Sei sulla pagina 1di 33

Facultad de Teologa Curso TBS 031 Sinpticos

Segundo semestre 2013


Profesor:

Unidad 3

Eduardo Prez-Cotapos L.

CRTICA DE LAS FUENTES


Comenzamos plantendonos el problema del tipo de interrelaciones existentes entre los tres sinpticos. A este asunto se lo llama tambin El Problema Sinptico. El punto de fondo est en buscar una explicacin del porqu de las numerosas coincidencias y diferencias entre los tres primeros evangelios. Este fenmeno plantea la cuestin de las probables interdependencias entre los tres evangelios y de la posible existencia de fuentes comunes a los tres. Se trata de un asunto muy estudiado, que ha encontrado una solucin ms o menos universalmente aceptada desde hace ms de un siglo en la llamada Teora de las dos Fuentes. En los ltimos 30 aos se ha reabierto la problemtica, intentando encontrar otro tipo de soluciones. Estas nuevas bsquedas no han llegado a ninguna conclusin que haya encontrado acogida ms o menos amplia. Trataremos este tema en tres pasos. 1. Descripcin de los datos del problema. 2. Breve historia de cmo se ha intentado dar cuenta de estos datos, la que debe hacernos tomar conciencia de la complejidad del problema y de los diversos caminos intentados. 3. Presentacin detallada de los argumentos en favor de la teora de las dos fuentes. De paso este anlisis nos permitir entrar en un mejor conocimiento del texto de los evangelios y de sus particularidades especficas.

1. Los datos del problema


1.1. Aspecto cuantitativo de la materia Recogiendo algunos datos fundamentales podemos sealar los siguientes: - El paralelismo total entre Mc y Mt es de 508 versculos, lo que representa un 76,9% de Mc y un 47,6% de Mt. - El paralelismo total entre Mc y Lc es de 430 versculos, estos representan el 65% de Mc y el 37,4% de Lc. - El paralelismo parcial entre Mt y Lc (que no pasa por Mc) tiene una importancia relativa dentro de cada evangelio que est en torno a 1/5 o 20%.

- Los textos propios de cada evangelio tienen una importancia relativa muy diversa para cada uno de ellos. Una primera conclusin: todo esto no puede deberse a mera casualidad, a simples coincidencias. Se trata de un hecho objetivo que necesita una explicacin de tipo literario. Una contabilidad aproximada de los versculos semejantes de los diversos evangelios arroja los siguientes resultados:1

Mateo
Total de versculos de cada evangelio 1.068 2
100 %

Marcos
661 3
100 %

Lucas
1.149 4
100 %

Versculos comunes a los tres evangelios Versculos comunes slo a Marcos y Mateo Versculos comunes slo a Marcos y Lucas Versculos comunes slo a Mateo y Lucas

330
30,9 %

330
49,9 %

330
28,7 %

178
16,7 %

178
26,9 %

100
15,1 %

100
8,7 %

230
21,5 %

230
20 %

330
Versculos propios de cada evangelio
30,9 %
caps. 1-2 = 48 vv. = 4,5 %

53
8,1 %

489
42,6 %
caps. 1-2 = 132 vv. = 11,5 %

Otro modo de presentar este hecho objetivo del enorme paralelismo entre los tres evangelios es la comparacin del nmero de percopas de cada texto y su paralelismo con los otros dos evangelios. Los datos bsicos son:5
1

Datos tomados de TRADUCTION CUMENIQUE DE LA BIBLE Le Nouveau Testament. dition Intgrale. Paris: 1977 p. 34, corregidos de acuerdo a las cifras ms exactas de J. C. Hawkins. La numeracin ordinaria de Mt cuenta 1.071 versculos. En las ediciones crticas del texto griego hay acuerdo en omitir como interpolaciones Mt 17,21; 18,11; 23,14. Cf. HAWKINS, JOHN C. Horae Synopticae. Contributions to the Study of the Synoptic Problem. Oxford: Clarendon Press 1968 p. 9 n. 1. La numeracin ordinaria de Mc cuenta 666 versculos. Las ediciones crticas omiten Mc 7,16; 9,44.46; 11,26; 15,28. Cf. IBID. p. 14 n. 15. La numeracin ordinaria de Lc cuenta 1.151 versculos. Las ediciones crticas omiten Lc 17,36 y 23,17. Cf. IBID. p. 25 n. 1. Siguiendo la presentacin de REICHE, BO Die Entstehungsverhltnisse der synoptischen Evangelien en

3. Crtica de las Fuentes 2

- Nmero total de Percopas: Mt = 178 / Mc = 115 / Lc = 186 - Material comn a Mc y Mt = 105 a 110 percopas. De ellas: - 90/91 percopas en contextos paralelos (= un 84% del material paralelo) - 57 percopas en el mismo contexto que Lc - Material comn a Mc y Lc = 95 a 96 percopas. De ellas: - 72/73 percopas en contextos paralelos (= un 76% del material paralelo) - 56/57 percopas en el mismo contexto que Mt - Material comn a Mt y Lc = 126 a 131 percopas. De ellas: - 62/63 percopas en contexto paralelos (= un 49% del material paralelo) - 56/57 percopas en el mismo contexto que Mc - Hay algunas percopas paralelas a Mt y Lc, que no tienen paralelo en Mc, y que se encuentran situadas en contextos paralelos. Por ejemplo: Mt 3,7-10 // Lc 3,7-9 Mt 4,2-10 // Lc 4,2-12 Mt 11,2-6 // Lc 7,18-23 Mt 11,7-19 // Lc 7,24-3 El uso habitual es llamar triple tradicin a la materia marcana comn a los tres sinpticos, porque se la puede encontrar en tres versiones diversas (eventualmente tambin en dos, si la omite Mt o Lc). La materia no marcana comn a Mt-Lc es llamada doble tradicin. Lo que se encuentra slo en un evangelio es llamado materia propia (o Sondergut). 1.2. Aspecto del orden de las percopas En el material de la triple tradicin, los evangelios generalmente coinciden en el mismo orden de las percopas. Esto es particularmente claro a partir de la Confesin de Pedro en Cesarea (Mc 8,27-30 y paralelos). Mt 14-28 coincide prcticamente percopa tras percopa con el texto paralelo de Mc. Las coincidencias entre Lc y Mc son algo menores. Cuando el orden de Mt no coincide con el de Mc, tampoco coincide con el de Lc. Del mismo modo, cuando el orden de Lc se aleja del de Mc no coincide con Mt.6 En el material de la doble tradicin tambin existe una cierta coincidencia de orden, aunque esta es de menor escala que en la triple tradicin.7 Pero tambin hay divergencias de orden que son significativas, y que impiden reducir los evangelios a una nica fuente; es decir, hay textos situados en contextos claramente diversos.
TEMPORINI, H. y HAASE, W. (eds.) Aufstieg und Niedergang der Rmischen Welt. Berlin / New York: W de Gruyter 1984. Tomo II 25,2. pp. 1758-1791 (de modo especial, pp. 1.771 y s.). Para su contabilidad, el autor se apoya en el trabajo de TYSON, J. B. Sequential Parallelism in the Synoptic Gospels en New Testament Studies 22(1976)276-308. 6 El anlisis ms detallado de esta problemtica lo efectuaremos al estudiar en detalle la triple tradicin. 7 Lo veremos en detalle y en su problemtica al estudiar la doble tradicin.

3. Crtica de las Fuentes 3

De modo mucho ms significativo que la simple coincidencia en el orden de las percopas individualmente tomadas es el hecho que los tres sinpticos presenten rigurosamente el mismo esquema de la vida de Jess. Ms en concreto: Mt Actividades preliminares Ministerio en Galilea Viaje a Jerusaln Ministerio en Jerusaln Pasin Resurreccin 3,1 - 4,11 4,12 - 18,35 19 - 20 21 - 25 26 - 27 28 Mc 1,1-13 1,14 - 9,50 10 11 - 13 14 - 15 16 Lc 3,1 - 4,13 4,14 - 9,50 9,51 - 19,28 19,29 - 21,38 22 - 23 24

Lo importante del fenmeno es que se trata de un esquema de corte teolgico y no histrico. ste consiste en un largo ministerio inicial, exitoso y multitudinario, llevado a cabo en Galilea, con Cafarnam como centro; luego un nico viaje de Jess a Jerusaln, con un breve ministerio all antes de su Pasin, Muerte y Resurreccin. Este esquema no est manifestando sin ms un recuerdo de los diversos pasos del ministerio de Jess, sino que se trata de una presentacin netamente teolgica. Lo confirma el hecho que este esquema de presentacin de la vida de Jess difiere fundamentalmente del usado por Juan, en el cual Jess va tres veces a Jerusaln, para celebrar las fiestas de la Pascua. Este esquema de Juan parece estar ms cerca de los sucesos histricos. 1.3. Aspecto de contenido, estilo y vocabulario Es muy frecuente la concordancia entre los tres sinpticos en cuanto al contenido mismo de las percopas, al uso de un mismo estilo de narracin y de los mismos trminos. En la triple tradicin estas coincidencias de estilo y vocabulario, salvo contadas excepciones,8 pasan siempre por Mc. Ejemplos de este fenmeno en la triple tradicin: Mt 8,2-4 Mt 9,1-8 Mt 17,14-20 Mt 21,23-27 Mt 21,33-46 Mt 24,4-8 Mc 1,40-44 Mc 2,1-12 Mc 9,14-29 Mc 11,27-33 Mc 12,1-13 Mc 13,5-8 Lc 5,12b-14 Lc 5,17-26 Lc 9,37-43 9 Lc 20,1-8 Lc 20,9-19 Lc 21,8-11

Estas excepciones son los Acuerdos Menores, en que Mt y Lc coinciden en el uso de los mismos trminos contra Mc. Estos acuerdos son 342, pero slo unos 6 de ellos son significativos. Los veremos ms adelante. 9 En este texto es interesante constatar la fuerte coincidencia en las Palabras del Seor y la relativa libertad en la parte narrativa.

3. Crtica de las Fuentes 4

En los textos de doble tradicin estas semejanzas son mucho ms marcadas, en todo sentido. Algunos ejemplos:10 Mt 3,7b-10 Mt 6,24 Mt 7,3-5 Mt 7,7-11 Mt 11,4-6.7b-11 Mt 11,21-23a Mt 11,25-27 Mt 12,43-45 Mt 23,37-39 Mt 24,45-51 Lc 3,7b-9 Lc 16,13 Lc 6,41-42 Lc 11,9-13 Lc 7,22-23.24b-28 Lc 10,13-15 Lc 10,21-22 Lc 11,24-26 Lc 13,34-35 Lc 12,42-46 de 63 palabras 61 son idnticas de 28 palabras 27 son idnticas de 64 palabras 50 son idnticas de 74 palabras 59 son idnticas de 121 palabras 100 son idnticas de 49 palabras 43 son idnticas de 69 palabras 50 son idnticas de 61 palabras 53 son idnticas de 56 palabras 46 son idnticas de 104 palabras 87 son idnticas

Pero tambin hay textos en los cuales existe una fuerte divergencia de vocabulario e incluso de sentido de las mismas palabras del Seor. Quiz el caso ms patente sea el de las palabras sobre la sal: Mt 5,13 // Mc 9,49-50 // Lc 14,34-35. Otra anotacin al nivel del estilo: en los textos de triple tradicin, como norma general, tienden a primar los episodios narrativos; en la doble tradicin, en cambio, abundan ms los textos discursivos o las breves sentencias del Seor. El nico episodio narrativo que se puede atribuir a la doble tradicin (que ms adelante identificaremos como Q) es Mt 8,5-13 // Lc 7,1b-10, curacin del hijo/siervo del centurin en Cafarnam. 1.4. Resumen: un problema planteado Estos hechos objetivos que acabamos de delinear nos dejan planteado un problema objetivo, que exige una solucin de tipo literario. Es decir estas fortsimas coincidencias entre los textos, aunque sin llegar en ninguna percopa a una identidad total, no pueden explicarse como frutos del azar. Las diferencias reales entre ellos, y las mutuas interconexiones impiden dar una solucin de tipo simplista.

10

Lista de ejemplos tomada de FITZMYER, J.A. "Luke's Use of Q" reproducido en BELLINZONI, A.J. (ed.) The TwoSource Hyphotesis pp. 251-252.

3. Crtica de las Fuentes 5

2. Historia de la cuestin sinptica


2.1. En la Antigedad y Edad Media Los buenos exgetas de todo tiempo han reconocido sin vacilar la objetividad de los datos que configuran lo que hoy llamamos Problema Sinptico. Un signo claro de esto es el esfuerzo de los Padres de Iglesia por hacer intentos de concordancias entre los evangelios. Sin embargo estos hechos nunca constituyeron para ellos un problema, y por lo mismo nunca se intent seriamente darles una solucin de tipo literario. Clemente de Alejandra afirm que los evangelios con genealoga (Mt y Lc) fueron escritos antes que los evangelios sin genealogas (Mc y Jn).11 La explicacin del origen de los sinpticos que tradicionalmente us la Iglesia es la de San Agustn.12 Para Agustn los evangelios sinpticos dependen unos de otros segn el orden que tienen en el canon bblico. Agustn sita en primer lugar a Mt, compuesto en hebreo, que pone de relieve la realeza de Cristo. Y como el rey no puede ir solo, Mc lo ha seguido de cerca, como servidor, abrevindolo (tamquam pedisequus et breviator ejus). Lc ha usado a Mt y Mc, pero no ha tenido un abreviador porque l hace resaltar la figura sacerdotal de Jess, y un sacerdote entra solo en el Santuario. El resto de las diferencias entre los sinpticos Agustn las explica a partir de las diversas personalidades de los autores. Esta explicacin es aceptada de modo prcticamente universal, y sin mayores modificaciones, hasta el siglo XVIII. Las primeras voces contestatarias comienzan a surgir en el siglo XVII. Entre los primeros que reaccionan contra la solucin tradicional est Hugo Grotius, quien en 1641 distingue entre un Mateo hebreo que habra sido resumido por Mc, y un Mateo griego, nuestro actual texto de Mt, que habra servido de fuente a Lc.13 Posteriormente, el gran exgeta catlico Richard Simon, en 1689, considera que Marcos no puede pasar por un simple abreviador de Mateo, ya que es ms extenso que Mateo en algunos sectores. Ofrece tres ejemplos: - el endemoniado gadareno/geraseno: las 325 palabras de Mc 5,1-20 quedan reducidas a 136 en Mt 8,28-34 (Lc 8,26-39 = 281 palabras); - resurreccin de la hija de Jairo: las 374 palabras de Mc 5,21-43 quedan reducidas a 135 en Mt 9,18-26 (Lc 8,40-56 = 287 palabras); - primera multiplicacin de panes: las 235 palabras de Mc 6,30-44 quedan reducidas a 157 en Mt 14,13-21 (Lc 9,10-17 = 164 palabras).14

11 12

Texto en EUSEBIO DE CESAREA Historia Eclesistica VI,14,5. AGUSTN De consensu evangelistarum I,2-4. En tiempos recientes se ha puesto en duda que Agustn efectivamente use una explicacin literaria del origen de los evangelios. Esta hiptesis agustiniana sera una falsa atribucin efectuada a partir del s. XVI. Ver la discusin en JONGE, HENK TAN DE Agustine on the Interrelations of the Gospels en F. VAN SEGBROECK The Four Gospels 1992 pp. 2.409-2.417. 13 GROTIUS, HUGO (1583-1645) Annotationes in libros evangeliorum. Amsterdam: 1641. 14 SIMON, RICHARD (1638-1712) Histoire critique du texte du Nouveau Testament. Rotterdam: 1689. Este es el gran

3. Crtica de las Fuentes 6

2.2. La exgesis moderna A partir del siglo XVIII, y teniendo como base la exgesis protestante alemana, de marcado acento liberal y racionalista, se fue gestando una larga cadena de estudios e hiptesis de trabajo para abordar el problema sinptico. El resultado final de esta investigacin es una clara y fundada afirmacin de la prioridad de Mc respecto de Mt y de Lc. Efectuemos un somero recorrido de las grandes soluciones que, en el marco de este tipo de exgesis, se han sugerido como respuesta al problema sinptico. 2.2.1. Hiptesis de una dependencia directa, con prioridad de Mt Las hiptesis de dependencia directa son aquellas que hacen depender los evangelios actuales unos de otros. La hiptesis tradicional de San Agustn se sita en esta lnea, concediendo prioridad a Mt por sobre Mc y Lc. Esta postura tradicional ha encontrado un importante defensor en B. C. Butler.15 Para l Mt sera el primero de los evangelios. Este texto habra servido como ayuda memoria a Pedro en su predicacin, de la cual dependera Mc. Este subterfugio le sirve para intentar explicar el carcter menos elaborado del texto de Mc. Pero no hay datos slidos para confirmar dichas hiptesis. Varios otros autores catlicos han defendido esta afirmacin tradicional, pero sin dar mayores argumentos crticos. Volveremos sobre ello. En el marco de una exgesis crtica J. J. Griesbach 16 postula la prioridad de Mt, pero en un esquema diverso al agustiniano. Postula que Mt habra sido escrito a partir de los recuerdos personales del apstol Mateo. Este evangelio habra sido usado y completado por Lucas con otras informaciones tomadas de la tradicin oral, dando origen a Lc. Mc sera un resumen de Mt y Lc, aunque agregando algunos detalles, o incluso algunos episodios, que Marcos habra odo en casa de su madre en Jerusaln.17 En el siglo XIX esta postura conoci cierto prestigio en la escuela
argumento contra la explicacin agustiniana. En muchos textos en que Mt y Mc son paralelos, Mc es ms largo que Mt. Por tanto no puede ser calificado como resumen. 15 BUTLER, BASIL CHRISTOPHER (1902-1986) The Originality of St. Matthew. A Critique of the Two -Document Hypothesis. Cambridge: University Press 1951 (reimpreso 2011) VII + 179 pp. Este benedictino ingls, es probablemente el ms interesante de los autores recientes que defienden la postura tradicional. Rechaza, en polmica con Streeter, el argumento del orden de las percopas como argumento en favor de la prioridad de Mc. A su juicio el argumento tambin es vlido dando prioridad a Mt y haciendo depender a Lc de ambos. Butler ar gumenta contra the Lachmann fallacy sealando respecto de la triple tradicin: en esos pasajes Mc es necesariamente el nexo (connecting link) entre Mt y Lc, pero no necesariamente la fuente de ms de uno de ellos (p. 65). La argumentacin de Butler es refutada directamente por WOOD, H. G. The Priority of Mark en The Expository Times 65(1953-1954)17-19 [= en BELLINZONI, A. J. (ed.) The Two-Source Hypothesis pp. 79-84]. 16 GRIESBACH, JOHANN JAKOB (1745-1812) Synopsis evangeliorun Matthaei Marci et Lucae una cum iis Johannis pericopis que omnino cum caeterorum evangelistarum narrationibus conferendae sunt . Halle: 1776 (17972; 18093; 18224). El artculo Commentatio qua Marci Evangelium totum e Matthaei et Lucae commentariis decerptum esse monstratur (1789-1790) se encuentra traducido en A Demonstration that Mark was written after Matthew and Luke en B. ORCHARD Y T. R. W. LONGSTAFF (eds.) J. J. Griesbach: Synoptic and Textcritical Studies pp.68-135. Al parecer, el primero en proponer este tipo de solucin fue OWEN, HENRY Observations on the Four Gospels, tending chiefly to ascertain the time of their Publication, and to illustrate the form and manner of their Composition. London: 1764; 114 pp. 17 Cf. Hechos 12,12 ss. Al estudiar el problema del autor de Mc volveremos a este tema.

3. Crtica de las Fuentes 7

exegtica de Tbingen. Recientemente ha sido revivida W. R. Farmer.18 En un estudio serio, que ha tenido amplia difusin, Farmer busca reabrir la cuestin sinptica, para salir del dominio aplastante de la teora de las dos fuentes. Este intento ha encontrado muchos seguidores, sobre todo en el mbito norteamericano, al punto de que actualmente se habla de una corriente de neogriesbachianos. Lo mucho que escriben no siempre tiene el suficiente peso cientfico. Esta hiptesis presenta numerosas dificultades en la lnea de sugerir una indefendible dependencia directa de Lc respecto de Mt, y de Mc respecto de ambos. Este situar a Mc en ltimo lugar es el punto ms criticado. Al estudiar las diversas tradiciones sinpticas podremos comprobar lo poco defendible de esta solucin. San Agustn (354-430) B. C. Butler (1951) Mt Mc Lc Lc Mc J. J. Griesbach (1745-1812) W. R. Farmer (1964) Mt

Dependencia indirecta
Evangelio original nico Mltiples fragmentos Tradicin oral

Mt

Mc

Lc

2.2.2. Hiptesis de una dependencia indirecta Se trata de hiptesis que plantean una dependencia indirecta. Es decir, que hacen depender los textos actuales de los evangelios de una nica fuente comn a los tres, la que actualmente no se encuentra disponible. Hay tres grandes estilos de planteamiento de este tipo de hiptesis de dependencia indirecta: a. Se postula la existencia de un evangelio primitivo fundamental, a veces llamado Proto evangelio. G. E. Lessing 19 postula la existencia de un texto en arameo, que estara a la base de los tres sinpticos. Este escrito original habra sido traducido y adaptado por cada uno de ellos de acuerdo a sus posibilidades e intereses. J. G. Eichhorn 20 postula que este escrito original habra
18

FARMER, WILLIAM REUBEN The Synoptic Problem. A Critical Analysis. New York: Macmillan 1964, XI + 308 pp. [= Dillsboro (NC): Western North Carolina Press 19762]. Defensa del planteamiento en W. R. FARMER The Two-Gospel Hypothesis. The Statement of the Hypothesis en: D. L. DUNCAN (ed.) The Interrelations of the Gospels pp. 125-156. 19 LESSING, GOTTHOLD EPHRAIM (1729-1781) Neue Hypothese ber die Evangelisten als bloss menschliche Geschichtsschreiber betrachtet en Theologischer Nachlass, Berlin: 1784, pp. 45-72 (este trabajo fue escrito en 1778, pero publicado despus de su muerte) [= New Hypothesis Concerning the Evangelists Regarded as Merely Human Historians en Lessing's Theological Writings. Stanford: 1957]. 20 EICHHORN, JOHANN GOTTFRIED (1752-1827) ber die drei ersten Evangelien en Allgemeine Bibliothek der biblischen Literatur 5(1794)759-996; ID. Einleitung in das NT. 1804.

3. Crtica de las Fuentes 8

sido traducido al griego en diversos lugares; y que a partir de estas distintas traducciones habran sido elaborados los actuales evangelios sinpticos. En esta lnea puede situarse tambin la pro puesta de P. Parker 21 que, aunque concediendo algn tipo de prioridad a Mc, hace depender todo de un escrito fundamental (= Grundschrift). b. Se postula la existencia de un abundante nmero de fragmentos pre-evanglicos con vida independiente, o de pequeas colecciones de textos ms o menos afines. Se tratara de un algo as como hojas sueltas, volantes escritos u orales, que habran sido recopilados y ordenados por cada uno de los evangelistas. En esta lnea van la solucin de F. Schleiermacher,22 quien seala que la noticia de Papas sobre una coleccin de Logia elaborada por el apstol Mateo debe ser tenida en cuenta para la solucin de la cuestin sinptica.23 Esta obra de la cual habla Papas no debe ser identificada con nuestro texto de Mt. Se tratara de un Proto-Mt, en arameo, que cada uno tradujo como pudo. De all provendran los cinco grandes discursos del Mt actual. El Mc del cual tambin habla Papas tampoco puede ser identificado con nuestro Mc, ya que dicho texto sera una coleccin dispersa de recuerdos de Marcos, sera una suerte de Proto-Mc. A partir de estas dos colecciones se construiran los evangelios actuales. Esta tesis conoce el apoyo entusiasta de E. Reuss y H. A. Ewald, entre otros, y sirve como lejano antecedente para la teora de las dos fuentes. En este mismo tipo de planteamiento se sitan las propuestas ms recientes de W. L. Knox 24 y X. Lon-Dufour.25 Este ltimo autor postula la existencia de una multitud de pequeos fragmentos independientes. c. Se postula la existencia de una tradicin oral fuertemente estructurada y consolidada por la continua repeticin y el uso de los mtodos mnemotcnicos propios de las escuelas rabnicas. Se seala que en la raz de nuestros evangelios estara la catequesis oral de la Iglesia primitiva. Segn ellos la simplicidad de la lengua aramea y la poca formacin de los primeros cristianos se ran las causas de las pocas variaciones presentes en esta tradicin. Las ligeras divergencias al interior de esta tradicin oral recogida por los evangelistas explicaran las diferencias entre los evangelios. As lo plantea J. G. Herder 26 para quien los evangelios dependen de la predicacin oral de los apstoles y otros testigos oculares, siendo Mc el mejor testimonio de esta primera predicacin. Estas afirmaciones de Herder fueron trabajadas y sistematizadas por exgetas como

21

PARKER, PIERSON The Gospel before Mark. Chicago (IL): University Press 1953, IX + 266 pp.; Id. A Second Look at The Gospel before Mark en Journal of Biblical Literature 100(1981)389-413 [= en A. J. BELLINZONI (ed.) The Two-Source Hypothesis pp. 205-217]. 22 SCHLEIERMACHER, FRIEDRICH ERNST DANIEL (1768-1834) ber die Zeugnisse des Papias von unsern beiden ersten Evangelien en Theologische Studien und Kritiken (1832)735-768; Einleitung ins Neue Testament edicin pstuma en Smtliche Werke I, 8 (1845). 23 Para mayor informacin sobre Papas, autor del s. II, ver lo que sealaremos ms adelante a propsito del autor del evangelio de Mt. 24 KNOX, WILFRED L. The Sources of the Synoptic Gospels. 2 tt. Cambridge: University Press 1953 y 1957. 25 LON-DUFOUR, XAVIER El hecho sinptico en P. GRELOT Introduccin crtica al NT pp.362-340. 26 HERDER, JOHANN GOTTFRIED (1744-1803) Nebst einer Regel der Zusammenstimmung unserer Evangelien aus ihrer Entstehung und Ordnung en Christliche Schriften. Riga: 1797, t. 3 pp. 303-416.

3. Crtica de las Fuentes 9

J. C. L. Gieseler y C. G. Wilke.27 En la actualidad es la postura habitual de la Escuela Escandinava, donde son particularmente importantes los aportes de B. Gerhardsson.28 El elemento caracterstico de este tipo de hiptesis, y que permite tratarlas en conjunto, est en la negacin de una relacin literaria directa entre los evangelios sinpticos. Los tres dependeran de una fuente comn, para nosotros actualmente desconocida o difcil de precisar. Intentando evaluar estas hiptesis se puede sealar como elemento positivo la afirmacin de la existencia de un estadio de tradiciones pre-evanglicas en el cual existira una cierta multiformidad. Tambin es positivo el que algunas pongan de relieve la importancia de la tradicin oral en la configuracin de los evangelios; tanto en el perodo previo a su redaccin final como despus de sta. Lo negativo o insuficiente de estas hiptesis est en que no explican suficientemente las interconexiones literarias entre los evangelios, y particularmente, en que no dan cuenta del asunto del orden teolgico comn de los tres sinpticos. En cuanto los datos mismos permiten reconocer una cierta centralidad de Mc, sta no es valorada en las soluciones propuestas, ya que los tres evangelios son situados en el mismo nivel de relacin respecto de su fuente. 2.2.3. Hiptesis de una dependencia directa, con prioridad de Lc Se trata de un tipo de propuesta que, por lo inverosmil, ha tenido muy pocos adherentes. R. L. Lindsey 29 ha sugerido la existencia de un proceso con muchas influencias mutuas entre los evangelistas, una tradicin a los evangelistas a la que Lindsey llama proto-narrativa y Q. Dado lo poco aceptable de este tipo de postura no cabe entrar en mayores detalles. 2.2.4. Hiptesis de una dependencia directa, con prioridad de Mc G. Ch. Storr 30 parece ser el primero en postular una dependencia directa de Mt y Lc con respecto a Mc. Pero el paso realmente decisivo lo da K. Lachmann 31 en 1835. Partiendo del estudio del orden de las percopas de Mc llega a concluir que ste es el evangelio que contiene el orden original de las percopas. Por lo mismo, Mc sera el texto ms fiel a la fuente original de
27

GIESELER, JOHANN CARL LUDWIG (1793-1854) Historisch-kritischer Versuch ber die Entstehung und die frhesten Schicksale der schriftlichen Evangelien . Leipzig; 1818; WILKE, CHRISTIAN GOTTLOB (1786-1854) Der Urevangelist oder exegetisch-kritische Untersuchung ber das Verwandtschaftsverhltnis der drei ersten Evangelien. Dresden/Leipzig: 1838. 28 GERHARDSSON, BIRGER Memory and Manuscript. Oral Tradition and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early Christianity. Lund: Gleerup 19642 379 pp.; ID. Prehistoria de los evangelios. Santander: Sal Terrae 1980, 94 pp. Otro autor destacado de esta escuela exegtica es Harald Riesenfeld. 29 LINDSEY, ROBERT LISLE (19171995) A Hebrew Translation of the Gospel of Mark. Jerusalem: Dugith Publishers Baptist House 1969; ID. A modified Two-Document Theory of Synoptic Dependence and Interdependence en Novum Testamentum 6(1953)239-263. 30 STORR, GOTTLOB CHRISTIAN (1746-1805) ber den Zweck der evangelischen Geschichte und der Briefe Johannis. Tbingen: 1786. Como ya sealamos, por un camino diverso Herder plante la prioridad de Mc ya en 1797. 31 LACHMANN, KARL (1793-1851) De ordine narrationum in evangelis synopticis en Theologische Studien und Kritiken 8(1835)570-590. Traduccin inglesa parcial en N. H. PALMER Lachmann's Argument en New Testament Studies 13(1967)368-378 [reproducido en A. J. BELLINZONI (ed.) The Two-Source Hypothesis. pp. 163-198].

3. Crtica de las Fuentes 10

Mt-Mc-Lc. El mismo Lachmann postula la existencia de un Proto Marcos (o Ur-Markus), muy parecido al actual Mc, que sera la fuente de los tres evangelios actuales. Muy luego C. H. Weisse y C. G. Wilke 32 afirman que el mismo Mc es la fuente de Mt y Lc. Partiendo de estos estudios y autores, que privilegian el argumento del orden de las percopas, se va consolidando la hiptesis de la prioridad de Mc. En un comienzo se vacila mucho entre la postulacin de Mc o de un Proto-Marcos como fuente primera. Estas vacilaciones tienen su origen en la constatacin de las numerosas diferencias existentes entre el texto de Mc y el de Mt-Lc. Por sobre todo, les impacta mucho el que Mt y Lc corrijan abundantemente a Mc, y que incluso omitan muchas frases suyas. Un importante paso nuevo en esta lnea lo da H. J. Holtzmann 33 al formular sistemticamente los grandes principios de la hiptesis de las dos fuentes. Es decir, para los textos de triple tradicin postula la existencia de un Proto-Marcos como fuente comn a los tres. Y para los textos de doble tradicin postula una hipottica coleccin de Logia o Sentencias del Seor que Mt y Lc han integrado en sus obras.34 Posteriormente, influido por un discpulo suyo, B. Weiss, Holtzmann corrige su teora y acepta a Mc como fuente de Mt y Lc.35 La exgesis anglicana de finales del siglo XIX consolid y depur la teora de las dos fuentes. Entre los autores ms destacados estn J. C. Hawkins, W. C. Allen, E. A. Abbott, W. Sanday y H. J. Cadbury.36 Renuncian definitivamente a la hiptesis de un Proto-Marcos y a la vez rechazan la existencia de cualquier tipo de relacin directa entre Mt y Lc. De este modo la hiptesis de Las Dos Fuentes llega a su planteamiento ms simple y depurado.

32

33

34

35

36

WEIE, CHRISTIAN HERMANN (1808-1866) Die evangelische Geschichte kritisch und philosophisch bearbeitet. Leipzig: 1838, 2 tt.; ID. Die Evangelienfrage in ihrem gegenwrtigen Stadium. 1856; WILKE, CHRISTIAN GOTTLOB (1786-1854) Der Urevangelist oder exegetisch-kritische Untersuchung ber das Verwandtschaftsverhltnis der drei ersten Evangelien. Dresden/Leipzig: 1838. HOLTZMANN, HEINRICH JULIUS (1832-1910) Die synoptischen Evangelien. Ihr Ursprung und geschichtlicher Charakter. Leipzig: 1863. A esta coleccin se la llama indistintamente Logionquelle, o Spruchquelle, o Redenquelle. Se la abrevia con la sigla Q, del alemn Quelle = Fuente. Completo anlisis histrico del origen de esta nomenclatura en NEIRYNCK, FRANS The Symbol Q (= Quelle) en NEIRYNCK, F. Evangelica pp. 683-689 [= Ephemerides Theologicae Lovaniensis 54(1978)119-125]; y ID. Once More: The Symbol Q en Ibid. pp. 689-690 [= Ephemerides Theologicae Lovaniensis 55(1979)382-383]. Buena y accesible sntesis de los motivos que llevaron a la exgesis alemana a plantear la existencia de un UrMarkus en VIELHAUER, P. Historia de la Literatura Cristiana Primitiva pp. 293-295. Hoy el problema casi no se plantea, porque se ha llegado a percibir con claridad que, en definitiva, es poco relevante. HAWKINS, JOHN CAESAR (1837-1929) Horae Synopticae. Contributions to the Study of the Synoptic Problem. Oxford: 1899 [= Oxford: Clarendon Press 1968, XVI + 223 pp.]; ALLEN, WILLOUGHBY CHARLES (1867-1953) A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St. Matthew . Edinburgh: T & T Clark 1907; ABBOTT, EDWIN ABBOTT (1838-1926) Gospels en Encyclopaedia Britannica. Edinburgh: 18799 vol. X, pp. 789-843; ID. The corrections of Mark Adopted by Matthew and Luke. London: A & C Black 1901, 336 pp.; ID. Gospels en T. K. CHEYNE Y J. S. BLACK (eds.) Encyclopaedia Biblica. New York: Macmillan 1901 t. 2 pp. 1761-1840; SANDAY, WILLIAM (ed.) (1843-1920) Studies in the Synoptic Problem. By Members of the University of Oxford. Oxford: Clarendon Press 1911; CADBURY, HENRY JOEL (1883-1974) The Style and Literary Method of Luke. Cambridge: Harvard University Press 1920; ID. The Making of Luke-Acts. New York: 1927.

3. Crtica de las Fuentes 11

El planteamiento de B. H. Streeter 37 puede ser considerado como la obra de sntesis final de este trabajo exegtico llevado a cabo por la escuela anglicana. Streeter propone, adems de la prioridad de Mc y de la dependencia indirecta de Mt y Lc, la existencia de fuentes propias para Mt y Lc, a las que llama M y L, respectivamente. De este modo se llega a la propuesta de Cuatro Fuentes. Streeter impresionado fuertemente por las abundantes discrepancias entre Mc y Lc propone la existencia de un Proto-Lucas 38 elaborado a partir de Q y L. El texto de Mc habra sido conectado con este Proto-Lucas, que ya tena un esquema ms o menos definido. Para Lc, en este sentido, Mc sera una fuente secundaria. Esta hiptesis ha encontrado seguidores en el mbito de la exgesis de lengua inglesa, entre los que destaca Vincent Taylor. Teora de las dos fuentes Mc Q M Propuesta de B.H.Streeter Mc Q L Proto Lc Mt Lc Mt Lc

2.3. El trabajo de la exgesis catlica Prcticamente todo el trabajo inicial de la exgesis crtica de los sinpticos fue llevado a cabo por exgetas protestantes, de corte ms o menos liberal, y bsicamente alemanes. Slo en la etapa conclusiva el trabajo de los anglicanos fue importante. La exgesis catlica se mantuvo por mucho tiempo fiel a la postura tradicional de San Agustn. An en pleno siglo XX se encuentra exgetas catlicos, y algunos protestantes, que defienden esta explicacin, negando la prioridad de Mc. En esta actitud destacan Th. Zahn, A. Schlatter, J. Chapman, B. C. Butler.39 Estos autores se apoyan en argumentos de tipo tradicional, de autoridad, ms que en argumentos de tipo literario, tal como hace la exgesis crtica.
37

STREETER, BURNETT HILLMAN (1874-1937) The Four Gospels. A Study of Origins Treating of the Manuscript Tradition, Sources, Authorship, & Dates. London: Macmillan 1924, XXX + 624 pp. (19517); ID. The Synoptic Problem en Peake's Commentary on the Bible. London: 1920, pp.672-680. 38 Los motivos que Streeter tiene para postular la existencia de un Proto -Lucas son: a. el diferente modo de usar Mc y Q-L: Mc est insertado en bloques "puros", en cambio L y Q estn bien entremezclados entre ellos. Esto estara indicando que han sido elaborados en momentos diversos. b. Lc 3 parece ser el inicio de un escrito ms antiguo. Comienza con una precisin cronolgica que parece responder al inicio de un evangelio. Esto explicara la "extraa" ubicacin de la genealoga de Jess en Lc 3,23-38, al inicio de su ministerio pblico. Formaba parte del inicio de un libro anterior? 39 ZAHN, TH. Einleitung in das NT. 1899; SCHLATTER, ADOLF VON Der Evangelist Matthus. 1929; ID. Das Evangelium des Lukas. Aus seinen Quellen erklrt. 1931 (19602); CHAPMAN, JOHN Matthew, Mark and Luke. A Study in the Order and Interrelation of the Synoptic Gospels. London: Longmans 1937; BUTLER, BASIL CHRISTOPHER The Originality of St. Matthew. A Critique of the Two-Document Hypothesis. Cambridge: 1951.

3. Crtica de las Fuentes 12

Por qu se insiste tanto en la defensa de la explicacin tradicional y de la prioridad de Mt? Hay razones de muy diversa ndole, entre las cuales destacan: a. El gran respeto que desde los inicios ha tenido la Iglesia por el evangelio de Mt. Se lo ha usado privilegiadamente,40 concedindole el primer lugar en el canon del NT. Es el evangelio sinptico mejor ordenado en vistas de una catequesis, con una fuerte preocupacin eclesial, que se traduce en inters por la vida de la comunidad y por la figura de Pedro. b. Esta especial distincin concedida a Mt se apoya en el hecho de ser el nico sinptico atribuido a un apstol. Y parece inconcebible que para escribir su evangelio el apstol Mateo se haya servido de dos fuentes no apostlicas, sometindose a ellas. c. En el prlogo de su evangelio Lucas dice que muchos han intentado narrar ordenadamente las cosas que se han verificado entre nosotros. Esto supondra que Lc conoce a Mt y Mc, porque habla de muchos que han intentado llevar a cabo esta tarea. d. El respeto por la larga tradicin eclesistica y por la autoridad de San Agustn, que afirman la prioridad de Mt. Dentro de este marco general de una exgesis catlica que se mantena apegada a los datos tradicionales, ya a comienzos de este siglo hay algunos autores que valoran el dato crtico por sobre el tradicional. Entre ellos J. Gehringer, F. W. Maier, P. Battiffol, F. E. Gigot, J. Sickenberger y otros.41 Entre estos exgetas destaca seeramente el P. Marie-Joseph Lagrange,42 fundador de la Escuela Bblica de Jerusaln. Su trabajo exegtico es muy cercano al de la escuela anglicana. Sin embargo, la Pontificia Comisin Bblica interviene con los decretos del 19 de Junio de 1911 y del 6 de Junio de 1912 defendiendo el testimonio de Papas de Hierpolis sobre Mateo. En el siglo II Papas dice: Mateo recopil en lengua hebrea (es decir, en arameo) las palabras (logia) del Seor y luego cada uno las tradujo como pudo.43 A inicios de siglo este testimonio era muy controvertido en su sentido. Para algunos estara indicando nuestra Fuente Q, originalmente en arameo y luego traducida al griego (Logia). Para otros se hace necesario reconocer en este testimonio la afirmacin de que nuestro Mt actual es la traduccin de un Mateo arameo. La Pontificia
40

Ver indicaciones insistentes sobre el uso de Mt por parte del NT y de los primeros autores cristianos en B. C. BUTLER The Synoptic Problem en R. C. FULLER; L. JOHNSTON Y C. KEARNS (eds.) A New Catholic Commentary on Holy Scripture. New York: Nelson 1969, pp. 815-821 (819-820). 41 GEHRINGER, J. Synoptische Zusammenstellung des griechischen Textes der vier Evangelien nach den Grundstzen der authentischen Harmonie. 1842; BATTIFFOL, P. Six leons sur les vangiles. 1897; GIGOT, FRANCIS E. Synoptics en C. G. HERBERMANN (ed.) The Catholic Encyclopaedia. New York: R. Appleton 1912, t. 14; SICKENBERGER, J. Kurzgefasste Einleitung in das NT. 1910 (19396). 42 Sus obras fundamentales son los comentarios a cada uno de los sinpticos, con amplsimas introducciones: LAGRANGE, MARIE-JOSEPH vangile selon Saint Marc. Paris: Gabalda 19111 (tudes Bibliques) CLI + 456 pp. (19547 CXCI + 481 pp.); ID vangile selon saint Matthieu. Paris: Gabalda 19221 (tudes Bibliques) (19488 CLXXXVIII + 571 pp.); ID. vangile selon Saint Luc. Paris: Gabalda 19211 (tudes Bibliques) (19488 CLXVII + 635 pp.). 43 Texto en EUSEBIO DE CESAREA Historia Eclesistica III,39,16. Como explicaremos cuando veamos el asunto del autor de Mt, lo que Papas llama lengua hebrea debe ser entendido como idioma arameo.

3. Crtica de las Fuentes 13

Comisin Bblica, mediante sus decretos, defendi la identidad substancial (quoad substantiam) entre el Mt actual y la coleccin aramea de la cual habla Papas. Esta postura de la Pontificia Comisin Bblica influy determinantemente en muchos exgetas catlicos que adecuaron sus hiptesis a ella. Algunos autores tratan de conciliar la Teora de las dos Fuentes con la afirmacin de un Mateo Arameo. As M. J. Lagrange, J. Sickenberger y la mayora de los exgetas franceses.44 Otros exgetas catlicos, particularmente alemanes, a pesar de los decretos se mantuvieron fieles a la Teora de las dos Fuentes. As Josef Schmid, en 1930. Propuesta Vaganay Mateo arameo Pi Mateo griego Mc Source Grecque Jn-interm Mt Lc Mt Mc Lc Jn En tiempos ms recientes, la exgesis catlica crtica, particularmente del mundo francfono, ha intentado conciliar el respeto a los datos tradicionales con la acogida de los resultados del trabajo crtico. Destaca el trabajo de L. Vaganay quien publica en 1954 un elaborado libro intentando conciliar la teora de las dos fuentes con el asunto del Mt arameo.45 Vaganay presenta el Mateo-Arameo como un conjunto muy esquemtico de la catequesis de los apstoles en Jerusaln, ordenado en torno a cinco discursos. El orden de este texto es el mismo que el de Mt. Este Mateo-Arameo fue traducido sin mayores cambios al griego. El actual texto de Mt depende di44

Propuesta M-.Boismard Q Doc A Doc B Doc C Q

Mt-interm

Mc-interm Proto-Lc

45

Entre ellos destaca, por su influencia desde la Universidad de Lovaina, Lucien Cerfaux, que publica varios artculos al respecto: CERFAUX, L. A propos des sources du troisime vangile; Proto-Luc ou Proto-Matthieu? en Ephemerides Theologicae Lovanienses 12(1935)5-27; ID. Encore la question synoptique en Ephemerides Theologicae Lovanienses 15(1938)330-337 [= ID. Recueil Lucien Cerfaux I, 415-424]; ID. La Mission de Galile dans la tradition synoptique en Ephemerides Theologicae Lovanienses 27(1951)369-389 y 28(1952)629-647 [= ID. Recueil Lucien Cerfaux I, 425-469]; ID. Le problme synoptique en Nouvelle revue theologique 76(1954)494-505 [= ID. Recueil Lucien Cerfaux III, 83-97]. Tambin tiene una influencia notable Pierre Benoit, desde Jerusaln y en el proyecto de la Biblia de Jerusaln; cf. BENOIT, P. L'vangile selon Saint Matthieu. Paris: Cerf 1950. VAGANAY, LON Le problme synoptique. Une hypothse de travail. Paris/Tournai: Descle & Co. 1954 (Bibliothque de Thologie 3,1) XXIII + 474pp. Las ideas ya estn avanzadas en ID. La question synoptique en Ephemerides Theologicae Lovanienses 28(1952)238-256.

3. Crtica de las Fuentes 14

rectamente del Mateo-Griego, usando adems como fuentes a Mc y a una Source Grecque (Fuente Griega) comn a Lc. Mc al redactar su evangelio utiliz el Mateo-Griego y sus propios apuntes de la predicacin de Pedro en Roma, los que Vaganay llama Pi (Pierre). Esta predicacin de Pedro era muy anecdtica y descriptiva. Otro intento de solucin destacable es el llevado a cabo por M.-.Boismard.46 Reconoce y acepta el principio general de la influencia de Mc sobre Mt y Lc, pero insiste en que la cosa es mucho ms compleja que lo sealado por la clsica solucin de las dos fuentes. En el gran trasfondo de la tradicin pre-evanglica Boismard distingue tres documentos previos, cada uno de ellos de tipo evanglico y conformando un todo homogneo. Estos documentos previos seran los siguientes: Documento A: de origen palestinense, escrito para ambientes judeocristianos. Contiene relatos sencillos y concretos, que a veces reinterpretan relatos anteriores. Maneja el AT, no para citarlo explcitamente, sino para aludir a algunos textos y recurrir a relatos paralelos. Compuesto hacia el ao 50. Documento B: es fundamentalmente una reinterpretacin del Documento A, llevada a cabo en ambientes pagano cristianos. Por tanto, no difiere mucho de l. Existe ya hacia los aos 57-58. Documento C: representa una tradicin muy antigua y diferente a los otros dos documentos. De probable origen palestinense. En cuanto al modo concreto como surgieron los evangelios Boismard propone el siguiente esquema: 1. La fuente principal de un Mc intermedio es el Documento B. ste es completado con el Documento A, y en una pequea medida con el Documento C. De hecho, el Documento B podra corresponder a la forma ms primitiva de Mc, una especie de Proto Marcos. El Mc intermedio correspondera bsicamente al Mc actual, aunque recibi algunos retoques provenientes de un Mt intermedio y de un Proto Lucas. 2. La fuente principal del Mt intermedio es el Documento A, desconociendo los Documentos B y C. Tambin usa un Documento Q, de sentencias del Seor, que comparte con Lc. En su ltima redaccin el Mt intermedio sufri fuertes cambios. Cuando su material era paralelo al del Mc intermedio fue reemplazado por ste. Adems, en la ltima redaccin de Mt se orden el material de acuerdo al orden del Mc intermedio. 3. La fuente principal del Proto Lc es el Mt intermedio, salvo para los relatos de la Pasin, donde usa el Documento C. El Proto Lc dispone directamente de los documentos B y C, como tambin de Q. Este Proto Lc sufre una importante reelaboracin a partir del Mc intermedio, del cual la redaccin final de Lc adopta en gran medida la estructura y las formas literarias. En este esquema, las secciones comunes a Mt y Lc se explican por la existencia del Documento Q, que comparten, o por la influencia del Mt intermedio sobre el Proto Lucas. Para Boismard no es seguro que el Documento Q haya sido una fuente escrita. Podra ser un conjunto de tradiciones.
46

BOISMARD, MARIE-MILE Synopse des quatre vangiles en Franais. Paris: Cerf 1972, t. 2.

3. Crtica de las Fuentes 15

Un esquema tan extremadamente complejo, manejado con destreza puede explicar todos los matices de los textos. Pero en definitiva no es una hiptesis realmente usable en el trabajo con los textos. Es el defecto de muchos otros intentos relativamente recientes,47 en los cuales sigue siendo afirmada, de una manera u otra, una cierta prioridad de Mc. 2.4. La teora de las dos fuentes: una solucin adecuada Hoy da tiende a imponerse cada vez ms la hiptesis de las dos fuentes como aquella teora explicatoria que, sin resolver por entero todos los problemas, explica lo suficiente, y de un modo lo bastante sencillo como para poder actuar sobre los textos (... y esto es lo propio de una teora cientfica).48 Como dice Wikenhauser esta teora ... hoy da se la considera universalmente, por lo menos, como la mejor explicacin posible del problema sinptico.49 Actualmente el testimonio de Papas no es considerado como normativo para la solucin del problema sinptico. Este debe ser resuelto a partir de los resultados del estudio literario y no a partir de argumentos de tradicin. El criterio interno (dato literario) tiene prioridad sobre el criterio externo (testimonio de la tradicin). Con mayor razn si este ltimo se presta a diversas interpretaciones. Dejando de lado las discusiones de escuela, que a veces son bizantinas, la teora de las dos fuentes puede reducirse a dos principios bsicos, que hoy parece difcil desconocer: 1. Prioridad de Mc: es el evangelio ms antiguo, que ha sido empleado por Mt y Lc como fuente principal para sus respectivas obras. Principal porque es aquella fuente que no solamente les aporta materiales, sino la estructura de sus respectivos evangelios. 2. Dependencia indirecta de Mt y Lc: ambos evangelios tienen mucho material discursivo que no proviene de Mc. Este material ha sido tomado de una fuente comn, sin que se hayan conocido el uno al otro. Esta fuente hipottica actualmente est perdida, pero puede reconstituirse en sus lneas generales. Contena principalmente dichos o discursos de Jess.
47

Una lnea de solucin muy semejante a la de Boismard propuso anteriormente GRANT, C.F. The Gospels. Their Origin and their Growth. London: Faber and Faber 1957. Intentos recientes de soluciones complejas, del mbito catlico, adems de los ya anotados de L. Cerfaux, P. Benoit, L. Vaganay y M. E. Boismard: ROLLAND, PHILIPPE Les premiers vangiles: un nouveau regard sur le problme synoptique . Paris: Du Seuil 1984 (Lectio Divina 116) 260 pp.; GABOURY, ANTONIO La structure des vangiles Synoptiques: la structuretype l'origine des synoptiques. Leiden: Brill 1970, IX + 226pp. Una sntesis reciente de este tipo de planteamientos en BOISMARD, M.-. Theorie des niveaux multiples en: DUNCAN, D.L. (ed.) The Interrelations of the Gospels pp. 231-243. En el mismo volumen hay otras colaboraciones interesantes en torno a la discusin de este tipo de teoras. 48 La teora de las dos fuentes se impuso lentamente desde la segunda mitad del siglo XIX, y es hoy ampliamente aceptada. No existen alternativas dignas de mencin a ella, aunque no faltan teoras contrarias. ... La ventaja de la teora de las dos fuentes frente a ellas radica en que explica la relacin mutua de los sinpticos de la forma ms sencilla y plausible, y con el menor nmero de hiptesis VIELHAUER, P. Historia de la Literatura Cristiana Primitiva p.289. Una buena defensa de la teora en NEIRYNCK, FRANS Introduction: The Two-Source Hypothesis en DUNCAN, D.L. (ed.) The Interrelations of the Gospels pp. 3-46. 49 WIKENHAUSER, A. y SCHMID, J. Introduccin al NT p. 425.

3. Crtica de las Fuentes 16

La dependencia directa entre Mt y Lc puede ser descartada por las siguientes razones: 1. Si Mt, que tiene una fuerte voluntad catequtica y el anhelo de hacer un evangelio lo ms completo posible, hubiese conocido a Lc sera imposible explicar por qu dej fuera de su evangelio textos tan interesantes como son: Lc 10,29-37: el Buen Samaritano; 10,38-42: Marta y Mara; 15,11-32: el Hijo Prdigo; 16,19-31: Lzaro y el Rico; 18, 9-14: el Fariseo y el Publicano; 19,1-10: Zaqueo; etc. 2. Si Lc hubiese conocido a Mt sera inexplicable el uso que hace del material de la doble tradicin. Este material de doble tradicin Mt lo va mezclando cuidadosamente con el material de Mc, formando interesantes unidades de temticas afines. En cambio Lc mete todo este material en dos grandes bloques, o interpolaciones,50 en un orden que no siempre es el ms adecuado, y en contextos que tambin son poco logrados. Para hacer esto Lc debera haberse dado el trabajo de expurgar cuidadosamente de Mt todo aquello que no estaba en Mc y haberlo reunido posteriormente en las dos interpolaciones.51 3. Los relatos de la infancia son enteramente independientes, sin que puedan detectarse rasgos de dependencia mutua. Las razones aludidas, especialmente el modo diverso que tienen de usar a Mc, llevan a descartar toda posible dependencia mutua de Mt y Lc. De aceptarla, se hara obligatorio llegar a afirmaciones muy poco lgicas. La teora de las dos fuentes, en la simplicidad de presentacin a que llega la escuela anglicana, parece ser una solucin adecuada al problema sinptico. Adecuada no significa absoluta y definitiva, sino que permite adentrarnos por un camino correcto en la problemtica de los Sinpticos. Tal vez ella requiera mayor trabajo en lo que respecta a contactos literarios en el estadio pre-sinptico de la tradicin. En esta lnea van los trabajos ms recientes.

50 51

La Pequea Interpolacin: Lc 6,20 8,3; y la Gran Interpolacin: Lc 9,51 18,14. La hiptesis de que la materia de doble tradicin se explicara por el uso que Mt habra hecho de Lc ha sido planteada muchas veces. Una consistente demostracin de lo inviable de esta afirmacin en FITZMYER, J. The Priority of Mark and the Q Source in Luke en D. BUTTRICK (ed.) Jesus and Man's Hope - I pp. 131-170 [= en J. A. BELLINZONI (ed.) The Two-Source Hypothesis pp. 37-52].

3. Crtica de las Fuentes 17

3. La triple tradicin
El material de triple tradicin son aquellos textos que tenemos en tres versiones. Por lo mismo, estudiar la triple tradicin desde el ngulo de la teora de las dos fuentes es buscar entender a Mc en cuanto fuente de Mt y Lc. Se trata de un material bsicamente narrativo: relatos de milagros, parbolas, acciones de Jess. De acuerdo a la teora de las dos fuentes Mt y Lc dispusieron de todo este material. Pero hay ciertos elementos que parecen contradecir la afirmacin anterior, y a los cuales deberemos responder. 3.1. Material de Mc excluido por Mt y Lc Tanto Mt como Lc excluyen material de Mc, pero lo hacen de manera diversa. Mt excluye solo unos 60 versculos de Mc, es decir un 9% del texto. Lc plantea una situacin ms compleja, ya que omite algo as como el 45% del texto de Mc. Sin embargo, en unos 350 versculos Lc reemplaza el material que recibe de Mc por textos tomados de una fuente no marcana y los sita en otro lugar. Siendo claros estos datos objetivos, debemos plantearnos por qu hay material de Mc excludo tanto por Mt como por Lc. El asunto de los 53 versculos de Mc excludos tanto por Mt como por Lc. Ello podra verse como un argumento contra la teora de las dos fuentes si se pensase que se trata de un material que no conocieron los otros evangelistas. La materia propia de Mc es la siguiente:52 1,1 1,33 2,27 3,9 3,17b 3,20-21 4,26-29 4,36b 6,20b 6,31 6,37b 6,52 7,2-4 7,24b 7,32-37 8,14b 8,22-26 9,15 9,21 9,23-24 9,30 9,48-49 9,50b 10,10 10,32b no c 11,16 12,32-33 12,34b 14,51-52 14,56b 14,59 15,8 15,21b no c 15,25 15,44-45 16,8b

La lectura conjunta de estos versculos propios de Mc deja la impresin que en ellos est presente un cierto sabor original, muy vital, del cual carecen los otros evangelistas. Sin embargo, desde el ngulo de la teora de fuentes que nos interesa en este momento debemos buscar entender por qu los otros evangelistas excluyen este material. Para ello podemos diferenciar diversos tipos de textos: a. Dos milagros de difcil inteleccin, ya que la descripcin de la accin milagrosa de Jess parece sugerir cierta incapacidad de parte suya, o al menos gran dificultad para conseguirla: 7,3237 y 8,22-26. b. Hay textos que parecen sugerir una falta de respeto de la gente para con Jess. Un no valorar adecuadamente su condicin: 3,20-21; 9,23-24 y 12,32-33.
52

De acuerdo a las tablas de HAWKINS, J.C. Horae Synopticae. Oxford: Clarendon Press 1909 p.11.

3. Crtica de las Fuentes 18

c. Hay textos que sugieren actitudes poco comprensibles de Jess. Es decir, actitudes que parecen chocar con la mentalidad habitual, con la imagen simplista que se tiene de l: 6,31; 7,24b; 9,21.30; 11,16. d. Hay textos que sugieren actitudes poco edificantes de los discpulos de Jess: 6,37b.52; 10,10.32b. e. Hay palabras de Jess difciles de entender: 2,27; 4,26-29; 9,48-49.50b. f. Hechos que pueden ser considerados como puramente anecdticos y poco relevantes para un mensaje de fe: 3,9.17b; 6,20b; 14,51-52; 15,21b.44-45. g. Palabras excesivas o contradictorias: 1,33; 4,36b; 8,14b; 9,15; 12,34b; 14,56b.59; 15,8; 16,8b. h. Un texto con explicaciones excesivas sobre los usos judos: 7,2-4. i. El ttulo de la obra: 1,1. j. Un texto respecto del cual cuesta percibir con claridad la causa de su exclusin: 15,25: Era la hora tercia cuando lo crucificaron. Podra tratarse de una interpolacin posterior, a fin de situar la muerte de Jess en relacin con las tres horas de la oracin juda (tercia, sexta y nona), completando as los datos de los versculos 33 y 34. El verbo crucificar reduplicado (vv. 24 y 25) parece apoyar una explicacin de este tipo. Resumiendo, parece que la exclusin de estos textos puede explicarse a partir de motivaciones que no contradicen la hiptesis de las dos fuentes. Slo queda pendiente la explicacin del fenmeno algo anmalo de que Lc excluya (o parezca no conocer) el texto de Mc 6,45 8,26, la seccin de los panes. Es un hecho de difcil explicacin. 3.2. Comparacin del orden de los relatos Karl Lachmann hizo una constatacin fundamental en lo que respecta al orden de los relatos sinpticos: cuando en la triple tradicin Mt y Lc coinciden en el orden de las percopas, coinciden tambin con el orden de Mc. Cuando se alejan del orden de Mc, cada uno de ellos sigue su propio camino.53 As es claro que las concordancias en el orden entre Mt y Lc pasan por Mc. Si Mt y Lc pasan por Mc, se hace necesario entonces responder a la cuestin del por qu a veces difieren de l en el orden. Si no tuvisemos respuesta a esto sera un argumento contra la hiptesis de las dos fuentes.54
53

54

Cf. SANDERS, ED PARISH The Argument fron Order and the Relationship Between Matthew and Luke en New Testament Studies 15(1968-1969)249-261. Este autor estudia detalladamente el punto y descubre slo cuatro excepciones a la regla general. Cada una de ellas es de solo un versculo; y una es una cita del AT. Cf. tambin HONOR, A.M. A Statistical Study of the Synoptic Problem en Novum Testamentum 10(1968)95-147. El argumento fundamental para la prioridad del orden Marcano es que las diferencias en Mateo y Lucas pueden explicarse, plausiblemente, como cambios realizados segn las tendencias redaccionales y finalidades compositivas de cada evangelio (NEIRYNCK, F. El problema sinptico p. 4). Status actual del problema en NEIRYNCK, F. The Griesbach Hypothesis: The Phenomenon of Order en NEIRYNCK, F. Evangelica II. 1982-

3. Crtica de las Fuentes 19

A partir de Mc 6,11 Mt y Lc siguen fielmente el orden de Mc, a pesar de que Lc excluya los 74 versculos de la seccin de Mc 6,45 8,26 (cf. Lc 9,17 en relacin con 9,18). En la primera parte hay algunas diferencias de orden que necesitan ser explicadas, indicando el por qu de estos cambios. Este asunto es muy complejo y altamente tcnico, por lo cual daremos slo algunas indicaciones generales. 3.2.1. Cambios de orden efectuados por Mt Desde este ngulo se deben distinguir tres secciones en Mt: Mt 3,1 4,22: enteramente paralela a Mc 1,1-20. Mt 4,23 13,58: paralela a Mc 1,21 - 6,13, pero con importantes cambios de orden, a los que debemos prestar atencin ms detallada. Mt 14,1ss.: paralela a Mc 6,14ss., salvo tres pequeas modificaciones en las cuales se adelant un episodio. En concreto esto se da en Mt 15,3-9 // Mc 7,6-13; Mt 19,4-8 // Mc 10,3-9; y Mt 21,12-19 // Mc 11,12-19. En 4,23 13,58 Mt efecta algunas modificaciones importantes en el orden de Mc, tal como podemos ver en el cuadro adjunto.55 Las ms destacadas son: 1. Ordena los Sumarios (noticias generales sobre la actividad de Jess) en dos grandes sumarios redaccionales sobre el Mesas docens et sanans: 4,235,1 y 9,35. El primero de ellos, modelo del segundo, est construido recogiendo muchas noticias dispersas en Mc (cf. Mt 4,23 // Mc 1,39; 1,15; 6,6b; Mt 4,24a // Mc 1,28; Mt 4,24b // Mc 1,32.34; Mt 4,25 // Mc 3,7-8; Mt 5,1 // Mc 3,13; Mt 5,2 // Mc 1,21); 2. Luego del Sermn de la Montaa (5,17,29), elaborado con material Q, Mt estructura una seccin de 10 milagros (8,19,34), recogiendo para ello los milagros repartidos en Mc 1-5 y completndolos con otros milagros de Q. Pero conservando en lo fundamental el orden secuencial que tienen en Mc. 3. Inmediatamente despus del segundo sumario (9,35), Mt propone el tema de la compasin de Jess por las ovejas dispersas, que sirve de contexto ideal para situar la vocacin de los Doce y el Discurso de Misin, con bastante material Q. Para hacer este bloque (10,1-42) en torno a la misin Mt reelabora a Mc, siempre adelantando material, y agrega abundantes textos provenientes de Q.

55

1991 Collected Essays. Leuven: University Press 1991 (BETL 99) pp. 281-292 [= Ephemerides Theologicae Lovaniensis 58(1982)111-122]. Este cuadro de relaciones est basado en NEIRYNCK, F. La rdaction matthenne et la structure du premier vangile en NEIRYNCK, F. Evangelica pp.3-36 (p. 29) [= en LA POTTERIE, I. DE (ed.) De Jsus aux vangiles. Tradition et rdaction dans les vangiles synoptiques. Donum Natalicium Josepho Coppens . Gembloux/Paris: Duculot 1967 (BETL 25) t. 2 pp. 41-76 (p. 67)].

3. Crtica de las Fuentes 20

Estos cambios operados por Mt sobre el orden de Mc se explican por su tendencia a acumular la materia (Mc y Q) en unidades temticas. Particularmente en la primera seccin de su evangelio, que es la ms personalmente elaborada.
Versculos de Mc excluidos por Mt
1,21 1,22 1,23-27 1,28 8,2-4 8,5-13 1,29-34 1,35-38 1,39 1,40-44 1,45 2,13 2,1-22 8,18.23-34 9,1-17 9,18-26 9,35 10,1-5a.9-11.14 9,36-38 10,5b-8.12-13 10,15-42 11,1-30 8,19-22 8,14-17

Mc

Mt
4,23 - 5,1 7,28b-29

Versculos doble tradicin en Mt


5,2 - 7,28a 8,1

9,27-34

2,23 - 3,12 3,13-19 3,20-21 3,22-30 4,21-29 3,31 - 4,34 4,35 - 5,20 5,21-43 6,1-6a 6,6b 6,7-11

12,1-21 12,22-23 12,27-28 12,33-45 13,24-30.33 13,36-52

12,24-26.29-32 12,46 - 13,35

13,53-58

6,12-13

3.2.2. Cambios de orden efectuados por Lc El cuadro adjunto concreto:


56

seala que Lc efecta slo 5 modificaciones del orden de Mc. En

1. La prisin de Juan Bautista (Mc 6,17-18) se encuentra en Lc 3,19-20, ya que para Lc el ministerio de Juan precede al de Jess y debe concluir antes del inicio de ste.
56

El diagrama est tomado de KMMEL, W.G. Introduction to the New Testament. London: SCM Press 1970, p .46. Amplio tratamiento en NEIRYNCK, FRANS The Argument From Order and St Luke's Transpositions en NEIRYNCK, F. Evangelica t. 1 pp. 737-768 [= Ephemerides Theologicae Lovaniensis 49(1973)784-815].

3. Crtica de las Fuentes 21

2. La visita de Jess a Nazaret (Mc 6,1-6) se encuentra en Lc 4,16-30, al inicio del ministerio de Jess en Galilea. All juega un rol programtico, expresando sintticamente el cumplimiento de la promesa y el rechazo por parte de Israel, como dos caras de una misma realidad. 3. La llamada de los discpulos (Mc 1,16-20) se encuentra en Lc 5,1-11. Este retraso de la llamada tiene como finalidad el mostrar antes a Jess predicando y obrando milagros, a fin de hacer psicolgicamente ms plausible la vocacin de los discpulos. Es un llamado ms comprensible que en el relato de Mc. 4. La eleccin de los Doce (Mc 3,13-19) y el relato de la muchedumbre que sigue a Jess (Mc 3,7-12) son presentados de manera inversa en Lc 6,12-16.17-19. El ordenamiento lucano prepara mejor el auditorio para el sermn de la llanura. 5. El episodio acerca de los familiares de Jess y el verdadero parentesco con l (Mc 3,31-35) se encuentra en Lc 8,19-21, despus de las parbolas. De este modo Lc lo transforma de episodio de conflicto en enseanza acerca de la correcta actitud que se debe tener frente a Jess. Como podemos ver, todos estos cambios son fcilmente explicables a partir de motivaciones propiamente lucanas. Marcos 1,1-15 1,16,20 1,21-29 1,40 3,6 3,7-12 3,13-19 3,31-35 4,1-25 4,35 5,43 6,1-6 6,7ss. 6,17-18 9,1ss. 4,31-44 5,1-11 5,12 6,11 6,12-16 6,17-19 (6,20 8,3) 8,4-18 8,19-21 8,22-56 Lucas 3,1 4,15 4,16-30

3. Crtica de las Fuentes 22

3.3. Vocabulario La comparacin del vocabulario muestra que en muchas ocasiones Mt y Lc corrigen a Mc. Aunque este tema debemos abordarlo de manera ms amplia al estudiar cada evangelio, desde ya podemos sealar que las principales modificaciones son:57 1. Cambian palabras incorrectas, mal usadas o pertenecientes a un lenguaje algo vulgar por otras ms exactas o correctas. 2. Se modifica el vivaz presente histrico por los correspondientes tiempos pasados. Esto es un fenmeno casi permanente. 3. Se reconstruyen frases gramaticalmente poco felices o retorcidas en su expresin. Un par de ejemplos: Mc 2,7: Por qu habla este as? Blasfema; Lc 5,21: Quin es este que dice blasfemias?; Mt 9,3: Este blasfema. Mc 3,34: Y mirando alrededor a los que estaban sentados a su alrededor dice...; Mt 12,49: Y, extendiendo su mano hacia sus discpulos, dijo... 4. Se evitan posibles equvocos de algunos textos. Por ejemplo: Mc 1,32: Le trajeron a todos los enfermos... 1,34: ... y san a muchos; Mt 8,16: Le trajeron muchos enfermos ... y san a todos; Lc 4,40: Cuantos tenan enfermos se los traan ... y poniendo l sus manos sobre cada uno de ellos los sanaba. 5. Mt tiende a resumir de manera consistente a Mc, a comprimirlo, en algo as como abreviar la transcripcin de un discurso oral. Pero a pesar del trabajo de reduccin, Mt usa el 51% de las palabras presentes en los textos de Mc que recoge en su evangelio. Lc corrige fuertemente el vocabulario y la estructura de las frases de Mc, pero conserva numerosos detalles y no resume mayormente. Por lo mismo, Lc usa el 53% de las palabras presentes en los textos de Mc.58 3.4. Una posible objecin: los Acuerdos Menores Las concordancias menores (The Minor Agreements) entre Mt y Lc contra Mc son probablemente la ms fuerte objecin contra la prioridad de Mc. Se ha intentado explicar la existencia de estos acuerdos a partir de cuatro propuestas que cuestionan la validez de la Teora de las Dos Fuentes: Proto Mc: Mt y Lc usaran una versin resumida y algo diversa en su vocabulario al Mc actual. Deutero Mc: Mt y Lc habran usado una versin posterior de Mc, ms elaborada que el texto cannico y en parte ya entremezclada con Q.

57

Sobre todo este asunto ver abundantes ejemplos y material en HAWKINS, J.C. Horae Synopticae. Sin embargo, tambin es posible sealar algunas excepciones a esta regla general. Es decir, textos en los cuales Mt o Lc parecen dejar entrever un texto ms original que el de Mc. Un elenco detallado de todos los casos que han sido propuestos por los diversos exgetas, 34 casos en total, en SANDERS, ED PARISH The Tendencies of the Synoptic Tradition. Cambridge: University Press 1969, pp. 290-293 [Esta lista se encuentra reproducida en A. J. BELLINZONI (ed.) The Two-Source Hypothesis pp. 199-203]. 58 Cf. SANDAY, W. (ed.) Studies in the Synoptic Problem pp. 85ss.

3. Crtica de las Fuentes 23

Dependencia subsidiaria de Lc respecto de Mt: siguiendo bsicamente a Mc, Lc dependera tambin en alguna medida de Mt, lo que explicara estos acuerdos. Fuente comn: Mt y Lc habran tenido, adems de Mc, otra fuente comn; esta puede ser entendida de diversas maneras: como un evangelio primitivo, como una especie de primera redaccin de Mc, o como fragmentos varios, escritos y/u orales. Aunque el nmero total de estos acuerdos es de unos 342, son de muy diverso nivel de importancia. Los acuerdos menores verdaderamente significativos son muy pocos.59 Los seis acuerdos ms significativos son: 1. Mt 26,75 // Lc 22,62: Y saliendo fuera llor amargamente. Parece ser una corrupcin textual de Lc, ya que la frase falta en varios manuscritos. La falta de una conclusin del episodio (cf. Mc 14,72) habra sido suplida con la frase de Mt. 2. Mt 17,2 // Lc 9,29: ...su rostro.... En el relato de la Transfiguracin Mc 9,2 usa un trmino muy fuerte para indicar lo que pas con Jess (metemorfwJh), el que alude a todo un amplio tema de corte mitolgico. Y luego, al describir lo que efectivamente sucedi slo se refiere largamente a lo acontecido con sus vestiduras (Mc 9,3). Mt y Lc se sienten necesitados de explicitar ms las cosas. Para ello Mt parte de una idea muy suya: el brillo del rostro de los justos (cf. Mt 13,43). Lc parafrasea el texto de Mc, evitando el trmino fuerte y aludiendo tambin al rostro de Jess. La marcada diferencia en la estructura de las frases no permite pensar en un una fuente comn.60 3. Mt 9,7// Lc 5,25: ... y se fue a su casa. El abrupto final de Mc 2,12 (... y sali delante de todos.) necesitaba ser concluido. 4. Mt 17,17 // Lc 9,41: (generacin incrdula) y perversa. Esta concordancia parece ser el fruto de una citacin implcita de Deut 32,5, texto que influy en el cristianismo primitivo (cf. Fil 2,15, que lo cita). Incluso algunos manuscritos incluyen la palabra en el texto de Mc 9,19. 5. Mt 9,20 // Lc 8,44: (la mujer enferma se acerc junto a Jess y toc) la orla de (su manto) (cf. Mc 5,7). Mt parece recoger este elemento de Mc 6,56, ya que en ambos casos agrega la precisin slo. Ello ayuda a resaltar la dignidad de Jess, que es apretujado por la gente. 6. Mt 26,68 // Lc 22,64: (Adivina) quin es el que te ha pegado? (cf. Mc 14,65). Este acuerdo no parece tener una explicacin directa.61 Podra tratarse de un caso de armonizacin; es decir, que la tradicin manuscrita haya introducido esta frase en uno de los dos evangelios a fin de evitar discrepancias entre ellos. Tambin podra plantearse como desarrollo independiente de

59

El nmero de los acuerdos significativos sera: 20 segn J. C. Hawkins, 18 segn M. J. Lagrange, 15 segn Ernest de Witt Burton, 7 segn B. de Solages, 6 segn S. McLoughlin. 60 Cf. NEIRYNCK, F. Minor Agreements Matthew-Luke in the Transfiguration Story en HOFFMANN, P. (ed.) Orientierung an Jesus. Zur Theologie der Synoptiker. Fr Josef Schmid. Freiburg i.B.: 1972 pp. 253-266. 61 Cf. NEIRYNCK, FRANS I I I : Mt 26,68/Lk 22,64 (diff. Mk 14,65) en NEIRYNCK, F. Evangelica II pp. 95-138 [= Ephemerides Theologicae Lovanienses 63(1987)5-47].

3. Crtica de las Fuentes 24

ambos evangelistas del tema de la profeca que se solicita a Jess durante los azotes y las burlas. En definitiva, las dificultades planteadas por los acuerdos menores son poco relevantes en vistas de un cuestionamiento de la hiptesis de las dos fuentes. Fuera de los casos apuntados, la gran mayora de los acuerdos son correcciones gramaticales o sintcticas. 3.5. Otra objecin: las expresiones dobles de Mc Con una cierta frecuencia se dan en Mc expresiones dobles, una de las cuales aparece en Mt y la otra en Lc. Dos casos muy tpicos, que pueden servir de ejemplo de un fenmeno ms amplio, son: Mc 1,32: Ahora bien, llegado el atardecer, cuando se puso el sol, llevaban donde l... // Mt 8,16: Ahora bien, llegado el atardecer le llevaron... y Lc 4,40: Ahora bien, ponindose el sol, todos cuantos tenan enfermos...; y Mc 1,42: Y, al momento, se fue de l la lepra y qued purificado // Mt 8,3: Y, al momento, qued purificado de su lepra y Lc 5,13: Y, al momento, la lepra se fue de l. Para algunos este hecho sera un indicio de que Mc es un resumen de Mt y Lc, que recoge las indicaciones de ambos.62 Para los sostenedores de la teora de las dos fuentes ste es un modo muy propio que tiene Mc de expresarse 63 y que al usar sus textos Mt y Lc recogen una u otra de sus expresiones.64

62

El planteamiento clsico de esta solucin ya est propuesto en todos sus elementos por WETTE, WILHELM MARTIN LEBERECHT DE Lehrbuch der historisch -kritischen Einleitung in die kanonischen Bcher des Neues Testaments. Berlin: 18485. La lista de casos que entrega es la habitual para el tratamiento del tema: 1,11.32.42.44; 2,11.1314.19.21-22.23-24; 3,2; 4,15.21.41; 5,1-2.22.23.25.28; 6,7.14-15.36; 8,27.30.33.37-38; 9,5-6.18.22.42; 10,2931.33-34.46; 11,1-3.15; 12,1.8.11.14.26; 13,3-4; 14,1-2.12-16.70. 63 Holtzmann caracteriza este rasgo como una proligidad enfatizante y popular (populre und nachdrckliche Umstndlichkeit). 64 Amplio anlisis en NEIRYNCK, F. Duality in Mark. Contributions to the Study of the Markan Redaction . Leuven: University Press 19882 (BETL 31) 252 pp.. Neirynck propone una documentada y completa historia de cmo se ha reconocido y explicado esta dualidad; hace una lista de todas las posibles expresiones dobles, ordenndolas en treinta tipos de situaciones y segn la forma en que han sido tratadas por Mt y Lc; y luego entrega todo el texto de Mc en griego, destacando los casos de doble expresin; tambin amplia bibliografa. NEIRYNCK, F. Les expressions doubles chez Marc et le problme synoptique en NEIRYNCK, F. Evangelica II pp. 293-320 [= Ephemerides Theologicae Lovaniensis 59(1983)303-330].

3. Crtica de las Fuentes 25

4. La doble tradicin
La doble tradicin est constituida casi exclusivamente por discursos y palabras del Seor. Debe ser entendida desde la hiptesis de la dependencia indirecta entre Mt y Lc, de acuerdo a lo planteado con anterioridad. Esta fuente comn Q puede ser entendida como oral o escrita. El asunto no est definitivamente resuelto, aunque existe una cierta tendencia mayoritaria a considerarla como un texto escrito, en griego. El relativo orden existente entre las percopas parece apuntar a lo mismo 4.1. Utilizacin del material Q por Mt y Lc Mt y Lc usan la doble tradicin de modos muy diversos. Lc: casi todo el material se encuentra reunido en dos bloques: 6,20 8,3: pequea insercin y 9,51 18,14: gran insercin. Mt, en cambio, ordena su material temticamente, formando unidades afines en las cuales mezcla materia propia con textos provenientes de la doble y de la triple tradicin. Las principales unidades temticas formadas por Mt son: 5 7: sermn de la montaa: Q + M; 10: discurso de misin: Mc + Q + M; 11: testimonio de Jess sobre Juan y otros: Q + M; 12,22-45: controversias sobre expulsiones de demonios: Q + M; 13: discurso de las parbolas: Mc + Q + M; 18: discurso eclesistico: Mc + Q + M; 23: discurso contra los fariseos: Mc + Q + M; 24 25: discurso escatolgico: Mc + Q + M. Habitualmente no se consideran como materia perteneciente a Q aquellas percopas en las cuales aunque la temtica es la misma la divergencia lingstica entre Mt y Lc es muy fuerte. Estas diferencias hacen pensar que uno de ellos, o ambos, han recurrido a tradiciones propias, ms que a la fuente Q. En definitiva, se trata de textos que deben ser considerados como materia propia ms que como textos de doble tradicin. Siguiendo el orden de Lc, se trata en concreto de los siguientes 42 versculos: Lc 10,25-28: mandamiento del amor cf. Mt 22,34-40 (otra versin en Mc 12,28-31) Lc 12,54-56: signos de los tiempos cf. Mt 16,2-3 Lc 13,23-24: son pocos los que se salvan? cf. Mt 7,13-14 Lc 13,25-27: Seor, hemos comido y bebido contigo...! cf. Mt 25,10-12 Lc 14,15-24: parbola de los invitados al banquete cf. Mt 22,2-10 Lc 15,4-7: parbola de la oveja perdida cf. Mt 18,12-14: parbola de la oveja descarriada Lc 19,12-27: parbola de las minas cf. Mt 25,14-30: parbola de los talentos

3. Crtica de las Fuentes 26

4.2. Los Dobletes Un fenmeno interesante en cuanto a la validez de la hiptesis de Q es la existencia de los dobletes. Por dobletes se entiende textos paralelos que han sido conservados tanto por Mc como por Q. Es decir, la existencia de un parcial recubrimiento entre Mc y Q, que afecta a algo as como unos 60 versculos. Estos se encuentran en Mt y Lc en doble versin: una proveniente de Mc y otra de Q. Para descubrir su proveniencia se debe atender al vocabulario y al asunto del orden de acuerdo a la secuencia de Mc. Algunos ejemplos:65 1. Discurso de misin. Hay un texto de Mc y otro de Q. Lc reproduce ambos textos independientemente. Mt los combina formando un nico discurso: Lc 9,1-6 // Mc 6,7-13: triple tradicin; Lc 10,1-12: doble tradicin; Mt 10,1-42: combina materiales de la triple tradicin (// Mc 3,1319; 6,7-13) y de la doble tradicin (cf. Lc 10,1-12). 2. Palabras de Jess sobre el divorcio: Mt 5,32 // Lc 16,18: doble tradicin Todo el que repudia...; Mt 19,9 // Mc 10,11: triple tradicin: Aquel que repudiare a su... 3. Palabras de Jess sobre el dar al que tiene y quitar al que no tiene: Mt 25,29 // Lc 19,26: doble tradicin Pues a todo el que tenga...; Mc 4,25 // Mt 13,12 // Lc 8,18: triple tradicin A aquel que tenga se le dar. 4. Palabras sobre el cargar la propia cruz y salvar la propia vida: Mt 10,38 -39 // Lc 14,27 + 17,33: doble tradicin; Mc 8,34-35 // Mt 16,24-25 // Lc 9,23-24: triple tradicin. 5. Palabra sobre el reconocer al Hijo del Hombre que acarrea ser reconocido el da del juicio: Mt 10,32-33 // Lc 12,8-9: doble tradicin; Mc 8,38 // Lc 9,26: triple tradicin. A estos ejemplos se pueden sumar aquellos textos en los cuales Mt y Lc entregan mucho mayor informacin que la recibida de Mc, y en los que parecen haber fundido dos textos originales, uno de Mc y otro de Q, dada la imposibilidad de repetir los episodios. Por ejemplo: - Mc 1,7-8 // Mt 3,11-12 // Lc 3,16-18: la predicacin del Bautista; - Mc 1,12-13 // Mt 4,1-11 // Lc 4,1-13: las tentaciones de Jess. El detalle de las tres tentaciones pertenece a Q. La existencia de estos dobletes puede ser vista como un indicio significativo a favor de la validez de Q. 4.3. Textos compartidos por Mc y Q Otro fenmeno interesante de sealar es que hay un conjunto de texto que son compartidos por Mc y Q (representada por Lc). Se trata de textos ms o menos semejantes, tanto en el lenguaje como en la temtica. Aunque en ninguno de estos casos sea posible hablar de una dependencia literaria entre Mc y Q. Lo cual puede ser considerado como una prueba ms en favor de la existencia de Q como un texto autnomo, que recoge la tradicin en una modalidad
65

Una amplia lista de ejemplos en HAWKINS, J.C. Horae Synopticae pp. 80-106; lo fundamental en NEIRYNCK, F. El problema sinptico p. 9.

3. Crtica de las Fuentes 27

diferente a la usada por Mc para recoger la tradicin. Un elenco de estos textos sera el siguiente:66

Mc Q (Lc)
1,2 7,27 1,7-8 3,16-17 1,12-13 4,1-13 3,22-26 11,14-20 3,28-30 12,10 4,21 11,33 4,22 12,2 4,24 6,38 4,25 19,26 4,30-32 13,18-21

6,8-13 10,2-16 8,11-12 11,16.29 8,34 14,27 8,35 17,33 8,38 12,8-9 9,37 10,16 9,40 11,23 9,42 17,1-2 9,49-50 14,34-35 10,11-12 16,18 10,21 12,33

10,20-30 14,26 10,31 13,30 11,9 13,35 11,22-23 17,6 11,24 11,10 12,38-40 11,43 13,9-11 12,11-12 13,12 12,55 13,21 17,23 13,31 16,17 13,34 19,12-13 13,35-36 12,39-40

Los textos que comparte el Evangelio de Marcos con el Documento Q parecen concentrarse en unos cuantos bloques del Evangelio de Marcos: - en el prlogo: 1,2.7-8.12-13; - en el discurso parablico: 4,21.22.24.25.30-32; - en el cuadro donde Jess ensea sobre el discipulado: 8,34-35.38; 9,37.40.42.49-50; 10,1112.21.29-30.31; - en el discurso apocalptico antes del relato de la pasin y muerte de Jess: 13,9-11.12.34.36. 4.4. Caracterizacin de Q Antes de entrar a caracterizar a Q, y para poner en evidencia lo relativo de todo aquello que pueda decirse, debe indicarse que es imposible conocer actualmente la exacta extensin original de Q. Quiz los evangelistas no recogieron todo lo que estaba en Q, o lo recogi slo uno de ellos, lo que hace difcil reconocerlo. Tambin se debe tener presente el fenmeno de los dobletes de la materia Q con la materia de Mc, que deja en sombra los lmites precisos de ambas fuentes. Para algunos textos tambin se tiene la impresin de que Mt y Lc pueden haber recibido el mismo relato de fuentes propias, en versiones que, por lo mismo, son algo divergentes.67 Tambin puede pensarse, sobre todo para Mt, en la posibilidad de fusin de dos versiones. Intentando reconstruir el origen de Q, hipotticamente podemos sealar lo siguiente. Quiz ya en tiempos de la comunidad pre-pascual de los discpulos comenz a configurarse la primera coleccin de palabras de Jess. Esta primera coleccin debe haber sido ms o menos espontnea y se conservaba slo en la tradicin oral. Habra recibido una formulacin ms completa,
66

Reproduzco el elenco ofrecido por VAAGE, LEIF El evangelio de Marcos: su gnero literario, el problema sinptico, y lo que se descubre comparando los textos compartidos con el Documento Q en RIBLA 64(2009)28 67 Un ejemplo clsico de este fenmeno es la discutida cuestin de la parbola de los Talentos (Mt 25,14 -30) o de las Minas (Lc 19,12-27).

3. Crtica de las Fuentes 28

redondeada y definitiva en la comunidad palestinense de los primeros decenios cristianos (probablemente entre los aos 50-70). De ser as, el idioma original de esta coleccin habra sido, muy probablemente, el de Jess. Esta coleccin originalmente aramea habra sido posteriormente traducida al griego, en una o varias versiones. Indicadores de este origen palestinense de Q seran los siguientes: inters particular por la predicacin de Juan Bautista y por clarificar su relacin con Jess: Mt 3,1-17 // Lc 3,1-22 y Mt 11,2-19 // Lc 7,18-35; inters fuerte por las controversias entre Jess y los fariseos; no aparece una mirada universalista de la misin de Jess. Algunos indicadores del carcter pre-pascual de Q seran los siguientes: La temtica del Reino. La predicacin histrica de Jess se centra en el tema del Reinado de Dios (v.gr. Sermn de la Montaa) e interpreta los milagros como signos de esa irrupcin del Reino. A la misma poca y temtica parecen pertenecer las palabras referidas a la venida del Hijo del Hombre, a la especial autoridad de Jess en la tierra, al seguimiento de Jess en forma incondicional. Estas problemticas parecen arrancar de la ms directa predicacin de Jess. La Fuente Q contiene de modo preferente discursos y palabras del Seor, lo que nos estara indicando que no se trata, propiamente hablando, de un evangelio,68 sino una coleccin de Logia, una coleccin de palabras formada en vistas de su uso prctico por parte de la comunidad cristiana. En esta coleccin estn ausentes las referencias a la Pasin del Seor. Su temtica es la predicacin y el mensaje de Jess: el Reino y su irrupcin escatolgica. Esta coleccin de palabras responde as muy directa y adecuadamente a las necesidades de la comunidad cristiana: la misin, la oracin, la controversia, la vida comunitaria, etc. Cronolgicamente hablando, Q es anterior a Mc y por tanto con frecuencia sus textos dan cuenta de una tradicin ms antigua que la de Mc; especialmente cuando se trata de dobletes. Este dato debe tenernos muy alertas frente a la actitud simplista para considerar a Mt y Lc, en bloque, como textos literaria y teolgicamente ms tardos que Mc. Ejemplos de esta situacin: Mc 12,28-31 comparado con Lc 10,25-28 que da cuenta de la tradicin Q (Mt 22,34-40 parece representar una tradicin independiente). En sta, quien responde no es Jess, sino otro personaje, lo que estara indicando que an no se busca dar fuerza a las palabras ponindolas en boca del Seor. Mc 1,8 comparado con Mt 3,11-12 y Lc 3,16-17. La tradicin Q habla de Espritu Santo y fuego, pensando sin duda en el proceso de la cosecha, de la trilla. Es posible pensar que Mc ha suprimido la tradicional la mencin del fuego, que en su poca se ha hecho incomprensible para sus destinatarios.
68

Un indicador muy claro de este hecho es que Q carece de relato de la Pasin.

3. Crtica de las Fuentes 29

Queriendo situar a Q en referencia a la tradicin eclesistica algunos la vinculan con el escrito de Papas. Otros la ven como una obra muy semejante al Evangelio de Toms.69 4.5. El orden de Q El problema del orden de Q es un asunto muy debatido, a la vez que determinante para decidir el asunto de su carcter escrito y oral. En lneas generales se tiende a considerar como ms original el orden de Lc, explicando las diferencias con el de Mt por la tendencia de este ltimo a agrupar textos con ideas afines.70 A pesar de los ingeniosos esfuerzos de V. Taylor creo que, en ltimo trmino, la posibilidad de reconstruir el orden exacto de Q, lo mismo que sus exactas dimensiones, es algo que escapa a nuestras posibilidades actuales.71
Lc 3,7-9.16 3,21-22 4,1-13 6,20-23 6,27-30 6,31 6,32-36 6,37-38 6,39 6,40 6,41-42 6,43-45 6,46 6,47-49 7,1-10 7,18-23 7,24-28 7,31-35 9,57-60 10,2 10,3-12 10,13-15 10,16
69

Mt 5-7

Mt 10

Mt 13

Mt 18

Mt 23-34

Resto Mt 3,7-12 3,16-17 4,1-11

5,3-6.11-12 3,39-44 (7,12) 5,45-48 7,1-2 (15,14)* (10,24-25)* 7,3-5 7,16-20 7,21 7,24-27 8,5-10.13 11,2-6 11,7-11 11,16-19 8,19-22 9,37-38 10,9-16* 11,21-23 (10,40)* 12,33-35

Escrito Gnstico descubierto en 1945 en el sur de Egipto, que contiene 114 sentencias del Seor. Particular inters revisten algunas de sus sentencias: 9, 10, 14, 17, 23, 30, 31, 36, 38, 39, 40, 41, 44, 49 ... Traduccin espaola y comentario en ALCAL, MANUEL El evangelio de Toms. Salamanca: Sgueme 1989. 70 Sobre este asunto son muy importantes: TAYLOR, VINCENT The Order of Q y The Original Order of Q en TAYLOR, V. New Testament Essays. London: Epworth Press 1970 pp. 90-94 y 95-118.. 71 En el cuadro que se entrega a continuacin, los pasajes que van entre parntesis se alejan del contexto lucano; los que tienen un asterisco son textos en los cuales Mt parece disponer de otra fuente, adems de Q.

3. Crtica de las Fuentes 30

10,21-22 10,23-24 11,2-4 11,9-13 11,14-23 11,24-26 11,29-32 11,33 11,34-35 11,49-51 12,2-3 12,4-7 12,8-9 12,10 12,11-12 12,22-31 12,33b-34 12,39-46 12,51-53 12,57-59 13,18-21 13,28-29 13,34-35 14,11 14,26-27 16,13 16,16 16,17 16,18 17,1-2 17,3-4 17,5-6 17,23-24 17,26-27 17,33 17,34-35 17,37 22,30b 10,39 24,40 (24,28) 24,26-27 24,37-39 (5,18) (5,32) 18,6-7 18,15.21-22 (6,24) 10,37-38 18,4* 23,37-39 5,25-26 13,31-33 10,34-36 6,25-33 (6,20)* 24,43-51 (10,19-20)* 10,26-27 10,28-31 10,32-33 (5,15)* 6,22-23 23,34-36 6,9-13 7,7-11 13,16-17

11,25-27

9,32-33* 12,22-30* 12,43-45 12,38-42

(12,32)*

8,11-12

(11,12-13)

17,20

19,28b

3. Crtica de las Fuentes 31

5. Materia propia
Se trata de los textos que no estn ni en Mc ni en Q. Slo indicaremos su contenido sin entrar en mayores anlisis. 5.1. Materia propia de Mt Los textos habitualmente considerados como material propio de Mt son los siguientes:72
1,12,23 3,14-15 4,13b-16 5,7-10 5,14 5,16 5,17 5,19-24 5,27-28 5,31 5,33-38 5,41 5,43 6,1-8 6,16-18 6,34 7,6 7,12b 7,15 8,17 9,13a 9,27-33 10,5-6 10,8b 10,16b 10,23 10,36 10,41 11,28-30 12,5-7 12,17-21 12,36 12,37 12,40 13,14a 13,24-30 13,35 13,36-53 14,28-31 15,12-13 16,17-19 17,24-27 18,10 18,14 18,16-20 18,23-35 19,10-12 20,1-16 21,4-5 21,10-11 21,14-16 21,28-32 21,43 22,1-14 (?) 22,40 23,1-3 23,5 23,7-10 23,15-22 23,24 23,30 23,32 23,33 24,11-12 24,20b 24,30a 25,1-12 25,14-30 (?) 25,31-46 26,15b 26,25 26,50 26,52-54 27,3-10 27,19 27,24-25 27,36 27,43 27,51b-53 27,62-66 28,2-4 28,9-20

Desde un enfoque diverso a la lista recin entregada, y slo a modo de sugerencia, la materia propia de Mt puede ser ordenada en torno a cinco grandes tradiciones temticas:73 1. Tradiciones del evangelio de la infancia (1,12,23); 2. Tradicin petrino-eclesial (14,19-31; 16,16-19; 17,24-27; 18,10.15-20.21.23-35; 23,8-12); 3. Tradiciones de la polmica tico-legal (5,17.19-20.21-23.27-28.33-37; 6,1-8.16-17; 7,15-20; 11,28-30; 19,10-12; 23,1-3.15-22); 4. Tradiciones de las parbolas (13,24-30.33.36-43.44-52; 20,1-15; 21,28-32; 25,1-13.31-46); 5. Tradiciones de la pasin-resurreccin (27,3-10.19.24-25.51b-53.57-61; 28,11-15).

72 73

Sigo la lista que da HAWKINS, J.C. Horae Synopticae p. 3 Sigo a FABRIS, R. Matteo.Traduzione e commento p. 24

3. Crtica de las Fuentes 32

5.2. Materia propia de Lc Habitualmente se considera como materia propia de Lc los siguientes textos:74
1,1-2,52 3,10-14 3,23-38 4,16-30 (?) 5,1-11 (?) 6,24-26 7,11-17 7,36-50 (?) 8,1-3 9,31 9,51-56 9,61-62 10,1 10,17-20 10,28-42 11,5-8 11,12 11,27-28 11,37-38 12,13-21 12,47-50 12,54-55 (?) 12,57 13,31-33 14,1-14 14,15-24 (?) 14,28-33 15,6-32 16,1-12 16,14-15 16,19-31 17,7-19 17,28-29 17,32 18,1-14 19,1-10 19,11-27 (?) 19,39-44 20,18 (?) 21,23b-24 21,28 22,15-18 22,27-32 22,35-38 22,51 22,53b 23,7-12 23,27-31 23,39-43 23,46 24,13-53

La abundante materia propia de Lc podra ser ordenada, de modo tentativo, en torno a los siguientes ejes temticos: 1. Tradiciones del evangelio de la infancia: 1,1 2,52. 2. Tradiciones sobre fariseos y polmica con los judos: 4,16-30; 9,31; 9,51-56; 11,37-38; 12,57; 13,31-33; 14,1-6; 16,14-15; 17,28-29; 19,39-44; 23,39-43. 3. Tradiciones sobre la universalidad del mensaje: 3,23-38; 12,54-55; 17,11-19; 21,23b-24; 21,28. 4. Tradiciones sobre los discpulos: 5,1-11; 9,61-62; 10,1; 10,17-20; 22,28-32; 24,44-49. 5. Tradiciones sobre parbolas y comparaciones: 10,28-37; 11,5-8; 11,12; 12,49-50; 14,7-11; 15,6-32; 16,1-8; 16,19-31; 18,1-14; 19,11-27; 20,18. 6. Tradiciones sobre la problemtica de la riqueza y de los pobres: 3,10-14; 6,24-26; 12,13-21; 12,47-48; 14,12-14; 14,15-24; 14,28-33; 16,9-12; 16,19-31; 17,7-9; 19,1-10; 22,27. 7. Tradiciones sobre relatos de mujeres: 7,11-17; 7,36-50; 8,1-3; 10,38-42; 11,27-28; 17,32; 23,27-31. 8. Tradiciones de la pasin: 22,15-18; 22,35-38; 22,51; 22,53b; 23,7-12; 23,27-31; 23,39-43; 23,46. 9. Tradiciones pos-resurreccin: 24,13-53 A modo de conclusin Despus de recorrer brevemente la historia de la Cuestin Sinptica y de haber estudiado la triple y doble tradicin reafirmamos que la hiptesis de las Dos Fuentes es una teora explicativa vlidamente fundamentada y, por lo mismo, un punto de partida slido para entrar a estudiar los distintos evangelios. Sin embargo, se debe tener cuidado de no absolutizarla, de no rigidizarla. Es decir, de no perder de vista que se trata de una hiptesis de trabajo y no de un dogma.
74

Sigo las tablas de HAWKINS, J.C. Horae Synopticae p. 15

3. Crtica de las Fuentes 33

Potrebbero piacerti anche