Sei sulla pagina 1di 11
Lección 6
Lección 6
Texto

Texto

Nîxuéxíshénme?

Lección 6 Texto Nîxuéxíshénme? ¿Quéestudias? Wáng Dàwêi N î h â o ! M â d

¿Quéestudias?

Wáng Dàwêi

Nîhâo!

¿Quéestudias? Wáng Dàwêi N î h â o ! M â d ï n g ¡Hola!

Mâdïng

¡Hola!

Nîhâo!

N î h â o ! M â d ï n g ¡Hola! Nîhâo! W á

Wáng Dàwêi

¡Hola!

Nîxuéxi (1) shénme?

g D à w ê i ¡Hola! Nîxuéxi ( 1 ) shénme? M â d ï

Mâdïng

¿Quéestudias?

Wô xuéxíHànyû. NîshìZhöngguó xuésheng ma?

Wô xuéxíHànyû. NîshìZhöngguó xuésheng ma? Yo estudio chino. ¿Túeres estudiante chino? Wáng Dàwêi

Yo estudio chino. ¿Túeres estudiante chino?

Wáng Dàwêi

Duì

chino. ¿Túeres estudiante chino? Wáng Dàwêi D u ì Correcto Copyright © 2013 |AECUC3M Palabras nuevas

Correcto

Copyright © 2013|AECUC3M

Palabras nuevas

Palabras nuevas

xuéxí, estudiar , estudiar

shénme, qué , qué

, tú , tú

hâo, bueno, bien , bueno, bien

, yo , yo

shi, ser , ser

xuéshén , alumno

xuéshén, alumno

ma, partícula , partícula

duì, exacto, correcto , exacto, correcto

Wáng Dàwei

Wáng Dàwei

Mâdïng, Martín , Martín

Zhöngguó, China , China

Xïbänyáyû , lengua

Xïbänyáyû, lengua

española

Mâdïng

Nîxuéxi shénme?

M â d ï n g Nîxuéxi shénme? W á n g D à w ê

Wáng Dàwêi

¿Quéestudias?

Wôxuéxixïbänyáyû.

g D à w ê i ¿Quéestudias? Wôxuéxixïbänyáyû. Estudio español. Notas 1. En xuéxí ( 2.

Estudio español.

Notas

Notas

1. En xuéxí(

2. Shëng (

), xí(
), xí(

) pasa a tono ligero, además su uso es opcional.

) (v.) significa nacer”.

Copyright © 2013|AECUC3M

Gramática

Gramática

xuéxí(

Ejemplos:

Gramática • xuéxí ( Ejemplos: ), verbo “ estudiar ”. Ver Lección 5. cada día estudio

), verbo estudiar”. Ver Lección 5.

cada día estudio chino

meitian wôxuéxi hanyu

¿quéestudias?

nîxuéxi shénme?

yo estudio chino

wôxuézhongwén

el estudia japones

ta xuérìwén

wôxuézhongwén el estudia japones ta xuérìwén • shénme ( ), pronombre “ qué ” Ejemplos:
wôxuézhongwén el estudia japones ta xuérìwén • shénme ( ), pronombre “ qué ” Ejemplos:
wôxuézhongwén el estudia japones ta xuérìwén • shénme ( ), pronombre “ qué ” Ejemplos:
wôxuézhongwén el estudia japones ta xuérìwén • shénme ( ), pronombre “ qué ” Ejemplos:

shénme (

el estudia japones ta xuérìwén • shénme ( ), pronombre “ qué ” Ejemplos: ¿quéestudias?

), pronombre qué

Ejemplos:

¿quéestudias?

nîxuéxi shénme?

¿quées esto?

zhèshìshénme?

¿quées aquello?

nàshìshénme?

¿quétipo de libro es aquél?

nàshìshénme shu?

¿quétipo de libro es aquél? nàshìshénme shu? ¿quétiene vuestra oficina? nîmen bàngöngshíshénme
¿quétipo de libro es aquél? nàshìshénme shu? ¿quétiene vuestra oficina? nîmen bàngöngshíshénme
¿quétipo de libro es aquél? nàshìshénme shu? ¿quétiene vuestra oficina? nîmen bàngöngshíshénme
¿quétipo de libro es aquél? nàshìshénme shu? ¿quétiene vuestra oficina? nîmen bàngöngshíshénme

¿quétiene vuestra oficina?

nîmen bàngöngshíshénme döu yôu?

vuestra oficina? nîmen bàngöngshíshénme döu yôu? Para otras funciones de shénme ( ) ver Lección 18.

Para otras funciones de shénme (

döu yôu? Para otras funciones de shénme ( ) ver Lección 18. • shí ( ),

) ver Lección 18.

shí(

), verbo “ ser ”. Siempre precede a un sustantivo nunca a un adjetivo. Siempre va ser”. Siempre precede a un sustantivo nunca a un adjetivo. Siempre va

seguido de un nombre o de un sintagma nominal, nunca de un objetivo. Siempre se niega con

(

) incluso en pasado, al contrario de otros verbos que utilizan mei ( mei (

).
).

Ejemplos:

Ella es mi madre

shìwômama

Yo soy español

shìXibanyayu ren

wômama Yo soy español Wô shì Xibanyayu ren En las oraciones interrogativas los pronombres
wômama Yo soy español Wô shì Xibanyayu ren En las oraciones interrogativas los pronombres

En las oraciones interrogativas los pronombres interrogativos van siempre detrás del verbo, al contrario del español.

Copyright © 2013|AECUC3M

¿Quién eres tú?

Nîshìshuí?

¿Qué es ésto?

Zhè shìshénme?

shuí ? ¿ Qué es ésto? Zhè shì shénme ? • xuésheng ( ) (estudiar +
shuí ? ¿ Qué es ésto? Zhè shì shénme ? • xuésheng ( ) (estudiar +

xuésheng (

¿ Qué es ésto? Zhè shì shénme ? • xuésheng ( ) (estudiar + nacer), sustantivo

) (estudiar + nacer), sustantivo estudiante, alumno

Ejemplos:

¿t ú eres e studiante c hino?

n îsh ìZh önggu ó xu ésheng ma?

ma (

), partícula interrogativa. Ver Lección 2.c hino? n îsh ìZh önggu ó xu ésheng ma? • ma ( Ejemplos: ¿e s

ma? • ma ( ), partícula interrogativa. Ver Lección 2. Ejemplos: ¿e s t án bien

Ejemplos:

¿e s t án bien de salud?

¿c ómo e s ta ?

Sra Wang ¿c ómo e st á?

¿él sr. Wang también estáocupado?

¿va también el Sr. Li a aprender chino?

¿es él chino?

¿sabes escribir caracters chinos?

¿vienes también a aprender chino?

¿son todos adultos/mayores?

¿h ay c h icas?

¿en tu colegio hay muchos alumnos extranjeros?

t ämen sh ënti ha ô ma?

h âo ma?

Wang tai t ai, nin h âo ma?

Wang xiansheng yêhên máng ma?

Li xiansheng yêqùxuézhongwén ma?

tâshìzhongguórén ma?

nîhuèi xiêzhongguózi ma?

nîyêlái xuézhongwén ma?

tamen dou shìda rén ma?

y ôu n ûsheng ma?

xuexiao you hen duo waiguo xuesheng, shìma?

duì(

), adjetivo “ exacto, correcto ”, afirmación “ si ” exacto, correcto”, afirmación si

Ejemplos:

¿es correcto lo que he dicho?

wôshuo de duìbu duì?

”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?
”, afirmación “ si ” Ejemplos: ¿es correcto lo que he dicho? wôshuo de duìbu duì?

Copyright © 2013|AECUC3M

sí, lo que has dicho es correcto

disculpe

duì, nîshuo de hên duì

duìbùqî

La construcción verbo + qù

de hên duì duìbùqî La construcción verbo + qù La construcción verbo + qù equivale en

La construcción verbo + qù equivale en castellano a ir + infinitivo

yo voy al trabajo.

wôshàngbän qù.

él va a bailar.

tä tiàowû qù.

wôshàngbän qù. él va a bailar. tä tiàowû qù. Palabras suplementarias Mòxïgë México (tinta china +
wôshàngbän qù. él va a bailar. tä tiàowû qù. Palabras suplementarias Mòxïgë México (tinta china +
wôshàngbän qù. él va a bailar. tä tiàowû qù. Palabras suplementarias Mòxïgë México (tinta china +

Palabras suplementarias

Mòxïgëva a bailar. tä tiàowû qù. Palabras suplementarias México (tinta china + oeste + hermano o

México (tinta china + oeste + hermano o amigo)

MêiguóMòxïgë México (tinta china + oeste + hermano o amigo) EEUU (bonito + país) Yïngguó Inglaterra

EEUU (bonito + país)

Yïngguó+ oeste + hermano o amigo) Mêiguó EEUU (bonito + país) Inglaterra (héroe + país) Yïngyû

Inglaterra (héroe + país)

YïngyûEEUU (bonito + país) Yïngguó Inglaterra (héroe + país) Jiänádà lengua inglesa (héroe + lengua) Canadá(añadir

Jiänádà+ país) Yïngguó Inglaterra (héroe + país) Yïngyû lengua inglesa (héroe + lengua) Canadá(añadir + coger

lengua inglesa (héroe + lengua)

Canadá(añadir + coger + grande)

FâguóFrancia (ley + país)

Francia (ley + país)

Fâyûlengua francesa

lengua francesa

DéguóAlemania (virtud + país)

Alemania (virtud + país)

Déyûlengua alemana

lengua alemana

YìdàlìAlemania (virtud + país) Déyû lengua alemana Éluósï Rìbên Rìyû Äläbóyû Italia (idea + grande +

Éluósï(virtud + país) Déyû lengua alemana Yìdàlì Rìbên Rìyû Äläbóyû Italia (idea + grande +

Rìbên+ país) Déyû lengua alemana Yìdàlì Éluósï Rìyû Äläbóyû Italia (idea + grande + beneficio( Rusia

RìyûDéyû lengua alemana Yìdàlì Éluósï Rìbên Äläbóyû Italia (idea + grande + beneficio( Rusia (amor +

ÄläbóyûDéyû lengua alemana Yìdàlì Éluósï Rìbên Rìyû Italia (idea + grande + beneficio( Rusia (amor +

Italia (idea + grande + beneficio(

Rusia (amor +

)

Japón, sol + base principal, naciente

lengua japonesa

lengua árabe (<interjercción> + tirar / diarrea + lengua)

Copyright © 2013|AECUC3M

Ejercicios

Ejercicios

Ejercicios Ejercicio fonético de t on os El primer tono + el tono primero, segundo, tercero,

Ejercicio fonético de tonos

El primer tono + el tono primero, segundo, tercero, cuarto o ligero

zïjïn

chüshén

käishî(empezar)

bängzhù(ayudar)

yïfú(ropa)

guäfën

zhïchí

jïchû

göngzuò (trabajar)

qïnqi (parientes)

chüntiän (primavera)

Zhöngwén (idi. chino)

chuängkôu (ventanilla)

gängjìng (estar/ser limpio)

xiäoxi (noticias)

fëijï(avión)

göngrén

huäduô(flor + aroma)

jiëduàn (época, etapa)

yänhûo (incendio)

chüngshëng

xuänchuán

shëntî(cuerpo, salud)

shüdiàn (librería)

xiängxìa (campo)

 

huänyíng (bienvenido)

tïngxiê(dictado)

shëngdiào (tonos)

 
 

suïrán (aunque)

     

Escuchar dos veces la grabación y determinar que oraciones son correctas:    suïrán (aunque)       Oración ¿Correcta?        

la grabación y determinar que oraciones son correctas: Oración ¿Correcta?        

Oración

¿Correcta?

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oración ¿Correcta?           Completar las oraciones Copyright © 2013 |AECUC3M

Completar las oraciones

Oración ¿Correcta?           Completar las oraciones Copyright © 2013 |AECUC3M

Copyright © 2013|AECUC3M

Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M
Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M

Dialogar en base al tema

Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M
Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M

Ejercicio de sustituciones.

Ejemplo:

Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M
Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M

Ejemplo:

Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M
Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M
Dialogar en base al tema Ejercicio de sustituciones. Ejemplo: Ejemplo: Copyright © 2013 |AECUC3M

Copyright © 2013|AECUC3M

Convertir las oraciones de enunciativas a interrogativas con ma ( ) Construir oraciones con las

Convertir las oraciones de enunciativas a interrogativas con ma () Construir oraciones con las siguientes palabras Ejemplo: --- --- ---- --- --- --- ---

)
)
las oraciones de enunciativas a interrogativas con ma ( ) Construir oraciones con las siguientes palabras

Construir oraciones con las siguientes palabraslas oraciones de enunciativas a interrogativas con ma ( ) Ejemplo: --- --- ---- --- ---

Ejemplo:

--- ---
---
---
---- ---

----

---- ---

---

---- ---
--- ---

---

---
---
--- ---
---
---
--- --- ---

---

--- --- ---

---

--- --- ---

Copyright © 2013|AECUC3M

--- ---

---

--- ---

---

--- ---
--- ---- ---

---

--- ---- ---

----

--- ---- ---

---

--- ---- ---
---

---

--- ---

---

--- ---

---

--- ---
--- --- --- ---- --- --- --- --- Trad uc ir al chino las siguientes frases:

Traducir al chino las siguientes frases:

El estudia español

El estudia español

Soy estudiante español

Soy estudiante español

Wang Dawei es un alumno chino

Wang Dawei es un alumno chino

¿Eres estudiante chino?

¿Eres estudiante chino?

Martín estudia chino

Martín estudia chino

¿Quéestudia él?

¿Quéestudia él?

Copyright © 2013|AECUC3M