Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Regla no bulada
?
Prlogo
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo! sta es la vida del Evangelio de Jesucristo !ue el "ermano Francisco pidi al se#or papa !ue se la concediera y con$irmara% y &l se la concedi y con$irm para s y para sus "ermanos presentes y $uturos' El "ermano Francisco y todo el !ue sea en el $uturo cabe(a de esta religin prometa obediencia y reverencia al se#or papa )nocencio y a sus sucesores'* todos los otros "ermanos est&n obligados a obedecer al "ermano Francisco y a sus sucesores' +ap' ), -ue los "ermanos deben vivir sin propio y en castidad y obediencia .a regla y vida de estos "ermanos es &sta a saber vivir en obediencia en castidad y sin propio y seguir la doctrina y las "uellas de nuestro Se#or Jesucristo !uien dice, Si !uieres ser per$ecto ve y vende todo lo !ue tienes y d/selo a los pobres y tendr/s un tesoro en el cielo% y ven sgueme 01t 23 42% c$' .c 25 446' *, Si alguno !uiere venir en pos de m ni&guese a s mismo y tome su cru( y sgame 01t 27 486' 9el mismo modo, Si alguno !uiere venir a m y no odia padre y madre y mujer e "ijos y "ermanos y "ermanas y aun "asta su vida no puede ser discpulo mo 0.c 28 476' *,:odo el !ue "aya dejado padre o madre "ermanos o "ermanas mujer o "ijos casas o campos por m recibir/ cien veces m/s y poseer/ la vida eterna 0c$' 1t 23 43% 1c 2; 43% .c 25 436'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
otra religin ni Avaguear $uera de la obedienciaB con$orme al mandato del se#or papa y seg>n el Evangelio% por!ue nadie !ue pone la mano al arado y !ue mira atr/s es apto para el reino de 9ios 0.c 3 746' * si viniera alguno !ue no puede dar sus bienes sin impedimento pero tiene voluntad espiritual !ue los deje y le basta' Cinguno sea recibido contra la $orma e institucin de la santa )glesia' 1as los otros "ermanos los !ue ya prometieron obediencia tengan una t>nica con capilla y otra sin capilla si $uera necesario y cordn y pa#os menores' * todos los "ermanos vstanse de ropas viles y puedan re$or(arlas de sayal y otros reta(os con la bendicin de 9ios% por!ue dice el Se#or en el Evangelio, .os !ue visten de ropa preciosa y viven en delicias 0.c D 4?6 y los !ue se visten con vestidos muelles en las casas de los reyes est/n 01t 22 56' * aun!ue se les llame "ipcritas no cesen sin embargo de obrar bien y no bus!uen vestidos caros en este siglo para !ue puedan tener un vestido en el reino de los cielos'
2;
2?
4?
@;
@?
8;
+ap' )F, 9e los ministros y de los otros "ermanos, cmo "an de organi(arse
2;
En el nombre del Se#or! :odos los "ermanos !ue son constituidos ministros y siervos de los otros "ermanos colo!uen a sus "ermanos en las provincias y en los lugares en !ue est&n vistenlos con $recuencia y amon&stenlos espiritualmente y con$rtenlos' * todos mis otros $railes benditos obed&(canles diligentemente en a!uello !ue mira a la salvacin del alma y no es contrario a nuestra vida' * comprtense entre s como dice el Se#or, :odo cuanto !uer&is !ue os "agan los "ombres "ac&dselo tambi&n vosotros a ellos 01t D 246% y, Co "agas al otro lo !ue no !uieres !ue se te "aga 0:ob 8 2?6' * recuerden los ministros y siervos !ue dice el Se#or, Co "e venido a ser servido sino a servir01t 4; 456 y !ue por!ue les "a sido con$iado el cuidado de las almas de los "ermanos si algo de ellos se pierde por su culpa y mal ejemplo tendr/n !ue dar cuenta en el da del juicio ante el Se#or Jesucristo 0c$' 1t 24 @76'
4;
4?
@;
@?
8;
permane(can en tal pecado a sabiendas' * sepan !ue cuando perseveren en los mandatos del Se#or !ue prometieron por el santo Evangelio y por la vida de ellos est/n en la verdadera obediencia y benditos sean del Se#or' ?
+ap' F), 9el recurso de los "ermanos a los ministros y !ue ning>n "ermano se llame prior
.os "ermanos en cual!uier lugar !ue est&n si no pueden observar nuestra vida recurran cuanto antes puedan a su ministro y mani$i&stenselo' * el ministro apl!uese a proveerles tal como &l mismo !uerra !ue se "iciese con &l si estuviera en un caso semejante 0c$' 1t D 246' * ninguno se llame prior sino todos sin e<cepcin ll/mense "ermanos menores' * el uno lave los pies del otro 0c$' Jn 2@ 286'
2;
4?
@;
@?
8;
El Se#or manda en el Evangelio, 1irad guardaos de toda malicia y avaricia 0c$' .c 24 2?6% y, =uardaos de la solicitud de este siglo y de las preocupaciones de esta vida 0c$' .c 42 @86' ? Por eso ninguno de los "ermanos donde!uiera !ue est& y adonde!uiera !ue vaya en modo alguno tome ni reciba ni "aga !ue se reciba pecunia o dinero ni con ocasin del vestido ni de libros ni como precio de alg>n trabajo m/s a>n con ninguna ocasin a no ser por mani$iesta necesidad de los "ermanos en$ermos% por!ue no debemos estimar y reputar de mayor utilidad la pecunia y el dinero !ue los guijarros' * el diablo !uiere obcecar a los !ue codician la pecunia o la reputan mejor !ue los guijarros' =uard&monos por tanto los !ue lo dejamos todo 0c$' 1t 23 4D6 de perder por tan poca cosa el reino de los cielos' * si en alg>n lugar encontramos dinero no nos preocupemos de &l m/s !ue del polvo !ue "ollamos con los pies por!ue es vanidad de vanidades y todo vanidad 0Eclo 2 46' * si por casualidad sucediera lo !ue 9ios no permita !ue alg>n "ermano recogiera o tuviera pecunia o dinero e<ceptuado solamente el caso de la predic"a necesidad de los en$ermos teng/moslo todos los "ermanos por $also $raile y apstata y ladrn y bandolero y !uien tiene la bolsa 0c$' Jn 24 76 a no ser !ue se arrepienta de veras' * de ning>n modo reciban los "ermanos ni "agan recibir ni pidan ni "agan pedir como limosna pecunia ni dinero para casas o lugares% ni vayan con nadie !ue pide pecunia o dinero para tales lugares' Pero otros servicios !ue no son contrarios a nuestra vida pueden los "ermanos prestarlos a esos lugares con la bendicin de 9ios' +on todo en caso de mani$iesta necesidad de los leprosos los "ermanos pueden pedir limosna para ellos' =u/rdense muc"o no obstante de la pecunia' )gualmente gu/rdense todos los "ermanos de ir recorriendo tierras a causa de alguna ganancia indecorosa'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
* con$iadamente mani$ieste el uno al otro su necesidad para !ue le encuentre lo necesario y se lo suministre' * cada uno ame y cuide a su "ermano como la madre ama y cuida a su "ijo 0c$' 2 :es 4 D6 en las cosas para las !ue 9ios le d& su gracia' * el !ue no come no ju(gue al !ue come 0Eom 28 @6' ? * en cual!uier tiempo en !ue sobrevenga la necesidad sea lcito a todos los "ermanos donde!uiera !ue est&n servirse de todos los manjares !ue pueden comer los "ombres como el Se#or dice de 9avid el cual comi los panes de la proposicin 0c$' 1t 24 86 !ue no era lcito comer sino a los sacerdotes 01c 4 476' * recuerden lo !ue dice el Se#or, Felad no sea !ue se sobrecarguen vuestros cora(ones con la cr/pula y la embriague( y las preocupaciones de esta vida y venga sobre vosotros a!uel repentino da% pues vendr/ como un la(o sobre todos los !ue "abitan sobre la $a( del orbe de la tierra 0c$' .c 42 @8G@?6' )gualmente tambi&n en tiempo de mani$iesta necesidad todos los "ermanos obren respecto a las cosas !ue les son necesarias seg>n la gracia !ue el Se#or les d& por!ue la necesidad no tiene ley'
2;
2?
4?
@;
+ap' H), -ue los "ermanos no di$amen ni denigren sino !ue se amen mutuamente
@? * todos los "ermanos gu/rdense de calumniar y de contender de palabra 0c$' 4 :im 4 286% emp&#ense m/s bien en guardar silencio siempre !ue 9ios les conceda la gracia' * no litiguen entre s ni con otros sino procuren responder "umildemente diciendo, Soy un siervo in>til 0c$' .c 2D 2;6' * no se irriten por!ue todo el !ue se irrite contra su "ermano ser/ reo en el juicio% el !ue diga a su "ermano KracaL ser/ reo ante la asamblea% el !ue le diga K$atuoL ser/ reo de la ge"enna de $uego 01t ? 446' * /mense mutuamente como dice el Se#or, ste es mi mandamiento !ue os am&is los unos a los otros como os am& 0Jn 2? 246' * muestren por las obras 0c$' Sant 4 256 el amor !ue se tienen mutuamente como dice el Ipstol, Co amemos de palabra y de boca sino de obra y de verdad 02 Jn @ 256' * a nadie di$amen 0c$' :it @ 46' Co murmuren no denigren a otros por!ue escrito est/, .os
8;
murmuradores y los detractores son odiosos a 9ios 0c$' Eom 2 436' * sean modestos mostrando toda mansedumbre para con todos los "ombres 0c$' :it @ 46' Co ju(guen no condenen' * como dice el Se#or no consideren los pecados mnimos de los otros 0c$' 1t D @% .c 7 826% al contrario recapaciten m/s bien en los suyos propios con amargura de su alma 0)s @5 2?6' * es$u&rcense en entrar por la puerta angosta 0.c 2@ 486 por!ue dice el Se#or, Ingosta es la puerta y estrec"o el camino !ue conduce a la vida% y pocos son los !ue lo encuentran 01t D 286'
2?
4;
@?
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
ning>n ministro o predicador se apropie el ministerio o servicio de los "ermanos o el o$icio de la predicacin sino !ue a cual!uier "ora !ue le $uere ordenado deje su o$icio sin contradiccin alguna' ? Por eso suplico en la caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 a todos mis "ermanos predicadores orantes trabajadores tanto cl&rigos como laicos !ue se es$uercen por "umillarse en todas las cosas por no gloriarse ni go(arse en s mismos ni ensal(arse interiormente por las palabras y obras buenas m/s a>n por ning>n bien !ue 9ios "ace o dice y obra alguna ve( en ellos y por medio de ellos seg>n lo !ue dice el Se#or, Pero no os goc&is por!ue los espritus se os someten 0.c 2; 4;6' * sepamos $irmemente !ue no nos pertenecen a nosotros sino los vicios y pecados' * debemos go(arnos m/s bien cuando vayamos a dar en diversas tentaciones 0c$' Sant 2 46 y cuando soportemos por la vida eterna cual!uier clase de angustias o tribulaciones del alma o del cuerpo en este mundo' :odos los "ermanos por consiguiente guard&monos de toda soberbia y vanagloria' * protej/monos de la sabidura de este mundo y de la prudencia de la carne 0Eom 5 76' Pues el espritu de la carne !uiere y se es$uer(a muc"o en tener palabras pero poco en las obras% y no busca la religin y santidad en el espritu interior sino !ue !uiere y desea tener una religin y santidad !ue apare(ca e<teriormente a los "ombres' * &stos son a!uellos de !uienes dice el Se#or, En verdad os digo recibieron su recompensa 01t 7 46' Por el contrario el espritu del Se#or !uiere !ue la carne sea morti$icada y despreciada vil y abyecta' * se aplica con empe#o a la "umildad y la paciencia y a la pura y simple y verdadera pa( del espritu' * siempre desea sobre todas las cosas el temor divino y la sabidura divina y el amor divino del Padre y del Hijo y del Espritu Santo' * devolvamos todos los bienes al Se#or 9ios altsimo y sumo y recono(camos !ue todos los bienes son de &l y d&mosle gracias por todos a &l de !uien proceden todos los bienes' * el mismo altsimo y sumo solo 9ios verdadero tenga y a &l se le tributen y &l reciba todos los "onores y reverencias todas las alaban(as y bendiciones todas las gracias y gloria de !uien es todo bien solo el cual es bueno 0c$' .c 25 236' * cuando veamos u oigamos decir o "acer el mal o blas$emar contra 9ios nosotros bendigamos y "agamos bien y alabemos a 9ios 0c$' Eom 24 426 !ue es bendito por los siglos 0Eom 2 4?6' @?
2;
2?
4;
4?
@;
8;
2;
+ap' HH, 9e la penitencia y de la recepcin del cuerpo y de la sangre de nuestro Se#or Jesucristo
* mis "ermanos benditos tanto cl&rigos como laicos con$iesen sus pecados a sacerdotes de nuestra religin' * si no pueden con$i&senlos a otros sacerdotes discretos y catlicos sabiendo $irmemente y considerando !ue de cual!uier sacerdote catlico !ue reciban la penitencia y absolucin ser/n sin duda alguna absueltos de sus pecados si procuran cumplir "umilde y devotamente la penitencia !ue les "aya sido impuesta' Pero si entonces no pudieran tener sacerdote con$i&sense con un "ermano suyo como dice el apstol Santiago, +on$esaos mutuamente vuestros pecados 0Sant ? 276' 1as no por esto dejen de recurrir al sacerdote por!ue la potestad de atar y desatar "a sido concedida a solos los sacerdotes' * as contritos y con$esados reciban el cuerpo y la sangre de nuestro Se#or Jesucristo con gran "umildad y veneracin recordando lo !ue dice el Se#or, El !ue come mi carne y bebe mi sangre tiene la vida eterna 0c$' Jn 7 ?86% y, Haced esto en conmemoracin ma 0.c 44 236'
2?
4;
4?
+ap' HH), 9e la alaban(a y e<"ortacin !ue pueden "acer todos los "ermanos
* todos mis "ermanos pueden anunciar siempre !ue les pla(ca esta e<"ortacin y alaban(a u otra semejante entre cuales!uiera "ombres con la bendicin de 9ios, :emed y "onrad alabad y bendecid dad gracias 02 :es ? 256 y adorad al Se#or 9ios omnipotente en :rinidad y Pnidad Padre e Hijo y Espritu Santo creador de todas las cosas' Haced penitencia 0c$' 1t @ 46 "aced $rutos dignos de penitencia 0c$' .c @ 56 por!ue pronto moriremos' 9ad y se os dar/ 0.c 7 @56' Perdonad y se os perdonar/ 0c$' .c 7 @D6' * si no perdon/is a los "ombres sus pecados 01t 7 286 el Se#or no os perdonar/ vuestros pecados 01c 22 4?6% con$esad todos vuestros pecados 0c$' Sant ? 276' Qienaventurados los !ue mueren en penitencia por!ue estar/n en el reino de los cielos' Iy de a!uellos !ue no mueren en penitencia por!ue ser/n "ijos del diablo 02 Jn @ 2;6 cuyas obras "acen 0c$' Jn 5 826 e ir/n al $uego eterno 01t 25 5% 4? 826! =uardaos y absteneos de todo mal y perseverad "asta el $in en el bien'
@;
@?
8;
+onsideremos todos los "ermanos lo !ue dice el Se#or, Imad a vuestros enemigos y "aced el bien a los !ue os odian 0c$' 1t ? 88 par'6 por!ue nuestro Se#or Jesucristo cuyas "uellas debemos seguir 0c$' 2 Pe 4 426 llam amigo a !uien lo traicionaba 0c$' 1t 47 ?;6 y se o$reci espont/neamente a !uienes lo cruci$icaron' Por lo tanto son amigos nuestros todos a!uellos !ue injustamente nos acarrean tribulaciones y angustias a$rentas e injurias dolores y tormentos martirio y muerte% a los cuales debemos amar muc"o por!ue por lo !ue nos acarrean tenemos la vida eterna' * tengamos odio a nuestro cuerpo con sus vicios y pecados% por!ue el diablo !uiere arrebatarnos mientras vivimos carnalmente el amor de Jesucristo y la vida eterna y perderse a s mismo junto con todos en el in$ierno% por!ue nosotros por nuestra culpa somos "ediondos miserables y contrarios al bien pero prontos y voluntariosos para el mal por!ue como dice el Se#or en el Evangelio, 9el cora(n proceden y salen los malos pensamientos adulterios $ornicaciones "omicidios "urtos avaricia maldad dolo impudicia envidia $alsos testimonios blas$emia insensate( 0c$' 1c D 42G44% 1t 2? 236' :odos estos males proceden de dentro del cora(n del "ombre 0c$' 1c D 4@6 y &stos son los !ue manc"an al "ombre 01t 2? 4;6' Pero a"ora despu&s !ue "emos dejado el mundo no tenemos ninguna otra cosa !ue "acer sino seguir la voluntad del Se#or y agradarle a &l' =uard&monos muc"o de ser terreno junto al camino o rocoso o espinoso seg>n lo !ue dice el Se#or en el Evangelio, .a semilla es la palabra de 9ios 0.c 5 226' * la !ue cay junto al camino y $ue pisoteada 0c$' .c 5 ?6 son a!uellos !ue oyen 0.c 5 246 la palabra y no la entienden 0c$' 1t 2@ 2;6% y al punto 01c 8 2?6 viene el diablo 0.c 5 246 y arrebata 01t 2@ 236 lo !ue $ue sembrado en sus cora(ones 01c 8 2?6 y !uita de sus cora(ones la palabra no sea !ue creyendo se salven 0.c 5 246' * la !ue cay sobre terreno rocoso 0c$' 1t 2@ 4;6 son a!uellos !ue al or la palabra al instante la reciben con go(o 01c 8 27% .c 5 2@6' Pero llegada la tribulacin y persecucin por causa de la palabra inmediatamente se escandali(an 01t 2@ 426 y &stos no tienen ra( en s mismos sino !ue son inconstantes 0c$' 1c 8 2D6 por!ue creen por un tiempo y en el tiempo de la tentacin retroceden 0.c 5 2@6' * la !ue cay entre espinas son a!uellos 0.c 5 286 !ue oyen la palabra de 9ios 0c$' 1c 8 256 pero la preocupacin 01t 2@ 446 y las $atigas 01c 8 236 de este siglo y la $alacia de las ri!ue(as 01t 2@ 446 y las dem/s concupiscencias entrando en ellos so$ocan la palabra y se !uedan sin dar $ruto 01c 8 236' * la !ue $ue sembrada en buen terreno 01t 2@ 4@% .c 5 2?6 son a!uellos !ue oyendo la palabra con cora(n bueno y ptimo 0.c 5 2?6 la entienden y 0c$' 1t 2@ 4@6 la retienen y producen $ruto en la paciencia 0.c 5 2?6' * por eso nosotros los "ermanos como dice el Se#or dejemos !ue los muertos entierren a sus muertos 01t 5 446' * guard&monos muc"o de la malicia y sutile(a de Satan/s !ue !uiere !ue el "ombre no tenga su mente y su cora(n dirigidos a 9ios' * dando vueltas desea llevarse el cora(n del "ombre so prete<to de alguna recompensa o ayuda y so$ocar en su memoria la palabra y preceptos del Se#or !ueriendo cegar el cora(n del "ombre por medio de los negocios y cuidados del siglo y "abitar all como dice el Se#or, +uando el espritu inmundo sale del "ombre anda vagando por lugares /ridos y secos en busca de descanso 01t 24 8@6% y al no encontrarlo dice, Folver& a mi casa de donde sal 0.c 22 486' * al venir la encuentra
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
8?
desocupada barrida y adornada 01t 24 886' * va y toma a otros siete espritus peores !ue &l y "abiendo entrado "abitan all y las postrimeras de a!uel "ombre son peores !ue los principios 0c$' .c 22 476' ? Por lo tanto "ermanos todos guard&monos muc"o de perder o apartar del Se#or nuestra mente y cora(n so prete<to de alguna merced u obra o ayuda' 1as en la santa caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 ruego a todos los "ermanos tanto los ministros como los otros !ue removido todo impedimento y pospuesta toda preocupacin y solicitud del mejor modo !ue puedan "agan servir amar "onrar y adorar al Se#or 9ios con cora(n limpio y mente pura !ue es lo !ue &l busca sobre todas las cosas% y "ag/mosle siempre all "abitacin y morada 0c$' Jn 28 4@6 a a!u&l !ue es Se#or 9ios omnipotente Padre e Hijo y Espritu Santo !ue dice, Figilad pues orando en todo tiempo para !ue se/is considerados dignos de "uir de todos los males !ue "an de venir y de estar en pie ante el Hijo del Hombre 0.c 42 @76' * cuando est&is de pie para orar 01c 22 4?6 decid 0.c 22 46, Padre nuestro !ue est/s en el cielo 01t 7 36' * ador&mosle con puro cora(n por!ue es preciso orar siempre y no des$allecer 0.c 25 26% pues el Padre busca tales adoradores' 9ios es espritu y los !ue lo adoran es preciso !ue lo adoren en espritu y verdad 0c$' Jn 8 4@G486' * recurramos a &l como al pastor y obispo de nuestras almas 02 Pe 4 4?6 !ue dice, *o soy el buen pastor !ue apaciento a mis ovejas y doy mi alma por mis ovejas' :odos vosotros sois "ermanos% y no llam&is padre a ninguno de vosotros en la tierra por!ue uno es vuestro Padre el !ue est/ en el cielo' Ci os llam&is maestros% por!ue uno es vuestro maestro el !ue est/ en el cielo 0c$' 1t 4@ 5G2;6' Si permanec&is en m y mis palabras permanecen en vosotros pedir&is todo lo !ue !uer/is y se os dar/ 0Jn 2? D6' 9onde!uiera !ue "ay dos o tres congregados en mi nombre all estoy en medio de ellos 01t 25 4;6' He a!u !ue yo estoy con vosotros "asta la consumacin del siglo 01t 45 4;6' .as palabras !ue os "e "ablado son espritu y vida 0Jn 7 786' *o soy el camino la verdad y la vida 0Jn 28 76' Eetengamos por consiguiente las palabras la vida y la doctrina y el santo evangelio de a!uel !ue se dign rogar por nosotros a su Padre y mani$estarnos su nombre diciendo, Padre glori$ica tu nombre 0Jn 24 456 y glori$ica a tu Hijo para !ue tu Hijo te glori$i!ue a ti 0Jn 2D 26' Padre mani$est& tu nombre a los "ombres !ue me diste 0Jn 2D 76% por!ue las palabras !ue t> me diste se las "e dado a ellos% y ellos las "an recibido y "an reconocido !ue sal de ti y "an credo !ue t> me "as enviado' *o ruego por ellos no por el mundo sino por &stos !ue me diste por!ue tuyos son y todas mis cosas tuyas son 0Jn 2D 5G2;6' Padre santo guarda en tu nombre a los !ue me diste para !ue ellos sean uno como tambi&n nosotros 0Jn 2D 226' Hablo estas cosas en el mundo para !ue tengan go(o en s mismos' *o les "e dado tu palabra% y el mundo los "a odiado por!ue no son del mundo como tampoco yo soy del mundo' Co te ruego !ue los sa!ues del mundo sino !ue los guardes del maligno 0Jn 2D 2@G2?6' =lori$calos en la verdad' :u palabra es verdad' +omo t> me enviaste al mundo tambi&n yo los envi& al mundo' * por &stos me santi$ico a m mismo para !ue sean ellos santi$icados en la verdad' Co ruego solamente por &stos sino por a!uellos !ue "an de creer en m por medio de su palabra 0c$' Jn 2D 2DG4;6 para !ue sean consumados en la unidad y cono(ca el mundo !ue t> me enviaste y los amaste como me amaste a m 0Jn 2D 4@6' * les "ar& conocer tu nombre para !ue el amor con !ue me amaste est& en ellos y
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
yo en ellos 0c$' Jn 2D 476' Padre los !ue me "as dado !uiero !ue donde yo estoy tambi&n ellos est&n conmigo para !ue vean tu gloria 0Jn 2D 486 en tu reino 01t 4; 426' Im&n'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
rogamos y suplicamos todos nosotros los "ermanos menores siervos in>tiles 0.c 2D 2;6 !ue todos perseveremos en la verdadera $e y penitencia por!ue de otra manera ninguno puede salvarse'' ? Imemos todos con todo el cora(n con toda el alma con toda la mente con toda la $uer(a 0c$' 1c 24 @;6 y $ortale(a con todo el entendimiento 0c$' 1c 24 @@6 con todas las $uer(as 0c$' .c 2; 4D6 con todo el es$uer(o con todo el a$ecto con todas las entra#as con todos los deseos y voluntades al Se#or 9ios 01c 24 @; par6 !ue nos dio y nos da a todos nosotros todo el cuerpo toda el alma y toda la vida !ue nos cre nos redimi y por sola su misericordia nos salvar/ 0c$' :ob 2@ ?6 !ue a nosotros miserables y mseros p>tridos y "ediondos ingratos y malos nos "i(o y nos "ace todo bien'' Por consiguiente ninguna otra cosa deseemos ninguna otra !ueramos ninguna otra nos pla(ca y deleite sino nuestro +reador y Eedentor y Salvador el solo verdadero 9ios !ue es pleno bien todo bien total bien verdadero y sumo bien !ue es el solo bueno 0c$' .c 25 236 piadoso manso suave y dulce !ue es el solo santo justo verdadero santo y recto !ue es el solo benigno inocente puro de !uien y por !uien y en !uien 0c$' Eom 22 @76 es todo el perdn toda la gracia toda la gloria de todos los penitentes y de todos justos de todos los bienaventurados !ue go(an juntos en los cielos' Por consiguiente !ue nada impida !ue nada separe !ue nada se interponga' En todas partes en todo lugar a toda "ora y en todo tiempo diariamente y de continuo todos nosotros creamos verdadera y "umildemente y tengamos en el cora(n y amemos "onremos adoremos sirvamos alabemos y bendigamos glori$i!uemos y ensalcemos sobremanera magni$i!uemos y demos gracias al altsimo y sumo 9ios eterno :rinidad y Pnidad Padre e Hijo y Espritu Santo creador de todas las cosas y salvador de todos los !ue creen y esperan en &l y lo aman a &l !ue es sin principio y sin $in inmutable invisible inenarrable ine$able incomprensible inescrutable 0c$' Eom 22 @@6 bendito laudable glorioso ensal(ado sobremanera 0c$' 9an @ ?46 sublime e<celso suave amable deleitable y todo entero sobre todas las cosas deseable por los siglos' Im&n'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
=loria al Padre y al Hijo y al Espritu Santo como era en el principio y a"ora y siempre y por los siglos de los siglos' Im&n' ?
2;
2?
4;
+aptulo )) 9e a!uellos !ue !uieren tomar esta vida y cmo deben ser recibidos'
Si algunos !uisieran tomar esta vida y vinieran a nuestros "ermanos envenlos a sus ministros provinciales a los cuales solamente y no a otros se conceda la licencia de recibir "ermanos' * los ministros e<amnenlos diligentemente de la $e catlica y de los sacramentos de la )glesia' * si creen todo esto y !uieren con$esarlo $ielmente y guardarlo $irmemente "asta el $in y no tienen mujer o si la tienen tambi&n la mujer "a entrado ya en un monasterio o emitido ya por ella el voto de continencia les "a dado licencia con la autori(acin del obispo diocesano y siendo de una tal edad la mujer !ue de ella no pueda originarse sospec"a dganles la palabra del santo Evangelio 0c$' 1t 23 42 y paralelos6 !ue vayan y vendan todas sus cosas y se apli!uen con empe#o a distribuirlas a los pobres' Si esto no pudieran "acerlo les basta la buena voluntad' * gu/rdense los "ermanos y sus ministros de preocuparse de sus cosas temporales para !ue libremente "agan de sus cosas lo !ue el Se#or les inspire' +on todo si buscan consejo !ue los ministros puedan enviarlos a algunas personas temerosas de 9ios con cuyo consejo sus bienes se distribuyan a los pobres' 9espu&s conc&danles las ropas del tiempo de probacin a saber dos t>nicas sin capilla y cordn y pa#os menores y caparn "asta el cordn a no ser !ue a los mismos ministros alguna ve( les pare(ca otra cosa seg>n 9ios' * $inali(ado el a#o de la probacin sean recibidos a la obediencia prometiendo guardar siempre esta vida y Eegla' * de ning>n modo les ser/ lcito salir de esta religin con$orme al mandato del se#or Papa por!ue seg>n el santo Evangelio nadie !ue pone la mano al arado y mira atr/s es apto para el reino de 9ios 0.c 3 746' * los !ue ya prometieron obediencia tengan una t>nica con capilla y otra sin capilla los !ue !uieran tenerla' * !uienes se ven obligados por la
4?
@;
@?
8;
necesidad puedan llevar cal(ado' * todos los "ermanos vstanse de ropas viles y puedan re$or(arlas de sayal y otros reta(os con la bendicin de 9ios' I los cuales amonesto y e<"orto !ue no desprecien ni ju(guen a los "ombres !ue ven vestidos de telas suaves y de colores usar manjares y bebidas delicadas sino m/s bien !ue cada uno se ju(gue y desprecie a s mismo'
+aptulo ))) 9el o$icio divino y del ayuno y cmo los "ermanos deben ir por el mundo'
2; .os cl&rigos recen el o$icio divino seg>n la ordenacin de la santa )glesia Eomana e<cepto el salterio por lo !ue podr/n tener breviarios' * los laicos digan veinticuatro Padrenuestros por maitines% por laudes cinco% por prima tercia se<ta y nona por cada una de estas "oras siete% por vsperas doce% por completas siete% y oren por los di$untos' * ayunen desde la $iesta de :odos los Santos "asta la Catividad del Se#or' 1as la santa cuaresma !ue comien(a en la Epi$ana y dura cuarenta das continuos la cual consagr el Se#or con su santo ayuno los !ue voluntariamente la ayunan benditos sean del Se#or y los !ue no !uieren no est&n obligados' Pero ayunen la otra "asta la Eesurreccin del Se#or' * en los otros tiempos no est&n obligados a ayunar sino el viernes' Pero en tiempo de mani$iesta necesidad no est&n obligados los "ermanos al ayuno corporal' Iconsejo de veras amonesto y e<"orto a mis "ermanos en el Se#or Jesucristo !ue cuando van por el mundo no litiguen ni contiendan con palabras ni ju(guen a los otros% sino sean apacibles pac$icos y moderados mansos y "umildes "ablando a todos "onestamente como conviene' * no deben cabalgar a no ser !ue se vean obligados por una mani$iesta necesidad o en$ermedad' En cual!uier casa en !ue entren primero digan, Pa( a esta casa 0c$' .c 2; ?6' * seg>n el santo Evangelio s&ales lcito comer de todos los manjares !ue les o$re(can 0c$' .c 2; 56'
2?
4;
4?
@?
santa oracin y devocin al cual las dem/s cosas temporales deben servir' * como pago del trabajo reciban para s y sus "ermanos las cosas necesarias al cuerpo e<cepto dinero o pecunia y esto "umildemente como conviene a siervos de 9ios y seguidores de la santsima pobre(a' ?
+aptulo F) -ue nada se apropien los "ermanos y del pedir limosna y de los "ermanos en$ermos'
2; .os "ermanos nada se apropien ni casa ni lugar ni cosa alguna' * como peregrinos y $orasteros en este siglo sirviendo al Se#or en pobre(a y "umildad vayan por limosna con$iadamente y no deben avergon(arse por!ue el Se#or se "i(o pobre por nosotros en este mundo' Esta es a!uella eminencia de la altsima pobre(a !ue a vosotros carsimos "ermanos mos os "a constituido "erederos y reyes del reino de los cielos os "a "ec"o pobres de cosas os "a sublimado en virtudes' Esta sea vuestra porcin !ue conduce a la tierra de los vivientes' Id"iri&ndoos totalmente a ella amadsimos "ermanos por el nombre de nuestro Se#or Jesucristo ninguna otra cosa jam/s !uer/is tener debajo del cielo' * donde!uiera !ue est&n y se encuentren los "ermanos mu&strense $amiliares mutuamente entre s' * con$iadamente mani$ieste el uno al otro su necesidad por!ue si la madre cuida y ama a su "ijo carnal Mcu/nto m/s amorosamente debe cada uno amar y cuidar a su "ermano espiritualO * si alguno de ellos cayera en en$ermedad los otros "ermanos le deben servir como !uerran ellos ser servidos'
2?
4;
4?
+aptulo F)) 9e la penitencia !ue se "a de imponer a los "ermanos !ue pecan'
Si algunos de los "ermanos por instigacin del enemigo pecaran mortalmente para a!uellos pecados acerca de los cuales estuviera ordenado entre los "ermanos !ue se recurra a solos los ministros provinciales est&n obligados dic"os "ermanos a recurrir a ellos cuanto antes puedan sin tardan(a' * los ministros mismos si son presbteros con misericordia impnganles penitencia% y si no son presbteros "agan !ue se les imponga por otros sacerdotes de la orden como mejor les pare(ca !ue conviene seg>n 9ios' * deben guardarse de airarse y conturbarse por el pecado de alguno por!ue la ira y la conturbacin impiden en s mismos y en los otros la caridad'
@;
@?
+aptulo F))) 9e la eleccin del ministro general de esta $raternidad y del captulo de Pentecost&s'
8; :odos los "ermanos est&n obligados a tener siempre por ministro general y siervo de toda la $raternidad a uno de los "ermanos de esta religin y est&n $irmemente obligados a obedecerle' En $alleciendo el cual "/gase la eleccin del sucesor por los ministros
2;
provinciales y custodios en el captulo de Pentecost&s al !ue los ministros provinciales est&n siempre obligados a concurrir juntamente donde!uiera !ue $uese establecido por el ministro general% y esto una ve( cada tres a#os o en otro pla(o mayor o menor seg>n $uere ordenado por dic"o ministro' * si en alg>n tiempo apareciera a la generalidad de los ministros provinciales y custodios !ue el dic"o ministro no es su$iciente para el servicio y utilidad com>n de los "ermanos est&n obligados los dic"os "ermanos a !uienes est/ con$iada la eleccin a elegirse en el nombre del Se#or otro para custodio' * despu&s del captulo de Pentecost&s !ue los ministros y custodios puedan cada uno si !uisieran y les pareciera !ue conviene convocar a sus "ermanos a captulo una ve( ese mismo a#o en sus custodias'
4;
@;
@?
8;
persecucin por la justicia por!ue de ellos es el reino de los cielos 01t ? 2;6' 1as el !ue persevere "asta el $in &ste ser/ salvo 01t 2; 446'
2;
+aptulo H)) 9e los !ue van entre los sarracenos y otros in$ieles'
2? +uales!uiera "ermanos !ue por divina inspiracin !uieran ir entre los sarracenos y otros in$ieles pidan la correspondiente licencia de sus ministros provinciales' Pero los ministros a ninguno le concedan la licencia de ir sino a a!uellos !ue vean !ue son idneos para enviar' +on miras a todo lo dic"o impongo por obediencia a los ministros !ue pidan del se#or Papa uno de los cardenales de la santa )glesia Eomana !ue sea gobernador protector y corrector de esta $raternidad para !ue siempre s>bditos y sujetos a los pies de la misma santa )glesia estables en la $e catlica guardemos la pobre(a y "umildad y el santo Evangelio de nuestro Se#or Jesucristo !ue $irmemente "emos prometido'
4;
4?
@;
@?
8;
7' 9espu&s el Se#or me dio y me da tanta $e en los sacerdotes !ue viven seg>n la $orma de la santa )glesia Eomana por el orden de los mismos !ue si me persiguieran !uiero recurrir a ellos' D' * si tuviera tanta sabidura cuanta Salomn tuvo y "allara a los pobrecillos sacerdotes de este siglo en las parro!uias en !ue moran no !uiero predicar m/s all/ de su voluntad' 5' * a &stos y a todos los otros !uiero temer amar y "onrar como a mis se#ores' 3' * no !uiero en ellos considerar pecado por!ue discierno en ellos al Hijo de 9ios y son se#ores mos' 2;' * lo "ago por esto por!ue nada veo corporalmente en este siglo del mismo altsimo Hijo de 9ios sino su santsimo cuerpo y su santsima sangre !ue ellos reciben y ellos solos administran a los otros' 22' * !uiero !ue estos santsimos misterios sean sobre todas las cosas "onrados venerados y colocados en lugares preciosos' 24' .os santsimos nombres y sus palabras escritas donde!uiera !ue los encuentre en lugares indebidos !uiero recogerlos y ruego !ue se recojan y se colo!uen en lugar "onroso' 2@' * a todos los telogos y a los !ue nos administran las santsimas palabras divinas debemos "onrar y venerar como a !uienes nos administran espritu y vida' 28' * despu&s !ue el Se#or me dio "ermanos nadie me ensa#aba !u& debera "acer sino !ue el Iltsimo mismo me revel !ue debera vivir seg>n la $orma del santo Evangelio' 2?' * yo "ice !ue se escribiera en pocas palabras y sencillamente y el se#or Papa me lo con$irm' 27' * a!uellos !ue venan a tomar esta vida daban a los pobres todo lo !ue podan tener% y estaban contentos con una t>nica $orrada por dentro y por $uera el cordn y los pa#os menores' 2D' * no !ueramos tener m/s' 25' .os cl&rigos decamos el o$icio como los otros cl&rigos% los laicos decan los Padrenuestros% y muy gustosamente permanecamos en las iglesias' 23' * &ramos iletrados y s>bditos de todos' 4;' * yo trabajaba con mis manos y !uiero trabajar% y !uiero $irmemente !ue todos los otros "ermanos trabajen en trabajo !ue conviene al decoro' 42' .os !ue no saben !ue aprendan no por la codicia de recibir el precio del trabajo sino por el ejemplo y para rec"a(ar la ociosidad' 44' * cuando no se nos d& el precio del trabajo recurramos a la mesa del Se#or pidiendo limosna de puerta en puerta' 4@' El Se#or me revel !ue dij&semos el saludo, El Se#or te d& la pa(' 48' =u/rdense los "ermanos de recibir en absoluto iglesias moradas pobrecillas y todo lo !ue para ellos se construya si no $ueran como conviene a la santa pobre(a !ue "emos prometido en la Eegla "osped/ndose all siempre como $orasteros y peregrinos'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
4?' 1ando $irmemente por obediencia a todos los "ermanos !ue donde!uiera !ue est&n no se atrevan a pedir documento alguno en la +uria romana ni por s mismos ni por interpuesta persona ni para la iglesia ni para otro lugar ni con miras a la predicacin ni por persecucin de sus cuerpos% 47' sino !ue cuando en alg>n lugar no sean recibidos "uyan a otra tierra para "acer penitencia con la bendicin de 9ios' 4D' * $irmemente !uiero obedecer al ministro general de esta $raternidad y al guardi/n !ue le pla(ca darme' 45' * del tal modo !uiero estar cautivo en sus manos !ue no pueda ir o "acer m/s all/ de la obediencia y de su voluntad por!ue es mi se#or' 43' * aun!ue sea simple y est& en$ermo !uiero sin embargo tener siempre un cl&rigo !ue me rece el o$icio como se contiene en la Eegla' @;' * todos los otros "ermanos est&n obligados a obedecer de este modo a sus guardianes y a re(ar el o$icio seg>n la Eegla' @2' * los !ue $uesen "allados !ue no re(aran el o$icio seg>n la Eegla y !uisieran variarlo de otro modo o !ue no $uesen catlicos todos los "ermanos donde!uiera !ue est&n por obediencia est/n obligados donde!uiera !ue "allaren a alguno de &stos a presentarlo al custodio m/s cercano del lugar donde lo "allaren' @4' * el custodio est& $irmemente obligado por obediencia a custodiarlo $uertemente da y noc"e como a "ombre en prisin de tal manera !ue no pueda ser arrebatado de sus manos "asta !ue personalmente lo ponga en manos de su ministro' @@' * el ministro est& $irmemente obligado por obediencia a enviarlo con algunos "ermanos !ue da y noc"e lo custodien como a "ombre en prisin "asta !ue lo presenten ante el se#or de Nstia !ue es se#or protector y corrector de toda la $raternidad' @8' * no digan los "ermanos, REsta es otra EeglaR% por!ue &sta es una recordacin amonestacin e<"ortacin y mi testamento !ue yo "ermano Francisco pe!ue#uelo os "ago a vosotros mis "ermanos benditos por esto para !ue guardemos m/s catlicamente la Eegla !ue "emos prometido al Se#or' @?' * el ministro general y todos los otros ministros y custodios est&n obligados por obediencia a no a#adir ni !uitar en estas palabras' @7' * tengan siempre este escrito consigo junto a la Eegla' @D' * en todos los captulos !ue "acen cuando leen la Eegla lean tambi&n estas palabras' @5' * a todos mis "ermanos cl&rigos y laicos mando $irmemente por obediencia !ue no introdu(can glosas en la Eegla ni en estas palabras diciendo, @3' RIs "an de entenderseR' Sino !ue as como el Se#or me dio el decir y escribir sencilla y puramente la Eegla y estas palabras as sencillamente y sin glosa las entend/is y con santas obras las guard&is "asta el $in' 8;' * todo el !ue guarde estas cosas en el cielo sea colmado de la bendicin del altsimo Padre y en la tierra sea colmado de la bendicin de su amado Hijo con el santsimo Espritu Par/clito y con todas las virtudes de los cielos y con todos los santos'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
8?
82' * yo "ermano Francisco pe!ue#uelo vuestro siervo os con$irmo todo cuanto puedo por dentro y por $uera esta santsima bendicin'
Admoniciones
?
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
9ijo el Se#or a Id/n, +ome de todo /rbol pero del /rbol de la ciencia del bien y del mal no comas 0c$' =&n 4 27'2D6' Poda comer de todo /rbol del paraso por!ue mientras no contravino a la obediencia no pec' +ome en e$ecto del /rbol de la ciencia del bien a!uel !ue se apropia su voluntad y se enaltece del bien !ue el Se#or dice y obra en &l% y as por la sugestin del diablo y la transgresin del mandamiento vino a ser la man(ana de la ciencia del mal' 9e donde es necesario !ue su$ra la pena'
2;
2?
4;
4?
@;
8;
+ap' F, -ue nadie se ensoberbe(ca sino !ue se glore en la cru( del Se#or
? +onsidera o" "ombre en cu/n grande e<celencia te "a puesto el Se#or 9ios por!ue te cre y $orm a imagen de su amado Hijo seg>n el cuerpo y a su semejan(a 0c$' =&n 2 476 seg>n el espritu' * todas las criaturas !ue "ay bajo el cielo de por s sirven conocen y obedecen a su +reador mejor !ue t>' * aun los demonios no lo cruci$icaron sino !ue t> con ellos lo cruci$icaste y todava lo cruci$icas deleit/ndote en vicios y pecados' M9e !u& por consiguiente puedes gloriarteO Pues aun!ue $ueras tan sutil y sabio !ue tuvieras toda la ciencia 0c$' 2 +or 2@ 46 y supieras interpretar todo g&nero de lenguas 0c$' 2 +or 24 456 e investigar sutilmente las cosas celestiales de ninguna de estas cosas puedes gloriarte% por!ue un solo demonio supo de las cosas celestiales y a"ora sabe de las terrenas m/s !ue todos los "ombres aun!ue "ubiera alguno !ue "ubiese recibido del Se#or un conocimiento especial de la suma sabidura' 9e igual manera aun!ue $ueras m/s "ermoso y m/s rico !ue todos y aun!ue tambi&n "icieras maravillas de modo !ue a"uyentaras a los demonios todas estas cosas te son contrarias y nada te pertenece y no puedes en absoluto gloriarte en ellas% por el contrario en esto podemos gloriarnos, en nuestras en$ermedades 0c$' 4 +or 24 ?6 y en llevar a cuestas a diario la santa cru( de nuestro Se#or Jesucristo 0c$' .c 28 4D6'
2;
2?
4;
@;
8;
2;
4;
4?
@;
@?
8;
Is se puede conocer si el siervo de 9ios tiene el espritu del Se#or, si cuando el Se#or obra por medio de &l alg>n bien no por eso su carne se e<alta por!ue siempre es contraria a todo lo bueno sino !ue m/s bien se tiene por m/s vil ante sus propios ojos y se estima menor !ue todos los otros "ombres' ?
2?
4?
2;
2?
4;
4?
@;
8;
Qienaventurado el siervo !ue cuando "abla no mani$iesta todas sus cosas con miras a la recompensa y no es ligero para "ablar 0c$' Prov 43 4;6 sino !ue prev& sabiamente lo !ue debe "ablar y responder' Iy de a!uel religioso !ue no guarda en su cora(n los bienes !ue el Se#or le muestra 0c$' .c 4 23'?26 y no los muestra a los otros con obras sino !ue con miras a la recompensa ansa m/s bien mostrarlos a los "ombres con palabras! l recibe su recompensa 0c$' 1t 7 4'276 y los oyentes sacan poco $ruto'
2;
2?
4;
4?
@;
2;
2?
4; 9onde "ay pobre(a con alegra all no "ay codicia ni avaricia' 9onde "ay !uietud y meditacin all no "ay preocupacin ni vagancia' 4? 9onde est/ el temor de 9ios para custodiar su atrio 0c$' .c 22 426 all el enemigo no puede tener un lugar para entrar' 9onde "ay misericordia y discrecin all no "ay super$luidad ni endurecimiento' @;
8;
Iltissimu onnipotente bon Signore tue soU le laude la gloria e lU"onore et onne benedictione' Id te solo Iltissimo se Von$ano et nullu "omo Wne dignu te mentovare' .audato sie miU Signore cum tucte le tue creature spetialmente messor lo $rate sole lo !ualUW iorno et allumini noi per lui' Et ellu W bellu e radiante cum grande splendore, de te Iltissimo porta signi$icatione' .audato siU miU Signore per sora luna e le stelle, in celu lUXi $ormate clarite et pretiose et belle'
2;
2? .audato siU miU Signore per $rate vento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo per lo !uale a le tue creature dXi sustentamento' 4; .audato siU miU Signore per sorUa!ua la !uale W multo utile et "umile et pretiosa et casta' .audato siU miU Signore per $rate $ocu per lo !uale ennallumini la nocte, ed ello W bello et iocundo et robustoso et $orte' .audato siU miU Signore per sora nostra matre terra la !uale ne sustenta et governa et produce diversi $ructi con coloriti $lori et "erba' @; .audato siU miU Signore per !uelli Ve perdonano per lo tuo amore et sostengo in$irmitate et tribulatione' Qeati !uelli Ve Ul sosterrano in pace Va da te Iltissimo sirano incoronati' @? .audato siU miU Signore per sora nostra morte corporale da la !uale nullu "omo vivente pY sVappare, guai a !uelli Ve morrano ne le peccata mortali% beati !uelli Ve trovarX ne le tue sanctissime voluntati Va la morte secunda no Ul $arrX male' .audate e benedicete miU Signore et rengratiate e serviateli cum grande "umilitate' 8?
4?
8;
2;
2?
.oado seas mi Se#or con todas tus criaturas especialmente el se#or "ermano sol el cual es da y por el cual nos alumbras' * &l es bello y radiante con gran esplendor de ti Iltsimo lleva signi$icacin' .oado seas mi Se#or por la "ermana luna y las estrellas en el cielo las "as $ormado luminosas y preciosas y bellas'
4;
4?
.oado seas mi Se#or por el "ermano viento y por el aire y el nublado y el sereno y todo tiempo por el cual a tus criaturas das sustento' .oado seas mi Se#or por la "ermana agua la cual es muy >til y "umilde y preciosa y casta' .oado seas mi Se#or por el "ermano $uego por el cual alumbras la noc"e y &l es bello y alegre y robusto y $uerte'
@;
@? .oado seas mi Se#or por nuestra "ermana la madre tierra la cual nos sustenta y gobierna y produce diversos $rutos con coloridas $lores y "ierba' 8; .oado seas mi Se#or por a!uellos !ue perdonan por tu amor y soportan en$ermedad y tribulacin' Qienaventurados a!uellos !ue las soporten en pa(
por!ue por ti Iltsimo coronados ser/n' .oado seas mi Se#or por nuestra "ermana la muerte corporal de la cual ning>n "ombre viviente puede escapar' ? Iy de a!uellos !ue mueran en pecado mortal!, bienaventurados a!uellos a !uienes encuentre en tu santsima voluntad por!ue la muerte segunda no les "ar/ mal' 2; .oad y bendecid a mi Se#or y dadle gracias y servidle con gran "umildad'
4;
4?
@;
@?
8;
por!ue les llega el tiempo de la consolacin! * por la "ermana muerte, loado mi Se#or! Cing>n viviente escapa de su persecucin% ay si en pecado grave sorprende al pecador! 9ic"osos los !ue cumplen la voluntad de 9ios! Co probar/n la muerte de la condenacin! Servidle con ternura y "umilde cora(n' Igradeced sus dones cantad su creacin' .as criaturas todas load a mi Se#or' Im&n'
2;
2?
Sus Cartas
4;
4?
@;
@?
8;
2;
2?
+arta a un 1inistro
I $ray C' ministro, El Se#or te bendiga' Icerca del caso de tu alma te digo como puedo !ue todo a!uello !ue te impide amar al Se#or 9ios y !uien!uiera !ue sea para ti un impedimento tr/tese de $railes o de otros aun cuando te a(otaran debes tenerlo todo por gracia' * as lo !uieras y no otra cosa' * tenlo esto por verdadera obediencia al Se#or 9ios y m por!ue s& $irmemente !ue &sta es verdadera obediencia' * ama a a!uellos !ue te "acen esto' * no !uieras de ellos otra cosa sino cuanto el Se#or te d&' * /malos en esto% y no !uieras !ue sean mejores cristianos' * !ue esto sea para ti m/s !ue el eremitorio' * en esto !uiero conocer si t> amas al Se#or y a m siervo suyo y tuyo si "icieras esto a saber !ue no "aya "ermano alguno en el mundo !ue "aya pecado todo cuanto "aya podido pecar !ue despu&s !ue "aya visto tus ojos no se marc"e jam/s sin tu misericordia si pide misericordia' * si &l no pidiera misericordia !ue t> le preguntes si !uiere misericordia' * si mil veces pecara despu&s delante de tus ojos /malo m/s !ue a m para esto para !ue lo atraigas al Se#or% y ten siempre misericordia de tales "ermanos' * cuando puedas "a( saber a los guardianes !ue por tu parte est/s resuelto a obrar as' * de todos los captulos de la Eegla !ue "ablan de los pecados mortales con la ayuda del Se#or en el captulo de Pentecost&s con el consejo de los "ermanos "aremos un captulo de este tenor, Si alguno de los "ermanos por instigacin del enemigo pecara mortalmente est& obligado por obediencia a recurrir a su guardi/n' * todos los "ermanos !ue sepan !ue "a pecado no lo avergJencen ni lo di$amen sino tengan gran misericordia de &l y mantengan muy oculto el pecado de su "ermano% por!ue no necesitan m&dico los sanos sino los !ue est/n mal 01t 3 246' 9e igual modo est&n obligados por obediencia a enviarlo a su custodio con un compa#ero' * el custodio mismo !ue lo atienda con misericordia como &l !uerra !ue se le atendiera si estuviese en un caso semejante' * si cayera en un pecado venial con$i&selo a un "ermano suyo sacerdote' * si no "ubiera all sacerdote con$i&selo a un "ermano suyo "asta !ue tenga un sacerdote !ue lo absuelva cannicamente como se "a dic"o' * &stos no tengan en absoluto potestad de imponer otra penitencia sino &sta, Fete y no !uieras pecar m/s'
4;
4?
@;
@?
8;
Para !ue este escrito sea mejor observado tenlo contigo "asta Pentecost&s% all estar/s con tus "ermanos' * con la ayuda del Se#or 9ios procurar&is completar estas cosas y todas las otras !ue se ec"an de menos en la Eegla' ?
2?
4;
4?
* en el cercado donde moran no permitan entrar a persona alguna ni coman all' .os "ermanos !ue son madres es$u&rcense por permanecer lejos de toda persona% y por obediencia a su ministro guarden a sus "ijos de toda persona para !ue nadie pueda "ablar con ellos' * los "ijos no "ablen con persona alguna sino con sus madres y con su ministro y su custodio cuando a &stos les pla(ca visitarlos con la bendicin del Se#or 9ios'
2;
* los "ijos asuman de ve( en cuando el o$icio de madres alternativamente por el tiempo !ue les "ubiera parecido conveniente establecer para !ue solcita y es$or(adamente se es$uercen en guardar todo lo sobredic"o'
2?
4?
8;
cuando "acemos la voluntad del Padre !ue est/ en los cielos 01t 24 ?;6% madres cuando lo llevamos en nuestro cora(n y en nuestro cuerpo 0c$' 2 +or 7 4;6 por el amor divino y por una conciencia pura y sincera% y lo damos a lu( por medio de obras santas !ue deben iluminar a los otros como ejemplo 0c$' 1t ? 276' N" cu/n glorioso santo y grande es tener un Padre en los cielos! N" cu/n santo consolador bello y admirable tener un tal esposo! N" cu/n santo y cu/n amado placentero "umilde pac$ico dulce amable y sobre todas las cosas deseable tener un tal "ermano y un tal "ijo, Cuestro Se#or Jesucristo! !uien dio la vida por sus ovejas 0c$' Jn 2; 2?6 y or al Padre diciendo, Padre santo guarda en tu nombre a los !ue me "as dado en el mundo% tuyos eran y t> me los "as dado 0Jn 2D 22 y 76' * las palabras !ue t> me diste se las "e dado a ellos y ellos las "an recibido y "an credo de verdad !ue sal de ti y "an conocido !ue t> me "as enviado 0Jn 2D 56' Euego por ellos y no por el mundo 0c$' Jn 2D 36' Qendcelos y santi$calos y por ellos me santi$ic a m mismo 0Jn 2D 2D'236' Co ruego slo por ellos sino tambi&n por a!uellos !ue por medio de su palabra "an de creer en m 0Jn 2D 4;6 para !ue sean santi$icados en la unidad 0c$' Jn 2D 4@6 como nosotros 0Jn 2D 226' * !uiero Padre !ue donde yo est& est&n tambi&n ellos conmigo para !ue vean mi gloria 0Jn 2D 486 en tu reino 01t 4; 426' Im&n'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
ad!uiri' .os gusanos comen el cuerpo y as a!u&llos perdieron el cuerpo y el alma en este breve siglo e ir/n al in$ierno donde ser/n atormentados sin $in' ? I todos a!uellos a !uienes lleguen estas letras les rogamos en la caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 !ue reciban benignamente con amor divino las susodic"as odor$eras palabras de nuestro Se#or Jesucristo' * los !ue no saben leer "agan !ue se las lean muc"as veces% y ret&nganlas consigo junto con obras santas "asta el $in por!ue son espritu y vida 0Jn 7 786' * los !ue no "agan esto tendr/n !ue dar cuenta en el da del juicio 0c$' 1t 24 @76 ante el tribunal de nuestro Se#or Jesucristo 0c$' Eom 28 2;6'
2;
4?
@?
8;
sigamos sus "uellas 0c$' 2 Pe 4 426' * !uiere !ue todos nos salvemos por &l y !ue lo recibamos con nuestro cora(n puro y nuestro cuerpo casto' Pero son pocos los !ue !uieren recibirlo y ser salvos por &l aun!ue su yugo sea suave y su carga ligera 0c$' 1t 22 @;6' ?
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
y no otros' * especialmente los religiosos !ue "an renunciado al siglo est/n obligados a "acer m/s y mayores cosas pero sin omitir &stas 0c$' .c 22 846' ? 9ebemos tener odio a nuestro cuerpo con sus vicios y pecados por!ue dice el Se#or en el Evangelio, :odos los males vicios y pecados salen del cora(n 01t 2? 25G23% 1c D 4@6' 9ebemos amar a nuestros enemigos y "acer bien a los !ue nos tienen odio 0c$' 1t ? 88% .c 7 4D6' 9ebemos observar los preceptos y consejos de nuestro Se#or Jesucristo' 9ebemos tambi&n negarnos a nosotros mismos 0c$' 1t 27 486 y poner nuestro cuerpo bajo el yugo de la servidumbre y de la santa obediencia como cada uno lo "aya prometido al Se#or' * !ue ning>n "ombre est& obligado por obediencia a obedecer a nadie en a!uello en !ue se comete delito o pecado' 1as a!uel a !uien se "a encomendado la obediencia y !ue es tenido como el mayor sea como el menor 0.c 44 476 y siervo de los otros "ermanos' * "aga y tenga para con cada uno de sus "ermanos la misericordia !ue !uerra se le "iciera a &l si estuviese en un caso semejante 0c$' 1t D 246' * no se irrite contra el "ermano por el delito del mismo "ermano sino !ue con toda paciencia y "umildad amon&stelo benignamente y soprtelo' Co debemos ser sabios y prudentes seg>n la carne sino !ue por el contrario debemos ser sencillos "umildes y puros' * tengamos nuestro cuerpo en oprobio y desprecio por!ue todos por nuestra culpa somos miserables y p>tridos "ediondos y gusanos como dice el Se#or por el pro$eta, *o soy gusano y no "ombre oprobio de los "ombres y desprecio de la plebe 0Sal 42 D6' Cunca debemos desear estar por encima de los otros sino !ue por el contrario debemos ser siervos y estar sujetos a toda "umana criatura por 9ios 02 Pe 4 2@6'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
sal de ti y "an credo !ue t> me "as enviado 0Jn 2D 56% ruego por ellos y no por el mundo 0c$' Jn 2D 36% bendcelos y santi$calos 0Jn 2D 2D6' * por ellos me santi$ico a m mismo para !ue sean santi$icados en 0Jn 2D 236 la unidad como tambi&n nosotros 0Jn 2D 226 lo somos' * !uiero Padre !ue donde yo est& est&n tambi&n ellos conmigo para !ue vean mi gloria 0Jn 2D 486 en tu reino 01t 4; 426' * a a!uel !ue tanto "a soportado por nosotros !ue tantos bienes nos "a trado y nos traer/ en el $uturo y a 9ios toda criatura !ue "ay en los cielos en la tierra en el mar y en los abismos rinda alaban(a gloria "onor y bendicin 0c$' Ip ? 2@6 por!ue &l es nuestro poder y nuestra $ortale(a y slo &l es bueno slo &l altsimo slo &l omnipotente admirable glorioso y slo &l santo laudable y bendito por los in$initos siglos de los siglos' Im&n'
2;
4;
4?
@;
@?
8;
* sepan todos !ue donde!uiera y como !uiera !ue muera el "ombre en pecado mortal sin satis$accin Zsi poda satis$acer y no satis$i(oZ el diablo arrebata su alma de su cuerpo con tanta angustia y tribulacin cuanta ninguno puede saberlo sino el !ue las su$re' * todos los talentos y poder y ciencia !ue pensaba tener 0c$' .c 5 256 se le !uitar/ 01c 8 4?6' * lo deja a parientes y amigos y ellos tomar/n y dividir/n su "acienda y luego dir/n, A1aldita sea su alma por!ue pudo darnos m/s y ad!uirir m/s de lo !ue ad!uiriB' .os gusanos comen el cuerpo% y as a!u&l pierde el cuerpo y el alma en este breve siglo e ir/ al in$ierno donde ser/ atormentado sin $in'
2;
9espedida
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo' Im&n' *o el "ermano Francisco vuestro menor siervo os ruego y os conjuro en la caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 y con la voluntad de besaros los pies !ue recib/is con "umildad y caridad &stas y las dem/s palabras de nuestro Se#or Jesucristo y !ue las pong/is por obra y las observ&is' * a todos a!uellos y a!uellas !ue las reciban benignamente las entiendan y enven copia de las mismas a otros y si en ellas perseveran "asta el $in 01t 48 2@6 bendgalos el Padre y el Hijo y el Espritu Santo' Im&n'
2?
4;
@;
@?
8;
$in' * los !ue no lo "agan sepan !ue tendr/n !ue dar cuenta ante nuestro Se#or Jesucristo en el da del juicio 0c$' 1t 24 @76' -uienes "agan copiar este escrito para !ue sea mejor observado sepan !ue son benditos del Se#or 9ios' ?
2?
4;
4?
@;
@?
8;
se convierte en Judas el traidor y se "ace reo del cuerpo y de la sangre del Se#or 0c$' 2 +or 22 4D6' ? Eecordad "ermanos mos sacerdotes lo !ue est/ escrito de la ley de 1ois&s cuyo transgresor aun en cosas materiales mora sin misericordia alguna por sentencia del Se#or 0c$' Heb 2; 456' +u/nto mayores y peores suplicios merecer/ padecer !uien pisotee al Hijo de 9ios y pro$ane la sangre de la alian(a en la !ue $ue santi$icado y ultraje al Espritu de la gracia! 0Heb 2; 436' Pues el "ombre desprecia pro$ana y pisotea al +ordero de 9ios cuando como dice el Ipstol no distingue 02 +or 22 436 ni discierne el santo pan de +risto de los otros alimentos y obras y o bien lo come siendo indigno o bien aun!ue sea digno lo come vana e indignamente siendo as !ue el Se#or dice por el pro$eta, 1aldito el "ombre !ue "ace la obra de 9ios $raudulentamente 0c$' Jer 85 2;6' * a los sacerdotes !ue no !uieren poner esto en su cora(n de veras los condena diciendo, 1aldecir& vuestras bendiciones 01al 4 46' Ndme "ermanos mos, Si la bienaventurada Firgen es de tal suerte "onrada como es digno por!ue lo llev en su santsimo seno% si el Qautista bienaventurado se estremeci y no se atreve a tocar la cabe(a santa de 9ios% si el sepulcro en el !ue yaci por alg>n tiempo es venerado cu/n santo justo y digno debe ser !uien toca con sus manos toma en su cora(n y en su boca y da a los dem/s para !ue lo tomen al !ue ya no "a de morir sino !ue "a de vivir eternamente y "a sido glori$icado a !uien los /ngeles desean contemplar! 02 Pe 2 246' Fed vuestra dignidad "ermanos sacerdotes 0c$' 2 +or 2 476 y sed santos por!ue &l es santo 0c$' .ev 23 46' * as como el Se#or 9ios os "a "onrado a vosotros sobre todos por causa de este ministerio as tambi&n vosotros sobre todos amadlo reverenciadlo y "onradlo' =ran miseria y miserable debilidad !ue cuando lo ten&is tan presente a &l en persona vosotros os preocup&is de cual!uier otra cosa en todo el mundo' :iemble el "ombre entero !ue se estreme(ca el mundo entero y !ue el cielo e<ulte cuando sobre el altar en las manos del sacerdote est/ +risto el Hijo del 9ios vivo 0Jn 22 4D6! N" admirable celsitud y asombrosa condescendencia! N" "umildad sublime! N" sublimidad "umilde pues el Se#or del universo 9ios e Hijo de 9ios de tal manera se "umilla !ue por nuestra salvacin se esconde bajo una pe!ue#a $orma de pan! Fed "ermanos la "umildad de 9ios y derramad ante &l vuestros cora(ones 0Sal 72 36% "umillaos tambi&n vosotros para !ue se/is ensal(ados por &l 0c$' 2 Pe ? 7% Sant 8 2;6' Por consiguiente nada de vosotros reteng/is para vosotros a $in de !ue os reciba todo enteros el !ue se os o$rece todo entero' Imonesto por eso y e<"orto en el Se#or !ue en los lugares en !ue moran los "ermanos se celebre solamente una misa por da seg>n la $orma de la santa )glesia' * si en un lugar "ubiera muc"os sacerdotes !ue el uno se contente por amor de la caridad con or la celebracin del otro sacerdote% por!ue el Se#or Jesucristo colma a los presentes y a los ausentes !ue son dignos de &l' El cual aun!ue se vea !ue est/ en muc"os lugares permanece sin embargo indivisible y no conoce detrimento alguno sino !ue siendo uno en todas partes obra como le place con el Se#or 9ios Padre y el Espritu Santo Par/clito por los siglos de los siglos' Im&n'
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
8?
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
Qenditos vosotros del Se#or 0Sal 22@ 2@6 los !ue "ag/is estas cosas y !ue el Se#or est& eternamente con vosotros' Im&n' ?
2?
4;
4?
@;
@?
8;
2?
4;
4? * protegeos muc"o para !ue de ninguna manera os apart&is jam/s de ella por la ense#an(a o consejo de alguien' @;
8;
.as !ue est/n por en$ermedad gravadas y las otras !ue por ellas est/n $atigadas unas y otras soportadlo en pa( ? por!ue muy cara vender&is esta $atiga por!ue cada una ser/ reina en el cielo coronada con la Firgen 1ara' 2;
4;
4?
@;
@?
8;
:odos los ni#os alabad al Se#or' Jvenes y vrgenes alabad al Se#or' 9igno es el cordero !ue "a sido sacri$icado de recibir alaban(a gloria y "ono' Qendita sea la santa :rinidad e indivisa Pnidad' San 1iguel Irc/ngel de$i&ndenos en el combate'
2;
4;
4?
@;
@?
8;
2?
4;
@;
8;
* alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' ? Nracin, Nmnipotente santsimo altsimo y sumo 9ios todo bien sumo bien total bien !ue eres el solo bueno a ti te o$re(camos toda alaban(a toda gloria toda gracia todo "onor toda bendicin y todos los bienes' H/gase' H/gase' Im&n'
2;
2?
4?
@;
@?
8;
la dileccin de ti per$ecta la compa#a de ti bienaventurada la $ruicin de ti sempiterna' ? H/gase tu voluntad en la tierra como en el cielo, para !ue te amemos con todo el cora(n pensando siempre en ti% con toda el alma dese/ndote siempre a ti% con toda la mente dirigiendo todas nuestras intenciones a ti buscando en todo tu "onor% y con todas nuestras $uer(as gastando todas nuestras $uer(as y los sentidos del alma y del cuerpo en servicio de tu amor y no en otra cosa% y para !ue amemos a nuestro prjimo como a nosotros mismos atray&ndolos a todos a tu amor seg>n nuestras $uer(as alegr/ndonos del bien de los otros como del nuestro y compadeci&ndolos en sus males y no dando a nadie ocasin alguna de tropie(o' 9anos "oy nuestro pan de cada da, tu amado Hijo nuestro Se#or Jesucristo, para memoria e inteligencia y reverencia del amor !ue tuvo por nosotros y de lo !ue por nosotros dijo "i(o y padeci' Perdona nuestras o$ensas, por tu misericordia ine$able por la virtud de la pasin de tu amado Hijo y por los m&ritos e intercesin de la beatsima Firgen y de todos tus elegidos' +omo tambi&n nosotros perdonamos a los !ue nos o$enden, y lo !ue no perdonamos plenamente "a( t> Se#or !ue lo perdonemos plenamente para !ue por ti amemos verdaderamente a los enemigos y ante ti por ellos devotamente intercedamos no devolviendo a nadie mal por mal y nos apli!uemos a ser provec"osos para todos en ti' Co nos dejes caer en la tentacin,
2;
2?
4;
4?
@;
@?
8;
8?
oculta o mani$iesta s>bita o importuna' * lbranos del mal, pasado presente y $uturo' =loria al Padre etc' ?
2?
4;
4?
@;
@?
8;
2;
* por!ue todos nosotros miserables y pecadores no somos dignos de nombrarte imploramos suplicantes !ue nuestro Se#or Jesucristo tu Hijo amado en !uien bien te complaciste junto con el Espritu Santo Par/clito te d& gracias por todos como a ti y a &l os place &l !ue te basta siempre para todo y por !uien tantas cosas nos "iciste' Ileluya' * a la gloriosa madre la beatsima 1ara siempre Firgen a los bienaventurados 1iguel =abriel y Ea$ael y a todos los coros de los bienaventurados sera$ines !uerubines tronos dominaciones principados potestades virtudes /ngeles arc/ngeles a los bienaventurados Juan Qautista Juan Evangelista Pedro Pablo y a los bienaventurados patriarcas pro$etas )nocentes apstoles evangelistas discpulos m/rtires con$esores vrgenes a los bienaventurados Elas y Enoc y a todos los santos !ue $ueron y !ue ser/n y !ue son "umildemente les suplicamos por tu amor !ue te den gracias por estas cosas como te place a ti sumo y verdadero 9ios eterno y vivo con tu Hijo carsimo nuestro Se#or Jesucristo y el Espritu Santo Par/clito por los siglos de los siglos' Im&n' Ileluya'
2?
4;
4?
@;
@?
2;
MHasta cu/ndo apartar/s tu rostro de mO MHasta cu/ndo tendr& congojas en mi alma dolor en mi cora(n cada daO MHasta cu/ndo triun$ar/ mi enemigo sobre mO 1ira y esc>c"ame Se#or 9ios mo' )lumina mis ojos para !ue nunca me duerma en la muerte para !ue nunca diga mi enemigo, He prevalecido contra &l' .os !ue me atribulan se alegraran si yo cayera% pero yo "e esperado en tu misericordia' 1i cora(n e<ultar/ en tu salvacin% cantar& al Se#or !ue me colm de bienes y salmodiar& al nombre del Se#or altsimo'
2?
4?
@;
@?
8;
2;
+antadle un c/ntico nuevo cantad al Se#or toda la tierra' Por!ue grande es el Se#or y muy digno de alaban(a m/s temible !ue todos los dioses' Familias de los pueblos o$reced al Se#or o$reced al Se#or gloria y "onor o$reced al Se#or gloria para su nombre' N$reced vuestros cuerpos y llevad a cuestas su santa cru( y seguid "asta el $in sus santsimos preceptos'
4;
4?
@;
@?
8;
2;
2?
-ueden con$undidos y avergon(ados los !ue buscan mi alma' -ue retrocedan y se ruboricen los !ue me desean males' -ue retrocedan al punto rubori(ados los !ue me dicen, Qravo bravo' -ue se gocen y se alegren en ti todos los !ue te buscan y digan siempre, U1agni$icado sea el Se#orU los !ue aman tu salvacin' 1as yo soy necesitado y pobre% o" 9ios ay>dame' 1i au<ilio y mi libertador eres t>% Se#or no tardes'
4?
@;
@?
'raci#n Sencilla
8;
Esta oracin aun!ue atribuida a menudo a San Francisco casi ciertamente no $ue escrita por &l' Parece !ue date del principio del siglo pasado y su autor es desconocido' Se la encontr en Cormanda en 232? escrita sobre el reverso de una tarjeta sagrado de San Francisco'
un instrumento de tu pa(, 9onde "ay odio !ue yo lleve el amor' 9onde "ay o$ensa !ue yo lleve el perdn' 9onde "ay discordia !ue yo lleve la unin' 9onde "ay duda !ue yo lleve la $e' 9onde "ay error !ue yo lleve la verdad' 9onde "ay desesperacin !ue yo lleve la esperan(a' 9onde "ay triste(a !ue yo lleve la alegra' 9onde est/n las tinieblas !ue yo lleve la lu(' N" 1aestro "aced !ue yo no bus!ue tanto, I ser consolado sino a consolar' I ser comprendido sino a comprender' I ser amado sino a amar' Por!ue, Es dando !ue se recibe% Perdonando !ue se es perdonado% 1uriendo !ue se resucita a la Fida Eterna'
2;
2?
4;
@?
!ue sois in$undidas por la gracia e iluminacin del Espritu Santo en los cora(ones de los $ieles para !ue de in$ieles "ag/is $ieles a 9ios' ?
4;
4?
@;
@?
8;
y tiene morti$icado su cuerpo para obedecer al espritu y para obedecer a su "ermano y est/ sujeto y sometido a todos los "ombres !ue "ay en el mundo y no >nicamente a solos los "ombres sino tambi&n a todas las bestias y $ieras para !ue puedan "acer de &l todo lo !ue !uieran en la medida en !ue les $uere dado desde arriba por el Se#or'
2;