Sei sulla pagina 1di 58

I.

USO DEL PRESENTE MANUAL


28 ADVERTENCIAS GENERALES ATENCIN! La falta de respeto de las instrucciones y advertencias del presente manual puede causar daos al producto, accidentes, lesiones graves o la muerte. Lea atentamente, comprenda y siga las instrucciones del presente manual. Es una parte esencial del producto y debe ser mantenido siempre a mano para futura consulta1. No olvide nunca que la instalacin y la reparacin del sistema de suspensin requieren un conocimiento especfico, herramientas adecuadas y experiencia. Nociones generales de mecnica podran no ser suficientes para la instalacin o la reparacin correcta del sistema de suspensin. Si no est seguro de sus posibilidades, haga instalar y/o reparar el sistema de suspensin slo por un Centro de Asistencia autorizado Marzocchi. La instalacin, el mantenimiento o la reparacin incorrectos del sistema de suspensin pueden causar accidentes, lesiones graves o la muerte. La falta de respeto de las instrucciones de uso y mantenimiento de este manual puede causar accidentes, lesiones graves o la muerte. En este manual se encuentran referencias continuas a la posibilidad de que ocurra un accidente. Cualquier accidente podra provocar la prdida de control de la bicicleta, daos a la misma o a sus componentes y, peor an , lesiones graves o la muerte del ciclista o de un transente. El presente manual no sirve para explicar el montaje/desmontaje de la horquilla del cuadro de la bicicleta, de la rueda, de los rganos de direccin o de cualquier otro componente directamente o indirectamente conexo a la horquilla sin pero ser parte de la misma. ATENCIN! Las descripciones precedidas por este smbolo contienen informaciones, instrucciones o procedimientos que, si no se respetan, pueden causar daos o un funcionamiento defectuoso de la horquilla, daos al ambiente, accidentes y lesiones graves incluso la muerte. RECUERDE Las descripciones precedidas por este smbolo contienen informaciones, instrucciones o procedimientos aconsejados por Marzocchi para mejorar el uso de la horquilla. En caso de preguntas referidas al cuidado, al mantenimiento y al uso del sistema de suspensin, pngase en contacto directo con el Centro de asistencia Marzocchi ms cercano que podr encontrar consultando la lista de los distribuidores al final del presente manual o en el sitio Internet www.marzocchi.com. El usuario de este producto Marzocchi reconoce y acepta los riesgos asociados a la conduccin de bicicletas que comprenden entre otros, pero no limitados a estos, el riesgo de rotura de un componente del sistema de suspensin que podra causar accidentes, lesiones graves o la muerte. Comprando y utilizando este producto Marzocchi, el usuario reconoce y acepta expresa, voluntaria y deliberadamente estos riesgos incluso, entre otros, el riesgo de negligencia activa o pasiva de Marzocchi, o de defectos escondidos, latentes o manifestados del producto. El usuario acepta adems de eximir Marzocchi y a sus distribuidores y revendedores de cualquier responsabilidad por eventuales daos en los lmites previstos por la ley.
1

. El constructor Marzocchi se reserva el derecho de modificar los productos, en cualquier momento y sin preaviso. A. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Los sistemas de suspensin Marzocchi estn diseados para diferentes estilos de pedaleo. Algunos estn dise. No olvide nunca que existen riesgos asociados

MZ0035

con cada disciplina de pedaleo: downhill, freeride, cross-country, marathon, trekking, dirt jumping y urban style. Practicando algunas de estas disciplinas se arriesgan accidentes y tambin la muerte. Aprenda como utilizar la bicicleta, no exceda nunca en sus posibilidades y sus lmites, use el equipo de seguridad adecuado y compruebe que est en perfecto estado. La vida de los productos Marzocchi depende de una serie de factores como el estilo de pedaleo y las condiciones del terreno. Los impactos, las cadas, un uso incorrecto o extremo de la bicicleta pueden comprometer la seguridad de la estructura del sistema de suspensin y reducir de modo significativo su vida. Adems el sistema de suspensin est sujeto a deterioracin a lo largo del tiempo. Haga revisar su bicicleta regularmente por un mecnico especializado para hallar inconvenientes como prdidas de aceite, golpes, deformaciones u otros signos de deterioracin (se aconseja el uso de un fluido penetrante o de otros agentes visuales para buscar roturas). Si la revisin revela cualquier tipo de deformacin, rotura o deterioracin debida a choques o solicitaciones o partes dobladas, por pequea que sea, haga sustituir inmediatamente el componente daado; tambin una usura excesiva comporta la sustitucin inmediata del componente. La frecuencia de los controles depende de muchos factores. Concuerde con un Representante Autorizado Marzocchi el programa de mantenimiento ms adecuado a sus exigencias. Si Ud. pesa 82 kg. (180 lbs) o ms, preste mayor cuidado y haga revisar su bicicleta para hallar fisuras, prdidas, deformaciones u otros signos de solicitacin excesiva ms frecuentemente que las personas de peso inferior. Compruebe con su mecnico de confianza si la horquilla elegida es adecuada para el uso previsto y decida con l mismo la frecuencia de los controles. Asegrese de que el programa de mantenimiento programado haya sido respetado cuidadosamente. No olvide nunca que si las instrucciones de mantenimiento y reparacin de este manual no se respetan de manera correcta, podra ocurrir un accidente.

El smbolo seala acciones para efectuar con el mximo cuidado para evitar accidentes. No efecte ninguna modificacin a ningn componente del sistema de suspensin. Los componentes del sistema de suspensin Marzocchi han sido diseados como un nico sistema integrado. Para no comprometer la seguridad, las prestaciones, la vida y el funcionamiento del producto y para no invalidar la garanta, no sustituya nunca los componentes Marzocchi con otros no originales. Los componentes doblados o daados debido a un accidente u otro impacto no deben nunca ser enderezados sino sustituidos inmediatamente con recambios originales Marzocchi. Cuando se usa un porta bicicleta (montado sobre el techo o detrs del coche), compruebe que el sistema de sujecin de desenganche rpido est completamente aflojado antes de instalar o remover la bicicleta. Asegrese adems de que la bicicleta est en posicin perfectamente vertical durante la colocacin o el desmontaje de este soporte. Si el sistema de sujecin de desenganche rpido no est Un choque, a cualquier velocidad, contra estructuras areas como garajes, puentes, rboles u otros obstculos con la bicicleta instalada en el porta bicicleta del coche podra daar la horquilla. En este caso, ser necesario hacer revisar la suspensin por un Centro de Asistencia autorizado Marzocchi No dirija nunca agua bajo presin contra la bicicleta. Tambin el chorro de agua de una pequea manguera para regar el jardn podr Lleve siempre un casco de proteccin certificado ANSI, SNELL o CE, de tamao adecuado y abrochado correctamente; adems use el equipo de seguridad previsto para su estilo de pedaleo. No olvide nunca que la potencia de los frenos y la adherencia de los neumticos sobre el terreno se reducen de manera importante cuando se pedalea sobre caminos mojados y que es ms difcil controlar y parar la bicicleta.

29

MZ0035

Preste mucho cuidado cuando pedalea sobre un fondo mojado para evitar accidentes. 30 Evite utilizar la bicicleta de noche ya que existe el riesgo de ser menos visibles en el trfico y es ms difcil percibir los obst Lleve ropa cmoda y que aumente su visibilidad en el trfico como, por ejemplo, ropa con colores de nen, fluorescentes o brillantes. B. ANTES DE CADA USO NO USE LA BICICLETA SI NO HA SUPERADO LOS CONTROLES PRELIMINARES CITADOS EN ESTE PRRAFO. ELIMINE CUALQUIER ANOMALA ANTES DEL USO. Compruebe que la horquilla no presente prdidas o restos de aceite que evidencian normalmente un problema. Vuelque su bicicleta para comprobar la presencia de eventuales prdidas de aceite en las reas debajo de la pletina superior. Compruebe que todos los componentes de la horquilla y de la bicicleta incluso tambin los frenos, los pedales, las empuaduras, el manillar, el cuadro y el silln estn en condiciones ptimas y adecuados para el uso. Compruebe que ningn componente del sistema de suspensin o de la bicicleta est doblado, daado o, en cualquier caso, deformado. Asegrese de que los dispositivos de fijacin de desenganche rpido, las tuercas y los tornillos estn ajustados correctamente. Haga rebotar la bicicleta sobre el terreno para comprobar que ning. Asegrese de que las ruedas estn centradas perfectamente. Haga girar las ruedas para asegurarse que no oscilen y que no se pongan en contacto con las botellas de la horquilla o los zapatas de los frenos durante la rotacin. Asegrese de que todos los cables y los dems componentes del sistema de frenado estn en

posicin correcta y que el sistema de frenado funcione correctamente. Asegrese de que los neumticos est Compruebe que todos los reflectores estn limpios, en posicin cor Lea y atngase a todas las instrucciones y advertencias proporcionadas con la bicicleta. Respete las leyes y las disposiciones en vigor en el pas de uso; respete siempre todas las seales de trfico, los carteles y las disposiciones de ley durante la conduccin.

II. INSTRUCCIONES PARA EL USO PREVISTO


A. ELIJA LA HORQUILLA MS ADECUADA A SU ESTILO DE PEDALEO Las horquillas Marzocchi son uno de los sistemas de suspensin ms durables y tecnolgicamente avanzados en el mercado. No obstante esto, no es posible abusar o utilizar en modo impropio ningn sistema de suspensin ya que se pueden provocar daos tambin despus de un breve uso. Es importante elegir y utilizar la horquilla ms indicada para su estilo de pedaleo y de manera adecuada. ATENCIN! El montaje incorrecto de la horquilla sobre el cuadro podra provocar un funcionamiento incorrecto de la misma con consiguiente prdida de control de la bicicleta y posibles lesiones graves o la muerte del ciclista. Adems, un montaje incorrecto de la horquilla sobre el cuadro podra invalidar la garanta suministrada por el constructor.

MZ0035

1. Identifique su estilo de pedaleo Cross-country (XC)/Marathon: Pedaleo en senderos montaosos con pequeos obstculos como rocas, races o depresiones. El Cross-Country no prevee saltos o cadas (grupos rocosos, rboles cados o barrancos) de cualquier altura. Las horquillas XC slo deben utilizarse con neumticos especficamente diseados para Cross-Country y con frenos de disco, de llanta o lineales de palanca. All Mountain (AM): Es un estilo basado sobre el Cross-Country agresivo con presencia de obstculos ms importantes. Este estilo no incluye saltos. Estas horquillas slo pueden ser utilizados con frenos de disco, cuadros, ruedas y los dems componentes diseados especficamente para este estilo. Los frenos de disco deben colocarse en los soportes designados en la horquilla y ningn componente de la horquilla debe ser modificado para la instalacin de otros equipos. Trekking: El trekking es similar al estilo XC pero no tan agresivo. Es un pedaleo ms suave y no incluye obstculos como rocas, races o depresiones. El generador o el porta objetos deben montarse en los soportes designados en la horquilla y ningn componente de la horquilla debe ser modificado para la instalacin de otros equipos. Freeride (FR): Este estilo es para corredores expertos ya que incluye pendientes agresivas, grandes obstculos y saltos importantes. Las horquillas Free Ride slo deben utilizarse con frenos de disco al igual que cuadros, ruedas y otros componentes diseados especficamente para Free Ride. Los frenos de disco deben colocarse en los soportes designados en la horquilla y ningn componente de la horquilla debe ser modificado para la instalacin de otros equipos.

Dirt Jumper (DJ)/ Urban Riding: Este estilo BMX o Motocross es slo para los corredores ms expertos e incluye saltos desde un montculo de tierra a otro. Tambin incluye obstculos urbanos, es decir, cualquier tipo de estructura hecha por el hombre. Estas horquillas slo deben utilizarse con freno de disco, al igual que cuadros, ruedas y otros componentes diseados especialmente para este estilo. Los frenos de disco deben colocarse en los soportes designados en la horquilla y ningn componente de la horquilla debe ser modificado para la instalacin de otros equipos. Downhill (DH)/ Extreme Freeride: Esta disciplina es slo para profesionales o corredores altamente cualificados. Incluye saltos y cadas desde alturas importantes, adems de obstculos como piedras, rboles cados o agujeros. Estas horquillas deben usarse slo con frenos de disco, al igual que cuadros, ruedas y otros componentes diseados especficamente para este estilo. Los frenos de disco deben colocarse en los soportes designados en la horquilla y ningn componente de la horquilla debe ser modificado para la instalacin de otros equipos. ATENCIN! Pedalee SLO en las zonas designadas especficamente para su estilo de conduccin. 2. Elija la horquilla ms adecuada a su estilo de conduccin de la tabla siguiente Elija la horquilla correspondiente a su estilo de conduccin utilizando la tabla a continuacin. Dirjase a su revendedor o directamente al constructor Marzocchi en caso de dudas para la eleccin del sistema de suspensin correcto.

31

MZ0035

Tab 1: 32

Categoras y uso especfico 2006 All Mountain All Mountain SL All Mountain 1 All Mountain 2 All Mountain 3 AM 1 / TW AM 2 / TW AM 3 / TW AM 4 / TW Urban Riding Dirt Jumping Dirt Jumper 1 Dirt Jumper 2 Dirt Jumper 3 Dirt Jam Pro Dirt Jam Comp Extreme Freeriding Freeriding Downhill Z1 SL 66 SL Doppio Air Z.1 Light Z.1 Sport Drop-Off I 66 RC2X 66 Light 66 VF Downhill Junior T 888 RC2X 888 RC2 888 VF2 888 VF Monster Drop-Off Triple Super T

Trekking XC / Marathon TXC TXC ECC Marathon RACE Marathon SL Doppio Air Marathon XC MX 85 MX Pro SL MX Pro MX Comp MZ I MZ II MZ III Gran Fondo RC Gran Fondo 1 Gran Fondo 2 Gran Fondo 3

Drop-Off II 66 VF2 Drop-Off III 888 RC2X Drop-Off 888 RC2 IV 888 VF2 888 VF

WARNING
USE ONLY FOR:
CROSS COUNTRY ALL MOUNTAIN DO NOT USE FOR:
FREERIDE DIRT JUMPER FREERIDE EXTREME DOWNHILL
Improper use of this fork can result in fork failure and personal injury FOR MORE DETAILS SEE OWNERS MANUAL OR WWW.MARZOCCHI.COM

WARNING
USE ONLY FOR:
CROSS COUNTRY ALL MOUNTAIN FREERIDE DIRT JUMPER DO NOT USE FOR:
FREERIDE EXTREME DOWNHILL
Improper use of this fork can result in fork failure and personal injury FOR MORE DETAILS SEE OWNERS MANUAL OR WWW.MARZOCCHI.COM

MZ0035

3. Conduzca de manera correcta - Evite cualquier uso impropio de la horquilla No use su horquilla de manera incorrecta. Aprenda a pedalear en relacin a sus posibilidades. Incluso pocas horas de uso inadecuado pueden causar un deterioro de la horquilla equivalente a el de aos de uso normal. Aprenda a superar los obstculos en el recorrido. El choque contra obstculos como rocas, rboles y concavidades provoca un estrs a la horquilla para el que no ha sido diseada. Tambin aterrizar impropiamente despus de un salto provoca en la horquilla un estrs que no puede absorber. Saltos o rebotes son admitidos slo en el caso en que existan pasarelas o rampas de bajada que ayuden a la bicicleta a absorber las fuerzas de impacto y que las dos ruedas toquen el terreno en el mismo instante. Cualquier otro tipo de aterrizaje es peligroso y puede causar accidentes o daar el producto. Compruebe que la pendiente y la longitud de la pasarela o de la rampa de bajada sean adecuadas a la altura desde la cual se salta y a sus posibilidades.

ATENCIN! Los errores cuando se superan obstculos sobre el terreno o los errores de aterrizaje despus de un salto pueden causar la rotura de la horquilla con la consiguiente prdida de control de la bicicleta y provocar accidentes graves o mortales. ATENCIN! Las horquillas necesitan controles constantes e intervenciones de mantenimiento. Ms el estilo es agresivo, ms frecuentes deben ser los controles y el mantenimiento de la suspensin. Si la horquilla est daada, aun levemente, es obligatorio dirigirse INMEDIATAMENTE a un Centro de Reparacin Autorizado Marzocchi y hacer revisar la suspensin antes de cualquier otro uso. RECUERDE Tambin las horquillas construidas con los materiales ms slidos pueden deteriorarse se utilizadas de manera impropia! El uso extremo puede causar la deterioracin o la rotura tambin de los componentes ms resistentes!

33

Ride fast, yet ride Smart

MZ0035

Instrucciones para el uso y mantenimiento

MZ035

Espaol

1 1.1

INTRODUCCIN .............................237 Convenciones ................................237 Orientacin de la horquilla ........237 6 7

5.9

ETA (Extension Travel Adjustment) 252 Tablas de resumen .........................254 Garanta ...........................................274 Garanta para los pases de la Unon Europea ...............................274 Garanta resto del mundo inclusive EEUU ..............................275

1.1.1 2

Informaciones tcnicas .................238 2.1 Elemento elstico .........................238 2.2 2.3 2.4 Sistema de amortiguacin .............239 Lubricacin y enfriamiento .............240 Casquillos de gua y retenes .........240 Instalacin ......................................241 Instalacin en el cuadro .................241 Instalacin del sistema de frenado 242 Montaje de la rueda .......................243 Sistema de retencin del eje rueda 243 Montaje de la rueda en horquillas estndar ...................243 Montaje de la rueda en horquillas de 32 mm con eje pasante de 20 mm ...........244

7.1 7.2

3 3.1 3.2 3.3 3.4

3.4.1 3.4.2

3.5 3.6

Instalacin del guardabarros .........245 Instalacin del soporte manillar .....245 Instalacin del soporte manillar sobre los modelos de doble pletina (Super T Drop Off Triple) .......245

3.6.1

4 4.1 4.2 4.3 4.4 Espaol 236 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8

Mantenimiento ................................246 Inconvenientes - causas remedios .......................................246 Tabla de mantenimiento peridico .247 Consejos generales para el mantenimiento ...............................248 Limpieza de las botellas ................248 Regulaciones ..................................249 Kits de ajuste y muelles .................249 Precarga del muelle .......................249 Aire Positivo ...................................249 SAG ...............................................250 Regulacin del rebote ....................251 Regulacin de la compresin ........251 ECC (Extension Control Cartridge) 251 LOCK-UP .......................................252
MZ035

Introduccin 1

INTRODUCCIN

1.1 Convenciones 1.1.1 Orientacin de la horquilla

DE RE CH A

D E LA N T E

D IZQ UI ER

BA

JO

Figura 1 - Orientacin convencional de la horquilla

S DA

AR

RI

BA

237

MZ035

Espaol

Informaciones tcnicas 2

INFORMACIONES TCNICAS

2.1 Elemento elstico


Las horquillas MARZOCCHI utilizan como elemento de suspensin muelles helicoidales o aire.

Tabla 1 - Elemento elstico

Horquilla TXC 1 TXC 1 (+ Coil) TXC 2 TXC 2 (+ Coil) TXC ECC TXC ECC (+ Coil) MZ I MZ II MZ III Gran Fondo RC Gran Fondo 1 Gran Fondo 2 Gran Fondo 3 Gran Fondo 3 (+ Coil) AM 1 / TW AM 2 / TW AM 2 / TW (+ LOCK-UP) AM 3 / TW AM 4 / TW Drop-Off I Drop-Off II Drop-Off III Drop-Off IV Super T Drop-Off Triple Dirt Jam Pro Dirt Jam Comp Espaol

Elemento elstico Barra derecha Aire Muelle helicoidal Aire Muelle helicoidal Aire Muelle helicoidal Muelle helicoidal + elastmero MCU Muelle helicoidal + elastmero MCU Muelle helicoidal + elastmero MCU Muelle helicoidal Muelle helicoidal Muelle helicoidal Aire Muelle helicoidal Aire Aire Aire Aire Aire Muelle helicoidal Muelle helicoidal Muelle helicoidal Muelle helicoidal Muelle helicoidal Muelle helicoidal Aire Muelle helicoidal + elastmero MCU Barra izquierda Aire Muelle helicoidal Muelle helicoidal + elastmero MCU Muelle helicoidal + elastmero MCU Aire Aire / Muelle helicoidal + elastmero MCU Muelle helicoidal + elastmero MCU / / Aire Aire Aire Muelle helicoidal Aire / Aire Aire Muelle helicoidal Muelle helicoidal Aire Aire Muelle helicoidal Aire Muelle helicoidal Muelle helicoidal + elastmero MCU

2
238

MZ035

Informaciones tcnicas
2.2 Sistema de amortiguacin
La carga de frenado que se produce durante las fases de compresin y extensin de la horquilla puede ser regulada mediante elementos amortiguadores con vlvulas hidrulicas o cartuchos especiales.
Tabla 2 - Sistema de amortiguacin

Horquilla TXC 1
TXC 2 TXC ECC MZ I MZ II MZ III Gran Fondo RC Gran Fondo 1 Gran Fondo 2 Gran Fondo 3 AM 1 / TW AM 2 / TW AM 2 / TW (+ LOCK-UP) AM 3 / TW AM 4 / TW Drop-Off I Drop-Off II Drop-Off III Drop-Off IV Super T Drop-Off Triple
MZ035

Dirt Jam Pro Dirt Jam Comp

Sistema de amortiguacin Barra derecha Barra izquierda Elemento amortiguador SSV con regulacin / interna del rebote Elemento amortiguador SSV con regulacin Elastmero MCU interna del rebote Elemento amortiguador SSV con regulacin Cartucho ECC interna del rebote Elastmero MCU Cartucho LOCK-UP Elastmero MCU Elastmero MCU Elastmero MCU Elastmero MCU Elemento amortiguador VF2 con regulacin Cartucho LOCK-UP con externa del rebote mando a distancia Elemento amortiguador VF2 con regulacin Cartucho LOCK-UP externa del rebote Elemento amortiguador SSVF con regulacin / externa del rebote Elemento amortiguador SSV con regulacin / interna del rebote Elemento amortiguador VF2 con regulacin Cartucho ETA externa del rebote Elemento amortiguador con Elemento amortiguador VF2 con regulacin regulacin externa de la externa del rebote compresin Elemento amortiguador VF2 con regulacin Cartucho LOCK-UP con externa del rebote comando remoto Elemento amortiguador VF2 con regulacin / externa del rebote Elemento amortiguador VF2 con regulacin / interna del rebote Elemento amortiguador VF2 con regulacin Cartucho ETA externa del rebote Elemento amortiguador con Elemento amortiguador VF2 con regulacin regulacin externa de la externa del rebote compresin Elemento amortiguador VF2 con regulacin / externa del rebote Elemento amortiguador VF2 con regulacin / interna del rebote Elemento amortiguador con Elemento amortiguador VF2 con regulacin regulacin externa de la externa del rebote compresin Elemento amortiguador VF2 con regulacin / interna del rebote Elemento amortiguador VF2 con regulacin / interna del rebote Elastmero MCU Elastmero MCU

239

Espaol

Informaciones tcnicas
SSV: Gracias a la vlvula de tipo speed sensitive, el sistema SSV permite controlar el frenado hidrulico en relacin a la velocidad de compresin y de extensin de la horquilla y de su posicin a lo largo del recorrido. Los elementos amortiguadores SSV pueden tener un calibrado fijo o pueden ser regulados, en extensin, mediante reguladores internos o externos. SSVF: El sistema SSVF es una evolucin del sistema SSV que mejora ulteriormente la sensibilidad de la horquilla gracias a la vlvula con precarga del muelle. Los amortiguadores SSVF pueden tener un calibrado fijo o pueden ser regulados, en extensin, mediante reguladores internos o externos. VF2: El nuevo sistema VF2 es una evolucin del sistema SSV que permite controlar mejor el frenado hidrulico en relacin a la velocidad de extensin de la horquilla y de su posicin a lo largo del recorrido. Los elementos amortiguadores VF2 pueden ser regulados, en extensin, mediante reguladores internos o externos ETA: El cartucho ETA permite regular el rebote y bloquear la horquilla manteniendo un recorrido de 25-30 mm. ECC: El cartucho ECC (Extension Control Cartridge) permite la regulacin al instante del frenado de rebote. La posicin LOCK permite bloquear la horquilla facilitando el pedaleo cuando se afrontan ascensos difciles. LOCK-UP: El cartucho LOCK-UP permite la regulacin al instante del frenado en compresin. La posicin LOCK permite bloquear la horquilla (manteniendo un recorrido de 20 mm) facilitando el pedaleo cuando se afrontan ascensos difciles. Sobre algunos modelos, el sistema LOCK-UP puede ser accionado con mando a distancia colocado sobre el manillar.

2.3 Lubricacin y enfriamiento


Los elementos amortiguadores estn en bao de aceite (sistema Open Bath). Este sistema satisface todas las exigencias de lubricacin y enfriamiento de las partes internas en movimiento y, adems, utiliza el volumen de aceite como ulterior elemento amortiguador y de calibrado de la horquilla. El sistema Open Bath reduce las intervenciones de mantenimiento respeto a los sistemas con cartuchos sellados. En las horquillas con elastmeros, la lubricacin de los elementos internos en movimiento se realiza con grasa.

2.4 Casquillos de gua y retenes


El deslizamiento de las barras en el interior de las botellas est garantizado por dos casquillos con revestimiento en Teflon diseado para eliminar los roces estticos. El grupo de estanqueidad contra prdidas de aceite y penetracin de cuerpos extraos est formado por un especial retn de dos labios y por un guardapolvo, colocados en la extremidad superior de cada botella.

240

MZ035

Espaol

Instalacin 3

INSTALACIN

3.1 Instalacin en el cuadro


La horquilla est dotada de un tubo de direccin de tipo A-Head Set que deber ser cortado para adaptarlo al cuadro sobre el cual ser instalada. La instalacin de la horquilla en el cuadro de la bicicleta representa una operacin muy delicada que debe ser efectuada slo por personal experto y cualificado. ATENCIN! La instalacin del sistema de suspensin requiere un conocimiento especfico, herramientas adecuadas y experiencia. Nociones generales de mecnica podran no ser suficientes para instalar de manera correcta el sistema de suspensin. Se aconseja hacer instalar la suspensin slo por un Centro Suspensiones autorizado Marzocchi. Una instalacin incorrecta puede daar el sistema de suspensin Marzocchi y provocar accidentes y lesiones graves o mortales. El tubo de direccin debe ser acoplado a presin a la cabeza; su sustitucin puede ser efectuada slo en uno de nuestros centros de asistencia tcnica autorizados que disponen de la herramienta especfica. ATENCIN! En los modelos de doble pletina MY 2006 PREMIUM SUSPENSION, la cabeza est acoplada a las barras mediante tornillos. En este caso, durante la instalacin, es necesario atenerse a las siguientes instrucciones: En presencia de zonas de dimetro mayor sobre las barras, la sujecin de las pletinas puede ser efectuada slo en la zona sombreada que se evidencia en la Figura 2 A. En presencia de muescas de referencia sobre las barras, la parte inferior de la cabeza debe colocarse sobre dicha muesca.
MZ035

La distancia entre el neumtico inflado y la parte inferior de la cabeza, con la horquilla al final de recorrido, debe ser al menos 4 mm. En las horquillas de doble pletina, el largo mximo del tubo de direccin entre las dos pletinas (ver Figura 2 B) debe resultar inferior a los valores (H) de la Tabla 3.

B
Figura 2 - Instalacin de horquillas de dos pletinas en el cuadro: (2A) Fijacin de las pletinas de direccin, (2B) Largo mximo del tubo de direccin entre las pletinas

Tabla 3 - Largo mximo del tubo de direccin entre las pletinas

Modelo Super T Drop-Off Triple

Largo mx. entre las pletinas de direccin 188 mm 188 mm Espaol

3
241

Instalacin
3.2 Instalacin del sistema de frenado
La instalacin del sistema de frenado es una operacin muy delicada y critica y, por lo tanto, debe ser efectuada slo por personal cualificado. ATENCIN! La instalacin del sistema de frenado requiere un conocimiento especfico, herramientas adecuadas y experiencia. Nociones generales de mecnica podran no ser suficientes para instalar de manera correcta el sistema de frenado. Se aconseja hacer instalar el sistema de frenado slo por un Centro Suspensiones autorizado
Tabla 4 - Predisposicin sistema de frenado

Marzocchi. Una instalacin incorrecta del sistema de frenado puede generar tensiones y provocar la rotura de los soporte de la pinza provocando la prdida de control de la bicicleta, accidentes y lesiones graves o mortales. Adems es necesario comprobar que la instalacin est efectuada conformemente a las instrucciones proporcionadas por el fabricante del sistema de frenado. Utilice slo sistemas de frenado conformes con las especificaciones de la horquilla atenindose a las indicaciones proporcionadas en las tablas de resumen del presente manual.

Horquilla TXC MZ Gran Fondo AM /TW Drop-Off Super T Drop-Off Triple Dirt Jam

Dimensin mxima del disco y sistema de sujecin XC INTL STD 6 + Freno de tambor XC INTL STD 6 XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8" slo puede ser realizada con adaptador especfico suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

Predisposicin V-Brake Tipo Fijo Tipo Desmontable

No

C
Predisposicin fija sistema V-Brake TXC Predisposicin desmontable sistema VBrake Predisposicin soportes vanas sistema freno de disco MZ Gran Fondo Predisposicin soportes vanas sistema freno de disco AM/TW Super T Dirt Jam Drop-Off Drop-Off Triple

242

MZ035

Espaol

Figura 3 - Predisposicin sistema de frenado

ATENCIN! En el roscado de los pernos (vase 3A en Figura 3) est aplicado un tratamiento especial anti-desenrosque. Los pernos montados y despus extrados pierden dicho tratamiento y, por consiguiente, no deben nunca ser utilizados de nuevo. Antes de cada uso, compruebe que el cable de

mando del freno de disco est bien conectado al especial soporte (vase 3B y 3C en Figura 3). ATENCIN! El cable del freno no debe nunca entrar en contacto con la cabeza de direccin o con las barras de horquilla.

Instalacin
3.3 Montaje de la rueda
Tabla 5 - Dimensiones mximas rueda

3.4 Sistema de retencin del eje rueda


El sistema de retencin del eje rueda sobre las botellas puede ser estndar con punteras tradicionales o con eje rueda pasante de 20 mm (ver Figura 4 a continuacin). Las horquillas diseadas para un uso ms intensivo estn dotadas de sistema de retencin rueda de derivacin del sector de motocross que utiliza un eje rueda de 20 mm.

Horquilla TXC MZ Gran Fondo AM /TW Drop-Off Super T Drop-Off Triple Dirt Jam

Dimensiones mximas rueda 2.0 x 28 2.2 x 26

2.8 x 26

3.4.1 Montaje de la rueda en horquillas estndar


Monte la rueda segn las instrucciones proporcionadas por el constructor de la bicicleta. Para un funcionamiento correcto de la horquilla, despus del montaje de la rueda, es necesario: comprobar el alineamiento correcto horquillarueda realizando algunas compresiones completas de la horquilla. La rueda no debe ponerse en contacto o acercarse a ninguna parte de la horquilla; alzar la parte anterior de la bicicleta y realizar algunas rotaciones para comprobar el alineamiento y la distancia correctos con el freno de disco o los patines de los frenos VBrake. Para las especificaciones correctas, consulte el manual del constructor del sistema de frenado.

Si fuera necesario instalar ruedas con dimensiones superiores a las indicadas en la Tabla 5, compruebe que: el neumtico gire libremente; no haya interferencias con el arco o el sistema de frenado V-Brake; la distancia entre el neumtico inflado y la parte inferior de la cabeza de direccin, con la horquilla comprimida hasta el final de recorrido, sea al menos cuatro (4) mm.

Figura 4 - Sistemas de retencin rueda: (4A) puntera estndar, (4B) eje pasante 20 mm

243

MZ035

Espaol

Instalacin
3.4.2 Montaje de la rueda en horquillas de 32 mm con eje pasante de 20 mm
Para un funcionamiento correcto de la horquilla, la rueda debe instalarse como se indica a continuacin: Coloque la rueda entre las dos barras de horquilla. Alinee el centro de la rueda con los dos ejes rueda (vase 5A en Figura 5). Introduzca el eje a travs del soporte rueda derecho, de la rueda y del soporte rueda izquierda (vase 5A en Figura 5). Apriete el eje al par de torsin previsto (151 Nm) actuando en el tapn del perno (vase 5B en Figura 5) con una llave Allen de 6 mm. Compruebe el alineamiento correcto horquilla-rueda realizando algunas compresiones completas de la horquilla. La rueda no debe ponerse en contacto o acercarse a ninguna parte de la horquilla. Despus alce la parte anterior de la bicicleta y haga girar la rueda para comprobar el alineamiento con el freno de disco. La rueda no debe oscilar lateral o verticalmente. Para las especificaciones correctas, consulte el manual del constructor del sistema de frenado. Ayudndose con una llave Allen de 4 mm, apriete los tornillos colocados sobre los dos dispositivos de retencin al par de torsin previsto (61 Nm) (vase 5C en Figura 5).

5A

6 mm

151 Nm

5B

4 mm

61 Nm

244

MZ035

Espaol

5C

3
Figura 5 - Instalacin rueda en horquillas de 32 mm con eje pasante de 20 mm

Instalacin
3.5 Instalacin del guardabarros
Es posible montar un guardabarros sobre los siguientes modelos: AM /TW, Drop-Off, Drop-Off Triple, Super T. El guardabarros puede ser entregado con la horquilla o comprado por separado. El montaje del guardabarros debe ser efectuado interponiendo el casquillo de refuerzo entre el tornillo y el mismo guardabarros (vase 6A en Figura 6) y apretando el tornillo al par de torsin previsto (61 Nm) ayudndose con una llave fija de 8 mm (vase 6B en Figura 6).

8 mm

61 Nm

6A

3.6 Instalacin del soporte manillar


Las horquillas de doble pletina estn dotadas de soporte para el manillar. Este soporte puede ser entregado con la horquilla o comprado por separado.
Figura 6 - Instalacin guardabarros

6B

3.6.1 Instalacin del soporte manillar sobre los modelos de doble pletina (Super T Drop Off Triple)
Para la instalacin del soporte manillar, atngase escrupulosamente a las siguientes instrucciones: Instale el segmento de montaje inferior del soporte sobre la pletina de direccin superior (vase 7A y 7B en Figura 7). Haga coincidir componente. los agujeros de cada

7A 7B 7C
5 mm

Ayudndose con una llave Allen de 5 mm, bloquee el segmento de montaje inferior del soporte sobre la pletina de direccin superior apretando los tornillos al par de torsin previsto (101 Nm) (vase 7C en Figura 7). Coloque el manillar centrndolo en el segmento de montaje inferior del soporte (vase 7D en Figura 7). Instale el segmento de montaje superior del soporte sobre el manillar (vase 7E en Figura 7). Haga coincidir los agujeros de los segmentos superior e inferior. Bloquee el manillar apretando los tornillos al par de torsin previsto (101 Nm) con una llave Allen de 5 mm (vase 7F en Figura 7). Para la instalacin de manillares de dimetro diferente, se pueden suministrar adaptadores para colocar alrededor del manillar (entre el manillar y cada segmento de montaje) que permiten mantener el manillar en posicin (vase 7G en Figura 7).

101 Nm

7G 7F
Espaol

7E
5 mm

3
101 Nm

7D

245

Figura 7 - Instalacin soporte manillar

MZ035

Mantenimiento 4

MANTENIMIENTO

Consulte siempre esta tabla antes de intervenir en la horquilla. ATENCIN! Las operaciones citadas a continuacin y acompaadas por este smbolo deben ser efectuadas slo por centros de asistencia autorizados MARZOCCHI.

4.1 Inconvenientes - causas - remedios


Este prrafo cita algunos inconvenientes que pueden verificarse con la utilizacin de la horquilla, indica las causas que pueden haberlos provocado y sugiere un posible remedio.
Tabla 6 - Inconvenientes - Causas - Remedios

Inconveniente

Probable causa

Remedio Aumente la precarga del muelle Aumente la precarga del muelle sustituyendo el tubo de precarga Compruebe los niveles de aceite Sustituya el muelle con otro con constante ms elevada Aumente la presin del aire

El hundimiento inicial de la horquilla es demasiado alto

Muelle demasiado blando o aceite demasiado fluido

La horquilla es demasiado blanda pero el Frenado en compresin insuficiente valor de hundimiento inicial el l aconsejado La horquilla es demasiado blanda, necesita una precarga superior al valor mximo que se puede regular Muelle demasiado blando o aceite demasiado fluido

Aumente el frenado en compresin modificando los niveles de aceite Compruebe los niveles de aceite Sustituya el muelle con otro con constante ms elevada Aumente la presin del aire

La horquilla no efecta un recorrido completo

Muelle es demasiado duro, nivel de aceite demasiado alto

Compruebe los niveles de aceite Sustituya el muelle con otro con constante ms baja Reduzca la presin del aire Aumente el frenado de rebote

La horquilla se extiende muy rpidamente, rebote violento despus de unos impactos Espaol La direccin tiende a sobrevirar durante un viraje La horquilla se bloquea en extensin o permanece comprimida en caso de impactos mltiples Ruido de golpe durante el rebote, aun sin extensin violenta

Frenado de rebote insuficiente Frenado de rebote excesivo, muelle demasiado blando

Sustituya el aceite (SAE 7,5) con otro de viscosidad superior Disminuya el frenado de rebote Sustituya el muelle con otro con constante ms elevada

4
246

Frenado de rebote excesivo

Disminuya el frenado de rebote

MZ035

Frenado de rebote excesivo

Disminuya el frenado de rebote

Mantenimiento
Inconveniente Anillo de aceite en las barras o prdida de aceite de las barras Gran cantidad de aceite sobre las barras o prdida de aceite de las barras La horquilla es pegajosa, no funciona como nueva Prdida de aceite del fondo de la horquilla Probable causa Los retenes estn sucios Los retenes estn daados, las barras podran ser daadas Los retenes estn sucios, la horquilla necesita mantenimiento Tuerca/tornillo de fondo floja/o Junta trica daada Casquillos de gua daados Aceite consumido Remedio Sustituya todos los retenes Sustituya todos los retenes y hagas revisar las barras Sustituya todos los retenes Apriete la tuerca o el tornillo Sustituya la junta trica Sustituya los casquillos de gua Sustituya el aceite

Prdida de sensibilidad

4.2 Tabla de mantenimiento peridico


Este prrafo cita algunas intervenciones de ATENCIN! mantenimiento peridico que deben ser efectuadas y los relativos intervalos de ejecucin. Las operaciones citadas a continuacin y acompaadas por este smbolo deben ser efectuadas slo por centros de asistencia autorizados MARZOCCHI. Uso Intenso Antes de cada uso Despus de cada uso Antes de cada salida 25 horas 50 horas 50 horas 10 horas 50 horas Espaol 100 horas 100 horas Normal

Tabla 7 - Tabla de mantenimiento peridico

Operaciones de mantenimiento general Control del apriete de la tornillera al par de torsin previsto Limpieza de las botellas Control de la presin del aire Control de los retenes Vaciado del aceite Sustitucin de los retenes

4
247

MZ035

Mantenimiento
4.3 Consejos generales para el mantenimiento
La instalacin, el mantenimiento y la reparacin del sistema de suspensin requieren un conocimiento especfico, herramientas adecuadas y experiencia. Nociones generales de mecnica podran no ser suficientes para la instalacin, el mantenimiento o la reparacin correctos del sistema de suspensin. Si no est seguro de sus posibilidades, haga instalar y/o reparar el sistema de suspensin slo por un Centro de Asistencia autorizado Marzocchi. La instalacin, el mantenimiento o la reparacin incorrectos del sistema de suspensin pueden causar accidentes, lesiones graves o la muerte. Despus de un desmontaje, utilice siempre retenes nuevos originales Marzocchi durante el montaje. Para apretar dos tornillos o tuercas cercanos, siga siempre la secuencia 1-2-1 y respete los pares de torsin previstos(vase Tabla 32 Pares de torsin). Para la limpieza de las horquillas, no use nunca solventes inflamables o corrosivos que pudieran daar los retenes. Use detergentes especficos no corrosivos, no inflamables o con un alto punto de inflamabilidad. En previsin de largos periodos de inactividad, lubrique siempre todas las partes en contacto con aceite para horquillas. No elimine en el ambiente lubricantes, solventes o detergentes no completamente biodegradables. Recoja y conserve estas substancias en recipientes especiales y elimnelos segn las normas locales vigentes. Todos los componentes de las horquillas Marzocchi requieren el uso de herramientas en medidas mtricas. Use slo herramientas con medidas mtricas. Herramientas en medidas imperiales (US) pueden tener dimensiones parecidas a las mtricas pero pueden daar los tornillos e imposibilitar su montaje y desmontaje. Use siempre destornilladores con dimensiones y tamao adecuados a los tipos diferentes de tornillos. En las fases en las que se utiliza un destornillador para montar o desmontar anillos de seguridad, juntas tricas, casquillos de gua, segmentos de hermeticidad, evite rayar o cortar los componentes manejados con la punta del destornillador. No efecte nunca operaciones de mantenimiento y/o regulacin no ilustradas en el presente manual. En caso de preguntas referidas al cuidado, al mantenimiento y al uso del sistema de suspensin, pngase en contacto directo con el Centro de Asistencia Marzocchi ms cercano que podr encontrar consultando la lista de los distribuidores al final del presente manual o en el sitio Internet www.marzocchi.com. El presente manual no sirve para explicar el montaje/desmontaje de la horquilla del cuadro de la bicicleta, de la rueda, de los rganos de direccin o de cualquier otro componente directamente o indirectamente conexo a la horquilla sin pero ser parte de la misma. Marzocchi se reserva el derecho de modificar los productos, en cualquier momento y sin preaviso. Use slo recambios originales Marzocchi. Trabaje en ambientes limpios, ordenados y bien iluminados. Evite, si fuera posible, efectuar el mantenimiento de la horquilla en un lugar abierto. Para mantener el brillo original, las superficies pulidas deben ser tratadas peridicamente con abrillantadores para carroceros. Compruebe cuidadosamente que en la zona de trabajo y sobre los componentes de la horquillas no haya virutas metlicas o polvo. No modifique en ningn caso los componentes de la horquilla.

4.4 Limpieza de las botellas


El guardapolvo de las horquillas es lubricado por el constructor con grasa para facilitar el deslizamiento de las barras, sobre todos despus de un largo periodo de inactividad de la horquilla. Con el uso de la suspensin, esta grasa puede deshacerse y adherir a las barras dando la impresin de que hay una prdida de lubricante. En este caso, es necesario controlar la suspensin para estar seguros que no trata de una efectiva prdida de aceite. Despus de cada uso, limpie cuidadosamente las superficies externas de la horquilla prestando mucha atencin a las barras y a los guardapolvo. ATENCIN! En presencia de prdidas de aceite de la horquilla, no use la bicicleta. Elimine cualquier prdida de aceite antes de volver a usar su BTT. ATENCIN! Acumulaciones de polvo o barro, si no se eliminan inmediatamente, pueden daar irreparablemente el sistema de suspensin.

248

MZ035

Espaol

Regulaciones 5

REGULACIONES
NOTA Al alcanzar el valor de ajuste correcto, aconsejamos anotar el nmero de clicks o vueltas efectuado por el regulador a partir de la posicin de cierre completo (es decir con regulador completamente girado en sentido horario) para poder restablecer esta condicin despus de eventuales modificaciones.

Una regulacin cuidadosa permite alcanzar el mejor rendimiento del sistema de suspensin. En este prrafo se ilustran en secuencia las operaciones que hay que efectuar para una correcta puesta a punto de las horquillas Marzocchi. Para conseguir una regulacin ptima es necesario realizar algunas pruebas para comprender cual es el regulador sobre el cual intervenir y como es preciso efectuar la regulacin. Efecte esta operacin en un lugar abierto, en un rea sin trafico, obstculos y otros peligros. El ajuste ptimo est influido tanto por la geometra del cuadro de la BTT, el peso del ciclista, el tipo de terreno que se debe recorrer y el tipo de obstculos que hay que afrontar, como por factores subjetivos relativos al estilo de conduccin. Por lo tanto, no es posible indicar datos objetivos relativos al ajuste deseado. En cualquier caso, atenindose a las siguientes instrucciones es posible hallar en el tiempo el ajuste ptimo. El ajuste de la horquilla debe ser efectuado actuando sobre un solo regulador a la vez siguiendo el orden ilustrado a continuacin, anotando paso a paso las intervenciones efectuadas y las mejoras conseguidas. ATENCIN! Durante las operaciones de regulacin, no fuerce los reguladores ms all de sus topes y no bombee aire ms all de la presin mxima aconsejada. ATENCIN! Para poner bajo presin la horquilla, use slo la especial bomba MARZOCCHI dotada de manmetro que puede ser comprada cerca de cualquier centro autorizado Marzocchi. El uso de otras bombas puede perjudicar la operacin de inflado y provocar anomalas de funcionamiento o daos a la horquilla con consiguientes accidentes y lesiones graves o mortales.

5.1 Kits de ajuste y muelles


Para ms informaciones sobre los kits de aumento recorrido, los kits de ajuste y los muelles con constante (K) diferente, consulte nuestro sitio web a la direccin www.marzocchi.com.

5.2 Precarga del muelle


La precarga del muelle ptima es la que permite alcanzar el SAG deseado, es decir el hundimiento de la horquilla bajo del solo peso del ciclista (ver par. 5.4 SAG). En relacin al modelo elegido, la precarga del muelle puede ser ajustada con reguladores mecnicos o con aire bajo presin en el interior de la barra. En los modelos con regulacin mecnica a cada vuelta del regulador le corresponde una compresin del muelle de 1 mm. NOTA Las horquillas con regulacin mecnica de la precarga salen de la fbrica con un valor de precarga mnima correspondiente al botn de ajuste completamente girado en sentido antihorario. El muelle est, en cualquier caso, ligeramente precargado para oponerse a los roces estticos. Espaol

5.3 Aire Positivo


El aire positivo es el elemento elstico de las horquillas de aire. La presin ptima del aire positivo permite conseguir el SAG deseado (ver par. 5.4 SAG).

5
249

MZ035

Regulaciones
5.4 SAG
El SAG corresponde al hundimiento de la horquilla debido al peso del ciclista. Cmo se mide Para medir el SAG, atngase a las siguientes instrucciones: Mida la porcin de horquilla entre la cabeza y el guardapolvo (vase A en Figura 8) y anote este valor como H1. Sintese en la bicicleta, vuelva a medir esta distancia (vase B en Figura 8) y anote este valor como H2.

H1

A
Figura 8 - Cmo medir el SAG

SAG = H1 - H2 Cmo se determina el SAG ptimo El SAG ptimo es igual al 15-20% del recorrido total para las horquillas Cross-country y al 25-30% para las horquillas Freeride. Para calcular el SAG ptimo de su horquilla, efecte este simple clculo: Espaol SAG = T x S (T = recorrido total; S = porcentaje de hundimiento aconsejado).

5
250

H2

MZ035

Regulaciones
5.5 Regulacin del rebote
Mediante el ajuste del rebote es posible controlar la velocidad de extensin de la horquilla despus de una compresin. Un ajuste correcto de la velocidad de extensin permite conseguir un vehculo estable capaz de copiar fielmente con la rueda los obstculos en el terreno. Un ajuste demasiado reactivo de la horquilla provoca instabilidad del tren anterior y un ondeo de la BTT. Un ajuste demasiado lento, al contrario, produce problemas para superar obstculos mltiples ya que la suspensin no puede volver a la posicin de completa extensin entre un obstculo y otro. El ajuste de la velocidad de extensin es posible mediante reguladores internos o externos.

5.7 ECC (Extension Control Cartridge)


El cartucho ECC permite la regulacin al instante del frenado de rebote. Girando el regulador se modifica la configuracin hidrulica de las vlvulas internas hasta obstaculizar el paso del aceite en la posicin de LOCK. El mando tiene dos posiciones: Posicin LOCK Girando el botn en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho ECC. En esta posicin, las barras de horquilla quedan bajadas en las botellas sobre los baches y cada sucesiva irregularidad del terreno contribuye a bajar ulteriormente la horquilla. Esta posicin es aconsejable slo para afrontar ascensos abruptos y difciles. Posicin UNLOCK Girando el botn en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la horquilla y se desactiva el funcionamiento del cartucho ECC. ATENCIN! No use NUNCA la posicin LOCK para afrontar descensos difciles! La bicicleta podra no reaccionar con suficiente seguridad sobre los baches con la consiguiente prdida de control de la bicicleta, accidentes y lesiones graves o mortales.

5.6 Regulacin de la compresin


Mediante el ajuste de la compresin es posible controlar la velocidad de compresin. El ajuste de la compresin puede ser efectuado a discrecin del ciclista y debe ser tal para prevenir el hundimiento de la suspensin hasta el final de recorrido. ATENCIN! Si las barras de horquilla bajan demasiado en las botellas, regule inmediatamente la compresin o compruebe el nivel del aceite. Un ajuste incorrecto de la compresin puede daar la horquilla y provocar accidentes y consiguientes lesiones graves o la muerte. Haga regular el nivel de aceite slo por un centro suspensiones autorizado o un tcnico cualificado. Una regulacin "dura" de la compresin garantiza una mayor estabilidad y, por consiguiente, una conduccin ms agresiva volviendo la BTT ms reactiva; viceversa un ajuste ms "blando" comporta una menor estabilidad aventajando una conduccin ms "tranquila". Segn los modelos, la regulacin de la compresin permite controlar el frenado en compresin a lo largo del recorrido completo de la horquilla o slo al final de recorrido.

251

MZ035

Espaol

Regulaciones
5.8 LOCK-UP
El cartucho LOCK-UP permite la regulacin al instante del frenado en compresin. Girando el regulador se modifica la configuracin hidrulica de las vlvulas internas hasta obstaculizar el paso del aceite en la posicin de LOCK-UP. El mando tiene dos posiciones: Posicin LOCK Girando el botn en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho LOCK-UP. En esta posicin, el recorrido de la horquilla est bloqueado (manteniendo un recorrido de 20 mm). Esta posicin es aconsejable slo para afrontar ascensos abruptos y difciles pues que reduce el ondeo del tren anterior de la bicicleta. Posicin FAST Girando el botn en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la horquilla y se desactiva el funcionamiento del cartucho LOCK-UP. ATENCIN! No use NUNCA la posicin LOCK para afrontar descensos difciles! La bicicleta podra no reaccionar con suficiente seguridad sobre los baches con la consiguiente prdida de control de la bicicleta, accidentes y lesiones graves o mortales.

5.9 ETA (Extension Travel Adjustment)


El cartucho ETA permite la regulacin al instante del frenado en extensin limitando el recorrido de la horquilla a 30 mm. El mando tiene dos posiciones: Posicin LOCK Girando el botn en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho ETA. En esta posicin, las barras de horquilla quedan bajadas en las botellas sobre los baches y cada sucesiva irregularidad del terreno contribuye a bajar ulteriormente la horquilla. Esta posicin es aconsejable slo para afrontar ascensos abruptos y difciles. Posicin UNLOCK Girando el botn en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la horquilla y se desactiva el funcionamiento del cartucho ETA. ATENCIN! No use NUNCA la posicin LOCK para afrontar descensos difciles! La bicicleta podra no reaccionar con suficiente seguridad sobre los baches con la consiguiente prdida de control de la bicicleta, accidentes y lesiones graves o mortales.

252

MZ035

Espaol

Regulaciones
Tabla 8 - Reguladores presentes sobre las horquillas

Regulaciones Lock-up con mando a distancia


RC Izq. RC

Regulador compresin externo

ETA (Extension travel Adjust)

ECC Ajuste regulacin rebote

Precarga del muelle con ajuste interno Precarga del muelle con ajuste externo Precarga del muelle con aire

Ajuste rebote externo

Ajuste rebote interno

Aire positivo (sistema de muelle)

TXC 1 TXC 1 Coil TXC 2 TXC 2 Coil TXC ECC TXC Coil ECC MZ I MZ II MZ III Gran Fondo RC Gran Fondo 1 Gran Fondo 2 Gran Fondo 3 Gran Fondo 3 Coil AM 1/TW AM 2/TW AM 2/TW LOCK-UP AM 3/TW AM 4/TW Drop-Off I Drop-Off II Drop-Off III Drop-Off IV Super T Drop-Off Triple Dirt Jam Pro Dirt Jam Comp Tabla 9 - Leyenda Tabla Izq. X2 Der. X2 Der. Der. X2 Der. Der. Der. X2 X2 Der. Der. Der. Der. Izq. Izq. Der. X2

X2 Der. Der.

Der. Der. Der. Der. Der. Der. Izq. Izq. Izq.

Der. Der. Izq. X2 Izq. Der. X2 Der. X2 X2 Der. Der. Der. Izq. Izq. Der. Der. Der. Der. Der. Der. Izq. Der. Izq. Izq. Der. Der. Der. Der. Der. Der. Izq. Izq. Der.

Tab. 10 Tab. 10 Tab. 11 Tab. 11 Tab. 12 Tab. 12 Tab. 13 Tab. 14 Tab. 15 Tab. 16 Tab. 17 Tab. 18 Tab. 19 Tab. 19 Tab. 20 Tab. 21 Tab. 21 Tab. 22 Tab. 23 Tab. 24 Tab. 25 Tab. 26 Tab. 27 Tab. 28 Tab. 29 Tab. 30 Tab. 31

Ref. Tablas

LOCK-UP

X2 Der. Izq. RC
MZ035

Regualcin en las dos botellas Regulacin en la botella derecha Regulacin en la botella izquierda Mando a distancia sobre manillar

253

ATENCIN! Las referencias derecha e izquierda se entienden segn la convencin indicada en el prrafo 1.1.1.

Espaol

Tablas de resumen 6

TABLAS DE RESUMEN

Las siguientes tablas resumen las caractersticas principales de los modelos de la gama Marzocchi
Tabla 10 - TXC 1

Premium Suspension, indican las posibles regulaciones y explican como efectuarlas.

TXC 1
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 28 mm 60 mm - 80 mm Estndar XC INTL STD 6 + Freno de tambor Tipo fijo 2.0 x 28 Aire positivo - Las dos barras (No presente en la versin con opcin Coil) Precarga muelle con aire - Las dos barras (Sustituye el Aire Positivo en la versin con opcin Coil) Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla la barra hexagonal suministrada prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta. Espaol Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga kg lbs bar psi bar psi 55 70 120 155 2.00 2.75 30 40 70 80 80 95 155 180 180 210 2.40 3.10 2.90 3.80 35 45 42 52 0 1.00 0 15 95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

AIR

6
254

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 11 - TXC 2

TXC 2
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 28 mm 60 mm - 80 mm Estndar
XC INTL STD 6 + Freno de tambor

Tipo fijo 2.0 x 28 Aire positivo - Barra derecha (No presente en la versin con opcin Coil) Precarga muelle con aire - Barra derecha (Sustituye el Aire Positivo en la versin con opcin Coil) Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Precarga muelle con regulador externo - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta la precarga del muelle. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye la precarga del muelle. Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla la barra hexagonal suministrada prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta.

AIR

Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga


MZ035

kg lbs bar psi bar psi

55 70 120 155 2.00 2.75 30 40

70 80 80 95 155 180 180 210 2.40 3.10 2.90 3.80 35 45 42 52 0 1.00 0 15

95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

255

Espaol

Tablas de resumen
Tabla 12 - TXC ECC

TXC ECC
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 28 mm 60 mm - 80 mm Estndar
XC INTL STD 6 + Freno de tambor

Tipo fijo 2.0 x 28 Aire positivo - Barra derecha (No presente en la versin con opcin Coil) Precarga muelle con aire - Barra derecha (Sustituye el Aire Positivo en la versin con opcin Coil) Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla la barra hexagonal suministrada prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta.

AIR

ECC - Barra izquierda Espaol Girando el botn de ajuste en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho ECC. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la suspensin. kg lbs bar psi bar psi 55 70 120 155 2.00 2.75 30 40 70 80 155 180 2.40 3.10 35 45 0 1.00 0 15 80 95 180 210 2.90 3.80 42 52 95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65
MZ035

6
256 Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga

Tablas de resumen
Tabla 13 - MZ I

MZ I
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
4 mm

30 mm 100 mm - 120 mm Estndar


XC INTL STD 6

Tipo fijo 2.2 x 26 Precarga muelle con regulador interno - Barra derecha Quite el tapn de proteccin y acte en el tornillo de ajuste con una llave Allen de 4 mm. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se aumenta la precarga del muelle. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se disminuye la precarga del muelle.

LOCK-UP - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho LOCK-UP. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la suspensin.

Tabla 14 - MZ II

MZ II
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
4 mm

30 mm 100 mm - 120 mm Estndar


XC INTL STD 6

Tipo fijo 2.2 x 26 Espaol Precarga muelle con regulador interno - Las dos barras Quite el tapn de proteccin y acte en el tornillo de ajuste con una llave Allen de 4 mm. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se aumenta la precarga del muelle. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se disminuye la precarga del muelle.

6
257

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 15 - MZ III

MZ III
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 30 mm 100 mm - 120 mm Estndar
XC INTL STD 6

Tipo desmontable 2.2 x 26 Precarga muelle con regulador externo - Las dos barras Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta la precarga del muelle. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye la precarga del muelle.

Tabla 16 - Gran Fondo RC

Gran Fondo RC
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

30 mm 105 mm - 120 mm Estndar XC INTL STD 6 Tipo desmontable 2.2 x 26 Precarga muelle con aire - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. LOCK-UP con mando a distancia (Mando a distancia instalado debajo del manillar a la derecha) Desplazando la palanca hacia arriba se activa el funcionamiento del cartucho LOCK-UP bloqueando as la suspensin. Desplazando la palanca hacia atrs se restablece el funcionamiento normal de la suspensin.

258

Presin de precarga

MZ035

Espaol

Peso ciclista

kg lbs bar psi

55 70 120 155

70 80 80 95 155 180 180 210 0 1.00 0 15

95 110+ 210 220+

Tablas de resumen
Tabla 17 - Gran Fondo 1

Gran Fondo 1
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

30 mm 105 mm - 120 mm Estndar XC INTL STD 6 Tipo desmontable 2.2 x 26 Precarga muelle con aire - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. LOCK-UP - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho LOCK-UP. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la suspensin. kg lbs bar psi 55 70 120 155 70 80 155 180 0 1.00 0 15 Espaol 80 95 180 210 95 110+ 210 220+

Peso ciclista Presin de precarga

6
259

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 18 - Gran Fondo 2

Gran Fondo 2
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

30 mm 105 mm - 120 mm Estndar XC INTL STD 6 Tipo desmontable 2.2 x 26 Aire positivo - Barra izquierda Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

AIR

Precarga muelle con aire - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin.

Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga

kg lbs bar psi bar psi

55 70 120 155 2.00 2.75 30 40

70 80 155 180 2.40 3.10 35 45 0 1.00 0 15

80 95 180 210 2.90 3.80 42 52

95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

260

MZ035

Espaol

Tablas de resumen
Tabla 19 - Gran Fondo 3

Gran Fondo 3
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 30 mm 105 mm - 120 mm Estndar XC INTL STD 6 Tipo desmontable 2.2 x 26 Aire positivo - Las dos barras (Slo en la barra izquierda en la versin con opcin Coil)
AIR

Precarga muelle con aire - Barra derecha (Sustituye el Aire Positivo en la barra izquierda en la versin con opcin Coil) Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla una llave en T de 12 mm prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta.

Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga

kg lbs bar psi bar psi

55 70 120 155 2.00 2.75 30 40

95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

155 180 2.40 3.10 35 45

180 210 2.90 3.80 42 52

0 1.00 0 15

261

MZ035

Espaol

70 80

80 95

Tablas de resumen
Tabla 20 - AM 1 / TW

AM 1 / TW
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

32 mm 110 mm - 130 mm - 150 mm Estndar XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo
puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. ETA - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho ETA. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la suspensin. kg lbs bar psi 55 70 120 155 2.00 2.75 30 40 70 80 155 180 2.40 3.10 35 45 80 95 180 210 2.90 3.80 42 52 95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

Peso ciclista Presin del aire positivo Espaol

6
262

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 21 - AM 2 / TW

AM 2 / TW
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 32 mm 110 mm - 130 mm - 150 mm Estndar
XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Las dos barras (En la versin con LOCK-UP slo en la barra derecha) Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Regulacin compresin con regulador externo - Barra izquierda (No presente en la versin con LOCK-UP) Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico en la fase de compresin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico en la fase de compresin. LOCK-UP con mando a distancia (Mando a distancia instalado debajo del manillar a la derecha) Slo para versin con opcin LOCK-UP. Sustituye el Aire positivo y el regulador externo de la compresin en la barra izquierda Desplazando la palanca hacia arriba se activa el funcionamiento del cartucho LOCK-UP bloqueando as la suspensin. Desplazando la palanca hacia atrs se restablece el funcionamiento normal de la suspensin. Espaol

AIR

Peso ciclista Presin del aire positivo

kg lbs bar psi

55 70 120 155 2.00 2.75 30 40

70 80 155 180 2.40 3.10 35 45

80 95 180 210 2.90 3.80 42 52

95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

6
263

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 22 - AM 3 / TW

AM 3 / TW
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

32 mm 110 mm - 130 mm - 150 mm Estndar


XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Las dos barras Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Peso ciclista Presin del aire positivo kg lbs bar psi 55 70 120 155 2.00 2.75 30 40 70 80 155 180 2.40 3.10 35 45 80 95 180 210 2.90 3.80 42 52 95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

264

MZ035

Espaol

Tablas de resumen
Tabla 23 - AM 4 / TW

AM 4 / TW
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 32 mm 110 mm - 130 mm - 150 mm Estndar
XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Las dos barras

AIR

Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla una llave en T de 12 mm prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta. Peso ciclista Presin del aire positivo kg lbs bar psi 55 70 120 155 2.00 2.75 30 40 70 80 155 180 2.40 3.10 35 45 80 95 180 210 2.90 3.80 42 52 95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 Espaol 52 65

6
265

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 24 - Drop-Off I

Drop-Off I
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

32 mm 130 mm - 150 mm Estndar (eje rueda pasante de 20 mm bajo


pedido) XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Precarga muelle con aire - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. ETA - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se activa el funcionamiento del cartucho ETA. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se restablece el funcionamiento normal de la suspensin. kg lbs bar psi 55 70 120 155 70 80 155 180 0 1.00 0 15 80 95 180 210 95 110+ 210 220+

Peso ciclista Espaol Presin de precarga

6
266

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 25 - Drop-Off II

Drop-Off II
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 32 mm 130 mm - 150 mm Estndar (eje rueda pasante de 20 mm bajo
pedido) XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Precarga muelle con aire - Las dos barras Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Regulacin compresin con regulador externo - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico en la fase de compresin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico en la fase de compresin. kg lbs bar psi 55 70 120 155 70 80 155 180 0 1.00 0 15 Espaol 80 95 180 210 95 110+ 210 220+

AIR

Peso ciclista Presin de precarga

6
267

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 26 - Drop-Off III

Drop-Off III
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 32 mm 130 mm - 150 mm Estndar (eje rueda pasante de 20 mm bajo
pedido) XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Barra izquierda Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

AIR

AIR

Precarga muelle con aire - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga kg lbs bar psi bar psi 55 70 120 155 2.00 2.75 30 40 70 80 155 180 2.40 3.10 35 45 0 1.00 0 15 80 95 180 210 2.90 3.80 42 52 95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65

268

MZ035

Espaol

Tablas de resumen
Tabla 27 - Drop-Off IV

Drop-Off IV
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

32 mm 130 mm - 150 mm Estndar (eje rueda pasante de 20 mm bajo pedido)


XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Barra izquierda Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

AIR

Precarga muelle con aire - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla una llave en T de 12 mm prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta. 70 80 80 95 kg 55 70 95 110+ lbs bar psi bar psi 120 155 2.00 2.75 30 40 155 180 2.40 3.10 35 45 0 1.00 0 15 180 210 2.90 3.80 42 52 210 220+ 3.60 4.50 52 65

Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga


MZ035

269

Espaol

Tablas de resumen
Tabla 28 - Super T

Super T
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

32 mm 170 mm Eje rueda pasante de 20 mm bajo pedido


XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Precarga muelle con aire - Las dos barras Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador externo - Barra derecha Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Regulacin compresin con regulador externo - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta el frenado hidrulico en la fase de compresin. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye el frenado hidrulico en la fase de compresin. kg lbs bar psi 55 70 120 155 70 80 155 180 0 1.00 0 15 80 95 180 210 95 110+ 210 220+

Peso ciclista Presin de precarga Espaol

6
270

MZ035

Tablas de resumen
Tabla 29 - Drop-Off Triple

Drop-Off Triple
Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda
AIR

32 mm 170 mm Eje rueda pasante de 20 mm bajo pedido


XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Barra izquierda Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

AIR

Precarga muelle con aire - Barra derecha Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn. Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla una llave en T de 12 mm prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta. 70 80 80 95 kg 55 70 95 110+ lbs bar psi bar psi 120 155 2.00 2.75 30 40 155 180 2.40 3.10 35 45 0 1.00 0 15 180 210 2.90 3.80 42 52 210 220+ 3.60 4.50 52 65

Peso ciclista Presin del aire positivo Presin de precarga

271

MZ035

Espaol

Tablas de resumen
Tabla 30 - Dirt Jam Pro

Dirt Jam Pro


Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 32 mm 100 mm - 120 mm Estndar (eje rueda pasante de 20 mm bajo
pedido) XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Aire positivo - Barra derecha

AIR

Quite el tapn de proteccin. Atornille hasta el fondo el adaptador de la bomba sobre la vlvula y bombee hasta alcanzar la presin deseada. Vuelva a colocar el tapn.

Precarga muelle con regulador externo - Barra izquierda Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta la precarga del muelle. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye la precarga del muelle. Regulacin rebote con regulador interno - Barra derecha Ayudndose con un pequeo til para sacar clavijas, elimine completamente la presin en el interior de la barra derecha. Destornille y quite el tapn de cierre con una llave de tubo de 21 mm. Introduzca en el interior de la barra de horquilla una llave en T de 12 mm prestando atencin a centrar la ranura del tornillo de ajuste. Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms floja en la fase de extensin. Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se disminuye el frenado hidrulico de rebote volviendo la horquilla ms reactiva en la fase de extensin. Al final de la regulacin, vuelva a colocar el tapn de cierre y apritelo al par de torsin previsto. Restablezca la presin del aire correcta. Peso ciclista Presin del aire positivo kg lbs bar psi 55 70 120 155 2.00 2.75 30 40 70 80 155 180 2.40 3.10 35 45 80 95 180 210 2.90 3.80 42 52 95 110+ 210 220+ 3.60 4.50 52 65
MZ035

272

Espaol

Tablas de resumen
Tabla 31 - Dirt Jam Comp

Dirt Jam Comp


Dimetro horquilla Recorridos disponibles Soporte para eje rueda Dimensin mx. disco Soporte freno V-Brake Dimensiones mx. rueda 32 mm 100 mm - 120 mm Estndar (eje rueda pasante de 20 mm bajo
pedido) XC INTL STD 6 (La instalacin del disco de 8 slo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado)

No 2.8 x 26 Precarga muelle con regulador externo - Las dos barras Girando el botn de ajuste en sentido horario se aumenta la precarga del muelle. Girando el botn de ajuste en sentido antihorario se disminuye la precarga del muelle.

Tabla 32 - Pares de torsin

Elemento para apretar Pernos de bloqueo V-brake Tapones superiores horquilla Tornillos de sujecin reguladores Tuercas de fondo bloqueo grupos amortiguadores / cartuchos Tornillos de fondo bloqueo grupos amortiguadores Sujecin grupos amortiguadores (serie TXC) Tornillos de sujecin guardabarros Tornillos de sujecin soporte manillar (Drop-Off Triple, Super T) Tornillos de sujecin cabeza de direccin (Drop-Off Triple, Super T) Tornillos de sujecin pletina superior (Drop-Off Triple, Super T) Tornillos eje rueda Tornillos Allen para sujecin ejes rueda

Par de torsin (Nm) 91 10 1 2 0,5 10 1 10 1 81 61 10 1 61 61 15 1 61 Espaol

6
273

MZ035

Garanta 7 GARANTA

7.1 Garanta para los pases de la Unon Europea


Los Sistemas de Suspensin Marzocchi nuevos estn garantizados frente a defectos de conformidad originales durante un perodo de 2 (dos) aos a partir de la fecha de compra, de conformidad con la directiva europea 99/44/EC. El ticket de compra o el eventual certificado de garanta adjunto al producto, con sello y fecha por parte del Revendedor Marzocchi, acredita la fecha en la cual empieza el periodo de garanta. En el caso en que se averiguara un defecto de conformidad en el periodo mencionado, el Cliente tendr que entregar el producto a su Revendedor Marzocchi describiendo el defecto y las motivaciones para las cuales pide la asistencia en garanta. El Revendedor se encargar de avisar al Cliente cuando el producto est arreglado o sustituido. 1. ESCLUSIONES: Esta garanta no cubre la no conformidades sucesivas a la compra causadas por accidentes, alteracin, negligencia, uso incorrecto, abuso, uso impropio, falta de ejecucin de un mantenimiento racional y adecuado, montaje incorrecto, reparaciones ejecutadas de manera incorrecta o sustitucin de piezas o accesorios que no corresponden a las especificaciones suministradas por Marzocchi S.p.A., ejecucin de modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por Marzocchi S.p.A., desarrollo de actividades como demostraciones acrobticas, saltos acrobticos, subidas, competiciones, uso comercial, uso competitivo, uso en parques de BTT o BMX, uso en pistas BMX y/o normal desgaste y deterioro debido al uso del sistema de suspensin. La presente garanta no cubre componentes sujetos a normal desgaste y deterioro debido al uso del sistema de suspensin como, por ejemplo, pero no limitadamente a estos, el aceite, los retenes, los guardapolvos y los casquillos ya que no constituyen casos de no conformidad original. Esta garanta decae en el caso en que el sistema de suspensin se instale sobre bicicletas destinadas a la locacin. Esta garanta decae automticamente si el nmero de serie del Sistema de Suspensin Marzocchi es alterado, borrado, es ilegible o est daado de alguna manera. La presente garanta no cubre los Sistemas de Suspensin Marzocchi que se hayan vendido usados. En este caso, es el revendedor del producto usado l que tendr que ofrecer la garanta declinando Marzocchi Spa cualquier responsabilidad, aun indirecta.

2. LMITE TERRITORIAL: La presente garanta es vlida para los productos comprados en uno de los Pases de la Unin Europea, excepto para los productos comprados en la Unin Europea que se utilizan en Estados Unidos, para los cuales es necesario consultar las condiciones de la Garanta resto del mundo inclusive EEUU. Puede ser que en algunos Pases de la Unin Europea existan normas imperativas que regulan la garanta de los bienes de consumo de forma parcialmente diferente con respecto a lo que la presente garanta establece: en ese caso, las normas nacionales prevalecen sobre las normas previstas por la presente garanta. Espaol ATENCIN! Instale, repare y utilice siempre el Sistema de Suspensin Marzocchi en conformidad con las instrucciones contenidas en el respectivo Manual de instruccin.

7
274

MZ035

Garanta
7.2 Garanta resto del mundo inclusive EEUU
En caso de defectos de material o de trabajo de cualquier componente del Sistema de Suspensin Marzocchi dentro de las condiciones establecidas por la presente Garanta Limitada Bienal (a continuacin Garanta), Marzocchi S.p.A. se empea, a su discrecin, a arreglar o reemplazar gratuitamente el componente defectuoso dentro de 30 (treinta) das de la recepcin por parte de un revendedor autorizado Marzocchi (o Marzocchi USA para los Estados Unidos), franco domicilio, del mismo componente junto a la factura original de compra u otro documento que indique la fecha de compra. 1. EXCLUSIONES. Esta garanta no cubre los daos causados por accidentes, alteracin, negligencia, uso incorrecto, impropio o abuso, falta de ejecucin de un mantenimiento racional y adecuado, montaje incorrecto, reparaciones ejecutadas de manera incorrecta o sustitucin de piezas o accesorios que no corresponden a las especificaciones suministradas por Marzocchi S.p.A., ejecucin de modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por Marzocchi S.p.A., desarrollo de actividades como demostraciones acrobticas, saltos acrobticos, subidas, competiciones, uso comercial, uso en parques para BTT o BMX, uso en pistas BMX y/ o normal desgaste y deterioro debido al uso del sistema de suspensin. La presente garanta no cubre componentes sujetos a normal desgaste y deterioro debido al uso del sistema de suspensin como, por ejemplo, pero no limitadamente a estos, el aceite, los retenes, los guardapolvos y los casquillos. Por lo tanto es necesario comprobar (o hacer comprobar por su revendedor) el estado del sistema de suspensin al momento de la compra dado que es el nico momento en el cual est permitido sustituir estos componentes. Esta garanta decae en el caso en que el sistema de suspensin se instale sobre bicicletas destinadas a la locacin salvo previa autorizacin escrita de Marzocchi S.p.A. para este uso. La presente garanta no cubre eventuales gastos de transporte del sistema de suspensin Marzocchi hasta o desde un revendedor autorizado Marzocchi (Marzocchi USA para los Estados Unidos), los gastos de mano de obra necesarios para el desmontaje del Sistema de Suspensin Marzocchi del vehculo, o la indemnizacin por la falta de utilizacin del Sistema de Suspensin Marzocchi durante el perodo de reparacin. Esta garanta decae automticamente si el nmero de serie del Sistema de Suspensin Marzocchi es alterado, borrado, ilegible o est daado de alguna manera. 2. COMPRADOR. La presente garanta es concedida por Marzocchi S.p.A. nicamente al comprador original del Sistema de Suspensin Marzocchi y no se entiende extendida a terceros. Los derechos que pertenecen al comprador segn los trminos de esta garanta no son transferibles a terceros. 3. DURACIN. La presente garanta empieza a partir de la fecha de compra y por un perodo de dos (2) aos de la fecha de compra inicial. Los componentes sustituidos estn garantizados por un periodo de seis (6) meses. Espaol 4. PROCEDIMIENTO. En el caso en que se encuentre un defecto cubierto por esta garanta, el comprador tendr que ponerse en contacto con el Revendedor o con un centro de asistencia Marzocchi autorizado (Marzocchi USA para los Estados Unidos). 5. CONTRATO INDIVISIBLE. Esta garanta anula y sustituye toda garanta implcita o explcita, declaracin o compromiso estipulado previamente, y representa el contrato indivisible entre las partes, con referencia a la garanta de este Sistema de Suspensin Marzocchi. Todas las garantas implcitas o explcitas que no estn incluidas en este documento son expresamente excluidas.

7
275

MZ035

Garanta
6. DAOS. Salvo lo expresamente previsto por esta garanta, Marzocchi S.p.A. DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR EVENTUALES DAOS INCIDENTALES O SECUENCIALES DERIVADOS DEL USO DEL SISTEMA DE SUSPENSIN O POR RECLAMACIONES SEGN LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO, SEA QUE TAL RECLAMACIN EST REFERIDA AL CONTRATO, A ILCITO U OTRO. Las declaraciones de garanta anteriormente enunciadas son exclusivas y sustituyen cualquier otro remedio. Algunos estados no permiten la exclusin o la limitacin de daos incidentales o emergentes, por lo tanto esta limitacin o exclusin no se puede aplicar. 7. RENUNCIA. EVENTUALES GARANTAS IMPLICITAS QUE EL PRODUCTO SEA COMERCIABLE O ADECUADO PARA UN USO PARTICULAR Y TODAS LAS GARANTAS IMPLICITAS QUE DERIVAN DE NEGOCIACIONES, COSTUMBRES COMERCIALES, POR ESTATUTO U OTRO SON RIGUROSAMENTE LIMITADAS A LAS CONDICIONES CITADAS EN ESTA GARANTA ESCRITA. La presente garanta constituye el nico y exclusivo remedio para el comprador con referencia a este compra. En caso de presupuesta violacin de cualquier garanta o accin legal promovida por el comprador por una supuesta negligencia u otra conducta ilcita por parte de Marzocchi S.p.A., el nico y exclusivo remedio para el comprador ser la reparacin o la sustitucin de las piezas defectuosas, segn lo que fue establecido previamente. Ningn revendedor y ningn otro agente o dependiente de Marzocchi S.p.A. est autorizado a hacer variaciones, a prolongar o extender esta garanta. 8. ADVERTENCIA. Instale, repare y utilice siempre el Sistema de Suspensin Marzocchi en conformidad con las instrucciones contenidas en el respectivo Manual de instruccin. 9. OTROS DERECHOS. La presente garanta les garantiza especficos derechos legales; otros eventuales derechos pueden variar segn el estado de pertenencia (slo para USA). 10. LEY APLICABLE: Cualquier controversia relativa al presente acuerdo o que derive del uso del Sistema de Suspensin Marzocchi ser regulada por la ley italiana, en el Foro de Bologna, Italia.

276

MZ035

Espaol

Distribuidores y centros de asistencia MARZOCCHI

MZ035

277

EUROPE
COUNTRY COMPANY
TRENDSPORT GmbH Sdtirolerstr., 1 - A6911 LOCHAU Austria AUSTRIA Contact: Mr. Klaus Froeis Tel.: +43 (0)5574 47147 Fax: +43 (0)5574 52334 Info@trendsport.co.at AUGUSTA BENELUX BV BELGIUM Roosveltstraat 46 NL 2321 BM LEIDEN The Netherlands THE NETHERLANDS Contact: Mr. Koeman Tel. +31 (0) 71 5791580 Fax +31 (0) 71 5323201 LUXEMBURG Marzocchi@augustabenelux.nl ANTONIN BARTONICEK CZECH REPUBLIC Skladova 20 32600 PLZEN Czech Republic SLOVAKIA Tel.: +420 (0)377 240 501 Fax: +420 (0)377 448 548 bartonicek@mbox.vol.cz TOKIND Nydamsvej 49 - DK-8362 - Hoerning DENMARK Tel.: +45 8636 7800 Fax: +45 8636 7377 Contact: Claus Hilmar E-mail: info@tokind.dk www.tokind.dk OY DUELL BIKE-CENTER AB Porraskuja 3, - 01740 VANTAA Finland FINLAND Contact: Jussi Laurikainen Tel.: +358 (0)6 322 7500 Fax: +358 (0)6 322 2231 info@duellbike.fi www.duellbike.fi PHILAMY S.A. 1384, Parc Industriel Saint-Maurice - F 04100 Manosque France FRANCE Contact: Derrick Coetzer Tel. +33 (0) 4 92 70 97 00 Fax: +33 (0) 4 92 72 60 70 Info@philamy.com www.philamy.com COSMIC SPORTS GmbH Ipsheimerstr. 15-17 - D-90431 NRNBERG Germany GERMANY Tel. +49 911 31 07 55 0 Fax: +49 911 3107 55 55 Info@cosmicsports.de www.cosmicsports.de LARM SPA Via C dellOrbo, 36 40055 Villanova di Castenaso (BOLOGNA) - Italy ITALY Tel. +39 0516053460 Fax +39 0516053411 Sales@larm.it OFFICIAL DISTRIBUTOR ALSO FOR: ALBANIA TURKEY BULGARIA ROMANIA MOLDAVIA UKRAINE BELARUS RUSSIA ASIA SPORTPARTNER AS POSTBOKS 555, BERGEN 5884 Norway NORWAY Tel. +47 55 50 6464 Fax +47 55 50 6465 post@sportpartner.no www.sportpartner.no F.H. GREGORIO 43-450 USTRO - ul.3 Maja 24 POLAND Poland Tel./ Fax: +48 (0) 338544802 gregorio@post.pl www.gregorio.pl
MZ035

278

TAVARES & TIMMERMANS, Lda. Bike Center Condomnio Industrial de Alcolombal Estrada de Alcolombal, Armazm 1 2705-833 TERRUGEM-SINTRA Portugal PORTUGAL Contact: Hans Timmermans Tel. +351 (0)21 961 06 21 Fax +351 (0)21 961 06 38 bikecenter@mail.telepac.pt www.bikecenter-pt.com CULT d.o.o. Trzaska 77 SLOVENIA 1370 LOGATEC - Slovenia Tel: +386 1 754 10 30 Fax: +386 1 750 92 39 OFFICIAL DISTRIBUTOR ALSO FOR: CROATIA, SERBIA, MONTENEGRO, BOSNIA HERZEGOVINA, MACEDONIA TEAM BIKE S.L. Elche Parque Industrial c/ Juan de la Cierva, 87 03203 Torrellano-Elche Alicante Spain SPAIN Contact : Simon Tel.: +34 965 68 35 34 Fax: +34 965 68 05 10 Info@teambike.es TOKIND Nydamsvej 49 DK-8362 Hoerning - Denmark SWEDEN Contact: Claes Rehn Tel. : +45 8636 7800 Fax: +45 8636 7377 info@tokind.se www.tokind.se INTERCYCLE Prufundmatte 3 CH-6210 SURSEE Switzerland SWITZERLAND Tel.: +41 (0)41 9266511 Fax: +41 (0)41 9266352 LIECHTENSTEIN Info@intercycle.com ( www.intercycle.com SOLENT UK Ltd. t/a Windwave Unit D2- D3 Heritage Business Park Heritage Way - GOSPORT UNITED KINGDOM Hants PO12 4BG - UK IRELAND Tel. +44 (0)23 92521912 Fax +44 (0)23 92522625 Office@windwave.co.uk www.windwave.co.uk

MZ035

279

OTHER COUNTRIES
COUNTRY
AUSTRALIA NEW ZEALAND

COMPANY
GROUPE SPORTIF PTY. LTD. 27 Ceylon Street, NUNAWADING 3131, Victoria Australia Tel.: +61 3 9888 9882 Fax: +61 3 9888 9902 help@groupesportif.com www.groupesportif.com PLINIO CURI IMP. EXP.LTDS Rwa Pamplona 8185 Andar - 01405-030 SAO PAOLO Brasil Tel.: +55 11 2510633 Fax: +55 11 2515069 pcuri@ibm.net NORCO PRODUCTS LTD. 1465 Kebet Way - PORT COQUITLAM, B.C. V3C 6L3 - Canada Tel.: +1 604 552 2930 Fax: +1 604 552 2948 Sales@norco.com www.norco.com CYCLE TRADING COMPANY LTD. Hapardes Rd. - RISHPON, Israel Tel.: +972 9 9513010 Fax: +972 9 9509783

BRAZIL

CANADA

ISRAEL

sales@ctc.co.il www.ctc.co.il FOURS 69-6 Jeongja-Dong Bundang-Gu KOREA Seongnam-Si, KYONGGI-DO, Korea Tel.: +82 (0)31 719 6520/21 Fax: +82 (0)31 719 6519 FAREN ENTERPRISES #59_E Bansalangin St., Project 7 - 1105 Quezon City PHILIPPINES Philippines Tel. +632 372 2541 Fax +632 372 2311 hansgee@mydestiny.net CAPPA TRADING PTE. LTD. 85 Kaki Bukit Avenue , Shun Li Industrial Park SINGAPORE SINGAPORE 417955 - Singapore Tel.: +65 8415151 Fax: +65 8425133 cappa@pacific.net.sg OFFICIAL DISTRIBUTOR ALSO FOR: MALAYSIA - INDONESIA - BRUNEI THAILAND

MZ035

280

Note

MZ035

281

Note

MZ035

282

Cod. 9001154

Marzo - 2005 - Ed. 00

Potrebbero piacerti anche