Sei sulla pagina 1di 2

san raffaele portuense

informazioni utili per il ricovero


useful information for admission

comfort alberghiero
accommodation and comforts

urp ufficio relazioni con il pubblico


customer relations office

Nella struttura gli Utenti possono trovare i seguenti servizi: Servizio di Radiologia Convenzionale Digitalizzata Servizio di Laboratorio di analisi Servizio di Riabilitazione Neuromotoria e per la malattia di Parkinson: - Fisiokinesiterapia - Magnetoterapia - Laserterapia - Ipertermia - Tecarterapia - Idroterapia - Laboratorio di Presso il San Raffaele Logopedia Portuense sono presenti - Terapia le seguenti attivit Occupazionale specialistiche: - Analisi del cammino Cardiologia - Training alle attivit Dermatologia e di vita quotidiana allergologia - Domotica Dietetica Servizio di Assistenza e Endocrinologia Consulenza Fisioterapia respiratoria Specialistica: e rieducazione - Valutazioni respiratoria Strumentali Fisiatria

Disposta su sette livelli, per una superficie complessiva di 2.965 mq. la Struttura circondata da un parcogiardino di 718 mq. arredato in modo confortevole ed accogliente; unampia terrazza verde situata al quarto piano (con un gazebo in legno con copertura in PVC termoriscaldato per offrire ai nostri ospiti e parenti ulteriori spazi di socializzazione) mentre sale ricreative e di colloquio sono allestite allinterno dei reparti di degenza. A disposizione degli Utenti 96 posti letto di cui in parte utilizzati in Day Hospital.

Medicina Interna Medicina preventiva Ortopedia Otorinolaringoiatria Psicologia Reumatologia Urologia

neurofisiologiche, stabilometriche e posturografiche - Medicina interna - Angiologia - Cardiologia - Dermatologia - Dietologia - Ematologia - Gastroenterologia - Oculistica - Ortopedia - Otorinolaringoiatria - Psicologia - Urologia - Servizio di Valutazione Ausili - Servizio di Valutazione Domiciliare

The facility has seven floors, covering a 2965 sq m surface in total, and is surrounded by a park/garden of 718 sq m, comfortably and pleasantly furnished; on the fourth floor there is a large terrace with plants (featuring a heated gazebo made of wood and with PVC roofing to offer our guests additional areas for socializing) while recreational and meeting rooms are located in the inpatients wards. The facility has 96 beds, in parts used in Day Hospital .

Internal medicine Preventive medicine Orthopedics Otolaryngology Psychology Rheumatology Urology

Il San Raffaele Portuense dispone inoltre di: 1 palestra per la riabilitazione neuromotoria 1 palestra per la ginnastica posturale 1 palestra per Day Hospital locali per idroterapia locali per logopedia 1 palestra per terapia occupazionale

The San Raffaele Portuense hospital facility offers the following specialistic services: Cardiology Dermatology and allergology Dietetics Endocrinology Respiratory physiotherapy and respiratory rehabilitation Physiatrics

At the facility the guests can find the following services: Digitized Conventional Radiology Service Clinical Analysis Laboratory Service Neuromotor and Parkinsons Disease Rehabilitation Service: - Hydrokinesis therapy - Magnotherapy - Laser therapy - Hypermetry - Tecar therapy - Hydrotherapy - Speech therapy laboratory - Occupational therapy - Gait analysis - Training for everyday life activities - Domotics Specialistic Advice and Treatment service: - Neurophysiological, stabilometric and postural tests - Internal medicine - Angiology

- Cardiology - Dermatology - Dietetics - Hematology - Gastroenterology - Ophthalmology - Orthopedics - Otolaryngology - Psychology - Urology - Help Assessment Service - In-home care Assessment Service

Al momento dellaccettazione in D.H. necessario essere muniti di: documento didentit tessera sanitaria impegnativa del medico curante che specifichi la richiesta di ricovero in D.H.

The San Raffaele Portuense healthcare facility is also equipped with: 1 gym for neuromotor rehabilitation 1 gym for postural gymnastics 1 gym for Day Hospital Rooms for hydrotherapy rooms for speech therapy 1 gym for occupational therapy

orario ufficio dal luned al venerd ore 9.00 13.30 Per poter accedere alla casa In order to be admitted to the ore 14.30-17.00 di cura in ricovero ordinario facility as an inpatient to sabato per lattuazione di un undergo a rehabilitation ore 9.00-13.00 programma riabilitativo program one must submit an occorre presentare il admission request form, telefono 06 5225 3108 modulo proposta di which is available at the fax 06 5225 3152 ricovero, disponibile presso admissions desk or can be DH tel 06 5225 3154 laccettazione sanitaria o requested by fax or e-mail, to 06 5225 3153 richiedibile via fax o e-mail, be filled out by the attending fax 06 65741175 compilato dal medico physician and bearing his/her curante in ogni sua parte e legible signature and completo di firma leggibile e telephone number. recapito telefonico. Upon admission the patient Admissions to the San Al momento del ricovero must present: Raffaele Portuense necessario essere muniti di: ID, healthcare facility are documento didentit, healthcare card, scheduled by contacting tessera sanitaria, authorization signed by the the admissions desk. impegnativa del medico attending physician curante in cui sono specifying the diagnosis and admission desk hours specificate la diagnosi e la the need for hospitalization from monday to friday necessit di ricovero (se (if the patient is coming from 9.00 am to 1.30 pm provenienti da casa) home) 2.30 pm to 5.00 pm copia cartelle cliniche e/o copy of medical record saturday degli esami effettuati di and/or tests performed 9.00 am to 1.00 pm recente. recently. Per i pazienti provenienti da For patients being telephone 06 5225 3108 ospedale sar la direzione transferred from another fax 06 5225 3152 Sanitaria dello stesso ad hospital, the Medical inviare la richiesta. Il Directors Office of the latter DH tel 06 5225 3154 06 5225 3153 paziente dovr portare: shall submit the request. fax 06 65741175 un documento The patient must bring: didentit e la tessera and ID and his/her sanitaria. healthcare card.

Upon admission to the D.H. the patient must present: ID healthcare card authorization signed by the attending physician specifying the request for D.H. admission.

Il ricovero presso Struttura avviene contattando lUfficio Accettazione.

Presso il San Raffaele Portuense stato attivato lU.R.P. (Ufficio Relazioni con il Pubblico). Dedicato allascolto e allaccoglienza delle Persone costituisce il punto di contatto diretto con la Struttura sanitaria, lo sportello per qualunque informazione sui servizi e sulle modalit di accesso. LUfficio Relazioni con il Pubblico si occupa anche di: adeguare ove possibile la struttura e le prestazioni sanitarie alle esigenze dellutente rilevare il gradimento sulle modalit di erogazione dei servizi sanitari accessori accogliere i reclami degli utenti. La casa di cura dotata di stanze di ricovero ordinario con due posti letto e bagno interno. Sono disponibili, inoltre, camere singole con posto letto per accompagnatore dotate di TV e di telefono, nonch due suite con due posti letto, vasca idromassaggio, due televisori, fax, salottino ed aria condizionata. The facility has every comforts: single rooms with bed for companion are available equipped with TV and telephone, as well as, two suites with two beds, whirlpool bath, two televisions, fax, living room and air conditioning. Il Responsabile dellUfficio a disposizione del pubblico dal luned al venerdi dalle ore 08,30 alle ore 16,30 telefono 06 5225 3137 e-mail URP:
urp.portuense@sanraffaele.it

The San Raffaele Portuense facility has a Customer Relations Office which listens to and welcomes guests, serves as a direct point of contact with the healthcare facility, and provides information on all services and how they can be accessed. The Customer Relations Office is also responsible for: adapting the facility and healthcare services to the needs of its guests; determining appreciation of how additional healthcare services are delivered. receiving guest complaints. The Head of the Office is available to the public from monday to friday from 8.30 am to 4.30 pm. telephone 06 5225 3137 e-mail URP:
urp.portuense@sanraffaele.it

La preparazione dei professionisti e del personale che operano nella struttura e lavanzata tecnologia messa a loro disposizione vengono garantite dalla Certificazione di Qualit UNI EN ISO 9001:2008. Il sistema consente di monitorare e controllare tutti i processi clinicodiagnosticiriabilitativi al fine di erogare agli utenti della struttura un servizio sempre migliore.

The quality of the professionals and staff that work at the facility and the advanced technology made available to them are guaranteed by the UNI EN ISO 9001:2008 Quality Certification. This system allows to monitor and control all the clinicaldiagnosticrehabilitating processes for the purpose of providing the guests of the facility with ever better services.

come raggiungerci
directions

san raffaele portuense


accreditata con il S.S.N.

San Raaele
Portuense

con i mezzi pubblici, linee atac e principali fermate by public transportation, ATAC lines and main stops linea 719 line 719 p.le Partigiani, Piramide, via Galvani, via C. Porta, viale Trastevere, stazione Trastevere, circonvallazione Gianicolense, via Ramazzini linea 786 line 786 stazione Trastevere, circonvallazione Gianicolense, Via Ramazzini.

linea Tranviaria 8 Tram line 8 Via Torre Argentina, Via Arenula, piazza Sonnino, Viale Trastevere, stazione Trastevere, circonvallazione Gianicolense.

visiting hours every day from 3.30 pm to 5.00 pm on sunday and holidays also mornings from 10.30 am to 11.30 am from 3.30 pm to 5.00 pm

POR120000996/002 / marzo 2010 / ad uso interno

dalla stazione termini from termini station metro A underground A Fermata Piramide, linea n.719, p.le Partigiani Linea H line H Viale Einaudi, piazza della Repubblica, via Nazionale, piazza Venezia, via Arenula, piazza Sonnino, viale Trastevere, circonvallazione Gianicolense.

san raffaele portuense


via b. ramazzini, 45 00151 roma ph +39 06 656871 fax +39 06 65741175

orario visitatori tutti i giorni ore 15.30-17.00 domenica e festivi ore 10.30-11.30 ore 15.30-17.00

ricerca, tecnologia, professionalit ed esperienza al servizio della persona


research, technology, professionality and experience at your disposal

portuense
San Raaele
Portuense

Quando un obiettivo si trasforma in una missione e limpegno di tante persone si focalizza sulla costruzione di un grande progetto, quello che sembrava impossibile diventa una solida realt. E successo a San Raffaele S.p.A., che nelle sue strutture ha saputo tradurre il concetto di assistenza sanitaria in veri e propri standard di eccellenza nel settore della riabilitazione e della ricerca. Ne sono un esempio i servizi offerti dal San Raffaele Portuense le cui principali finalit sono la rieducazione funzionale e la riabilitazione motoria per il trattamento di pazienti affetti da patologie di natura ortopedica e neurologica. Nella struttura sono presenti tre aree di specializzazione allinterno della Unit Operativa di Riabilitazione: Sezione per la malattia di Parkinson Sezione per il trattamento della spasticit sia focale che globale Sezione riabilitazione amputati di addestramento protesi. inoltre presente un reparto dedicato alla terapia occupazionale.

When an objective becomes a mission and many people jointly commit to build a great project, what seemed impossible becomes a solid reality. Such is the case at San Raffaele S.p.A., which, in its facilities, has managed to translate the concept of health care into actual standards of excellence in rehabilitation and research. A case in point are the services provided by the San Raffaele Portuense healthcare facility which offers services primarily in the area of functional recovery and neuromotor rehabilitation for patients with orthopedic and neurological pathologies. The facility features two areas of specialization within the Rehabilitation Unit: Section for Parkinsons disease Section for the rehabilitation of amputated patients. It includes a department dedicated to occupational therapy.

San Raaele S.p.A.

www.sanraffaele.it

Potrebbero piacerti anche