article under licence from the Copyright Agency Limited (CAL). FUr1her reproductions of this article can only be made under licence. 11111111111111111 990100506 On the Persistence of a Concept: Segalen's Rene Leys and the Death(s) of Exoticism le ne saurai done den de plus. le n'insiste pas; je me retire (p. 13) I'hesite, cependan< (p. 68) Je progresse (p. 83) I'apprends (p. 95) Je vois, je deroule, j'elale, je liens el je possede (p. 106) Je I'encerele, je le domine; j'equarris man ",il d sa forme; je le comprends (p. 107) Je ne puis accepler . . . je n'acceple plus . .. je l'inlerroge (p. 193) Je doule (p. 214) Je me reprends: je m'explique (p. 215) Je n'en crois plus (p. 224) "le ne saurai rien de plus . .. je me retire . .. If et ne velLt savoir rien de plus (p. 229) I'ai relu ce monuscril ... Je m'accuse. (pp. 237-238)' One could say the quotations above aptly summarize the entire plot of Victor Segalen's Rene Leys, for these sentences reveal the core of the plot as well as some dominant formal qualities of this modernist text.' First, one notices the centrality of the "I" of the narrator who is in the process of writing his journal. Second, the statements above represent the way the narrative is structured as successive moments in the narrator's attempt to attain his exotic object (namely, moments of despair, hope, elation and lastly disillusionment). Finally, these quotations make apparent the lack of presence of the exotic object itself, which is signalled so starkly above by the frequent absence of the direct object and by the final, self-reflexive object (for example, the reflexive pronoun "me" in "le m'explique", "le me reprends", "le m'accuse"). Rene Leys is in fact a conceptual, first-person narrative about an individual's epistemological quest for an exotic object. This quest ends with the narrator's doubt ("le doute"), his turn away from acquiring further information about the exotic object ("et ne veux savoir rien de plus"), and his final turn inward towards his very own journal as the only source of reliable knowledge ("J'ai relu ce manuscrit"). Rene Leys is therefore a novel about the failure of the quest for an exotic object, and ultimately a paradoxical text-paradoxical because it appears to argue against the possibility of exoticism as a concept when that concept is actually the author's most important and treasured idea. Indeed Segalen is one of the best-known champions of exoticism-"une esthetique du Divers" as he called it--of the early twentieth century.' His first novel, Les Immemoriaux, showed his concern for the disappearance of diversity 200 YaiH Schlick in telling of the destruction of the Maori culture by missionaries. Segalen then travelled to China, learned Chinese, and spent the rest of his writing career working on his Essai sur I'exotisme and on works of prose and poetry inspired by his stay in China and by his study of Chinese language and culture' He considered himself an "exote": someone with a predilection for detecting and taking pleasure in the exotic. Why then would he write a novel which seems to admit that exoticism is a philosophical impossibility? Why would he suggest that the multiple strategies employed in the effort to attain the exotic are a failure, and that the only result of such a quest is a return to the subject, who is, furthermore, a subject in a state of doubt? Is this novel a parody of a Loti-like quest for the exotic, or is it a detailed account of the pitfalls of a more contemporary form of exoticism?' But the problem that Rene Leys disagrees with Segalen's own celebration of the exotic is complicated by a further problem: that of understanding the contradictions of Segalen's work as a whole within the context of exoticist thinking during the early decades of the twentieth century. Many writers and critics during this period were fascinated with exoticism. They wanted to rewrite the romantic exoticism of the nineteenth century, and to address exoticism's relationship to the reality of a vast French colonial empire. Authors like Marius- Ary Leblond, Pierre Mille, Robert Randau, and critics like Louis Cario, Charles Regismanset, and Roland Lebel wrote countless novels as well as works of literary history and criticism which centred on the problematics of a modern exoticism.' Distinguishing himself from these contemporary (imperialist) exoticists, Segalen makes clear in his essay on exoticism that the aesthetic purity of the exotic object is disturbed by its historicity. And yet Rene Leys is an historical novel. Why choose to elaborate on the exotic quest within an historical framework? In what follows I will explore these contradictions by examining the plot structure of Rene Leys, by comparing Segalen's concept of exoticism to those of contemporary exoticists, and by discussing the place of historj in Segalen's writing. I will also seek to delve into the problematic nature of exoticism itself, a concept which has persisted despite repeated assertions that it has no future. Plot as Quest: Subject, Verb, Object Rene Leys is the journal of a Frenchman living in Peking, a Frenchman who is fascinated with the Chinese dynasty and wants to know what is hidden behind the walls of the Forbidden City. He uses various strategies to gain knowledge about this mysterious interior but is eventually-for both historical and epistemological reasons-forced to give up his quest. r Segalen's m ~ Leys and the Death(sj of Exoticism 201 Object. The narrator's object consists of what is vaguely called "le Dedans"-the interior of the Forbidden City in Peking-and "la magie enclose dans ces murs" (p. 13)-' But the exotic object is not simply synonymous with the architectural space of the Forbidden City since it also includes those royal personages who inhabit it. Its specificity is, paradoxically, constituted by its invisibility, its secretive nature. It is "le mystere" which fascinates him, as the narrator explains to his Chinese tutor m ~ Leys (p. 33). But the object is never further explained. It simply is, or rather, it simply is not, since the narrator also infonns us that his quest is belated-by three years to be exact. These are the three years since the death of the former Chinese emperor who represents the truly exotic object. What the Imperial Palace now encloses is a mere child, the child-emperor referred to as the Regent. The narrator's sense of belatedness and of the impossibility of witnessing the authentic exotic is not a new theme for Segalen, nor is the gesture to pursue the quest despite such awareness. 8 In his first novel, Les Immt!moriaux, Segalen had already taken great pains to describe the destruction of the exotic (here, traditional Maori community) at the hands of Western missionaries. Since his 1907 text is dedicated "Aux Maori des temps oublies", it is evident that he acknowledged the disappearance of the exotic as a result of Western colonialism yet went on to write a narrative in which this disappearance was not yet complete. Similarly, in Rent! Leys, Segalen gestures at his belatedness but pursues his quest nonetheless. His fascination with his exotic object remains operative because of a latent belief, a tenacious belief, in its persistence when its persistence is precisely what is in question. In exploring the status of the object, then, Rent! Leys has already placed us in a position to see its basic problematics, a problematics worth exploring (even though the exotic object is absent) for two reasons: Firstly, because the pursuit of the exotic in general seems to be defined in disproportionate terms to its existence. To say that Segalen merely "kills off what was already dead is to dismiss the concept of exoticism which perhaps should be dead but is in fact very much alive. Secondly, for Rent! Leys in particular, it will be important to follow the novel's own progression precisely in order to see its own, reluctant demystification of the exotic as a process. . Verb. The narrator deploys numerous strategies to know his object. Knowing and possessing are synonymous in this text (hence my reference to his epistemological quest). Initially, there are several sources of knowledge at the narrator's disposal. There is Maitre Wang: his Chinese lessons slowly evolve, at the demand of his pupil, into accounts of Palace life.' Language instruction is also provided by a young Belgian polyglot named Rene Leys who provides the narrator with the most spectacular and minute details about life in the Imperial Palace. With Leys, the narrator is able to indulge more fully in his fascination with the "Dedans" 202 Yai!/ Schlick because Leys reveals himself to be no less than a friend of the Regent, the lover of the Empress, and a member of the Palace's secret police. By recounting his adventures to the narrator he allows him vicariously to penetrate the palace. He even "transports" him through his narratives to such an intimate place as the bed of the Empress, referred to as "le cceur du milieu du Dedans" (p. 150). IQ There is also the information the narrator acquires from Jarignoux, a French neighbour and bureaucrat in the Ministry of Communications who is a naturalized Chinese citizen married to a Manchurian woman (a rather poor political choice of a mate considering the near end of the Manchurian dynasty in China). Early in the narrative the narrator entertains hopes that this fellow Frenchman will introduce him to important Chinese friends and will thus allow him to enter into the Palace's social circles." However, on only one occasion does the narrator himself have access to his object: when he is allowed into the Palace as part of a French delegation. The moment of the narrator's entry into the Imperial Palace is important, because for the first time he is able to see the object of his fascination without recourse to intermediaries. This event is also important within the novel in that it reduplicates the narrative-it is a classic mise en abyme-by representing the attempt to perceive the exotic object that is the stated theme of the novel as a whole. The event is thus symptomatic of the novel and yet has a special stams within it. As with the novel as a whole, this episode begins with misgiving and a sense of failure, and ends with disappointment resulting from the lack of sufficient knowledge gained about the "Dedans". Yet unlike the novel, this episode reveals the narrator's confrontation with the physical, material objects he invested with authenticity, and shows, paradoxically, his turning away from that reality back to the world of knowledge mediated by others. Strangely, from the very first moment the narrator sets foot within the Palace walls it is apparent that he is less interested in "being there" and more preoccupied, already, with retracing his steps: Ensuite, j 'essaie de reperer exactement mon chemin.... Comment m'y retrouver ensuite? Faut-il id, ou je suis conduit par la Diplomatie, me faut- il demander le chemin? Comment, sur un plan. retrouYer roes traces? Et surtout, comment reperer ceci au l'on s'arrele, au l'on penetre ... _neeci" est une sorte d'antIe civilise, mysterieux, cavemeux et absorbant comme la bouche a peine entr'ouverte du Dragon intelligent: un Palais chinois, surbaisse, un interieur de bleus sambres et de vens, meuble seulement d'une estrade basse, -et qui serait vide, vide, it s'en inquieter, si les murs, laques de rouge, les colonnes de bois Iaques de rouge, et surtout le pIafond lourd et fiche, caissonne, ouvrage, nieHe. minutieusement compartimeme et Segalen's Rene Leys and the Death(s) of Exoticism 203 menuise, ne meublait ce vide et cette absence a I'egal d'un tresor royal attendant le souverain ... (p. 103, emphasis mine).12 Instead of taking pleasure in his ability, at last, to be within the interior, he is already dwelling on what his knowledge will lack when he finds himself back home. What the narrator is struggling to grasp, in other words, is not so much his object, as ways of knowing it with certainty, and points of reference outside that object that can help locate and fix it. For the exotic object seems always to be that elusive something which is constantly displaced. If earlier in the narrative it vacillated from being the Forbidden City to being the Regent or the "Dedans" more generally, now, in the Forbidden City, face-to-face with the Regent and firmly within the walls of the "Dedans", the object recedes yet again in favour of ways of recovering it once it is lost. Furthermore, once in the interior (supposedly in that place of full revelation and plenitude), this very object appears, alarmingly, to be absent. The paragraph quoted above makes evident a lavish setting, a sumptuous interior, minutely decorated and furnished, but which is empty. When the Regent finally appears, this space gains nothing, it seems, in fullness. Rather this becomes the moment for the narrator to lament the lost etiquette of bowing to the Emperor, to ruminate over the Regent's feeble presence ("gonfle d'une importance qui n'est point tout a fait la sienne ... ", p. 104). And just then, the Regent disappears. The visit is suddenly over. It is as if, once more, the narrator must confront the empty sign, the lavish exterior which houses only "ce vide et cette absence". Yet this is precisely the admission that the narrator refuses to make, just as he refused to admit the belatedness of his quest in the first pages of the novel. What then is the actual (if not the desired) object of the narrator? It is perhaps not the "Dedans" at all, but rather any person or thing which reveals to the narrator that the exotic object is knowable and reassures him of its presence. Just as Rene Leys himself becomes the object of the narrator's fascination because he represents access to the exotic Palace, so the entry into the Palace shows the displacement of the object from the interior to the exterior." For this journal entry about the narrator's experience of the Palace moves quickly into a representation of the Palace in the form of a map: Voila donc mon entree personnelle au Palais.... Je voudrais tant me reconnaitre dans ce chemin parcouru! Et je deplie un plan a grande echelle de la ville interdire, un plan europeen, compler en apparence, exact, au centieme, colore, bourre de noms rranscrits, -un plan leve hativement et puerilement par les troupes alliees, durantleur occupation pleine du Palais en "dix-neuf cent" .... (p. 105) 204 Yael Schlick Whereas the narrator's actual presence in the Palace leads only to disorientation, the exactitude and clarity of the map--taken from a previous invasion of the Palace during the Boxer Rebellion--Qffers certainty: "Et sur mes yeux, entre mes deux mains ecartees ... je vois, je deroule, j'etale, je tiens et je possede, pour un peu d'argent, la figuration plane de cette ville, de la capitale et de ce qu'elle enferme ... Pei-king" (p. 106). Though the map is only a ''figuration'' of the real space, the immeasurable delight the narrator takes in "possessing" the Palace marks this as the moment when he is closest to his goal: "le l'encercle, je le domine; j'equarris mon reil a sa forme; je le comprends" (p. 107). Paradoxically, this is also precisely the moment when the object has faded into its mere representation. Yet if the perception of the actual physical reality reverts to a representation of that perception in the form of a map (which itself represents a former physical experience of the interior of the Forbidden City by the Allies in 1900), the chain of displacements does not end here. After his initial elation at possessing the "Dedans" with the aid of the map and at the unique coincidence of the object with its representation, the narrator is once more derailed: "Mais, pratiquement, je ne sais m'y reconnaitre. Oil est la route la-dedans suivie? ... Oil le Regent nous a-t-it r e ~ u s (pp. 107-108). Looking at the map, he realizes he does not know where he was, and, therefore, cannot successfully retrace his steps. Again he lapses into a state of confusion. This time he decides to seek assurance and knowledge from Rene Leys. I have spoken of this passage as a microcosm of the novel because what follows is precisely a structural repetition of the journal entry detailing the narrator's penetration into the Palace: the narrator, now so dependent on Rene Leys as his informant, will in fact turn Rene Leys himself-just as he did the map--into his object. And like the disappointment of the map, which fails to represent that possession because the narrator is not in possession of what the map represents, Rene Leys will turn out to be an unreliable informant. Thus any vicarious possession enjoyed by the narrator through Rene Leys itself collapses. Because the narrator can no longer rely on Rene Leys's stories, the narrator's own journal entries become the sole remaining sources of information. What the narrator will then have to do is to reread and reinterpret his own journal in an attempt to gauge what he really knows. Subject. In this way the narrative, which has been constituted as a fascination with an exotic otherness, ends by reverting to and collapsing back onto itself and onto the self: "Et je reviens", writes the narrator after Rene Leys's death, "et je me retrouve face a face avec mon seul temoin valable: ce manuscrit" (p. 236). What the narrator discovers in this "intra-textual" moment" is "I 'irrecusable certitude de ma propre culpabitite" (p. 237). The narrator suspects, although Segalen's Rem: Leys and the Death(s) of Exoticism 205 doubt is still predominant, that he himself was the author of Rene Leys's actions; that in telling Leys of his own desire for knowledge he had also suggested to the young Belgian the course of action he should take: "Tout ce que j'ai dit, Hl'a fait." Thus the narrator's fantasy finds its realization in Rene Leys's actions, although the fact that those actions originated with the narrator himself confirms to him his own state of doubt as a result of having dictated his own exotic reality. This last interpretation of the manuscript by the narrator makes plain a chain of events that reveals himself to be the "author" of Rene Leys's adventures: for example, the narrator telling Rene Leys about the existence of a secret police and Rene Leys's claim that he belongs to that secret police only eight days later; the narrator's discussion of poison as a means of death, and Leys's death from poison only a few days afterwards. But there is still no certainty, no complete coherence in the narrator's mind: "Restent des moments inexplicables ... des ap er 9 us , des eclats, des eclaircies des lueurs, des mots impossibles ainventer, des gestes impossibles aimiter " (p. 238). The materiality of some of Rene Leys's adventures cannot be attributed solely to the narrator's desire as conveyed to the young Belgian. What the narrator feebly concludes is that he, the narrator, was at the very least a friend of a friend of the Emperor, and that as a friend he is afraid to pronounce a final verdict as to the truth of Rene Leys's stories and so to risk killing Rene Leys a second time. It would appear from this that the quest for the exotic object is inconclusive at best. Yet, despite the dubious status of the exotic object at both the beginning and at the end of the novel, some change does take place in the space of the text. Rereading the first line of his journal, "je ne saurai rien de plus ... je me retire", the narrator adds the words "et ne veux savoir rien de plus", turning the initial sense of resignation about the knowability of the exotic object to a new refusal to know, a closing-off of the quest and of the narrative at one and the same time. The end of the novel finds the narrator in full possession of nothing but his own doubt which he would like to leave unresolved: -J'etais son ami, -devrais-je dire avec le meffie accent, le ffieme regret fidele, -sans plus chercher de quoi se composait exactement notre amitie ... dans la crainte de le tuer, ou de la tuer une seconde fois ... ou -ce serait plus coupable encore, -d'etre mis brusquement en demeure iI. repondre moi-meme amon dome, et de prononcer entin: oui all non? (p. 239) These are the last words in the text and so the last gesture in the closing-off of the epistemological quest. That quest is closed off for good-because the narrator no longer wishes to know, but also, as I will show below, because the narrator knows. What he knows is that his answer would in fact lead to the final loss, not 206 Ya!!l Schlick only of Rene Leys (or rather his memory) and his friendship, but of the exotic object itself. The narrative chooses to end with this "oui ou non?" rather than deliver its final negation. Wilfully, Rene Leys (like Segalen's essay on exoticism) shies away from concluding its trajectory because this conclusion is contrary to its own desire. Segalen and Contemporary Exoticists Like Rene Leys, Segalen's manuscript on exoticism remained unpublished during his lifetime. Begun in 1908, Essai sur l'exotisme was left incomplete when its author died in 1919, but has since been published in fragment form. Despite its incompleteness, this text successfully makes its basic points and manifests several of Segalen's desires. His concept of exoticism in this work typifies formulations of aestheticism more generally, and embroils itself in the same struggles and paradoxes as aestheticism, which has been aptly characterized by Terry Eagleton as a tendency towards abstraction all the while attempting to make possible a non-problematic or "non-alienated mode of cognition"." As in many theories of the aesthetic, Segalen's intent in formulating his concept of exoticism-which must be seen as a sub-category of aestheticism-is first and foremost to constitute his (exotic) object as something which is, which exists in a pure and untainted form as an object of aesthetic contemplation. This is apparent in Segalen's insistence that the word "exoticism" itself return to its "purete originel1e" so that it will connote nothing but the "sentiment que I'on a de la purete et de ]'intensite du Divers"." This attempt to constitute the exotic as a pure object is the most difficult task in Segalen's text, but not, as he would have it, because the concept and the perception have somehow obscured the object or tainted it. Most often when Segalen is speaking of what the exotic is, he does so in the form of repeated sentence fragments. Over and over, the text repeats phrases like "La sensation d'exotisme: surprise. Son emoussement rapide" (p. 29) or "L'Exotisme universe!. Le pouvoir de Concevoir autre" (p. 33). By sheer accumulation, these fragments seem initially to add up to a comprehension of the meaning of the exotic. But their repetition is of a desperate nature, conveying more than anything the difficulty or impossibility of arguing for the fullness of exoticism as a concept. Rather, Segalen is caught in the common contradiction of wishing for the purely aesthetic nature of his object which demands that it remain "untouched", and the inevitability that any perception or rendering of that object involves precisely the kind of contamination Segalen condemns. This leads him at one point even to the logical but untenable desire to celebrate the impenetrability of the exotic, its "incomprehensibilite eternel1e" (p. 38). What he Segalen's Rene Leys and the Death(s) of Exoticism 207 tries but fails to argue for, as the critic Andreas Michel has made clear, is a radical aesthetics which would resolve this paradox." Essai sur I 'exotisme is forceful in its argument for such a possibility but is ultimately incapable of presenting exoticism as a viable concept. Of this difficulty Segalen was surely aware and it may be the reason why the book was never completed or published during his lifetime. Secondly, aside from the desire to constitute the exotic as a pure, aesthetic entity, Essai sur I'exotisme also desires to dissociate itself and to dissociate its central and celebrated concept of exoticism from both past and present theoretical formulations about the exotic. This task comprises the largest portion of the text, the portion which discusses what exoticism is not." On the one hand, Segalen criticizes the exoticism of writers of the nineteenth century like Loti (always the emblematic exoticist/fetishist of the fin de siec/e). Segalen caUs people with this type of "mauvaise attitude exotique" (p. 60) "pseudo-Exotes" or "Ies Proxenetes de la Sensation du Divers" (p. 46). On the other hand, he distinguishes himself from contemporary colonial authors like Pierre Mille, Rober! Randau; and Marius-Ary Leblond who saw themselves as rewriting nineteenth-century exoticism and celebrating the "rebirth" of the exotic as a component of the colonial enterprise. Segalen criticizes their writing on aesthetic grounds-"L'exotisme n'est vraiment pas affaire de romanciers exotiques", he writes, "mais de grands artisles" (p. 58). But clearly Segalen's aestheticization of the exotic makes problematic any admission of the historicity of the exotic in the first place. While he vaguely periodizes and refers to unsuccessful writing about the exotic, he refuses simultaneously any historical perspective on these writings as he refuses any formulation of a necessary mediation between history and art. While his critique of his contemporaries is largely driven by criticism of the colonial nature of their work, colonialism is merely construed as one of the leading contaminants of this aesthetic object, the exotic. Colonialism is one among several elements which Segalen would like to "sweep away" in order to make room for and unveil the truly exotic: Deblaiement: le colon, le fonctionnaire colonial. Ne som rien moins que des Exotes! le premier surgit avec le desir du commerce indigene le plus commercial. Pour lui, le Divers n'existe qu'en tant qu'illui servira de moyen de groger. Quant al'autre, la notion meme d'une administration centralisee, de lois bonnes a tous et qu'il doir appliquer, lui fausse d'emblee tout jugemem, le rend sourd aux dysharmonies (ou harmonies du Divers). Aucun ne peut se targuer de contemplation esthetique. Par cela meme. la litterature "coloniale" n'est pas notre fait. 208 Yai![ Schlick Or, paradoxalement, ceci nait a la lecture de "colonisateurs": enthousiastes, les Leblond. (L 'Oue<f) (Us pronent, je crois, ce qu'ils appellent la politique d'association.) (p. 52) Criticism of colonialism is made not on moral grounds, but with the notion of opposing the intervention of any historical stain upon the aesthetic object. The relationship of colonialism to exoticism (which authors like the Lebloncts saw as unproblematic) is criticized most specifically in this citation with reference to the figures of the colonist and the colonial civil servant. The colonist's interest in an indigenous people, says Segalen, is a commercial one. But this commercial use and value of the exotic cannot be reconciled with any alternative, disinterested interest in it. As to the colonial civil servant, his object is to centralize his administration. His task is therefore to counter or to be insensitive to the exotic! diverse element with which he is constantly in contact. For him, the exotic is a potential "disharmony" which must be eliminated. Neither of these colonial figures can appreciate the exotic aesthetically. Because of this, continues Segalen, colonial literature cannot have any relation to what is truly exotic. Segalen makes the leap between colonial policies and colonial literature by suggesting, at the very end of the paragraph cited (and in parentheses), that writers like the Leblonds support certain colonial policies. Thus, he suggests, they have a position with regard to colonialism. Ultimately these authors not only lack the necessary aesthetic sensibility but, like the colonist and the colonial administrator, they adversely affect the survival of the exotic by their promotion of such things as "de[s] lois bonnes a tous" and the policy of association-a policy more liberal than the preceding policy of assimilation. Compatible with the centralizing instinct of the colonial civil servant, colonial associationism ideally entails the mutual transformation of colonizer and colonized with a view to a more cooperative fonn of colonial governance. As such it is seen by Segalen to efface the differences which constitute the exotic. Though he does not take into account the morality of such policies as associationism because this is not an aesthetic criterion, he nevertheless attempts to erect the values of appreciation and preservation of the exotic. Thus he is forced, despite his desire, awkwardly to traverse his own divisions between aesthetics, on the one hand, and the effects of history (Le. colonialism) on the other. Ultimately he is forced to abandon explicit discussion of history's relation to the exotic altogether. Exoticism and the Incursions of History Though the Essai sur ['exotisme glosses over the historical context of exoticism, the problem of history and its influence on the exotic is directly Segalen's Rene Leys and the Death(s) of Exoticism 209 addressed in Rene Leys. Segalen chooses to situate his novel precisely at an importam turning-point in Chinese history-a period of transition from one emperor to another (this was the cause of the narrator's sense of belatedness), which is also the time of transition from a dynastic to a republican form of government (this is the cause of the narrator's final disillusionment). More specifically, the novel is historically contextualized to include the rebellion of Nationalist forces led by Sun Yat-sen which will bring about the eventual abdication of the Regent. The disturbing name of Sun Yat-sen is hardly mentioned in the first half of the novel, though already there are rumours of a rebellion. But gradually, this irksome historical development diverts the exotic quest and comes to occupy cemre stage, for the novel turns more and more to political developments underway in the southern provinces and to the official response to the rebellion on the part of the Regent. The narrator finally begins to doubt his informam Rene Leys when he turns to him in a desperate attempt to get information about the rebellion, because this time the narrator experiences with his own eyes the discrepancy between what is happening and what Rene Leys tells him. It is as if, with the entry of historical events, the entire narrative were destined to collapse. The narrator becomes convinced that Rene Leys is merely making up stories: "Ce qu'il dit ne m'interesse plus. Le doute a porte ses fruits. Qu'il parle de ceci ou non. Qu'il dit ceci ou cela ... " (p. 223). This doubt has several consequences: it leads him to question his desire to penetrate the Forbidden City ("Pei-king n'est plus l'habitat de mes reves" ,he exclaims, p. 228). It leads also to Rene Leys's suicide, and finally to the end of the whole epistemological quest. This quest is shattered because everything that constituted knowledge about tbe exotic object is now in doubt, and because that object itself has receded into history: with Rene Leys's death comes the birth of China as a Republic. What the narrator wished to be a journal of his epistemological quest for the exotic object has turned, despite his wishes, imo an accoum of historical events leading to the end of the dynasty. But how does the invasion of history imo the narrative rupture the exotic quest? How does it become the subject of the narrative despite the desire of the narrator? While there has been scant but periodic reference to historical events all along, this point in the novel is the first time that the exotic object cannot be considered as isolated. Initially, it is coveted precisely because of its imperviousness. But as this interior, walled and protected within the Forbidden City, is forced to confront and to react to the rebellion in another part of China, its isolation is broken. It is not only threatened by the rebellion politically, but invaded by the Nationalist forces who have shattered the capacity of the Imperial Palace simply to be. The narrator can now only focus on a "Dedans" which is preoccupied with the "dehors", and which is now striving to preserve itself as an 210 Yaiil Schlick entity. Because of this new orientation, which signals simultaneously the recognition of historical forces and the admission that the existence of the exotic is contingent on the deployment of a politics, the "dedans" can no longer be the object of fascination that it once was for the narrator. On 19 November 1911 the narrator wakes up with the desire to know nothing more about it: 11 est peut":tre indiscret ou maladroit de se reveiller a cette heure ... historique pounant. Et d'etre soudaio tout aussi lucide que le "grand cie! sec de I'hiver". Je me reveille de tres loin. Pour la premiere fois, ce jour n'est pas ce que j'attendais. Pei-king n'est plus I'habitat de mes reves. Et ma mauvaise humeur envahissant et assiegeant le Palais meme, j'en arrive a douter de mon desir d'y avoir jamais desire entrer! Comme apres une nuit trop ivre de mauvais champagne beige, j'ai la bouche -et surtout les idees, -mauvaises. Je voudrais avoir tres mal ala tete, un pretexte a ee nauseeux etat de mes idees . .. J'ecris ceci d'une plume grinchue, et sans risquer une enquete politique, aujourd'hui, je me recouche une demiere fois dans I'aube de Pei-king. Ce soir ou demaio, je bouderai mes malles. Et d'un geste machinal, relisant le premier feuillet du manuscrit, je souligne ces mats: "le ne saurai rien de plus . .. je me rerire ... " Et j'ajoule d'une tout autre "'riture: ... et ne veux savoir rien de plus. (pp. 228-229) This passage, which immediately follows the narrator's lament over the abdication of the last Emperor of China, is truly the moment of the end of the quest for knowledge (though it is not the end of the novel). Suddenly, and despite himself, the narrator is both lucid and in a bad mood. His "mauvaise humeur" invades and besieges the Palace, but the desire to enter the Palace has dissipated. At this point, when the "Dedans" is practically a thing of the past, we learn that it is no longer "l'habitat de mes reves". What the narrator regrets then is strangely both some concrete place occupied by certain personages and the loss of a dream. He can no longer dream because he has woken up, regrettably, at this historical moment. Moved now to deny his quest in its totality, he inscribes his lack of a dream, his lack of desire to know, in his journal. If his earlier entry showed doubt and disappointment at an earlier historicaljuncture-"le ne saurai rien de plus . .. je me retire . .. "-the latter entry is complete in its rejection both of the desire to know and the existence of an object one dreams to know. This latter moment, I would argue, is really the final moment of insight in the narrative: the exotic object is gone. It is history. And this history has awakened the narrator from a long dream. What follows-Rene Leys's death, the author's reading of his manuscript in its entirety in his attempt to understand, and his Segalen's Rene Leys and the Death(s) of Exoticism 211 resulting doubt about all that has taken place--shies away from the insights revealed in this moment of awakening. In the last portion of the text the narrator chooses to deny his insight and to end on a note of doubt in order to resurrect the exotic object. This moment of bad faith occurs only at the very end of the novel and constitutes a desperate attempt on the part of the narrative to regain the lost ground upon which its exotic object rested. It represents a desire, as I have argued above, to end with doubt rather than with the finality so clearly delineated in the long passage I quoted. This doubt does cover over the fact that the exotic object is lost forever. But it can only stave off a final death by foregoing the final interpretive moment which would be an answer to the question posed at the end: "oui ou non?" This desire to deny insight and to hold on to doubt, precisely because one knows, is best represented in the narrative by the narrator's response to the body of Rene Leys himself. Believing himself to be the cause of Rene Leys's death by having raised (and therefore perhaps suggested) the idea of death by poison when he last saw him, the narrator nevertheless shies away from knowing the truth about Leys's death. He explains: "Si je posais ce doute, les mectecins exigeraient l'autopsie. L'analyse intestinale ... la profanation de ce beau corps que je revets et recouvre ... le ne poserai point ce doute; je veux cependant, non pas en mectecin, mais en homme, je veux savoir aquoi la mort est due" (p. 233). The autopsy, which would provide the information the narrator seeks, is rejected because it would destroy the aesthetic object, "ce beau corps". The knowledge which this body contains within it is denied in favour of a body "que je revets et recouvre": a body both covered over, and found again. Here the narrator plainly admits his desire not to know. But at the very same time he reconstitutes his quest for knowledge, explaining that he does not want to know "en mectecin, mais en homme". What I make of this statement is a rather clumsy attempt to reconstitute the integrity of the narrator's epistemological quest, to resurrect it as still viable. And yet it is clear at the end of the text that just as the narrator preferred doubt to what he considered the defilement of the beauty of Rene Leys's body, he prefers to conclude the entire body of his text-also named Rene Leys-with doubt rather than with knowledge. As in the concluding sections of Essai sur I'exotisme, Segalen's fictional text shows a predilection for continuing to affirm his exotic object at the expense of his own insights. As he ponders the paradox of his perception of the exotic at the very moment of its disappearance in his essay on exoticism (this would no doubt be a very difficult puzzle to solve without the history of colonialism as one of its central pieces), he constructs a narrative about an exotic quest which ends up pondering ("oui ou non?") rather than drawing the conclusions it itself has arrived at. In Segalen's work two different modes of defilement of the exotic object are possible. The first is historicization in general: the aesthetic exotic object 212 fad Schlick must be saved from history in general because this history threatens to reveal both exoticism's wane and to explain that wane as a function of Western colonialism. The second, more specific, way that the object can be defiled is by contact with the history of colonialism in particular and with the influence of the West. In Rene Leys the latter is seen as intruding upon and defiling the exotic Forbidden City in the form of the revolutionary forces led by Sun Yat-sen, whom Segalen sees as inspired by Western-style democracies and as bringing about a Westernization of traditional Chinese society. The narrator himself clings to the exotic, dynastic form of government which he desperately hopes will be preserved. Democratization at the hands of the Chinese revolutionaries signifies, for both the narrator of Rene Leys and the author of Essai sur I'exotisme, the diminution of class distinctions and the influx of Western influence. Both of these would cause differences between classes and between nations to wane. But the narrator's stance is only possible because he chooses not to recognize that his idea of exotic China is already the product of invasion and transformation, and that he himself is situated in this history. For example, the very Manchu dynasty the narrator imbues with aesthetic authenticity is itself a "foreign" intruder. It would have been possible to conceive of the rebels led by Sun Yat-sen as revolting against a foreign government and thus restoring Chinese rule of China." Nor does the narrator question his delight in the map of the Forbidden City, produced by the Allied forces during an invasion into this sacred space as a reaction to the Boxer Rebellion which attempted to rid China of foreign influences. These aspects of Segalen's thought-seen in both Essai sur I'exotisme and Rene Leys-reveal the reactionary nature of his concept of exoticism which denounces Republicanism in order to preserve exoticism for the West. I would argue that Les Immemoriaux was not a criticism of colonialism as such, but a lesson in the need to preserve the exotic as an aesthetic, ahistorical enclave. What Segalen's works reveal despite his desire, however, is that the exotic object can not be aesthetically isolated. The Politics of Exoticism and the Lessons of History The concept of exoticism as generated by Segalen's contemporaries failed because it was restricted to a mundane, politically-motivated description of colonial life. But Segalen's tack was no more successful: he sought to define an eternal, aesthetic exotic untainted by history and unaffected by change. This proved to be an impossible task, as Segalen's own texts testify. The unfinished essay on exoticism could not be completed for profound reasons. What was left for him was to affirm nostalgia and doubt with regard to the exotic-increasingly what he experienced to be the only possible attitude one could have toward the
Segalen's Rene Leys and the Death(s) of Exoticism 213 exotic object. That object remains elusive in his works, and its epistemological evasiveness has to do both with the lack of definition and with historical transformation. That elusive thing called exoticism emerges not so much as "an idea without a future" (Bongie) but as an idea which does not need a future to persist. This does not necessarily mean that it is an idea without value. For the notion of a heterogeneous, precapitalist world which underwrites the concept of exoticism keeps alive the desire for the virtues of traditional community. If the nostalgia for such a world is false, therefore, it may nevertheless have political meaning for the present.'o But while this attitude is appealing, while one would like to be able to be nostalgic, nostalgia cannot provide comfort when it is apparent that this comfort is predicated simultaneously on a rejection of history (and of knowledge) and on a complicity with colonialism. While one may prefer to be the inheritors of the likes of a Segalen (champion of a pure exoticism) rather than the inheritors of the likes of the Leblonds (upholders of an imperialist exoticism), exoticism must finally be rejected as a helpful countering force to an increasingly modernizing world, for it diverts quests for knowledge, and functions through displacement because it has no object. The definition of the exotic itself is of an entity which is always already elsewhere and must remain elsewhere in order to persist. As such it does not address the reality of colonialism as it does not address the reality of modernization. It offers rather, through its permanent displacement, only an ideal which by definition must remain elsewhere. Queen's University at Kingston, Ontario Notes I. ViClOr Segalen, Rene Leys, Paris, Gallimard. 1971. 2. This research would not have been possible without the generous support of the Izaak Wallan Killam Postdocloral Fellowship at Dalhousie University and the Mary Isabel Sibley Fellowship granted by the Phi Beta Kappa Society. 3. See his Essai sur l'exolisme. Paris. Fala Morgana, 1978, discussed below. 4. Most prominent among these are Steles (1912) and Peintures (1916), the only two works published during his lifetime apart from Les lmmemoriaux. 5. See Henry Bouillier's discussion of irony in Rene Leys in his Victor Segalen, Paris, Mercure de France, 1961, pp. 323-324; see also Yvonne Hsieh's argument that Segalen is consciously parodying Loti in his description of some exotic details in Rene Leys in her study Victor Segalen's Literary Encounter with China: Chinese Moulds, Western Thought, Toronto, University of Toronto Press. 1988, p. 160. 6. See for example Marius-Ary Leblond's Apres l'e:cotisme de Loti, le roman colonial, Paris, Rasmussen, 1926; Louis Cario and Charles Regismanset's L 'E:cotisme: La Litterature coloniale, Paris. Mercure de France, 1911; and Roben Randau's hOrigines de la litterature coloniale h , Le Monde colonial illustre, n" 67, mars 1929, p. 82. 214 Yael Schlick 7. The is the "Cite violene" found inside the Imperial Palace, which is in turn inside the VilIe Tartare. This space is both described by the narrator (pp. 14, 27) and represented by a map at the beginning of the text. As we will see later, the two-dimensional representation of the exotic "Dedans" is used briefly as a means of knowing the object itself. The map, explains the narrator, was made during a short-lived invasion of the Imperial City. The exotic is. in fact, often described and designated as a complex interior, an architectural space (as with the description of interiors in Gustave Flaubert's Salammbo) so that its attainment is figured in the form of a penetration, an invasion. 8. For a discussion of Segalen's overwhelming sense of belatedness see Chris Bongie, Exotic Memories: Lirerature. Colonialism, and the Fin de Siecle, Stanford, Stanford University Press, 1991, pp. 141-143. 9. See Rent Leys, pp. 36-38 and 83-84. 10. Here and elsewhere in this text, access to foreign women, who reside, funhennore, in remote interior spaces, implies access to the exotic. 11. "le peux donc, en evitant ses avatars, participer (peut-etre) a sa recolte. 11 me fera des relations. 1I me presentera ases neo-concitoyens, -ceux-ci ade hams fonctionnaires; ades conseilleurs du trone ... ades Princes du sang ... " (p. 26). The narrator has devised here a whole series of social introductions to increasingly select and increasingly important people, all of which make his quest seem not unlike that of an "arriviste". This displays even more starkly the aristocratic nature of the narrator's object. 12. Since Rene Leys is replete with ellipses, the reader should note that unless otherwise indicated these ellipses are in the text. 13. See Jean Verrier's "Segalen lecteur de Segalen", Potitique, 27,1976, pp. 338-350, where he discusses the way the narrator's interest in the Emperor leads to his interest in Rene Leys (p. 341). Also peninent here is Yvonne Hsieh's discussion of the prevalence of doubles in Rene Leys. Specifically she discusses the way the narrator and Rene Leys double the non- fictional Victor Segalen and Maurice Roy, but also the way Rene Leys himself doubles for the narrator. See Hsieh, op. cit., p. 169. 14. Verrier coins this as a useful term for examining Segalen's text because it is a text which constantly mirrors or cites itself, a text which has no See Verrier, op. cit., p. 338. 15. Terry Eag1eton, The Ideology of the Aesthetic, London, Basil Blackwell, 1990, p. 2. 16. Segalen, Essai sur l'e:cotisme, p. 68. 17. Andreas Michel, "En Route to the Other: Victor Segalen's Essai sur l'e:cotisme and Equipee", Romance Studies, 16, Summer 1990, pp. 21-30. Michel's article examines the philosophical underpinnings of Segalen's theory of exoticism. 18. See for example page 63. Many other such moments occur in the text. 19. Hsieh, ap. cit., pp. 254-256. 20. Bangie, op. cit., p. 20.