Sei sulla pagina 1di 33

Red de Revistas Cientficas de Amrica Latina, el Caribe, Espaa y Portugal

Sistema de Informacin Cientfica

Diego Barbosa da Silva Poltica lingstica en frica: del pasado colonial al futuro global Estudios de Asia y frica, vol. XLVI, nm. 1, 2011, pp. 65-95, El Colegio de Mxico Mxico
Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=58621365003

Estudios de Asia y frica, ISSN (Versin impresa): 0185-0164 bprecia@colmex.mx El Colegio de Mxico Mxico

Cmo citar?

Fascculo completo

Ms informacin del artculo

Pgina de la revista

www.redalyc.org
Proyecto acadmico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto

Lingstica, identidad, lengua, nacin, frica, poltica, globalizacin

POLTICA LINGSTICA EN FRICA: DEL pASADO COLONIAL AL FUTURO GLOBAL


DIEGO BARbOSA dA SIlVA
Universidad del Estado de Ro de Janeiro

Este artculo es el resultado de una pregunta frecuente y una preocupacin acerca de las razones por las cuales algunos pases africanos han adoptado lenguas europeas como oficiales. Sin embargo, no podemos examinar la cuestin sino dentro de un amplio contexto histrico, teniendo en cuenta el proceso de colonizacin y descolonizacin de frica, y las particularidades de cada nacin africana. Despus de todo, nadie puede hablar de una sola frica, sino de muchas, quizs cientos, de fricas. De los 54 pases de frica, como se muestra en el cuadro de las lenguas africanas en este texto, 27 tienen lenguas europeas como oficiales, mientras que otros 18 tienen al menos un idioma europeo entre los oficiales, y slo nueve pases no presentan ningn idioma europeo como oficial; ellos son: Argelia, Egipto, Etiopa, Libia, Marruecos, Mauritania, Sahara Occidental, Somalia y Tnez. Bethania Mariani muestra que teorizar sobre la transicin de las lenguas europeas en frica como lenguas de colonizacin para lenguas nacionales considerando los efectos de la violencia simblica de la colonizacin lingstica y la heterogeneidad lingstica constituyentes de las naciones, es discutir la trayectoria sociopoltica de las lenguas e ideas lingsticas, tambin es discutir la historia de las siempre conflictivas vas de la construccin de identidades nacionales, por un lado, y el conflicto poltico-lingstico internacional, por el otro.1

Este artculo fue recibido por la direccin de la revista el 7 de noviembre de 2009 y aceptado para su publicacin el 14 de marzo de 2010. 1 B. Mariani, Da colonizao lingustica portuguesa economia neoliberal: naes plurilnges, Gragoat, nm. 24, 2008, p. 74.

[65]

0065-0096-BARBOSA.indd 65

28/04/2011 10:18:00 a.m.

66

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

As, el objetivo de este trabajo es presentar la situacin actual de las polticas lingsticas en frica y evaluar de manera crtica las razones y justificaciones para la aplicacin de estas polticas en el continente. La colonizacin y la descolonizacin La cuestin lingstica en frica es una consecuencia del proceso de colonizacin que introdujo e impuso en el continente tambin una colonizacin lingstica del ingls, francs, portugus y espaol. Estas cuatro lenguas de origen europeo han promovido cambios profundos en una frica con cerca de 2110 lenguas indgenas, tanto como las naciones europeas han cambiado toda la estructura poltico-socioeconmica en frica, sobre todo despus de la Conferencia de Berln (1884-1885).2 Entonces, podemos ver cmo algunos acadmicos del comienzo del siglo XX, durante el periodo colonial en frica, vean la relacin lengua-Estado. El escritor francs de lengua provenzal, premio Nobel de Literatura en 1904 y defensor de las lenguas regionales francesas, Frdric Mistral, dijo que la lengua es el instrumento ms poderoso de la conquista, pues permite imponer las ideas y los valores sin contestacin, y el gegrafo francs Vidal de la Blache, en vsperas de la Primera Guerra Mundial, declar que el papel de un pas en el mundo se mide por el nmero de personas que hablan su idioma.3 En este contexto, la Conferencia de Berln fue responsable de la ocupacin total de frica, por Francia, el Reino Unido, Portugal, Espaa, Blgica, Alemania e Italia, y tambin por el mantenimiento de la independencia poltica de slo dos pases africanos: Etiopa y Liberia.4 Esta divisin no respet la din2 La cantidad corresponde a aproximadamente 30% de todos los idiomas del mundo. Europa cuenta con alrededor de 234 lenguas o 3.5%. Los idiomas ms hablados en frica son el rabe (175 millones), el suajili (10 millones como lengua materna ms 80 millones como segundo idioma), amrico (42 millones), hausa (25 millones ms 15 millones como segunda lengua), oromo (35 millones), ibo y yoruba (25 millones cada uno). Fuente: http://www.ethnologue.com/ 3 A. Souza, Geografia lingustica: dominao e liberdade, So Paulo, Contexto, 2001, p. 12. 4 Alemania e Italia perdieron sus colonias ante los pases de la Triple Entente, tras la Primera Guerra Mundial, ms concretamente ante Francia y el Reino Unido.

0065-0096-BARBOSA.indd 66

28/04/2011 10:18:01 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

67

mica sociopoltica de frica, ya que uni grupos tnicos rivales en el mismo territorio y dividi un mismo grupo tnico en diferentes colonias de diferentes administraciones. Sin embargo, despus de haber sufrido siglos de explotacin imperialista y colonialista, despus de la Segunda Guerra Mundial surgen diversos movimientos nacionalistas africanos por la independencia. stos fueron liderados por las elites coloniales que estaban en un estrecho contacto con la metrpoli europea y que utilizaban la lengua como idioma de los movimientos de liberacin. El idioma, por lo tanto, sufri un proceso de resignificacin como objeto simblico.5 Hannah Arendt dijo que la sociedad de la nacin en el mundo moderno es un campo curiosamente hbrido, donde los intereses privados asumen importancia pblica.6 En este sentido, las elites coloniales utilizaran el Estado para mantenerse en el poder. La nacin, como dijo Ernest Renan, es un plebiscito diario, un eterno poder de exclusin frente a un poder de pertenencia. Resultado de un largo pasado de esfuerzos, la nacin es una voluntad de vivir juntos y hacer valer la herencia que recibimos. La nacin estara incompleta sin un proyecto para exigir un control, sin un esfuerzo para asegurar que la demanda fue escuchada y obedecida. Si no fuera poder del Estado separar, seleccionar y clasificar, no existira la comunidad nacional. Si el Estado es la realizacin del futuro de la nacin, tambin fue una condicin para la existencia de una nacin.7 Por lo tanto, el Estado surge presuponiendo la obediencia de sus sbditos y se presenta como un medio de consolidacin y aplicacin del futuro de las naciones, un futuro sin lmites del pueblo y de la cultura, y garanta de su continuidad.8 De manera diferente que la aparicin de los Estados nacionales en Europa, creados a travs de un lento proceso de pertenencia y exclusin de un grupo homogneo en general y de construccin de una identidad en
5 B. Mariani, Lngua portuguesa, polticas de lnguas e formao de Estados nacionais: notas sobre lusofonia, en Geraldo Pontes y Claudia Almeida (coords.), Relaes literrias internacionais: lusofonia e francofonia, Ro de Janeiro, Eduff de letras, 2007, p. 244. 6 H. Bhabha, Narrando a nao, Ro de Janeiro, UERJ, 1997, p. 50. 7 E. Renan, O que uma nao?, Ro de Janeiro, UERJ, 1997, p. 40. 8 Z. Bauman, Identidade, Ro de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 2005, p. 27.

0065-0096-BARBOSA.indd 67

28/04/2011 10:18:01 a.m.

68

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

oposicin a las dems, en alteridad, la aparicin de los Estados africanos se basa en la estructura colonial y territorial, que reuni varios grupos tnicos, cada uno con su propia identidad, que excluye y repele a los dems, en sentido de afirmacin. Las elites africanas, consecuencia de un proceso de interculturalidad, incluso de conflictos, no vean otra solucin para el futuro de estos nuevos pases ms all de utilizar el modelo de Estado europeo, dejado como legado en frica por los colonizadores. Este modelo ahorrara costes y evitara una nueva reorganizacin geopoltica del continente. Por lo tanto, los pases africanos de reciente independencia crearon, en 1963, la Organizacin de la Unidad Africana (OUA), que segn el artculo II de su Carta, tiene como objetivos: a) defender la soberana, la integridad territorial y la independencia de los Estados africanos, b) eliminar todas las formas de colonialismo en frica, c) promover la unidad y la solidaridad entre los Estados africanos, d) promover el desarrollo socioeconmico, entre otros. Es decir, los pases de la OUA decidieron no modificar los lmites establecidos por la Conferencia de Berln. El historiador nigeriano Toyin Falola, crtico de este proceso de descolonizacin, afirma que hoy no podemos criticar el imperialismo europeo en frica sin criticar tambin a la elite africana que maneja el mundo poscolonial.9 Fue de esa manera, a travs de la poltica, incluida la lingstica, que las elites africanas se mantuvieron en el poder. Poltica lingstica al servicio del Estado-nacin Despus de la independencia era sumamente necesario crear, forjar una identidad nacional por encima de la identidad tnica, capaz de mantener al nuevo pas unido. Era necesario, por ejemplo, crear una identidad angolea o nigeriana que reuniese las identidades umbumdu, kikongo, kimbundu y decenas de otras lenguas, o hausa, yoruba, ibo y cientos de otras lenguas, respectivamente, y que fuese superior a ellas. Las elites africanas pron9 A. Rodrigues, Dominao e Resistncia na frica: A Questo lingustica, Gragoat, nm. 19, 2005, p. 162.

0065-0096-BARBOSA.indd 68

28/04/2011 10:18:01 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

69

to se dieron cuenta de que la lengua sera una forma para lograr eso, porque la lengua funciona como una forma de dominacin y homogeneizacin cultural, y como una forma de resistencia cultural10 y tambin de que la nueva nacin debera ser construida bajo la imagen de una lengua oficial. Pierre Bourdieu11 dijo que es en el proceso de constitucin del Estado que se crean las condiciones para la formacin de un mercado lingstico unificado, dominado por la lengua oficial. Por lo tanto, el Estado afirma y confirma una identidad y, en consecuencia, un idioma, el idioma nacional. Despus de todo, la identidad trae seguridad. As, las otras identidades son sometidas a su proteccin y su control, que slo apoya la superioridad de la identidad nacional. El socilogo francs fue ms lejos, al decir que el idioma oficial se impone de forma imperativa, y siendo el nico legtimo contribuye al fortalecimiento de la autoridad, basada en su dominacin.12 Estas lenguas europeas resignificadas en frica han incorporado la resistencia a la dominacin y tambin la memoria de las lenguas africanas, especialmente a travs de la introduccin de nuevos lxicos y variantes sintcticas. La lengua europea elegida como oficial desempeara un papel importante en la construccin de esa identidad; despus de todo, las naciones africanas fueron el resultado del choque cultural europeo y africano. Sin embargo, no podemos olvidar que la lengua de Europa ya no era as tan europea, pues en suelo africano sufri influencias y cambios, creando muchas veces incluso un nuevo idioma, como el criollo de Mauricio, Seychelles y Cabo Verde, o una variacin de la lengua europea en frica, como el portugus angoleo o el francs congoleo. Esta eleccin se bas en lo que Mariani13 llama la ideologa de dficit lingstico en las lenguas africanas, o sea, la idea de que la lengua europea es emancipada, emancipadora y desarrollada, mientras que las lenguas africanas son consideradas
Idem. P. Bourdieu, A Economia das Trocas lingusticas, So Paulo, Edusp, 1996, p. 32. Ibid., p. 31. 13 B. Mariani, Lngua portuguesa, polticas de lnguas e formao de Estados nacionais: notas sobre lusofonia, en Pontes y Almeida (coords.), Relaes literrias internacionais: lusofonia e francofonia, Ro de Janeiro, Eduff de letras, 2007, p. 241.
10 11 12

0065-0096-BARBOSA.indd 69

28/04/2011 10:18:01 a.m.

70

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

primitivas, tradicionales y subdesarrolladas.14 En otras palabras, para las elites, las lenguas europeas son ms preparadas y tienen un mayor potencial para representar la realidad del mundo actual, con sus avances tecnolgicos y cientficos. Esta idea se basa en la concepcin del Occidente como el centro del mundo, donde la lengua europea es considerada como un criterio para la civilizacin y para el desarrollo de frica. Desde el punto de vista poltico, la eleccin de la lengua de origen europea como oficial se mostr positiva para las elites, por los criterios siguientes: a) tena un valor simblico, haba definido herramientas lingsticas como la escritura, la gramtica, el diccionario, y contaba con una extensa literatura e historia documentadas, en contraste con muchas lenguas africanas; a saber, la lengua europea era prctica en relacin con el mundo actual, con sus nuevas tecnologas. b) desempeara el papel de lengua de contacto internacional de las nuevas naciones con los otros pases del mundo. c) Evitara problemas causados por una posible eleccin de una lengua africana como oficial del pas, impidiendo la valorizacin y la ascensin de un grupo tnico contra los dems. Por lo tanto, fue elegida la lengua de los colonizadores, pues es considerada neutral. En consecuencia, otro problema surgira para las elites: si los pases africanos convirtiesen todos los idiomas del pas en oficiales, se enfrentaran a dificultades en su aplicacin para la educacin y en el sistema administrativo y judicial, entre otros; esto tambin representara un alto costo. Si el territorio hubiese dividido cada regin en idiomas oficiales, esto fortalecera la identidad regional en favor de la identidad nacional y podra ser un riesgo futuro para la fragmentacin del pas. A partir del anlisis de las polticas lingsticas de frica podemos clasificar los Estados nacionales en tres categoras, para observar que la mayora de los pases valoran la lengua extranjera:
14 Barber en Rodrigues, Dominao e Resistncia na frica: A Questo lingustica, Gragoat, nm. 19, 2005, p. 165.

0065-0096-BARBOSA.indd 70

28/04/2011 10:18:01 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

71

1. Los pases africanos de mayora rabe, a pesar de la diver si dad tnica aplican una poltica de arabizacin en el pas, por el aspecto lingstico. ste es el caso de Argelia, Marruecos, Tnez, Egipto y Libia. 2. Los pases del frica subsahariana, con poltica exoglsica, adoptan una poltica de valorizacin de la lengua extranjera. Estn divididos en dos grupos: a) Los pases con gran diversidad lingstica dispersa, es decir, ninguna lengua ha alcanzado 50% de la poblacin: Angola, Benin, Camern, Chad, Congo, Cte dIvoire (Costa de Marfil), Gabn, Gambia, Ghana,15 Guinea, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Liberia, Mali, Mauricio, Mauritania, Mozambique, Namibia, Nger, Nigeria, Repblica Democrtica del Congo, Senegal, Sierra Leona, Togo, Yibuti, Zambia y Zimbabue. b) Los pases con pequea diversidad lingstica, es decir, la mayora de la poblacin habla solamente una lengua: Cabo Verde, y Santo Tom y Prncipe. 3. Los pases del frica subsahariana con poltica endoglsica, de promocin de sus lenguas internas. Podemos dividirlos en dos grupos: a) Los pases con gran diversidad tnica y lingstica: Etiopa, Eritrea, Kenia, Repblica Centroafricana, Sudfrica, Tanzania y Uganda. b) Los pases con un grupo tnico mayoritario: Botsuana, Burundi, Lesoto, Madagascar, Malaui, Ruanda, Somalia y Suazilandia. Si tomamos nota de la clasificacin anterior, podemos ver que hay pocos pases con una poltica de valorizacin de la lengua nacional. Botsuana, Burundi, Lesoto, Madagascar, Malaui, Ruanda, Somalia y Suazilandia tienen un grupo tnico mayo15 Los pases resaltados en itlicas tienen polticas lingsticas exoglsicas, pero con tendencias endoglsicas, especialmente en el uso de las lenguas nacionales en la educacin primaria.

0065-0096-BARBOSA.indd 71

28/04/2011 10:18:01 a.m.

72

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

ritario y, por lo tanto, es relativamente fcil adoptar el idioma del grupo tnico principal y dominante como lengua oficial, como setsuana (lengua materna de 80% de la poblacin de Botsuana, y la segunda lengua de 19%), el sesotho (lengua materna de 85% de la poblacin de Lesoto y la segunda lengua de 14%) y malgache (lengua materna de 98% de la poblacin de Madagascar). Pero en todas estas naciones, con la excepcin de Somalia, el idioma nacional y oficial africano disputa prestigio con el ingls en Botsuana, Lesoto, Malaui y Suazilandia, y con el francs en Madagascar y Ruanda. Esta clasificacin demuestra que siete pases Etiopa, Eritrea, Kenia, Repblica Centroafricana, Sudfrica, Tanzania y Uganda a pesar de tener gran diversidad lingstica, se esfuerzan por sumar entre los oficiales uno o ms idiomas africanos, lo cual es contrario a la ideologa del dficit lingstico. El siguiente cuadro, elaborado a partir de las constituciones de cada pas africano, para apoyar esta investigacin, ofrece un panorama de la situacin poltica y lingstica de cada pas en el continente africano. Las dos primeras columnas muestran el nombre del pas y su poblacin, con los datos del almanaque para abril de 2010. La tercera columna contiene el nmero de lenguas habladas en todo el territorio, incluidas las lenguas autctonas y locales, con los datos del Ethnologue. La cuarta columna indica el nombre de las principales lenguas, sea porque son las ms habladas o porque tienen carcter oficial. Las dos columnas siguientes muestran el porcentaje de poblacin que habla cada idioma: como lengua materna en la quinta columna, o como segunda lengua en la sexta columna. Las ltimas cinco columnas se refieren a la posibilidad de utilizar estas lenguas en el ambiente lingstico del pas, sea como lengua oficial del Estado o de las regiones administrativas; como una lengua franca, es decir, lengua de contacto entre los hablantes de diferentes lenguas locales; y la instruccin preprimaria, los cuatro o cinco primeros aos de escolaridad; la primaria, los cuatro o cinco aos que siguen, y la media, tres o cuatro aos antes de la enseanza superior.

0065-0096-BARBOSA.indd 72

28/04/2011 10:18:01 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

73

CUADRO 1. Las lenguas africanas


Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Angola 18.5 41 Argelia 34.9 22


1

Umbundu Kimbudu Kikongo Tchocwe Portugus rabe Tamazight (Tamasheq, Kabyle e ChaouiaBereber) Francs

38 23 13 5 20

20

45

X X X X

X X

83 16

Bajo 26 14 13 7 4 3 Bajo

57 30 15 10 X

Benin 8.9 51 Fon-Ewe Yoruba Bariba Aja Gbe-Ayizo Nago Francs Botsuana 2 37 Tswana Kalanga Ingls Burkina Faso 15.8 69 More Jula Fulfulde Gurmance Francs
2

20

X X X

X X

80 19 10 Bajo

X X X X X X

48 15 X 20 35 11 5 Bajo 10 X

1 Argelia: desde 1989, el rabe es el nico idioma de enseanza en la educacin primaria y secundaria. El artculo 15 de la ley nm. 91-05, del 16 de enero de 1991, exige la enseanza exclusivamente en rabe. Despus de una fuerte presin, la minora kabila consigue que su idioma, el bereber, se convierta en la segunda lengua oficial por la ley 02-03, en 2002. Sin embargo, el presidente Abdelaziz Bouteflika dijo, en 2005: Las escuelas privadas que no cumplen con la normativa actual en la enseanza (slo en rabe) sern cerradas. Fuente: www.tlfq.ulaval.ca/axl/ 2 Burkina Faso: como muchos pases africanos, Burkina Faso concedi al idioma de los antiguos colonizadores, el francs, el estatus de lengua oficial, y a las dems les concedi el estatus de lenguas nacionales.

0065-0096-BARBOSA.indd 73

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X

74

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Burundi 8.3 3 Kirundi 99 Suajili 10 Francs Bajo 10 Camern 19.5 280 Beti Criollo Ewondo Fulfulde Bassa Bamun Francs Ingls
3

X X X X

27 20 7 18 X 8 21 X 5 4 Bajo X Bajo X 98 Bajo 95 X

X X

Cabo Verde 0.5 2

Criollo Caboverdiano Portugus

X X X

X X X

Chad 11.2 133 rabe 13 Sara/Gambai 19 Kanembu 4.5 Dazaga 3.3 Maba 3 Naba 2.5 Francs Bajo

50 X 10

13

X X X X X X X

X X X

Comoras4 0.7 8 Comorano 97 Malgache 0.1 Suajili 0.4 Francs Bajo rabe

Congo 3.7 66 Kongo-Kituba 52 X Teke 25 Lingala 4 X Yombe 12 Mbosi 5 Suundi 5 Francs Bajo X

3 Camern: el francs alcanza 78% de la poblacin de Camern, como idioma de instruccin, mientras que el ingls veintids por ciento. 4 Comoras: la nueva constitucin comorana, de 2002, convirti el comorano en lengua oficial, al lado del rabe y del francs.

0065-0096-BARBOSA.indd 74

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X X

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

75

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X X X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Costa de Marfil 21.1 92 Anyi-Baoule Diula Senoufo Bete Dan We Atti Guro Jula Ab Francs Egipto 83 21 rabe Domari Nobiin

24 11 10 6 5 3 3 2 1 1 Bajo 98 0.5 0.3

64 61

35 1

X X X

X X

Eritrea5 5.1 18 Tigria 53 25 X Tigre 22 X Afar 8 X Saho 4 X Kunama 3.9 X Beja (Bedawi) 3.3 Bilen 1.9 X Nara 1.7 X rabe 0.5 X X Ingls X Etiopa 82.8 86 Amrico Oromo
6

31 40 X X 27

X X

5 Eritrea: el artculo 4 de la constitucin de Eritrea, de 1997, dice: La igualdad de las lenguas de Eritrea est garantizada. No hay una definicin de lenguas oficiales, pero el gobierno de Eritrea adopta el tigrina, el rabe y el ingls como idiomas de trabajo. 6 Etiopa: independiente desde el siglo VII a.n.e., Etiopa es uno de los pocos pases del mundo que no fue colonizado por los europeos. Este factor es crucial para el desarrollo de una fuerte poltica endoglsica, tanto que la Constitucin de Etiopa reconoce la igualdad de todas las lenguas y considera el amrico como el idioma de trabajo del gobierno federal. La Constitucin tambin permite que los estados que componen Etiopa elijan un idioma de trabajo. Sin embargo, el pas sufre fuerte influencia de ingls, y por eso tiene parte de las escuelas secundarias y las universidades, as como la prensa y otros medios de comunicacin, en este idioma.

0065-0096-BARBOSA.indd 75

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X

76

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Chara Tigria Somal Sidamo Afar Hadyyia Gamo-Gofa Dawro Wolaytta Gdeo Kambaata Ingls Gabn 1.5 41 Fang Mpongues Mbede Punu Francs

19 X 5 5 3 3 2.5

X X X X

2 2 1 1 Bajo 32 15 14 11 7

70?

Gambia 1.7 22 Mandinka Pular Wolof Soninke Jola-Fonyi Ingls Francs Ghana7 23.8 83 Akan Ewe Abron Farefare Dangme Dagbani Dagaare Ingls Guinea 10.1 38 Fulfulde Maninka Sousou

42 24 15 X 6 5 Bajo 30? X 41 X 11 5 4.1 4 4 3.3 Bajo 40? X 25 40 10 18 5 X

X X X X X X X X X

7 Ghana: una reforma educativa de 2007 introdujo el uso de las lenguas nacionales en la enseanza primaria, como lenguas de instruccin, de acuerdo con las regiones del pas.

0065-0096-BARBOSA.indd 76

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

77

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Guinea-Bissau 1.6 25

Kpelle Francs Mandinka Balanta Fulacunda Mandjak Criollo Portugus

4 Bajo

20

35 15 30 20 8 10 70 X Bajo X 75 X 7 Bajo 67 X Bajo X Bajo X 1 65 20 13 14 11 8 5.4 4.5 2.1 2 1.5 1 Bajo 85 14 15 Bajo X X

Guinea 0.7 14 Fang Ecuatorial8 Bubi Espaol Francs Portugus Kenia 39.8 64 Suajili Kikuyu Luhya Luo Kamba Kalenjin Gusii Meru Giryama Bukusu Maasai Turkana Ingls Lesoto 2.1 6 Sesotho Zulu Ingls

X X X

X X

8 Guinea Ecuatorial: la ley constitucional nm. 1, de 1998, reconoce las lenguas indgenas como parte de la cultura nacional. Como resultado de la internacionalizacin del portugus, patrocinado por la Comunidad de Pases de Lengua Portuguesa (CPLP), en los ltimos aos (a partir de julio de 2007) Guinea Ecuatorial, aprob el portugus como idioma oficial del pas, en un intento por acercarse y unirse a la CPLP, pero el idioma portugus no es lengua materna de siquiera una parte de los ecuatoguineanos. All el francs es oficial, desde 1998, junto con el espaol, que es oficial desde la independencia, en 1968.

0065-0096-BARBOSA.indd 77

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X

78

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Liberia9 4 31 Krio Kpelle Bassa Loma Dan Ingls Libia 6.4 14 rabe Tamasheq Ingls Madagascar10 19.6 15 Malgache Francs Ingls Malaui 15.3 22 Nyanja/ Chicheua Lomwe/ Ngulu Yao Ingls Mali 13 54 Bambara Fulfulde Senoufo Songhai Soninke Maninka Tamasheq Francs rabe
11

40 23 16 5.9 5.2 Bajo 95 3.7

10 17 7 50 4 X

X X

98 Bajo Bajo 50 27

X X X X X X X X

15 14 5

X X X X X X X X X

45 30 X 20 10 7 7 7 3 Bajo 15 X Bajo 70 25 Bajo 28 X X

Marruecos 32 10
9

rabe Bereber Francs

Liberia: el krio es un grupo de idiomas, y el ingls presenta diversas variedades. Madagascar: en 2004, Madagascar hace oficial la lengua francesa y en 2007 el ingls, gracias al crecimiento de un sentimiento de aversin hacia los antiguos colonizadores. 11 Mali: la Constitucin dice que el francs es la lengua oficial e instituye 13 lenguas nacionales. Adems, el artculo 25 de la Constitucin de 1992 establece que ley definir las formas de promover las lenguas nacionales a oficiales.
10

0065-0096-BARBOSA.indd 78

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X X

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

79

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Mauricio12 1.3 13 Criollo Hindi/ Bhojpur Tamil Urdu Telugu Chino Marathi Ingls Francs Mauritania13 3.3 9 rabe Fulfulde Wolof Soninke Francs Mozambique14 22.9 43 Makua Tsonga Ngulu/ Lomwe Zulu Sena Chopi Chuwabu Tswa Nyanja Yao Portugus

53

40

x xx X X X X X X X XX X

34 3.5 2.7 1.5 1.5 1.3 Bajo X Bajo 90 7 X 6.4 13 0.4 1.3 Bajo X X X X X

X X X X X X X X X X X XX

35 15 8 8 5 5 4.5 4 3 2.5 Bajo 45? X

12 Mauricio: de conformidad con la ley 2/603, de 1957, se permiten todos los idiomas en las escuelas mauricianas. La eleccin queda a discrecin de los padres; as, el francs y el criollo son los favoritos. Pero el ingls es el idioma utilizado en la universidad. 13 Mauritania: el artculo 6 de la Constitucin de Mauritania, de 1991, mantiene el rabe como nico idioma oficial. Sin embargo, en la prctica, el idioma francs mantiene el estatus como lengua de la administracin y la educacin. El ingls, en la universidad, se presenta como lengua de instruccin. 14 Mozambique: el artculo 5 de la Constitucin de Mozambique, de 1990, dice: (1) En la Repblica de Mozambique, el portugus es el idioma oficial. (2) El Estado valorar las lenguas nacionales y promover su desarrollo y su creciente uso como lenguas vehiculares y en la educacin de los ciudadanos.

0065-0096-BARBOSA.indd 79

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X

80

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria XX X X XX X X XX X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Namibia 2.2 36 Kwanyama Ndonga Nama Afrikaans Herero Alemn Ingls Nger 15.3 21 Hausa Zarma Fulfulde Tamasheq Kanuri Songhai Francs Nigeria15 154.7 516 Hausa Ibo Yorub Adamawa Fulfulde Kanuri Edo Idoma Efik Ingls Repblica 4.4 79 Banda Centroafricana Baya Sango Francs

45 X 27 11 9 X 7 Bajo Bajo X 50 24 X 17 19 8.5 8 4.8 4.7 Bajo X 19 41 15 18 X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

8 2.5 1 0.6 0.5 19 X 39 27 5 Bajo 32 82 25 X X X

X X

15 Nigeria: la Constitucin de Nigeria, de 1999, omite la existencia de una lengua oficial, pero el artculo 55, dice: La asamblea se conducir en ingls, con ajustes a las tres principales lenguas nacionales. El gobierno federal nigeriano utiliza el hausa, el ibo, el yoruba y el ingls, en la administracin y el sistema de educacin, y los estados federales han adoptado una de estas lenguas como cooficial al ingls en sus territorios, ya que el pas est dividido en tres reas lingsticas principales: hausa al norte, ibo en el este y sudeste y yoruba al oeste y suroeste. As que, de hecho, Nigeria tiene cuatro idiomas oficiales y en la actualidad existe una fuerte presin para promover la enseanza del francs, ya que los vecinos son hablantes de ese idioma. Fuente: Embajada de Nigeria en Brasilia, 2008.

0065-0096-BARBOSA.indd 80

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

81

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Repblica 66 216 Suajili Democrtica Lingala 16 del Congo Tshiluba Kikongo Ngbaka Songe Nande Francs Ruanda17 10 3 Kiniaruanda Francs Ingls Santo Tom 0.161 5 Criollo de y Prncipe Santo Tom Fang Portugus Senegal 12.5 41 Wolof Pular/ Fulfulde Serer Jola-Fogny Mandinka Soninke rabe Francs
18

20 13 X X 19 41 X X 13 X X 22 18 X X 2.1 2.1 2 Bajo 10 X 99 Bajo 18 Bajo 3 85 8 Bajo 36

X X X X X

95

X X

X XX X X X X X X XX X X

45

21 X 16 7 6 X 3 Bajo Alto Bajo 12 X 94 3 3 2 X X X X

Seychelles 0.086 3 Criollo de Seychelles Ingls Francs

16 Repblica Democrtica del Congo: tiene cuatro idiomas nacionales: el suajili, el lingala, luba y kongo. 17 Ruanda: con el fin del genocidio en Ruanda, en 1994, alrededor de 800000 refugiados ruandeses, que regresaban de Uganda, requirieron de mayor promocin de ingls en el pas. Este cuestionamiento se refiere a la aparicin de una aversin a los franceses, debido a un posible apoyo o la omisin del gobierno francs del genocidio. As, la nueva constitucin del pas, promulgada en 2003, en el artculo 5 hace del ingls el idioma oficial, junto con el francs y el kiniaruanda. 18 Senegal: las lenguas senegalesas tienen la condicin de lenguas nacionales y son muy valoradas.

0065-0096-BARBOSA.indd 81

28/04/2011 10:18:01 a.m.

Media X X X X X X X

82

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Sierra Leona19 5.7 25 Mende Temme Krio Limba Kuranko Kono Ingls Somalia20 9.1 13 Somal rabe Suajili Ingls Italiano Suazilandia 1.2 4 Swati Zulu Ingls Sudfrica 50.1 35 Zulu Afrikaans Xhosa Ingls Tswana Sepedi Sesotho Tsonga Swati Tshivenda Ndebele

35 30 9 6.7 5.4 4 Bajo

25 10 30

X X

15

95 2 X X X 2 15 X 1.7 Bajo Bajo 91 5 Bajo 8 37 X X X

X X X X X X X X X X X X X X X XX XX X XX X X X X X X X

23.8 13.3 17.6 8.2 8.2 9.4 7.9 4.4 2.7 2.3 1.6

19 Sierra Leona: el artculo 9 de la Constitucin de 1991 establece que el gobierno debe promover en el sistema educativo las lenguas indgenas del pas. 20 Somalia: es el pas africano con mayor homogeneidad tnica, cultural, religiosa y lingstica (95% habla somal como lengua materna); despus de la independencia, en 1960, comenz una poltica de desarrollo que llev al somal a convertirse en la lengua nacional. Sin embargo, desde 1991, Somalia se sumerge en la guerra civil y en la parte norte se proclama la independencia, con el nombre de Somalilandia, y adopta el somal, el rabe y el ingls como idiomas oficiales. El este tambin proclama su independencia, con el nombre de Puntlandia, adopta el somal y el rabe como oficiales; pero estos pases no son reconocidos por la comunidad internacional. Otras regiones del pas tambin demandan autonoma y en Somalia se encuentra diversas esferas de menor poder. Actualmente, el pas sufre inestabilidad y aniquilacin de la estructura estatal.

0065-0096-BARBOSA.indd 82

28/04/2011 10:18:02 a.m.

Media X X X X X X X X

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

83

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Sudn21 42.3 134 rabe Dinka Zand Beja (Bedawi) Nuer Bari Latuka Ingls Tanzania 43.7 128 Sukuma Suajili Gogo Haya Nyamwezi Makonde Hehe Ingls

51 10 5 2 2 1

39

Bajo 13 5 5 4 4 4 3 Bajo 90

X X

X X X

11

Togo 6.6 42 Ewe 44 6 X X Kabiye 21 4 X Gbe 7.5 Tem 4 Gen 4 Moba 3.5 Ikposo 3 Hausa X Francs Bajo X Tnez 10.3 10 rabe Francs 99 X X X Bajo 18 20 X 11 X X

Uganda22 32.7 46 Luganda Soga

21 Sudn: con el acuerdo de paz entre Jartum y los rebeldes del sur entra en vigor la Constitucin provisional, en 2005, que hace del rabe y el ingls idiomas oficiales, aunque se reconoce la importancia de todos los idiomas sudaneses. Un referndum, en el sur de Sudn, sobre la independencia, est previsto para 2011. 22 En los ltimos aos Uganda ha mostrado una tendencia endoglsica por causa del suajili, que es lengua franca en toda el frica oriental, de Mozambique a Somalia. El suajili se convirti en la lengua oficial en Uganda durante el rgimen de Idi Amim

0065-0096-BARBOSA.indd 83

28/04/2011 10:18:02 a.m.

Media X X X X X

84

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

CUADRO 1. (Continuacin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria X X X X X X X

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Nyankore 9.6 X Chiga 8.2 X Teso 6 X Lwo-Lango 6 X Masaba 4.4 X Lwo-Acholi 4.4 X Nyoro 3 X Lwo-Alur 2.7 X Tooro 2.8 X Kenyi 2.3 X Kiniaruanda 3.1 Konjo 2.1 Karamojong 2.1 Gwere 1.4 Suajili 75 X X Ingls Bajo 9 X Yibuti 0.9 6 Afar rabe Somal/ Issa Francs Ingls Zambia 12.9 44 Bemba Nyanja Tonga Lozi Kaonde Lunda Luvale Ingls Zimbabue 12.5 21 Shona Ndebele
23

21 15 61 Bajo

X X

X X

X X XX XX X X X X X X X X

31 25 X 11 31 X 11 9 5 4 4 Bajo X 69 X 14

Dada (1971-1979), pero en la Constitucin de 1995 sigue siendo solamente oficial el ingls. Desde septiembre de 2005, Uganda volvi a adoptar el suajili como idioma oficial, para una mayor integracin regional; a fin de cuentas este idioma ya era oficial en Tanzania y en Kenia. 23 Zimbabue: la Constitucin de 1980, an en vigor, omite una lengua oficial, pero el ingls es considerado oficial por el Estado. El artculo 4 de la Constitucin

0065-0096-BARBOSA.indd 84

28/04/2011 10:18:02 a.m.

Media X X XX X

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

85

CUADRO 1. (Conclusin)
Porcentaje de hablantes Lengua usada como Instruccin media

Poblacin en millones

Lenguas principales

Nmero en lenguas

Primaria

Preprimaria

Lengua materna

Segunda lengua

Lengua oficial

Lengua franca

Pases

Ndau (Shanga) Kalanga Nyanja Ingls Manyika Tonga Nambya Venda (Tshivenda)

6.5 6 2 2 1.5 1 0.8 0.6

zimbabuense, en 2000, rechazada en un referndum, afirmaba que en el pas haba nueve lenguas oficiales: shona, ndebele, ndau (shanga), kalanga, ingls, manyika, tonga y nambya venda (tshivenda). La ley de educacin de Zimbabue permite que los padres elijan la escuela para inscribir a sus hijos, de acuerdo con el idioma que se utilizar en la enseanza primaria, pero los problemas estructurales obstaculizan la aplicacin de la ley. En la prctica, ingls, shona y ndebele son utilizados en la enseanza primaria, en conformidad con el territorio. Pero el primero prevalece sobre los dems. Fuente: Adama Ouane, ampliado y actualizado por el autor del artculo, desde la legislacin de los pases africanos.

Pasemos, a partir de ahora, a la poltica lingstica de tres pases del continente: Sudfrica, Tanzania y Cabo Verde. Sudfrica Sudfrica es el pas con el mayor PIB en frica, con 276.7 miles de millones de dlares (2008), y es la economa ms dinmica e industrializada del continente. Desde la promulgacin de la nueva constitucin, en 1997, el pas reconoci la importancia de las lenguas africanas y estableci que 11 de ellas seran los idiomas oficiales. Sudfrica tiene gran diversidad lingstica y

0065-0096-BARBOSA.indd 85

28/04/2011 10:18:02 a.m.

Media X

86

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

hay mucho contacto entre los 35 idiomas del territorio. Sin embargo, en la prctica, los idiomas oficiales son de carcter regional, pues las provincias eligen tres o cuatro de stos como oficiales, y son utilizadas en el primer segmento de la primaria, como lengua de instruccin. Pero los estudios muestran que la falta de maestros capacitados, y de libros didcticos, reducen el nmero de escuelas que adoptan las lenguas africanas. As el zulu, el idioma ms hablado, es utilizado por 6% de las escuelas, mientras que el ingls y el afrikaans son utilizados por aproximadamente 90% de las escuelas primarias. El gobierno posapartheid trata de promover las lenguas africanas, aunque ya hay fuerte influencia del ingls, oficial desde 1822; el afrikaans es oficial desde 1925.16 Las dcadas del rgimen de segregacin en Sudfrica dejaron su huella en la lengua. El afrikaans y el ingls son hablados por 98.4% de blancos y gente de color, mientras que 98.5% de los negros hablan idiomas africanos. Con el cuadro 2, de las lenguas oficiales de cada provincia en Sudfrica, comprobamos una de las caractersticas de las lenguas africanas: el regionalismo. Tanzania Tanzania tiene 43.7 millones de habitantes (2010) y 128 idiomas. La poltica lingstica en este pas debe destacarse, en este artculo, como ejemplo de planificacin lingstica promovida por el Estado. Tanzania se form en 1964, con la unificacin de dos ex colonias, Tanganica y la isla de Zanzibar; desde entonces, ha adoptado medidas de valorizacin de suajili, para convertirla en lengua oficial y nacional. El suajili es una lengua de formacin heterognea, que se debe al comercio martimo y el contacto en las costas de frica oriental. Era hablado en Zanzibar, como lengua materna, y como segundo idioma en el litoral del pas. Cabe tener en cuenta que el suajili [fue] permitido y estimulado en el momento de la colonizacin alemana y britnica17 y as, a diferencia de
16 17

Fuente: Embajada de Sudfrica en Brasilia, 2008. M. Abdulaziz, The history of language policy in Africa with reference to

0065-0096-BARBOSA.indd 86

28/04/2011 10:18:02 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

87

CUADRO 2. Las lenguas oficiales regionales de Sudfrica


Provincia Poblacin, 2006 (en millones) Lenguas oficiales Porcentaje de hablantes 55.3 19.3 23.7

Occidental 4.7 Afrikaans del Ingls Cabo Xhosa

KwaZulu- 9.9 Zulu 80.9 Natal Ingls 13.6 Afrikaans 1.5 Oriental 6.9 Xhosa 82.6 del Afrikaans 9.6 Cabo Ingls 4.2 Septentrional 1.0 Afrikaans 68.0 del Tswana 20.8 Cabo Xhosa 6.2 Estado Libre 2.9 Sesotho (sotho del sur) 64.4 Afrikaans 11.9 Xhosa 9.1 Noroeste 3.4 Tswana 59.0 Afrikaans 8.8 Ingls 6.3 Gauteng 9.5 Afrikaans Zulu Sesotho Ingls 14.4 21.5 13.1 12.5

Mpumalanga 3.5 Swati 30.8 Zulu 26.4 Ndebele 12.1 Afrikaans 6.2 Limpopo 5.6 Sepedi (sotho del norte) 52.1 Tsonga 22.4 Tshivenda 15.9 Ingls 9.6
Fuente: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/afriquesud.htm

0065-0096-BARBOSA.indd 87

28/04/2011 10:18:02 a.m.

88

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

otros pases africanos, surgi como un candidato a la lengua oficial y nacional en Tanzania, y fue adoptado como la lengua de la independencia por Julius Nyerere.18 En 1967, a travs de la Declaracin de Arusha, el suajili se introdujo en la escuela secundaria; uno de los pocos casos del gnero en frica. Sin embargo, para llevar a cabo esta medida fue necesaria una efectiva intervencin del Estado en el corpus de la lengua, especialmente para el desarrollo de nuevos lxicos, obra realizada por The National Swahili Council, y tambin para el fomento y el desarrollo de una expresin literaria en suajili. Pero en 1987 Tanzania permiti el uso del ingls en la escuela secundaria, bajo la fuerte presin internacional, aunque la medida ha demostrado ser un obstculo para el proceso de aprendizaje.19 Mientras que la utilizacin del suajili fue favorecida durante la colonizacin, el hecho de ser vista como la lengua de la independencia, y como una especie de lengua neutra, que no est directamente relacionada con ningn grupo tnico, como se muestra en Calvet: el suajili es un buen ejemplo de xito de la poltica lingstica de corpus.20 Despus de todo, una lengua hablada como materna, por slo 1% de la poblacin (antes de 1960), gracias al poder estatal es hablada hoy por 95% de la poblacin como segunda lengua, ampliando su participacin en el continente, ya que se adopt como oficial de la Unin Africana, la organizacin que sustituy a la Organizacin de la Unidad Africana en 2002. Un posible termmetro de la vitalidad del suajili es observar la cantidad de artculos que hay en esa lengua en Wikipedia: 18000, el mismo nmero que en lenguas como bengal, afrikaans o serbo-croata, con ms hablantes maternos, aunque frica tiene slo 2% de zonas de la red mundial y 1% de la po-

language choice in education, en Adama Ouane (coord.), Towards a multilingual culture of education, Hamburgo, Unesco Institute for Education, 2003, p. 106. 18 Julius Nyerere (1922-1999) fue lder de la independencia de Tanganica y presidente de Tanzania entre 1964 y 1985. 19 Mazrui y Mazrui, en Rodrigues, Dominao e Resistncia na frica: A Questo lingustica, Gragoat, nm. 19, 2005, p. 164. 20 L. Calvet, As polticas lingusticas, So Paulo, Parbola, 2007, p. 121.

0065-0096-BARBOSA.indd 88

28/04/2011 10:18:02 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

89

blacin con acceso a internet, segn Mouhammet Diop,21 consultor del Banco Mundial, durante el 2 Foro de Gobernanza de Internet, en 2007, en Ro de Janeiro. Cabo Verde Cabo Verde es un archipilago de la costa occidental de frica, con diez islas que fueron colonizadas por los portugueses. Actualmente cuenta con 500000 habitantes. El criollo de Cabo Verde se form gracias al contacto del portugus con la costa de frica occidental, en la ocupacin de las islas antes deshabitadas de Cabo Verde, desde el siglo XV. Resultado de este encuentro y enfrentamiento, y las formas lingsticas del portugus y lenguas africanas, el criollo lleva el discurso de la memoria histrico-social de sus hablantes. Sin embargo, Cabo Verde es uno de los pocos pases africanos, junto con Santo Tom y Prncipe, que a pesar de su baja diversidad lingstica (98% de la poblacin habla criollo de Cabo Verde como lengua materna) la lengua africana no es oficial, ni siquiera al lado de la lengua europea. La Constitucin caboverdiana prev la oficializacin del criollo, pero dicha accin se ha aplazado sin cesar. El pas pasa por una situacin diglsica, en la que el portugus tiene mayor prestigio social y poltico como lengua internacional. Poltica lingstica y desarrollo La poltica lingstica de un pas es fundamental para su desarrollo; sin embargo, cuestionamos cul sera la mejor poltica que debe ser adoptada en un continente devastado por la guerra, la pobreza y la desigualdad socioeconmica. La mayora de los pases africanos optaron por una poltica exoglsica que, dcadas ms tarde, ha sido ineficaz en el desarrollo del continente, especialmente en la educacin.
21 M. Diop, frica pede internet como foco social e no apenas comercial, peridico Convergncia Digital, notcia de 14 de noviembre de 2007. [Consultado el 16 de abril de 2009 en: www.convergenciadigital.com.br].

0065-0096-BARBOSA.indd 89

28/04/2011 10:18:02 a.m.

90

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

Segn Ayo Bamgbose, la erradicacin del analfabetismo en frica depende de la utilizacin de los idiomas africanos como medio de instruccin en el primer y segundo nivel del proceso de educacin formal.22 El lingista nigeriano pone de manifiesto la importancia de la aplicacin de una poltica endoglsica, a fin de cuentas, las lenguas son un vehculo para la integracin social y la participacin poltica en todo el continente africano.23 El uso de una lengua europea en la educacin aparta al estudiante y es, en gran parte, responsable de la alta desercin y repeticin en las escuelas. La UNESCO tambin apoya el uso de las lenguas maternas en la enseanza primaria, pero la adopcin de dichas medidas es frenada por las dificultades econmicas en frica, como la escasez de escuelas, de maestros capacitados y de material didctico, por no mencionar que la mayora de las lenguas africanas, en cierta medida, necesitan de una intervencin del Estado para desarrollarse, para adaptarse a la realidad actual y para representar el mundo de hoy, como hizo Tanzania con el suajili.24 Vale la pena mencionar aqu la movilidad ascendente que un lenguaje o el patrn estndar pueden proporcionar al individuo. Esto est basado en el prejuicio lingstico de que el lenguaje y el modelo lingstico de las elites es lo ms correcto, mientras que el de las poblaciones ms pobres es equivocado e inferior. Al debatir la poltica lingstica en frica muchos especialistas discuten la necesidad de tener una lengua europea, oficial, como la nica posibilidad de conservar las fronteras del nuevo pas, y cuestionan si es una forma de continuidad de la colonizacin. Sin embargo, experiencias como la tanzana y, precisamente, como la indonesia y turca, ponen de manifiesto que hay otra alternativa. Para romper con el colonialismo Indonesia cre un idioma, el indonesio, formado a partir de la lengua malaya, con lxicos de otras lenguas indonesias, del neerlands de la ex metrpoli y de otros idiomas europeos. Ya Turqua,
22 Bamgbose, en Rodrigues, Dominao e Resistncia na frica: A Questo lingustica, Gragoat, nm. 19, 2005, p. 173. 23 Ibid., p. 163. 24 La mitad de las lenguas africanas carecen de la ortografa, segn Efurosibina Adegbija, Language attitudes in Sub-Saharan Africa, Clevendon, LTD, 1994, p. 101.

0065-0096-BARBOSA.indd 90

28/04/2011 10:18:02 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

91

para afirmar su identidad, aprovech influencias persas y rabes para construir una lengua turca, despus de la cada del Imperio Otomano, en 1922. Estas medidas nos muestran otros mtodos, distintos a los aplicados por la mayora de las naciones africanas de hoy, pero requieren de amplia planificacin y de inversin estatal. Aun as, con esa planificacin, Mariani advierte que los sujetos son tomados por la(s) lengua(s) en choque, y estn inscritos en un territorio que se construye discursivamente en esa heterogeneidad lingstica. Por ms que las polticas de lenguas busquen la gestin de los conflictos, ninguna planificacin garantiza un control total.25 La lingista brasilea nos muestra que una poltica lingstica no es suficiente para cambiar una situacin lingstica, sino un lento proceso de concientizacin para cambiar su rutina diaria. Por lo tanto, estas polticas requieren la participacin popular, tanto en su formulacin como en su ejecucin y en la evaluacin posterior de sus resultados. A fin de cuentas, el Estado debe respetar los derechos y la privacidad de los hablantes-ciudadanos, porque una lengua, antes de que sea oficial o no oficial es lengua materna, les pertenece a ellos y es su forma de ver el mundo. Igualmente importante es la participacin popular en las instituciones polticas y sociales, para revertir la ideologa de que las lenguas que hablan las personas ms pobres son inferiores. En cuanto a la cuestin de la continuidad del colonialismo, si analizamos el uso de las lenguas de origen europeo en un contexto de dependencia econmica, llegamos a la conclusin de que puede entenderse como una continuacin de la colonizacin. No obstante, si analizamos el contexto de su nuevo valor simblico, en particular de ideas como el multilingismo, predicada por las organizaciones francfonas, lusfonas y la Unin Europea, se observa una clara ruptura del colonialismo, en que, por ejemplo, la lengua francesa de hoy no slo le pertenece a Francia, sino a todos los pases de la francofona, y el portugus a la Comunidad de Pases de Lengua Portuguesa
25 B. Mariani, Da colonizao lingustica portuguesa economia neoliberal: naes plurilnges, Gragoat, nm. 24, 2008, p. 74.

0065-0096-BARBOSA.indd 91

28/04/2011 10:18:02 a.m.

92

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

(CPLP). As, pues, la lengua alctona recibe un nuevo significado, una nueva memoria, en representacin de la identidad, la memoria y la historia del pueblo que la habla. Cuando un Estado africano no presenta una poltica lingstica eficaz y destinada a reducir las desigualdades sociales, se produce, sobre todo para aquellas personas que no dominan el idioma europeo, una desasociacin de dos mundos, dos universos, que se alejan; por un lado est el universo local, de la vida cotidiana, de la lengua materna, y, por el otro, el universo de las grandes ciudades, del mundo globalizado y de la lengua europea internacional. Como consecuencia de este hecho estamos manteniendo e incluso aumentando la desigualdad social en frica, marginando a muchos africanos, privndoles de la participacin poltica y ciudadana. Por lo tanto, se cae en un crculo vicioso, donde la poltica lingstica es un instrumento de poder, que en ltima instancia conserva ese poder en manos de las elites.26 Para invertir la cuestin, Wolfgang Kper27 propone una actuacin del Estado y la comunidad internacional para crear y promover un dilogo, una conexin entre el conocimiento local y los conocimientos producidos en otros contextos. l defiende el pluralismo y la participacin democrtica en la toma de decisiones relativas a la poltica lingstica. Aadimos la necesaria urgencia de polticas para desarrollar el biligismo o trilingismo individual (la lengua materna, la lengua franca-nacional y la lengua europea), que sera una herramienta importante para conectar estos contextos, el local y el global, dentro de un ambiente nacional de convivencia plurilinge. Finalmente, no podemos negar los efectos de la globalizacin y su impacto social en la vida cotidiana de cada ser humano.28 Sin embargo, no podemos ignorar que hablar sobre planificacin de idiomas en regiones que son diezmadas por el hambre o la guerra puede parecer un lujo irrelevante y que al xito
26 W. Kper, The necessity of introducing mother tongues in education systems of developing countries, en Ouane (coord.), Towards a multilingual culture of education, Hamburgo, Unesco Institute for Education, 2003, p. 95. 27 Ibid., p. 90. 28 Para obtener ms informacin sobre el efecto de la globalizacin en el ambiente lingstico, vase D. Silva, A territorialidade da lngua inglesa-americana e a multerritorialidade geolingustica, en: http://www.filologia.org.br/xiiicnlf/ XIII_CNLF_04/a_territorialidade_da_lingua_inglesa_americana_diego_barbosa.pdf

0065-0096-BARBOSA.indd 92

28/04/2011 10:18:02 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

93

de una poltica lingstica le precede una serie de polticas pblicas contra el hambre y la pobreza, as como inversiones en las reas de educacin, salud y saneamiento. Tampoco podemos dejar de mencionar que, en los ltimos aos, ha habido un crecimiento de acciones polticas, en varios pases para invertir eso, como el proyecto de nueva constitucin de Zimbabue, en 2000; la adopcin de bereber como lengua oficial en Argelia, en 2002; la adopcin de suajili como lengua oficial de Uganda, en 2005; la reforma educativa de 2007, en Ghana, y el desarrollo de varios proyectos pilotos de enseanza de idiomas en el nivel primario, en Togo, Senegal, Mali, Nger y Nigeria. Esta preocupacin est presente hoy en casi todos los pases del continente. Recordamos tambin, como medidas para buscar soluciones concretas a este impasse (local-global), la creacin de la Academia Africana de Lenguas (ACALAN), en 2001, y las acciones de la UNESCO, como la Conferencia Intergubernamental sobre las Polticas Lingsticas en frica (Harare, 1997), la conferencia Contra todos los obstculos: Lenguas y Literaturas de frica en el siglo XXI (Asmara, 2000) y la Declaracin de la UNESCO Educacin en un mundo plurilinge (2003). Sin embargo, estas medidas son limitadas, por la escasez de recursos.

Tras describir y analizar la situacin lingstica en los pases africanos nos damos cuenta de la importancia y la necesidad de polticas lingsticas para el desarrollo social, en particular en la educacin. Al principio, las polticas exoglsicas posteriores a la independencia parecan ms atractivas, sobre todo para la construccin de una identidad nacional, en el espejo del territorio colonial europeo, y para el mantenimiento de las elites ex coloniales en el poder. Sin embargo, estas polticas no parecen ideales para mejorar la educacin de la poblacin, que se vio dividida en dos mundos: el de las lenguas locales, de la vida cotidiana, de la lengua materna, y el mundo de las grandes ciudades, globalizado, de la lengua europea internacional. Sin embargo, como ya vimos, despus de la globalizacin, el modelo ideal sera reunir estos dos mundos, principalmente

0065-0096-BARBOSA.indd 93

28/04/2011 10:18:02 a.m.

94

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XLVI: 1, 2011

a travs de la enseanza del idioma local y despus el idioma internacional. Esta investigacin tambin mostr que la ideologa del dficit lingstico, de que los idiomas africanos son primitivos y subdesarrollados, no tiene fundamento alguno, ya que es muy posible que las lenguas, a travs de la gestin lingstica, como el desarrollo de la escritura, la gramtica y la formacin de nuevos lxicos, puedan describir el mundo globalizado de hoy, con todas las tecnologas y los avances cientficos, al igual que Tanzania hizo con el suajili, Indonesia con el indonesio y Turqua con el turco. Finalmente, se discute la importancia de considerar la participacin de la sociedad en la planificacin y ejecucin de las polticas lingsticas, ya que el objetivo de stas siempre debe estar dirigida a mejorar las condiciones de vida y los derechos de los ciudadanos, lo cual slo se lograr con el apoyo de la poblacin, en el lento cambio de los hbitos y la concientizacin de su papel como sujeto de la historia. En el mundo globalizado de hoy, donde las distancias disminuyen, docenas de lenguas desaparecen y, con ellas, una visin cultural nica de ordenar el cosmos, Abiola Irela29 nos ensea que los africanos son ambivalentes respecto a Europa, estn al mismo tiempo resentidos, debido a la alienacin causada por el colonialismo, e incurablemente contaminados por la modernidad europea y la cultura occidental.30 v
Direccin institucional del autor: Universidade do Estado do Rio de Janeiro Instituto de Letras Programa de Ps-Graduao em Letras Rua So Francisco Xavier, 524-11 andar Maracan CEP: 20550-900, Rio de Janeiro, RJ Brasil vsjd@uol.com.br

29 Irela en Rodrigues, Dominao e Resistncia na frica: A Questo lingustica, Gragoat, nm. 19, 2005, p. 165. 30 Segn la UNESCO, la mitad de ms de 6000 lenguas que existen en la actualidad son habladas por menos de 10000 personas y estn en peligro de extincin en las prximas dcadas. Fuente: The UNESCO Courier, abril de 2000.

0065-0096-BARBOSA.indd 94

28/04/2011 10:18:02 a.m.

BARBOSA: POLTICA LINGSTICA EN FRICA

95

Bibliografa
ABDULAZIZ, Mohamed H., The history of language policy in Africa with reference to language choice in education, en Adama Ouane (coord.), Towards a multilingual culture of education, Hamburgo, Unesco Institute for Education, 2003, pp. 103-112. ADEGBIJA, Efurosibina, Language Attitutes in Sub-Saharan Africa, Clevendon, LTD, 1994. BAUMAN, Zygmunt, Identidade, Ro de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 2005. BHABHA, Homi K., Narrando a nao, Ro de Janeiro, UERJ, 1997. BOURDIEU, Pierre, A Economia das Trocas lingusticas, So Paulo, Edusp, 1996. CALVET, Louis-Jean, As polticas lingusticas, So Paulo, Parbola, 2007. DIOP, Mouhammet, frica pede internet como foco social e no apenas comercial, peridico Convergncia Digital, noticia del 14 de noviembre de 2007. [Consultado el 16 de abril de 2009 en: www.convergenciadigital.com.br]. KPER, Wolfgang, The necessity of introducing mother tongues in education systems of developing countries, en Adama Ouane (coord.), Towards a multilingual culture of education, Hamburgo, Unesco Institute for Education, 2003, pp. 89-102. MARIANI, Bethania, Da colonizao lingustica portuguesa economia neoliberal: naes plurilnges, Gragoat, nm. 24, 2008, pp. 71-88. ,Lngua portuguesa, polticas de lnguas e formao de Estados nacionais: notas sobre lusofonia, en Geraldo Pontes y Claudia Almeida (coords.), Relaes literrias internacionais: lusofonia e francofonia, Ro de Janeiro, Eduff de letras, 2007, pp. 234-253. OUANE, Adama (org.), Towards a multilingual culture of education, Hamburgo, Unesco Institute for Education, 2003. RENAN, Ernest, O que uma nao?, Ro de Janeiro, UERJ, 1997. RODRIGUES, ngela Lamas, Dominao e Resistncia na frica: A Questo lingustica, Gragoat, nm. 19, 2005, pp. 161-176. SOUZA, lvaro Jos, Geografia lingustica: dominao e liberdade, So Paulo, Contexto, 2001.

0065-0096-BARBOSA.indd 95

28/04/2011 10:18:02 a.m.

0065-0096-BARBOSA.indd 96

28/04/2011 10:18:02 a.m.

Potrebbero piacerti anche