Sei sulla pagina 1di 6

UEB.

- Lengua y Literatura

UEB.- Lengua y Literatura comenzaron a preparar la comida. Al ver que las aves tenan rostro de mujer, sali del escondrijo, pero los pjaros se enojaron y se fueron volando sin dejar nada de comer. El hermano pequeo regres y, al no ver comida, decidi ocultarse y espiar. Al cabo de tres das, las aves regresaron. Cuando la comida ya estaba hecha, cerr la puerta de la cabaa y logr coger el pjaro pequeo, pero el grande escap. Vivi con la guacamaya muchos aos y tuvo seis hijos e hijas. Se dice que de estos hijos descienden todos los caar. Consideran la montaa como sagrada y adoran a la guacamaya.
1 2

Ecuador: tierra de magia

Tabla de contenido
Ecuador: tierra de magia .......................................................................................................................... 1 Ecuador - Mito Caari - Diluvio y origen de los seres........................................................................... 1 Ecuador - Mito Jbaro - Origen del Fuego ............................................................................................. 2 Ecuador - Mito Otavalo- Creacin ........................................................................................................ 3 Ecuador - Mito Tschila - Origen seres ................................................................................................. 5 Hasta cundo Padre Almeida?................................................................................................................ 7 El sapo Kuartam se transforma en tigre ................................................................................................... 9 Las velas del amador ................................................................................................................................ 9 Brujas sobre Ibarra ................................................................................................................................. 11

Ecuador - Mito Jbaro - Origen del Fuego


Los Jbaros o Shuar son tribus indgenas encontradas en la regin amaznica del Per, en el este del Ecuador y en Colombia occidental. El Jbaro era violentamente agresivo con otras tribus y extranjeros, luchando con lanzas, y cerbatanas. Las cabezas de sus enemigos cados eran preservadas con humo y conservadas como trofeos. Los jbaros eran reacios a todo tipo de influencias del exterior, ya fuera la subyugacin Inca, la influencia europea (sobre todo espaola) y la cristianizacin. El mito que se relata a continuacin, fue tomado del bolg Glorfindel y transcribe el relato registrado por Rafael Karsten en la obra Mitos de los indios jibaros (Shuara) del Oriente del Ecuador (1919): Los ancestros Jbaros no conocan el fuego, y acostumbraban tomar los alimentos mantenindolos durante buen tiempo entre sus mandbulas cerradas, para lograr entibiarlos. Tambin aquellos antiguos dejaban la comida en los claros de la selva para que el Dios Padre Sol, Etsa lo calentara con su divina alma ardiente. En esos tiempos tan lejanos, los Jbaros no tenan forma humana, sino que eran Pjaros, y slo uno de ellos, de nombre Takea, conoca el secreto para producir fuego, frotando dos palos entre s. Takea era envidioso. No quera que nadie ms supera hacer lumbres, y su alma temebrosa lo haca estar al pendiente de los intentos que hacan los otros Jbaros para robarle el fuego, as que en el momento en que escuchaba aleteos de Pjaros acercndose a su guarida, esperaba el momento justo para destrozar al ave intrusa, cercenndola con el filo de la puerta y el muro de su madriguera. Sin embargo un da llega un minsculo Pjaro-Mosquito y les propone a los dems Jbaros una estratagema para hurtar a Takea el secreto del fuego. Todos consienten. El Pjaro-Mosquito moja sus pequeas alas, y se pone a simular temblores de escalofro cuando mira acercarse a la mujer de Takea. Esta siente compasin por el pajarillo y lo introduce a la casa, acercndolo al fuego. Como el PjaroMosquito es demasiado pequeo para cargar uno de los troncos ardientes, finge todava ms su falsa enfermedad, y engaa a la mujer de Takea, quien lo coloca a la misma orilla de las chispeantes ramas. Entonces el Pjaro-Mosquito acerca las plumas de su cola a las lumbres, se le encienden y antes de otra situacin, escapa rumbo al bosque. En esa parte las almas de los rboles son ancianas, de manera que sus cortezas estn llenas de rugosidades y estn prestas a arder. Las chispas de sus plumas traseras queman, en efecto a unas ramas, y el ingenioso ladrn la toma con el pico para de inmediato dirigirse al escondite donde lo aguardaban sus secuaces. Les grita: Ahora ya tenis el Fuego. Tomadlo y llevdselo lejos de Takea. En adelante, no tendris necesidad de calentar vuestros alientos debajo de los brazos y dentro de sus mandbulas. Docente: fmorvi

El Ecuador es un pas de varias culturas, como los shuar de la Amazona, a quienes pertenece la primera leyenda. Las otras pertenecen a la poca colonial y republicana y abarcan tres provincias: Tungurahua, Pichincha donde est la capital Quito-, e Imbabura, la provincia lacustre. Son parte de los libros Los dioses mgicos del Amazonas, Leyendas de Quito y Leyendas de Ibarra, como parte del proyecto Leyendas de Ecuador, del escritor Juan Carlos Morales Meja.

Ecuador - Mito Caari - Diluvio y origen de los seres


Despus de conquistar Ecuador, Huayna Capac del imperio Inca adoctrin varias tribus y les impuso el quechua, su lengua, la cual todava se habla extensamente en Ecuador. Los Caaris eran el grupo ms fuerte y feroz, por lo que opusieron gran resistencia al imperio Inca. El mito del diluvio y del origen de los Caaris fue inicialmente escrito por el sacerdote cuzqueo Fray Cristbal de Molina, en 1.573, recogiendo lo narrado por nativos en el Cuzco. Fue tomado de la Enciclopedia de Mitologa Universal, compilada por Arthur Cotterell. Luego del diluvio, dos hermanos escaparon de la gran inundacin subiendo a la montaa llamada Huacayan, la cual aumentaba de tamao cada vez que las aguas amenazaban con sepultarla. Cuando las aguas retrocedieron, los hermanos fueron en busca de alimento, algo que result muy difcil. Un da, tras una bsqueda infructuosa, regresaron a la cabaa que haban construido y vieron que haba una comida preparada y chicha (cerveza de maz). Esto pas durante 10 das consecutivos hasta que, ocultndose para ver quin traa todo eso, el hermano mayor divis a dos guacamayas que, al llegar,

Docente: fmorvi

UEB.- Lengua y Literatura Takea mientras tanto reclama enfurecido a su mujer: Por qu dejaste entrar a ese ladrn PjaroMosquito? El miserable nos ha robado nuestro fuego y ahora todo mundo podr tenerlo! Y t mujer, t eres la responsible de esta fechora!. Desde entonces, los Shuar son dueos del secreto del Fuego, y saben producirlo al frotar reciamente a dos trozos de madera de algodn, uno contra el otro.

UEB.- Lengua y Literatura La gente de esos tiempos (los inka-runa) tena dientes de marfil y por eso poda comer hasta las cosas ms duras como la carne con todos los huesos. Por falta de espacio para sembrar, buscaron piedras grandes y planas, pusieron tierra encima y como la tierra era muy frtil, hacan madurar fcilmente los granos. Viva mucha gente en estas tierras que tambin las malas costumbres crecieron. Se olvidaron de apreciar la vida, de valorar la palabra dada, de respetar a la Pacha-Mama, de ser solidarios con la comunidad, de cuidar la vida Ante esto, Atsil-Yaya convers con Sami-Mama y Pacha-Mama para normalizar el mundo. Oscurecieron el brillo de Inti-Yaya y pidieron a Puyu-Mama (madre nube) que haga llover para que esta gente muera ahogada. Llovi incansablemente por mucho tiempo y el agua inund hasta a los cerros, pero la gente sigui flotando aferrados a los troncos de los rboles sin morirse. Nuevamente AtsilYaya y Sami-Mama, pidieron a Inti-Yaya que enve fuego a la tierra. Luego de llover agua llovi fuego, y esta vez la gente y todo lo que existe muri en medio de las aguas hirvientes. Dicen que en el final del mundo nuevamente ha de llover agua y fuego como llovi en aquella ocasin.Subiendo a la cima del cerro Imbabura lograron salvarse una pareja con su perro. Cuando termin la lluvia de agua y de fuego, la pareja pidi ayuda a Atsil-Yaya y Sami-Mama porque tenan hambre, pero no fueron escuchados. Entonces la pareja decidi comerse al perro, y el animal dndose cuenta de su suerte, porque pensaba y hablaba igual que nosotros, aull lastimeramente mirando al Hawa-Pacha (cielo). Al or esto Atsil-Yaya y Sami-Mama se compadecieron del perro y la pareja e hicieron caer una mazorca de maz sobre la Allpa-Mama (madre tierra). AI ver esto, la pareja cogi rpidamente la mazorca quitndole al perro. Una parte se la comieron, otra parte guardaron para sembrar y solamente la tusa y algunos granos le dejaron al perro. Por eso en la chakra a la mazorca que slo tiene algunos granos hasta ahora le decimos allku-kiru o diente de perro. Luego de comer los granos de maz, la pareja qued dormida y Atsil-Yaya les quit de la boca los dientes de marfil y en su lugar puso maz blanco. Desde este momento existen las caries de las muelas y la muerte. Cuentan que en Urtimal-Pacha, despus de que pas la lluvia de agua y de fuego todo era oscuridad y siempre era de noche y el Inti-Yaya an no brillaba en el cielo porque an estaba oscurecido. De repente todo empez a temblar, las montaas comenzaron a derrumbarse, los animales, los runas, los rboles, el agua y todo lo que haba comenz a desaparecer. La tierra se abra y se tragaba todo lo que estaba sobre ella. Estaba iniciando a amanecer, todo comenzaba a clarear. En este terremoto un hombre, una mujer y un perro subieron a Baulu-Loma intentando salvarse. BauloLoma no se desmoronaba ni se destrua, flotaba como una canoa sobre el agua en medio de todo este cataclismo.Cuando todo termin, el hombre, la mujer y el perro vieron que todas las montaas de antes haban desaparecido y haban aparecido nuevas montaas, en tanto que Baulu-Loma haba permanecido tal como era al inicio, pero al lado del Baulu-Loma haba surgido su hermano mayor que siempre haba vivido en las entraas de la tierra. Era Kotama Loma que haba nacido con el amanecer del da. Pasado el terremoto la loma de Kotama segua en pie, pero el temblor haba abierto una tremenda quebrada en sus pies. As mismo empezaba a amanecer y la Chificha viendo que todo clareaba, asustada, busc dnde esconderse de Inti-Yaya y al no encontrar nada se meti en la inmensa quebrada de Kotama-Loma para esconderse del da. Los otros Aya y Duende que andaban libremente en la oscuridad, viendo aparecer a Inti-Yaya trataron de atraparlo y matarlo en el cielo, para ello realizaron una pirmide parndose uno encima de otros, ya Docente: fmorvi

Ecuador - Mito Otavalo- Creacin


3

La etnia indgena Kichwa de los Otavalos, famosos por su habilidad textil y comercial, estn ubicados en la localidad del mismo nombre, situada a una hora y media al norte de Quito, Ecuador, a los pies del volcn Imbabura. Estos mitos llamados awpa Rimay fueron narrados por varios ancianos de esta comunidad, Luciano Cachiguango, Jos Antonio Cachiguango (alias Katsa), y Nicols Tamayo. Fueron tomados de la pgina Aborigen Argentino: Dicen que en awpa-Pacha (Tiempo adelante) todo era vaco, no haba nada. Solamente Atsil-Yaya (Gran Espritu Vital Universal Masculino) viva junto a SamiMama (Gran Espritu Vital Universal Femenino). No haba nadie ms que ellos. Hasta entonces todava no haba el da. Atsil-Yaya pidi a Sami-Mama acostarse con ella. Se unieron como marido y mujer y Sami-Mama qued embarazada. As nacieron los Aya (espritus vitales), los Duendes (seres pequeos dueos del oro, la plata y otros minerales que viven dentro de la tierra) y Pacha-Mama (Madre tiempo, madre mundo, madre naturaleza, madre universal). Cuando Pacha-Mama naca, Atsil-Yaya sopl e hizo sonar su churu (caracol gigante) y empez a amanecer. Pacha-Mama creci, se convirti en una mujer y su vientre empez a crecer porque ella naci embarazada. Cuando lleg el momento de nacer, de su vientre sali el agua y en medio del cielo lleno de rayos y truenos nacieron el sol, la luna, las estrellas, las piedras, la tierra, el fuego, los cerros, el huracn, las plantas, los animales, el arco iris, el viento, el hombre, la mujer y todo lo que existe. Todo lo que Pacha-Mama haba parido estaba vivo. Todo estaba al revs, todos los seres pensaban y hablaban igual que nosotros, las personas. Al ver que todo estaba al revs, Atsil-Yaya, Sami-Mama y Pacha-Mama, poco a poco fueron enmudeciendo a todos hasta que al final quedamos con todas estas facultades, nosotros los runas, mientras que los dems seres siguen pensando y hablando en formas diferentes de los nuestros As cuentan. Cuando naci Inti-Yaya (Padre sol), el ser brillante que alumbraba la tierra, algunos Aya, que eran grandes y fuertes, y que eran acostumbrados a vivir solamente en la oscuridad, se enojaron mucho y trataron de matarlo porque su brillo les molestaba, pero Inti-Yaya era ms hbil que ellos y siempre terminaba derrotndolos. Dicen que en el Urtimal-Pacha, vivan los Inka-Yaya que eran muy altos, fuertes y no conocan la muerte. Si por alguna causa moran en tres o cuatro das volvan a vivir de nuevo. As mismo lo que se sembraba se cosechaba en tres o cuatro das. En esos tiempos no haba wauy (la muerte) y por esta causa se llen la tierra de mucha gente; tanto as que en esos tiempos no haba donde vivir, ni donde sembrar, por lo que la gente hasta sembr en las laderas ms altas de los cerros, cuyas huellas an permanecen hasta hoy. Docente: fmorvi

UEB.- Lengua y Literatura estaban a punto de atraparlo cuando uno de los Aya, que estaba en el asiento y que tena sarna, tuvo ganas de rascarse. Al rascarse la espalda se movi y todos cayeron unos encima de otros sin lograr su propsito. Al ver esto Inti-Yaya se ri de ellos y para demostrar su poder les quem con sus rayos y quedaron negros y oscuros como el carbn, asustados los Aya se escondieron de sus rayos metindose dentro de la tierra y all vivirn hasta que Inti-Yaya ya no brille en el cielo. Esta quebrada hasta ahora se llama Chificha-haka o Quebrada de la Chificha y los que viven cerca de este lugar, hasta ahora cuentan que por all en ciertos momentos del da no se puede atravesar por all porque produce mal-viento y hasta la muerte, es ms, ni siquiera un pjaro puede volar por all porque en seguida cae muerto. Dicen que en el fin del mundo, cuando todo vuelva a la oscuridad, nuevamente la Chificha a de salir de all para seguir con sus andanzas hasta que otra vez se haga de da. En nuestros das cuando ocurren los eclipses, pensamos que es el inicio del tiempo de la oscuridad, por eso gritamos y silbamos para que se vaya la oscuridad y venga la claridad del da. Tambin cuentan que todas las lomas y cerros de la regin jugaban chunkana con tortas para ganarse algo por algn tiempo, as Carabuela-Loma jugaba con Chimba-Loma, Kotama-Loma jugaba con KalpakiLoma y Pukara-Loma jugaba con Azama-Loma. Como premio de sus triunfos ganaban abundancia, plagas de moscas, fertilidad del suelo, lanchas, agua, ratones, venados, lagartos, pjaros, zorros, lobos, conejos, trtolas, escarabajos, vientos, lluvias, heladas, perdices, granizos y otros que beneficiaban y afectaban las chakras y la vida de los moradores que habitaban en sus cercanas durante dos aos. Un da Atsil-Yaya prometi que al triunfador en los juegos le dara un premio especial que durara por siempre. Todas las lomas de la regin participaron en el juego, las reglas eran sencillas, todos jugaran entre todos, solamente un ganador recibira el premio y las dems seguiran por siempre con los premios acostumbrados. Jugaron lo mejor que pudieron pero al final Kotama-Loma, que era el ms hbil, sali triunfante. Dios le entreg un kuri (oro) como premio. Este kuri tena la bendicin divina de hacer llover. Por eso esta loma se llamaba Kuri-Loma. Dicen que hasta ahora las personas de buen corazn todava pueden encontrar y ver a este kuri en la cima de la loma de Kotama, que segn unos tiene forma de pavo y segn otros tiene forma de gallina con sus pollitos. Los que lograron mirar y encontrar a este kuri se transformaron en hatun-runa (hombres grandes) y su mensaje fue kuri-shimi (mensaje de oro y palabra de vida). Dicen que en el final del mundo Kuri-Loma (Kotama-Loma) perder su virtud de hacer llover porque los runas se olvidarn de seguir las costumbres. Ser el anuncio de que todo va a terminar hasta que amanezca otra vez.

UEB.- Lengua y Literatura La mujer era tan grande que las aguas le daban hasta las rodillas. Las aguas no le resultaban profundas. De pie recoga a los que se ahogaban. Las aguas arrasaban con todo: sajinos, puercos, indmitos, venados, perros, gente... La vieja que inundaba no recoga a los flacos, recoga exclusivamente a los gordos y para comprobar si tenan suficiente grasa les hunda en la carne un instrumento punzante: as poda ver si estaban como a ella le apeteca. Estando en estos trajines, la mujer vio venir flotando en las aguas a un niito. Estaba vivo, no se haba ahogado porque estaba agarrado a un tronco. La mujer se lo llev consigo para que le sirviera de cocinero. Ella no poda cocinar pues... viva tan ocupada! Se lo llev a su casa y el chico se la pasaba asando en una parrilla a cuanto gordo recoga la vieja: gente, perros, de todo. Mientras el nio asaba, la mujer junto con su hija, contaba cabellos. Las mujeres eran dos: la vieja y su hija. Las dos se vivan contando cabellos y el nio asando gordos.Ya empezaban a bajar las aguas de la inundacin y el nio continuaba asando. Las aguas no haban logrado arrasar con todo. Quedaron en pie unos rboles de guaba y en uno de ellos estaba vivo un monito cusumbo. El cusumbo estaba gordsimo de modo que la vieja lo tom al instante. Lo puso junto a los dems para asarlo y para que no se derritiese completamente lo coloc a un extremo de la parrilla. A la vieja le gustaba la grasa! El nio por su parte se preocupaba de asar bien la carne. Le daba las vueltas para que se cocinara uniformemente. La vieja y su hija entre tanto continuaban contando cabellos. Para sorpresa del pequeo cocinero result ser que el cusumbo no era cusumbo sino un rayo, as es que el rayo habl y le dijo: -Cbreme un poco de la candela, no dejes que me queme y huye inmediatamente. Cerca de all haba unas matas de camacho. El rayo le dijo al nio que corriera hasta esas matas porque l destruira a la vieja y a su hija. Las mujeres escucharon los susurros y casi logran sorprender al rayo y al nio conversando, por ello le preguntaron al chico: -Con quin ests conversando? -Yo? -replic el nio- Yo no estaba conversando con nadie. Solamente me deca a mi mismo, en voz alta, que hace mucho calor. Al escuchar esta respuesta las mujeres se tranquilizaron y se quedaron sentadas donde estaban. Las mujeres se descuidaron y el nio se fue corriendo hasta las matas de camacho. No bien haba llegado hasta all, cuando empez una tempestad de rayos y de truenos. Rayos y truenos atacaron a la vieja que inundaba la tierra de los tschilas y a su hija. La hija alcanz a tirarse al agua, pues all haba una laguna, la cual se haba formado con los cabellos que ellas tiraban. La hija se salv pero la vieja muri en aquel mismo sitio. El nio regres a su casa para despus volver a marcharse de all. Antes de partir le dijo a la gente. -Cuando ustedes se hayan convertido en arcilla, yo todava estar como ahora. Dicho esto despareci. Ahora, cuando brilla el sol con intensidad y hace mucho calor, se escucha un silbido. Cuentan que ese nio es el que silba. Eso cuentan los abuelos.

Ecuador - Mito Tschila - Origen seres


La tribu Tschila de Ecuador vive en la provincia de Santo Domingo de los Tschilas. Los hombres de la tribu son conocidos porafeitar los lados de la cabeza y peinar el resto del cabello con una mezcla de grasa que se tie de color rojo brillante con semillas de achiote. Hablan el lenguaje Tsafiki o Tschila de la familia lingstica Barbacoa. Su nombre comn "Colorado" se les dio porque cuando fueron descubiertos por los espaoles cubran todo su cuerpo con el tinte rojo de las semillas Este mito fue recogido de la web Mama-Puma. La mujer que inund la tierra sola pescar con barbasco a los tschilas, los cuales eran como los de hoy. Antes de proceder a pescarlos se la pasaba contando los cabellos de todos. No se sabe cuntos tena que contar, pero los contaba todos. Cuando terminaba de contar, botaba los cabellos a las aguas y al hacerlo, las aguas crecan. De este modo mataba a los tschilas. Moran ahogados y ella recoga a los que perecan.
.

Docente: fmorvi

Docente: fmorvi

UEB.- Lengua y Literatura

UEB.- Lengua y Literatura

Leyendas
Hasta cundo Padre Almeida?
Una mueca se desvaneci leve cuando el joven cura Manuel de Almeida divis la altura de una de las ventanas y la mnima distancia de los muros, que a l en su primer da en el convento- le resultaron tentadores. El joven acababa de egresar del noviciado y atrs le pareci a l- haba quedado las cuitas de amor doblegadas por las oraciones y los pasajes bblicos. Ahora, entraba en la abada franciscana de San Diego, construida como una suerte de retiro casi a las faldas del Pichincha y de amplias estancias donde el silencio era el dominante, ante el susurro de los rezos. Hijo de Toms de Almeida y Sebastiana Capilla, el muchacho lo primero que hizo al entrar en su oscura celda fue guardar bajo la estera sus naipes y extrajo de su hbito franciscano una carta perfumada. La abri y reley una caligrafa preciosa de evocadoras palabras de a un tiempo que pareca no pertenecerle ms. Suspir y tuvo la sospecha de esta an enamorado... Pero ese amor que antao le haba empujado a entrar al convento se haba transformado en un amor a los deleites mundanos. A l le ocurri que esa expansin amatoria le prevena de los peligros de ciertos ojos que casi haba olvidado. Pero se enfrentaba a dos realidades: ya no era novicio y ahora se encontraba en una casa de clausura y la puerta tena unos goznes infranqueables, pero record el muro. El tonsurado se pase muchos das por los jardines del convento hecho para msticos, fundado en 1597 por fray Bartolom Rubio con el nombre de los Descalzos de San Diego de Alcal, para que no quedara duda de que el monasterio no era solamente de retiro sino de clausura, donde los cilicios, que lastimaban sus carnes, y penitencias eran habituales. El encapuchado iba cabizbajo, con el ceo duro, y estaba tan ensimismado que los otros religiosos se contuvieron de importunarlo por temor a distraer a un santo en ciernes. Una noche se encontraba en sus meditaciones, en las afueras de su celda. La Luna caa grave sobre el huerto y entre el movimiento de las ramas alcanz a divisar a un monje que trepaba el paredn. Lo sigui despus de procurarse una capa. Detuvo al cura en fuga y comprob que era fray Tadeo, quien tena fama de taciturno y que exhalaba un olor a rosas debido a su candidez. El descubierto no tuvo ms que aceptar que ira primero a la Cruz de Piedra. Mas, con los das de parranda que siguieron a esa notable noche, el fray Almeida supo que su conjurado acompaante tena una manceba denominada Percherona, que viva cerca del Sapo de Agua. Fue en esa casa donde el padre Almeida armado de una guitarra sac ms de un suspiro a las damas de la noche, especialmente segn los rumores- a Catalina: Mujercita tan bonita, Mujercita ciudadana, que sales demaanita al toque de la campana. Mujercita tan bonita. A dnde vas tan temprano? Quin fuera el feliz curita que te ve junto al manzano.

La animada concurrencia estaba integrada por una nutrida delegacin de dominicos, agustinos y los representantes franciscanos que tenan un acto ms: fray Tadeo era un interprete del arpa y con los fragores del licor sus melodas tenan la virtud de llevar a todos los religiosos y las muchachas a una apoteosis que pareca derramarse por el zagun hasta inundar las callejuelas oscuras de Quito, la ciudad de las campanas. Un amanecer fatal, los parranderos tardaron ms de la cuenta en regresar al convento de San Diego y cuando franquearon la tapia fueron sorprendidos por el padre guardin quien puso el grito en el cielo y hasta all acab la fama de santo de fray Tadeo y fray Almeida fue conducido de las orejas a su celda. Despus de entregarles sus respectivos ltigos, los tonsurados permanecieron en sus celdas por ocho das mientras el resto de la congregacin escuchaba los azotes de los curas penitentes. Las tapias del jardn fueron levantadas al mismo tiempo que el padre Almeida colocaba masas de pan para despistar las huellas que dejaron los latigazos en las patas de su maltrecha cama. El franciscano no se avena a la soledad, pero an cuando recordaba los ojos de su Catita como l la llamaba-, perdidos entre los talanes de la urbe. Una tarde, mientras se entonaban las loas en la capilla el cura jaranero tuvo una inspiracin: divis el enorme Cristo y dedujo que por su cuerpo de madera poda alcanzar el alfizar de la ventana y de all escabullirse, desde el Coro, hasta llegar a la Capilla hasta respirar la humedad de la calle. Fray Tadeo termin sus das de juerguista cuando le dijo que una cosa era el premio de las noches junto a la Percherona pero otra muy distinta condenarse a los infiernos por profanar la figura de Nuestro Seor Jesucristo subindose por sus costados y que por nada del mundo aceptara semejante pretensin, aunque en honor a viejas noches de parranda- le prometi no abrir la boca eso s augurndole un castigo que se cernira sobre el cura Almeida por irse de jolgorio por el busto del Crucificado. Fray Almeida lo tent advirtindole sobre ese Dios benigno y piadoso que perdona a las pobres criaturas en sus deslices y flaquezas y que no hay oracin que no pueda ablandar a Cristo, aunque tenga que servir de escalera. Fray Tadeo se qued pensando en el sacrilegio del cura en el mismo instante en que el padre Almeida trepaba por el Cristo doliente para alcanzar el goce de bailar, jugar las cartas, cantar, zapatear y rer junto con los otros curas y ciertos ojos de una muchacha. El Cristo le prestaba su hombro cada noche, aunque el fraile procuraba no mirarle a los ojos hasta llegar a sus citas clandestinas, en medio de abundante licor. Una madrugada, el monje lleg tan borracho que se descolg por los brazos del Cristo y estuvo a punto de caer. Cristo aydame!, le dijo balbuceando mientras su cuerpo se abrazaba a la imagen, llena de llagas y de ojos de vidrio, que no le impedan reflejar su ternura. Cerca al hombro del Crucificado escuch una voz trmula: -Quosque tandem pater Almeida? Qued suspendido el cura en los brazos de madera y yeso, y supuso que se trataba de una broma de algn hermano que al descubrirle lo retaba en latn. Hubo silencio. Mir los ojos de la imagen y los labios de la figura se movieron: Quosque tandem pater Almeida? Esas palabras en latn parecan repetirse en un eco que sala del Coro y que avanzaba sigiloso hasta contener toda la bveda y despus concentrarse en el embriagado cuerpo del cura Almeida, que logr bajarse del Crucificado para contestarle en el mismo idioma que serva no slo para las misas. -Usque ad rediveam Domine... Manuel de Almeida amaneci en su resaca y record el suceso pero dedujo que no era otra cosa que el producto de su borrachera. Una y otra vez volvi a descolgarse de la cruz y escuchar las quejas del Cristo y su misma respuesta se sucedi en varias noches, porque el cura pareca pertenecer ms al mundo de los goces que de las constantes
Docente: fmorvi

Docente: fmorvi

UEB.- Lengua y Literatura

UEB.- Lengua y Literatura

penitencias que sus hermanos enclaustrados. El Cristo tampoco desfalleci en su intento y lo ret en castellano: -Hasta cundo padre Almeida? -Hasta la vuelta Seor, fue la contestacin del fray que muy contento se dirigi a una noche ms de aventuras deliciosas. Mas, cerca de la Plaza de San Francisco encontr un cortejo fnebre y curas encapuchados que se dirigan lentamente, con cirios en sus manos. El squito avanzaba por la noche quitea en medio de lamentos espectrales y el atad pareca deslizarse de las manos de los franciscanos, que no mostraban su rostro. El padre Almeida se acerc a un sacerdote y le inquiri sobre el nombre del muerto. Es el padre Almeida, le replic. No puede ser verdad, se dijo, y esper que pasara otro encapuchado quien le contest que era el padre Almeida quien se encontraba en el atad. Desconfiado an pregunt a otro: quin ha muerto?, hermano. Y la respuesta fue contundente: el padre Almeida del convento de San Diego. No quiso saber ms y se acerc al fretro descubierto y levant la capucha para comprobar con pavor que su rostro demacrado era el que tena entre sus manos. Regres a mirar slo para confirmar que el cortejo fnebre era conducido por esqueletos, con hbitos de franciscanos, que se movan con sus cirios, dejando a su paso un olor a Muerte y cipreses gastados. Despavorido lleg el padre Almeida hasta el Cristo de madera y le pidi perdn por todas sus faltas y corri a encerrarse en su celda para comprobar, entre rezos, que otra vez volva la maana. El da lleg y el cura arrepentido entr a un proceso de ayuno y penitencia que le dur largos aos, ms all de su designacin de Visitador General. Vivi, ahora s, una vida entregada a la contemplacin y rezos, a esa misma imagen que alguna vez lo transport a los esplendores de la noche y de la parranda, cuando se deslizaba por el Crucificado convertido en escalera.

Tenorio, olvidndose el de Juan, porque hasta el nombre no haba podido desembarcar de Espaa. Este mozuelo llevaba una mxima: la empresa amatoria ms ardua lo catapultara a ser la admiracin de todas las muchachas del pueblo. Por este motivo eligi a una hija de Maria, como se conoca a las doncellas que estaban con la profesin de beatas en el cuello. La joven llegaba temprano a la iglesia envuelta en una chalina negra y su cara cubierta de un velo casi imperceptible, aunque se poda intuir su cabellera larga. Don Tenorio la esper con paciencia. Sabia que no hay diligencia mejor que la realizada con cautela. La damisela declin, al inici, la invitacin pero ante los ruegos acept encontrarse en las primeras sombras de la tarde. Los jvenes parecieron entenderse con las miradas. La mujer lo condujo hasta una casa apartada. Al cerrar la puerta una habitacin mnima se devel ante la insistencia de un escaso fuego producido por siete velas. Las siluetas se proyectaron en las paredes speras con olor a tierra. Las sombras parecan disiparse y cuando Don Tenorio se acerc el leve resplandor se consumi. Las palabras se quedaron flotando en el aire. El joven llam tiernamente a su futura amada pero no obtuvo respuesta. Despus a tientas intent localizar una cerilla pero fue intil. Palp la pared y tampoco encontr la salida. Fue all que comenzaron los fatigosos gritos envueltos en un eco bronco, en medio de una estancia oscura. Su cuerpo cay al suelo slo para comprobar que la tierra era ms hmeda que antes. Para el tercer da Don Tenorio tenia la garganta lacerada y sus leves quejidos eran cada vez ms distantes. Pero no dio tregua y sigui gritando mientras sus manos araaban la pared, con rastros de sangre. Ese da el sepulturero del pueblo lleg mas temprano y escucho unas voces que salan de una tumba. Antes de que el aliento se le termine llego hasta la casa del teniente poltico con la inesperada noticia y la cara desencajada como un mal agero. Cuando los dos hombres se dirigieron al cementerio ya les acompaaba una muchedumbre ansiosa por escuchar las voces que salan del cementerio. El panteonero, junto con algunos vecinos, cav rpidamente la fosa y en medio de terrones negruzcos apareci la cabeza de Don Tenorio, con los ojos lastimados por la luz. Fue sacado al vilo y antes que pudiera decir nada se arrodill delante de medio pueblo y pidi perdn por su nico delito: burlador de mujeres. Los viejos de San Miguelito aun no se ponen de acuerdo en las versiones del hecho. Hay quienes aseguran que Don Tenorio entr en un convento; otros dicen que una alma del otro mundo se enamor del mozuelo. Mas, en los textos de Zorrilla se puede encontrar una alegora de lo sucedido en San Miguelito y es cuando la sombra de Doa Ins exclama: Ms tengo mi purgatorio en este mrmol mortuorio que labraron para m. Yo a Dios mi alma ofrec en precio de tu alma impura y Dios, al ver la ternura conque te amaba mi afn espera a Don Juan en tu misma sepultura.

10

El sapo Kuartam se transforma en tigre


Un shuar iba de cacera e incrdulo imit el canto del sapo Kuartam, que vive en los rboles. Kuartam-tan, Kuartam-tan, lo ret en medio de la noche, pero nada pas. Kuartam-tan, Kuartam-tan, a ver si me comes, dijo y ri. No lo hagas, le haba dicho su mujer, porque puede transformarse en un tigre. No le crey. Kuartam, el sapo, se convirti en felino y lo comi. Nada se escuch de su ataque, pero la mitad del cuerpo del shuar haba desaparecido. Al alba, la muchacha decidi matar a Kuartam. Lleg hasta el rbol donde el batraci cant la noche anterior. Tumb el rbol que al caer mat a Kuartam, que se haba convertido en un sapo con un estmago inmenso. La mujer cort rpidamente la panza de Kuartam y los pedazos del shuar rodaron por los suelos. La venganza no le devolvi la vida al shuar pero su mujer pudo contar que nunca es bueno imitar a Kuartam. A lo lejos de la tupida floresta se escuch un nuevo: kuartam-tan, kuartam-tan, sin saber si era un sapo o un shuar a la espera de un tigre.

Las velas del amador


Don Juan Tenorio haba llorado sobre la tumba de Doa Ins. Al final, acaso, haba entendido que el Amor era una expiacin. Por eso, en la escena del teatro se develaba una estatua. En medio de las sombras Doa Ins sale de su tumba y exclama: Don Juan mi mano asegura/esta mano que a la altura/tendio tu contrito afn/y Dios perdona a Don Juan/al pie de la sepultura. Cuando el relato de Don Juan Tenorio, de Jos Zorrilla, cruz el mar desde Espaa, el actor lleg tan maltrecho que se lo confundi con cualquier personaje entregado a los lances amorosos. Y haba una diferencia: los donjuanes de Amrica no sufran por amor. Sin embargo el personaje se haba convertido en sinnimo de buscador de aventuras amatorias y por eso no fue casual que en San Miguelito, en Tungurahua, el cazador de fragancias del pueblo sea conocido como Don

Docente: fmorvi

Docente: fmorvi

UEB.- Lengua y Literatura

UEB.- Lengua y Literatura

Brujas sobre Ibarra


Desde arriba del Torren, la ciudad, en las noches de luna, pareca una maqueta parda llena de tejados, que guardaban jardines atiborrados de buganvillas, nogales e higos. Ms arriba, en cambio, se distinguan las palmeras chilenas: enjutas y lustrosas, pese a la intensidad nocturna y las exiguas farolas, alumbradas con mecheros que de cuando en cuando- eran revisados por el farolero, envuelto en un gabn descolorido que no impeda apreciar su silueta recorriendo esa luz mortecina que golpeaba las paredes de cal.
11

Por eso los polticos de turno o las autoridades, que siempre ofrecen solucionar todos los problemas, se dan cuenta de los fatdicos brebajes demasiado tarde: quedan arrumados en las sillas de madera, con un olor imperceptible a aguardiente, que es uno de los ingredientes del tardn, elaborado de papa y de secretsimos compuestos que ha sido imposible develar. Cuando alguna autoridad trataba de levantarse caa en cuenta que sus honorables posaderas estaban como pegadas a la silla. Cules eran las palabras mgicas para volar? De boca en boca ha llegado hasta estos das lo que decan las brujas ecuatorianas: De villa en villa y de viga en viga, sin Dios ni Santa Mara y tras pronunciar este conjuro levantaban vuelo.
12

Ms arriba, an, el parque de Ibarra era un minsculo tablero de ajedrez sin alfiles, donde destacaba el aoso Ceibo, plantado tras el terremoto del siglo XIX y que segn decan- sus ramas haban caminado una cuadra entera. La noche caa plcida sobre la enredaderas y la luna pareca indolente a las sombras que pasaban, pero que no podan ser reflejadas en las piedras. Quines miraban a Ibarra dormida? Quines tenan el privilegio de contemplar sus paredes blanqusimas engalanadas con los fulgores de la luna? Quines pasaban en un vuelo rasante como si fueran aves nocturnas? Quines se sentaban cerca de las campanas de la Catedral a mirar los tejuelos verdes y las copas de los rboles? No es fcil decirlo: unas veces eran las brujas de Mira, otras las de Pimampiro y muchas ocasiones las de Urcuqu. Eran una suerte de correos de la poca, acaso a inicios de siglo, que viajaban abiertas los brazos, por los cielos estrellados de Imbabura. Por eso no era casual que las noticias que por lo general se tardaban en llegar cuatro das desde Quito- se conociera ms aprisa en los corrillos de estas tres poblaciones unidas por un tringulo mgico: que ha iniciado la revolucin de los montoneros alfaristas, que el Congreso ha sido disuelto, que llegaron las telas de los libaneses o que fulano ha muerto. Todas noticias importantsimas que de no ser por las voladoras- hubieran llegado desgastadas. Pero, a diferencia de lo que se cree de las brujas, que van en escoba, llevaban un traje negro y tienen la nariz puntiaguda, las del sector norteo ecuatoriano posean trajes blanqusimos y tan almidonados que eran tiesos. Por eso cuando las voladoras pasaban los pliegues de sus vestidos sonaban mientras cortaban el viento. Algunos las tenan localizadas. Por eso cuando pasaban por encima de las casas, existan los atrevidos que se acostaban en cruz y con esta frmula las brujas caan al suelo. Otros, en cambio, preferan decirles que al otro da vayan por sal y de esta manera conocan su identidad. Pero las voladoras de Mira tambin tenan sus hechizos. Quienes se burlaban de las brujas terminaban convertidos en mulas o gallos. Y eso, al parecer, le sucedi a Rafael Miranda, un conocido galeno de Ibarra, de inicios de siglo. Cuentan los abuelos que el doctor Miranda desapareci un da sin dejar rastro. Sus amigos lo buscaron por todos lados infructuosamente. Sus familiares estaban desesperados. El tiempo pas. Una tarde, un conocido del doctor Miranda recorra unas huertas por Mira y mir a un hombre desaliado con un azadn. Crey reconocerlo. Al acercarse comprob con estupor que se trataba del famoso doctor Miranda. Lo sac del lugar y tras curaciones prodigiosas el galeno volvi a su estado normal y nunca ms se sinti gallo. Otra historia, en cambio, sirvi para que Juan Jos Meja, el popular y primer sacamuelas de Carchi e Imbabura, justificara una parranda de tres das. Cuando le preguntaron porque no haba llegado a la casa contest sin inmutarse: Estuve en Mira amarrado a la pata de una cama, convertido en gallo y recin me escapo de las brujas. Claro que estuvo en Mira y, acaso, le brindaron como a muchos- el famoso tardn, que es una bebida que basta un solo trago para que el confiado visitante termine por los suelos, en un remolino de carcajadas.

Y hasta haba quienes intentaron realizar una aventura area. Cuentan que un mireo insisti a una maga para que le iniciara en su arte. Tras las splicas decidi confiarle el secreto. Lo primero que le indic es que tena que utilizar uno de sus trajes nveos. Aguardaron la noche y subieron a la chimenea de un horno... -Tienes que repetir esta frmula, le dijo la encantadora. Tras decir de villa en villa, de viga en viga, sin Dios ni Santa Mara, extendi sus brazos y sali disparada por el cielo. Nuestro personaje se emocion, pero al repetir el conjuro lo hizo de esta manera: de villa en villa, de viga en viga, con Dios y Santa Mara. Dicho esto, desplomse cuan largo era en el patio de la casa, en medio de los ladridos de los perros y de los vecinos que lo encontraron magullado y vestido de traje blanco, con cintas y encajes. Aunque pidi discrecin, al otro da toda Mira conoci esta historia y su nico argumento fue se enred en la vestimenta. Obviamente, no pudo aclarar qu haca subido en la chimenea y con un vestido de dama. Hay quienes dicen que las brujas an pasan por los tejados de Ibarra. Es posible. Mas, nunca se han caracterizado como lo eran acusadas en la Inquisicin Espaola- de artilugios malvolos. Su nico delito, podra decirse, es volar para conocer tierras lejanas o para visitar a algn amante venturoso que abre su puerta antes que la maga tope el suelo. Hay quienes dicen haberlas visto reunidas practicando iniciaciones antiqusimas, en medio de un prado. Con suerte, si levantamos a mirar el cielo en una noche de luna es posible que localicemos a una bruja que regresa del sur y pasa por encima del pequeo Ceibo, del parque Pedro Moncayo, que ha empezado a brotar sus hojas. Con la colaboracin de: Juan Carlos Morales Meja (Ecuador) calamus@latinmail.com Fuente: Diccionario de Mitos y Leyendas - Equipo NAyA

Docente: fmorvi

Docente: fmorvi

Potrebbero piacerti anche