Sei sulla pagina 1di 60

DAN: YOUR DIVE SAFETY ASSOCIATION

Alert Diver
LOS IMPlaNTES dENTalES Y El BUCEO CON ESCaFaNdRa aUTNOMa

II QUARTER 2009

DIaBETES Y BUCEO. Revisin del Estudio de DAN sobre la respuesta de la glucosa en plasma en buceadores recreativos

TRaUMaS PSICOlGICOS Y SU TRaTaMIENTO

Foto ganadora IV sesin 2008 y ganador del "Photocontest 2008"


2

Photo by Andrey Nekrasov

Alert Diver
Editor DAN Europe Casella Postale 77 64026 Roseto degli Abruzzi (Te) Italy Phone +39 085 893 0333 Fax +39 085 893 0050 Skype: Dan_europe_foundation Publicher Prof. Alessandro Marroni M.D. Contributors Be.Ne.Lux Malta Espaa Danmark Italia Deutschland and Austria Suisse Translators English Italian Deutsch Franais Espaol Nederlands Finnish Turkish Polish Croatian Hungarian Portuguese Czech Slovak Slovenian Bird Deely Sergio Discepolo & Manuela Bonacina Achim Strieben Gwendolyn Hayden Marta Javier Cornejo Els Knaapen JP Vuorio Bahattin Memisoglu Jaroslaw Woch Ivan Ivcevic Lszl Fogarasi Bruno Stuart-Torrie Klement Hartinger Michal Palkovic Igor Urh Costantino Balestra Ramiro Cali Corleo Jordi Desola Ole Hyldegaard. Alessandro Marroni Urlich van Laak Jrg Wendling

Sumario

II QUARTER 2009

Art Director: Francesca Marroni E-mail: mail@daneurope.org Website: www.daneurope.org Distribution: Worldwide

Editorial 4 Alessandro Marroni M.D. Bullettin board 6 --Incident insightsDiga no ante la presin de su compaero. Cmo encontrar la motivacin adecuada para bucear 7 Jeff Mayers Diagnstico diferencial: es o no un accidente disbrico? DAN explica un dilema mdico 10 Joel Dovenbarger No todos los accidentes pueden evitarse: Incluso a los buenos buceadores les pasan cosas malas (como un ADB) 13 Jeff Mayers -Medical linePreguntas y respuestas sobre la epilepsia y el buceo: DAN explica por qu no es una buena combinacin 18 Frans Cronj Antidepresivos y aptitud para el buceo 23 Laurie Gowen Traumas psicolgicos y su tratamiento 25 Federica Alfieri -FeaturesLos implantes dentales y el buceo con escafandra autnoma 29 Laurence Stein Diabetes y buceo. Revisin del Estudio de DAN sobre la respuesta d e la glucosa en plasma en buceadores recreativos 33 door Neal W.Pollok, Donna M. Uguccioni, Guy De L Dear Mis coqueteos con un pulpo de anillos azules (la segunda oportunidad) 37 Elizabeth Cook Son reales los tiempos de hemisaturacin de los tejidos? 41 Jolie Bookspan -ResearchVolar despus de haber buceado. DAN revisa las recomendaciones 46 Personal de DAN
3

Alert Diver dice adis al papel. Es una cuestin de

moda o se trata de un mejor servicio a los buceadores y la seguridad en el buceo?

stimados socios de DAN Europe: Este nmero de Alert Diver, su revista para la seguridad en el buceo, les llega en un formato diferente al habitual. DAN Europe tiene una cualidad que la diferencia de otras organizaciones hermanas dentro de International DAN: es la nica que no habla un solo idioma y que se dirige a buceadores de distintos pases, culturas y costumbres. Ya desde nuestros inicios, los retos y exigencias que nos plantea esta situacin nos han llevado a centrarnos en todo lo que une a los buceadores de todo el mundo, en lugar de hacerlo en las cosas que los separan. Sin embargo, esto no hubiera sido posible si no nos hubiramos esforzado al mximo por superar las barreras lingsticas. Es bien sabido que la comunicacin tan slo es eficaz cuando el mensaje puede ser comprendido y, para lograrlo, debe hacerse llegar en la lengua de cada persona y respetando sus costumbres y tradiciones. Hace trece aos que lanzamos nuestro primer nmero multilinge de Alert Diver, y que decidimos optar por los seis idiomas en que poda comprendernos la gran mayora de nuestros socios en aquel momento: neerlands, ingles, francs, alemn, italiano y espaol. No fue tarea fcil, pero incluso entonces no cubramos la totalidad de las lenguas de nuestros socios, y muchos de ellos tenan que leer en una lengua que no era la suya. Desde entonces, y gracias al creciente y continuado apoyo de todos ustedes, DAN Europe ha ido creciendo cada vez ms, y ya cuenta con socios en toda Europa, as como en muchos otros pases del
4

Prof. Alessandro Marroni M.D. Presidente de DAN Europe Presidente de International DAN

Editorial

mundo. El objetivo fundamental de DAN es hacer que el buceo sea ms seguro, y lo cierto es que no puede haber seguridad si la informacin no se transmite con eficacia, de un modo sencillo y en palabras que pueda entender toda la gente. Por este motivo, el hablar el idioma del buceador es una condicin indispensable. Siempre hemos hecho lo que estaba en nuestra mano para que esto fuera as, y para ello hemos puesto en marcha iniciativas como la gestin de urgencias de buceo a travs de una verdadera y exclusiva red internacional de especialistas en medicina del buceo que estn disponibles las 24 horas del da, todos los das del ao, para asistir a los buzos que lo necesiten, o como las lneas directas DAN que operan en todo el planeta. El nmero de estos especialistas en medicina del buceo tambin ha ido aumentando con los aos, y se incrementa constantemente, con la finalidad de cubrir an mejor las necesidades de los buceadores. Ahora DAN Europe da un nuevo paso para seguir acercndose a su objetivo de dar la mejor asistencia e informacin a sus socios en todo el mundo: el lanzamiento de una nueva edicin multilinge de Alert Diver en muchos ms idiomas. Con este proyecto no slo nos proponemos cubrir las 27 lenguas de la Unin Europea, sino tambin las de los pases pertenecientes al Espacio Econmico Europeo (como el noruego o el islands), adems del rabe y el hebreo. Esto no va a resultar fcil, ni tampoco se lograr de manera inmediata. Comenzaremos con un nmero relativamente limitado de idiomas, y lo iremos aumentando gradualmente, esperamos que con cada nuevo nmero de Alert Diver, y adems iremos incorporando nuevas lenguas a la pgina web de DAN Europe. El nico modo de que logremos nuestro objetivo, e incluso el hecho de que nos hayamos podido plantear un proyecto de esta envergadura, pasa por abandonar la versin en papel de la revista y publicarla en formato electrnico, para que as
5

est al alcance de todos los socios de DAN a travs de internet. Otra de las ventajas de las que podremos disfrutar con esta iniciativa es, por ejemplo, que todas las versiones en todos los idiomas tendrn la misma presentacin y calidad grfica (algo que ya no era posible en la anterior versin impresa con slo seis idiomas). Adems, Alert Diver ser ms respetuosa con el medio ambiente (dado que dejaremos de gastar toneladas de papel cada ao), ms fcil de guardar en soportes electrnicos como discos duros o CD y, sin duda alguna, mucho ms prctica para el usuario a la hora de buscar un tema concreto con la ayuda de las herramientas de bsqueda que se ofrecern en la pgina web de DAN Europe. Por si fuera poco, cada ao recopilaremos los nmeros publicados de Alert Diver en un CD y los pondremos a disposicin de los socios. Para que podamos continuar con este proyecto, cuyo objetivo final es hablar el idioma de todos y cada uno de nuestros socios, necesitamos su colaboracin. Si el idioma de su pas todava no est presente en Alert Diver, puede ayudarnos a encontrar un socio de DAN, un amigo u otro buceador que pueda y quiera ayudar a DAN como traductor del ingls. Este drstico cambio no viene de ninguna manera motivado por la actual moda de lo electrnico, sino que es algo sencillamente necesario y el nico modo razonable de hacer llegar a nuestros socios una informacin til y utilizable que pretende promover la concienciacin acerca de la seguridad en el buceo de la mejor manera posible, es decir, haciendo que sea comprensible para un mayor nmero de personas Nuestra meta y nuestro objetivo consisten en seguir mejorando la calidad de los servicios que prestamos a los buceadores, haciendo que el buceo sea cada vez ms seguro, y para ello tenemos la gran suerte de contar con la ayuda de ustedes, los socios de DAN Europe. Aguas claras y luz verde en sus inmersiones!

Bullettin Board

DAN Europe Research: Un nuevo proyecto casi ha llegado a su fin Tras la masiva respuesta por parte de los socios de DAN Europe, DAN Europe Research ya ha prcticamente finalizado sus series de inmersiones con fines cientficos en la piscina Nemo33, en Bruselas. Una vez finalizado el proyecto, cada uno de los buceadores voluntarios habr realizado ocho inmersiones idnticas y en iguales circunstancias. Antes y despus de cada una de ellas, se les habr sometido a un examen mdico exhaustivo, que comprende anlisis de sangre y de orina, adems de la medicin de la variabilidad de la frecuencia cardiaca y de la impedancia corporal, pruebas de dilatacin dependiente del flujo, medicin de la reactividad de los vasos sanguneos y una ecocardiografa en la que se utiliza la ltima generacin de dispositivos porttiles. Con los resultados de ms de 200 inmersiones idnticas, se habr recabado importante informacin que ser analizada y nos ayudar a comprender mejor las variaciones que se producen entre buceadores en lo referente a la generacin de burbujas descompresivas. DAN Europe Research quiere agradecer la colaboracin de todos los buceadores participantes y de los encargados de la seguridad, as como la de los alumnos, mdicos y fisilogos que nos han ayudado a hacer las pruebas, y la de la empresa que nos ha proporcionado el equipo de anlisis ecocardiogrfico. Tenemos muy presente que, sin nuestros socios, sera imposible llevar a cabo investigaciones mdicas y de seguridad en el buceo.

Diga no ante la presin de su compaero. Cmo encontrar la motivacin adecuada para bucear

Jeff Myers, Vicepresidente de DAN America

a presin de la columna de agua ejerce una fuerza que todos los buceadores aprenden a conocer y controlar con el tiempo. Pero la presin que ejercen otras personas, de la que hablamos a menudo en nuestras conversaciones sobre nuestros hijos y sus amigos, es otra fuerza que puede resultar perjudicial para un buceador. Me refiero a lo que ocurre cuando alguna persona de nuestra edad o entorno social intenta influir en nuestra manera de pensar. Muchos adolescentes ceden ante la insistencia de sus compaeros en empezar a fumar o a tomar drogas o alcohol. En el caso de los aficionados al buceo, no es raro que un buceador intente convencer a otro para hacer con l una inmersin que requiere una experiencia superior a la que posee y que, por tanto, entraa un peligro claro. Por ejemplo, puede resultar muy sencillo persuadir a alguien para que practique el buceo con escafandra: simplemente, alguna persona de su entorno (en ocasiones, el cnyuge) puede incitarle a hacerlo. Tambin es frecuente la situacin en la que uno de los componentes de la pareja de buceo no est especialmente interesado en aprender a bucear, lo cual dificulta su aprendizaje y, por ende, el de su compaero. Me oblig a apuntarme. Durante las clases, los instructores de buceo escuchan decir a menudo a algunos alumnos que estn all porque su cnyuge o su compaero les ha obligado a hacerlo. Ya sea porque no quieren llevar la contraria a su compaero o porque quieren complacerle, acaban inscribindose en el curso a regaadientes. Existen varias razones que pueden hacer que una persona no sienta inters por el buceo con escafandra: por ejemplo, que no sepa nadar lo suficientemente bien. A otras personas les da pereza tener que asistir a un curso o acarrear el equipo de buceo, o no quieren gastarse el dinero en las clases y el equipo. Por ltimo, no es raro que la gente se crea la imagen del mundo submarino que transmiten las pelculas: un lugar infestado de tiburones asesinos donde desaparecen buceadores cada dos por tres. Hay quien intenta vencer la resistencia de sus compaeros insistiendo hasta la saciedad para convencerles, pero no se puede hacer mucho cuando alguien piensa que el buceo no es divertido: simplemente, no siente la necesidad de probarlo. Por desgracia, incluso el adulto ms centrado y estable siente en ocasiones la necesidad de condescender a los deseos y las necesidades de los dems. Lo ms normal es que cuando una persona empieza las clases de buceo pensando que en realidad no quiere bucear, acabe frustrndose. Si,
7

Incident Insights
continued from page

Todo queda en familia La insistencia de un progenitor o de otro miembro de la familia puede resultar, a la larga, muy peligrosa. Es habitual que cuando un matrimonio descubre lo fantstico que es bucear quiera compartir la experiencia con sus hijos. A menudo, estos nios se van introduciendo en el buceo a travs de las explicaciones de sus padres o viendo vdeos o fotografas, de forma que cuando llegan a la edad en que pueden empezar a practicarlo y han adquirido la madurez necesaria, ya estn preparados para empezar las clases. Es muy probable es que estos chicos obtengan el ttulo fcilmente y sean responsables y cautos en sus inmersiones. Sin embargo, el entusiasmo de unos padres por el mundo submarino no siempre se transmite a sus hijos. En muchos casos, estos nios empiezan las clases simplemente porque sus padres les han animado a hacerlo, lo cual no constituye el motivo ms adecuado para bucear. Los padres deberan hablar con sus hijos sin coacciones para saber si estn realmente interesados en bucear. No es conveniente intentar convencerlos dicindoles que les encantar el buceo cuando empiecen a practicarlo. Quin es su compaero? Uno de los principios bsicos del aprendizaje del buceo es recordar que se trata de una actividad de ocio y no de una competicin. De hecho, cada persona debe establecer sus propios lmites, teniendo en cuenta que stos nunca deben ser menos estrictos que los recomendados habitualmente para los aficionados al buceo recreativo. Entre otros aspectos, es importante salir del agua con 51 bar en la botella, en lugar de con 34 bar, o mantenerse 3 metros por encima de las profundidades mximas que marquen la tabla o el ordenador de buceo. Esta precaucin permite al buceador disponer de un rea de proteccin ms amplia en caso de que se equivoque y no siga el plan de inmersin establecido. La experiencia ensea muchas cosas, pero la mejor forma de acumularla e ir adquiriendo soltura no es actuar imprudentemente queriendo ir ms all de lo que dictan la prctica y los propios conocimientos. Por otra parte, la simple participacin en cursillos de aprendizaje es una forma excelente de pulir nuestras aptitudes e ir ganando confianza para afrontar inmersiones ms complejas. Los cursos concebidos para familiarizar a los alumnos con nuevos entornos y equipos y para que aprendan a realizar inmersiones con seguridad en dichas condiciones suelen tener lugar en lugares controlados;
8

adems, se da cuenta durante el entrenamiento de que no destaca y le cuesta avanzar en el aprendizaje, se arrepentir ms si cabe de haberse apuntado al curso. Lo que suele ocurrir con estos buceadores reticentes es que, aunque disfruten de la actividad, dejan de practicarla una vez han obtenido el ttulo. En realidad, muchos de ellos abandonan el curso a medias. Pero hay una cuestin que resulta ms problemtica: la falta de inters en una actividad como el buceo puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones. Fue ella quien me oblig a apuntarme: esta no es, precisamente, la mejor motivacin para aprender a bucear con escafandra.

Incident Insights

inicialmente, se realizan por lo general en aguas cerradas. De este modo, algunas de las dificultades propias de las inmersiones en mar abierto ya se han superado durante el entrenamiento. Estos cursos, que suelen dirigir profesionales que saben cundo y cmo atender a un alumno que necesita ayuda, permiten llevar a la prctica los conocimientos aprendidos en nuevas inmersiones. Quien ms puede influir en nuestro comportamiento bajo el agua es nuestro compaero habitual de buceo. Sin embargo, aunque este compaero suela ser siempre el mismo, no es conveniente bajar la guardia: las parejas de buceo que consiguen finalizar sus inmersiones de manera satisfactoria son las que colaboran activamente en todo momento. Lo ideal es que compartan los mismos objetivos: por ejemplo, tomar fotografas o grabar un vdeo. En ningn caso debe presionarse al compaero de buceo para que arriesgue ms all de sus lmites. Incluso los retos ms sencillos, como bajar a una profundidad un poco mayor que en otras ocasiones, pueden suponer un riesgo. Si desea avanzar en este aspecto, practique a su ritmo para ir aumentando poco a poco la profundidad, en lugar de hacerlo cuando su compaero le diga, justo antes de la inmersin: Por qu no llegamos hoy hasta 40 metros?. Si, por ejemplo, no ha superado los 18 metros y su compaero le intenta convencer de que no les va a costar nada bajar hasta los 40, puede acabar hacindolo a pesar de no sentirse completamente seguro. Mrquese unos lmites definidos y resptelos. Simplemente diga no El buceo recreativo es una estupenda actividad de ocio que ha cambiado la vida de muchos de quienes lo practican. Pero todos conocemos los peligros del mar y el riesgo al que se exponen los aficionados al buceo (puede consultarlos en el artculo Nada ms que la verdad: los riesgos inherentes al buceo con escafandra del nmero de noviembre/diciembre de 2004 de nuestra revista). Estos riesgos deben tenerse presentes en cada nueva inmersin. Una buena manera de reducir las probabilidades de ponerse en peligro es saber decir no cuando no se tiene la conviccin de poder afrontar una inmersin. Si desea mejorar, hgalo mediante un entrenamiento en un entorno controlado y bajo la supervisin de profesionales. El sistema de voy a atreverme porque mi compaero lo hace no es el mejor modo de adquirir experiencia. Todos debemos aprender a guiar nuestro propio aprendizaje. Hay una cita de Eurpides que viene muy al caso: Los hombres sabios siguen su propio camino. No debe importarle no estar a la altura del resto de buceadores, sino estar a la altura de s mismo.

Incident Insights
continued from page

Diagnstico diferencial: es o no un accidente disbrico? DAN explica un dilema mdico


Joel Dovenbarger, Vicepresidente de los Servicios Mdicos de DAN America
Photo by Rudi Rombouds

La buceadora El caso que nos ocupa es el de una mujer de 51 aos que goza de buena salud y practica el buceo de vez en cuando, sobre todo en sus vacaciones. Hace un ao le practicaron una laminectoma, en la cual se le fusionaron dos vrtebras a la altura del cuello (las vrtebras cervicales 5 y 6). Salvo migraas ocasionales y una reciente congestin nasal para la que estaba tomando un descongestionante de venta sin receta, no tena problemas fsicos ni de salud antes del incidente que explicamos a continuacin. Las inmersiones Despus de pasar el da anterior descansando y visitando el lugar, nuestra buceadora hizo dos inmersiones en su quinto da de vacaciones; en la primera, que dur 1 hora y 15 minutos, sigui un perfil en varios niveles hasta 21 msw (metros de agua de mar). Tras descansar 1 hora en la superficie, hizo una segunda inmersin a varios niveles de alrededor de 1 hora, tambin hasta 21 msw, durante la cual hizo una parada de seguridad a 4,5 msw de profundidad. Aunque no se registr ningn incidente en ninguna de las inmersiones, pas bastante fro al final de ambas. Ms de la mitad del tiempo que pas bajo el agua estuvo a profundidades inferiores a 21 msw. Las complicaciones Poco despus de acabar la ltima inmersin, hacia la una del medioda, comenz a sentir un cansancio excesivo para el escaso esfuerzo fsico realizado. Adems, tambin empez sentir un dolor en ambos lados de la cabeza distinto de las habituales migraas y cefaleas que suele tener. Regres al hotel, situado 762 m por encima del nivel del mar, y durmi una siesta de una hora y media. Durante el resto del da continu sintin-

10

Incident Insights

dose cansada. Por la noche se encontr un poco espesa y se acost a las 8, ms temprano de lo habitual. Despus de dormir toda la noche, se despert a la maana siguiente con el mismo cansancio y una sensacin de lentitud del pensamiento. Ms entrado el da not un dolor intermitente en las rodillas pero, al cabo de un rato, estas molestias desaparecieron. Aunque, despus de haber dormido toda la noche, se le haba pasado un poco el dolor de cabeza, por la noche sinti un dolor ms intenso que la noche anterior, acompaado de una sensacin similar a la del principio de una gripe o un catarro. Debido a que no encontraba explicacin para estos sntomas y a que era evidente que se estaban agravando, su compaera de buceo decidi llamar a DAN esa misma noche. En la conversacin telefnica, la buceadora explic que no tena dolor en las articulaciones ni en otras partes del cuerpo distintas de la cabeza, ni tampoco entumecimiento, hormigueo o debilidad. El tratamiento DAN remiti a la paciente a un hospital local, principalmente por dos razones: - Los sntomas que sufra no podan evaluarse adecuadamente por telfono; - Cuando un buceador presenta sntomas poco definidos despus de una inmersin, debe visitarlo un mdico En el hospital le diagnosticaron una infeccin vrica (gripe) y le recetaron descongestionantes y un analgsico para el dolor de cabeza. La evolucin En el examen mdico se observ que la congestin nasal que sufra la paciente antes de empezar las inmersiones no haba remitido ni se haba agravado. La fiebre no le subi en ningn momento durante el periodo en que present sntomas, y stos desaparecieron al cabo de 3 o 4 das. Aunque poda tratarse de un accidente disbrico de buceo (ADB), los sntomas no eran muy distintos de los de una infeccin respiratoria causada por un virus. Segn explic la propia buceadora, el mdico que la atendi no concedi ninguna importancia a las inmersiones en el diagnstico. Comentario Cuantos buceadores atribuiran stos sntomas a un ADB? En cierto modo, no eran molestias graves y podan deberse a la congestin nasal y al ajetreo de la semana de vacaciones. La mayora de personas hubieran hecho lo mismo que nuestra paciente: dormir un rato, cenar y acostarse pronto para ver si los sntomas se pasaban con el sueo y, si esto no ocurra, llamar a DAN. Este caso es un buen ejemplo de las dificultades a las que se enfrentan muchos mdicos antes de llegar al diagnstico correcto. El dolor en ambas reas temporales, la artralgia intermitente en las rodillas, el cansancio excesivo y la sensacin de desorientacin despus de bucear son sntomas indicativos de un ADB, pero no bastan para confirmar el diagnstico. El dilema para el mdico es determinar si estos sntomas imprecisos son consecuencia de las inmersiones y, por tanto, pueden corresponder a un ADB, o si cabe atribuirlos a otro problema de salud. El sntoma inicial del ADB es, en muchos casos, el dolor, que siempre debe evaluarse detalladamen11

Incident Insights

te. Por otra parte, el ejercicio fsico como el que se hace al bucear puede producir dolor intermitente en las rodillas producto del uso de los msculos de forma distinta a la habitual. Por lo general, las burbujas que causan el ADB ejercen una presin constante, y el dolor y las lesiones que pueden producir en los tejidos no acostumbran a ser intermitentes. Adems, el dolor no suele variar al cambiar de posicin o realizar movimientos y, con frecuencia, es descrito por los propios pacientes como diferente o inusual. Sin embargo, casi todos hemos tenido gripe alguna vez y estamos familiarizados con el tipo de dolor que ocasiona esta infeccin vrica; tanto si afecta solamente a las rodillas como si es generalizado, normalmente es constante y aumenta con la actividad. Dadas las caractersticas similares del dolor relacionado con la gripe y el ADB, en ocasiones es difcil determinar a qu se debe. La cefalea bilateral que sufri nuestra paciente podra atribuirse fcilmente a una barosinusitis, probablemente debido a que tena la nariz congestionada cuando realiz las inmersiones. Segn la propia paciente, esta cefalea no se pareca a las que haba sufrido previamente, por lo que no poda descartarse un ADB; sin embargo, no bastaba para confirmar el diagnstico. De acuerdo con el registro de casos de ADB de que dispone DAN, entre el 10 y el 20% de los pacientes presentan cefaleas. Por lo que respecta a las alteraciones mentales, son difciles de definir, salvo que se trate de problemas graves como una prdida del conocimiento, una crisis convulsiva o la incapacidad para comunicarse, que todos los buceadores deberan reconocer como signos de alteracin mental probablemente debidos a un ADB. La sensacin de desorientacin o de sentirse espeso es un sntoma subjetivo y difcil de cuantificar. En general, la mayora de los sntomas del ADB (el 60%) aparecen en las 2 horas posteriores a la inmersin. En el caso que nos ocupa, el mdico consider que se deban a una infeccin vrica y, de hecho, la paciente se fue sintiendo mejor durante los 3 das siguientes y no volvi a presentar sntomas. En DAN recibimos cada semana este tipo de consultas sobre sntomas poco definidos y siempre hacemos lo posible por ayudar a los mdicos a estudiarlos y a determinar si estn relacionados con las inmersiones realizadas por el paciente. Cualquier persona que practique el buceo debe saber que los sntomas que aparecen despus de una inmersin no deben tomarse a la ligera. Adems, durante las inmersiones conviene estar atento a cualquier situacin o sntoma inusual que fuera experimentarse, y es importante comunicarlos siempre al compaero de buceo. Adems, una vez en cubierta debe consultarse el problema con otra persona. Y, sobre todo, es importante recordar que algunos sntomas no aparecen hasta pasadas 24 horas. No pierda tiempo: ante cualquier sospecha, llame a DAN. Por ltimo, piense en qu condiciones est buceando: si est intentando pasar el mximo tiempo en el fondo apurando el gas de la botella, debe tomar otras medidas de seguridad. Las precauciones ms sencillas y eficaces son bucear a menos profundidad y descansar ms tiempo en la superficie entre inmersiones.

12

No todos los accidentes pueden evitarse. Incluso a los buenos buceadores les pasan cosas malas (como un ADB)

Jeff Myers, COO DAN America

a ledo el libro del rabino Harold Kushner Cuando a la gente buena le pasan cosas malas? En l, el autor se pregunta por qu la gente normal pasa por trances vitales que provocan gran sufrimiento y dolor. En ocasiones, en la vida ocurren imprevistos que se cruzan en el destino de personas que no son especialmente buenas ni especialmente malas. Todos hemos odo hablar de buceadores que se han equivocado o se han arriesgado ms de la cuenta durante una inmersin y han sufrido por ello un accidente disbrico. Sin embargo, algunos buceadores sufren accidentes sin haber tenido una conducta especialmente arriesgada; muchos ADB los sufren personas con suficiente experiencia y destreza, o se producen tras inmersiones de escaso riesgo. Aunque la probabilidad de sufrir un accidente es baja, el buceo con escafandra expone a unos riesgos que todos deberamos conocer (consltese el artculo Nada ms que la verdad: los riesgos inherentes al buceo con escafandra, aparecido en el tercer boletn de 2008 de nuestra revista). En ltimo trmino, el buceador responde de s mismo y debe prevenir estos accidentes a travs de la formacin y el reciclaje, la preparacin correcta de sus inmersiones, el cumplimiento de las normas de seguridad y el uso ptimo del equipo de buceo. No todos los accidentes bajo el agua los tienen personas desentrenadas, con escasa experiencia o que tienen conductas inadecuadas. A veces, a los buceadores consumados que siguen las reglas tambin les pasan cosas malas. Propensin a los accidentes de buceo Quin tiene ms probabilidad de sufrir un accidente de buceo, un buceador experto o un principiante? En el Informe de DAN sobre accidentes disbricos, mortalidad en el buceo y el Project Dive Exploration del 2004 se comprob que el 40% de los hombres y el 50% de las mujeres que sufrieron accidentes en el ao 2000 haban hecho menos de 20 inmersiones en los 12 meses previos. De estos datos podra deducirse que las perso13

Incident Insights

nas con poca experiencia en el buceo sobre todo los que hacen sus primeras incursiones subacuticas tienen ms propensin a sufrir un accidente de este tipo porque no han tenido tiempo suficiente para aprender o para reciclar sus conocimientos, o bien porque carecen de la confianza suficiente para desenvolverse en unas condiciones distintas a las idneas. Ante cualquier situacin inhabitual, un principiante puede cometer un pequeo error (por ejemplo, la entrada lenta pero gradual de agua en la mscara) que, lamentablemente, puede acabar transformndose en un problema grave. Tericamente, los buceadores expertos estn mejor preparados para solucionar los imprevistos que surgen durante una inmersin. Sin embargo, de acuerdo con el informe del 2004 que hemos mencionado, cerca de un 22% de los hombres y de un 10% de las mujeres que sufrieron accidentes haban realizado ms de 80 inmersiones en los 12 meses previos, y ms del 12 y del 4%, respectivamente, haban hecho ms de 120 inmersiones ese ao. A la vista de estos datos, tambin podra argumentarse que, puesto que asumen ms riesgos, tanto en lo referente a la profundidad como al tiempo de inmersin, estos buceadores tienen ms probabilidad de sufrir accidentes, aunque la mayora de ellos consideren que tienen suficiente experiencia y confianza para hacer frente a cualquier eventualidad. En el citado informe se indica asimismo que el 34% de los ADB de tipo I (que cursan con picor, exantemas y dolores musculares o articulares) registrados en el 2000 los sufrieron buceadores titulados pero principiantes; el 36%, buceadores con experiencia; el 11%, instructores; el 9% buceadores especialistas, y el 5%, buceadores tcnicos. Debido a que los datos recogidos por DAN proceden de notificaciones voluntarias de casos y registros de accidentes de buceo, no son suficientemente completos como para extrapolarlos al conjunto de buceadores. Con todo, reflejan la amplia variedad de experiencia y aptitud de las personas que pueden sufrirlos. Aunque es cierto que la experiencia puede ayudar a evitar estos incidentes, es imposible ahuyentar por completo el peligro. El buceo es una actividad relativamente segura, pero ningn buceador est totalmente a salvo en todas sus inmersiones. La nica forma de intentar prevenir los ADB es respetar las normas de seguridad bsicas: ascender lentamente, realizar paradas de seguridad, bucear con un compaero, pasar suficiente tiempo en la superficie antes de la siguiente inmersin y, sobre todo, no ir ms all de las propias posibilidades en cuanto a profundidad y tiempo de inmersin. La dependencia del ordenador Hoy en da, no es necesario ser un experto en HTML para usar un ordenador. De hecho, los ordenadores de sobremesa o los que usamos en el trabajo continan facilitndonos la vida al permitirnos hacer las cosas con mayor rapidez y eficacia. Cualquier persona con conocimientos bsicos puede utilizar los principales programas comercializados en la actualidad. Gracias a que, en los ltimos aos, se han comercializado ordenadores de buceo a un precio razonable, su uso se ha popularizado y cada vez se utilizan ms para hacer un seguimiento de las inmersiones. Sin embargo, el uso de estos aparatos no debe ir en detrimento de una buena planificacin. No conviene relajarse pensando que el ordenador se ocupar de todo, sino que este aparato debe considerarse una ayuda para la preparacin de los perfiles de inmersin. No olvidemos nunca
14

Incident Insights

la mxima que dice: Planifica tus inmersiones y haz las inmersiones que has planificado. Otra cuestin importante para el usuario de uno de estos ordenadores es el dominio de las tablas de buceo. Estas tablas no sirven solamente para planificar las inmersiones, sino que son fundamentales cuando se produce un fallo del ordenador. Como cualquier otro aparato, los ordenadores de buceo pueden estropearse, por lo que el conocimiento de estos datos proporciona una mayor confianza y permite evitar muchos accidentes cuando se sabe poner en prctica. Antes de realizar una inmersin guiada por un ordenador de buceo, deben leerse las instrucciones del fabricante para garantizar que se emplea correctamente y se aprovechan todas sus funciones. Para ello, puede ser de utilidad asistir a un curso de formacin. En suma, los ordenadores de buceo brindan al buceador gran cantidad de informacin sobre cualquier inmersin programada y, si se utilizan bien, proporcionan una seguridad adicional. La importancia de detectar el problema a tiempo Si no los conoce, cualquier buceador puede sentirse desorientado por los distintos trminos utilizados para designar las enfermedades del buceo como accidente disbrico de buceo (ADB), enfermedad descomprensiva (ED) o embolia gaseosa arterial o aeroembolia (EGA) (consulte la barra lateral). En muchos casos, los signos y sntomas leves de estos trastornos se pasan por alto y, por lo general, las llamadas a DAN no se hacen cuando se detectan, sino cuando se comprueba que no

desaparecen. Veamos un caso clnico concreto Despus de pasar una semana buceando, una pareja de buceo hace tres inmersiones profundas en su ltimo da: primero, bajan hasta 29 metros en una inmersin de 30 minutos, despus de la cual descansan 90 minutos en la superficie. A continuacin, hacen una segunda inmersin de 36 minutos hasta 27 metros y pasan 3 horas en la superficie. Por ltimo, bajan hasta 24 metros en una inmersin de 49 minutos de duracin. Por la noche, uno de los buceadores siente un dolor agudo en la mano y el pulgar derechos, que se extiende al brazo y el hombro. Atribuyendo esta molestia a una simple distensin muscular por haber estado buceando toda la semana, decide no contrselo a nadie. A la maana siguiente, los sntomas han desaparecido, por lo que descarta la posibilidad de que se trate de un ADB. Sin embargo, durante el primer vuelo de regreso emprendido al cabo de dos das, vuelve a tener los mismos sntomas, que se agravan en el segundo vuelo. Dos das ms tarde los sntomas persisten, por lo que decide llamar a DAN. La negacin: nuestra peor aliada ste es un buen ejemplo de cmo un buceador puede negarse a aceptar que ha podido sufrir un
15

Incident Insights
continued from page

accidente de buceo. Existen muchas excusas para buscar otras explicaciones y evitar la visita a un mdico: - Me duele el brazo de levantar las botellas; - Seguro que se me pasa solo; - No hace falta ir al mdico, de momento. Hay mil razones por las cuales no explicar a nadie unos sntomas sospechosos y no llamar ni consultar a un mdico: desde la imprudencia de considerar que no son suficientemente graves como para quedarse sin vacaciones, hasta la vergenza de reconocer que se ha cometido un error, el recelo ante el posible gasto en desplazamientos y tratamientos o el miedo a no poder bucear nunca ms. En el 14% de los casos estudiados en el Informe de DAN sobre accidentes disbricos, mortalidad en el buceo y el Project Dive Exploration de 2004, los sntomas haban aparecido antes de la ltima

inmersin. El documento seala que este dato muestra que los buceadores esperaron deliberadamente para notificar sus sntomas o no supieron detectarlos antes de realizar una nueva inmersin. La principal explicacin del retraso en buscar ayuda es que algunos buceadores se niegan a reconocer que sus sntomas pueden deberse a un trastorno por descompresin. Sin embargo, cuanto ms tarde se traten, ms difcil ser la recuperacin. Siempre que un buceador o un jefe de equipo observen sntomas que puedan deberse a un accidente de buceo, deben acudir a un mdico que prescriba un tratamiento adecuado. Normalmente, ste consiste en la administracin inmediata de oxgeno y en una serie de exploraciones neurolgicas (si desea formarse en una de estas tcnicas, consulte a su Instructor o Formador de Instructores de DAN). Unas dos terceras partes de los ADB afectan al sistema nervioso central. Cuando los sntomas son leves, en muchos casos no se les concede importancia ni se los relaciona con las inmersiones realizadas. Sin embargo, slo si se hace una exploracin neurolgica al buceador en el lugar donde se encuentre puede saberse si se trata de un accidente de buceo. Adems, este examen puede servir para demostrarle que realmente tiene un problema y convencerle de que necesita solicitar ayuda mdica y, probablemente, primeros auxilios con oxgeno. Para muchos buceadores, explicar que sufren los dolores articulares caractersticos del ADB significa reconocer que han hecho algo mal cuando, en realidad, muchos ADB ocurren sin haber asumido riesgos. Es importante desterrar la idea de que los accidentes de buceo se deben siempre a un
16

Incident Insigts

error. No peque de imprudente: busque ayuda desde el primer momento. Remedando el viejo dicho: el saber que existe un problema es el primer paso para solucionarlo. Los posibles diagnsticos Accidente disbrico de buceo (ADB) La expresin accidente disbrico de buceo se aplica a todos los trastornos producidos por cambios de la presin ambiental; engloba la enfermedad descompresiva y las aeroembolias. Se usa un nico trmino porque los sntomas de la ED y la EGA pueden ser similares. Enfermedad descompresiva (ED) La ED es un trastorno causado por las burbujas que aparecen cuando la tensin del gas disuelto en los tejidos supera la presin hidrosttica en dichos tejidos. Sus sntomas pueden ser picor, exantemas, dolores articulares y musculares o trastornos sensitivos, como entumecimiento y hormigueo, aunque tambin pueden aparecer sntomas de mayor gravedad como debilidad muscular, parlisis o trastornos de las funciones cerebrales superiores como la memoria o la personalidad. La ED puede causar la muerte, aunque actualmente es muy improbable que esto ocurra. Existen dos tipos de ED: ED de tipo I (ED I, ED osteomuscular) Se trata de un trastorno por descompresin cuyos sntomas no son, en principio, de origen neurolgico (picor, exantemas y dolor muscular o articular) ED de tipo II (ED II, ED neurolgica) Engloba las ED en las que alguno de los sntomas es neurolgico o cardiovascular. Embolia gaseosa arterial (EGA) La embolia gaseosa arterial o aeroembolia (EGA) es consecuencia de la presencia de aire en la circulacin arterial. En el caso del buceo, puede deberse a una reduccin brusca de la presin ambiental, como la que puede ocurrir en una ascensin rpida y sin expulsar aire que cause una sobrepresin o un barotraumatismo pulmonares. El rgano ms afectado suele ser el cerebro, los signos y sntomas ms habituales son similares a los de una embolia y aparecen poco despus de salir a la superficie (en menos de 15 minutos). *Por ejemplo, en el siglo XIX fallecieron muchos buceadores que trabajaban en los denominados cajones tras descender a grandes profundidades para la construccin de cimientos de puentes.

17

Preguntas y respuestas sobre la epilepsia y el buceo: DAN explica por qu no es una buena combinacin
Frans Cronj, Presidente, DAN Southern Africa

regunta: Uno de los alumnos de nuestra clase quiere bucear, pero tiene antecedentes de epilepsia; en concreto, present crisis durante un periodo de 12 meses, entre 1998 y 1999. Posteriormente, su mdico le hizo un reconocimiento mdico y aval su aptitud para el buceo, y el propio joven nos ha explicado que no ha vuelto a sufrir crisis desde 1999. En 2001 dej de tomar medicacin y ha obtenido el permiso de conducir expedido por la DVLA, el organismo competente de su pas. Su mdico opina que se encuentra perfectamente, pero l deseara que le confirmasen que puede volver a bucear sin miedo. Podran asesorarnos? En principio, no debera haber ningn problema, puesto que su mdico ha dictaminado que puede bucear y la DVLA le ha devuelto el permiso de conducir, pero me gustara saber qu opinan los expertos de DAN. Muchas gracias de antemano, Un socio africano de DAN Respuesta: Dar el visto bueno para practicar el buceo con escafandra autnoma a una persona que padece epilepsia (una enfermedad caracterizada la repeticin de crisis epilpticas o comiciales) es una cuestin peliaguda. El principal problema es que una prdida del conocimiento bajo el agua puede producir la muerte por ahogamiento, salvo que la persona tenga la suerte de: No soltar la vlvula a demanda (el regulador); Ser rescatada antes de ahogarse; No contener la respiracin durante el ascenso en la operacin de salvamento como consecuencia de un laringoespasmo o de su incapacidad para espirar;
18

Medical line

Ser reanimada de inmediato en la superficie; y No sufrir un paro cardiaco. Lamentablemente, es difcil que se cumplan todas estas condiciones. La mortalidad producida por una prdida del conocimiento en medio subacutico es de un 30 a un 70% y, en el caso de una crisis convulsiva bajo el agua, puede ser todava ms elevada. El buceo puede exponer a muchos de los estmulos que, por s solos, pueden desencadenar una crisis epilptica, como las luces intermitentes, la hiper o hipoventilacin o la privacin sensitiva. Por esta razn, incluso cuando el riesgo sea muy bajo, se trata de una actividad peligrosa. Adems, las estadsticas demuestran que una persona de cualquier edad con antecedentes de epilepsia corre mayor riesgo de sufrir nuevas crisis que el resto de buceadores (para la poblacin general, es de un 1%), incluso despus de aos sin haberlas sufrido. Algunas asociaciones que organizan cursos de aprendizaje aceptan certificados mdicos de aptitud para el buceo de personas que llevan cinco aos sin presentar ninguna crisis y sin tratamiento, e incluso despus de tres aos si la ltima crisis se produjo durante el sueo. Es el caso, por ejemplo, del Club Subacutico del Reino Unido (British Sub-Aqua Club). Esta postura, recomendada por su comit mdico asesor, se basa en que se ha demostrado que la probabilidad de sufrir nuevas crisis se reduce exponencialmente con el tiempo y disminuye hasta niveles normales a los 5 aos. Sin embargo, no se ha determinado cul es dicho riesgo en las situaciones estresantes que se producen durante la prctica del buceo. En ltima instancia, es la propia persona quien debe tomar una decisin. La mayora de los especialistas en medicina del buceo desaconsejan la prctica de este deporte cuando exista algn factor que predisponga a sufrir crisis epilpticas, debido al riesgo ms elevado o no cuantificable que conlleva, puesto que, de producirse, pueden resultar letales. Existen dos cuestiones bsicas que resumen las recomendaciones actuales sobre la epilepsia y el buceo, y que pasamos a exponer a continuacin. En primer lugar, la mayora de los especialistas en medicina del buceo opinan que es arriesgado permitir que una persona con un diagnstico confirmado de epilepsia bucee, salvo que las crisis o la prdida del conocimiento se hayan debido a: (1) Un desmayo con actividad epilptica tras permanecer en posicin vertical en condiciones de escaso riesgo sanguneo cerebral; (2) Otras causas que pudiesen haber producido un descenso de la presin arterial, o la glucemia, o el consumo de medicamentos o drogas; o (3) La fiebre, pero no despus de los 5 aos de edad. En segundo lugar, se ha demostrado cientficamente que es improbable que una persona que lleva 5 aos sin crisis y sin medicacin vuelva a presentar crisis epilpticas1-5. Estos datos deben motivar la realizacin de ms estudios para comprender si el buceo entraa un mayor riesgo de desencadenar nuevas crisis. Sin embargo, por el momento parece ms prudente no conceder certificados de aptitud a personas con antecedentes de
19

Medical line

epilepsia. Despus de 5 aos sin tratamiento farmacolgico, puede reconsiderarse esta decisin. Para ms informacin sobre esta cuestin, lea el apartado Una segunda opinin (pero el consejo sigue siendo el mismo), extrado de un artculo del Dr. Hugh Greer (ed.). Una segunda opinin (pero el consejo sigue siendo el mismo) La epilepsia es un trastorno de la funcin cerebral que produce episodios de prdida del conocimiento o ausencias denominados crisis epilpticas, causados por descargas elctricas anmalas en el cerebro. Estos episodios pueden aparecer de forma brusca y tienen una intensidad variable, desde ausencias breves a convulsiones prolongadas y violentas. La enfermedad puede desaparecer con el tiempo y controlarse con un tratamiento farmacolgico en muchos casos, aunque no en todos. Aptitud para el buceo: La prdida del conocimiento o las ausencias bajo el agua entraan un riesgo mortal elevado, por lo que el consenso actual entre los especialistas en medicina del buceo es desaconsejar la prctica de este deporte a cualquier persona que padezca este trastorno. Adems, tambin presentan un riesgo ligeramente ms elevado los nios y las personas que hayan tenido crisis en la niez, aunque lleven 5 aos sin sufrirlas y sin necesidad de tomar medicacin. Para poder tomar una decisin con conocimiento de causa, deben consultar a su mdico, sus familiares y sus compaeros de buceo. Tratamientos farmacolgicos: Los antiepilpticos actan directamente en el cerebro y pueden interactuar con las presiones parciales de nitrgeno elevadas, produciendo efectos secundarios no predecibles. Antecedentes de crisis sin diagnstico claro de epilepsia: Esta cuestin es muy confusa, pues existen muchos factores que pueden producir alteraciones transitorias del conocimiento. Estos factores pue20

Nome Sezione

den ser un desmayo, una reduccin de la presin arterial (muy frecuente en las personas jvenes), una alteracin del ritmo cardiaco (que es ms habitual en los ancianos), los efectos de los frmacos y trastornos psicolgicos como las alucinaciones. Aptitud para el buceo: Al igual que sucede con la epilepsia, cualquier prdida del conocimiento bajo el agua puede ser mortal. Cuando se bucea con nitrox o con una mezcla respirable, las mayores presiones parciales de oxgeno pueden aumentar el riesgo de presentar crisis convulsivas. Adems, las concentraciones ms elevadas de dixido de carbono tambin pueden incrementar dicho riesgo. El mejor consejo que puede darse en una situacin as es hacer un diagnstico preciso de estas alteraciones porque, en muchos casos, existen tratamientos eficaces. De otro modo, no es prudente descartar el peligro y recomendar el buceo. Debe tenerse en cuenta que el diagnstico puede requerir cierto tiempo y visitas al neurlogo o a otros especialistas. En cualquier caso, es conveniente consultar en primer lugar al mdico de cabecera. ste es un extracto del artculo El buceo con escafandra autnoma y el SNC: cmo afectan los trastornos del sistema nervioso central a la aptitud para el buceo, publicado en el nmero de mayo-junio de 1999 de la revista Alert Diver de DAN America. Hugh Greer, coordinador regional de DAN para el Suroeste de EE.UU. Bibliografa: 1. Should epileptics scuba dive? JAMA 1985. 254:3182-3. 2. Callaghan N, Garrett A, Goggin T. Withdrawal of anticonvulsant drugs in patients free of seizures for two years. N Engl J Med 1988. 318: 942-6. 3. Dreifuss FE. Epileptics and scuba diving. JAMA 1985. 253:1877-8. 4. Edmonds C, Lowry C, Pennefather J. Diving and subaquatic medicine. 3rd ed. Butterworth Heinemann, Oxford 1992 p470. 5. Shinnar S, Vining EP, Mellits ED, D'Souza BJ Holden K Baumgardner RA Freeman JM. Discontinuing anti-epileptic medication in children with epilepsy after two years without seizures. N Eng J Med 1985. 313: 976-80.

21

Dive Safety Begins with the research


The DAN Dive Safety Laboratory (DSL) has already monitored more then 50,000 dives giving a substantial contribution to scuba divers toward dive safety. Become a DAN Researcher yourself! Give your dive profile to the research laboratory or participate at one of our free seminars. For more information: dsldcc@daneurope.org Or visit our Website: www.daneurope.org
Photo of two of our researchers during a seminary with a Doppler unit revealing the presence of pre and post asymptomatic micro bubbles.

Attend one our seminaries and learn how to use instruments specifically designed for research work.

Medical line

Antidepresivos y aptitud para el buceo


Laurie Gowen, especialista de DAN en informacin mdica La depresin: quin puede sufrirla? La depresin es una enfermedad ms frecuente de lo que pueda parecer, y muchos buceadores pueden padecerla. En el servicio de informacin mdica de DAN recibimos a menudo preguntas referentes a los efectos de los antidepresivos sobre la aptitud para bucear. De acuerdo con el Instituto Nacional de Salud Mental de los Estados Unidos (National Institute of Mental Health), ms de 17 millones de estadounidenses presentan episodios de depresin clnica cada ao. Afortunadamente, con un tratamiento adecuado, cerca del 80% mejoran significativamente. Sin embargo, es importante recordar que la depresin afecta tanto a la mente como al cuerpo. Aunque el tipo y la intensidad de los sntomas depresivos son distintos segn el paciente, es evidente que si la persona llega a perder contacto con la realidad, tiene conductas suicidas o sufre alucinaciones no debe bucear. Adems, cualquier trastorno que pueda influir en la capacidad fsica o racional para tomar decisiones puede resultar peligroso para el buceador o su compaero. A pesar de ello, muchas personas que toman diariamente antidepresivos pueden bucear sin problemas. Sntomas de la depresin De acuerdo con la sociedad estadounidense National Depression and Manic Depression Association, la depresin puede producir sntomas como periodos prolongados de tristeza o arrebatos inesperados de llanto; alteraciones significativas del sueo y el apetito; irritabilidad, ira, preocupacin, agitacin y ansiedad; incapacidad para concentrarse y tomar decisiones; dolor no atribuible a causas conocidas; pensamientos recurrentes sobre la muerte, y conductas suicidas. Adems, los buceadores deben tener en cuenta que algunos de los sntomas depresivos pueden ser muy similares a los del accidente disbrico (AD). En el caso de un dolor no atribuible a una causa conocida o de una incapacidad para concentrarse, el diagnstico diferencial puede resultar complejo. El buceo en profundidad obliga a estar atento y concentrarse en algunas tareas, como el seguimiento del plan de buceo establecido, el control del aire restante
23

Medical line
continued from page

o simplemente la vigilancia del compaero de buceo. Debe desaconsejarse el buceo a una persona deprimida? S y no: es preciso analizar cada caso por separado evaluando el trastorno que pueda sufrir la persona, el tipo y la dosis del medicamento que toma, su respuesta al tratamiento y su motivacin para bucear. Lo ms importante es garantizar la seguridad subacutica del paciente y de su compaero de buceo. El tratamiento de la depresin Parte del tratamiento de la depresin puede consistir en medicamentos que actan en el sistema nervioso central (SNC) produciendo efectos secundarios que, pese a variar segn el frmaco, suelen ser similares. En la actualidad, existen en el mercado distintas clases de antidepresivos eficaces, cada una de ellos con unas caractersticas propias que producen reacciones qumicas concretas en el cerebro. El problema es que muchos de los efectos secundarios de los antidepresivos pueden confundirse con un disbarismo descompresivo. Algunos sntomas que pueden aparecer despus de una inmersin (como alteraciones visuales, debilidad, mareos, falta de coordinacin o entumecimiento y hormigueo) deben ser evaluados para descartar un posible AD. En cuanto al tratamiento, debe tenerse en cuenta que, en ocasiones, slo se consigue dar con el medicamento adecuado despus de varios intentos con otros frmacos. Ningn paciente debe cambiar las dosis ni abandonar un tratamiento sin la supervisin de su mdico. La respuesta teraputica vara segn la persona y puede no producirse hasta pasadas varias semanas e, incluso, meses de tratamiento, por lo que es preciso esperar a que se hayan ajustado convenientemente las dosis. A continuacin mostramos los medicamentos usados ms habitualmente para tratar la depresin: Inhibidores selectivos de la recaptacin de serotonina (ISRS) Aunque el precio de los ISRS suele ser ms elevado que el del resto de antidepresivos, suelen ser los ms inocuos para la prctica del buceo. Con todo, pueden producir somnolencia y afectar a la seguridad durante la inmersin, y tambin pueden aumentar el riesgo de hematomas o hemorragias. Este efecto es importante porque algunos buceadores pueden sufrir barotraumatismos en los odos, los senos paranasales o los pulmones, o pueden golpearse fortuitamente en la embarcacin de buceo. En condiciones normales, estas lesiones no revisten importancia, pero los antidepresivos pueden facilitar la formacin de una hemorragia. Si, adems, la persona est tomando frmacos como el ibuprofeno o el cido acetilsaliclico, este riesgo es todava mayor. Asimismo, las dosis elevadas de ISRS pueden producir crisis epilpticas durante la inmersin, con una probabilidad de ahogamiento muy elevada. Inhibidores de la monoaminoxidasa (IMAO) Durante un tratamiento con un IMAO deben evitarse ciertos alimentos* y los frmacos que puedan
24

Medical line

producir aumentos de la presin arterial. Otros posibles efectos secundarios de estos antidepresivos son la somnolencia y los mareos, que suelen aparecer al incorporarse demasiado rpido desde una posicin prxima a la horizontal (hipertensin ortosttica). Despus de una inmersin, estos efectos secundarios pueden acarrear problemas. Debido a que estos frmacos desencadenan reacciones qumicas en el cerebro a la presin atmosfrica normal (en tierra), el aumento de la presin parcial de nitrgeno o la posible narcosis por este gas que pueden producirse en profundidad podran influir en estos efectos secundarios. ATC/AHC (antidepresivos tricclicos/tetracclicos/heterocclicos) Los ATC y los AHC pueden producir mareos, somnolencia y visin borrosa, entre otros efectos secundarios. El tratamiento con cualquier frmaco que dificulte la concentracin, la vigilia o la capacidad para tomar decisiones debe considerarse una contraindicacin para la prctica segura del buceo. Existen otros antidepresivos como el bupropin (comercializado en Espaa con las denominaciones Elontril, Quomem y Zyntabac), la trazodona (Deprax) y la venlafaxina (Arafaxina, Dislaven, Dobupal, Flaxen, Levest, Vandral) que pueden reducir el umbral convulsivo y producir actividad o crisis epilpticas. Adems, la venlafaxina puede ocasionar efectos secundarios ms infrecuentes, como desmayos, excitabilidad o dificultad para respirar. En cuanto al bupropin, puede causar agitacin, estimulacin del SNC, convulsiones, psicosis, sequedad bucal, cefaleas, migraa, nuseas, vmitos, exantemas, acfenos, dolor muscular y mareos, efectos secundarios que pueden comprometer la integridad fsica durante una inmersin. Existen pocos estudios sobre los efectos de la depresin o los antidepresivos sobre la prctica del buceo. Los principales problemas que refieren los buceadores en tratamiento con frmacos que actan en el SNC son ansiedad e, incluso, crisis de angustia, que podran deberse a la interaccin de las presiones parciales de nitrgeno elevadas con los efectos secundarios del tratamiento. Es importante consultar al mdico sobre el posible riesgo de sufrir crisis epilpticas. Cada caso requiere una evaluacin por separado que debe basarse en la comunicacin abierta entre el propio paciente, su mdico y la escuela de buceo. Los buceadores que hayan respondido bien a un tratamiento durante un periodo prolongado, conozcan sus posibles efectos secundarios y sean capaces de analizar su caso y decidir en consecuencia pueden empezar a realizar algunos tipos de actividades subacuticas, aunque para ello necesitan el consentimiento de su mdico. *Normalmente, los alimentos fermentados y curados que contienen tiramina, un aminocido que, al ser inhibido por los IMAO, puede producir crisis hipertensivas.

25

Nome Sezione

Traumas psicolgicos y su tratamiento


Federica Alfieri, psicloga y psicoterapeuta especializada en DRMO

Tanto en el buceo tcnico como en el recreativo pueden darse situaciones traumticas como una narcosis por nitrgeno o una enfermedad descompresiva. Tambin pueden ser traumticas las circunstancias en que debe ayudarse a una persona que sufre problemas durante una inmersin, como la desorientacin o la sensacin de ahogo debida a la permanencia bajo el agua ms tiempo de lo que se cree capaz de aguantar. Cuando vivimos una situacin de este tipo, con frecuencia la recordamos posteriormente a travs de los consejos de familiares o amigos, la lectura de artculos en la prensa o, incluso, la consulta de libros especializados. Todo ello nos ayuda a pensar en lo que ocurri y a saber cmo podemos sentirnos despus de una experiencia que puede resultar traumtica. Y, sin embargo, es normal sentirse desamparado y arrastrar emociones que remiten al pasado incluso despus de haber analizado racionalmente estos acontecimientos. Pero, a que nos referimos cuando hablamos de experiencias traumticas? En primer lugar, es preciso distinguir entre el grado de afectacin: cuanto mayor sea la sensacin de vulnerabilidad ante un peligro extremo, mayores sern las consecuencias del acontecimiento experimentado.

26

Photo by Nilva

Nome Sezione
En su definicin del trastorno por estrs postraumtico, el Manual Diagnstico y Estadstico de Trastornos Mentales (DSM IV-TR) se refiere a acontecimientos traumatizantes relacionados con muertes, lesiones graves o amenazas para la integridad fsica de la persona o la de los dems. Ante estas situaciones, la persona reacciona con horror, indefensin o un temor intenso. Desde un punto de vista psicolgico, la frontera de la experiencia traumtica la marcan las emociones que no pueden asimilarse bien, las sensaciones de total indefensin. El trauma se revive a travs de pesadillas o recuerdos desagradables de carcter recurrente e inesperado y, ante las situaciones que lo evocan, la persona siente un malestar intenso y presenta sntomas fisiolgicos. Despus de vivir una experiencia traumtica, tendemos a protegernos evitando cualquier situacin que pueda recordrnosla. Cuando estas reacciones duran ms de un mes y afectan a las actividades sociales y laborales normales, se sufre un trastorno por estrs postraumtico. Ante una situacin problemtica, solemos reaccionar concibiendo, planificando y poniendo en prctica estrategias para solucionarla. La resiliencia (o capacidad de recuperacin psicobiolgica) puede definirse como una combinacin adecuada de factores psicolgicos, biolgicos y ambientales que permite a las personas superar periodos caticos y de gran estrs sin derrumbarse, de forma que pueden seguir su propia evolucin a pesar de ellos. Todos poseemos nuestros propios recursos para afrontar hechos traumticos pero, en ocasiones, las estrategias que utilizamos no son adecuadas. Francine Shapiro, investigadora en psicologa del Instituto de Investigaciones Mentales de Palo Alto (California, EE.UU.), descubri un mtodo que ayuda a reactivar estrategias que podemos utilizar para solucionar situaciones de estrs. La forma en que descubri dicho mtodo es bien conocida: durante un paseo por el parque, que haba emprendido acuciada por un problema personal, descubri a los pocos minutos que sus preocupaciones haban desaparecido. Cuando intent recordar el
27

Medical line
continued from page

malestar que le causaba el asunto que la preocupaba, comprob que ya no la perturbaba con la misma intensidad. Entonces decidi estudiar qu haba ocurrido al empezar a tener los pensamientos molestos y cmo haba podido producido la prdida de su carga emocional, y se dio cuenta de que cuando recordaba la desazn que haba sufrido sus ojos empezaban a moverse rtmicamente y a gran velocidad siguiendo trayectorias en diagonal. De ello dedujo que los movimientos de los ojos podan estar relacionados con la prdida de intensidad emocional del malestar que le producan dichos pensamientos. Durante la siguiente semana empez a probar su descubrimiento con parientes y conocidos: fue el principio de la DRMO. La Desensibilizacin y Reprocesamiento por Movimiento Ocular o DRMO es un mtodo de tratamiento de los trastornos producidos por el estrs. En la prctica clnica pueden utilizarse, adems de los movimientos de los ojos, la escucha de ciertos sonidos (que se alternan en los lados derecho e izquierdo del interlocutor mediante el uso de auriculares) o la estimulacin de la piel mediante el tacto. La DRMO slo puede aplicarla un psicoterapeuta convenientemente formado y en un entorno teraputico. El fundamento terico de esta terapia es que la informacin relacionada con un trauma no se procesa sino que se imprime en el sistema nervioso en su forma inicial. Las imgenes, pensamientos, sonidos, olores, emociones, sensaciones fsicas y creencias que derivan de ella se almacenan en una red de neuronas que desarrolla una actividad autnoma. Al estar anclada en el cerebro emocional, fuera del control racional, esta red se convierte en un cajn de informacin no procesada que se abre ante cualquier recuerdo de la situacin que la gener. Nuestro cerebro funciona mediante asociaciones, lo cual significa que cualquier informacin sensitiva similar a la del suceso traumtico puede generar recuerdos inmediatos de ese momento y tambin las emociones que caus: incluso nuestro cuerpo tiene memoria. El primer paso del proceso teraputico de la DRMO consiste en evocar las emociones y sensaciones corporales relacionadas con el acontecimiento traumtico. Por medio de determinados movimientos oculares y sonidos o la estimulacin de la piel mediante el tacto, se intenta desvincular estas sensaciones molestas con dicho suceso. Al producirse los movimientos oculares, aparecen espontneamente en el pensamiento asociaciones libres que activan y transforman los vnculos emocionales que conectan los recuerdos. Se cree que estos movimientos de los ojos son similares a los que se producen espontneamente durante el sueo REM y que pueden contribuir a evitar la degeneracin cerebral al completar lo que no hemos sido capaces de conseguir voluntariamente. Adems, desde la primera secuencia puede producirse una respuesta de relajacin que se traduce en una reduccin inmediata de la frecuencia cardiaca y un aumento de la temperatura corporal. Gracias al tratamiento, los pacientes suelen referir que su capacidad para recordar el acontecimiento traumtico no ha variado, pero que se ha modificado la carga emocional vinculada a l. En la prctica, los pacientes recuerdan el
28

Medical line

suceso, pero ste ya no causa la activacin emocional caracterstica de la respuesta a los traumas psicolgicos. Con frecuencia, explican este efecto poniendo el ejemplo del pasajero de un tren que observa cmo va pasando el paisaje (es decir, el acontecimiento traumtico) a travs de la ventanilla con una sensacin de distanciamiento. La DRMO ayuda a procesar estos sucesos traumatizantes desde un punto de vista emocional y tambin psicolgico. En situaciones de emergencia y en catstrofes naturales como el tsunami de 2004, que afect a muchos practicantes del buceo, la DRMO se ha utilizado satisfactoriamente para ayudar a muchas a retomar su actividad normal. Muestra de ello es el caso de un instructor de buceo que una maana, tras haber salido en el barco con algunos buceadores para realizar su habitual inmersin diaria, recibi a travs del equipo de radio la noticia que el pueblo donde resida haba sido arrasado por un tsunami. Aunque los buceadores no se encontraron con ninguna situacin de peligro, al regresar hallaron el lugar totalmente devastado. Dos meses despus del incidente, el instructor se vio obligado a solicitar ayuda psicolgica. Su vida haba cambiado por completo. Senta que ya no era la misma persona y era incapaz de continuar trabajando como instructor de buceo a causa de la angustia que le provocaba la simple idea de bucear, sobre todo con un grupo. Su ansiedad era tan grande que ya no era capaz de continuar con su labor de instructor, y lleg a pensar en abandonar una profesin que le apasionaba y buscar otra menos emocionante. Adems, las cosas que le hacan feliz haban dejado de interesarle, y presentaba sntomas como alteraciones del sueo (se despertaba a medianoche), pesadillas y continuos flashback del incidente, entre ellos recuerdos de personas muertas. Se senta intranquilo e irascible, estaba insatisfecho con su vida y vea el futuro con pesimismo. Tambin tena una sensacin de impotencia y haba perdido la motivacin y el inters por la naturaleza, las personas, su trabajo y sus planes personales, que hasta entonces haban conferido significado su vida.
29

Medical line
continued from page

No quera hablar sobre lo que haba ocurrido ni ver la televisin, y pensaba que si les pasaba algo a sus amigos o su grupo de buceadores, no sera capaz de soportar su sentimiento de culpa. Gracias a la terapia de DRMO, consigui volver a dormir desde el primer da y, en slo tres sesiones, pudo retomar su trabajo, viajar a distintas partes del mundo y ayudar a muchos buceadores en sus inmersiones (el caso fue tratado por la doctora Isabel Fernndez). En otro caso publicado se explica el trastorno por estrs postraumtico de un instructor, motivado por el fallecimiento de un aprendiz de su grupo. Tras cuatro sesiones de tratamiento con DRMO, empez a sentirse mejor y, en sucesivas visitas, dej atrs su problema progresivamente (Ladd G. Treatment of psychological injury after a scuba-diving fatality. Diving and Hyperbaric Medicine, 2007; 37: 36-9). Por ltimo, tambin se ha publicado el caso de una persona que super el miedo a nadar en aguas profundas gracias a la DRMO, con excelentes resultados (John Campbell-Beattie, mayo de 2002). La autora de este artculo es Federica Alfieri, psicloga y psicoterapeuta especializada en DRMO alfieri.federica@yahoo.it Nota: Asociacin Europea de DRMO. Pngase en contacto con Dafna, la coordinadora, en dafna@emdr. co.il o consulte la pgina web www.emdr-europe.org para localizar a terapeutas de DRMO en su ciudad o pas.

30

Los implantes dentales y el buceo con escafandra autnoma

Dr. Laurence Stein, cirujano dental

ada vez son ms las personas que deciden colocarse un implante dental para tapar el hueco dejado por un diente o sustituir una pieza defectuosa. Estos implantes pueden ser puentes, prtesis parciales extrables o dentaduras completas. En mi consultorio de ciruga dental y la actividad de asesoramiento que llevo a cabo para DAN, scubadoc (una pgina web sobre medicina del buceo [http://scuba-doc.com]) y ScubaBoard (www.scubaboard.com), recibo cada vez ms preguntas relacionadas con los implantes dentales y el buceo. Teniendo en cuenta dnde acaba el regulador de aire de la botella, es evidente que los implantes dentales ocupan los mismos espacios que contienen gas en los que deben igualarse presiones durante las inmersiones. Esta es la razn por la que muchos pacientes me

preguntan cunto tiempo deben esperar para empezar a bucear despus de habrseles colocado un implante dental, o si la presin que hacen al morder el regulador puede descolocar el implante. Una breve historia de los implantes dentales Cunto tiempo hace que se practican? Los estudios arqueolgicos indican que algunas de las primeras civilizaciones intentaron reimplantar dientes o fabricar piezas dentales de madera o de marfil. Tambin sabemos que en el siglo XIX y ms tarde se intentaron colocar sin xito dientes de platino. Hasta 1937 no se lograron los primeros implantes satisfactorios; los llev a cabo el Dr. Alvin E. Strock, de la Universidad de Harvard. Estos componentes eran de un tipo de acero inoxidable utilizado en ciruga denominado vitalio, una aleacin de cromo, cobalto y molibdeno de color gris y as31

Features
pecto metlico que se usaba asimismo en prtesis dentales parciales extrables. Posteriormente, se empezaron a hacer implantes en huesos, como el realizado por el sueco Gustav Dahl en 1948 (el primero subperistico) o el implante laminar endstico, llevado a cabo en 1967 por Leonard Linkow, Ralph Roberts y Harold Roberts. Finalmente, el cirujano ortopdico sueco Per Ingvar Branemark introdujo el implante endstico de raz de titanio, en el que se basan la mayora de los que se colocan en la actualidad. La clave para el xito de un implante es, precisamente, el uso del titanio. En 1952, mientras Branemark realizaba investigaciones sobre la cicatrizacin sea con conejos, insert una pequea placa de este metal junto con una microcmara en los huesos de sus animales de experimentacin, lo cual le permiti observar microscpicamente el interior del hueso y observar el proceso de cicatrizacin. Osteointegracin Tras completar sus experimentos, Branemark observ al intentar extraer la placa de titanio que el tejido seo que la rodeaba se haba fusionado con el metal, un fenmeno al que denomin osteointegracin. Gracias a ese descubrimiento fortuito, ahora es posible colocar implantes dentales y otras piezas ortopdicas. Intervenciones quirrgicas El primer paso para colocar un implante es extraer los dientes de la zona que plantea el problema. A continuacin, puede ser necesario injertar hueso en el hueco creado para formar una base que soporte el implante o rellenar parte de los senos maxilares de forma que haya suficiente altura vertical de hueso para alojar los implantes en la parte superior de la boca, correspondientes a los ltimos molares. En casos ms complejos, para restablecer el hueso del maxilar que se haya perdido puede ser necesario utilizar tejido seo ms denso de otras partes del cuerpo, como la cadera, o bien hueso artificial. Los factores que deben considerarse para la prctica del buceo con botellas son la intervencin quirrgica, el periodo postoperatorio de cicatrizacin y el tipo de prtesis colocada. Por lo general, si falta un diente y se dispone de suficiente superficie de hueso, el cirujano excava en l un agujero mediante brocas de alta precisin e inserta el implante. A continuacin, enrosca un tornillo de cobertura o un pilar de cicatrizacin sobre la porcin superior del implante que, en un periodo de 4 a 6 meses, se integra en el hueso. Para evitar una segunda intervencin, la mayora de los cirujanos utilizan actualmente pilares de cicatrizacin que van penetrando en las encas durante el periodo de cicatrizacin del hueso, de forma que el odontlogo especialista en prtesis dentales slo tiene que desatornillarlos cuando el implante est listo para ser recolocado. Despus del periodo de osteointegracin, se procede a la reexposicin quirrgica y se aaden partes al implante expuesto para completar la restauracin. Los aumentos de presin al morder o bucear
32

Features
Aunque no existe un consenso entre los cirujanos con respecto a la prctica del buceo despus de una intervencin quirrgica en la cavidad bucal, la recomendacin general es que cuanto mayor sea la complejidad de la intervencin, mayor debe ser la espera. Adems, este periodo tambin debe prolongarse si la persona consume alcohol o tabaco, padece alguna enfermedad o ha presentado complicaciones de la intervencin quirrgica. Durante la osteointegracin posquirrgica, es importante evitar cualquier tipo de presin sobre la piel que cubre el implante y el tornillo de cobertura o el pilar de cicatrizacin. Si no se espera el tiempo suficiente y se realiza una inmersin, un aumento de la presin, por pequeo que sea, puede producir lesiones. Por ejemplo, si el diseo de la boquilla del regulador hace que est en contacto con el implante, la fuerza que se hace al morder puede descolocarlo. Adems de evitar el buceo, tambin es conveniente tomar una dieta blanda durante el periodo de cicatrizacin a fin de evitar en lo posible la masticacin en el rea tratada. El riesgo de rotura del implante es mayor durante las primeras cuatro semanas posteriores a la intervencin y, posteriormente, se reduce. Otras cuestiones importantes. No debe bucearse durante el periodo necesario para evitar otras complicaciones de la ciruga bucal: Revascularizacin (recuperacin del riego sanguneo); Estabilizacin del implante; Cambios de presin en la cavidad bucal y los senos paranasales; Capacidad del paciente para sujetar el regulador con la boca; y Tratamientos farmacolgicos contra el dolor o las infecciones. La importancia de la revascularizacin El intercambio de gases, como el que se produce en el cuerpo durante una inmersin mediante la solucin y la desaturacin de nitrgeno se da, en parte, a travs de los vasos sanguneos locales de los tejidos. Tras una extraccin unitaria se recupera rpidamente el riego sanguneo, y una implantacin en el alvolo de extraccin (conservacin del alvolo) tambin se revasculariza en poco tiempo. El tiempo de recuperacin para bucear despus de una extraccin unitaria suele ser de 1 a 2 semanas. Los injertos seos requieren ms tiempo de recuperacin Las intervenciones quirrgicas que afectan a los senos paranasales y los injertos seos requieren un periodo de recuperacin ms prolongado; cuanto mayor sea el rea del injerto, ms tiempo debe esperarse. Algunos mdicos recomiendan no realizar ninguna actividad que pueda producir movimientos en el rea tratada, aun a nivel microscpico, durante 6 meses. En algunos implantes, la consolidacin completa del hueso puede requerir hasta 1 ao. Aunque algunas personas empiezan a realizar inmersiones antes de este periodo sin consecuencias graves, los cirujanos suelen considerar ms
Photo by Ian Ben Tov Photo by Ilan Ben Tov

33

Features

prudente esperar 1 ao. No importa si su cirujano no ha buceado nunca: siga siempre su consejo. La calidad y la cantidad de hueso que aloja el implante tambin influyen en el tiempo de espera para bucear. Algunas personas tienen un hueso denso y duro, mientras que en otros casos es blando y esponjoso. Estas diferencias hacen que la estabilidad de los implantes insertados en el hueso sea variable: en el primer caso, es menos probable que se produzcan los movimientos microscpicos descritos anteriormente, pero en el segundo, los implantes son ms vulnerables al movimiento durante las 2 a 4 semanas posteriores a la intervencin. De hecho, el implante se suelta un poco antes de empezar a estabilizarse, por lo que no debe practicarse el buceo con escafandra autnoma durante las primeras etapas de la osteointegracin. En general, se necesitan entre 5 semanas y 2 meses para lograr suficiente estabilidad, aunque si se ha injertado una cantidad considerable de hueso, el tiempo de espera debe ser mayor. Cmo se coloca el implante definitivo Durante el periodo de consolidacin del implante, ste no suele cubrirse, aunque tambin puede colocarse una prtesis temporal que, normalmente, no se encuentra realmente unida a l. Es el caso, por ejemplo, de las prtesis dentales parciales que se llevan temporalmente y pueden extraerse. Durante los ltimos aos, los cirujanos han elaborado protocolos que permiten colocar las prtesis definitivas con mayor rapidez. Las prtesis que pueden llevarse durante la fase de cicatrizacin suelen ser de plstico y se sujetan mediante cemento o un tornillo, de forma que puedan extraerse cuando se necesite. En cualquier caso, lo ms prudente es no realizar ninguna inmersin hasta que no se haya colocado la prtesis definitiva. Por ejemplo, si el cemento o el plstico temporales se rompen, es fcil que la prtesis temporal se suelte y se trague. Hasta que no se haya completado la osteointegracin por regla general, en un plazo de 4 a 6 meses el cirujano no fabrica la prtesis definitiva, que puede ser una corona, un puente fijo o una prtesis fija extrable. Una vez que el implante se ha incorporado al hueso y se ha colocado dicha prtesis, el buceo con escafandra autnoma ya no supone ningn riesgo ni para el implante ni para la nueva pieza que se ha colocado. Los espacios creados en los implantes para alojar los tornillos, los pilares y las prtesis son pequeos y estn contenidos en la estructura de titanio, por lo que no existe ninguna comunicacin de aire entre el implante y los tejidos que lo rodean. Adems, dicha estructura es suficientemente slida como para soportar las diferencias de presin que puedan producirse si penetra una pequea cantidad de gas en esos espacios. Otras consideraciones Los problemas que pueden producirse durante el buceo en las prtesis colocadas sobre implantes son muy similares a los que pueden afectar a los dientes (y, en realidad, son muy infrecuentes). En
34

Features

caso de rotura de la porcelana o del cemento, el uso de implantes no garantiza que la restauracin dental pueda evitarla. Determinados componentes que se colocan en los implantes se fijan con cemento y, por ello, podran soltarse si se produce un cambio de presin, pero la probabilidad de que esto ocurra es muy baja. Algunos odontlogos prefieren utilizar un cemento temporal ms dbil hasta que no se colocan los puentes o coronas permanentes, porque ello permite extraer ms adelante la prtesis si es necesario. En cambio, otros prefieren fijarlas con cemento permanente, como se suele hacer con un diente, ya que no ven por qu se ha de dudar del uso de este tipo de material en un implante si no se cuestiona su empleo con los dientes. En cualquier caso, es conveniente preguntar al dentista qu tipo de cemento ha utilizado para colocar las prtesis dentales. Aunque incluso las prtesis fijadas con cemento temporal no suelen soltarse, vale la pena saber si se ha utilizado este material para estar atentos a posibles problemas durante una inmersin. Normalmente, cuando se ha llevado un implante o una prtesis durante ms de 1 ao, es casi imposible que llegue a soltarse debido a una osteointegracin incompleta. Sin embargo, las prtesis pueden soltarse por causas ajenas a la intervencin quirrgica o a la colocacin o consolidacin de los implantes. Se han descrito casos muy contados de implantes, pilares o tornillos que se han roto debido a una masticacin muy enrgica, un traumatismo, una calidad deficiente de los materiales empleados o una mala planificacin teraputica. Por lo general, el buceo no produce estas roturas, pero debido al aumento de las cifras de implantes colocados, cada vez sern ms las personas con implantes que practiquen el buceo con escafandra. Es cierto que ciertos aspectos de las intervenciones y las restauraciones de los implantes dentales podran limitar durante un tiempo la prctica de este deporte, pero si la cicatrizacin y la restauracin se han completado con xito, no deben existir restricciones a este respecto. Con todo, es recomendable que consulte al cirujano dental y al dentista que le hayan tratado para estar seguro de que puede bucear con un buen margen de seguridad.

Photo By Nilva

35

Nome Sezione

Diabetes y buceo. Revisin del Estudio de DAN sobre la respuesta de la glucosa en plasma en buceadores recreativos
Neal W. Pollock, Ph.D.1, Donna M. Uguccioni, M.S.2, Guy de L Dear, M.B., FRCA 1 Centro de Medicina Hiperbrica y Fisiologa Ambiental del Centro Mdico de la Universidad de Duke (EE.UU.); 2Divers Alert Network, Durham, NC 27710 (EE.UU.)

Photo by Joachim Neumann

La diabetes es una enfermedad en la que el organismo es incapaz de producir insulina o de responder eficazmente a esta hormona, que es necesaria para poder utilizar la glucosa o azcar de la sangre. Las concentraciones plasmticas de glucosa se mantienen en un intervalo bastante estrecho de 70 a 110 miligramos por decilitro de sangre (mg/dl), pero los diabticos pueden presentar fluctuaciones muy bruscas. El principal problema de esta enfermedad es que la hipoglucemia (es decir, unas concentraciones demasiado bajas de glucosa en sangre) puede producir una prdida del conocimiento. En cambio, las hiperglucemias (un incremento excesivo de dichos valores) pueden ocasionar problemas circulatorios y de la vista. Existen dos tipos de diabetes sacarina: la de tipo 1 o insulinodependiente, en la cual la persona no sintetiza insulina, y la de tipo 2 o del adulto, en la que la produccin de insulina es insuficiente o las clulas no responden a su accin. Por lo general, los diabticos sobre todo los insulinodependientes no deben realizar actividades durante las cuales un desmayo pueda resultar peligroso. Este es el caso del buceo con escafandra autnoma, puesto que dicha situacin impedira respetar las medidas de seguridad personales y vigilar al compaero de buceo. Se han elaborado algunas recomendaciones sobre la diabetes y el buceo, si bien existen diferencias entre distintos pases. Tras evaluar varios casos de diabticos insulino36

Nome Sezione
dependientes que haban realizado inmersiones sin problemas, la comisin mdica del Club Subacutico del Reino Unido (British Sub Aqua Club, BSAC) relaj en 1991 la prohibicin estricta de practicar esta actividad a estas personas y, actualmente, la permite a los diabticos insulinodependientes que no presenten problemas cardiovasculares ni otras complicaciones (4). En cambio, las guas clnicas estadounidenses y las de otros pases son ms estrictas. Algunos autores recomiendan evaluar a cada persona de forma individualizada, mientras que otros reconocen que es muy probable que en un futuro prximo haya una mayor tolerancia en estos casos. En 1993, Divers Alert Network envi una encuesta a sus 115.300 miembros para determinar cuntos de ellos eran diabticos y buceaban a pesar de la enfermedad y, de acuerdo con sus resultados, 164 (129 insulinodependientes) refirieron haber realizado ms de 27.000 inmersiones con escafandra autnoma sin haber presentado ninguna complicacin importante (2). Aunque se comunicaron sntomas de hipoglucemia, ninguno de ellos caus una prdida del conocimiento. No se ha investigado si el buceo recreativo en condiciones de escaso estrs afecta a las concentraciones sanguneas de glucosa. DAN inici un ensayo en 1997 para evaluar los efectos de esta actividad en buceadores recreativos titulados, y public recientemente sus resultados en una revista cientfica (3). Este artculo resume los principales datos de dicho estudio y propone nuevas investigaciones. Para obtener una informacin ms detallada puede consultarse el artculo completo. Mtodos En el estudio se evalu la respuesta de la glucosa en plasma al buceo recreativo en diabticos insulinodependientes adultos y en un grupo de buceadores sanos, que se utiliz como grupo de control. Los criterios de inclusin en el primer grupo fueron una diabetes relativamente controlada (como mnimo), la ausencia de complicaciones secundarias de la enfermedad, no haber sido hospitalizado durante los 12 meses previos al estudio como consecuencia de alteraciones graves de la glucemia, y un buen conocimiento de la relacin entre las concentraciones plasmticas de glucosa y el ejercicio fsico. La mayora de las inmersiones se realizaron en aguas tropicales o subtropicales y desde barcos pequeos o de mayor tamao (liveaboards). Antes de cada inmersin, la glucemia de los participantes deba ser superior a 80 mg/dl; para cerciorarse de ello, se utilizaron aparatos porttiles que determinan la glucosa en sangre mediante tiras reactivas, con los que se tom la glucemia varias veces antes y despus de las inmersiones. Resultados Participaron en el estudio 83 buceadores: 40 diabticos insulinodependientes y 43 controles. De las 1.059 inmersiones evaluadas, 555 correspondieron al primer grupo y 504, al segundo. Se hicieron promedios de los datos del grupo de diabticos, y se obtuvo que su media de edad era de 45 aos, y el promedio de tiempo que llevaban buceando y con diabetes, de 9 y 15 aos, respectivamente. Adems, al 77 % ya se les haba diagnosticado la enfermedad en el momento en el que obtuvieron el certificado de aptitud para el buceo con escafandra autnoma. Los perfiles de las inmersiones fueron similares en ambos grupos, con un promedio de 2,7 inmersiones por da, y no se registr ningn caso
37

Features

Photo By Nilva

despus de ellas. Discusin Las concentraciones plasmticas de glucosa del grupo de diabticos insulinodependientes fueron muy variables, pero los valores previos a las inmersiones se corrigieron fcilmente tomando preparados orales. Para interpretar correctamente los resultados de este estudio debe tenerse en cuenta que: 1) Todos los buceadores insulinodependientes eran personas con experiencia y buena motivacin, y controlaban su enfermedad relativamente bien. A pesar de ello, las concentraciones plasmticas de glucosa variaron en un intervalo muy amplio (desde un aumento de 283 mg/dl hasta una disminucin de 370 mg/dl). Muchos de los participantes se mostraron sorprendidos ante esta gran variabilidad, puesto que consideraban que tenan suficiente experiencia en el control de su enfermedad para evitarla. Es probable que aquellos que, normalmente, controlaban muy estrechamente sus niveles de glucosa o cuya glucemia era menos estable presentasen un mayor riesgo de hipoglucemia. 2) Las concentraciones plasmticas elevadas de glucosa pueden suponer un mayor riesgo de enfermedad descomprensiva o agravar los sntomas neurolgicos de un accidente disbrico (5); por esta razn, la simple elevacin de los valores de glucosa para prevenir posibles aumentos del riesgo de
38

de disbarismo descompresivo. La variabilidad de las concentraciones plasmticas de glucosa fue muy acusada en el grupo de diabticos, en una proporcin muy superior a la del grupo de control, aunque no se registraron ni observaron sntomas y complicaciones relacionadas con una posible hipoglucemia durante las inmersiones ni despus de ellas en ninguno de los dos grupos, a pesar de que se detectaron niveles bajos de glucosa en plasma en algunos casos. Los participantes del grupo de la diabetes tomaron glucosa antes de la mitad de las inmersiones, aproximadamente. Las concentraciones plasmticas de glucosa se redujeron por debajo de 70 mg/dl despus del 7% de las inmersiones del grupo de diabticos (con un mnimo de 41 mg/dl) y del 1% de las del grupo de control (mnimo = 56 mg/dl). Aunque no se observaron sntomas de hipoglucemia inmediatamente antes, durante o inmediatamente despus de ninguna inmersin en el grupo de diabticos, s se detectaron algunos no relacionados con el buceo. Algunos de estos sntomas fueron nuseas, ansiedad, escalofros, sensacin de fro y cefaleas. En determinados casos, fueron suficientemente intensos como para despertar a la persona durante la noche. Asimismo, se registraron 67 casos de hiperglucemia moderada asintomtica superior a 300 mg/dl antes de las inmersiones y 17 casos

Features
Photo by Nilva

hipoglucemia durante una inmersin puede no ser una medida totalmente inocua. 3) A pesar de que se obtuvieron algunos valores de glucosa en plasma en el intervalo de 40 a 50 mg/ dl, no se observaron sntomas de hipoglucemia. Ello significa que, en algunos casos, pudieron no haberse detectado correctamente dichos sntomas o, sencillamente, que no se notificaron. En cambio, las concentraciones bajas de glucosa obtenidas en otros momentos del da s se registraron y corrigieron. 4) Los signos y sntomas de hiperglucemia o hipoglucemia pudieron haberse confundido con los de otros trastornos, como una hipotermia, las nuseas producidas por un mareo en el barco o una posible enfermedad por descompresin. 5) Todas las inmersiones evaluadas fueron de tipo recreativo y se realizaron en aguas tropicales y subtropicales; adems, ninguna de ellas entra dificultades ni conllev la exposicin a niveles elevados de estrs. El posible estrs relacionado con el uso de instrumentos adicionales en el equipo de buceo, las condiciones acuticas ms complejas, los perfiles de inmersin ms arriesgados o las situaciones de emergencia podran dar lugar a fluctuaciones ms bruscas de la glucosa en plasma. 6) En este estudio participaron solamente adultos. Debe tenerse en cuenta que los nios se distraen con ms facilidad, tienen menos experiencia en el control de la glucemia y, debido a su fisiologa, es ms fcil que presenten variaciones ms acusadas de la glucosa en plasma durante el ejercicio fsico
39

Features
continued from page

(1). Por otra parte, existen algunos aspectos prcticos sobre la seguridad de los diabticos a los que se permite bucear: 1) La hipoglucemia grave puede producir convulsiones y prdida del conocimiento, que pueden ser mortales bajo el agua. 2) A diferencia del ejercicio fsico en tierra, en el medio subacutico no existe ningn modo fiable de descansar un momento. Adems, las condiciones bajo el agua pueden variar en poco tiempo y una inmersin relajada en un entorno tranquilo puede convertirse repentinamente en una situacin de que requiera un gran esfuerzo fsico. 3) En las zonas apartadas en las que, en ocasiones, se practica el buceo, el control y tratamiento de enfermedades graves puede ser ms difcil. 4) El buceo por parejas se basa en el principio de que ambos buceadores son capaces de ayudar a su compaero con rapidez y eficacia si lo necesita. Sin embargo, si uno de ellos padece una enfermedad podra no ser capaz de cumplir esta funcin. 5) La diabetes puede agravarse con el tiempo; cuando esto ocurre, los riesgos que conlleva la prctica del buceo son mayores. Bibliografa
1. American Diabetes Association. Diabetes Mellitus and Exercise. Diabetes Care 2002; 25(90001):S64-8. 2. Dear GdeL. The DAN Diabetes Survey. Alert Diver 1993, 3:28. 3. Dear GdeL, Pollock NW, Uguccioni DM, Dovenbarger J, Feinglos MN, Moon RE. Plasma glucose response to recreational diving in divers with insulin-requiring diabetes. Undersea Hyperbar Med 2004; 31(3): 291-301. 4. Edge CJ, Douglas J, Bryson P. Diabetic diver assessment. In: Elliott DH, ed. Medical Assessment of Fitness to Dive. Surrey, England: Biomedical Seminars; 1995: 59-61. 5. Moon RE. Fluid resuscitation, plasma glucose and body temperature control. In: Moon RE, ed. Report of the Decompression Illness Adjunctive Therapy Committee of the Undersea and Hyperbaric Medical Society; 2003; Duke University, Durham NC: Undersea and Hyperbaric Medical Society; 2003: 119-128.

Photo by Nilva

40

Features

Mis coqueteos con un pulpo de anillos azules (la segunda oportunidad)


Elizabeth Cook; fotografas de Robert Yin.

Todos los buceadores son aventureros por naturaleza y disfrutan con el buceo en profundidad, la exploracin de grutas subterrneas o el riesgo que entraa acercarse a animales venenosos para poder apreciar mejor su belleza. Algo de eso hay en la fascinacin de Elizabeth Cook y Robert Yin por el pulpo de anillos azules. En nuestra revista de marzo/abril de 2003, nos explicaron su primer encuentro con este bello y peligroso animal. En esta ocasin, su relato nos recuerda algunas de las razones que nos llevan a viajar a los confines del mundo para bucear y gozar con los tesoros de la naturaleza, superando el miedo al peligro. Kapalai es un rincn hermoso y cautivador que fue descrito en una ocasin como un sueo suspendido entre el cielo y la tierra. Esta isla, que pertenece a Malasia, se alza de improviso sobre el mar de Clebes como un espejismo surgido de las profundidades. Los tejados a dos aguas de los elegantes bungalows marinos instalados en la isla descansan suntuosos sobre zancos por encima de un mar turquesa trufado de peces. Al acercarme a ellos desde mi barca, no dejaba de pensar: ste es el sueo de un arquitecto. Extasiado ante el espectculo, no consegua decidir si prefera atracar mi embarcacin y visitar la isla con calma o saltar por la borda y empezar a descubrir su riqueza marina de inmediato. Finalmente, me pareci ms elegante y respetuoso llegar hasta el muelle, donde unos sonrientes empleados recogieron mi equipo y me guiaron hasta mi bungalow. La vida nocturna bajo el agua Media hora despus, con mi equipo listo y las linternas submarinas en la mano, me sumerg en el agua junto con el gua de buceo para establecer un primer contacto con el mar, antes de que anocheciese. Nos adentramos en el agua pasando junto a un pez cocodrilo de ojos soolientos sumergido en el ltimo peldao del muelle y, sin prisas, descendimos por una pared de 13,7 metros de formaciones coralinas, abanicos de mar y restos de coral que alojaban numerosos cangrejos, dragoncillos y gbidos. Nos detuvimos un momento para deleitarnos con los ricos y llamativos colores de un grupo de gobios mandarines en el momento de su apareamiento. Nos cost poco identificar a los machos, que tienen un tamao dos o tres veces superior a las hembras. Cuatro o cinco hembras revoloteaban entrando y saliendo del suelo formado por restos de coral, mientras un solo macho las persegua. Pareca que jugaban a pillar y esconderse. El macho intentaba pillar a una hembra particularmente dispuesta cuando, sbitamente, ambos se elevaron 1 m en la columna de agua, soltaron sus huevos y su esperma y regresaron rpidamente a la seguridad del fondo. Seguimos nuestro trayecto hasta llegar a un gran macizo coralino, en cuya parte superior encontramos entrelazado un enorme y majestuoso pulpo que no pareci inmutarse por nuestra presencia. Nuestras linternas iluminaron un pejesapo verrugoso de colores chillones que se paseaba sobre una esponja incrustante de color rojo. Mientras le observbamos, trat de poner a su alcance un pequeo bocado con el que empezar su cena. En tres movimientos sucesivos, ech su seuelo, abri increblemente las mandbulas y las cerr de golpe, todo ello con tal rapidez que ni siquiera perturb a
41

Features
continued from page

los animales cercanos, que siguieron con sus asuntos como si nada hubiese ocurrido. De hecho, se mova a tal velocidad que no s siquiera si consigui atrapar su tentempi. Esta primera inmersin se me hizo corta: pareca que acabbamos de empezar cuando nuestro gua nos hizo una seal y nos dirigimos de regreso al muelle. Tena en la cabeza un montn de fotos que me propona hacer al da siguiente, y con esa idea me fui a dormir. A la maana siguiente A primera hora de la maana, recog las elegantes contraventanas de madera que cubran toda la pared posterior de mi bungalow, abr la puerta delantera y sent el calor del sol naciente inundando el suelo de parqu de la habitacin. Prepar la cmara y pens en la pequea isla de Kapalai muchos aos antes, cuando no era ms que un promontorio aislado cubierto por una vegetacin rala. Esta isla forma parte del Arrecife de las Ligitan que rodea el profundo mar de Clebes. Con el tiempo, la vegetacin de la isla ha desaparecido y la erosin ha reducido el terreno a un pequeo banco de arena. A veces, cuando baja la marea, puede caminarse de lado a lado de la isla, pero cuando la marea vuelve a subir queda cubierta y se convierte en el lugar de recreo de infinidad de cras de rayas de arrecife, con sus manchas azules y su cola rayada. Mi compaero de buceo viva en un barco cercano denominado Celebes Sea. Estuvimos charlando sobre los arrecifes y los animales marinos que l y sus amigos haban visto esa misma semana. Entre otras maravillas, me explic que haban sorprendido a una pareja de pulpos de anillos azules en el instante en que se estaban apareando. Lo que record en ese momento no fue la escasa frecuencia con que se ven estos animales, sino el hecho de que su veneno puede ser mortfero. Durante algunos das, estuvimos familiarizndonos con la vida que bulla bajo el muelle y realizamos varias inmersiones desde el barco en los arrecifes prximos a Kapalai. Las visitas a un paraje de la isla de Mabul denominado Paraso nos permitieron fotografiar caballitos marinos y recrearnos con la extica coleccin de peces ballesta, serpientes de mar de curiosos dibujos y mosaicos, polillas de mar y otras criaturas bentnicas que yo desconoca. En cambio, decidimos no visitar la cercana isla de Sipadan, con sus magnficas tortugas, lucios y barracudas, slo porque ya habamos buceado all en varias ocasiones en viajes anteriores. En su lugar, decidimos ir a la Plataforma su nombre real es Seaventures Resort, una plataforma petrolfera rehabilitada para la prctica del buceo. All encontramos un entorno marino muy peculiar donde reinaban los pejesapos amarillos grandes como mi cabeza y las rayas murcilago, que posaron para nosotros en el interior de la parte sumergida de la superestructura. Un mortfero visitante Despus de varios das de buceo, mi compaero y yo vimos un pulpo de anillos azules de unos 15 cm. l estaba entusiasmado. Haciendo gestos enrgicos con las manos, me invit a acercarme ms y ms al animal, como pareciendo olvidar el peligro que entraaba. En seguida entend que su intencin era fotografiar al pulpo junto a mi cabeza para que pudiese apreciarse su tamao. Acced a su peticin y aprovech para observar
42

Features

de cerca aquel maravilloso animal, que estaba atareado buscando pequeos crustceos y dando golpecitos con sus mltiples brazos para pescar en las hendiduras que se abran entre los restos de coral. Recordando que los pulpos de anillos azules pueden ser extremadamente peligrosos (aunque no agresivos), prest especial atencin a la velocidad y la direccin de sus movimientos: la prudencia me dictaba andarme con cuidado, pues el veneno de este animal puede ser mortal. Mi amigo tom varias fotos antes de que el pulpo se deslizase hacia el interior de una hendidura. Ms tarde me explic que, en 40 aos de buceo, y despus de miles de inmersiones, sus encuentros con pulpos de anillos azules podan contarse con los dedos de la mano. Al escucharle, pens que tal vez nunca volvera a ver a aquel precioso animal. Una emocionante segunda oportunidad Los das fueron pasando y decid olvidar los horarios marcados de las salidas en barco para dedicarme a bucear en la pendiente de restos de coral situada bajo el embarcadero. Quera fotografiar a un hermoso pez denominado gobio mandarn, as que tome mi cmara y empec a bajar por la pendiente hasta llegar al Palacio de los mandarines. Me detuve en un lugar que me pareci estratgico y apoy la cabeza en un recoveco de la base de un gran coral. Puse todos mis sentidos en mi objetivo y, concentrado, intent sacar bien de cerca a los gobios mandarines que revoloteaban por encima del fondo. Tras sacar varias fotografas manteniendo al mximo la concentracin, detect un objeto que se deslizaba ondulante en el margen de mi campo de visin, pero contine centrado en los gobios para no distraerme. Aquel revoloteo volvi a aparecer en un extremo de mi mascara y, aunque intent no fijarme en l, empez a desplazarse hacia abajo, molestndome cada vez ms, as que me gir para apartarlo. Para mi sorpresa, comprob que se trataba de un diminuto pulpo que luca unos anillos azules luminosos y palpitantes. Casi me desmayo de la emocin. Dirig la cmara hacia el pulpo y, con las manos casi temblando, ajust las luces estroboscpicas mientras segua el movimiento del animal con el rabillo del ojo. Me coloqu frente al visor, enfoqu y desplac la cabeza hacia atrs para observar, atnito, la imagen que encuadraba la cmara. No haba un pulpo de anillos azules, sino dos! Parecan dos enamorados: el macho estaba envolviendo firmemente el manto de la hembra. El corazn se me aceler. De repente, todos mis conocimientos fotogrficos parecieron esfumarse y empec a dudar: Cunto rollo me quedaba? Haba colocado las luces estroboscpicas en el ngulo correcto? Se haban reciclado del todo? Cul era la apertura del diafragma de la cmara en ese momento? Haba otros animales en el encuadre? En un gesto casi reflejo, saqu una primera fotografa y esper con impaciencia a que se reciclaran las luces estroboscpicas. Fueron los segundos ms largos de mi vida. Saqu dos fotografas ms y comprob que mis amigos seguan all. Slo una ms, por favor!, rogu. Salid de detrs de la roca! No poda hablarles pero deseaba con todas mis fuerzas que se movieran para tenerlos de nuevo al alcance de mi objetivo.
43

Features

Increblemente, se deslizaron en mi direccin y, a continuacin, se desplazaron cautelosamente hacia un lado. Slo puede hacer una ltima fotografa antes de que se colaran en el interior de una pequea gruta custodiada por una cortina de gobios mandarines. Con la certidumbre y la satisfaccin de saber que al menos haba sacado una fotografa buena, respir profundamente y deshice mi camino aleteando y alejndome del fondo cubierto por fragmentos de coral. Cuando llegu a la superficie, estaba impaciente por explicar mi aventura a mi compaero, que tambin acababa de salir. Pero ni l ni el ayudante de instructor me dejaron relatar los pormenores de mi encuentro: lo nico que les interesaba era saber dnde estaban los pulpos, y se zambulleron de inmediato en el agua prcticamente sin tiempo de colocar en su lugar la carcasa protectora de sus cmaras. A pesar de intentarlo, no consiguieron encontrar a la pareja de pulpos enamorados ni a ningn otro pulpo de anillos azules durante el resto de nuestra estancia. Varios meses despus, mientras reflexionaba sobre mi visita a Kapalai, me di cuenta de que no poda recordar con detalle las 38 inmersiones con las que tanto haba disfrutado. Aunque tampoco me acordaba bien del momento en que contempl el cortejo de la pareja de pulpos de anillos azules, nunca olvidar la emocin que sent en aquellos instantes. Se trataba de una invencin fruto de mi imaginacin, excitada por la magia de Kapalai? Para deshacer mis dudas, volv a contemplar mis fotografas. Consejos de seguridad para fotgrafos subacuticos No os olvidis nunca de respirar. Respetad siempre la regla de oro del buceo con escafandra: no hay que aguantar la respiracin, porque puede producirse una sobreexpansin pulmonar grave e, incluso, mortal. Mejorad vuestra flotabilidad: desde el punto de vista meramente prctico, la capacidad de controlar la flotabilidad es fundamental para un fotgrafo. Saber mantenerte inmvil por encima de un arrecife evita que la cmara se golpee contra los corales o que la toquen las babosas de mar, las anmonas u otros animales de movimientos lentos. Una buena flotabilidad tambin ayuda a no remover la arena con las aletas, lo que podra molestar a otros fotgrafos y crear reflejos inoportunos en las fotografas. Tened cuidado con la acumulacin de tareas: la fotografa subacutica es, probablemente, la ms compleja de las disciplinas fotogrficas. Un error bajo el agua puede resultar mortal, por lo que es fundamental practicarla con la certeza de que se domina a la perfeccin la tcnica del buceo antes de aadir a las dificultades inherentes de esta actividad el peso del equipo fotogrfico y las eventuales distracciones y problemas que puede generar la fotografa. Comprobad regularmente que el equipo est en buenas condiciones y llevadlo a menudo a un establecimiento para que verifiquen el correcto funcionamiento de las vlvulas. Es importante marcar un lmite de aire y ceirse estrictamente a l. Recordad que el tiburn ballena aparece siempre en el momento en que alcanzamos los 500 psi. Es imprescindible ser suficientemente disciplinado como para establecerse un lmite y respetarlo: nuestra vida y la de nuestros compaeros de buceo podran depender de ello.

44

Features

Son reales los tiempos de hemisaturacin de los tejidos?


Door Dr Jolie Bookspan
Photo by Leonardo Pesaresi

En las conversaciones de los buceadores sobre la descompresin es habitual escuchar que no existe un tiempo de hemisaturacin fisiolgica de los tejidos, se trata solamente de un concepto matemtico. Nada ms lejos de la realidad: los tiempos de hemisaturacin, o semivida, son procesos reales que se utilizan para hacer clculos tan dispares como la antigedad de un hueso de dinosaurio o el tiempo que permanece un medicamento en el organismo. Una de las numerosas sustancias que nuestro organismo elimina con un patrn de semivida es el nitrgeno acumulado durante una inmersin. Algunos tiempos de semivida reales Radioactividad. Las sustancias radioactivas tardan un tiempo concreto en perder la mitad de su masa o su radioactividad y, durante un periodo equivalente, conservan el 50% restante. Una forma sencilla de expresar la unidad de tiempo correspondiente a la mitad de dicho periodo es la semivida (en radioactividad, tambin se habla de periodo de semidesintegracin). No es posible predecir el tiempo que tarda en desintegrarse un determinado ncleo, pero s puede determinarse de forma precisa la velocidad con que se produce este fenmeno, es decir, la semivida de desintegracin. Las velocidades
45

Features

de desintegracin de los radioistopos son muy dispares: algunos de los fabricados artificialmente tienen una semivida de microsegundos, mientras que en los naturales, puede ser de miles de millones de aos. Las semividas de los radioistopos naturales son tiles para calcular la antigedad de restos arqueolgicos o la edad geolgica de los fsiles, las rocas o la propia Tierra. Este proceso se denomina datacin radiomtrica. Medicamentos. El metabolismo de los frmacos tambin sigue este mismo patrn: el tiempo que nuestro cuerpo tarda en eliminar la mitad de una dosis determinada tambin se denomina, en farmacologa, semivida. El trmino hemisaturacin tambin se utiliza para expresar este concepto. Aunque este valor vara segn la persona, pueden determinarse intervalos generales; por ejemplo, el diazepam tiene una semivida de unas 44 horas en una persona joven, y es ms prolongada en los ancianos y ms corta en determinadas personas. Ello significa que, 24 horas despus de haber tomado una dosis de 5 mg, quedan en el organismo 2,5 mg. Cuando una persona toma diariamente este medicamento, las concentraciones del frmaco van aumentando hasta que la cantidad absorbida diariamente es igual a la capacidad del cuerpo para eliminarlo, alcanzndose unas concentraciones de equilibrio. Estos valores empiezan a descender cuando la persona deja de tomar el frmaco, y dicha disminucin produce unos sntomas caractersticos. Adems, cada parte del organismo tiene una afinidad distinta por los frmacos y tarda tiempos distintos en alcanzar el estado de equilibrio (es decir, en acumular niveles hasta que no se pueden almacenar ms) y en eliminar la mitad de la dosis. En general, las concentraciones en el plasma y la sangre suelen aumentar y disminuir con mayor rapidez que las de la grasa. Por eso se escucha a muchos buceadores decir que la grasa del cuerpo puede dificultar la descompresin porque retiene ms nitrgeno. Sin embargo, tambin es cierto que tarda ms en absorberlo que otras partes del cuerpo; es decir, tras el mismo tiempo de inmersin, habr acumulado menos nitrgeno porque su hemisaturacin es ms baja. Tambin se suele decir que el tejido cicatricial es problemtico porque puede impedir la salida del gas. En cualquier caso, debe tenerse en cuenta que tambin es difcil que el nitrgeno penetre en l debido a la hemisaturacin lenta de este tejido. Por el momento, no se ha determinado si esta caracterstica puede causar o prevenir un problema relacionado con los gases respirados. Cul es el tiempo de hemisaturacin del nitrgeno? Si quisisemos ver la evolucin de la radioactividad de una sustancia o del diazepam en nuestro organismo, tendramos que ir marcando puntos en una grfica cada vez que la radioactividad o la concentracin del frmaco se redujesen a la mitad: este intervalo es, como ya sabemos, su semivida. Si unisemos dichos puntos, obtendramos la curva caracterstica de la semivida, que sigue una ecuacin exponencial. Qu ocurrira si quisisemos hacer la misma prueba con el nitrgeno que va eliminando un buceador? La hemisaturacin real del nitrgeno. Si recogemos peridicamente el aire espirado por un buceador en una bolsa, un tubo o un aparato y determinamos su contenido en nitrgeno, estaremos siguien46

Features

do el mismo procedimiento que se utiliza para calcular cantidad total de nitrgeno eliminado del organismo. Al representar estas determinaciones en una grfica, obtendramos una curva correspondiente a la suma de varias ecuaciones exponenciales. Tiempo de hemisaturacin en los distintos tejidos. Las curvas de eliminacin total, como la mayora de parmetros compuestos, no proporcionan detalles sobre los distintos factores que las forman. Por ejemplo, no permiten saber la cantidad de nitrgeno que entra o sale en diferentes partes del cuerpo. Sin embargo, sabemos que, en cada una de ellas, la velocidad de absorcin y de eliminacin de este gas es distinta, y que las diferentes presiones de nitrgeno en cada tejido tienen cierta importancia. Algunas partes del cuerpo contienen relativamente poco nitrgeno, pero las presiones demasiado elevadas de este gas en otros tejidos, que se alcanzan al bucear a demasiada profundidad o durante un tiempo excesivo o al salir a la superficie demasiado rpido, pueden dar lugar a un problema de descompresin. Pruebas experimentales y tericas. En investigaciones realizadas en torres de escape submarinas y en estudios de inmersiones normales con aire comprimido en que se han hecho descompresiones experimentales ms largas se ha observado que algunos tejidos eliminan nitrgeno con mayor velocidad que otros, por lo que han podido clasificarse las distintas partes del cuerpo en funcin de su hemisaturacin. Las distancias a las que difunde el gas son cortas en la mayora de los tejidos; cuando dichas distancias de difusin entre capilares son pequeas, se dice que el tejido est bien agitado y el intercambio de gases se ajusta al perfil descrito de hemisaturacin. Adems, se ha observado que la adicin de ms tiempos de hemisaturacin correspondientes a diferentes partes del cuerpo permite aumentar la precisin de los mrgenes de seguridad en las tablas de descompresin y acercarla a los datos reales. La mayora de los modelos de descompresin actuales no utilizan un solo tiempo de hemisaturacin para todo el cuerpo. No se trata solamente de cifras Las tablas de la Armada estadounidense reducen el elevado nmero de posibles tiempos de hemisaturacin agrupndolos en mltiplos de minutos; por ejemplo, en grupos de 5, 10, 20, 40, 60, 80, 90, 100 y 120 minutos. Existen otros modelos que emplean otras formas de distribuir la hemisaturacin, pero siempre se basan en intervalos de minutos. Por tanto, es cierto que los tiempos de hemisaturacin son cifras, pero estos clculos matemticos reflejan lo que est sucediendo realmente en el organismo. Si no pudisemos utilizar estos valores, tendramos que basarnos en datos biolgicos para prevenir los problemas de descompresin, lo cual sera muy complejo. Adems, emplear estos valores resulta mucho ms til que andar detrs de un buceador e ir marcando puntos en un papel. Desaturacin en paralelo. Podra parecer que el transporte de nitrgeno en los tejidos se ajusta a un patrn matemtico simple pero, es siempre as? No todos los sistemas absorben o eliminan componentes de forma exponencial. Adems, aunque sabemos que el nitrgeno se comporta de este modo bajo determinadas condiciones, existen situaciones y factores que, en la prctica, modifican estos
47

Features

Photo by Leonardo Pesaresi

valores durante una inmersin. Se cree que el riego sanguneo es el principal factor que determina el tiempo de hemisaturacin tisular, si bien la solubilidad del gas en la sangre o los tejidos tambin es importante. El esfuerzo fsico y los cambios de temperatura durante la inmersin afectan considerablemente al riego sanguneo, y la temperatura tambin influye en la solubilidad. La desaturacin simultnea de varias partes del organismo se denomina desaturacin en paralelo. Es muy probable que no todo el gas se difunda al mismo tiempo desde todos los compartimentos del cuerpo al torrente circulatorio para que se produzca su desaturacin al espirar. Cuando un rea con una presin elevada de nitrgeno est en contacto con otra zona de menor presin, el nitrgeno fluye de la primera a la segunda dando lugar a una desaturacin secuencial de uno a otro tejido, un fenmeno que ya se ha observado con medicamentos. Adems, los tejidos no eliminan las sustancias con la misma velocidad con que las han absorbido. Pero lo que echa por tierra todos los clculos posibles es el hecho de que muchos buceadores hagan una interpretacin muy laxa de las normas y las recomendaciones para la prctica de su actividad y se expongan a condiciones que afectan al transporte ordenado y predecible de nitrgeno. Cualquier conducta que no respete las normas bsicas de seguridad reviste importancia en la prctica. Importancia prctica Los tiempos de hemisaturacin sirven para hacer clculos sobre los lmites del tiempo de inmersin basndose, entre otros parmetros, en el nitrgeno absorbido por el cuerpo que est siendo eliminado, no en el que se ha transformado de nuevo en gas antes de ser espirado. Una vez que se han formado las burbujas, el intercambio de nitrgeno ya no se rige por semividas: es a partir de este momento cuando la mayora de los modelos sobre descompresin empiezan a fallar. En ocasiones, las burbujas pueden ayudar a eliminar el nitrgeno, pero en otras pueden obstruir su salida a travs de fenmenos mecnicos y qumicos. Qu puede hacerse para reducir o prevenir la formacin de burbujas? 1. Ascender ms lentamente. 2. Realizar paradas de seguridad. 3. Mantener una buena salud cardiovascular.
48

Features

4. Limitar la exposicin total al nitrgeno. En conjunto, estas medidas pueden permitir la desaturacin del nitrgeno antes de que se transforme en burbujas y evitar que nuestro cuerpo se llene de granadas de gas inerte. Los tiempos de hemisaturacin son reales! Podemos afirmar que tenemos compartimientos de 5, 60 o 120 minutos? S, es muy probable que algunas partes de nuestro organismo acumulen o eliminen la mitad de su nitrgeno en esos tiempos pero, evidentemente, no se trata de rganos enteros como el corazn o el estmago, sino de estructuras similares distribuidas por todo el cuerpo. Tal vez no dispongamos todava de un sistema que pueda explicar el modo en que el nitrgeno entra y sale del cuerpo y que nos permita, por ende, prevenir una enfermedad por descompresin, pero de lo que no cabe duda es de que los tiempos de hemisaturacin son fenmenos reales.

PhotoByL.Pesaresi

49

Volar despus de haber buceado.


Door DAN staf

DAN revisa las recomendaciones

ecomendaciones para volar despus de haber buceado La conveniencia de volar despus del buceo es una cuestin que suelen plantearse regularmente los buceadores recreativos. Cunto tiempo debemos esperar para volver en avin a casa despus de haber estado buceando? La respuesta no es siempre la misma: el tiempo de espera vara, dependiendo del tipo de inmersin que hayamos realizado antes de tomar nuestro vuelo. Dado que el nmero de buceadores que vuelan con sntomas indicativos de enfermedad descompresiva es superior al nmero de individuos en los que stos se manifiestan durante o despus del vuelo, el hecho de subirse a un avin con sntomas debera suponer un riesgo mayor para la salud que el experimentarlos en el curso del vuelo o despus de haber llegado al destino. Tal y como ha expuesto el Dr. Richard Vann, Vicepresidente de DAN America Research, en el resumen ejecutivo del Seminario sobre indicaciones para volar despus del buceo publicado en el 2004: No estamos ante una cuestin cientfica, sino ante un problema educativo. Es preciso que los buceadores se conciencien de que, en el caso de que tengan signos y sntomas que apunten a una enfermedad descompresiva, es preciso que acudan al mdico y no tomen su vuelo. Pero, cunto tiempo debemos esperar? Sigamos leyendo... Datos histricos A lo largo de la pasada dcada (1993-99) DAN y el Centro Mdico Universitario de la Universidad de Duke llevaron a cabo en el Centro de Medicina Hiperbrica y Fisiologa Medioambiental pruebas experimentales que implicaban vuelos despus de la prctica del buceo. Las recomendaciones para buceadores recreativos que
50

Research
ofrecemos a continuacin constituyen la opinin consensuada de los asistentes al Seminario sobre viajes en avin despus del buceo celebrado en el 2002. Este Seminario fue organizado por Divers Alert Network con el objeto de reunir a representantes del sector del buceo recreativo con expertos de otras reas del buceo. Las recomendaciones se basan tanto en trabajos ya publicados como en recientes pruebas experimentales que se describen en las Actas del Seminario. Su mbito de aplicacin son las inmersiones con suministro de aire seguidas por vuelos a altitudes de cabina de 2.000 a 8.000 pies (entre 610 y 2.438 metros) para buceadores que no presenten sntomas de enfermedad disbrica (ED). Estas recomendaciones consensuadas podran reducir el riesgo de sufrir una ED durante el vuelo despus de haber estado buceando, pero no garantizan que se evite por completo. Unos intervalos en superficie antes de volar ms prolongados que los que apuntan las recomendaciones reducirn an ms el riesgo. Las recomendaciones Inmersiones dentro de los lmites del buceo sin paradas Una sola inmersin sin paradas: se recomienda un intervalo mnimo en superficie antes de volar de 12 horas. Mltiples inmersiones al da o varios das de buceo: se recomienda un intervalo mnimo en superficie antes de volar de 18 horas. Inmersiones que requieren paradas de descompresin Disponemos de escasos datos experimentales o publicados en los que basar una recomendacin para las inmersiones con descompresin. De todos modos, parece prudente que el intervalo en superficie antes de volar se encuentre muy por encima de las 18 horas. Una explicacin ms detallada Si desea tener ms informacin acerca de datos histricos referentes a los viajes en avin despus de haber buceado y todas las cuestiones relacionadas, solicite un ejemplar de las Actas del Seminario DAN sobre viajes en avin despus del buceo (cdigo de producto 401-6400) que se incluyen en el catlogo que DAN pone a su disposicin en la pgina web: www.daneurope.org .

Photo by Nilva

51

DAN Mission Statement


DAN EUROPE FOUNDATION Territory: Geographical Europe, European territories and protectorates, with regional IDAN responsability for the Mediterranean Sea and Shore, the Red Sea, the Arabian Gulf, Ethiopia, and the Maldives. Rgistered Address and Headquarters: 26, Triq Fidel Zarb, Gharghur NXR07, Malta; TEL. +356 2141 9804 - FAX. +356 2141 9294 Operations Head Office: P:O: BOX: DAN, 64026 Roseto Italy, TEL. +39 085 8930333 FAX. +39 085 8930050 E-mail: mail@daneurope.org Web: www.daneurope.org

Divers Alert Network (DAN), a nonprofit organization, exists to provide expert medical information and advice for the benefit of the diving public. DANs historical and primary function is to provide emergency medical advice and assistance for underwater diving accidents, to work to prevent accidents and to promote diving safety. Second, DAN promotes and supports underwater diving research

and education, particularly as it relates to the improvement of diving safety, medical treatment and first aid. Third, DAN strives to provide the most accurate, up-to-date and unbiased information on issues of common concern to the diving public, primarily, but not exclusively, for diving safety.

DAN Europe Croatia Area Director: Prof Alessandro Marroni National Director Dr. Darko Kovacevic M.D. Kruge 19A, 10000 Zagreb, Croatia , Fax +385 (0)1 6151900 Email: croatia@daneurope.org DAN Europe France. Area Director: Prof. Costantino Balestra Ph.D. Area Medical Director: Dr. Peter Germonpre M.D. National Medical Director: Dr. Bruno Grandjean M.D. Service de Mdecine Hyperbare, Centre Hospitalier d'Ajaccio, 27 Avenue Impratrice Eugnie, 20303 AJACCIO CEDEX. Phone and Fax : refer to Central Office in Italy Email: france@daneurope.org DAN Europe Germany, Austria & Hungary Area Director: Dr. Ulrich van Laak M.D. Eichkoppelweg 70, 24119 Kronshagen, Germany, Phone +49 (0)431 549 861 (Monday and Thursday, 18 until 21 h CET), Fax +49 (0)431 544 288, Email: germany@daneurope.org Hungary National Info-line Tel.: +36 30 8114451, National Emergencies Tel.: +36 30 5222497 DAN Europe Hellas Area Director: Prof Alessandro Marroni Medical Director: Dr Bassilis Zachariades C/o Hyperbaric Medical Center:, 5 Klazomenon st., Tavros Athens, 17778 Tel/Fax +30 210 3462898 (workdays,14:00 to 19:00 pm) e-mail : Hellas@daneurope.org DAN Europe Ibrica (Andorra, Portugal, Spain) Area Director: Dr. Jordi Desola, M.D., Ph.D. CRIS Unitat de Teraputica Hiperbrica, Dos de Maig 301, Hospital Creu Roja, 08025 Barcelona, Spain, Phone +34 93 347 7366, Fax +34 93 450 3736, Email: iberica@daneurope.org

DAN Europe Italia National Director: Dr. Nuccia De Angelis Medical Director: Prof. Alessandro Marroni M.D. P.O. Box DAN, 64026 Roseto , Italy, Phone +39 085 893 0333, Fax +39 085 893 0050. Email: italy@daneurope.org DAN Europe Malta National Director: Dr. Ramiro Cali Corleo M.D. 26, Triq Fidiel Zarb, Gharghur NXR07, Malta. Tel: +356 2141 9804; Fax: +356 2141 9294; Email: malta@daneurope.org DAN Europe Polska Area Director: Prof Alessandro Marroni Medical Director, Zdzislaw Sicko, M.D., Ph.D. Membership Assistance Coordinator, Jacek Kot, M.D., Ph.D. National Center for Hyperbaric Medicine, Institute of Maritime and Tropical Medicine, Medical University of Gdansk Powstania Styczniowego 9B Gdynia 81-519, Poland Phone +48 58 699 8610 ( 08:00 15:00) Fax: +48 58 622 2789 Email: polska@daneurope.org DAN Europe Skandinavien (Denmark, Norway, Sweden, Finland) Area Director: Dr. Ole Hyldegaard, MD, Ph.D. P.O.Boks 11, 2830 Virum, Denmark. Tel +45 45 836330 Fax +45 45 836 331. Email: skandinavien@daneurope.org DAN Europe Slovenia Area Director: Prof Alessandro Marroni National Director: Prof. Dr. Igor Mekjavic Department of Automation, Biocybernetics and Robotics Jozef Stefan Institute Jamova 39, SI-1000 Ljubljana, Slovenia Tel +386 41 696 558 Fax +386 1 423 2209 Email: slovenia@daneurope.org DAN Europe Suisse National Director: Dr.Jrg Wendling M.D. Faubourg du Lac 67, 2502 Biel, Switzerland, Phone +41 32 322 3823 Fax +41 32 322 3839. Email: suisse@daneurope.org

DAN Europe Regional Offices DAN Europe Balkans (Serbia and Montenegro, Bosnia and Hezegovina) Area Drector: Prof. Alessandro Marroni Regional Director: Dr. Dragana Ivkovic,M.D. Milovana Marinkovica 17. 11000 Belgrade, Serbia and Montenegro TEL. and FAX. +381 (0) 11 247 10 40 MOBILE. +381 (0) 63 8129 687 E-mail: Balkans@daneurope.org DAN Europe BeNeLux (Belgium, Netherlands, Luxembourg) Area Director: Prof. Costantino Balestra Ph.D. Area Medical Director: Dr. Peter Germonpre M.D. National Medical Director for The Netherlands: Dr. Menno Gaastra M.D. Regional Head of Training (Dutch): Guy Thomas Regional Head of Training ( French): Frdric Venderschueren Phone and Fax: refer to Central Office in Italy Email: benelux@daneurope.org DAN Europe esko Area Director: Prof Alessandro Marroni National Director Dr. Pavel Macura M.D. K Bzkm 4/7, Hradec Krlov, PSC 500 09, esk Republika Phone + 420 495 516 147 Fax-phone + 420 495 264 641 Email: cekia@daneurope.org

Moving? If you have moved in the last year, please send 52 DAN your new address. Questions? Call DAN Europe al +39 085 893 0333 or any of your regional offices indicated above

DAN FACTS

DAN Europe Trkiye Area and Medical Director: Dr. Ramiro Cali Corleo National Medical Directors: Dr Salih Aydin, Regional Managers: Murat Egi, Ali Konoklu C/o Yavuztrk Sok, No32, D:1; Stleme 34716, Kadky ISTANBUL Phone: +90 533 341 5404 / +90 533 448 0458 DAN Europe United Kingdom Gibraltar & Ireland Area Director: Dr. Ramiro Cali Corleo, M.D. Regional Manager: Christopher Young CertEd EMP House, Telford Way Coalville, Leicestershire, LE67 3HE United Kingdom Phone: National 0845 029 1990; International +44 845 029 1990 Fax: National 0845 029 1991; International +44 845 029 1991 Email: uk@daneurope.org

The other International DAN Organizations DAN America territory: United States and Canada, with regional IDAN responsibility for Central and South America, the Caribbean, Polynesia, Micronesia and Melanesia (except Fiji), and any other area not designated for the other DAN entities President and CEO: Dan Orr The Peter B. Bennett Center, 6 West Colony Place, Durham, NC 27705, USA, Phone +1 919 684 2948, Fax +1 919 490 6630 Email: dan@diversalertnetwork.org . Website: http://www.diversalertnetwork.org DAN America - Mexico Director, Dr. Cuauhtemoc Sanchez, M.D. Indiana 260-907, Col. Npoles Mexico, D.F. 03710, Phone +52 55 5568 8082, Fax +52 55 5568 8083 Email: danmex@hotmail.com Website: http:// www.diversalertnetwork.org DAN Japan Territory: Japanese mainland and islands, with regional IDAN responsibility for Northeast Asia-Pacific Director Prof. Yoshihiro Mano, M.D. DAN JAPAN /J apan Marine Recreation Association Kowa-Ota-Machi Bldg,2F, 47 Ota-machi 4-Chome Nakaku, Yokohama City, Kagawa 231-0011 Japan Tel:(81)45-228-3066 Fax:(81)45-228-3063 Email: dan@danjapan.gr.jp Website: http://www.danjapan.gr.jp DAN Asia-Pacific Territory: Australia and New Zealand, with regional IDAN responsibility for Papua New Guinea, Fiji, Indonesia, Malaysia, Vietnam, Singapore, Cambodia, Myanmar, Philippines, Vanuatu, Solomon Islands, Brunei, Thailand, Hong Kong, Korea, China and Taiwan Director Mr. John Lippmann 49A Karnak Rd, Ashburton, Victoria 3163, Australia. Postal address: PO Box 384 Ashburton, Vic. 3147, Australia. Tel: +61-3-9886 9166; Fax: +61-3-9886 9155 Email: info@danasiapacific.org - Website: http://www.danasiapacific.org

DAN Asia Pacific - Philippines Medical Director, Dr. Benjamin G. Luna, Jr.M.D. Makati Medical Center; 2 Amorsolo St.; Makati City 1200; Philippines Phone/Fax: +63 (0)2 817 5601 (office hours); or Phone: +63 (0)2 815 9911 (ask for Ext. 2123; office hours); Email: blunamd@ cnl.net DAN Southern Africa Territory: Austral Africa, Comoros, Madagascar, Seychelles Islands, plus Kenya and Zanzibar (for residents only, European expatriates refer to DAN Europe) Director Dr. Frans J. Cronje, M.D. DAN-SA Building, Rosen Office Park, Cnr Invicta and Third Roads, Halfway House, South Africa 1685 Telephone: + 27 11 312 0512 - Fax:+ 27 11 312 0054 Email: mail@dansa.org - Website: http:// www.dansa.org

DAN Europe Affiliate Organizations DAN Maldives Area Director: Prof Alessandro Marroni Medical Director. Dr. Guenter Frey, M.D. Bandos Hyperbaric & Medical Clinic - Bandos Island Resort. Republic of Maldives. Fax +960 44 0060 Email: maldives@daneurope.org DAN Egypt Area Director: Prof Alessandro Marroni Regional Director: Dr. Adel Taher, M.D. Hyperbaric Medical Center Sharm el-Sheikh, Egypt Tel.: +20 69 3 660 922 or 23 (from 10:30 till 18:00 - daily) Fax: +20 69 3 661 011 E-mail: egypt@deneurope.org DAN Israel Area Director: Prof Alessandro Marroni Regional Director: Mr. Shai Roth P.o.box 36667 , Tel Aviv, 61366 , Israel Fax :+972-3-9213838 . e-mail: israel@daneurope.org

DAN Europe E-mail address list General mail@daneurope.org, Membership members@daneurope.org Medical medical@daneurope.org Training training@daneurope.org DAN Europe Sponsor Program sponsors@daneurope.org Insurance Claims claims@daneurope.org

53 Moving? If you have moved in the last year, please send DAN your new address. Questions? Call DAN Europe al +39 085 893 0333 or any of your regional offices indicated above

DAN EUROPE SPONSOR


We thank all the Sponsors and DAN Points that support with great devotion and enthusiasm, DAN's mission all over the world

A corporate Sponsor is an organisation which holds an important role in the development and spreading of DAN's mission. DAN points are important partners in Diving Safety. Divers can go to these DAN points for DAN First Aid Education, DAN membership info, and in some cases also to participate in DAN's Diving Research. All DAN Points have availability of an Oxygen and first aid kit to ensure diver's safety during emergencies.

CORPORATE SPONSOR
DUIKEN VIPMEDIA Publishing & Services - Postbus 7272 - 4800 GG Breda, The Netherlands - Tel +31 (0)76 - 530 17 21 Fax : + 31 (0)76 520 52 35 - www.duiken.nl - duiken@vipmedia.nl WORLD ORGANISATION OF SCUBA DIVING (WOSD) Marsdiep 16e - NL-8321 MC URK - Nederland Tel+31 (0)527 688847 - Mobiel: +31 (0)612 590416 Fax: +31 (0)522 242591 - office@wosd.com - www.wosd.com PLONGEUR.COM - FABRICE CHARLEUX BP 110505 - 98709 MAHINA - Polynsie Franaise Phone: +(689) 79 44 54 - www.Plongeur.com - fab@plongeur.com SEA FISH PODWODNY SWIAT Witczaka 9 - 41-902 - Bytom - Poland Tel+48-32-2825304 - Fax: +48-32-2826670 www.sea-fish.bytom.pl podwodnyswiat@sea-fish.bytom.pl - e.buchczyk@sea-fish.bytom.pl

SILVER DAN POINT


DIVECENTER SCUBIDO Laanweg 5-B - 1871 BH Schoorl Tel 072-5090477 - info@scubido.com - www.scubido.com STICHTING SAVE AND CARE Mendelssohnstraat 18, 3261 JL OudBeijerland, Netherlands - Tel +31 186 616411 Mobile +31 6 41249115 - info@save-and-care.nl - www.save-andcare.nl LAZYWAVE Via dei Mille, 39 - Van der Takstraat 194, 3071 LM Rotterdam, Netherlands Tel +31-10-2800798 - info@lazywave.nl - www.lazywave.nl DUIKPUNT Torhoutsesteenweg 551, 8400 Oostende - Belgie Tel +32-59800951 - Fax +32-59807806 - www.duikpunt.be - info@ duikpunt.be

GOLDEN DAN POINT


ACQUASPORT Unit C, Chantry House, Enderby Road, LE8 GEP Whetstone - United Kingdom - Tel 0341-285918 - Fax 0341-283577 info@acquasportlecco.com - www.acquasportlecco.com AQUAVENTURE Plezantstraat 66 - 9100 Sint-Niklaas - Belgio Tel +32 (0)32651610 Fax : +32 (0)3 265 16 11 info@aquaventure.be -www.aquaventure.be CENTRUM NURKOWE AQUANAUTIC Naftowa 1, 65-705, Zielona Gora, Poland Tel. +48 684512458- Mobile: +48 509628737 - Fax: +48 684512458 www.aquanautic.pl - aquanautic@aquanautic.pl CENTRUM NURKOWE KRAKEN Ul. Kobierzynska 43, 30-363 Krakow - Poland Tel +48-12-2668683 - Fax: +48-122668683 - kraken@kraken.pl

A.S.D. I TITANI DI VINCENZO POLIMENI c/o Centro sportivo MACO - Via Ettore Rota 6/8 - 00177 Roma - Italia Tel 062419360 - Fax 0624193035 - Cell 3486900581 epolim@tin.it - www.ititani.it ASSOCIAZIONE SPORT E VITA DIVING CENTER Via Agrippina, 22 - 80070 Bacoli NA -Italia Tel 081-5235683 Fax: 081-5235683 - www.sportevita.it - info@ sportevita.it WRECKS & REEFS DIVING Unit 11 0lympic Business Centre, Paycocke Road - SS14 3EX Basildon - United Kingdom Tel +44-1268-288188 - Fax +44-1268-288188 www. wrecksandreefs.co.uk -glenn@wrecksandreefs.co.uk "ATLANTIS" ZBIGNIEW STYCHNO Ul. Dworcowa 73, 44-190 - Knurw - Poland Mobile +48 602-270-217 - www.stychno.pl - biuro@atlantis-pl.com

CENTRUM NURKOWE LET'S DIVE Zgodna 80, 30-444, Krakow-Libertow, Poland Tel +48 513 800 900 - Fax: + 48 12 2700161 www.letsdive.pl - info@letsdive.pl CENTRUM NURKOWE "PIJAWKA" Ul. Pulawska 84 - 02-603 Warszawa Poland Tel +48 22 8449104 - +48 22 6464565 www.nurkowanie.pl - nurkowanie@nurkowanie.pl CENTRUM TURYSTYKI PODWODNEJ VENTURI Ul. Dworcowa 37, 85-009 - Bydgoszcz, Poland Tel +48 52 345 6869 - Fax: +48 52 348 6077 - venturi@o2.pl - www. venturi24.pl CYDIVE Diving Centre & Instructor Training Academy 1 Poseidonos Avenue 8042 Paphos - Cyprus Tel +357-26934271 - Fax +357-26935307 www.cydive.com - cydive@spidernet.com.cy DAHAB TEC DIVERS P.o Box 37 - Dahab, South Sinai - Egypt - Mobile: +20-101350969 tifa@dahabtecdivers.com - www.dahabtecdivers.com

BAZA NURKOWA KOPARKI ul. Petwonurkw 1 - 43-600 Jaworzno - POLAND Tel: +48 32 6152982 - biuro@orkasa.pl - www.orkasa.pl

54

"DAN points" are also entitled to sell DAN Europe materials to all divers DAN Instructors and Trainers will be able to purchase DAN Educational Materials from these "DAN Points". DAN points might even have rental services for their Oxygen and AED Units as an extra service to DAN educators. While a Silver DAN Point will be able to offer at least 1 type of DAN provider Course, a Gold DAN Point will be able to offer all DAN Provider and Instructor Courses, making them specialised in DAN First Aid Education.

TAUCHSPORT ALLERSBERG Hilpotsteiner Strasse 6, 90584 Allersberg -Germany Tel. +49-91765359 - Fax: +49-9176-998150 Website: www.tauchsport-allersberg.de Email: info@tauchsport-allersberg.de BEYOND DIVING Wallbergstr. 2 / Karwendelplatz, 85598 Baldham b. Mnchen, Germany Tel. +49-89-9010800 - Fax: +49-8106-21007-29 info@beyond-diving.de - www.beyond-diving.de BLUE DOLPHIN Via San Francesco D'assisi 10 - 00044 Frascati (Roma) Tel e Fax 06-9425565 - bluedolphinsub@virgilio.it - www.bluedolphinsub.it CARDIOPROTEC C./ Salvador Ferrandiz, 30 - 03750 Pedreguer (Alicante) - Spain Tel +34 690 052 576 - Fax: +34 966 457 512 pkolb@daneurope.org - www.cardioprotec.com ITS SAFETY-FIRST/De onderwaterwereld Koningstraat 40 - 2011 TD Haarlem - Tel 023 5367189 www.onderwaterwereld.com - itssafetyfirst@onderwaterwereld.com

ESQUELA DE BUCEO SCUBA PLUS Cala'n Busquets 10 Ed. Las Terrazas 07760 Ciudadela De Menorca - SpainTe: .+34-696903160 Web site: www.scubaplus.org E-mail: info@scubaplus.org D.D.R.C. Ltd./ The Oxygen Centre Kypreopoullos Court 2, Amathus Ave. 59, 4532 Limassol - Cyprus Tel +357-25320101 - Fax: +35725320108 24hr emergency: +357 99 5188 37 - www.hbo-therapy.com - ddrc@cytanet.com.cy DECOSTOP di Botti Riccardo - Via Leonardo Da Vinci 67, 29100 Piacenza - Italia Tel 0523609692 - info@decostop.it - www.decostop.it

DIVECENTER NEW ATLANTIS Wilhelminastraat 2 - 9611 JW Sappemeer Tel +31 (0)598 380688 - Fax +31 (0)598 398266 - info@newatlantis.nl

DIVE-IN LTD. "CENTRE OF EXCELLENCE" Kypreopoullos Court 1, Amathus Ave. 59, - 4532 Limassol - CyprusTel +357-25311600 - Fax +357-25313267 www.dive-in.com.cy - www.divecollegecyprus.com dive-in@cytanet.com.cy DIVE-IN LTD. LARNACA 132 Piale Pascha, 6028 Larnaca - Cyprus Tel +357-24627469 - Fax: +357-24627469 www.dive-in.com.cy - dive_in_larnaca@cytanet.com.cy

KALLIOPI DIVE COLLEGE P.O. Box 61036 - 8130 Paphos - Cyprus Tel +357-26818534 - kalliopi@cytanet.com.cy - www.kalliopitravel.com

MAINDES Postbus 171 - 7940 AD Meppel - Nederland Tel +31-(0)522-242592 - Fax: +31-(0)522-242591 www.maindes.com - info@maindes.com MANATEE DIVING Raadhuisplein 13 - 2914 KM NIEUWERKERK AAN DEN ijSSEL - Nederland Tel +31(0)6 55188644 - fax: +31(0) 180 315106 - manateediving@ xs4all.nl MOBY DICK Melbournestraat 36 & 38a - 3047 BJ Rotterdam - Holland Tel +31-10-4767992 - www.mobydick.nl - info@mobydick.nl

DIVEVERSITY Kempervennendreef 8, 5563 VB Westerhoven - Netherlands Tel +31-40-2017465 - Fax +31-40-2044792 www.diveversity.com - info@diveversity.com DIVE POINT RED SE Matthias Breit P.O. Box 219 Hurghada / Red Sea Egypt Tel +2-012-3255483 - Fax +2-065-3442019 hurghada@dive-point.com - www.dive-point.com DIVING DISEASES RESEARCH CENTRE Tamar Science Park, Derriford, PL6 8BU Plymouth - United Kingdom Tel +44-1752-209999 - Fax: + 44-1752-209115 www.ddrc.org - training@ddrc.org DUIKCENTRUM NEDERLAND hotsestraat 7, 5171 DT Kaatsheuvel - Nederland - Tel +31-162850275 www.duikcentrumnederland.nl - info@duikcentrumnederland.nl

PIMIA DIVING Demmerik 25, 3645 EA Vinkeveen - Nederland Tel +31-297-263270 - fax +31-297-263270 - www.pimia.nl - info@ pimia.nl PROFESSIONAL DIVING UNIT Postelseweg 88 - 5521 RD Eersel - Nederland Tel +31-497-517704 - Fax: +31-497-512940 - www.pdu.nl - info@ pdu.nl SCUBA DOLPHIN Via Montecassiano 15, 00156 Roma - Italia Tel 393-4177257 - 347-6447821 - www.scubadolphin.it info@scubadolphin.it - dsldcc@daneurope.org SCUBAKRETA DIVING CENTER Nana Beach Hotel, 70014 Chersonissos-Crete, Greece - Tel +30 2897024915 Fax +30 2897024916 - www.scubakreta.gr - scuba@scubakreta.gr

ELBLASKIE WOPR Ul. Robotnicza 68, 82-300 Elblag, Poland Tel +48 55 2349261 - Fax +48 55 2349261 elwopr@o2.pl - www.elblaskiewopr.pl EME / Prevent & Rescue International Peelmanserf 10, 5706 JZ Helmond - Nederland - Tel +31-(0)492590591 www.eme.nl - info@eme.nl ENAZUL C/. Mayor,50, 50001 Zaragoza, Spain - enazu@enazul.net

SIRENA SUB Vipavska C. 54, 5000 Nova Gorica - Slovenia Tel +38641687210 - Fax: +38653330378 - www.reef.si - info@reef.si

EXSTREAM Kosciuszki 35 A, 50-011 Wroclaw - Poland Tel +48-602235345 - Fax: +48-713422800 www.exstream.com.pl - biuro@exstream.com.pl

55

GOLD DAN POINT


SNORKEL D.C. Avda. Del Mar s/n - Llafranc - Spain Tel +34-972 30 27 16 www.snorkel.net - snorkel@snorkel.net GALICIA TECHNICAL DIVING J. Tielemansstraat 31 - 3200 Aarschot - Belgium Tel +32-475257720 - Fax: +32-16520749 - www.galicia.be - info@ galicia.be GLOBAL UNDERWATER SERVICES Ltd. Maurizio Carmini - Via M. Fanti, 8, 50019 Sesto Fiorentino - Italia Tel +39-348-8430109 - Fax +390554491603 - wheresmau@hotmail.com technical-diving@ hotmail.com - www.mauriziocarmini.com - info@mauriziocarmini.com GORNOSLASKIE CENTRUM NURKOWE SEA FISH Podwodny Swiat - Witczaka 9 - 41-902 - Bytom - Poland Tel +49-32-2825304 fax +48 32 282 66 70 www.sea-fish.bytom.pl - podwodnyswiat@sea-fish.bytom.pl GRUPPO SUBACQUEO LUCIANOSUB Via Facheris 50 - 24064 Grumello del Monte (BG) - Italia Tel 348 5601635 - 035 914466 - Fax 035 914480 luciano@lucianosub.it - www.lucianosub.it TNT DIVING Steenweg Op Rijkevorsel 19, 2330 Merksplas - Belgium Tel +32-14-14719356 - Fax +31-13-5436459 www.tntdiving.com - flupstra@gmail.com

SPORT EDER Sulzbacher Str. 1, 94152 Neuhaus am Inn, Germany Tel + 49-8503-8010 - Fax +49-8503-8630 - info@sport-eder.de www.sport-eder.de - www.tauchlehrerakedemie.info TAKE AIR Schagerweg 33, 1751 CA, Schagerbrug, Netherlands Tel +31 650622161- Fax: +31 320 264611 - posttech@freeler.nl

TAUCHCENTER DIVING WORLD KIRSCH Willi Grasser Str.21., 91056 Erlangen, Germany Tel +49 9131 67173 - Fax +49 9131 63625 info@tauchen-erlangen.de - www.tauchen-erlangen.de TIME TO DIVE Kuringersteenweg 517, 3511 Hasselt - Belgium Tel +32-11-740602 - Fax: +32-11-740602 www.timetodive.be - timetodive@pandora.be

Begins with me
A diver gets back abroad the boat, collapses and stops breathing. He needs Oxygen. Do you know what to do? Take a DAN first course and you'll know For more information contact DAN Training at: training@daneurope.org Or visit the DAN Europe website: www.daneurope.org
You'll learn to provide oxygen in the DAN Oxygen Provider and Diving First Responder Program

Dive Safety

DAN Europe Training: 56 Safety & Education

DAN EUROPE Producten selectie


DAN EUROPE OXYGEN UNITS: STARTING FROM 264 Be able to respond to a dive emergency with oxygen and have oxygen on the site when you need it! The DAN Europe Oxygen units are coming in a waterproof case or a soft nylon bag and are available in both Pin Index and DIN versions. A wide range of options and sizes (cases) will guarantee to find an oxygen unit that suits your needs.

More DAN Products Available at: www.daneurope.org

DAN FIRST AID KIT EXTENDED CARE: 155,32 This new Divers First Aid kit is developed by DAN for both the recreational and professional diver. It contains not only the same materials as the Standard DAN first Aid kit to disinfect and treat injuries which may occur during dive trips, but also includes an Oronasal Resuscitation Mask, SAM splint, anti burn gel, ice spray, extra hot packs, an extra emergency blanket, thermometer, a stethoscope and the DAN Dive and Travel Medical Guide. The kit comes in a waterproof case with the DAN logo. Internal nylon bags make it possible to easily find the first aid material you need. Different models and sizes available.

RESCUE STREAMER: FROM 31,03 The Rescue Streamer gives lost divers a better chance of rescue. Made with bright orange, high-density polyethylene, the streamer enhances your detection by increasing your size. Engineered to stay both extended and afloat, Rescue Streamers patented design provides a reliable, constant emergency signal that requires no chemicals, batteries or power source. And once deployed, it keeps signalling until youre found. Lost diver device that works when all else fails: Visible over a 2km away Deploys in seconds Works consistently Signals continuously even if youre injured or asleep Compact and lightweight

BLACK DAN SWEAT-SHIRT WITH ZIPPER: 28,94 Black sweat-shirt with zipper and 2 pockets, 70% cotton and 30% polyester with embroidered DAN logo on the chest.

LADIE'S T-SHIRT: 14,96 Stylish ladies' T-shirt with short sleevesin heavy stretch material, with embroidered DAN logo. (S-M-L-XL-XXL) COTTON CAP: 8,95 Cotton Cap with embroidered DAN logo.

SURFACE SIGNALING KIT: 74,79 New and improved! Includes mt. 1.90 orange safety sausage (with lpi attachment, dump valve and reflective strip), Wind Storm whistle, signal mirror and chemical lightstick. Accessories are incorporated into sausages base; clips to BCD

Visit the online catalogue today and discover the complete range of DAN products!

57

Photo Contest

Guidelines and Instructions on our website: www.daneurope.org/photocontest Location: Elphistone Mar Rosso - Type of camera: Intova - Film type: Digital

Results by on line Jury 2nd session 2009 Winner

FABIAN CARPANELLI

58

2 Session 2009
nd
Location: Porto Badisco - Type of camera: Nikon D300 - Lens used: 105 micro nikkor VR - Film type: Digital

Results by the pool of expert underwater photographers: Paolo Cassinari - Pierfranco Dilenge - Andrea Giulianini

GIUSEPPE PICCIOLI
DAN Europe thanks all those participants who have contributed to the good results of this contest by their photographs.

Winner

59

Helping Divers Since 1983

Potrebbero piacerti anche