Sei sulla pagina 1di 19

thinkITALIAN

JANUARY 2012 - GENNAIO 2012

VIAGGI

PONTI

DI ROMA
YOUR DOORWAY TO A NEW LANGUAGE AND A NEW CULTURE

tRaDiZiOnE
cibi: food bevande: drinks tavola: table capodanno: New Years Day la ricetta: the recipe lenticchie: lentils portafortuna: lucky charm la notte: the night festa: party, celebration comprende (comprendere): includes (to include) una cena: a dinner pi o meno: more or less gusti: likings, tastes abitudini: habits trascorrere: to spend di solito: usually amici: friends piatti: dishes spesso: often si gustano (gustare): are enjoyed (to enjoy) possono essere: can be vengono serviti (venire/servire): are served Vigilia di Natale: Christmas Eve in brodo: with broth, cooked in broth con il tonno: with tuna sugo di pesce: fish sauce vitello tonnato: poached veal served with t una mayonnaise anguille: eels carciofi: artichokes immancabile: inevitable lo spumante: spumante, italian sparkling wine lultimo giorno: the last day anno: year vengono graditi: are appreciated,are enjoyed il paese: the Country chicchi di melograno: pomegranate seeds entrambi: both portano (portare): bring molti soldi: much money buoni affari: good business paragona (paragonare): compares (to compare) per via: because of forma tonda: round shape
January 2012 / gennaio 2012

I cibi e bevande sulla tavola


del Capodanno. La ricetta delle lenticchie portafortuna La
notte di

Capodanno

solitamente una notte di festa, che comprende immancabilmente una cena, pi o meno

abbondante a seconda dei gusti e delle abitudini, da trascorrere di solito in famiglia o fra amici.

I piatti che spesso si gustano a Capodanno possono essere gli stessi che vengono serviti durante la cena della Vigilia di Natale e possono variare da regione a regione, dai tortellini in brodo agli spaghetti con il tonno o con sugo di pesce, dal vitello tonnato alle anguille ai carciofi alla romana. Immancabile su ogni tavola lo spumante,

Nonostante le diversit fra nord e sud, esistono dei cibi che per lultimo giorno vengono dellanno graditi e

utilizzati in tutto il paese, i chicchi di melograno e le lenticchie. Entrambi sono considerati cibi portafortuna, che portano molti soldi e buoni affari. La tradizione popolare paragona sia i chicchi di melograno che le lenticchie a soldi, per via della loro forma tonda.

Lusanza di mangiare le lenticchie il primo giorno dellanno, spesso accompagnate dal cotechino, diffusissima. Si tratta di un piatto ricco di sapore e anche di calorie, per via del ghiotto cotechino, mentre le lenticchie, legume antichissimo uno degli alimenti pi sani, apprezzato e usato anche nellantica Roma.

tRaDiZiOnE
mangiare: of eating cotechino: large boiled pork sausage diffusissima: very popular si tratta: it is ricco di sapore: rich of flavour ghiotto: delicious mentre: while uno degli alimenti: one of the foods pi sani: healthier apprezzato (apprezzato): appreciated (to appreciate) antica Roma; ancient Rome secche: dry venir ammollate: get soaked almeno: at least vanno poi cotte (cuocere): (they) need to be cooked (to cook) un paio: a couple cipolla: onion gambo di sedano: celery stick grasso di prosciutto: ham fat foglie di alloro: bay laurel leaf cucchiaio di pomodoro: a spoon of tomato sauce quanto basta: as much as needed cuocere: cook una pentola: a pot, a casserole appena terminata (terminare): once (the cooking) has terminated la cottura: the cooking spellatelo (spellare): peel it (to peel) tagliatelo (tagliare): cut it (to cut) fette: slices fate rosolare : cook brown, brown lavati (lavare): washed (to wash) tritati (tritare): minced, chopped (to mince, to chop) il soffritto: the onion and the other ingredients browned in oil pronto: ready aggiungere: add lasciare insaporire: let it rest to become tasty rovesciare: tip over un piatto da portata : a serving dish adagiarvi sopra (adagiare): lay on (to lie down)

Lenticchie con cotechino Ingredienti:

un cotechino di circa 600 grammi 400 grammi di lenticchie in scatola (quelle secche necessitano di venir ammollate almeno 12 ore in acqua e vanno poi cotte per un paio di ore) 1 cipolla 1 carota 1 gambo di sedano 60 gr di grasso di prosciutto 2 foglie di alloro 1 cucchiaio di pomodoro Olio, sale e pepe quanto basta

Cuocere il cotechino in una pentola con abbondante acqua. Appena terminata la cottura, spellatelo con delicatezza e tagliatelo a fette.

In unaltra pentola fate rosolare in olio la cipolla tagliata sottilissima, il grasso di prosciutto, i gambi di sedano e la carota, entrambi lavati e tritati finemente. Quando il soffritto pronto, aggiungere le lenticchie, le foglie di alloro e il cucchiaio di polpa di pomodoro e lasciare insaporire per alcuni minuti. Salare e pepare, rovesciare su un piatto da portata e adagiarvi sopra il cotechino tagliato a fette.

w ww.thi nki tali an.com

tRaDiZiOnE
il Capodanno: New Years Day ultimo giorno: last day anno: year viene anche chiamata (chiamare): is also called (to call) la notte: the night il santo: the Saint visse (vivere): lived secolo: century di solito: usually accolta (accogliere): welcomed (to welcome) gioiosa festa: happy celebration avvengono (avvenire): happen (to happen) a tavola: at the table ritrovarsi: get together insieme: together propri amici: own friends chiamata (chiamare): called (to call) piatti ghiotti: tasty dishes comunque: however servito (serivire): served (to serve) di abbondanza: of wealth si mangiano (mangiare): are eaten (to eat) dice (dire): tells (to tell) si guadagneranno (guadagnare): will be earned (to earn) lopulenza: wealth, abundance data (dare): given (to give) la grassezza: fatness appetitose carni: mouthwatering meats uva fresca: fresh grapes frutta secca: dried fruits pi: more acini: grapes pi denaro: more money si accumuler (accumulare): will pile up (to accumulate, to pile up)

Curiosit e tradizioni in Italia a Capodanno


In Italia il Capodanno,
cio lultimo giorno dellanno, viene anche chiamata la notte di San Silvestro, dal nome del santo omonimo originario della cittadina di Troina, nella provincia siciliana di Enna. Il santo visse nel secolo XII e fu un monaco molto famoso per la grande generosit e i miracoli. Lultima notte dellanno in Italia viene di solito accolta con molto entusiasmo e nella penisola numerose sono le tradizioni e le curiosit che accompagnano questa gioiosa festa.

I primi festeggiamenti avvengono a tavola, unoccasione importante per socializzare e ritrovarsi tutti insieme in famiglia o in compagnia dei propri amici. La cena dellultima notte dellanno chiamata Cenone ed ricca di piatti ghiotti e calorici, spesso diversi da regione a regione. Un piatto che comunque di solito presente da nord a sud il cotechino, una specialit di Modena, servito con le lenticchie, queste ultime simbolo di soldi e di abbondanza. Pi lenticchie si mangiano, dice la tradizione, pi soldi si guadagneranno lanno successivo! Anche il cotechino simboleggia lopulenza, data la grassezza delle appetitose carni. Unaltra tradizione mangiare delluva fresca e della frutta secca. Luva, come la lenticchia, rappresenta la ricchezza, pi acini si mangiano, pi denaro si accumuler.

January 2012 / gennaio 2012

A Capodanno, a mezzanotte in punto, inoltre esiste la tradizione, come in molte altre parti del mondo, di festeggiare con fuochi di artificio, per dare il benvenuto allanno nuovo e scacciare gli spiriti maligni. In tempi passati cera labitudine di gettare vecchie cose dalla finestra, di solito piatti, vassoi o bicchieri, un gesto simbolico che aveva lo scopo di eliminare tutto il vecchio dalla propria vita. Unabitudine spesso pericolosa, poich spesso il lancio di vecchi oggetti ha causato danni ad automobili o a ignari passanti. Allo scoccare della mezzanotte poi, si brinda rigorosamente con spumante made in Italy, dolce o secco. A proposito dello spumante, la tradizione prevede di intingere un dito nel proprio bicchiere di spumante e di passarlo dietro il proprio orecchio o dietro quello della persona a cui vogliamo augurare tanta fortuna durante tutto lanno nuovo.

tRaDiZiOnE
mezzanotte in punto:midnight sharp inoltre: furthermore mondo: world fuochi di artificio: fireworks per dare il benvenuto: to welcome scacciare: to chase away maligni:evil abitudine: habit gettare: to throw away vecchie: old vassoi: trays bicchieri: glasses aveva (avere): had lo scopo: the purpose, the aim di eliminare: to eliminate il vecchio: the old propria vita: own life il lancio: the dropping di vecchi oggetti: of old things ignari passanti: the unaware people walking by allo scoccare: at the stroke si brinda: you drink to dolce: sweet secco: dry prevede (prevedere): predicts, tells di intingere: to dip un dito: a finger passarlo dietro (passare): to run behind it il proprio: the own orecchio: ear vogliamo augurare (volere): we want to wish tanta fortuna: much luck anno nuovo: new year indossare: wear rosso: red biancheria intima: underwear non finiscono qui (finire): dont stop here si incontra (incontrare): you meet anziana: old un gobbo: a hunchback un buon segno: a good sign se ci si imbatte (imbattersi): if you bump into un bambino: a child un prete: a priest buon auspicio: a good omen si svolge (svolgersi): takes place il tuffo: the dive fredde acque: cold waters fiume: river coraggiosi: brave ripetono (ripetere): repeat lo stesso gesto: the same gesture in carica: in power nome: name ad ogni inizio: at every beginning
w ww.thi nki tali an.com

Inoltre lultimo dellanno c labitudine di indossare qualcosa di colore rosso, soprattutto biancheria intima, come porta fortuna per il nuovo anno. Le superstizioni non finiscono qui. In alcune regioni, importante fare attenzione alla prima persona che si incontra il primo giorno del nuovo anno. Se si incontra una persona anziana o un gobbo, un buon segno; se ci si imbatte in un bambino o in un prete, la visione non di buon auspicio.

Nella citt di Roma da oltre cinquanta anni ogni Capodanno si svolge un rituale a cui ormai romani e turisti sono affezionati, il tuffo nelle fredde acque del fiume Tevere. Levento fu inaugurato nel 1945 dal belga Rick De Sonay e da allora vari coraggiosi ripetono lo stesso gesto. Il coraggioso in carica attualmente risponde al nome di Maurizio Palmulli, che ad ogni inizio dellanno saluta lanno nuovo con un tuffo.

BiOGRaFia
iniziata (iniziare): started (to start) modo inaspettato: unexpected way discese: slopes una montagna svizzera: a Swiss mountain aveva disegnato (disegnare): drew (to draw) amica: friend arrivata (arrivare): arrived, reached (to arrive) rivista: magazine stava anticipando (anticipare): was anticipating (to anticipate) anni 50: Fifties guerra: war catturando (catturare): catching (to catch) le donne moderne: modern women epoca: time, epoch nato (nascere): born (to be born) lerede: heir studiare: to study creare: create abiti:clothing un rapporto forte: a strong relationship visto che: given that proprio: just stabilire: to set up casa di moda: fashion house vera e propria: out and out sfilata: fashion show disegnando: drawing completi sportivi: sport outfits le amiche aristocratiche: the aristocratic friends passavano (passare): spent (to spend) gli inverni: the winters si ispirava (ispirarsi): was inspired (to inspire) mare: sea colorate: colorful raccontava (raccontare): used to tell (to tell) ottanta tonalit: 80 tones, shades isola: island aperto (aprire): opened (to open) peraltro: moreover

Emilio Pucci
La carriera di questo nobile fiorentino iniziata in modo inaspettato sulle discese di una montagna svizzera nel 1947, quando la foto di una tuta da sci particolarmente rivoluzionaria che aveva disegnato per una sua amica arrivata alla rivista Harpers Bazar.

In quel momento Emilio Pucci stava anticipando il fenomeno del prt-porter anni 50, incarnando naturalmente il glamour del jet set del dopo guerra e catturando lattenzione di tutte le donne moderne dellepoca.

Nato a Napoli nel 1914, lerede di una famiglia fiorentina e ha la possibilit di studiare negli Stati Uniti, dove ha anche modo di creare i suoi primi abiti. Con i suoi antenati di Firenze aveva evidentemente un rapporto forte, visto che proprio nella citt toscana che il designer decide di stabilire il quartier generale della sua casa di moda.

Nella citt toscana ci fu anche la prima vera e propria sfilata di moda in Italia, che, organizzata 12 febbraio 1951, pu essere considerata il primo successo pubblico dello stilista.

Ma la carriera era iniziata proprio disegnando completi sportivi per le amiche aristocratiche che passavano gli inverni sulle Alpi. Il designer fiorentino si ispirava alle montagne svizzere e al mare di Capri per le sue creazioni colorate. Raccontava infatti di aver visto pi di ottanta tonalit di blu nel mare di questa isola, dove peraltro da l a poco avrebbe aperto la sua prima boutique.

January 2012 / gennaio 2012

Le sue creazioni caleidoscopiche divennero presto il suo marchio di fabbrica e furono apprezzate apertamente da icone quali Marilyn Monroe e Jackie Kennedy. Ben presto il jet set internazionale non pot pi rinunciare alle creazioni di Emilio Pucci soprattutto per le vacanze al mare ed in montagna. Inoltre Pucci fu uno dei primi designer nella storia della moda ad estendere i confini della moda stessa, portando la sua creativit oltre agli abiti attraverso una serie di progetti diversi, partendo dalla creazione di porcellane e fragranze e finendo addirittura col disegnare lo stemma della missione spaziale della NASA Apollo 15 nel 1971. Questi progetti continuano fino ad oggi, come si pu ammirare nelle vele degli yacht di lusso Wally. Alla sua morte, avvenuta nel 1992, la figlia Laudornia ha assunto il controllo della maison e nellaprile 2000 ha dato vita a una collaborazione tra la famiglia Pucci e la LVMH, un gruppo francese grazie al quale la societ creata dal padre di nuovo in prima linea nel mondo della moda internazionale. Il nuovo direttore artistico Peter Dundas, un designer norvegese che nonostante la giovane et ha gi collaborato con nomi del calibro di Jean Paul Gaultier, Christian Lacroix e Roberto Cavalli. Il rapporto con il lusso, che lo stilistaha contribuito a creare nel corso di oltre sei decenni. continua a svilupparsi tramite le nuove creazioni della casa di moda che porta il suo nome. La compagnia in rapida evoluzione e ha aperto sedi sia in America che in Asia, anche se ruota ancora intorno alla sua sede storica di Firenze.

BiOGRaFia
divennero (divenire): became (to become) marchio di fabbrica: trademark furono apprezzate (apprezzare): were appreciated (to appreciate) apertamente: openly non pot (potere): could not (can, to be able to) rinunciare: renounce inoltre: furthermore storia: history ad estendere: to expand portando (portare): taking (to take) progetti diversi: different projects partendo (partire): starting (to start) porcellane: china fragranze: fragrances, perfumes finendo (finire): ending (to end) addirittura: even col disegnare: with drawing lo stemma: official badge spaziale: space continuano (continuare): continue, go on (to continue) fino ad oggi: up until today ammirare: admire morte: death la figlia: the daughter ha assunto (assumere): take on (to take on, to assume) grazie al: thanks to padre: father di nuovo: again in prima linea: under the spotlights mondo; world norvegese: norwegian nonostante: inspite la giovane et: the young age ha gi (avere): already has (to have) nomi: names calibro: caliber il rapporto: the relationship il lusso:luxury nel corso: throughout di oltre sei decenni: over six decades continua (continuare): continues (to continue) a svilupparsi: to grow, spread tramite: through ha aperto (aprire): opened (to open) sedi: branches, offices sia.che: bothand ruota (ruotare): revolves (to rotate, to revolve) intorno: around sede storica: historical office, base
w ww.thi nki tali an.com

ViaGGi
ponti: bridges si possono dividere (dividere): can be divided (to divde) riguardano (riguardare): concerns (to concern) fiume: river mentre: while ne servirebbe (servire): you would need (to serve, to be useful) per elencare: to list furono realizzati (realizzare): were made (to make) in legno: of wood in modo da: so that poter essere: they could be facilmente: easily distrutti (disrtuggere): destroyed (to destroy) per rallentare: to slow down un attacco nemico: an enemy attack antichi: ancient, old purtroppo: unfortunately si trovava (trovare): was to be found (to find) isola: island creati (creare): created (to create) per soddisfare: to satisfy accanto: beside scomparso (scomparire): disappeared (to disappear) troviamo (trovare): we can find (to find) ancora oggi: still nowadays risale (risalire): traces back alla met: in the middle secolo: century chiamato (chiamare): called (to call) perch: because il senso di marcia: the direction diverso: different dal normale: from the usual quindi: therefore simile: similar in ordine di tempo: in order of construction tra i giovani: among the youngsters conosciuto come (conoscere): known as (to know)

Ponti di Roma
I numerosi ponti della capitale
italiana si possono dividere in due grandi categorie; i ponti romani ed i ponti moderni. Queste categorie riguardano

solamente i ponti del fiume principale, il Tevere mentre ne servirebbe unulteriore

per elencare i ponti del fiume minore, lAniene.

I primi ponti furono realizzati in legno, in modo da poter essere facilmente distrutti per rallentare un attacco nemico. Alcun di questi ponti antichi purtroppo non esistono pi, come lAntico Ponte Sublicio, che si trovava sullisola Tiberina. Tuttavia altri ponti sono stati creati nellera moderna per soddisfare le necessit della citt contemporanea.

Accanto allantico ponte scomparso troviamo ancora oggi il Ponte Emilio, il pi antico dei ponti esistenti, che risale alla met del III secolo a.C. Questo ponte anche chiamato Ponte Inglese da alcuni romani perch il senso di marcia delle macchine su questo ponte diverso dal normale e quindi simile al senso di marcia nella nazione britannica. Il secondo in ordine di tempo Ponte Milvio, un ponte molto popolare tra i giovani della Roma contemporanea e conosciuto come Ponte Mollo dai cittadini della Roma medievale.

January 2012 / gennaio 2012

Il soprannome usato tuttora dai romani pi tradizionali, i quali sanno che questo ponte fu ricostruito in muratura nel 110 a.C. e costruito in origine nel 207 a.C. Si dice che Roma fu costruita intorno allisola Tiberina, e il Ponte Fabricio la collegava alla riva sinistra gi nel 62 a.C. Oggi il ponte appare in splendida forma ed conosciuto con il nome di Ponte dei Quattro Capi. Per spostarsi dallisola alla riva destra fu costruito invece nella met del I secolo a.C. il Ponte Cestio, che fu restaurato due volte, la prima nel IV secolo e la seconda nel XIX secolo. Del primo restauro oggi si pu ancora ammirare larcata centrale di questo ponte,che ora viene chiamato Ponte di San Bartolomeo. Uno dei ponti pi famosi e amati di Roma certamente Ponte Sisto. Questo ponte unico in quanto completamente pedonale. Inoltre unisce due zone caratterizzate dal grande movimento notturno come Trastevere e Campo de Fiori. Ponte Sisto sempre pieno di allegri pedoni e artisti di strada. In origine questo piccolo ponte venne costruito da Agrippa, dal quale prese il suo nome originale di Ponte di Agrippa, ma si trasformato in quello che vediamo oggi solo dopo varie ricostruzioni. Le pi importanti furono fatte tra il 1473 ed il 1479 da Papa Sisto IV, dal quale prende il nome, usato anche al giorno doggi. I ponti inaugurati nellera moderna, ovvero dopo lanno 1885, sono oltre due decine. Tra i pi importanti ricordiamo il Ponte Regina Margherita e il Ponte Cavour. Il primo fu inaugurato nel 1891 ecollega il quartiere Prati con Piazza del Popolo. Ponte Cavour invece, inaugurato nel 1896, collega Prati con il centro storico. Lultimo ponte in ordine cronologico il discusso Ponte della Musica inaugurato nel 2011 e ancora solamente pedonale. Questo bellissimo ponte criticato da numerosi cittadini per via della sua architettura considerata eccessivamente moderna.

ViaGGi
il soprannome: the nickname fu ricostruito (ricostruire): was rebuilt (to rebuild) in muratura: with a permanent brickwork si dice (dire): they say (to say) fu costruita (costruire): was built (to build) la collegava (collegare): connected it (to connect) riva sinistra: left bank gi: already appare (apparire): appears (to appear) destra: right due volte: twice si pu ancora (potere): we can still (can, to be able to) ammirare: admire larcata centrale: the central arch ora: now viene chiamato (chiamare): is called (to call) amati (amare): loved (to love) pedonale: pedestrian unisce (unire): connects (to connect, to unite) notturna: night (adj) sempre: always pieno di allegri: full of happy pedoni:pedestrians artisti di strada: street artists venne costruito (venire/costruire): was built prese (prendere): took (to take) che vediamo (vedere): that we see (to see) fatte (fare): made (to make) tra: between al giorno doggi: nowadays ovvero: that is dopo: after lanno: the year ultimo: last ancora: still solamente: only, just

ww ww. ww.thi thi nk spani nki tali sh. an.com com 9

ViaGGi
per via: due to ricchezza : abundance, richness storia: history vicino al: close to mare: sea basterebbe guardare il cielo:: it would be enough to look at the sky mentre: while si va a passeggio: you stroll around, you are taking a walk per vedere: to see volare in alto : flying high gabbiani: seagulls che indicano (indicare): who indicate (to indicate) la vicinanza: proximity anche se molti: even if many si dimenticano (dimenticarsi): forget (to forget) la tengono (tenere): keep her (to keep) mesi: months estivi: summer primaverili: spring assiduamente: very often le spiagge: the beaches forse: probably, maybe collocata: located lunghissima: very long ricorda (ricordare): may remind (to remind) a tratti: in some parts non limpido (il mare-the sea): is not clear osano (osare): dare (to dare) fare il bagno: take a swim ospitano (ospirae): host (to host) bagnanti: bather si trova (trovars): is to be found, can be found (to find) proprio: just tra: between una meta: a destination vanta (vantare): boasts (to boast) ottimi ristoranti: excellent restaurants inoltre: furthermore anni 90: Nineties si riempita: became crowded, crammed rendono (rendere): make (to make) giovani romani: roman youngsters sere destate: summer nights

Spiagge di Roma
Per via della ricchezza della sua
storia e cultura molti dimenticano che Roma anche una citt vicino al mare. In realt basterebbe guardare il cielo mentre si va a passeggio tra i monumenti per vedere volare in alto dei gabbiani, che indicano certamente la

vicinanza al Mare Mediterraneo.

Anche se molti si dimenticano questa caratteristica di Roma, molti romani e turisti la tengono ben presente e nei mesi estivi e primaverili frequentano assiduamente le spiagge vicine alla capitale dItalia.

La spiaggia pi vicina e forse anche pi popolare di Roma Ostia, collocata a soli pochi chilometri dal quartiere EUR. Questa spiaggia lunghissima ricorda a tratti le spiagge oceaniche per via delle sue grandi dune. Il mare non limpido e non tutti i moltissimi frequentatori di questa spiaggia osano fare il bagno. Tuttavia sono molti gli stabilimenti che ospitano i tanti bagnanti, che sono di ogni tipo. La spiaggia di Capocotta ad esempio stata nominata prima spiaggia nudista dItalia e si trova proprio tra le spiaggia di Ostia e Torvaianica.

Una meta differente, ma egualmente popolare, la spiaggia di Fregene, che si trova a venti chilometri dal centro della citt. Questa spiaggia vanta numerosi stabilimenti esclusivi e ottimi ristoranti. Inoltre dagli anni 90 in poi questa localit si riempita di discoteche e club notturni, che rendono questa spiaggia una delle principali mete dei giovani romani nelle sere destate.

January 2012 / gennaio 2012

Allontanandosi dalla capitale, a circa unora di macchina di distanza, si possono trovare spiagge meravigliose come quella del Circeo. La grande spiaggia di soffice sabbia dorata sotto il famoso promontorio del Circeo quasi sempre affollata destate, nonostante sia spaziosa e abbondi di lettini. Anche il porto ben attrezzato ed un ottimo punto di partenza per raggiungere le isole Pontine.

ViaGGi
allontanandosi: leaving unora di machina: an hour by car soffice: soft sabbia: sand dorata: golden affollata: crowded spaziosa: spacious abbondi (abbondare): is full of (to be full of, abound with) lettini: sunbeds il porto: the port ben attrezzato: well equipped un ottimo punto di partenza: an excellent starting point per raggiungere: to reach punto di vista: point of view senza dubbio: without any doubt si pu raggiungere: can be reached in poche ore: in a few hours grazie ai: thanks to traghetti: ferries costituito (costituire): constituted by, made up of (to consist of ) per lappunto: precisely le ultime: the last viene assediata: (Ponza) is occupied che giungono (giungere): who arrive, come (to arrive at, to reach) le loro imbarcazioni: their boats godono (godere): enjoy (to enjoy) chiunque: anyone abbia avuto (avere): has had (to have) fare un bagno: to take a swim acque: waters non pu credere: cannot believe amanti: lovers amano spingersi: love to move forward, to go fino a: as far as, up to un azzurro cristallino: crystal clear blue attira (attirare): attracts (to attract) senza deludere: without disappointing mai: ever nessuno: anybody

Il gioiello del Lazio, dal punto di vista della qualit del mare, senza dubbio lisola di Ponza. Questa meraviglia della natura si pu raggiungere da Roma in poche ore, grazie ai traghetti. In realt Ponza fa parte di un piccolo arcipelago costituito da Ponza, per lappunto, e da Palmarola, Gavi e Zannone, tutte dette Isole Pontine. Le ultime due sono completamente disabitate.

Ponza viene assediata nei mesi estivi da turisti che giungono con le loro imbarcazioni o con i traghetti e godono della bellezza naturale di questa isola, che non inferiore a nessun altra localit di mare in Italia. Chiunque abbia avuto la fortuna di fare un bagno nelle acque di questo arcipelago non pu credere che tanta bellezza naturale possa esistere cosi vicino ad una capitale europea.

Tuttavia molti amanti del mare amano spingersi anche fino a Sperlonga, la pi distante da Roma tra le localit citate. Questo perch in effetti la bellezza della famosa spiaggia detta dellAngolo, con il suo mare di un azzurro cristallino, attira sia i turisti che i Romani senza deludere mai nessuno.

w ww w.thi ww.thi nk spani nki tali sh. an.com com 11

GEOGRaFia
pi ricca: richest laghi (lago): lakes ne conta (contare): with numbers (to count) circa: around si trova (trovarsi): is (to be) paese: country troviamo (trovare): we find (to find) vulcani spenti: inactive volcanoes invece: instead vicini (vicino): close to mare: sea chiamato (chiamare): called (to call) abbraccia (abbracciare): touches (to touch) meta: destination rilevante: considerable paesaggio: landscape isole (isola): islands emergono (emergere): they emerge (to emerge) su cui sorge: on which rises ottocentesco: of the 19th century raggiungibile: reachable a piedi: by foot, walking secca: dryness estremit settentrionale: northern point le sue coste (costa): its coasts ville antiche: old villas sorgono (sorgere): they rise (to rise) tutto lanno: all the year rovesciata: upside down rami (ramo): branches azalee (azalea): azaleas camelie (camelia): camelias datteri (dattero): date palms circondato da: surrounded by incantevoli (incantevole): enchanting si pu ammirare: you can admire
January 2012 / gennaio 2012

Laghi italiani
LItalia una delle nazioni europee pi ricca di laghi. Ne conta circa
1000 e la maggior parte di essi si trova nella parte nord del paese ed di origine alpina e prealpina. Al centro dellItalia troviamo i laghi di origine vulcanica che si sono formati allinterno di vulcani spenti, e per questo presentano una forma circolare. Nella parte meridionale invece troviamo i laghi costieri, vicini al mare. I pi importanti laghi in ordine di grandezza sono: Lago di Garda Chiamato anche Benaco, il pi grande lago dItalia che abbraccia le regioni della Lombardia, del Veneto e del Trentino Alto Adige. Meta turistica di rilevante importanza, presenta un paesaggio suggestivo per la presenza di cinque isole che emergono dalle acque: lisola del Garda (la pi grande), su cui sorge un bellissimo palazzo ottocentesco, lisola di S. Biagio, detta dei conigli, raggiungibile a piedi nei periodi di secca, lisola del Trimelone ex-polveriera e lisola del Sogno e degli Olivi. Lago Maggiore Detto anche lago di Verbano, il secondo lago italiano. Il lago interessa la regione piemontese, quella lombarda e lestremit settentrionale della Svizzera. Le sue coste sono frastagliate e ricche di vegetazione esotica. Il lago ricco di ville antiche e prestigiose, tra le pi belle e suggestive quelle Borromee che sorgono sullisola Bella, situata al centro del lago. meta di turismo tutto lanno. Lago di Como il terzo lago in ordine di grandezza. Ha una forma caratteristica ad Y rovesciata. Si divide in tre rami: ramo di Colico, ramo di Como e ramo di Lecco. Presenta una vegetazione rigogliosa costituita da azalee, camelie, limoni e datteri. Il lago circondato da incantevoli ville dalle quali si pu ammirare un panorama mozzafiato. meta di un turismo ricco e prestigioso.

Lago dIseo Chiamato anche lago Sabatino, il quarto lago italiano, situato in Val Camonica. Al centro di esso sorge la pi grande isola lacustre italiana: Montisola. Il clima mite favorisce una rigogliosa ulivo. Lago Trasimeno il maggiore dei bacini lacustri dellItalia centrale e si estende per buona parte del territorio umbro. un lago di origine alluvionale e dalle sue acque affiorano tre isole: Maggiore, Minore e Polvese. vegetazione di vigneti, frutteti e alberi di

GEOGRaFia
mozzafiato: breathtaking sorge (sorgere): rises (to rise) lacustre: of a lake clima mite: mild climate rigogliosa: flourishing vigneti (vigneto): vineyards frutteti (frutteto): orchards alberi di ulivo: olive trees bacini: basins si estende (estendere): extend (to extend) umbro: from Umbria alluvionale: alluvial acque (acqua): waters affiorano (affiorare): surface (to surface) formati (formare): formed

Lago di Bracciano Il lago di origine vulcanica e come tutti i laghi che si sono formati nei crateri, ha forma circolare. Si trova nel Lazio e precisamente nella localit di Bracciano da cui prende il nome. Lago di Varano Situato nella provincia di Foggia, il maggiore lago meridionale. diviso dal mare da un cordone di dune. circondato dal promontorio del Gargano, zona turistica ricca di boschi e spiagge meravigliose.

(to form) ha forma circolare (avere): has a circular form (to have) si trova (trovarsi): is (to be) localit: town prende il nome: it takes its name mare: sea cordone: cordon boschi (bosco): woods spiagge (spiaggia): beaches salato: salty

Lago di Lesina un lago salato situato lungo la costa del Gargano in Puglia. Importante per i reperti archeologici ritrovati.

lungo: along reperti (reperto): finds ritrovati (ritrovare): discovered (to discover) ogni: every

Laghi italiani: ogni lago in Italia meta di turismo e soddisfa ogni esigenza!

meta di turismo: tourist destination soddisfa ogni esigenza: meets everyones needs

w ww.thi nki tali an.com

CUltURa
settimana lavorativa: work week ore (ora): hours giorni (giorno): days riposo: rest si svolge (svolgersi): is performed (to perform) proprio: own datore di lavoro: employer tra: between le otto: 8:00 le nove e trenta: 9:30 mattino: morning trasporto: transport macchina: car strade (strada): streets anche se: although sempre: always per: however spesso: often affollati: crowded affidabili: reliable soprattutto: above all entrare: get in, enter ci si concede (concedersi): we allow ourselves (to allow oneself ) veloce: quick sosta: break qualche: some collega: coworker pausa pranzo: lunch break varia (variare): it varies (to vary) si pranza (pranzarsi): one has lunch (to have lunch) uffici (ufficio): offices possono chiudere (potere): they may close, can close (can, to be able to) rimanere: to stay si celebra (celebrarsi): is celebrated (to celebrate) la Festa dei lavoratori: Labor day chiude (chiudere): it closes (to close) mese: month si svuotano (svuotarsi): they empty (to empty) natalizio: Christmas (period) invece: however, instead iniziano (iniziare): they begin (to begin) possono riaprire (potere): they can open again (can, to be able to)
January 2012 / gennaio 2012

Una giornata di lavoro


In Italia la tipica settimana
lavorativa consiste di circa 40 o 45 ore, dal luned al venerd. Il sabato e la domenica sono giorni dedicati al riposo. A seconda del tipo di lavoro che si svolge e a seconda delle direttive del proprio datore di lavoro, si arriva in ufficio tra le otto e le nove e trenta del mattino. Il mezzo di trasporto pi diffuso per arrivare al lavoro la macchina e anche per questo le strade sono spesso trafficate gi dalle prime ore del mattino, anche se sempre pi persone utilizzano spesso i mezzi pubblici, per spesso affollati e difficilmente affidabili, soprattutto in citt come Roma e Milano. Di solito prima di entrare in ufficio ci si concede una veloce sosta al bar, per un cappuccino. A met mattina solitamente il momento di una piccola pausa dal lavoro, per una sigaretta, un caff o una chiacchierata con qualche collega di lavoro. La durata della pausa pranzo varia da mezzora a unora, abitualmente si pranza fra le tredici e le tredici e trenta. Gli uffici possono chiudere fra le sei e le sette di sera, anche se non raro rimanere a lavorare oltre lorario di ufficio per qualche straordinario. Il primo maggio si celebra la Festa dei lavoratori e ogni ufficio o esercizio commerciale chiude mentre il mese di vacanza per eccellenza agosto, quando le citt letteralmente si svuotano e alcuni uffici chiudono per lintero mese. Durante il periodo natalizio invece le vacanze iniziano il 24 dicembre e gli uffici possono riaprire dopo il 6 gennaio, la Festa dellEpifania.

Capita spesso di sentir parlare degli italiani come di un popolo


profondamente cattolico. Non si pu certo negare che quasi tutti gli italiani sono stati battezzati e cresimati, cos come non si pu negare che la grande maggioranza si considera cattolica. Daltra parte, nelle citt di oggi i riferimenti sono aumentati a dismisura e il peso della religione, nella vita di tutti i giorni, non pi lo stesso. In altre parole, italiani cattolici s. Profondamente cattolici, non pi. Il punto che nellItalia del dopoguerra, lItalia rappresentata ironicamente dai personaggi di Guareschi, Don Camillo e Peppone, il prete e il sindaco (comunista) rappresentavano le due visioni del mondo. NellItalia del terzo millennio, impossibile pensare a un conflitto cos semplice e sembra quasi assurdo immaginare una vita casa e chiesa, perch gli spazi sono troppo ampi e contorti, gli stress sono pi complessi, le ambizioni sono spesso irraggiungibili e la fiducia anche verso un prete (figuriamoci verso un sindaco) estremamente fragile. Peraltro, la graduale e costante riduzione dei matrimoni in chiesa e la crescente crisi delle vocazioni testimoniano la perdita di carisma della religione cattolica, dovuta anche, ma non solo, ai gravi danni dimmagine allintero mondo ecclesiastico procurati dai recenti scandali. Detto questo, Tg1 e Tg5, i telegiornali pi visti dItalia, continuano a trasmettere ogni giorno un servizio di tr o quattro minuti sulla giornata del Papa, anche quando non dice o fa niente di nuovo. Inoltre, i partiti politici non prendono mai una decisione rilevante senza prima chiedere allamico pi in alto in carica al Vaticano cosa ne pensa la Chiesa. Insomma, mentre il cattolicesimo perde forza per strade e vicoli dItalia, la chiesa cattolica mantiene il peso di sempre nei corridoi del potere.

Italiani: casa e chiesa?

CUltURa
capita spesso (capitare): it often happens (to happen) sentir parlare: to hear it said popolo: people non si pu certo negare: it cant be denied battezzati (battezzare): baptized (to baptize) cresimati (cresimare): confirmed (to confirm) sono aumentati (aumentare): have increased (to increase) a dismisura: out of proportion nella vita di tutti i giorni: in everyday life lo stesso: the same in altre parole: in other words dopoguerra: postwar period personaggi (personaggio): characters prete: priest sindaco: mayor mondo: world pensare: to think sembra (sembrare): it seems (to seem) quasi assurdo: almost absurd casa e chiesa: home and church perch: because spazi (spazio): spaces ampi: wide contorti: twisted ambizioni (ambizione): ambitions spesso irraggiungibili: often unreachable fiducia: trust crescente crisi: increasing crisis perdita di carisma: loss of charisma dovuta anche (dovere): also due to (to be due to) procurati (procurare): provided (to provide) detto questo: that said Tg1 e Tg5: News, Italian channels 1 and 5 inoltre: moreover, furthermore senza: without pi in alto in carica: in the highest position cosa ne pensa (pensare): what do people think (to think) insomma: in a word, in short perde forza (perdere): loses strength (to lose) nei corridoi del potere: in the corridors of power
w ww.thi nki tali an.com

Think Italian Grammar Corner


The preposition da
Ciao! In this lesson were going to talk about the preposition da. Remember, prepositions are hard to master as they vary a lot from language to language. Lets start with a look at some basic uses of da and then move on to talk about more specific uses.

1. The preposition da has the basic meaning of from. Da dove vieni? Where are you coming from? Your answer will be Vengo da scuola. I am coming from school.

2. Venire + Da indicates also the place of origin. Viene dallArgentina. He is from Argentina.

3. Da followed by a noun, a pronoun, a profession or a persons name has the meaning of at the place of. Vado dal dottore. I am going to the doctors. Vieni da me. Come to my house. Sono andato da Paolo. I went to Paolos house.

4. Remember that the expression I have/had been studying/ writing/eating, etc for one hour is translated with the present or imperfect indicative + da. Da quanto tempo studi litaliano? For how long have you been studying Italian? Studio litaliano da unora. I have been studying Italian for three years. In this case da is equivalent to since.

January 2012 / gennaio 2012

5. Da + infinitive is equivalent to English structure to be + done/finished, etc. or to do/finish Oggi ho molto da fare. Today a have a lot to do. Non ho tempo da perdere. I do not have time to waste. Non ho niente dadire. I have nothing to say.

6. Remember also expressions such as da piccolo, da grande which are translated by As a child... When I am older...

7. Finally, learn an unusual way to make superlatives using da. Sei pazzo da legare. Youre insane (very crazy)! Quelluomo brutto da morire. That man is very ugly. Fa un freddo da cani. It is very cold.

Review Things to Remember Okay, there is a lot of information to retain. Dontworry, just remember some of the basic meanings of da: from, by, at the place of, since, as a...

It is now time to say practice some phrases with our monthly Repeat After Me phrases...

w ww.thi nki tali an.com

Ripetete dopo di me! ! Repeat after me!


Practice your prounciation and reinforce what you have learned in this months Grammar Lesson. Listen and Repeat!
Da dove vieni?

Where are you coming from?

Vengo da scuola.

I am coming from school.

Viene dallArgentina.
He is from Argentina.

Vado dal dottore. Vieni da me.

I am going to the doctors.

Come to my house.

Sono andato da Paolo.


I went to Paolos house.

Da quanto tempo studi litaliano? Oggi ho molto da fare.


Today a have a lot to do.

For how long have you been studying Italian?

Non ho tempo da perdere.


I do not have time to waste.

Non ho niente dadire.


I have nothing to say.

January 2012 / gennaio 2012

www.thinkitalian.com
PO Box 124949
n

San Diego, CA 92112

www.thinkspanish.com
PO Box 124949
n

San Diego, CA 92112

PO Box 124949

www.thinkfrench.com
n

San Diego, CA 92112

Potrebbero piacerti anche