que iba a ver a Toms y a preguntarle del estado en que
se hallaba; el cual le cont que, despus que haba dado el papel a Costanza, nunca ms haba podido hablarla una sola palabra;
y que le pareca que andaba ms recatada que sola, puesto
que una vez tuvo lugar de llegar a hablarla, y, vindolo ella,
le haba dicho antes que llegase: ''Toms, no me duele nada; y
as, ni tengo necesidad de tus palabras ni de tus oraciones:
contntate que no te acuso a la Inquisicin, y no te canses''; pero
que estas razones las dijo sin mostrar ira en los ojos ni otro
desabrimiento que pudiera dar indicio de reguridad alguna. Lope
le cont a l la priesa que le daban los muchachos, pidindole
la cola porque l haba pedido la de su asno, con que hizo
el famoso esquite. Aconsejle Toms que no saliese de casa, a
lo menos sobre el asno, y que si saliese, fuese por calles solas y
apartadas; y que, cuando esto no bastase, bastara dejar el oficio,
ltimo remedio de poner fin a tan poco honesta demanda.
Preguntle Lope si haba acudido ms la Gallega. Toms dijo
que no, pero que no dejaba de sobornarle la voluntad con regalos
y presentes de lo que hurtaba en la cocina a los huspedes.
Retirse con esto a su posada Lope, con determinacin de no
salir della en otros seis das, a lo menos con el asno.
Las once seran de la noche cuando, de improviso y sin pensarlo,
vieron entrar en la posada muchas varas de justicia, y al
cabo el Corregidor. Alborotse el husped y aun los huspedes;
porque, as como los cometas cuando se muestran siempre causan
temores de desgracias e infortunios, ni ms ni menos la
justicia, cuando de repente y de tropel se entra en una casa,
sobresalta y atemoriza hasta las conciencias no culpadas. Entrse
el Corregidor en una sala y llam al husped de casa, el
cual vino temblando a ver lo que el seor Corregidor quera. Y,
as como le vio el Corregidor, le pregunt con mucha gravedad:
-Sois vos el husped?
-S seor -respondi l-, para lo que vuesa merced me quisiere
mandar.
Mand el Corregidor que saliesen de la sala todos los que en
ella estaban, y que le dejasen solo con el husped. Hicironlo
as; y, quedndose solos, dijo el Corregidor al husped:
-Husped, qu gente de servicio tenis en esta vuestra
posada?
ochos das se levant con el mismo bulto, o con otro que se pareca
a aquel con que se haba echado.
Fue a su romera y volvi de all a veinte das, ya casi sana,
porque poco a poco se iba quitando del artificio con que despus
de parida se mostraba hidrpica. Cuando volvi, estaba
ya la nia dada a criar por mi orden, con nombre de mi sobrina,
en una aldea dos leguas de aqu. En el bautismo se le puso
por nombre Costanza, que as lo dej ordenado su madre; la
cual, contenta de lo que yo haba hecho, al tiempo de despedirse
me dio una cadena de oro, que hasta agora tengo, de la cual
quit seis trozos, los cuales dijo que traira la persona que por
la nia viniese. Tambin cort un blanco pergamino a vueltas y
a ondas, a la traza y manera como cuando se enclavijan las manos y en los dedos se escribiese alguna cosa, que estando enclavijados
los dedos se puede leer, y despus de apartadas las
manos queda dividida la razn, porque se dividen las letras;
que, en volviendo a enclavijar los dedos, se juntan y corresponden
de manera que se pueden leer continuadamente: digo que
el un pergamino sirve de alma del otro, y encajados se leern,
y divididos no es posible, si no es adivinando la mitad del pergamino;
y casi toda la cadena qued en mi poder, y todo lo tengo, esperando el contraseo hasta ahora, puesto que ella me
dijo que dentro de dos aos enviara por su hija, encargndome
que la criase no como quien ella era, sino del modo que se suele
criar una labradora. Encargme tambin que si por algn suceso
no le fuese posible enviar tan presto por su hija, que, aunque
creciese y llegase a tener entendimiento, no la dijese del
modo que haba nacido, y que la perdonase el no decirme su
nombre ni quin era, que lo guardaba para otra ocasin ms
importante. En resolucin, dndome otros cuatrocientos escudos
de oro y abrazando a mi mujer con tiernas lgrimas, se
parti, dejndonos admirados de su discrecin, valor, hermosura
y recato.
Costanza se cri en el aldea dos aos, y luego la truje conmigo,
y siempre la he trado en hbito de labradora, como su
madre me lo dej mandado. Quince aos, un mes y cuatro das
ha que aguardo a quien ha de venir por ella, y la mucha tardanza
me ha consumido la esperanza de ver esta venida; y si en este ao en que estamos no vienen, tengo determinado de
que naci haba sido seora y usado los mejores trajes que el
uso trae consigo.
Pero, entre tantos alegres, no pudo faltar un triste, que fue
don Pedro, el hijo del Corregidor, que luego se imagin que
Costanza no haba de ser suya; y as fue la verdad, porque, entre
el Corregidor y don Diego de Carriazo y don Juan de Avendao,
se concertaron en que don Toms se casase con Costanza,
dndole su padre los treinta mil escudos que su madre le
haba dejado, y el aguador don Diego de Carriazo casase con la
hija del Corregidor, y don Pedro, el hijo del Corregidor, con
una hija de don Juan de Avendao; que su padre se ofreca a
traer dispensacin del parentesco.
Desta manera quedaron todos contentos, alegres y satisfechos,
y la nueva de los casamientos y de la ventura de la fregona
ilustre se estendi por la ciudad; y acuda infinita gente a
ver a Costanza en el nuevo hbito, en el cual tan seora se
mostraba como se ha dicho. Vieron al mozo de la cebada, Toms
Pedro, vuelto en don Toms de Avendao y vestido como
seor; notaron que Lope Asturiano era muy gentilhombre despus
que haba mudado vestido y dejado el asno y las aguaderas;
pero, con todo eso, no faltaba quien, en el medio de su
pompa, cuando iba por la calle, no le pidiese la cola.
Un mes se estuvieron en Toledo, al cabo del cual se volvieron
a Burgos don Diego de Carriazo y su mujer, su padre, y Costanza
con su marido don Toms, y el hijo del Corregidor, que quiso
ir a ver su parienta y esposa. Qued el Sevillano rico con los
mil escudos y con muchas joyas que Costanza dio a su seora;
que siempre con este nombre llamaba a la que la haba criado.
Dio ocasin la historia de la fregona ilustre a que los poetas
del dorado Tajo ejercitasen sus plumas en solenizar y en alabar
la sin par hermosura de Costanza, la cual an vive en compaa
de su buen mozo de mesn; y Carriazo, ni ms ni menos,
con tres hijos, que, sin tomar el estilo del padre ni acordarse si
hay almadrabas en el mundo, hoy estn todos estudiando en
Salamanca; y su padre, apenas vee algn asno de aguador,
cuando se le representa y viene a la memoria el que tuvo en
Toledo; y teme que, cuando menos se cate, ha de remanecer en
alguna stira el "Daca la cola, Asturiano! Asturiano, daca la
cola!"
Captulo 9 Captulo 9
Las dos doncellas
Cinco leguas de la ciudad de Sevilla, est un lugar que se llama
Castiblanco; y, en uno de muchos mesones que tiene, a la hora
que anocheca, entr un caminante sobre un hermoso cuartago,
estranjero. No traa criado alguno, y, sin esperar que le tuviesen
el estribo, se arroj de la silla con gran ligereza.
Acudi luego el husped, que era hombre diligente y de recado;
mas no fue tan presto que no estuviese ya el caminante
sentado en un poyo que en el portal haba, desabrochndose
muy apriesa los botones del pecho, y luego dej caer los brazos
a una y a otra parte, dando manifiesto indicio de desmayarse.
La huspeda, que era caritativa, se lleg a l, y, rocindole con
agua el rostro, le hizo volver en su acuerdo, y l, dando muestras
que le haba pesado de que as le hubiesen visto, se volvi
a abrochar, pidiendo que le diesen luego un aposento donde se
recogiese, y que, si fuese posible, fuese solo.
Djole la huspeda que no haba ms de uno en toda la casa,
y que tena dos camas, y que era forzoso, si algn husped acudiese,
acomodarle en la una. A lo cual respondi el caminante
que l pagara los dos lechos, viniese o no husped alguno; y,
sacando un escudo de oro, se le dio a la huspeda, con condicin
que a nadie diese el lecho vaco.
No se descontent la huspeda de la paga; antes, se ofreci
de hacer lo que le peda, aunque el mismo den de Sevilla llegase
aquella noche a su casa. Preguntle si quera cenar, y respondi
que no; mas que slo quera que se tuviese gran cuidado
con su cuartago. Pidi la llave del aposento, y, llevando consigo
unas bolsas grandes de cuero, se entr en l y cerr tras s
la puerta con llave, y aun, a lo que despus pareci, arrim a
ella dos sillas.
Captulo 10 Captulo 10
La seora Cornelia
Don Antonio de Isunza y don Juan de Gamboa, caballeros principales,
de una edad, muy discretos y grandes amigos, siendo
estudiantes en Salamanca, determinaron de dejar sus estudios
por irse a Flandes, llevados del hervor de la sangre moza y del
deseo, como decirse suele, de ver mundo, y por parecerles que
el ejercicio de las armas, aunque arma y dice bien a todos,
principalmente asienta y dice mejor en los bien nacidos y de
ilustre sangre.
Llegaron, pues, a Flandes a tiempo que estaban las cosas en
paz, o en conciertos y tratos de tenerla presto. Recibieron en
Amberes cartas de sus padres, donde les escribieron el grande
enojo que haban recebido por haber dejado sus estudios sin
avisrselo, para que hubieran venido con la comodidad que peda
el ser quien eran. Finalmente, conociendo la pesadumbre
de sus padres, acordaron de volverse a Espaa, pues no haba
qu hacer en Flandes; pero, antes de volverse, quisieron ver todas
las ms famosas ciudades de Italia; y, habindolas visto todas,
pararon en Bolonia, y, admirados de los estudios de aquella
insigne universidad, quisieron en ella proseguir los suyos.
Dieron noticia de su intento a sus padres, de que se holgaron
infinito, y lo mostraron con proveerles magnficamente y de
modo que mostrasen en su tratamiento quin eran y qu padres tenan; y, desde el primero da que salieron a las escuelas,
fueron conocidos de todos por caballeros, galanes, discretos y
bien criados.
Tendra don Antonio hasta veinte y cuatro aos, y don Juan
no pasaba de veinte y seis. Y adornaban esta buena edad con
ser muy gentileshombres, msicos, poetas, diestros y valientes:
partes que los hacan amables y bien queridos de cuantos los
comunicaban.
-Este sombrero no es mo; por vida del seor don Juan, que
se le lleve por trofeo desta refriega; y gurdele, que creo que
es conocido.
Dironle otro sombrero al defendido, y don Juan, por cumplir
lo que le haba pedido, pasando otros algunos, aunque breves,
comedimientos, le dej sin saber quin era, y se vino a su casa,
sin querer llegar a la puerta donde le haban dado la criatura,
por parecerle que todo el barrio estaba despierto y alborotado
con la pendencia.
Sucedi, pues, que, volvindose a su posada, en la mitad del
camino encontr con don Antonio de Isunza, su camarada; y,
conocindose, dijo don Antonio:
-Volved conmigo, don Juan, hasta aqu arriba, y en el camino
os contar un estrao cuento que me ha sucedido, que no le
habris odo tal en toda vuestra vida.
-Como esos cuentos os podr contar yo -respondi don Juan-;
pero vamos donde queris y contadme el vuestro.
Gui don Antonio y dijo:
-Habis de saber que, poco ms de una hora despus que
salistes de casa, sal a buscaros, y no treinta pasos de aqu vi
venir, casi a encontrarme, un bulto negro de persona, que vena
muy aguijando; y, llegndose cerca, conoc ser mujer en el
hbito largo, la cual, con voz interrumpida de sollozos y de suspiros,
me dijo: ''Por ventura, seor, sois estranjero o de la ciudad?''
''Estranjero soy y espaol'', respond yo. Y ella: ''Gracias
al cielo, que no quiere que muera sin sacramentos''. ''Vens
herida, seora -repliqu yo-, o trais algn mal de muerte?''.
''Podra ser que el que traigo lo fuese, si presto no se me da remedio;
por la cortesa que siempre suele reinar en los de vuestra
nacin, os suplico, seor espaol, que me saquis destas
calles y me llevis a vuestra posada con la mayor priesa que
pudiredes; que all, si gustredes dello, sabris el mal que llevo
y quin soy, aunque sea a costa de mi crdito''. Oyendo lo
cual, parecindome que tena necesidad de lo que peda, sin replicarla
ms, la as de la mano y por calles desviadas la llev a
la posada. Abrime Santisteban el paje, hcele que se retirase,
y sin que l la viese la llev a mi estancia, y ella en entrando se
arroj encima de mi lecho desmayada. Llegume a ella y descubrla
el rostro, que con el manto traa cubierto, y descubr en l
la mayor belleza que humanos ojos han visto; ser a mi parecer
de edad de diez y ocho aos, antes menos que ms. Qued suspenso
de ver tal estremo de belleza; acud a echarle un poco de
agua en el rostro, con que volvi en s suspirando tiernamente,
y lo primero que me dijo fue: ''Conocisme, seor?'' ''No -respond
yo-, ni es bien que yo haya tenido ventura de haber conocido
tanta hermosura''. ''Desdichada de aquella -respondi ellaa
quien se la da el cielo para mayor desgracia suya; pero, seor,
no es tiempo ste de alabar hermosuras, sino de remediar
desdichas. Por quien sois, que me dejis aqu encerrada y no
permitis que ninguno me vea, y volved luego al mismo lugar
que me topastes y mirad si rie alguna gente, y no favorezcis
a ninguno de los que rieren, sino poned paz, que cualquier dao
de las partes ha de resultar en acrecentar el mo''. Djola
encerrada y vengo a poner en paz esta pendencia.
-Tenis ms que decir, don Antonio? -pregunt don Juan.
-Pues no os parece que he dicho harto? -respondi don Antonio-.
Pues he dicho que tengo debajo de llave y en mi aposento
la mayor belleza que humanos ojos han visto.
-El caso es estrao, sin duda -dijo don Juan-, pero od el mo.
Y luego le cont todo lo que le haba sucedido, y cmo la criatura
que le haban dado estaba en casa en poder de su ama, y
la orden que le haba dejado de mudarle las ricas mantillas en
pobres y de llevarle adonde le criasen o a lo menos socorriesen
la presente necesidad. Y dijo ms: que la pendencia que l vena
a buscar ya era acabada y puesta en paz, que l se haba
hallado en ella; y que, a lo que l imaginaba, todos los de la ria
deban de ser gentes de prendas y de gran valor.
Quedaron entrambos admirados del suceso de cada uno y
con priesa se volvieron a la posada, por ver lo que haba menester
la encerrada. En el camino dijo don Antonio a don Juan
que l haba prometido a aquella seora que no la dejara ver
de nadie, ni entrara en aquel aposento sino l solo, en tanto
que ella no gustase de otra cosa.
-No importa nada -respondi don Juan-, que no faltar orden
para verla, que ya lo deseo en estremo, segn me la habis alabado
de hermosa.
Llegaron en esto, y, a la luz que sac uno de tres pajes que
tenan, alz los ojos don Antonio al sombrero que don Juan traa,
y viole resplandeciente de diamantes; quitsele, y vio que
las luces salan de muchos que en un cintillo riqusimo traa.
-Si queris que hable, dadme primero algo que coma, que me
desmayo, y tengo bastante ocasin para ello.
Acudi prestamente don Antonio a un escritorio y sac dl
muchas conservas, y de algunas comi la desmayada, y bebi
un vidrio de agua fra, con que volvi en s; y, algo sosegada,
dijo:
-Sentaos, seores, y escuchadme.
Hicironlo ans, y ella, recogindose encima del lecho y abrigndose
bien con las faldas del vestido, dej descolgar por las
espaldas un velo que en la cabeza traa, dejando el rostro
daba. Y, como haban odo decir a don Juan que l y su hermano no haban de seguir el camino derecho de Ferrara, sino por
sendas apartadas, quisieron ellas seguir el derecho, y poco a
poco, por no encontrarse con ellos; y el dueo de la carroza se
acomod al paso de la voluntad de ellas porque le pagaron al
gusto de la suya.
Dejmoslas ir, que ellas van tan atrevidas como bien encaminadas,
y sepamos qu les sucedi a don Juan de Gamboa y al
seor Lorenzo Bentibolli; de los cuales se dice que en el camino supieron que el duque no estaba en Ferrara, sino en Bolonia.
Y as, dejando el rodeo que llevaban, se vinieron al camino
real, o a la estrada maestra, como all se dice, considerando
que aqulla haba de traer el duque cuando de Bolonia volviese. Y, a poco espacio que en ella haban entrado, habiendo tendido
la vista hacia Bolonia por ver si por l alguno vena, vieron
un tropel de gente de a caballo; y entonces dijo don Juan a Lorenzo
que se desviase del camino, porque si acaso entre aquella
gente viniese el duque, le quera hablar all antes que se encerrase
en Ferrara, que estaba poco distante. Hzolo as Lorenzo,
y aprob el parecer de don Juan.
As como se apart Lorenzo, quit don Juan la toquilla que
encubra el rico cintillo, y esto no sin falta de discreto discurso,
como l despus lo dijo. En esto, lleg la tropa de los caminantes,
y entre ellos vena una mujer sobre una pa, vestida de camino y el rostro cubierto con una mascarilla, o por mejor encubrirse,
o por guardarse del sol y del aire. Par el caballo don
Juan en medio del camino, y estuvo con el rostro descubierto a
que llegasen los caminantes; y, en llegando cerca, el talle, el
bro, el poderoso caballo, la bizarra del vestido y las luces de
los diamantes llevaron tras s los ojos de cuantos all venan:
especialmente los del duque de Ferrara, que era uno dellos, el
cual, como puso los ojos en el cintillo, luego se dio a entender
que el que le traa era don Juan de Gamboa, el que le haba librado
en la pendencia; y tan de veras aprehendi esta verdad
que, sin hacer otro discurso, arremeti su caballo hacia don
Juan diciendo:
-No creo que me engaar en nada, seor caballero, si os llamo
don Juan de Gamboa, que vuestra gallarda disposicin y el
adorno dese capelo me lo estn diciendo.
est en el alma, y lo que peor es, que por ahora no puedo comunicar
mi tristeza con nadie.
-Pues en verdad, seor -respondi el cura-, que si estuvirades
para ver cosas de gusto, que os enseara yo una, que tengo para m que os le causara y grande.
-Simple sera -respondi el duque-aqul que, ofrecindole el
alivio de su mal, no quisiese recebirle. Por vida ma, padre, que
me mostris eso que decs, que debe de ser alguna de vuestras
curiosidades, que para m son todas de grandsimo gusto.
Levantse el cura y fue donde estaba Cornelia, que ya tena
adornado a su hijo y pustole las ricas joyas de la cruz y del agnus,
con otras tres piezas preciossimas, todas dadas del duque
a Cornelia; y, tomando al nio entre sus brazos, sali adonde el
duque estaba, y, dicindole que se levantase y se llegase a la
claridad de una ventana, quit al nio de sus brazos y le puso
en los del duque, el cual, cuando mir y reconoci las joyas y
vio que eran las mismas que l haba dado a Cornelia, qued
atnito; y, mirando ahincadamente al nio, le pareci que miraba su mismo retrato, y lleno de admiracin pregunt al cura
cya era aquella criatura, que en su adorno y aderezo pareca
hijo de algn prncipe.
-No s -respondi el cura-; slo s que habr no s cuntas
noches que aqu me le trujo un caballero de Bolonia, y me encarg
mirase por l y le criase, que era hijo de un valeroso padre
y de una principal y hermossima madre. Tambin vino con
el caballero una mujer para dar leche al nio, a quien he yo
preguntado si sabe algo de los padres desta criatura, y responde
que no sabe palabra; y en verdad que si la madre es tan hermosa
como el ama, que debe de ser la ms hermosa mujer de
Italia.
-No la veramos? -pregunt el duque.
-S, por cierto -respondi el cura-; venos, seor, conmigo,
que si os suspende el adorno y la belleza desa criatura, como
creo que os ha suspendido, el mismo efeto entiendo que ha de
hacer la vista de su ama.
Qusole tomar la criatura el cura al duque, pero l no la quiso
dejar, antes la apret en sus brazos y le dio muchos besos.
Adelantse el cura un poco, y dijo a Cornelia que saliese sin
turbacin alguna a recebir al duque. Hzolo as Cornelia, y con
el sobresalto le salieron tales colores al rostro, que sobre el
Captulo 11 Captulo 11
El casamiento engaoso
Sala del Hospital de la Resurreccin, que est en Valladolid,
fuera de la Puerta del Campo, un soldado que, por servirle su
espada de bculo y por la flaqueza de sus piernas y amarillez
de su rostro, mostraba bien claro que, aunque no era el tiempo
muy caluroso, deba de haber sudado en veinte das todo el humor
que quiz granje en una hora. Iba haciendo pinitos y dando traspis, como convaleciente; y, al entrar por la puerta de la
ciudad, vio que hacia l vena un su amigo, a quien no haba
visto en ms de seis meses; el cual, santigundose como si viera
alguna mala visin, llegndose a l, le dijo:
-Qu es esto, seor alfrez Campuzano? Es posible que est
vuesa merced en esta tierra? Como quien soy que le haca
en Flandes, antes terciando all la pica que arrastrando aqu la
espada! Qu color, qu flaqueza es sa?
A lo cual respondi Campuzano:
-A lo si estoy en esta tierra o no, seor licenciado Peralta, el
verme en ella le responde; a las dems preguntas no tengo qu
decir, sino que salgo de aquel hospital de sudar catorce cargas
de bubas que me ech a cuestas una mujer que escog por ma,
que non debiera.
-Luego casse vuesa merced? -replic Peralta.
-S, seor -respondi Campuzano.
-Sera por amores -dijo Peralta-, y tales casamientos traen
consigo aparejada la ejecucin del arrepentimiento.
-No sabr decir si fue por amores -respondi el alfrez-, aunque
sabr afirmar que fue por dolores, pues de mi casamiento,
o cansamiento, saqu tantos en el cuerpo y en el alma, que los
del cuerpo, para entretenerlos, me cuestan cuarenta sudores, y
los del alma no hallo remedio para aliviarlos siquiera. Pero,
porque no estoy para tener largas plticas en la calle, vuesa
espacio para hacer este embuste fue que doa Clementa fue a
visitar unos parientes suyos a la ciudad de Plasencia, y de all
fue a tener novenas en Nuestra Seora de Guadalupe, y en este entretanto dej en su casa a doa Estefana, que mirase por
ella, porque, en efeto, son grandes amigas; aunque, bien mirado, no hay que culpar a la pobre seora, pues ha sabido granjear
a una tal persona como la del seor alfrez por marido''.
Aqu dio fin a su pltica y yo di principio a desesperarme, y
sin duda lo hiciera si tantico se descuidara el ngel de mi guarda
en socorrerme, acudiendo a decirme en el corazn que mirase
que era cristiano y que el mayor pecado de los hombres
era el de la desesperacin, por ser pecado de demonios. Esta
consideracin o buena inspiracin me conhort algo; pero no
tanto que dejase de tomar mi capa y espada y salir a buscar a
doa Estefana, con prosupuesto de hacer en ella un ejemplar
castigo; pero la suerte, que no sabr decir si mis cosas empeoraba
o mejoraba, orden que en ninguna parte donde pens hallar
a doa Estefana la hallase. Fuime a San Llorente, encomendme
a Nuestra Seora, sentme sobre un escao, y con la
pesadumbre me tom un sueo tan pesado, que no despertara
tan presto si no me despertaran.
Fui lleno de pensamientos y congojas a casa de doa Clementa,
y hallla con tanto reposo como seora de su casa; no
le os decir nada, porque estaba el seor don Lope delante.
Volv en casa de mi huspeda, que me dijo haber contado a doa
Estefana como yo saba toda su maraa y embuste; y que
ella le pregunt qu semblante haba yo mostrado con tal nueva,
y que le haba respondido que muy malo, y que, a su parecer,
haba salido yo con mala intencin y con peor determinacin
a buscarla. Djome, finalmente, que doa Estefana se haba
llevado cuanto en el bal tena, sin dejarme en l sino un
solo vestido de camino. Aqu fue ello! Aqu me tuvo de nuevo
Dios de su mano! Fui a ver mi bal, y hallle abierto y como sepultura
que esperaba cuerpo difunto, y a buena razn haba de
ser el mo, si yo tuviera entendimiento para saber sentir y ponderar
tamaa desgracia.
-Bien grande fue -dijo a esta sazn el licenciado Peralta-haberse
llevado doa Estefana tanta cadena y tanto cintillo; que,
como suele decirse, todos los duelos , etc.
-Pues hay en esto otra cosa -dijo el alfrez-: que, como yo estaba
tan atento y tena delicado el juicio, delicada, sotil y desocupada
la memoria (merced a las muchas pasas y almendras
que haba comido), todo lo tom de coro; y, casi por las mismas
palabras que haba odo, lo escrib otro da, sin buscar colores
retricas para adornarlo, ni qu aadir ni quitar para hacerle
gustoso. No fue una noche sola la pltica, que fueron dos consecutivamente,
aunque yo no tengo escrita ms de una, que es
la vida de Berganza; y la del compaero Cipin pienso escribir
(que fue la que se cont la noche segunda) cuando viere, o que
sta se crea, o, a lo menos, no se desprecie. El coloquio traigo
en el seno; pselo en forma de coloquio por ahorrar de dijo Cipin,
respondi Berganza, que suele alargar la escritura.
Captulo 12 Captulo 12
El coloquio de los perros
NOVELA Y COLOQUIO QUE PAS ENTRE CIPIN Y
BERGANZA,
PERROS DEL HOSPITAL DE LA RESURECCIN,
QUE EST EN LA CIUDAD DE VALLADOLID,
FUERA DE LA PUERTA DEL CAMPO,
A QUIEN COMNMENTE LLAMAN
"LOS PERROS DE MAHUDE"
CIPIN.-Berganza amigo, dejemos esta noche el Hospital en
guarda de la confianza y retirmonos a esta soledad y entre estas esteras, donde podremos gozar sin ser sentidos desta no
vista merced que el cielo en un mismo punto a los dos nos ha
hecho.
BERGANZA.-Cipin hermano, yote hablar y s que te hablo,
y no puedo creerlo, por parecerme que el hablar nosotros pasa
de los trminos de naturaleza.
CIPIN.-As es la verdad, Berganza; y viene a ser mayor este
milagro en que no solamente hablamos, sino en que hablamos
con discurso, como si furamos capaces de razn, estando tan
sin ella que la diferencia que hay del animal bruto al hombre es
ser el hombre animal racional, y el bruto, irracional.
BERGANZA.-Todo lo que dices, Cipin, entiendo, y el decirlo
t y entenderlo yo me causa nueva admiracin y nueva maravilla.
Bien es verdad que, en el discurso de mi vida, diversas y
muchas veces he odo decir grandes prerrogativas nuestras:
tanto, que parece que algunos han querido sentir que tenemos
un natural distinto, tan vivo y tan agudo en muchas cosas, que
da indicios y seales de faltar poco para mostrar que tenemos
un no s qu de entendimiento capaz de discurso.
CIPIN.-Lo que yo he odo alabar y encarecer es nuestra mucha
memoria, el agradecimiento y gran fidelidad nuestra;
CIPIN.-Cules?
BERGANZA.-Estas de los latines y romances, que yo comenc
y t acabaste.
CIPIN.-Al murmurar llamas filosofar? As va ello! Canoniza,
canoniza, Berganza, a la maldita plaga de la murmuracin,
y dale el nombre que quisieres, que ella dar a nosotros el de
cnicos, que quiere decir perros murmuradores; y por tu vida
que calles ya y sigas tu historia.
BERGANZA.-Cmo la tengo de seguir si callo?
CIPIN.-Quiero decir que la sigas de golpe, sin que la hagas
que parezca pulpo, segn la vas aadiendo colas.
BERGANZA.-Habla con propiedad: que no se llaman colas las
del pulpo.
CIPIN.-se es el error que tuvo el que dijo que no era torpedad
ni vicio nombrar las cosas por sus propios nombres, como
si no fuese mejor, ya que sea forzoso nombrarlas, decirlas
por circunloquios y rodeos que templen la asquerosidad que
causa el orlas por sus mismos nombres. Las honestas palabras
dan indicio de la honestidad del que las pronuncia o las
escribe.
BERGANZA.-Quiero creerte; y digo que, no contenta mi fortuna
de haberme quitado de mis estudios y de la vida que en
ellos pasaba, tan regocijada y compuesta, y haberme puesto
atraillado tras de una puerta, y de haber trocado la liberalidad
de los estudiantes en la mezquinidad de la negra, orden de sobresaltarme
en lo que ya por quietud y descanso tena.
Mira, Cipin, ten por cierto y averiguado, como yo lo tengo,
que al desdichado las desdichas le buscan y le hallan, aunque
se esconda en los ltimos rincones de la tierra.
Dgolo porque la negra de casa estaba enamorada de un negro,
asimismo esclavo de casa, el cual negro dorma en el zagun,
que es entre la puerta de la calle y la de en medio, detrs
de la cual yo estaba; y no se podan juntar sino de noche, y para
esto haban hurtado o contrahecho las llaves; y as, las ms
de las noches bajaba la negra, y, tapndome la boca con algn
pedazo de carne o queso, abra al negro, con quien se daba
buen tiempo, facilitndolo mi silencio, y a costa de muchas cosas
que la negra hurtaba. Algunos das me estragaron la conciencia
las ddivas de la negra, parecindome que sin ellas se
me apretaran las ijadas y dara de mastn en galgo. Pero, en
con sus colgaderos de plomo, Dios sea loado, y hago este oficio
muy limpiamente y sin dao de barras. El arancel tengo clavado
donde todo el mundo le vea; y no conmigo cuentos, que, por
Dios, que s despolvorearme. Bonita soy yo para que por mi
orden entren mujeres con los huspedes! Ellos tienen las llaves
de sus aposentos, y yo no soy quince, que tengo de ver tras siete paredes''.
Pasmados quedaron mis amos de haber odo la arenga de la
huspeda y de ver cmo les lea la historia de sus vidas; pero,
como vieron que no tenan de quin sacar dinero si della no,
porfiaban en llevarla a la crcel. Quejbase ella al cielo de la
sinrazn y justicia que la hacan, estando su marido ausente y
siendo tan principal hidalgo. El bretn bramaba por sus cincuenta
escuti. Los corchetes porfiaban que ellos no haban visto
los follados, ni Dios permitiese lo tal. El escribano, por lo callado,
insista al alguacil que mirase los vestidos de la Colindres,
que le daba sospecha que ella deba de tener los cincuenta escuti,
por tener de costumbre visitar los escondrijos y faldriqueras
de aquellos que con ella se envolvan. Ella deca que el bretn
estaba borracho y que deba de mentir en lo del dinero. En
efeto, todo era confusin, gritos y juramentos, sin llevar modo
de apaciguarse, ni se apaciguaran si al instante no entrara en
el aposento el teniente de asistente, que, viniendo a visitar aquella
posada, las voces le llevaron adonde era la grita. Pregunt
la causa de aquellas voces; la huspeda se la dio muy por
menudo: dijo quin era la ninfa Colindres, que ya estaba vestida;
public la pblica amistad suya y del alguacil; ech en la
calle sus tretas y modo de robar; disculpse a s misma de que
con su consentimiento jams haba entrado en su casa mujer
de mala sospecha; canonizse por santa y a su marido por un
bendito, y dio voces a una moza que fuese corriendo y trujese
de un cofre la carta ejecutoria de su marido, para que la viese
el seor tiniente, dicindole que por ella echara de ver que
mujer de tan honrado marido no poda hacer cosa mala; y que
si tena aquel oficio de casa de camas, era a no poder ms: que
Dios saba lo que le pesaba, y si quisiera ella tener alguna renta
y pan cuotidiano para pasar la vida, que tener aquel ejercicio.
El teniente, enfadado de su mucho hablar y presumir de ejecutoria,
le dijo: ''Hermana camera, yo quiero creer que vuestro
marido tiene carta de hidalgua con que vos me confesis que
dicen que hubo en este lugar''. Apenas hubo dicho esto, cuando
alz la voz la hospitalera, que era una vieja, al parecer, de ms
de sesenta aos, diciendo: ''Bellaco, charlatn, embaidor y hijo
de puta, aqu no hay hechicera alguna! Si lo decs por la Camacha,
ya ella pag su pecado, y est donde Dios se sabe; si lo decs
por m, chacorrero, ni yo soy ni he sido hechicera en mi vida;
y si he tenido fama de haberlo sido, merced a los testigos
falsos, y a la ley del encaje, y al juez arrojadizo y mal informado,
ya sabe todo el mundo la vida que hago en penitencia, no
de los hechizos que no hice, sino de otros muchos pecados:
otros que como pecadora he cometido. As que, socarrn tamborilero,
salid del hospital: si no, por vida de mi santiguada que
os haga salir ms que de paso''. Y, con esto, comenz a dar tantos
gritos y a decir tantas y tan atropelladas injurias a mi amo,
que [le] puso en confusin y sobresalto; finalmente, no dej
que pasase adelante la fiesta en ningn modo. No le pes a mi
amo del alboroto, porque se qued con los dineros y aplaz para
otro da y en otro hospital lo que en aqul haba faltado.
Fuese la gente maldiciendo a la vieja, aadiendo al nombre de
hechicera el de bruja, y el de barbuda sobre vieja. Con todo esto, nos quedamos en el hospital aquella noche; y, encontrndome
la vieja en el corral solo, me dijo: ''Eres t, hijo Montiel?
Eres t, por ventura, hijo?''. Alc la cabeza y mirla muy de
espacio; lo cual visto por ella, con lgrimas en los ojos se vino a
m y me ech los brazos al cuello, y si la dejara me besara en la
boca; pero tuve asco y no lo consent.
CIPIN.-Bien hiciste, porque no es regalo, sino tormento, el
besar ni dejar besarse de una vieja.
BERGANZA.-Esto que ahora te quiero contar te lo haba de
haber dicho al principio de mi cuento, y as escusramos la admiracin
que nos caus el vernos con habla.
Porque has de saber que la vieja me dijo: ''Hijo Montiel,
vente tras m y sabrs mi aposento, y procura que esta noche
nos veamos a solas en l, que yo dejar abierta la puerta; y sabe
que tengo muchas cosas que decirte de tu vida y para tu
provecho''. Baj yo la cabeza en seal de obedecerla, por lo
cual ella se acab de enterar en que yo era el perro Montiel
que buscaba, segn despus me lo dijo. Qued atnito y confuso,
esperando la noche, por ver en lo que paraba aquel misterio,
o prodigio, de haberme hablado la vieja; y, como haba odo
Yo le cerr los ojos y fui con ella hasta la sepultura; all la dej
para no verla ms, aunque no tengo perdida la esperanza de
verla antes que me muera, porque se ha dicho por el lugar que
la han visto algunas personas andar por los cimenterios y encrucijadas
en diferentes figuras, y quiz alguna vez la topar
yo, y le preguntar si manda que haga alguna cosa en descargo
de su conciencia''.
Cada cosa destas que la vieja me deca en alabanza de la
que deca ser mi madre era una lanzada que me atravesaba el
corazn, y quisiera arremeter a ella y hacerla pedazos entre los
dientes; y si lo dej de hacer fue porque no le tomase la muerte
en tan mal estado. Finalmente, me dijo que aquella noche pensaba
untarse para ir a uno de sus usados convites, y que cuando
all estuviese pensaba preguntar a su dueo algo de lo que
estaba por sucederme. Quisirale yo preguntar qu unturas
eran aquellas que deca, y parece que me ley el deseo, pues
respondi a mi intencin como si se lo hubiera preguntado,
pues dijo:
''Este ungento con que las brujas nos untamos es compuesto
de jugos de yerbas en todo estremo fros, y no es, como
dice el vulgo, hecho con la sangre de los nios que ahogamos.
Aqu pudieras tambin preguntarme qu gusto o provecho saca
el demonio de hacernos matar las criaturas tiernas, pues sabe
que, estando bautizadas, como inocentes y sin pecado, se van
al cielo, y l recibe pena particular con cada alma cristiana que
se le escapa; a lo que no te sabr responder otra cosa sino lo
que dice el refrn: "que tal hay que se quiebra dos ojos porque
su enemigo se quiebre uno"; y por la pesadumbre que da a sus
padres matndoles los hijos, que es la mayor que se puede imaginar.
Y lo que ms le importa es hacer que nosotras cometamos
a cada paso tan cruel y perverso pecado; y todo esto lo
permite Dios por nuestros pecados, que sin su permisin yo he
visto por experiencia que no puede ofender el diabo a una hormiga;
y es tan verdad esto que, rogndole yo una vez que destruyese
una via de un mi enemigo, me respondi que ni aun
tocar a una hoja della no poda, porque Dios no quera; por lo
cual podrs venir a entender, cuando seas hombre, que todas
las desgracias que vienen a las gentes, a los reinos, a las ciudades
y a los pueblos: las muertes repentinas, los naufragios, las
cadas, en fin, todos los males que llaman de dao, vienen de la
me estiman y honran por buena, no faltan muchos que me dicen, no dos dedos del odo, el nombre de las fiestas, que es el
que les imprimi la furia de un juez colrico que en los tiempos
pasados tuvo que ver conmigo y con tu madre, depositando su
ira en las manos de un verdugo que, por no estar sobornado,
us de toda su plena potestad y rigor con nuestras espaldas.
Pero esto ya pas, y todas las cosas se pasan; las memorias se
acaban, las vidas no vuelven, las lenguas se cansan, los sucesos nuevos hacen olvidar los pasados. Hospitalera soy, buenas
muestras doy de mi proceder, buenos ratos me dan mis unturas,
no soy tan vieja que no pueda vivir un ao, puesto que tengo setenta y cinco; y, ya que no puedo ayunar, por la edad, ni
rezar, por los vaguidos, ni andar romeras, por la flaqueza de
mis piernas, ni dar limosna, porque soy pobre, ni pensar en
bien, porque soy amiga de murmurar, y para haberlo de hacer
es forzoso pensarlo primero, as que siempre mis pensamientos
han de ser malos, con todo esto, s que Dios es bueno y misericordioso
y que l sabe lo que ha de ser de m, y basta; y qudese
aqu esta pltica, que verdaderamente me entristece. Ven,
hijo, y versme untar, que todos los duelos con pan son buenos,
el buen da, meterle en casa, pues mientras se re no se
llora; quiero decir que, aunque los gustos que nos da el demonio
son aparentes y falsos, todava nos parecen gustos, y el deleite
mucho mayor es imaginado que gozado, aunque en los verdaderos
gustos debe de ser al contrario''.
Levantse, en diciendo esta larga arenga, y, tomando el
candil, se entr en otro aposentillo ms estrecho; segula, combatido
de mil varios pensamientos y admirado de lo que haba
odo y de lo que esperaba ver. Colg la Caizares el candil de
la pared y con mucha priesa se desnud hasta la camisa; y, sacando
de un rincn una olla vidriada, meti en ella la mano, y,
murmurando entre dientes, se unt desde los pies a la cabeza,
que tena sin toca. Antes que se acabase de untar me dijo que,
ora se quedase su cuerpo en aquel aposento sin sentido, ora
desapareciese dl, que no me espantase, ni dejase de aguardar
all hasta la maana, porque sabra las nuevas de lo que me
quedaba por pasar hasta ser hombre. Djele bajando la cabeza
que s hara, y con esto acab su untura y se tendi en el suelo
como muerta. Llegu mi boca a la suya y vi que no respiraba
poco ni mucho.
aos ha que ando tras hallar el punto fijo, y aqu lo dejo y all lo
tomo; y, parecindome que ya lo he hallado y que no se me
puede escapar en ninguna manera, cuando no me cato, me hallo
tan lejos dl, que me admiro. Lo mismo me acaece con la
cuadratura del crculo: que he llegado tan al remate de hallarla,
que no s ni puedo pensar cmo no la tengo ya en la faldriquera;
y as, es mi pena semejable a las de Tntalo, que est cerca del fruto y muere de hambre, y propincuo al agua y perece
de sed. Por momentos pienso dar en la coyuntura de la verdad,
y por minutos me hallo tan lejos della, que vuelvo a subir el
monte que acab de bajar, con el canto de mi trabajo a cuestas,
como otro nuevo Ssifo''.
Haba hasta este punto guardado silencio el arbitrista, y
aqu le rompi diciendo: ''Cuatro quejosos tales que lo pueden
ser del Gran Turco ha juntado en este hospital la pobreza, y reniego yo de oficios y ejercicios que ni entretienen ni dan de comer a sus dueos. Yo, seores, soy arbitrista, y he dado a Su
Majestad en diferentes tiempos muchos y diferentes arbitrios,
todos en provecho suyo y sin dao del reino; y ahora tengo hecho un memorial donde le suplico me seale persona con quien
comunique un nuevo arbitrio que tengo: tal, que ha de ser la
total restauracin de sus empeos; pero, por lo que me ha sucedido
con otros memoriales, entiendo que ste tambin ha de
parar en el carnero. Mas, porque vuesas mercedes no me tengan por mentecapto, aunque mi arbitrio quede desde este punto
pblico, le quiero decir, que es ste: Hase de pedir en Cortes
que todos los vasallos de Su Majestad, desde edad de catorce
a sesenta aos, sean obligados a ayunar una vez en el mes a
pan y agua, y esto ha de ser el da que se escogiere y sealare,
y que todo el gasto que en otros condumios de fruta, carne y
pescado, vino, huevos y legumbres que han de gastar aquel
da, se reduzga a dinero, y se d a Su Majestad, sin defraudalle
un ardite, so cargo de juramento; y con esto, en veinte aos
queda libre de socalias y desempeado. Porque si se hace la
cuenta, como yo la tengo hecha, bien hay en Espaa ms de
tres millones de personas de la dicha edad, fuera de los enfermos,
ms viejos o ms muchachos, y ninguno dstos dejar de
gastar, y esto contado al menorete, cada da real y medio; y yo
quiero que sea no ms de un real, que no puede ser menos,
aunque coma alholvas. Pues parceles a vuesas mercedes que
Otros usuarios a los que les ha gustado este libro, han ledo
tambin
Miguel Cervantes
Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la
Mancha
Don Quijote de la Mancha, escrito por Miguel de Cervantes
Saavedra, editado en 1605, es una de las obras ms
destacadas de la literatura espaola y la literatura universal,
y una de las ms traducidas
La novela consta de dos partes: la primera, El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha, fue publicada en 1605;
la segunda, El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha,
en 1615.
http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha
Miguel Cervantes
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
Don Quijote de la Mancha, escrito por Miguel de Cervantes
Saavedra, editado en 1605, es una de las obras ms
destacadas de la literatura espaola y la literatura universal,
y una de las ms traducidas
La novela consta de dos partes: la primera, El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha, fue publicada en 1605;
la segunda, El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha,
en 1615.
http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha
Anonymous
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y
adversidades
Lazarillo de Tormes es un esbozo irnico y despiadado de
la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios
y actitudes hipcritas, sobre todo las de los clrigos y
religiosos.
http://es.wikipedia.org/wiki/Lazarillo_de_Tormes
Jonathan Swift
Los viajes de Gulliver
Los viajes de Gulliver (1726) es una novela satrica de Jonathan
Swift. Presentndose como el "Dr. Lemuel Gulliver",
pretendi divulgar sus viajes en los que se encuentra
con una serie de culturas extraas. Este estilo
http://es.wikipedia.org/wiki/De_Quevedo
Francisco de Quevedo
Historia de la vida del Buscn
El Buscn es un relato de la peripecia vital del pcaro don
Pablos de Segovia, desde su infancia a la proyectada fuga
a Indias con que termina la obra. Entre estos dos polos se
sita una serie de aventuras, casi siempre catastrficas
para el personaje, que fracasa en su bsqueda de estabilidad
econmica y social, y cuyos fingimientos de nobleza
son desenmascarados sin cesar.
http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/quevedo/pcuartonivel.
jsp?conten=autor#vida
Francisco de Quevedo
Juguetes de la niez y travesuras del ingenio
Obras de entretenimiento en las que predomina la stira
y la burla sobre los dominios social y literario.
Benito Prez Galds
Fortunata y Jacinta
Fortunata y Jacinta, de Benito Prez Galds, es una de las
novelas ms populares y representativas del realismo literario
espaol.
Flix Lope de Vega
Fuenteovejuna
Fuenteovejuna es una obra de contenido social y reivindicativo.
Presenta la rebelin del pueblo, unido ante la tirana
y la injusticia expuestas crudamente a finales del siglo
XVI principios del XVII; la obra est escrita en 1612 y
se puede considerar de una gran valenta y de carcter
pedaggico.
www.feedbooks.com
Food for the mind