Sei sulla pagina 1di 55

WHATS ON

HAVANA

2014

JAN

Cuba masters Group of Death at World Series of Boxing Unlocking the secrets of the saints in Cuba Rene Pea: the mysterious body
Premio Casa de las Amricas
January 20-30, 2014 p 20 January 27, 2014 p 33

La Marcha de las Antorchas Chinese New Year


January 31, 2014

p 54

GUIDE TO THE BEST PLACES TO EAT, DRINK, DANCE AND STAY IN HAVANA

Academic Arrangements Abroad


Discover Cuba's art, architecture and culture during an exciting people-to-people travel program.
Academic Arrangements Abroad offers privileged access to extraordinary places in more than 50 countries. Join renowned scholars on itineraries carefully crafted for some of the nation's preeminent museums and alumni associations. Travel on elegant chartered vessels, dine in chteaux, go behind the scenes of major cultural institutions, and enjoy entre to private art collections and exquisite gardens. Academic Arrangements Abroad is a licensed Travel Service Provider (to Cuba) and has operated over 100 group programs to Cuba for a wide variety of non-profit organizations that hold People-to-People licenses.

PROGRAMS INCLUDE
The Art & Architecture of Cuba: Havana, Matanzas & Varadero Houses & Gardens of Cuba: An Insider's View Havana & Beyond: Through the Eyes of the People
Phone 1 212 514 8921 trips@arrangementsabroad.com www.arrangementsabroad.com 1040 Avenue of the Americas New York, NY 10018-3721 USA

The departure of the British warship, Wave Knight from Havana, Dec 2013 Photo by Alex Mene
Cover photo by Alex Mene showing Erislandy Savn at the World Series of Boxing match, in Ciudad Deportiva, December 6, 2013

EDITORIAL

Welcome to 2014. We hope you had a great Christmas/New Year/holiday period and would like to thank you for your continued interest in Whats On Havanathe definitive monthly cultural and travel guide to Havana. Once the head clears from holiday celebrations (and Havana definitely saw some brilliant New Years Eve parties), there will be no need to hibernate. January 2014 has some great events, festivals and concerts in store. January is still mid-winter in Cuba so expect temperatures to drop as low as 20-25 degrees (Centigrade!) Cubans may find it crazy to visit the beach but dont pay any attention, unless a cold front is passing through. Only 20 minutes east of Old Havana they remain gorgeous even when locals would not be seen dead there. An absolute must for anyone who likes Cuban boxing is the World Series of Boxing, which Cuba has entered for the firat time. This month sees bouts between the Cuban Domadores and the Mexican Guerreros on January 18 and the Polish Hussars on February 1, 2014 at Ciudad Deportiva. Literary buffs will want to check out the prestigious Premio Casa de las Amricas (Jan 20-30). In the dance world, there is a varied ballet program including several performances of The Nutcracker by the Ballet Nacional de Cuba. Try to see the brilliant Irene Rodrguezs flamenco company on January 29 at the Teatro Nacional. In theatre, Carlos Diazs provocative Antigone is playing on weekend nights at the Teatro Triann, and is a must see. The music and dance program quickly comes back into gear this weekend (Sat, Jan 4) with Frank Delgado at Priv Lounge and Roberto Carcasss at Miramar Caf. Later in the month dont miss the incomparable Silvio Rodrguez in Concert at Plaza de San Francisco de Ass, January 19, 6pm. Other events include the Marcha de las Antorchas starting from Havana University at midnight on January 27 to celebrate the birth of Jos Mart and the Chinese New Year on January 31. Outside of Havana you should try and make it to Trinidad for the XXV Coloquio de la Cultura Trinitaria from January 9-11. This most beautiful colonial city is celebrating its 500th anniversary this year and there is a packed cultural program right up to January 19. Thanks to all of our contributors, sponsors, partners and readers. Do please keep providing us with your feedback, comments and suggestions. All enquiries should be directed to Sophia Beckman at CubaAbsolutely@gmail.com All the best. Viva Cuba!

.COM With a passion for Cuba

PAGE

CONTENTS
JANUARY 2014

Cuba masters Group of Death at World Series of Boxing p7


By Lisa Rodgers

La isla del da despus by Enrique Camejo p13


By Ricardo Alberto Prez

Ren Pea: the mysterious body p16


By Ricardo Alberto Prez

Omar Miranda: between the body and the city p17


By Ricardo Alberto Prez

Irene Rodrguez p20


By Margaret Atkins

Unlocking the secrets of the saints in Cuba p34


Photo by Alexander Mene

By Lydia Bell

HAVANA CULTURE

Visual arts p10 - Photography p15Dance p18- Literature p22 - Music p23Theatre p30 La Marcha de las Antorchas (Jan 27) p37
ByVictoria Alcal

CUBAN CUSTOMS TRAVEL

Chinese New Year (Jan 31) p38


ByVictoria Alcal

XXV Coloquio de la Cultura Trinitaria (Jan 9-11) p40 Guide to the Best places to eat, drink, dance and stay in Havana p45

HAVANA GUIDE

.COM With a passion for Cuba

PAGE

NOT TO mISS during January 2014

WHATS ON HAVANA
20
Premio Casa de las Amricas, January 20-30 @ Casa de las Amricas

HAPPY NEW YEAR

Mon

6
Prologue to a Tragedy, Pas de trois, Suite generis & Caleidoscopio by the Ballet Nacional de Cuba @ Teatro Nacional, , 8 pm

13
I Festival sobre Cocina Regional Cubana, Jan 12-18

27
La Marcha de las Antorchas , starts from Havana University, at midnight

Mon

Tue

7
Festival Afropalabra @ Casa de frica (Jan 6-8)

14
Perfect golfing weather. Spend the day playing around Havanas 9-hole golf course. Important business to discus

21
Premio Casa de las Amricas, January 20-30 @ Casa de las Amricas

28
Ral Paz @ Baslica Menor de San Francisco de Ass, 6pm

Tue

Wed

1
Time to let the kids watch the entire StarWars series I to VI. Black out the curtains and sleep.

8
IV Magdalena Sin Fronteras, January 8-18, Santa Clara

15
Qva Libre @ Caf Cantante, 5pm

22
Interactivo @ Bertolt Brecht, 11pm

29
Irene Rodrguez @ Teatro Nacional, 6pm

Wed

Thu

2
Festival de la Trova Longina Jan 1-15 @ Santa Clara

9 XXV Coloquio de la

Cultura Trinitaria Jan 9-11 Bobby Carcasss @ UNEAC, 2pm Concert by soprano Brbara Llanes @ Oratorio San Felipe Neri, 7pm

16
Pancho Amat @ Museo Nacional de la Msica, 5pm Alexander Abreu y Havana de Primera @ Casa de la Msica de Miramar, 11pm

23
Happy Hour at Bikos, 7-9pm Japanese night at La Casa.

30
Japanese night at La Casa. Eve of the Passing Year @ Barrio China (Centro Havana)

Thu

Fri

3
Carlos Diazs Antigone @ Teatro Triann, 8.30pm

10
Opening Imagining Cuba@ Fototeca de Cuba, 6 pm Carlos Diazs Antigone @Teatro Triann, 8.30pm

17
Opening of Dios los cra at Factora Habana

24
Aire fro @ Argos Teatro Fri & Sat, 8:30pm

31
La magia de la danza by the Ballet Nacional de Cuba: @ Sala Avellaneda, 8pm Chinese New Year

Fri

Sat

4
Roberto Carcasss (piano) and his trio Salvaje @ Caf Miramar, 10.30pm Frank Delgado @ Priv Lounge, 11pm

11
The Nutcracker by the Ballet Nacional de Cuba @ Sala Avellaneda, 8pm

18
Boxing: Cuba vs. Mexico at Ciudad Deportiva

25
La Colmenita @ Plaza de San Francisco, 3pm The Amadeo Roldn string quartet @ Baslica Menor de San Francisco de Ass, 6pm

Feb 1
Boxing: Cuba vs. Poland at Ciudad Deportiva

Sat

Sun

5
Natural Trio (Martini, Ruly Herrera & Rey Guerra Jr) @ Priv Lounge, 11pm

12
The Nutcracker by the Ballet Nacional de Cuba @ Sala Avellaneda, 5pm

19
Silvio Rodrguez in Concert @ Plaza de San Francisco de Ass, 6pm

26
Circus @ Carpa Trompoloco, 4pm & 7pm

Feb 2
Pub crawl: Esencia Habana, Espacios, Don Cangrej o, Sangri-La Las Piedras & Kpricho.

Sun

.COM With a passion for Cuba

PAGE

Next bouts at Ciudad Deportiva Cuba vs. Mexico January 18, 2014
Photos by Alex Mene

Cuba masters Group of Death in World Series of Boxing


BY LISA ROGErS
Approaching the half way stage in the Group Classification of the World Series of Boxing Cuba tops Group B, making light work of the supposed Group of Death and in a strong position to justify their pedigree come the finals next May in their first appearance in this increasingly popular boxing tournament. The next bouts in Cuba will be on January 18, 2014 when the Cubans will be taking on Mexico followed by Poland on February 1, 2014.

CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

The bouts come under the auspices of the International Boxing Association (AIBA). There are two round robin groups in which fighters in each weight division fight over five rounds. Cubas group B includes Russia, Kazakhstan, Azerbaijan, Mexico and Poland. This tournament also counts towards the qualification of 30 boxers who will be going to the Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil in 2016.

Group B Standings Dec 28, 2013

.COM With a passion for Cuba

PAGE

Cubas Domadores
The team, which contains the leading stars of the Cuban Olympic Boxing squad, is called the Domadores or [Lion] Tamers in English. The logo pays homage to Cuban boxer Tefilo Stevenson, the countrys three time Olympic Gold medalist and World Champion, who died in 2012 aged 60. He is widely regarded as being the most successful boxer that Cuba has ever produced and it is his image that the team is fighting under. According to Alberto Puig de la Barca, President of the Cuban Boxing Federation, the logo design was inspired by the traditional strength and prestige of Cuban boxing. It encapsulates the obligation of every member of the team to fight for the win in each and every bout, with the purpose of confirming that our country belongs among the worlds elite in this sport. He went on to explain that it is the graphic expression of our will to overcome our adversaries, to respect fair-play and to represent our flag.
Ciudad Deportiva, Dec 6, 2013

Cubas Russian take-down plays to a full house Cuba 5 Russia 0


December 6, 2013 marked the return of semiprofessional boxing to Cuba for the first time in 52 years. Over 14,000 people came to watch the first ever Domadores match. That set a new WSB record. Erislandy Savn got a knowing cheer of approval from the crowd when he chose to volt over the top rope in the manner formally used by his six-time World Champion and three-time Olympic gold medal winning uncle, Felix Savn. Having won their first two matches against Mexico and Poland, the Domadores of Cuba entered the ring of the Ciudad Deportiva Coliseum in Havana as favorites keen to maintain their position at the top of their group. The local line-up presented two changes to the team that debuted against the Mexican Guerreros in the 56 and 64 kg division. Featherweight Marcos Forestal and young Luis Oliva joined their teammates Yosbani Veita, Ramn Luis and Guantanamo native Erislandy Savn in the 49, 75 and 91 kg divisions, respectively. The Russian team was made up of Muhammad Sebo, Radjab Butaev (64 kg), Bator Sagaluev (49 kg), Andrey Efremenko (75 kg) and Vitaly Kudukhov (91 kg).

.COM With a passion for Cuba

PAGE

Light flyweight
YOSVANI VEITA VS BATOr SAGAlUEV
World bronze medalist Yosvani Veita left no room for doubt in his 3 to 0 victory. Breezing with confidence he fought unguarded with his hand down from the centre of the ringa world class master of the sport. He looked so good in the ring and his jabs seemed so sharp that it looked like he could have beaten anyone in the world last night. Yosbany took his personal record to 2-0 and you have to wonder if there are many out there who are capable of beating him this year.

Flyweight
MArCOS FOrESTAl VS MUHAMMAD SEbO
Marcos Forestal came into the match as the underdog given that Sebo is the national Russian runner-up. But the young Cuban showed his spirit, even continuing to fight after a cut on his forehead stopped the fight on several occasions. Nevertheless, and even though the constant jabs of the Russian didnt let him do a neater job, he managed to come out with 2-1 after his opponent left the ring because of a facial wound.

Middleweight
RAMON LUIS VS ANDrEY EFrEMENKO
This was the best fight of the evening which energized and then fed of the crowd, which responded to the style and showmanship of Luis. The tall Cuban southpaw was sublime, economical in the ring and smooth in his movements. His evasion skills were incredible. He basically boxed the entire 5th round with his hands by his sides. The Russian was unable to get near him for much of the bout, while the Cubans own punching repertoire was excellent.

Heavyweight
ErISlANDY SAVN VS VITAlY KUDUKHOV
Savn displayed excellent technique to provide Cubas final win. The Russian having taken a beating in round one, adjusted his approach and started to fight in close turning the match into a real scrap. He used spoiling techniques that were very ugly but nonetheless tactically exactly what was needed. The match wasnt the most beautiful of the evening, but because of the experienced Russians tactics, it was possibly the most competitive

.COM With a passion for Cuba

PAGE

VISUAL ARTS
Post-it
GAlErAS COllAGE HAbANA AND GAlErA GAlIANO,THrOUGH JANUArY, 2014
Post-it, exhibition and sale of works resulting from the competition of the same name, which aims to present the artistic production of young Cuban artists. Fifty-six pieces (prints, paintings, sculptures, photographs, video art and installations) were chosen among students from the San Alejandro Art Academy and the Visual Arts Provincial Academies, as well as three self-taught artists, all under age 35.

Picassum Tremens
CASA VCTOr HUGO THrOUGH JANUArY 18
In Picassum Tremens artists Eduardo Abela, Alicia de la Campa, Sinecio Cutara, Hilda Mara Enrquez, Arstides Hernndez (Ares), Pedro Pablo Oliva, ngel Rivero (Andy) and Reinerio Tamayo offer their own personal views of Pablo Picasso.

De Eros, vampiros y Tapoks


CENTrO HISPANO AMErICANO DE CUlTUrA OPENS THrOUGHOUT JANUArY, 2014
by Juan Padrn, curated by poet and essayist Rafael Acosta de Arriba, brings out Padrns mastery in drawing and his intelligent humor in an area quite different from the Elpidio Valds animated films, which he is famous for. Sixty pieces made up of erotic drawings and watercolors accompany over 100 short animated films called Erotips in its world premiere.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 10

VISUAL ARTS

Entre. Exhibicin de arte de los Medios Emergentes.


CENTrO DE DESArrOllO DE lAS ArTES VISUAlES THrOUGHOUT JANUArY
An exhibition by Cuban and German artists which focuses on how one may feel art beyond the rational paradigms of modernity, is divided into sessions related to new media art (especially audiovisuals, installations, environmental, electronic and sound art). What the artists of this group exhibition all have in common is experimentation and use of non-conventional forms of expression. Concerts, workshops and talks on new media art by the artists themselves and guest experts in the fields of information technology, computer programming, engineering and other sciences related to these contemporary art forms. January 8-16 Exhibition by the ENEMA group made up of artists Camila Garca, Mari Claudia Garca, Salom Garca, Duniesky Martn, Alandy Martnez Nasco, Nelson Miranda, Axis (Cristian Cuevas, Randy Moreno, Lzaro Piol y Milton Raggi), Samuel Riera and Marilyn Volkman. January 14-16, 10 am Workshops and talks on new media art by participating artists and experts in several fields. January 22-31 Exhibition by artists Fernando Cruz, Alberto Domnguez, Andrea Sunder-Plassmann and Sigi Torinus.

Dios los cra


FACTOrA HAbANA OPENS JAN 17
Curated by Cuban artist Ren Pea and by Concha Fontenla, includes visual, artistic, social and documentary materials spanning from the 1950s to the 1970s, as well as a selection of works by contemporary artists. The exhibition aims to question the view of curators as the being that has to make critical judgments and differentiate what is good and bad. The artists of this group show are Adrin Fernndez, Aime Garca, Alfredo Ramos, Amilkar Feria, Arin Chang Castan, Cirenaica Moreira, Duniesky Martn, Eduardo Hernndez, Eduardo Muoz, Glenda Len, Jenny Brito, Jos ngel Toirac, Marta Mara Prez Bravo, Pepe Menndez, Ral Caibano, Reinier Nande, Reynier Leyva Novo and Rodney Batista.

.COM With a passion for Cuba

PAGE

11

VISUAL ARTS
Biblioteca Pblica Rubn Martnez Villena
Opens Jan 15

Galera Villa Manuela


Through JanuarY 10

Focusing on the graphical visuality that accompanied Cuban sugar harvests from the 1960s to the 1980s. Azcar shows over 30 posters made Ral Martnez, Jos Papiol, Daysi Garca Lpez, Humberto Trujillo Pardo, Jess Forjans and Ren Mederos, among other graphic designers.

Mare magnum mare nostrum by Meira Marrero and Jos ngel Toirac exhbits recent pieces by the artists, who give their own personal view of Cuba, sun and beach.

Museo Nacional de Bellas Artes. Edificio de Arte Cubano


Through JanuarY 10

Casa Carmen Montilla


Opens Jan 28, 4pm

The internationally renowned Cuban artist Eduardo Roca, better known as Choco, will be exhibiting a selection of his work on occasion of the 15th anniversary of Habana Radio station of the City Historians Office.

La isla del da despus is a collection of watercolors by Luis Enrique Camejo. In a postimpressionist manner and the artists personal style, the city is seen under a heavy storm as an expression of its inner state, as a reflection of the checkered times. Una raza, la raza humana is an anthological exhibition that focuses on the relationship of Jos Mart, and Cuba and Key West, and the impact of Cubas Ten Years Wars. The exhibition will begin this month with works by Mario Snchez and will be open until March 23.

Opens JanuarY 17

Casa Oswaldo Guayasamn


Opens Jan 8

In Haiku, made up of excellent charcoal drawings on Masonite, artist Yoan Figueroa has focused on the childs universe to depict such issues as loneliness, existential anguish, physical and psychological violence, lack of communication and material poverty.

Palacio de Lombillo
Throughout La historia es larga, la vida es JanuarY corta by Luis Antonio Espinosa

Centro de Arte Contemporneo Wifredo Lam


Through JanuarY 11

El poder de tu alma exhibits works by Roberto Diago that have never been seen before. The paintings that are now shown come close to abstraction and highlight the poetic association of the material used and the expressive potentials of color and texture.

Fruto takes a transgressive and at times ironic look into the complex relation and interaction between History and History.

Saln del Monte, hotel Ambos Mundos


Through JanuarY 11

Palacio de Lombillo
Throughout Seisdedos en Cuba, by Spanish JanuarY artist Juan Manuel Seisdedos,

Evocacin lrica exhibits, for the first time ever, 18 paintings by National Visual Arts Prizewinner 2012 Ever Fonseca, indefatigable maker of fables and recreator of legends from the Cuban countryside.

exhibits gestural painting, of random and emotive brush strokes, akin to psychic automatism of early surrealist artists.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 12

Museo Nacional de Bellas Artes. Edificio de Arte Cubano Through January 10

La isla del da despus


EXHIbITION bY ENrIQUE CAMEjO
La isla del da despus is a collection of watercolors by Luis Enrique Camejo. In a post-impressionist manner and the artists personal style, the city is seen under a heavy storm as an expression of its inner state, as a reflection of the checkered times. The question is: what could happen the day after the day on which we are alive? The battle between certainty and doubt is unleashed and into this very battle Camejo has ventured to tell us a singular tale about what is being wrought in that kind of fathomless hole which is the future, something in which what we call destiny plays a part. The artists contemplation takes him to view the island from outside, lifted up on the violent crest of the waves, at the very moment one is attempting to reach the spot that is so yearned for, on the other side of the avalanche, sprayed by the salt water. There is something valuable in his gesture that is preserved by his watercolors. He transmits unexplainable serenity in the middle of that flood and it helps to multiply the messages found in each piece. Havana is probably one of the most photographed cities in the world: between crumbling buildings and a certain lack of care, foreigners passionately take in the enigma it presents. Luis Enrique Camejo washes over certain very specific sites that are captured in such photos. Some are anonymous locations spread all over the compass but they are stamped with the rhythm established by a very specific mind that proposes new textures within the reigning state of contingency. The scenarios give the impression that people are fleeing towards the diaspora. We feel that this divisive decision does not turn us into adversaries, but into rather strange complementary elements. In one watercolor that bears the characteristics of a majestic landscape, a boat is crossing the bay; on the opposite shore, two beings are immersed in meditation. The silhouettes are tiny but clearly discernible despite the lowering storm-ridden sky. Previous work by Camejo has revealed to us the city in its different phases and in different mutations. Often he is obsessed with the nocturnal effects

.COM With a passion for Cuba

PAGE 13

provided by concerts of lights that create extraordinary nuances for his paintings. The way he handles light, including the headlights of cars, is an essential feature of his subject matter. Lights take on a symbolic function because they evoke the speed of the present. Now lights have been replaced by a homogenizing effect that covers everything with a whitening atmosphere, an intense grayness that takes over the protagonists and functions to great effect. It is a constant spilling over of what cannot be contained and usurps all that it can, installing a new version of reality. Inert expectant buildings remain in the background, impeccably detailed, witnessing the energy of the water. And now, night and day fuse together under the effects of fog. Camejo has positioned us at a crossroads where much speculation can take place; his painting not only serves the purpose of beauty but that of generating ideas. After viewing the exhibition, one takes to the city streets again and absorbs the sounds and sensations that reactivate the state of things that draws out the coordinates of our existence and those of everyone surrounding us

.COM With a passion for Cuba

PAGE 14

PHOTOgRAPHY

Ciudades de silencio

CONVENTO DE SAN FrANCISCO DE ASS THrOUGHOUT JANUArY

Photographers Ignacio Barrios, Isabel Martnez and Alberto Chino Arcos (Cuba) capture not only the artistic treasures of each of the sites but also the sensations that the Pre-Lachaise Cemetery in Pars, the La Recoleta Cemetery in Buenos Aires and the Cristbal Coln Cemetery in Havana can cause.

Cuba iluminada

SAlA DE lA DIVErSIDAD THrOUGHOUT JANUArY

The exhibition is a collection of pictures of over 100 important figures of Cuban culture taken by the Spanish photographer Hctor Garrido from 2010-2013. During these years, the renowned photographer has worked on a project that includes culture in its more comprehensive meaningartistic and literary manifestations, science and sports.

Del cuerpo y la memoria...

tres fotgrafas iberoamericanas


GAlErA LATINOAMErICANA, CASA DE lAS AMrICAS OPENS JANUArY 27

An exhibition of works by Costa Rican photographer Karla Solano, Spanish Beatriz Ruibal and Brazilian Carmen Novo.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 15

Ren Pea: the mysterious body


bY RICArDO AlbErTO PrEZ
Sometimes we think that our home is boring. Other times we feel it provides a safe haven from which we should never move. Photographer Ren Pea (Havana, 1957) understands all that very well. He has used the drama implicit in those spaces in a series of his works about the inner Cuba that is not apparent in the tourist pamphlets. The homes captured by his lens show us a precarious yet fantastic reality, full of strange seductions. Peas photos are clean; they dont rely on special effects to be pleasing; they clearly take the side of austerity and defend a single content. From homes, he has moved on to the body. In his Memorias de la carne (Memories of the Flesh), the black body is an expression of a ritual that has been interrupted by the cruelty of history. The photos propose that we spy on the skin in very specific spots such as the feet, lips and hands. Provocation ends up being abstraction. The photography of Ren Pea is closely associated with hasty reactions that originate in his mind as a result of his manner of reacting to objects and situations happening to him and that he is capable of turning into images. This process speaks volumes about his spontaneity and the fluidity of his intuition that penetrates the depths

CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

of each one of his pieces. Take his photos of the Cuban butcher shops: the meat hangs from very attractive hooks used in the ritual, which are then followed by his own body transformed into a slab of beef. In Ritos (Rites, 1992), the body is handed over to the contradictory effect of beliefs. There is a careful use of gestures, parodies of their representative purposes that skirt around the meanings and enrich the visual aspect. In his series called Man made Materials (19982001), Pea says he starts with a commercial clarification that he found in a pair of shoes that had a label saying they were manufactured from biodegradable materials. The images are acutely ironic as they take on the hypocrisy of the world. Ren Pea has stated: My main interest is not the physical aspect of society but in its soul; this has no face. It is loaded with beliefs, fears, sex, hatred, vices, greed, cunning, races, stereotypes, gold, representations, love, contradictions. Even though the artist uses his body as a mediator he does not think of his work as autobiographical. Through his work he feels that he expresses the concerns and lives of others.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 16

Omar Miranda: between the body and the city


bY RICArDO AlbErTO PrEZ
Some contemporary Cuban artists interpret events in a new way, and Omar Miranda is one of those artists. Despite his youth, Omar manages to call on memories of a past that is beyond his own years. He tells us stories through his photos like an environment ravaged by the severity of the weather or the precariousness of Havana facing the sunrise of each day. He makes his preferences obvious: the desire for shining skin to blind us, so that touch can multiply emotions. From canilla to Veo, Veo-no veo nada (two important Miranda photographs), a playful spirit brings together different concepts and converts them into faces, odors, and emerging silhouettes when the degraded matter is manipulated over one or several surfaces. Behind the titles of each of his pieces, Miranda transmits baroque strength that captivates viewers. Sometimes the image content lags behind the words. It is a provocation, a manner of reinforcing the absurd, but at the same time subjective. Think of his series, such as the night, the beast, the sheep, the dictionary, your pills or my favourite: odio los documentales de pinginos (I Hate Penguin Documentaries). Omars is an uncontaminated talent. His city rests somewhere between the tension of the sun and the coming of night. In his series Tallapiedra, Habana Vieja is shown in its depths and should not be missed.
CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

.COM With a passion for Cuba

PAGE 17

DANCE

NATIONAl bAllET CUbA


The Nutcracker
SAlA AVEllANEDA JAN 1, 4, 10 & 11, 8 PM; 5 & 12, 5 PM
The Nutcracker, one of the great classical ballets choreographed by Alicia Alonso, based on the original version by Lev Ivnov and music by Tchaikovsky, in a coproduction between Teatro La Fenice of Venice, Teatro Carlo Felice of Genoa and the Ballet Nacional de Cuba).

La magia de la danza
SAlA AVEllANEDA JAN 31, 8 PM
Concert program by the Ballet Nacional de Cuba: La magia de la danza, an anthology of great moments of 19th-century classical ballets in versions that show the respect and creativity with which the Cuban School of Ballet undertakes tradition: Giselle, The Sleeping Beauty, The Nutcracker, Coppelia, Don Quixote, Swan Lake and The Gottschalk Symphony, the latter an example of the most recent Cuban choreography that shows the possibilities of classical language in expressing the Cuban essence.

Prologue to a Tragedy, Pas de trois, Suite Generis & Caleidoscopio


SAlA COVArrUbIAS , JAN 6, 8 PM
Combined program by the Ballet Nacional de Cuba: Prologue to a Tragedy (choreographed by Brian McDonald based on plays by William Shakespeare, with music by Bach), Pas de trois from Swan Lake (choreographed by Alicia Alonso, based on the original by M. Petipa and music by Tchaikovsky), Suite generis (choreographed by Alberto Mndez and music by Handel and Haydn), and Caleidoscopio (world premier choreographed by Alicia Alonso).

.COM With a passion for Cuba

PAGE 18

DANCE WORKSHOPS

Taller Prctico Internacional de la Danza Moderna Cubana Cubadanza 25 Aniversario


Compaa Danza Nacional de Cuba, At Teatro Nacional de Cuba January 6-17 , August 4-15
The two-week long International Workshop on Cuban Modern Dance, Cubadanza, aimed at professional dancers and students, teaches different Cuban popular rhythms and dances from which Cuban modern dance draws on and shows how the pelvic region and the undulation of the torso, among other characteristics, are the fundamental basis of the Cuban technique of modern dance. According to the availability of the company for the period in which the workshop will take place, it will possible to attend rehearsals and demonstrative lessons with first dancers of Danza Contempornea de Cuba. Classes will be held Monday-Saturday on the first week and Monday-Friday the second week. The subjects that will be taught are Cuban Modern Dance Technique, Cuban Folklore, Traditional and Popular Dances, Barre Technique, Choreography Workshops and Methodology for Teaching Cuban Modern Dance.

FOlKlOrE
FolkCuba. Laboratorios Internacionales de Folklore de Cuba
JANUArY & JUlY
Sponsored by the Conjunto Folklrico Nacional de Cuba, the two-week long FolkCuba, International Folklore Laboratories is held twice a year in January and July in which experts in Cuban folklore dances teach Cuban dances and music of African and Spanish origin, as well as the principal Cuban percussion instruments. The secrets of mambo, cha-cha-cha, rumba, mozambique, piln, conga, and dances and drum beating related to African religious rites are revealed by outstanding figures of the Conjunto Folklrico Nacional de Cuba.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 19

DANCE

Special performance by Irene Rodrguez Sala Covarrubias, Teatro Nacional Jan 29, 6 pm

Irene Rodrguez Tick, tick, tock


bY MArGArET ATKINS
It is easy to make Irene out among the four young women who are stamping their feet away. Young and self-assured, she is running the rehearsal. She greets us courteously but is perturbed that we are 15 minutes late no Cuban time with Irene. She is an adherent to strict discipline and hard work. Qualities, which she believes, can trump physical disposition and innate talent. Not that Irene is short of natural ability indeed she was asked at the ripe old age of 11 by Eduardo Veita, Director of the Spanish Ballet of Cuba, to join his company. Five years later, she graduated as a ballerina and became part of the corps de ballet of the company. Little did her mother suspect when she enrolled her daughter in classical ballet at the Andalusian Cultural Center that Irene would duck out of class and join the Spanish dance classes which she clearly found closer to her spitfire nature and heart. Irenes mother is very important in her life. She is not only her mom but also the companys representative. Although her moms dream was for Irene to become a ballerina, she supported her daughters wish of studying Spanish dance. After her five-year training under Veita, she became a full member of the Ballet Espaol de Cuba where she rose to First Dancer and also became a teacher, choreographer and matre. She studied Acting at the University of the Arts (ISA) and received Gold Diploma upon graduation in 2007. She has played a few roles in the theater and she is convinced that this experience is an important factor in her choreographies. When she auditions dancers for her company, she looks for integral professionals who are knowledgeable and skilled in different genres of dancing, as well as theatrical talent. In her opinion, if you dont have dramatic aptitudes, dancing becomes mere gymnastics. This is why it is not easy for her to find the right dancers, despite the many schools that now teach Spanish dance from very early ages. Little girls donning long black skirts with flounces, shawls and flowers in their hair on their way to dance classes after school has become of late a common sight in Havana. The girls and boys of the Irene Rodrguez Company do not hide their pride in being part of this very young dance troupe founded in January 2012. The long rehearsal hours, the endless repetitions the young director puts them through have produced rave reviews everywhere they have performed. Apart from the work she carries out with her own company, she is the Spanish dance choreographic adviser and matre of the Cuban National Ballet, and at the request of Alicia Alonso, in 2012 she became the artistic director of the La Huella de

.COM With a passion for Cuba

PAGE 20

Espaa Festivalthe Spanish Imprint Festival. Her many choreographies have been performed by the Spanish Ballet of Cuba, students from the Spanish Dance Faculty of the University of the Arts and outstanding students from the National Ballet and Opera School, besides her own company. Some of her most famous choreographies acclaimed by both audiences and criticsare Suite del Sombrero de Tres Picos (a Spanish classic), Al-ndalus (Flamenco), the work in two acts Emigrantes, which covers several dance styles, including Afro-Cuban, neoclassical and flamenco; and El crimen fue en Granada based on the poem of the same name by Spanish poet Antonio Machado and which garnered her the First Prize at the 7th Alicia Alonso Spanish-American Choreography Competition in 2012. This prize is only one in a long list of accolades and awards received by Irene as dancer, choreographer, promoter of Spanish culture in Cuba and collaborator with the Spanish Associations in the island. Because of this important work, the Federation of Spanish Associations in Cuba presented her with the Miguel

de Cervantes y Saavedra Award for her extensive career as leading figure in Spanish dance and for her contribution to disseminating Spanish culture. Outside Cuba, she has taught summer courses in Mexico for the PROART Academy for several years. In front of the camera, you hardly notice Irene Rodrguezs restless nature that prevents her from losing even a second in her life. Courteously but firmly, Irene lets us know that she needs to continue with rehearsals for an upcoming performance. She has talent but she also has drive and ambition, chutzpah it should make for a winning combination. For more information about Irene see http:/ /www. irenerodriguezcompania.com Special performance by the Irene Rodrguez Spanish Dance Company on occasion of the 15th anniversaty of Habana Radio of the City Historians Office at Sala Covarrubias, Teatro Nacional, Jan 29, 6 pm

.COM With a passion for Cuba

PAGE 21

Jos Lezama Lima

Premio Casa de las Amricas 2014


Initiated in Havana in 1960 to draw attention to the most significant literary production in Latin Americaand at a later date, the Caribbean, too in the genres of poetry, novel, short story, essay, theatre and testimony, as well as works in other languages spoken in the region, the Casa de las Amricas Literary Award has gathered outstanding figures of contemporary writing, including Miguel ngel Asturias, Mario Vargas Llosa, Julio Cortzar, Alejo Carpentier, Allen Ginsberg, Nicols Guilln, Nicanor Parra, Jaime Sabines, Alfredo Bryce Echenique, Guillermo Cabrera Infante, Eduardo Galeano, Paco Ignacio Taibo II, Jos Lezama Lima, Italo Calvino, Camilo Jos Cela, Jos Saramago, to name a few. Throughout the years, many of the prize-winning works have become classics of the continents literature; thus, each years announcement creates great expectations among the public, who also have the opportunity to attend collateral activities programmed during the event. The jury will be in session in the city of Cienfuegos, where its members will hold lectures and readings of their works. Prizes for unpublished works in the genres of short story, theater and essay will be given out during the 55th Casa de las Amricas Literary Award. A Prize for Studies on Women will also be granted this year. Authors from the English speaking Caribbean will be able to participate with works of any genre written in English or Creole and published in those languages from 2010-2013, as well as nonfiction Brazilian works written in Portuguese and published in that language from 2010-2013. Casa de las Amricas will give out three honorary prizesthe Jos Lezama Lima Prize for Poetry; the Jos Mara Arguedas Prize for Narrative; and the Ezequiel Martnez Estrada Prize for Essay. The prizes will be awarded to significant works written by a Latin American author, the first edition of which are in Spanish and took place in 2011 or 2012.

Jos Mara Arguedas Prize for Narrative: Leche derramada by Chico Buarque (Brazil) 2013

Jos Lezama Lima Prize for Poetry: Tiranos temblad by Rafael Courtoisie (Uruguay) 2013

Ezequiel Martnez Estrada Prize for Essay: Lectores insurgentes. La formacin de la crtica literaria hispanoamericana (1810-1870) by Vctor Barrera Enderle (Mexico) 2013

.COM With a passion for Cuba

PAGE 22

MUSIC

MODErN FUSION & ElECTrONIC

The contemporary fusion and electronic music scene has fragmented somewhat over recent months as new bars and clubs have opened and a number of party promoters have organized events in parks and public spaces. We highlighted some of the best bars & clubs in our Havana Guide section.
For now highlights include: Wednesday nights to see Interactivo at Bertolt Brecht brilliant group and great venue (starts late!). The Sunday afternoon Mquina de la Melancola - Frank Delgado and Luis Alberto Garca (5-9pm) at El Sauce has a large following. In Havanas burgeoning entertainment district along First Avenue from the Karl Marx theatre to the aquarium you are spoilt for choice with the always popular Don Cangreco featuring good live music (Kelvis Ochoas and David Torrens alternate Fridays), Las Piedras (insanely busy from 3am) and El Palio and Melem bar both featuring different singers and acts in smaller more intimate venues and the recently opened Kpricho (up on 94 and 1ma) ultra modern and uber cool.
Caf Cantante Mi Habana. Teatro Nacional
WednesdaYs Performances by Qva Libre

Casa de la Msica de Miramar


MondaYs

Performances by El Micha

5 pm
FridaYs

5 pm
Performances by Isis Flores Centro Cultural Fresa y Chocolate
MondaYs

5 pm
Casa de la Msica de La Habana
MondaYs

10: 30pm

Wichy DVedado, one of the most famous DJs in Havana, who plays the best of world music.

11 pm

Havana Show (audiovisual show) and guests

.COM With a passion for Cuba

PAGE 23

MUSIC

SAlSA / TIMbA

Alexander Abreu at Casa de Msica, Galiano. Photo by Alexander Mene

Casa de la Msica de Galiano


MondaY

Casa de la Msica de Miramar


MondaY

5 pm 11 pm

CLOSED Havana Show (audiovisual show) and guests CLOSED Havana Show (audiovisual show) and guests Adalberto lvarez y su Son Jos Luis Corts y NG la Banda Pupy y los que Son Son Charanga Latina. Tania Pantoja (singer) Pupy y los que Son Son Charanga Forever Tumbao Habana PMM en Discotemba PMM (audiovisual show) and guests.

5 pm 11 pm

Kategora 5 Sur Caribe CLOSED Alexander Abreu y Havana de Primera J.G y su grupo Adalberto lvarez y su Son Manolito Simonet y su Trabuco Alexander Abreu y Havana de Primera El Nio y La Verdad Alexander Abreu y Havana de Primera Tumbao Habana Elito Rev y su Charangn Bamboleo Pachito Alonso y sus Kini Kini

TuesdaY

5 pm 11 pm

TuesdaY

5 pm 11 pm

WednesdaY

5 pm 11 pm

WednesdaY

5 pm 11 pm

ThursdaY

5 pm 11 pm

ThursdaY

5 pm 11 pm 5 pm 11 pm

FridaY

FridaY

5 pm 11 pm

SaturdaY

5 pm 11 pm 5 pm 11 pm

SaturdaY

5 pm 11 pm

SundaY

SundaY

5 pm 11 pm

.COM With a passion for Cuba

PAGE 24

MUSIC
JAZZ
Priv Lounge
SUNDAYS FrOM 11PM
Jan 1 Jan 2 Jan 3 Jan 4

Natural Trio (Martini, Ruly Herrera & Rey Guerra Jr) Aldo Lpez-Gaviln Harold Lpez-Nussa & Willian Roblejo Natural Trio (Martini, Ruly Herrera & Rey Guerra Jr)

Priv Lounge combines comfort, quality music, and a chill atmosphere brilliantly. Its snug the stage accommodates a trio comfortably, a quartet if the musicians squeeze in a lo cubano but design elements like drop down noise- and echo-dampening panels mean it has terrific audio, plus the musicians who play here (Harold Lpez-Nussa; Oliver Valds; Aldo Lpez-Gaviln) are among the countrys best. Sunday night is jazz night and provides the perfect mellow end to the weekend. Musicans play from 11 pm
Caf Miramar
Jan 1

Calle 88A #306 e/ 3ra y 3ra A, Miramar (+53) 7-209-2719

Asociacin Cubana de Derechos de Autor Musical


Jan 16

6 pm

Peformance by Proyecto de Jazz Cubano with Alexis Bosch (piano).

Wena Onda

7 pm
Jan 2

Centro Cultural Fresa y Chocolate


Jan 5

Fiesta

Julito Padrn (trumpet).

10:30 pm
Jan 3

10 pm
Centro Hispano Americano de Cultura
Jan 18

10:30 pm
Jan 4

No lo S (Switzerland) and Gala Mayor Roberto Carcasss (piano) and his trio Salvaje Jojazz Afternoons with Danae and Alami Band Kaz George (USA) and TaBueno Jazz Special jam session.

5 pm

Oscar Valds (percussionist and singer) with Dikara.

10:30 pm
Jan 5

5 pm
Centro Hispano Americano de Cultura
Jan 18

5 pm
Somavilla
Jan 4

Oscar Valds (percussionist and singer) with Dikara.

Jan 7

10:30 pm
Jan 8

10:30 pm
Zule Guerra sings blues, jazz, funk, R&B, feeling... UNEAC
Jan 9

8:30 pm

2 pm

Pea La Esquina del Jazz hosted by showman Bobby Carcasss.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 25

MUSIC

BOlErO, FOlKlOrIC, SON & TrOVA


Silvio Rodrguez in Concert
PlAZA DE SAN FrANCISCO DE ASS, OlD HAVANA, JANUArY 19, 6:00 PM
Concert by singer-songwriter Silvio Rodrguez, one of the greats of New Cuban trova. On this occasion he will be accompanied by Oliver Valds (drums and congas), Jorgito Aragn (piano), Jorge Reyes (double bass) and Emilio Vega (vibraphone). Also participating will be the much liked singer Ivette Cepeda and her group Reflexin. The concert will be held on occasion of the 15th anniversary of Radio Habana of the City Historians Office.
CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

Pancho Amat

MUSEO NACIONAl DE lA MSICA JAN 16, 5 PM


In some ways Pancho Amat is an unlikely hero. He is a spontaneous and unaffected man who conveys wisdom in an open and frank manner. A guajiro in the best sense of the word. His great love is the Cuban Tres, which is part of Cubas most important musical heritage. Over the course of several decades he is the musician who has most contributed to universalize the tres through recordings or live performances with musicians from Cuba and other countries, such as Joaquin Sabina, Oscar DLeon, Pablo Milans, Rosana, Ry Cooder, Silvio Rodrguez, Victor Victor, Yomo Toro and Victor Jara. READ MORE
CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

Festival de la Trova Longina


ASOCIACIN HErMANOS SAZ JANUArY 1-15, SANTA ClArA
In remembrance of one of the greats of traditional Cuban trova, Manuel Corona, and his immortal song Longina, troubadours of different generations and from all over Cuba have shared the stage for 17 years during the Festival de la Trova Longina. The event includes concerts and informal get-togethers at La Caridad Theater, the famous El Mejunje Cultural Center, the Museo de Artes Decorativas and Casa del Joven Creador in the afternoons and evenings; theoretical meetings and the traditional walk to Coronas grave on the 9th.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 26

MUSIC
Asociacin Yoruba de Cuba
FridaYs

BOlErO, FOlKlOrIC, SON & TrOVA


Casa del Alba
Jan 3

Folkloric group Obin Bat.

8 pm
SaturdaYs

7 pm
Folkloric group Los Ibellis.
Jan 30

With his beautiful and powerful voice, Eduardo Sosa and guests perform highlights of the best Cuban trova of all time. Pea El Canto de Todos, with singer-songwriter Vicente Feli, one of the founding members of Cuban Nueva Trova.

4 pm
Cabaret Las Vegas
SaturdaYs

6 pm
Performance by the folkloric group Yoruba Andabo.

4 pm

Casa de la Msica de Miramar


SaturdaYs

Caf Cantante, Teatro Nacional


ThursdaYs

5 pm

Elan Morales. Waldo Mendoza, one of Cubas most popular singers today.

5 pm
SaturdaYs

La Utopa combines live performances by troubadours, impromptu performances by the audience, and videos of important domestic and international musicians.

6 pm

Centro Cultural Fresa y Chocolate


SaturdaYs

Caf Concert Adagio


ThursdaYs

9 pm

10 pm

Mayl - , whose repertoire goes from arias of famous operas to Cuban, Latin American and international pop hits.

Yeni Sotolongo, a young singer who boasts an exceptional voice and varied repertoire.

Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau


Jan 25

Caf Concert El Sauce


FridaYs

5 pm

A Guitarra Limpia is a meeting with trovadores accompanied only by their guitars.

10 pm
Casa de frica
Jan 18

Singer-songwriter Frank Delgado with his ironic view of society.

Centro Iberoamericano de la Dcima


Jan 11

3 pm
Jan 26

Performance by the duet Ad Libitum. El Jardn de la Gorda with the performances of trovadores from every generation.

Rock/folkloric band Sntesis

5 pm
Hotel Telgrafo
FridaYs

3 pm
Jan 25

Folkloric group Obin Bat Get-together with Maureen Iznaga, whose select repertoire includes favorite Cuban and international love songs.

3 pm
Jan 15

9:30 pm

3 pm

Versatile contralto Ivette Cepeda, who has been much celebrated thanks to the subtleties she brings to her voice and her wide repertory of Cuban and international music.

Casa de la Cultura de Plaza


Jan 11

Hurn Azul, UNEAC


Jan 11

7 pm

Pea with Marta Campos, renowned singer of contemporary songs with a trova feel to them.

10 pm

Mundito Gonzlez is one of the most popular Cuban bolero singers.

Piano bar Tun Tun


ThursdaYs

Pea with trovador Ray Fernndez.

5 pm

.COM With a passion for Cuba

PAGE 27

ClASSICAl

MUSIC

Photo by Ivan Soca

Baslica Menor de San Francisco de Ass


Jan 11

6 pm

Flutist Alberto Rosas, cellist Alejandro Martnez and pianist Yanner Rascn of the Lecuona Trio will play works by Phillippe Gaubert and Cuban composers Juan Piera, Ernesto Oliva and Ernesto Lecuona. Zsaxos, a sax quartet conducted by Javier Zalba, has announced a program with works by Bach, Mendelssohn, and Andrs Aln, Guido Lpez-Gaviln, Jorge Lpez Marn and Javier Zalba from Cuba, Aldemaro Romero from Venezuela and Pedro Iturralde. Cuban from Spain.

Jan 25

6 pm

The Amadeo Roldn string quartet, conducted by Leonardo Prez, has selected pieces by Mozart, Gershwin, Cuban composers Amadeo Roldn and Jorge Lpez Marn, and Brazilian composer Heitor Villalobos,. The popular pop/rock singer and composer Ral Paz will sing lyrical pieces and songs composed by him.

Jan 18

Jan 28

6 pm

6 pm

Biblioteca Nacional Jos Mart


SaturdaYs

Performances by soloists and chamber ensembles

5 pm

.COM With a passion for Cuba

PAGE 28

ClASSICAl
Casa del ALBA Cultural
jan 5

MUSIC
5 pm
jan 12

En Confluencia, conducted by guitarists Eduardo and Galy Martn. Tarde de Concierto, conducted by the soprano Lucy Provedo.

jan 19

5 pm
jan 26

De Nuestra Amrica, conducted by pianist Alicia Perea. Concert by guitarist Rosa Matos.

3 pm

5 pm

Centro Hispano Americano de Cultura


jan 8

5 pm

Cuba-Canada choir meeting with the Choir of the University of Ottawa conducted by Michel Guimont; the Vocal Leo chamber choir conducted by Corina Campos, and the Voces de bano choir conducted by maestro Eduardo Jimnez

jan 11

5 pm

Pianist Dayramir Gonzlez and her group Cuerdas en Trance will play works from the international classical and Cuban music repertoires.

Oratorio San Felipe Neri


jan 9

7 pm

Concert by soprano Brbara Llanes accompanied by a group of prestigious Cuban musicians: Alicia Perea an Karla Martnez (piano), Anolan Gonzlez (viola), Luis Manuel Molina (guitar); Habarroco quintet with Julin Corrales (1st violin), Juan Manuel Campos (2nd. violn), Noel Quintero (viola), Carolina Rodrguez (cello) and Ivn Valiente (bass), and two of Llaness students: Lucelsi Fernndez and Ernesto Chiroldes.

jan 16

7 pm
jan 27

The successful Cuban pianist and composer Sunlay Almeida will play works by Leo Brouwer and Harold Gramatges. Concert celebrating the 5th anniversary of the Lyceum Mozartiano de La Habana.

7 pm

Sala Covarrubias, Teatro Nacional


sundaYs

Sala Gonzalo Roig. Palacio del Teatro Lrico Nacional


jan 26

11 pm

Concerts with the Orquesta Sinfnica Nacional.

5 pm

Espacio Cuerda Dominical with guitarist Luis Manuel Molina.

Sala Ignacio Cervantes


jan 5

6 pm

Pianist Cecilio Tieles will offer a Panorama of contradanza and danza in Cuba with pieces by Toms Buelta y Flores, Manuel Saumell, Juan de Dios Alfonso, Jos White, Julin Fontana, Ignacio Cervantes, Nicols Ruiz Espadero, Ernesto Lecuona and Jos Mara Vitier. Cuban soprano Mara Eugenia Barrios and pianist Guillermo Tuzzio in concert.

jan 19

6 pm

jan 12

6 pm

Between Electroacoustic and Acoustic is the theme proposed by Marita Rodrguez (piano), Susel Daz, Dianys Cat and Vicente Monterrey (clarinet), Ayamey Castaeda (oboe), Karla Lpez ( flute), Maylin Sevila (cello), Anabel Estvez and Lilian Llanes (violin) and Lisbet Sevila (viola and violin) in works by Juan Blanco, Juan Piera and among others. Pianist Karla Martnez will play works by Chopin, Rachmaninoff and Debussy, among other 19thand 20th-century composers.

jan 26

6 pm

.COM With a passion for Cuba

PAGE 29

THEATRE

Carlos Diazs provocatively brilliant Antigne


TEATrO TrIANN FrI & SAT, 8:30PM; SUN, 5PM
Carlos Diaz and his troupe, Teatro el Publicos most recent performance involved a trip back to the classics, guided and partnered by Rogelio Orizondo who wrote Antigonn, un contingente pico especially for them. Carlos is the most wellknown and brilliant Cuban theatre director with a reputation for directing plays with abundant nudity, transvestites and subtle winks at the Cuban national reality. Antigne does not dissapoint go see it for youself!
CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

Aire fro

ArGOS TEATrO
Key play by Virgilio Piera, considered the most important Cuban playwright of the 20th century, in which all the conflicts posed in the original play are revisited and placed in the context of contemporary Cuban society. Director Carlos Celdrn has said about this production that he has centered the action on any time in Cuba and opened the horizon to behaviors and characterizations that are devoid of antiquities, in which the actors could bring their characters closer to new meanings. The play features outstanding actress Yuliet Cruz who was recently acclaimed for her performance in Fchemla si pueden.

Delirio Habanero
SAlA ADOlFO LlAUrAD
Teatro de la Luna reruns their acclaimed version of this play by Cuban playwright Alberto Pedro. Three delirious characters who believe they are Varilla (a former waiter at La Bodeguita del Medio Restaurant), and famous singers Benny Mor and Celia Cruz, meet every evening at a run-down building to recall a long gone Havana, or to plan a future that will never be. This production by Teatro de La Luna has earned the director and the three actors numerous prizes plus the praise of audiences who pack theaters wherever they perform.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 30

FOR KIDS
La Colmenita
PlAZA DE SAN FrANCISCO JANUArY 25, 3 PM
Special performance by the childrens theater company La Colmenita.

En Buena Compaa
CArPA TrOMPOlOCO SAT & SUN, 4PM & 7PM
The magical and adventurous world of the circus continues. Cubas prime circus venue, Carpa Trompoloco, presents En Buena Compaa (In Good Company), the new show featuring, among other acts, tightrope walkers, acrobats, clowns, gymnasts, trained animals, and the fascinating flying trapeze, which was awarded the Grand Prix during the past CIRCUBA 2013 Festival.

Por los caminos del mundo

CENTrO CUlTUrAl BErTOlT BrECHT SAlA TITO JUNCO SAT & SUN, 11 AM
The play Por los caminos del mundo, by Teatro Aldaba, combines dance, music and puppets so that three wandering gypsies may convince us that it is possible to make dreams come true.

Centro Hispano Americano de Cultura


JanuarY 25

Teatro de Tteres El Arca


Fri, Sat & Sun

11 am

Concert by the Ensemble Vocal Luna and Schola Cantorum Coralina choruses condcuted by Lauren vila.

3 pm

El Arca presents La violeta triste directed and produced by Adalett Prez Pupo.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 31

January 6-8, 2014 Casa de frica, Casa Benito Jurez, Casa de la Poesa

18th Workshop on Afro-American Social and Cultural Anthropology, and 7th African Word Festival
The opening of the cultural year at Havanas Historical Center will be marked by the 15th Workshop on AfroAmerican Social and Cultural Anthropology and the 7th African Word Festival with the presence of academicians, researchers and artists. The scientific sessions will be held at Casa de frica and Casa del Benemrito de las Amricas Benito Jurez, while Casa de la Poesa will host the Afropalabra Festival. The event will travel to Matanzas province, which has a strong African presence, on January 8 & 9. This will include visits to different places related to African culture.

JAN 6, 2014
Casa de Africa

10:30 am

Opening of the 17th Workshop on Afro-American Social and Cultural Anthropology and 7th African Word Festival. Opening speech by Dr. Eusebio Leal Spengler on the 28th anniversary of Casa de frica. Master lecture by Dr. Miguel Barnet Lanza on the 20h anniversary of the Slave Route UNESCO Project. Speech by Herman van Hooff, director of UNESCOs Regional Bureau for Culture in Latin America and the Caribbean. Lecture by Dr. Jess Guanche on sites of the Slave Route in Cuba. Launching of the multimedia on the 10th anniversary of the Slave Route Museum plus opening of an exhibition dedicated to this event.

12:30 pm

Plaza de San Francisco

2:30 pm

Epiphany: Recalling an old tradition, the Afro-Cuban Council will tour the principal plazas of the Historic Center. Performances by Compaa JJ, Componedores de Batea, comparsa El Alacrn, children and youth ensemble under the Quisicuaba Sociocultural Project and Los Zanqueros (stilt walkers)

Plaza Vieja

3:00 pm

Cultural Gala on the 28th anniversary of Casa de frica with the performances of Afrocuba from Matanzas; Afrobant from Pinar del Ro; Espacio Abierto theater company from Havana, Obbanguala from Mayabeque and Ire Otonogua from Matanzas.

Oratorio San Felipe Neri

7:00 pm

Opening Gala dedicated to the 28th anniversary of Casa de frica.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 32

JAN 7, 2014
Casa de Africa (Room 1)

9:30 am

Lecture by Dr. Gema Valds: Comparative analysis between the ritual language of Palo Monte (Cuba) and palenquero (Colombia.

Casa de Africa (Room 2)

9:30 am

Lecture by David Lpez Ximeno: Works by Fernando Ortiz on witchcraft and a bill witchcraft.

Casa de la Poesa

9:30 am

Workshop: Musicality of the oral narrators speech by Brazilian professor Beatriz Mhyrra

Casa de la Poesa

3:00 pm 7:00 pm

Lecture by Dr. Mirta Fernndez illustrated by Lucas Npoles, Mirta Portillo, Quin Nzinga and Georgina Herrera: Black women in poetry. Festival Afropalabra Gala dedicated to Vitalia Oviedo, Old Havanas Storyteller, and a tribute to Georgina Herrera, Mirta Fernndez, Coralia Rodrguez, Jess Guanche and Tato Quiones. Presentation of the 2013 Juglar Prize.

JAN 8, 2014
Casa de Africa (Room 1)

9:30 am 9:30 am 10:30 am11:30 am


Casa de Africa

Lecture by Dr. Enrique Alemn, director of the Quisicuaba Project.

Casa de la Poesa Workshop: Musicality of the oral narrators speech by Brazilian professor Beatriz Mhyrra

Casa de Africa & Casa Benito Jurez Committee sessions

11:30 am

Launching of the book Islas del Caribe: naturaleza, arte, sociedad written by Dr. Yolanda Wood. The book will be presented by editor Dr. Jos Antonio Baujn.

Casa de Africa & Casa Benito Jurez

2:00 pm5:00 pm 2:00 pm

Committee sessions

Parque Guayasamn Narration for children with the participation of Rosa Irene Pino, Beatriz Myrrha and Juana Mara Fernndez.

Casa de la Poesa

3:00 pm

La tarde de los 16 reyes with the participation of poets Israel Domnguez, Sinecio Verdecia, Wilay Mndez, Osmel Almaguer and Teresa Fornaris, and narrators Silvia Tellera, Mirta Portillo, Lucas Npoles and Roberto Cruz. Performance by ballerina Clara Npoles.

Casa de la Poesa

7:00 pm

Closing ceremony of the Afropalabra Festival

.COM With a passion for Cuba

PAGE 33

Photo by Alexander Mene

Unlocking the secrets of the saints in Cuba


BY LYDIA BEll
CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

Rain is beating down on steaming asphalt in central Havana, a hard-bitten patch of town. I am looking for a street-corner rumba and know my destination will call me by the 12/8 slap of a palm on the Cuban bat and cajoneswooden boxes-- and that distinctive clave sound. Finally I find Callejn de Hamel, a graffiti-plastered alley where, at noon on Sundays, Havanas Afro-Cuban community worship their gods with bewitching dance and song. Rumba is more than music and danceit is the expression of Cubas creole identity. The music is a hybrid, blending Congolese percussion and flamenco-style soul-baring singing in the Yoruba language. It is rhythmic, dark, intenseone of the islands first and enduring sounds, and one that has changed little since the colonial era. I see a man and a woman doing a rooster-hen dance. Soon, other dancers join. At some point, it becomes a drum-fuelled marathon with spectators piling in. The air is thick and soupy, the beat relentless. Finally, Ive had enough and elbow my way out of the tiny corridor and head toward the work of local painter Salvador Gonzlez Escalona, who started plastering the walls of this back alley with vivid murals in 1990, bringing a sacred space to this poorest part of town. Four centuries ago, African slaves brought to Cuba by the Spanish were forbidden to practise their

native religion. They resisted by fusing African deities with Catholic saints, worshipping them like the Spanish did, but imbuing them with their own gods characteristics. So the super-macho African God, Shango, became Santa Barbara, a woman clothed in the red colour associated with her fiery African counterpart; Oya, the undergoddess of the Niger River, became the Virgin of Candelaria. Over time, they genuinely integrated customs and beliefs from the Spanish. Some white Creoles-native born Cubans of European descent-adopted African practices too, and continue to do so. Santera is growing in every sector of the community, more publicly so since the mid-1990s, as the government started to show a new tolerance towards religion. In many Cuban houses, eerie, unblinking dolls form a mini altar laced with fruit and tobacco offerings, icons of saints, crosses and seemingly random objects. You might think this is a deep devotion to Catholicism. But these are in fact marks of Santera, still one of the best-kept secrets here. You can spend weeks in Cuba, learn about the Revolution, cigars, the proportion of Cadillacs to Chevrolets, and how to live on ration books, and yet learn nothing about Afro-Cuban culture. This is due not to the lotus-eating indolence of tourists,

.COM With a passion for Cuba

PAGE 34

but the secrecy in which Santera is cloaked. It was born in Nigeria, along the banks of the Niger River, among the Yoruba people who had a pantheon as rich as the Ancient Greeks. In Cuba, about 25 deities remain. Santera says the orishas need to be placated through gifts or, in extreme cases, animal sacrifice to keep evil from the doors. Theres a common phrase in Cuba: Voy a tener que ir a Guanabacoa or I need to go to Guanabacoa. But what it actually means is: I am in trouble; only a priest can save me. This township in eastern Havana, once a major trading centre for slaves, has a marked Afro-Cuban musical and cultural identity strongly associated with Santera; the secret brotherhood of Abaku and Palo Monte, a nature-worship cult. Its one of those barrios where the potencialiterally, spiritual potencyis strong. I go there with Toms, a Santera practitioner who runs grassroots Santera tours in Havana for the uninitiated. The Museo Histrico de Guanabacoa tells a compelling story of the evolution of Afro Cuban culture. Here, clever, youthful guides will prep you on the main deities, from maternal Yemaya to firebrand Shango. My guide, Jos, tells me that you cannot understand Cuba until you know Santera, which is present in the way Cubans eat, dress, speak, think and act. He also tells me Santera, because of its natural-born secrecy, could never be suppressed during the austere Communist years in the way Catholicism was. Next stop is the babalawo, the high priest. Toms takes me to the top guy in his neighborhood, Diez de Octubre. The babalawo is a tall white man in his sixties, who is quietly dignified. I ask for a consultation and I offer him some money. (He makes the sign of the cross with it before pocketing it.) He says he will consult Olorunthe divination aspect of the great divine entity about my past, present and future, and leads me into a bare kitchen. He begins by writing details of my name and date of birth, then embarks on a ritual of chanting in

Yoruba (invoking his ancestors to clarify his mind, Toms advises), splashing water from half a coconut shell, tapping the table, clicking his fingers and throwing a chain hung with discs of coconut rind on to the table. He keeps telling me to keep my open palms towards him. I am slightly distracted by the sound of a squealing pig somewhere in the house Tomas tells me that there is an initiation ceremony going on as we speak, when the faithful make official their association with Santera through days of intense ritual and animal sacrifice. Then his wife bursts in and makes everyone coffee, he lights up a cigarette and starts chatting with Toms . The famous Cuban pragmatism is not diluted by any magic at work, and it puts me at ease. He tells me (Toms is available to translate for anyone who cannot speak Spanish) that I am in a state of positive evaluation, that I have been blessed with great tranquility in my relationship, gifted to me by the orisha Oya. Im feeling quite relieved. Then he announces: until the point of marriage. The trouble is you are very bossy. You

Photo by Humberto Mayol

.COM With a passion for Cuba

PAGE 35

seem quiet now but you could change suddenly and become like a hurricane, doing something completely out of character. You are way too demanding and your husband knows this. He leans forward: You better watch out because you could become demented. Later that evening, slightly perturbed by this onslaught, I read up on Oya. She is a warrior woman who raises tornadoes and hurricanes, and who guards the underworld. Ever since meeting Toms, I cant help noticing motifs of Santera everywhere I go: discarded herbs on street corners; initiated Cubans wearing white from head to toe (even their earrings, shoes and umbrellas); strange artefacts and animal bones in the surf. One day, crossing the Rio Almendares, I look down

the lush, iridescent green vista of palm smothered banks. On a boulder at the river edge is a smiling woman about to chop a chickens head off into the swirling emerald waters. Santera is everywhere, if you choose to see it. TRAVEL ESSENTIALS Getting there Lydia Bell travelled with Esencia Experiences (01481 714 898; esenciaexperiences.com), which offers a seven-day Santera-themed holiday to Cuba from 1,590pp, including Virgin Atlantic flights from Gatwick, B&B at the Saratoga Hotel in Havana, an expert-led half-day Santera tour with a visit to a rumba and the Museo Histrico de Guanabacoa.

Photo by Humberto Mayol

Lydia Bell is a travel journalist with a deep interest in and love of Cuba. She has worked at The Australian newspaper, at the Financial Times, at the Daily Mail, Reuters, British Airways High Life magazine and remains a Harpers Bazaar contributing editor.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 36

January 27, 2014


Students gather at the University steps from 9pm on Jan 27, and at midnight march down Calle San Lazaro to the Fragua Martiana, which is where the quarry used to be was to where Jose Marti was sentanced to hard labour.

Photo by Alexander Mene

La Marcha de las Antorchas


RICArDO AlbErTO PrEZ
CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW
Photo by Alex Mene January 28th, 1853 was the date of birth of Jos Mart. This day is commemorated each year by La Marcha de las Antorchas

In Cuba, the writings of one man have enlightened and inspired us for over a century. The authors name is Jos Mart and, every year on January 28th, we gather together to celebrate his birth in the March of the Torches. Jos Mart was born in Havana and vigorously opposed injustice and oppression from a very early age. As an adolescent, his unwavering commitment to the full dignity of man earned him a prison sentence where he was subjected to forced labor in the quarries. But prison did not deter him and his continual confrontation with the Spanish colonial government forced him to spend most of his short life45 yearsin political exile. Cuban literature was enriched by Marts simple, fluent style and his personal, vivid imagery. His writings include poems, newspaper articles, reviews, letters, diaries, essays and political writings, which have been gathered in over 50 volumes in Marts Obras Completas [Complete Works]. While Marts poetry is considered by many as the precursor of the Spanish American literary movement known as Modernismo, he is also considered the founder of modern political thought in Cuba. After all, he created the Cuban Revolutionary Party and organized the necessary war of 1895.

In 1953, on the centenary of his birth, the Federation of University Students decided to pay tribute to Marts memory in what would become known as the March of the Torches. On the eve of January 28th, people filled the streets to show their civic attitude as well as the significance of the day. This act had added meaning because it occurred during the dictatorship of Fulgencio Batista, who seized power through a military coup, assumed the presidency, and suspended the constitution in 1952. As such, at 11:30pm on Tuesday, January 27th, a huge mass of torch-bearing youth descended the steps of the University of Havana to march through the streets. The human avalanche completed their journey shortly after midnight upon their arrival at the quarries where the 17-year-old Mart had served his sentence. After the Revolution of 1959, the March of the Torches acquired a more festive mood. Today, many of the students who take part in the march are driven by the festive atmosphere and not necessarily the true meaning of the celebration. Sixty years after the first march, however, one thing is certain: the streets of Havana continue to fill with youth holding torches on the evening of January 27th.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 37

Photo by Alex Mene

January 31, 2014


Barrio Chino, around Zanja, Amistad and Dragones Streets in the heart of Centro Habana

Chinese New Year in Havana


In Cuba, the most important event in the Chinese year begins at the large pagoda-style Chinese Portico, a gate built in 1999 that leads into Barrio Chino. It starts with the traditional dragon and lion dances along streets packed with women, men and children of all ages. Both Chinese descendants and Cubans come to see the dances performed to the sound of gongs and drums as they parade down the street. Barrio Chino Cubas Chinatown, or Barrio Chino, is centered around Zanja, Amistad and Dragones Streets in the heart of Centro Habana. This Chinatown was founded between 1847 and 1874 when 150,000 Chinese people arrived in Havana, most of them men. In the beginning, the Chinese immigrants stayed true to their customs, mostly marrying members of their own community, but as many started to immigrate to other countries, the ones who chose to stay began to marry Cubans. Today, most Chinese-Cuban are a mix of their Chinese ancestors with Spanish and African descendants. From 1869 until the first half of the 20th century, different waves of free Chinese, mostly from California, came to Cuba to escape discriminatory laws. The Californians, as they were called, laid the economic foundation of Havanas Chinatown, opening street cafes, fruit and vegetable stands,

CONTINUE TO rEAD FUll ArTIClE + SlIDESHOW

laundries, grocery stores, and family businesses typical of Chinatowns all over the world. At one point, Havanas Barrio Chino was the largest and most economically important Chinese community in Latin America. They also established a large number of self-proclaimed leisure and educational clubs, including the Kuomintang and the Chi Kong Tong. With the dissolution of private businesses in 1959, many Chinese left the country, which led to the deterioration of the Chinese district. However, in 1990, thanks to the efforts of the Group for the Advancement of Chinatown, the support of local authorities and the help of the Government
Photo by Humberto Mayol

.COM With a passion for Cuba

PAGE 38

There are a few must-see sights in this neighborhood, such as the Kwong-Wah-Po (Peoples Chinese Newspaper), which is still being published; a Chinese movie theater, where original versions of movies are featured; and an odd Chinese homeopathic pharmacy and the House of Chinese Arts and Traditions, which brings together a community of descendants of Chinese families who seek to cultivate their ancestors traditions and culture. The Cuban School of Wu shu, wellknown for its work in promoting this martial art and Chinese culture, promotes a healthy lifestyle for the body and mind. Chinese New Year Chinese New Year is the most important of the traditional Chinese holidays. It marks the end of the winter season, analogous to the Western Carnival. The festival begins on the first day of the first month in the traditional Chinese calendar and ends with Lantern Festival on the 15th day. Chinese New Years Eve, a day where Chinese families gather for their annual reunion dinner, or Eve of the Passing Year. Because the Chinese calendar is lunisolar, the Chinese New Year is often referred to as the Lunar New Year. Each lunar year is represented by an animal, and the year 2014 is marked by the presence of the Dragon a mythological symbol that represents fertility, immortality and happiness. According to Chinese predictions, this is a strong year given that it is a yang yearpositive, bright, and masculinewhere the figure of the dragon reigns. The Dragon brings a year of contradictions, authoritarianism, force, power, but it is also considered a year of luck and good fortune in the areas of health, wealth and long, so join the Chinese in Barrio Chino to celebrate the advent of this glorious year!

Photo by Humberto Mayol

of Havana, the recovery and restoration of restaurants, shops, festivities and traditions began in the Barrio Chino. Today, the remaining Chinese and their descendants maintain a distinct community with traditional Chinese associations, a Chinese-language newspaper, restaurants, pharmacies, martial arts schools, opera and cinema.

Photo by Alex Mene

.COM With a passion for Cuba

PAGE 39

Colloquium: Jan 9 -11, 2014 Cultural fortnight: Jan 9 - 19, 2014

25th Colloquium on the Culture of Trinidad


The 25th Colloquium on the Culture of Trinidad will be held during the festivities on occasion of the 500th anniversary of the city of Trinidad, one of the best preserved cities in Latin America and a UNESCO World Heritage Site. The Colloquium aims to increase its list of documents related to the history of Cubas third town, foster an exchange among researchers of the city and other places in Cuba, and discuss the historical and cultural events and its connection with information technologies. Work sessions will include other institutions: Casa de la Msica, and the Architecture, Archeology and Historical Museums. Although the Colloquium will be held from January 9-11, cultural activities will continue until January 19.

I Festival sobre Cocina Regional Cubana, January 12-18


The 1st Cuban Regional Cuisine Festival will take place during the commemoration of Trinidads 500th anniversary. Its purpose is to recover and promote cooking traditions of Cuba. Professional chefs and aficionados of good food will compete with their recipes. Prizes will be give out for taste and presentation, as well as suggestions of combination with drinks. The event will also include lectures and workshops on the origin and evolution of Cuban regional cuisine.

JAN 9, 2014
Museo Nacional de la Lucha Contra Bandidos

9:00 am 2:40 pm3:10 pm 4:00 pm4:20 pm

Opening of the 25th Colloquium on the Culture of Trinidad. Trova Meeting Trinida Trova of All Time with Carlos Irarragorri, Pedrito Gonzlez, Isabel Bcquer, and Pepito & Elvis Folkloric meeting with the groups Leyenda Folk, and Alberto Pablo & Golvn Marn

.COM With a passion for Cuba

PAGE 40

JAN 10, 2014


Museo de Arquitectura

9:35 am

Conga on occasion of the Epiphany. Everybody is welcome to join the conga as it goes down to the Museo Nacional de la Lucha Contra Bandidos.

Museo de Arqueologa Guamuhaya

8:30 pm

Opening of the exhibition Cuando la tinta descubre a una villa. Premiere of the videodocumentary on Trinidad by filmmaker Guiomar Venegas

JAN 11, 2014


Museo Nacional de la Lucha contra Bandidos

10:00 am 2:45 pm

International panel on Cultural Heritage with the participation of PhDs Gabino Ponce, Gregorio Canales, Estela Lucrecia Rubio and Nelson Pedro Inda. Launching of e-book. Prize-winning ceremony and conclusions. Optional tour of the city.

Selection of cultural events commemorating Trinidads 500th anniversary

JAN 12, 2014


Plaza del Jige

7:00 am 9:00 am 11:00 am

Mass commemorating the founding of the city Solemn assembly

Galera Amelia Pelez Fashion show with clothes made by the citys artisan dressmakers

Galera Trist de la Oficina del Conservador

8:30 pm

Opening of the exhibition Cerca del mar y del monte by artist Ral Abreu

Cine Romelio Cornelio

9:00 pm

Opening of exhibition of Cuban film posters

.COM With a passion for Cuba

PAGE 41

JAN 13, 2014


Archivo Histrico Municipal

3:00 pm
Casa Artex

Trinidad y su historia documental, an exhibition of the most important documents from the histroical archives of Trinidad.

4:00 pm
Plaza Cultural

Exhibition by painter Yudith Vidal Faif

9:00 pm

Mega-concert with the performance of groups and soloists of the Asociacin Hermanos Saz

JAN 14, 2014


Museo de Arquitectura Colonial

All day

Specialized tour to works in progress that are being undertaken by the Office of the Conservator of the city of Trinidad and the Valle de los Ingenios: Valle de los Ingenios, San Isidro de Destiladeros (Archaeological Heritage), slave quarters at Manaca-Iznaga Historical Site, Azcar Guimaro Interpretation Center, Maqueta de la Ciudad Interpretation Center, Documentation Center of the Office of the Conservator. Birthday celebration of troubadour Isabel Bcquers with the performances of Flix Cintra, Cofrada duo and Carlos Sentmanat

10:00 am

JAN 15, 2014


Galera de Arte Benito Ortiz Borrel

7:30 pm

Opening of the art exhibition Trinidad en sus 500 with the performance of the Cofrada duo.

Plataforma Central

10:00 pm

Lo que cuenta Santiago Apstol, gala performance by artists from Santiago de Cuba.

JAN 16, 2014


Plaza Santa Ana

2:00 pm 3:00 pm

Performance by the Kabotn Teatro Company

Palenque de los Congos Reales Opening of painting exhibition and performance by Trinidads Folkloric Ballet

Parque de las Madres

3:00 pm 10:00 pm

Performance of the Parranda de Manacanabo and Condado

Plataforma Central Elega a Trinidad, gala performance with artists from Trinidad.

JAN 17, 2014


Parque de las Madres

10:00 am 3:00 pm

Traditional Popular Culture on stage with Trinidads Folkloric Ballet

Biblioteca Gustavo Izquierdo Performance by Trinidads Folkloric Ballet.

.COM With a passion for Cuba

PAGE 42

Plataforma Central

10:00 pm 11:00 pm

Cantndole a mi Habana, gala performance with artists from Havana.

Plaza 26 de Julio Salsa and timba with Las Cuevas Orchestra

JAN 18, 2014


Museo de Arqueologa Guamuhaya

4:00 pm

Guamuhaya Elegy dedicated to poetry with special guest Nancy Morejn, National Prizewinner for Literature.

Plataforma Central

10:00 pm

Villas hermanas, gala performance with artists from Havana, Santiago de Cuba and Trinidad.

Plaza 26 de Julio

1:00 am 11:00 pm

Salsa and timba with Nacional Orchestra

Casa de la Cultura Julio Cueva Daz Rock concert with the band Arrabio

Plaza 26 de Julio

11:00 pm

Salsa and timba with Sonora Trinitaria Orchestra

JAN 19, 2014


Plaza 26 de Julio

1:00 am

Salsa and timba with Nacional Orchestra

.COM With a passion for Cuba

PAGE 43

Galleries & Studios in Havana


7th & 60th Studio
Unique studio-gallery started showing the work of four young artists
www.cubartspace7y60.com

Casa de los Artistas


Works by Zaida del Ro, Fabelo, Rancao, Pedro Pablo Oliva
Calle Oficios #6 (sec ond floor), entre Obispo y Obrapa, Old Havana (07) 862-8986

Casa-Estudio de Jos Fuster

Fascinating excursion to see Cubas Gaudiesque


Calle 226, esquina 3A, Jaimanitas (07) 271-3048

Centro de Arte La Casona

One of Havanas leading exhibition spaces


Calle Muralla #107, esquina San Ignacio, Old Havana (07) 861-8544

Showcases visual arts in developing countries


San Ignacio #22, esq. Empedrado, Old Havana

Centro de Arte Contemporneao Wilfredo Lam

Cultural center

Centro Hispano Americano de Cultura


Malecn No 17 e/ Paseo de Mart & Capdevila, Centro Habana (07) 860-6282

Something complete ly different in Cubas burgeoning art world


Calle 11 No 1104 entre 14 y 16, Vedado

Cristo Salvador Gallery

Centro de Desarrollo de las Artes Visuales


Contemporary art center on Plaza Vieja
San Ignacio 352, esq. a Brasil (Teniente Rey), Plaza Vieja, Old Havana (07) 862 3533

Espacio Aglutinador
Run by Sandra Ce bal-los, who also lives in the space

Factora Habana

Experimental center for present-day artistic creation

Fototeca de Cuba

The largest, most valuable collection of Cuban photographs


Mercaderes 307 e/ Mu ralla y Teniente Rey, Plaza Vieja, Old Havana (07) 862-2530

Fundacin Ludwing de Cuba


Calle 13 #509, 5to piso, entre D y E, Vedado (07) 832-4270

Calle 25 #602, entre 6 y 8, Vedado (07) 830-2147

OReilly 308 entre entre Habana y Aguiar, Old havana

Penthouse of a five-storey building, with breathtaking view

High-end and wellstocked commer-cial gallery


Calle San Jos #114, e/ Industria y Consulado, Old Havana (07) 861-3533

Galera La Acacia

One of Havanas most established galleries


Lnea #460, entre E y F, Vedado (07) 832-7101

Galera Habana

Galera Victor Manuel


Mainstream decora tive modern paintings
San Ignacio 56, esq. a Callejn del Chorro, Old Havana (07) 861-2955/866-9268

Galera Habana

Small gallery next door to Cine Chaplin


Calle 23 y 10, Vedado (07) 831-1101

Exhibiting some of the best contempo rary Cuban artists


Calle H, e/ 17 y 19, Veda do (07) 832 2391

Galera Villa Manuela

Museo Nacional de Bellas Artes

Pabelln Cuba

Cubas largest and most impressive permanent art collection.


Trocadero entre Zulue ta y Monserrate, Old Havana

Modern architectural building, HQ to Asso ci-ation Hermanos Saiz


Calle 23 y Calle N, Vedado (07) 835-0822

Taller Experimental de Grfica de laHabana


Cubas only engraving workshop
Callejn del Chorro #62, Old Havana (07) 862-0979

.COM With a passion for Cuba

PAGE 44

Dance & concert venues


Major indoor venues
Gran teatro de La Habana
Stages ballet opera, zarzuela and Spanish dance
Calle Prado entre San Rafael y San Jos, Old Havana (07) 861 3077 / 5873

Teatro Nacional de Cuba


Recently renovated, where the best per for-mances are
Paseo y 39, Plaza de la Revolucin, Vedado

Teatro Mella

1,500-seat theatre used for dance, folk-lore, circus and variety show
Lnea No. 657, entre A y B, Vedado (07) 833-8696

Teatro Karl Marx

The best-equipped and largest venue in town


Calle 1ra, esquina 10, Miramar (07) 203-0801

Modern Dance groups in Havana


Compaa de Danza Narciso Medina
Dance-theater, body contact, minimalism in performance style
Cine Teatro Favori to. Belascoan, esq. Pealver, (07) 878-2650

Compaa Rosario Crdenas

Danza Contempornea de Cuba

Retazos

Innovative and creative group gaining fabulous reviews


Centro de Danza de la Habana. Prado No. 111, e/ Genios y Refugio (07) 878-6765

Cubas legendary and most celebrated mod ern dance group


Teatro Nacional de Cuba. Paseo y 39, Plaza de la Revolucin (07) 879-6410

Directed by Ecuadorian spitfire Isabel Bustos


Teatro Las Carolinas. Calle Amargura No. 61, entre Mercaderes y San Ignacio (07) 866-0512

Best outdoor venues


Callejn de Hamel
Cuban rumba in Salvadors shrine to Afro-Cuban religions
Callejn de Hamel, e/ Hospital y Aramburu, Centro Havana

Centro Cultural El Gran Palenque


Mesmerizing show of Afro-Cuban rumba
Calle 4, entre 5ta y Calzada (7ma). Vedado Saturday 3-5pm

Salon Rosado de la Tropical

Noon-3pm Sun; 10am-noon Sat

Legendary beer garden where Arsenio tore it up. Unrivalled energy, great venue.
Ave.41 esq. 46, Nicanor del Campo

Jardines de la Tropical

Beautiful and unique location in old Tropical brewery gardens. Out of the way but worth it
Calle Rizo y Baire, Puentes Grandes, Municipio Plaza

Cabaret

Cabaret Tropicana
Legendary Vegas-style extravaganza under the stars
Calle 72 No. 4504, entre 41 y 43, Marianao (07) 267 0110 / 1717-8

Cabaret Parisin
Beautiful dancers, inti mate locale, at Cubas most historic hotel
Hotel Nacional, Calle O, esquina 21, Vedado (07) 873 4701 ext. 129

Habana Caf

Where Vincent Vega would get his ten-dollar shake in Havana


Hotel Meli Cohba, Avenida Paseo, esquina 3ra, Vedado (07) 833-3636

Cabaret Turquino

Stunning view from 26th floor. Retractable roof, up market.


Habana Libre Hotel. Calle L, e/ 23 y 25, Vedado (07) 838-4011

.COM January 2014

PAGE 45

Best live music venues in Havana


Classical
Teatro Auditrium Amadeo Roldn
Great space.
Amadeo Roldn Teatro Auditrium Calzada No. 512, esquina D, Vedado

Baslica Menor de San Francisco de Ass


Beautiful church
Calle Oficios, Plaza San Francisco de Ass, Old Havana

Oratorio de San Felipe Neri


Fabulous acoustics
Calle Aguiar No.412 entre Obrapia y Lamparilla, Old Havana

Sala Covarrubias, Teatro Nacional


Recently renovated
Paseo y 39, Plaza de la Revolucin

Jazz

Caf Jazz Miramar


Improvised jamming. Funky.

Jazz Caf
Quality jazz. Cold atmosphere.
Centro de Danza de la Habana. Prado No. 111, e/ Genios y Refugio

Priv Lounge

Chilled at mosphere private


Calle 88A No. 306 e/ 3ra y 3ra A, Miramar, (07) 209-2719

La Zorra y el Cuervo
Intimate and atmospheric.
Calle 23, entre N y O Tel. 833 2402

Cine Teatro Miramar Calle 5ta Esquina A 94, Miramar 10:30pm 2am

Salsa/Timba

Caf Cantante Mi Habana

Casa de la Msica de Centro Habana


A bit rough. Great bands.
Galiano, entre Neptuno y Concordia, Centro Habana (07) 860 8296/4165

Great musicians. Basement club.


Teatro Nacional de Cuba, Avenida Paseo, esquina 39, Plaza de la Revolucin

Casa de la Msica de Miramar / El Diablo Tun Tun (upstairs)


Best salsa bands
Calle 35, esquina 20, Playa

El Jelengue de Areto
Matinees on the terrace
EGREM Patio San Miguel 410, entre Campanario y Lealtad, en Centro Habana

Contemporary
Bertolt Brecht Caf Teatro
Cuban hipsters

Don Cangrejo
Beautiful peoplecool
Avenida 1ra entre 16 & 18, Miramar

El Sauce

For best in Nueva trova


Avenida 9na #12015, entre 120 y 130, Playa Tel: +53 (07) 204-6428

Teatro de Bellas Artes

Small intimate venue


Trocadero entre Agramonte y Avenida de las Misiones, Old Havana

Bertolt Brecht Caf Teatro Calle 13 e/I y J, Vedado

Trova & traditional


Barbaram Pepitos Bar
Nueva trova musicians
Calle 26 entre Avenida del Zoolgico y Calle 47. Nuevo Vedado (07) 881-1808

El Gato Tuerto
Fabulous bolero. Intimate
Calle O, entre 17 y 19, Vedado

Hurn Azul (UNEAC)

Students, artists. Hang out.


Calle 17, esquina H

Saln 1930 Compay Segundo


Buena Vista. Traditional.
Hotel Nacional de Cuba, Calle O, esquina 21, Vedado

.COM January 2014

PAGE 46

Theatres in Havana
Adolfo Llaurad Sala Teatro Amrica Teatro
Home of the Teatro Estudio troupe. Varied theatre pro gram
Calle 11, e/ 11 D y E. Vedado

Opened in 1941. Art deco style with magnif icent interiors


Galiano 253 entre Con cordia y Neptuno. Centro Hava na(07) 862-5416

Bertolt Brecht Centro Cultural

Casa de la Comedia
Also known as the Saln Ensayo, it is the base for the company El Taller
Justiz No. 18, entre Baratillo y Oficios. Old Havana

Cultural centre houses a modern 300-seat space called Sala Alternativa


Calle 13, esq. I. Vedado (07)832-9359

La Casona

Adapted in 1970 as rehearsal space for the Teatro Estudio theatre company
Calle 11, e/D y E. Vedado (07) 832-5373

La Colmenita

A theatre group of children for children, Their performances have been widely acclaimed
Sala de la Orden Tercera. Convento de San Fran-cisco, Plaza de San Francisco. Old Havana

Fausto Teatro

Probably the best place in Havana for variety and comedy acts

Gaia

An arts center that was set up in 2000


Teniente y Rey No. 157, e/ Cuba y Aguiar. Old Havana (07) 862-0401

Prado No. 201, esq. Colon. Old Havana (07) 863-1173

Teatro Nacional del Guiol

Home to Cubas lead ing childrens theatre and puppetry company


Calle M, e/ 17 y 19. Vedado(07) 832-6262

Humbert de Blanck Teatro


Predominantly stages classics of interna tion-al theater

El Stano Sala Teatro

Home to the Compaa Teatral Rita Montaner. Quite basic


Calle K, e/ 25 y 27. Vedado (07) 832-0630

Calzada (7ma), No. 657, e/ A y B. Vedado (07) 830-1011

El Stano Sala Teatro

Home to the re nowned theatre com panyTeatro El Publico


Calle Lnea e/ Paseo y A. Vedado (07) 830-9648

.COM January 2014

PAGE 47

Museo Nacional de Artes Decorativas

Havanas best Museums


Arte Corte (Papitos)
Hairdressing salon and interactive museum
Aguiar 10 entre Pea Pobre y Monserrate, Old Havana

Cmara Oscura
360-degree panoramic view of Old Havana
Brasil (Teniente Rey), esquina a Mercaderes, Old Havana

Casa Oswaldo Guayasamin


Work by Oswaldo Guayasamn
Obrapa 111, entre Ofi cios y Mercaderes, Old Havana

Castillo de los Tres Reyes del Morro


Symbol of Havana and most visited place
North-eastern side of the harbor

Castillo de la Real Fuerza


Fortress
OReilly #1, Plaza de Armas, Old Havana

Depsito del Automovil


49 restored vehicles from 1905 to 1989
Oficios 13 esquina a Callejn de Jstiz, Old Havana

Fundacin Havana Club


Stages of traditional rum production
Avenida del Puerto 262, esq. a Sol, Old Havana

Maqueta de La Habana
Scale model of Havana (third largest in world)
28 #113 entre 1ra y 3ra, Miramar

Museo Armera 9 de Abril


Firearms and bladed weapons C18th to 20th
Mercaderes 157, e/ Obra-pa y Lamparilla, Old Havana

Museo de la Ciudad
Palacio de los Capitanes Generales
Cuba (Tacn) e/ Obispo y OReilly, Old Havana

Museo del Chocolate


Watch chocolates being made
Mercaderes esq. a Am argura, Old havana

The most important pharmaceutical complex in Cuba

Museo de la Farmacia Habanera La Reunin


Brasil (Teniente Rey) esquina a Compostela, Habana Vieja

Museo del Ferrocarril


Housed in the former Cristina railway station
Estacin Cristina, s/n, esq. a Arroyo, Old Havana

Museo Napolenico
Finest collection of Napoleonic and French Revolutionary memora bilia outside France
San Miguel #1159, e/ Ronda y Masn, Vedado

Museo de la Revolucin
Revolutionary history
Refugio 1 e/ Monserrate y Zulueta, Old Havana

Museo Armera 9 de Abril


Firearms and bladed weapons C18th to 20th
Mercaderes 157, e/ Obra-pa y Lamparilla, Old Havana

Museo Nacional de la Danza


Objects from Alicia Alonsos collection
Lnea y G (Avenida de los Presidentes), Vedado

Museo Nacional de Artes Decorativas


Aristocratic wealth, taste and passion
17 #502 esq. a E, Vedado

Planetario
Interactive cultural center
Mercaderes 311 e/ Brasil (Teniente Rey) y Muralla. Plaza Vieja, Old Havana

El Templete
Commemorates the first mass held
Baratillo, esq. a OReilly, Old Havana

.COM January 2014

PAGE 48

Ivan Chef Justo

The best places to eat in Havana


Asturiano
BRAISSeRIe

CA

4+

El Atelier

CA

Bikos
SPANISH

CA

Bollywood
INDIAN

CA

4+

Fabulous leg of lamb


Paseo del Prado 309 esq a Virtudes

EXPeRIMeNTAL cONTeMPORARY FUSION

Elegant and charming


Calle 5 e/ Paseo y 2, Vedado

Authentic Spanish food


Calle 19, No 1010, e/ a 12, Vedado

Charming, quality food.


Calle 35 No 1361, e/ La Torre y 24, Nuevo Vedado

(+53) 7-862 3626

(+53) 7-836-2025

(+53) 7-836-2025

(+53) 7-883 1216

Caf Laurent

CA

Carboncita
ITALIAN

CA

La Casa
Great service

CA

Casa Miglis
Unqiue

CA

SPANISH/MeDITeRRANeAN

CONTeMPORARY FUSION Calle 30 No. 865 e/ 26 y 41, Nuevo Vedado

SweDISH-CUBAN FUSION Lealtad 120 e/ nimas y Lagunas, Centro Havana

Beautiful penthouse with view


Calle M No. 257, e/ 19 y 21, Vedado

Great pizza
Ave. 3ra No. 3804 e/ 38 y 40, Miramar

(+53) 7-831-2090

(+53) 7-203 0261

(+53) 7-881-7000

(+53) 7-864-1486

Chanchullero CA
SPANISH/MeDITeRRANeAN

5+

Chansonnier CA
CONTeMPORARY FUSION

5+

Cocina Lilliam CA
INTeRNATIONAL

4+

El Cocinero
INTeRNATIONAL

CA

5+

Hole in the wall tapas (+53) 7-872-8227

Teniente Rey 457a bajos, Plaza del Cristo, Old Havana

The IT place
Calle J No. 257 e/ Lnea y 15, Vedado

Set in a beautiful garden


Calle 48 # 1311, e/ 13 y 15, Miramar

Great ambience & service


Calle 26, e/ 11 and 13, Vedado.

(+53) 7-832-1576

(+53) 7-209 6514

(+53) 7-832-2355

Corte Prncipe CA
ITALIAN

5+

Il Divino
INTeRNATIONAL

CA

5+

Esperanza
CUBAN FUSION

CA 4+

D. Eutimia
CUBAN/CReOLe

CA

5+

Spectacular pasta
9na esq. 74, Miramar

A great day out


Calle Raquel, No. 50 e/ Esperanza y Lindero, Mantilla, Arroyo Naranjo

Intimate, idiosyncratic & charming


Calle 16 # 105 e/ 1ra y 3ra, Miramar

Absolutely charming
Callejn del Chorro No. 60C, Plaza de la Catedral, Old Havana

(+53) 5-255-9091

(+53) 7-643-7734

(+53) 7-202 4361

(+53) 5-281-5883

La Fontana
INTeRNATIONAL

CA

5+

La Guarida

CA

5+

Ivn Chef
SPANISH (TAPAS)

CA

5+

Milano Lounge CA
INTeRNATIONAL

CONTeMPORARY FUSION

Consistently good
Calle 46 No. 305 esq a 3ra, Miramar

Justifiably famous
Concordia 418 e/ Gervasio y Escobar

Brilliantly creative
Aguacate #9, Esq. Chacun, Old Havana

Stylish & elegant


Calle 3ra, #2404, e/ 24 y 26, Miramar

(+53) 7-202-8337

(+53) 7-866-9047

(+53) 7-863-9697

(+53) 7-203-4641

Nardos
INTeRNATIONAL

CA 4+

Piccolo
ITALIAN

CA 4+

Ro Mar
INTeRNATIONAL

CA

San Cristbal CA
CUBAN/CReOLe

Great value, busy vibe


Prado # 563 e Teniente Rey y Dragones, Old Havana

Kitsch pizza place post


5ta A # 50206 e/ 502 y 504, Guanabo, Habana del Este

Wonderful view
3A y Final # 11, La Puntilla, Miramar

Cute kitsch
Calle San Rafael No 469 e/ Lealtad y Campanario

(+53) 7-863-2985

(+53) 796-4300

(+53) 7-209-4838

(+53) 7-860-9109

Santy
SUSHI/ORIeNTAL

CA

5+

Starbien
Quality food

CA

El Templete

CA 5-

Vista del Mar CA


INTeRNATIONAL/SeAFOOD Ave. 1ra e/ 22 y 24, Miramar

4+

SPANISH/MeDITeRRANeAN Calle 29 # 205 e/ B y C. Vedado

SPANISH/MeDITeRRANeAN

The Shack
Calle 240A No 3023 esq. 3raC, Jaimanitas

Old school quality


Av del Puerto #12 esq a Narciso Lpez

Beautiful sea view for lunch (+53) 7-203-8328

(+53) 5-286-7039

(+53) 7-830-0711

(+53) 7-866-8807

.COM January 2014

PAGE 49

Bikos

CA 5

CA TOP PICK

Style of food

Spanish/Mediterranean

Cost Moderate Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for Superb authentically prepared Spanish food. Excellent service and attractive dcor. Dont miss Thursday night happy hour (7-9pm)
Calle 19, No 1010, e/ a 12, Vedado (+53) 7-836-3603

La Casa

CA 5

CA TOP PICK

Style of food

Contemporary fusion

Cost Expensive Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for Warm hospitality and openness from the four generations of the Robaina family. Quality food. Dont miss Thursday night sushi night. The Pia Colada.
Calle 30 No. 865 e/ 26 y 41, Nuevo Vedado (+53) 7-881-7000

Le Chansonnier

CA 5+

CA TOP PICK

Style of food

Contemporary fusion

Cost Expensive Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for The IT Place. Stylish, elegant and sophisticated dcor modern installations. Dont miss Cuisines that push the Cuban envelope - lobster carpaccio and grilled red snapper.
Calle J No. 257 e/ Lnea y 15, Vedado (+53) 7-832-1576

El Cocinero

CA 5+

CA TOP PICK

Style of food

International

Cost Moderate Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for Fabulous industrial chic alfresco rooftop with a buzzing atmosphere, great service & good food. Dont miss Some of the best parties in Havana, which attract both a funky Cuban set and expatriates in the know.
Calle 26, e/ 11 and 13, Vedado. (+53) 7-832-2355

.COM January 2014

PAGE 50

La Guarida

CA 5+

CA TOP PICK

Style of food

Contemporary fusion

Cost Expensive Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for Authentic, charming and intimate atmosphere in Cubas best known restaurant. Great food, professional. Classy. Dont Miss Uma Thurman, Beyonc or the Queen of Spain if they happen to be dining next to you.
Concordia 418 e/ Gervasio y Escobar (+53) 7-866-9047

Ivn Chef Justo

CA 5+

CA TOP PICK

Style of food

Spanish/Mediterranean

Cost Expensive Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for Spectacular innovative food. Light and airy place where it always seems to feel like Springtime. Dont Miss The lightly spiced grilled mahimahi served with organic tomato relish. Try the suckling pig and stay for the cuatro leches.
Aguacate #9, Esq. Chacun, Old Havana (+53) 7-863-9697

Casa Miglis

CA 5

CA TOP PICK

Style of food

Swedish

Cost Expensive Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for The beautifully designed interior, warm ambience and Migliss personality create the feeling of an oasis in Central Havana. Dont Miss Chatting with Mr Miglis. The Skaargan prawns, beef Chilli and lingonberries.
Lealtad 120 e/ nimas y Lagunas, Centro Havana (+53) 7-864-1486

Milano Lounge Club

CA 5-

CA TOP PICK

Style of food

International

Cost Expensive Type of place Private (Paladar) Food Ambience Service Value Best for Stylish and elegant, this converted art deco mansion is simply gorgeous. Think Miami South Beach. Dont Miss Linguine with prawns and rocket.
Calle 3ra, #2404, e/ 24 y 26, Miramar (+53) 7-203-4641

.COM January 2014

PAGE 51

Priv Lounge

The best Bars & Clubs in Havana


Bertolt Brech
(+53) 7-8301354

CA 5

Bohemio

CA 5-

Caf Cantante CA

5-

Think MTV Unplugged. Hip, funky and unique.


Calle 13 e/ I y J, Vedado

Elegant quiet bar with a nice vibe


Calle 21 No. 1065 e/ 12 y 14, Vedado

Great musicans. Recently renovated. Good sound


Teatro Nacional, Av Paseo, esq 39, Plaza de la Revolucin

Casa Msica

CA 4

A little rough but spacious. See the best Cuban salsa bands
Galiano, entre Neptuno y Concordia, Centro Habana

(+53) 7-833 6918

(+53) 7-878-4273

(+53) 7-860 8296/4165

Casa Msica

CA 4

La Cecilia

CA 4+

El Cocinero

CA 5+

Don Cangrejo CA
Love it/hate it come for the Friday night party
Avenida 1ra e/ 16 & 18, Miramar

5-

The best salsa bands. Small (ish) and a little worn these days.
Calle 20, esq. 35, Miramar

Big venue, very popular, see PMM here.


5ta Avenida No. 11010, e/ 110 y 112, Miramar

Fabulous rooftop setting, great service, cool vibe.


Calle 26, e/ 11 y 13, Vedado

(+53) 7-204 0447

(+53) 7-832-2355

(+53) 7-204-3837

Ecaleras Cielo

CA 4

Esencia Habana CA
Spacious indoor modern bar. Good service.
Calle B, e/ Linea & Calzado. Vedado

Espacios

CA 5-

El Floridita

CA 5-

Stairway to Heaven. LGBT venue.


Calle Zulueta No. 658 e/ Gloria y Apodaca,Old Havana

Laid back contemporary bar with a real buzz.


Calle 10 No. 510, e/ 5ta y 31, Miramar

Hemingways daiquiri bar.


Obispo No. 557 Ave. de Blgica, Old Havana

(+53) 7-836-3031

(+53) 7-202-2921

(+53) 7-867 1299

La Fontana

CA 5

Gato Tuerto

CA 4+

Kpricho

CA 5

Caf Madrigal CA
Beautifully dcor in a spectacular space. Cold
Calle 17 No. 302 (altos) entre 2 y 4, Vedado

Outdoor Miami style lounge bar.


Calle 46 No. 305, esq. 3ra, Miramar

Old-school state place. Fabulous bolero singers.


Calle O, entre 17 y 19, Vedado

Uber modern stylish indoor bar/club. Party starts late.


Calle 94 No. 110 entre 1ra y 3ra, Miramar

(+53) 7-202-8337

(+53) 7-833-2224

(+53) 7-206-4167

(+53) 7-831 2433

Melem

CA 5-

Meli sports Bar CA


Big-screen sports in modern outdoor place.
Meli Habana Hotel Ave. 3ra e/ 76 y 80, Miramar

Mio y Tuyo

CA 4

Popular modern bar. Can get smoky.


1ra, e/ 58 y 60, Miramar

Renovated suburban house. Good live music.


Ave 5ta B entre 42 y 44, No 4206, Miramar

Pepitos Bar

CA 4

Live nueva trova in small (ish) intimate environment.


Calle 26 e/ Av Zoologigo & Calle 47. Nuevo Vedado

(+53) 7-204-8500

(+53) 7-202-5245

(+53) 7-881-1808

Las Piedras
1ra y 43, Miramar

CA 4

Priv Lounge

CA 5

Bar of choice for the afterparty (3am+).

Intimate lounge club with great acoustics.


Calle 88A No. 306 e/ 3ra y 3ra A, Miramar

Sangri-La
For the cool kids. Basement bar/club.
Avenida 21, e/ 36 y 42, Miramar

CA 5

El Sauce

CA 5-

Best contemporary & Nueva Trova singers.


Avenida 9na No. 12015, e/ 120 y 130, Miramar

(+53) 7-209-2719

(+53) 5-264-8343

(+53) 7-204-6428

Sloppy Joes

CA 4+

One of the best bars in the world (1950s).


nimas, esq. Zulueta, Old Havana

TaBARish

CA 5-

Indoor Russian themed bar/restuarant.


Calle 20 No. 503 e/ 5ta y 7ma, Miramar

El Tocororo

CA 4

Expat favorite hangout. Small with live music.


Calle 18, e/ 3ra y 5ta, Miramar

Up & Down

CA 4

Disco vibe with Cuban pop. Young Cuban crowd


5ta, e/ B y C, esq B Vedado

(+53) 7-866 7157

(+53) 7-202-9188

.COM January 2014

PAGE 52

Esencia Habana

CA 5-

CA TOP PICK

ContemporarY Bar
Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for Nice vibe with good music and attractive moden decor. Interesting clientele of mostly 30 somethings. Smoke-free. Dont Miss Wednesday night Singles night (from 8pm) . Friday night Happy Hour (57pm).
Calle B, e/ Linea & Calzado (+53) 7-836-3031

Espacios

CA 5-

CA TOP PICK

ContemporarY Bar
Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for Laid back lounge atmosphere in the garden area which often has live music. Good turnover of people. Dont Miss Ray Fernandez, Tony Avila, Yasek Mazano playing live sets in the garden.
Calle 10, # 510, e/ 5ta y 31, Miramar (+53) 7-202-2921

La Fontana

CA 5

CA TOP PICK

ContemporarY Bar
Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for Contemporary lounge bar. Great service. Excellent cocktails. Beautiful people. Dont Miss The influx of people from other locations at 3am!
Calle 46 # 305, esq. 3ra, Miramar (+53) 7-202-8337

Kpricho

CA 5

CA TOP PICK

ContemporarY Bar/CLUB
Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for Uber modern stylish indoor space where Havanas coolest DJs keep the party going. Dont Miss Work the next day if you stay partying all night.
94 entre 1ra y 3ra # 110, Miramar (+53) 7-206-4167

.COM January 2014

PAGE 53

Melia Sports Bar

CA 4+

CA TOP PICK

Sports Bar + Live Music


Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for Watching the game (any game) on the big screen. Great live music busy vibe very popular. Dont Miss The World Cup book your seats now!
Melia Habana Hotel Ave. 3ra e/ 76 y 80, Miramar (+53) 7-204-8500

Priv Lounge

CA 5

CA TOP PICK

LOUNGE CLUB (LIVE MUSIC)


Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for Intimate lounge club with quality decor and great acoustics. Dont Miss Sunday night jazz brilliant musicans play here.
Calle 88A #306 e/ 3ra y 3ra A, Miramar (+53) 7-209-2719

Sangri-La

CA 5

CA TOP PICK

ContemporarY Bar/CLUB
Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for Hanging out with the cool kids on the Havana Farundula in the most popular bar/club. Dont Miss The best gin and tonic in Havana.
Avenida 21, e/ 36 y 42, Miramar (+53) 5-264-8343

TaBARish

CA 5-

CA TOP PICK

ContemporarY Bar
Ambience Popularity Entertainment Service & drinks Best for A comfortable place to chat / hang out with your friends. Great service. Dont Miss The homemade Russian soup just like matushka makes it.
Calle 20 #503 e/ 5ta y 7ma, Miramar (+53) 7-202-9188

.COM January 2014

PAGE 54

The best private places to stay

Artedel

1932
CASA PARTIcULAR

CA 4

Artedel

CA 5+

Atlantic

CA 5+

Aurora
CASA PARTIcULAR

CA 4

3 BeDROOM PeNTHOUSe

Visually stunning, historically fascinating Welcoming


Calle Campanario No. 63, e/ San Lazaro y Laguna, Centro Havana;

Stylish and contemporary feel. Beautiful 360-degree view


Av Primera 26, e/ 15 and 17, Vedado

PeNTHOUSe + LUXURY APARTMeNTS

The ultimate in luxury


Calle D street, esq 1ma, Vedado

Attractive penthouse
Calle 15 No. 962 apart. 5, e/ Calle 8 y calle 10, Vedado

(+53) 7-833-8659

(+53) 7-863 6203

(+53) 7-830 8727

Carmita
LUXURY HOUSe

CA 4

Concordia
Calle Concordia, Centro Habana

CA 5+

Doris
CASA PARTIcULAR

CA 5

Habana
CASA PARTIcULAR

CA 4

3 BeDROOM APARTMeNT

Beautiful house with a pool a little out of town


Calle 19b No. 21421, e/ 21 y 214 Rpto. Atabey

Beautifully designed and spacious with 5 balconies (+53) 5-254-5240

Lovely sun drenched apartment. Friendly


19th Street No. 1211 apart 3, e/ 18 y 20. Vedado

Beautiful colonial townhouse, great location


Calle Habana No. 209, e/ Empedrado, y Tejadillo, Habana Vieja

(+53) 7-272-5027

(+53) 7- 861 0253

Habana Vista
CASA PARTIcULAR

CA 5

Julio y Elsa
CASA PARTIcULAR

CA 5

Lilly
CASA PARTIcULAR

CA 5

Manolos
LUXURY HOUSe

CA 5

Two storey penthouse b&b with private pool


Calle 13 No. 51 esq N Vedado

Cluttered bohemian feel. Hospitable


Consulado No. 162, e/ Colon y Trocadero

Incredible view of the seafront


Calle G No.301 e/ 13 y 15, Apto 13, Vedado

Family environment. Up-market


1st Ave e/ Calle 46 & 60 No. 4606, Miramar

(+53) 5-388-7866

(+53) 7-861 8027

(+53) 7-203-4273

Miramar 205
LUXURY HOUSe

CA 5

Miramar 301
LUXURY HOUSe

CA 5

Portera
CASA PARTIcULAR

CA 5+

Rosa DOrtega CA
BOUTIQUe B&B

10 bedroom luxury private villa with swimming pool

4 bedrooms private luxury villa with swimming pool

Amazing antiques, lovely house


Calle 4 No. 310 e/ Calles 13 y 15, Vedado

Beautiful and welcoming large home


Patrocinio No. 252 esq. a Juan Bruno Zayas , 10 de Octubre

(+53) 7-833-8670.

(+53) 7-641-4329

Siboney 33
LUXURY HOUSe

CA 5

Teresita
CASA PARTIcULAR

CA 4

Verano Azul
CASA PARTIcULAR

CA 5

Vitrales
BOUTIQUe B&B Calle Habana No. 106 e/ Cuarteles y Chacon Old Havana

CA 5

5 bedroom private villa, swimming pool.

Elegant, old-fashioned green Vedado mansion


Paseo No. 208 e/ Lnea and Calle 11, Vedado

Suburban home. Great art & food


Calle 42 No. 1514 Miramar

Hospitable, attractive and reliable boutique hotel

(+53) 7-830 2649

(+53) 7-866-2607

.COM January 2014

PAGE 55

Atlantic Penthouse

CA 5+

CA TOP PICK

Ultimate Havana Penthouse


Facilities Rooms Ambience Value Best for Ultimate Havana luxury. Stylish, exclusive, private and beautiful. Dont Miss The rooftop infinity pool.
Calle D street, esq 1ma, Vedado

Artedel Penthouse

CA 5+

CA TOP PICK

3 Bedroom penthouse
Facilities Rooms Ambience Value Best for Stylish and contemporary furniture along with a beautiful 360-degree view over Havana Dont Miss Ydalgo an impeccable host, discreet or gregarious, as you prefer
Av Primera 26, e/ 15 and 17, Vedado (+53) 7-830 8727

Casa Concordia

CA 5

CA TOP PICK

3 Bedroom apartment
Facilities Rooms Ambience Value Best for Beautifully designed and spacious apartment with 5 balconies offering views of the city and sea Dont Miss Feeling a part of Centro Habana, the beating heart of the city.
Calle Concordia Centro Habana

Casa Vitrales

CA 5

CA TOP PICK

Boutique Bed & Breakfast


Facilities Rooms Ambience Value Best for Incredibly hospitable, attractive and reliable boutique hotel in Old Havana. Dont Miss Osmanis gregarious warmth. Sundowners on the roof terrace.
Calle Habana No 106 Entre Cuarteles y Chacon, Old Havana (+53) 7-866-2607

.COM January 2014

PAGE 56