Sei sulla pagina 1di 7

GOVERNO DO DISTRITO FEDERAL SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAO COORDENADORIA REGIONAL DE ENSINO DE SO SEBASTIO CEM 01 DE SO SEBASTIO DISCIPLINA: LNGUA PORTUGUESA

PROJETO DE INICIAO CIENTFICA Projeto integrado: Pensar a(s) frica(s) hoje

FRICA PELOS OLHOS DO CONTO DE MIA COUTO


Alunos/as: Agnes Pereira Daniela Lima Eduardo Alves Hugo Lima Orientadora: Profa. Ma. Mara del Pilar Tobar Acosta

BRASLIA, 20 DE NOVEMBRO DE 2013

INTRODUO

A literatura africana surgiu no Egito, porm na maior parte da frica a escrita comeou aps a colonizao. Na frica existe uma enorme variedade na literatura e que sempre est em transformao e evoluo. A literatura oral sempre esteve um passo a frente da literatura escrita, pois vrias pessoas contavam contos, porem no os transcreviam pelo fato de no saberem escrever. Alguns dos contos mais famosos tm como personagens tartaruga, a lebre e a aranha, contos difundidos por todos os continentes. As primeiras obras literrias datam o sculo XVI. Alguns pases africanos que falam a lngua portuguesa tm aumentando o nmero de obras com esse idioma, sendo na sua maioria contos. As obras africanas muitas vezes mexem com a conscincia do leitor, por tratar de questes ideolgicas e politica, muitas vezes denunciando aspectos problemticos da realidade do escritor e dos demais moradores que vivem essa realidade. porm ainda falta muito para que a literatura africana seja devidamente valorizada e analizada, e para que suas histrias, tantas vezes ignoradas, e que sua beleza, que poucos se preocupam de ver, tenha sua devida importncia reconhecida. Portanto esse trabalho tem por objetivo a analise do conto A fogueira do autor moambicano mia couto, e de sua viso de frica expressa atravs dessa obra, e esperamos que trabalhos assim, de reconhecimento da cultura africa, mesmo que de inicio de forma isolada, ganhem cada vez mais fora e voz, dentro de uma realidade excludente e eurocentrica.

ANLISE DO CONTO: A FORGUEIRA AUTORIA: MIA COUTO

A velha estava sentada na esteira, parada na espera do homem sadio no mato. As pernas sofriam o cansao de duas vezes: dos caminhos idosos e dos tempos caminhados. A fortuna dela estava espalhada pelo cho: tigelas, cestas, pilo. Em volta era o nada, mesmo o vento estava sozinho. O velho foi chegando, vagaroso como era seu costume. Pastoreava suas tristezas desde que os filhos mais novos foram na estrada sem regresso. Meu marido est diminuir, pensou ela. uma sombra. Sombra, sim. Mas s da alma porque o corpo quase que no tinha. O velho chegou mais perto e arrumou a sua magreza na esteira vizinha. Levantou o rosto e, sem olhar a mulher, disse: - Estou a pensar. - E o qu, marido? - Se tu morres como que eu, sozinho, doente e sem as foras, como que eu vou-lhe enterrar? Passou os dedos magros pela palha do assento e continuou: - Somos pobres, s temos nadas. Nem ningum no temos. E melhor comear j a abrir a tua cova, mulher. A mulher, comovida, sorriu: - Como s bom marido! Tive sorte no homem da minha vida.

O velho ficou calado, pensativo. S mais tarde a sua boca teve ocasio: - Vou ver se encontro uma p. - Onde podes levar uma p? - Vou ver na cantina. - Vais daqui at na cantina? uma distncia. - Hei-de vir da parte da noite.

FORMA: ESTRUTURA NARRATIVA; FORMADA POR PARAGRAFOS E FALAS; CONTO.

Pela narrativa, subentendemos que o casal um casal idoso, e de classe renda baixa. Tudo isso se revela pela narrao de fatos como o dos pertences da velha senhora. Porm o que a angustia a principio a solido e a angustia que ronda sua vida e a de seu marido. Tal solido vem, em grande parte, da falta dos filhos que se foram para no mais voltar. A velha senhora pensa ainda sobre a solido do marido e sua retrao emocional, como se observa na frase: Meu marido est diminuir, pensou ela. uma sombra , em que se infere que seu marido apenas parte daquilo que um dia foi, e que essa sombra s de sua alma pois o seu corpo quase no tinha. o marido ento, depois de sentar-se na esteira vem com a ideia de comear a cavar uma cova pra a esposa, prevendo sua morte prematura, antes da dele. A mulher se alegra e pensa na sorte que tem de t-lo como marido, e assim o expressa em voz alta. o marido no entanto no demonstra nenhum tipo de expresso e se atem aos detalhes prticos como a p para cavar a cova. Nesse pedao do conto percebemos o cansao, principalmente espiritual dos personagens. longos anos de sofrimento e de perda os transformaram, em especial ao senhor, em pessoas solitrias, e somente a senhora parece ter conscincia desse vazio em suas vidas. o marido parece se apegar a pensamentos de natureza prtica, e a pensar na morte como certeza e nica fonte de preocupao. o interessante que ele no pensa na prpria morte, mas sim na da esposa. isso pode ter varias interpretaes. pode se dizer que ele pensa que no morrer at toda sua famlia ter morrido antes dele, ou que ele incapaz de enfrentar a prpria mortalidade aps tantos anos de luta. o fato que muitos de ns estamos assim, no apenas na frica, ou em Moambique ( terra do autor ). Em nossa condio de seres humanos, somos por vezes apenas uma sombra de nossas almas, presas em corpos que definham com o tempo, com os anos, e nisso tanto brasileiros como africanos, ou pessoas de qualquer outra nacionalidade somos iguais.

Todo o silncio ficou calado para ela escutar o regresso do marido. Farrapos de poeira demoravam o ltimo sol, quando ele voltou. - Ento, marido? - Foi muito carssima - e levantou a p para melhor a acusar. - Amanh de manh comeo o servio de covar. E deitaram-se, afastados. Ela, com suavidade, interrompeu-lhe o adormecer: - Mas, marido... - Diz l. - Eu nem estou doente. - Deve ser que ests. Voc s muito velha. - Pode ser - concordou ela. E adormeceram. Ao outro dia, de manh, ele olhava-a intensamente. - Estou a medir o seu tamanho. Afinal, voc maior que eu pensava. - Nada, sou pequena. Ela foi lenha e arrancou alguns toros. - A lenha est para acabar, marido. Vou no mato levar mais. - Vai, mulher. Eu vou ficar covar seu cemitrio. Ela j se afastava quando um gesto a prendeu capulana e, assim como estava, de costas para ele, disse: - Olha, velho. Estou pedir uma coisa... - Queres o qu? - Cova pouco fundo. Quero ficar em cima, perto do cho, tocar a vida quase um bocadinho. - Est certo. No lhe vou pisar com muita terra.

Bom quando se pensa em cavar sua prpria cova, es pouco estanho,mas analisando o fato da senhora pouco velha, a beira da morte , como diz o conto fica o critrio do velho marido cavar a cova, para uma morte prxima, concordado pois a velha que ser enterrada h alguns dias ou ate mesmo h algumas horas, pede-lhe o marido que seja menos que 7 palmos abaixo da terra, mais tendo lhe intuio que a morte ainda est pouco longe de lhe atingir. Depois de analisar tal conto, percebemos a diferena que nos fez e tal importncia que nos teve, o conte pois breve e da-se logo a entender por completo, que cavar a propria cova no e fcil mais enterrar quem est prximo nada nos pesa. realmente tocante o apego da velha senhora com a vida, apesar do sofrimento. No seu pedido de uma cova pouco funda se v como ela ainda aprecia o pouco que tem e como quer de alguma forma ainda fazer parte do mundo depois da morte.

Durante duas semanas o velho dedicou-se ao buraco. Quanto mais perto do fim mais se demorava. Foi de repente, vieram as chuvas. A campa ficou cheia de gua, parecia um charco sem respeito. O velho amaldioou as nuvens e os cus que as trouxeram. - No fala asneiras, vai ser dado o castigo - aconselhou ela. Choveram mais dias e as paredes da cova ruram. O velho atravessou o seu cho e olhou o estrago. Ali mesmo decidiu continuar. Molhado, sob o rio da chuva, o velho descia e subia, levantando cada vez mais gemidos e menos terra. - Sai da chuva, marido. Voc no aguenta, assim. - No barulha, mulher - ordenou o velho. De quando em quando parava para olhar o cinzento do cu. Queria saber quem teria mais servio, se ele se a chuva.

No dia seguinte, o velho foi acordado pelos seus prprios ossos que o puxavam para dentro do corpo dorido. - Estou a doer-me, mulher. J no aguento levantar. A mulher virou-se para ele e limpou-lhe o suor do rosto. - Voc est cheio com a febre. Foi a chuva que apanhaste. - No mulher. Foi que dormi perto da fogueira. - Qual fogueira? Ele respondeu um gemido. A velha assustou-se: qual o fogo que o homem vira? Se nenhum no haviam acendido? Levantou-se para lhe chegar a tigela com a papa de milho. Quando se virou j ele estava de p, procurando a p. Pegou nela e arrastou-se para fora de casa. De dois em dois passos parava para se apoiar. - Marido, no vai assim. Come primeiro. Ele acenou um gesto bbado. A velha insistiu: - Voc est esquerdear, direitar. Descansa l um bocado. Ele estava j dentro do buraco e preparava-se para retomar a obra. A febre castigava-lhe a teimosia, as tonturas danando com os lados do mundo. De repente, gritou-se num desespero: - Mulher, ajuda-me. Caiu como um ramo cortado, uma nuvem rasgada. A velha acorreu para o socorrer. - Ests muito doente. Puxando-o pelos braos ela trouxe-o para a esteira. Ele ficou deitado a respirar. A vida dele estava toda ali, repartida nas costelas que subiam e desciam. Neste deserto solitrio, a morte um simples deslizar, um recolher de asas. No um rasgo violento como nos lugares onde a vida brilha. - Mulher - disse ele com voz desaparecida. - No lhe posso deixar assim. - Ests a pensar o qu? - No posso deixar aquela campa sem proveito. Tenho que matar-te. - verdade, marido. Voc teve tanto trabalho para fazer aquele buraco. E uma pena ficar assim. - Sim, hei-de matar voc; hoje no, falta-me o corpo. Ela ajudou-o a erguer-se e serviu-lhe uma chvena de ch. - Bebe, homem. Bebe para ficar bom, amanh precisas da fora. O velho adormeceu, a mulher sentou-se porta. Na sombra do seu descanso viu o sol vazar, lento rei das luzes. Pensou no dia e riu-se dos contrrios: ela, cujo nascimento faltara nas datas, tinha j o seu fim marcado. Quando a lua comeou a acender as rvores do mato ela inclinou-se e adormeceu. Sonhou dali para muito longe: vieram os filhos, os mortos e os vivos, a machamba encheu-se de produtos, os olhos a escorregarem no verde. O velho estava no centro, gravatado, contando as histrias, mentira quase todas. Estavam ali os todos, os filhos e os netos. Estava ali a vida a continuar-se, grvida de promessas. Naquela roda feliz, todos acreditavam na verdade dos velhos, todos tinham sempre razo, nenhuma me abria a sua carne para a morte. Os rudos da manh foram-na chamando para fora de si, ela negando abandonar aquele sonho. Pediu noite que ficasse para demorar o sonho, pediu com tanta devoo como pedira vida que no lhe roubasse os filhos. Procurou na penumbra o brao do marido para acrescentar fora naquela tremura que sentia. Quando a sua mo encontrou o corpo do companheiro viu que ele estava frio, to frio que parecia que, desta vez, ele adormecera longe dessa fogueira que ningum nunca acendera. O autor Mia couto mostra que embora a palavra fogueira no esteja verbalmente marcada, a imagem fogueira compe essa cena, via aluso a um dado da tradio em frica.

volta da fogueira que os povos africanos, no apenas as etnias que compem hoje o povo de Moambique, tradicionalmente se renem para contar as histrias do passado e do presente. So os velhos quem ensinam para os filhos e netos as crianas as crenas e os princpios da comunidade, no calor mstico da noite. Os assuntos administrativos e polticos de adultos, portanto so abordados durante o dia, sombra de rvores frondosas e nunca volta da fogueira.
REEL Revista Eletrnica de Estudos Literrios, Vitria, s. 2, ano 9, n. 12, 2013.

O conto mostra que numa sociedade moderna, o individualismo permanece,fazendo refletir que cada um lute pelo seu prprio direito, no importante as circunstncias que poder causar ao ser prximo a ele. E infelizmente essa continuar sendo nossa realidade cada um cavando sua prpria cova.
REEL Revista Eletrnica de Estudos Literrios, Vitria, s. 2, ano 9, n. 12, 2013.

Potrebbero piacerti anche