Sei sulla pagina 1di 0

Viva de Aluguel Viva de Aluguel Viva de Aluguel Viva de Aluguel

Margaret Westhaven




COLEO SISSI N 23

Publicado originalmente em: 1990
Ttulo original: Widow for hire
Copyright para a lngua portuguesa: 1991
EDITORA NOVA CULTURAL LTDA.

Digitalizao: Palas Atenia
Reviso: Luciane

Ela ainda o amava, mas o visconde tinha razes para desprez-la!

Frio e determinado, o visconde de Doncastle obrigou lady Amlia a ir com ele para a pista de dana. Passou
um brao pela delicada cintura, enquanto ela fechava os olhos tentando esquecer que aquele no era mais o seu
amado Joseph. Seus passos combinavam, como no passado, mas suas vidas estavam separadas pelo terrvel
segredo que ela jurara no revelar e que a transformara de uma jovem feliz, cheia de esperanas, em uma
mulher marcada, de m reputao


Este Livro faz parte de um projeto sem fins lucrativos.
Sua comercializao estritamente proibida.
1
CAPTULO I


Madame! O rosto plido de Higgins apareceu na fresta da porta. Juro
que s fui at o "Cisne de Dois Pescoos" para apanhar a correspondncia de milady
Entre de uma vez, Higgins lady Amlia riu. No podemos esperar uma
resposta para o anncio logo no primeiro dia. Levar algum tempo.
A lady trocou um olhar com Lewes, a camareira que costurava a seu lado. Antes
que pudesse falar, a porta se escancarou.
Higgins queria manter o intruso do lado de fora, mas o homem muito alto, de
aparncia quase cadavrica, entrou apesar de tudo. No parecia um assaltante. Suas
roupas, embora amarrotadas, eram de excelente qualidade; a voz, bem modulada, de
pessoa culta. Atrs dos culos brilhavam olhos risonhos, cor de ao. Os poucos cabelos
avermelhados estavam revoltos. A voz era clara, firme:
Seu criado deseja proteg-la, madame, mas acredito em estar alerta e agarrar as
oportunidades. Seu anncio, madame, a oportunidade que eu esperava. A senhora
lady J-H? O cavalheiro abriu uma cpia da Gazette e leu: "Viva disponvel.
Senhora titulada, bem relacionada na sociedade, oferece-se como acompanhante de
jovem dama na prxima estao. Procurar lady J-H" A senhora mandou publicar este
anncio?
Madame, me perdoe murmurou Higgins. Queria trazer o carto do
cavalheiro, mas
Est bem, Higgins disse lady Amlia, largando o bordado e estendendo a
mo. Sou lady Jeffries-Hodge, senhor.
O desconhecido se curvou sobre a mo. A criada retirou-se, mas Higgins ficou
num canto.
Milady, um prazer. Sou sir Ethelred Crane. Eu Perdo interferiu
lady Amlia. O senhor disse Crane? O famoso sir Ethelred Crane?
A senhora j ouviu falar em mim?
Ouvi falar em seu trabalho. um grande prazer conhecer um de nossos mais
ilustres cientistas. Parece-me estranho o senhor estar interessado
Por qu? O cavalheiro se deixou cair sobre uma cadeira, sem esperar o
convite. A senhora deseja ser acompanhante de uma jovem dama, no ? Tenho uma
filha que precisa de uma acompanhante bem relacionada. perfeitamente lgico.
Lady Amlia procurou as expresses certas. Ao colocar o anncio, pensara em
pais burgueses e ricos, que ficariam impressionados com seu ttulo e a contratariam por
isso. No podia ficar em Londres por muito tempo: tinha penhorado seu valioso colar
de prolas para se manter at ento. As costuras e os bordados que ela e Lewes faziam
para uma modista no rendiam o suficiente para sustentar um passarinho, menos ainda
trs adultos famintos. Durante um ano de viuvez, ela pensara muito no que fazer quando
as mseras economias acabassem e a melhor idia fora a de se oferecer como acom-
panhante: assim garantiria casa e comida para si e para seus criados. Sabia que se
conseguisse arranjar um casamento ou, pelo menos, um noivado para a jovem que
acompanhasse receberia uma quantia a mais, conforme o costume.
Madame! Sir Ethelred parecia impaciente.
No sei como explicar, sir Ethelred mas eu esperava ser procurada por uma
2
famlia de negociantes ou coisa assim O senhor conhecido nas mais altas rodas e
uma pessoa de sua prpria famlia poderia acompanhar sua filha.
No tenho ningum! exclamou sir Ethelred. Minha famlia carece de
elementos femininos. Uma prima de minha finada esposa cuida da casa, mas do tipo
domstico. Para encontrar marido, minha filha ter de aparecer na sociedade, mas
prefere ficar a meu lado. No vou permitir que se sacrifique; ela precisa viver sua prpria
vida!
A lady achou que precisava inform-lo melhor, para que ele pudesse
eventualmente mudar de idia. Apesar dos sinais desesperados de Higgins, resolveu falar.
Tenho dois criados e jurei que cuidaria deles comeou, hesitando.
Criados muito devotados.
No h nada de estranho que uma dama leve consigo seus criados e sir
Ethelred assentiu com a cabea. A senhora residir em minha casa na Portman
Square. Observou a saleta acanhada e pobre. Imagino que viva de maneira, como
dizer apertada. Ser uma mudana agradvel.
Sir Ethelred, preciso ser franca. Talvez o senhor no tenha ouvido meu
sobrenome. Sou lady Jeffries-Hodge.
Entendi seu nome da primeira vez, milady ele respondeu, perplexo.
um nome que j ouvi, mas no me lembro em que circunstncia.
Talvez o senhor se lembre de um escndalo, pouco mais de um ano atrs.
Ouviu falar na viva-de-um-guinu? Os jornais publicaram a notcia e todos comentaram
quando meu marido me deixou apenas um guinu no testamento.
Peo desculpas, madame falou sir Ethelred com ar preocupado. Talvez
tenha ouvido falar a respeito, mas no me lembro. Seu marido se portou de maneira
muito pouco cavalheiresca, deixando-a nesta situao. E havia parentes?
O irmo de meu finado marido, o atual baro, que concordou com a vontade
dele e me colocou na rua no dia seguinte ao enterro. E no que diz respeito minha
famlia, meu pai e eu rompemos relaes, por motivos pessoais. Ele lorde Alfred
Montresor, stimo filho do velho marqus de Haverstocl. O senhor no precisa se
preocupar com minhas origens. Durante meu casamento fiquei quase sempre no campo,
quem vinha para a cidade era meu marido. No tenho motivos para pensar que no seria
recebida no ambiente ao qual perteno de nascena. Entretanto, preciso preveni-lo de
que podero surgir mexericos. Como ser a primeira estao para sua filha
Sir Ethelred levantou a mo, muito comprida.
Estou preparado a confiar na senhora. Vejo que rene as qualidades para ser a
acompanhante de minha Calope: bonita, moa e tem capacidade para faz-la sair de
seu retraimento. Suas relaes me parecem muito respeitveis e os falastres deixe-os
falar!
A jovem lady baixou as plpebras, lisonjeada, e ficou torcendo para que sir
Ethelred no percebesse que, na realidade, era muito moa. Esperava que a touca de
viva a fizesse parecer mais velha, mas tinha apenas vinte e quatro anos.
Sir Ethelred a examinava. Por que um marido se comportaria assim com a
esposa?, pensou por um instante e logo seu crebro comeou a analisar outro assunto.
Ele s conseguia se concentrar num pensamento quando o tema era cientfico e foi por
este ngulo que viu lady Amlia Jeffries-Hodge. Uma figurinha admirvel, num vestido
preto, gasto. No parecia muito alta e ele gostava de mulheres altas. Mas, sob todos os
3
aspectos, ela era linda, com cabelos pretos ondulados, olhos azuis e a tez plida.
Admirou-a como se admira uma esttua e nem, lhe passou pela mente que ter uma
mulher to bela em casa poderia ser perigoso. Preocupava-se com outros assuntos e
assim continuaria at encontrar, eventualmente, uma mulher que fizesse palpitar seu
corao, como acontecera com sua finada esposa. Lady Jeffries-Hodge no era essa
pessoa, mas sim a mulher que poderia forar Calope a sair da concha em que se
encerrara e enfrentar o mundo. Aos dezenove anos, ela nunca estivera num baile. Sir
Ethelred no gostava de festas. Mas de que outra forma uma moa poderia encontrar
marido? A lady acompanharia Calope e ele poderia continuar a se dedicar aos seus
projetos.
Ento, milady disse, sem pensar que a jovem admitira haver um escndalo
em seu passado , estamos de acordo? A senhora, com seus criados, se mudar para a
Portman Square o mais cedo possvel. Mais uma coisa, precisamos falar em seus
honorrios. Procurou em vrios bolsos e encontrou uma pequena agenda. Con-
fesso que gosto de fazer bons negcios, madame, e antes de vir aqui, perguntei a amigos
quais eram os honorrios para isto. Ah, aqui est! Mencionou uma quantia que deixou
lady Amlia boquiaberta. Claro, receber algo a mais, para expressar nossos agra-
decimentos, se a senhora conseguir encaminhar um casamento: de praxe.
A jovem lady, um pouco trmula, comeava a agradecer, quando Lewes entrou
com uma bandeja de ch.
No, eu nunca tomo isso explicou sir Ethelred, levantando-se apressado.
Despediu-se, avisou que mandaria sua carruagem na manh seguinte e saiu,
fechando a porta. Lady Amlia se levantou de chofre e abraou Lewes e Higgins.
Meus queridos, estamos salvos!
Higgins enfiou um dedo no colarinho:
Madame, ouvi tudo. Se o sujeito quero dizer, se o cavalheiro mudar de idia,
ter de se ver comigo!
Muitas vezes pensei que seria melhor para ambos se pudessem encontrar
patres em condies de lhes pagar bons salrios, mas agora fico feliz por ainda
estarmos juntos declarou a lady, sorrindo. Voc, Nan Lewes, voltar a ser uma
camareira, em vez de criada para todo servio, e voc, Higgins, ficar num hall, como
lacaio, em vez de passar o dia procurando ganhar alguns xelins para comprar comida.
Madame sabe que nunca iramos embora. Superamos juntos os momentos
piores e isto significa alguma coisa.
Verdade. E vamos comear nova vida tomando nosso ch! E lady Amlia
comeou a encher as xcaras. Comearam a conversar, animados pela esperana.
Madame arriscou Lewes , agora que a senhora voltar a freqentar a
sociedade, poder se casar de novo.
Higgins reteve o flego e a jovem lady ficou rgida. Depois colocou a xcara no
pires, com muito cuidado.
Lewes, nunca mais diga isto. No quero me casar e voc, mais que qualquer
outra pessoa, sabe o motivo. No quero me encontrar na mesma situao.
Compreendemos, madame falou Higgins, contrito.
Eu tambm entendo, milady soluou a moa e cobriu o rosto com o
avental. apenas que que
Eu sei. Londres, com sua atmosfera de esperana disse lady Amlia,
4
colocando a mo no ombro da criada. Mas no posso me dar ao luxo de ter
esperanas. Alguns caminhos se fecharam para sempre.
Mas uma lstima, madame respondeu a moa, fungando. A senhora
to jovem e sua vida est
Minha vida mudou Mudou um pouco.
Observou a jovem criada e notou que a moa em parte chorava por si mesma,
achando que se a patroa no ia casar, tambm no poderia faz-lo. No ia discutir isso
com ela, agora. Depois lhe explicaria
Posso viver feliz e satisfeita, Lewes. E voc tambm pode. Temos muito jeito
com a agulha. Talvez possa usar meu ordenado para abrirmos uma loja de modas, no
prximo vero!
Lewes soltou uma gargalhadinha, entre as lgrimas.
Oh, madame, isto poderia ser muito agradvel!
E comearam a fazer planos neste sentido. Lady Amlia e Higgins inventaram
uma poro de detalhes e os trs acabaram rindo como crianas.

5
CAPTULO II


Na elegante manso de Portman Square as atividades do dia comeavam muito
cedo; sir Ethelred tomara o desjejum antes e seu lugar j estava arrumado, enquanto duas
mulheres ainda se demoravam mesa.
A mais idosa, uma criatura gorda de vestido roxo, conseguia falar enquanto
mastigava.
No posso acreditar declarou ela pela terceira vez. Sir Ethelred deve
estar perdendo o juzo! Acenou para o criado que voltou a encher sua xcara de
chocolate. Os produtos qumicos que manuseia afetaram-lhe o crebro.
Calope Crane, uma moa esguia e bonita, de cabelos ruivos, no achou necessrio
responder. Ajustou os culos de aro dourado ao narizinho e continuou a ler o jornal de
botnica.
Calope, est ouvindo?
A senhora colocava em dvida a capacidade de raciocnio do papai ela
respondeu, sria.
A Sra. Dorinda Winkle suspirou.
Menina, se voc de vez em quando tirasse o nariz dos livros para ver o que
acontece no mundo, tambm duvidaria do raciocnio de seu pai. Veja s, contratou a
viva-de-um-guinu para viver nesta casa e para acompanhar voc a festas!
Deve ser uma mulher interessante observou Calope. Temia que papai
contratasse uma daquelas matronas engomadas e implicantes, s por causa de um ttulo.
Acha interessante uma mulher que foi deserdada pelo marido por mau
comportamento? Nem imagina os boatos que circulavam na cidade quando se soube!
Diziam que
A Sra. Winkle se calou ao lembrar que Calope ainda era uma mocinha. No podia
mencionar os detalhes picantes, alis nunca provados, sobre lady Jeffries-Hodge.
Provavelmente era algo chocante suspirou Calope que no deve chegar
aos meus inocentes ouvidos. Que lstima! Estou satisfeita que lady Jeffries-Hodge fique
conosco. Papai disse que ela est na misria e teremos de receb-la bem por uma questo
de caridade, mesmo que no gostemos dela. Mas tenho certeza que vou gostar.
Mesmo que fosse a mais respeitvel do mundo, seu pai estaria desperdiando
dinheiro. Eu teria prazer em
A moa voltou a se interessar pela leitura, ouvindo vagamente as lamentaes da
prima Dorinda. No adiantaria explicar que ela no conhecia ningum, a no ser um
punhado de mulheres de meia-idade sem importncia, e no poderia ajudar uma moa a
ser apresentada sociedade.
Calope estremeceu. Seria uma debutante. Era horrvel! Mas precisava obedecer a
seu pai e viver a temporada para conhecer homens em condies de se casar.
Srta. Crane, madame lady Jeffries-Hodge chegou anunciou o mordomo.
Devo mandar subir a bagagem?
Calope sufocou o riso ao ver a tia ficar vermelha.
A bagagem! Que imprudncia! exclamou a senhora.
Papai deu ordens para que lady Jeffries-Hodge fique confortavelmente
instalada. Mostre tambm os alojamentos aos dois criados falou Calope com firmeza.
6
Pode providenciar, Green. Iremos para a saleta em seguida.
O mordomo mal disfarou seu divertimento, atrs da expresso que queria ser
impassvel, e se retirou. Calope e a prima, que resmungou, foram para a saleta. Viram no
hall duas pessoas que, pela atitude e trajes, identificaram como uma camareira e um
lacaio. Calope sabia que competiria a ela e a lady Jeffries-Hodge decidir o que ambos
fariam.
Uma mulher pequena, de silhueta delicada, envergando capa preta e touca de
viva, estava de p diante da lareira.
Lady Jeffries-Hodge? A mulher se virou e a moa ficou estupefata ao
deparar com um rosto lindo, jovem e inocente. Sou Calope Crane, sua pupila.
Sem entender por que, lamentou no estar vestida com mais apuro. Aquela dama
parecia refinada, mesmo no luto deprimente e nas roupas fora de moda.
Lady Amlia sorriu com simpatia. Sir Ethelred esquecera de mencionar que a filha
era linda, parecida com ele por causa da estatura, dos cabelos ruivos, dos olhos cinza e
mopes. A senhora de carranca e braos cruzados sobre o corpete de bombazina roxa
devia ser
Sou a Sra. Winkle proclamou a mulher, com voz dura. A srta. Crane,
minha prima, esqueceu a educao, mas a senhora est aqui para cuidar disso, no,
milady?
Apesar de todo seu traquejo social, a lady no soube o que responder e se fechou
num silncio diplomtico, enquanto estendia a mo a ambas. A Sra. Winkle no era uma
pacfica parente: considerava-se sua rival e estava enciumada.
Estou feliz por v-la aqui disse Calope.
A grosseria da prima Dorinda despertara nela um lado que desconhecia. Nunca se
preocupara em ser hospitaleira, em agradar algum, mas mostrou a lady Jeffries-Hodge a
poltrona mais confortvel e sentou-se a seu lado.
Vou deix-las para que se conheam melhor proclamou a Sra. Winkle, os
olhinhos escuros examinando lady Amlia da cabea aos ps, e saiu apressada.
Quando a porta se fechou, Calope desatou a rir.
Por favor, senhora, no d ateno minha prima. Receio que esteja com
cime. No tem ttulo e nem posio na sociedade. Vivia em Manchester e considera-se
insultada porque meu pai no a julgou apta a me acompanhar s festas.
Compreendo comentou lady Amlia e desatou a fita da touca de viva,
revelando os cabelos negros penteados em algo parecido com um coque grega.
Calope reconheceu o quanto lady Jeffries-Hodge era linda e imaginou por um
instante a possibilidade de seu pai No, era impossvel. E, como sempre fazia ao
conhecer algum, observou a moa para ver se descobria algum sinal de inteligncia.
Pareceu satisfeita com o que descobriu nos olhos azuis.
Acho que deveramos ser honestas, milady disse, sorrindo.
O acaso ou talvez apenas meu pai nos reuniu e s poderemos ser boas
companheiras se nos entendermos.
Fale respondeu a lady, gostando da mocinha.
Meu pai acalenta a absurda esperana que eu encontre um marido. No estou
com a menor vontade de me casar, mas farei o que preciso para agrad-lo. Estou com
dezenove anos e sei o que quero. Digo isto para que a senhora no pense que falhou, se
eu continuar sem compromisso.
7
Obrigada pela sua franqueza, querida respondeu a dama.
E como seremos amigas, acha que poderia me chamar pelo nome? Amlia e
vou cham-la de Calope, se no se incomoda. Voc me coloca numa posio difcil
Seu pai me contratou para apresent-la e, vamos ser honestas, ajud-la a encontrar um
marido. No acha que neste caso me encontro na desagradvel situao de aceitar um
generoso ordenado por nada?
No, no acho. A moa franziu a testa e limpou os culos na barra da saia.
Voc far o que papai deseja. Eu, no. Mas papai no est me pagando. Deve receber
seu ordenado. Vou gostar de t-la aqui conosco!
Obrigada. Tive alguns percalos e ser muito agradvel ficar com sua famlia.
Exceto com a prima Dorinda comentou Calope. Ah, sim! Minha
prima afirma que existe um horrvel segredo em seu passado, Amlia, e em parte foi este
o motivo de ela ter sido to grosseira. Quer me contar o que ?
Amlia arregalou os olhos, surpresa:
Quero que saiba, querida, que voc a primeira pessoa a me fazer uma
pergunta direta sobre sobre o meu passado e acredito que merece resposta.
Parou um instante ao lembrar as pessoas bem e mal-intencionadas que tinham
feito aluses mais ou menos veladas para que ela revelasse o que queriam saber.
Ningum tivera a honestidade de lhe dizer quais eram os boatos que envolviam sua
pessoa. Imaginava apenas o que a sociedade murmurava.
Casei-me durante a minha primeira temporada comeou. No podia revelar
os detalhes a esta moa, mas no via motivo para no lhe dar uma idia de quem era.
Meu casamento aconteceu por motivos errados, que no pretendo expor. Deixei que
meu pai me obrigasse a tomar uma deciso errada. Meu marido e eu no combinvamos.
s isto. Quando lorde Jeffries-Hodge faleceu, soube que me deserdara. Imaginei que o
testamento era mais um meio para me deixar numa situao desagradvel, anunciando ao
mundo que tivera uma esposa insatisfatria. Voc j deve ter ouvido mencionar a viva-
de-um-guinu, no ? Pois ela est aqui
Voc no tem meios prprios. Ento, desde o falecimento de seu marido,
viveu na misria?
Calope entendia que devia haver mais alguma coisa porque, apesar de mocinha,
sabia que dificilmente marido e mulher "combinavam", e que esta no era uma razo
suficiente para largar a viva na misria. At a prima Dorinda, que devia ter amolado
demais o finado Sr. Winkle, possua uma renda respeitvel. Decidiu, porm, no insistir
para saber pormenores. Provavelmente se tratava de uma das coisas misteriosas que as
moas deviam ignorar.
Sei que seu pai deve ter ficado chocado com o ambiente no qual me encontrou
suspirou lady Amlia. Quando vivia numa casinha no campo, estava muito
melhor, mas meus meios se esgotavam, no tinha mais nada para vender e sabia que em
Londres poderia encontrar trabalho E tive sorte, minha querida.
Calope sorriu, mostrando suas covinhas.
Tenho a impresso que ns que tivemos muita sorte. E agora, vamos ver o
que fazer com sua camareira e seu lacaio. Claro, ela cuidar de voc, e o lacaio? Talvez
pudssemos coloc-lo disposio de papai
Lady Amlia se dedicou agradvel tarefa de organizar a nova vida. Apesar da
indignada Sra. Winkle, a vida no lar dos Crane parecia ser agradvel como imaginara.
8
Alguns dias depois de sua chegada, lady Amlia descia saleta do desjejum.
Cantarolava uma melodia, antegozando a sada com Calope para visitar lojas e fazer
compras. Tinha certeza que madame Gilberte continuava ditando a moda e que seria a
mais indicada para vestir uma moa to original como sua pupila. Tinha apenas uma
dvida: poderia ela encomendar algo a crdito, que pagaria ao receber o primeiro
honorrio?
At aquele momento, sir Ethelred tinha recomendado apenas uma coisa: que
dispensasse as roupas pretas de luto e como j se passara mais de um ano do falecimento
do marido, ela no hesitara em obedecer. Mas s trouxera os vestidos coloridos mais
discretos de seu guarda-roupa anterior. Eram bonitos, mas fora de moda. Estava com
um vestido azul, de babado em renda branca; e animada por ter voltado a usar cores
alegres.
Meu Deus! exclamou algum ao p da escada. a srta. Montresor! No!
Devo dizer lady Jeffries-Hodge. Posso mencionar que o tempo foi cavalheiro com o
senhor?
Lady Amlia baixou os olhos e viu um atraente rosto moreno.
Joseph! Ela se agarrou ao corrimo, para no cair.


9
CAPTULO III


Perdoe-me, por favor disse lady Amlia em voz baixa. Deveria t-lo
chamado de lorde Doncastle
O cavalheiro a fitava com olhos escuros e furiosos, como querendo atravess-la
para ver sua alma, e ela teve de se esforar para no abaixar as plpebras.
Vira lorde Joseph pela ltima vez quando estava com dezessete anos e naquele
encontro os olhos dele mostravam-se cheios de amor e no de fria repulsa, como agora.
Ela sabia ter provocado aquele dio, mas ficou chocada ao v-lo no rosto amado.
Ela lembrava ter lido que o major Joseph Searle recebera ttulo de visconde, dois
anos antes, na poca da batalha de Waterloo. Depois de sete anos ele estava diferente:
mais alto, mais musculoso. Sempre tivera uma estatura acima da mdia e ela recordou
sua surpresa ao se verem refletidos num espelho: sua cabea chegava apenas ao ombro
de Joseph.
Via, naquele momento, que os cabelos dele continuavam escuros e fartos, suas
feies bonitas, embora marcadas. Aqueles olhos! Nunca imaginara que pudessem mir-
la com tanto cinismo e desdm.
Finalmente nos encontramos, madame disse a voz amada. A senhora foi
covarde em no me conceder um encontro antes de romper comigo, mas a Providncia,
se que podemos cham-la assim, nos reuniu mais uma vez. No pretendo perguntar o
que faz na casa do meu amigo Vejo que j deixou o luto e que est bastante alegre!
Lady Jeffries-Hodge no estava em condies de se defender. H sete anos, ela e
o jovem Joseph se haviam comprometido secretamente porque ele era pobre e o pai dela
no o aprovava. Um dia, Amlia fugira com o baro Jeffries-Hodge, sem dar explicaes
ao noivo e, na opinio dele, ela era uma mulher desalmada que aceitara seu amor apenas
para se divertir e o deixara por um homem rico e nobre.
Pouco tempo depois da fuga, Joseph comprara uma patente no exrcito e nunca
mais se tinham visto, mas ela estava a par de sua vida, lendo todas as notcias sobre
militares. Lia at as listas dos mortos em combates, angustiada pela possibilidade de
encontrar o nome dele.
No sabia que voltara Inglaterra, milorde ela disse, esforando-se para
manter um tom normal e polido. E no sabia que conhecia sir Ethelred.
Lembrou, ento, que Joseph sempre gostara de assuntos cientficos.
Esse "milorde" tem um som pesaroso em sua boca disse Doncastle, com
um sorriso cnico quase insuportvel. Ser que se eu tivesse conseguido o ttulo de
visconde, sete anos antes, a senhora teria respeitado seu compromisso?
Senhor! Os olhos dela lampejaram. Talvez eu merea isto, mas um
cavalheiro no continuaria a escarnecer!
Julgou que no poderia passar ao lado dele, parado no centro de um degrau; virou
as costas e subiu. Lewes levaria o desjejum em seu quarto e ela teria tempo para se
acalmar.
Imaginou que talvez Joseph, agora visconde de Doncastle, corresse atrs dela
escada acima, que a beijasse com ardor, mas ele no fez nada. Lady Amlia entrou em
seu quarto sentindo-se frustrada. No queria mais ver Joseph.
No hall, lorde Doncastle se afastou da escada e estalou os dedos, irritado.
10
Voc a, rapaz. Estava bisbilhotando? Eu devo avisar seu patro desse mau
hbito!
Um lacaio saiu das dobras de uma cortina; era magrrimo e sua roupa no
correspondia s cores da casa. Lorde Doncastle pensou que seus olhos protuberantes o
faziam parecer com um peixe assustado. Decidiu no ser muito severo.
Perdo, milorde murmurou o homem.
Avise sir Ethelred que cheguei. E no fique bisbilhotando. Dificilmente poder
ouvir algo que valha a pena.
Higgins disfarou sua vontade de rir, curvando-se.
Seu nome, milorde. Para avisar o patro.
Era a demonstrao de no ter bisbilhotado. O visconde pronunciou seu nome e
ficou a observar o lacaio sumir pelo hall. Pouco depois, era levado ao gabinete de sir
Ethelred.
um grande prazer v-lo, meu caro exclamou o anfitrio. Levantou-se to
depressa que esqueceu de depositar a pena no tinteiro e deixou um rastro de manchas
nos papis espalhados na mesa. Riram do pequeno desastre e sacrificaram seus lenos
para secar as manchas. Em seguida, sentaram-se diante da lareira, para saborear um
caneco de cerveja quente, a bebida preferida de sir Ethelred pela manh.
Tinham se correspondido durante anos sobre assuntos cientficos, como o uso da
eletricidade nas pesquisas com produtos qumicos, e s haviam se conhecido
pessoalmente depois da volta de lorde Doncastle Inglaterra. O encontro se dera por
acaso, num clube, e sir Ethelred, pai zeloso, preocupado com o futuro da filha, ficara en-
cantado ao se ver diante de um homem atraente, com trinta anos, titulado, rico e
interessado nas cincias. Tinha quase certeza que Calope tambm o acharia um marido
perfeito, mas teria que participar da temporada, pois serviria para lhe conferir segurana
e experincia no trato social e outros eventuais admiradores poderiam surgir, caso o
visconde se esquivasse.
Sir Ethelred se orgulhava de ter encontrado o primeiro candidato possvel sem a
assistncia da estimada lady Jeffries-Hodge. E ficou surpreso quando, depois de louvar
repetida e sutilmente a filha, a primeira pergunta de Doncastle no se referiu a esta, mas
sua acompanhante.
Ao entrar, vi por acaso uma senhora que imagino sua hspede disse
lorde Doncastle, depois do primeiro gole de cerveja quente. Lady Jeffries-Hodge.
Hum! Sim. Lady Jeffries-Hodge. Ser a acompanhante de minha filha durante a
temporada. O senhor a conhece?
Doncastle nunca deixara de agradecer ao cu pelo fato de aquele noivado ter
ficado em segredo, que impedira que se tornasse alvo de chacotas quando a jovem
desaparecera.
Encontrei-a algumas vezes, anos atrs. Ser a acompanhante de sua filha?
uma amiga da famlia ou parente?
No, eu a contratei. A dama precisava de um emprego e minha filha, de uma
acompanhante. J so amigas. Foi sorte!
Inclusive para o senhor? O tom de Doncastle era levemente malicioso.
A lady era linda e nenhum homem poderia ser censurado se a considerasse um
adorno perfeito para seu lar.
Claro! No sabia que santo invocar para a apresentao de minha filha. Calope
11
no queria debutar; quando ouviu a histria de lady Jeffries-Hodge, resolveu ajud-la.
A voz, a atitude de sir Ethelred no indicavam que tivesse entendido a insinuao
e o visconde chegou concluso de que o relacionamento deles era inocente.
Lady Amlia fora contratada como acompanhante. Devia ter desperdiado a
fortuna do marido, refletiu lorde Doncastle, e, apesar de no se considerar um homem
vingativo, ficou satisfeito: ela fora castigada por ser mercenria.
Voltou a prestar ateno e percebeu que a conversa de sir Ethelred consistia
sobretudo em falar de sua bela e inteligente filha, e compreendeu o motivo do convite.
Como nunca vira a srta. Crane, no soube avaliar se a companhia dela seria ou
no um castigo, mas imaginou que estar com a filha do baronete significaria encontrar
com lady Amlia. Seria divertido desconcert-la com sua presena!
Higgins havia ido direto para a rea de servio, enquanto esperava pelo chamado
de milady. Relatou a Lewes a estranha conversa dela com aquele senhor desconhecido.
Conheci milady quando j estava casada comentou Lewes pensativa.
Chorava dia e noite quando o patro a levou e pensei que era por estar casada com ele.
Mas se ela perdeu o rapaz que amava, outra coisa
Este tal lorde Doncastle no parecia saber a verdade falou Higgins.
Estava furioso com ela por ter fugido com o patro. Madame deve ter feito segredo de
suas dificuldades e entendo que ele no saiba. Ns sabamos.
Ns "conseguimos" saber, Higgins!
Ele no tinha o direito de falar com madame daquele modo. Milady fez muito
bem de dispens-lo!
No diga tolices! Lewes arregalou os olhos azuis. Mesmo se esse
cavalheiro fosse o diabo em pessoa, ela ficaria melhor com ele do que com o patro,
voc sabe!
Higgins sabia e encolheu os ombros.
Talvez, depois do que aconteceu, ela pensou que no fosse mais digna dele.
A este ponto percebeu que os olhos de Lewes se enchiam de lgrimas. Desculpe
ele se apressou em dizer, sensibilizado.
Afinal, o que estava feito, estava feito.
Lady Amlia tinha voltado ao seu quarto e depois de se acalmar um pouco, puxou
o cordo da campanhia. Ambos os criados atenderam prontamente, ansiosos. Ela sorriu
levemente.
Higgins, estou meio indisposta. Informe a srta. Crane que no vou descer para
o desjejum, mas que iremos s compras mais tarde. Depois, me traga caf com torradas.
Higgins e a moa trocaram um olhar.
Madame arriscou o lacaio , podemos fazer mais alguma coisa? A senhora
parece aborrecida
No nada respondeu a lady, sorrindo triste. Por que deveria me
aborrecer se o passado comea a me perseguir? Sabia que isso poderia acontecer, se
voltasse a freqentar a sociedade. Foi um risco calculado. Ao ver a expresso
perplexa dos criados, acrescentou: No tem importncia. Acabo de ver algum, um
amigo dos tempos felizes, e o encontro no foi bom. Mas vocs so muito curiosos!
Higgins trouxe a bandeja e a recomendao da srta. Crane, para que lady Jeffries-
Hodge no se cansasse, depois acrescentou a informao de que o visitante de sir
Ethelred, um cavalheiro moreno, acabava de sair.
12
A jovem lady encolheu os ombros. Era inevitvel que os criados estivessem a par
de tudo, especialmente quando eram to ntimos como os seus, mas no vira Higgins no
hall e pensou sobre seus poderes divinatrios, ligando o visitante de sir Ethelred com
algum do passado dela.
Graas informao de Higgins, ela desceu mais tarde e com sensao de
segurana. Teria de rever lorde Joseph, mas precisava de tempo para se preparar.
Calope fez uma tentativa de adiar as compras, com a desculpa de que lady Amlia
estava indisposta e que desejava terminar um trabalho importante, mas no deu certo.
O que h, Calope? indagou a lady. Voc no gosta de vestidos novos?
Vestidos? a jovem encolheu os ombros. S servem para agasalhar no
inverno e para estarmos decentes no vero. Acho que no me interessaria por um
homem atrado pelos meus vestidos. Nunca entendi o alarde a respeito da moda.
Parece-me, querida, que voc tem muito a aprender no campo da biologia.
Biologia? Calope ficou estupefata.
Pois . At as borboletas se vestem de cores vivas para atrair um companheiro.
Bom, no sei se por isto, vou ter de pesquisar o assunto respondeu
Calope, ajustando os culos no narizinho. Oh! Voc est caoando! exclamou, ao
ver a expresso da lady. Mas tem de admitir que as borboletas no desperdiam seu
precioso tempo na costureira.
Estavam ainda discutindo o assunto quando a calea parou na Bruxton Street, em
frente ao ateli de Madame Gilberte, renomada modista. Esta se lembrava muito bem de
lady Jeffries-Hodge; as clientes foram instaladas numa luxuosa sala e servidas de ch e
docinhos, enquanto uma horda de assistentes entrava e saa, carregando peas de tecido
e esboos de novos modelos.
Madame Gilberte, mulher com cabelos cor de mogno e olhos muito vivos,
ofereceu suas condolncias a milady e esta, ao perceber uma expresso peculiar,
compreendeu que a costureira estava a par dos mil mexericos surgidos depois da morte
do marido e da leitura do testamento. Ela devia saber muito mais a respeito do que a
prpria lady, mas era impossvel interrog-la e, tambm, deixar de sentir curiosidade. A
lady suspirou e explicou a necessidade de um guarda-roupa para Calope, sua pupila, que
observava tudo, muda e emburrada.
Sim decidiu Madame Gilberte depois de observ-la com ateno. Iremos
ressaltar suas melhores qualidades: a altura e os cabelos cor de fogo.
Calope desatou a rir e lady Amlia sussurrou no ouvido da costureira que ela era
realmente ctica e seria necessrio encoraj-la a usar roupas bonitas.
verdade confirmou a moa, que possua excelente audio. A
temporada no me interessa e no me importaria de vestir um saco de estopa.
Madame Gilberte no fez comentrio, apenas ergueu as sobrancelhas e folheou
um livro com esboos e modelos.
As trs horas seguintes foram estafantes: escolheram roupas para todas as
ocasies, com os melhores e mais caros tecidos, nas tonalidades que mais favoreciam
uma ruiva. Madame Gilberte prometeu que vrios vestidos estariam prontos numa
semana. E se a milady quisesse encomendar alguma coisa
No respondeu a jovem lady. Voltarei quando tiver os meios, madame.
No quero fazer compras a crdito.
Por qu? Madame Gilberte arregalou os olhos. Milady costumava
13
comprar a crdito, no ?
Era diferente, ento explicou Amlia. Sabia que poderia pagar minha
conta.
Que tolice! interferiu Calope. Papai me disse para lhe comprar um ou
dois vestidos, em sinal de agradecimento por me ajudar! Voc adora comprar roupas!
A costureira insistiu com lady Amlia para que escolhesse "pelo menos" e "por
enquanto" um vestido para a noite e um de passeio. Quando saram, ela adquirira um
sofisticado vestido de gala, perfeito para uma viva elegante, e um vestido para o dia, em
seda importada de Paris.
Eu estava certa comentou Calope. Est bem mais animada! Palavra, eu
gostaria de entender toda esta agitao com respeito a roupas.
No posso negar, adoro escolher roupas novas confirmou a lady. Voc
deve me achar frvola
Talvez disse Calope e uma covinha apareceu nos cantos de seus lbios.
Voc realmente se entregou ao prazer da escolha, como se voltasse frivolidade depois
de muito tempo. Para mim, foi divertido observ-la.
Lewes, que ficara calada durante toda a manh, olhou ansiosa para a patroa:
receava que ela ficasse ofendida. Se a tola srta. Crane soubesse h quanto tempo lady
Jeffries-Hodge no tinha oportunidade de se distrair!
Mas a lady ria e isto era um bom sinal. Divertia-se com as observaes da moa. A
rica lady Jeffries-Hodge, que podia comprar o que quisesse a crdito na loja de Madame
Gilberte ou qualquer outra, no costumava rir.
Lewes se lembrou de suas prprias lgrimas de alvio no enterro do patro, mas
compreendeu que existiam muitas maneiras de sentir o desaparecimento de um homem
como ele.


14
CAPTULO IV


Vou repetir mais uma vez, cabea-oca: no quero ver as senhoras. Leve-me at
sir Ethelred!
Green, o mordomo dos Crane, depois de muitos anos de servio na manso,
estava acostumado com coisas estranhas, mas ningum nunca o chamara de cabea-oca.
Endireitou-se, fungou e olhou para baixo. .
O baronete insiste que se respeite a forma apropriada. Posso pedir seu carto,
madame? disse, curvando-se.
Maldito ignorante, j falei para me levar at o gabinete! Alis, no precisa!
Antes que Green pudesse se endireitar de sua postura quase zombeteira, uma
sombrinha de seda marrom, com cabo de marfim, desceu em seu lombo. Ao mesmo
tempo a mulher baixinha e redonda, de idade um pouco adiantada, passou a seu lado
feito um corisco, com as penas amarelas do chapu tremulando como bandeiras ao
vento.
Logo depois a porta do gabinete de sir Ethelred foi aberta com estrondo e um
grito ecoou pela manso.
Sir Ethelred, deitado no cho, endireitou as pernas que mantinha numa posio
complicada.
Em nome de Deus! Lady Manville! Diabo, j disse a Green que no recebo
visitas quando fao meus exerccios! Deu um pulo e chegou a tempo de amparar lady
Manville, que se deixara cair no cho. Green! berrou o baronete.
O mordomo chegou, desculpando-se por no ter conseguido segurar a senhora, e
ajudou sir Ethelred a transport-la para um sof. O mordomo disse que mandaria criadas
com sais, para reanim-la.
Um copo de gua fria no rosto ter o mesmo efeito e farei isto pessoalmente!
Nunca vi isso! Uma mulher atrevida como esta, desmaiar ao ver um homem que exercita
msculos das pernas! resmungou sir Ethelred.
Com licena, senhor pigarreou o mordomo , minha impresso que a
lady no ficaria to assustada se o senhor no tivesse o costume de tirar as roupas de
baixo para os exerccios.
Oh! Sir Ethelred se examinou, deu um pulo, apanhou as pantalonas da
cadeira e comeou a enfi-las aos pulinhos. melhor me vestir antes que a megera
recobre os sentidos! O que aconteceu, Green? Deveria guardar minha porta com mais
eficincia!
Green balbuciou algo incoerente e repetiu sua inteno de buscar assistncia
feminina. Lady Manville comeou a gemer de maneira teatral.
Pode deixar, Green, ela j est voltando disse o baronete, indo at o sof:
Lady Manville? Est melhor? A culpa sua, sabia? No deveria ter entrado sem ser
anunciada.
A dama abriu um s olho, mas foi suficiente para indicar sua raiva.
O senhor impossvel! Ah! Vejo que se cobriu. Ajude-me! ordenou,
esticando um brao que sir Ethelred puxou at v-la sentada.
Lady Manville era to arredondada que ele teve de resistir tentao de empurr-
la de leve e ver, claro, no interesse da fsica, se ela sairia rolando. Mostrando a devida
15
reverncia, colocou uma cadeira ao lado do sof e se sentou, perguntando:
A que devo a honra desta visita, milady?
Lady Manville era uma parente distante dos Crane e de vez em quando aparecia
para doutrinar Calope, rf de me. Sir Ethelred achava a mulher to alarmante que
jamais lhe passara pela cabea confiar-lhe a apresentao da filha sociedade. Ela lanou
um olhar enojado ao redor: as criadas estavam proibidas de varrer ou limpar o gabinete e
notava-se.
Estou aqui proclamou, definitiva por causa do amor que tinha por sua
finada esposa e que tenho por sua filha. O senhor, sir Ethelred, um caso perdido! Esta
sua ltima faanha
No me diga que um homem no pode se deitar sobre o tapete em sua prpria
casa ele protestou, piscando os olhos.
No me refiro ao seu comportamento obsceno de hoje. coisa de se esperar
de um excntrico como o senhor. algo mais srio. O senhor um pai desnaturado que
acolheu em seu lar uma mulher escandalosa e perversa, para cuidar de sua filha inocente!
Lady Manville o observava como se olha um inseto repugnante.
Ento, isto? Madame, lady Jeffries-Hodge uma mulher fina e sensata. Ouvi
dizer que o marido deixou-lhe um guinu em seu testamento e a senhora culpa a dama?
No sei muito sobre o finado baro, mas devo dizer que foi uma atitude condenvel.
No seja simplrio. claro que a viva mereceu isto pelo seu comportamento
censurvel, enquanto o marido estava vivo! rosnou lady Manville. Fala-se de
infidelidade, apetites carnais Cus! Meu primo em segundo grau mora em Hampshire,
onde lady Jeffries-Hodge ficou quase sempre, depois de casada. Ningum tem certeza do
que ela fez, mas todos sabem que foi algo horrvel. E o que mais me revolta toda a
sociedade parecer disposta a receb-la. Curiosidade mrbida, sem dvida!
Agradeo a informao, lady Manville riu o baronete. um alvio saber
que no haver tentativas de excluir a pobre senhora na vspera do dbut de Calope.
Mexericar s suas costas deve ser muito mais divertido que impedi-la de entrar, no
mesmo?
Homem pestfero! exclamou lady Manville, batendo com a ponta do dedo
gorducho e enluvado no peito de sir Ethelred, no compasso das palavras. S vim lhe
fazer uma caridade, impedir que cometa o pior erro de sua vida e oferecer a dignidade de
minha proteo sua filha, para reparar o erro cometido. Aquela mulher poder
compromet-la quando o escndalo vier tona!
Claro, o escndalo que todo mundo comenta e ningum sabe o que !
O baronete compreendia que lady Manville estava apenas ofendida por no ser a
acompanhante de Calope, mas ele nunca teria coragem de obrigar a filha a este
sacrifcio.
Milady, continuou srio quero inform-la que jamais dou ouvidos a
mexericos. O mesmo vale para minha filha e estamos satisfeitos com a presena de lady
Jeffries-Hodge!
Ento, assim! Tem interesse pessoal, seu libertino!
Interesse? Sir Ethelred levou um momento para entender. Vejo que est
aludindo a baixas intenes masculinas Sinto muito desapont-l, madame. No estou
interessado neste sentido.
Queria saber o que est se passando na cabea de Dorinda Winkle, para
16
permitir que
Ah, ela est to indignada como a senhora explicou sir Ethelred com um
risinho. E pelos mesmos motivos! Tinha certeza que seria a acompanhante de
Calope nesta temporada.
Quem? Aquela ignorante sem importncia? Ridculo! Apenas me ofereci pela
amizade que tinha por sua pranteada esposa, senhor. No foi pelo desejo de gastar o que
resta de minhas energias nos cansativos deslocamentos exigidos na primeira temporada
de uma jovem dama! As faces avermelhadas de lady Manville estavam inchadas de
indignao.
Sim, claro. Milady no tem motivos de se preocupar, no pretendo colocar em
risco sua sade. Seria absurdo, pois consegui uma jovem matrona, enrgica e forte,
ansiosa para mostrar seu bom desempenho.
Ansiosa! Aposto que a vagabunda est mais do que ansiosa!
O qul Tenho certeza de no ter ouvido direito! Sir Ethelred se levantou, com
um olhar duro e frio para lady Manville, que teria intimidado qualquer um, mas ela, que
era conhecida pelos seus olhares de lagarto venenoso, continuou a fit-lo sem piscar.
A vagabunda! repetiu, finalmente. o que dizem: que ela levou o
marido ao tmulo para ter mais liberdade de se entregar aos vcios repugnantes, mas ele
sabia de tudo e tinha alterado o testamento!
Meus Deus do cu! Peo que se retire, lady Manville falou sir Ethelred,
abrindo a porta e curvando-se levemente. Green! berrou em direo do corredor
, lady Manville est saindo! E, com mais um olhar frio para a visitante, acrescentou:
Acho que a senhora conhece a sada, j que demonstrou conhecer a entrada!
Como eu imaginava, caiu na armadilha daquela mulher!
Lady Manville recolheu a sombrinha, ficou na dvida se a quebrava na cabea de
sir Ethelred, depois virou as costas e se afastou, majestosamente, apesar das limitaes
de seu tamanho e da saia muito estreita.
Sir Ethelred encolheu os ombros, fechou a porta e imediatamente tirou as
pantalonas.
Bondade divina! Calope entrou ventando onde lady Amlia e a Sra. Winkle
bordavam num silncio total. Vi lady Manville no hall. Imaginem que veio para ver
papai! Parecia uma ursa enfurecida. Por que ser? Quando a cumprimentei e a convidei
para vir sentar aqui conosco, fitou-me zangada, chamou-me de pobre criana ignorante e
foi embora. Voc a conhece, Amlia?
Acho que a vi uma vez ou duas respondeu a lady, levantando os ombros.
J ouvi este nome.
De fato, lembrava bem da personagem, um dos piores drages da alta roda. Podia
imaginar os motivos da visita: encontrava-se h duas semanas na manso da Portman
Square e as mexeriqueiras deviam estar em atividade.
Vai conhec-la logo. Acho difcil evitar um encontro com lady Manville!
Calope sentou-se e esticou as pernas compridas, num gesto desinibido e
encantador, enquanto Amlia pensava na necessidade de repreend-la. Mas a
espontaneidade da moa era to atraente que no teve nimo de censurar seus modos e
imaginou que a Sra. Winkle devia ter desistido h tempo.
Lady Manville pertence creme de la creme observou a Sra. Winkle, majestosa.
Na realidade, lady Manville e ela se detestavam, mas a Sra. Dorinda imaginava que
17
a outra viera para avisar sir Ethelred do perigo de abrigar uma vbora em seu lar, j que
seus avisos e conselhos permaneciam sem efeito.
Lady Amlia sentia a necessidade de mudar de assunto, mas era difcil: se
mencionasse o primeiro baile de Calope a Sra. Winkle, voltaria a se sentir insultada: alm
de no ser a acompanhante da prima, nem fora convidada para a festa.
Calope salvou a situao:
Venha comigo para meu quarto pediu lady. Quero sua opinio a
respeito do vestido para o baile e no desejo perturbar a prima Dorinda com essas
conversas frvolas.
E as duas saram da sala antes que a Sra. Winkle pudesse protestar.
O que que voc quer me dizer? perguntou lady Amlia enquanto subiam
as escadas.
Estou me sentindo tolhida explicou a jovem por essas preocupaes
com o baile e com a sociedade. Queria terminar um artigo para o Lady's Magazine sobre
os venenos contidos nos cosmticos, mas no consigo organizar meus pensamentos.
A lady sorriu. A revista no publicaria o artigo, nem valia a pena escrev-lo. Como
explicar a Calope que ela estava nervosa por ser a vspera da apresentao?
No precisa achar graa! disse a moa, abrindo a porta de seu quarto.
Tenho um pequeno problema e gostaria que me aconselhasse, mas algo que no pode
chegar aos ouvidos de Dorinda. Pensando bem, nada pode chegar aos ouvidos de
Dorinda!
Vou lhe dar minha opinio com prazer, mas estou surpresa que voc precise
de conselhos comentou a lady, sentando-se ao lado da lareira.
Sentia-se sempre deslocada, ao entrar no quarto de Calope, pela total ausncia de
adornos femininos; mais parecia uma combinao entre uma biblioteca e a cela de um
monge medieval. As paredes, apenas caiadas, ostentavam uma coleo de mapas antigos
e desenhos botnicos originais.
por causa de papai explicou a moa. Ele parece decidido a me ver
casada!
Mas voc j sabia disto, no querida? Ele me contratou para acompanh-la
durante a temporada
Sim. Mas agora parece que descobriu um candidato para mim! No agento
ser exibida para esse lorde no-sei-das-quantas como eventual esposa. Mas papai insiste.
J sugeriu pudica e repetidamente que no vou desgostar do amigo dele.
Quem este amigo? perguntou a lady, mas j conhecia a resposta.
No me lembro do nome. Vai reconhec-lo quando papai me trancar numa
sala com ele! Algum com um ttulo, que se interessa por cincias. No conheo os
amigos de papai, por causa de minha absurda posio de "ainda no apresentada".
E se voc gostar dele?
Lady Amlia sentia o corao batendo. Tinha quase certeza que sir Ethelred
escolhera o visconde de Doncastle como marido ideal para a filha. E era lgico: Joseph
era atraente, moo, rico, titulado e amigo do baronete.
Ento, ele estaria no baile do dia seguinte, onde conheceria Calope e tambm
teria de falar com ela Desde aquele encontro fortuito no hall, lady Amlia se
surpreendia a procur-lo todas a vezes que saam para as compras ou para um passeio,
receando, ou talvez esperando, ver aquele sorriso sardnico no rosto de quem amara
18
tanto no passado.
Gostar dele? No seja absurda. Como se fosse possvel gostar de algum que
no escolhi. Essa mania de casamento est passando dos limites. Papai no consegue
entender que seria mais conveniente para mim ser apresentada e depois assumir o papel
de sua anfitri? No poderia encontrar algum mais apropriada do que eu em toda a
Inglaterra. Entendo o trabalho dele e gostaria muito de conhecer seus amigos em p de
igualdade, pelo menos os amigos que ele no escolher como candidatos minha mo.
No desejo me casar.
Por que no? perguntou a lady, preocupada.
Bom Calope inclinou-se um pouco para frente, para dar maior nfase
resposta. Amlia, eu percebi que as mulheres casadas no tm liberdade.
A lady permaneceu em silncio para no rir.
Imagino que voc diria que as mulheres solteiras tambm no tm liberdade
continuou a jovem , mas neste ponto minha situao peculiar com respeito ao
trabalho de papai me favorece. Ningum pode imaginar papai tomando uma atitude
rigorosa comigo ou me deserdando Oh, desculpe, Amlia, que gafe!
No me magoa ouvir mencionar minha situao por amigos tranqilizou-a
a lady. No segredo e admito que um exemplo do que um casamento e o
testamento de um homem podem infligir a uma mulher, tirando-lhe inclusive a paz de
esprito. Voc usa o bom senso inato quando afirma que seu pai jamais a sujeitaria a uma
situao to miservel como poderia acontecer com um marido ou com outro tipo de
pai. Mas no acha, Calope, que demonstra ausncia de coragem?
Ausncia de coragem? A moa abriu os lindos olhos cinzentos. Sou uma
estudiosa, Amlia, e nunca pensei em ter ou no ter coragem.
Ento, diga-me: os estudiosos e os cientistas no costumam enfrentar o
desconhecido? Procurou desesperadamente alguns nomes: Sir Isaac Newton,
Coprnico e hum, Aristteles?
Ora, Amlia! Voc menciona estes homens como se um deles tivesse
agentado uma festa da sociedade ou tivesse sido o parceiro indefeso num casamento ou
qualquer outra coisa parecida! E Calope continuou, pensativa: Acho que voc me
deu um assunto digno de exame. Falou em coragem, no?
Lady Amlia assentiu, balanando a cabea. Ficaria feliz se conseguisse convencer
Calope a tentar desfrutar da temporada e no apenas atravess-la com indiferena.
Apesar de todas as dificuldades, ela ainda era suficientemente romntica para acreditar
que existia o homem certo para toda moa. Mas como ela poderia conhec-lo,
recusando-se a sair procura?
Coragem! E sabia que ela, Amlia, precisaria de muita coragem para seu prximo
encontro com lorde Doncastle.


19
CAPTULO V


Nem se esforando muito, lady Amlia poderia ter imaginado uma situao mais
desagradvel; sua carreira de acompanhante no parecia comear muito bem.
Ao entrar na manso Buckley, a multido reunida para o baile de gala no lhe
virar as costas, o que ela temera, e animara-se quando lady Buckley a cumprimentara
com cordialidade, mas tivera a impresso de notar certa cumplicidade no olhar dela.
Murmurava-se que lady Buckley era um pouco leviana, entretanto todos a recebiam.
Lorde Buckley, sorridente ao lado da esposa, era um homem reconhecidamente devasso,
e a fitou de soslaio.
Ficara, porm, em pnico quando entrara no salo de baile com os Crane, para se
misturar com os expoentes mais elegantes da sociedade londrina, sob o brilho dos lustres
de cristal. Sir Ethelred no demorara em largar as duas mulheres e sua ausncia
provocara na lady um crescente nervosismo.
Observava disfaradamente a multido, receando e desejando, ao mesmo tempo,
ver lorde Doncastle, quando uma mulher baixinha, vestida de maneira extravagante,
bateu o leque de plumas em seu ombro, com fora desnecessria.
Boa noite, lady Jeffries-Hodge e Calope disse lady Manville, examinando o
vestido de lady Amlia atravs da longnette.
possvel a senhora ter ficado tanto tempo afastada da sociedade, madame,
que acredita estar usando o traje conveniente para uma viva?
Parece-me que a senhora tambm viva, lady Manville respondeu a lady,
suavemente. Meu ano de luto passou.
Hum! pigarreou a mulher, baixinha e redonda; o vestido roxo,
surpreendentemente enfeitado de verde, lembrava uvas e no tinha nada com luto.
Esta gerao mais nova impossvel. Deixa passar apenas um ano e logo se drapeia em
cores. Pelo menos, poderia ter usado detalhes pretos!
Lady Amlia teve vontade de rir, ao pensar na elegante criao de Madame
Gilberte, com tnica aberta de seda azul-safira, deixando transparecer a musselina branca
com "pois" prateados, arruinada por um remate de gorguro preto. Era o vestido de
baile mais bonito de sua vida e ela achava que o minsculo toque, bordado de prata, em
sua cabea, no prejudicava o efeito geral, apesar de lembrar a viuvez. Era a primeira vez
que aparecia num baile usando nos cabelos um chapeuzinho em vez de uma flor ou uma
pluma.
Enquanto lady Manville a censurava, ela achou que deveria ser grata gorducha
por lhe ter dirigido a palavra. De agora em diante, teria de ficar com as outras matronas.
Amlia, vejo algum que deseja falar conosco interferiu Calope,
bruscamente.
Lady Manville comeou a repreend-la por isto, quando ouviu um chamado de
uma amiga, e ento viram-se livres dela.
Quer dizer que esta a sociedade suspirou Calope. Estamos
aprisionadas em barbatanas, amarradas como galinhas assadas e precisamos tolerar os
latidos de lady Manville No me admira papai ter fugido para a sala de jogo!
Tente no pensar nas coisas desagradveis, meu bem. Este salo to bonito!
Lady Buckley mandou reform-lo desde a ltima vez que estive aqui mais de trs anos
20
atrs.
As paredes e as cortinas agora eram de cor de ouro velho e lady Amlia reparou
que a decorao favorecia muito Calope em seu vestido de seda creme, com barrado
dourado de estilo grego. Os cachos vermelhos estavam presos num coque cercado por
fivela circular de folhas douradas. Os culos de lentes pequenas, que ela se recusava a
tirar, conferiam um contraste interessante, realado pela alta estatura.
No h ningum querendo falar conosco, no ? Ento, vamos sentar e
esperar que os cavalheiros faam fila para danar com voc tentou animar a jovem.
Tolice! No pretendo danar. Calope olhou para os sapatinhos dourados.
No estou com vontade.
Est decidida a fazer com que eu perca o emprego! disse a lady, rindo.
Veio aqui para danar e vai danar ou ento vou querer descobrir o motivo!
Amlia! chamou uma voz aguda. realmente Amlia! Querida, que
coisa maravilhosa ver que voltou!
Ela reconheceu a voz e se virou, segurando as mos de uma dama loira, muito
elegante.
Sarah! Como estou feliz em v-la!
Calope fez uma mesura para Sarah, lady St. Cloud, a mais antiga amiga de lady
Amlia, do tempo do "Seleto Seminrio" da srta. Towers.
Como est bonita, Amlia!
Voc tambm, querida, s est um pouco
Gorda? No depende da gula, meu bem, e no posso manter o segredo para
sempre: estou me "multiplicando". Logo vou ter de recusar convites, mas estou feliz!
Agora que voc voltou cidade onde mora?
Sou acompanhante da srta. Crane, nesta temporada. Fui contratada pelo
baronete.
Observou o rosto da amiga, esperando algum sinal de desagrado nos olhos azul-
porcelana, mas Sarah apenas manifestou surpresa.
Que timo! exclamou. Venham, h cadeiras naquele canto. Precisa me
contar tudo! Levou-as at um sof atrs de um grande arranjo de flores.
Receio, Sarah, que precise esperar por outra oportunidade para ouvir minha
histria. Este lugar est muito retirado para Calope, que veio para danar, no ?
Era imperativo impedir que Calope comeasse a se esconder nos cantos. Lady St.
Cloud suspirou:
Ah, danar! Quase no me lembro mais como . S na prxima estao, como
meu marido diz a todo momento. Vamos providenciar algum para a srta. Crane.
Estou muito feliz aqui, milady, por favor, no se incomode comigo
comeou a dizer Calope, mas foi interrompida por lady Sarah.
Penton! chamou esta, agitando o leque. Aqui, senhor! Lady Jeffries-
Hodge ficou surpresa: por que Sarah chamava aquele rapaz de aparncia modesta? Era
muito jovem e no parecia interessante. o marqus de Penton, muito rico e parente
de meu marido murmurou Sarah, atrs do leque. No far mal a mocinha comear
danando com o rapazinho mais cobiado
Sarah, voc maravilhosa!
Lady Amlia estendeu a mo ao jovem marqus, observando-o severamente,
como convinha a uma acompanhante. Quando ele foi apresentado srta. Crane, pediu
21
logo a honra de danar com ela no primeiro grupo que se formava.
Calope ficou calada e o observou de soslaio.
Senhorita, sei muito bem que no to divertido como saltar um obstculo,
mas venha, por favor
O rapaz no se impressionara com o silncio da jovem debutante: sua posio lhe
conferia coragem.
A srta. Crane est encantada disse lady Amlia.
Calope, finalmente, inclinou a cabea e se levantou para dar a mo ao parceiro.
Enquanto se afastavam, as duas amigas viram que a moa era mais alta do que o rapaz.
Cus, no me lembrei que ela parece um mastro, quero dizer, bastante alta
suspirou lady Sarah. Bom, ningum consegue a perfeio na primeira tentativa.
Ela foi danar com um marqus! Voc est facilitando o comeo de minha
carreira de acompanhante e agradeo.
Acompanhante! Voc disse que ia me explicar como chegou a ser contratada
para esta posio. Ento, verdade o que os mexeriqueiros contam sobre o testamento
de seu marido?
Lady Jeffries-Hodge no teve dificuldade em admiti-lo; s no disse que ficara na
mais extrema penria e que isto a levara a pleitear o emprego. Era melhor deixar o
mundo pensar que tinha renda prpria e fazer de conta que ser acompanhante era uma
maneira divertida de voltar sociedade.
Acho uma idia muito feliz, qualquer que seja o motivo comentou lady
Sarah, apertando a mo da amiga. E nos encontramos na primeira festa! Quando o
segundo grupo de dana comear, vamos dar uma volta pelo salo. O que acha do duque
de Devonshire como prximo parceiro da srta. Crane? parente distante de meu
marido e me deve um favor. Toda mocinha est disposta a se jogar em uma fogueira
para conseguir um olhar dele.
Voc maravilhosa, Sarah!
Ela pensou em como Calope teria encontrado parceiros, se dependesse
exclusivamente de sua acompanhante. A mo mgica de lady St. Cloud se movimentava,
trazendo parceiro aps parceiro, e Calope no parou de danar. Lady Amlia comeou a
gostar da festa, sobretudo quando sua amiga encontrou lugares que permitiam uma viso
completa dos danarinos.
Ah, como gosto de danar suspirou lady Sarah.
Lady Amlia observava sua pupila em companhia de um rapaz alto, primo em
segundo grau de uma amiga de Sarah.
Eu tambm gostava ela comentou.
Como assim, "gostava"? Por que no pode danar? Seu luto acabou e no est
de "barriga", como eu!
Preciso me portar com a dignidade de uma acompanhante retrucou a outra,
sorrindo. Vim apenas para observar.
Que bobagem! fungou lady St. Cloud. perfeitamente conveniente que
uma acompanhante jovem dance
Mas no quero danar respondeu lady Amlia, sem saber se era verdade.
Um cavalheiro se aproximou naquele momento e se curvou diante dela. Era um
homem de uns quarenta anos, de rosto avermelhado, scio do mesmo clube de seu
finado marido, como se apressou a dizer para justificar o fato de convidar uma senhora
22
para danar. Pediu a honra de uma dana.
No, obrigada, Sr. Johnstone respondeu ela, e seus olhos azuis fitaram os
olhos avermelhados do homem.
Lastimo, madame Uma taa de ponche, talvez? Ou uma volta pelo salo?
No, obrigada. Estou acompanhando uma jovem dama e preciso ficar aqui.
Uma lstima ele repetiu. Ainda segurando a mo enluvada dela, apertou-a
mais uma vez e se curvou. At mais tarde, bela dama.
O que deu naquele homem para se aproximar desta maneira? sussurrou
lady Sarah St. Cloud, que se mantivera imvel e silenciosa durante a conversa.
Realmente, no sei Espero que no volte. Talvez tenha bebido demais.
Lorde Jeffries-Hodge tinha alguns amigos bastante grosseiros.
No duvido concordou lady Sarah. Mas gostaria de saber como este
Johnstone conseguiu convite. Os Buckley so bastante liberais, mas costumam selecionar
os convidados Olhe, aquele deve ser seu sir Ethelred, voc o descreveu to bem!
Lady Amlia olhou na mesma direo, com um sorriso de boas-vindas, enquanto
refletia que o baronete, embora seus trajes fossem da melhor qualidade, sempre parecia
amarrotado. Ele tinha um ar satisfeito, enquanto abria caminho entre os elegantes beira
da pista de dana.
Cara amiga, fez um timo trabalho disse com um aceno de aprovao para
a lady. Uma megera me segredou, agora mesmo, que Calope no parou de danar
uma s vez! E s danou com rapazes titulados. Aprecio seu esforo!
Mas sem motivo, senhor, porque sua filha deve o sucesso a lady St. Cloud. O
senhor a conhece?
Eles freqentavam ambientes diferentes e lady Amlia fez as apresentaes.
Espero que esta dana termine logo, porque desejo apresentar algum
senhora e a Calope disse sir Ethelred, animado. Um bom amigo meu. Disse-lhe
para me encontrar aqui Ah, est chegando.
Lady Jeffries-Hodge estremeceu, mas teve que se mostrar amvel e interessada,
apesar da frieza dos olhos escuros de Joseph Searle, lorde Doncastle. Chegou
concluso que era o homem mais atraente e mais bem vestido entre todos. Usava um
lorgnon e a observava atravs das lentes, com ar afetado.
Lorde Doncastle e eu j nos conhecemos murmurou ela, desviando o olhar.
Vejam s. Era apenas o Sr. Searle, no mesmo, quando danava conosco no
Almack's? No vou mencionar quantos anos atrs, porque imagino que milorde se
lembre de mim falou lady Sarah, cuja faceirice era meio prejudicada pelas propores
fsicas do momento.
Era a srta. Guildford respondeu lorde Joseph, com um sorriso encantador.
Enquanto ele e lady Sarah lembravam aqueles tempos, lady Amlia se esforou
para no pensar.
esplndido! exclamou sir Ethelred. Somos todos amigos!
Era bvio que o baronete no percebia a tenso que havia no ar. Mas como
poderia algum no perceber o dio nos olhos de Joseph, quando a fitava?, pensou ela.
Pode me conceder esta dana, madame? perguntou lorde Doncastle, de
repente.
Era bvio que no estava falando com lady Sarah. Lady Amlia achou que ele
pretendia atorment-la durante a valsa que os msicos comeavam a tocar. Fez esforo
23
para no aceitar. Como seria, ficar mais uma vez entre os braos dele?, imaginou.
No pretendo danar respondeu e esperou ter conseguido uma expresso
bastante distante.
Lastimo muito disse o lorde, curvando-se levemente, erguendo uma
sobrancelha.
Calope chegou naquele momento, acompanhada pelo ltimo parceiro, que a
cumprimentou e se afastou com certa pressa. Como a dana seguinte era uma valsa,
permitida apenas s moas que tinham permisso das patronesses do Almack's, ela ficou
feliz por no ter de danar.
Aquele bobo! exclamou, sentando-se ao lado da acompanhante. S sabe
falar de suas apostas na rinha de galos! Como possvel apreciar o espetculo de duas
aves se machucando toa? Mas eu lhe disse o que pensava a respeito Ol, papai!
Querida, quero apresent-la a um cavalheiro que conhece assuntos mais
interessantes que aquele garoto tolo afirmou sir Ethelred, satisfeito. Doncastle,
esta a minha filha Calope. O visconde e eu nos correspondemos durante anos sobre
assuntos cientficos, querida! Calope acenou friamente com a cabea e emudeceu.
Nunca mencionou que sua filha era to bonita, Crane observou lorde
Doncastle.
Lanou um sorriso encantador a Calope, um sorriso que Amlia no via h sete
anos. Sentiu o corao pesado: comeava a ver a possibilidade daquele enlace.
Ela no quer danar explicou o conde Riccoli, passando a mo nos caracis
encharcados de brilhantina, enquanto sorria em direo de uma certa senhora, vestida de
azul e branco, na outra extremidade do salo. Que pena! Lady Buckley manda tocar
tantas valsas porque gosta de um pequeno namoro e as valsas ajudam muito, propcias
para estabelecer amizade Mas lady Jeffries-Hodge parece que vai me dar bastante
trabalho!
Quer apostar que conseguirei dela o que quero, antes de voc chegar a beijar-
lhe a mo? desafiou o capito Dawber, os luxuriantes bigodes tremendo de excitao.
No! Vou ser eu! afirmou o Sr. Johnstone.
Lorde Doncastle, parado no outro lado da coluna drica, comeava a ficar
furioso. A conversa daqueles libertinos no deixava dvidas: a srta. Montresor do
passado no tinha mais honra. Por que a idia de ela ser realmente o que era, de no ser
melhor do que imaginara, no lhe proporcionava qualquer satisfao?
Olhou para o lado oposto do salo. Lady Amlia sorria para um jovem parceiro da
srta. Crane. A distncia, parecia to inocente, to alheia a qualquer possibilidade de
escndalo Ele pensou que nunca a vira to encantadora. Pouco antes, ao se aproximar
dela, mordera a lngua para no lhe dizer como estava bela, em seu vestido cor de safira.
A moa linda e elegante de sete anos atrs tinha se transformado numa mulher refinada,
elegante, que podia se vestir com mais liberdade do que a mocinha de ento. Embora
fosse bvio que todas as jovens matronas usavam amplos decotes, por que apenas nela
aquele decote parecia indecente?
Ouvir as especulaes dos libertinos, sobre como conseguir os favores dela, o
estava levando beira da loucura. Controlou-se para no esganar o conde Riccolli, um
irritante exilado, e deu a volta coluna, para encar-los.
Cavalheiros falou, ironicamente , esto discutindo uma determinada
dama. Imagino que deve ser reconhecidamente leviana. Estive no estrangeiro at h
24
pouco e no estou a par do que se passa terminou, com uma piscadela.
Lorde Doncastle disse o Sr. Johnstone, curvando-se com respeito
exagerado. Estamos apenas louvando a mais recente viva solta na cidade
Ah, uma viva! O visconde sorriu maliciosamente, para ouvir mais e
percebeu que eles no precisavam de incentivos.
a viva-de-um-guinu em pessoa explicou o conde Riccoli, sem hesitar.
O marido no lhe deixou nada, milorde pode imaginar que no foi para premi-la
pela fidelidade! Agora ela est livre e solitria.
Ela tem fama de ser uma verdadeira tigresa acrescentou o capito Dawber,
que estivera na ndia.
Quem sabe onde ela arranjou dinheiro para esta temporada, no ? Posso
imaginar onde! Estaria pronto a lhe pagar uma boa quantia, sem piscar! Quem sabe
quantos outros j tiveram de enfiar a mo no bolso para comprar aquele modelo que ela
est usando insinuou o Sr. Johnstone, enfiando o cotovelo nas costelas do visconde,
com um sorriso obsceno.
O lorde ignorou a grosseria e o Sr. Johnstone ficou sem jeito.
Depois de ouvir a histria da viva-de-um-guinu, lorde Doncastle reavaliou
depressa sua opinio sobre a possibilidade de lady Amlia ter desperdiado uma fortuna
e disse aos cavalheiros:
Ela vive com a famlia de sir Ethelred Crane, como acompanhante da filha,
imagino, e recebe os honorrios de praxe. Isto poderia explicar de onde sai o dinheiro
para suas roupas!
Durante um instante ficou perplexo por estar defendendo a mulher que o
abandonara, mas chegou concluso de que faria o mesmo por qualquer criatura
caluniada em sua presena.
Vejam s! exclamou o capito Dawber. L vai lorde Clayville estragar
nossas probabilidades. No ficaria admirado se ele conseguisse alguma coisa. Dizem que
ela tem gostos exticos e o lorde era amigo do marido dela
Eu tambm era amigo dele interferiu o Sr. Johnstone. No vejo por
que
Lorde Doncastle no se preocupou com o tolo Johnstone. Olhou na direo
apontada pelo grosseiro capito e viu um homem de cabelos claros, feies de lobo,
inclinando-se sobre a mo de lady Amlia, observando-a intensamente. Lady St. Cloud,
firme ao lado da amiga, parecia alarmada. As aventuras amorosas de lorde Clayville,
comentadas por todos, eram piores do que qualquer coisa que lorde Byron pudesse ter
feito.
Apesar da atitude serena, lady Jeffries-Hodge olhou friamente para o lorde,
sacudiu a cabea e voltou a conversar com lady Sarah St. Cloud.
O visconde franziu o cenho. O comportamento dela era to modesto quanto o de
uma donzela. Ela devia ser muito astuta sabia que no poderia se lanar em aventuras
amorosas sem que a sociedade tomasse conhecimento. Ou talvez estivesse procura de
outro marido rico, por isso recusava-se a dar confiana ao grupo dos devassos. Mas o
tiro poderia sair pela culatra! Sua reputao entre os cavalheiros impediria qualquer
casamento, a no ser com um burgus rico, to encantado com sua beleza que no se
importasse com a reputao.
Continuou a observar o perfil puro, a figura encantadora, levado por uma
25
curiosidade mrbida, e aguou os ouvidos quando os msicos iniciaram uma certa valsa.
Sem parar para refletir, atravessou o salo e se curvou rigidamente diante dela, dizendo:
Lady Jeffries-Hodge, a senhora vai danar comigo.
Ela levantou o rosto, corado, e os olhos azuis brilhavam mais do que de costume.
Seria por ter reconhecido a melodia, como ele reconhecera?
J disse que no vou danar, milorde ela respondeu friamente.
Lorde Doncastle reagiu segurando-a pelos braos e obrigando-a a se levantar.
Lady Sarah St. Cloud os observava com indisfarado interesse. Ele levou-a para a pista,
passou um brao pela fina cintura, antes que ela pudesse protestar, e sussurrou, por
causa dos ouvidos aguados e atentos dos que estavam por perto:
Estamos na pista, madame. Se no danar, teremos um escndalo.
Ela s desejava fechar os olhos e esquecer que aquele no era o seu Joseph, mas
apenas o frio e cnico lorde Doncastle. Os passos de ambos combinavam perfeitamente,
como no passado. Apesar destes pensamentos, comeou a gostar de estar entre os
braos dele, afastando o passado, apenas se alegrando com o presente. Estremeceu.
A senhora est com frio?
Sim, milorde ela respondeu com a maior calma.
Quando danvamos esta msica, o compasso era diferente observou ele,
em tom normal, mas a presso de seu brao aumentou.
Ento, lembrou? lady Amlia parecia surpresa.
Como poderia esquecer? Apaixonei-me ao som desta melodia. Eu era muito
ingnuo.
Eu tambm era muito inexperiente suspirou ela.
No levou muito para se tornar esperta e ver que era mais interessante se casar
com um homem rico.
A lady se calou. No podia responder a esta acusao. Para o visconde de
Doncastle, todos os fatos indicavam que ela era culpada. Terminaram a dana em
silncio. Ele a acompanhou de volta ao seu lugar, com a cortesia devida a qualquer dama.
O grupo dos devassos estava a esper-la, sem se intimidar com a expresso severa de
lady St. Cloud. Ao v-los, lady Amlia sentiu o corao apertado: pareciam uma matilha
de lobos prontos a devor-la e o visconde percebeu a situao.
Lady Jeffries-Hodge disse, curvando-se , agradeo e peo desculpas por
us-la para ganhar minha aposta. Sorriu para os outros e acrescentou: Um amigo
apostou que eu no conseguiria danar com milady, que decidiu no danar nunca mais.
Receio que a forcei um pouco e confio que ningum ser to grosseiro como eu fui.
Tambm acho rematou lady St. Cloud.
Lady Jeffries-Hodge agradeceu com um olhar, sem entender por que ele se
preocupava em proteg-la contra aqueles homens. Tinha realmente apostado com
algum ou inventara a histria para espezinh-la? Observou friamente os insistentes
admiradores.
Cavalheiros, lorde Doncastle me forou a danar e no posso permitir que isto
se repita. Da prxima vez que algum tentar, vou comear a gritar e provocarei um
escndalo.
Nenhum daqueles cnicos estava disposto a arriscar-se a um escndalo. Todos,
inclusive o importante lorde Clayville, eram apenas tolerados nas reunies de pessoas
respeitveis. Um deslize pblico lhes fecharia todas as portas.
26
Estou consternado, signora, consternado falou Riccoli.
Eu tambm murmurou o Sr. Johnstone.
Precisamos respeitar a vontade da dama exclamou Dawber irritado,
olhando para os amigos e depois para lorde Doncastle.
Este ergueu os ombros, sorriu e se afastou, satisfeito de ter estragado as investidas
de possveis futuros amantes de lady Amlia. Ela talvez apenas fingira relutar, por causa
de sua posio na famlia de sir Ethelred. Se ela era respeitvel, como tinham surgido os
boatos de sua leviandade?
Lembrou-se da sensao de t-la entre os braos, como se os anos no tivessem
passado. E ela parecia to assustada com a presena daqueles lobos
J se deixara envolver pelo encanto dela no passado e no permitiria que isto
voltasse a acontecer, embora ela imitasse com perfeio as atitudes de uma jovem
inocente.

27
CAPTULO VI


Acho um crime contra a natureza arrancar flores para fazer arranjos!
declarou Calope na manh seguinte, na sala de desjejum, enquanto Higgins trazia cestas
e vasos, colocando-os no aparador.
Talvez voc se sinta melhor, lembrando que so flores cultivadas em estufas,
apenas para esta finalidade respondeu lady Amlia sorrindo, enquanto Higgins
voltava com um arranjo especialmente volumoso, anunciando que era o ltimo.
Isto um absurdo! proclamou a jovem, zangada.
Para mim um sinal evidente que sua temporada um sucesso, querida. Acho
que no recebi nem a metade destas flores depois de meu primeiro baile. Alis, nem
lembro direito se recebi flores!
Aproximou-se de um ramalhete de rosas brancas para aspirar seu aroma e viu o
carto.
Era de lorde Clayville, endereado a lady Amlia Jeffries-Hodge, e a mensagem
garatujada no verso a fez corar. Amassou o carto e examinou os outros cartes.
Removeu mais dois, antes de observar o ltimo arranjo, de lrios brancos. O carto era
para Calope e ela no precisou olhar duas vezes para reconhecer a escrita. Era de
Joseph. A satisfao pelo sucesso de sua pupila, na noite anterior, se transformou em
angstia. Lorde Doncastle comeava a cortejar a filha de seu amigo e lady Amlia se
repreendeu severamente. Era tolo emocionar-se por causa de um acontecimento j
previsto e planejado. Melhor pensar no que fazer com as flores que agora estavam sem
carto, mandadas por quem apenas sabia fazer propostas indecorosas.
A Sra. Winkle entrou, usando um robe com franjas, passamanarias e laos.
No entendi por que a campainha no parava de tocar esta manh, mas vejo
que aquele lacaio horroroso disse a verdade. Quantas flores para Calope! Parabns,
minha querida. Eu no disse que a aparncia no to importante?
Obrigada respondeu a moa, sem levantar os olhos. A Sra. Winkle
examinou atentamente as flores.
Alguns ramalhetes e arranjos no tm cartes
Isto acontece disse Amlia. Muitos homens desejam permanecer
annimos quando comunicam sua admirao pela primeira vez.
Que esquisito! comentou Calope, cismada.
No dia de hoje parece que os rapazes ficaram mais tmidos murmurou a
Sra. Winkle. Faltam trs cartes.
Lady Amlia, que ainda segurava os trs cartes amassados na mo fechada,
pensou que a Sra. Winkle ficaria muito mais surpresa se pudesse ler aquelas mensagens.
Ah, este lindo arranjo de lrios do amigo de seu pai, lorde Doncastle
Atencioso e lisonjeiro!
Muito! resmungou Calope, indiferente.
Vou subir um pouco para meu quarto falou a lady. Deve ser o perfume
das flores estou com um pouco de enxaqueca.
Que pena! Ia sugerir que voc levasse algumas destas flores. Sei que gosta
disse a jovem debutante.
Querida, acho prefervel que as mande para as salas, se no pretende lev-las
28
para o seu quarto disse Amlia ao sair, enquanto a Sra. Winkle comeava a pedir as
lindas rosas brancas para o quarto dela.
Lewes ainda no terminara de arrumar seus aposentos quando a lady entrou.
Disse, animada:
Soube que chegaram algumas flores para madame! Ah, os criados, quantas
coisas sabiam!
Nunca recebi tantas propostas indecentes de uma s vez comentou. Vendo
que a moa arregalava os olhos, prosseguiu: Lewes, pare com a mania romntica de
que encontrarei um homem que me agrade. Estou at aliviada ao ver que os cavalheiros
se esforam para que desgoste deles. Parece que a m fama me precedeu em Londres.
Gostaria de saber quem espalhou boatos a meu respeito e sobretudo o que dizem.
Oh, madame!
No h nada de trgico nisto, Lewes continuou a lady, rindo. Mas
prefiro que os outros criados no saibam que algumas flores eram para mim. J tirei os
cartes, assim so apenas atenes annimas para a srta. Calope.
Milady foi muito sbia.
Acredito que a temporada me ser mais difcil do que imaginava. Lorde
Jeffries-Hodge deve ter criado impresses falsas a meu respeito. No sei de que outra
forma podem pensar que estaria disposta a conceder favores. Veja s! Uma mulher com
fama de leviana, encarregada de cuidar de uma moa. Acho que cometi um erro
aceitando a incumbncia.
No diga isto, madame. A srta. Calope s recebeu muitas flores porque milady
est cuidando bem dela.
Espero que sim, Lewes. Espero que sim
Quando lady Amlia foi buscar a pupila em seu quarto, viu o arranjo de lrios de
lorde Doncastle sobre a mesinha perto da janela. A jovem, que amarrava o lao do
chapu diante do pequeno espelho, viu o olhar surpreso dela.
Eu trouxe estas flores porque a prima Dorinda no parava de insinuar que as
queria, junto com as rosas brancas, e achei que era gananciosa demais. Quis lhe dar uma
lio.
Era uma explicao razovel.
Pensei que estivesse disposta a aceitar as atenes de Lorde Doncastle
comentou, irritada consigo mesma por sentir cime.
As atenes de lorde Doncastle so provocadas pela absurda insistncia de
meu pai em chamar a ateno dele para minha pessoa. Acontece que no gosto dele!
mesmo?
Apesar das afirmaes de Calope de que no gostava do amigo do pai, ela
acreditava que a mocinha ia mudar de opinio e se preparava para assistir ao progresso
do namoro.
Na minha opinio, lorde Doncastle convencido, excessivamente satrico e
pouco sincero explicou a moa.
Parece que sua opinio est formada. A lady sentia-se aliviada. E que tal
os outros jovens cavalheiros que conheceu ontem?
Um bando de tolos! Sabia que seria assim, mas difcil acreditar que no
conseguem pensar ou falar em qualquer coisa alm de seus estpidos esportes. s vezes
se acham na obrigao de fazer algum elogio tolo, que no tem nada a ver com a gente.
29
Sabe que um deles falou que admirava meus cabelos cor de mogno? Meu cabelo
vermelho e ele nem percebeu!
Voc est certa. Espero que consiga encontrar algum de seu gosto, querida.
Talvez na recepo de lady St. Cloud. Em geral, ela rene pessoas interessantes.
Ela simptica, mas se interessa demais pelos assuntos de outras pessoas
observou Calope. No me leve a mal, pois uma velha amiga sua, mas muito
metida. Ontem no fez outra coisa que procurar parceiros para mim!
Lady Jeffries-Hodge sufocou um acesso de riso, balanou a cabea e ambas
desceram. Logo depois, entraram na carruagem.
A casa de lady Sarah se parecia com ela: era linda, alegre e elegante. Durante os
quatro anos de casamento, e apesar de ter os sogros, cunhados, cunhadas e primos do
marido a censurar e lamentar qualquer mudana, conseguira imprimir a marca de sua
personalidade na decorao, escolhendo os mveis, os tapetes, cortinas e quadros. A
reunio era numerosa, porque ela era uma anfitri muito querida. Lady Amlia, depois de
ansiosos olhares, percebeu que nenhum dos repugnantes indivduos da noite anterior
estava presente.
Como no baile dos Buckley, ela foi alvo de muitos olhares curiosos, mas ningum
lhe virou as costas.
Uma mulher ainda jovem, vagamente familiar, mas que no conseguiu identificar,
lanou-lhe um olhar amistoso e ela retribuiu, inclinando levemente a cabea. A senhora
em questo era muito vistosa, com cabelos loiros tingidos, e ela se admirou por no
lembrar quem era.
Queridssimas criaturas! Estou to feliz em v-las exclamou lady Sarah,
emergindo de um grupo para beijar as recm-chegadas:
Como so elegantes! Esta cor lhe assentou divinamente, srta. Crane, e voc,
Amlia, est linda! Quero que conheam todos os meus amigos. Alis, voc j conhece
alguns. E, srta. Crane, h um grupo muito alegre de jovens na sala de jantar, entre eles
alguns rapazes que conheceu ontem. Sam!
Lady St. Cloud acenou imperiosamente para um jovem, sem reparar na careta de
Calope e seu pedido para no se incomodar. O rapaz chamado por Sarah se aproximou
e lady Amlia sorriu de alegria ao reconhec-lo.
Sr. Guildford! exclamou, estendendo a mo.
No sei se vou me acostumar a cham-la de lady Jeffries-Hodge disse o
irmo gmeo de lady Sarah, apertando-lhe a mo. E me lembro que antigamente eu
era apenas Sam!
Mas claro, e eu continuo Amlia! Ela estava radiante por rever o velho
amigo.
Quero apresent-lo pupila de Amlia, a srta. Crane, para que possa
acompanh-la at a sala de jantar disse lady Sarah. No engraado, mano, que
voc ainda um dos jovens, enquanto ns somos matronas? Temos todos a mesma
idade! Srta. Crane, este meu irmo gmeo!
Sam olhou pela primeira vez para Calope, que procurava se esconder atrs da
acompanhante, e ficou a observ-la por um instante, pensativo. Depois pronunciou uma
sentena num idioma estrangeiro que lady Amlia no conseguiu identificar.
Mas Calope entendeu: abriu levemente os olhos, com ar desconfiado, depois
inclinou a cabea.
30
Muito obrigada falou, com uma pequena mesura, corando. Nesse
momento, lady Jeffries-Hodge viu que Sam era bem mais alto do que sua pupila.
Acho que ningum entendeu disse lady Sarah, rindo. E sei que voc
gosta de falar claro, mano
Desculpe, irm. Apenas disse srta. Crane, em grego, que as chamas de seus
cabelos ardem to luminosas como as chamas de amor.
uma citao, Sam? perguntou a lady, surpresa.
No, apenas uma frase que me ocorreu. Srta. Crane, estou surpreso de
encontrar entre os amigos de minha irm uma moa que entende grego. Perdoe minha
ousadia, mas fiquei impressionado com seus cabelos. Passei a manh toda tentando
compor alguma coisa no estilo antigo, sem conseguir. Se encontrar mais alguma coisa no
estilo dessa frase, poderia at compor um poema razovel, o que acha?
Falou de maneira simples e sua expresso era to franca e amistosa, que lady
Amlia achou impossvel tratar-se apenas de flerte. Observou a reao de Calope que,
depois do primeiro choque de ouvir falar grego, sorria de maneira natural.
Talvez possa lhe dar algum palpite, Sr. Guildford respondeu a moa , se
eu souber que tipo de poema o senhor pretende compor.
Vamos crianas, levem essas doutas discusses para a sala de jantar, por favor!
sugeriu lady Sarah.
Estou muito feliz em rev-la, Amlia disse Sam, com seu sorriso aberto
enquanto dava o brao a Calope.
E ambos se afastaram.
Voc foi muito habilidosa! comentou lady Amlia.
Por t-la mandado embora com Sam? Pensei que estaria a salvo com ele. Sabe,
no um bom partido, deve ir para Edimburgo no outono, ensinar na universidade.
Mame j comeou a se lamentar.
Lady Jeffries-Hodge ficou satisfeita com essas informaes. Sabia que sir Ethelred
no se importava com ttulos ou riquezas, s queria ver a filha feliz.
Eu me referi ao fato de Sam ter falado em grego. Calope estava decepcionada,
achando que os rapazes so todos tolos
No diga que voc no sabia disto! Lady Sarah soltou uma gargalhada,
enquanto levava a amiga at um grupo de senhoras. E, agora, como est
reencontrando velhas amizades, aqui tem mais uma que no a esqueceu.
Uma jovem mulher imponente, com cabelos castanhos, lisos, virou-se com um
sorriso no plido rosto oval. Ela se alegrou ao rever lady Margot Jamieson. Haviam
trocado cartas de vez em quando, como com Sarah, e at tinham se encontrado algumas
vezes em Londres, depois do casamento de lady Amlia. Lady Margot era rica, inde-
pendente, tinha apenas o pai que a adorava, e era um pouco mais velha do que as amigas.
Ela havia se transformado numa intelectual conhecida pela franqueza de suas opinies e
o desdm pelos homens que tentavam cortej-la.
Desde a poca do seminrio, no dava ateno s roupas, que eram elegantes e
obviamente caras: chegava a pisar na barra do vestido ou arrastava o xale na poeira. Lady
Amlia lembrou dessa caracterstica de Margot ao ver que a renda de um dos punhos
estava rasgada por ter se enroscado num anel que ela usava. As duas sentaram em um
sof e comearam a trocar lembranas e a falar em velhos amigos. Lady Sarah se afastou
para cuidar dos outros convidados.
31
Soube por Sarah de sua nova ocupao; acho que acompanhar uma jovem
coisa muito inteligente e til declarou Margot. Conte com minha ajuda em
qualquer circunstncia.
Ah, Margot, voc e Sarah so to boas! exclamou a lady e sentiu que seus
olhos se enchiam de lgrimas. No mereo tanta amizade!
Merece, sim. Engano-me muito ou nestes ltimos anos no teve amigos
Acertou. No fosse por dois criados muito leais, no sei o que teria feito.
Nunca falamos neste assunto, querida, nem por carta. Mas, na minha opinio,
seu casamento com lorde Jeffries-Hodge no foi o resultado de uma irresistvel paixo.
Sem saber o que responder, Amlia a fitou, apenas.
Na poca continuou lady Margot , Sarah imaginou que voc tivesse se
apaixonado loucamente por seu marido. Eu sempre soube que o caso no era este.
Por que sabia?
Por uma questo de lgica, querida. Refleti muito sobre o assunto e cheguei
concluso que no apenas voc no estava apaixonada, mas que provavelmente se
encontrava em alguma dificuldade. No quero insistir no assunto, mas saiba que sou sua
amiga e se quiser confiar em mim.
Eu sei, Margot, obrigada respondeu a lady, com expresso severa ,
porm jamais discuto meu casamento.
Lady Margot s vezes no prestava ateno ao estado de esprito dos outros, mas
neste caso foi impossvel. Deu uma gargalhada para aliviar a tenso que crescia.
Gostaria que algumas amigas minhas seguissem seu exemplo comentou,
com ar divertido. E agora me fale de sua ocupao. A mocinha agradvel?
Lady Amlia explicou curiosa amiga todos os detalhes de sua posio na casa
dos Crane.
Ao ver as damas juntas, me lembrei de um tempo muito agradvel falou
uma voz masculina, perto de Amlia.
Ela ergueu os olhos e, surpresa, viu lorde Doncastle ostentando uma expresso
amistosa, mas percebeu que ele olhava para Margot.
Lorde Doncastle, seja bem-vindo, e no pense apenas no passado disse ela.
No posso pensar apenas no passado, tendo diante de mim dois belos
exemplos da mulher moderna! Uma delas, muito digna matrona, e a maior autoridade do
reino na interpretao das obras de Chaucer!
Lady Margot deu uma resposta espirituosa que ela nem ouviu, perturbada pela
expresso cnica de lorde Doncastle ao inclu-la em seu comentrio. Muito digna
matrona!
Era uma pena que, naquela poca, ela e Joseph tivessem conseguido manter
segredo sobre o namoro. Poderia ser to bom confiar a uma de suas boas amigas at que
ponto o antigo Sr. Joseph Searle agora machucava seu corao.
Est distrada, querida? perguntou lady Margot, despertando-a de um
devaneio. Sarah deu o sinal de procisso para a sala de jantar.
Talvez lady Jeffries-Hodge esteja cansada depois da movimentao de ontem.
Estou me referindo ao baile dos Buckley interferiu o visconde com um sorriso
enfurecedor.
Lady Amlia teve a impresso que ele a provocava: devia ter ouvido os mesmos
mexericos que tinham animado seus admiradores a lhe mandar mensagens insultuosas
32
com flores.
No vou demorar a me reacostumar a ficar acordada at tarde respondeu,
com um sorriso frio.
Acho que ambos sabem que a volta s atividades sociais deve ser gradativa
avisou lady Margot, que no parecia ter percebido a ironia de lorde Doncastle.
De brao com as duas damas, o visconde entrou na sala de jantar, cheia de
pequenas mesas, porque o almoo ia ser informal. Ele no teve nenhuma dificuldade em
se apoderar da melhor mesinha, fitando severamente um rapaz j sentado, que esperava
amigos. O jovem se levantou, confuso, inclinou a cabea e se afastou.
Isto no foi muito gentil murmurou lady Amlia. Olhou ao redor e viu que
Calope encontrava-se ao lado de Sam Guildford, num grupo animado de jovens.
O visconde sorriu, mais uma vez em direo lady Margot, como se ela que
tivesse comentado sua atitude.
Em geral, evito de me valer do privilgio da patente, mas s vezes prtico.
Aquele jovem lutou sob minhas ordens na Blgica.
Esperou que as duas amigas estivessem sentadas e se afastou em direo ao buf.
Lorde Doncastle um homem estranho observou lady Margot, fitando
atentamente a amiga. Parece que est muito impressionado com voc, como
antigamente, quando dava ateno a todas, para disfarar a preferncia.
Como pode dizer isto, Margot? Ele no est impressionado comigo: me
detesta, acredite!
Lady Amlia fingiu ignorar o comentrio. Ela e Joseph tinham tomado tanto
cuidado, naquela poca, para manter o namoro secreto. Era incrvel que tivessem
descoberto a verdade.
Detesta voc? lady Margot perguntou, surpresa.
Garanto que ele ouviu falar a respeito do testamento de meu marido, dos
mexericos de lady Manville e seu grupo. Sei que antes de ficar viva, ele me considerava
uma infeliz mercenria e agora provavelmente pensa, como muitos outros, que mereci o
desaforo pstumo de lorde Jeffries-Hodge!
Ela falara com indiferena e terminou erguendo os ombros, como quem no se
importa, sem levar em conta os olhos agudos e os ouvidos afiados da amiga.
Entendo esta comentou secamente. Sabe, querida? O que mais lastimo
seu excesso de discrio
Amlia mudou de assunto, na esperana que uma conversa sobre as atividades
momentneas de lady Margot pudesse distra-las.
Lorde Doncastle reapareceu, seguido por um lacaio que segurava uma bandeja
com trs pratos servidos.
E agora, queridas damas disse, com um sorriso suave, sentando-se de frente
para lady Jeffries-Hodge, e fitando-a nos olhos , contem como vai a vida na cidade.
Estive ausente durante muito tempo e esqueci tudo.
Tudo mesmo, milorde? perguntou lady Margot, rindo.
Tudo confirmou o visconde, com firmeza.
Que maravilha! observou a dama. Deve ser muito agradvel para um
cavalheiro como o senhor recomear a vida.
No esqueci tanto assim, madame retrucou ele.
Lady Amlia sorriu, encolheu os ombros e comeou a comer. No sabia o que
33
poderia dizer.
Enquanto lady Margot os distraa com uma descrio dos acontecimentos na
Sociedade de Msica Antiga, ela teve de fazer grande esforo para no tomar
conhecimento do fato de o lorde a observar com ateno, a mesma ateno que dedicava
aos insetos que dissecava em nome da cincia.


34
CAPTULO VII


Montado num belssimo garanho rabe, recentemente adquirido, lorde Doncastle
percorria o parque. Elegantemente trajado, era alvo de muitos olhares femininos.
Estava acompanhado por um cavalheiro que encontrara nas alamedas de
equitao, que tambm montava um belo animal e, apesar de esguio e bem vestido,
parecia deleitado ao lado da perfeita figura do visconde.
Naquele momento, observavam uma jovem senhora de cabelos negros e uma
moa de cabelos vermelhos, num landau aberto, cercado por meia dzia de cavalheiros,
montados e a p. Mesmo a uma distncia de dez metros podia-se observar o embarao
da senhora.
Olhe s falou o companheiro do visconde de Doncastle, com sarcasmo.
Meu irmo mal esfriou na cova e ela est recomeando suas atitudes vulgares. Acredite,
milorde, no foi sem motivo que ela ficou com apenas um guinu!
O que me choca observou o lorde, levantando uma sobrancelha que o
senhor, sendo cunhado dela, no lhe deu uma penso
Ele achava a histria de um guinu muito lgica, alis uma boa piada s custas de
lady Amlia. Na certa o marido ficara desapontado ao descobrir que ela se casara por
interesse. Lorde Doncastle no entendia por que a famlia do marido no tinha lhe dado
pelo menos uma pequena penso: ela usava o mesmo sobrenome e sua penria deveria
envergonh-los.
No quis contrariar os ltimos desejos de meu irmo foi a resposta enrgica
de lorde Jeffries-Hodge. Ele fazia questo que ela vivesse na misria e foi por isto que
tomou providncias para que pudesse dispor nem mesmo do dote que trouxe. uma
mulher bonita, mas no inocente. Quando meu irmo faleceu, vi o que vejo agora: uma
mulher que sabe cuidar muito bem de seus negcios. Naturalmente, cortamos relaes.
No desejava difamar a memria de meu irmo e, sobretudo, no poderia pedir minha
esposa para receb-la.
Lorde Joseph Searle estranhou: a condenao pronunciada pelo baro, com o
nariz pontudo erguido e olhar de trapaceiro, no piorava sua opinio sobre lady Amlia.
Percebeu at que a opinio se modificava. Qualquer um que no fosse imbecil podia ver
que, em vez de se sentir lisonjeada com as atenes dos rapazes que se encontravam ao
redor de sua carruagem, ela s queria sair de l e voltar para a segurana do lar. Talvez
no fosse por si mesma, diziam que ela era ansiosa pelos galanteios masculinos, mas era
claro que no desejava expor a srta. Crane quele tipo de companhia.
Lorde Doncastle comeou a ficar preocupado e disse a si mesmo que era por
causa da srta. Crane. Aquele era o momento para que uma das amigas de lady Amlia a
socorresse, mas nem lady St. Cloud, nem lady Margot Jamieson estavam por perto.
Vrias matronas respeitveis caminhavam ou passavam com suas carruagens perto do
landau, mas nenhuma parecia disposta a repreender o grupo de galanteadores que
cercavam lady Jeffries-Hodge e sua pupila.
Ela fascinante, no acha? disse o atual lorde Jeffries-Hodge ao ver que o
visconde ainda observava a carruagem da lady. uma bela rapariga, mas cuidado,
milorde! Existem dvidas sobre a morte de meu irmo
Lady Amlia, uma assassina? Era um conceito novo, mas difcil de aceitar e o
35
visconde de Doncastle mostrou-se estupefato. Embora ambos os cavalheiros estivessem
sozinhos, lorde Jeffries-Hodge se inclinou em sua direo, sussurrando:
uma lstima que no existam provas! Mas meu irmo morreu de repente. Eu
no me encontrava com eles em Hampshire, na poca, mas correm boatos feios por l.
Desisti de investig-los porque no queria sujar o nome da famlia com um escndalo da
pior espcie.
Naturalmente lorde Doncastle observou o outro com muita ateno: o
que fazia, se no espalhar o escndalo? Quer dizer que sua cunhada pode ser uma
criminosa?
Ah, no, nada disso! Nunca insinuaria algo to chocante! Lorde Jeffries-
Hodge sorriu. Preciso deix-lo agora. Depois eu o encontro no clube, lorde
Doncastle.
Lorde Joseph Searle inclinou a cabea e ficou a observar o baro, enquanto este se
aproximava de um casal num faton. A mulher, criatura vistosa, com cabelos de um loiro
berrante, mantinha uma atitude friamente amvel. O cavalheiro, um homem de idade,
grisalho e com nariz pronunciado, ficou carrancudo ao ver lorde Jeffries-Hodge.
Lorde Doncastle tinha a vaga impresso de ter visto a dama no almoo dos St.
Cloud, com roupas igualmente vistosas, e no teve dificuldade em reconhecer o
cavalheiro, com seu perfil severo e os minsculos olhos calculistas. Mesmo a distncia,
estremeceu ao v-lo. Mas por que motivo diablico o atual lorde Jeffries-Hodge dava-se
com lorde Alfred Montresor, pai de lady Amlia? Pois aquele senhor era o pai dela.
Guiou o cavalo em direo carruagem de lady Jeffries-Hodge. Desejava dedicar
um pouco de tempo filha de sir Ethelred, porque seria impossvel casar com uma
jovem sem ao menos trocar duas palavras com ela
Lady Amlia lamentava no estar na bolia, pois nem mesmo o risco de machucar
os cavalos a impediria de faz-los disparar dali. Faria qualquer coisa para se livrar
daqueles homens revoltantes, mas o cocheiro de sir Ethelred no estava disposto a se
mostrar descuidado com os cavalos do patro, no tomando conhecimento das suas
contnuas ordens de sair de l. Lorde de Clayville estacionara propositadamente seu alto
faton atravessado no leito da rua e se deliciava em obrig-las a ficar ali, enquanto dizia
seus gracejos de mau gosto.
A jovem Calope estava furiosa:
Senhor, com certeza deve ter outros compromissos disse ao conde
Riccoli, que se encontrava entre os rapazes.
No, signorina. Nada mais importante que um pouco de diverso neste belo
dia de primavera!
Pela dcima vez, cavalheiros! Minha pupila e eu precisamos ir!
Lady Amlia sentia que dentro de pouco tempo comearia a gritar. Os homens
fingiam admir-la, mas na realidade a estavam ameaando. Escarneciam dela.
Com os dentes cerrados, refletiu que nunca mais poderia levar Calope para um
passeio. A moa no podia ficar exposta a este tipo de farsa; o nico jeito era pedir
demisso. De que servia uma acompanhante que atraa aquela malta agressiva e
desrespeitosa?
Lady Jeffries-Hodge! Srta. Crane! Por favor, esqueceram nosso compromisso?
Estamos apenas tendo uma pequena dificuldade com os cavalos, senhor
disse lady Amlia, surpresa de ver lorde Doncastle.
36
Ento, cocheiro, quer resolver isto? Preciso levar estas duas damas para visitar
lady Manville improvisou o visconde. Srta. Crane, permita-me dizer que est
muito bonita!
Calope inclinou a cabea e o fitou, desconfiada.
Lady Jeffries-Hodge ficou triste. Era de se imaginar: lorde Joseph no estava ali
para salv-la. S pensava em Calope, o que era lgico, porque devia consider-la uma
esposa conveniente: moa, linda e muito inteligente.
O visconde ignorou a frieza de Calope ao ouvir seu elogio e se esforou para
resolver a situao.
Podem nos desculpar, cavalheiros? Conhecem lady Manville, ela no admite
atraso! Ele sabia que nenhum dos presentes ainda fora admitido na manso Manville.
O conde Riccoli estava furioso e considerou aquilo uma ofensa. O capito
Dawber puxava os enormes bigodes e pensava em desafiar o visconde pelo insulto. Mas
logo o bom senso prevaleceu: o conde e o capito se afastaram pacificamente, depois de
um ltimo olhar lscivo para lady Jeffries-Hodge. E o resto do grupo seguiu o exemplo.
Ter notcias minhas, milady gritou lorde Clayville, o ltimo a se afastar, do
alto de seu faton.
O senhor no tem realmente inteno de nos levar at lady Manville?
perguntou Calope, preocupada. No seria prprio, pois ela no nos espera.
Nunca faria isto com duas damas to encantadoras garantiu Doncastle com
um sorriso para a moa. Observou lady Amlia de soslaio: Lastimo o que aconteceu.
Agradecemos, milorde, e concordo com o senhor. O que aconteceu uma
vergonha, mas no se preocupe, a srta. Crane ficar a salvo de outros insultos. Estava
sria e pensativa. Talvez seria oportuno que nos levasse, realmente, at lady Manville.
Amlia! Por que, em nome de Deus? indagou a jovem.
Para colocar voc sob a proteo dela, durante o resto da temporada. Lorde
Doncastle deve concordar comigo, por ser amigo de seu pai, que sua atual
acompanhante no pode apresent-la sociedade.
Ora! Por acaso lady St. Cloud no pertence sociedade? protestou Calope.
E ela sua amiga!
Se fosse apenas por ela e os de mesmo nvel, no haveria problema
explicou lady Jeffries-Hodge. Tenho muitos amigos, mas tambm tenho inimigos,
como os cavalheiros que saram h pouco daqui. Eles sempre estariam prontos para nos
insultar, to logo nos vissem, por minha causa.
Mas no podemos ceder! No podemos deixar que ganhem, conseguindo
afast-la da corte.
A srta. Crane disse uma coisa sensata comentou o visconde.
Achava que a lady analisava corretamente a situao e sentia-se satisfeito em ver
que, mesmo fria e mercenria, ela ainda guardava um resto de decncia.
Poderia encontrar uma soluo, lady Jeffries-Hodge continuou.
Concordo que sua jovem pupila no deve ficar exposta a grosserias como aquelas, mas
no necessrio evitar o parque. Bastaria que um ou dois respeitveis cavalheiros as
acompanhassem. Ponho-me desde j disposio.
Oh, tenho certeza que o Sr. Sam Guildford faria a mesma coisa disse
Calope, animada.
Lady Amlia assentiu e admirou-se ao ver como a moa introduziu o Sr.
37
Guildford no caso, achando que o irmo de Sarah estaria s voltas com um formidvel
rival.
Aqueles mal-educados se controlam um pouco mais nas reunies sociais, de
fato observou a lady. Recusei quando pediram licena para nos visitar em casa
Acho que por isso se tornaram um problema.
Fez muito bem aprovou o visconde. No permita que o receio sufoque
seu bom senso.
Ele sorriu para lady Amlia por um instante e o corao dela exultou, embora
dissesse a si mesma que um pequeno sorriso nada significava. A alegria terminou quando
o cavalheiro falou:
Milady sabia que seu cunhado est na cidade? perguntou, com um olhar to
agudo que parecia at de suspeita.
No, no sabia ela respondeu, tornando-se sombria. No tenho nada a
ver com a famlia de meu finado marido.
Madame, acho que o novo lorde Jeffries-Hodge no uma pessoa conveniente
para conhecer a srta. Crane.
Concordo plenamente com o senhor A lady ficou curiosa de saber o que o
cunhado fazia na cidade e que tipo de boatos andaria espalhando sobre ela. Seus
pensamentos foram bruscamente interrompidos quando o conde de Doncastle voltou-se
para Calope e pediu que lhe reservasse uma dana no prximo baile no Almack's. Ficou
quieta, procurando apoio na dignidade de boa acompanhante, para ouvir o cavalheiro
marcar um encontro com sua pupila. Precisou de todas as suas foras para no chorar.
No dia seguinte lady Amlia saiu com Lewes para fazer algumas compras na Bond
Street e teve a impresso que algum a observava. Ao sair de uma loja de chapus, deu
de encontro com uma senhora que sorria amavelmente.
Chegou a hora, Amlia, querida disse com voz suave. Voc Amlia,
no?
A lady apenas inclinou a cabea, surpresa. Sabia que vira aquela senhora a
distncia, pelo menos uma vez, mas no conseguia dar nome quele rosto arredondado,
bonito, excessivamente pintado, que demonstrava amizade. A dama loira segurou as
mos da lady e se jogou em seus braos, quase fazendo-a cair, pois era mais alta e mais
rechonchuda.
Amlia, querida proclamou sou sua me!
A senhora a nova lady Alfred? Minha madrasta? perguntou a jovem,
desvencilhando-se.
Lewes deu um gritinho e lady Alfred Montresor a fuzilou com os olhos, mas logo
voltou a tomar uma atitude digna.
isso, minha querida. Sou a esposa de seu pai. Temos muito que conversar.
Esquisito nunca nos termos encontrado, mas seu pai to preconceituoso, to inflexvel,
e no tive coragem de convid-la para uma reunio. Nada poderia ser mais natural do
que este nosso encontro na rua, por acaso. Venha para minha carruagem. Poderamos
dar uma volta pelo Green Park, que a esta hora est deserto.
Lady Amlia no sabia como recusar e nem como evitar a vaga sensao de
dvida que a dominou. No poderia imaginar que a segunda esposa de seu pai fosse
to esquisita. Lorde Alfred Montresor nunca se casaria com uma criatura de reputao
duvidosa. Mandou que Lewes esperasse na carruagem dos Crane e entrou na elegante
38
carruagem azul-marinho, com enfeites prateados.
Quando ficaram a ss, lady Alfred explicou que seu desejo era terminar o mal-
entendido entre pai e filha.
Sei que ele nunca mais falou com voc depois que fugiu, querida, e no me
admira, pois conheo seu pai. Acho que, considerando tudo, fez um bom casamento.
Um baro e voc tinha dezessete anos! Mas seu pai um santarro e provavelmente a
teria repudiado, mesmo que tivesse fugido com um duque de sangue real! Ele est
ficando mais tratvel, no entanto, e espero que voc tambm. Ficarei muito satisfeita se
conseguir uma reconciliao entre vocs dois, ser uma boa obra!
A lady observou a mulher com ateno: seria sincera? Parecia estar falando srio.
muita gentileza sua, lady Alfred, mas meu pai e eu tomamos rumos
diferentes, e ser melhor que fiquemos assim respondeu lady Amlia com um sorriso,
tentando mostrar no apenas gratido, mas tambm uma recusa definitiva.
Lady Alfred fez um beicinho e apanhou um leno.
Vocs so iguais! disse, fungando no leno. Teimosos de um jeito
impressionante. No aceito recusa. Vai jantar conosco e seu pai se comover ao v-la.
Voc parece com sua me. Vi o retrato dela no quarto de despejo.
Lady Jeffries-Hodge fez esforo para controlar a fria, ao saber que aquele
belssimo retrato, executado por Romney, se encontrava no quarto de despejo. Talvez, se
aceitasse um convite e fizesse amizade com essa mulher, poderia conseguir o retrato.
No. Resistiu tentao:
possvel que meu pai se comova. Mas eu, no. Obrigada pela gentileza, lady
Alfred. Foi muito bom conhec-la. Se depender de mim, meu pai e eu nunca mais
ficaremos juntos num mesmo ambiente.
Lady Alfred suspirou ruidosamente e mandou que o cocheiro voltasse para Bond
Street. O trajeto foi silencioso em sua maior parte, mas s deixou a enteada ir embora
depois que prometeu responder ao bilhete que recebesse dela.
Aquela conversa havia trazido as lembranas e toda a amargura de volta. Seu pai
era um homem frio, cruel, e no queria mais saber dele. Lewes viu que ela estava com
dor de cabea e o disse.
Voc sempre adivinha comentou lady Amlia, tentando sorrir.
No posso acreditar que aquela mulher esteja realmente casada com o pai de
madame! exclamou a criada,
O qu? Voc conhece aquela senhora?
Acho que a vi uma ou duas vezes, em Hampshire. Mas talvez me engane.
Pode-se fazer muitas coisas com tintura de cabelo, roupas Pode se tratar de outra
pessoa.
Se ela fosse quem voc pensa, quem seria? A lady imaginava se um encontro
em Hampshire poderia ser o motivo daquela insistente sensao de familiaridade
evocada pelo rosto de lady Alfred.
Uma coitada, quase indigente, milady falou Lewes.
Lady Jeffries-Hodge no comentou, mas a idia do exigente lorde Alfred
amarrado para o resto da vida com uma "coitada" de Hampshire, que Lewes conhecia,
tinha seu lado humorstico.


39
CAPTULO VIII


Estamos aqui para um pequeno conselho de guerra explicou lady Margot
Jamieson com um suave sorriso.
Ao entrar no quarto de lady Amlia, a saia de sua roupa de montaria ficou presa
na porta e ela parou para pux-la.
Entenda, Amlia continuou lady St. Cloud , h muitos boatos e estamos
aqui, a maneira mais informal, para ver o que podemos fazer.
Lady Jeffries-Hodge ainda estava deitada, porque era muito cedo. Esfregou os
olhos e endireitou a touca.
Devo pedir o ch? perguntou. Sarah, fique na poltrona com o descanso
para os ps. No deveria andar por a, to cedo assim!
Acho maravilhoso ser convidada a me colocar numa posio horizontal!
respondeu lady Sarah, rindo. Sabe, aquele seu criado de olhos aguados faz tudo para
ajudar. Explicamos que precisvamos ver voc discretamente, a respeito de uma assunto
urgente. Ah! Sua criada j vai subir com ch, po e queijo. S tenho vontade de comer
po com queijo.
Depois de livrar a cauda do vestido, lady Margot foi lareira e avivou o fogo,
antes de se acomodar numa poltrona. Lady Amlia colocou dois travesseiros atrs das
costas e sentou-se.
Ento, correm muitos boatos por a? quis saber, curiosa. E poderiam me
contar esses boatos?
Voc no sabe? Lady Margot ficou estupefata.
Os boatos se referem a mim, claro disse ela, com um suspiro. Por isso,
eu seria a ltima pessoa a sab-los. Durante anos morri de curiosidade, pois falavam
muito de mim antes de eu enviuvar, mas nunca soube de que se tratava.
irritante no conhecer os ltimos mexericos! A gente nem sabe como se
comportar quando dizem que fizemos algo chocante e no fizemos. Sempre achei que se
deveria fazer o que nos atribuem, como aquela vez que disseram que eu tinha
atravessado o rio Serpentine a nado. A nadadora era aquela maluquinha da Eugnia
Simond, que se casou com um pastor, lembra? Juro que teria preferido ter cometido esse
feito! S que no seu caso, Amlia, no seria uma coisa sensata se voc realmente tivesse
matado seu marido explicou lady Sarah.
Matado meu marido? balbuciou lady Jeffries-Hodge e se deixou cair para
trs.
apenas boato, no propriamente uma acusao explicou lady Margot ,
e posso dizer que surgiu quase no momento da chegada de seu cunhado cidade.
J soube que ele est aqui comentou lady Amlia. E no me surpreende
que ande espalhando mentiras a meu respeito, porque ele me odeia desde h muito
tempo.
Desde quando, querida? quis saber lady Margot, observando-a com
ateno.
Vamos, fale! insistiu lady Sarah, sabendo, pela hesitao de Amlia, que a
revelao seria importante.
Lewes entrou com uma enorme bandeja e as trs amigas se mantiveram em
40
silncio enquanto ela colocava ao lado de lady Sarah uma mesinha com um grande prato
de queijo e po. Deixou a bandeja perto de lady Margot e se retirou.
Podamos continuar falando disse lady Amlia. Minha camareira
conhece todos os meus segredos.
No diga! exclamou lady Sarah. A minha Celine me venderia se tivesse
certeza de ganhar uma boa quantia.
Lewes no assim afirmou lady Jeffries-Hodge. Vamos tomar o ch
antes que eu conte a histria?
No se atreva ou vou jogar o ch sobre sua colcha! declarou lady Sarah.
Conte o segredo agora mesmo!
Ela quer dizer, querida comentou lady Margot , que estamos sua
disposio e vamos guardar suas confidencias. No , Sarah?
Mas claro!
muito importante para mim ter vocs como amigas. Lady Amlia sorriu
tristemente. A histria de meu cunhado muito mesquinha e srdida. Acho que
Darwin quero dizer, o atual lorde Jeffries-Hodge me odeia por causa de uma certa
proposta que me fez depois do enterro do irmo. Hesitou, depois: Disse que se eu
fosse boazinha com ele, cuidaria para que eu recebesse uma pequena mesada.
Ela lembrou da cena na biblioteca, depois da leitura do testamento de seu finado
marido e das bofetadas que dera no rosto vulgar do cunhado quando este a segurara,
tentando violent-la; ele dissera, ento, que teria o prazer de v-la morrer de inanio se
no desse a ele o que sem dvida j dera a uma multido de outros. Decidiu suavizar a
histria:
claro, recusei. E acredito que o dio dele nasceu nesse dia
Que infmia! exclamou lady Margot.
Lady Sarah engasgou com o po e queijo que comia.
Aquele homem falso, repugnante! comentou, quando pde falar. Mais
aprendo sobre o carter masculino e mais sinto que tive muita sorte em encontrar St.
Cloud.
E comeou a descrever as qualidades do marido, enquanto lady Margot servia o
ch.
J que o monstro tentou seduzi-la, deve ser ele que est espalhando boatos
sobre sua leviandade.
Como chegou a esta concluso? Por causa dos libertinos que me perseguem?
perguntou lady Amlia, com amargura.
Correto respondeu lady Margot. Lady Manville e seu grupinho que
andam espalhando os boatos.
Naturalmente, com o valioso auxlio da Sra. Winkle, a prima de sir Ethelred. A
mulher que dirige esta casa explicou lady Amlia. Minhas queridas, devo dizer que
foi bom vocs terem vindo para me contar, porque assim sei o que dizem de mim. Logo
ningum me convidar, no apenas porque me julgam leviana, mas at assassina! Ser
que ningum percebe como absurdo? E no vejo o que se pode fazer a respeito.
Amlia, no subestime nosso poder no mundo dos mexeriqueiros! avisou
lady Sarah, rindo. Margot falar com as pessoas sensatas e eu com as doidinhas.
Vamos colocar nossas palavras nos ouvidos alheios e ver o que acontece. Precisamos
que voc fornea uma histria que explique por que algum espalha estas calnias. Acho
41
que a verdade sobre as propostas de seu desprezvel cunhado poderia ser prejudicial
Pois . Poderiam pensar que estou mentindo por vingana. S porque no me
concedeu uma mesada!
Se ao menos a sociedade no pensasse que seu finado marido era um modelo
de virtudes! comentou lady Margot. Minha intuio diz que no era.
Ela e Sarah olharam para a amiga, mas ela ficou muda.
Acho que a nica alternativa dizer a verdade disse lady Margot, decidida.
Vamos correr o risco de voc parecer vingativa, Amlia. muito melhor que ser
leviana e assassina. Quando souberem que voc rechaou as propostas daquele verme, as
pessoas sensatas entendero que ele inventou a histria do assassinato e dos favores que
voc concedia.
Pessoas sensatas, voc disse? Estamos falando da alta roda e receio que estas
duas calnias no so as nicas que meu cunhado inventou. Os boatos comearam por
causa das circunstncias da morte de meu marido e do testamento. Ele me despojou de
tudo e ningum acreditar que apenas no combinvamos.
No me admira. Claro que isso desculpa! exclamou lady Sarah.
Mas a verdade!
a verdade que voc quer dizer corrigiu lady Margot. Vamos fazer o
possvel para neutralizar os boatos, relatando a infmia de seu cunhado. Mas, pense bem,
Amlia: voc j foi atingida.
Eu sei e estou pensando seriamente em desistir do emprego para no
prejudicar Calope explicou ela, triste. Alis, acredito que minha pupila receber
breve um pedido muito conveniente.
mesmo? lady Sarah se mostrou interessada.
Sir Ethelred e o cavalheiro em questo achariam esse casamento muito
vantajoso continuou lady Amlia.
Sir Ethelred e o cavalheiro! Voc no est esquecendo a pessoa mais
importante? brincou lady Sarah, mas sua expresso indicava que estava preocupada.
Calope? Ela far apenas o que o pai quer afirmou lady Amlia.
Achava que a moa, depois de constatar a tolice dos rapazes em geral, poderia
aceitar o cavalheiro escolhido por seu pai. Simpatizava muito com Sam Guildford, mas
era difcil prever um progresso naquela direo, porque o rapaz se considerava fora do
preo por no ter amplos meios de sobrevivncia e, apesar do que sentia por uma moa,
poderia desistir dela para no obrig-la a uma vida apertada.
Quem vai pedir a mo dela? indagou lady Margot.
Lorde Doncastle. Mas que fique entre ns, porque ele ainda no se declarou.
Claro que no, a estao est comeando. Lady Sarah parecia preocupada.
Para Calope seria um triunfo. Da ltima vez que vi o visconde ele disse que
pretendia se casar este ano. Todos os homens chegam a essa concluso.
Lady Amlia percebeu que lady Margot a observava com ateno. Alis, mais de
uma vez sua amiga indicara que suspeitava que entre ela e o ento Sr. Joseph Searle no
existira apenas uma simples amizade.
No sei se vocs, queridas, j terminaram a misso caridosa, mas que horas
so?
Falta pouco para as sete informou lady Margot.
Deve ser o horrio apropriado para visitas secretas comentou lady Amlia,
42
arregalando os olhos, depois sorriu, ao lembrar que desejava organizar um determinado
encontro, e a oportunidade no poderia ser mais perfeita. Que tal revelar que esto
aqui? Sir Ethelred deve estar tomando seu desjejum sozinho. Poderamos acompanh-lo.
Que delcia, vamos comer! lady Sara ainda estava com apetite. Mas acha
necessrio perturbar sir Ethelred a esta hora? Tenho a impresso que Margot ainda no
o conhece.
Acho que esse um excelente motivo! afirmou lady Amlia, sorrindo
misteriosamente.
Mais tarde, naquele mesmo dia, o visconde Doncastle se apresentou na manso
dos Crane e foi logo admitido ao gabinete de sir Ethelred.
Acho que o senhor conseguiu, meu amigo! anunciou ele ao apertar a mo
do baronete. Estou aqui para pedir a mo de sua filha.
Por Deus, mesmo? Sir Ethelred, que parecia perdido num devaneio,
brincando com um pesa-papis, ficou todo animado. Est dizendo que se apaixonou
por ela?
Desejo que ela seja minha esposa explicou lorde Doncastle.
Vou avis-la para ir at a sala de msica decidiu sir Ethelred, retomando a
expresso ausente, e tocou a sineta , assim poder falar com ela. Acredito que Calope
v gostar, sobretudo porque no ter mais necessidade de freqentar as reunies que no
aprecia. Compreendo minha filha, por que tive de acompanhar as damas duas vezes e
no gostei. No quero obrig-la a continuar fazendo o que no gosta.
Espero que minha proposta seja aceita murmurou lorde Joseph Searle, sem
motivos de pensar o contrrio.
A srta. Crane parecia uma moa sensata, que no gostava de festas e
provavelmente dispensaria um longo noivado. Era melhor resolver tudo agora mesmo.
Seria agradvel ser o genro de sir Ethelred, acreditava o lorde. A idia do casamento no
o entusiasmava, mas pelo que sabia isso era normal. Tinha certeza que tomara a deciso
sem qualquer rancor contra aquela viva irritante, lady Jeffries-Hodge
Calope Crane o esperava perto da lareira da sala de msica, usando um simples
vestido branco. Cruzara os braos sobre o peito e tinha um ar severo.
O senhor pode me dizer o motivo deste encontro, por favor? perguntou
secamente, sem o ar de um sorriso. O visconde ficou surpreso. No sabia ao certo como
se desenrolavam as cenas de pedido de casamento, mas teve a impresso que alguma
coisa estava errada.
Estou aqui para pedi-la em casamento, senhorita.
Estranhou que as palavras soassem to esquisita ao pronunci-las diante daquela
jovem praticamente desconhecida. Uma vez, h muito tempo, dissera a mesma coisa
jovem Amlia Montresor, que tambm conhecia h pouco tempo, na poca, mas existia
muita diferena entre aquela cena e esta.
Ora, obrigada por um pedido to hum lisonjeiro, mas devo recusar, como
faria qualquer pessoa de bom senso.
Lorde Doncastle esticou o brao procura de uma cadeira e Calope ps-se de p,
em atitude agressiva. Seus lindos olhos cinzentos lampejavam atrs das lentes. Ela voltou
a falar, sacudindo um enrgico dedinho junto ao nariz dele:
O senhor o homem mais tolo que conheci! Ela franziu as sobrancelhas e
seu rosto era plido sob as sardas. Sei que o senhor no alimenta nenhum sentimento
43
por mim, lorde Doncastle. Imagino que tenha o direito de assumir laos matrimoniais
sem amor, mas achar que pode me impor a mesma coisa uma infmia. Nunca vi coisa
pior!
Ele a observava, achando que deveria se manifestar, que precisava dar-lhe o
carinho que ela merecia, mas descobriu que era incapaz de faz-lo.
E mais continuou Calope , sei que nada fiz para merecer esta crueldade.
Nunca o provoquei e exijo suas desculpas, senhor!
A senhorita merece falou lorde Doncastle, depois de um breve silncio.
Levantou-se e estendeu sua mo: Arrependo-me de ter feito este pedido injustificado.
Pode apertar minha mo e me perdoar?
Com prazer Calope respondeu, com um firme aperto de mo.
Compreendo que foi um ato irrefletido e acredito que sua vida no deve ser muito feliz,
se est disposto a jog-la fora. Diga-me, foi apenas por causa das sugestes de meu pai,
no mesmo?
Preciso ser honesto murmurou ele, pensativo. Sim, o motivo foi esse.
Encolheu os ombros. Entendo que agi errado. Est na hora de me casar e a senhorita
me pareceu perfeita para o Papel de lady Doncastle. Mas foi imperdovel fazer planos e
querer atra-la para uma unio sem amor. Imagino que a senhorita esteja pensando em
algum?
Calope enrubesceu e pela primeira vez, durante aquele encontro, pareceu uma
donzela inocente.
Ainda no posso dizer que algo definido mas
No diga nada, querida. Sou um monstro afirmou ele, muito srio.
Lorde Doncastle ficou a olhar para o vazio, angustiado por ter imaginado que
poderia dispor de uma outra vida. Era claro que a moa estava interessada em algum e
ele conclura que poderia t-la, sem ao menos lhe perguntar se guardava algum em seu
corao. Presumira, simplesmente, que ela no se preocupava com essa teimosa sede de
sentimentos que mora no peito, mais do que ele fazia. Voltou a se lembrar da proposta
feita muito tempo atrs, da emoo, da paixo, dos abraos na hora do pedido de
casamento que fizera a Amlia Montresor. Ficou envergonhado: no tinha direito de
negar essa experincia srta. Calope Crane.
Mereo ser chicoteado afirmou, humilde.
Que exagero! riu a jovem. Gostaria, porm, que me prometesse uma
coisa, milorde. O senhor parece estar disposto a se casar, ento ir escolher uma outra
moa. Nem todas tm um pai compreensivo como o meu. A maioria delas no saberia
como recusar o seu pedido, ou melhor, no poderia recusar o seu pedido. Poderia,
tambm, se iludir, esperar por sentimentos que, ambos sabemos, no aparecem com o
casamento, como num passe de mgica
Uma lutadora a favor de suas companheiras, uma romntica! Quem poderia
imaginar! comentou lorde Doncastle, sorrindo. Pensei que se interessasse apenas
por assuntos cientficos, srta. Crane!
Todas as pessoas tm seus impulsos embaraosos respondeu Calope, quase
spera. Promete que s pedir em casamento algum que ame e que tambm ame o
senhor?
Prometo.
O respeito e o alvio o levaram a segurar e beijar as mos da moa. Neste instante
44
a porta se abriu. Lady Amlia entrou na sala de msica cantarolando e trazendo um
lbum de canes que desejava tocar.


45
CAPTULO IX


A lady parou, atnita, ao ver a cena carinhosa, deu meia-volta e comeou a
procurar o trinco, sem perceber que o lbum de msica cara no cho.
Fique, por favor, senhora pediu lorde Doncastle. A srta. Crane e eu j
chegamos a um entendimento.
verdade, Amlia! declarou Calope alegre. Milorde estava se
despedindo.
Por favor, esqueam que me viram pediu lady Amlia, ainda de costas para
eles. Vou sair est tudo bem
Ficou admirada e confusa ao perceber um leve tremor na prpria voz.
A senhora no entendeu disse o visconde em tom normal , mas a srta.
Crane me deixou muito feliz.
Por que ele insistia tanto? Evidentemente, o acordo estava feito. Tinha se vingado
dela, magoando-a profundamente. A lady voltou-se, sentindo a garganta apertada, mas
com expresso apropriada de alegria e a mo estendida.
Nesse caso, milorde, permite-me ser a primeira a oferecer meus votos de
felicidade.
Lorde Joseph Searle sorria, seus olhos brilhavam e ela no se lembrava de v-lo
to satisfeito depois de reencontr-lo. At parecia ter remoado.
Estava brincando com a senhora explicou ele, rindo. A srta. Crane me
fez ver que seria uma loucura se fizssemos um casamento de convenincia. Apresentei
desculpas e retirei o pedido. Por isso, sim, aceitarei seus parabns.
Tomou a mo de lady Amlia e apertou-a. Seu toque provocou um choque e ela
demorou para entender as palavras. Ficou em silncio, fitando repetidamente Calope e
lorde Joseph.
Voc no quer casar com ele? perguntou pupila. Embora ela no
percebesse, este tom de dvida e de certo alvio lisonjeou o visconde.
Amlia! exclamou a moa, com severidade. No h nada que eu queira
menos e voc sabe!
Era uma declarao pouco lisonjeira para lorde Doncastle, mas tratava-se da
verdade e devia ser dita, pelo menos do ponto de vista da moa. O visconde j dissera
que estava de sada e no teve remdio: tinha de ir.
Seria uma rematada estupidez, no mesmo falou ele, com a mo no trinco
, casar para irritar outra pessoa?
Lady Amlia parou de respirar. O visconde no a fitara ao falar, mas ela imaginou
se suas palavras no se referiam sua pessoa. Era possvel, como pensava, que o desejo
de vingana estivesse entre os motivos dele. Calope no mais prestava ateno no lorde
e no achou que as palavras pudessem ter algum sentido especial. Ela se reanimou,
enquanto ouvia o lorde assobiar, afastando-se pelo corredor.
Ainda no consigo acreditar! Amlia se deixou cair na poltrona pouco antes
ocupada por lorde Doncastle.
Meu primeiro pedido de casamento! comentou Calope, rindo. Acho que
me sa muito bem. Expliquei que o considerava uma infmia.
E ele se magoou? Est apaixonado por voc?
46
No, de jeito nenhum. Por isso no hesitei em ser franca. Disse-lhe exatamente
o que penso de um homem que no sente nada por uma moa e mesmo assim pede sua
mo, para um casamento de convenincia! Havia uma luz de triunfo nos olhos de
Calope, quando sentou-se em frente da lady. Ele ficou aliviado de se ver livre de
mim. Estava assobiando a Marselhesa no corredor, o hino que os franceses cantaram
depois de derrubar a monarquia! Vou ter de encontrar uma maneira de explicar a
papai
Calope parecia feliz e lady Amlia esqueceu as preocupaes de vrias semanas.
Entretanto, a recusa da moa de se casar com lorde Joseph Searle significava que ela teria
que abandonar seu papel de acompanhante o mais breve possvel. A jovem, ainda sem
compromisso, precisava continuar a ciranda de festas e bailes, mas acompanhada por
algum de respeitabilidade inatacvel e a lady no tinha certeza at quando seria recebida,
por causa da recente onda de boatos espalhados por seu cunhado. Aquela mocinha
precisava de uma acompanhante mais conveniente para encontrar um noivo aceitvel.
Nada disse jovem, mas assim que foi possvel, lady Jeffries-Hodge levou o
problema a sir Ethelred. Em geral, a mesa do baronete estava coberta de folhas de papel
cheias de equaes misteriosas e ela ficou surpresa ao olhar para a folha de papel na
frente dele: estava coberta de coraes e de passarinhos cantando em galhos frondosos.
Lady Jeffries-Hodge! exclamou, ao cumpriment-la.
Tinha uma expresso esquisita, muito diferente da normal, e a lady, ao ver aquele
sorriso meio sonhador, receou que ainda estivesse pensando no casamento da filha com
lorde Doncastle e no soubesse do desfecho do pedido. Como, entretanto, no podia
perguntar a respeito, ela decidiu expor imediatamente o motivo de sua vinda.
Sir Ethelred, acredito que est na hora de me afastar daqui disse e viu que
ele ficou surpreso.
Madame, nosso trato era para toda a temporada! exclamou, voltando a se
sentar.
Ela tambm sentou, concordando:
De fato. Mas aconteceu algo que pode prejudicar nosso acordo.
O que ? ele mostrou-se preocupado.
Receio que breve as pessoas deixaro de me convidar, e isto ser prejudicial
para Calope. As palavras saram com a maior facilidade: como era simples ser franca!
Sua filha precisa de uma acompanhante conveniente, para encontrar as pessoas certas
e No quero encompridar a histria, mas acho que poucas pessoas estariam dispostas,
no futuro, a convidar algum sob suspeita de assassinato.
Assassinato?
As sobrancelhas de sir Ethelred se ergueram e seus culos deslizaram sobre o
nariz ossudo. A lady, ento, contou o que soubera pelas duas amigas.
Naturalmente, uma mentira acrescentou. No sou leviana e muito
menos uma assassina.
Sir Ethelred no precisava de protestos de inocncia e nem ver quanto embarao
provocavam em Amlia. Protestou:
Minha querida jovem senhora, estou magoado que tenha imaginado que eu
poderia acreditar nesse tipo de calnia!
O senhor me perdoe retrucou ela, surpresa por aquela reao instantnea
, mas acho que no est percebendo que preciso me afastar pelo bem de Calope.
47
Calope precisa da senhora, madame. A senhora conseguiu-lhe acesso s
melhores casas e vem fazendo com que ela se livre um pouco da mentalidade de
estudiosa que absorveu de mim. Imagine que lorde Doncastle a pediu em casamento
hoje Devo dizer que fiquei surpreso por ela ter recusado, mas a senhora est vendo:
muito necessria, porque Calope ter de escolher algum e conquist-lo.
Calope nunca far isto
No me leve a mal, mas no concordo, milady. Ela poder pretender no faz-
lo, mas acabar comeando um namoro. Coisas mais estranhas do que esta aconteceram
a pessoas alheias a este tipo de coisas. E por falar em coisas estranhas, pretendo oferecer
um jantar. Para um grupo de cavalheiros e damas da sociedade acrescentou, porque
em geral sir Ethelred s oferecia jantares a cavalheiros cientistas e estudiosos.
Entre todas as coisas estranhas acontecidas nesse dia, esta lhe pareceu a mais
estranha. Nunca imaginara que sir Ethelred manifestasse inteno de oferecer um jantar.
Diga isto Sra. Winkle, por favor. Ser na quinta-feira. Na quarta vocs tero
que ir ao Almack's, no ? Precisamos escolher convidados novos!
Vamos convidar algum em especial? perguntou ela, evitando sorrir.
Os convivas de sir Ethelred eram sempre os mesmos e qualquer outra pessoa
seria nova.
Aquela sua amiga que conheci hoje de manh, no desjejum, lady Margot. Acho
que a outra jovem senhora no sai noite, sua condio j no permite.
Sir Ethelred falou em tom normal, mas suas orelhas comearam a ficar
avermelhadas.
Realmente, Sarah no sai noite. Ento, lady Margot repetiu lady Amlia,
sem deixar transparecer sua sensao de triunfo. H mais algum que o senhor deseja
convidar?
Pode riscar o convite a lady Manville respondeu o baronete, rindo. De
resto, faa como quiser. Por favor, convide lorde Doncastle, quero que ele saiba que
nossa amizade no mudou, apesar da recusa de Calope. Ela tambm disse que queria v-
lo. Parece que se tornou amiga daquele homem e no entendo por que no o quis
Acho que ser melhor deixar que Calope escolha pessoalmente um marido.
uma moa com lgica, muito prtica e pressinto que sua escolha ser sbia.
A senhora provavelmente est certa. A minha escolha no foi afortunada.
A atitude de sir Ethelred deixou lady Amlia aliviada, tambm por ele no estar
muito desapontado. Mas os sentimentos dela balanavam entre a alegria e o
pressentimento do sofrimento apenas adiado. Joseph Searle iria casar um dia, e quando
isso acontecesse, sabia que ia sofrer.
Ao ouvir que sir Ethelred tencionava oferecer um jantar, a Sra. Winkle ficou
indignada.
Um jantar com senhoras? Sir Ethelred nunca jantou na companhia de
senhoras. Milady deve estar enganada declarou e, sem esperar resposta, foi interpelar
o baronete.
Lady Jeffries-Hodge suspirou e continuou a compor a lista de convidados. Como
era previsvel, a Sra. Winkle voltou logo, com a confirmao do jantar.
A senhora naturalmente convidar lady Manville disse, como se nunca
tivesse duvidado das palavras de lady Amlia. uma grande amiga e parente
Sir Ethelred pediu para no convid-la.
48
Imaginava se era o caso de sugerir a lady Margot que pedisse ao irmo de Sarah
para acompanh-la. Achava tima a idia, porque Sam era muito srio, um verdadeiro
estudioso e certamente iria agradar sua pupila.
A Sra. Winkle ainda pensava em lady Manville.
Ele deve estar certo. Uma pessoa to requisitada como lady Manville j deve
ter sua quinta-feira comprometida. Vou falar com a cozinheira agora mesmo
E saiu, falando sozinha, compondo o cardpio.
O jantar foi um sucesso, apesar do mal-entendido do confeiteiro, que em vez de
um bolo com a reproduo da batalha de Waterloo em acar, reproduziu a batalha de
Vitria. Esta tragdia deixou a Sra. Winkle inconformada.
Havia pernil de carneiro, salmo e um peru assado, com acompanhamentos
deliciosos. Lady Amlia sugerira que a Sra. Winkle presidisse o jantar, mas o baronete e a
filha insistiram para que ela fosse a anfitri. Ficou, portanto, numa ponta da mesa,
ladeada por lorde Doncastle e pelo ilustre matemtico, sir Lumley Martinstone. A Sra.
Winkle, espantosa em seu vestido de bombazina cinza-rato, de um lugar mais afastado,
lanou olhares furiosos anfitri durante o jantar.
A lady encontrava-se numa situao esquisita. Estar to perto de lorde Doncastle
era quase mais do que podia agentar. Tentou esquec-lo e teve sucesso, porque ele
tambm evitava conversar com ela. Para sua alegria, lady Margot, sentada direita de sir
Ethelred, conversava muito com ele, e ela torcia para que essa sua primeira tentativa de
casamenteira, visando a amiga e o baronete, desse certo: nunca conhecera duas pessoas
que combinassem to bem.
Calope parecia muito satisfeita, discutindo algo com o Sr. Sam Guildford, a seu
lado. Lady Jeffries-Hodge, que cuidara da disposio dos convidados, sorria de
satisfao, mas logo voltou expresso preocupada, ao prestar ateno a sir Lumley
Martinstone. O visconde percebeu aquele sorriso fugaz e sentiu-se atrado pela alegria
lmpida que leu no rosto de sua ex-noiva. Imaginou por que aceitara o convite, uma vez
que evitava cuidadosamente conversar com a anfitri. Disse a si mesmo que desejava
demonstrar a Calope e a sir Ethelred que no guardava rancor por causa da recusa, mas
sabia que os Crane eram inteligentes demais para necessitar dessa confirmao. A
verdade que desejava a companhia de lady Amlia, a nica mulher no mundo que
deveria evitar.
Durante o jantar observou-a disfaradamente, desejoso de saber o que passava
pela cabecinha dela. Tinha um comportamento muito modesto. Verdade seja dita, seu
vestido de noite, em seda cor de vinho, de corte talvez no muito prprio para uma
viva, chamava ateno dos homens, mas ela parecia ter esquecido que possua um
corpo e que ele era bonita
Enquanto o visconde ouvia e observava, ela desencorajou suavemente as
tentativas de flerte do Sr. Martinstone, agradecendo e recusando o convite para passear
de carruagem, explicando que nunca recebia visitas pessoais na Portman Square, porque
ela queria evitar o conde Recolhe, o capito Dawber e os outros devassos. Vivia com os
Crane e no podia permitir-se um comportamento censurvel.
Mas por que se esforava para desencorajar sir Lumley, que o lorde sabia ser rico
e respeitvel? Parecia a presa perfeita para uma viva mercenria como lady Amlia.
Talvez ela quisesse um ttulo mais elevado, embora devesse ser grata se, com os boatos
que circulavam, um baronete olhava para o seu lado. Ele estava perplexo: o compor-
49
tamento da lady era misterioso, mas no se interessou em desvendar o mistrio. No
queria motivos para justificar as aes dela.
Depois do jantar, mesas de jogo foram armadas na sala de visitas e lady Amlia
abriu o grande piano de cauda na sala de msica comunicante, para encorajar as jovens
damas a tocar. Ansiava para ver o fim daquela noite, pois sentia-se muito tensa por ter
ficado ao lado de lorde Doncastle durante todo o jantar, algo que no fazia desde Ser
que alguma vez acontecera?
Esforou-se para esquec-lo e para continuar seu papel de anfitri atenciosa.
Gostou do jantar? perguntou lady Margot.
Muitssimo! respondeu esta com seu sorriso calmo. to difcil poder
falar de coisas inteligentes durante um jantar na temporada! O seu sir Ethelred um
homem inteligente. No me admira nunca t-lo encontrado na sociedade. bom demais
para andar em sales.
Ele no meu sir Ethelred esclareceu lady Amlia. E acredito que no
esteja comprometido com ningum.
Ficou satisfeita ao ver corar a normalmente impassvel lady Margot.
A Sra. Winkle aproximou-se, parecendo preocupada.
Querida lady Jeffries-Hodge, acredito que ningum se importaria se a senhora
se retirasse. Parece estar doente!
Em vez de se sentir insultada por esta bvia manobra, lady Amlia achou que era
uma tima desculpa para se retirar, embora soubesse que a sugesto da Sra. Winkle era
uma maneira de ter a posio de anfitri pelo resto da noite.
Concordo, Sra. Winkle disse, sorrindo. Transmita minhas desculpas a sir
Ethelred. Estou muito cansada.
Tem uma pssima aparncia! confirmou a Sra. Winkle. Lady Amlia se
aproximou de um espelho, pensando estar com o rosto desfeito. Viu que estava normal,
at um pouco mais corado e soltou um suspiro de alvio.
Voc est tima, Amlia declarou lady Margot.
Seus olhos agudos examinaram a amiga e depois, atravs da longnette, fitaram a Sra.
Winkle.
Mas estou indisposta afirmou lady Jeffries-Hodge. Vou desaparecer agora,
antes que os cavalheiros venham.
Era tarde demais, porque os cavalheiros j chegavam, com sir Ethelred frente,
de brao dado com sir Lumley, seguidos por lorde Doncastle e discutindo um assunto
incompreensvel. Os olhos verdes do visconde encontraram os de lady Amlia e se
dirigiu para outro grupo de senhoras. Sir Lumley, vendo-a sozinha, aproximou-se e a
levou at um pequeno sof.
Peo desculpas, sir Lumley, mas queria me retirar estou com enxaqueca
comeou a desculpar-se ela.
Tolice, minha querida, o que uma enxaqueca? No precisa se retirar. A
presso de meus polegares sobre suas frontes de alabastro o melhor remdio que
conheo afirmou o ilustre matemtico.
Era um homem diminuto, que lembrava um ratinho. Sem esperar resposta,
comeou a agir.
Senhor! protestou lady Amlia, levantando suas mos at as de sir Lumley,
que j seguravam sua testa com fora.
50
Detestava recusar uma ajuda oferecida com tanta gentileza, mas imaginava que a
cena devia parecer muito imprpria e a confirmao se deu imediatamente. Lorde
Doncastle atravessou a sala e chegou perto do sof.
Perdo, sir Lumley e lady Jeffries-Hodge disse, erguendo as sobrancelhas
, se desejam continuar essa conversa num lugar mais retirado, acho que sir Ethelred
no se oporia se sassem da sala. A lady franziu a testa e sir Lumley retirou as mos
apressadamente.
No precisamos disso, milorde respondeu ela, altiva. Sir Lumley apenas
tentava curar minha enxaqueca!
Naturalmente retrucou o visconde, com ironia.
Senhor! exclamou o calmo sir Lumley. No gostei do que disse e menos
como disse!
Se falei respondeu friamente lorde Doncastle , deve-se situao. O
senhor estava tomando liberdades com o consenso desta senhora.
A lady reteve o flego. Estupefata, viu sir Lumley se levantar do sof, tirar uma
luva e bat-la na face plida do visconde.
O senhor acaba de insultar esta dama e ter de pagar pela afronta. Diga-me o
nome de seu padrinho.
Lady Jeffries-Hodge levou a mo cabea, que comeava a latejar. Nada poderia
ser pior: sir Lumley queria lutar pela sua honra e a consideraria o prmio pela sua
coragem. No podia permitir que a cena fosse adiante.
Lorde Doncastle parecia se divertir com a perspectiva de um duelo com o
diminuto matemtico. Os demais presentes na sala estavam mudos, espichando os
pescoos para ver melhor.
Prevaleceu o bom senso. O visconde mudou de expresso e de atitude:
No quero lutar com o senhor, sir Lumley. Poderiam ambos aceitar minhas
desculpas? Amanh pedirei perdo por escrito milady disse, curvando-se
cerimoniosamente.
Considero o senhor um covarde! proclamou sir Lumley, parecendo um fox-
terrier pronto para o ataque. O nome do seu padrinho! Sir Ethelred ser meu
padrinho, tenho certeza!
Ia pedir a ele que fosse o meu! retrucou o lorde Doncastle, que parecia
fascinado pela situao.
O senhor deve ter outros amigos!
Agora chega! interferiu lady Amlia, alarmada. O senhor no pode levar
isto adiante, sir Lumley. Estou disposta a aceitar as desculpas de lorde Doncastle.
Milady uma dama gentil e generosa, mas no conhece o mundo. Este
hum cavalheiro teve a ousadia de ofend-la em pblico. Acusou-nos de estar
namorando! Deve ser castigado! proclamou o rigoroso sir Lumley.
No se preocupe, madame. No haver duelo falou o visconde lanando-
lhe um olhar penetrante.
Ela no conseguiu mais se controlar. Desatou a rir, sem saber se era por
nervosismo ou pelo ridculo da situao. Sir Lumley ficou vermelho e o visconde
pareceu ofendido.
Sinto muito, cavalheiros, peo perdo. Tentei desesperadamente no me expor
de forma errada e acabei provocando um duelo, s porque estou com enxaqueca. Devo
51
estar esgotada disse lady Amlia, enxugando as lgrimas que lhe corriam pelo rosto
tenso.
Sir Lumley ficou visivelmente preocupado ao v-la beira de um colapso nervoso.
Madame est muito agitada. Foi falta de considerao nossa. Deveramos ter
evitado esta cena de violncia masculina em sua presena. Irei buscar um copo de gua.
Lorde Doncastle, fique com milady. Ela poderia ter um acesso
A sala inteira observava tudo de esguelha: sir Lumley se afastando depressa, o
visconde sentando-se ao lado de lady Amlia.
Eu acho ele falou, tranqilamente que este desfecho servir para afastar
qualquer suspeita de que Martinstone e eu venhamos a duelar por causa de sua honra.
Seu tom irnico indica que tenho pouca honra comentou a lady.
Ainda se sentia esquisita, mas conseguiu pronunciar as palavras com um suave
sorriso social e se parabenizou por ser to ousada.
Madame, suas atividades e sua honra no me preocupam. No compreendo
como conseguiu despertar o instinto de proteo naquele cientista esquisito. A senhora
deve saber, mais que qualquer um, se vale a pena lutar em nome de sua honra
No, no vale a pena afirmou ela, sem hesitar. Eu imploro, milorde, faa
qualquer coisa, nem que seja mandar flores a sir Lumley, para que esta tolice no
continue. Ser impossvel fazer cair os mexericos, mas se nada acontecer, acabaro em
nada. O pobre sir Lumley no est raciocinando direito esta noite.
No vou duelar com aquele homenzinho esquisito, no se preocupe.
timo! Mas no h necessidade de cham-lo assim.
A senhora realmente pretende captur-lo em uma arapuca matrimonial? Parece
que est se preocupando muito com ele! O sorriso de lorde Doncastle era carregado
de desprezo.
Se isso pode evitar que o senhor especule a respeito de qualquer atividade
minha ela respondeu depois de um breve silncio vou lhe confidenciar, milorde, que
jurei no casar outra vez. Nunca mais
A resposta dele no se fez esperar.
Desculpe se duvido de sua sinceridade, lady Jeffries-Hodge.
No foi o Dr. Johnson que disse que quando vivas vociferam contra um
segundo casamento porque j escolheram o homem e talvez at o dia de npcias?
Apesar de ofendida e magoada, ela continuou altiva.
Devo lhe perdoar, mais do que a qualquer outra pessoa, por duvidar de minha
sinceridade Mas fato. No vou me casar de novo e todos os homens esto a salvo de
minhas artimanhas.
A aluso ao Dr. Johnson fora especialmente dolorosa, por que lhe trouxera a
lembrana de outros tempos, quando ela e Joseph gostavam de discutir literatura, eram
divertidamente pedantes e viviam fazendo citaes. Ele provavelmente nem se lembrava
disto, mas ela no resistiu ao impulso de corrigi-lo:
E acredito que a frase era de Fielding e no de Johnson disse, sem evitar
um trao de triunfo na voz.
Lorde Doncastle arregalou os olhos e ela teria gostado de saber se aquelas
brincadeiras da mocidade estavam surgindo em sua memria.
Sir Lumley voltou com um copo de gua, o visconde se levantou e mais uma vez
o diminuto matemtico o incitou a dar o nome do padrinho.
52
,
Preciso pensar no assunto e avis-lo. Alis, vou avisar sir Ethelred
respondeu ele impassvel, e se afastou.
Assim melhor. Estava comeando a pensar que aquele homem covarde
explicou sir Lumley lady Amlia. Est melhor, minha querida? Precisa tomar
cuidado com esses ataques de histeria.
Ela tomou a gua e sorriu:
Meu caro sir Lumley, o senhor foi muito bom comigo, mas agora preciso
realmente me retirar, porque tenho a impresso que minha enxaqueca est piorando de
minuto a minuto.
O cientista fez o impossvel para convenc-la a ficar mais um pouco, mas ela
conseguiu escapulir.
No desejava continuar na sala. Apenas cinco minutos depois da volta dos
cavalheiros, ela se tornara o motivo de um duelo entre o homem que preterira e outro
que provavelmente nunca tivera oportunidade de segurar uma arma.
Estremeceu ao pensar no que poderia acontecer se tivesse permanecido na sala
por mais dez minutos.


53
CAPTULO X


Um mensageiro trouxe isto, madame disse Lewes com uma mesura,
mostrando um pacote meio sinistro. Higgins abriu a porta por acaso, assim os outros
empregados no sabem que para a senhora. Espero que no seja algo ofensivo.
Sentada diante da penteadeira, a lady pegou o pacote, sem vontade de abri-lo.
Deve ser mais um bibel de lorde Clayville tentou brincar. J fiz de tudo
para desencoraj-lo, inclusive lhe dar as costas num lugar pblico, mas no adianta.
Ele deve se acreditar irresistvel bufou Lewes, zangada. Pelo que ouvi,
no tem dignidade suficiente para deixar em paz as criadas. E elas nem sempre o
querem
Como foi que voc soube dessas coisas?
Green me contou, madame. E Lewes abaixou seus grandes olhos azuis,
confusa.
Lady Amlia sabia, por Higgins, do namoro de Lewes com o Green, o mordomo
dos Crane. Poderia ser uma coisa sria? Observou o rosto triste de Lewes, sem saber o
que pensar, mas desejando que fosse.
Com muito cuidado abriu o pacote, porque voltaria a fech-lo para devolv-lo.
Ficou surpresa ao ver que o carto includo no era de lorde Clayville.
de sir Lumley! exclamou, depois de ler, e abriu a caixinha, que continha
um camafeu absolutamente horroroso numa corrente muito fina. "Em sinal de minha
estima", ele escreveu!
o cavalheiro que desafiou lorde Doncastle?
Se voc e Higgins sabem, toda a criadagem da casa sabe, mais da metade dos
outros criados de Londres, tambm! exclamou lady Amlia levantando os olhos.
Principalmente, porque o espetculo foi divertido acrescentou, lembrando do homem
baixinho enfrentando o visconde, to mais alto.
verdade, madame!
Lady Jeffries-Hodge ficou satisfeita por ter proibido o duelo e porque lorde
Joseph Searle prometera que no haveria duelo. Essas duas informaes logo acabariam
com qualquer mexerico.
Surgiu ento um novo problema: encontrar as palavras adequadas para agradecer
e devolver o presente bem-intencionado, mesmo assim inaceitvel. Devolvera todos os
outros, acompanhados por propostas indecorosas, sem uma palavra. Mas este caso era
diferente. Levou quase uma hora para escrever o bilhete de agradecimento, desprovido
de qualquer estmulo, recusando definitivamente o presente. Entregou o pacote e o
bilhete a Higgins, antes de descer para o desjejum.
Se eu fosse a senhora, ficaria deitada mais um pouco, lady Jeffries-Hodge.
Ontem noite estava indisposta e hoje ainda parece abatida declarou a Sra. Winkle,
assim que ela entrou na sala de desjejum.
Calope e lady Amlia colaram um olhar e um sorriso: aquela senhora sempre dizia
alguma coisa desagradvel e a nica maneira de agent-la era no tomar conhecimento.
A lady sentou-se diante do costumeiro ovo quente, po e caf, murmurando bom
dia.
Aqui est algo para a senhora continuou a Sra. Winkle, entregando-lhe por
54
cima da mesa. Encontrei-o entre minha correspondncia, por engano, e abri o
envelope sem notar que no era para mim. Um convite para tomar ch na casa do pai de
milady, eu acho.
Lady Jeffries-Hodge ficou surpresa com a grosseria da Sra. Winkle e com o
convite. Sua madrasta no havia perdido tempo. O convite pedia sua presena, dali a trs
dias, na residncia de lorde Alfred Montresor, noite, para "uma conversa amistosa".
Ela suspirou e decidiu que no iria.
Ter de ir, naturalmente declarou a Sra. Winkle. No imagina como
lastimo a senhora e seu pai estarem afastados todos esses anos. Sabemos que ele tinha
motivos A fuga e o casamento da senhora teria endurecido at o corao de um pai
menos austero Pelo menos, a opinio de lady Manville, e este me parece um gesto
cristo e caridoso da esposa e
A lady deixou de prestar ateno, pois j entendera o ponto mais importante
daquele monlogo. Caso se recusasse a ir, a cidade inteira seria informada sobre sua
recusa de fazer as pazes.
Que estranho! exclamou Calope, depois de ouvir com ateno. No
sabia que voc tinha fugido para se casar, Amlia.
Sim. E meu pai era muito rigoroso. Perdeu toda a considerao que tinha por
mim explicou a lady, falando como se no tivesse nenhuma importncia.
Mas tinha e era duplamente difcil no desmentir essa grande mentira, quando s
ansiava poder confiar em algum e contar a verdade dos fatos, que jurara jamais revelar.
No desejava rever seu pai, mas teria de ir para salvar o que restava de sua
reputao. Observou o convite, a caligrafia primitiva da madrasta. Como era possvel que
seu pai, to exigente, tivesse se casado com uma senhora to inculta?
Em outro envelope encontrou um pedido formal de desculpas de lorde
Doncastle. Fora escrito com a evidente inteno de ser mostrado ao seu desafiante. Ela
sorriu ao ler a carta: em condies normais, ele jamais teria usado esse tom conciliatrio.
E ela soube que, embora ele tivesse escrito com esprito brincalho, guardaria aquela
carta pelo resto da vida.
Na noite indicada, lady Amlia chegou pequena e elegante manso na Half-
Moon Street, que no via desde seus dezessete anos, acompanhada apenas por Lewes,
que esperaria na sala de servio enquanto a patroa fazia a visita. Instigada por Higgins,
Lewes pretendia conseguir ali, com os criados, o mximo de informaes sobre o lorde
Alfred e sua esposa.
Enquanto esperava ser anunciada, a lady percebeu as mudanas na casa que fora
seu lar. O papel de parede, o carpete, as cortinas e at os enfeites eram novos e vistosos.
Lady Jeffries-Hodge anunciou o mordomo, pouco depois, em meio ao
burburinho de muitas pessoas.
A sala estava cheia de gente, que se voltou para olh-la.
Lady Alfred aproximou-se, cheia de caracis lustrosos e com um decote
escandaloso. Deu boas-vindas enteada com um sorriso manso.
Estou to feliz, minha cara Amlia, por ter vindo para o ch. Tivemos um
pequeno jantar e realmente precisvamos de um rosto bonito. Todas estas matronas tm
cara de penico acrescentou, num murmrio, mas foi ouvida por uma senhora que
ficou chocada.
Onde est meu pai? perguntou a moa, fria.
55
Fora insultada e nem sabia se a madrasta estava a par do que fizera: convidar para
o ch, depois de um jantar, era uma afronta. Especialmente no lar paterno.
Lorde Alfred est ali, naquele canto. Sua gota est ruim explicou lady
Alfred, enquanto tomava-a pela mo.
Muita gente arregalou os olhos ao v-la, mas ela no reconheceu ningum. Viu
mulheres bastante vulgares, talvez amigas da madrasta.
Lorde Alfred, em trajes vistosos, que no usava antigamente, descansava um p
enfaixado sobre um tamborete. Seus cabelos estavam mais ralos.
Papai falou a jovem lady com um aceno de mesura , foi muito amvel em
me convidar.
Foi ela. Sir Alfred apontou para a esposa com a bengala de bano.
Ah, Alfie! Voc rasgou meu vestido.
Lady Alfred riu ao soltar a ponta da bengala do vaporoso tule dourado do vestido.
Foi muita gentileza de lady Alfred disse lady Amlia, com a mesma fria
dignidade.
Percebeu que as conversas tinham recomeado e que ningum se interessava pela
reunio de pai e filha, depois de tantos anos. Alfie? No lembrava que algum tivesse
chamado seu pai assim. Mas no se importava com nada e no desejava fazer as pazes
com ele. Lembrou que fora quela casa porque a Sra. Winkle soubera do convite e se ela
no o aceitasse, a megera se lanaria numa campanha de mexericos. Sentiu-se mais
serena, lorde Alfred podia ser grossseiro quanto quisesse, que no mais a afetaria.
Me chame de Sukey, querida pediu lady Alfred, com um sorriso. Vamos,
no difcil vocs voltarem a ser amigos! Fitou o marido: Querido, admita que eu
estava certa.
S admito que minha filha agora est em minha casa e que h sete anos eu a
proibi claramente de voltar! ele declarou, de cara fechada.
Lady Amlia baixou os olhos ao ouvir as palavras cruis, embora a hostilidade
paterna a reconfortasse. Ele no mudara e ela sempre soubera enfrent-lo em
circunstncias normais, exceto naquela ltima vez, quando nenhuma resistncia
conseguira salv-la. Mas preferia no lembrar.
Nunca lhe dei ouvidos, no , papai? comentou em tom calmo. J que o
senhor est casado com hum Sukey, ser que me daria o retrato de mame, se eu
pedisse por favor? No quero me reconciliar com o senhor, assim como o senhor no
quer se reconciliar comigo e acho que sabe por qu.
Devo admitir que voc uma moa honesta resmungou lorde Alfred e
havia um pouco mais de respeito em seus olhos cinza-ardsia. Vou pensar no assunto
do retrato.
Lady Jeffries-Hodge examinou o pai com calma: ele era frio, inflexvel, quase
grosseiro. Certas coisas nunca mudavam. Lady Alfred reformara a decorao da casa
com seu peculiar mau gosto, mas no conseguira modificar o homem que lhe
proporcionara os adornos. Lorde Alfred era imutvel, mas a filha vislumbrou nele um
trao que desconhecia: no entendia por qual aberrao seu pai escolhera aquela mulher
para segunda esposa.
Lady Alfred falava sem parar da gota do pobre Alfred querido, to paciente, e de
como iriam para Bath ou talvez para Brighton, depois da temporada. Quis saber se lady
Amlia recomendava as guas termais ou a praia.
56
Acho que meu pai gostaria mais das guas ela respondeu. Sabia que a
indigesta sociedade de Bath no aceitaria lady Alfred e seu pai ficaria muito contrariado.
Em Brighton, a madrasta se identificaria mais com as pessoas simples, e ia abrir a boca
para aconselhar a praia.
Voc adivinhou, iremos para Bath, antecipou-se lorde Alfred. E no pense
que vou lev-la. Lady Alfred deseja convid-la, mas acho que tudo tem um limite. No
gostamos um do outro, verdade?
O senhor acertou, papai. Prefiro viajar em uma jaula cheia de lees do que
com o senhor, numa carruagem de luxo!
Lorde Alfred balanou a cabea e Sukey protestou com uma batidinha do leque de
penas, depois anunciou que convidaria sua querida enteada quando quisesse, com ou
sem o consentimento dele. O cavalheiro rosnou, mas ela ficou firme. Lady Amlia,
fascinada, observava a cena domstica e viu que se quisesse poderia voltar para casa, pois
se o fizesse seu pai se queixaria, mas sua esposa faria o que bem quisesse, sem respeitar
as vontades de um marido que muitas vezes nem conseguia andar. S que ela no estava
disposta a voltar: no podia perdoar o pai pelo que lhe fizera. Concluiu que estava
satisfeita com o segundo casamento do lorde: nunca o vira com uma mulher, porque sua
me morrera quando era muito pequena e no imaginara que ele se sentiria bem levado
por uma mo feminina, mas pelo jeito era o que acontecia. Lady Alfred poderia
desperdiar toda a fortuna dele, enquanto o tiranizava, alis com certo carinho.
Estou feliz em ver que o senhor fez um bom casamento, papai comentou,
com mais uma mesura.
Sukey soltou um trinado de satisfao e premiou lorde Alfred com mais um toque
de leque. Ele a fulminou com um olhar furioso, enquanto lady Amlia se afastava, para
mandar chamar Lewes e ir embora. Ningum poderia dizer que no tratara o pai com
polidez que o gesto gentil de sua madrasta exigia.
Madame, quero felicit-la por ter um pai to clemente e generoso!
A voz desagradvel era familiar e a lady viu seu cunhado, o atual lorde Jeffries-
Hodge, o personagem falsamente elegante que pensara ter visto pela ltima vez na
biblioteca da casa de seu finado marido.
Em nome do cu, irmo Darwin! O que est fazendo aqui? perguntou ela
sem pensar antes de falar.
Irmo! No pense em mim neste termo. Gostaria de ter com voc um
relacionamento bem prximo, mais ntimo, sem esse tipo de ligao
Eu no gostaria respondeu ela e deu um passo. Ele a segurou pelo brao.
Voc perguntou o que fao aqui. Sou um velho amigo de sua madrasta.
Considero-a irm e pedi que me convidasse, quando soube que voc viria. Preciso lhe
dizer algo: Sukey uma sentimental e acredita que eu desejo faz-la voltar ao convvio
do lar. Existe alguma verdade nisto. Vamos sair da sala? Sei como chegar biblioteca
e precisamos falar em particular.
Fitava-a com a mesma luxria que ela percebia nos olhares dos libertinos que
encontrava.
Prefiro ficar aqui, com os outros declarou, fria.
Muito bem.
Ele ainda segurava o brao da cunhada e a levou para um canto mais isolado, atrs
do piano Broadwood, que ela tocava quando morava ali. Os convidados no tinham
57
inclinaes musicais, ento o instrumento estava fechado e no havia ningum por perto.
Solte meu brao, por favor! ordenou a lady, em voz baixa.
No. Oua antes o que quero dizer. Os olhos de Darwin, to parecidos
com os do falecido, que faziam lady Amlia estremecer, tinham um brilho duro.
Quase morreu de fome, no foi? Teve de procurar um emprego e est a ponto de ser
enxotada, por causa do escndalo da morte de meu irmo
Mais que qualquer um, sabe que no tive nada a ver com a morte de seu irmo
interrompeu-o a lady. E probo o senhor de continuar espalhando calnias!
Ele sorriu, cnico, e ela viu que acertara no alvo. O repugnante homem falou, com
altivez:
Pouco importa a origem dos boatos, a verdade que agora voc no tem
meios para se sustentar, no tem lugar para onde ir, porque seu papel de acompanhante
est no fim. Ainda estou disposto a dar a mesada que ofereci, uma casinha no campo,
perto de minha propriedade, algumas horas de companhia, para aliviar a solido da viu-
vez, de vez em quando e ele acariciou o brao que ainda segurava.
Ela livrou-se fora. Tinha certeza que no dia seguinte teria manchas roxas.
Levantou a mo, num impulso, mas conseguiu se controlar em tempo, antes de
esbofete-lo.
Voc nojento! sussurrou. O contato de sua mo me d engulhos.
Nunca mais se aproxime de mim.
O rosto dele ficou congestionado pela raiva enquanto a lady se afastava, o vestido
farfalhante, em direo porta, com as faces em chamas. Era possvel aquele homem ter
comeado os miserveis boatos para que ela no tivesse outra escolha seno tornar-se
sua amante?
No ficou surpresa ao saber que o novo lorde Jeffries-Hodge e a nova lady Alfred
se conheciam. Darwin sempre mostrara preferir gente vulgar.
Meio oculto atrs de um grande vaso, lorde Doncastle observava lady Amlia,
enquanto fingia ouvir uma matrona muito falante e ousada.
Aceitara o convite por curiosidade. O bilhete de lady Alfred dizia esperar que
pudessem iniciar uma agradvel amizade. Esta familiaridade sem malcia o deixara
intrigado. Voltara casa que to bem conhecia h sete anos. Lorde Alfred parecera no
reconhecer Joseph Searle, rapazinho pobre, no visconde Doncastle.
Durante o jantar demorado, direita de lady Alfred, ficara claro que ele fora
escolhido como "favorito" dela. Achou graa, mas no estava interessado e esperava no
ter de recusar diretamente uma proposta da lady, pois no queria mago-la.
Ficara surpreso ao ouvir anunciar lady Amlia, depois do jantar. No imaginava
rev-la na casa do pai. Assistira de longe cena da reconciliao entre pai e filha. Na
poca da fuga da jovem ouvira dizer que o pai, rgido moralista, a enxotara por causa de
comportamento escandaloso e ficara satisfeito com isto, porque na poca s desejava o
pior para a moa que acabara com todas as suas esperanas. O convite para depois do
jantar era uma afronta para a filha da famlia, embora estivessem de relaes cortadas, e
ele decepcionou-se ao ver que ela o aceitara. Assistiu tambm ao encontro com o cu-
nhado, no centro da sala.
No teve dvidas sobre o que acontecia ao notar o sorriso lascivo e insolente de
Jeffries-Hodge e a mo erguida da jovem, que parecia prestes a estape-lo. Viu o ar
zangado dela quando conseguiu se livrar. Resistiu tentao de segui-la, embora
58
desejasse lhe dizer que ele e sir Ethelred tinham conseguido acalmar seu mais novo e
cavalheiresco admirador, sir Lumley, que no haveria mais duelo.
Procurou prestar ateno no monlogo da mulher a seu lado, pensando em se
despedir e ir para algum outro lugar, talvez at para a casa, quando lorde Jeffries-Hodge
lhe fez um sinal.
Lorde Doncastle, viu a viva de meu irmo saindo agora?
Curioso por ouvir lorde Jeffries-Hodge aludir lady Amlia, ele assentiu. Os olhos
do baro fugiam para todas as direes enquanto ele se inclinava para mais perto do
visconde.
Deve ter percebido que estava zangada comigo. Aproveitei a oportunidade
para dizer a ela que tenho graves suspeitas sobre a morte de meu irmo, que no espere
que a histria continue oculta embora eu, por respeito memria dele, jamais iria acus-
la
Disse-lhe isto?
O lorde teve a desagradvel sensao de estar sendo usado para espalhar um
boato. Por ter conhecido lady Amlia e por ter observado o atual comportamento dela,
sabia que a histria no passava de calnia.
Foi o que eu disse confirmou Jeffries-Hodge. A memria de meu irmo
sagrada para mim. Sagrada!
Sem dvida comentou o visconde.
Mas perguntou-se por que o breve encontro da lady com o cunhado mais
parecera de uma dama recusando propostas imprprias do que o de uma senhora
assustada. Decidiu confiar no que vira: as declaraes do baro tinham, bem evidentes,
os sintomas da reao de um homem cujas propostas indecorosas tinham sido recusadas.



59
CAPTULO XI


Na manh seguinte lady Amlia conseguiu recapitular com calma os
acontecimentos da noite anterior. No pensara ficar contente com o segundo casamento
do pai, no entanto ficara, mas no pelos motivos costumeiros. Tinha certeza que a
madrasta deixaria seu pai muito frustrado e o faria se arrepender amargamente pelo
momento de fraqueza que o levara a esse casamento, que seria um bom castigo para os
pecados dele.
Sukey era uma mulher bondosa e a lady no gostaria de ver o pai nas garras de
uma megera fria e mercenria: era prefervel que estivesse com aquela aventureira alegre
e vulgar, mas de boa ndole.
O breve encontro com o cunhado Darwin lhe dera a certeza de que ele espalhava
boatos com o propsito de exclu-la da sociedade e deix-la sem outra alternativa que se
tornar sua amante. Lamentava no ter perguntado de que forma ele havia assassinado
seu marido. A resposta poderia ser interessante.
O atual lorde Jeffries-Hodge no podia saber at que ponto sir Ethelred era
delicado e compreensivo no que se referia respeitabilidade dela. Nunca pediria lady
para se afastar. Ela, porm, decidira pedir demisso. Seus dias de acompanhante estavam
contados. Desejava que a situao de Calope estivesse definida antes de ir embora e
ficou feliz com a chegada de Sam Guildford naquela manh.
O jovem casal conversava num canto da sala enquanto ela bordava no lado
oposto.
Lady Amlia sabia que Sam tinha pouco ou nenhum dinheiro, no era um partido
como lorde Doncastle e, como acompanhante, ela deveria ter procurado um partido
mais brilhante. Mas como amiga da famlia, ficaria muito satisfeita se esse namoro
acabasse num casamento de amor.
Quando Green abriu a porta e pigarreou, a lady levantou a cabea, um pouco
irritada. No desejava que algum viesse perturbar a conversa ntima de Calope com o
escolhido de seu corao. s vezes, um ou outro rapaz do grupo que lady Sarah
apresentara a Calope nos bailes aparecia para uma visita, apesar do total desinteresse da
jovem por qualquer deles.
Entretanto, o visitante era lorde Doncastle, acompanhado por sir Lumley
Martinstone. Depois dos cumprimentos, o visconde lanou um olhar de compreenso ao
jovem casal, levou sir Lumley para perto de lady Amlia e perguntou:
O senhor gostaria de comear, sir Lumley?
uma honra, milorde respondeu o matemtico, pegando a mo da lady e
iniciando um discurso. Bela dama, milorde me explicou que uma briga entre ns
apenas a magoaria e no seria til sua reputao.
Efetivamente interferiu o visconde. E como ambos desejamos servi-la,
precisamos deixar de lado nossas desavenas, auxiliando-nos mutuamente neste
agradvel projeto.
Os cavalheiros sorriram para lady Jeffries-Hodge e embora os respectivos sorrisos
surtissem diferentes efeitos em seu corao, ela se dirigiu a ambos com igual
amabilidade.
Cavalheiros, sou muito grata e confio que podemos esquecer o infeliz mal-
60
entendido.
Completamente afirmou sir Lumley e sentou-se.
Como milady deseja falou lorde Doncastle. Curvou-se e foi para junto de
Calope e Sam. Sir Lumley convidou-a a passear com ele no parque; pediria emprestado
o tlburi de um amigo se ela aceitasse.
Ela teve que encontrar um jeito diplomtico de recusar: explicou que, como
acompanhante de Calope, no podia passear sozinha.
Alis continuou , seria inoportuno aprofundar nossa amizade, porque
ficarei pouco tempo em Londres. Breve irei para o campo.
Era uma boa desculpa. Mesmo que sir Ethelred insistisse na sua permanncia, o
campo seria seu refgio. Precisava se afastar de Londres, daquele caldeiro de mexericos
maldosos, embora ainda no soubesse para onde iria com seus criados. Talvez para uma
pequena estncia, onde pudesse ser acompanhante de alguma mocinha, graas s
referncias do baronete caso a campanha difamatria de seu cunhado no chegasse aos
ouvidos dos novos patres.
Espero que milady mude de idia! exclamou sir Lumley. Qualquer
pessoa com um crebro ativo sufocaria no campo. A metrpole cansativa, repleta de
frivolidades, mas aqui que se renem os grandes pensadores. Seria muito enfadonho se
a senhora pudesse apenas se corresponder com sua amiga lady Margot, em vez de ter
uma troca de idias pessoal.
Lady Amlia comeou a desconfiar que sua amizade com a conhecida intelectual
lady Margot era o motivo da sbita admirao de sir Lumley.
Ele continuou a dissertao contra o campo e ela se dedicou s recordaes do
namoro com Joseph Searle, sete anos atrs. No conseguira perder este hbito, embora
fosse perigoso para sua paz relembrar o que ele fizera ou dissera, especialmente agora
que o via sempre. Estava no outro canto da sala, indiferente presena dela.
Estaria indiferente, mesmo? Ela percebia uma certa tenso entre eles, como-se
ambos no pudessem ignorar-se; uma sensao muito aguda, mas tentava se convencer
que era apenas sua imaginao. Viu, de repente, que ele se aproximava, depois de se
despedir de Calope e de Sam Guildford.
Tenho mais um compromisso, milady, e sinto ter de deix-la agora disse,
com ar solene. Sir Martinstone, me acompanha? Atravessarei a Albemarle Street e o
senhor mencionou que desejava visitar a Royal Institution.
Sir Lumley entendeu que era hora de terminar a visita. Levantou-se e se despediu
da lady.
E por favor, milady, nunca mais mencione que deseja sair da cidade falou,
agitando um dedo em riste.
Ela ficou mais chocada com a intimidade sugerida pelo dedo em riste que com as
palavras. Murmurou uma frase neutra.
Quer sair da cidade? perguntou lorde Doncastle, interessado.
No preciso explicar a milorde que existem boas razes para me afastar daqui
respondeu ela, com um olhar para o outro lado da sala.
Pareceu-me que sir Ethelred no quis aceitar sua deciso de se afastar
retrucou o visconde.
A lady no imaginava que seus assuntos pessoais tivessem sido discutidos entre
seu empregador e Doncastle. Indagou:
61
Sir Ethelred perguntou sua opinio?
Absolutamente no, madame. Apenas me pediu que fizesse o possvel para
reprimir os boatos grosseiros.
No diga!
Ela se admirava por sir Ethelred ser to gentil, ou talvez to sbio, a ponto de
pedir ajuda a um dos mais proeminentes representantes da sociedade para restabelecer
sua reputao. Era claro que o baronete nada sabia de seu antigo namoro com Joseph
Searle e nem que o agora visconde de Doncastle no tinha nenhum desejo de ajud-la
Sir Ethelred muito amvel ela comentou, esquecendo que sir Lumley
ainda estava parado a seu lado.
Que boatos grosseiros so esses? perguntou o matemtico.
Algum ousou falar em nosso duelo?
Algo desse tipo respondeu lorde Doncastle.
Com um aceno disfarado para lady Amlia, saiu com lorde Martinstone. No
queria repetir os ltimos mexericos, mas conseguiu acalmar as preocupaes de sir
Lumley com uma historinha inocente sobre o duelo. Quando se separaram, em
Albemarle Street, o estudioso estava decidido a defender lady Jeffries-Hodge da melhor
maneira e com discrio.
Ela ficara a meditar sobre a mudana na atitude de Joseph Searle. Por algum
motivo, parecia estar do seu lado. A esta altura, j devia ter ouvido os piores boatos a seu
respeito. Acreditava que ela fosse baixa e mercenria e, apesar disto, lhe fizera uma
gentileza. Seria possvel que comeasse a duvidar da m reputao que lhe atribuam?
Amlia disse Calope , voc no ouviu? O Sr. Guildford pediu licena
para nos acompanhar ao Drury Lane esta noite. Quer ir?
Ela voltou realidade e ao esperado final feliz de pelo menos uma histria de
amor.
Lorde Doncastle pensava intensamente enquanto se dirigia a Half-Moon Street.
Lady Amlia era modesta e recatada em qualquer situao. Parecia a mais honesta das
vivas e vivia de maneira respeitvel; alm disso, recusava as atenes mais
irrepreensveis de qualquer homem que se aproximasse dela. At sir Lumley se queixara,
enquanto caminhavam, que lady Jeffries-Hodge lhe recusara o inocente prazer de um
passeio no parque. O visconde sabia que ela era uma viva pobre. Para uma mulher na
sua situao, recusar um pretendente legtimo no passava de tolice econmica e social.
Qual seria o motivo dessa atitude absurda?
Lembrou-se dela afirmando que nunca mais se casaria. Naturalmente, ele se
recusava a acreditar, pois tinha apenas vinte e quatro anos. Uma viva sem renda
precisava casar, se surgisse oportunidade. Era possvel que lorde Jeffries-Hodge fora to
importante para ela, que no conseguia se decidir a lhe dar um sucessor?
Era um pensamento desagradvel e o descartou. Nunca acreditara que ela tivesse
fugido com lorde Jeffries-Hodge por uma paixo sbita e no pretendia faz-lo agora.
Sabia que o motivo verdadeiro eram a posio e o dinheiro. O corao frio de Amlia
Montresor desprezara o amor de Joseph Searle.
O comportamento da viva era to imprevisvel que ele chegou a pensar que ela
no quisesse casamento, mas sim a proteo de algum prncipe do reino, quem sabe, at
do prprio Prncipe Regente.
Era to bela que se impunha ateno de todos e essa ambio poderia explicar a
62
recusa das atenes. Descartou este pensamento: no combinava com ela.
Ainda estava pensativo quando entrou na saleta da dama que pedira sua presena.
Meu caro lorde Doncastle, o que o preocupa? perguntou lady Alfred
Montresor.
Ela levantou-se da chaise-longue e estendeu um brao bem torneado, coberto de
rendas, para cumpriment-lo. Seu robe era excessivamente provocante para receber
visitas.
Perdo, milady ele respondeu. Pensava em negcios.
Num belo dia como este? perguntou a dama, sacudindo os caracis
amarelo-ouro.
Sentou-se num sof e indicou o lugar a seu lado. Ele ignorou o gesto e tomou
uma cadeira razoavelmente afastada. J sabia o motivo daquela convocao, ou melhor,
o imaginava. No ficou surpreso ao ver que no havia outras visitas e que o marido da
dama estava ausente. Nem mesmo a mais audaciosa das mulheres desejaria testemunhas
ao tentar arranjar um amante. Logo viu que suas suposies estavam corretas. A
insinuao, se assim poderia ser chamada, no tardou:
Meu caro lorde Doncastle, to bom que tenha pena de uma pobre mulher
desprezada afirmou lady Alfred, lanando um olhar cheio de intenes
inconfundveis em sua direo.
Desprezada? A senhora? praticamente recm-casada! Lorde Doncastle se
esforou para se mostrar chocado, sem deixar transparecer a ironia. Mas ela percebeu.
Recm-casada? Sinceramente! No seria diferente se estivesse casada com
lorde Alfred h cem anos! Mas que ningum diga que Susan Moffitt se casou sem saber
que seria desprezada. Estou tentando interessar o senhor para algo de nosso mtuo
agrado. Est disponvel?
Ele riu, divertido, e explicou que no.
No costumo enganar nenhum marido, por uma questo de princpio ele
disse o mais gentilmente possvel.
Se fosse um homem diferente, teria o maior prazer em prevaricar com a esposa de
lorde Alfred Montresor. O espalhafato da lady era at atraente e poderia consider-la
desejvel, se no estivesse preso a
Seu raciocnio parou de repente.
Valeu a pena tentar murmurou lady Alfred e piscou, mostrando no ser
rancorosa. a minha primeira tentativa neste sentido, nunca me casei antes, e meu
instinto sugeriu que este tipo de aproximao, sem rodeios, seria o melhor. Estava
errada?
Absolutamente! ele se apressou a dizer. Se eu estivesse disposto a uma
aventura com uma mulher casada, no a recusaria jamais, milady.
realmente to rgido, milorde? s porque tenho marido ou tem um
interesse?
O visconde no sabia o que dizer, ento ficou calado. A dama achou que o
silncio confirmava sua suposio.
No posso lutar contra uma rival desconhecida suspirou. Milorde, posso
ser muito franca?
A senhora j foi franca demais, madame.
Estou numa posio desagradvel. Compreendo que se eu quiser me distrair
63
um pouco, preciso ter um um h uma palavra francesa que no me lembro
Gigol? sugeriu Doncastle sorrindo.
Isto mesmo! Palavra engraada, no acha? No conheo muita gente na cidade,
cheguei h pouco, e no consigo entrar na sociedade, na qual se encontram os homens
mais atraentes. Uma lstima aquele dndi, o Sr. Brummel, ter deixado o pas. Pode me
sugerir algum?
Recostou-se no sof, revelando sua figura de maneira que no deixava dvidas
sobre a vontade de ouvir muitas idias e ele percebeu uma oportunidade de conseguir
informaes.
Que tal Como era mesmo o nome? Ah, lorde Jeffries-Hodge, o baro de
Hampshire, que conheci ontem, no seu jantar. Ele tem posio, casado, o que uma
vantagem, e parece que sua esposa fica no campo, o que conveniente. Imagino que a
senhora o conhea.
Lady Alfred soltou uma gargalhada parecida com um rincho.
Eu o conheo demais! Darwin Jeffries-Hodge nada tem que o possa
recomendar a uma mulher que no precise de dinheiro. Eu o conheo h anos ele e o
finado irmo. No tem nada que me tentaria. Logo ele!
A senhora o conhece bem, mas eu no, e ele me interessa. O que pode me
contar dele?
da minha regio, cunhado de minha nova enteada, viva, da qual gosto
muito. Ah, seria divertido, mas ele no se atreveria com uma mulher como eu!
A enteada da senhora viva?
Sim, a filha de meu marido, Amlia, que mal entrou nos vinte anos. Temos
quase a mesma idade: Lady Alfred j passava dos trinta, mas ele no fez qualquer
observao e ela continuou: A pobre menina foi praticamente vendida ao irmo do
atual baro, o finado lorde Jeffries-Hodge, quando tinha apenas dezessete anos. Acho
que lorde Alfred foi um desalmado ao obrig-la a se casar com Jeffries-Hodge. O finado
baro tinha seus lados interessantes, mas no eram apropriados para uma mocinha
inocente
O qu? falou Doncastle. Amlia quero dizer, lady o pai a forou a
se casar com Jeffries-Hodge?
Parecia to chocado que lady Alfred o observou, desconfiada.
__ No foi isto que ouvi na poca explicou lorde Doncastle, controlando-se
com dificuldade.
Tivera uma opinio definida sobre lady Amlia por muitos anos. Quando tinham
decidido noivar secretamente, ela prometera resistir desaprovao do pai e faltara
promessa. Agora parecia que sua traio tivera motivos muito diferente dos imaginados
por ele.
__ J sei, disse lady Alfred. O senhor ouviu que houve uma fuga e um
casamento. Mas quem organizou tudo foi lorde Alfred. Ele mesmo me contou.
Realmente?
O lorde sabia que deveria mudar de assunto para no deixar transparecer seu
interesse por lady Amlia mais do que j fizera, porm no conseguiu resistir tentao
de saber mais.
Madame disse que o finado Jeffries-Hodge no era homem que poderia
agradar a uma mocinha. Em que sentido? Conheo superficialmente lady Jeffries-Hodge
64
e fico penalizado ao pensar que seu casamento pode no ter sido ideal.
Pode no ter sido ideal? lady Alfred se curvou para se aproximar mais
dele.__Foi terrvel! Conheci bem o finado baro, mas no a esposa e foi muita sorte,
considerando que agora sou madrasta dela. A pobre menina chorou durante todo o
primeiro ano, foi minha tia quem me contou Titia era governanta dos Jeffries-Hodge.
Depois a pobre Amlia encontrou uma tbua de salvao na dignidade e se tornou muito
querida na vizinhana: o casamento dela era um desastre e precisava fazer alguma
coisa Vivia no campo, onde no existiam gals, especialmente naquele rinco do
Hampshire. Acredite, um desespero! E lady Alfred piscou No disse a Amlia que
sabia da vida dela naqueles tempos e o senhor no deve dizer.
Prometo que no vou repetir uma palavra sequer desta conversa. A ningum
reforou o visconde. Acho admirvel o esforo de milady para tentar reconciliar
pai e filha. Pense um pouco, madame: a sociedade acredita que lorde Alfred se afastou da
filha porque desaprovava a fuga e, a senhora afirma que foi ele quem a forou a se casar
com Jeffries-Hodge! Isto extraordinrio! S no entendo por que ele ficou zangado
com ela por todos estes anos.
Parece mesmo que ningum entende comentou lady Alfred que durante
todo este tempo foi Amlia que ficou zangada com o pai!
Ela estava certa: ningum pensara nesta explicao, nem mesmo ele. Uma verso
muito diferente do motivo de sua terrvel decepo de outrora galopava furiosamente
em seu crebro: durante o ltimo encontro com Amlia, h sete anos, ela prometera a
Joseph que se lorde Alfred teimasse em no aceit-lo, ela o esperaria at alcanar a
maioridade.
E logo depois desaparecera. Ento, haviam surgido os boatos da fuga dela com
lorde Jeffries-Hodge, um homem corpulento, de meia-idade. Na verdade, ele se sentira
atrado pela linda Amlia, que s enxergava um nico homem e por isto no dera ao
baro nenhuma importncia.
Lorde Jeffries-Hodge teria conversado com o pai de Amlia, que teria concordado
e ela cedera diante da insistncia do pai Neste caso, fora apenas fraqueza e no frio
clculo, como ele pensara at ento.
S havia uma maneira para descobrir. O visconde se despediu de lady Alfred,
agradeceu pela conversa interessante e mais uma vez se dirigiu para Portman Square.

65
CAPTULO XII


Lady Amlia estava sozinha. Sam Guildford j se despedira e Calope dirigira-se
ao seu quarto para estudar.
O amor fazia desabrochar a beleza de Calope e tambm sua aplicao ao estudo.
Sua acompanhante seria capaz de jurar que as sardas da moa estavam desaparecendo,
mas talvez isto dependesse do fato de que suas faces viviam rosadas pela excitao. E
sua viso devia ter melhorado, porque os culos apareciam mais raramente sobre o
bonito narizinho, deixando mostra os brilhantes e grandes olhos cinza-claros.
Felizmente a Sra. Winkle costumava tirar um bom cochilo todas as tardes, pensou
a lady enquanto abria Disciplina, uma novela que desejava ler desde que gostara da
primeira obra do autor, Auto-controle.
Algum bateu de leve porta e Higgins mostrou o rosto, no seu estilo peculiar.
Madame disse, como quem se desculpa. Green foi cuidar de um assunto
e eu tive de atender porta
De que se trata? perguntou ela, curiosa.
Uma visita madame. Sei que devia dizer que a senhora no est, mas o
cavalheiro afirma que muito importante e eu acredito que seja. lorde Doncastle.
Antes que ela pudesse responder, uma mo enrgica abriu a porta por inteiro, o
visconde entrou e ela se levantou.
O senhor queria me ver? perguntou, com a voz trmula enquanto os olhos
fitavam tudo, menos ele.
Amlia falou lorde Doncastle , olhe para mim.
H sete anos ele no a chamava pelo nome. Os olhos azuis dela o fitaram.
Assim melhor! O visconde se aproximou, segurou-lhe a mo e comeou a
falar sem nenhum prembulo: Amlia querida, precisa me dizer a verdade. Sei que foi
obrigada a se casar com Jeffries-Hodge Por favor, diga-me por qu.
Ela sentia a mo forte segurar a sua e s conseguia pensar que ainda o amava,
sempre o amara e sempre o amaria.
No posso disse, enquanto desvencilhava suavemente a mo. No vou
poder contar, nunca.
Por qu?
Colocou ambas as mos nos ombros dela, sem apert-los, com suavidade. Mas o
gesto foi brusco e a lady reagiu como se tivesse se aproximado com um machado;
afastou-se bruscamente e parou no lado oposto da sala.
Apenas no posso disse ela, quase em pnico. Por favor, v embora. Por
que quer saber, de repente? apenas curiosidade? Por que deveria, lhe contar?
Porque sou sou seu amigo!
Ela permaneceu em silncio e as palavras ecoaram no ambiente, dando a
impresso que ningum precisaria dizer mais nada. Era um momento perfeito. Mas estes
ltimos sete anos no tinham sido perfeitos, pensou a lady, e nunca seria capaz de
explicar ao lorde porque evitava seu contato. Suas palavras, porm, eram bem-vindas.
No conseguia falar, emocionada, apenas o fitava, sabendo que os sentimentos podiam
se lidos claramente em seus olhos.
Ele deu um passo, mas ela levantou uma das mos.
66
Por favor, no se aproxime. No me toque.
Em nome de Deus, por que no quer confiar em mim? Diga-me por que se
casou com aquele desgraado! Se for algum segredo muito grave e obscuro, por que se
preocupa agora? Ele est morto e desconfio que mereceu morrer!
Mereceu falou Amlia, num fio de voz. Mereceu! Surpreso, ele observou
aquele rosto lindo e inocente e se assustou ao ver o dio que chamejava nos olhos azuis.
Senhor do cu! Amlia, voc o matou? perguntou, horrorizado. Foi to
cruel que teve de mat-lo?
Os olhos dela se abriram tanto que pareciam-lhe tomar todo o rosto.
isso que voc pensa de mim? Saia j!
O visconde percebeu que ao acus-la cometera o pior erro de sua vida.
Eu no queria dizer Por favor, meu amor, me oua! Foi o tom de sua voz, a
expresso de seus olhos
Nada de justificaes declarou ela, com frieza.
Em algum ponto, no fundo de seu crebro, captou a expresso "meu amor", mas
depois da afronta, aquilo no tinha importncia.
Bom dia, senhor!
Ela saiu correndo, antes que pudesse impedi-la, e lorde Doncastle esperou um
pouco para deixar a sala, sacudindo a cabea ao perceber sua loucura. Acusara a mulher
que amava de ser uma assassina. No havia justificao para isto. Como poderia pedir
perdo?
Precisava se servir do smbolo banal das flores, para comear, porque nenhuma
mulher respeitvel aceitaria um presente mais pessoal. Qual era a flor que significava
perdo? Precisava descobri-lo e mandar uma grande quantidade delas.
O lacaio que lhe abrira a porta estava no hall, com seu chapu e sua bengala. O
visconde aceitou ambos, colocou o chapu e continuou a pensar. Seria o amor-perfeito?
No, este significava pensamento
Milorde disse o lacaio, que segurava a porta , poderia pedir um minuto
de seu tempo? por causa de lady Jeffries-Hodge
O lorde parou e fitou os olhos plidos de Higgins.
Quer falar de sua patroa? perguntou, com desdm.
No, senhor, me desculpe. Quero ajud-la o homem parecia desesperado.
Eu e mais uma pessoa. Somos criados pessoais de milady.
Hum! E depois de uma breve hesitao: Est bem, meu bom homem.
Encontre-se comigo em cinco minutos, na taverna da esquina disse lorde Doncastle e
saiu, depois de um aceno para o lacaio.
Higgins se precipitou para chamar Lewes e, pouco depois, ambos, muito
animados, entraram na taverna onde costumavam se encontrar os criados de sala e
quarto da vizinhana, para trocar fofocas: um dos meios mais eficientes para espalhar as
novidades por toda a sociedade londrina. Lorde Doncastle esperava numa mesa de can-
to, com trs canecos de cerveja. Ao ver chegar uma moa, mandou trocar um dos
canecos por uma limonada, julgando que devia ser a camareira de lady. Amlia.
Quando a limonada chegou e ficaram a ss, o lorde falou:
Vocs servem lady Jeffries-Hodge e querem ajud-la. O que sabem do meu
relacionamento com ela?
Lewes respondeu depressa, como uma aluna ao professor:
67
Sabemos que o senhor o homem que nossa patroa amava quando teve de se
casar com nosso antigo patro. Ela chorou durante anos pelo senhor. Eu entrei ao
servio dela logo depois do casamento. Vivia to triste e na poca no sabamos por
que ela chorava tanto. Quando Higgins quando descobrimos, mais tarde, que ela havia
preterido o senhor para fugir com o patro, soubemos qual era o segredo!
Ento, conhecem o segredo. O lorde ficou feliz por no precisar explicar
nada. Posso saber o segredo dela? Ela chorava, no? Por que diabo se casou com
Jeffries-Hodge? Foi porque o pai a obrigou? Ela havia jurado que resistiria a tudo. Por
que mudou de idia? Vocs sabem? Os criados entreolharam-se e Higgins balanou a
cabea.
Milorde disse, respirando profundamente. No queremos ser vulgares.
Milady foi forada.
Sim, j sei que ela foi forada a se casar falou Doncastle, impaciente.
Mas por qu?
O senhor no entendeu, milorde interferiu Lewes e corou violentamente.
Ela foi forada O antigo patro a tomou pela fora. Ela achou ento que no
tinha escolha e que precisava se casar com ele depois do que aconteceu
O visconde, incrdulo, ficou de olhos arregalados.
Quer dizer que ele a desonrou? Que violentou minha Amlia? O sangue dele
fervia de ira. Pela primeira vez sentiu que lorde Jeffries-Hodge j estivesse morto.
Ansiava pelo prazer de esmigalh-lo!
Higgins ficou a olhar para o tampo da mesa, enquanto Lewes continuava:
Quando chegamos a nos conhecer bem, milady me confiou sua histria.
Depois do que aconteceu, ela queria ficar solteira pelo resto da vida, por que estava
desonrada. Mas o lorde procurou o pai dela, explicou o que fizera e exigiu que milady lhe
fosse dada em casamento, junto com o dote, claro. E o pai a forou a se casar Ela
no podia fazer outra coisa, porque ele a enxotou do lar e estava com dezessete anos! O
pai explicou a lorde Thomas Jeffries-Hodge que devia lev-la embora, porque no
permitiria que aquela mercadoria estragada se casasse na igreja com sua bno. Foi um
casamento remediado, mas teve a aparncia de uma fuga.
Aquela velha raposa! resmungou lorde Doncastle revoltado. Espero que
a mulher com quem se casou lhe coloque chifres.
Por favor, milorde, o que disse? perguntou Lewes.
Desculpe Conte-me mais.
Lorde Doncastle mantinha uma calma admirvel para algum que vira ruir seu
mundo. Durante anos acreditara numa Amlia mercenria, na namorada infiel. Assim
dera um sentido cnico sua vida, com pssima opinio sobre as mulheres. E agora
Amlia, que o levara ao cinismo, lhe aparecia como vtima das circunstncias. A vtima
de violncia carnal!
Por que ela no me procurou? murmurou, angustiado.
O senhor me perdoe, por favor! Era a camareira, com seu sotaque agreste,
claro e macio. Nenhuma mulher pediria a um homem para fazer to mau negcio.
Como ela pde ser to tola!
Lewes lanou-lhe um olhar zangado, depois ficou a mexer com o copo, assustada
com sua prpria ousadia.
Falem-me de seu antigo patro o visconde pediu.
68
No era um bom homem, senhor respondeu Higgins.
J imaginava isto. E no era um bom marido
Um marido pode agir como quiser proclamou Lewes, empertigada. Mas
o finado patro passou dos limites, se o senhor pode me perdoar por diz-lo.
Ele normalmente se deitava com todas as damas da vizinhana que o
aceitavam explicou Higgins, baixinho.
E com as outras que no eram damas! acrescentou Lewes. E mesmo
com outras, que no queriam. De corada, tornou-se plida.
Lorde Doncastle viu que suas mos tremiam ao colocar o copo na mesa. Quando
ele olhou para Higgins, este balanou a cabea, afirmativamente.
A histria estava quase terminada. Lorde Jeffries-Hodge usara fora bruta para
conseguir uma esposa, no se importara com promessas de fidelidade, violentara as
criadas que lhe agradavam e entre estas, a bonita Lewes.
Minha pobre e tola Amlia disse com tristeza. Se ao menos tivesse me
procurado
Tambm gostaria que milady o tivesse feito falou Lewes com fervor , o
senhor no ia escorra-la e no teria morrido num duelo com o patro, como milady
temia.
De fato, minha jovem, eu no morreria confirmou lorde Doncastle. S
me contem mais uma coisa a respeito de seu finado patro: como foi que ele morreu?
Os criados hesitaram e o visconde receou que estivessem pensando em como
proteger a patroa, mas Higgins falou:
No houve qualquer dvida, apenas foi muito embaraoso para todos. Trs
criados, entre os quais eu, foram procur-lo porque no apareceu a um compromisso
com um proprietrio rural. Ele estava na estalagem da aldeia, no mesmo quarto onde se
encontrava uma mulher com ataques histricos. Eles estavam, o senhor entende, e o
corao falhou durante hum o ato, senhor
No precisa explicar mais disse lorde Doncastle. H testemunhas e a
esposa no estava por perto quando ele faleceu. Como pde ento o atual lorde Jeffries-
Hodge espalhar o boato que Amlia que milady teve alguma coisa a ver com a morte
do marido?
muito simples explicou Higgins, que ouvira o boato e tentara neutraliz-
lo, mas com escassos resultados. Hampshire a provncia, senhor, e estamos em
Londres. Quem se interessa pelo que realmente aconteceu? Quem deseja a verdade,
quando a mentira muito mais interessante?
E era isso mesmo. O visconde estava convencido que lady Amlia no tinha nada
a ver com a morte do marido. Duvidara s por um instante, ao perceber o dio em sua
voz e no seu olhar. Mas aquele sentimento era mais do que justificado.
Esperamos de ter agido corretamente, senhor falou Lewes, trmula. No
queremos prejudicar madame. Sabemos que ama o senhor, e ela merece ser feliz!
Ela me ama! Ela disse isto? perguntou o visconde ansioso.
No admitiu Lewes.
Somos os criados de milady explicou Higgins estufando o peito magro.
Ns sabemos.
Pelo visto, vocs so muito mais do que criados comentou lorde Doncastle.
Podem ficar tranqilos, tero um lugar honrado em nossa casa, quando ela e eu nos
69
casarmos.
Lewes desatou a chorar.
O que h agora? perguntou Higgins, irritado.
Voc sabe que ela disse que no vai se casar nunca mais falou a moa, a voz
abafada pelo leno.
So guas passadas declarou o lorde, sorrindo. Ela no pensava em mim,
quando falou isso
O senhor me perdoe, milorde retrucou Lewes. s vezes tenho a
impresso que madame pensava mais no senhor que em qualquer outra pessoa.
Respirou fundo e arriscou um olhar acima do leno, ento as palavras saram seguidas:
Madame no quer mais depender de ningum. Como poderia arriscar que lhe
acontecesse a mesma coisa, logo com o homem que ela ama?
O visconde custou a entender este raciocnio.
Ela no sabe o que um casamento comigo poderia ser murmurou,
pensativo. Quer dizer que ela pensa que abusaria dela, que seria brutal como Jeffries-
Hodge?
Um marido tem direitos insistiu Lewes, decidida. Pode fazer o que
quiser com a mulher Pode espancar, se tiver vontade. Pode
Ele a espancava? rugiu lorde Doncastle.
Cabeas voltaram-se para eles e como pertenciam aos elegantes criados de quarto
e sala das melhores casas no Mayfair, o visconde se apressou a baixar a voz:
Ele teve a ousadia de maltrat-la?
Lembrou, de repente, a esquisita reao de lady Amlia quando, ainda h pouco,
colocara as mos nos ombros dela. A jovem lady se desvencilhara com expresso de
desespero, como se um contato significasse apenas dor
No havia necessidade de "ousadia", senhor falou Higgins, encolhendo os
ombros. como Lewes disse. Um patro pode fazer o que quiser em seu prprio lar.
Minha pobre Amlia! murmurou lorde Doncastle, fitando os dois leais
criados. O que posso fazer para que esquea tudo isto?
Deve am-la, senhor aconselhou Lewes, torcendo o leno. Pela primeira
vez na vida bastante egosta que levara at ento, o visconde ficou a se perguntar se
qualquer coisa que pudesse fazer seria o suficiente.


70
CAPTULO XIII

Meu amor, meu amor murmurava Joseph. Pode me perdoar?
Lady Amlia abriu os olhos na escurido. Teria sido algum barulho ou seria
porque, no sonho, chegava a uma situao de intimidade que no saberia como enfrentar
na vida real? Fechou os olhos de novo e pensou que, s vezes, os sonhos pareciam
muito reais. Aconchegou-se nos travesseiros, mais algum puxou as cortinas da cama.
Madame! Era Lewes. Lady St. Cloud mandou um recado. Deu luz um
lindo garoto e ambos esto muito bem.
Que bom! A lady acordou completamente, pulou da cama, foi at a
mesinha sobre a qual estavam seus bordados e pegou uma roupinha branca: E nem
terminei isto! Que horas so?
Trs da madrugada, milady
Ento, terei de esperar suspirou Amlia. E estou sem sono.
Neste caso, eu posso trazer as flores que chegaram ontem noite. Deixei-as na
cozinha e esqueci delas quando a senhora voltou.
Flores? Voc sabe de quem costumo receber flores respondeu lady Amlia,
sacudindo a cabea.
Estas so diferentes, madame! So lindas! Posso traz-las junto com as velas?
Est bem.
Sentia-se feliz por sua amiga ter tido beb e mais uma proposta grosseira de lorde
Clayville ou do capito Dawber no ia ofend-la ou irrit-la.
Quando Lewes chegou, cambaleando pelo peso de uma enorme cesta repleta de
flores de cores diferentes, com as velas precariamente enfiadas embaixo do brao, a lady
soltou uma exclamao de surpresa. Nenhum de seus admiradores costumava mandar
arranjos to lindos e generosos. Correu para apanhar as velas que iam cair. A criada
colocou as flores sobre a mesinha e deu um passo atrs para admir-las.
Pronto! No so maravilhosas, madame?
Notveis respondeu Amlia, sem entusiasmo.
Caminhou ao redor da mesa, com cuidado, como se as flores escondessem um
animal selvagem. Teve a impresso que todas as flores do mundo estavam naquela cesta
e, olhando com mais ateno, viu que havia uma flor de cada espcie cultivada em estufa
ou jardim: rosas de todas as cores se misturavam com cravos, violetas, lrios, junquilhos,
jacintos, amores-perfeitos, camlias, orqudeas Ficou confusa, tentando identificar
todas. Um envelope lacrado pendia de uma esplendorosa palma. Quebrou o lacre,
reconhecendo a letra.
"No consegui descobrir qual a flor-smbolo do perdo. Por favor, me perdoe por no saber, e
tambm pelo meu comportamento grosseiro.
Joseph"
A mo dela tremeu. Por algum motivo, esquecimento ou o desejo de ser mais
amigo, ele no assinara Doncastle. Lewes acendera as velas e se voltou:
Lorde Doncastle nunca mandou flores antes. Madame no est satisfeita?
Uma ateno surpreendente respondeu lady Amlia tranqila, quase fria.
Sem tomar conhecimento da decepo de Lewes, sentou-se ao lado das velas
acesas e comeou a se preocupar com o risco complicado do bordado. Sabia que no
voltaria a dormir por vrias razes.
71
As senhoras tomavam o desjejum na manso dos Crane e lady Amlia pensava
quantos dias deixaria passar antes de visitar lady Sarah. Talvez fosse prudente esperar
que a amiga recobrasse as foras antes de obrig-la a receber visitas. Quando lady
Margot Jamieson entrou na saleta, seguida por sir Ethelred, esqueceu toda preocupao
com lady Sarah.
Era difcil ver sir Ethelred durante o dia, especialmente em companhia feminina.
A surpresa aumentou quando ele colocou um brao em volta da cintura da lady e abriu
um largo sorriso, enquanto a dama dizia:
Vim buscar, voc, querida, para lev-la casa de lady St. Cloud, e encontrei sir
Ethelred no hall e
Lady Margot pigarreou. Lady Amlia no conseguia tirar os olhos da mo ossuda
na cintura da visitante.
E aproveitamos a oportunidade para ficar noivos acrescentou sir Ethelred,
enquanto lady Margot enrubescia.
Papai, isto fantstico! exclamou Calope, deixando cair o garfo e a revista
cientfica que tinham ficado no ar, durante alguns momentos.
Levantou-se para beijar lady Margot e o pai.
A Sra. Winkle controlava-se para no encrespar a testa e as sobrancelhas. Devia
estar prevendo o fim de seu reinado no lar dos Crane. No entanto, lady Amlia pensava
que sua primeira tentativa de arranjar um casamento tivera xito! No podia considerar o
namoro de Calope e Sam um sucesso pessoal, porque era obra exclusiva de Sarah St.
Cloud, mas o compromisso de lady Margot e sir Ethelred era obra sua!
A Sra. Winkle ajeitou o rosto num sorriso, antes de felicitar os noivos com
aparente sinceridade.
Que sorte! murmurou Calope ao ouvido de lady Amlia. Agora papai
no ficar sozinho quando eu for para a Esccia!
O qu? Espero que no pretenda fugir! exclamou lady Amlia, assustada.
Cus! De jeito nenhum. O Sr. Guildford deve assumir uma ctedra na
universidade de Edimburgo e irei com ele.
Casada, espero.
claro! a moa respondeu calma, mas com olhos risonhos e abraou-a.
Qualquer outra coisa seria imprpria. Tive de acalmar os escrpulos de Sam; ele queria ir
sozinho, porque no tem fortuna. Consegui convenc-lo que seria tolice. Ainda no
tnhamos encontrado o momento oportuno para falar com papai ou com voc, mas
agora j falei
A jovem lady sentia-se zonza com esta fartura de namoros realizados, enquanto
abraava lady Margot e desejava felicidades a sir Ethelred.
Logo as duas amigas foram at a casa de lady Sarah, que se encontrava eufrica,
como s vezes acontece depois de um parto. A notcia do noivado da lady a deixou to
entusiasmada que ameaou sair da cama e danar pelo quarto.
Vamos deixar as danas para outra oportunidade disse lady Amlia seu
bebezinho um amor e acho que voc deveria descansar. Lorde St. Cloud est
esperando por ns na sala. Pelo burburinho que ouvimos, parece que conseguiu reunir
as duas famlias!
Viu que tolice? comentou lady Sarah alegremente. As duas famlias no
podem se enxergar e deve ser divertido observ-las esforando-se por serem polidas.
72
Estou at com vontade de descer para ver!
Nada disto! admoestou-a lady Amlia.
Voc est certa. Vou ter de esperar que algum me traga notcias das brigas.
Nem todas as novidades sero to lindas como a de Margot, que obra sua, Amlia!
No acho interferiu lady Margot, com dignidade. Sir Ethelred e eu
tomamos esta deciso espontaneamente, por causa do respeito e da estima mtuos.
E no poderiam ter tomado a deciso se Amlia no tivesse a idia de
apresent-los retrucou lady Sarah. Respeito e estima, pois sim! Nunca vi voc com
ar de tanta felicidade!
Lady Margot, pensativa, foi se olhar num espelho enquanto as amigas riam.
Finalmente, Amlia encerrou a visita, porque temia que Sarah pudesse se cansar demais e
levou Margot at a sala, para um brinde com lorde St. Cloud.
O marido de lady Sarah, jovem, magro e elegante, esquecera sua pose habitual de
enfado. Recebeu as duas amigas da esposa numa sala apinhada de parentes dos dois
lados, que mal disfaravam a antipatia recproca.
Famlia! disse ele, com uma piscadela. Vamos brincar de adivinhaes?
Lady Margot indicar os Guildford e lady Jeffries-Hodge pode escolher os St. Cloud.
Podemos comear por aquelas duas tias-avs que parecem a ponto de trocar socos! E
serviu a ambas um clice de vinho.
Enquanto as amigas riam, chegou Sam Guildford. Lorde St. Cloud se afastou para
conversar com parentes e Sam foi informado do noivado de lady Margot.
Acredito que este noivado de seu interesse! concluiu Amlia, com um
sorriso.
Adivinhou! Calope e eu queremos nos casar antes do outono. Ela ameaou
que me seguiria, se eu fosse sozinho para a Esccia e, conhecendo-a, acredito nela. S
que estava preocupada porque o pai ficaria sozinho com a velha prima, a Sra. Winkle.
Mas imagino que agora voc cuidar disso, Margot!
Lady Margot admitiu, com muita dignidade, que j pensara no problema e
tencionava se livrar da Sra. Winkle o mais cedo possvel, por duvidar que poderia se
acostumar com ela.
Perfeito concordou lady Amlia. Nunca consegui gostar dela e detesto
dar-lhe a satisfao de pensar que me afastou da famlia. Assim, posso ir embora
sabendo que ela ter uma surpresa pouco agradvel.
Ir embora? Lady Margot ficou surpresa. Pretende deixar os Crane!
Preciso. Minha tarefa terminou. Fui contratada para acompanhar a srta. Crane
at ela encontrar um marido e j encontrou. Agora, devo fazer o mesmo com outra
jovem.
Sam e lady Margot se entreolharam preocupados.
As duas amigas se despediram e voltaram para a carruagem. Quando iam subir,
um cabriol parou ao lado. Lorde Doncastle entregou as rdeas ao criado, desceu e se
apressou para cumprimentar lady Amlia, enquanto lady Margot o observava.
Afinal a encontrei, madame! exclamou ele.
E por que me procurava?
Para pedir que me acompanhe num passeio ao parque disse o visconde ,
se lady Margot puder me perdoar?
Mas Ela sentia-se confusa com a presena dele, sem conseguir inventar
73
uma desculpa.
Lady Margot compreendeu a situao e tomou o partido do cavalheiro:
Eu queria voltar logo para casa, Amlia! Assim no precisarei ir at a Portman
Square, porque milorde pode lev-la Afinal, no h nada de mais num passeio pelo
parque, com o amigo da famlia de seu empregador sentenciou, num tom que no
admitia objees.
Diante do bvio favorecimento, a jovem lady viu que no poderia recusar e se
despediu da amiga, com um olhar de impacincia, que a outra nem levou em
considerao. Pouco depois, o veculo resplandecente do visconde rodava por Mount
Street em direo ao Hyde Park. Ela sentia-se contente por estar com seu melhor vestido
de passeio, de seda verde-garrafa, e chapu novo, emplumado que, embora fosse de sua
prpria criao, era de uma elegncia parisiense.
Minha querida amiga me entregou em suas mos com muito entusiasmo
comentou, controlando-se para usar um tom normal, enquanto olhava para trs e via que
o criado de lorde Doncastle ficara na calada. Mas tenho certeza, milorde, que
compreende quanto chocante ser abordada desta forma. Um convite recebido de um
poste de iluminao teria me surpreendido menos.
Acho muito apropriado que me compare com um objeto inanimado.
Realmente, me comportava como uma pedra quando a encontrava concordou lorde
Doncastle, sorrindo.
O senhor lembra quem sou eu? Sou aquela que o abandonou h sete anos.
Todas as vezes que nos vimos, o senhor no deixou de mencionar o fato
Eu estava errado respondeu ele, de bom humor. O passado se foi h
muito tempo e o futuro est diante de ns. Indicou com um gesto as rvores do
parque j prximas e sorriu. Precisamos tambm considerar o lado prtico do
passeio Como sabe, querida, tornei-me uma figura importante na mais alta roda,
provavelmente porque me consideram um bom partido. Ser vista comigo poder ajudar
a abafar os boatos que circulam, como o mexerico sobre a morte de seu marido.
Imagine, qualquer idiota poderia descobrir que Jeffries-Hodge morreu na cama, embora
fosse uma cama de estalagem, acompanhado por uma mulher que no era sua esposa.
Voc sabe disto?! Ela enrubesceu violentamente.
S precisei perguntar
Lorde Doncastle no disse a quem, achando que ela pensaria que fora algum de
Hampshire. Concentrou-se nas rdeas at atravessarem a porta Stanhope. .
A lady observava-o com o canto dos olhos. Podia aceitar que ele tivesse se unido
a sir Ethelred, para limpar sua reputao; o passeio seria timo para ela; por extenso,
para Calope. Lembrou-se do encontro do dia anterior, a exigncia de lorde Doncastle de
conhecer seus segredos. E as flores! Que outras coisas poderia ter descoberto? Toda a
verdade, talvez? No, apenas as circunstncias da morte de lorde Thomas, o que fora
suficiente para que se arrependesse e mandasse flores. Seria o bastante para explicar sua
atitude to calorosa? Resolveu tirar o assunto a limpo.
Lembrei-me agora que ainda no agradeci pelas flores.
Um gesto insuficiente, eu sei. O visconde sorriu. Mas uma maneira, boa
como qualquer outra, de comear.
O senhor tambm est fazendo de conta que gosta de mim, para me ajudar
socialmente? muita gentileza, mas isto me perturba e quero lhe pedir que
74
Eu nunca fao de conta respondeu lorde Doncastle, fitando-a nos olhos.
Ela no sabia mais o que pensar.
No pretende fazer de mim sua amante! exclamou de repente, arregalando
os olhos, muito azuis e temerosos.
Provavelmente as mos dele se crisparam, apertando as rdeas, porque a parelha
alterou o passo e ele teve trabalho para acalmar os animais.
No respondeu, depois. Admito que meu comportamento foi
repreensvel, mas nunca chegaria a esse ponto.
Ela teve que se dar por satisfeita. Seria ridculo perguntar se as intenes dele
eram honrosas.
Sabe, milady, seria oportuno que sasse da cidade por algum tempo ele
disse, surpreendendo-a com a mudana abrupta de assunto.
Concordo com o senhor admitiu, finalmente. Vou procurar um outro
emprego o mais rpido possvel.
No pensei num emprego. A senhora precisa descansar. Alguma amiga poderia
convid-la para o campo. Os boatos terminariam imediatamente.
A lady era da mesma opinio, mas no tinha quem pudesse convid-la para o
campo.
E seus pais? ele indagou, diante do silncio dela.
No, acho que no ela respondeu com um meio-sorriso.
Ele balanou a cabea com ar preocupado, depois voltou a mudar de assunto.
Ficaram a passear pelo parque, e ela constatou que o plano do visconde funcionava.
Foram vistos por um bom nmero de matronas mexeriqueiras e almofadinhas bem-
informados. Vrias pessoas que antes a ignoravam, acenaram, sorridentes e amveis.
Houve um nico incidente desagradvel com o capito Dawber, que, ao v-los
juntos, achou que lorde Doncastle exibia uma conquista e se aproximou do veculo para
felicit-lo. A resposta do visconde foi to cortante e devastadora, apesar do tom suave,
que o capito se afastou com expresso furiosa e as costas rgidas.
Com a lady, o lorde foi polido, gentil e um pouco distante, deixando-a perplexa a
respeito do que aconteceria a seguir. Levando-a para um passeio e mandando flores para
se desculpar pelas horrveis insinuaes do dia anterior, provavelmente ele se preparava
para esquec-la com a conscincia tranqila, pensou. Quando a ajudou a descer, na
Portman Square, e a acompanhou at o porto, no mencionou um prximo encontro.
Devo-lhe muito, milorde agradeceu ela, enquanto ele beijava sua mo.
Como sempre, o contato provocou nela uma vontade louca de se jogar nos braos
dele.
Oh, no. Sou eu que devo muito senhora. Pareceu largar a mo dela a
contragosto. Sua companhia encantadora alegrou meu dia, que de outra forma teria
sido enfadonho.
E se foi.
Lady Amlia passou o resto do dia na maior confuso. Aparentemente, lorde
Doncastle queria que voltassem a ser amigos. Mas ela no poderia se contentar apenas
com a amizade dele.


75
CAPTULO XIV


Lorde Doncastle! lady Alfred entrou na sala a passinhos midos, com um
robe muito mais modesto do que o da ltima vez, mas o sorriso era insinuante. A que
devo o prazer?
Querida lady Alfred, como bondosa em me receber! Ele se curvou,
beijando-lhe a mo e, para evitar mal-entendidos, acrescentou logo: Preciso de sua
ajuda!
Ela pareceu surpresa e o visconde voltou a falar:
Sei que gosta de sua enteada. Sou amigo dela e vim para implorar-lhe que
convena seu marido a viajar e que leve lady Amlia. Depois de hesitar, acrescentou:
Sei que pretende viajar por causa da sade do lorde e para lady Jeffries-Hodge seria
melhor se afastar da cidade: os mexericos caem no esquecimento quando o alvo dos
boatos se afasta.
Est enamorado de Amlia! Ento, isto! comentou lady Alfred, satisfeita.
O visconde entendeu o comentrio. Sua recusa estava explicada. Achou certo ter
deixado transparecer a verdade e ficou grato porque ela aceitava o fato sem rancor.
Amlia precisa sair da cidade, milady insistiu, ento. Os boatos a deixam
arrasada. Ela inocente, claro, nada fez de errado, mas deve se afastar da sociedade por
algum tempo. Se ficar, ir procurar outro emprego, porque a srta. Calope j est noiva.
Seria um erro, mas a senhora e eu conhecemos a vontade de independncia de Amlia.
No mencionou que planejava cortej-la depois que ela tivesse "descansado", que
no encontrara quem pudesse convid-la e que pedido madrasta era seu ltimo
recurso. Lady Alfred observou-o com olhos astutos.
Se deseja tanto afastar Amlia da cidade e dos mexericos, lorde Doncastle, por
que no se casa com ela e a leva para onde quiser? Sem dvida seria mais agradvel para
a moa, do que viajar com meu marido. Eu consigo dobr-lo, verdade, mas ele e a filha
esto s turras.
Sei Confesso milady, que tenho esperanas de me casar com ela, mas no
posso falar-lhe nisso, por enquanto; poderia se assustar, por causa do primeiro
casamento.
Acho que est certo. Lady Alfred balanou a cabea. Ela tmida com
os homens. Descobri que um certo nmero de cavalheiros atraentes esto dispostos a se
jogar aos ps dela e no quer saber de nenhum.
Lorde Doncastle estava a ponto de fazer uma observao sarcstica sobre os
homens que tentavam conquistar Amlia, mas se absteve. Ficou feliz por ter se calado
quando ela continuou, em tom confidencial:
Alis, consegui capturar um dos admiradores de Amlia, um homem
encantador. J perdia as esperanas! Talvez o senhor o conhea? O conde Riccoli.
O lorde sufocou uma gargalhada e admitiu que conhecia o cavalheiro
superficialmente. Lady Alfred se pavoneou e ficou cheia de sorrisos, satisfeita com a
extica conquista.
Ento, milady ele disse, voltando ao assunto mais importante , posso
contar com o convite para Amlia? Admito que pretendo cortej-la formalmente.
Acho encantador! comentou lady Alfred e piscou. Iremos para Bath no
76
ms que vem e acho que Amlia deve se afastar por causa dos boatos e por outro
motivo.
Qual outro motivo? surpreendeu-se o lorde.
Um perigo ameaa Amlia. aquele cunhado dela explicou lady Alfred.
No entendo por que ele me contou, talvez porque pensa que no gosto da minha
enteada
O que que aquele sujeito desprezvel quer agora? A lady arregalou os olhos
ao ouvir a voz irada. Milorde, no esquea que no sou eu quem quer prejudic-la.
Perdoe-me. O que ele pretende fazer?
No me contou os detalhes lady Alfred sacudiu os ombros. Disse que vai
prestar um belo servio a lady Jeffries-Hodge, a matrona viva, como a chama, com
aquele seu jeito vulgar, para ela aprender a no ser impertinente.
Impertinente? Porque ele diz isso dela?
Lady Alfred examinou com cuidado o enorme diamante amarelo, no mindinho
direito, enquanto murmurava:
Imagino que ele tenha feito uma proposta indecente e que ela o repeliu.
Tenho a mesma impresso, milady. Lorde Doncastle sacudiu a cabea.
Ele est indo longe demais com as infames calnias. Continua dizendo que ela matou o
marido?
Ficou surpreso ao ouvir a gargalhada de milady.
No poderia dizer isso a mim, milorde! Com uma piscadela, sussurrou:
Sou a nica pessoa neste mundo que no acreditaria
mesmo?
Ele viu que estava para receber uma importante informao e lady Alfred,
enquanto falava, aproximou-se dele.
Lady Amlia se preparava para as despedidas. Tinha colocado anncios no Gazette
nas ltimas duas semanas, sem nenhum resultado. Imaginou que ficara notria e
dificilmente seria contratada pelo jornal. Escreveu uma carta srta. Towers, diretora de
seu antigo colgio: talvez ela soubesse de uma vaga de acompanhante e poderia
recomendar a antiga aluna. Ficou pasmada quando a porta se abriu e a Sra. Winkle
entrou, sem nenhuma cerimnia.
Minha querida, fiquei to entusiasmada que precisei v-la imediatamente!
mesmo? a voz de Lady Amlia era glida. A mulher extraiu uma carta do
seu corpete.
Leia. Minha querida amiga, a Sra. Childers, precisa de algum para acompanhar
a filha, jovem Zenaida, que ser apresentada neste vero, em Brighton , e a famlia tem
certeza que a senhora poder faz-lo de maneira satisfatria.
A senhora escreveu-lhe a meu respeito?
Claro que sim! Sabia que precisaria de um outro lugar depois do casamento de
Calope e quando vi como as coisas estavam indo com o rapaz Guildford, quis ajud-la e
escrevi s minhas amigas com filhas na idade certa
Amlia considerava a interferncia da Sra. Winkle uma incoerncia, mas ao ler a
carta da Sra. Childers, achou que apresentava uma oportunidade. Devia ser o tipo da
pessoa que ela imaginara encontrar quando fizera o primeiro anncio: algum que no
conhecia a boa sociedade e que ficaria encantada em contratar uma pessoa com o nome
precedido de lady, mesmo que estivesse um pouco maculado.
77
Pode ver que os Childers pretendem reembolsar suas despesas de viagem
Acho curioso ela dizer-me para ir propriedade deles, no Sussex, em vez de
nos encontrarmos em Brighton.
Provavelmente desejam conhec-la melhor antes de irem para l sugeriu a
Sra. Winkle.
Lady Amlia achou a idia plausvel. Estava louca para se afastar de Londres.
Lorde Doncastle tentava limpar sua reputao, com passeios no parque e outras
pequenas gentilezas, mas aos olhos da alta roda ela no passava de uma mulher
escandalosa. Naquela mesma manh, lady Manville fingira no v-la, em Piccadilly.
Lorde Joseph era gentil, mas seus modos frios e distantes no indicavam que pretendia
reatar o antigo namoro e ela no desejava ficar perto dele sem esperana de felicidade
futura.
Agradeo muito sua gentileza, Sra. Winkle.
E antes de sair do quarto, a velha senhora teve a satisfao de ver lady Jeffries-
Hodge molhar a pena no tinteiro para escrever Sra. Childers que aceitava sua oferta.
No, Amlia, no possvel protestou Calope ao ouvir a novidade. No
pode ir embora antes de meu casamento e do casamento de meu pai com lady Margot.
J pensei em tudo respondeu a lady, sorrindo. Seu pai e lady Margot se
casaro numa cerimnia particular, assistida apenas por voc e pelo pai dela. Depois,
convide a famlia Childers para seu casamento. Ficaro no stimo cu! Pelo ordenado
que me oferecem, devem ter condies de vir a Londres. Assim, estaremos juntas,
querida!
J melhor, mas gostaria que voc ficasse para ajudar nos preparativos
insistiu Calope.
No adianta, meu amor, no precisa mais de mim. De agora em diante, darei
toda a minha ateno srta. Zenaida Childers e gostaria que Sam tivesse um irmo para
ela!
Calope achou graa e a discusso terminou, mas a lady no reparou na expresso
decidida da moa.
Ao ver a filha entrar de repente no gabinete, sir Ethelred sobressaltou-se,
derramando o lquido que passava de uma proveta para outra sobre os papis em cima
da escrivaninha. Pai e filha se ajudaram na tarefa de enxugar tudo.
Por que entrou assim, filha? perguntou sir Ethelred, tentando ser severo.
por causa de Amlia Calope deixou-se cair sobre uma poltrona toda
manchada. Conseguiu um outro emprego no interior atravs de prima Dorinda, e
quer ir embora.
Que lstima! Seria melhor que ficasse aqui, como nossa convidada, pelo tempo
que quisesse. Mas como podemos evitar que parta? Est decidida a ganhar sua vida. Tem
muita coragem, para uma mulher to minscula.
Pai, no enxerga o que est diante de seu nariz? suspirou Calope. J
pensou que o homem que Amlia ama no gostaria de v-la desaparecer assim, por causa
de outro emprego num lugar perdido nas chapadas do Sussex?
O homem que ela ama? O baronete ficou interessado.
Lorde Doncastle! Atrs dos culos, os olhos de sir Ethelred ficaram
enormes, depois ele sorriu. claro como o sol que eles se amam, mas ele parece
muito lerdo, no se decide continuou Calope. Se ela for embora antes
78
No se preocupe, querida declarou sir Ethelred. Agora entendo por que
o vejo tanto aqui em casa! Quando ele souber da notcia, vai pedi-la em casamento e se
no o fizer at o dia da viagem, vou cuidar para que esteja presente na hora de ela fazer
as despedidas. Vamos deix-los a ss e tudo se resolver!
Papai, o senhor est ficando romntico! constatou Calope, com alegria.
Graas nossa amiga, lady Jeffries-Hodge, filha! E pode sossegar, vou ajud-la,
como ela me ajudou.
Calope e seu pai tinham certeza que ao saber da viagem de lady Amlia, lorde
Doncastle tomaria uma deciso. No sabiam que ele se propusera dar a ela tempo
suficiente para se acostumar com sua companhia e suas atenes.
Lorde Doncastle se surpreendeu ao saber que a Sra. Winkle encontrara soluo
imediata para o problema de lady Jeffries-Hodge e que o novo emprego se materializara
antes que lady Alfred fizesse o marido convid-la para viajar.
Foi fazer uma visita matutina lady, como mais um passo em seu plano de
reaproximao. No queria que ela se comprometesse com mais uma famlia desejosa de
apresentar a filha sociedade, mas era melhor, por enquanto; no ficaria muito tempo
com os Childers e ele achava que poderia passar o vero em Brighton, assim levaria a
moa a confiar nele o bastante para aceitar sua mo e seu corao.
Ser sua primeira visita a Brighton? ele perguntou, esforando-se em
manter a voz normal.
Era difcil, porque o que mais desejava era tom-la nos braos, sem mais demora,
e torn-la sua. S que precisava esperar: ela precisava de tempo para se acostumar idia
do ardor masculino, depois do trauma que sofrer.
Nunca estive em Sussex explicou ela. Meu.meu marido tinha uma
propriedade l, mas no a conheo, porque nunca me levou quando ia visit-la. Acho
que agora pertence a meu cunhado. Estou ansiosa em conhecer a regio, pois acho que
Sussex deve ser muito diferente de Hampshire.
As chapadas ondulantes de Sussex so muito bonitas explicou lorde
Doncastle e conversou mais um pouco com ela antes de se despedir, muito suave e
correto, como sempre.
O dia da partida de lady Amlia chegou mais depressa do que ela imaginava. Sir
Ethelred e Calope tentaram dissuadi-la, mas foi intil. Ento, o baronete a convenceu a
viajar na carruagem dele, no primeiro estgio da jornada.
As despedidas foram demoradas porque todos, exceto a Sra. Winkle, queriam que
ela ficasse. Essa desagradvel criatura foi a nica a se preocupar quando um dos bas de
lady Amlia caiu e se esvaziou na escadaria. Teve de ser refeito; depois, a lady deu falta
de sua sombrinha. O cocheiro levou um tempo para arrumar a bagagem e mais uma vez
um ba caiu quando era colocado na carruagem. Ela no reparou, mas os Crane no
pareciam preocupados com o novo contratempo. Ficaram a observar as criadas reunindo
e dobrando lentamente as roupas de milady, com sorrisos inexpressivos. Apesar de todas
as manobras e atrasos, ela ficou pronta para sair na hora.
Calope e o pai trocaram olhares preocupados: lorde Doncastle, que sabia a hora,
no aparecia!
No quer mudar de idia, Amlia? implorou Calope e sua amiga sacudiu a
cabea, sorrindo tristemente.
O pequeno grupo parado diante da porta de entrada desceu os degraus e ficou em
79
volta dela. Depois dos ltimos abraos, a lady subiu na carruagem.
Ficarei com saudade de todos disse, lutando contra as lgrimas enquanto se
acomodava.
Sir Ethelred se aproximou do cocheiro e deu as ltimas instrues. Lewes desatou
a chorar: ia ficar com os Crane, a servio de lady Margot.
Pare com isso, Lewes pediu lady Amlia, da carruagem. Voltarei logo
para o casamento da srta. Calope.
Mas no ser a mesma coisa, madame soluou Lewes.
No ser mesmo murmurou Higgins, que acompanhava a patroa.
Levantou os degraus, fechou a porta e subiu para seu lugar, na parte posterior da
carruagem.
A lady agitou o leno e segurou as lgrimas, at que saram de Portman Square.
Falhamos, papai constatou Calope, enxugando as lgrimas.
Ela se foi e lorde Doncastle nem teve a oportunidade
O que houve com ele? perguntou Sam e sua noiva explicou a situao.
O rapaz ficou surpreso ao ouvir que o visconde e lady Amlia poderiam formar
um casal; lady Margot ficou quieta, com expresso sagaz.
Os criados voltaram para seus afazeres, a Sra. Winkle foi para o andar superior e
os dois casais se dirigiam para a sala quando lorde Doncastle chegou.
Ela se foi! exclamou ele e as expresses srias de todos confirmaram.
Atrasei-me por um motivo importante Descobri uma conspirao assombrosa! H
quanto tempo ela saiu? Poderia alcan-la?
Claro que pode. Sir Ethelred sorriu. Sabia que queria falar com ela e dei
ordens ao cocheiro para atravessar o Hyde Park, atrasando-se. minha primeira
tentativa de me valer de um ardil militar. No acha que foi uma boa idia? Poder
encontr-la ainda.
Mas, papai protestou Calope, aflita. Por que no perguntou? Amlia
detesta o parque. No gosta de ser abordada e a idia daquele grupo de libertinos que
vive por l No devia ter pensado no parque!
Realmente no foi uma boa idia concordou lady Margot.
Seria melhor mand-la pela Oxford Street, onde o trnsito est sempre parado
por causa das lojas
Lorde Doncastle no ouviu a discusso, j se fora.
Ele estava com muita pressa, no ? constatou sir Ethelred, satisfeito, e
piscou para Sam. Acho que realmente quer se casar com ela! Minhas queridas, sua
amiga pode no gostar do parque, mas hoje, acreditem, achar que um lugar aprazvel.
Lorde Doncastle poder alcan-la graas s minhas ordens ao cocheiro e tudo terminar
bem. Podem acreditar, ele a trar de volta e teremos trs casamentos em vez de dois.
As duas mulheres ainda estavam preocupadas por causa dos sentimentos de lady
Amlia, mas se animaram pelo otimismo de sir Ethelred. Talvez ela nem reparasse que
estava no odioso parque, quando o homem que amava a pedisse em casamento.


80
CAPTULO XV


Enquanto a calea passava pelas ruas de Mayfair, em direo da estrada de
Brighton, lady Amlia deixou as lgrimas correrem. Sentiria saudades dos Crane, de
Margot, de Por que Joseph no fora se despedir? Teria se atrasado por algum assunto
urgente ou teria esquecido?
Enxugou as lgrimas e olhou pela janela. Teve um choque. A carruagem entrava
no Hyde Park! Puxou o cordo e o veculo parou. Higgins apareceu ao lado da janela.
Higgins, estamos no parque. No quero entrar nele!
Sim, madame. O lacaio estava plido e preocupado. Sei que milady no
gosta do parque e no sei por que o biltre quero dizer, o cocheiro tomou este
caminho. Ser que o caminho de Brighton?
No quero passar no parque! Mande-o seguir direto para a estrada de
Brighton! ordenou ela, grata por estar num veculo fechado.
No chamaria ateno e ficaria em paz. Fechou as cortinas enquanto voltaram a se
movimentar, vagarosamente.
Ouviu vozes masculinas, que no conseguiu identificar, e mais uma vez a calea
parou. Resolveu no abrir a janela, fosse o que fosse. Mas tomou esta resoluo, quando
algum bateu no vidro. No atendeu. De braos cruzados, comeou a contar
vagarosamente em francs, como sempre fazia quando precisava esperar por algo
tedioso. Se era um de seus admiradores, desistiria e iria embora.
Lady Jeffries-Hodge! chamou uma voz conhecida, a voz de Joseph.
Abra a janela, por favor!
Ela puxou a cortina e abaixou o vidro: lorde Joseph Searle, montado em seu
cavalo rabe, sorria to carinhosamente que ela perdeu a respirao.
Que bom ter conseguido alcan-la ele disse, alegre. Precisava falar com
a senhora!
mesmo?
Ela percebeu que ainda se fitavam nos olhos e abaixou as plpebras, tomada por
repentina timidez.
Ficou feliz: ento ele queria se despedir dela!
Sim, milady. Descobri algo chocante. Nem sei como explicar, mas uma coisa
clara: no deve ir a Sussex.
No devo? repetiu ela, assustada com o tom do visconde e a aluso a algo
chocante. No parecia uma apaixonada declarao de amor. Por que no devo ir?
Porque, Amlia milady estar em perigo!
Ele desmontou e se aproximou, levantando o rosto para fit-la, enquanto ela
indagava, perplexa:
Perigo?
Ela no conseguia desviar o olhar; ambos pareciam sob o efeito de um
encantamento.
Doncastle! berrou uma voz feminina. Por que mantm essa carruagem
parada?
A voz resoluta de lady Manville trouxe Amlia de volta realidade. Olhou para
trs e viu que o landau descoberto do pequeno drago se encontrava logo atrs da calea
81
fechada dos Grane. Ainda por cima, ao lado de lady Manville sentava-se a desdenhosa
Sra. Drummond-Burrell. Lady Amlia sentiu-se feliz por se afastar de Londres, das
lnguas maldosas daquelas duas mulheres. Viu, ento, que outros tinham percebido lorde
Doncastle ao lado da calea parada e se aproximavam, a p ou montados; eram vrios
membros do costumeiro grupo de admiradores que costumava molest-la. De nada
adiantara a carruagem fechada.
Como vai essa dama encantadora? gritou o famigerado lorde Clayville,
sentado em seu alto faton.
Logo executou a manobra de colocar seus cavalos e veculos atravessados diante
da carruagem da lady.
Doncastle, exigimos sua presena para explicar por que parou uma carruagem
fechada, que no deveria estar no parque. Atenda-me, Doncastle, agora! gritou
imperiosamente lady Manville.
S um minutinho sussurrou o visconde para lady Amlia, antes de se afastar
para satisfazer a curiosidade da poderosa arbitra da sociedade.
A jovem lady suspirou e se arriscou a lanar um olhar furioso em direo a lady
Manville.
Quando lorde Doncastle se afastou, o grupo de libertinos se aproximou da janela,
como ces famintos, e lady Amlia, depois de cumpriment-los friamente, explicou que
precisava ir, mas no adiantou. Os cavalheiros nunca davam ouvidos ao que ela dizia.
Pensava em chamar Higgins para ajud-la a descer e sair do parque a p, quando viu seu
cunhado.
Lorde Jeffries-Hodge chegou, sorrindo para lady Amlia como se fossem os
melhores amigos. Depois do encontro tempestuoso na casa do pai, ela pensava nunca
mais rev-lo.
Irmo Darwin ela cumprimentou, fria, mas ele no se deu por entendido.
Seu rosto, cuja semelhana com o do finado irmo a fazia estremecer, manteve-se
sorridente.
Pensei que a senhora j estivesse a caminho de Sussex ele disse, olhando
para a bagagem. Vejo que est pronta para viajar.
Como sabe que vou a Sussex? perguntou ela.
Evitara mencionar a todos para onde ia, porque no queria que algum de seus
persistentes admiradores a seguisse at Brighton. Lorde Jeffries-Hodge encolheu os
ombros.
Devo ter ouvido no clube, acho. No vai a Sussex?
Ela admitiu que era esse o destino de sua viagem e suscitou um coro de protestos.
Como disse lady Manville, devo sair do parque. Ser que o cavalheiro poderia
me dar passagem? perguntou ela e olhou para lorde Clayville, que sorriu, mas no se
mexeu.
Ela cerrou os punhos de raiva, mas se animou ao ver que lorde Doncastle voltava.
O visconde abriu caminho a cotoveladas entre os homens agrupados.
Lady Jeffries-Hodge, a senhora estava falando em viajar? No lembra que a
avisei para no ir a Sussex?
Sim, milorde. Disse que havia perigo.
Exatamente confirmou ele e olhou para Jeffries-Hodge. O senhor no
concorda que seria perigoso para milady ir at aquela propriedade em Sussex, onde uma
82
famlia respeitvel est supostamente espera dela?
O que significa isto, lorde Doncastle? perguntou lady Amlia, confusa.
No significa nada negou o cunhado. A senhora e eu j esquecemos
nossas desavenas, madame, e ele deve me considerar um rival, mas sou um homem
casado e no vejo como poderia competir com ele.
No esquecemos nossas desavenas senhor. Pelo menos, eu nunca soube que
isto aconteceu negou ela, satisfeita ao v-lo ficar furioso e feliz porque lorde Searle
parecia aprovar seu tom definitivo. E agora, lorde Doncastle, diga, por favor, por que
teme pela minha segurana?
Por um motivo muito simples, milady respondeu o visconde. A senhora
est sendo atrada com um ardil, um plano vulgar, concebido por um crebro doentio.
Diga-me como o nome da propriedade para onde a senhora vai?
Down Priory responde ela, sem hesitar, porm perplexa. Por que um
ardil, milorde? Fui contratada por uma famlia, e recomendada pela prima de sir
Ethelred.
O visconde sorriu e se virou para lorde Jeffres-Hodge.
Pode me dizer, milorde, por que sua propriedade em Sussex tem o mesmo
nome da propriedade para a qual se dirige Amlia lady Jeffries-Hodge? Acho que ela
no encontraria ningum em Down Priory, exceto seu repugnante e libidinoso cunhado.
A tal famlia no existe. Tambm, poderia explicar como conseguiu transformar aquela
detestvel Sra. Winkle em sua cmplice? Aposto que ela ficou feliz pela oportunidade de
se livrar de lady Jeffries-Hodge, porque sempre teve inveja do carinho que esta dama
encontrou naquele lar!
Lorde Doncastle falava em voz alta, como para atrair o maior nmero de
testemunhas para suas acusaes. Todos estavam interessadssimos.
Dorinda Winkle uma mulher perversa gritou a este ponto lady Manville.
Doncastle est certo. Desde o dia da chegada desta senhora na casa dos Crane, a Sra.
Winkle s falou mal dela.
Assim como a senhora tambm, lady Manville! lembrou lorde Doncastle,
curvando-se, numa irnica reverncia.
Pelos diabos, por que no pensei nisto? exclamou o capito Dawber.
Excelente idia, Jeffries-Hodge! Uma pequena seduo campestre, no ? S podia dar
certo!
Est enganado a respeito do nome de minha propriedade, Doncastle, neste seu
esforo de me apresentar como um canalha. O nome Hodge Priory declarou lorde
Jeffries-Hodge, com um risinho oco.
No pode ter mudado de nome desde que estive l, com um grupo, dois anos
atrs, antes que voc a herdasse interferiu lorde Clayville. O nome Down Priory.
Que festa divertida! ramos uma dzia com seu irmo, e algumas das mais graciosas
mariposas do distrito. Queramos at fundar um clube, como o famoso Clube do Fogo
do Inferno
Lorde Clayville! Lembre-se que est na presena de algumas senhoras!
gritou lady Manville, furiosa.
Lorde Doncastle fez um sinal a Clayville, um homem que normalmente nem
cumprimentava em sinal de agradecimento. Depois voltou-se mais uma vez para lorde
Jeffries-Hodge:
83
Pare de mentir! No vejo dificuldade em cham-lo de mentiroso. Quer me
dizer o nome de seus padrinhos?
Voc no deve duelar! exclamou lady Amlia, horrorizada.
No iria duelar por causa dessa vadia, nem que voc me derrubasse e pisasse
em mim! exclamou o outro. Inventou tudo isto e no pretendo me preocupar com
a honra da mulher que matou meu irmo.
Lady Amlia cobriu o rosto com as mos. Queria desaparecer. Lorde Doncastle
agarrou Jeffries-Hodge pela gravata.
Vai se arrepender do que disse e vai duelar, porque afirmo que voc
mentiroso e adltero.
Depois empurrou-o e Jeffries-Hodge cambaleou, caindo para trs. O capito
Dawber e o Sr. Johnstone o ajudaram a levantar. Quando se sentiu firme sobre os ps, o
homem berrou:
Essa vagabunda matou meu irmo e tenho provas!
Mas que engraado! Tenho provas que seu finado irmo foi vtima de seus
prprios vcios. Morreu de um derrame, ou coisa parecida, enquanto estava com uma
mulher que no era sua esposa. E se for necessrio, posso apresentar a dama.
Pode apresentar a dama? perguntou a Sra. Drummond-Burrell,
excitadssima.
Sim, madame, mas espero que no seja necessrio. Precisamos respeitar a
intimidade dessa pessoa respondeu lorde Doncastle e virou-se mais uma vez para
lorde Jeffries-Hodge. Se for necessrio, arrastarei seu nome diante de Londres, por
causa das repugnantes calnias que anda espalhando. Vou trazer as pessoas que estavam
presentes quando seu irmo morreu e tambm a esposa do pastor que lady Jeffries-
Hodge visitava na mesma hora do desenlace
Lorde Jeffries-Hodge disse algo, mas lady Amlia no prestou ateno.
Enrubescida, encolhia-se contra o encosto, longe da janela, tremendo, na expectativa de
novas revelaes. Aproximou-se da janela oposta e chamou Higgins aos sussurros. O
rosto comprido, bondoso e familiar, apareceu na abertura. O criado sabia, mais que nin-
gum, que ela desejava que o comportamento do marido no fosse comentado pelos
mexeriqueiros. A nica coisa que lhe sobrara daquele casamento era sua dignidade.
A alterao ficava mais e mais ruidosa, enquanto lorde Doncastle cobria Jeffries-
Hodge de insultos para obrig-lo a aceitar o desafio. Ela rezava para que no o
conseguisse. Achava que o cunhado era covarde demais para lutar e sentiu-se grata por
isso.
Higgins, quero sair do parque e voltar para Portman Square ordenou ela.
No tenho outro lugar para ir. Preciso sair daqui
Sim, madame.
O rosto de Higgins desapareceu. Ela fechou os vidros e as cortinas: os homens
protestaram, inclusive lorde Doncastle. O cocheiro resmungava alto e houve uma troca
de desaforos com o criado de Clayville e o cocheiro de lady Manville. A jovem lady no
se importou. Escondida no santurio mvel, esperou pacientemente at que a carruagem
comeou a se movimentar, saindo do parque em direo a Portman Square. As ltimas
palavras que ouviu foram de lorde Doncastle.
No, Jeffries-Hodge, no quero soltar seu brao. Ficaremos aqui at voc me
dar uma satisfao!
84
Depois houve um coro de incitaes do grupo de devassos e de alguns
espectadores interessados. Ela estremeceu, enquanto seu peito doa de horror.
Na Portman Square, Green fez lady Amlia entrar e ouviu as explicaes
sussurradas de Higgins. Lady Jeffries-Hodge estava plida como uma morta. O
mordomo sugeriu que fosse descansar em seu quarto, se no quisesse se juntar famlia
reunida na sala.
A idia de ter de enfrentar os Crane, to gentis, encheu os olhos de lady Amlia de
lgrimas. Acenou para Green e subiu a escada correndo, para se refugiar no que fora seu
quarto. Parou porta: a Sra. Winkle ordenava a duas criadas que desmanchassem sua
cama.
Lady Jeffries-Hodge, a senhora j deveria estar em Sussex! exclamou a
mulher, surpreendida, ao v-la.
Sem dvida! Na repugnante companhia de seu cmplice! Os olhos da
jovem lady lampejaram. Saia daqui, Sra. Winkle. Pretendo informar sir Ethelred sobre
o que fez!
No tenho autoridade para deix-la ficar nesta casa, madame, respondeu a
mulher. Ficar l fora at que meu primo me diga que a senhora bem-vinda.
Lady Amlia ia desatar no choro, mas se conteve. Manteve-se ereta e altiva ao
dizer:
A senhora no passa de uma velha megera, feia e invejosa. Quer sair ou devo
ordenar ao meu lacaio que a remova?
Higgins deixou escapar uma exclamao de susto. No se preocupe, Higgins
ouviu-se uma voz do corredor e lorde Doncastle entrou no quarto, observando a Sra.
Winkle com nojo. No terei dificuldade em remover esta criatura. Preciso jog-la no
ombro, madame?
Os olhinhos escuros da Sra. Winkle quase saram das rbitas. Saiu sem mais
protestos, seguida pelas criadas. Higgins fechou a porta depois da procisso e ficou no
corredor. Lady Amlia e lorde Doncastle ficaram a ss, fitando-se em silncio.
Finalmente, ela comeou a falar, agitada, atropelando as palavras:
No sei como lhe dizer quanto lhe sou grata. Deveria estar zangada porque
suas revelaes foram em pblico, mas sei que no havia outro meio: precisava me
avisar. O importante que no fui a Sussex. Quando penso no que poderia ter
acontecido
Como j deve ter adivinhado, Jeffries-Hodge recusou-se a lutar
interrompeu-a lorde Joseph. Preciso me dar por satisfeito porque algumas pessoas
linguarudas viram que ele um covarde.
E tambm foram informadas sobre o comportamento de meu marido e como
me tratava suspirou lady Amlia. Nunca mais poderei circular nesta cidade.
Como a viva Jeffries-Hodge, talvez no concordou Joseph. Mas fcil
mudar isto. Acho que um casamento e uma lua-de-mel demorada poderiam ser a soluo
para o seu problema. Os mexericos acabariam. E se voc fizesse um bom casamento,
seria a melhor resposta para quem quisesse macular seu nome. Hesitou, depois: E
se se casasse comigo, seria a soluo mais prtica para o meu problema.
Seu problema? ela no acreditava no que ouvia.
Meu problema amar voc. Loucamente, Amlia, minha querida. Jurei que iria
devagar, mas vou arriscar tudo agora. No tenha vergonha, quero que pelo menos me
85
use para ser respeitada, se eu no conseguir que volte a me amar
Trmula ela tateou procura de uma cadeira e sentou. O lorde colocou um joelho
no cho.
Acha que poderia voltar a me amar, querida? perguntou, emocionado.
Aquele homem de olhar amoroso no lembrava o orgulhoso lorde Doncastle:
mais parecia o Joseph Searle de sete anos atrs e era to cativante que Amlia passou
timidamente a mo em seu rosto. Ele pegou a mo e a beijou.
Estou to feliz, Joseph! To profundamente feliz
Mas no respondeu minha pergunta.
Como poderia? ela sussurrou. Acha realmente que deixei de am-lo por
um minuto sequer? Acreditou que meus sentimentos poderiam mudar?
Os olhos castanhos brilharam de felicidade e ela teve que desviar o olhar, to
intensa era a mensagem de amor.
Ento, para que esperar, querida? Descobri h muito tempo que me enganei a
seu respeito, que nunca foi mercenria ou desalmada, mas vtima de circunstncias, que a
levaram a se casar. Quando lembro que aquele canalha a forou Se ao menos pudesse
mat-lo
Voc sabe? balbuciou ela, corando e comeando a tremer.
Joseph se levantou e a puxou para si, segurando-a at que parou de tremer.
No comeo ele murmurou , quando descobri seu segredo, no consegui
entender por que no me procurou quando aconteceu. Eu no teria culpado voc
Mas como poderia pedir que me amasse, depois de desonrada? Sonhava ir para
voc como uma noiva feliz e todos os meus sonhos estavam destrudos meu pai
insistiu para que me casasse com Jeffries-Hodge
Sim, entendo que se julgou desonrada e se deixou pressionar por sir Alfred.
Era muito jovem e posso perdo-la, no pelo que aconteceu, mas por no confiar em
mim.
Isso me deixa feliz, porque ter de me perdoar mais uma vez disse ela
desvencilhando-se com doura. No posso me casar com voc.
Por qu? a voz de carinhosa se fez spera.
Porque jurei que nunca mais me casaria, nunca mais estaria merc de um
homem. No posso
No pode confiar em mim?
No isso!
Acha que tambm me transformaria num monstro?
No, aprendi que as pessoas no mudam. Jeffries-Hodge comeou da maneira
mais baixa, depois disto, nada mais me surpreendeu nele
Ento, por qu? Esquece que me confiou sua vida h sete anos? Pretende
voltar atrs? Beijou as mos dela.
Eu sei que prometi, Joseph. Mas no posso permitir que se case com uma
mulher pobre e marcada pelo escndalo.
Voc fez uma promessa, disse que ia ser minha esposa estava falando a
verdade?
Ela viu que no adiantava mais desculpas. O futuro estava diante dela e nada
restava a fazer se no enfrent-lo com coragem.
Prometi e vou manter a promessa. Confio em voc e, mais que qualquer outra
86
coisa deste mundo, quero me casar com voc se tiver certeza que no se importa com
o escndalo.
Ao diabo o escndalo! No h mais nada para nos atrapalhar ele proclamou
com um sorriso cheio de ternura.
Mas h algo que preciso saber ela falou em voz to baixa que ele teve de se
aproximar para ouvi-la. Acha que agentaria estar casado com uma mulher que no
gostaria de ser vista despida?
Em nome do cu! ele exclamou, arregalando os olhos, sabendo que ia ouvir
algo horrvel.
Eu hesitou Amlia fui espancada, como outras esposas. Voc sabia
disto tambm? Ele fez que no com a cabea. Sobraram cicatrizes No quero
que voc tenha uma surpresa desagradvel, depois do casamento
Meu amor! ele gemeu, angustiado. Por que pensou que teria importncia
para mim? Tomou-a nos braos. Aquele demnio! No posso pensar que tocou
em voc e ainda por cima com raiva! Amo voc, Amlia, no deve ter medo de mim.
Eu sei! Os olhos azuis estavam cheios de lgrimas.
Ele a beijou nos lbios pela primeira vez. Foi um beijo carregado de amor, de
tristeza e de esperana.
Depois que soube o que lhe aconteceu, fiquei preocupado que no suportasse
ser tocada e resolvi ir devagar, para no assust-la ele explicou, afagando os macios
cabelos pretos.
Ento, foi isto! De repente, voc ficou mais gentil, mas no como um homem
que me admirava. Pensei, ento, que tivesse me perdoado e pretendia me esquecer
Quero lhe dizer a verdade. Falei com seus criados e eles me contaram seu
segredo. Quando soube que sua primeira experincia com um homem foi violenta, achei
que se assustaria com qualquer manifestao de ardor masculino.
Os criados! Eu devia ter imaginado. Se quer saber a verdade, eu desejava uma
manifestao de ardor sua, desde que o vi na escada Abaixou as plpebras. Por
um tempo, at pensar em contato masculino me provocava nojo. Estremecia mesmo
quando apertava a mo do pastor Mas depois passou. Colocou os braos em volta
do pescoo de Joseph. Tremia todas as vezes que voc tocava em mim, mas suponho
que era pelos motivos certos.
Ele reteve o flego, depois puxou o cordo da campainha. No me tente, meu
amor! No podemos ficar sozinhos, agora. Vamos chamar Higgins e Lewes, para
agradecer a eles.
No poderamos fazer isso mais tarde? Temos de recuperar tanto tempo
perdido!
Sim, minha linda Amlia respondeu Joseph e a beijou, um beijo demorado,
amoroso, promissor. Infelizmente, j puxei o cordo da campainha murmurou ele,
enquanto algum batia porta

Potrebbero piacerti anche